A Tan Kapuja Buddhista Egyház
Tájékoztató 55
2013. tavasz
Tartalom A Tan Kapuja Buddhista Egyház....................................................................................................................2 Buddhista Nyári Egyetem.......................................................................................................................................... 3 Egyházi események...................................................................................................................................................... 3 Buddhista Jövő Műhely...............................................................................................................................................5 A Tan Kapuja Zen Közösség......................................................................................................................................................7 A Tudat (Komár Lajos fordítása).............................................................................................................................. 8 Szung Szán: A Tér Csontja (Farkas Pál fordításai)....................................................................................... 10 Egység és kettősség (Dobosy Antal).................................................................................................................. 11 Árja Tantra Mandala.....................................................................................................................................................................12 Mahipa, a legnagyobb (Soós Sándor fordítása)..........................................................................................12 Buddhista Vipasszaná Társaság............................................................................................................................................14 Dhammadípaszangha...............................................................................................................................................................15 Magyarországi Nyingmapa Közösség ............................................................................................................................16 Mennyei Trón Öt Elem Rend.................................................................................................................................................. 17 Mokusho Zen Ház....................................................................................................................................................................... 18 TeKi KaGyü........................................................................................................................................................................................ 18 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány.................................................................................................................................. 19 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola...............................................................................................................19 Felvételi előkészítő tanfolyam............................................................................................................................. 19 A japán harcművészetek világa.......................................................................................................................... 20 Az Egyház és a Főiskola esti tanfolyamai, foglalkozásai a tavaszi félévben.............................. 21 Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola....................................................................................................................................22 Az egyházfő soha el nem hangzott székfoglalói beszéde (Csibi Krisztina)................................................23 A háláról mondott tanítóbeszéd (Kataññu sutta) (Farkas Pál fordítása)..................................................... 29 A rokoni kacsolatról szóló szutták (Farkas Pál fordítása)....................................................................................... 29 A magyarországi buddhista egyházak.....................................................................................................31 Egyéb buddhista közösségek...............................................................................................................................................32 Arany Hegy Alapítvány.............................................................................................................................................32 Compass-Hu....................................................................................................................................................................32 Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary.....................................................32 Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat.............................................................34 Ri-me Buddhista Centrum Vallási Egyesület ..............................................................................................34 Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ.................................................................................34 To Hi Gan Zendo............................................................................................................................................................35 Vipasszaná Magyarország Alapítvány..............................................................................................................35 Egyéb, keleti gyakorlatokat tanító iskolák.....................................................................................................................35 Anamé Jógaiskola........................................................................................................................................................35 Padma Jógastúdió .....................................................................................................................................................35 SanBao Iskola...................................................................................................................................................................35 Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek................................................................................36 Könyvajánló...................................................................................................................................................................................... 37
A Tan Kapuja Buddhista Egyház Kedves Barátunk! Az állampolgárok a tavalyi évben is felajánlhatták személyi jövedelemadójuk 1%-át valamely egyháznak, további 1%-át pedig társadalmi szervezeteknek, alapítványoknak és felsőoktatási intézményeknek. Tisztelettel tájékoztatjuk valamennyi kedves barátunkat, hogy előzetes adatok szerint Egyházunk javára 2012-ben 5723 fő 30.717.504 Ft-ot, Alapítványunknak 688.502 Ft-ot, Főiskolánknak pedig 619.835 Ft-ot ajánlottak fel magánszemélyek adójukból. Ismételten szeretnénk köszönetet mondani valamennyiőtöknek, hiszen ez az összeg jelentősen segíti Közösségeink működését és Főiskolánk munkáját. Úgy tűnik, az idei évben változatlan marad az előző évi rendelkezés: az adózó egy nyilatkozaton adójának 1%-át egyháznak, további 1%-át közhasznú támogatási célokat megjelölő alapítványnak, vagy felsőoktatási intézménynek ajánlhatja föl. A megjelölt kritériumoknak mind Egyházunk, mind Alapítványunk és Főiskolánk megfelel. A rendelkező nyilatkozaton alapítványok és felsőoktatási intézmények esetén a kedvezményezett adószámát, egyházak esetén a technikai számot kell feltüntetni. A rendelkező nyilatkozatot többféleképpen lehet csatolni az adóbevalláshoz, ezért kérjük minden kedves barátunkat, hogy alaposan tájékozódjon a lehetőségekről, nehogy formai hiba miatt a felajánlás érvénytelenné váljon. Fontos megjegyezni, hogy az azonos kedvezményezetti körbe tartozó szervezetek közül – az egyházak mellett – csak egy javára lehet rendelkezni: vagy egy alapítvány, vagy pedig egy felsőoktatási intézmény számára. Érdemes tudni azt is, hogy formai hiba esetén, vagy ha az adózó nem jelöl meg egyházi vagy alapítványi/felsőoktatási kedvezményezettet, az adórész – a korábbi évek gyakorlatának megfelelően – állami célokat szolgál majd. Kedves Barátunk! Ha vallási Közösségeink, Főiskolánk, Alapítványunk működésében megtestesülő céljainkkal azonosulni tudsz, tisztelj meg bizalmadat tükröző támogatásoddal. Ha családtagjaid, ismerőseid körében is találsz támogatókat, kérlek, ismertesd meg velük Egyházunk technikai számát, és Főiskolánk illetve Alapítványunk adószámát. Ezúton is köszönjük, ha érdemesnek tartasz minket megtisztelő támogatásodra!
Mireisz László, az Egyházi Tanács vezetője A Tan Kapuja Buddhista Egyház technikai száma: 0255 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adószáma: 18232132-2-43 2
Kedves Barátunk! Kérjük, ha értesülni szeretnél az Egyház és Főiskola aktuális programjairól, rendezvényeiről – használva az internet adta lehetőséget –, juttasd el e-mail elérhetőségedet az
[email protected] címre!
Fogadóórák Mireisz László egyházvezető minden hétfőn 11–12 óra között fogadóórát tart. Február 11-től hétfőnként 14.30–16 óráig Buddhizmus címmel tart előadást, melyre szeretettel vár minden kedves érdeklődőt. Dobosy Antal minden szerdán 16–18 óra között tart fogadóórát az Egyház titkárságán.
Buddhista Nyári Egyetem A Tan Kapuja Buddhista Főiskola ez évi Buddhista Nyári Egyetem programjáról a következő honlapon tájékozódhatsz a közeljövőben: www.tkbf.eu
Egyházi események Uposatha (telihold napja) Az önvizsgálat napja, amikor megújítjuk elkötelezettségünket a Tanításban és a Gyakorlásban. A „világi emberek” felidézik az Öt Fogadalmat, így erősítik meg köteléküket a Tanítással. Ha lehetséges, kolostorokat látogatnak meg, ahol felajánlást tesznek, tanítást hallgatnak, és együtt meditálnak. Amennyiben ez nem lehetséges, akkor is összegyűlnek, és megteszik lehetőleg ugyanezt, így kapcsolódva egy ősi buddhista hagyományhoz. Uposatha-ünnepség minden teliholdkor 18.00-tól 19.30 óráig a Tan Kapuja Főiskolán a szertartásteremben. A rendezvény nyitott! A pontos időpontokért kérlek, figyeld honlapunkat: www.mahayana.hu! Holdújév-ünnepség 2013. február 9-én, szombaton 17 órától az Egyház közösségei szertartással üdvözlik a holdújévet, majd rövid szünet után Mireisz László a ji-king orákulumrendszer, Hollós R. László a nyugati, Cser Zoltán pedig a kínai asztrológia szempontjából értékeli az elkövetkezendő évet. Szeretettel várunk mindenkit! A bhutáni újév (loszár) ünnepe 2013. február 10-én vasárnap 16 órától a Tan Kapuja Buddhista Egyház dharma-csarnokában. „Miután a teákat és a gabonapelyheket felszolgálták, a gyerekek tudták, hogy most Újév ünnepének legjobb része fog jönni... A szertartás eredete 1640-re nyúlik vissza, amikor a Punakha kolostorerőd felépült és Bhután egyesítője, a nagy Shabdrung Ngawang Namgyel végezte a felszentelést. Az emberek az ország minden részéből érkeztek az ünnepre, magukkal hozva a különböző régiók terményeit (…) A Shabdrung az emberek ezen gesztusát nagyon kedvező jelnek tekintette és megkérte őket, hogy sorba üljenek le, majd minden ételből mindenki kapott. Ez a fontos esemény Shudrel 3
Phuensum Tsghogpa néven ismert (szó szerinti jelentése „összejönni és sorban ülni minden jó dologért”) és szerves részévé vált az olyan ünnepeknek mint az Újév...” Kunzang Choden: Chilli and Cheese Sok szeretettel meghívunk „összejönni és sorban ülni minden jó dologért”, hogy ismét jó hangulatban együtt ünnepeljük loszár-t, a bhutáni holdújévet. Az esemény szervezői: Magyar Bhutáni Baráti Társaság és a Tan Kapuja Buddhista Egyház. Tervezett program: yyÜdvözlet, néhány szó a MBBT-ról – Valcsicsák Zoltán, MBBT elnök yyShabdrung Ngawang Namgyel (1594–1651), aki egyesítette Bhutánt – Csörgő Zoltán előadása yy Loszár ünnepe Bhutánban, ahogyan én látom – Pema Choki, kedves vendégünk Bhutánból yy Beszélgetés és bhutáni ételek kóstolása Lehetőség lesz Kunzang Choden ismert bhutáni írónő könyveit a helyszínen megrendelni. Belépő: 700 Ft, MBBT tagoknak 200 Ft. További információk: www.bhutan.info.hu Vészákh 2013. május 25-én, szombaton 17 órától tartjuk a Buddha születése, megvilágosodása és pari nirvánába távozásának ünnepét. A szertartást követően menedékvételre is sor kerül! Szeretettel várunk mindenkit! www.imamalom.hu
4
Buddhista Jövő Műhely Tejút Maitréja-nap és Tejút Farsang A Tejút Alapítvány programjai gyermekeknek. A Tejút Iskola és Ifjúság nevelő Alapítvány 2012. december 16-án vasárnap Tejút Maitréjanapot tartott a Buddhista Főiskola épületében a közelgő Karácsony jegyében. Képeink ízelítőt nyújtanak a boldog hangulatból:
5
A következő Tejút-gyerekfoglalkozás ideje: 2013. február 24. A Tejút Iskola és Ifjúságnevelő Alapítvány általános iskolás és nagycsoportos óvodás gyermekek számára szervezett programjai segítik a gyermekek kreativitásának minél teljesebb fejlődését és kibontakozását. Alapítványunk „Gyermekfoglalkozások Műhelye” a Magnet Közösségi Házban tartja rendezvényeit minden hónapban a hónap közepéhez közel eső vasárnapokon a következő programokkal: kézműves foglalkozások (nemezelés, szövés, gyöngyözés, szalmázás, kosárfonás, korongozás, gyertya-, szappan-, mézeskalács-, babakészítés, horgolás, kötés, varrás, papírmerítés, virágkötés, stb.) képzőművészet foglalkozások (egyszerű grafikai nyomatok, szobrászat, festés, bábok és maszkok készítése, mandalák rajzolása, festése, színezése, stb.) árnyjátékok, meseelőadások mesemondás, -hallgatás zenei és táncos foglalkozások (különböző hangszerek bemutatása, közös dobolás, zenélés, hangtálazás, éneklés, hangszerek készítése, stb.) fejlesztő társasjátékok, keleti játékok harcművészetek bemutatása, tanítás megszervezése, íjászat, botgyakorlatok gyerekjóga foglalkozások a meditáció alapjainak bemutatása és gyakorlása (leborulás, sétáló meditáció, testfigyelés, érzékelésfigyelés, zazen – helyes ülés, szatipatthána, mudra-gyakorlatok), beszélgetés buddhista szemléltető ábrákról (nagyobbaknak: Létkerék-mandala, Tíz bika történet, Az elefánt útja) természetismereti foglalkozások buddhista szemlélettel Nagy örömmel mutatjuk be egy-egy népcsoport kultúráját, jellegzetességeit, életmódját, vallását, mesevilágát, és ehhez kapcsolódóan különböző alkotási lehetőségeket nyújtunk a gyermekek számára. Az eseményekhez közeli hagyományos ünnepek tematikája is beépül a programokba. A programokat előzetes egyeztetéssel, igény szerint alakítjuk ki. Szeretettel várjuk az általános iskolás- és nagycsoportos óvodás gyermekeket! (Kisebb gyermekek szülőkkel vehetnek részt a programjainkon!) A pontos időpontok és programok iránt tájékozódjanak honlapunkon: www.tejutiskola.hu Szívesen fogadunk ötleteket, tapasztalt és akár eredeti ötletekkel rendelkező foglalkozás-vezetőjelöltek jelentkezését! A foglalkozásokon való részvételi díja (anyagköltségként): 300 Ft/fő/alkalom Felajánlásokat szívesen fogadunk az alapítványunk támogatására! Érdeklődés, jelentkezés: Csörgő Zoltán – 30-991-2766,
[email protected] A dhamma fénye áradjon szét a világban! 6
A Tan Kapuja Zen Közösség A legrégebbi magyar alapítású zen közösség, amely 1989-ben alakult meg Dobosy Antal vezetésével. A közösség másik négy közösséggel együtt alapította meg a Tan Kapuja Buddhista Egyházat 1991-ben, melynek azóta is folyamatosan működő tagközössége. Közösségünk vezetői: Dobosy Antal vezető zen tanító (
[email protected]), Hegedűs Róbert rangidős zen tanító (
[email protected]) és Komár Lajos zen tanító (
[email protected]). Címünk: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1091 Budapest, Börzsöny utca 11. E-mail cím:
[email protected], honlap: www.zen.hu Meditáció és szertartás – A közösség szerdánként tart nyilvános, bárki által látogatható zen szertartást és meditációt a Tan Kapuja Buddhista Egyház sarokdharma-termében 18.00 órától. A szertartás után körülbelül 20.00 óráig közösen megbeszéljük a buddhizmus és a zen különböző kérdéseit, a felmerülő problémákat és a zen út nehézségeit. A szertartást és a beszélgetést Dobosy Antal vezeti.
