Mûsorújság 2013
Cervinus
Teátrum w w w.c e r v i nu s t e at r u m .hu
Szarvason a Bolza családnak köszönhetően már 1897-től zajlott a színházi élet, a nyári színkör faszínházába hétszázan is befértek egyszerre. Sajnos 1950-ben megszakadt ez a hagyomány, de néhány évtizeddel később 1999-ben
úgy gondolták a szarvasiak, hogy újra életre keltik a színházat. 2000 januárjában alakult meg, a „régi-új” színház mely
sajátos helyzetéből adódóan felismerte, hogy hagyományai révén számos színházi tradíció metszéspontjában áll. Így rátaláltunk saját egyedi utunkra, és 2004-től fölkaroltuk a szlovák nemzetiségi színjátszást. A Cervinus Teátrum immár egy olyan átfogó színházi rendszert jelenít meg, mely figyelembe veszi úgy a nemzetiségi színjátszást, mint városunk és közvetlen környezetének kulturális és színházi igényeit is. Bátran állíthatjuk, hogy az ősbemutatók színháza vagyunk. Az elmúlt években, a szarvasi nemzetiségi színház olyan Magyarországon eddig nem játszott darabokat
Új évad új lappal Köszöntjük olvasóinkat, nézőinket!
Önök a szarvasi Cervinus Teátrum bemutatkozó lapját tartják a kezükben, amelyből megtudhatják, mely előadásokkal várjuk Önöket, illetve melyeket vihetjük el az Önök településére.
vitt színre, mint: a Temetőkönyv, Napfoltok, Keringő a padláson, Hazárd keringő, Az angyal – avagy az igazság, a Rumcájsz című mesejáték, Zsofka néni meséi, Kubo, a falu bolondja, Barátunk René, vagy akár a Tessedik című musical, mely ősbemutatóként a Szarvasi Vízi Színház színpadán volt először látható. (Produkcióinkról bővebb információt honlapunkon (www.cervinusteatrum. hu) találhatnak.) A közönség visszajelzésein túl egyre jelentősebb szakmai sikereket érünk el, így 2008 februárjában elnyertük Daniela Kapitanova: Temető-könyv című darabjával az ARCUSFEST Nemzetiségi Színházi Találkozó fődíját és a legjobb díszlet-, és jelmezterv díját is, majd 2009. márciusában Tolnai Ottó:
Bayer-aszpirin című darabját, a legjobb rendezés díjával jutalmazták. 2012-ben pedig az a megtiszteltetés ért minket, hogy Ivan Holub: Az Angyal című vígjátékával meghívást kaptunk a Pécsi Országos Színházi Találkozóra. Legnagyobb örömünkre 2011. június 3-án a Csík Zenekar koncertjével nyithattuk meg az uniós pályázati forrásból megvalósult, a Cervinus Teátrum tulajdonában lévő, a maga nemében egyedülálló szarvasi víziszínpadot: Szarvasi Vízi Színházat, mely immár két sikeres nyári évadot zárt a Magyar Teátrum Kft. és a Jókai Színház üzemeltetésében. Az Önök segítségével és közreműködésével mind több helyszínen szeretnénk bemutatkozni, olyan színházként mely a közönség igényeit figye-
lembe véve minőségi előadásokat kínál. Őszintén hisszük, hogy ez évi kínálatunkban ki-ki megtalálja „saját színházi számítását”. Az Önökkel való találkozás reményében, kívánunk kellemes böngészést. Csasztvan András ügyvezető
Társulatunk tagjai Gyermekkora a felvidéki Várgedéhez köti, iskolába is ott, illetve Rimaszombatban járt. 1987-től tagja lett a Magyar Területi Színház kassai Thália Színpadának, 1993-ban pedig színművészként diplomázott Pozsonyban, ahová 2009-ben tért vissza, hogy megírja doktori értekezését. Pályáját színművészként a Komáromi Jókai Színházban kezdte, 1994-től a Győri Nemzeti Színház tagjaként, majd 2010-től a budapesti Játékszín művészeként alkotott. Ezzel párhuzamosan 2004-től játszik a szarvasi Cervinus Teátrum szlovák és magyar nyelvű előadásaiban egyaránt. Kettős nyelvtudását a szlovák film világában is kamatoztatja. Több szakmai elismeréssel és díjjal is jutalmazták színészi munkáját, ami mellett tanít, rendez, és műfordítással is foglalkozik.
Szarvas
Hívjuk: jöjjön, hívjon: megyünk! Békés megyében, a Körös egyik holtága mellett fekszik dinamikusan fejlődő városunk, Szarvas. Mi, akik itt élünk ismerjük, tiszteljük, adottságainkat, értékeinket, és használjuk, ápoljuk is azokat, de szívesen osztjuk meg másokkal is. Büszkeségünk a csodálatos vízparti természeti környezet, a világszerte híres arborétum és a k i v é t e le s en gazdag kulturális élet, mely legnagyobb örömünkre messze földről is ide vonzza a vendégeket. Hogy természeti kincseinket megcsodálhassák, Önöknek kell ellátogatniuk hozzánk, de kulturális életünk egy-egy szeletével készséggel megyünk el mi Önökhöz. Ezért ajánlom szíves figyelmükbe évszázados gyökerekkel rendelkező színházunk
produkcióit. Szép számmal vannak hazánkban színházak, de a mi színházunk, a szarvasi Cervinus Teátrum különleges és a maga nemében egyedülálló, hiszen művészeink nem csak mag yarul, de a hazánkban és Sza r vason élő szlovák k i s e bb s é g a ny a nyelvén is sok örömet okoznak a tisztelt publikumnak. Előadásaik tartalmas, élményekben gazdag, önfeledt szórakozást ígérnek. Kérem, győződjenek meg róla személyesen és, ha nem tudnak eljönni hozzánk, fogadják szeretettel Thália szarvasi követeivel küldött baráti üdvözletünket. Babák Mihály polgármester országgyűlési képviselő
Dósa Zsuzsa Kisfaludy és Domján Edit-díjas
Dósa Zsuzsa nem csak színésze színházunknak, hanem a szakmai szervezésben és az újság létrehozásában is tevéke-
nyen részt vesz. A társulat tagjainak bemutatása a belső oldalakon folytatódik.
2.
Cervinus Teátrum . Műsorújság . 2013.
