A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - a magyar kedvezménytörvénnyel kapcsolatos egyeztetés egyes kérdéseire vonatkozó szlovák megnyilatkozásokról……………………………………………….…190.
TARTALOMJEGYZÉK _____________________________ I.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK ÉS KÜLPOLITIKAI TEVÉKENYSÉGÉNEK ESEMÉNYEI - 2002…….3-184.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság közötti Kormányközi Együttműködési Vegyes Bizottság létrehozásáról (2019/2002.I.31.Korm.)……………………………………………………..…191.
Eseménynaptár………………………………………………………………….3. Február Magas szintű látogatások (csoportosítás funkciók szerint, az eseménynaptárból……………………….134. Nagyköveti megbízólevek átadása 2002-ben………………………………...164. Nemzetközi konferenciák, kongresszusok, amelyeken a Magyar Köztársaság 2002-ben képviseltette magát………………………….166. II.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK ÉS KÜLPOLITIKAI TEVÉKENYSÉGÉNEK DOKUMENTUMAI - 2002..185-402.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és Románia Aktív Együttműködési és Partnerségi Kormányközi Vegyes Bizottsága kisebbségi együttműködési szakbizottsága ajánlásainak elfogadásáról (2023/2002.II.1.Korm.)…………...192. A Külügyminisztérium Nyilatkozata - Németh Zsolt politikai államtitkár útján a vajdasági autonómia-törvénycsomagnak a Szerb Köztársaság (JKSZ) törvényhozása által történt elfogadásával összefüggésben………………….…194. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - a magyar kedvezménytörvénnyel kapcsolatos szlovák válaszlevélre adott magyar szövegjavaslatról ……………………………………………………………………..195.
Január A Külügyminisztérium Közleménye Románia mezőgazdasági miniszterének sajtónyilatkozatával összefüggésben………..…………………………………187.
Dr. Orbán Viktor miniszterelnök beszéde az Országgyűlés tavaszi ülésszakának nyitónapján (Külpolitikai vonatkozású részlet)……………………………….196.
Kormányhatározat külföldi megfigyelők meghívásáról a 2002. évi országgyűlési választásokra (1002/2002.I.12.Korm.)……………………….……………..…187.
Kormányhatározat a NATO tagállamaihoz tartozó fegyveres erőknek az afganisztáni Enduring Freedom műveletben részt vevő kontingensei Magyarországon történő átvonulásának engedélyezéséről (2029/2002.II.6.Korm.)..…197.
Kormányrendelet a Magyar Köztársaság Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya közötti állategészségügyi Megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetéséről (4/2002.I.15.Korm.)……………………………..……………...188.
Az Országgyűlés határozata a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia által elfogadott, a magán-munkaközvetítő ügynökségekről szóló 181. sz. Egyezmény megerősítéséről (6/2002.II.7.OGy.)…………………………………………...197.
A Külügyminisztérium Nyilatkozata a Pakisztáni Iszlám Köztársaság elnökének a terrorizmussal szemben elfogadott állásfoglalásával összefüggésben.....188.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (7/2002.II.7.OGy.) …………………………………………………………….198.
A Külügyminisztérium Közleménye az Afganisztán újjáépítéséhez szolgáló magyar felajánlásról…………………………………………………………...189. A Külügyminisztérium Közleménye Romániának a búza és liszt bevitelére vonatkozó engedélyezési eljárása kapcsán………………………………….…189.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Kormánya között a két állam területén jogellenesen tartózkodó személyek átadásáról és visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (8/2002.II.7.OGy.)…………………………………………...198.
I
II
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Chilei Köztársaság között a beruházások kölcsönös ösztönzéséről és védelméről aláírt Megállapodás megerősítéséről (9/2002.II.7.OGy.)…………………………………………...199.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között a budapesti Történeti Múzeum audiovizuális berendezéssel való ellátása tárgyában történő levélváltásról (2033/2002.II.18.Korm.)………………….……………205.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Kormány és a Macedón Kormány között az országaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (10/2002.II.7.OGy.)……………………………..199.
Közös Nyilatkozat a Magyar-Román Aktív Partnerség 5. évfordulója alkalmából……………………….…………………………………………….206.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között 1984-ben megkötött Barátsági és Együttműködési Szerződés megszüntetéséről aláírt Jegyzőkönyv megerősítéséről (11/2002.II.7.OGy.)……………………………………………………………199. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között a beruházások ösztönzéséről és kölcsönös védelméről aláírt Megállapodás megerősítéséről (12/2002.II.7.OGy.)………………………………………….200. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Libanoni Köztársaság között a beruházások ösztönzéséről és kölcsönös védelméről aláírt Megállapodás megerősítéséről (13/2002.Ii.7.OGy.)……………………………………….…200. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lett Köztársaság Kormánya között személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (14/2002.II.7.OGy.)……………………………………….…201. A Külügyminisztérium Közleménye a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a magyar kedvezménytörvényre vonatkozó nyilatkozatával kapcsolatban…....201. A Külügyminisztérium Közleménye Magyarország miniszterelnökének nyilatkozatával kapcsolatos szlovák reagálással összefüggésben……………..202. A Külügyminisztérium Nyilatkozata egy moszkvai újságnak a magyar-orosz tárgyalásokra vonatkozó egyes állításaival kapcsolatban……………………...203. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - magyar-spanyol külügyminiszteri táviratváltásról……………………………………………....204. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Német Szövetségi Köztársaság Kormánya között a felsőfokú tanulmányok egyenértékűségének elismeréséről aláírt Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2031/2002.II.18.Korm.)………………………………………………………205.
III
Dr. Martonyi János külügyminiszter Nyilatkozata a V-4 országok miniszterelnöki találkozójának cseh és szlovák részről történt lemondása kapcsán……………208. Dr. Martonyi János külügyminiszter Nyilatkozata a "visegrádi együttműködéssel" kapcsolatban…………………………………………………………………...209. Az Országgyűlés határozata a belvízi árufuvarozási szerződésről szóló Budapesti Egyezmény (CMNI) megerősítéséről (16/2002.II.27.OGy.)………………….210. Kormányhatározat a NATO-irányítású balkáni katonai békefenntartó műveletekben részt vevő magyar katonai kontingensről (2040/2002.II.27.Korm. és módosító 2310/2002.X.10.Korm.)…………….…211. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron határátkelőhely, az osztrák államterületen határforgalom-ellenőrző hely létesítéséről és ipari parkok között összekötő út építéséről Megállapodás létrehozásáról (2043/2002.II.27.Korm.)………….…213. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron működő határátkelőhelyek nyitvatartási rendje módosításáról szóló Megállapodás létrehozásáról (2044/2002.II.27.Korm.).……………………………………………………...213. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány közötti határátkelőhelyen az osztrák állam területén közös határforgalom-ellenőrző hely létesítéséről szóló Megállapodás létrehozásáról (2045/2002.II.27.Korm.)………………………………………………………214. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között határátkelőhely és közös határforgalom-ellenőrző hely létesítéséről szóló Megállapodás létrehozásáról: kikötői vámúttá nyilvánításáról (2046/2002.II.27.Korm.)..……………………………………………………..215. A Külügyminisztérium Nyilatkozata - a szóvivője útján - Milos Zeman cseh kormányfő Magyarországot hibáztató rádiónyilatkozatával összefüggésben…215.
IV
Dr. Orbán Viktor miniszterelnök köszöntője Silvio Berlusconi olasz kormányfő látogatásakor…………….…………………………………………………….217.
Kormányrendelet a hazai gyakorló- és lőterek külföldiek által térítés ellenében történő igénybevételéről szóló (2001. évi) rendelet módosításáról (41/2002.III.21.Korm.)………………………………………………………..228.
Március A Külügyminisztérium Közleménye a Jugoszláviában elfogadott kisebbségi törvény magyar hivatalos megítéléséről….…………………………………...218. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - Magyarország csatlakozásáról a kolumbiai békefolyamattal kapcsolatos EU-Elnökségi Nyilatkozathoz…………………………….…………………………………..218. A Külügyminisztérium Közleménye a koszovói ideiglenes önigazgatás vezetőinek megválasztásával összefüggésben….……………………………..219. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - egy amerikai újságnak a magyar-amerikai kapcsolatokról szóló cikkére vonatkozó magyar hivatalos álláspontról………………………………………………….…………………220. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya képviselőjének kinevezéséről az Európai Unió Konventjébe (1015/2002.III.7.Korm.)…..…...221.
Kormányhatározat az afganisztáni rendezést elősegítő Nemzetközi Biztonsági Közreműködő Erők (ISAF) Magyarországon történő átvonulásának engedélyezéséről (2064/2002.III.21.Korm.)……………….………………….230. Mádl Ferenc köztársasági elnök előadása Berlinben a Humboldt Egyetemen (külpolitikai vonatkozású részlet)……………………………………………..230. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között a határforgalom ellenőrzéséről aláírt Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2077/2002.III.25.Korm.)……………………………………………………..234. Kormányhatározat az Európai Megállapodás 3. számú Jegyzőkönyve módosításának elfogadásáról (2089/2002.III.29.Korm.)………………….…..235. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - a közel-keleti konfliktus fejleményeivel kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról…….…..235. Április
A Kis-Dunai (3.) Csúcstalálkozó Közös Közleménye……………………..….221. A Külügyminisztérium Nyilatkozata az Oroszországi Föderáció külügyminisztériumának az orosz-magyar kapcsolatokra vonatkozó nyilatkozatában foglaltakkal kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról…………………….....223. A Magyar Köztársaság miniszterelnökének üzenete a határon túl élő magyarokhoz Március 15-e alkalmából……………………………………….224. A Külügyminisztérium Közleménye a Szerbia-Montenegró Államszövetséghez való viszonyról………………………………………………………………..225. Magyar-norvég külügyminiszteri Közös Nyilatkozat a Nyugat-Balkán kérdéseiben való együttműködésről…………………………………………..226. A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - tajvani politikusnak adott beutazási vízummal összefüggésben…………………………………....227.
A Külügyminisztérium Közleménye az Európai Unió acélbeviteli korlátozásával kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról…………………………………....237. A Külügyminisztérium Közleménye a közel-keleti válsággal kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról……………………………………………….…………237. A Külügyminisztérium Közleménye a Szlovén Köztársaság irányában tett diplomáciai lépésről…………………………………………………………..238. Kormányhatározat az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezménye konferenciáján elfogadott (Kyotói) Jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásról (2101/2002.IV.12.Korm.) ……………………………………………………239. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és az Európai Rendőrségi Hivatal közötti együttműködési Megállapodáshoz Elfogadó Nyilatkozat megtételéről (2104/2002.IV.12.Korm.)…………………………………………………….240. Kormányhatározat a Magyar-Ukrán Kisebbségi Vegyes Bizottság XI. ülésén elfogadott ajánlásokról (2106/2002.IV.12.Korm.)…………………………...240.
V
VI
A Külügyminisztérium Közleménye a Nemzetközi Büntető Törvényszék (La Justice Penale Internationale) Statútumával kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról………………………………………………………………….…244.
Kormányhatározat az orosz államadósság végleges rendezéséről az Oroszországi Föderáció pénzügyminisztériumi tárgyaló delegációja által előterjesztett javaslat alapján (2169/2002.V.24.Korm.)……………………………………………..258.
Dr. Martonyi János külügyminiszternek, az Európai Konventben a Kormány képviselőjének a Konvent elnökéhez írásban benyújtott álláspontja……..…...245.
A dr. Medgyessy Péter miniszterelnök által beterjesztett és az Országgyűlés által elfogadott Kormányprogram külpolitikai és biztonságpolitikai része (VIII. fejezet)…………………………………………………………………………259.
A Külügyminisztérium tájékoztatója - a szóvivője útján - a magyar kormányfő és Jasszer Arafat (telefonon folytatott) megbeszéléséről…………………...…248. Kormányhatározat az "Európai Charta Kisvállalatok Részére" c. dokumentum elfogadásáról és az ehhez kapcsolódó jelentési kötelezettség vállalásáról (2126/2002.IV.26.Korm.)……………………………………………………..248.