A négy bódhiszattva fogadalom
A szenvedő lények számtalanok, fogadom, hogy mindnek segítségére leszek. A szenvedélyek kötelékei sokfélék, fogadom, hogy mindtől megszabadulok. A tanítások sokrétűek, fogadom, hogy mindet megismerem. A Út a teljesség elérése, fogadom, hogy végigjárom. 7
A Tudat Niutou Farong*: Xin Ming (牛頭法融:心銘) kínaiból angolra fordította Henrik H. Sørensen**, angolból magyarra fordította Komár Lajos A tudat természete nem-keletkezett. Miért kell ezt tudni? Alapjában véve egyetlen jelenség sincs; hogyan is lenne szennyezettség vagy megtisztulás? Az elmúlás nem jön vagy megy; nem számít, mennyire keresed, soha nem ismered meg! Amikor minden tétlen, a ragyogó csend önmagától megnyilvánul. Mint üresség jelenik meg; így megérted: jobb feladni a zavaros tanokat. A körülmények világos megkülönböztetése: a sötét és rejtett megvilágítása. Ha a Buddha-tudat zavart, akkor egyetlen tantétel sem képes azt rendbe tenni. Véletlenszerűen jön és megy: mi értelme kifárasztani önmagát? Az élet tulajdonsága: nem-keletkezett; ezáltal megvilágítja az egységet. Ha célod elérni a tudat tisztaságát, akkor szorgalmasan gyakorold a tudatnélküliséget. Ha nincs semmilyen tudatfolyamat, akkor az mindennél csodálatosabb! A „nem-tudom” által megismered a Tant; a „nem-tudom” megismeri a lényeget. Felfogod a tudatot, fenntartod a csendet: attól még nem hagyod el az érintettség betegségét. Felejtsd el élet és halál kapcsolatát: akkor és ott az alapvető természet megnyilvánul. Magyarázat nélküli nagy rendezőelv: eléred, ha nincs elutasítás, ha nem korlátozod önmagad. Megismerés és viszonyulás folyamata végbemegy akkor és ott: előtte egyik sincs; a folyamat az „egyik sincs”. Ne törekedj megvalósítani a Bölcsesség Tükrét: annak lényege önmaga csodás üressége. A gondolkodás keletkezik és elmúlik; sem előtte, sem utána nincs megkülönböztetés. Ha az előző gondolat felszámolja önmagát, akkor a következő gondolat már nem jön létre. A három világban egyik sem számít: sem a tudat, sem a Buddha. Minden élő lény a nem-tudat terméke: általa kelnek életre, tőle függ a sorsuk. A köznapi és szent megkülönböztetése okozza a jólét bosszúságait. Mindig számolgatsz és tervezgetsz, hogy megleld az igazságot: hátat fordítasz a valóságnak. Ha véget vetsz a (lét és nemlét) két szélsőségének, áttetsző, ragyogó léted lesz. Nem szükséges gyerekes gyakorlatok szorgalmas gyakorlása. Észlelés által tudásra teszel szert; ha látod a létforgatag hálóját, már kint is vagy. Nincs mit látni, egy sötét szobában nincs mozgás: ez a Felébredés. Az észlelésben nincs tévedés, a felébredésben nincs áttetsző ragyogás. A rengeteg forma mind valóságos: megvan bennük a legfőbb jellegzetesség. Jövés, menés, ülés, állás: jól ismered. Biztos pont hiányában honnan jön és hová tart? Nem áll össze és nem esik szét; nem lassú, sem gyors. Niutou Farong 牛頭法融 (594–657) (Wade-Giles: Niu-t’ou Fa-jung, japánul Gozu Hōyū) volt az Ökörfej (niutou) zen iskola alapítója. Az Ökörfej-hegyről kapta a nevét, arról a helyről, ahol Farong élt és tanított. A mű angol címe: Niu-t’ou Fa-jung: Mind Inscription ** Henrik H. Sørensen a dániai Koreai Tanulmányok Intézetének igazgatója. *
8
Maga a ragyogó nyugalom: és mégis szavakba önthető! Ha a tudatban nincs semmi attól különböző, akkor nem kell a vágyakozást felszámolni. Mivel természete üres, eltűnik, ha szabadon mozoghat. Nem tiszta, sem szennyezett; nem sekély, sem mély. Eredetileg nem a múlt, sem a jelen: éppen most! Éppen most nincs „nem-tűrés”, ez az eredeti Buddha-tudat. Ha belekapaszkodsz az eredetbe, akkor az megjelenik. A megvilágosodás eredetileg van, ezért nem szükséges fenntartani. A bosszúságok alapjában véve nem léteznek, így nem szükséges megszabadulni tőlük! A bölcsesség önmagától felragyog, és a rengeteg (tünékeny) jelenség visszatér (a forráshoz). Nincs visszatérés, sem elfogadás. Szüntesd meg a véleményt és felejtsd el a fogadalmakat! A négy Erény nem-keletkezett, a három Test alapjában véve létezik. A hat Gyökér körülményektől függ; a tiszta észlelésnek semmi köze a tudatossághoz. Akkor a tudatban nem lesz semmi elégtelen: a rengeteg ok közvetlenül összhangba kerül. A tudat és az érzés alapjában véve egy tőről fakadnak: egymást nem zavarva, együtt léteznek. A nem-keletkezett összhangban van a jelenséggel: együtt léteznek és elpihennek a sötétben. Megvilágosodás a nem-megvilágosodottból jön, így a megvilágosodás: nem-megvilágosodás. Haszon és veszteség: az érme két oldala. Akkor mit mondanál jóról és rosszról? Minden, aminek oka van, eredetileg a nem-keletkezett terméke. A Tudat nem megismerés: sem betegség, sem orvosság nem befolyásolja. Ha zavar, hagyd a dolgokat folyni a maguk útján: Felébredésben nem különböznek (énedtől). Alapvetően semmi sem megismerhető; akkor vajon mit utasítasz el? Létezésről beszélsz: behódolsz az ártó szellemeknek. A szavak üres képet hoznak létre! Ne szüntess meg érzést. Az egyetlen, amivel foglalkozz: hogyan szabadulj meg nézeteidtől! A nézetek a nem-tudat által megszűnnek; a tudatállapotok a nem-cselekvés által megszűnnek. Nincs értelme bizonyítani az ürességet: az önmagától felragyog! Élet és halál kioltása: a beható Tudat belép a végső törvényszerűségbe. Csak nyisd ki a szemed: ezek a formák! Mozdulj együtt a felmerülő körülményekkel! A tudat elnyugszik a nem-körülményekben: a körülmények elnyugodnak a nem-tudatban. A tudat megszünteti a körülményeket, a körülmények együtt mozdulnak a megszüntetéssel. A tudat elnyugszik: a körülmények elnyugodnak. Ne engedd el azokat! Ne tartsd fenn azokat! Ha a körülmények együtt mozdulnak a tudattal, akkor megszűnnek. Ekkor a tudat, mely követi a körülményeket, semmivé lesz. Mindkettő elnyugszik a nem-keletkezésben: nyugodt tisztaság, üres ragyogás! A felébredés megjelenik, mint az árnyék a tudat folyamatosan tiszta víztükrén. Az erényes természete olyan, mint az együgyűség: „ez” és „az” nem különül el. Sem áldás, sem gyalázat ki nem mozdítja, de meg sem állapodik. Minden ok elnyugszik: nincs miért aggódni! Nincs megkülönböztetés: az örök világosság sötét, a végtelen éjszaka világos. Kívülről csökönyösnek és butának tűnik, ám a tudat szabad és a valósággal azonos! Elégtelen feltételek ki nem mozdítják; megvan a hatalma a megvalósításhoz. Nem a látó, sem a látott: így a nem-látás minduntalan megnyilvánul. 9
Mindent felfog, mindig mindenütt jelen van. A gondolkodás zavart szül, a zavar érzelmeket. Ha felfogod a tudatot, és így próbálsz az izgatottságon úrrá lenni, ezzel a mozdulattal a tudat csak még inkább cselekvő lesz. A rengeteg jelenségnek nincs alapja: csak az egyetlen Kapu van. A kapun sem bejönni, sem kimenni nem lehet; sem nyugalomhoz, sem zavarhoz nem vezet. A Hallgatók és Ön-Buddhák bölcsessége által ez nem megismerhető. Valójában semmi nem létezik: a felülmúlhatatlan bölcsesség van. Körülmény: igazából üres. A tudat nem képes kimeríteni azt. Az igazi megvilágosodás nem megvilágosodás; az igazi üresség nem üres! A három világ összes Buddhája ezt a tant hirdeti. Ez a tanítás porszem méretű: annyi világ van, ahány homokszem a Gangesz medrében. Nincs semmi dolgod: a békés tudat ügyek nélkül marad. A békés tudat nem elfoglalt, s az üres ragyogás önmagában megnyilvánul! A csendes nyugalom nem-keletkezett: szabadon kószálsz mindenfelé. Bármit is teszel, semmi nem akadályoz. Mozgásban és nyugalomban is minden egyforma. A bölcsesség napja nyugodt, a felébredés fénye ragyogó; ezek: a nem-megjelölt ragyogó parkja, és az ellobbanás tiszta városa. Minden ok esetében: ne törődj a következménnyel! Ez a felébredés minőségéhez hasonlatos. Tanításhoz ne ácsolj emelvényt, inkább szunyókálj egy (félreeső) üres házban. Boldogságra lelsz az Úton: van elég hely vándorolni az igazi Valóságban. Nincs mit tenni, nincs mit megszerezni, nem függsz semmitől: A négy Erény és a hat Túlpartra Juttató mind-mind az egyetlen járműhöz tartoznak. Ilymódon a tudat nem jön létre; akkor minden jelenség hibátlan.
