TELJESÍTMÉNY ALAPÚ MUNKATERV 2015.
INTÉZMÉNY NEVE: ORSZÁGOS IDEGENNYELŰ KÖNYVTÁR VEZETŐJE: Dr. Papp Anna Mária főigazgató
1. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma, illetve a Kultúráért Felelős Államtitkárság 2015. évi szakpolitikai céljaihoz kapcsolódó intézményi fejlesztési programok szöveges bemutatása Szakpolitikai cél 2015. évben a) a „kulturális alapellátás” fogalmának bevezetése, melynek célja - a határon innen és túl élő magyarok számára a társadalmi emelkedéshez szükséges értékekhez való hozzáférés biztosítása, a magyar identitás erősítése; - a kulturális szolgáltatások terén az állami alapfeladatok meghatározása és a kulturális javakhoz való hozzáférés növelése; - a saját helyzetük javításán dolgozó „cselekvő közösségek” támogatása, kiemelten az elmaradott térségekben.1 A tudás és ismeretszerzés támogatása a használói igényeknek megfelelő gyűjteményszervezéssel, a gyűjtemény folyamatos népszerűsítésével. Az OIK használói körének szélesítése. Beiratkozási lehetőség biztosítása külső helyszíneken, megjelenés országos és helyi programokon teljes marketing eszköztárral. b) a kulturális közösségfejlesztés, a közösségi innováció, a közösségi tervezés, ennek részeként többek között - összefogás a helyi társadalom és gazdaság fejlődéséért, az életminőség színvonalának emeléséért; - az előremutató helyi kezdeményezések bátorítása; - a közösségi infrastruktúra korszerűsítésének és a közösségi programok megvalósításának támogatása. Az OIK közösségi tér funkciójának erősítése. A könyvtár erőforrásainak, a nem formális tanulási és ismeretszerzési lehetőségek megismertetése potenciális használókkal könyvtári foglalkozások, bemutatók keretében. Helyszín biztosítása közösségi programok számára. 1
A hátrányos helyzetű térségekhez lásd: a társadalmi-gazdasági és infrastrukturális szempontból elmaradott, illetve az országos átlagot jelentősen meghaladó munkanélküliséggel sújtott települések jegyzékéről szóló 240/2006. (XI. 30.) Korm. rendeletet, illetve a hátrányos helyzetű önkormányzatok kiegészítő támogatásáról szóló 58/2011. (XII. 23.) BM rendelet 1. számú mellékletét.
c)
A magyar kultúra külföldi megjelenésének erősítése a kultúrdiplomácia eszközeivel A magyar nyelv tanulásának, a magyar kultúra, népzene, klasszikus és kortárs zene megismerésének segítése gazdag nyelvkönyv és zenei gyűjteménnyel külföldiek körében. A magyar költészet külföldi megismerésének támogatása többnyelvű műfordítás kötet megjelentetésével. A Balassi Intézettel együttműködve tervezzük Domonkos István vajdasági származású költő egyik versének több nyelven való megjelentetését, és a göteborgi könyvvásáron történő bemutatását.
2. Az intézmény szakmai stratégiájának 2015. évi kiemelt céljai és ezek megvalósítását szolgáló intézkedések (a tárgyi, személyi és pénzügyi forrástérkép meghatározásával)
Állománygyarapítás a használói igényeknek, trendeknek, nemzetiségi közösségek igényeinek megfelelően. Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Zeneműtár Határidő: Folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása Nemzetiségi szolgáltatásainkkal közvetve és közvetlenül segítjük a nemzetiségeket nyelvi és kulturális identitásuk megőrzésében. Az OIK nemzetiségi gyűjteményének gyarapításával, az országos szintű nemzetiségi dokumentum-ellátás éves lebonyolításával elérhetővé tesszük a nemzetiségi közösségek számára a legfrissebb anyaországi kiadványokat. A rendezvények szervezése terén kiemelt prioritásként kezeljük a nemzetiségekkel kapcsolatos rendezvényeket, kiállításokat. Felelős: Kulturális menedzser, Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Zeneműtár Határidő: folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása, saját forrás Az OIK gyűjteményének és a benne rejlő értékek népszerűsítésével ösztönözzük az élethosszig tartó tanulást és ezáltal az életminőség javulását Havi programajánló, heti újdonságjegyzék és a „Hét könyve” ajánló közzététele az OIK portálon Határidő: folyamatos Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Szolgáltatási Főosztály, Zeneműtár, Kulturális menedzser Forrás: saját költségvetés Az OIK használói körének szélesítése Beiratkozási lehetőség biztosítása külső helyszíneken, megjelenés országos és helyi programokon teljes marketing eszköztárral Határidő: Folyamatos Felelős: Kitelepülés munkacsoport, Kulturális menedzser, Szolgáltatási Főosztály, Zeneműtár 2
Forrás: partnerek bevonása Távoli elérésű és helybeni szolgáltatások költséghatékony működtetése alacsony dolgozói létszámmal Az önkéntességi program folytatása, bővítése Felelős: Szolgáltatási Főosztály, önkéntességi referens Határidő: folyamatos Forrás: partnerek bevonása Az iskolai közösségi szolgálat program folytatása, bővítése Felelős: Szolgáltatási Főosztály, önkéntességi referens Határidő: folyamatos Forrás: partnerek bevonása A gyarapításra fordítható források hatékony kihasználása Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Zeneműtár Határidő: folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása Az eredményesség növelése érdekében együttműködés bel- és külföldi partnerekkel, közgyűjteményekkel, nemzetiségi szervezetekkel Kínai Sarok működtetése, a projekt folytatása a Kínai Oktatási Minisztérium Hanban intézményével együttműködésben Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Szolgáltatási Főosztály Határidő: folyamatos Forrás: a kínai partner támogatása Külföldi kulturális intézetekkel, hazai nemzetiségi szervezetekkel való együttműködések kiaknázása Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály Határidő: folyamatos Forrás: partnerek bevonása, pályázati tevékenység A szabadidő hasznos eltöltésének támogatása Sok érdeklődőt vonzó kulturális programok szervezése Felelős: Kulturális menedzser, Zeneműtár, Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Szolgáltatási Főosztály Határidő: folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása Csatlakozás országos kulturális programokhoz, könyvtárszakmai rendezvényekhez Felelős: Kulturális menedzser, Zeneműtár Határidő: folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása
3
Az olvasás, a nyelvtanulás, a zenetanulás és zenehallgatás hasznosságának széles körben történő tudatosítása, a magyarországi nemzetiségek kulturális értékeinek megismertetése a nyomtatott és elektronikus média segítségével Felelős: Kulturális menedzser Határidő: folyamatos Forrás: pályázati tevékenység, partnerek bevonása A könyvtárhasználat színvonalának emelése Közös munkának és tanulásnak helyet adó számítógépekkel ellátott tér kialakítása a Nyelvstúdióban Felelős: Informatika, Szolgáltatási Főosztály Határidő: 2015. december 01. Forrás: pályázati tevékenység Számítógépes munkaállomások kialakítása olvasók részére a Zeneműtárban Felelős: Informatika, Zeneműtár Határidő: 2015. december 01. Forrás: pályázati tevékenység A tartalomhoz, információhoz való hozzáférés fejlesztése a térbeli és időbeli korlátok nélküli szolgáltatások bővítésével. A Fajszi eszperantó gyűjtemény a még dobozokban lévő dokumentumainak szelektálása, tartalmi és formai feltárás megkezdése, duplumok szakszerű kezelése Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály Határidő: 2015. december 01. Forrás: saját költségvetés, önkéntesek, közösségi szolgálatosok bevonása Kottaállomány választott részének analitikus feltárása – kórus, kvartett, kvintett állományrész Felelős: Zeneműtár Határidő: 2015. december 01. Forrás: saját költségvetés Műfordítás adatbázis kiegészítésének megkezdése az 1970–1986 között készült katalóguscédulák alapján Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály Határidő: 2015. december 01. Forrás: saját költségvetés Digitális tartalom folyamatos bővítése: könyvek, folyóiratok, kották Felelős: Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály, Zeneműtár, Informatika Határidő: 2015. december 01. Forrás: saját költségvetés 3. Folyamatban lévő, illetve előkészítés alatt álló hazai és nemzetközi projektek, együttműködési programok, a fenntarthatósági hatások bemutatásával Folyamatban van: 4
