ČOS 051616 2. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD
TERMINOLOGIE NATO PRO BEZPORUCHOVOST A UDRŽOVATELNOST POUŽÍVANÁ V ARMP
Praha
ČOS 051616 2. vydání
(VOLNÁ STRANA)
2
ČOS 051616 2. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD TERMINOLOGIE NATO PRO BEZPORUCHOVOST A UDRŽOVATELNOST POUŽÍVANÁ V ARMP
Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů: STANAG 4174, Ed. 2 ALLIED RELIABILITY AND MAINTAINABILITY PUBLICATIONS Spojenecké publikace pro bezporuchovost a udržovatelnost ARMP 7, Ed. 1
NATO R&M TERMINOLOGY APPLICABLE TO ARMPs Terminologie NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost používaná v ARMP
© Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti
Praha 2008
3
ČOS 051616 2. vydání
OBSAH
1 Předmět standardu ............................................. 5 2 Nahrazení standardů (norem) ............................ 5 3 Souvisící citované dokumenty........................... 5 4 Zpracovatel ČOS ............................................... 7 5 Použité zkratky, značky a definice .................... 7 6 Předmluva.......................................................... 9
6 Preface................................................................9
7 Terminologie NATO ....................................... 10
7 NATO terminology ..........................................10
Příloha A Terminologie neuvedená v ARMP-7, 1. vydání ............................................................. 30
Annex A NATO terminology not included in ARMP-7, Ed.1.....................................................30
4
ČOS 051616 2. vydání
1 Předmět standardu ČOS 051616, 2. vydání zavedl ARMP-7, Ed. 1 (NATO R&M Terminology Applicable To ARMPs, Edition 1 – Terminologie NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost používaná v ARMP) do prostředí České republiky v roce 2003. Obsahem standardu jsou české ekvivalenty pojmů z oblasti bezporuchovosti a udržovatelnosti, používaných v rámci NATO v anglických spojeneckých publikacích pro bezporuchovost a udržovatelnost (ARMP). Důvodem k vytvoření 2. vydání tohoto standardu byla zejména skutečnost novelizace většiny citovaných norem, přehodnocení obsahu některých pojmů v důsledku vyhlášení 3. vydání ARMP-1 a ARMP-4 a 2. vydání ARMP-6. Tyto tři publikace navíc obsahují velké množství pojmů z oblasti bezporuchovosti a udržovatelnosti, které v předloze k ČOS 051616, tj. ARMP-7, 1. vydání z roku 2001, vůbec nejsou uvedeny. Správce ČOS 051616 považoval za nutné tyto pojmy shromáždit a vydat je formou národní přílohy k ČOS 051616. Při překladu těchto nových pojmů byl brán ohled zejména na to, aby se jejich význam co nejvíce přiblížil pojmům, které jsou v ČR zavedeny řadou norem ČSN 60300 a normou ČSN IEC 50(191). Oproti anglickému originálu jsou v tomto ČOS podle abecedy seřazeny české pojmy.
2 Nahrazení standardů (norem) Tento standard nahrazuje ČOS 051616, 1. vydání.
3 Souvisící citované dokumenty AAP-6 (2003) Terminologický slovník pojmů a definic NATO, Úř OSK SOJ/ OOS, Praha 2003
AAP-6 NATO glossary of terms and definitions, issued by NATO, Military Agency for Standardisation
ALP-10 Spojenecká publikace pro logistiku č. 10, Směrnice integrovaného logistického zabezpečení pro mnohonárodní projekty (ILS), vydaná NATO Logistic Directorate
ALP 10 Allied Logistic Publication No 10, Guidance on Integrated Logistic Support for Multinational Equipment Projects (ILS), issued by NATO Logistic Directorate
A-LP-001-000/AM-000 Canadian Forces Technical Order – Reliability Vol. 1: Equipment Reliability Requirements (Land)
A-LP-001-000/AM-000 Canadian Forces Technical Order – Reliability Vol. 1: Equipment Reliability Requirements (Land)
BS 4778 britský standard 4778, Jakost – slovník, vydaný Britským institutem pro standardizaci
BS 4778 British Standard 4778, Quality Vocabulary, issued by British Standards Institution
ČSN EN 13306 Terminologie údržby
EN 13306 Maintenance terminology
ČSN EN 60300-2 Management spolehlivosti – Část 2: Směrnice pro management spolehlivosti
EN 60300-2 Dependability management – Part 2: Guidelines for dependability management
ČSN EN 60300-3-3 Management spolehlivosti – Část 3-3: Pokyn k použití - Analýza nákladů životního cyklu
EN 60300-3-3 (stejně i IEC 60300-3-3) Dependability management – Part 3-3: Application guide – Life cycle costing
5
ČOS 051616 2. vydání Medzinárodný Kapitola 191:
IEC-50(191) International Electrotechnical Vocabulary, Chapter 191: Dependability and Quality of Service issued by International Electrotechnical Commission
ČSN IEC 1163-1 Třídění namáháním pro zlepšení bezporuchovosti – Část 1: Opravitelné objekty vyráběné v dávkách
IEC 1163-1 Reliability stress screening. Part 1: Reliable items manufactured in lots
ČSN IEC 60300-3-1 Management spolehlivosti – Část 3-1: Pokyn k použití – Techniky analýzy spolehlivosti - Metodický pokyn
IEC 60300-3-1 Dependability management Part 3-1: Application guide – Analysis techniques for dependability – Guide on methodology
ČSN IEC 60300-3-5 Management spolehlivosti – Část 3-5: Návod k použití – Podmínky při zkouškách bezporuchovosti a principy statistických testů
IEC 60300-3-5 Dependability management – Part 3-5: Application guide – Reliability test conditions and statistical test principles tistických testů
ČSN IEC 60300-3-7 Management spolehlivosti – Část 3-7: Návod k použití – Třídění namáháním pro zlepšení bezporuchovosti elektronického hardwaru
IEC 60300-3-7 Dependability management – Part 3-7: Application guide – Reliability stress screening of electronic hardware
ČSN IEC 60300-3-10 Management spolehlivosti - Část 3-10: Návod k použití – Udržovatelnost
IEC 60300-3-10 Dependability management – Part 3-10: Application guide – Maintainability
ČSN IEC 60300-3-12 Management spolehlivosti – Část 3-12: Návod k použití – Integrované logistické zajištění
IEC 60300-3-12 Dependability management – Part 3-12: Application guide - Integrated logistic support
ČSN IEC 61163-2 Třídění namáháním pro zlepšení bezporuchovosti – Část 2: Elektronické součástky
IEC 61163-2 Reliability stress screening – Part 2: Electronic components
ČSN ISO 3534-2 Statistika – Slovník a značky. Část 2: Statistické řízení jakosti
ISO 3534-2 Statistics - Vocabulary and symbols – Part 2: Statistical quality control
ČSN ISO 84021 Management a zabezpečování jakosti – Slovník
jakosti
ISO 8402/1994 International Organization for Standardisation (ISO) No 8402 Quality Management and Quality Assurance – Vocabulary
DEF STAN 00-41 UK Defence Standard 00-41, Reliability and Maintainability, MOD Guide to Practices and Procedures, issued by Ministry of Defence
DEF STAN 00-41 UK Defence Standard 00-41, Reliability and Maintainability, MOD Guide to Practices and Procedures, issued by Ministry of Defence
MIL-HDBK-338 US Military Handbook 338, Electronic Reliability Design Handbook, issued by Department of Defense
MIL-HDBK 338 US Military Handbook 338, Electronic Reliability Design Handbook, issued by Department of Defense
MIL-HDBK-781 US Military Handbook 781 Reliability Test Methods, Plans and Environments for Engineering Development Qualification, and Production
MIL-HDBK 781 US Military Handbook 781 Reliability Test Methods, Plans and Environments for Engineering Development Qualification, and Production
ČSN IEC 50(191) elektrotechnický slovník, Spoľahlivosť a akosť služieb
1
Tato norma byla v ČR zrušena 1.9.2001 a nahrazena normou ČSN EN ISO 9000.
6
ČOS 051616 2. vydání U odkazů, v nichž je uveden rok vydání souvisícího standardu (nebo normy), platí tento souvisící standard (nebo tato norma) bez ohledu na to, zda existují novější vydání. U odkazů na dokument bez uvedení data vydání platí vždy poslední vydání dokumentu. Seznam zdrojů mezinárodních dokumentů k bezporuchovosti a udržovatelnosti v NATO je k dispozici na adrese http://www.nato.int/docu/stanag/randmstan/randmstan.htm.
4 Zpracovatel ČOS VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno, RNDr. Milan Čepera, Ph.D.
5 Použité zkratky, značky a definice Oproti anglickému originálu jsou v tomto ČOS podle abecedy seřazeny české pojmy. Pojem „item“ bude nadále ve standardech zavádějících STANAG 4174 překládán jako „položka“. Systém katalogizace majetku v resortu MO považuje „položku zásobování“ za základní prvek kodifikace, k němuž jsou vztaženy veškeré další informace o konkrétním armádním materiálu, včetně všech ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti. V kontextu s výše uvedeným je dále užívaný pojem „položka“ ekvivalentní pojmu „objekt“ (viz ČSN IEC 50(191), článek 191-01-01) ve všech ČOS odvozených od ARMP. Slovní spojení, jako je např. „spolehlivost položky“, „bezporuchovost položky“ či „pohotovost položky“ a další, v nichž je oproti normám ČSN nahrazen pojem „objekt“ slovem „položka“, je třeba chápat jako ekvivalentní pojmy k běžně užívaným „spolehlivost objektu“, „bezporuchovost objektu“ či „pohotovost objektu“. Termín „support“ je ve standardech zavádějících STANAG 4174 překládán jako „zabezpečení“. Aby však byly tyto standardy navázány na platnou terminologii, která se běžně používá v rámci ČSN, ekvivalentními termíny, jež lze také používat, jsou „zajištění“ a „podpora“. Z důvodu zjednodušení byly v českém textu standardu ponechány některé anglické zkratky. Jejich význam je vysvětlen zde:
Zkratka CDRL
Český význam seznam požadavků na smluvní údaje
Anglický význam Contractor Data Requirements List
DEF-STAN
označení britských vojenských standardů
ESS
třídění namáháním2 vlivy prostředí
Environmental Stress Screening
FMEA
analýza způsobů a důsledků poruch
Failure Modes and Effects Analysis
FTA
analýza stromu poruchových stavů
Fault Tree Analysis
IEC
Mezinárodní elektrotechnická komise
International Electrotechnical Commission
LCC
náklady životního cyklu3
Life Cycle Cost
LSA
analýza logistického zabezpečení
Logistic Support Analysis
MIL-STD,
označení vojenských standardů USA
MIL-HDBK MTBF 2 3
střední doba mezi poruchami
Mean Time Between Failure
Viz definici 3.3 v ČSN IEC 1163-1. Viz definici 3.2 v ČSN IEC 60300-3-3. 7
ČOS 051616 2. vydání MTTR
střední doba do opravy
Mean Time To Repair
PRAT
přejímací zkouška bezporuchovosti produkce
Production Reliability Acceptance Test
RBD
blokový diagram bezporuchovosti
Reliability Block Diagram
RCM
údržba zaměřená na bezporuchovost
Reliability Centered Maintenance
8
ČOS 051616 2. vydání
6 Předmluva
6 Preface
1 Tento významový slovník je sestaven pod vedením Výboru národních ředitelů pro ověřování jakosti podle AAP-6, část 1 „Terminologický slovník pojmů a definic NATO – Zásady a postupy standardizačního programu NATO v oblasti terminologie. Tento výkladový slovník není vyčerpávající. Není navržen tak, aby pokryl veškeré existující významy pojmů z oblasti bezporuchovosti a udržovatelnosti, protože se týká pouze pojmů obsažených v ARMP, pokud nejsou v těchto dokumentech výslovně definovány. Kde se navíc pojem v tomto slovníku liší od odsouhlaseného pojmu NATO, předpokládá se, že je tento pojem určen pouze pro použití v ARMP. Jeho účelem je vysvětlit odborné pojmy v ARMP, čímž bude podpořeno vzájemné porozumění.