Ivan Holub
Victor Haim
Az Angyal – avagy az igazság
Hazárd keringő
vígjáték két felvonásban Fordította: Dósa Zsuzsa Szereplők: Lemrowitch: Bocsárszky Attila Klára: Dósa Zsuzsa Domján Edit-díjas Alica: Lenka Barilíková Pap: Culka Ottó Angyal: Varga Viktor
Iván Holub, a mai szlovák drámairodalom egyik legizgalmasabb szerzője, akit már a magyar közönség is több darabja révén ismer. Az abszurd helyzeteket, váratlan fordulatokat rengeteg humorral és kiváló karakterek ábrázolásával teszi igazán szórakoztatóvá, egyben maivá az előadást. Akár egy klasszikus francia ko-
Díszlet-jelmez: Martini Yvette Rendező: Gergely László média formálódik előttünk, hétköznapi életünk családi életképe. A főhősnek egyszerűen nincs szerencséje: az árvíz elvitte házukat, két éve munkanélküli és a nőkkel is csak gondjai vannak. Ráadásul a skodájával elütött egy Angyalt. Felesége, bár süket, de pálcát tört fölötte, akinek
húga néma, de nem süket. Ebbe az idillinek egyáltalán nem mondható családba zuhan bele az Angyal. És ahol van egy angyal, ott egy papnak is szerepelnie kell; csak hát őt meg a kétségek gyötrik. Mi hát a megoldás, avagy mi az Igazság?
komédia két felvonásban Fordította: Dósa Zsuzsa Főszerepben: Nő: Dósa Zsuzsa Domján Edit-díjas Angyal: Rubold Ödön Jászai Mari-díjas Dramaturg: Martin Hodoň Díszlet: Martini Yvette Rendező: Varga Viktor
A nő kétszázzal száguld a ködben… különös találkozás élet és halál közt. Egy angyal és egy az élet és a halál közti létben leledző hölgy különös játéka. A tét a mennybe vagy a pokolba jutás. A kérdés ősidők óta létezik, és a játék itt is
Varga Viktor Csasztvan Béla
Társulatunk tagjai
Az 1978-ban Dunaszerdahelyen született színész-rendező 2004-től több darabban is játszik színházunkban magyar és szlovák
színész, rendező
nyelven egyaránt. A színész-drámapedagógus végzettségű művész tagja volt a Tatabányai Jászai Mari Színháznak és a Győri Nemzeti Színháznak is, majd színészi gyakorlatát kamatoztatva szerzett diplomát a Pozsonyi Művészeti Egyetem rendező szakán. Rendezőként is hűséges maradt színházunkhoz, a Hazárd keringő című előadás színpadra állításával hozott sikert számunkra. Érdeklődése sokrétű, a film az írás és drámapedagógiai oktatás is fontos szerepet játszanak életében.
életre halálra megy. A purgatóriumban dől el minden, úgynevezett tisztítótűz, ez a játék. „Legyen Ön is létező!” Harc a létezés újabb formájáért különös humorral, jókedvvel. Az angyal dönt, az angyal ítél, és mindent tud. A válaszokért pont jár. Vagy pontelvonás. Az elért pontok száma határozza meg az új útirányt, fel vagy le. Ezért az ember még akkor is hazudik,
amikor már a hazugságnak semmi értelme. Ez a játék elvarázsol, megnevettet és „leszámol” velünk, különösen szórakoztató igazi színészkoncert.
Rubold Ödön
Társulatunk tagjai
hangosítás-világítás
Társulatunk tagjai
Jászai-díjas színművész
A színház megalakulása óta valamennyi darab színpadra állításának részese, hiszen ő a láthatatlan szereplő: a színház „fénye”, és „hangja”. – Milyen érzés, hogy minden előadás sikere részben az Ön kezében van? – Az előadás sikere mindig egy csapat közös erőfeszítése. A színpadmester, a rendező éppúgy része ennek a csapatnak, mint a színész valamint a jelmez- és a díszlettervező. A hangosí-
tás és a világosítás hozzájárul a színpadi élményhez. A munkám megfelelő kivitelezése növelheti, míg helytelen megvalósítása ronthatja a nézők élményét. – Ez is egy alkotó munka, mennyire tudja a saját elképzeléseit érvényre juttatni? – Egy előadás színpadra állítása valóban egy alkotó folyamat, amelyhez minden közreműködő hozzájárul ötleteivel, javaslataival. Az, hogy ezekből az elképzelésekből mi valósul meg, legyen az jelen esetben világosítás vagy hangbejátszás, elsősorban a rendező elképzelésétől függ. – Ön hangosít és világosít is ha a helyzet úgy hozza, mégis melyiket szereti jobban? – Mindkettőt szívesen csinálom. A világosítás azonban közelebb áll hozzám, ugyanis sokkal érdekesebb, összetettebb feladat.
A gazdag szakmai múlttal rendelkező művész a színművészeti főiskola elvégzése után a Nemzeti Színházban játszott 15 éven keresztül, olyan meghatározó előadások sikerszériáiban, mint a Csíksomlyói Passió, az István, a király, vagy az Advent a Hargitán. 1999-től 2009ig előbb vendégként majd állandó tagként a kecskeméti színház társulatát erősítette, azóta szabadúszó. Több játékfilmben és tévéfilmben is játszott. A szarvasi közönség a Tessedik című musical-ősbemutató alkalmával élvezhette először magával ragadó játékát. Legnagyobb örömünkre azóta visszatérő alkotója színházunknak. A rádió, film, televízió, szinkron, és versmondás is fontos kiegészítői szakmai életének. Művészi tevékenysége elismeréséül 1984-ben Békés megye nívó díjával, majd 1993-ban a Jászai Mari-díjjal, 2004-ben pedig a Ma-
gyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztje kitüntetéssel jutalmazták. Főbb szerepei: Tybalt (Sh.: Rómeó és Júlia); Kriegs Árpád (Zilahy L.: Fatornyok); Asztrik (Szörényi L.–Bródy J.: István, a király); Bakk Lukács (Tamási Á.: Énekes madár); Ferdinánd (Sh.: A vihar); Csillag Pál (Csepreghy F.: A piros bugyelláris); Komoróczy (Barta L.: Szerelem); Kristóf (Márai S.: A kassai polgárok); Schwartzenau (Remenyik Zs.: Kard és kocka)
Divadelná ročenka 2013
Cervinus
Teátrum w w w.c e r v i nu s t e at r u m .hu
V Sarvaši vďaka rodine Bolzaovcov už od roku 1897 existuje čulý divadelný život. Do dreveného divadla letného divadelného krúžku sa zmestilo naraz až sedemsto divákov. Žiaľ, v roku 1950 bola táto tradícia prerušená,
ale po niekoľkých desaťročiach, v roku 1999, sa Sarvašania rozhodli znovu oživiť svoje divadlo. V roku 2000
tak vzniklo staro-nové divadlo v priesečníku rôznych divadelných kultúr nahromadených v meste a od roku 2004, keď sa v krajine ujalo aj slovenské národnostné divadelníctvo, divadlo sa stalo svojou činnosťou skutočne jedinečným. Divadlo Cervinus Teátrum tak v súčasnosti predstavuje rozsiahly divadelný systém spĺňajúci náročné divadelno-kultúrne nároky ako národnostného divadla, tak aj mesta Sarvaš a jeho priameho okolia. Môžeme tiež hrdo vyhlásiť, že sme divadlo „prvých premiér“, veď za uplynulé
Sarvaš
Nová sezóna, nový časopis Pozývame Vás: Pozdravujeme našich čitateľov a divákov!