Június Az Országgyűlés határozata az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésébe delegált országgyűlési küldöttség összetételéről (29/2002.VI.20.OGy.)………………272.
Május
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya képviselőjének kinevezéséről az Európai Unió Konventjébe (1109/2002.VI.20.Korm.)……..272.
Kormányhatározat olasz fegyveres erők "Smardan 2002" romániai katonai gyakorlaton való részvétele céljából Magyarországon átvonulásának engedélyezéséről (2132/2002.V.3.Korm.)…………………………………….250.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás megerősítéséről (34/2002.VI.28.OGy.)…………………………………………………………273.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság nemzeti biztonsági stratégiájáról (2144/2002.V.6.Korm.)…………………………………………………….…250.
A V-4 országok kormányfőinek Közös Közleménye………………………….273. Július
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a tudományos és technikai együttműködésről aláírt Megállapodás jóváhagyásáról (2152/2002.V.15.Korm.)…….………..………252.
Kormányhatározat Mi-24 típusú helikopterek modernizációjával megvalósuló együttműködésről aláírt magyar-cseh-lengyel-szlovák kormányközi Megállapodás jóváhagyásáról (2202/2002.VII.2.Korm.)……………………..276.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Európai Bizottság között létrejött h ú s z Megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2162/2002.V.17.Korm.)……………………………………………….……..252.
Kormányhatározat külföldi fegyveres erők magyarországi gyakorlatának és kiképzésének engedélyezéséről (2210/2002.VII.11.Korm.)…………………..276.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság állandó képviselőjének megbízásáról a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Végrehajtó Tanácsában (2163/2002.V.21.Korm.)……………………………………………………...256.
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és az Európai Rendőrségi Hivatal között aláírt együttműködési Megállapodás 3. Cikk 3. bekezdésének megfelelő Elfogadó Nyilatkozat megerősítéséről (47/2002.VII.12.OGy.)……277.
Az Országgyűlés határozata az Interparlamentáris Unió Magyar Nemzeti Csoportjának megalakulásáról (21/2002.V.22.OGy.)…………………………256.
Az Országgyűlés határozata az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezményében részes felek konferenciája által elfogadott (Kyotói) Jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásról (49/2002.VII.19.OGy.)………………………………………...277.
Az Európai Unióval tárgyalásokat folytató tíz ország (köztük Magyarország) külügyminisztereinek Közös Nyilatkozata………………………………….…256.
VII
Mádl Ferenc köztársasági elnök köszöntője a Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) V. ülésének résztvevőihez…………………………………………..278.
VIII
Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök beszéde a Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) V. ülésén…………………………………………………………….280. Kovács László külügyminiszter beszéde a Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) V. ülésén…………………………………………………………………….……286.
Kormányhatározat brit és román katonai egységeknek a Magyar Köztársaság területén történő átvonulása, illetve gyakorlatozása engedélyezéséről (2262/2002.IX.6.Korm.)……………………………………………………...302. A V-4 országok kulturális minisztereinek 8. találkozójáról kiadott Közös Közlemény……………………………………………………………………303.
A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) V. ülésének Zárónyilatkozata……….293. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya, Románia Kormánya, a Szlovák Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között többnemzetiségű műszaki zászlóalj létrehozásáról aláírt Megállapodás jóváhagyásáról (2218/2002.VII.24.Korm.)………………………………………………….…297. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi karantén és a növényvédelem területén való együttműködésről szóló Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2219/2002.VII.24.Korm.)……………………………………..297.
A Magyar Köztársaság és az Indonéz Köztársaság Közös Nyilatkozata…….306. A Külügyminisztérium Közleménye az USA Magyarországot is érintő vámkedvezménye hatályának kiterjesztéséről………………………………..309. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság között az összekötő tisztek feladatainak teljesítéséhez szükséges kiváltságokról és mentességekről aláírt Megállapodás megerősítéséről (53/2002.IX.13.OGy.)..309. Az Országgyűlés határozata az európai szabadalmak megadásáról szóló Müncheni Egyezményhez (1973.X.5.) történő csatlakozásról és az Egyezmény 2000-ben felülvizsgált szövegének megerősítéséről (54/002.IX.13.OGy.)…..310.
Augusztus Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Macedón Köztársaság Kormánya közötti vízumkönnyítésről szóló Megállapodás megerősítéséről (2223/2002.VIII.2.Korm.)…………………………………………………….299.
Az Országgyűlés határozata az afrikai-eurázsiai vándorló vízimadarak védelméről szóló Megállapodáshoz (1995.VI.16.) történő csatlakozásról (55/2002.IX.13.OGy.)………………………………………………………..310.
Kormányhatározat az Európai Unióhoz történő csatlakozásra irányuló tárgyalásokat folytató magyar delegációról (2224/2002.VIII.2.Korm.)……...299.
Az Országgyűlés határozata az új növényfajták oltalmára létesült Nemzetközi Egyezmény 1991-beli felülvizsgálati szövegéhez történő csatlakozásról (56/2002.IX.13.OGy.)………………………………………………………..311.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és annak tagállamai közötti Társulási Tanács határozatának elfogadásáról és kihirdetéséről (2234/2002.VIII.9.Korm.)…………………………………………………….300.
Az Országgyűlés határozata a terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról az ENSZ Közgyűlés LIV. ülésszaka által elfogadott Nemzetközi Egyezmény megerősítéséről (57/2002.IX.13.OGy.)………………………………………311.
Kormányhatározat a NATO 2002. évi Védelmi Tervezési Kérdőívére kidolgozott válaszról (2235/2002.VIII.9.Korm.)………………………………………….301.
A Külügyminisztérium Közleménye magyar-lengyel piacvédelmi kölcsönös intézkedések visszavonásáról………………………………………………...312.
Szeptember
Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök beszéde a CEFTA-tagországok csúcstalálkozóján……………………………………………………………..312.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormányának a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájában vállalt kötelezettségeinek végrehajtására vonatkozó második időszaki jelentésről (1146/2002.IX.4.Korm.)……………………………………………………...302.
Kovács László külügyminiszter beszéde az ENSZ Közgyűlés LVII. ülésszakán…………………………………………………………………….316. A Külügyminisztérium Közleménye az Észak- és Dél-Korea közötti vasútvonalak helyreállításának magyar hivatalos megítéléséről……………………………320.
IX
X
Az Országgyűlésben képviselt pártok és a Kormány Közös Nyilatkozata Magyarország EU-csatlakozásának küszöbén…………………………………321. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (58/2002.IX.20.OGy.)…………………………………………………………323. Kormányhatározat az afgán nemzeti hadseregnek nyújtandó segélyről (2281/2002.IX.23.Korm.)………………………………………………….….323. Kormányhatározat az Amerikai Egyesült Államok számára a nemzetközi terrorizmus elleni harc keretében nyújtandó haditechnikai anyagok átadásáról (2282/2002.IX.23.Korm.)…………………………………………………….325. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai közötti megfelelőség-értékelésről szóló Jegyzőkönyvek jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2288/2002.IX.26.Korm.)…………………325. Október Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya közötti tudományos és technikai együttműködésről aláírt Megállapodás jóváhagyásáról (2293/2002.X.1.Korm.)……………………...327. Mádl Ferenc köztársasági elnök záróbeszéde a NATO-témakörben rendezett román-magyar szimpóziumon………………………………………………..327. Mádl Ferenc köztársasági elnök előadása a magyar-román együttműködés új perspektíváiról………………………………………………………………..329. Mádl Ferenc köztársasági elnök avatóbeszéde az "Arany János" Kollégium megnyitó ünnepségén………………………………………………………...333. Kovács László külügyminiszter beszéde a magyar-norvég biztonságpolitikai szemináriumon……………………………………………………………….338. A Külügyminisztérium Közleménye a magyar-lengyel piacvédelmi kölcsönös intézkedések elhalasztásáról………………………………………………….342. A Külügyminisztérium Közleménye az Ír Köztársaságban lezajlott népszavazásról………………………………………………………………..343.
XI
Mádl Ferenc köztársasági elnök beszéde az Európai Parlamentben…………343. A Külügyminisztérium Közleménye a Moszkvában történt túszejtő terrorista támadás magyar hivatalos megítéléséről……………………………………..349. Közép- és dél-európai országok belügyminisztereinek Közös Nyilatkozata a migrációhoz kapcsolódó nemzetközi bűnözésről…………………………….349. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és Kuvait Állam közötti kettős adóztatást kizáró Egyezmény módosítására aláírt Jegyzőkönyv megerősítéséről (71/2002.X.29.OGy.)…………………………………………………………352. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és az Észt Köztársaság Kormánya között a személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerősítéséről (73/2002.X.31.OGy.)……………………………………….352. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság határrendészeti Szerződése kiegészítéséről és módosításáról aláírt Szerződés megerősítéséről (74/2002.X.31.OGy.)……………………………………….352. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság társulásáról az Európai Közösségeknek az európai kutatási térség létrehozását és az innovációt előmozdító 6. kutatási, technológia-fejlesztési és demonstrációs Keretprogramjához (2002-2006), valamint az Európai Atomenergia Közösségnek (EURATOM) az európai kutatási térség létrehozását elősegítő 6. atomkutatási és képzési tevékenységeket felölelő Keretprogramjához (2002-2006) (1181/2002.X.31.Korm.)………………….353. November Az Országgyűlés határozata a merülésvonalakról szóló 1966. évi Nemzetközi Egyezményre vonatkozó 1988. évi Jegyzőkönyvhöz való csatlakozásról (76/2002.XI.7.OGy.)…………………………………………………………354. Az Országgyűlés határozata a NATO-feladatot végző tengeri hajók háborús kockázatait viselő nemzeteknek a NATO tagjai általi kártalanításáról szóló Megállapodásról (77/2002.XI.7.OGy.)………………………………………354. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről aláírt Egyezmény megerősítéséről (78/2002.XI.7.OGy.)………………………………………..355.
XII
Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció között aláírt Konzuli Egyezmény megerősítéséről (79/2002.XI.7.OGy.)……355.
Az Észak-Atlanti Szövetség állam- és kormányfőinek Közös Nyilatkozata (a szervezet tevékenysége és bővítése)…………..………………………..…381.
Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök előadása az USA Stratégiai Nemzetközi Tanulmányok Központjában (CSIS)…………………………………………355.
Az Észak-Atlanti Szövetség állam- és kormányfőinek Közös Nyilatkozata az Irak-problémáról…………………………………………………...……...391.
Az Országgyűlés határozata a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról szóló Egyezmény módosításának megerősítéséről (81/2002.XI.13.OGy.)……………………...362.
Kormányhatározat a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás V. mellékletének módosítására vonatkozó vegyes bizottsági határozat jóváhagyásáról (2351/2002.XI.28.Korm.)……...392.
Az Országgyűlés határozata az Európa Tanács számítástechnikai bűnözésről szóló Egyezményének megerősítéséről (82/2002.XI.13.OGy.)……………...363. Az Országgyűlés határozata a Magyar Köztársaság Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között a természeti és civilizációs katasztrófák megelőzése, azok következményeinek felszámolása során kölcsönös segítségnyújtásról aláírt Egyezmény megerősítéséről (83/2002.XI.13.OGy.).364. Kormányhatározat a Nemzetközi szőlészeti és Borászati Szervezet létrehozásáról szóló Megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2339/2002.XI.13.Korm.)…………………………………………………….365. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belgiumi Németajkú Közösség Kormánya közötti együttműködési Megállapodás jóváhagyásáról (2346/2002.XI.15.Korm.)…………………………………………………….365. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök beszéde a Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) VI. ülésén…………………………………………………………...366. Kovács László külügyminiszter beszéde a Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) VI. ülésén……………………………………………………………………..371. A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) VI. ülésének Zárónyilatkozata……..376. A Külügyminisztérium Nyilatkozata a Közel-Keleten elkövetett terrorista akció magyar hivatalos megítéléséről……………………………………………...380. A Külügyminisztérium Közleménye a magyar-lengyel agrár-megállapodás rendelkezései bevezetésének ideiglenes elhalasztásáról……………………..381.