1 This glossary is compiled by direction of the Group of National Directors for Quality Assurance in accordance with Part 1 of AAP-6 NATO Glossary of Terms & Definitions – Policy & Procedures for the NATO Terminology Standardisation Programme. This glossary is not exhaustive. It is not designed to compete with any existing Reliability and Maintainability (R&M) glossary of terms, as it is only relevant to terms included in Allied Reliability and Maintainability Publications (ARMPs) which are not explicitly defined in those documents. In addition, where the terms in this glossary differ from NATOagreed terms, they are to be considered for ARMP use only. Its purpose is to explain specialist terms in the ARMPs, thereby promoting mutual understanding.
2 Používání pojmů z ČSN ISO 8402:1994 a ČSN IEC 50(191) bylo odsouhlaseno s příslušnými organizacemi.
2 The use of ISO 8402-1994 and IEC-50(191) terms has been approved by the appropriate organisations.
3 Tento významový slovník je určen k začlenění do smluv jako odkaz.
3 This glossary is intended for incorporation, by reference, into contracts.
4 Významový slovník je vydán ve dvou oficiálních jazycích NATO: v angličtině a ve francouzštině.
4 The glossary is published in the two official languages of NATO: English and French.
5 Referenčním zdrojem pro angličtinu v ARMP-7 je The Concise Oxford Dictionary (New Edition)
5 The Concise Oxford Dictionary (New Edition) is the reference source for English in ARMP-7.
6 Původ definic je označen uzavřením krátkého názvu zdroje do závorek za vlastní definicí, např. Bezporuchovost – schopnost položky plnit požadovanou funkci za stanovených podmínek během specifikované doby (AAP-6). Pokud je pojem použitý v nějaké definici uveden jinde v textu standardu, pak je takový pojem zvýrazněn tučným typem písma. Podrobnější názvy zdrojových dokumentů, citovaných v této publikaci jsou sestaveny v kapitole 3.
6 The source of the definition is indicated by enclosing the short title of the source in parentheses, following the definition, e.g. Reliability/ Fiabilité. The ability of an item to perform a required function under stated conditions for a specified period of time (AAP-6). Where a term, used in a definition, is defined elsewhere in ARMP-7, then the term is highlighted in bold type. The detailed titles of the sources quoted in this publication are compiled at Annex A4.
7 Návrhy na nové pojmy a definice nebo změny či zrušení existujících pojmů a definic je možno provádět podle odstavce 5 v AAP-6(V), část 1. (rok vydání 1998)
7 Proposals for new terms and definitions or changes to or deletion of existing terms and definitions are to be made in accordance with paragraph 5 Part 1 of AAP-6(V).
8 Všechny návrhy a dotazy souvisící s tímto významovým slovníkem adresujte na:
8 All suggestions and inquiries concerning this glossary should be directed to the:
AC/250 Secretary, Armaments Planning, Programmes & Policy Directorate Defence Support Division NATO HQ, 1110 Brussels, Belgium.
AC/250 Secretary Armaments Planning, Programmes & Policy Directorate Defence Support Division NATO HQ, 1110 Brussels, Belgium.
4
Oproti originálnímu dokumentu ARMP-7, kde je seznam citovaných dokumentů uveden v příloze A, v tomto standardu je uveden v kapitole 3. 9
ČOS 051616 2. vydání
7 Terminologie NATO
7 NATO terminology
Analýza logistického zabezpečení (LSA)5
Logistic Support Analysis (LSA)
Aplikace vybraných vědeckých a technických činností provedených během procesu akvizice jako součást procesu systémového inženýrství, jež mají přispět k:
The selective application of scientific and engineering efforts undertaken during the acquisition process, as part of the system engineering process, to assist in:
a. uplatnění takových přístupů k zabezpečení, které ovlivní návrh,
a. causing support considerations to influence design;
b. definici požadavků na zabezpečení, jež jsou v optimálním vztahu k návrhu a k sobě navzájem,
b. defining support requirements that are related optimally to design and to each other;
c. dosažení požadovaného zabezpečení,
c. acquiring the required support;
d. poskytnutí požadovaného zabezpečení během etapy provozu při minimálních nákladech.
d. providing the required support during the operational phase at minimum cost.
Z důvodů dodržení nákladů životního cyklu, snadnosti a zajištěnosti se LSA v průběhu pozdější etapy výroby a v etapě provozu provádí opakovaně. (ALP-10)
During the later production and in-service phase LSA is conducted on a repetitive basis in order to meet life cycle costs, readiness and supportability objectives. (ALP 10)
Analýza namáhání součástek (viz také Analýza počítáním z dílů)
Parts Stress Analysis (See also Parts Count Analysis)
Metoda předpovědi bezporuchovosti součástek využívající modely, které vyžadují další informace k analýze počítáním z dílů, zejména o namáhání součástek (např. teplotou, výkonem nebo proudem, složitostí, atd.). Běžně se používá v pozdějších etapách návrhu pro optimalizaci nákladů a přínosů vztahu mezi bezporuchovostí a volbou součástky. Metoda analýzy namáhání součástek předpokládá exponenciální rozdělení (tj. konstantní intenzitu poruch) doby do poruchy součástek.
A method of predicting item reliability utilising models which require additional information to that in Parts Count Analysis, particularly stresses on parts (e.g. temperature, power or current rating, complexity etc). It is normally applied at later design phases for trade-offs between reliability versus part selection. The parts stress analysis method assumes the time to failure of the parts is exponentially distributed (i.e. a constant failure rate).
Analýza parazitních jevů
Sneak Analysis
Analýza parazitních obvodů: postup spojený s identifikací skrytých cest, jež mohou způsobit výskyt neočekávaných funkcí nebo potlačovat požadované funkce za předpokladu, že všechny součásti řádně fungují.
Sneak circuit analysis: a procedure conducted to identify latent paths which cause occurrence of unwanted functions or inhibit desired functions assuming all components are functioning properly.
Analýza počítáním z dílů6
Parts Count Analysis
Metoda předpovědi bezporuchovosti položky pomocí modelů vyžadujících informace o typech a množství součástek, úrovních jejich jakosti a prostředí, v němž zařízení pracuje. Tato metoda
A method of predicting item reliability utilising models which need part types and quantity, part quality levels and equipment environment. This prediction method is normally utilised during
5 6
Další definice je uvedena v kapitole 3.5 v ČSN IEC 60300-3-12. Další informace o tomto pojmu jsou uvedeny v ČSN IEC 60300-3-1, v kapitole A.1.1.2.
10
ČOS 051616 2. vydání předpovědi bývá používána během časných etap návrhu a předpokládá, že doba do poruchy součástek má exponenciální rozdělení, tj. má konstantní intenzitu poruch. (MIL-HDBK-217)
early design phases and assumes the time to failure of the parts is exponentially distributed, i.e. a constant failure rate. (MIL-HDBK-217)
Analýza poruch
Failure Analysis
Logické a systematické zkoumání porouchaného objektu s cílem identifikovat a analyzovat mechanismus příčiny a následky poruchy.
The logical, systematic examination of a failed item to identify and analyze the failure mechanism, the failure cause and the consequences of failure. (IEC-50(191))
(IEC 50(191)) Analýza stromu poruchových stavů (FTA)
Fault Tree Analysis (FTA)
FTA poskytuje schematický způsob znázornění logických vztahů mezi určitým druhem poruchy systému a jejími základními příčinami. (DEF STAN 00-41)
An FTA provides a diagrammatic means of showing the logical relationship between a particular system failure mode and the basic failure causes. (DEF STAN 00-41)
Analýza způsobů7 a důsledků poruch (FMEA)
Failure Modes and Effects Analysis (FMEA)
Postup, jímž je analyzován každý potenciální druh poruchy součásti, zařízení nebo subsystému v systému, vedoucí ke zjištění jejich projevů nebo důsledků na celý systém, a ke klasifikaci každého potenciálního druhu poruchy z hlediska jeho závažnosti.
A procedure by which each potential failure mode of a component, equipment or sub-system in a system is analysed to determine the results or effects thereof on the overall system and to classify each potential failure mode according to its severity.
Analýza způsobů, důsledků a kritičnosti poruch (FMECA)
Failure Modes, Effects & Criticality Analysis (FMECA)
Kvalitativní metoda analýzy bezporuchovosti, obsahující analýzu druhů a důsledků poruchových stavů spolu s uvážením pravděpodobnosti jejich výskytu a uspořádání podle stupně jejich závažnosti. (IEC 50(191))
A qualitative method of reliability analysis which involves a fault modes and effects analysis together with a consideration of the probability of their occurrence and of the ranking of the seriousness of the faults. (IEC-50(191))
Bezpečnost
Safety
Pravděpodobnost, že si produkt zachová v průběhu životního cyklu přípustnou úroveň rizika, že může způsobit úraz obsluhy nebo závažné poškození produktu nebo jeho okolí.
The likelihood of a product to maintain throughout its life cycle an acceptable level of risk that may cause an injury to personnel or major damage to the product or its environment.
Bezporuchovost
Reliability
Schopnost položky plnit požadovanou funkci za stanovených podmínek během specifikované doby. (AAP-6)8
The ability of an item to perform a required function under stated conditions for a specified period of time. (AAP-6)
POZNÁMKA: Pojem „bezporuchovost“ je také používán jako charakteristika bezporuchovosti vyjadřující pravděpodobnost úspěchu nebo podíl úspěšnosti.
NOTE: The term reliability is also used as a reliability characteristic denoting a probability of success, or a success ratio.
Bezporuchovostní analýza namáhání
Reliability Stress Analysis
Studie vlivů namáhání (elektrického, mechanic-
The study of the reliability effects of stresses
7
Norma ČSN IEC 50(191) překládá slova „failure mode“ jako „způsob poruchy“. Je třeba citlivě rozlišovat použití „failure mode“ = „způsob poruchy“ a „fault mode“ = „druh poruchového stavu“ (v ČSN IEC 50(191) na str.68 v 191-16-03). 8 Přestože se zde AAP-6 uvádí jako zdroj pro tuto definici, pojem „reliability“ se v AAP-6 vůbec nevyskytuje. 11
ČOS 051616 2. vydání kého, tepelného, …) a jejich rozdělení na bezporuchovost produktu beroucí v úvahu provozní požadavky.