Držíte v ruke nový časopis divadla Cervinus Teátrum, z ktorého sa dozviete, aké predstavenia na Vás čakajú v našom divadle, alebo s čím môžeme prísť navštíviť Vaše mesto.
roky sme v národnostnom divadle v Sarvaši naštudovali doposiaľ v Maďarsku nehrané divadelné hry zväčša slovenských autorov, napríklad: Kniha o cintoríne, Slučka pre dvoch, Anjel, Rumcajs, Rozprávky tetky Žof ky, Kubo, Náš priateľ René, alebo vlastný autorský muzikál pod názvom Tessedik, na javisku letného divadla na vode (ďalšie informácie nájdete na stránke www. cervinusteatrum.hu). Okrem uznania našich divákov sme boli mnohokrát ocenení aj na rôznych festivaloch. V roku 2008 na stretnutí národnostných divadiel ARCUSFEST sme s hrou Daniely Kapitánovej Kniha o cintoríne vyhrali nie len hlavnú cenu festivalu, ale aj cenu za najlepšiu
scénu a najlepšie kostýmy. V roku 2009 naše divadlo s hrou Bayeraspirín získalo cenu za najlepšiu réžiu a v roku 2012 sme dostali pozvanie na celoštátne divadelné stretnutie POSZT s hrou Ivana Holuba Anjel. Na našu najväčšiu radosť sme mohli v Sarvaši 3. júna 2011 otvoriť a odovzdať divákom vo svojom type jedinečné Vodné divadlo s pódiom vybudovaným priamo na vode. Bolo to počas koncertu hudobnej kapely Csík. Divadlo už má za sebou dve úspešné letné sezóny. S Vašou pomocou a spoluprácou by sme sa chceli predstaviť na čoraz viacerých miestach v krajine ako divadlo ponúkajúce kvalitné predstavenia so zreteľom na
nároky obecenstva. Úprimne dúfame, že v ponuke našej sezóny si každý nájde to svoje. Vo viere, že sa čoskoro stretneme, Vám prajeme príjemné čítanie. Csasztvan András riaditeľ
Členovia nášho súboru Herečka Zsuzsa Dósa pochádza z Hodejova, malej dedinky na „hornej zemi“. Základnú a sterdnú školu navštevovala vo svojom rodisku i v Rimavskej Sobote. Titul vo svojom odbore získala na Vysokej škole múzických umení v Bratislave, kde sa vroku 2009 vrátila, aby pokračovala v štúdiu ako doktorandka. Od roku 1987 bola členkou scény Maďarského oblastného divadla Thália V Košiciach. V roku 1994 dostala angažmán v Národnom divadle v Győri a od roku 2010 pokračuje vo svojej umeleckej tvorbe v divadle Játékszín v Budapešti. Od rokun 2004 paralelne hrá v divadle Cervinus Teátrum ,súčasne v slovenských aj maďarských predstaveniach. Vďaka svojej dvojjazyčnosti je aktívna v mnohých slovenskomaďarských projektoch diva-
príďte! Pozvite nás: prídeme!
V Békéšskej župe, kde nájdete aj mŕtve rameno rieky Körös, leží naše dynamicky sa rozvíjajúce mesto Sarvaš. My, ktorí tu žijeme, dobre poznáme svoje prednosti a sme na ne patrične hrdí. Vieme využiť pozitíva svojho mesta, o ktoré sa s láskou staráme i klady nás samých a s radosťou sa s Vami podelíme. Pýšime sa prekrásnou prírodou, malebným okolím, celos vetovo presláveným Arborétom aj výnimočne bohatým kultúrnym životom, ktorý je pre hostí z ďaleka neodolateľne príťažlivý, z čoho sa veľmi tešíme. Veríme, že aj Vám máme čo ponúknuť. Aby ste si mohli vychutnať naše prírodné bohatstvo, musíte nás navštíviť, ale ak si „vystačíte“ s našou bohatou kultúrou, môžeme pokojne a pohodlne navštíviť my Vás.
Preto si dovolíme ponúknuť do Vašej pozornosti produkcie nášho divadla, ktorého korene siahajú hlboko do histórie. V krajine máme mnoho divadiel, ale Cervinus Teátrum v Sarvaši je výnimočné aj tým, že naši herci dokážu potešiť nielen maďarsk ých d i v á k o v, ale aj slovenskú m e n š i nu , ktorá má v Sarvaši silné zázemie. Inscenácie už tradične sľubujú zábavu na umelecky vysokej úrovni. Budeme veľmi radi, ak sa prídete presvedčiť osobne. Ak nebudete môcť prísť, prosíme Vás o prijatie sarvašských „poslov Thálie“ s našim srdečným pozdravom. Babák Mihály primátor, poslanec parlamentu
Zsuzsa Dósa
ovenčená cenou Kisfaludy a Domján Edit-díj delného aj filmového sveta.Za svoje herecké výkony získala viaceré umelecké ceny, popritom vyučuje, režíruje a venuje sa umeleckému prekladu. Zsuzsa Dósa nie je len herečkou nášho divadla, ale
podieľa sa aj na organizácii divadla a vydávaní nášho časopisu. V predstavení členov súboru pokračujeme na vnútornej strane.
2.
Cervinus Teátrum . Divadelná ročenka . 2013.
Ivan Holub
Victor Haim
Anjel alebo pravda
Valčík hazardu
Veselohra v dvoch častiach
Komédia v dvoch častiach
Účinkujú: Lemrowits: Attila Bocsárszky Klára: Zsuzsa Dósa Alica: Lenka Barilíková Farár: Ottó Culka Anjel: Viktor Varga
V hlavných postavách: Žena: Zsuzsa Dósa Anjel: Tomáš Pokorný Dramaturg: Martin Hodoň Scéna: Yvett Martini Réžia: Viktor Varga
Scéna: Yvett Martini Réžia: László Gergely
Ivan Holub Je živou legendou súčasného divadelného umenia a dobre známy pred maďarským obecenstvom vďaka množstvu svojich drám. Absurdné situácie zobrazujú nečakané obraty, veľa humoru, vynikajúce charaktery, čím sa stáva hra naozaj zá-
Členovia nášho súboru
bavnou a dnešnou. Akoby v klasickej francúzskej komédii sa formuje pred nami obraz každodenného rodinného života. Hlavná mužská postava jednoducho nemá šťastie, povodeň mu zobrala dom, dva roky je nezamestnaný a aj so ženami má iba problémy. Navyše muž so svojou škodovkou
zrazil Anjela. Manželka je hluchá a jej sestra nemá ale nie slepá. Do tohto vôbec nie idylického rodinného života vpadne Anjel. A kde sa zjaví, hneď sa dostáva k slovu aj Farár, ktorého však trápia pochybnosti. Aké je teda riešenie, alebo čo je pravda?