Az OIK-ban 2014-ben indult a Kínai Sarok projekt, amelyben partnerünk a Kínai Oktatási Minisztérium Hanban intézménye. Az együttműködés elsődleges célja Kínai Sarok működtetése az Országos Idegennyelvű Könyvtárban, amelyhez a könyveket, a fenntartási és PR költségeket a kínai partner biztosítja. További cél a kínai nyelv tanulása és a kínai kultúra megismerése iránti egyre növekvő igény kiszolgálása. A megállapodás értelmében a Hanban 300 db kínai nyelvű és Kínával kapcsolatos dokumentumot (könyvet, CD-t, DVD-t) adományozott az Országos Idegennyelvű Könyvtárnak. Ebből 200 db nyelvkönyv, 100 db pedig a kultúra, a művészet és a társadalmi élet különböző területeivel kapcsolatos ismeretterjesztő ill. szakkönyv. A Kínai Sarok kialakítási, működtetési és PR. költségeit 9 000 USD-vel is támogatta a partner. Ebből 1500 USD szolgáltatás formájában érkezett, amely magában foglalta a dokumentumok MARC rekordjait, és a projekt központi PR. anyagait. A sikerre való tekintettel tervezzük a projekt és az együttműködés folytatását. Mivel a projekt az OIK alaptevékenységébe illeszkedik, és a partner részéről további jelentős adomány várható, a projekt fenntarthatósága biztosított. Előkészítés alatt áll: Többnyelvű műfordítás kötet megjelentetése neves külföldi műfordítók bevonásával. Tervezzük Domonkos István vajdasági származású költő egyik versének több nyelven való megjelentetését, és a göteborgi könyvvásáron történő bemutatását. Ebben a projektben partnerünk a Balassi Intézet, a Fordítóház Alapítvány, és a Napkút Kiadó. A megvalósítást a partnerek támogatásával, illetve pályázati forrásból tervezzük. A projekt eredményeként elkészülő kötet hosszú távon fontos szerepet játszik a magyar irodalom külföldi recepciójában. 4. Intézményi terek / épületek tervezett infrastrukturális forrásmegjelöléssel, a fenntarthatósági hatások bemutatásával
fejlesztései,
Ebben az évben két nagyobb infrastrukturális fejlesztésre nyílik lehetőség. Az egyik az OIK székhelyéül szolgáló épület 2008 óta tartó alap-megerősítési munkálatainak befejezése. A forrás, bruttó 132 millió Ft, központi előirányzat formájában rendelkezésre áll. Az ezzel kapcsolatos közbeszerzés folyamatban van. Az alap megerősítésével az épület várhatón hosszú távon biztonságossá válik, a szerkezetben, falakon további repedések nem jelentkeznek. A pince egy része alkalmas lesz tömörraktárak kialakítására. Tervezzük továbbá az épület homlokzatának stilizált, energiahatékonysági szempontú felújítását. Az 1800-as évek végén készült műemlék jellegű épület homlokzata a II. Világháború alatt tönkrement. Legutoljára a ’70-es évek elején került rá mozaikból, illetve sima vakolatból álló állagmegóvó burkolat. A felújítás, a szükséges forrás, bruttó 160 millió Ft rendelkezésre állása esetén indul el, amely szintén központi előirányzat formájában várható. A homlokzat felújítása az esztétikai látványon túl, hosszú távon hozzájárul az épület költséghatékony működtetéséhez.
5
Szükségesnek mutatkozik a kölcsönző térben lévő galéria álmennyezetének, illetve az itt lévő világító testeteknek a cseréje. A felújítás fedezete, bruttó 3 108 000 Ft, az OIK beruházási keretéből rendelkezésre áll. I.
Szervezeti kérdések:
Magyarország 2015. évi központi költségvetésének megalapozásáról szóló 2014. évi XCIX. törvény 18§-ban elrendelteknek megfelelően az OIK szervezeti felépítésében, személyi állományában és alapdokumentumaiban változások várhatók. Az intézmény gazdasági önállósága megszűnik, a gazdasági feladatokat az irányító szerv egy nagyobb intézményének gazdasági szervezeti egysége fogja ellátni. Az új struktúrát rögzíteni fogják az OIK alapdokumentumai, ennek megfelelően módosulnak majd az érintett szabályzatok is. A szervezeti átalakítás előre láthatóan személyi változásokat is eredményez. Ezzel kapcsolatban jelenleg nem áll rendelkezésre további információ, ezért a tervben a 2014 évi adatokkal számolunk. Engedélyezett szakmai összlétszám (fő, töredék is lehet) Ebből vezető vagy magasabb vezető (fő, töredék is lehet) Könyvtáros 38 szakképesítéssel 36,5 0 Könyvtáros Egyéb 0 munkakörben 38 Mindösszesen foglalkoztatottak 36,5 az Egyébből 0 0 felsőfokú Egyéb nem szakmai munkakörben foglalkoztatott (fő, töredék is lehet) Önkéntesek száma
2014. tény 57 6 38 36,5 0 0 38 36,5 0 0 21 32
2015. terv 57 6 38 36,5 0 0 38 36,5 0 0 21 12
Az önkéntesek foglalkoztatása esetileg, illetve az iskolai közösségi szolgálat keretében történik, a 32 fő az év folyamán összesen foglalkoztatott személyt jelenti, a tervben szintén ilyen értelemben kalkuláltunk 12 fővel. II. Szakmai működés: 1) Jogszabályokban és az alapító okiratban megfogalmazott feladatok tervezése, (alap- és kiemelt feladatok, valamint a kiegészítő tevékenységek szöveges ismertetése, a feladatok szakmai mutatóinak meghatározása) különös tekintettel az országos szakkönyvtári feladatokra. Az alapfeladatok tervezését és ellátását már évek óta több külső tényező akadályozza. A gyűjtemény tervszerű bővítésére nincs dologi keret. Másrészt az Alapító okirat 1.8 pontjában lefektetett „korszerű informatikai hálózat fenntartása, fejlesztése és működtetése” ütközik súlyos nehézségekbe. Itt sem áll rendelkezésre költségvetési keret, de az informatikai eszközbeszerzési tilalom miatt más forrás sem fordítható erre a célra. Ezek a problémák kihatnak az összes többi megvalósítandó feladatra, a digitalizálási tevékenységtől a szakirodalmi adatbázisok építésén át a könyvtár gyűjteményét és szolgáltatásait népszerűsítő, valamint egyéb kulturális rendezvények szervezéséig. 6
Az akadályok egy része áthidalható a pályázati lehetőségek és partnerkapcsolatok kiaknázásával, támogatók bevonásával, de ezek a tevékenységek is jelentős erőforrásokat igényelnek, ami a minimális létszámkeret miatt lemaradást eredményez más területeken. A szakirodalmi adatbázisok építését továbbra is az OSZK HUMANUS szolgáltatásával együttműködésben végezzük. Az idei évben elkezdjük az 1970-1986 között keletkezett Műfordítás cédulakatalógus retrokonverzióját, mely előreláthatólag öt évet fog igénybe venni. Ennek során a Gyűjteményi és Nemzetiségi Főosztály folyóirat-szemlézésben érintett munkatársai ezt a munkát is végezni fogják. A cédulakatalógus tételei bekerülnek a Műfordítás Adatbázisunkba, így tovább növekszik a térbeli és időbeli korlátok nélkül elérhető információ mennyiség. Fontos és kiemelt alapfeladatként kezeljük, végezzük az országos dokumentum-ellátás koordinálásával együtt járó teendőket 2015-ben is. Mindezeket saját erőforrásainkra támaszkodva valósítjuk meg.