(electrical, mechanical, thermal ...) on a product and their distributions taking into account the operational requirement.
Blokový diagram bezporuchovosti (RBD)
Reliability Block Diagram (RBD)
Model bezporuchovosti, který poskytuje grafickou reprezentaci bezporuchovosti systému a vyjadřuje logickou vazbu (fungování) komponent, potřebných pro fungování systému.
A reliability model that provides a pictorial representation of a system reliability performance and shows the logical connection of (functioning) components needed for system success.
POZNÁMKA: Při této symbolické reprezentaci se nerozlišuje mezi přerušeným obvodem, zkratem a jinými druhy poruch, avšak při numerickém vyhodnocování je toto možné.
NOTE: In the symbolic representation, no distinction is made between open circuit, short circuit or other fault modes, however in the numerical evaluation this is possible.
CALS
CALS
Zkratka pro „Zabezpečení nepřetržitého nákupu a životního cyklu“, dříve byla zkratka rezervována pro „Počítačovou podporu akvizice a logistiky“. Je to snaha dokumentovat a využít technické informace v digitalizovaném formátu pro pořizování, návrh, výrobu a zabezpečení zbraňových systémů. Účelem je, aby druhům ozbrojených sil byly dostupné přínosy, které poskytuje digitální technologie.
An acronym for Continuous Acquisition and Life Cycle Support, previously the acronym stood for Computer-aided Acquisition and Logistic Support. It is an effort to document and utilise technical information, in a digitised format, for weapon system acquisition, design, manufacturing and support. Its intent is to accrue to military services the benefits available from digital technology.
Časné poruchy
Early Life Failures
Poruchy objevující se v časném stádiu života položky. Počátek doby života se obvykle charakterizuje jako období, v němž je intenzita poruch položky značně vyšší než v následujícím období. Tyto časné poruchy jsou obvykle odstranitelné zahořováním (záběhem) nebo tříděním namáháním vlivy prostředí.
Failures which occur in the early life of an item. The early life of an item is normally characterised as a period in which the failure rate of the item is considerably higher than that of the subsequent period. Such failures are usually amenable to removal by burn-in or environmental stress screening.
„Dětská úmrtnost“ (viz Časné poruchy)
Infant Mortality (See Early Life Failure)
Diagnostika
Diagnostics
Detekce, izolace a analýza poruchových stavů a poruch.
The detection, isolation and analysis of faults and failures.
Diskriminační poměr9
Discrimination ratio
Jeden z ukazatelů standardního plánu zkoušky, vyjádřený poměrem horní a dolní hodnoty MTBF stanovené zkouškou. (MIL-HDBK-781)
It is one of the standard test plan parameters, it is the ratio of the upper test MTBF to the lower test. (MIL-HDBK-781)
Doba administrativního zpoždění
Administrative Delay Time
Administrativní zpoždění: Kumulovaná doba, během níž se na porouchaném objektu z administrativních důvodů neprovádí operace údržby po poruše. (IEC 50(191))
Administrative Delay: The accumulated time during which an action of corrective maintenance on a faulty item is not performed due to administrative reasons. (IEC-50(191))
Doba logistického zpoždění
Logistic Delay Time
Logistické zpoždění: Kumulovaná doba, během
Logistic Delay: That accumulated time during
9
Viz kapitolu 2.6.11 v ČSN ISO 3534-2 nebo bod 3.1.7 v ČSN IEC 60300-3-5,
12
ČOS 051616 2. vydání níž se nemohou provádět činnosti údržby z důvodu nezbytnosti pořízení zdrojů pro údržbu, kromě administrativního zpoždění.
which a maintenance action cannot be performed due to the necessity to acquire maintenance resources, excluding any administrative delay.
POZNÁMKA: Logistická zpoždění mohou být způsobena např. cestami k neobsluhovanému zařízení, čekáním na náhradní díly, na odborníky, na zkušební zařízení, na informace a na vhodné podmínky prostředí. (IEC 50(191))
NOTE: Logistic delays can be due to, for example, travelling to unattended installations, pending arrival of spare parts, specialists, test equipment, information and suitable environmental conditions. (IEC-50(191))
Doba nečinnosti; neaktivní doba
Inactive Time
Doba, během níž je položka nečinná (neaktivní) nebo slouží jako funkční rezerva, tj. je udržována v záloze pro potenciální budoucí zařazení jako součást pracovní jednotky.
That time during which an item is in an inactive or non-operational inventory, i.e. it is being held in reserve for potential future assignment to the inventory of an operational unit.
POZNÁMKA: Rozdíl mezi dobou nečinnosti a dobou nepoužitelného stavu spočívá v tom, že doba nepoužitelného stavu zahrnuje skutečnost, že položka je součástí pracovní jednotky a současně je nefunkční, zatímco doba nečinnosti může pouze znamenat, že položka není součástí pracovní jednotky.
NOTE: The distinction between inactive time and down time is that down time implies that the item is both on the inventory of an operational unit and dysfunctional, whereas inactive time would only mean that the item is not in an operational unit's inventory.
Doba nepoužitelného stavu při údržbě
Maintenance Down Time
Časový interval od okamžiku, kdy je systém nebo zařízení přístupné pro preventivní údržbu nebo údržbu po poruše do okamžiku, kdy jsou činnosti údržby uspokojivě ukončeny.
The interval between the time a system /equipment is made available for preventive or corrective maintenance until that maintenance action is successfully completed.
Doba použitelného stavu
Up-Time
Časový interval, během něhož je položka ve stavu, kdy plní nebo je schopna plnit požadovanou funkci. (MIL-HDBK-338)
That period of time during which an item is in a condition to perform a required function. (MIL-HDBK-338)
Doba prostoje
Non Operating Time
Celková doba, kdy není systém nebo zařízení v provozu, ale předpokládá se, že je provozuschopné. Doba prostoje se týká pouze systémů, není závazná pro specifikovaný úkol.
The amount of time that a system/equipment is not operating but assumed to be operable. Non Operating Time refers only to systems not committed to a specific mission.
Doba provedení úkolu
Mission Time
Část doby použitelného stavu potřebná k provedení stanoveného profilu úkolu.
That element of up-time required to perform a stated mission profile.
Doba provozu
Operating Time
Doba, během níž je systém nebo zařízení zapnuto a aktivně vykonává minimálně jednu ze svých funkcí.
The time during which the system or equipment is turned on and actively performing at least one of its functions.
Doba reakce
Reaction Time
Část doby použitelného stavu, jež je nezbytná k zahájení úkolu, měřená od okamžiku přijetí příkazu.
That element of up-time needed to initiate a mission, measured from the time the command is received.
13
ČOS 051616 2. vydání Doba údržby po poruše10 (viz Údržba po poruše)
Corrective Maintenance Time (See Corrective Maintenance)
Část doby údržby včetně doby logistického zpoždění, během níž se na položce provádí údržba po poruše. (BS 4778)
That part of the maintenance time including that due to logistic delays, during which corrective maintenance is performed on an item. (BS 4778)
Doba volby zkušebního zařízení
Selection Time
Doba nutná ke zvolení nezbytného zkušebního zařízení nebo programů.
Time necessary to select requisite test equipment /programmes.
Faktor odlehčení
Derating factor
Doplněk do jedné podílu skutečného namáhání k předepsané hodnotě namáhání.
Complement-to-1 of the quotient of actual stress to the rated stress value.
Generální oprava
Overhaul
Činnost, obvykle prováděná na úrovni opravárenského závodu, v případě, kdy položka vyžaduje kompletní demontáž, renovaci a opětovnou montáž, aby byla obnovena do stavu „jako nová“.
The effort, usually performed at depot level, when a complete disassembly inspection, rework and reassembly, of an item is required to restore the item to a `like new' condition.
Inherentní (vlastní) bezporuchovost
Inherent Reliability
Bezporuchovost, potenciálně existující v návrhu, tj. bezporuchovost, která závisí výhradně na jakosti návrhu a předpokládá výtečnou jakost výroby a správné používání v provozu.
The reliability potential present in a design, i.e. the reliability which is dependent solely on the quality of design and assumes perfect quality of manufacture and correct use in the field.
Inherentní (vlastní) udržovatelnost
Inherent Maintainability
Udržovatelnost potenciálně existující v návrhu, tj. udržovatelnost, která závisí výhradně na jakosti návrhu a předpokládá výtečnou jakost výroby a správné používání v provozu.
The maintainability potential present in a design, i.e. the maintainability which is dependent solely on the quality of design and assumes perfect quality of manufacture and correct use in the field.
Inherentní (vnitřní) pohotovost
Intrinsic Availability
Pravděpodobnost, že systém nebo zařízení pracuje uspokojivě v libovolném okamžiku, je-li provozován za stanovených podmínek. Časem je myšlena doba provozu a (aktivní) doba opravy.
The probability that the system/equipment is operating satisfactorily at any point in time when used under stated conditions, where the time considered is operating time and repair time (active).
Inherentní pohotovost tedy nebere v úvahu žádný volný čas, dobu skladování, dobu administrativního zpoždění a dobu logistického zpoždění.
Thus, intrinsic availability excludes from consideration all free time, storage time, administrative delay time and logistic delay time.
Intenzita poruch
Failure Rate
Počet poruch položky za jednotku života vyjádřenou v hodinách, cyklech, kilometrech nebo v událostech, podle toho, co je pro danou položku vhodné. (A-LP-001-000/AM-000)
The number of failures of an item per unit measure of life, expressed in hours, cycles, kilometers, events as applicable to the item. (A-LP-001-000/AM-000)
10
Definice podle ČSN IEC 50(191) je pro pojem „Doba údržby po poruše“ (Corrective Maintenance Time) daleko výstižnější: „Činnosti údržby, prováděné po zjištění poruchového stavu a zaměřené na uvedení objektu do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci.“. Dále též definice 9.9 v ČSN EN 13306.
14
ČOS 051616 2. vydání Jakost, kvalita
Quality
Celkový souhrn znaků položky, které ovlivňují její schopnost uspokojovat stanovené a předpokládané potřeby. (ISO 8402)
The totality of characteristics of an item that bear on its ability to satisfy stated and implied needs. (ISO 8402)
Jednoduchá porucha
Single Point Failure
Porucha položky, která by mohla mít za následek poruchu systému a není eliminována zálohováním nebo náhradními provozními postupy.
The failure of an item which would result in failure of the system and is not compensated for by redundancy or alternative operational procedure.
Jednotka vyměnitelná na místě11 (LRU)
Line Replaceable Unit (LRU)
Jednotka určená k tomu, aby při poruše v provozním prostředí byla demontována z většího celku (zařízení, systému).
A unit designated to be removed upon failure from a larger entity (equipment, system) in the operational environment.