Kormányhatározat magyar nagykövetség létesítéséről a Luxemburgi Nagyhercegségben (2352/2002.XI.28.Korm.)……………………………….392. Nyilatkozat a Magyar-Román Partnerségi Kapcsolatokról és Együttműködésről Európáért a XXI. században………………………………………………….393. December Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya közötti levélváltásról (2360/2002.XII.5.Korm.)……………………………………...397. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya közötti haditechnikai együttműködési Megállapodás aláírásáról és jóváhagyásáról (2369/2002.XII.13.Korm.)……………………397. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök beszéde az Európai Unió koppenhágai csúcstalálkozójának eredményeiről…………………………………………..398. Az Országgyűlés határozata az Afganisztáni Nemzetközi Biztonsági Közreműködő Erők (ISAF) műveleteiben magyar katonai egészségügyi kontingens részvételéről (111/2002.XII.18.OGy.)…………………………...399. Kormányhatározat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az állampolgáraik kölcsönös foglalkoztatásáról szóló Egyezményt módosító Jegyzőkönyv jóváhagyásáról és kihirdetéséről (2378/2002.XII.18.Korm.)…………………………………………………...399. A Külügyminisztérium Közleménye az iszlám országok magyarországi nagyköveteinek észrevételeivel kapcsolatos álláspontjáról…………………..400. Kormányhatározat a határátlépéssel járó 2003. évi csapatmozgások engedélyezéséről (2388/2002.XII.20.Korm.)………………………………...400.
XIII
XIV
Kormányhatározat a nemzetközi terrorizmus elleni küzdelem keretében külföldi fegyveres erők magyarországi kiképzésének engedélyezéséről (2390/2002.XII.20.Korm.)………………………………………………….…401. III.
ADATOK A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAIRÓL -2002……………403-440.
Kimutatás a Magyar Köztársaság diplomáciai és konzuli kapcsolatairól (2002. december 31-i állapot szerint)………………………………………...405.
Kimutatás a Magyar Köztársaságba akkreditált diplomáciai képviselőkről (2002. december 31-i állapot szerint………………………………………501. Kimutatás nemzetközi szervezetek Magyarországon működő képviseleteiről és vezetőiről (2002. december 31-i állapot szerint)……………………………………..534. A magyar külkereskedelem fő adatai - 2002………………………………538. FÜGGELÉK ______________
Ennek összesített adatai…………………………………………… 444. Nemzetközi szervezetek mellett működő magyar képviseletek vezetői (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………446.
KIMUTATÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÁLTAL KÖTÖTT, 2002-ben KIHIRDETETT ÉS KÖZZÉTETT KÉT- ÉS TÖBBOLDALÚ NEMZETKÖZI SZERZŐDÉSEKRŐL……………..541-561.
A Magyar Köztársaság véderő, katonai és légügyi attaséi és helyetteseik (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………448.
I.
Kimutatás a kihirdetett kétoldalú szerződésekről…………………………….543.
A Magyar Köztársaság kereskedelmi képviseletei (vezetői) (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………453.
II.
Kiegészítés a "Többoldalú szerződések, amelyeknek a Magyar Köztársaság részese, és nem az ENSZ vagy a szakosított intézmények keretében jöttek létre" című listához………………………………………………………551.
III.
Kiegészítés "Az Egyesült Nemzetek Szervezetével és a szakosított intézményekkel kapcsolatos, a keretükben vagy a közreműködésükkel létrejött többoldalú egyezmények" című listához………………………….552.
Kereskedelmi Szolgáltató Irodák és vezetőik, a Magyar Befektetési és Kereskedelemfejlesztési Rt. (ITD-H) működtetésében (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………454. A Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzuljai és főkonzuljai (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………460. A Magyar Köztársaság tagsága nemzetközi szervezetekben (2002. december 31-i állapot szerint)…………………………………………486. Magyar tagságok és tisztségek az ENSZ és a szakosított intézmények, megbízatások az ENSZ, az EBESZ, az MFO, az ISAF, a NATO választott vagy kinevezett testületeiben (2002. december 31-i állapot szerint)………………………………………..490. Magyar tisztségviselők nemzetközi szervezetekben (2002. december 31-i állapot szerint)………………………………………. 500.
IV.
Nemzetközi szerződést kihirdető jogszabályok hatályon kívül helyezése (nemzetközi szerződés lejárta vagy felmondása)………………… 553. * Bibliográfia - válogatás: Államfő, kormányfő, külügyminiszter külpolitikai témájú cikkei, interjúi magyarországi és külföldi újságokban és hírközlő hálózatokba - 2002……554. * NÉV- és TÉMAMUTATÓ………………………………………………..562. ***
XV
XVI
Briefing of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – on some Slovakian reactions concerning the conciliation of certain aspects of the Hungarian Benefit Law……………………………………………………….190
CONTENTS ______________ I.
CHRONICLE OF EVENTS IN THE INTERNATIONAL RELATIONS AND FOREIGN POLICY ACTIVITIES OF THE REPUBLIC OF HUNGARY - 2002…….3-184.
Decision of the Government on the establishment of an Intergovernmental Mixed Committee for Co-operation between the Republic of Hungary and the Republic of Croatia (2019/2002.I.31.Korm.)…………………………….……………..191
Calendar of events………………………………………………………………..3. February High-level visits (Classification according to functions from the Calendar)….134. Presentation of Ambassadors' credentials in 2002…………………………….163. International conferences and congresses in 2002 at which the Republic of Hungary was represented……………………………………………………...165. II.
DOCUMENTS OF THE INTERNATIONAL RELATIONS AND FOREIGN POLICY ACTIVITIES OF THE REPUBLIC OF HUNGARY – 2002………………..185-402
Decision of the Government on the acceptance of the recommendations of the Specialised Committee for Minorities of the Intergovernmental Mixed Committee for Active Co-operation and Partnership between the Republic of Hungary and the Republic of Romania (2023/2002.II.1.Korm.)…………………………...192 Statement of the Ministry for Foreign Affairs – by way of Permanent State Secretary Zsolt Németh – on the acceptance of the bill on the autonomy of Vojvodina in the Republic of Serbia-Montenegro……………………………194
January
Briefing of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – on the text of the Hungarian response to the Slovakian answer given to the Hungarian benefit law……….……………………………………………………………………195
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs concerning the Statement of the Minister of Agriculture of Romania………………………………………….187
Address of Prime Minister Dr Viktor Orbán on the opening day of the spring session of the National Assembly (parts concerning foreign policy)…………196
Decision of the Government on the invitation of foreign observers for the National Assembly elections in 2002 (1002/2002.I.12.Korm.)……………...187
Decision of the Government on the permission granted to the contingents of the NATO armed forces participating in Operation Enduring Freedom in Afghanistan to pass through Hungary (2029/2002.II.6.Korm.)…………..………………...197
Decree of the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Argentina on the approval and the promulgation of the Agreement on veterinary affairs (4/2002.I.15.Korm.)…………………………………….…188
Decision of the National Assembly on the approval of Convention 181 on Private Employment Agencies accepted by the International Labour Conference (6/2002.II.7.Ogy.)……………………………………………………………...197
Statement of the Ministry for Foreign Affairs issued to the President of the Islamic Republic of Pakistan on the standpoint taken concerning terrorism...188
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Croatia on the readmission of persons residing illegally on the territory of their states (7/2002.II.7.OGy.)……...………….…………………………………...198
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the Hungarian offering for the reconstruction of Afghanistan…………………………………………....189 Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the procedure for the licensing of the import of wheat and flour in Romania ………………………………..189
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Yugoslav Federal Republic on the extradition and the readmission of persons residing illegally on the territory of their states (8/2002.II.7.OGy.)……………………198
XVII
XVIII
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Republic of Hungary and the Republic of Chile on the mutual support and protection of investments (9/2002.II.7.OGy.)…………………..199 Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Government of Hungary and the Government of the Government of Macedonia on the readmission of persons residing illegally on the territory of their countries (10/2002.II.7.OGy.)……………………..……………………199 Decision of the National Assembly on the approval of the Protocol on the termination of the Agreement of Friendship and Cooperation concluded in 1984 between the Republic of Hungary and the Socialist Republic of Vietnam (11/2002.II.7.OGy.)…………………………………………………………..199
Government of the Federal Republic of Germany on the acknowledgement of the equivalence of higher education studies (2031/2002.II.18.Korm.)……...……..205 Decision of the Government on the exchange of letters between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Japan on the provision of the Budapest Museum of History with audio-visual equipment (2033/2002.II.18.Korm.)……………………………………………………….205 Joint Statement on the occasion of the 5th anniversary of the Hungarian-Romanian Active Partnership……………………………………………………………..206 Statement of Minister for Foreign Affairs Dr János Martonyi related to the cancelling of the meeting of the prime ministers of the V-4 countries by the Czech and the Slovak partners…………………………………………………208
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Republic of Hungary and the Republic of Croatia on the support and the mutual protection of investments (12/2002.II.7.OGy.)…………………..200
Statement of Minister for Foreign Affairs Dr János Martonyi on the “Visegrád Cooperation” …………………………………………………….…………….209
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Republic of Hungary and the Republic of Lebanon on the support and the mutual protection of investments (13/2002.II.7.OGy.)………………………200
Decision of the National Assembly on the approval of the Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway (CMNI) (16/2002.II.27.Ogy.)………………………………………………….210
Decision of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Latvia on the readmission of persons (14/2002.II.7.OGy.)……………..…201
Decision of the Government on the Hungarian military contingent participating in the operations of the NATO-led military peacekeeping operations in the Balkans (2040/2002.II.27.Korm. and amending 2310/2002.X.10.Korm.)……………..211
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the statement of the National Council of the Slovak Republic on the Hungarian benefit law………………201
Decision of the Government on the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of Austria on the establishment of a border crossing point on the common state border, and a border traffic control point on the territory of Austria, as well as on the construction of roads connecting industrial parks (2043/2002.II.27.Korm.)….213
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the Slovak reaction on the statement of the Hungarian Prime Minister………………………………….202 Statement of the Ministry for Foreign Affairs on certain statements of a Moscow newspaper concerning Hungarian-Russian negotiations…………………….203 Briefing of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – on the exchange of telegrams between the Hungarian and the Spanish foreign ministers……………………………………………………………………...204
Decision of the Government on the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of Austria on the modification of the opening hours of the border crossing points operating on the common state border (2044/2002.II.27.Korm.)……………………...213
Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Agreement signed by the Government of the Republic of Hungary and the
Decision of the Government on the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of Austria on the establishment of a common border traffic control point at the border crossing point operating on Austria’s territory (2045/2002.II.27.Korm.)…....214
XIX
XX
Decision of the Government on the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of Austria on the establishment of a border crossing point and a common border traffic control point: and on the qualification thereof as a customs route to a port (2046/2002.II.27.Korm.)………………………………………………………215
Statement of the Ministry for Foreign Affairs on relations with the SerbiaMontenegro Confederation………………………………………………….225
Statement of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – concerning the statement made on the radio by Czech Prime Minister Milos Zeman blaming Hungary….…………………………………………………..215
Briefing of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – concerning the issuing of an entry visa to a Taiwan politician………………227
Prime Minister Dr Viktor Orbán’s toast at the visit of Italian Prime Minister Silvio Berlusconi ……………………………………………..………………217
Joint Statement of the Hungarian and the Norwegian Ministers for Foreign Affairs on cooperation in matters concerning the Western Balkans……..…226
Government Decree on the amendment of the decree (of 2001) on the utilisation by foreigners of domestic drill-grounds and shooting ranges upon payment of consideration (41/2002.III.21.Korm.)……………………………………………………….228
March Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian judgment of the law on minorities accepted in Yugoslavia…………………..218 Statement of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – on the joining of Hungary to the statement of the EU Presidency on the peace process in Colombia………………………………………………………………………218 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs concerning the election of the leaders of the Kosovo temporary self government……………………………219
Decision of the Government on the permission to be granted to the International Security Assistance Force (ISAF), participating in the settlement in Afghanistan, to transit through Hungary (2064/2002.III.21.Korm.)……………………….230 Lecture by President of the Republic Ferenc Mádl delivered in Berlin at the Humboldt University (the part on foreign policy)……………………………230 Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Ukraine on the control of border traffic (2077/2002.III.25.Korm.)…………………………………………………….234
Statement of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – concerning the official Hungarian standpoint on an American newspaper’s article on Hungarian-American relations……………………………..……………...220
Decision of the Government on the approval of the amendment of Protocol 3 of the Europe Agreement (2089/2002.III.29)…………………………………..235
Decision of the Government on the appointment of the representative of the Government of the Republic of Hungary in the Convention of the European Union (1015/2002.III.7.Korm.)………………………………………………221
Briefing of the Ministry for Foreign Affairs –through its Spokesman – on the official Hungarian standpoint concerning the development of the Middle East conflict………………………………………………………………..………235
Joint Statement of the (3rd) Small Danube Summit…………………………..221
April
Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint concerning those contained in the statement of the Ministry for Foreign Affairs of the Federation of Russia on Russian-Hungarian Relations…………………..223
Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint on the restrictions of the European Union on steel import …………………..237
Message of the Prime Minister of Hungary to Hungarians living abroad on the occasion of 15 March…………………………………………………………224
XXI
Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint concerning the Middle East crisis…………………………………………….237
XXII
Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the diplomatic steps taken towards the Republic of Slovenia……………………………………………..238 Decision of the Government on joining the (Kyoto) Protocol approved by the UN Framework Convention on Climate Change (2101/2002.IV.12.Korm.)………239 Decision of the Government on the Statement of Acceptance to be made for the cooperation Agreement between the Republic of Hungary and the European Police Office (2104/2002.IV.12.Korm.)……………………………………….240
Decision of the Government on the approval and the promulgation of the twenty Agreements concluded between the Government of the Republic of Hungary and the European Commission (2162/2002.V.17.Korm.)…………………………252 Decision of the Government on the delegation of the permanent representative of the Republic of Hungary to the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (2163/2002.V.21.Korm.)………………….256 Resolution of the National Assembly on the establishment of the Hungarian National Group of the Inter-Parliamentary Union (21/2002.V.22.OGy.)……..256
Decision of the Government on the recommendations accepted at session XI. of the Hungarian-Ukrainian Minorities Mixed Committee (2106/2002. IV.12.Korm.)……………………………………………………..240
Joint Statement of the Foreign Ministers of the ten countries (among them: Hungary) leading talks with the European Union……………………………..256
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint concerning the Statute of the International Criminal Court (La Justice Penale Internationale)…………………………………………………………244
Decision of the Government on the final settlement of the Russian state debt on the basis of the proposal put forward by the negotiating delegation of the Ministry of Finance of the Russian Federation (2169/2002.V.24.Korm.)………………258
Standpoint of Foreign Minister Dr János Martonyi, representative of the Government in the European Convention, submitted in writing to the President of the Convention…………………………………………………………………245
Part of the Government’s program on foreign policy and security policy (Chapter VIII) presented by Prime Minister Dr. Péter Medgyessy and approved by the National Assembly ……………………………………………………………259
Briefing of the Ministry for Foreign Affairs – through its Spokesman – on the talks (on phone) of the Prime Minister and Yasser Arafat……………………248
June
Decision of the Government on the approval of the document called “European Charter for Small Enterprises”, and the assumption of the related reporting obligation (2126/2002.IV.26.Korm.)………………………………………….248
Resolution of the National Assembly on the composition of the delegation of the National Assembly delegated to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (29/2002.VI.20.Ogy.)…………………………………………………272 Decision of the Government on the appointment of the representative of the Government of the Republic of Hungary delegated to the Convention of the European Union (1109/2002.VI.20.Korm.)……………………………………272
May Decision of the Government on granting permission for the transit of Italian armed forces through Hungary with the aim of participating at the military exercise called “Smardan 2002” in Romania (2132/2002.V.3.Korm.)………..250 Decision of the Government on the national security strategy of the Republic of Hungary (2144/2002.V.6.Korm.)………………………………………………250
Resolution of the National Assembly on the approval of the Free Trade Agreement between the Republic of Hungary and the Yugoslav Federal Republic (34/2002.VI.28.OGy.)…………………………………………………………273 Joint Statement of the prime ministers of the V-4 countries………………….273
Decision of the Government on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Croatia on scientific and technical cooperation (2152/2002.V.15.Korm.)…………………………….…………………………252
XXIII
XXIV
July
August
Decision of the Government on the approval of the Hungarian-Czech-PolishSlovak Inter-Governmental Agreement signed on the cooperation to be effected by the modernisation of the Mi-24 type helicopters (2202/2002.VII.2.Korm.).276
Decision of the Government on the approval of the Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Macedonia on the granting of visas at easier conditions (2223/2002.VIII.2.Korm.)…………………………………………………….299
Decision of the Government on the granting of permission to foreign armed forces to perform exercises and training in Hungary (2210/2002.VII.11.Korm.)…………………………………………………….276 Resolution of the National Assembly on the approval of the Statement of Acceptance corresponding to subsection 3, Section 3 of the Agreement of Cooperation signed between the Republic of Hungary and the European Police Office (47/2002.VII.12.OGy.)…………………………………………………277 Resolution of the National Assembly on joining the (Kyoto) Protocol approved by the participants of the UN Framework Convention on Climate Change (49/2002.VII.19.OGy.)…………………………………………………………277 Address delivered by President of the Republic Ferenc Mádl to the participants of the Fifth session of the Hungarian Standing Conference (HSC).…..………….278 Address delivered by Prime Minister Dr Péter Medgyessy at the Fifth session of the Hungarian Standing Conference (HSC)……………………………………280
Decision of the Government on the Hungarian delegation leading EU accession talks (2224/2002.VIII.2.Korm.)………………………………………………299 Decision of the Government on the approval and the promulgation of the decision of the Accession Council between the Republic of Hungary and the European Communities and its Member States (2234/2002.VIII.9.Korm.)……………..300 Decision of the Government on the answer elaborated for the NATO’s Questionnaire of 2002 on Defence Planning (2235/2002.VIII.9.Korm.)……..301 September Decision of the Government on the report on the second period of the implementation of the obligations assumed by the Government of the Republic of Hungary in the European Charter for Regional or Minority Languages (1146/2002.IX.4.Korm.)……………………………………………………...302
Address delivered by Foreign Minister László Kovács at the Fifth session of the Hungarian Standing Conference (HSC)………………………………………..286
Decision of the Government on the permission for the British and Romanian military units to transit and to exercise on the area of the Republic of Hungary (2262/2002.IX.6.Korm.)……………………………………………………...302
Closing Statement of the Fifth session of the Hungarian Standing Conference (HSC)…………………………………………………………………………..293
Joint Statement issued on the 8th meeting of the cultural ministers of the V-4 countries………………………………………………………………………303
Decision of the Government on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary, the Government of Romania, the Government of the Slovak Republic and the Government of Ukraine on the establishment of a multi-national technical battalion (2218/2002.VII.24.Korm.)…………………………………………………….297
Joint Statement of the Republic of Hungary and the Republic of Indonesia………………………………………………………………………306
Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and Government of the Socialist Republic of Vietnam on cooperation in the field of plant protection quarantine and plant protection (2219/2002.VII.24.Korm.)…297
XXV
Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the extension of the validity of the exemption from duties granted by the USA and also effecting Hungary………………….……………………………………………………309 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed by the Republic of Hungary and the Kingdom of the Netherlands on the privileges and immunities granted to liaison officers, necessary in fulfilling their work (53/2002.IX.13.OGy.)…….…………………………………………………..309
XXVI
Resolution of the National Assembly on adherence to the Munich Convention (1973.X.5.) on the grant of European patents, and on the approval of the text of the Convention revised in 2000 (54/2002.IX.13.OGy.)………………………310 Resolution of the National Assembly on adhering to the Convention (1995.VI.16.) on the protection of African-Eurasian migrating water-fowl (55/2002.IX.13.OGy.)…………………………………………………………310 Resolution of the National Assembly on adherence to the revised text (1991) of the International Agreement on the protection of new types of plants (56/2002.IX.13.OGy.)…………………………………………………………311 Resolution of the National Assembly on the approval of the International Agreement accepted at Session LIV of the UN General Assembly on the curbing of the financing of terrorism (57/2002.IX.13.OGy.)………………………….311 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the withdrawal of Hungarian-Polish mutual market protection measures………………………..312 Address of Prime Minister Dr Peter Medgyessy at the summit of the CEFTA member countries……………………………………………………………..312 Address of Foreign Minister László Kovács at Session LVII of the UN General Assembly………………………………………………………………………316 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the official evaluation of the reconstruction of the railway lines between North and South Korea…………320 Joint Statement of the parties represented in the National Assembly and the Government on the threshold of Hungary’s EU accession……………………321 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Romania on the readmission of persons (58/2002.IX.20.OGy.)……………...323 Decision of the Government on the aid to be granted to the Afghan national army (2281/2002.IX.23.Korm.)……………………………………………………..323
Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Protocols signed between the Republic of Hungary and the European Communities and its Member States on adequacy-evaluation (2288/2002.IX.26.Korm.)…………………………………………………….325 October Decision of the Government on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Peoples’ Republic of China on scientific and technical cooperation (2293/2002.X.1.Korm.)……………………………………………………….327 Closing address of President of the Republic Ferenc Mádl at the RomanianHungarian symposium on NATO…………………………………………….327 Lecture of President of the Republic Ferenc Mádl on the new perspectives of Hungarian-Romanian co-operation……………………………………………329 Inaugural speech of President of the Republic Ferenc Mádl at the opening ceremony of the “János Arany” College………………………………………333 Address of Foreign Minister László Kovács at the Hungarian-Norwegian security policy seminar…………………………………………………………………338 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the postponement of the Hungarian-Polish mutual market protection measures………….……………342 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the referendum in the Republic of Ireland……………………………………………………………343 Address of President of the Republic Ferenc Mádl in the European Parliament………….………………………………………………………….343 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint concerning the terrorist attack with hostages in Moscow…………349 Joint statement of the ministers of home affairs of Central and Southern European countries on international crime connected to migration………………………349
Decision of the Government on the transfer of defence technology materials to the United States of America, in the context of fight against terrorism (2282/2002.IX.23.Korm.)……………………………………….……………325
Resolution of the National Assembly on the approval of the Protocol signed for the amendment of the Agreement between the Republic of Hungary and the State
XXVII
XXVIII
of Kuwait concerning the exclusion of double taxation (71/2002.X.29.OGy.)……………………………………………………….....352 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Estonia on the readmission of persons (73/2002.X.31.OGy.)………………………………………………………….352 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed on the supplementing and the amendment of the Agreement on the border security service between the Republic of Hungary and the Republic of Austria (74/2002.X.31.OGy.)………………………………………………………….352 Decision of the Government on the joining of the Republic of Hungary to Sixth Framework Programme of the European Communities on research, technology development and demonstration activities (2002-2006), and to the Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) involving atomic research and training activities supporting the establishment of a European Research Area (2002-2006) (1181/2002.X.31.Korm.)……………………………………………………...353 November Resolution of the National Assembly on adherence to the 1988 Protocol relating to the 1966 International Agreement on load-water-lines (76/2002.XI.7.OGy.)………………………………………………………….354 Resolution of the National Assembly on the Agreement on the indemnification, by NATO members, of the nations bearing the war risks of maritime vessels performing NATO tasks (77/2002.XI.7.OGy.)……………………………….354 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Republic of Hungary and the Yugoslav Federal Republic on the avoidance of double taxation (78/2002.XI.7.OGy.)…………………………..355 Resolution of the National Assembly on the approval of the Consular Agreement signed between the Republic of Hungary and the Russian Federation (79/2002.XI.7.OGy.)………………………………………………………….355
Resolution of the National Assembly on the approval of the amendment of the Agreement on the banning or limitation of the utilisation of certain traditional arms, which may be considered as causers of unlimited casualties, or having effect without distinction (81/2002.XI.13.OGy.)…………………………….362 Resolution of the National Assembly on the approval of the Council of Europe Cybercrime Convention (82/2002.XI.13.OGy.)……………………………...363 Resolution of the National Assembly on the approval of the Agreement signed between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Greece on mutual assistance in the prevention of natural and civilisation catastrophes, and in eliminating their consequences (83/2002.XI.13.OGy.)………………………………………………………..364 Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Agreement on the establishment of the International Wine Growing and Viniculture Organisation (2339/2002.XI.13.Korm.)…………………………365 Decision of the Government on the approval of the Agreement of Co-operation between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the German-speaking Minority in Belgium (2346/2002.XI.15.Korm.)…………..365 Address of Prime Minister Dr Péter Medgyessy at the 6th Session of the Hungarian Standing Conference...……………………………………………366 Address of Foreign Minister László Kovács at the 6th Session of the Hungarian Standing Conference...………………………………………………………..371 Closing Statement of the 6th Session of the Hungarian Standing Conference...………………………………………………………………….376 Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the official Hungarian standpoint on the terror attack committed in the Middle East……………………………380 Statement of the Ministry for Foreign Affairs on the temporary postponement of the introduction of the provisions of the Hungarian-Polish agricultural agreement……………………………………………………………………..381
Lecture of Prime Minister Dr Péter Medgyessy at the USA Center for Strategic and International Studies (CSIS)…………………………………………….355
Joint Statement of the heads of state and/or heads of government of the North Atlantic Treaty Organization (the activity and the enlargement of the organisation)…………………………………………………………………..381
XXIX
XXX
Joint Statement of the heads of state and/or heads of government of the North Atlantic Treaty Organization on the problem concerning Iraq……………….391 Decision of the Government on the approval of the Joint Committee decision amending Supplement V of the Free Trade Agreement between the Republic of Hungary and the Republic of Estonia (2351/2202.XI.28.Korm.)…………….392 Decision of the Government on the establishment of the Hungarian embassy in the Luxemburg Grand Duchy (2352/2202.XI.28.Korm.)…………………….392 Statement on Hungarian-Romanian partner relations and on co-operation for Europe in the 21st century…………………………………………………….393
Decision of the Government on the authorisation for the training in Hungary of foreign armed forces in the context of the fight against international terrorism (2390/2002.XII.20.Korm.)…………………………………………………….401
III.