Szung Szán: A Tér Csontja (Versfordítások Seung Sahn: Bone of Space című kötetéből; Four Seasons, San Francisco, 1982. Farkas Pál fordítása) 1. Aki érti: a forma üresség, az üresség forma, felületesen már érti, mi a Tér Csontja. Közönségesen annyit jelent: Kacu! Vajon ez a tér vagy a csontja? Mélységes jelentése: a Tér Csontját elérve minden eredendően teljes. Fűzfa zöldell, piroslik a virág. 2 Jó és rossz – nagyszerű tanító. Jó és rossz – nagyerejű démon. Sem érzés, sem észlelés, sem szándék, sem tudatosság. 10
Megtartod? El nem éred! Elhagyod? El nem éred! Akarattal akarod elérni? A Tér Csontján vágtass a gyémánt szemekbe! De jól vigyázz! Az ajtó előtt kölyökkutya nyüszít. Jósággal meg ne öld! 3. Hóember-Bódhidharma izzad és fogy egyre. Mennyet és poklot szétzúz szívének dobbanása. Lehullik szemöldöke, két szeme, répa-orra. Kisgyerek kiáltja: Jaj, meghal Bódhidharma!
Egység és kettősség Világunk telis-tele van kettősségekkel és ellentétekkel. Úgy tűnik, mintha minden dolognak és tulajdonságnak megvolna a maga ellentét párja. A jónak a rossz, a szépnek a csúnya, a fontosnak a lényegtelen, az előnyösnek a hátrányos. A szegénységnek a gazdagság, a tudásnak a tudatlanság, az éberségnek az alvás és a szentnek a profán. Az ember régóta keresi a magyarázatot, hogy ezek miért és hogyan keletkeztek. Sőt azt is szeretné meglátni, hogy milyen lehet az a világ, ahol nincsenek meg ezek a kettősségek, ahol egyáltalán nem léteznek ellentétek. Milyen az a világ ahol még nem váltak szét az ellentét párok, ahol még egységben voltak a dolgok? Az odavezető utat megtalálni a zen buddhizmusnak is célja. Vannak kóanok, amelyek kimondottan ezzel a kérdéssel foglalkoznak. Keressük azt a kaput, amelyik a mostani kettősségekkel terhelt világunkból átvezet ebbe az eredeti, ebbe a valaha létezett világba, az egység világába. Keressük meg azt a tudatállapotot, ahol nem jelenik meg a jó meg a rossz, ahol nincs belül és kívül, ahol nincs szegény és gazdag, nincs élet és halál! Valósítsuk meg ezt az ellentétek nélküli szemléletet! (Részlet Dobosy Antal: Ráfújt hajszál című kötetéből. Tan Kapuja, Budapest, 2013.) 11
Árja Tantra Mandala A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista szahadzsija rend A közösségről bővebb információ: http://www.tkbe.hu/kozosseg/atama.html
Mahipa, a legnagyobb
Aki idejekorán – amikor még fiatal és erős – nem tör a magasba, hanem tunyaságba süpped, az a rest ember, elnehezült akarattal és elmével, nem találja meg a megismeréshez vezető utat.*** A magadhai Mahipa, ez az öntömjénező, szélsőségesen hiú és öntelt fickó, naphosszat egyebet sem tett, mint a város utcáin járkálva pompás izmait mutogatta. Testének erejéből élt, s szentül meg volt győződve legyőzhetetlenségéről. Így esett, hogy egy napon, amikor éppen az utcán sétálgatott, egy rá bámuló jógi látványa hirtelen érthetetlen módon megdöbbentette. Mestere ugyanis így szólította meg: – Pompás gondolat ez az „ej, de milyen remek fickó is vagyok én” litánia! Csak így tovább, fiacskám! Az izompacsirta gőgje úgy odalett, mint szalmacsutak a máglyatűzben. Felismerve tanítójának megigazultságát, a lábaihoz borult tiszteletében. Kérte, hogy mutassa meg a beteljesedettséghez vezető utat. Kánhapa, mert ő volt a jógi, ekképpen tanította: Fogd hát fel a jelenségeket, mint magát a szellemet, S legyen ez elmélkedésed tárgya: A nemszületett, szakadatlan ürességben önmagad uralása. Mahipa**** elkerekedett szemekkel hallgatta e kinyilatkoztatást, töprengett felette egy ideig, majd végül kinyögte: *** ****
12
Dhammapada 280. Nevének jelentése: „erős, hatalmas”. Vínápa egyik mestere volt.
– Na, igen... de én ebből egy árva kukkot sem értek! A jógi ekkor más oldalról próbálta neki mindezt elmagyarázni: Karjaid ereje legyen ürességed, ebben ismerd fel való önmagad! S ebben, amit ismersz – Egyesíts az égben megismerést, erőt, s minden jelenséget. A vasgyúró azt hitte, a gyakorlat most már könnyedén menni fog, hiszen az eddigi akadályok módszerévé lettek. Ám minden, amit csak tudott, illékonnyá vált, mihelyt figyelmét rögzíteni próbálta volna rajta. Mikor már végképp minden támaszát elvesztette, az ég végtelen távolában elérte a mahámudrá-sziddhit. Háromszáz éven át tanított önzetlenül mindenkit, aki felfigyelt beérkezettségére. Felmutatta nekik a múlhatatlan, valódi erőt, ami az önvaló végső, meghatározhatatlan természetén nyugszik. E szavakkal nyilvánította ki beérkezettségét: Az ostoba gőg hegye alatt a beérkezettség Kívánságteljesítő drágaköve rejtezik. Most, a vágyak ellenére, a megvilágosodott tettek Varázsáról tégy, mert ki az egyetlen ízt megízleli: beérkezik. Végül kétszázötven tanítványával együtt testben lépett a Dákiní Mennyországába. Részlet Soós Sándor: A nyolcvannégy mahásziddha legendája című könyvéből (A Tan Kapuja, 2000)
A japán harcművészetek világa előadássorozat, Szabó Balázs előadása 13
Buddhista Vipasszaná Társaság Koncentráció-Moralitás-Bölcsesség Alapítványunk és társaságunk alapítója Sayadaw U Pandita burmai szerzetes, aki hazájában és számos országban rendelkezik kolostorokkal. Közvetlen tanára a burmai Mahasi Sayadaw volt, aki saját napirenddel és speciális módszerrel rendelkező szatipatthána vipasszaná meditációs technikát hozott létre. Alapító és információ: Dobos Andrea Beáta – telefon: 20-358-0297, e-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.vipassana.hu és www.szuletesterapia.hu Társaságunk rendszeresen szervez 10 alkalmas vipasszaná meditációs tanfolyamokat, gyakorlatokat a kvantumpszichológia elméletének megtapasztalására és a tudattágítására. Ugyancsak havonta szervezünk egész napos elvonulásokat és workshopokat, erdei meditációs elvonulásokat. Önismereti csoportjainkon a résztvevők megismerkedhetnek a buddhista gyakorlatok nyugati terápiás alkalmazásával.
Tanfolyamok 2013. január 15-től keddenként 17.30–19.00-ig és 19.15–20.45-ig tíz alkalmas szatipatthána vipasszaná meditációs tanfolyamot indítunk az Asram Jóga és Meditációs Központban. Témák: 1. csoport: A buddhista vipasszaná meditáció alapkérdései. A tudatunk és testünk természete. 2. csoport: A buddhista vipasszaná meditáció és a kvantumpszichológia összekapcsolása – intenzív energetikai munka, A tanfolyamokat tartja: Dobos Andrea Beáta (www.vipassana.hu) Cím: Budapest II. Ady E. u. 1. I/1. (A Bimbó út 11. számú ház mellett.) Jelentkezés és információ: www.jogakozpont.hu,
[email protected], 20-552-6564 A tanfolyam felépítése: Bevezető meditáció: 30 percig a következő meditációs technikák egyikét alkalmazzuk: Vizualizációs gyakorlatok a kvantumpszichológia élményeinek megtapasztalására. Vizualizációs gyakorlatok az elemek (tűz, víz, levegő, föld) testen belüli megtapasztalására. Az én kiterjesztésének vizualizációs gyakorlatai.
Hétvégi elvonulások Egésznapos vipasszaná meditációs elvonulások havonta vasárnaponként Időpontok: 2013. február 17, március 17, április 14, május 12. vasárnap 9.30-tól 18 óráig Vezeti: Dobos Andrea Beáta, Jelentkezés:
[email protected], 20-358-0297 Információ: www.vipassana.hu, www.szuletesterapia.hu Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola (1098 Budapest, Börzsöny utca 11.) Részvételi díj: Az étkezés 3500 Ft (reggeli/ebéd/uzsonna: zöldségkrém, friss zöldség kenyérrel, ebédre leves és egytálétel, uzsonnára sütemény, krémek, gyümölcsök, tea, kávé, forrásvíz korlátlanul). Ha speciális étrendet követsz, kérlek, a jelentkezéskor jelezd! És adomány, melynek összegét mindenki maga dönti el a nap végén. 14
Dhammadípaszangha Kedves Barátaink! A közhasznú Dhammapada Alapítvány 2004 őszén azzal a céllal alapíttatott, hogy létrehozza és működtesse az öregek tanítása, a théraváda tradíció szerinti első magyarországi buddhista kolostort, és ennek működésére alapozva hitelesen jelenítse meg a Magyarországon a mindeddig csak hírből ismert hagyományt, meggyőzően közvetítve a korai buddhizmus szellemiségét. Az Alapítvány szellemi mentora Ácsán Szumédhó mester, és az Alapítvány élvezi az általa képviselt thai erdei szerzetesi vonal és az angliai Amarávatí kolostor támogatását. Jelenleg Angliában már két magyar szerzetes, Thánavaró és Gambhíró (itthon ismertebb nevükön Schneider Gábor és Nyitrai Gábor), és egy novícius vesz részt a képzésben. Az Alapítvány Budapesttől kb. 40-45 kilométeres távolságra, Bajna község határában kezel egy adományként kapott, kb. 75.000 négyzetméter nagyságú, változatos domborzati viszonyokkal és növényállománnyal rendelkező területet, két meglévő és részben már felújított és átalakított régi házzal. A harmadik épületet, egy több mint százéves vízimalmot is szerettük volna megmenteni, ez azonban az utóbbi két év szélsőséges időjárási viszonyai miatt életveszélyessé vált, így bontása elkerülhetetlen volt. Az épület anyagának nagy részét, elsősorban a gyönyörű faszerkezet még használható elemeit, a termésköveket és a régi téglák egy részét gondos bontással megmentettük, és a meglévő anyagokból, a korábbi lényegi elemeit megtartva, de megváltozott szakrális funkcióval új dharma-csarnokot kívánunk építeni. Nagy segítség lenne számunkra és örömmel vennénk mindazok támogatását, akik azonosulni tudnak céljainkkal, akár pénzadomány, akár munka felajánlása formájában. Munka felajánlása esetén megfelelő szálláslehetőség áll rendelkezésre, de hálózsákra és strapabíró munkaruhára, különösen erős cipőre szükség van. Már szerény adomány, vagy akár egynapi munkafelajánlás is sokat segíthet, hogy lefektessük a jövő alapjait. Tavasz végétől újra szeretnénk a thai vonalhoz tartozó szerzeteseket meghívni, hogy meditációs elvonulásokat tartsanak az érdeklődőknek. Reméljük, sikerül a helyet idén nyárra már olyan vonzó elvonulási központtá alakítani, ahol hiteles közösségek és tanítók segítik, lehetőleg folyamatosan, a jó dharma terjesztését. A Dhammapada Alapítvány 2012-ben 81.322 Ft adófelajánlásban részesült. Minden kedves Barátunknak köszönjük a támogatást. A munkafelajánlásokat Horváth Zsófia koordinálja:
[email protected], telefon: 20-921-4314. Az Alapítvány munkájáról további kép nyerhető az egyelőre még nem túlzottan gazdag www.dhammapada.hu honlapon. Köszönettel és üdvözlettel: Farkas Pál, a kuratórium elnöke A Dhammapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 11707024-20453400-00000000 Az adó 1%-ának felajánlásához az Alapítvány adószámát kell feltüntetni: 18252350-1-43 A Dhammapada Alapítvány külföldről is támogatható az alábbi számlaszámon: 11763079-12596889 15
Magyarországi Nyingmapa Közösség Elérhetőség: Jakab Katalin – 70-208-4182, e-mail:
[email protected] Tenzin Wangyal rinpocse 2013. évi programja nagyon sűrű, ezek közül két tavaszi program a legfontosabb: Március 15–17-ig Bécsben tart hétvégi elvonulást „A fényességes tudat felébresztése” címmel, amely legújabb, már magyarra is lefordított (könyvajánló az Egyházi Tájékoztató végén!) könyvének címe. Bécs a hozzánk legközelebbi hely, ahova Rinpocse érkezik, így itt lehet személyesen találkozni vele. A szervezővel kapcsolatot felvenni és regisztrálni lehet a központi honlapon: www.ligmincha.org Következő internetes átadás Március 23-án, szombaton – egész napos, helyi idő szerint 15 órától 22.30-ig. A program 2 x 90 perc tanítás és egy 60 perces gyakorlásból áll. Április 13-án, helyi idő szerint 21 órától 22.30-ig. Mindehhez nagyon jó hír, hogy sikerült megtalálni a szinkrontolmácsolás lehetőségét, így ha magyarul akarjátok követni a tanítást, itt elérhetitek: http://www.justin.tv/ligmincha_mo kapcsolatnál A Főiskolán gyakorlócsoportunk heti két alkalommal tart gyakorlást: minden hétfőn 1820 óráig és minden szombaton 14-18 óráig a 9 tisztító légzés, cá-lung, és az 5 harcos szótag gyakorlatait végezzük. Mindenkit szeretettel várunk! Facebook kapcsolat: Ligmincha Magyarország A japán harcművészetek világa előadássorozat, Nemeshegyi Péter előadása
16
A japán harcművészetek világa előadássorozat, Nemeshegyi Péter előadása
Mennyei Trón Öt Elem Rend A Mennyei Trón Öt Elem iskoláját Wu Pei-sheng buddhista szerzetes alapította 1730-ban, Shantungban. Ennek jelenlegi vezetője Rev. Dr. Varga László dharma-tanító, holisztikus orvos. A Rend szervesen közreműködött a Tan Kapuja Buddhista Egyház és Főiskola megalapításában. A Rend tanításai a négy nemes igazságra épülő négy alap-szútrából indulnak ki, valamint a gyakorlatokhoz tartozó szóbeli hagyományból. A testi gyakorlatokhoz jóga és az öt tanvédő harcművészeti formagyakorlatai tartoznak, a lelki képzés a hagyományos ázsiai orvoslás és lélektan tanításaira, valamint a magyar nyelvű (közel 2 órás) áhítat-szertartásra épül. A szellemi képzésnek része még az asztrológia és a történetírás megismerése. A Rend egyházi tevékenységként a buddhista fogadalmat tett hívők számára magyar nyelvű névadási, házasságkötési és halottbúcsúztatási szertartást is rendez. A Rend közel 150 fős tagsága összesen négy városban a hét minden napján tart foglalkozásokat, havonta egy alkalommal pedig a teljes tagság dharma-tanítással összekötött áhítatszertartáson vesz részt. Rendünk hagyományőrző iskola, szemlélete ökumenikus, ezáltal minden vallás tanításait és hitgyakorlati formáit tiszteletben tartja; meggyőződése, hogy a vallásalapítók ugyanazon prófétai lánc tagjai. Célunk – Csoma bódhiszattva szándékainak megfelelően – a magyar hagyományvonal beolvasztása a buddhista gyakorlatba. Elérhetőség a Főiskolán hétfőnként Cser Zoltánon keresztül, vagy a következő e-mail címen:
[email protected] 17
Mokusho Zen Ház A Mokusho Zen Ház a Soto Zen tradíció egy hagyományos sanghája, melyet Myoken mester alapított 1992-ben. Myoken mester a 84. pátriárka a Soto vonalon, a Dógen mester által alapított Eiheji templom egykori apátjának, Niwa Zenji Dharma-unokája. Myoken mester napi kétszer ad tanítást a Taisenji templomban, Budapesten, és rendszeresen hosszabb elvonulásokat tart a pilisszentlászlói Hoboji templomban. Honlap: www.mokushozen.hu Tervezett programjaink januári sesshin – Taisenji • január 25. péntek – január 27. vasárnap márciusi sesshin – Hoboji • március 14. csütörtök – március 17. vasárnap Mokudo sesshin – Hoboji • április 26. péntek – május 1. szerda Mokusho sesshin – Hoboji • május 31. péntek – június 9. vasárnap zazen éjszaka valószínű június 8-án, szombaton A japán harcművészetek világa előadássorozat, Dobosy Antal előadása
TeKi KaGyü A közösségről bővebb információ: http://www.tkbe.hu/kozosseg/teki.html
18
A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány A Tan Kapuja Buddhista Alapítványt 1991-ben hozta létre a Tan Kapuja Buddhista Egyház. Az alapítvány céljául tűzi ki: a buddhizmus eszméjének, tanainak magyarországi meghonosítását, a magyarországi buddhista közösségek és intézmények támogatását; a nevelést és oktatást, képesség fejlesztést, ismeretterjesztést, tudományos és kulturális tevékenységet, kiadványok megjelentetését és információs bázis kialakítását. Az alapítvány támogatását pályázati úton lehet elnyerni, a pályázati kiírások nyilvánosak. Mivel az alapítvány közhasznú szervezetként működik, jogosult az adózók 1% jövedelemadó részének felhasználására. Az alapítvány bankszámláját a Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Rózsadombi Fiókjánál vezeti. Számlaszáma: 10403181-31810544-00000000 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11. Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tkbf.hu Könyvtár és olvasóterem – A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Könyvtárának és olvasótermének nyitva tartása: hétfőtől péntekig 12–17.00 között. Telefon: 280-6712/16-os mellék, 347-0689. Tanulmányi ügyekben a Titkárság keresendő a fenti telefonszámokon.
Felvételi előkészítő tanfolyam A Buddhista Főiskolán 12 héten át tartó tanfolyam indul leendő hallgatóknak (felvételi előkészítő jelleggel) és a buddhizmus iránt érdeklődőknek. A program február 18-án kezdődik, hétfői napokon alkalmanként két 45 perces előadással. Az előadásokon és gyakorlati foglalkozásokon megismerkedhetsz a buddhizmus alaptanításaival, a különböző (théraváda, zen, tibeti) buddhista irányzatok jellegzetességeivel, a japán, szanszkrit, páli és tibeti nyelvek rejtelmeivel. Kipróbálhatod a keleti harcművészeteket és meditációkat. A tanfolyam végén vizsgát tehetsz, mely plusz pontokat jelent a felvételi vizsgán. 19
A tanfolyam időpontja: 2013. február 18 – május 13. A tanfolyam díja: 15.000 Ft. Jelentkezni lehet a http://felveteli.tkbf.hu/elokeszito/jelentkezesilap címen. A tanfolyam előadásai: 1. A „Tan Kapuja” története; Théraváda buddhizmus 1. (Alaptanítások) 2. Théraváda buddhizmus 2. (Történet); Szanszkrit/Páli nyelv 3. Théraváda buddhizmus 3. (Szentirat ismeret); Jóga-Csikung 4. Théraváda buddhizmus 4. (Gyakorlat); Vallásfilozófia 1. (Vallások) 5. Zen buddhizmus 1. (Alaptanítások); Kínai nyelv 6. Zen buddhizmus 2. (Történet); Japán nyelv 7. Zen buddhizmus 3. (Szentirat ismeret); Budó 8. Zen buddhizmus 4. (Gyakorlat); Vallásfilozófia 2. 9. Tibeti buddhizmus 1. (Alaptanítások); Tibeti nyelv 10. Tibeti buddhizmus 2. (Történet); Vallásfilozófia 3. 11. Tibeti buddhizmus 3. (Szentirat ismeret); Vallásfilozófia 4. 12. Tibeti buddhizmus 4. (Gyakorlat); Karmajóga
A japán harcművészetek világa Előadás-sorozat a japán harcművészetek kialakulásáról, hátteréről és hatásairól (Szombati napokon 16 órától a Buddhista Főiskola szertartástermében. Ingyenes! Friss információk: www.tkbf/budo) Tervezett program február 23.
Szabó Balázs: A harcművészeti iskolák kialakulása Zen szertartás: (A Tan Kapuja Zen Közösség) Ambrus Péter: Kenjutsu, avagy a Jó, a Rossz és a Kardforgató Dobay Ádám: Harcművészet és japán popkultúra
március 16. Sakai Toshinobu: Bevezetés a Budó-elméletbe Komár Lajos: A buddhizmus története április 20.
Szabó Balázs: Jujutsu és Aikidó Cser Zoltán: Mozgásművészetek a megvilágosodás ösvényén Dobay Ádám: A misztikus harcművészet történetei
május 18.
Abe Tetsushi: A Budó kutatás Japánban Komár Lajos: A zen története Dr. Buglyó Gergely: A Sógi, mint szellemi harcművészet
június 15.