Koncepce údržby
Maintenance Concept
Popis plánovaného obecného schématu pro údržbu a zabezpečení položky v provozním prostředí. Koncepce údržby poskytuje reálný základ pro návrh, úpravu a balení systému a pro jeho zkušební zařízení a stanoví oblasti odpovědnosti za údržbu pro každý stupeň (místo) údržby a lidské zdroje (obsazování a úroveň kvalifikace údržby), požadované pro údržbu systému.
A description of the planned general scheme for maintenance and support of an item in the operational environment. The maintenance concept provides the practical basis for design, layout and packaging of the system and its test equipment and establishes the scope of maintenance responsibility for each level (echelon) of maintenance and the personnel resources (maintenance manning and skill levels) required to maintain the system.
Konfidenční úroveň
Confidence Level
Pravděpodobnost, že dané tvrzení je pravdivé. Dotyčné tvrzení se zpravidla týká toho, zda hodnota daného ukazatele ležící mezi dvěma mezemi je nad spodní mezí nebo pod horní mezí.
That probability that a given statement is true. The statement in question normally refers to whether a given parameter lies between two limits, is above a lower limit, or is below an upper limit.
Kritéria zamítnutí
Reject Criteria
Meze ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti, které určují zamítnutí zkoušené položky, jestliže jsou během prokazování bezporuchovosti a udržovatelnosti dosaženy nebo překročeny.
The limits for R&M parameters which will cause a rejection of tested items when the limits are reached or exceeded during an R&M demonstration.
POZNÁMKA: Možnými parametry kritérií zamítnutí jsou počty platných poruch (pro bezporuchovost) nebo doby opravy (pro udržovatelnost).
NOTE: Possible parameters for reject criteria are the number of chargeable failures (for reliability) or repair times (for maintainability).
Kritická položka
Critical Item
Položka, jejíž porucha by mohla způsobit kritickou poruchu nebo která vyžaduje speciální úsilí během vývoje nebo výroby.
An item whose failure could result in a critical failure or that requires special effort during development/production.
POZNÁMKA: Dále jsou uvedeny příklady, které by mohly být přizpůsobeny každé smlouvě:
NOTE: Examples, that might be tailored for each contract, are listed below:
1. porucha, která by mohla kriticky ohrozit bezpečnost systému, způsobit, že systém by se stal
1. the failure of which would critically affect system safety, cause the system to become unavailable or
11
Viz též definici v článku 3.3 normy ČSN IEC 60300-3-12. 15
ČOS 051616 2. vydání nepoužitelný nebo neschopný dosáhnout cílů úkolu nebo je příčinou rozsáhlé nebo nákladné údržby a opravy,
unable to achieve mission objectives, or cause extensive/expensive maintenance and repair.
2. porucha, jež by mohla zabránit sběru dat pro vyhodnocování bezpečnosti systému, pohotovosti, úspěchu úkolu nebo potřeby provést údržbu či opravu,
2. the failure of which would prevent the acquisition of data to evaluate system safety, availability, mission success, or need for maintenance/repair.
3. položka, u níž existuje přísný požadavek (požadavky) na výkonnost pro její zamýšlené použití ve vztahu k zavedeným postupům, které položku používají,
3. an item which has stringent performance requirement(s) in its intended application relative to state-of-the-art techniques for the item.
4. jednoduchá porucha, která způsobí poruchu systému,
4. a single point failure which causes system failure.
5. položka, která je namáhána nad specifikované kritérium odlehčení,
5. an item which is stressed in excess of specified derating criteria.
6. položka, mající omezení, které zaručuje řízený dohled za specifikovaných podmínek,
6. an item which has a limitation which warrants controlled surveillance under specified conditions.
7. položka, o níž se ví, že vyžaduje speciální bezpečnostní opatření pro manipulaci, dopravu, skladování nebo zkoušky,
7. an item which is known to require special handling, transportation, storage, or test precautions.
8. položka, která se obtížně vytváří nebo vyrábí vzhledem k nejmodernějším technikám,
8. an item which is difficult to produce or manufacture relative to state-of-the-art techniques.
9. položka, vykazující neuspokojivou provozní minulost nebo která nemá vlastní dostatečnou minulost, aby poskytla důvěru ve svoji bezporuchovost,
9. an item which has exhibited an unsatisfactory operating history or which does not have sufficient history of its own to provide confidence in its reliability.
10. položka, u které její historie, podstata, funkce nebo výroba není s to zaručit plnou sledovatelnost,
10. an item which has past history, nature, function or processing with a deficiency warranting a total traceability.
11. položka, která může být vyráběna pouze jedinou firmou,
11. an item that can be produced by one company only.
12. dlouhodobě evidované položky.
12. long lead time items.
Kritická porucha12
Critical Failure
Porucha, která by mohla způsobit úraz osob nebo která zabrání položce provádět základní úkol.
A failure that could result in injury to persons or that prevents an item from performing an essential mission.
Kvalifikační zkouška bezporuchovosti (RQT)
Reliability Qualification Test (RQT)
Zkouška, která je základem pro schválení výroby, prováděná státem nebo v jeho zastoupení za specifikovaných podmínek na položkách reprezentujících schválenou výrobní konfiguraci za účelem určení shody se specifikovanými požadavky na bezporuchovost.
A test conducted under specified conditions, by, or on behalf of, the government, using items representative of the approved production configuration, to determine compliance with specified reliability requirements as a basis for production approval.
Kvalifikační zkouška udržovatelnosti (MQT)
Maintainability Qualification Test (MQT)
Zkouška shody prováděná před etapou výroby k zabezpečení, že návrh může vyhovět požadavkům na udržovatelnost.
A compliance test carried out prior to the production phase to ensure that the design can accommodate the maintainability requirements.
12
ČSN IEC 50(191) definuje pojem „Kritická porucha“ (Critical failure) výstižněji: „Porucha, o které se usuzuje, že může způsobit úraz osob, značné materiální škody nebo může mít jiné nepřijatelné následky.“
16
ČOS 051616 2. vydání Lidská chyba
Human Error
Lidská činnost, která a nežádoucí výsledek.
vyvolá
nezamýšlený
A human action that produces an unintended and unwanted result.
Logistické zabezpečení (viz Analýza logistického zabezpečení)
Logistic Support (See Logistic Support Analysis)
Logistika13
Logistics
Vědní obor o plánování a provádění přesunů a údržby vojsk. V nejobecnějším smyslu se jedná o takové vojenské operace, které se zabývají:
The science of planning and carrying out the movement and maintenance of forces. In its most comprehensive sense, those aspects of military operations which deal with:
a. návrhem a vývojem, akvizicí, skladováním, přesuny, přidělováním, údržbou, evakuováním a likvidací materiálu,
a. design and development, acquisition, storage, movement, distribution, maintenance, evacuation and disposition of materiel;
b. přesuny, personálu,
hospitalizováním
b. movement, evacuation and hospitalization of personnel;
c. akvizicí nebo výstavbou, údržbou, provozem a likvidací vybavení,
c. acquisition or construction, maintenance, operation and disposition of facilities; and
d. akvizicí poskytovaných služeb.
d. acquisition of furnishing of services. (AAP-6)
evakuací
a
(AAP-6)
Markovův řetězec
Markov Chain
Stochastický proces definovaný na diskrétních časových úsecích s konečným nebo spočetným počtem z nekonečné množiny stavů, přičemž pravděpodobnost výskytu budoucích stavů závisí pouze na současném stavu a ne na předchozích stavech. Stochastický proces je takový proces, který může být modelován souborem náhodných proměnných (R(t)).
A stochastic process on a discrete time basis that has finite or a denumerable number of infinite states and in which the probabilities of occurrence of future states depend only on the present state and not on the history of prior states. A stochastic process is one which can be modelled by a family of random variables (R(t)).
POZNÁMKA: Pojem „Markovovy řetězce“ je složitý. Pro získání podrobnějších informací je třeba vyhledat další odkazy.
NOTE: Markov Chains are a complex concept. For more detailed information, further references should be sought.
Model bezporuchovosti a udržovatelnosti
R&M Model
Matematický model pro předpověď nebo odhad ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti produktu.
A mathematical model used for prediction or estimation of R&M performance measures of a product.
Model růstu bezporuchovosti
Reliability Growth Model
Matematický model pro monitorování nebo řízení zlepšování ukazatelů bezporuchovosti, jež je výsledkem úspěšné nápravy nedostatků při návrhu nebo výrobě systému nebo zařízení.
A mathematical model to monitor/control the improvement of a reliability parameter generated by the successful correction of deficiencies in system/equipment design or manufacture.
POZNÁMKA: Obvykle se rozlišuje mezi parametrickými a neparametrickými modely růstu bezporuchovosti. Parametrické modely umožňují uživateli plánovat, monitorovat/řídit a předpovídat růst bezporuchovosti.
NOTE: Usually a distinction is made between parametric and non-parametric reliability growth models. Parametric models allow users to plan, monitor/control and predict the reliability growth.
13
Oproti definici v AAP-6 chybí v tomto standardu u výrazu „logistika“ poslední odstavec „e. medical and healt service support“ („e. zdravotnické zabezpečení“). 17
ČOS 051616 2. vydání Model udržovatelnosti
Maintainability Model
Matematický model používaný pro předpověď nebo odhad ukazatelů udržovatelnosti položky. (IEC 50(191))
A mathematical model used for prediction or estimation of maintainability performance measures of an item. (IEC-50(191))
Náhodná porucha
Random Failure
Porucha, jejíž časový výskyt je možno předpovědět pouze jako pravděpodobnost (tj. nedeterministicky).
A failure whose time of occurrence is predictable only in a probabilistic sense (i.e. not deterministic).
Náhodné vibrace
Random Vibration
Vibrace, jejichž velikost není periodická a jsou popsány rozdělením pravděpodobnosti, jež udává podíl celkové doby vibrací vyskytujících se uvnitř specifikovaného rozsahu velikostí.
A vibration whose magnitude is non periodic and is described by a probability distribution which gives the fraction of the total time the vibration occurs within a specified range of magnitudes.
Náklady životního cyklu
Life Cycle Cost (LCC)
Celkový součet přímých, nepřímých, vratných, nevratných a jinak souvisících vzniklých nákladů nebo odhadu vzniklých nákladů při návrhu, vývoji, výrobě, provozování, údržbě, zabezpečení a vypořádání hlavního systému po jeho očekávanou užitečnou dobu života.
The sum total of the direct, indirect, recurring, non-recurring and other related costs incurred, or estimated to be incurred, in the design, development, production, operations, maintenance, support and disposal of a major system over its anticipated useful life span.
Normování náhradních dílů
Spare Parts Scaling
Určování, jaké množství náhradních dílů každého druhu by mělo být drženo pro zabezpečení zařízení v jednotce, která je zařízením vybavena, v jeho zásobovacích základnách a ve skladech, s uvážením počtu zařízení, kterými je jednotka vybavena, pravděpodobné intenzity poruch a dostupnosti alternativních zdrojů.