F A C T S and F I G U R E S ON THE INTERNATIONAL RELATIONS OF THE REPUBLIC OF HUNGARY - 2002……….403-440.
List of diplomatic and consular relations of the Republic of Hungary (the situation on December 31, 2002)………………………………………405. A summary relative to the foregoing………………………………444.
December Decision of the Government on the exchange of letters between the Government of the Republic of Hungary and the Government of Japan (2360/2002.XII.5.Korm.)……………………………………………………..397 Decision of the Government on the signing and the approval of the Agreement on co-operation in military technology between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Russian Federation (2369/2002.XII.13.Korm.)………..………….……………………………….397
Heads of Hungartian missions to international organizations (the situation on December 31, 2002)………………………………………446. Defence, Military and Air Attachés (and Assistant Military and Air Attachés) of the Republic of Hungary (the situation on December 31, 2002)……………448. Trade representations (and their chiefs) of the Republic of Hungary (the situation on December 31, 2002)………………………………………453.
Address of Prime Minister Dr Péter Medgyessy on the results of the European Union summit in Copenhagen………………………………………………..398
Commercial Service Offices (and their chiefs) perated by the Hungarian Investment and Trade Development Ltd. (ITD-H) (the situation on December 31, 2002)………………………………………454.
Resolution of the National Assembly on the participation of a Hungarian military health contingent in the operations of the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan (111/2002.XII.18.OGy.)……………………………..399
Honorary Consuls and Consu-generals of the Republic of Hungary (the situation on December 31, 2002)……………………………………….460.
Decision of the Government on the approval and the promulgation of the Protocol amending the Agreement signed by the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Slovak Republic on the mutual employment of their citizens (2378/2002.XII.18.Korm.)…………………………………………..399 Communiqué of the Ministry for Foreign Affairs on its standpoint concerning the remarks made by the ambassadors of Islam countries in Hungary……………400 Decision of the Government on the authorisation of the movements of troops involving the crossing of borders in 2003 (2388/2002.XII.20.Korm.)…………………………………………………….400
XXXI
Membership of the Republic of Hungary in international organizations (the situation on December 31, 2002)……………………………………….486. Hungarian membership and offices in the elected or appointed bodies of the United Nations and its specialized agencies, and peacekeeping tasks (the situation on December 31, 2002)………….……………………………490. Hungarian officials in international organizations (the situation on December 31, 2002)…………….…………………………500. List of Diplomatic Representatives accredited to the Republic of Hungary (the situation on December 31, 2002)……………………………………….501.
XXXII
List of the missions (and their Heads) of international organizations accredited to Hungary (the situation on Decmeber31, 2002)…………………………….534.
SOMMAIRE ______________
Basic data on Hungary's foreign trade - 2002………………………………538. I. APPENDICES ________________
EVENEMENS DES RELATIONS INTERNATIONALES ET DE L'ACTIVITÉ DIPLOMATIQUE DE LA REPUBLIQUE DE HONGRIE - 2002………………3-184.
Chronologie…………………………………………………………………….3. REGISTER OF BILATERAL AND MULTILATERAL INTERNATIONAL TREATIES CONCLUDED BY THE REPUBLIC OF HUNGARY, PROMULGATED AND PUBLISHED in 2002…. ……………………………541-561. I.
List of bilateral treaties promulgated………………………………..543.
II.
Supplement to the list of "Multilateral treaties to which the Republic of Hungary is a party and which were concluded outside the framework of the United Nations or its specialized agencies"…………………………….551.
III.
IV.
Supplement to the list of "Multilateral treaties relating to and concluded within the framework or with the co-operation of the United Nations or its specialized agencies"…………………………………………….552. Annulment of laws promulgating international treaties (expiry or termination of international treaties)…………………………….553.
* B i b l i o g r a p h y - selection: Articles and interviews on foreign policy subjects by President, Prime Minister and Foreign Minister of Hungary, published in Hungarian and foreign newspapers and news networks - 2002……………………………………554. *
Visites de haut niveau (groupement par fonctions selon la chronologie)……134. Remise de lettres de créances par les ambassadeurs en 2002………………..163. Conférences, congrès internationaux auxquels la République de Hongries' est faite représenter en 2002………………………………………………….165.
II.
DOCUMENTS RELATIFS AUX RELATIONS INTERNATIONALES ET A L’ACTIVITÉ DIPLOMATIQUE DE LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE - 2002…………………………………..………..185-402
Janvier Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant la déclaration à la presse du ministre roumain de l’Agriculture…………………………...……..187 Arrêté gouvernemental (1002/2002.I.12.Korm.) relatif à l’invitation d’observateurs étrangers pour les élections législatives de 2002 …….………187 Décret gouvernemental (4/2002.I.15.Korm.) portant approbation et promulgation de l’Accord vétérinaire entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République argentine……………………………..…….188
***
Déclaration du ministère des Affaires étrangères concernant la prise de position du président de la République islamique du Pakistan contre le terrorisme…….…………………….………………………………………….188
XXXIII
XXXIV
I N D E X ( N A M E S and THEMES)………………………………..562.
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à l’offre hongroise de participer à la reconstruction de l’Afghanistan ……………………..………..189 Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à la procédure d’autorisation roumaine en matière d’importation de blé et de farine…..……189 Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole – concernant les déclarations slovaques relatives à certains éléments de la concertation hungaro-slovaque en lien avec la loi de facilité hongroise….…..190 Arrêté gouvernemental (2019/2002.I.31.Korm.) portant création d’une Commission mixte intergouvernementale de coopération par la République de Hongrie et la République de Croatie……..……..………………...…….…….191
Résolution de l’Assemblée nationale (6/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de la Convention no 181 sur les agences d’emploi privées adoptée par la Conférence internationale du travail……………………………………………………….197 Résolution de l’Assemblée nationale (7/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de la Convention sur la réadmission des personnes séjournant illégalement sur le territoire de leurs Etats respectifs entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République de Croatie …….……………..198 Résolution de l’Assemblée nationale (8/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de la Convention sur la remise et la réadmission des personnes séjournant illégalement sur le territoire de leurs Etat respectifs entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie….198 Résolution de l’Assemblée nationale (9/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de l’Accord entre la République de Hongrie et la République du Chili sur l’encouragement et la protection mutuels des investissements ……..………..199
Février Arrêté gouvernemental (2023/2002.II.1.Korm.) portant acceptation des recommandations de la commission spéciale de coopération et de partenariat en matière de minorités de la Commission mixte intergouvernementale active de coopération et de partenariat entre la République de Hongrie et la Roumanie…………………………………………………………………..….192 Déclaration du ministère des Affaires étrangères - par la voie de son secrétaire d’Etat politique Zsolt Németh – relative à l’adoption des lois sur l’autonomie en Voïvodine par le Parlement de la République de Serbie (République fédérale de Yougoslavie)…………………………………………..................................194 Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole – relative au projet de texte hongrois à la réponse slovaque au sujet de la loi de facilité hongroise............................................….......................................195 Discours du Premier ministre Viktor Orbán prononcé à l’ouverture de la session de printemps de l’Assemblée nationale (passage consacré à la politique étrangère)................................................................................196 Arrêté gouvernemental (2029/2002.II.6. Korm.) portant autorisation du passage par la Hongrie de contingents armés appartenant aux Etats membres de l’OTAN qui participent aux opérations Enduring Freedom en Afghanistan……………197
XXXV
Résolution de l’Assemblée nationale (10/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de la Convention sur la réadmission des personnes séjournant illégalement sur le territoire de leurs Etats respectifs entre la République de Hongrie et la République de Macédoine…………………………………………………… ……………199 Résolution de l’Assemblée nationale (11/2002.II.7.Ogy.) portant ratification du Protocole relatif à la dénonciation du Traité d’amitié et de coopération conclu en 1984 entre la République de Hongrie et la République socialiste du Viet Nam……………………………………………………………………………199 Résolution de l’Assemblée nationale (12/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de l’Accord sur l’encouragement et la protection mutuels des investissements entre la République de Hongrie et la République de Croatie ………………………200 Résolution de l’Assemblée nationale (13/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de l’Accord sur l’encouragement et la protection mutuels des investissements entre la République de Hongrie et la République libanaise ………….………….…200 Résolution de l’Assemblée nationale (14/2002.II.7.Ogy.) portant ratification de la Convention sur la réadmission de personnes entre la République de Hongrie et la République de Lettonie ………………………………….……………………201
XXXVI
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à la déclaration du Conseil national de la République de Slovaquie au sujet de la loi de facilité hongroise…………………………………………………………………….…201 Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif aux réactions slovaques à la déclaration du Premier ministre hongrois………..…………………….…202 Déclaration du ministère des Affaires étrangères relative à certaines allégations d’un journal de Moscou au sujet des négociations hungaro-russes……………203 Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole – sur un échange de télégrammes entre les ministres des Affaires étrangères hongrois et espagnol……………………………………………….204 Arrêté gouvernemental (2031/2002.II.18.Korm.) portant approbation et promulgation de la Convention sur l’équivalence des études supérieures entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne sur …………………….……………………………….205 Arrêté gouvernemental (2033/2002.II.18.Korm.) relatif à l’échange de lettres au sujet de l’approvisionnement en équipements audiovisuels du Musée de l’histoire de Budapest entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement du Japon...…………………………………………………….205 Déclaration commune à l’occasion du 5e anniversaire du Partenariat actif hungaro-roumain…………………………………………………………...…206 Déclaration du ministre des Affaires étrangères János Martonyi relative à la décision des parties tchèque et slovaque d’annuler leur participation à la rencontre des premiers ministres des pays V-4……………………………….208 Déclaration du ministre des Affaires étrangères János Martonyi relative à la „coopération de Visegrád”……………...…………………………………….209 Résolution de l’Assemblée nationale (16/2002.II.27.Ogy.) portant ratification de la Convention de Budapest (CMNI) sur le transport fluvial des marchandises…………………………………………………...……………..210
Arrêté gouvernemental (2043/2002.II.27.Korm. ) relatif à la conclusion d’un Accord sur la création de postes frontière communs, de postes de contrôle frontalier sur le territoire autrichien et la construction de routes reliant les parcs industriels entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement fédéral d’Autriche………………………………...…………..213 Arrêté gouvernemental (2044/2002.II.27.Korm. ) relatif à la conclusion d’un Accord sur la modification des horaires d’ouverture des postes frontière communs entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement fédéral d’Autriche……….……………………………………213 Arrêté gouvernemental (2045/2002.II.27.Korm. ) relatif à la conclusion d’un Accord sur la création de postes de contrôle frontalier communs sur le territoire de l’Etat autrichien entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement fédéral d’Autriche…………………………………………….214 Arrêté gouvernemental (2046/2002.II.27.Korm. ) relatif à la conclusion d’un Accord sur la création d’un poste frontière et d’un poste de contrôle frontalier commun entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement fédéral d’Autriche…………………………………..………...215 Déclaration du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porte-parole – relative à l’interview radiophonique du chef de gouvernement tchèque Milos Zeman mettant en cause la Hongrie…………………………………………..215 Discours de bienvenue du Premier ministre Viktor Orbán lors de la visite en Hongrie de son homologue italien Silvio Berlusconi…………………………217 Mars Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif au jugement officiel hongrois sur le code des minorités adopté en République fédérale de Yougoslavie….………………………………………………………………..218 Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole – relative à la Déclaration de la Présidence de l’UE sur l’adhésion de la Hongrie au processus de paix en Colombie .. ……………………………….218