Dobosy Antal: Kóanok Szemerey Márton: Harcművészet és nyelv Fürtös János: Budó és önvédelem
20
Az Egyház és a Főiskola esti tanfolyamai, foglalkozásai a tavaszi félévben hétfő
16.00 – 17.45: Jantra-jóga (Szertartásterem – Sarokdharma) 16.00 – 17.30: Iaidó (Száraz Róbert, Aula) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Pluhár Pál, Sarokdharma) 18.00 – 19.00: Meditációs gyakorlatok (Aula) 18.00 – 20.00: Ca-lung gyakorlat (Jakab Katalin, 5-ös terem) 18.00 – 20.30: Ken-jutsu és kobudo (Baranyi György, KN2) 19.00 – 21.00: Vadzsratánc (Aula) 18.00 – 19.45: Buddhista elképzelések – felvételizőknek (Nagyterem) 18.00 – 20.00: Aranyhegy Alapítvány – Integrál tai-csi (Varga István és Berki Renáta, Aula és KN1)
kedd
17.30 – 21.00: Csö-meditáció és meditációs gyakorlatok (Sarokdharma) 17.30 – 20.30: Chen Taijiquan haladó és Liang Shi Bagua Zhang (Juhász Imre, KN2) 18.00 – 20.30: Csi-kung (Leél-Őssy Tamás, Aula) 17.00 – 20.00: Zsonglőr-tanfolyam (Kiss Anna, Nagyterem) 18.00 – 20.00: Bon gyakorlatok (Csáki Eörs, 5-ös terem) 18.00 – 20.00: Hatha-jóga (Sápi Ádám, KN1)
szerda
16.00 – 19.00: Sógi-tanfolyam (Abuczki László, K4) 18.00 – 20.00: Zen szertartás, meditáció és dharma beszélgetés; A Tan Kapuja Zen Közösség szertartása (Dobosy Antal, Sarokdharma) 18.00 – 20.00: Aranyhegy Alapítvány – Integrál tai-csi (Varga István és Berki Renáta, Aula és Nagyterem) 18.00 – 20.30: Ken-jutsu és kobudo (Baranyi György, KN2) 18.00 – 20.00: Yantra-jóga (Somogyvári Zsolt, 5-ös terem)
csütörtök
14.30 – 16.00: Iaidó (Száraz Róbert, Aula) 16.00 – 17.30: Vadzsratánc (Aula) 16.00 – 18.00: Integrál tai-csi (Mórocz Éva – tanrendi óra, Sarokdharma) 16.30 – 17.30: Delfin gyermekjóga (Pusztai Éva, 5-ös terem) 17.30 – 20.30: Chen Taijiquan haladó és Liang Shi Bagua Zhang (Juhász Imre, KN2) 18.00 – 20.30: Csi-kung (Leél-Őssy Tamás, Aula) 18.00 – 20.00: Meditációs gyakorlatok (Sarokdharma) 18.00 – 19.30: Lodzsong meditáció (tari csapat, 5-ös terem)
péntek
14.30 – 17.00: Karuta-szakkör (Károlyi Orsolya, 5-ös terem) 16.00 – 18.00: Vadzsratánc (Aula) 18.00 – 20.00: Lamrin meditáció (Végh József, 5-ös terem) 18.00 – 21.00: Jantra-jóga és ülőgyakorlatok (Sarokdharma) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Pluhár Pál, Aula)
21
Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola Központ: 7300 Komló, Gagarin utca 4. Oktatási helyszínek: Kenderföldi Általános Iskola (7300 Komló, Gagarin utca 4.), Apáczai Nevelési Központ Gimnáziuma (7632 Pécs, Apáczai körút 1.), Alsószentmárton (7826 Alsószentmárton, Petőfi u. 4/a), Kákics (7958 Kákics, Petőfi Sándor utca 46.) Telefon: 72-379-413, e-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.kistigrisgimi.extra.hu A Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola a roma/cigány fiatalok és felnőttek oktatása, a felzárkóztatás, a tehetséggondozás és a fiatalok társadalmi integrációjának segítése érdekében dolgozik immár 9. tanéve. Ez a missziós tevékenység felelősség- és áldozatvállalást igényel nemcsak a nálunk dolgozóktól, hanem a társadalom minden tagjától. Mi, a Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola, valamint a fenntartó egyház dolgozói hisszük, hogy jó úton járunk, és segítő tevékenységünknek lesz eredménye, hatása a többségi társadalomra. Több tanévvel a hátunk mögött beszélhetünk a sikereinkről, szakmát és érettségit szerzett diákjainkról, vagy a felsőoktatásban tanuló volt növendékeinkről. Fő célkitűzésünk továbbra is az, hogy tanulóinkat érettségire épülő, korszerű, piacképes szakmához jutassuk, hogy felnőttként a munka világában is helyt álljanak. Intézményünk munkáját a folyamatos megújulás és a dinamizmus jellemzi. Az elmúlt tanév végén a TÁMOP 3.2.1. pályázatunk záró konferenciáján is erről adtunk számot. A pályázat nyújtotta lehetőségeket maximálisan ki tudtuk használni, hiszen számos olyan sikeres programot tudhatunk magunk mögött, amely a diákság számára a tankönyvi tudást segített a gyakorlatban elmélyíteni, valamint a többségi társadalomba való beilleszkedésüket segítette/segíti. Mindemellett a pedagógusok is olyan képzéseken vehettek részt, melyek új pedagógiai szemlélettel, módszerekkel gazdagítottak bennünket. Az egyik legsikeresebb programunk közé tartozott a 2012-es év júliusában megrendezett tíz napos táborunk Sikondán. A színes programok családias légkörben folytak, felejthetetlen élményekkel gazdagítottak diákot és pedagógust egyaránt. A tábori élet a mindennapok köré szerveződött, így olyan ismeretekre is szert tehettek tanulóink, amelyek segítik őket például hivatalos ügyek intézésében, pénzük beosztásában, és az együtt gondolkodásban. Az Európai Parlament által elfogadott romastratégia is célul tűzi ki, hogy a roma társadalom közép- és felsőoktatásának támogatása a legalapvetőbb feladat. Iskolánk pedagógiai programjának küldetésnyilatkozatában is ezen alapelvek olvashatók. Több éve kollégáimmal azon dolgozunk, amit az Európai Uniós tagállamok is elfogadtak. Munkánk nem csupán az oktatás színterein zajlik, szociális oldalon is támogatást nyújtunk tanulóinknak és családjuknak. Ehhez a munkához várjuk mindazok segítségét, akik valamivel támogatni tudják mélyszegénységben élő, hátrányos helyzetű diákjainkat. Sokszor lenne szükség ruhákra, cipőkre, füzetcsomagra és írószerekre, de egy-egy érdekes könyvnek is örülnek tanulóink. Köszönettel: Szászné Nagy Eszter igazgató-helyettes 22
Maitréja ünnepség 2012. decemberében
Az egyházfő soha el nem hangzott székfoglalói beszéde Szeretettel köszöntelek benneteket. Először is köszönetemet fejezem ki azért, hogy megkaptam a bizalmat és betölthetem az egyházvezetői tisztséget. Holott nem saját magamat tartom a legalkalmasabb személynek e poszt betöltésére, de a megelőlegezett bizalommal élni fogok, – és nem visszaélni –, és mindent megteszek annak érdekében, hogy a buddhizmus valódi törekvései érvényesüljenek az egyház tevékenységében, éppúgy a tagokéban, mint a vezetőségében. Gondolok többek közt a nem-ártásra, a helyes szemléletre, a helyes megélhetési módra. Annak, hogy egyházat alapítottunk, csupán gyakorlati, praktikus okai vannak, hiszen a szellemiségünk keretek közé szorítása épphogy annak frissessége ellenében menne. A praktikus okok: egyre többen vagyunk a gyakorlóközösségben, egyre nő a gyakorlók száma azóta, hogy mesterünk először hazánkba érkezett. A rendszeres közös gyakorláshoz fenn kell tartanunk egy helyiséget, meg kell szerveznünk évről évre a mester hazánkba utazását és itt tartózkodását, ezen felül az évi 3–4 elvonulást. Egy szervezeten belül személyhez rendelhetők és követhetők lesznek a feladatok, így jobban nyomon követhetőek lesznek a szervezési munkák, és összehangoltabban tudunk dolgozni egy-egy feladaton. Meg tudunk hívni más mestereket is, erre jelenleg is lenne lehetőség, a szervezés és az anyagi feltételek előteremtése az, ami hiányzik. Az információáramlás eddig ad hoc módon zajlott, a programokról ezért nem kapott mindenki időben értesítést, így egy szervezett formában ez is zökkenőmentes lehetne. Összességében az volt a fő célunk, hogy áttekinthetők legyenek a világi teendők, így többen juthassanak el a meditációkra, közös programokra, elvonulásokra. Sokszor az volt az akadály, hogy a szervezés 23
rögtönzött módja és az információk hiányossága vagy késése miatt ezekre az alkalmakra nem jutott el mindenki, akit érdekelt volna, illetve nem tudott idejében felkészülni rájuk. Milyen jelentősége van a buddhizmusnak, ezen belül a mi közösségünknek a mai nyugati világban és hazánkban? Mi a szerepe, hol van a helye ebben a keresztényi kultúrkörben? Először tekintsük át a buddhizmus szerepét. Civilizált társadalmunkban egyre inkább elszigetelten élünk egymástól, nem vagyunk tudatában annak, hogy hatással vagyunk egymásra, és a környezetünkre. Tendencia, hogy egyre magányosabbak az emberek, az utcán közömbösen elmegyünk egymás mellett, kevésbé nyújtunk segítő kezet nemhogy az ismeretleneknek, de ismerőseinknek is. Egyre inkább elégedetlenek vagyunk, de mit tesz az egyes ember azért, hogy a világ, amiben él, jobb legyen? Miközben elvárjuk a másik embertől, hogy az segítsen nekünk, hogy mosolyogjon ránk, hogy figyeljen ránk, hogy támogasson, szeretettel és megértéssel forduljon felénk, elfelejtjük, hogy másoknak épp mi vagyunk ez a másik ember. Mikor azon bosszankodom, hogy a világ egyre embertelenebb, élhetetlenebb hellyé válik, elfelejtem, hogy az a társadalom, amiben élek egyénekből áll, és én az egyike vagyok ezeknek a társadalmat alkotó egyéneknek. Hol lehet elkezdeni annak a környezetnek, világnak a kívánt irányba való megváltoztatását, amiben élünk, aminek szerves részei vagyunk mi magunk? Természetesen saját magunkban. Ez már azonban egy aktív, felelősségteljes állapot, amikor nem mutogathatunk másra. Ennek az állapotnak a megvalósításához nyújt igen hatékony eszközöket a buddhista gyakorlás és világnézet, ahogy ezt mi már a saját életünkben nem egyszer tapasztalhattuk. A világ mai tendenciái globálisan nem az alapvető emberi értékek megvalósítása, működése és kiterjedése irányába mutatnak, hanem épp ellenkezőleg. A gazdasági hatalmak egyénekre gyakorolt általános manipulatív tevékenysége a legfőbb méreg, a szellemi vakság, a zavarodottság irányába tereli az emberek tudatát, igen erős és mélyre ható eszközökkel. Pontosan ezért lesz egyre fontosabb e környezetben a buddhista filozófia és gyakorlás, melynek fő célja épp ennek a tudati zavarodottságnak a megszűntetése. Ha a függő keletkezés gondolatán elmélkedünk és megértjük, belátjuk, hogy kölcsönösen hatással vagyunk egymásra, akkor azt is belátjuk, hogy a világ csak akkor lesz élhető, ha mi magunk, először saját magunkban teremtünk rendet, majd ezzel hatunk a közvetlen környezetünkre is. Világossá válik számunkra, hogy amit teszünk, nem csak közvetlenül a körülöttünk élő embertársainkra, de közvetve közelebbi és távolabbi élőhelyünkre is hatással van. Így tudunk majd felelősséget vállalni tetteinkért, szavainkért, és olyan hatással lenni így környezetünkre, ami abba az irányba viszi világunkat, amilyennek mi szeretnénk tudni. Ha egy olyan világban szeretnénk élni, ahol a minket körülvevő emberek kedvesek, szeretetteljesek, megértőek és segítőkészek, e belátás következtében mi magunk teszünk annak érdekében, hogy a külvilágtól elvárt minőségeket mi fejlesszük ki, saját magunkban. Ezt és a függő keletkezés gyakorlati megvalósítását segíti a meditáció számos módja. Nem állíthatjuk teljes bizonyossággal azt, hogy így csökkenni fog vagy megállítható a környezetszennyezés, hogy minden ember mérhetetlenül boldog lesz, azt viszont igen, hogy abban a világban, ahol a természetes élőhelyek csökkennek, szennyeződnek, ahol szinte kizárólag csak az számít, hogy milyen anyagi javakkal bírunk, felszínesek az emberi kapcsolatok, ott éppen ezért egyre fontosabb az, ami a buddhista gyakorlás és elmélkedés által elérhető, ami épphogy az előzőleg említett negatív folyamatok ellen hat. 24