The determination of how many spares of each type should be held to support an equipment by the unit in which it is fitted, its supporting base(s) and depot(s), having considered the numbers of equipment fitted, likely failure rate and proximity of the alternative sources.
Odlehčení
Derating
Užívání položky, kdy je působící namáhání pod stanovenou hodnotou.
Using an item in such a way that applied stresses are below rated values.
Odolnost proti poruchovým stavům
Fault Tolerant
Odolnost proti poruchovým stavům: Vlastnost položky která jí umožňuje plnit požadovanou funkci při výskytu určitých daných poruchových stavů částí položky. (IEC 50(191))
Fault Tolerance: The attribute of an item that makes it able to perform a required function in the presence of certain given sub-item faults. (IEC-50(191))
Opatření k nápravě
Corrective Actions
Opatření podniknuté s cílem odstranit příčiny existující neshody, vady nebo jiné nežádoucí situace, aby se zabránilo jejich opakovanému výskytu. (ISO 8402:1994)
Action taken to eliminate existing nonconformity, undesirable situation in recurrence.
Opatřování
Provisioning
Postup určování a pořizování množství a druhu podpůrných položek, náhradních dílů, součástek pro opravu, nástrojů a zkušebního zařízení
The process of determining and acquiring the quantity and type of support items, spares, repair parts, tools and test equipment necessary to
18
the causes of an defect or other order to prevent (ISO 8402/1994)
ČOS 051616 2. vydání nezbytných pro provozování a udržování položky po dobu stanovenou na počátku.
operate and maintain an item for an initially stated period of time.
Ověřování udržovatelnosti
Maintainability Verification
Postup používaný pro účel stanovení, zda požadavky ukazatelů udržovatelnosti položky byly dosaženy či nikoliv.
A procedure applied for the purpose of determining whether the requirements for maintainability performance measures for an item have been achieved or not.
POZNÁMKA: Postup může být v rozsahu od analýzy vhodných údajů až k prokazování udržovatelnosti. (IEC 50(191))
NOTE: The procedure may range from analysis of appropriate data to a maintainability demonstration. (IEC-50(191))
Petriho síť
Petri Net
Metoda modelování systémů, při níž k činnostem jedné součásti systému může docházet současně s činnostmi jiných součástí systému. Model Petriho sítě se skládá ze čtyř částí: z množiny prostorů P, množiny transformací T, vstupní funkce I a výstupní funkce O. Vstupní funkce I rozděluje prvky transformace na soubor prostorů, označovaných jako vstupní prostory transformací. Analogicky výstupní funkce O rozděluje prvky transformace na soubor prostorů označovaných jako výstupní prostory.
A method of modelling systems in which activities of one component of the system may occur simultaneously with activities of other components of the system. A Petri Net model is composed of four parts: a set of places P, a set of transitions T, an input function I and an output function O. The input function I maps elements of the transition set to a collection of places known as the input places of the transitions. Analogously the output function O maps transition elements to a collection of places known as the output places.
POZNÁMKA: Jde o složitý pojem. Pro získání podrobnějších informací je třeba vyhledat další odkazy.
NOTE: This is a complex concept. For more detailed information, further references should be sought.
Plán programu bezporuchovosti a udržovatelnosti
R&M Programme Plan
Plán, který definuje úkoly managementu a technické úkoly, které mají být provedeny, a organizační uspořádání, s vymezením odpovědností za jejich provedení.
A plan that defines the management and technical tasks to be undertaken and the organisations responsible for them.
Plánovaná údržba (viz Preventivní údržba)
Scheduled Maintenance (See Preventive Maintenance)
Pohotovost
Availability
Schopnost položky být ve stavu schopném plnit požadovanou funkci v daných podmínkách, v daném časovém okamžiku nebo v daném časovém intervalu, za předpokladu, že jsou zajištěny požadované vnější prostředky. (IEC 50(191))
The ability of an item to be in a state to perform a required function under given conditions at a given instant of time or over a given time interval, assuming that the required external resources are provided. (IEC-50(191))
Pohotovostní doba
Alert Time
Část doby použitelného stavu, během níž se předpokládá, že položka se nachází ve specifikovaných pracovních podmínkách a očekává příkaz, aby splnila zamýšlený pracovní úkol.
That element of up-time during which an item is assumed to be in specified operating conditions, and is awaiting a command to perform its intended mission.
Pohotovostní provoz
Standby Operation
Sled základních činností uskutečněných během kvazi-provozního stavu.
A sequence of elementary activities carried out during a quasi-operational state.
19
ČOS 051616 2. vydání Pohotovostní režim
Standby Mode
Režim, během něhož není položka plně v provozu, ale předpokládá se, že je plně provozuschopná.
That mode of an item during which it is not fully operating but assumed to be completely operable.
Položka s omezenou životností
Life Limited Item
Položka, která má omezenou a předpověditelnou užitečnou životnost a může se u ní uvažovat o výměně na základě předem plánované bezporuchovosti, bezpečnosti nebo z ekonomických důvodů.
An item that has a limited and predictable useful life and could be considered for replacement on a pre-planned basis for reliability, safety or economic reasons.
Porucha
Failure
Neschopnost položky plnit požadované funkce v předem specifikovaných mezích.
The inability of an item to perform within previously specified limits.
POZNÁMKA: Poruchy mohou být klasifikovány z takových hledisek, jako jsou příčina, stupeň, závažnost, způsob nakládání, závislost a odpovědnost.
NOTE: Failures may be classified as to such aspects as cause, degree, relevancy, chargeability, dependency and responsibility.
Porucha činnosti (viz Poruchový stav)
Malfunction (See Fault)
Porucha opotřebením
14
Wear Out Failure
Porucha, jejíž pravděpodobnost výskytu vzrůstá s časem jako důsledek vnitřních procesů v položce. (IEC 50(191))
A failure whose probability of occurrence increases with the passage of time, as a result of processes inherent in the item. (IEC-50(191))
Porucha z nevyzrálosti (viz Časné poruchy)
Premature Failure (See Early Life Failure)
Poruchová událost
Incident
Počáteční indikace možné vady nebo poruchy.
The initial indication of a possible defect or failure.
Poruchový stav
Fault
Stav položky charakterizovaný neschopností plnit požadovanou funkci, kromě neschopnosti během preventivní údržby nebo jiných plánovaných činností, nebo způsobený nedostatkem vnějších prostředků.
The state of an item characterized by inability to perform a required function, excluding the inability during preventive maintenance or other planned actions, or due to lack of external resources.
POZNÁMKA: Poruchový stav je často výsledkem poruchy vlastní položky, může však existovat bez předchozí poruchy. (IEC 50(191))
NOTE: A fault is often the result of a failure of the item itself, but may exist without prior failure. (IEC-50(191))
Posuzování bezporuchovosti a udržovatelnosti
Reliability and Maintainability Assessment
Určení, zda u jmenovitě totožných položek jsou hodnoty ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti položky, ze zkoušek nebo z provozních údajů, uvnitř stanovených konfidenčních mezí. Zdroj údajů musí být uveden.
The determination of the R&M values of an item within stated confidence limits, from test or field data, on nominally identical items. The source of the data must be stated.
POZNÁMKA: Alternativně mohou být použity bodové odhady, přičemž musí být definován princip jejich stanovení.
NOTE: Alternatively, point estimates may be used, the basis of which must be defined.
14
Viz článek 5.3 v ČSN EN 13306.
20
ČOS 051616 2. vydání Pravděpodobnost bezporuchového splnění úkolu
Mission Reliability
Pravděpodobnost, že během specifikovaného profilu úkolu bude položka plnit svoje požadované funkce. (viz Profil úkolu.)
The probability that an item will perform its required functions for the duration of a specified mission profile. (See Mission Profile)
Pravděpodobnost doby aktivní údržby
Maintainability
Pravděpodobnost, že daný aktivní údržbářský zásah může být proveden během stanoveného časového intervalu, jestliže se údržba provádí za stanovených podmínek s použitím stanovených postupů a prostředků.
The probability that a given maintenance action, for an item under given conditions of use, can be carried out within a stated time interval, when the maintenance is performed under stated conditions and using stated procedures and resources.
POZNÁMKA: Pojem „maintainability“ se používá rovněž k označení udržovatelnosti jako vlastnosti, kvantifikované touto pravděpodobností. (IEC 50(191))
NOTE: The term "maintainability" is also used to denote the maintainability performance quantified by this probability. (IEC-50(191))
Preventivní údržba15
Preventive Maintenance
Údržba prováděná v předem určených intervalech nebo podle předepsaných kritérií a zaměřená na snížení pravděpodobnosti poruchy nebo degradace fungování položky.
The maintenance carried out at predetermined intervals or according to prescribed criteria and intended to reduce the probability of failure or the degradation of the functioning of an item.
Profil technického života
Life Profile
Časový popis událostí a prostředí, v nichž položka pracuje od výroby do konečného spotřebování nebo vyřazení z provozního inventáře tak, aby zahrnoval jeden nebo více profilů úkolu.
A time-based description of the events and environments an item experiences from manufacture to final expenditures or removal from the operational inventory, to include one or more mission profiles.
Profil úkolu
Mission Profile
Časově rozčleněný popis událostí a prostředí, jimiž položka prochází od počátku do ukončení specifikovaného úkolu. Identifikuje úlohy, události, trvání, pracovní podmínky a prostředí pro každou etapu úkolu.
A time-phased description of the events and environments an item experiences from initiation to completion of a specified mission. It identifies the tasks, events, durations, operating conditions and environments for each phase of a mission.
Program řízení součástek
Parts Control Programme
Dokumentované zásady a postupy určené k řízení metody pro volbu a používání součástek s cílem zvýšit výkonnost a bezporuchovost systému nebo zařízení.
A documented policy and procedure intended to control the method for selecting and using parts to enhance system/equipment performance and reliability.
Prokazování provozní bezporuchovosti a udržovatelnosti
In-Service R&M Demonstration
Postup prokazování bezporuchovosti a udržovatelnosti dosažené zařízením v porovnání s požadavky, specifikovanými ve smlouvě pomocí standardně vyráběného zařízení za podmínek odsouhlasených pro provoz.
A procedure to demonstrate the reliability and maintainability achieved by an equipment against the requirements specified in the contract using production standard equipment under agreed In-Service conditions.
15
Viz též ČSN IEC 50(191), definice 191-07-07 na str. 28. 21
ČOS 051616 2. vydání Prokazování bezporuchovosti
Reliability Demonstration
Prokazování pomocí statistického vyhodnocení zkušebních a provozních dat, že bezporuchovost systému nebo zařízení dosahuje specifikovaných kvantitativních požadavků.
A demonstration using statistical evaluation of tests or operating data to show that system /equipment reliability meets the specified quantitative requirements.
Prokazování udržovatelnosti (viz také Ověřování udržovatelnosti)
Maintainability Demonstration (See also Maintainability Verification)
Ověřování udržovatelnosti ověřovací zkouška.