nemzetiségi
Új szolgáltatások bevezetése terén, csak olyanokat tervezünk, amelyek plusz forrást nem igényelnek, vagy ha igen, annak elérhetőségére van reális esély. A digitalizálási tevékenységünket szintén a rendelkezésre álló szerény eszközökkel és erőforrásokkal összhangban tervezzük, mert megbízható infrastruktúra nélkül nagyszabású digitalizálási feladatnak még a tervezése is lehetetlen. A fentiek tükrében kulturális programjaink nagy részét a több éves gyakorlathoz igazodva külső forrásokból tervezzük megvalósítani (pályázatok és partneri együttműködések). Kiemelten kezeljük az egyenlő bánásmód megvalósulását, illetve a romák társadalmi integrációját érintő tevékenységeket, programokat. Pályázati forrás elérhetőségétől függően 2015-ben is tervezünk a roma kultúrát és annak értékeit bemutató programokat. 2) Gyűjteményszervezés – állományépítés A tervszerű állománygyarapítás már évek óta forráshiány miatt nem valósítható meg. Sajnos ez 2015-ös évre is érvényes. A számos akadály ellenére tervezzük gyűjteményünk gondos építését, költségvetési források hiányában a pályázati forrásból (ODR, NKA Könyvtámogatási program), a Nemzetiségi dokumentum-ellátás keretéből a maradék kötelespéldányok válogatásából és az ajándékozott dokumentumokból. A Zeneműtár dokumentumait tekintve a szerzeményezésre fordítható összeget meg kell osztani a kotta, a CD-audio, a DVD és az egyéb (pl. szövegkönyv) dokumentumok vásárlásában. Kötelespéldányból való válogatásban hangsúlyozottan több a kotta dokumentum, az előző évek tapasztalata alapján zenei CD várható, zenei DVD nem. Adományozás kiszámíthatatlan, de az idei évben több CD-re számítunk, DVD-re azonban nem. A folyóiratok és adatbázisok 2015. évre történő előfizetése - az előző évhez képest kisebb mértékben - a 2014. évben megtörtént. A 2015. év komoly feladata a 2016. évi előfizetés
7
előkészítése és lebonyolítása. A beszerzéssel párhuzamosan folyik a régi évfolyamok selejtezése a Gyűjtőköri szabályzatnak megfelelően. Az adatbázis előfizetések egy csomag kivételével (MUSE adatbázis Humanities csomagja) az MTA KIK EISZ Irodájának közreműködésével jutnak el hozzánk. Ezen a téren is a 2016. évi előfizetés anyagi forrásainak megteremtése lesz a legkomolyabb kihívás. A BDSL Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft adatbázis előfizetését a 2015. évtől források hiányában lemondtuk.
gyarapításra tervezett összeg (Ft) ebből könyv (Ft) ebből folyóirat (Ft) ebből CD/DVD/elektronikus dokumentum (Ft) tervezett gyarapodás (db és méter)*
2014. tény
2015. terv
19 638 662 2 519 468 17 187 171 365 337
11 000 000 2 500 000 8 000 000 350 000
- 44% - 1% - 53% -4%
4 380 db, és 82,7 méter 1 040 70 330 112
- 9%
4 804 db, és 90,76 méter ebből kötelespéldány (db) 1 040 ebből elektronikus (db) 66 ebből nemzetiségi dokumentum (db) 327 OIK által digitalizálásra kerülő 112 dokumentumok száma (könyvtári egység)
változás %-ban előző évhez képest
0% + 6% + 1% 0%
Folyamatosan végezzük az állomány tervszerű apasztását. Ennek mértéke minimum az előző évben beszerzett dokumentumok száma, illetve annál magasabb, vagyis hozzávetőleg ötezer dokumentumot jelent. A nagyobb mértékű selejtezésre azért van szükség, mert az elmúlt évtizedekben csak ad hoc jellegű selejtezés történt, ezért az elavult dokumentumok felhalmozódtak, a raktárak pedig beteltek. Az állomány feldolgozása a kombinált munkakörök (gyarapító-feldolgozó), a lecsökkent létszám és a megnövekedett feladatok mellett is már évek óta naprakésznek mondható. Ezt tervezzük 2015-re is. Természetesen a pályázati támogatások sajátosságai miatt, az esetenként nagyobb hullámban beérkező dokumentum-csomagok esetén ez több hetes átfutási időt is jelenthet, de a negyedéves intervallumot tekintve a beérkező dokumentumok teljes formai és tartalmi feltárással eljutnak a használókhoz. Értve ezalatt a teljes országos könyvtári hálózatot, az online MOKKA-ODR feltöltés segítségével. A ’90-es években történt retrokonverzió idején sok dokumentum csak alapadatokkal került a katalógusba. Ezek selejtezése, illetve a további megőrzésre szánt dokumentumok rekordjainak kiegészítése, tartalmi, formai feltárása folyamatos. Az állomány feltárásán túl elengedhetetlen követelmény a katalógus (kb. 400 ezer bibliográfiai rekord) és a kapcsolódó állományok (névtér, tárgyszó, kb. állományonként 100 ezer rekord) folyamatos karbantartása, kiegészítése, javítása, amit mindig a beszerzési hullámvölgyek idejére ütemezve tervezünk elvégezni. II. Gyűjteményfejlesztés* 1. A könyvtári állomány éves gyarapodása dokumentumtípusonként
8
2015. évi terv
könyv CD DVD elektronikus dokumentum (CD-ROM, DVD-ROM) folyóirat kotta
4 000 160 130 30 380 cím 60
2. Gyűjteményből tárgyévben apasztott dokumentumok száma 6 000 dokumentumtípusonként 3. Kötelespéldányként kapott és nyilvántartásba vett dokumentumok száma 1 040 4. Nemzetiségi gyűjteménybe bekerült dokumentumok száma 330 5. Zenei gyűjteménybe bekerült dokumentumok száma 290 6. Az állományellenőrzés keretében ellenőrzött dokumentumok száma és %0 os aránya az ellenőrizendő állományhoz képest III. Gyűjteményfeltárás 1. Épített elektronikus katalógusokban/adatbázisokban rögzített rekordok 5 500 száma 2. Magyarországi Közös Katalógusba (MOKKA) betöltött tételek száma 11 720 3. Magyar szakfolyóiratok analitikus szakbibliográfiai tartalomjegyzékeit 0 feltáró adatbázisba küldött cikkek száma 4. Országos gyűjtőkörű cikkadatbázisba betöltött rekordok száma 1 900 5. Feldolgozás időtartama (egy dokumentum feldolgozásának átlagos 0,7 időtartama órában kifejezve) 6. Beérkező új dokumentumok olvasók számára történő hozzáférhetővé 5 válásának időtartama napokban kifejezve 7. A gyűjtemény elektronikus feldolgozottsága (az elektronikus katalógusban 89% feltárt dokumentumok száma a gyűjtemény egészének %-ában) *A tervezett gyarapodás, illetve a gyűjteményfejlesztés sorok adatai nem a vétel útján történő beszerzést mutatják, vagyis tartalmazzák a köteles- és ajándék példányokat is!