Miért fontos még ezen kívül a buddhista gyakorlás? Nem kell bizonyítani, hogy egyre nő a létbizonytalanság, ezt mindannyian tapasztalhatjuk a saját bőrünkön. Az emberek egyre elégedetlenebbek, mert azok a külső, biztonságosnak és nem változónak tekintett tárgyak, jelenségek, kapcsolatok, melyekre támaszkodni próbáltak, amiktől jól-létüket függővé tették, most bizonytalanná válnak, megszűnnek, elmúlnak. A belátás és meditáció által elérhetjük, hogy egyre kevésbé lesz szükséges külső fogódzókban biztonságot keresnünk, viszont a belső biztonságot mindinkább megtalálhatjuk. Ahelyett, hogy a biztonságra vágyó ember a mulandó jelenségekben venne menedéket, megtalálja azt ott, ahol valóban van menedék, a Buddhában, a Dharmában és a Szanghában. Ezáltal a jól ismert civilizációs betegség, a stressz kezelésében is hatékony szerepet vállalhatunk. Különösen érdekes és élhető lehet azok számára, akik csupán a dogmatikus vallásosságot ismerik, hogy a buddhizmus nem tiltásokkal és betartandó külsődleges szabályokkal próbálja elérni célját, hanem a tanítások hallgatásán, azokon való elmélkedésen, meditáción keresztül, majd mikor ezek által a tanítás tudássá vált, a gyakorlatba való átültetésen keresztül. Nem kívánja azt a követőktől, hogy tagadják meg alapvető emberi természetüket, melyhez a düh, az gőgös büszkeség, a vágy, az irigység és a nemtudás hozzátartozik, melyeket hiába is próbálunk megtagadni, nem észrevenni, elnyomni, attól azok még léteznek és meghatározzák tetteinket. Hiába is játsszuk el a felszínen a kedvességet, az együttérzést, a szeretetet, a bölcsességet, valójában alapvető motivációnk nem változik, csupán az illúziónk növekszik. Csak abban az esetben tudunk dolgozni mindezekkel a tudattartalmakkal, ha élesen felismerjük azokat és reflektálunk rájuk, és a megfelelő eszköz ehhez a szatipatthána. Maga a Buddha kéri tanítványaitól, hogy ne higgyék el, amit állít, hanem vizsgálják meg, tapasztalják meg, győződjenek meg a valóságáról. Az elszigeteltséggel és a modernizációval összefüggő jelenség, hogy mindinkább eltávolodunk saját tapasztalati világunktól. Nem ismerjük saját testünket, érzéseinket, gondolatainkat. Ha fájdalmunk van, kiszolgáltatottan rohanunk az orvoshoz, ám a nyugati orvoslás legtöbbször mégsem hoz megoldást. Már az iskolában „tényeket”, objektív tudást, tudományt tanulunk, olyan dolgokat, amelyeket minden bizonnyal sosem fogunk saját érzékszerveinkkel megtapasztalni, mindeközben elvesztjük közvetlen tapasztalásunkat világunkról és önmagunkról. Nézzük meg ehhez, mi állhat vajon a középkor általunk lenézett geocentrikus világképe hátterében? Bizonyos megközelítés szerint az, hogy annak a kornak az embere, aki még szentül hitte, hogy a Föld a világegyetem középpontja, a világot sokkal inkább tapasztalati világként élte meg, mint a ma városi, civilizált embere. Az asztrológia nem egy elvont tudományt vagy áltudományt jelentett számukra, hanem a mindennapok élő tapasztalatát. A geocentrikus szemléletű ember ugyanis azt tapasztalta, hogy reggel, mikor kiment hajlékából, a Nap a horizont egyik szélén felkelt, majd megtette aznapi útját az égen, és este lenyugodott a horizont másik szélén. A tapasztaló alany foglalt helyet a tapasztalati világ középpontjában, a Földön állt, amit saját helyzetéhez képest mozdulatlannak érzékelt, de nem így a Napot. Tehát az ő tapasztalati valósága az volt, hogy a Földhöz képest a Nap mozog... A tudományosan képzett, ezért magát felsőbbrendűnek tartó ember tudja, hogy nem a Nap az, ami mozog, a Földhöz viszonyítva, hanem a Föld kering a Nap körül, és ezért látjuk minden reggel felkelni a meleget adó égitestünket. Ezt tanultuk már kisiskolás korunkban, szinte a zsigereinkben van ez az 25
objektivizált világnézet, amiről tudni véljük, hogy az a valóság – bár sosem tapasztaltuk azt saját érzékszerveinkkel. Nem volt-e őszintébb ennél a primitívnek tekintett geocentrikus világkép? Nem volt-e közelebb lényegi Önmagához az akkori ember? Miközben egyre több tudományosan bizonyított, műszerekkel mért információt teszünk magunkévá, ezzel párhuzamosan mindinkább eltávolodunk magunktól. Az orvos ma már sokkal jobban tudja, mi történik a páciens saját testében (bár legtöbbször ő sem), mint ő maga, akinek mindebbe beleszólása sem nagyon lehet. Ma már természetes, hogy nem ismerjük sem testünk, sem tudatunk működését tapasztalatainkból kiindulva – jó esetben is csupán elvont, elméleti tudásként –, ezért kiemelten fontos az ehhez való visszatalálás, amihez megfelelő módszereket találhatunk a buddhista meditációk közt. Úgy tűnik, már sokkal nagyobb távot kell áthidalnunk eredendő természetünk megtalálásához, mint akár pár száz évvel ezelőtt, amikor a technika és a tudomány még nem adott arra lehetőséget, hogy világunkat objektívnek hitt információkból építsük fel. A jelenlegi körülmények között ezért kiemelt jelentősége lehet a közösségünk által gyakorolt és továbbhagyományozott közvetlen ösvényeknek, melyek az előbbiekben leírt eltávolodást szinte figyelmen kívül hagyják. A fokozatnélküli-módszerek szempontjából ugyanis teljesen lényegtelen, mekkora a távolság tapasztalati világunk és saját Buddha-természetünk közt. Ez persze nem jelenti azt, hogy a közvetlen utakon ne lenne szükség szintén rengeteg gyakorlásra, a tudat természete közvetlen megtapasztalásának megalapozására. A célom, hogy a közösségünk és a vezetőség tevékenységében megvalósuljanak a buddhista elvek, így a helyes szemlélet és a helyes megélhetési mód, továbbá a saját módszerünk, vonalunk jellemzői. Ezért a fő irányvonal az a sallangmentesség, ami a gyakorlásunkra és az általunk képviselt szemléletre is jellemző, illetve a tisztaság megőrzése, ami egyrészt azt jelenti, hogy a döntések meghozatalakor kizárólag a közösség érdekeit tartjuk szem előtt, melynek mi is szerves részei vagyunk, tehát a közösség és a vezetőség csupán szervezetileg különül el, az érdekünk egy és ugyanaz. Ez korrupt és egyéni érdekek által mozgatott, versengő világunkban igazán fontos és értékes feladat igazán mély önismeretet, önreflexiót igényel. Ezzel összefüggésben folyamatosan szem előtt kell tartanunk, hogy a hierarchia csupán szervezeti viszonyokat mutat, és nem valamiféle emberi alá-fölérendeltségi viszony, a „vezetés” nem azt jelenti, hogy a vezető szava érvényesül hatalmánál fogva. A helyes megélhetés megtartása érdekében el kell kerülnünk azt, hogy céljainkat elfelejtve abból, ami a közösségé, csupán saját céljainkra használjunk fel. Mindehhez kíméletlen őszinteségre van szükségünk saját magunk felé, ami nem csak ezen tisztségek betöltése esetében elengedhetetlen, de minden, magát szellemi úton járónak tekintő ember legalapvetőbb hozzáállása kell, hogy legyen. Azokban a közösségekben, ahol eddig megfordultam, azt tapasztaltam – a gyakorlóközösségekben még inkább, mint a hétköznapiakban –, hogy jelen van egyfajta a képmutatás. Ez sokunk számára láthatatlanul, érzékelhetetlenül elválaszt minket egymástól és saját valódi önmagunktól is. Megpróbáljuk eljátszani magunk előtt is, hogy lényünket beragyogja az önzetlenség, a jóindulat, a kedvesség és a bölcsesség, egymás szemébe mosolygunk, ölelgetjük egymást, miközben egymás háta mögött kígyót-békát kiáltunk a másikra – és úgy gondoljuk, hogy mindezt jogosan tesszük. Holott a helyénvaló kommunikáció szerint épp azzal az emberrel kéne tisztáznunk az érzéseinket, félreértéseket, akivel kapcsolatosak, ráadásul a megfelelő módon, a nemártás vezérelvét követve. A nyílt kommunikációra kell törekednünk, amihez szin26
tén elengedhetetlen saját szándékaink, tudattartalmaink fel- és megismerése, ezzel együtt az, hogy ne essünk abba a tévedésbe, hogy már elértük azt az állapotot, amit oly nagyon vágyunk. Mindezen célok megvalósításához, a nyílt kommunikáció eléréséhez, ahhoz, hogy a közösség javait csak a közösség céljaira használjuk fel, de egyébként pedig bármilyen komoly eredmény eléréséhez kizárólag a valódi indíttatások felismerése és tiszta belátása vezethet magunkban, a kíméletlen önkritika. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, mennyire fontos, hogy éberen tudatosítsuk a valódi indíttatásokat. Lássuk be, hogy létezik a hatalomvágy, és létezik a kéjvágy, és csak akkor vonatkoztathatunk el ezektől munkánk során, ha a tudatosság fényébe helyezzük őket, ekkor tudjuk igába hajtani azokat ahelyett, hogy azok vezessenek minket. És ha mindezt nem látjuk be, akkor ránt minket egyre mélyebbre a szamszára örvénye, és teremtjük önnön poklunkat. Ami igazán kihívás lehet, és mégis különösen fontos e munka során, az a tevékenység tisztaságának megtartása, és, hogy magunknak bevallva, bevallatlanul, ne az egyéni érdekek mozgassák cselekedeteinket. Eredetileg szét akartam választani a vezetőség feladatát a közösségétől, elkülönítve kezelve a kettőt. Azonban, mivel már korábban hangsúlyoztuk a pratitya szamutpáda belátásának fontosságát a társadalmunkban egyre elhatalmasodó elszigeteltséggel kapcsolatban, akkor hiba lenne ezt az elkülönítést most meglépni. Ehelyett úgy kell tekintenünk az egész szanghára, mint közösségre, melynek a vezetőség is része, hiszen éppúgy, ahogy ember embernek segítője, ugyanúgy önmaga börtönőre, és e cella ajtaját a saját magunk felé gyakorolt őszintétlenség, a hamis belátás őrzi. Nem a jelenségekben rejlik az igazi probléma, nem a kéjvágyban, nem a hatalomvágyban, nem a pénzsóvárságban. A valódi ok az ezekre adott mentális válasz, vagyis ezek olyan mértékű elutasítása, mely a fel nem ismerésüket eredményezi. Ha őszinte a szatipatthána, akkor a legdrasztikusabb érzet is csak érzet. Ha nem őszinte, akkor a legszentebb gondolat is képmutatás és szerepjáték. Ahogy a Buddha mondja „Az igaz emberről szóló tanítóbeszéd”-ben: „– Továbbá egy igaztalan ember, aki tanult, így gondolkodik: tanult vagyok, de ez a többi szerzetes tanulatlan. Így hát dicséri magát és becsmérel másokat tanultsága miatt. Ez is az igaztalan ember természete. – Ám az igaz ember így gondolkodik: Nem az ember tanultsága következtében pusztíttatik el a vágy, ellenszenv vagy zűrzavar. Ámbár lehet, hogy valaki tanulatlan, mégis ha a Tannal összhangban lévő útra lépett, a helyes útra lépett, és a Tannak megfelelő a viselkedése, tisztelendő azért, elismerendő azért. Így az út gyakorlását előtérbe állítva nem dicséri magát és nem becsmérel másokat tanultsága miatt. Ez is az igaz ember természete. – Továbbá egy igaztalan ember, aki a fegyelem szakértője, így gondolkodik: a fegyelem szakértője vagyok, de ez a többi szerzetes nem szakértője a fegyelemnek. Így hát dicséri magát és becsmérel másokat szakértelme miatt a fegyelem terén. Ez is az igaztalan ember természete. – Ám az igaz ember így gondolkodik: Nem az ember fegyelem terén meglévő szakértelme következtében pusztíttatik el a vágy, ellenszenv vagy zűrzavar. Ámbár lehet, hogy valaki nem szakértője a fegyelemnek, mégis ha a Tannal összhangban lévő útra lépett, a helyes útra lépett, és a Tannak megfelelő a viselkedése, tisztelendő azért, elismerendő azért. Így az út gyakorlását előtérbe állítva nem dicséri magát és nem becsmérel másokat szakértelme miatt a fegyelem terén. Ez is az igaz ember természete. 27