Arrêté gouvernemental (2040/2002.II.27.Korm. modifié par 2310/2002.X.10.Korm.) relatif aux contingents militaires hongrois participant aux opérations otaniennes de maintien de la paix dans les Balkans…….………..211
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à l’élection des responsables de l’administration autonome du Kosovo………………………219
XXXVII
XXXVIII
Information du ministère des Affaires étrangères - par la voie de son porteparole – relative à la position officielle hongroise au sujet de l’article paru dans un journal américain sur les relations hungaro-américaines………………….220
Arrêté gouvernemental (2077/2002.III.25.Korm.) portant approbation et promulgation de la Convention sur le contrôle frontalier entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement d’Ukraine…………………234
Arrêté gouvernemental (1015/2002.III.7.Korm.) relatif à la nomination du représentant du Gouvernement de la République de Hongrie à la Convention européenne…………………………………………………………………….221
Arrêté gouvernemental (2089/2002.III.29.Korm.) portant adoption de la modification du Protocole no 3 de l’Accord européen…..……………………235
Communiqué commun à l’issue du Troisième Sommet des pays riverains du Petit-Danube ……………………………………………………………….…221 Déclaration du ministère des Affaires étrangères concernant la position officielle hongroise relative à la déclaration du ministère des Affaires étrangères de la Fédération de Russie sur les relations russo-hongroises..…………………….223
Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole - relative à la position officielle hongroise au sujet du conflit au ProcheOrient……………….……..…………………………………………………..235 A vril
Message du Premier ministre de la République de Hongrie aux Hongrois d’outrefrontières à l’occasion de la Fête nationale du 15 mars……………………..224
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à la position officielle hongroise au sujet de la limitation de l’importation d’acier vers l’Union européenne………………………...…..………………………………………237
Communiqué du ministère des Affaires étrangères sur les rapports entre la Hongrie et la Fédération de Serbie-Monténégro…..………...………….…….225
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à la position officielle hongroise au sujet de la crise au Proche-Orient………………………………237
Déclaration commune des ministres des Affaires étrangères hongrois et norvégien sur la coopération dans les questions relatives au Balkan occidental………………………………………………………..…………….226
Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif aux démarches diplomatiques accomplies en direction de la République de Slovénie……….238
Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole - au sujet du visa de tourisme délivré à un homme politique taiwanais…………...………………….………………………………………227 Décret gouvernemental (41/2002.III.21.Korm.) portant modification du décret de 2001 sur l’utilisation payante des terrains d’entraînement et des polygones d’essai hongrois par des étrangers…………...………………………………………..228 Arrêté gouvernemental (2064/2002.III.21.Korm.) portant autorisation du passage par la Hongrie des Forces internationales d’assistance de sécurité (ISAF) chargées de la normalisation de la situation en Afghanistan …………………………..230 Conférence du président de la République Ferenc Mádl à l’Université Humboldt de Berlin (passage consacré à la politique étrangère)………………………...230
XXXIX
Arrêté gouvernemental (2101/2002.IV.12.Korm.) portant adhésion au Protocole de Kyoto adopté à la conférence de la Convention-cadre sur les changements climatiques de l’ONU…………………………….……………………….…..239 Arrêté gouvernemental (2104/2002.IV.12.Korm.) relatif à l’acte d’admission de l’Accord de coopération entre la République de Hongrie et l’Office européen de la police……………………………………………………………………….240 Arrêté gouvernemental (2106/2002.IV.12.Korm.) portant recommandations adoptées à la onzième réunion de la Commission mixte hungaro-ukrainienne des minorités………………………… … …….………………………………….240 Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à la position officielle hongroise au sujet des Statuts du Tribunal pénal international……………….244
XL
Prise de position du ministre des Affaires étrangères János Martonyi, représentant du gouvernement hongrois à la Convention européenne, soumise par écrit au président de l’organisation……………...……………………………245
Arrêté gouvernemental (2169/2002.V.24.Korm.) portant règlement définitif des dettes russes sur la base de la proposition soumise par les négociateurs du ministère des Finances de la Fédération de Russie………………...…………258
Information du ministère des Affaires étrangères – par la voie de son porteparole – relative aux entretiens téléphoniques du Premier ministre hongrois et du président de l’autorité palestinienne Yasser Arafat…………………...…..…..248
Le chapitre VIII (politique étrangère et politique de sécurité) du Programme gouvernemental présenté par le Premier ministre Péter Medgyessy et adopté par l’Assemblée nationale……………..………………………………………….259
Arrêté gouvernemental (2126/2002.IV.26.Korm.) portant adoption du document intitulé „Charte européenne pour les petites entreprises” et engagement de présenter des rapports à ce sujet ……………………..……………………….248
Juin
M a i
Résolution de l’Assemblée nationale (29/2002.VI.20.Ogy.) sur la composition de la délégation parlementaire envoyée à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe ……………………………………………………………………….272
Arrêté gouvernemental (2132/2002.V.3.Korm.) portant autorisation du passage par la Hongrie des forces armées italiennes pour participer à l’exercice militaire „Smardan 2002” en Roumanie…………….…………………………………250
Arrêté gouvernemental (1109/2002.VI.20.Korm.) portant nomination du représentant du Gouvernement de la République de Hongrie à la Convention européenne………………………………………………...…………………..272
Arrêté gouvernemental (2144/2002.V.6.Korm.) relatif à la stratégie de sécurité nationale de la République de Hongrie…...…………………………………..250
Résolution de l’Assemblée nationale (34/2002.VI.28.Ogy.) sur la ratification de l’Accord de libre-échange entre la République de Hongrie et la République fédérale de Yougoslavie………………………………………………………273
Arrêté gouvernemental (2152/2002.V.15.Korm.) relatif à l’approbation de l’Accord de coopération scientifique et technique entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République de Croatie…....252
Déclaration commune des chefs de gouvernement des pays V-4…….………273
Arrêté gouvernemental (2162/2002.V.17.Korm.) relatif à l’approbation et à la promulgation des vingt Accords entre le Gouvernement de la République de Hongrie et la Commission européenne………..………………………………252 Arrêté gouvernemental (2163/2002.V.21.Korm.) relatif au mandat du représentant permanent de la République de Hongrie au Conseil exécutif de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques………...……………256 Résolution de l’Assemblée nationale (21/2002.V.22.Ogy.) relative à la création du Groupe national hongrois de l’Union interparlementaire…….……………256
Juillet Arrêté gouvernemental (2202/2002.VII.2.Korm.) portant approbation de l’Accord intergouvernemental hungaro-tchéco-polono-slovaque sur la coopération pour moderniser les hélicoptères de type Mi-24……………..….276 Arrêté gouvernemental (2210/2002.VII.11.Korm.) portant autorisation de l’entraînement et de la formation des forces armées en Hongrie….……….....276
Déclaration commune des ministres des Affaires étrangères des dix pays (dont la Hongrie) menant des négociations avec l’Union européenne……...…………256
Résolution de l’Assemblée nationale (47/2002.VII.12.Ogy.) relative à la ratification de l’acte d’admission correspondant à l’article 3, alinéa 3 de l’Accord de coopération entre la République de Hongrie et l’Office européen de la police……………………………………………….………………………….277
XLI
XLII
Résolution de l’Assemblée nationale (49/2002.VII.19.Ogy.) sur l’adhésion au Protocole de Kyoto adopté par les participants à la conférence de la Conventioncadre de l’ONU sur les changements climatiques…………………………….277
Arrêté gouvernemental (2235/2002.VIII.9.Korm.) relatif aux réponses élaborées pour le Questionnaire 2002 de l’OTAN concernant la planification de la défense………………..…………………..….……………………..…………301
Discours de bienvenue du président de la République Ferenc Mádl aux participants à la cinquième réunion de la Conférence permanente hongroise………………………………………………………….…………..278
Septembre
Discours du Premier ministre Péter Medgyessy à la cinquième réunion de la Conférence permanente hongroise……………………………………………280 Discours du ministre des Affaires étrangères László Kovács à la cinquième réunion de la Conférence permanente hongroise…….…………………….…286 Déclaration finale de la cinquième réunion de la Conférence permanente hongroise…………………………………………….………………………..293 Arrêté gouvernemental (2218/2002.VII.24.Korm.) portant approbation de l’Accord sur la création d’un bataillon de génie multinational entre les Gouvernements de la République de Hongrie, de la Roumanie, de la République de Slovaquie et de l’Ukraine …………………….…………….……………..279 Arrêté gouvernemental (2219/2002.VII.24.Korm.) portant approbation et promulgation de la Convention sur la coopération en matière de mise en quarantaine et de protection des végétaux entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République socialiste du Viet Nam…….……………………...……………………………………………...297
Arrêté gouvernemental (1146/2002.IX.4.Korm.) relatif au deuxième rapport périodique sur la mise en oeuvre des engagements pris par le Gouvernement de la République de Hongrie dans la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ………………………..………………………………………….302 Arrêté gouvernemental (2262/2002.IX.6.Korm.) relatif à l’autorisation du passage et de l’entraînement des unités militaires britanniques et roumaines sur le territoire de la République de Hongrie ……...………………………………..302 Communiqué commun à l’issue de la huitième rencontre des ministres de la Culture des pays V-4………………………………………………………….303 Déclaration commune de la République de Hongrie et de la République d’Indonésie ……………….…………………………………………………..306 Communiqué du ministère des Affaires étrangères relatif à l’extension des facilités douanières par les Etats-Unis touchant également la Hongrie………309
Aoû t
Résolution de l’Assemblée nationale (53/2002.IX.13.Ogy.) relative à la ratification de l’Accord sur les privilèges et les exemptions nécessaires à l’accomplissement des tâches des officiers de liaison entre la République de Hongrie et le Royaume des Pays-Bas………………………………………....309
Arrêté gouvernemental (2223/2002.VIII.2.Korm.) portant ratification de l’Accord sur l’allègement des formalités de visa entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République de Macédoine……………299
Résolution de l’Assemblée nationale (54/2002.IX.13.Ogy.) relative à l’adhésion à la Convention de Munich (le 5 octobe 1973) sur la délivrance de brevets européens et à la ratification de son texte révisé en 2000 ……………...…….310
Arrêté gouvernemental (2224/2002.VIII.2.Korm.) relatif à la délégation hongroise menant des négociations en vue de l’adhésion à l’Union européenne….………………………………………………………..…..…..299
Résolution de l’Assemblée nationale (55/2002.IX.13.Ogy.) relative à l’adhésion à l’Accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs de l’Afrique et de l’Eurasie (le 16 juin 1995) ……………………………………………………310
Arrêté gouvernemental (2234/2002.VIII.9.Korm.) portant adoption et promulgation de la décision du Conseil d’association entre la République de Hongrie, les Communautés européennes et leurs Etats membres………..….300
Résolution de l’Assemblée nationale (56/2002.IX.13.Ogy.) relative à l’adhésion au texte révisé en 1991 de la Convention internationale sur la protection des nouvelles espèces végétales…………..………………………………………311
XLIII
XLIV
Résolution de l’Assemblée nationale (57/2002.IX.13.Ogy.) relative à la ratification de la Convention internationale sur la réduction du financement du terrorisme adoptée à la LIVe session de l’Assemblée générale de l’ONU…………………………………………………………………………311 Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant l’annulation des mesures réciproques hungaro-polonaises destinées à protéger le marché intérieur……………………………..……………………..…………………..312 Discours du Premier ministre Péter Medgyessy au Sommet des pays membres du CEFTA………………….……………………………………………………..312 Discours du ministre des Affaires étrangères László Kovács à la LVIIe session de l’Assemblée générale de l’ONU…………...………………………………….316