1) Hozzáférés, könyvtári szolgáltatások, könyvtárhasználat a. Nyitva tartás, könyvtárhasználat - beiratkozott olvasók, könyvtárlátogatók száma (helyben-használat), távhasználat, kölcsönzött dokumentumok száma, irodalomszolgáltatás, könyvtárközi dokumentumszolgáltatás tervezése Az épület fizikai nyitva tartását mindig az olvasói igények folyamatos figyelembevételével, a költségvetési kereteink által biztosított korlátok között alakítjuk ki. A hét öt napján vagyunk nyitva, összesen 48 órában, ami, szerda kivételével, napi 10 órát (10-20 óráig) jelen. Szerdán 8 órát (12-20 óráig). A nagyobb nyári feladatok elvégzéséhez, és a korlátozott létszám miatti szabadságolás megoldására a nyári időszakban augusztusra időzítünk egy 30 napos zárva tartást, az előző évek gyakorlatának megfelelően a nagyobb hasonló gyűjtőkörű, közeli könyvtárakkal (FSZEK, OSZK, MTA, KSH) egyeztetve, a folyamatos könyvtári szolgáltatást szem előtt tartva. A könyvtár nyitva tartása már évek óta a fentiekben vázolt gyakorlatot követi. Az ünnepek miatti elrendelt szombati munkanapokon nem tartunk nyitva, mert az ilyen napok olvasói forgalma a tapasztalatok szerint elenyésző volt. Ezekre a napokra szakmai programot tervezünk, illetve kötelező szabadság kivételét írjuk elő. 9
A felsorolt indokok, továbbá a közüzemi költségek megtakarítása miatt a karácsonyi ünnepek utáni időszakban is zárva tartunk, csak január első munkanapján nyitunk ki. Fentiek alapján a 2015. évi nyitva / zárva tartást a következők szerint tervezzük:
2015. január 10. szombat munkanap - zárva tartás 2015. július 31 – augusztus 31. nyári zárva tartás 2015. szeptember 26. munkanap – az OIK nyílt napja. Ezen a napon dolgozzuk le az augusztus 8-i szombati munkanapot) 2015. december 12. szombat – zárva tartás 2015. december 24 – 2016. január 4. – zárva tartás
Ezekre a napokra – kivéve a nyári zárva tartás időszakát - 2015. évi szabadság terhére 6 (hat), 2016. évi szabadság terhére 1 (egy) nap kötelező szabadság kivételét főigazgatói utasítással elrendeltem. Nem csak a könyvtár nyitva tartási idejében állunk olvasóink rendelkezésére. A távhasználat a weblap, OPAC használat, Facebook, blog felületek, e-mail-es elérhetőségeinken keresztül valósul meg. Az elmúlt évek trendjeinek megfelelően biztosan tervezzük a távhasználati számok emelkedését, és a helyben használat további enyhe csökkenését. Természetesen ez utóbbit több beavatkozással - programok, kedvezmények, speciális ajánlatok - próbáljuk ellensúlyozni. Az olvasókkal való kapcsolattartás folyamatosan végzett kiemelt feladat, amelyet a Szolgáltatási Főosztály valamint a Zeneműtár lát el. A Szolgáltatási Főosztály folyamatosan végzett tevékenységei közé tartoznak: a kölcsönzési feladatok, a reprográfiai szolgáltatások és a beiratkozási adminisztráció folyamatos biztosítása, a dokumentumok gördülékeny eljuttatása a felhasználókhoz, a raktári kiszolgálás biztosítása, a könyvtári állomány kezelése, rendben tartása, gondoskodás az állomány védelméről. Kiemelt feladat a jelenlegi könyvtárlátogatók megtartása és a potenciális olvasók minél nagyobb hányadának az elérése, a meglévő szolgáltatások minél szélesebb körben történő megismertetése és új, az olvasók igényeihez alkalmazkodó szolgáltatások bevezetése. Ezeket a feladatokat igyekszünk 2015ben is maximálisan teljesíteni. Ebben az évben is hirdetünk akciókat, programokat a meglévő olvasók megtartása és a potenciális olvasók megszólítása érdekében. Többek között akciókat tervezünk Zöld hét elnevezéssel a fenntarthatóság jegyében, valamint szeptember 26-án a 11. OIK napon, és a kitelepüléseken. A külső helyszíneken történő megjelenést kitelepülésnek nevezzük. A kitelepülések szervezése évek óta jól, gördülékenyen és hatékonyan működik, egy jól együttműködő, lelkes, fiatal csapat szerveződik a szolgáltatás köré, nagyban segítve a tervezett számok teljesülését. 2015-re tervezett kitelepülések: -
CEU- február 4. (megvalósult) Múzeumok Majálisa - május ELTE Könyvtári Nap - szeptember Nyelvparádé – szeptember Bach világnap – március 21. Belvárosi Fesztivál - május 31 – június 1.
10
2015. évre tervezett, érvényben lévő akcióink: Állandó beiratkozási akciók Stay as home kártyát felmutató külföldi diákoknak 15% kedvezmény a beiratkozási díjból (a teljes éves díj 3000 Ft, az 50%-os éves díj 1500 Ft)
a KÖNYV(tár)TÁMASZ Egyesület támogató tagok számára 1000 Ft az éves beiratkozási díj
Libra törzsvásárlói kártyát felmutatóknak 15% kedvezmény az éves díjakból
Kultúra Erzsébet utalvány elfogadó hely (zöld)
Könyvtárat ajándékba (olvasójegy váltható ajándékba)
Időszakos: a kitelepülések során 15% kedvezményt nyújtunk az éves díjakból iskolai, tanszéki csoportok fogadásakor aznapi kedvezmény: a diákoknak az 50%-os éves díjból további 15% kedvezmény; a kísérő tanár részére ingyenes beiratkozás Ebben az évben csatlakozunk a Család- és Népesedéspolitikáért Felelős Államtitkárság „Egy nap a nőkért” című kampányához. Március 8-án beiratkozó hölgyek számára 50%os kedvezményt biztosítunk.
2015-ben a két évvel ezelőtt módosított Könyvtárhasználati Szabályzatnak az olvasói igények figyelembe vételével történő módosítására is sor kerülhet. A könyvtárközi kölcsönzés folyamatos szolgáltatása és propagálása mellett annak fejlesztésére is törekszünk. Kiemelt feladat az elektronikus úton történő (ODR-en keresztül) kérések fogadása. A táblázatban szereplő adatok tervezésénél figyelembe vettük az alábbi tendenciákat: a helyben használati, kölcsönzési szokások jelentősen változtak az elmúlt években, a könyvtár közösségi térként való használata jellemzően növekedett és a könyvtár szociális funkciója is tovább erősödött.