Viktor Varga
herec, režisér
Herec a režisér Viktor Varga účinkuje v našom divadle ako herec od roku 2004 rovnako v slovenských ako aj v maďarských predstaveniach. Bol členom divadla Jászai Mari v Tatabáni a Národného divadla v Győri. Svoju hereckú skúsenosť zúročil na Vysokej škole múzických umení v Bratislave v odbore divadelná réžia. Bol nám „verný“ aj ako režisér a s predstavením Valčík hazardu v jeho réžii sme dosiahli veľké úspechy. Jeho umelecký život je veľmi pestrý: vyučuje, venuje sa dramaturgii a umeleckému prekladu.
– Pôvodne ste vyštudovali herectvo, no v sú ča snosti sa viac venujete ré ž ií , preč o? – Ré žia ma ist ý m spô sobom v ž dy z aujíma la, a ko v ysokoškolá k som päť rokov pôsobi l v d ivad le v Tatabá ny i, a neskôr osem rokov v ná rod nom d ivad le. Už tu ma veľ mi lá k a la pred stava v y t voriť neja kú s voju „u meleckú spoveď “, v ktorej som chcel u k á z ať a ko rozmý šľa m o s vete, o živote, jednoducho pretaviť do nej s voj ná z or, a ko re žisér cítim oveľa viac možností na to, aby som v y jad ri l s voju ref lex iu na s vet. – Nechýba vám herectvo? – Nie, momentá lne mi herect vo a ž ta k nechýba, keď ž e k a ž dý rok natočím neja k ý f i lm. Tý m pádom je moja tú žba po herect ve naplnená. – Je o vá s známe, ž e
Žena uháňajúca dvestovkou v hmle sa zrazu ocitne na zvláštnom mieste, niekde medzi životom a smrťou v spoločnosti svojho Anjela. Hrajú spolu hru na pravdu, kde je on rozhodca a ona sa spovedá. V stávke je všetko! Výsledok hry rozhodne o tom najdôležitejšom - nebo alebo
sste niekoľ ko rokov pôsobil aj v Slovenskom divadle v Sar va ši . Ako ste sa dostali do tohto divadla? – Je to úplne jed noduchý prí beh. Pred siedmimi rok mi ma oslovi li z tohto d ivad la, Prišla po nu k a, a ja som ju prija l. Keď som pr v ý k rát prišiel do tohto d ivad la, zisti l som ž e je tu príjemná at mosféra, a ľud ia, ktorí chcú robiť nieč o z aujímavé a k va litné . Sa r va š je k rá sne mestečko, v ktorom to „stá le žije“. – V č om vidíte rozdiel , keď tvoríte divadlo v ma ď ar č ine, a potom v slovenč ine? – Rozdiel tu určite je. Tým, že slovenčina nie je a ž ta ká „farebná “ a ko maďarčina, je herec nútený v y u žívať viac herecké schopnosti, a to sa mi veľmi páči. Nav yše existujú ta ké hr y, ktoré som počas pôsobenia v
divadle, hra l radšej po slovensk y, a ko po maďarsk y, pretože ta m bol dosť podstatný rozdiel. Tým že v maďarčine sa pou žívajú presné v ýra zy, je herec a koby „lenivejší “ , a má pocit, že keď u ž na javisku niečo veľmi presne v yslovil, t ým pádom to u ž nemusí zahrať. Slovenčinu, oproti maďarčine vníma m a ko voľnejší ja zyk, čím núti herca presne za hrať da nú emóciu, nie len ju v ysloviť. Túto situáciu som pr v ý k rát za žil, pri skúšaní slovensko-maďarskej hr y Pa šie, kde som prišiel na to, že v podstate všetko ta m musím za hrať, a nájsť iné formy v yjadrenia. To ma tiež nútilo nájsť istú hra nicu, aby som v herect ve neprehá ňa l, a bol čo najviac prirodzený. To bola pre mňa veľ k á v ý zva. – Pod arila sa Vám nájsť spomínaná hranica? – Ne viem, to a si ved ia len d iváci. Nora Nagyová
peklo? Téma očistec existuje od nepamäti. Buďte aj vy „existujúci“ pri boji o ďalšiu formu bytia s humorom a dobrou náladou. Anjel sa rozhoduje, posudzuje a pritom všetko vie. Za odpovede pripisuje body a odpočítava. Počet bodov je smerodajný: hore alebo dole. A žena klame, zvádza, aj keď je to už zbytočné. Táto hra Vás okúzli, rozosmeje a poráta sa s Vami, je to mimoriadne zábavný herecký koncert.
Béla Csasztvan
Členovia nášho súboru
Od vzniku divadla je s ú č a s ť ou k a ž d é ho pr e d s t a ve n i a , ve ď on je ne v id it e ľ ný ú č i n k ujú c i, „ h l a s“ a „ s ve t lo“ d i v adla. – Čiastočne držíte v ruke úspech každého p r e d s t a v e n i a . A k ý je t o pocit? – Ús p e c h pr e d s t ave n i a je v ž d y s p olo č n á n á m a h a t í mu . Ja v i s k o v ý m aj s t e r a le b o r e ž i s é r je t a k i s to č le nom toho
Osvetľovač, zvukár
t í mu t a k , a k o he r e c a le b o s c é no g r a f. Zv u k a o s ve t le n ie pr i s pie v a k d i v a d e l né mu z á ž itk u . A k je moja r e a l i z ác i a dobr á , z á ž itok ob e c e n s t v a s a v y s t upňuje , k ý m my l né n a s t a ve n ie ho p ok a z í . – A j t o je t v o r i v á p r á ca , n a k o ľ k o v i e t e uplatniť vlastný názor? – Vz n i k d i v a d e l né ho pr e d s t a ve n i a je n ao z aj t vor i v ý pr o c e s a k a ž d ý ú č a s t n í k pr i s p e je s voji m i n á p a d m i, n á v rh m i . K tor é z t ýc hto n á p a dov s a ujmú z áv i s í o d k onc e p c ie r e ž iséra. – Vy a j o s v e t ľ u je t e aj zvučíte, ak si to s i t u á c i a v y ž a d u je . Č o robíte radšej? – O b oje r obí m ve ľ m i r á d . A le o s ve t ľ ov an ie je m i bl i ž š ie , z d á s a m i to z lo ž it ej š ie , a t e d a aj z a ují m a vej š ie .
3.
Cervinus Teátrum . Divadelná ročenka . 2013.