Octobre Arrêté gouvernemental (2293/2002.X.1.Korm.) relatif à la ratification de l’Accord sur la coopération scientifique et technique entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République populaire de Chine …………………………………………………………………………………327 Discours de clôture du président de la République Ferenc Mádl au colloque hungaro-roumain sur l’OTAN.................................................................327 Conférence du président de la République Ferenc Mádl sur les nouvelles perspectives de la coopération hungaro-roumaine..........................................…329 Discours inaugural du président de la République Ferenc Mádl à la cérémonie d’ouverture du Foyer « Arany-János » en Roumanie......................................…333
Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant le jugement officiel hongrois porté sur le rétablissement de la liaison ferroviaire entre les deux Corée (du Nord et du Sud)…………………………………………………….320
Discours du ministre des Affaires étrangères László Kovács au séminaire hungaro-norvégien de politique de sécurité ..................................................….338
Déclaration commune des partis représentés au Parlement et du Gouvernement à la veille de l’adhésion de la Hongrie à l’UE………….………………………321
Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant le report des mesures réciproques hungaro-polonaises destinées à protéger le marché intérieur..............................................................................................................342
Résolution de l’Assemblée nationale (58/2002.IX.20.Ogy.) relative à la ratification de la Convention sur la réadmission de personnes entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la Roumanie……………………………………………………………………...323
Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant le référendum déroulé en République d’Irlande.......................................................................343
Arrêté gouvernemental (2281/2002.IX.23.Korm.) relative à l’assistance à fournir à l’armée nationale afghane…...………………………………………………323 Arrêté gouvernemental (2282/2002.IX.23.Korm.) relatif à la remise du matériel militaire à fournir aux Etats-Unis d’Amérique dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international …………………………………………...…………..325 Arrêté gouvernemental (2288/2002.IX.26.Korm.) relatif à l’approbation et à la promulgation des Protocoles sur l’évaluation de la conformité entre la République de Hongrie, les Communautés européennes et leurs Etats membres……………………………………………...……………………….325
Discours du président de la République Ferenc Mádl au Parlement européen............................................................................................................343 Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant le jugement officiel hongrois porté sur l’attaque terroriste avec prise d’otage à Moscou....349 Déclaration commune des ministres de l’Intérieur des pays d’Europe centrale et méridionale sur la criminalité internationale liée à la migration.......................349 Résolution de l’Assemblée nationale (71/2002.X.29.Ogy.) relative à la ratification du Protocole signé en vue de modifier la Convention sur la double imposition entre la République de Hongrie et l’Etat du Koweït ......................352 Résolution de l’Assemblée nationale (73/2002.X.31.Ogy.) relative à la ratification de la Convention sur la réadmission de personnes entre le
XLV
XLVI
Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République d’Estonie......................................................................................……………..352
limitation de certaines armes conventionnelles pouvant être considérées comme particulièrement traumatisantes ou agissant de manière indistincte…………362
Résolution de l’Assemblée nationale (74/2002.X.31.Ogy.) relative à la ratification du Traité signé sur le complètement et la modification du Traité de police frontalière entre la République de Hongrie et la République d’Autriche..........................................................................................................352
Résolution de l’Assemblée nationale (82/2002.XI.13.Ogy.) relative à la ratification de la Convention du Conseil de l’Europe sur la criminalité informatique……………………………………………………….………….363
Arrêté gouvernemental (1181/2002.X.31.Korm.) relatif à l’adhésion de la République de Hongrie au sixième Programme-cadre (2002-2006) de recherche, de développement technologique et de démonstration des Communautés européennes ainsi qu’au sixième Programme-cadre (2002-2006) de la Communauté européenne de l’énergie atomique (EURATOM) dans le domaine de la recherche et de la formation nucléaires visant la création d’un espace scientifique européen et la promotion de l’innovation .....................................353 Novembre Résolution (76/2002.XI.7.Ogy.) de l’Assemblée nationale relative à l’adhésion au Protocole de 1988 de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de flottaison…...…………………….……………………………………………354 Résolution (77/2002.XI.7.Ogy.) de l’Assemblée nationale relative à l’Accord sur le dédommagement par l’OTAN des nations dont les navires, accomplissant des missions otaniennes, encourent des risques de guerre………… ….………….354 Résolution de l’Assemblée nationale (78/2002.XI.7.Ogy.) relative à la ratification de la Convention sur la double imposition entre la République de Hongrie et la République fédérale de Yougoslavie ……………….………………………..355 Résolution de l’Assemblée nationale (79/2002.XI.7.Ogy.) relative à la ratification de l’Accord consulaire entre la République de Hongrie et la Fédération de Russie………………………………………………………………………...355 Conférence du Premier ministre Péter Medgyessy au Centre des études stratégiques internationales des Etats-Unis (CSIS)……….…………………..355 Résolution de l’Assemblée nationale (81/2002.XI.13.Ogy.) relative à la ratification de la modification de la Convention sur l’interdiction et/ou la
XLVII
Résolution de l’Assemblée nationale (83/2002.XI.13.Ogy.) relative à la ratification de la Convention sur l’assistance mutuelle pour prévenir les catastrophes naturelles et civilisationnelles et liquider leurs conséquences entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République hellénique……………………………………………………...……………..364 Arrêté gouvernemental (2339/2002.XI.13.Korm.) relatif à l’approbation et à la promulgation de l’Accord sur la création de l’Organisation internationale de viticulture et d’oenologie …………………………………………….……….365 Arrêté gouvernemental (2346/2002.XI.15.Korm.) relatif à l’approbation de l’Accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la Communauté flamande de Belgique ……………….…..365 Discours du Premier ministre Péter Medgyessy à la sixième réunion de la Conférence permanente hongroise……………………………………………366 Discours du ministre des Affaires étrangères László Kovács à la sixième réunion de la Conférence permanente hongroise………………………………………371 Acte final de la sixième réunion de la Conférence permanente hongroise………………………………...……………………………………376 Déclaration du ministère des Affaires étrangères concernant le jugement officiel hongrois porté sur l’action terroriste commise au Proche-Orient…………….380 Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant le report provisoire de l’instauration des dispositions de l’Accord agricole hungaropolonais……………………….……………………………………………….381 Déclaration commune des chefs d’Etat et de gouvernement de l’OTAN (activité et élargissement de l’organisation)……………………………..……………..381 Déclaration commune des chefs d’Etat et de gouvernement de l’OTAN sur le problème irakien……………………..………………………………………..391
XLVIII
Arrêté gouvernemental (2351/2002.XI.28.Korm.) relatif à l’approbation de la décision de la commission mixte concernant la modification de l’annexe V de l’Accord de libre-échange entre la République de Hongrie et la République d’Estonie……………………………………………………...……………….392
Décret gouvernemental (2390/2002.XII.20.Korm.) relatif à l’autorisation de la formation des unités armées étrangères en Hongrie dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international.......................................................................401
Arrêté gouvernemental (2352/2002.XI.28.Korm.) relatif à la création d’une ambassade de Hongrie au Grand-Duché de Luxembourg…………………….392
III.
Déclaration relative aux Relations de partenariat et de coopération hungaroroumaines pour l’Europe du XXIe siècle…………………………………..…393
DONNÉES RELATIVES AUX RELATIONS INTERNATIONALES DE LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE …………403-440.
Chiffres se rapportant aux relations diplomatiques et consulaires de la République de Hongrie (au 31 décembre 2002)…………………………………………405. Données d'ensemble………………………………………………..444.
Décembre Décret gouvernemental (2360/2002.XII.5.Korm.) relatif à l’échange de lettres entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement du Japon …………………………………………………………………………………397 Décret gouvernemental (2369/2002.XII.13.Korm.) relatif à la signature et à l’approbation de l’Accord de coopération en matière de technique militaire entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la Fédération de Russie ……………………………………………………….…397
Chefs des représentations hongroises auprès des organisations internationales (au 31 décembere 2002)……………………………………………………..446. Attachés militaires, de la défense et de l'air (et leurs adjoints) de la République de Hongrie (au 31 décembre 2002)…………………………………………….448. Représentations commerciales (et leurs chefs) de la République de Hongrie (au 31 décembre 2002)………………………………………………………453.
Discours du Premier ministre Péter Medgyessy consacré aux résultats du Conseil européen de Copenhague ..................................................................…………398
Bureaux de service commercial (ete leurs chefs) chargés de la gestion de la Société hongroise d'investissement et de promotion commerciale /ITD-H/ (au 31 décembre 2002)………………………………………………………454.
Résolution de l’Assemblée nationale (111/2002.XII.18.Ogy.) relative à la participation du contingent sanitaire hongrois aux opérations des Forces d’assistance de sécurité internationale en Afghanistan.....................................399
Consuls honoraires et consuls généraux de la République de Hongrie (au 31 décembre 2002)……………………………………………………..460.
Décret gouvernemental (2378/2002.XII.18.Korm.) relatif à l’approbation et à la promulgation du Protocole modifiant la Convention sur l’emploi mutuel de leurs ressortissants respectifs entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la République de Slovaquie……………………………….399 Communiqué du ministère des Affaires étrangères concernant sa position sur les remarques formulées par les ambassadeurs des pays islamiques en Hongrie .............................................................................................................400 Décret gouvernemental (2388/2002.XII.20.Korm.) relatif à l’autorisation des mouvements de troupes nécessitant le franchissement des frontières en 2003...................................................................................................................400
XLIX
Participation de la République de Hongrie à des organisations internationales (au 31 décembre 2002)……………………………………………………..486. Présence de la Hongrie et de responsables hongrois dans les instances élues et nommées de l'ONU et de ses institutions spécialisées (au 31 décembre 2002)…………………………………………………….490. Fonctionnaires hongrois dans les organisations internationales (au 31 décembre 2002)……………………………………………………500. Représentants diplomatiques accrédités en République de Hongrie (au 31 décembre 2002)……………………………………………………501.
L
Représentations (et leurs chefs) des organisations internationales en Hongrie (au 31 décembre 2002)……………………………………………………534.
INHALTVERZEICHNIS ______________________________
Principaux chiffres du commerce extérieur hongrois - 2002……………..538. I. APPENDICE _______________
EREIGNISSE DER INTERNATIONALEN BEZIEHUNGEN UND DER AUSSENPOLITISCHEN TÄTIGKEIT DER UNGARISCHEN REPUBLIK - 2002………………….3-184.
Ereigniskalender………………………………………………………………….3. LISTE DES TRAITES INTERNATIONALUX BI- ET MULTILATÉRAUX CONCLUS PAR LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE ET PROMULGUÉS en 2002……………………………………...541-561.
Staatsbesuche (Aufteilung nach Funktionen, aus dem Ereigniskalender)…………………….134.
I.
T a b l e a u des traités bilatéraux promulgués…………………543.
Internationale Konferenczen, Kongresse, an denen die Republik Ungarn in 2002 vertreten wurde………………………………………………………..165.
II.
Complément à la liste intitulée "Traités multilatéraux signéspar la Hongrie en dehors des cadres de l"ONU ou de ses isttitutions spécialisées"……………………………………………………..551.
II.
Complément à la liste intitulée "Traités multilatéraux en lien avec l'ONU et ses institutions spécialisées et conclus dans leur cadre ou avec leur concours"……………………………………………..552.