– Továbbá egy igaztalan ember, aki a Tan hirdetője, így gondolkodik: a Tan hirdetője vagyok, de ez a többi szerzetes nem a Tan hirdetője. Így hát dicséri magát és becsmérel másokat a Tan hirdetése miatt. Ez is az igaztalan ember természete. – Ám az igaz ember így gondolkodik: Nem a Tan hirdetése következtében pusztíttatik el a vágy, ellenszenv vagy zűrzavar. Ámbár lehet, hogy valaki nem a Tan hirdetője, mégis ha a Tannal összhangban lévő útra lépett, a helyes útra lépett, és a Tannak megfelelő a viselkedése, tisztelendő azért, elismerendő azért. Így az út gyakorlását előtérbe állítva nem dicséri magát és nem becsmérel másokat a Tan hirdetése miatt. Ez is az igaz ember természete. (…) – Továbbá egy igaztalan ember, aki nem adja föl az ülő testhelyzetet, így gondolkodik: nem adom föl az ülő testhelyzetet, de ez a többi szerzetes föladja az ülő testhelyzetet. Így hát dicséri magát és becsmérel másokat, mivel nem adja föl az ülő testhelyzetet. Ez is az igaztalan ember természete. – Ám az igaz ember így gondolkodik: Nem annak következtében pusztíttatik el a vágy, ellenszenv vagy zűrzavar, hogy az ember nem adja föl az ülő testhelyzetet. Ámbár lehet, hogy valaki föladja az ülő testhelyzetet, mégis ha a Tannal összhangban lévő útra lépett, a helyes útra lépett, és a Tannak megfelelő a viselkedése, tisztelendő azért, elismerendő azért. Így az út gyakorlását előtérbe állítva nem dicséri magát és nem becsmérel másokat, mivel nem adja föl az ülő testhelyzetet. Ez is az igaz ember természete. (…) – Továbbá teljesen a semmiség alapja fölé emelkedve, az igaztalan ember belép a sem észlelés sem nem észlelés alapjába és ott időzik. Így gondolkodik: Elértem a sem észlelés sem nem észlelés alapját, de ez a többi szerzetes nem érte el a sem észlelés sem nem észlelés alapját. Így hát dicséri magát és becsmérel másokat, mivel elérte a sem észlelés sem nem észlelés alapját. Ez is az igaztalan ember természete. – Ám az igaz ember így gondolkodik: a Magasztos kijelentette, ne azonosuljunk még a sem észlelés sem nem észlelés alapjával sem, mivel bárhogyan is képzelik el, a tény mindig más. Így a nem azonosulást előtérbe állítva nem dicséri magát és nem becsmérel másokat, mivel elérte a sem észlelés sem nem észlelés alapját. Ez is az igaz ember természete. – Továbbá teljesen a sem észlelés sem nem észlelés alapja fölé emelkedve, az igaz ember belép az észlelés és érzés megszűnésébe és ott időzik. És bölcsességgel látván befolyásai megsemmisülnek. Ez a szerzetes nem képzel el semmit, nem képzel el semmit illetően sem, nem képzel el semmilyen módon. Ezt mondta a Magasztos. A szerzetesek örömmel és elégedetten hallgatták a Magasztos szavait.” Mindezekért le kell téríteni – kedves testvéreim a Tanban – tévelygő tudatunk az érzéktárgyak elvetésétől és az önmeghasonlástól, és el kell, hogy jussunk annak bátor és makulátlan felismeréséig, ami a tudatunk mezejében jelen van, hogy annak önfelszabadító bölcsessége működésbe léphessen. Végül köszönöm a kitartó figyelmet, és mindannyiunknak töretlen gyakorlást és bátorságot kívánok az embert próbáló úton. Csibi Krisztina 28
A háláról mondott tanítóbeszéd (Kataññu sutta) Szerzetesek, tanítalak titeket a nem igaz ember szintjéről és az igaz ember szintjéről. Hallgassátok nagy figyelemmel, amit mondok! Igen urunk – válaszolták a szerzetesek. A Magasztos ezt mondta: Nos, milyen a nem igaz ember szintje? A nem igaz ember hálátlan, nem fogadja el a segítséget, amit felajánlottak neki. Ez a hálátlanság, ez az el nem fogadás a primitív emberek második természete. A nem igaz emberek szintjén bizony ez a helyzet. Az igaz ember hálás, elfogadja a segítséget, amit felajánlottak neki. Ez a hála, ez az elfogadás a nemes emberek második természete. Az igaz emberek szintjén bizony ez a helyzet. Én mondom, szerzetesek, két embernek nem könnyű mindent visszafizetni. Hogy melyik kettőnek? Az anyának és az apának. Még ha száz évig hordoznátok is anyátokat az egyik vállatokon, apátokat a másik vállatokon, és úgy gondoznátok őket, hogy kenegetitek, masszírozzátok, fürösztitek és dörzsölitek tagjaikat, ők viszont eközben rátok ürítenének és vizelnének, még ily módon sem tudnátok megfizetni vagy visszafizetni mindent a szüleiteknek. Hogy miért? Az anya és az apa sokat megtesz a gyerekért. Törődnek vele, táplálják, megmutatják neki a világot. De aki buzdítja hitetlen anyját vagy apját, megalapozza és megszilárdítja őket a hitben, buzdítja erénytelen anyját vagy apját, megalapozza és megszilárdítja őket az erényekben, buzdítja fösvény anyját és apját, megalapozza és megszilárdítja őket a nagylelkűségben, buzdítja tudatlan anyját és apját, megalapozza és megszilárdítja őket a tudásban, az ennyiben megfizet és visszafizet mindent anyjának és apjának. AN.2:31–32. (i.61;II.iv.1–2.)
A rokoni kacsolatról szóló szutták Szávatthíban. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna az anyátok. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna az apátok. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforga29
tagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna a fivéretek. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna a nővéretek. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna a fiatok. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. Szerzetesek, e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Nem könnyű olyan lényt találni, szerzetesek, aki ezen hosszú idő folyamán korábban ne lett volna a leányotok. Hogy miért? Mivel szerzetesek e létforgatag legkezdete kideríthetetlen. Nem megkülönböztethető egy kezdőpont, amióta a tudatlanságtól megzavart és sóvárgással megbilincselt lények a létforgatagban vándorolnak. Itt az ideje, hogy megszabaduljatok mindettől. SN.15:14–19.(ii.189.)
A japán harcművészetek világa előadássorozat, Dobosy Antal előadása 30
A magyarországi buddhista egyházak 1. A Tan Kapuja Buddhista Egyház Mireisz László elnök 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11., Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected],
[email protected] Honlap: www.mahayana.hu, www.tkbf.hu közösségei: A Tan Kapuja Zen Közösség • Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre • Buddhista Vipasszaná Társaság • Dhammadípaszangha • Magyarországi Nyingmapa Közösség • Mennyei Trón Öt Elem Rend • Mokusho Zen Ház • TeKi KaGyü 2. Buddhista Gyémánt Út Közösség Porkolág Gergely ügyvivő 1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: 322-2319, 20-349-8989 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmusma.hu 3. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség Dr. Szényei Gábor András ügyvivő 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240. Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952. Telefon/fax: 279-0118, 20-360-5361 E-mail:
[email protected],
[email protected] Honlap: www.buddhizmus.hu 4. Magyarországi Karma-Kagyüpa Közösség, Karma Ratna Dargye Ling Tiszteletreméltó Csöpel láma hitéleti vezető Karma Dordzse Ling: 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45. Karmapa Kulturális és Meditáció Központ: 1082 Budapest Baross utca 80. (22-es kapucsengő) Elvonulási Központ: 3073 Tar, Buddhista Központ Vendégház: 32-470-535 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddha-tar.hu 5. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház Ming Lai apát 1164 Budapest, XVI. Rádió u. 12/a. Telefon/fax: 400-0061, 30-508-7571 E-mail:
[email protected] Honlap: www.chanbuddhizmus.mindenkilapja.hu 31
Egyéb buddhista közösségek Arany Hegy Alapítvány Telefon: 30-457-4018 E-mail:
[email protected] Honlap: www.aranyhegy.com Compass-Hu Telefon: 70-342-2780 (Dombovári Katalin) és 70-332-5722 (Pluhár Pál) Honlap: www.csshungary.com E-mail:
[email protected] Vietnámi és angol nyelvű honlap: www.compassheart.com
Dharmaling Magyarország Buddhista Egyesület Spirituális vezető: Láma Shenphen rinpocse Képviselő: Siadak Balogh Beáta Székhely: 1115 Budapest, Sárbogárdi út 19, fsz. 2. Telefon: 30-878-9047 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dharmaling.org Nemzetközi e-mail:
[email protected]
Dzsaj Bhím Közösség Vezető: Orsós János 3786 Hegymeg, Dózsa u. 1, telefon: 30-830-2026 Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu
Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary Cím: 1065 Budapest, VI. Hajós u. 32, félemelet Telefon: 30-255-5560 E-mail:
[email protected] Honlap: www.zazen.hu Eredeti Fény Zen Közösség Tanító: Csong An Szunyim Cím: 1062 Budapest, Bajza u. 58. Telefon: 20-550-1769 E-mail:
[email protected], honlap: www.eredetifeny.hu 32
Jade Bodhisattva Buddhista Közösség Egyesület Gyenei László elnök Székhely: 1141 Budapest, Tihamér u. 17. fszt. 2. Telefon: 20-213-5015, fax: 310-3357 E-mail:
[email protected], honlap: www.jabo.hu
Khjenkong Dargye Karma Kagyü Buddhista Közösség Beru Khjence rinpocse és Dzsamgön Kongtrul rinpocse magyarországi centruma 1055 Budapest, Nyugati tér 9. 2/21. Kapucsengő 21-es kód. Telefon: 20-229-3623, e-mail:
[email protected] és
[email protected] Honlap: www.dargye.hu, www.karmakagyu.hu, www.bkr.hu
Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége Vezető tanító: Jo Potter JPS 1066 Budapest, VI. Lovag u. 6. 3/15. Telefon: 70-457-0486 E-mail:
[email protected] Honlap: www.kvanumzen.hu
Magyarországi Drikung Kagyü Buddhista Közösség Vezetők: Láma Konchok Lhundrup, Láma Konchok Jigmet 8353 Zalaszántó, Világosvár 13. Telefon: 83-370-466 E-mail:
[email protected] Honlap: www.stupa.hu Magyarországi Dzogcsen Közösség Egyesület Vezető testület: Erdélyi Zoltán, Varga Zoltán, Ganszky Márton Székhely: 2330 Dunaharaszti, Munkácsy M. u. 23. Telefon: 30-941-0564 (piros), 30-941-0568 (kék), 30-941-0562 (sárga) E-mail:
[email protected] Honlap: www.dzogchen.hu Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyesület Képviselő: Ming Zheng szerzetes 1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123. Telefon: 307-3921 E-mail:
[email protected],
[email protected] 33
Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat Vezetője: Szlamka Péter, Kapila Vimalakírti 1204 Budapest, XX. Alkotmány u. 56. telefon: 284-3302 E-mail:
[email protected],
[email protected] Honlap: www.dharma-dialogus.hu, http://buddhista-kozgazdasagtan.hupont.hu, http://mahamaitri.mlap.hu Mantra Magyarországi Buddhista Közösség Spirituális vezető: Láma Kalsang – Nepál Vezető: Kasza Miklós Dharma-központ: 1046 Budapest, Szent László tér 7. Telefon: 20-437-1564 E-mail:
[email protected] Honlap: www.buddhistaegyhaz.hu Ri-me Buddhista Centrum Vallási Egyesület (Ri-me Tenzin Shedrup Ling) Karma Dorje elnök Székhely: 1042 Budapest, Berzeviczy u. 17. Telefon (Karma Dorje): 30-903-9788 Pletténé Nagy Júlia: 30-224-2491 E-mail:
[email protected],
[email protected] Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyesület Kovács József képviselő 1039 Budapest, III. Királyok útja 38. Meditáció központ: Budapest, VIII. Pál u. 3. II. e. E-mail:
[email protected] Honlap: www.szakja.hu Szangye Menlai Gedün, A Gyógyító Buddha Egyesület Vezető: Nagy Zoltán 2097 Pilisborosjenő, Híd utca 1. Telefon: 30-297-5026 E-mail:
[email protected] Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ Cím: 1012 Budapest, Attila út 123., 11-es kapucsengő Nyitva: hétköznap 12.00–20.00, hétvégén eseményfüggő Telefon: 782-7721, 70-944-0260 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tibet.hu 34