Milan Lasica, Július Satinský
Daniela Kapitánová
Náš priateľ René
Kniha o cintoríne
Veselohra v jednom dejstve
Veselohra v jednom dejstve
Účinkujú: Géza Benkő György Derzsi
Účinkuje: Samko Tále: Géza Benkő
Réžia: László Gergely
Prečo sa oplatí vidieť toto predstavenie? Táto prvá maďarská premiéra roku 2009 je monumentálna hra štrnástich postáv v predvedení dvoch potulných hercov, ktorá Vás rozosmeje aj prijme zamyslieť sa. Alebo by ste mohli byť iba jednoducho zvedaví, čo hľadá v malej dedinskej krčme benátsky pltník, anglic-
Scéna a kostýmy: Yvett Martini Réžia: László Gergely
ký lodný kapitán, eunuch, moslimský praobyvateľ a viaceré iné podivné indivíduá. A čo si asi pomyslia dedinčania o všetkých tých šialenstvách, ktoré im v krčme vyvádzajú naši hrdinovia? A čo tam vlastne hľadajú? A získajú si priazeň pána notára?
Naozaj je pravdou príslovie všade dobre, doma najlepšie? Géza Benkő a György Derzsi sa rozhodli odpovedať Vám na tieto otázky.
Spolupráca so študentmi Vysokej školy múzických umení v Bratislave
V poslednej dobe sme mali šťastie privítať na pôde Cervinus Teátrum v Sarvaši mladú generáciu umelcov, ktorí študujú na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Mladí herci, dramaturgovia a scenáristi osviežujú a spestrujú náš slovenský divadelný život. Pre sarvašských divákov sú tieto stretnutia s mladými umelcami z rodnej krajiny vítanými bonbónikmi, lebo kvôli geografickej vzdialenosti by nemali možnosť vidieť ich. Už v dvoch produkciách divadla sa nášmu obecenstvu predstavili títo mladí herci. V obľúbenej veselohre Anjel alebo pravda postavu farára stvárnil úspešný mladý herec Otto Culka z VŠMU v Bratislave a v našej novej premiére s názvom Valčík hazardu, s ktorou sme hosťovali aj v bratislavskom divadle Elle Dance, výborne stvárnil hlavnú postavu talentovaný študent herectva Tomáš Pokorný.
Pýtali sme sa Tomáša Pokorného
– Ako ste sa dostali do Sarvašu? – Do Sarvašu som sa dostal vďaka môjmu spolužiakovi a kolegovi Vik-
torovi Vargovi., ktorý dostal ponuku režírovať predstavenie v maďarskom a potom aj slovenskom jazyku. Vybral si hru Valčík náhody, prekladaný aj Valčík hazardu, ktorý videl na Slovensku a v ktorom som robil komparz, takže som mal tiež skúsenosť s touto hrou. – Ako ste sa ocitli skúšobné obdobie? – Skúškové obdobie bolo veľmi krátke, lebo sme kvôli vyťaženosti museli stihnúť skoršie termíny. O to intenzívnejšie naše skúšky bo-
li a vďaka profesionalite všetkých angažovaných to bolo nielen zaujímavé a zábavné, ale aj pre mňa ako študenta veľmi edukatívne obdobie... – Teraz sa chystáte na štátnice, ako ďalej? – Končím a ďalej by som chcel pokračovať v štúdiu, pretože máme v škole veľmi tvorivý kolektív a rád by som ešte s nimi spolupracoval. Mám pocit, že sa mám ešte čo učiť a pracovať na sebe.
Adulár je kameň, ktorý je studený. Kto ho stíska tak, že je potom poriadne teplý, dá ho starému Gustovi Rúhemu. A vtedy on všelijako chrčí, lebo on má prorocké schopnosti a všetko ostatné, a potom s kriedou napíše na asfalt proroctvo. Mne napísal že: „Napíšeš knihu o cintoríne“. Trnto prehovor a jemu podobné si vypočujete z úst Samka Táleho – tragikomickej postavy s chorobou, „ktorá má aj meno“. Prvá dramatická adaptácia prvého románu spisovateľky pochádzajúcej z Komárna, ktorý už bol preložený do 16 jazykov a slávi celosvetov ý
Členovia nášho súboru Géza je herec pochádzajúci z Malého Kamenca. Umelecký titul získal v Bratislave. Hráva v maďarských divadlách na Slovensku – Jókaiho divadlo v Komárne, divadlo Thália v Košicich, divadlo Szevasz v Dunajskej Strede - ďalej v Győri, Trnave a je vítaným hosťom v mnohých iných divadlách v Maďarsku
Členovia nášho súboru Narodil sa síce v Bratislave, ale sarvašskí diváci ho už môžu dobre poznať. V roku 1994 vyhral na speváckej súťaži na Slovensku prvé miesto a ešte v tom istom roku mu v Jókaiho divadle v Komárne ponúkli postavu Ježiša v muzikáli Evanjélium podľa Márie. Navštevoval konzervatórium Jánosa Richtera v Győri a stal sa členom Národného divadla v tomto meste.
úspech sa dostal aj k nám. Vynikajúco znázornený c h a r a kter, majstrovsk ý jazykovo-literárny štýl, absurdný humor sú pre hercov aj divákov priam odmenou.
Géza Benkő
aj na Slovensku. Herec, ovenčený umeleckými cenami na najrôznejších festivaloch, dokáže okúzliť obecenstvo svojim zvláštne sarkastickým a jedinečným humorom nie len v divadelných predstaveniach, ale je aj obľúbeným zabávačom počas uvoľnených divadelných večierkov. V jeho profesionálnom živote hrá popri divadle dôležitú
úlohu aj televízia, veď v seriáli Jóban rosszban je stálym účinkujúcim.
György Derzsi
Úspešne vyštudoval herectvo v Budapešti, po dokončení vysokej školy sa stal členom Operett Színház v Budapešti. Od roku 2003 pôsobí ako umelec na voľnej nohe, ale nášmu divadlu je verný už od samých začiatkov a hrá v slovenských aj maďarských predstaveniach. Okrem divadla sa zaoberá hudbou, pripravuje orchestrácie a hudobné základy pre spevákov a menšie divadelné skupiny.
4.
Cervinus Teátrum . Divadelná ročenka . 2013.