2014. tény
Könyvtárhasználat
változás %ban előző 2015. terv évhez képest
4 670
4 700
+1%
helyben használat (db)
35 628
35 000
- 2%
távhasználat (db)
352 616
360 000
+ 2%
70 323
71 000
+1 %
554
560
+1%
Beiratkozott olvasók száma (fő)
Kölcsönzött dokumentumok száma (db) Könyvtárközi kölcsönzés - küldött dok.(db)
11
Az állományvédelmi raktározási feladatok végzése folyamatos. A munkatársak nagy gondot fordítanak a dokumentumok állapotára. Kézzel végeznek kötészeti munkákat, kezelik a leselejtezett és a „Könyvmenhely”-be érkező dokumentumokat. Szintén folyamatos a kották helyben javítása, a CD-k, DVD-k tisztítása a sérült CD és DVD tokok cseréje. VI. Állományvédelem 1. Tárgyévben fertőtlenítés, kötés, javítás, restaurálás, savtalanítás vagy egyéb aktív állományvédelmi intézkedésben részesült dokumentumok száma 2. Muzeális dokumentumok száma 3. Restaurált muzeális dokumentumok száma 4. Az állományvédelmi célból digitalizált és a konvertált dokumentumok száma 5. Biztonsági jellel ellátott dokumentumok száma 6. A könyvtári dokumentumok állagának védelmét szolgáló gépek száma
2015. évi terv 600 kézzel végzett javítás 10 0 100 4 380 0
A könyvtár muzeális dokumentumainak száma 1 827 db. Az állomány gondozása, a dokumentumok státusának vizsgálata folyamatos. A ’90-es évek retrokonverziója alkalmával alapadatokkal rögzített dokumentumok rekordjainak kiegészítése kapcsán várható, hogy az előttünk álló évben is lesznek védetté nyilvánított dokumentumok. Az utóbbi 10 év folyamán 71 db. dokumentum restauráltatása történt meg, az idén forrás hiányában restaurálást nem tervezünk. MUTATÓK I. Szolgáltatási feladatok 1. Heti nyitvatartási órák száma (a könyvtár székhelyén) 2. A tárgyévben a könyvtárat aktívan használók száma 3. A könyvtári honlap-látogatások száma (kattintás a honlapra) 4. A könyvtár honlapja (teljes webhely) hány nyelven érhető el Fő portál Zenei portál Nemzetiségi portál 5. A könyvtári honlap tartalomfrissítéseinek gyakorisága (alkalom/hónap átlagosan) 6. A könyvtári honlap tartalomfrissítésének száma összesen 7. A könyvtár által az Országos Dokumentumellátási Rendszerben szolgáltatott dokumentumok száma
2015. évi terv
ODR-be feltöltött bibliográfiai rekord: ODR-be feltöltött példány rekord:
220 000 270 000
Indított ODR kérés: Teljesített (küldött) ODR kérés
400 540
48 2 700 180 000 * 2 6 14 25 300
8. A könyvtárban használható adatbázisok száma 47 9. A Web 2.0 interaktív könyvtári szolgáltatások száma, a szolgáltatásokat igénybe vevő használók száma Facebook oldal 2 600 12
Zenei Facebook oldal 412 Eszperantó Facebook oldal 84 Blog oldal 6 000 10. A könyvtári OPAC használatának gyakorisága (használat/év) (kattintás az OPAC-ra) Látogató 145 000 Keresések száma 160 000 11. Tárgyévben a könyvtár által nyílt hozzáférésű publikációként elérhetővé tett dokumentumok száma 12. A kölcsönzések száma dokumentumtípusonként
0
könyv kotta zenei és hangzó (CD/DVD) videó (CD/DVD/VHS)
50 000 6 000 13 500 3 000
13. Irodalomkutatások, témafigyelések száma 14. Fogyatékossággal élők könyvtárhasználatát segítő IKT eszközök száma, a fogyatékossággal élők számára akadálymentes szolgáltatások száma 15. A könyvtár által szervezett 15.1. olvasási kompetenciafejlesztést, szövegértés fejlesztését támogató nem formális képzések száma és a képzéseken résztvevők száma 15.2. digitális kompetenciafejlesztési, információkeresési ismereteket nyújtó nem formális képzések száma és azokon résztvevők száma 15.3. akkreditált képzések, továbbképzések száma és azokon résztvevők száma 15.4. könyvtárhasználati foglalkozások száma és azokon résztvevők száma 15.5. hátrányos helyzetűeket, romákat célzó, a társadalmi együttélést erősítő, diszkrimináció-ellenes, szemléletformáló, toleranciára nevelő és multikulturális programok és a programok résztvevőinek száma 15.6. nemzetiségi közösségi indentitást erősítő programok száma és azokon résztvevők száma 15.7. fogyatékossággal élők könyvtárhasználatát segítő képzések, programok száma és azokon résztvevők száma 15.8. iskolai tehetséggondozást segítő, továbbá a gyermek- és ifjúsági korosztály számára szervezett fejlesztő programok, foglalkozások és az azokon résztvevők száma 15.9. a nyugdíjas korosztály számára szervezett programok, képzések és azokon résztvevők száma 16. A könyvtár oktatást, képzést, könyvtári tevékenységeket támogató kiadványainak száma 20. A használói elégedettség-mérések száma, a válaszadó használók száma/alkalom (átlag)
0 22 eszköz, szolgáltatás
13
10
2 előadás/20 fő 0 0 12 csoport/200 fő 3 / 200
5 /250 2 /100 1 /50 3 /150 0 0/0
b. A könyvtárhasználók magas színvonalú kiszolgálása (tájékoztatószolgálat, infrastruktúra, tájékoztató eszközök, adatbázisok használata) A könyvtárhasználók magas színvonalú kiszolgálásának eléréséhez, a megfelelő infrastruktúra biztosításához a korlátozott költségvetési források, valamint az informatikai és bútor beszerzési tilalom már évek óta akadályokat gördít. Amit a lehetőségek megengednek, azt maximálisan erre a feladatra fordítjuk, mert ezen a téren nagyon magasak az olvasói igények, és csak az új technikákra épülő vonzó, magas színvonalú szolgáltatások képesek a használót bevonzani, illetve megtartani. A 2015. évre a biztosított az alábbi elektronikus adatbázisok elérése. EBSCO Research Databases EISZ – az Elektronikus Információszolgáltatáson keresztül elérhető: LRC– Literature Resource Center - világirodalmi és nyelvészeti források és teljes szövegek MLA International Bibliography– nyelvészeti és irodalomtudományi adatbázis OXFORD MUSIC ONLINE– zenei adatbázis JSTOR - angol nyelvű, multidiszciplináris, teljes szövegű adatbázis ADT - műszaki, közgazdasági, kereskedelmi és általános szótárak Akadémiai Kiadó Folyóirattár - több mint 40 tudományág folyóirata Akadémiai Elektronikus Könyvtár - általános- és szakszótárgyűjtemény ADT - Arcanum Digitális Tudásbázis SciVerse - e-book könyvtár MUSE adatbázis Humanities csomagja GALE adatbázisok kortárs világirodalom és irodalomtudomány NAVA – Nemzeti Audiovizuális Archívum c. A gyűjtemények digitalizálása, internetes hozzáférhetőség teljesülése; A digitalizálási tevékenység tervezését az informatikai beszerzési tilalom nehezíti. A digitalizáló eszköz (szkenner), valamint a tároló eszközök beszerzési problémája csak korlátozott mértékű digitalizálási tervet tesz lehetővé. Digitalizálási tervünk készítésekor azt is tekintetbe vettük, hogy állományunk túlnyomó többsége külföldön megjelent idegen nyelvű XX. és XXI. századi alkotás, tehát szerzői jogvédelem alá esik, így csak helyben lenne lehetséges a szolgáltatásuk, amire viszont korlátozott az olvasói igény. A gyűjtemény struktúrájából fakadó sajátosságok okán az állományvédelmi célú digitalizálást helyezzük előtérbe, olyan anyagokat választunk ki, amelyek digitalizálásával biztosíthatjuk a hozzáférést az eredeti dokumentumok sérülésének veszélye nélkül.