A maintainability verification performed as a compliance test. (IEC-50(191))
provedené jako (IEC 50(191))
Provozní pohotovost (viz také Vnitřní pohotovost)
Operational Availability (See also Intrinsic Availability)
Pravděpodobnost, že zařízení nebo systém bude v libovolném okamžiku požadované provozní doby uspokojivě plnit požadované funkce za stanovených podmínek. Do této doby se zahrnuje doba provozu, doba údržby po poruše a preventivní údržby, doba administrativního zpoždění a doba logistického zpoždění.
The probability that an equipment/system at any instant in the required operating time will operate satisfactorily under stated conditions where the time considered includes operating, corrective and preventive maintenance, administrative delay time and logistic delay time.
Předběžná aklimatizace16 (viz také Zahořování (záběh), Časné poruchy a ESS)
Preconditioning (See also Burn In, Early Life Failures and ESS)
Metoda stárnutí položky provozováním ve specifikovaném prostředí (obvykle při vysoké teplotě nebo při vibracích) za účelem eliminování časných poruch před konečnými zkouškami nebo odesláním.
A method of ageing an item by operating it under specified environmental (normally high temperature or vibration) in order to eliminate early life failures prior to final test or shipment.
Předpovídání ukazatelů bezporuchovosti
Reliability Prediction
Bezporuchovost vypočtená z pozorované, odhadnuté nebo extrapolované bezporuchovosti součástek pro stanovené podmínky použití a beroucí v úvahu návrh produktu.
The reliability computed from the observed, assessed or extrapolated reliability of its parts for the stated conditions of use, and taking into account the design of a product.
Předpovídání ukazatelů udržovatelnosti
Maintainability Prediction
Činnost vykonávaná s cílem předpovídat číselné hodnoty ukazatelů udržovatelnosti položky, která bere v úvahu ukazatele udržovatelnosti a bezporuchovosti částí položky v daných provozních podmínkách a podmínkách údržby. (IEC 50(191))
An activity performed with the intention of forecasting the numerical values of a maintainability performance measure of an item, taking into account the maintainability performance and reliability performance measures of its sub-items, under given operational and maintenance condition. (IEC-50(191))
Přejímací kritéria17
Accept Criteria
Meze ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti, které vedou k přijetí zkoušené položky, jestliže naměřené hodnoty při prokazování jsou uvnitř předepsaných mezí.
The limits for R&M parameters which will lead to an acceptance of tested items if the values measured during an R&M demonstration are within prescribed limits.
16
Kondicionováním (conditioning) se zabývá řada norem, v ČR to jsou: ČSN EN 2743, ČSN ISO 3402, ČSN ISO 23529, ČSN EN ISO 483, ČSN EN ISO 291, ČSN EN ISO 1110, ČSN EN 62, ČSN 64 7001, ČSN EN 23270, ČSN EN ISO 9514, ČSN EN 13238, ČSN EN ISO 2233, ČSN EN 26599-1, ČSN EN ISO 2419, ČSN 79 3805, ČSN EN 12222, ČSN EN 12749, ČSN EN 13274-5. 17 Viz též článek 1.1.10 v ČSN ISO 3534-2.
22
ČOS 051616 2. vydání Přejímací zkouška bezporuchovosti produkce (PRAT)
Production (PRAT)
Zkouška prováděná za podmínek specifikovaných odběratelem nebo v jeho zastoupení, na položkách produkce, které byly nebo budou dodány, ke stanovení, zda výrobce dodržel specifikované požadavky na bezporuchovost.
A test conducted under specified conditions, by, or on behalf of, the purchaser, using delivered or deliverable production items, to determine the producer's compliance with specified reliability requirements.
Přístupnost
Accessibility
Ukazatel relativní snadnosti přístupu k různým oblastem položek pro provozní účely a účely údržby.
A measure of the relative ease of admission to the various areas of an item for the purpose of operation or maintenance.
Přizpůsobování
Tailoring
Postup, jímž se vyhodnocují individuální požadavky (odstavce, pododstavce nebo věty) vybraných dokumentů, aby se stanovil takový rozsah požadavku, jež je nejvhodnější pro nákup určitého systému nebo zařízení, a je-li to nutné i modifikace těchto požadavků, aby bylo zajištěno, že se u každého požadavku dosáhne optimální rovnováhy mezi provozními potřebami a náklady. Tento postup musí dbát na to, aby nebyly vyloučeny ty požadavky na bezporuchovost a udržovatelnost, které jsou určeny jako nezbytné k dosažení provozních potřeb.
The process by which the individual requirements (paragraphs, sub-paragraphs or sentences) of the selected documents are evaluated to determine the extent to which each requirement is most suitable for a specific system or equipment acquisition and the modification of these requirements, where necessary, to ensure that each achieves an optimal balance between operational needs and cost. This process must take care not to exclude those R&M requirements which are determined as essential to meeting operational needs.
Riziko dodavatele18
Producer's Risk
Pravděpodobnost odmítnutí zařízení, jež má skutečnou MTBF rovnou horní testovací hodnotě MTBF. Pravděpodobnost zamítnutí zařízení, jež má skutečnou MTBF větší než horní testovací hodnotu MTBF, je menší než riziko dodavatele. (MIL-HDBK-781)
The probability of rejecting equipment which has a true MTBF equal to the upper test MTBF. The probability of rejecting equipment which has a true MTBF greater than the upper test MTBF will be less than the producer's risk. (MIL-HDBK-781)
Riziko odběratele
Consumer's Risk
Pravděpodobnost přijetí zařízení se skutečnou střední dobou mezi poruchami (MTBF), která je rovna dolní zkušební hodnotě MTBF. Pravděpodobnost přijetí zařízení s hodnotou menší než je dolní mez hodnoty MTBF určené zkouškou je nižší než riziko odběratele.
The probability of accepting equipment with a true mean time between failure (MTBF) equal to the lower test MTBF. The probability of accepting equipment with a true MTBF less than the lower test MTBF will be less than the consumer's risk.
Rozvržení ukazatelů bezporuchovosti a udržovatelnosti
Reliability and Maintainability Allocation and Apportionment
Přiřazení požadavků na bezporuchovost a udržovatelnost na podsystémy tak, aby při splnění těchto požadavků byla výsledkem uspokojivá úroveň bezporuchovosti a udržovatelnosti systému.
The allotment of reliability and maintainability requirements to sub-systems such that, if these sub-system requirements are met, the allotment will result in satisfactory system level reliability and maintainability.
18
Viz definici 2.6.7 v ČSN ISO 3534-2. 23
Reliability
Acceptance
Test
ČOS 051616 2. vydání Růst bezporuchovosti
Reliability Growth
Zlepšování ukazatele bezporuchovosti úspěšnou nápravou nedostatků vzniklých při návrhu nebo výrobě položky.
The improvement in a reliability parameter caused by the successful correction of deficiencies in item design or manufacture.
Řízení konfigurace
Configuration Control
Stanovení odsouhlaseného standardu pro vytváření položky a postupu pro řízení změny tohoto standardu tak, aby mohl být v kterémkoliv okamžiku definován.
The establishment of an agreed build standard for an item and the procedure for controlling change to that standard, in order that it may be defined at any time.
Sekundární porucha/poruchový stav
Secondary Failure/Fault
Porucha položky způsobená buď přímo, nebo nepřímo poruchou nebo poruchovým stavem jiné položky. (IEC 50(191))
A failure of an item, caused either directly or indirectly by a failure or a fault of another item. (IEC-50(191))
Seřízení
Adjustment
Změna proměnné veličiny v položce (prováděná elektronicky, elektricky nebo fyzikálně, která způsobí změnu jejích výstupních charakteristik.
Changing (by electronic, electrical or physical means) a variable in an item to cause a change in its output characteristics.
Seznam požadavků na smluvní data (CDRL)
Contractor Data Requirements List (CDRL)
Smluvní podmínka, která se vztahuje na všechny psané dokumenty (např. zprávy, výkresy, postupy, údaje), které je smluvní dodavatel na základě smlouvy povinen poskytnout pro činnosti pořizování. Navíc se to týká i jakéhokoliv hardware nebo služeb, které bude smluvní dodavatel také povinen poskytnout.
A contractual term which refers to all the written documents (i.e. reports, drawings, procedures, data) which a contractor is obligated, under the contract, to provide to the procuring activity. This is over and above any hardware or services which the contractor may be also obligated to provide.
Simulace
Simulation
Znázornění zvolených charakteristik chování jednoho fyzikálního nebo abstraktního systému jiným systém.
The representation of selected behavioural characteristics of one physical or abstract system by another system.
Simultánní konstruování
Concurrent Engineering
Systematický přístup k integrovanému souběžnému návrhu produktů a k nim vztažených procesů včetně výroby a zabezpečení. Tento přístup je určen k tomu, aby působil na vývojáře tak, že budou od počátku brát v úvahu všechny prvky životního cyklu produktu od koncepce do vypořádání19 včetně jakosti, nákladů, časového plánu a požadavků uživatele.
A systematic approach to the integrated, concurrent design of products and their related processes, including manufacture and support. This approach is intended to cause the developers, from the outset, to consider all elements of the product life cycle from conception through disposal, including quality, cost, schedule and user requirements.
Skladovatelnost
Shelf Life
Doba, po kterou může být položka uskladněna za specifikovaných podmínek a po kterou ještě může plnit specifikované požadavky.
The length of time an item can be stored under specified conditions and still meet specified requirements.
19
Termín „disposal“ neznamená jen fyzickou likvidaci, ale zahrnují se do něj i další činnosti a opatření, jako je přepracování, použití k jinému účelu, recyklace, uložení v chráněném prostředí, apod. (viz 3.9 v ČSN EN 60300−2).
24
ČOS 051616 2. vydání Společný (kritický) druh poruchy
Common (Critical) Failure Mode
Poruchy různých komponent způsobené jednou počáteční událostí.
Failures of distinct components caused by an initiating event.
Střední doba do obnovy funkcí úkolu
Mean Mission Time to Restore Functions
Očekávaná (průměrná) doba potřebná k obnovení funkcí během scénáře úkolu.
The expected (average) time it takes to restore mission functions during a mission scenario.
Střední doba do opravy20 (MTTR)
Mean Time To Repair (MTTR)
Průměrná nebo očekávaná doba potřebná k opravě zařízení. Může být odhadnuta jako podíl celkové doby provádění údržby po poruše k celkovému počtu zásahů údržby po poruše během daného časového období.
The average or expected time it takes to repair an equipment. It can be estimated by the total elapsed corrective maintenance time divided by the total number of corrective maintenance actions during a given period of time.
Střední doba do poruchy (viz Střední doba mezi poruchami)
Mean Time to Failure (See Mean Time Between Failure)
Podobné jako střední doba mezi poruchami, ale používá se pro neopravitelné systémy. Je to ukazatel očekávané doby života do poruchy. Může být odhadnuta jako podíl celkového součtu jednotek doby užívání k celkovému počtu poruch během stanoveného období za stanovených podmínek.
This is similar to Mean Time Between Failure but applies to non-repairable systems. It is a measure of the expected life till failure. It can be estimated by dividing the total number of failures within a population into the total number of life units of the population during a stated period under stated conditions.