Kniha džungle
Román Rudyarda Kiplinga na scénu postavila Eva Reinthaller
Tanečná hra v dvoch častiach Účinkujú: Maugli, dieťa: Márkó Oláh Maugli, dospelý: László Magyari Balu, medveď: Tamás Hankó Bagira, panter: Bálint Kinyik Shir Khan, tiger: András Csasztvan mlad. Káá, had: Vivien Demeter Vlk: Rebeka Lestyán Vlčica: Krisztina Kovács Dievča: Flóra Kinyik Scéna: Yvett Martini Asistent choreografie: Krisztina Kovács Réžia, choreografia: Eva Reinthaller
Členovia nášho súboru
Ľudské mláďa Maugli je vychovávaný vlčou rodinou. Jeho najvernejšími priateľmi sú čierna panterka Bagira a múdry medveď Balu. Vo svojej vlčej svorke je krehký život malého Maugliho
Eva Reinthaller
Jednou z najúspešnejších inscenácii divadla je tanečná produkcia Kniha džungle, v réžii a choreografii skvelej Evi Reinthaller. – Prečo padla vaša voľba práve na Knihu džungle? Toto dielo som si vybrala, lebo pre každú generáciu je naozajstným divadelným zážitkom a je zrkadlom nášho sveta a nášho života. Cez príbeh Maugliho máme možnosť nazrieť do života ľudí, ktorí sú ďaleko od domova. A nakoniec: je to aj príbeh skutočného priateľstva.
chránený, ale v džungli mu hrozia mnohé nebezpečenstvá. Neustále hladný tiger Shir Khan a had Káá so zlomyseľným pohľadom sa nehanbia pokúsiť o všetko, čo by malému Mauglimu ublížilo. Ten je v džungli jediný, kto dokáže zapáliť oheň, preto ho unesú Opice a zavlečú k svojmu Kráľovi, ktorý chce panovať nad celou džungľou. Bagira a Balu ho našťastie v ťažkom
– Prečo ste ho uviedli práve v Sarvaši? V Sarvaši sme uviedli príbeh Maugliho po Nemecku a Rakúsku, ale práve v Sarvaši sa pred štrnástimi rokmi zrodila myšlienka choreografie tanečnej produkcie Knihy džungle. Divadlo na vode bolo vtedy len vo fáze prípravy, keď som ukázala zábery predstavenia pánovi Mihályovi Babákovi, primátorovi mesta a Andrásovi Csasztvanovi, riaditeľovi divadla, ktorí okamžite súhlasili s nápadom, aby sme hru predviedli na vtedy iba stavajúcom sa javisku.
choreografka – Aký je váš názor na tunajšiu prácu na základe vašich skúseností? Natrafila som v tomto meste na vynikajúci herecký ansámbel, aj viacerí členovia hip-hopového súboru sa zúčastnili predstavenia a ich vedúca Krisztina Kovács stvárnila postavu Vlčice. Spolupracovala som s výnimočne talentovanými mladými tanečníkmi, Andrásom Csasztvanom mladším a Bálintom Kinyíkom. Postavu dospelého Maugliho stvárnil László Magyari a malého zasa Markó Oláh. – Porozprávajte nám, na čom pracujete teraz a čo plánuje do budúcna? Vo Viedni som spolupracovala so svojim manželom Jánošom Mrsánom, ktorý režíroval hru Kráska a zviera. Mám veľa plánov, o ktorých nerozprávam, lebo som poverčivá, ale samozrejme aj Sarvašanom prinesiem novú hru. A aj Knihu Džungle naďalej hrávame.
boji vyslobodia. Na veľkú radosť celej džungle sa Mauglimu podarí premôcť zlého Shir Khana, a potom všetky zvieratká dlho oslavujú svoje víťazstvo nad tigrom. No po čase z malého Maugliho vyrastie mládenec. Zaľúbi sa do krásneho dievčaťa, ktoré náhodou stretne a ich láska je tak silné, že sa rozhodne nasledovať svoju vyvolenú do sveta ľudí.
Členovia nášho súboru
Krisztina Kovács mala v Knihe Džungle viacero úloh. Ako tanečníčka stvárnila postavu Vlčice a pracovala aj ako asistentka choreografie a réžie. – Aká bola spolupráca s Evou Reinthaller? – Myslím si, že sme našli „spoločnú reč“. Spolupracovalo sa nám veľmi dobre, ona je vynikajúca profesionálka a dá sa od nej aj veľa naučiť. V projekte sa stretla mladšia generácia s veľmi skúsenou odborníčkou. Od prvej chvíle bol medzi nami
Krisztina Kovács
choreografka súlad, preto sa inscenácia – Výrazne sa angažujevydarila tak, ako mala. Je te v žánri hip-hopu. Ako sa vizuálne krásna a napínavá. znáša hip-hop a divadlo? Počas práce sme navzájom – Pred deviatimi rokvedeli odhadnúť, čo by ten mi som v Sarvaši založila druhý v danej scéne chcel, tanečnú školu hip-hopu. čo očakáva. Aj do budúcna Zastupujem tento žáner, sa budem tešiť na našu spo- ale veľmi rada tvorím aj luprácu. inak. V našej škole som – Ale toto nebolo vaše pr- za tých deväť rokov privé stretnutie s Divadlom Cer- pravila minimálne 400 vinus, mám pravdu? choreografií. Dostávame – Prvá inscenácia, na pozvania na množstvo ktorej som robila choreogra- vystúpení, kde ale tancufiu, bola Pippi dlhá panču- jeme aj iný štýl. Zaobecha v 2010. Moji tanečníci rala som sa okrem iného sa vtedy prvýkrát zoznámili aj ľudovým, moderným a s divadlom. V ďalšom roku revue tancom. Divadlo si som pripravila choreografiu vyžaduje špecifický druh prvej premiéry muzikálu choreografií, ale ja si mysTessedik. Bolo to predsta- lím, že všetko so všetkým venie celkom iného cha- súvisí a človek sa dokáže rakteru, ktoré som si veľmi zo všetkého poučiť. Neobľúbila pre jeho tému a hu- možno porovnávať tvorbu dobné spracovanie. A na jar pre divadlo a pre tanečné 2012 začali skúšky Knihy vystúpenie ako také, jeddžungle. Pracovala som na no je založené na téme, predstavení štyri mesiace. druhé na precíznej tanečCítila som sa výnimočne nej synchronizácii. Pre dobre, lebo tanec tvoril jed- mňa je však vzrušujúca a nu z najdôležitejších častí zaujímavá práve prepojeinscenácie. nosť žánrov.
Cervinus Teátrum je členom divadelnej spoločnosti Magyar Teátrumi Társaság A Cervinus Teátrum a Magyar Teátrumi Társaság tagszínháza Impressum: Cervinus Teátrum – divadelná ročenka –Vydalo: Cervinus Teátrum Művészeti Nomnprofit kft. 5540 Szarvas, Kossuth tér 3., Telefón: +36-66/ 311-464, E-mail:
[email protected],Web: www.,cervinusteatrum.hu – Zodpovedný vydavateľ, šéfredaktor: András Csasztvan riaditeľ – Redigovanie: Magyar Teátrum – Technický redaktor: Mihály Józsa – Jazykový redaktor: Zsuzsa Dósa – Lektor: Monika Pulišová – Korekcia: Katalin Komlósi – Grafická úprava DTP: Krisztina Dóra-Horváth – Tlačiareň: LAPCOM Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., 6729 Szeged, Szabadkai út 20. Cervinus Teátrum je členom divadelnej spoločnosti Magyar Teátrumi Társaság
3.