Digitalizáció Digitalizált dokumentumok (db) - írott dokumentum (oldal) - audiovizuális (db, ill. perc)
2014. évi tényadat 112 na. 0
2015-re tervezett tervadat 100 na. 0
14
2015. év végéig a digitalizált állományból honlapon hozzáférhető 1 250 na. 0
A digitalizált anyagot illetően a rendszer a feltöltött rekordok számát, illetve az adatbázisban szereplő képek számát tartja nyílván, a feltöltött dokumentumok oldalszámát nem, erről külön nem vezettünk nyilvántartást, de ettől az évtől ezt bevezetjük. Az audiovizuális dokumentumok digitalizálását egyelőre nem tervezzük folytatni, mert a tároló kapacitásaink sem elégségesek, valamint a szerző jogi korlátok miatt szolgáltatni sem tudjuk az ilyen típusú dokumentumokat széles körben, ezért inkább azokon a területeken lépünk előre, ahol a tevékenységünk hatékonyabb tud lenni. A digitalizálási tevékenységünket az elavult hardver és szoftver környezet erősen korlátozza. A több éve tartó beszerzési stop miatt a digitalizált anyag készítése, tárolása, kezelése, mentése nagyon nehézkes, és kockázatos. Mindezek ellenére folytatjuk a digitalizálást, főleg állományvédelmi szempontok alapján, a védett, és/vagy sérülékeny anyagokkal. A tavaly kísérleti projektként megkezdett periodika digitalizálást idén már gyakorlati szinten tervezzük folytatni, ha a digitális katalógusunk (JADOX) fejlesztőjével (Monguz Kft) sikerül a kívánt javításokat elvégeztetni. Ugyanennek a projektnek a folyatásánál szeretnénk növelni a szintén tavaly indított Iskolai Közösségi Szolgálatosok bevonásának arányait is, mert ezen a téren a tapasztalatok kölcsönösen jók. 2) Tudományos, közművelődési, képzési, PR és minőségirányítási tevékenység a. kiadványok 2015-ben nyomtatott kiadvány megjelenítését nem tervezzük. A napi frissítéssel üzemeltett portáljainak (intézményi, nemzetiségi és zenei), az OIK blogjának, valamint a Facebook oldalainak (intézményi, zenei, eszpeantó) 2015-ös működtetését viszont kiemelt feladatként kezeljük. b. rendezvények, konferenciák, kiállítások A előttünk álló évben az alábbi programokat tervezzük: 2015. január 13. Világhálós világirodalom - Takács Ferenc előadása az angol irodalomról (NKA pályázati támogatásból valósul meg) 2015. január 14. 18 óra Momentán Társulat és Bereményi est magyar kultúra hónapja az Országos Idegennyelvű Könyvtárban (MMA pályázati támogatásból valósul meg) 2015. január 15. Fajszi Amika Rondo Kávéháza - Bujdosó István előadása 2015. január 15. „Lányok, a Húsvét múlik” – Márai Enikő és Radványi Balázs műsora (Szervező: EK) 2015. január 20. „A világ útján arany virágot lépek” cigány irodalom, zene, tánc és táncház az Országos Idegennyelvű Könyvtárban Romano Glaszo cigány népzenei koncert és táncház (EMET pályázati támogatásból valósul meg) 2015. január 23. „Gyászba borult életem, avagy 20 kép a megemlékezés falára” – Janusz Pogonowski levelei, vallomásai Auschwitzból (1942-1943) Móser Zoltán kiállításának megtnyitója (A kiállítás létrejöttét a Lengyel Köztársaság Nagykövetsége és a Lengyel Intézet támogatta.) 2015. január 26. Duna Tükör folyóirat bemutató (Szervező: Duna Tükör) 2015. január 29. alizmusok X. - Tóth Alíz kiállítása 15
2015. február 17. Az álarcok mögött – Farsangi szokások Spanyoloszágtól Norvégiáig 2015. február 19. Csepregi György szerzői estje 2015. február 19. Fajszi Amika Rondo Kávéháza: Benczik Vilmos előadása 2015. február 27. „Gyúlj ki égi szikra” magyar műfordítók és műfordítások – Kertész Lilla estje – Hivatásos Vers és Prózamondók estje (Szervező: EK) 2015. március 9. Kamarakoncert – Vörösváry Ibolya és Vörösváry Márton 2015. március 10. – Világhálós világirodalom – Lukácsi Margit előadása az olasz irodalomról (NKA pályázati támogatásból valósul meg) 2015. március 19. Fajszi Amika Rondo Kávéháza Stefan McGill előadása 2015. március 19 – március 26. Internet Fiesta 2015. március 21. Bach Világnapi térzene 2015. március 24. Világhálós világirodalom - Marczisovszky Anna előadása a francia irodalom online megjelenéséről (NKA pályázati támogatásból valósul meg) 2015. március 31. Randics Manda könyvbemutató 2015. április 1. Nuno Almeida, portugál fényképész kiállításának megnyitója (Együttműködő partner: Camões Intézet – Portugál Nyelvi Központ) 2015. április 3. Pataki Tamás fotókiállítás megnyitó 2015. április 14. Könyvtárosok világnapja 2015. április 15. Suhai Pál Rilke vallomás a sötétből könyvbemutató 2015. április 16. Fajszi Amika Rondo Kávéháza: Zlatoje Martinov előadása 2015. április 17. Bach koncert – Bach 330 Triola Együttes koncertje 2015. április 21. Hatok kiállítás megnyitó 2015. április 24. Kortárs zenei koncert 2015. május 4. Barokk és klasszikus szerzők – zene és költészet 2015. május 5. Marcio Bahía, brazil festő kiállítása kiállítás megnyitó 2015. május 6. Nyelvtanárok workshopja (Támogatás függő) 2015. május 12. Kínai kulturális rendezvény 2015. május 15. Vörösváry Ibolya koncertje 2015. május 19. Don Quijote - Cervantes Intézettel közös kiállítás megnyitó 2015. május 20. Pünkösdi szokások – ismeretterjesztő előadás (Lehetséges partner: Szellemi Kulturális Örökség Igazgatósága) 2015. május 21. Fajszi Amika Rondo Kávéháza Walter Zelazny előadása 2015. május 26. Koncert 2015. június 1. Román Intézet kiállítás megnyitó 2015. június 3, 10, 17, 24 Kismamák könyvtári ismertető programja (Támogatás függő) 2015. június 5. Klasszikus koncert 2015. június 8. Juhász Judit koncert 2015. június 18. Fajszi Amika Rondo Kávéháza: Giorgio Silfer előadása 2015. június 24. Szent Iván napi program (Lehetséges partner: Szellemi Kulturális Örökség Igazgatósága) 2015. szeptember 1. Alkotó könyvtáros megnyitó 2015. szeptember 10. Mesés operák, operamesék – Dr. Eisler Péter előadása 2015. szeptember 14. Szerb kultúra hónapjához kapcsolódó kiállítás megnyitója (Szervező: Magyarországi Szerb Kulturális és Dokumentációs Központ) 2015. szeptember 17. Fajszi Amika Rondo Kávéháza Julian Modest előadása 2015. szeptember 18. Ír koncert és irodalmi előadás (téma: Ulysess) (Pályázat függő)
16
2015. szeptember 26. Nyelvi koktélbár az EUNIC szervezésében (Függőben lévő szervezés) 2015. szeptember 30. Népmese napja – horvát népmese (Pályázat függő – Szervező: KÖNYV(tár)TÁMASZ Egyesület) 2015. október 1. Zene világnapja alkalmából előadás és Harkányi Rita kiállításmegnyitó 2015. október 5. Kiállításmegnyitó 2015. október 08. Mesés operák, operamesék 2. - Dr. Eisler Péter előadása 2015. október 12. Nemzetiségi irodalmi rendezvény (Pályázatfüggő) 2015. október 15. Fajszi Amika Rondo Kávéháza Nemere István előadása 2015. október 27. Mit adtak nekünk a csehek? – ismeretterjesztő előadás (Támogatásfüggő) 2015. október 29. Halloween vs mindönszentök kalácsa – ismeretterjesztő előadás a Mindenszentek napi hagyományokról, szokásokról (Lehetséges partner: Szellemi Kulturális Örökség Igazgatósága) 2015. november 05. BIB kiállításmegnyitó (Szervező: Szlovák Intézet) 2015. november 9. Koljad Kornélia: ukrán motívumok a modern illusztrációkban kiállítás megnyitó 2015. november 11. Márton napi népszokások – ismeretterjesztő előadás ((Lehetséges partner: Szellemi Kulturális Örökség Igazgatósága) 2015. november 12. Mesés operák, operamesék 3. - Dr. Eisler Péter előadása 2015. november 19. Fajszi Amika Rondo Kávéháza Tomasz Chmielik előadása 2015. november 25. Irodalmi vetélkedő középiskolásoknak (Pályázatfüggő) 2015. november 27. Koncert, ismeretterjesztő előadás 2015. december 3. Mesés operák – operamesék 4. - Dr. Eisler Péter előadása2015. december 10. Rakovszky Zsuzsa est (Pályázatfüggő) 2015. december 11. Adventi délután: Előadás az adventi népszokásokról, Év Olvasója díjátadó és ünnepi koncert Kiállítások: 2015. január 23 – február 27. „Gyászba borult életem, avagy 20 kép a megemlékezés falára” – Janusz Pogonowski levelei, vallomásai Auschwitzból (1942-1943) Móser Zoltán kiállítása (Helyszín: Átrium) 2015. január 29. – március 31. alizmusok X. - Tóth Alíz kiállítása (Helyszín: Rendezvényterem, Átrium) 2015. április 1-április 30. Nuno Almeida, portugál fényképész kiállítása (Együttműködő partner: Camões Intézet – Portugál Nyelvi Központ) (Helyszín: Átrium) 2015. április 3- április 17. Pataki Tamás fotókiállítása (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. április 21. május 15.– Hatok kiállítás (Helszín: Rendezvényterem) 2015. május 5 – június 30. Marcio Bahía, brazil festő kiállítása (Helyszín: Átrium) 2015. május 19 – május 29. Don Quijote - Cervantes Intézettel közös kiállítás (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. június 1 – 2015. július 31. Román Intézet kiállítása (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. szeptember 1 – szeptember 30 Alkotó könyvtáros (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. szeptember 14 – szeptember 30. Szerb kultúra hónapjához kapcsolódó kiállítás (Szervező: Magyarországi Szerb Kulturális és Dokumentációs Központ) 17
(Helyszín: Átrium)2015. október 1 – október 31. Fotókiállítás (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. október 1 – október 31. Harkányi Rita kiállítás (Helyszín: Átrium) 2015. november 5 – december 4. BIB kiállításmegnyitó (Szervező: Szlovák Intézet) (Helyszín: Rendezvényterem) 2015. november 9 – november 30 Koljad Kornélia grafikus kiállítása: ukrán motívumok a modern illusztrációkban (Helyszín: Átrium) 2015. december 1 – december 22. Gyermekrajz pályázat versenyzőinek kiállítása (Szervező: Hogy az idegen nyelv ne legyen idegen" Alapítvány) (Helyszín: Átrium) c. képzési tevékenység (dolgozók képzése, továbbképzések, használó képzések) pénzügyi adatokkal Az OIK akkreditált továbbképzéseket nem tart, formális használó képzést nem tervez, de az informális képzés eseményeit (rendhagyó óra, könyvtár bemutatás) 2015-ben is – külön keret nélkül - kiemelt prioritásként folytatja. Az elavult informatikai infrastruktúra, és a számítógépek hiánya miatt digitális információkeresési kompetencia fejlesztését célzó foglalkozásokat sem tervezünk. . Az elmúlt évben nagy sikernek örvendő Operakaland – Kultúrkaland programban ebben az évben is részt veszünk, amelynek keretében középiskolás csoportok számára kínálunk a tantervhez illeszkedő foglalkozásokat. A dolgozói képzések terén a TÁMOP – 3.2.12-12/1/KMR-2012-0006 pályázat befejezésének határideje 2015 március 15. A projekt az elmúlt évben 34 dolgozó továbbképzést biztosította. Jelenleg 1 munkatárs képzése van folyamatban. További, a dolgozók továbbképzését lehetővé tevő forrás 2015-ben nem áll rendelkezésre.