Střední doba mezi kritickými poruchami (viz Střední doba mezi poruchami a Kritické poruchy)
Mean Time Between Critical Failures (See Mean Time Between Failures and Critical Failures)
Podobně jako střední doba mezi poruchami s tím, že jsou uvažovány pouze kritické poruchy. Je to ukazatel očekávané doby mezi kritickými poruchami.
Similar to Mean Time Between Failures except that only critical failures are counted. It is a measure of expected time between critical failures.
Střední doba mezi poruchami (MTBF)
Mean Time Between Failure (MTBF)
Ukazatel očekávané (průměrné) doby, během níž bude systém nepřetržitě pracovat ve specifikovaných mezích za stanovených podmínek. Může být odhadnuta jako podíl jednotek doby užívání (v hodinách, mílích, cyklech, atd.) během stanoveného období za stanovených podmínek k počtu poruch v tomto období; je to základní ukazatel bezporuchovosti pro opravitelné položky.
A measure of the expected (average) time during which a system will continuously perform within its specified limits under stated conditions. It can be estimated by dividing life units (hours, miles, rounds etc) accrued during a stated period under stated conditions by the number of failures during the period and is a basic measure of reliability for repairable items.
Střední doba mezi údržbářskými zásahy
Mean Time Between Maintenance Actions
Ukazatel očekávané (nebo průměrné) doby mezi všemi údržbářskými zásahy (preventivními nebo po poruše). Může být odhadnuta jako podíl jednotek doby užívání (v hodinách, km, cyklech, atd.) k celkovému počtu údržbářských zásahů (preventivních, nebo po poruše) během stanoveného časového období. Poskytuje
A measure of the expected (or average) time between all maintenance (preventive and corrective) actions. It can be estimated by dividing the total number of system life units (hours, miles, rounds etc) by the total number of maintenance actions (both preventive and corrective) during a stated period of time. It provides information related to
20
Norma ČSN IEC 50(191) na str. 59 nedoporučuje používání tohoto pojmu. Místo něj doporučuje užívat pojem „mean time to restoration = střední doba do obnovy“. 25
ČOS 051616 2. vydání informace týkající se požadavků na lidské zdroje pro údržbu.
the demand for maintenance manpower.
Systémy člověk-stroj
Man-Machine Systems
Systém složený z osob a vybavení působících navzájem, aby vykonávaly funkci.
A system comprising of persons and equipment interacting together to perform a function.
Techniky počítačové simulace Monte Carlo
Monte Carlo Computer Simulation Techniques
Metoda používající náhodné vzorkování k získání vstupů pro počítačově simulované experimenty a pro získání přibližných řešení v podobě rozsahu hodnot, z nichž každá má vypočtenou pravděpodobnost, s jakou se stává řešením problému.
A method utilising random sampling to obtain inputs for computer simulation trials and obtaining approximate solutions in terms of a range of values each of which has a calculated probability of being the solution to the problem.
POZNÁMKA: Jedná se o složitý pojem. Pro získání podrobnějších informací je třeba vyhledat další odkazy.
NOTE: This is a complex concept. For more detailed information further references should be sought.
Třídění21
Screening
Postup pro kontrolu položek vedoucí k odstranění těch, které jsou nevyhovující nebo mohou pravděpodobně vykázat časnou poruchu. Kontrola zahrnuje vizuální zkoušení, měření fyzického rozměru a měření funkčního výkonu za specifikovaných podmínek prostředí.
A process for inspecting items to remove those that are unsatisfactory or those likely to exhibit early life failure. Inspection includes visual examination, physical dimension measurement and functional performance measurement under specified environmental conditions.
Třídění namáháním vlivy prostředí (ESS)
Environmental Stress Screening (ESS)
Série zkoušek prováděných na počátku doby života namáháním v okolním prostředí, aby se odhalily a odstranily slabé části a výrobní vady za účelem jejich nápravy.
A series of tests conducted, at an early stage, under environmental stresses to disclose weak parts and workmanship defects for correction.
Údržba
Maintenance
1. Veškerá činnost realizovaná s cílem udržet techniku ve specifikovaném technickém stavu nebo ji do tohoto stavu uvést. Zahrnuje kontrolu, zkoušení, servisní práce, třídění podle použitelnosti k servisu, opravu, přestavbu a reklamace.
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation.
2. Veškeré činnosti zásobování a opravářské zásahy prováděné k udržení vojsk ve stavu umožňujícím, aby splnily svůj úkol.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. Běžná opakovaná činnost požadovaná k udržení vybavení (jako je závod, budova, stavební konstrukce, pozemní vybavení, obslužný systém nebo další nemovitý majetek) v takovém stavu, aby mohlo být nepřetržitě užíváno k zamýšleným účelům s původní nebo navrženou kapacitou a účinností. (AAP-6)
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose. (AAP-6)
21
Viz definici 3.3 v ČSN IEC 1163-1, případně definici v ČSN IEC 61163-2 nebo v ČSN IEC 60300-3-7.
26
ČOS 051616 2. vydání Údržba po poruše (viz Doba údržby po poruše)
Corrective Maintenance (See Corrective Maintenance Time)
Činnosti údržby prováděné k obnově vadné položky do specifikovaného stavu. (AAP-6)22
Maintenance actions carried out to restore a defective item to a specified condition. (AAP-6)
Údržba zaměřená na bezporuchovost (RCM)
Reliability Centred Maintenance (RCM)
Metoda stanovení programu plánované (preventivní) údržby, jejíž pomocí se efektivně a účinně dosáhne inherentní úrovně bezporuchovosti a bezpečnosti zařízení. Je to metodologie aplikovatelná na vývoj programu preventivní údržby, jejímž výsledkem je zlepšení bezporuchovosti součástek a minimalizace celkových nákladů programu. Předpokládaným výsledkem je zlepšení celkové bezpečnosti, pohotovosti a hospodárnosti provozu zařízení.
A method for establishing a scheduled (preventive) maintenance programme which will efficiently and effectively achieve the inherent reliability and safety levels of equipment. It is methodology which can be applied to the development of a preventive maintenance programme and results in improved component reliability and minimised overall programme costs. The intended end result is improved overall equipment safety, availability and economic operation.
Údržbářská linka23
Line of Maintenance
Místo v organizaci, kde mají být provedeny specifikované stupně údržby položky.
An echelon in an organization where specified levels of maintenance are to be carried out on an item.
POZNÁMKY:
NOTES:
1. Příklady místa údržby jsou: terén, opravna, výrobce.
1. Examples of maintenance echelons are: field, repair shop, manufacturer.
2. Místo údržby je charakterizováno zručností personálu, dostupným vybavením, umístěním atd.
2. The maintenance echelon is characterized by the skill of the personnel, the facilities available, the location etc.
Vada
Defect
Jakákoliv neshoda položky se specifikovanými požadavky nebo stav, který by podle dřívějších zkušeností mohl vyústit v neshodu.
Any non-conformance of an item with specified requirements, or a condition which experience indicates could result in a non-conformance.
Vnitřní bezporuchovost a udržovatelnost (viz Inherentní (vlastní) bezporuchovost a Inherentní (vlastní) udržovatelnost)
Intrinsic R&M (See Inherent Reliability and Inherent Maintainability)
Vztah člověka s jeho pracovním prostředím
Human Engineering
Oblast lidských faktorů, ve které se vyžívají vědecké znalosti k návrhu položek, které dosahují efektivního spojení stroj-člověk a jeho využití, včetně provozování, údržby, zabezpečení a vypořádání systému.
The area of human factors, which applies scientific knowledge to the design of items to achieve effective man-machine integration and utilization including operations, maintenance, support and disposal of the system.
Zabezpečování bezporuchovosti a udržovatelnosti
R&M Assurance
Zavedení přiměřených plánovaných a systematických činností nezbytných k dosažení jistoty, že položka splní dané požadavky na bezporuchovost a udržovatelnost.
The implementation of adequate planned and systematic actions necessary to provide confidence that an item will satisfy given reliability and maintainability requirements.
22 23
Výraz „corrective maintenance“ je v české verzi AAP-6 nesprávně překládán jako „běžná oprava“. Viz také definici v ČSN IEC 50(191), str. 28 – „Maintenance echelon“. 27
ČOS 051616 2. vydání Zabezpečovatelnost
Supportability
Ukazatel úrovně, na níž mohou být v dostatečné jakosti a čase poskytnuty všechny zdroje požadované pro provoz a udržování systému nebo zařízení.
A measure of the degree to which all resources required to operate and maintain the system/ equipment can be provided in sufficient quantity and time.
Zabudované testovací zařízení (BITE)
Built-in Test Equipment (BITE)
Jakýkoliv prostředek trvale vestavěný do zařízení a používaný k rychlému testování zařízení, a to buď nezávisle nebo ve spojení s externím zkušebním zařízením.
Any device permanently mounted in the equipment and used for the express purpose of testing the equipment, either independently or in association with external test equipment.
Zabudovaný test24
Built-In-Test (BIT)
Integrální schopnost zařízení, která zajišťuje vnitřní testovací způsobilost ke zjištění, diagnostice nebo lokalizování poruch systému. Schopnost zjištění poruchového stavu a jeho případná lokalizace je využívána pro periodické nebo nepřetržité monitorování provozního stavu systému a pro sledování nebo diagnostiku jako výchozí bod k údržbářskému zásahu.
An integral capability of the equipment which provides an on-board test capability to detect, diagnose, or isolate system failures. The fault detection and, possibly, isolation capability is used for periodic or continuous monitoring of a system's operational health, and for observation and, possibly, diagnosis as a prelude to maintenance action.
Zahořování (záběh)
Burn-In
Provoz položky vedoucí ke stabilizování jejích charakteristik. V podstatě to je postup zvyšování bezporuchovosti, založený na metodě „zrání“ položky jejím provozováním ve specifikovaném prostředí a za předepsaných zkušebních podmínek stanoveným postupem tak, aby se eliminovaly časné poruchy a aby položka stárla nebo se stabilizovala před výstupní kontrolou a expedicí.
The operation of an item to stabilise its characteristics. Basically, a reliability conditioning procedure which is a method of ageing an item by operating it under specified environmental and test conditions in accordance with an established procedure in order to eliminate early failures and age or stabilise the item prior to final test and shipment.
Základní bezporuchovost
Basic Reliability
Schopnost položky vykonávat požadovanou funkci bez poruchy nebo vady v průběhu profilu technického života.
The ability of an item to perform its required functions without failure or defect for the duration of its life profile.
POZNÁMKA: Takto uvažovaná bezporuchovost zahrnuje i životnost (definovanou níže).
NOTE: Reliability is deemed to include Durability (defined below).