Cervinus Teátrum . Műsorújság . 2013.
Milan Lasica, Július Satinský
Meskó Zsolt
Barátunk René
Szerelmem Sárdy
vígjáték egy felvonásban
zenés napló egy felvonásban
Szereplők: Derzsi György Benkő Géza
Előadja: Derzsi György
Rendező: Gergely László Lássuk csak... miért is érdemes az előadást megnézni? ...talán azért, mert a darab magyar ősbemutató...v olt 2009-ben, vagy mert egy
Rendezte: Harangi Mária 14 szereplős monumentális történelmi komédia két „vándorszínésszel” és nem csak kacagtató, de elgondolkodtató is egyben... vagy csupán, mert kíváncsi rá, hogy... mit keres egy magyar falusi kiskocsm á ba n
egy velencei tutajos, angol hajóskapitány, muzulmán őslakos, egy eunuch és még sok más furcsa szerzet. S a falubéliek mit szólnak a sok csuda dologra, amit a főhőseink, a két vándorszínész bemutatnak a kocsmában? S mit keres a faluban egyáltalán ez a két „nagyvilágba” szakadt hazánkfia? Vajon a Jegyző úr szívébe s ezáltal kegyeibe fogadja-e őket? Tényleg igaz a mondás? Mindenütt jó, de legjobb....??? Derzsi György és Benkő Géza úgy döntöttek, megválaszolják mindezen kérdéseket.
Daniela Kapitánová
naplóm mellett egy 64-edik is, amelyet még nem látott soha senki. Ebbe csak ritkán írtam, s akkor is csak egy valamiről, egy valakiről… A darabban olyan dalok csendülnek fel, mint például: Nagy árat kér a sors a boldogságtól, A nő szívét ki ismeri, Hazámba vágyom, Adj Uram Isten, Nagyapám húszéves volt, Londonban hej…, Rózsalevél és még számos részlet Sárdy János által énekelt filmekből és operettekből.
Benkő Géza
Társulatunk tagjai
Temetőkönyv
A Kiskövesden született színész Pozsonyban szerzett színész diplomát. A szlovákiai magyar színházak – Komáromi Jókai Színház, Kassai Thália Színház, Szevasz Színház – mellett évadokat játszott Győrben, Nagyszombatban (Trnava), de másutt is szíve-
vígjáték egy részben Fordította: Benkő Géza egyebek, és krétával leírja az aszfaltra a jóslatát. Nekem azt írta, hogy: Díszlet-jelmez: Martini Yvette „Könyvet fog írni a temetőről.” Rendező: Gergely László A komáromi születésű Az Adulár egy kő, ami írónő első könyvének színhideg. Annak, akinek lát- padi változanoki képességei vannak, ta, melyet addig kell szorongatnia immár 16 az Adulárt, amíg fel nem n y e l v r e melegszik. Aztán, amikor már annyira felmelegedett, hogy rendesen meleg, oda kell adni az öreg Gusto Ruhénak. És akkor ő összevissza hörög, meg
Történet egy eltitkolt szerelemről, az életen át tartó rajongásról, egy fiatal művész magára találásáról. Az ember félve beszél a családi titkokról, a magáét még csak-csak kibeszéli, de a szülők, nagyszülők féltve őrzött álmaival, titkaival szemben, azért kissé szemérmessé válik. „Van egy titkom. Gyere, ülj ide mellém” – mondta egyszer a nagyanyám egy vasárnapi ebéd után. Amióta énekelsz, mindig gyűjtöm a bátorságot, hogy elmeséljek valamit arról, amiről még nagyapád sem tudott, azaz... de a szüleid végképp nem. Van a 63
Szereplő: Samko Tale: Benkő Géza
Társulatunk tagjai
lefordítottak, és mint világsiker jutott el hozzánk, remek karakterábrázolás, kiváló nyelvi-irodalmi stílus, abszurd humor és a színész számára: jutalomjáték.
A pozsonyi születésű színészt szarvasi közönségünk már jól ismeri. 1994-ben egy szlovákiai énekversenyen első helyezést ért el, aminek következtében a Komáromi Jókai Színház szerződtette TolcsvayMüller: Mária evangéliuma című rockoperájának Jézus szerepére. Még ebben az évben felvételt nyert a győri Richter János konzervatórium ének szakára, és egyben a Győri Nemzeti Színház tagja is lett.
sen látott vendég. A színházi fesztiválokon is többször díjazott művész, sajátos humorú önálló estjeivel is gyakran elvarázsolja a közönséget. Színházi elfoglaltságai mellett a televízió is fontos szerepet játszik életében, hiszen évek óta a Jóban Rosszban című sorozat szereplője.
Derzsi György
1997-ben vették fel a Színház- és Filmművészeti Egyetemre, amit sikeresen elvégzett és a diploma megszerzése után a Budapesti Operett Színházhoz szerződött. 2003-tól szabadúszóként alkot. 2004-től szinte állandó szereplője a színházunk szlovák és magyar előadásainak. Szabadidejében is szeret zenével foglalkozni, hobbi szinten hangszerel, zenei alapokat készít énekesek és kisebb színtársulatok számára.
ALUMÍNIUM SZERKEZETŰ RENDEZVÉNYSÁTOR BÉRBEADÁS
(Fehér színű, vízhatlan, PVC ponyvázattal, víztiszta oldalablak ponyvázattal) A sátor méretei: Alapterület: 350 m2 - 10 m x 35 m
Minimális összeállítás: 10 m x 10 m (A sátor hossza 5 méterenként bővíthető) Oldalmagasság: 3 m ,Csúcsmagasság: 4,82 m Érdeklődni:Cervinus Teatrum Művészeti Nonprofit Kft. Csasztvan Béla (+36-30-9287878)
4.
Cervinus Teátrum . Műsorújság . 2013.