Könyvtári Intézet
Könyvtári vezetői ismeretek I-II modul
2015. január 21-22., 28-29. 2015. február 18-19., 25-26.
1 fő
40 000 Ft
d. kommunikációs és marketing tevékenység Ebben az évben, 2015. márciusától 2015. decemberéig kiemelt kampányt folytatunk az V. kerületben, amelynek keretében a lakosság különböző szegmenseit, így nemzetiségeket, nyelvtanárokat, tanárokat, diákokat, kismamákat, zenekedvelőket, nyugdíjasokat kívánjuk célzott programokkal megszólítani. Ebben partnerünk az V. kerület önkormányzata. A kampány célja a könyvtár erőforrásainak, szolgáltatásainak megismertetése, igénykeltés a tanulás, megismerés iránt, a könyvtárhasználat ösztönzése. Emellett a rendezvények és szolgáltatások hirdetésére a könyvtár készít szórólapokat és plakátokat, melyeket házon belül és a partner intézetekben terjesztünk. Kommunikációs felületeink: honlap, blog, Facebook oldalaink (3 db), havi online ajánlónk (hírlevél), ingyenes hirdetési felületek (pl. konyvtar.hu, moly.hu). e. minőségirányítási tervek feladatok Az OIK Stratégiai tervét 2015-ben közzétesszük. A terv elkészült, az összmunkatársi egyeztetésen is túl van. A véglegesítés után közzétesszük. Ebben az évben tervezzük elvégezni az intézményi önértékelést is. 18
A már többször említett, a feladatokhoz képest alacsony létszám mellett komoly szervezést igényel a szervezeti egységeken átívelő, olyan nagyobb feladatok kivitelezése, mint amilyen a minőségirányítás. f. tudományos kutatás Az intézményben a kutatónap igénybevételét főigazgatói utasítás szabályozza. 2015-ben 2 fő lenne jogosult kutatónapra igényt benyújtani, amelyről a vezetői testület dönt. 2015-ben 1 fő jelezte kutatási szándékát, és nyújtott be kutatási tervet, amellyel kapcsolatban az igénylő munkaköri teljesítménye kapcsán felmerült gondok miatt negatív döntés született. Az utasítás alapján heti egy nap vehető igénybe kutatás céljára, amelynek előrehaladásáról negyedévente kell beszámolót készíteni, amit a vezetői testület véleményez. Ezen túl elvárás, hogy az intézményben szervezett belső képzési napon előadás keretében számoljon be a kutató az elért eredményekről. Továbbá az is elvárás, hogy az elkészült kutatás publikáció formájában is hasznosuljon. Tervezzük a vonatkozó főigazgatói utasítás módosítását és a kutatónap igénybevételével kapcsolatos feltételek pontosítását. IV. Tudományos kutatás 2015. évi terv 1. Kutatómunka éves időalapja (munkaóra/év) 1 768 2. Tudományos kutatások száma 0 3. A könyvtár összes publikációinak száma és 10 ebből a könyvtár szakemberei által készített, nyomatott vagy 10 elektronikus formában megjelent publikációk száma 4. Idegen nyelvű publikációk száma 4 5. Nemzetiségi nyelvű kiadványok, publikációk száma 6. A könyvtár által kiadott kiadványok száma 4 7. A könyvtár szakemberei által tartott előadások száma 5 8. A könyvtár szakemberei által elvégzett szakértői tevékenységek 0 száma 9. A könyvtár által szervezett konferenciák száma és az azokon 0 résztvevők száma 10. A könyvtár szakembereinek konferencián való részvételének száma 4 11. Képzésben, továbbképzésen részt vett dolgozók száma 1 V. Rendezvény, kiállítás 2015. évi terv 1. A könyvtárban a tárgyévben szervezett helyi, megyei és országos 68 db, 4 000 fő szintű közösségi programok, rendezvények száma összesen és az azokon résztvevők száma 2. Tárgyévben szervezett konferenciák száma és az azokon résztvevők 0 száma 3. A könyvtárban szervezett időszaki kiállítások száma és látogatóinak 15 db, 750 fő* száma 4. Tárgyévben a családok számára meghirdetett rendezvények száma 4 db 40 fő és az azokon résztvevők száma 5. A megyei könyvtár esetében az általa ellátott kistelepüléseken szervezett rendezvények száma és az azokon résztvevők száma 6. Egyéb rendezvényeken résztvevők száma *Csak a megnyitón részt vevők számát tudjuk mérni. A könyvtár a nemzetközi trendekkel összhangban és a használói igényeknek megfelelően nyílt közösségi tér
19
szerepét is betölti. A kiállításoknak helyet adó termek több funkciósak, ezért a kiállításokat megtekintők pontos száma nem mérhető. Képzés típusa képzés továbbképzés ösztöndíj egyéb:….
2014. évi tényadat (fő) 0 34 0 0
2015. évi tervadat (fő) 0 1 0 0
Kommunikációs tevékenységek Kommunikációs költségek (Ft) TV megjelenés (fizetett hirdetések nélkül) Rádió megjelenés (fizetett hirdetések nélkül) Írott sajtó megjelenés (fizetett hirdetések nélkül) E-sajtó Fizetett hirdetések száma (médiumtól függetlenül, becsült érték) Saját könyvtári hírlevél megjelenésének száma Egyéb:….