Zaměnitelnost
Interchangeability
Stav existence dvou nebo více položek, majících takové funkční a fyzické charakteristiky, které jsou ekvivalentní co do výkonnosti a životnosti a jsou schopny být zaměněny jedna za druhou bez další úpravy nebo úpravy okolních položek s výjimkou seřízení a bez výběru vhodnosti a provozních charakteristik. (AAP-6)25
A condition which exists when two or more items possess such functional and physical characteristics as to be equivalent in performance and durability, and are capable of being exchanged one for the other without alteration of the items themselves, or of adjoining items, except for adjustment, and without selection for fit and performance. (AAP-6)
Zkouška růstu bezporuchovosti
Reliability Growth Test
Série zkoušek provedených k odhalení nedo-
A
24 25
series
of
tests
Viz také kapitolu 3.2 Zkratky v ČSN IEC 60300-3-10. V české verzi AAP-6 je k pojmu „interchangeability“ uvedena zcela jiná definice.
28
conducted
to
disclose
ČOS 051616 2. vydání statků při návrhu a výrobě položky a k ověření, že opatření k nápravě zabrání jejich dalšímu opakování. Při těchto zkouškách se měří stupeň zlepšení bezporuchovosti položky jako výsledek opatření k nápravě přijatých během procesu návrhu a výroby.
deficiencies in item design and manufacturing and to verify that corrective actions will prevent recurrence. It measures the degree of improvement in item reliability as a result of corrective actions in the design and manufacturing processes.
Zkušební postup
Testing Process
Série zkoušek prováděných k odhalení nedostatků nebo k ověření, že opatření k nápravě zamezí jejich opakování, nebo k určení shody se specifikovanými požadavky na bezporuchovost a udržovatelnost.
A series of tests conducted to disclose deficiencies or to verify that corrective actions will prevent recurrence and to determine compliance with specified R&M requirements.
Způsob poruchy
Failure Mode
Důsledky mechanismu, díky němuž se projevila porucha, např. zkrat, přerušení, lom, nadměrné opotřebení.
The consequences of the mechanism through which the failure occurs, i.e. short, open, fracture, excessive wear.
Životní cyklus systému
System Life Cycle
Období rozčleněné na etapy sahající od prvních úvah o potřebách systému nebo zařízení přes vývoj a vlastní provoz až ke stažení a likvidaci (vypořádání). (ALP-10)
The period divided into phases, ranging from the first considerations on the need for a system /equipment through the development and inservice stages down to phasing-out and disposal. (ALP 10)
29
ČOS 051616 2. vydání Příloha A
Terminologie neuvedená v ARMP-7, 1. vydání
NATO terminology not included in ARMP-7, Ed.1
Analýza počáteční příčiny (RCA)
Root cause analysis (RCA)
Analýza počáteční příčiny (RCA) je strukturovaná metodika, která usiluje o identifikování zásadních problémů systematických poruch systému nebo procesu. Postup RCA je v protikladu k tomu, když se jenom určují ihned zřejmé příznaky, založen na názoru, že problémy se nejlépe vyřeší nápravou nebo odstraněním počáteční (hlavní) příčiny. Předpokládá se, že pravděpodobnost opakování problému se díky řízení opatření k nápravě souvisících s počáteční příčinou minimalizuje. Je však třeba připustit, že úplné zabránění opakování jediným zásahem není vždy možné. Pak se bere v úvahu to, že RCA je opakující se proces a často se na tuto analýzu pohlíží jako na nástroj neustálého zlepšování.
Root Cause Analysis is a structured methodology, which seeks to identify the underlying problem behind the systematic failure of a system or process. The practice of RCA is predicated on the belief that problems are best solved by attempting to correct or eliminate root causes, as opposed to merely addressing the immediately obvious symptoms. By directing corrective measures at root causes, it is hoped that the likelihood of problem recurrence will be minimized. However, it is recognized that complete prevention of recurrence by a single intervention is not always possible. Thus, RCA is often considered to be an iterative process, and is frequently viewed as a tool of continuous improvement.
Analýza úrovně oprav (LORA)
Level of Repair Analysis (LORA)
Systematický postup k určování nákladů alternativních možností údržby, beroucí v úvahu takové proměnné, jako zabezpečení náhradními díly, pozemní zařízení a náklady na pracovní sílu.
A systematic procedure to determine the cost of alternative maintenance options, taking into account such variables as spares support, ground equipment and manpower cost.
(DEF STAN 00-60 Část 0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
Klasifikace poruchové události
Incident Classification
Klasifikace poruchové události je proces rozdělování do kategorií podle její pravděpodobné příčiny.
Incident Classification is a process for categorising failures according to their probable cause.
Metrika
Metric
Soustava parametrů, které se měří, nebo míra určité vlastnosti položky nebo jejích specifikací.
a system of parameters that are measured or a measure of some property of the item or its specifications.
Modifikace
Modification
Autorizovaná změna návrhu nebo zařízení.
An authorized alteration of a design or equipment.
Neplánovaná údržba, diagnostická údržba
Unscheduled Maintenance*
Všechny činnosti požadované k udržení specifikovaných podmínek, provedené navíc k běžnému časovému plánu služeb. Takové činnosti mohou zahrnovat některý nebo všechny z těchto kroků:
All actions required in addition to normal servicing schedules to maintain a specified condition. Such actions can include any or all of the following steps:
a) Lokalizaci.
a) Localization.
b) Vyhledání.
b) Isolation.
30
ČOS 051616 2. vydání Příloha A c) Demontáž.
c) Disassembly.
d) Výměnu.
d) Interchange.
e) Montáž.
e) Reassembly.
f) Seřízení.
f) Alignment.
g) Zkušební provoz.
g) Checkout.
(DEF STAN 00-60 Část 0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
Optimalizace nákladů a přínosů
Trade-off
Stanovení optimální rovnováhy mezi charakteristikami systému/produktu (náklady, časový rozvrh, výkon a zabezpečovatelnost).
The determination of the optimum balance between system/product characteristics (cost, schedule, performance and supportability).
(DEF STAN 00-60 Část 0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
Připravenost systému k provozu
System Readiness
Jistota nebo míry schopnosti provést a udržovat soubor úkolů v rámci plánovaného koeficientu využití v mírové době a v boji. Připravenost systému k provozu znamená vzít jednoznačně v úvahu vliv návrhu systému (bezporuchovost a udržovatelnost), charakteristiky a výkon systému zabezpečení a množství a umístění zdrojů pro zabezpečení. Příklady typické míry připravenosti jsou intenzita operačních letů26, míra způsobilosti k úkolu27, provozní pohotovost a míra skutečné připravenosti k provozu.
A sure or measures of the ability to undertake and sustain a specified set of missions at planned peacetime and wartime utilization rates. System readiness means to take explicit account of the effects of system design (reliability & maintainability), the characteristics and performance of the support system, and the quantity and location of support resources. Examples of typical readiness measures are sortie rate, mission capable rate, operational availability and asset ready rate.
(DEF STAN 00-60 Část 0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
Střední doba mezi demontážemi (MTBR)
Mean Time Between Removals (MTBR)
Míra parametru spolehlivosti systému vztahující se k požadavku na logistické zabezpečení. Celkový počet provozních jednotek (např. kilometrů, okruhů, hodin) dělený celkovým počtem položek odstraněných ze systému během stanovené doby. Tento pojem je definován ve snaze nezapočítávat výměny provedené k usnadnění další údržby a demontáží při zlepšování produktu
Measure of the system reliability parameter related to demand for logistics support. The total number of operational units (eg, kilometres, rounds, hours) divided by the total number of items removed from that system during a stated period of time. This term is defined to exclude removals performed to facilitate other maintenance and removals for product improvement.
(DEF STAN 00-60-00, Příl. C, Doplněk F)
(DEF STAN 00-60-00, Annex C, Appendix F)
Stupně údržby
Maintenance Levels
Základní stupně údržby, do nichž jsou rozděleny veškeré činnosti údržby. Rozsah údržby prováděné na každém stupni může být úměrný pouze pracovníkům, zařízení, technickým údajům a vybavení, které jsou k dispozici.
The basic levels of maintenance into which all maintenance activities are divided. The scope of maintenance performed within each level can only be equal with the personnel, equipment, technical data and facilities available.
(DEF STAN 00-60 Část 0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
26
Intenzita operačních letů je číslo, udávající počet operačních letů, které mohou být provedeny za určité časové období. 27 Může být vyjádřena v procentech např. jako ta část letounů jednotky, která je schopna provést daný úkol. 31
ČOS 051616 2. vydání Příloha A Systém záznamů o poruchách a opatření k nápravě28 (FRACAS)
Failure Reporting And Corrective Action System (FRACAS)
Je to systém, který poskytuje rámec pro řízení procesu opatření k nápravě. Používá se v prostředí průmyslu k shromažďování, zaznamenávání a analyzování poruch systému. V rámci FRACAS se usiluje o řízení velkého množství záznamů o poruchách, které jsou zaznamenávány různým způsobem různým počtem jednotlivců. Výsledkem FRACAS je popis historie poruch a opatření k nápravě.
It is a system that provides a framework for controlling corrective action processes. It is used in an industrial environment to collect, record and analyse system failures. FRACAS attempts to manage multiple failure reports that are recorded by numerous individuals in different ways. FRACAS produces a history of failure and corrective actions.
Údržbářský úkol
Maintenance task
Posloupnost základních údržbářských úkonů prováděných pro daný účel. Příkladem je diagnostika poruchového stavu, lokalizace porouchané součásti, kontrola funkce nebo kombinace uvedených operací.
A sequence of elementary maintenance activities carried out for a given purpose. Examples are fault diagnosis, fault localization, function checkout, or combination thereof.
(ČSN IEC 50(191))
(IEC 50(191))
Udržitelnost
Sustainability
Schopnost systému dodávat požadovanou úroveň pohotovosti v průběhu celého úkolu.
The capability of a system to deliver the required availability level over a complete mission.
(DEF STAN 00-60 Část0, Vyd. 6)
(DEF STAN 00-60 Part 0, Issue 6)
Životnost
Durability
Schopnost položky plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu.
The ability of an item to perform a required function under given conditions of use and maintenance, until a limiting stage is reached.
Poznámka: Mezní stav položky lze charakterizovat ukončením skutečného života, nevhodností z důvodů ekonomických nebo technologických nebo jinými závažnými faktory.
Note: A limiting stage of an item may be characterized by the end of the useful life, unsuitability for any economic or technological reasons or other relevant factors.
28
Viz též definici a popis této metody v ČSN IEC 60300-3-1, příloha A.2.9.
32
ČOS 051616 2. vydání
(VOLNÁ STRANA)
33
ČOS 051616 2. vydání
(VOLNÁ STRANA)
34
ČOS 051616 2. vydání
(VOLNÁ STRANA)
35
ČOS 051616 2. vydání
Účinnost českého obranného standardu od:
14. prosince 2007
K ČOS náleží Opravy:
Opravy
Účinnost od
Počet listů
Poznámka
U p o z o r n ě n í : Oznámení o změnách a revizích ČOS jsou uveřejňována měsíčně ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví v oddílu „Ostatní oznámení“ a Věstníku MO.
Vydal Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Tisk: Agentura vojenských informací a služeb Praha Rok vydání 2008, obsahuje 18 listů Distribuce: Odbor obranné standardizace Úř OSK SOJ, nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6, www.oos.army.cz NEPRODEJNÉ
36