Dzsungel könyve
Rudyard Kipling regényét színpadra alkalmazta: Eva Reinthaller
táncjáték két felvonásban Szereplők: Maugli, a gyerek: Oláh Márkó Maugli, a felnőtt: Magyari László Balu, a medve: Hankó Tamás Bagira, a párduc: Kinyik Bálint Shir Khan, a tigris: ifj. Csasztvan András Ká, a kígyó: Demeter Vivien Farkas: Lestyán Rebeka Farkas anya: Kovács Krisztina Lány: Kinyik Flóra Díszlet: Martini Yvette Koreográfus-asszisztens: Kovács Kriszta Rendező-koreográfus: Eva Reinthaller
Társulatunk tagjai
Mauglit, a kis emberkölyköt, a Dzsungel farkascsordája neveli fel. Az ő leghűségesebb barátai, Bagira a fekete párduc, valamint Balu a hatalmas bölcs barnamedve. A farkashordában együtt vigyáznak a kis Maugli életére. A dzsungelben
Eva Reinthaller
A színház egyik legsikeresebb előadása a Dzsungel könyve című táncjáték volt Eva Reinthaller rendezésében és koreográfiájával. – Miért éppen a Dzsungel könyvét vitték színre? – Azért esett erre a műre a választás, mert minden generáció számára igazi színházi élményt nyújt, s mert vele saját világunk, saját életünk elé is tükröt tarthatunk. Maugli történetén keresztül bepillantást nyerhetünk azon emberek sorsába, akik otthonuktól távol élnek. A
történet az igazi barátságról is szól. – Miért éppen Szarvason mutatták be? Szarvason Németország, és Autsztria után állítottuk színpadra Maugli történetét, de tizennégy évvel ezelőtt épp Szarvason született meg a Dzsungel könyve táncjáték illetve koreográfia ötlete. A vízi színház pedig még csak terv volt akkor, amikor megmutattam a németországi előadás képeit Babák Mihály polgármester úrnak, és Csasztvan Andrásnak, akik azonnal rábólintottak az ötletre, vagyis arra, hogy azt az
viszont igen sok ellenséges veszély fenyegeti az apró emberkölyök életét. Sir Kán, a csíkos bőrű, mindig éhes Tigris és Ká, a lábatlan gonosz szemű kígyó mindent elkövetnek, hogy kioltsák a csöppnyi Maugli életét. Maugli az egyetlen a dzsungelben, aki tüzet tud csiholni.
Társulatunk tagjai
koreográfus
akkor még csak leendő színpadon is bemutassuk. – Milyen benyomásai és tapasztalatai vannak az itteni munkáról, hogyan érezte magát? – Remek társulatra találtam ebben a városban, a hip-hop táncosok közül sokan vettek részt az előadásban, a vezetőjük Kovács Krisztina, a Farkas anyát alakította. Rendkívül tehetséges fiatalokkal dolgoztam együtt, ifj. Csasztvan Andrással, Kinyík Bálinttal. Magyari László a nagy Mauglit játszotta, a kis Maugli szerepében pedig Oláh Márkót láthatta a közönség. – Meséljen egy kicsit a jövőről, min dolgozik? – Bécsben együtt dolgoztam a férjemmel Mrsán Jánossal aki rendezője volt a Szépség és a szörnyeteg című színdarabnak. Sok tervem van, amikről még nem beszélek, mert babonás vagyok, de természetesen a szarvasiaknak is hozok új darabot. A Dzsungel könyvét is szeretnénk még játszani.
A Majmok elrabolják és Királyukhoz hurcolják a tűzgyújtás birtokának reményében, aki az egész dzsungelt akarja uralni. Bagira és Balu nagy küzdelmek során kiszabadítja Mauglit. A gonosz Sir Kánt Maugli legyőzi a dzsungel lakóinak határtalan örömére. Az összes dzsungellakó na-
pokig ünnepli Mauglit, Sir Kánon aratott győzelme felett. Az immáron fiatalemberré felcseperedett egykori emberkölyök, váratlanul találkozik egy gyönyörű lán�nyal s fellángoló szerelmük oly erős, hogy Maugli követi szerelmét az emberek közé.
Kovács Krisztina koreográfus-asszisztens
Kovács Krisztina a Dzsungel könyve című táncjátékban több feladatot is vállalt, nemcsak a Farkas anyát alakító táncosként, de a rendező-koreográfus as�szisztenseként is dolgozott. – Milyen volt együtt dolgozni Eva Reinthallerrel, hogyan fogadta a felkérést? – Úgy érzem, Évával megtaláltuk a közös hangot, nagyon jó volt vele dolgozni, ő egy remek szakember és sokat lehet tőle tanulni. Itt a fiatalabb generáció találkozhatott egy tapasztalatokkal
teli szakemberrel. Az összhang az első perctől kezdve megvolt köztünk, ezért sikerült ez a darab olyannak, amilyennek lennie kellett, amit a szem izgalmasnak és szépnek látott. A munka folyamán mindig tudtuk egymás gondolatát, hogy ki mit vár el az adott jelenettől és mit szeretne életre kelteni. Közös munkának a jövőben is örülnék. – Úgy tudom nem ez az első találkozása a Cervinus Teátrummal. – A Harisnyás Pippi volt az első előadás, amit koreografáltam 2010-ben. A táncosaim itt ismerkedtek meg először a színházzal. A következő évben 2011-ben a Tessedik című musical ősbemutatójának koreográfiáit készítettem. Ez egy egészen más hangvételű darab, nagyon szerettem, mivel a témája és zenéje gyönyörű volt. 2012 tavaszán pedig megkezdődtek a Dzsungel könyve próbái. Közel négy hónapig dolgoztam ezzel a darabbal. Különösen jól éreztem magam, mivel ez kifejezetten táncjáték volt.
– Ön táncosként a hiphop műfajt képviseli. Megfér egymás mellett a hip-hop és a színház? – Igen. Mivel kilenc éve indítottam egy tánciskolát Szarvason, ezt a stílust képviselem, de nagyon szeretek más műfajban is alkotni. A tánciskolában a kilenc év alatt 350-400 koreográfiát biztosan készítettem már. Gálaműsorokra nagyon sok helyre kapunk felkérést, és nem csak hip-hop koreográfiákat, hanem más jellegű táncokat is viszünk. Több stílussal foglalkoztam már: néptánccal, moderntánccal és revütánccal is. A színház egészen más koreográfiákat igényel, de úgy gondolom, hogy minden mindennel összefügg és mindenből tanul az ember. A két műfajt össze sem lehet hasonlítani: az egyik egy adott témára épül, a másik a hibátlan szinkrontáncra. Amikor ez a kettő párhuzamban zajlik, az az igazán érdekes és izgalmas számomra.
Impresszum: Cervinus Teátrum – időszaki műsorújság – Kiadja a Cervinus Teátrum Művészeti Nonprofit Kft. 5540 Szarvas, Kossuth tér 3., Telefon: +36-66/311-464, E-mail:
[email protected], Web: www.cervinusteatrum.hu – Felelős kiadó, felelős szerkesztő: Csasztvan András ügyvezető igazgató – Szerkesztés: Magyar Teátrum – Lapszerkesztő: Józsa Mihály – Szerkesztő, szlovák nyelvi lektor: Dósa Zsuzsa – Korrektor: Komlósi Katalin – Grafikai szerkesztő DTP: Dóra-Horváth Krisztina – Nyomtatás: LAPCOM Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., 6729 Szeged, Szabadkai út 20. – A Cervinus Teátrum a Magyar Teátrumi Társaság tagszínháza