Tervezett költség (Ft) 0 40 000 0 0
2014. tény 214 350 Ft
2015. terv 150 000 Ft
7 8 46 393 9
10 10 50 400 6
10 221 A3 4 975 A4 Össz.költség:
10 Min. 179 db A3 4 565 db A4 Össz.költség:
IV. 2015-ben kiemelten kezelendő feladatok, például: pályázati tevékenység (hazai és uniós forrású) fejlesztési tervek, országos jelentőségű projektek, stb. a) Pályázati projektek bemutatása, aktuális helyzete Hazai pályázatok megnevezése Pályázott összeg NKA – Világhálós világirodalom – sorozat 2014. október – 2015. március Civil Alap - Magyar Holokauszt Emlékév –"Radnóti-legendák” Radnóti-hét. 2014. november 3-7. MMA – Magyar kultúra hónapja az OIK-ban EMET - „A Világ útján arany virágot lépek…" – cigány irodalom, zene, tánc és táncház az Országos Idegennyelvű Könyvtárban című sorozat 2014. október – 2015. január Identitásképek versben és prózában 2015. január 1 – 2015. december 31. Új Széchenyi Tervhez kapcsolódó pályázatok megnevezése Mindig magasabbra (TAMOP 3.2.12-12/1/KMR)
Felelős
495 290
Elnyert összeg (Ft-ban) 250 000
2 300 000 Ft
1 800 00
Csekő Ildikó
718 400
300 000
Zupán Veronika
366 000
300 000
Heinczné Oszkai Judit, Sárközi Andrea
359 177
Elbírálás alatt
Árgyelán Erzsébet
Pályázott összeg 9 621 052,-Ft
20
Elnyert összeg (Ft-ban) 9 621 052,-Ft
Haluska Veronka
Felelős Sárközi Andrea
Egyéb, nem hazai forrásokra épülő pályázatok megnevezése Kínai Sarok (Chinese Corner) 2014 március 19- 2015 március 19.
Pályázott összeg 7 500 USD
Elnyert összeg (Ft-ban) 1 545 614,- Ft
Felelős Papp Anna Mária Megyeri Andrea
Az OIK évente meghirdette műfordítás pályázatát. A felhívásnak megfelelően egy külföldi szerző versét kellett magyarra fordítani. Ebben az évben a pályázat a 10. évfordulójához érkezett, amelyet rendhagyó módon egy magyar szerző versének többnyelvű fordítását tartalmazó kötet megjelentetésével tervezünk megünnepelni. A projekt ismertetése a beszámoló 3. pontja (Folyamatban lévő, illetve előkészítés alatt álló hazai és nemzetközi projektek) alatt olvasható. Tehát ebben az évben nem hirdetünk pályázatot, hanem pályázunk a többnyelvű műfordításkötet megjelentetése céljából. V. Partnerség és önkéntesség A tervezett hazai és külföldi együttműködések, önkéntességi tevékenységek szöveges és számszaki bemutatása Az OIK évek óta jó kapcsolatokat ápol legfontosabb partnerével, az EMMI Kultúráért Felelős Államtitkárságával és a Közgyűjteményi Főosztállyal. Kiváló az együttműködés kül- és belföldi kulturális diplomáciai partnerekkel, nemzetiségi, irodalmi és zenei szervezetekkel, közgyűjteményekkel, könyvtári szervezetekkel. A szerteágazó partnerkapcsolatok eredményeként jelentős ajándékokkal gyarapodik a könyvtár gyűjteménye, valósulnak meg közös pályázatok, szerveződnek színvonalas közös rendezvények. Partnerkapcsolataink többsége a kölcsönös támogatás elvén alapul, pénzforgalom nem társul hozzá. Évente megújításra kerülnek az Együttműködési megállapodások. Ilyen megállapodásunk van a budapesti Francia Intézettel, a Cervantes Intézettel, a Camões Intézet budapesti Portugál Nyelvi Központjával, Macedónia budapesti nagykövetségével. Formális megállapodás nélkül is kiváló a kapcsolat a Goethe Intézettel, a Lengyel Intézettel, a Szlovák intézettel és az Orosz Kulturális Központtal, aktuális programok esetén az Olasz Kultúrintézettel és a Cseh Centrummal, a Román Kulturális Intézettel. Nemzetiségi feladataink ellátása során partnerünk az EMMI Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért Felelős Államtitkársága és annak Nemzetiségi főosztálya, az országos és helyi nemzetiségi önkormányzatok, nemzetiségi civil szervezetek (pl. VUdAK), a nemzetiségi sajtó, valamint az országos dokumentum-ellátás terén a 19 megyei könyvtár és a FSZEK. Szolgáltatásfejlesztés terén 2015-ben is legjelentősebb projektünk a Kínai sarok, s ennek kapcsán a szoros együttműködés a kínai féllel, valamint a hivatalos és civil magyarországi kínai szervezetekkel, oktatási intézményekkel. Könyvtárszakmai kapcsolataink is kiválóak, és reméljük, ez folytatódik 2015-ben is. A Magyar Könyvtárosok Egyesülete és az OIK közös szervezésében idén is tervezzük az Alkotó Könyvtáros rendezvénysorozat folyatását. Folyamatosan fogunk küldeni információkat a könyvtári sajtónak. Zenei területen kiváló kapcsolatokat ápolunk neves zenészekkel, zenei szervezetekkel, a Liszt és a Wagner társasággal, az OIK tagja az AIMB (Association Internationale des
21
Bibliothèques, Archives et Centres de Documentation Musicaux) Magyar Nemzeti csoportjának. Rendezvényeink, az OIK Nyílt Napján állandó partnerünk és támogatónk az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága. Az intézmény 2013-ban elindította önkéntességi projektjét, amelyet 2014-ben már sikeresen működött. 2015-ben folytatni kívánjuk az önkéntesek és közösségi szolgálatosok foglalkoztatását. A felnőtt önkéntesek toborzása és fogadása a szervezeti egységek vezetőinek igénye alapján folyamatos, az ezzel járó adminisztratív feladatokat az OIK önkéntességi koordinátora intézi. Az iskolai közösségi szolgálat keretében a diákok számára a nyári időszak a legmegfelelőbb, és számunkra is akkor vannak a szolgáltatást és feldolgozást érintő területeken olyan tevékenységek, amelyekhez érdemben kapcsolódhatnak. A jelenlegi apparátus és számítógéppark hiányos volta is indokolja ezt, ugyanis a könyvtár munkafolyamatai számítógéphez kötöttek, jelenleg pedig nincs számítógép, amelyen az önkéntesek dolgozhatnak. Az Önkéntes program bővítése: 2015-ben egy új önkéntes program létrehozását tervezzük: Korrepetálás szervezése a Molnár utcában található Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat bevonásával és az OIK-ba jelentkező IKSZ-es diákok közreműködésével. A program célja, a Molnár utcában lévő Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat HHH-s (Halmozottan hátrányos helyzetű) gyermekeinek és a környékbeli gimnáziumok iskolai közösségi szolgálatos (IKSz) diákjainak együttműködése, közös foglalkozások tartása az Országos Idegennyelvű Könyvtárban. A korrepetálás hasznosságán túl fontos kiemelni az IKSz-es fiatalok érzékenyítését a halmozottan hátrányos helyzetű gyerekek problémái iránt. A programban résztvevő gyerekek könyvtárhasználókká is válhatnak. Ezzel az új programmal reálisan számolva összesen 9 diákot tudunk fogadni év végéig. Az önkéntes koordinátor előadóként részt vesz a Könyvtári Intézet Felkészülés az iskolai közösségi szolgálat fogadására közgyűjteményekben című, 30 órás akkreditált továbbképzésen. Mutatók A könyvtárban foglalkoztatott önkéntesek száma Az iskolai közösségi szolgálatot a könyvtárban teljesítők tervezett számának A köznevelési intézményekkel kötött megállapodások tervezett száma meglévő megállapodás: új megállapodás: A könyvtárral írásos együttműködést kötő civil, határon túli, vállalkozói stb. partnerek száma/év
2015. évi terv 2 12 6 1 1
2015-ben az alábbi osztályokon és feladatokban vethetnek részt önkéntesek: Olvasóterem (elhasználódott raktári jelzetek cseréje), Nyelvstúdió (könyvek, polcok portalanítása), Kölcsönző (polcok tisztítása, könyvek sorrendbe rakása Eddig 6 iskolával kötöttünk együttműködési megállapodást, így az kapcsolattartóival együttműködve zökkenőmentesen jutnak el hozzánk a fiatalok. 22
iskolák