To Hi Gan Zendo 1056 Budapest, V. Váci utca 40. (23. kapucsengő) Telefon: 337-7353, 30-202-0842 E-mail:
[email protected] Honlap: www.arsetvita.wordpress.com (zen címszónál) Vipasszaná Magyarország Alapítvány Elérhetőség: Száday Rezső –20-565-9714 Honlap: www.dhamma.hu
Egyéb, keleti gyakorlatokat tanító iskolák Anamé Jógaiskola Cím: Budapest, II. Keleti Károly utca 2. Telefon: 30-200-0817 E-mail:
[email protected], honlap: www.anamejoga.hu Padma Jógastúdió 1148 Budapest, XIV. Bánki Donát utca 62. (az Örs vezér térnél) Telefon: 220-7013 E-mail:
[email protected], honlap: www.jogastudio.hu SanBao Iskola Levelezési cím: Farkas Gábor Viking, 1464 Budapest, Pf.1576 Telefon: 20-971-7431 E-mail:
[email protected], honlap: www.sanbao.hu Levelezőlista: https://groups.google.com/group/sanbaoiskola Facebook: www.facebook.com/SanBaoIskola 35
A Tan Kapuja Buddhista Egyház programjaival, rendezvényeivel, valamint a jelen kiadvánnyal kapcsolatos kérdéseiddel fordulj bizalommal Kalmár Csaba egyházi titkárhoz: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11., telefon/fax: 280-6712, 280-6714, 70-3399905. Hétfőtől péntekig 12–18 óráig. E-mail:
[email protected] vagy
[email protected] www.imamalom.hu
Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Jegyzetboltja új és antikvár könyvek széles választékával várja a kedves érdeklődőket az alábbi témakörökben: buddhizmus, vallásbölcselet, keleti nyelvek, harcművészet, jóga, gyógyítás, idegen nyelvű könyvek, stb., valamint meditációs segédeszközök is kaphatóak (párnák, oltárkellékek, füstölők stb.). A Dákiní-füzetek aktuális és korábbi számait is itt vásárolhatod meg. A jegyzetbolt tartalma megtekinthető az interneten, és online rendelésre is lehetőséged van: www.dakinikonyvek.hu! Nyitva tartás: tanítási időszakban – hétfő-péntek: 11.30–14.30 egyéb időszakban – lásd a honlapon! Elérhetőség: Száraz Róbert – 20-383-4297, e-mail:
[email protected],
[email protected] Keleti Könyvek Boltja (Filosz Bt.) – 1066 Budapest, VI. Oktogon tér 3. III/5. Telefon: 321-6459, e-mail:
[email protected], honlap: www.filoszkonyv.hu Nyitva tartás hétfőtől péntekig: 11–18 óráig, szombat 11–14 óráig. Magyar és idegen nyelvű könyvek, keleti tárgyak, meditációs párnák. Makara – 1088 Budapest, VIII. Krúdy Gyula u. 7. Telefon: 30-913-4571, 70-508-0084 Nyitva tartás: hétköznap 12–20 óráig, szombat és vasárnap 18–20 óráig. Keleti bazár a Darshan Udvarban, ahol ruhát, ékszereket, keleti dísztárgyakat, füstölőt és orientalista könyveket vásárolhat minden kedves érdeklődő. 36
Könyvajánló Mireisz László: A taoizmus és a Változások Könyve (DVD melléklettel) „A Ji King, azaz a Változások Könyve nemcsak a Nagy Szabályt foglalja magában, hanem a taoizmus teljes tanítását is, a Tao és a Tan lényegét. Ha átlátjuk a hexagramok közötti összefüggéseket, fel fogjuk ismerni a Tao működését is, a Tan univerzális voltát, a mindenre és mindenkorra kiterjedő egyetemes jellegét. Mireisz László célja ennek a könyvnek a megírásával egyrészt az volt, hogy ismertesse az ősi szimbólum-rendszert és annak használatát, másrészt hatékony segédeszköz lehessen mindenki számára a belső béke és az egyensúly megteremtéséhez a hétköznapi élet gyakorlatában is. A könyvhöz mellékelt DVD-n egy program található, melynek segítségével számítógépen is kiszámolhatjuk egy adott időpont energetikai jellegét hexagramokban kifejezve. Így például a születési hexagramunk ugyanolyan mély gyökereket tár fel, mint az asztrológiai radix képletünk. A születési hexagram maga az ember, csak tudni kell a jeleket olvasni.” (Dobosy Antal) Tenzin Wangyal Rinpócse: A fényességes tudat felébresztése (Bioenergetic Kiadó, 2700 Ft) Örömmel értesítünk minden érdeklődőt, hogy immár magyar nyelven is elérhető a Rinpócse új könyve, mely Dawa Gyalcen Ötrétű Tanításának instrukciói alapján íródott. „E könyvben bemutatott meditációs ösvény nem csupán technikák és fogalmak elsajátítására szolgál. Elvégre életteli, melegszívű lények vagyunk, nem mechanikus tárgyak. Ezért érző lényekként úgy tudunk érlelődni és fejlődni, ha van hová fordulnunk, amikor összezavarodunk, és nehézségekkel nézünk szembe. Hagyományomban ezt a támogatást a benső menedékből kapjuk meg. A menedék megtalálása nem egy elvont fogalom, és nem segítségkérés. Figyelmünket különleges módon összpontosítjuk, ezzel segítünk magunkon. Mikor ezt tesszük, világosan észrevehető felfedezéseket tapasztalunk, és számos jótékony hatást érünk el.” A klasszikus upanisadok (Filosz Kiadó, 3200 Ft) A klasszikus upanisadok az emberiség vallási és bölcseleti hagyományának gyöngyszemei, irodalmi értéküket tekintve is kiemelkedő alkotásai. Közéjük tartoznak India, egyúttal az egész Kelet filozófiai irodalmának legősibb szövegei, melyek költői hangvétellel, gyakran a misztikus mélységekig leereszkedve igyekeznek feltárni a létezés végső titkait. Bennük fogalmazódnak meg először a jóga legősibb tanításai, továbbá a hinduizmus és a buddhizmus olyan alapvető gondolatai, mint a lélek útja a halál után, a létesülés 37
módozatai, a létforgatagból való felébredés vagy éppen a tettek visszahatásairól szóló magyarázat, közismertebb nevén a karma tana. A szöveget egy nagyobb lélegzetű apparátus is kíséri, amely bőséges magyarázó anyaggal segíti a kötet olvasójának eligazodását. A bevezető tanulmány az Upanisadok történeti, gondolati, kulturális és szellemi hátteréről ad átfogó tájékoztatást. Az egyes upanisadok előtti rövidebb összegzés bemutatja az adott szöveg hátterét, valamint összefoglalja leglényegesebb gondolatait, bölcseleti és spirituális vonatkozásait. A lábjegyzetek további magyarázatokat szolgáltatnak, főként az egyes részletkérdések terén. Fordította és a bevezető tanulmányt valamint a jegyzeteket írta: Pál Dániel. A fordítást a szanszkrit eredetivel egybevetette és a szöveget gondozta: Balogh Dániel Bhikkhu Bodhi: A Nemes Nyolcrétű Ösvény – Út a szenvedés megszüntetéséhez (Filosz Kiadó, 2100 Ft) A szerző, aki maga is buddhista szerzetes és számos alapvető elméleti munka és szútrafordítás megalkotója, e művében a buddhista szellemi gyakorlatrendszer vázát és irányelvét képező nemes nyolcrétű ösvényt – a buddhista szemléletmódot, erkölcsiséget és meditációs utakat mutatja be. Tárgyalási módja alapos és mélyre látó, stílusa mégis világos és közérthető: hiánypótló, misztifikációtól mentes munka a BuddhaDharma alaptanításainak tanulmányozásához. Bhikkhu Bódhi átdolgozásának, valamint Pressing Lajos értő lektori és szerkesztői munkájának köszönhetően egy teljesen megújult szöveget vehet kezébe az 1993-as kiadást ismerő nagyérdemű olvasó. Végtelen tér – Longcsen Rabdzsam (fordította: Agócs Tamás – Cartaphilus, 3000 Ft) A Végtelen Tér nem más, mint a XIV. századi tibeti buddhista bölcs, Longcsen Rabdzsam nevének fordítása, melyet azért választottunk a kötet főcíméül, mivel jól tükrözi a Teljes Tökéletesség (tibetiül dzogcsen) hagyomány itt kifejtett szemléletmódjának lényegét. A tér a tudat metaforája, amely e könyv lapjain számtalanszor visszatér, hogy felidézze a tudat mindent felölelő tiszta természetének élményét. Az Alapvető természetünk kincsesháza a tudat természetéről szóló kinyilatkoztatások és elmélkedések kincseinek gyűjteménye, melyeket a szerző a legelső dzogcsen-mesterek munkáiból válogatott össze. A dzogcsen – más néven Atijóga, azaz az „őseredet jógája” – egyfajta belső jóga, amely a tudati folyamatok megismerésén és felszabadításán keresztül vezeti el gyakorlóját a tudat „őseredeti”, alapvető természetének megtapasztalásához. A rendszer alapjait különböző indiai, közép-ázsiai és tibeti jógik fektették le a VIII–X. század folyamán. Longcsen Rabdzsam (röviden Longcsenpa) az ő korai tanításaikat összegezte, fogalmazta újra, s látta el magyarázatokkal ké38
sői, irodalmi munkásságát betetőző alkotásában, amelyet egy többemeletes kincsesházhoz hasonlított. Benne a misztikus költészet és a vallásbölcseleti értekezés stíluselemeit mesterien ötvözve mutatja be a Teljes Tökéletesség lényegi tanításait. Véda Bháratí Szvámí: A kundaliníerő rejtelmei (Filosz Kiadó, 2280 Ft) Ebben a kundaliniről szóló előadásfüzérében, Szvámi Véda egy titokzatos utazásra viszi az olvasót. Szavai, megvilágító erejű hasonlatai a tapasztalás belső ösvényein kívánnak továbbvezetni. Mi ez a különös erő, hogyan és miért működik bennünk és körülöttünk? Milyen távlatokat nyit a belső megismerés útját járó utazó számára? Az egyszerű magyarázatoktól, a tanító történetektől és a testünket felépítő erőfolyamok leírásától kezdve egészen a naphattyú beavatásának misztériumáig bepillantást nyerünk a kundaliní izgalmas és szerteágazó témakörébe. Szavai nyomán felsejlenek a lényünk minden rétegét átszövő és minket a világ látható és láthatatlan részeivel összefűző kapcsolatok, útvonalak, továbbá mindezek bejárhatóságának és megértésének módjai. Ahová érkezhetünk, annak a belső tájnak a szépségéről az utolsó fejezetek szólnak, ahol felvillan előttünk egy világ, amely, még ha most titokzatos is, minden kereső számára nyitva áll. Csögyam Trungpa: Munka, szex, pénz – Életünk az éber figyelem ösvényén (Ursus Libri, 3500 Ft) „Csögyam Trungpa ajándéka az olvasó számára egy átfogó látásmód, mely mindennapjaink legnagyobb gondjait és legapróbb részleteit egyaránt magába foglalja. Ami a konkrét válaszokat illeti, azokból nem túl sokat találunk a könyv lapjain, helyette azonban hiteles bölcsességgel találkozhatunk, ami hasznosabbnak bizonyul az okoskodásnál és a dogmáknál. A könyv szerzőjének célja, hogy olyan eszközökkel lásson el bennünket, amelyek segítségével életünk legkeményebb helyzetein is túljuthatunk.” Csögyam Trungpa: Nagy Keleti Nap – Sambhala bölcsessége (Ursus Libri, 3500 Ft) Ez a kötet a Shambhala – A harcos szent ösvénye folytatásának tekinthető, de természetesen önállóan is megállja helyét. Csögyam Trungpa előadásai betekintést nyújtanak a tanítás mélyebb, személyesebb rétegeibe: hogyan mozgósíthatjuk energiáinkat korunk égető problémáinak megoldására, hogyan küzdhetjük le magunkban az elidegenedést, az anyagiasságot, a haragot és a félelmet és hogyan segíthetünk ebben másoknak is? 39
Sivánanda-kézikönyv a meditációhoz – Az elme feletti uralom és a transzcendens megtapasztalása (Ursus Libri, 3900 Ft) A színes, gazdagon illusztrált, kezdőknek és haladóknak egyaránt ajánlott kötet lépésről-lépésre vezeti be az olvasót a meditáció világába. Praktikus tanácsokat ad a gyakorláshoz és az azt segítő életmódhoz, felvonultatja a meditálás lehetséges tárgyait és irányait, és megosztja a leggyakoribb tapasztalatokat.
Egyházi rendezvény hallgatósága
A Tan Kapuja Buddhista Egyház negyedévenként megjelenő tájékoztató kiadványa • Felelős kiadó: Mireisz László, az Egyházi Tanács vezetője • Főszerkesztő: Kalmár Csaba • Műszaki szerkesztő: Dobosy Antal • Nyomás és kötés: Mesterprint Kft. • Felelős vezető: Szita Lajos ügyvezető igazgató • Cím: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Budapest, Börzsöny utca 11. • telefon: (1)-280-6712 • e-mail:
[email protected] • ISSN: 1787-386X
40