Jan uar
Abrogation des règles de droit promulgant des traités internationaux (expiration ou dénonciation de traités internationaux)…………..553.
Mitteilung des Aussenministeriums zu der Presseerklärung des Ministers für Landwirtschaft von Rumänien……………………………………...…………187.
III.
IV.
* Sélection b i b l i o g r a p h i q u e: Articleset interviews de chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que du ministre des Affaires étrangères de Hongrie sur des sujets de politique extérieure, parus dans la presse et les médias de Hongrie et du monde - 2002……………………554. *
Übergabe der Beglaubigungsschreiben der Botschafter 2002…………………163.
DOKUMENTE DER INTERNATIONALEN BEZIEHUNGEN UND AUSSENPOLITISCHEN TAETIGKEITEN DER REPUBLIK UNGARN………………………………...185-402.
Regierungsbeschluss über die Einladung ausländischer Beobachter zu den Parlamentswahlen im Jahre 2002 (1002/2002.I.12.Korm.)………………...…187. Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündung des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Argentinischen Republik unterschriebenen Tiergesundheitsabkommens (4/2002.I.15.Korm.)………….188. Mitteilung des Aussenministeriums zu der Stellungnahme des Staatspräsidenten der pakistanischen Islamischen Republik über den Terrorismus……………...188.
I N D E X DES NOMS CITÉS ET DES SUJETS TRAITÉS………………562. ***
Mitteilung des Aussenministeriums zu dem ungarischen Angebot über die Wiederaufbau von Afghanistan……………………………………………….189.
LI
LII
Mitteilung des Aussenministeriums zu dem Bewilligungsverfahren von Rumänien bezüglich der Einführung von Weizenund Mehlprodukten………………………………….…………………………….189. Mitteilung des Aussenministeriums über die slowakischen Äusserungen in Verbindung einiger Fragen der Abstimmung des Begünstigungsgesetzes……190. Regierungsbeschluss über die Zusammenarbeit der Regierungen zwischen der Republik Ungarn und der Republik Kroatien über die Gründung eines Gemischen Kommission (2029/2002.I.31.Korm.)…………………………………………191.
Abkommens über die Zurücknahme der auf ihren Gebieten sich illegal aufhaltenden Personen (7/2002.II.7. Ogy)……………………………………198. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien unterschriebenen Abkommens über die Auslieferung und Zurücknahme der auf ihren Gebieten sich illegal aufhaltenden Personen (8/2002.II.7.OGY)………198.
Februar
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen de Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Chile unterschriebenen Abkommens über die gegenseitige Förderung und Schutz der Investitionstätigkeiten (9/2002.II.7. Ogy)……………………………………199.
Regierungsbeschluss über die angenommenen Empfehlungen der Minderheitskommission des zwischenstaatlichen Gemischten Ausschusses für aktive Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen der Republik Ungarn und der Regierung von Rumänie (2023/2002.II.1.Korm.)……………………………192.
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung von Mazedonien unterschriebenen Abkommens über die Zurücknahme der auf ihren Gebieten sich illegal aufhaltenden Personen (10/2002.II.7.Ogy)…………………………………..199.
Stellungnahme des Aussenministeriums – Erklärung des politischen Staatssekretärs des Aussenministeriums, Zsolt Németh im Zusammenhang mit der Annahme der Gesetzgebung der Republik Serbien (JKSZ) über das Gesetzentwurf der Autonomie der Woidwodschaft…………………………194.
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam im Jahre 1984 unterschriebenen Protokolls über die Aufhebung des Freundschaftsund Zusammenarbeitsvertrages (11/2002.II.7.OGY)………………………..199.
Mitteilung des Aussenministeriums über die, auf den slowakischen Antwortbrief gegebene ungarische Textvorschläge im Zusammenhang mit dem ungarischen Begünstigungsgesetzes………………………………………………………195.
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Kroatien unterschriebenen Abkommens über die gegenseitigen Förderung und Schutz der Investitionstätigkeiten (12/2002.II.7. OGY)…………………………………200.
Rede des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán anlässlich des Öffnungstages der Frühlingssitzung des Parlaments (aussenpolitische Detail)………………………………………………………………………..196. Regierungsbeschluss über die Genehmigung der Durchreise der Militärkräfte der NATO durch das Gebiet der Republik Ungarn zwecks Teilnahme in der afghanischen Operation „Enduring Freedom” (2029/2002.II.6.Korm.)……..197. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, auf den Sitzung der Internationalen Konferenz für Arbeitswesen unterschriebenen Abkommens Nr. 181 über die Privatarbeitsvermittlungsagenturen (6/2002.II.7.Ogy)……..….197. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Kroatien unterschriebenen
LIII
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Libanon unterschriebenen Abkommens über die gegenseitigen Förderung und Schutz der Investitionstätigkeiten (13/2002.II.7. OGY)…………………………………200. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Lettland unterschriebenen Abkommens über die Zurücknahme von Personen (14/2002.II.7.Ogy)……..201. Mitteilung des Aussenministeriums zu der Erklärung des Nationalrates der Republik Slowakei bezüglich des Begünstigungsgesetzes…………………..201. Mitteilung der Ausenministeriums zu den slowakischen Reaktion im Zusammenhang mit der Erklärung des ungarischen Ministerpräsidenten…….202.
LIV
Mitteilung des Aussenministeriums zu den Reaktion einer Moskauer Zeitung über die russisch-ungarische Verhandlungen……………………………………….203.
Öffnungszeiten der Grenzstationen an dem gemeinsamen Staatsgrenze (2044/2002.II.27.Korm.)……………………………………………………..213.
Mitteilung des Aussenministeriums zum Telegrammwechsel zwischen den ungarischen und den spanischen Aussenministers……………………………204.
Regierungsbeschluss zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Österreich über die Errichtung einer gemeinsamen Grenzverkehrskontrollstelle an dem österreichischen Staatsgebiet (2045/2002.II.27.Korm.)……………………………………………………..214.
Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündigung des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland unterschriebenen Abkommens zur gegenseitigen Anerkennung der Gleichgültigkeit der Urkunden die, die Bildungsabschlüsse nachweisen (2031/2002.II.18.Korm.)………………………………………………………205. Regierungsbeschluss über den Briefwechsel zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung Japan bezüglich der Schaffung einer audovisuellen Einrichtung für das Historische Museum in Budapest (2033/2002.II.18.Korm.)………………………………………………………205.
Regierungsbeschluss zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Österreich über die Verwirklichung der Vereinbarung zur Ausführung eines Grenzüberganges und einer gemeinsamen Grenzverkehrskontrollstelle an dem österreichischen Staatsgebiet, dessen für Hafenzollstrasse zu erklären (2046/2002.II.27.Korm.)……………………….215. Mitteilung des Aussenministeriums zu dem, Ungarn beschuldigene Rundfunksinterview des tschechischen Ministerpräsidenten Milos Zeman…..215.
Gemeinsame Stellungnahme zum 5. Jahrestag der Ungarisch-Rumänischen Aktiven Partnerschaft………………………………………………………….206.
Begrüssung des Ministerpräsidenten dr. Viktor Orbán aus Anlass des Besuches des italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi………………………217.
Stellungnahme des Aussenministers dr. János Martonyi zu der Absage der Teilnahme von tschechischen und slowakischen Ministerpräsidenten auf dem Treffen der V-4-Ländern………………………………………………………208.
M ä r z
Stellungnahme des Aussenministers dr. János Martonyi zu der „Visegrader Zusammenarbeit”……………………………………………………………...209. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des Budapester Abkommens über Binnengüterförderung (16/2002.II.27.OGy)………………………………….210. Regierungsbeschluss über die, unter NATO-Führung in den balkanischen militärischen Friedenssicherung teilnehmenden ungarischen Militärkräfte (2040/2002.II.28.Korm. und Modifikation 2310/2002.x.10.Korm.)………….211. Regierungsbeschluss zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Österreich über die Schaffung einer Grenzstation an der gemeinsamen Staatsgrenze, Schaffung einer Grenzverkehrskontrollstelle an dem österreichischen Staatsgebiet, sowie Bau einer Verbindungsstrasse zwischen den Industrieparken (2043/2002.II.27.Korm.)……………………..213.
Mitteilung des Aussenministeriums über die ungarische offizielle Beurteilung des angenommenen Minderheitsgesetzes in Jugoslawien…………………………218. Bericht des Aussenministeriums über den Beitritt Ungarns zum EUPräsidiumsdeklaration bezüglich des kolumbianischen Friedensverfahren…...218. Mitteilung des Aussenministeriums zur Wahl der provisorischen Selbstverwaltungsleiter in Kosovo…………………………………………….219. Mitteilung des Aussenministeriums über die ungarische offizielle Beurteilung des, in einem amerikanischen Zeitung erschienenden Artikels bezüglich der ungarisch-amerikanischen Beziehungen………………………………………220. Regierungsbeschluss über die Ernennung der Vertreter der Regierung der Republik Ungarn im Konvent der Europäischen Union (1015/2002.III.7.Korm.)……………………………………………………….221. Gemeinsame Kommuniqué des 3. Kleindonauer Gipfeltreffens………………221.
Regierungsbeschluss zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Bundesrepublik Österreich über die Errichtung der veränderten
LV
LVI
Mitteilung des Aussenministeriums über die offizielle ungarische Stellungnahme des Äusserungen des Aussenministeriums der Föderation Russland zur ungarischrussische Beziehungen………………………………………………………...223. Botschaft des Ministerpräsidenten der Republik Ungarn aus Anlass der 15. März zu den, über den Grenzen lebenden Ungarn…………………………………..224. Stellungnahme des Aussenministeriums über seine Beziehungen zu dem Staatsbund von Serbien-Montenegro………………………………………….225. Ungarisch-norwegische gemeinsame Kommuniqué über die Zusammenarbeit im Fragen von West-Balkan………………………………………………………226. Mitteilung des Aussenministeriums über das ausgegebene Einreisevisum für einen Politiker aus Taivan……………………………………………………..227. Regierungsbeschluss über die Änderung des Beschlusses (2001) zur Inanspruchnahme heimliches Übungs- und Schiessplatzes gegen Bezahlung von Ausländern (41/2002.III.21.Korm.)…………………………………………...228. Regierungsbeschluss über die Genehmigung der Durchreise für die Organisierung in Afghanistan mitwirkenden internationalen Sicherheitskräfte (ISAF) durch Ungarn (2064/2002.III.21.Korm.)…………………………………………….230. Vortrag des Staatspräsidenten Ferenc Mádl in der Humboldt Universität in Berlin (aussenpolitisches Detail)……………………………………………………..230. Regierungsbeschluss über die Bestätigung und Verkündigung des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Ukraine über die Kontrolle des Grenzverkehrs (2077/2002.III.25.Korm.)……234. Regierungsbeschluss über die Bestätigung der Abänderung des dritten Protokolls der Europäischen Vereinbarung (2089/2002.III.29.Korm.)…………………..235. Mitteilung des Aussenministeriums über die offizielle ungarische Stellungnahme zur Nahost-Konflikt……………………………………………………………235.
Mitteilung des Aussenministeriums zu der offiziellen ungarischen Beurteilung der Nahost-Konflikt……………………………………………………………….237. Mitteilung des Aussenministeriums zu den getätigten diplomatischen Schritte bezogen der Slowenischen Republik………………………………………….238. Regierungsbeschluss über den Beitritt zum Protokoll des, im Rahmen des UNO entstandenen Globalvertrages über Klimaveränderungen (Kyoto) (2101/2002.IV.12.Korm.)……………………………………………………..239. Regierungsbeschluss über den Akt der Zustimmungserklärung des, zwischen der Republik Ungarn und dem Europäischen Polizeidienst entstandenen Mitwirkungsvertrages (2104/2002.IV.12.Korm.)…………………………….240. Regierungsbeschluss über die, auf der 11. Sitzung der ungarisch-ukrainischen Minderheitskommission angenommenen Empfehlungen (2106/2002.IV.12.Korm.)……………………………………………………..240. Mitteilung des Aussenministeriums zu der offiziellen ungarischen Beurteilung des Statuts des Internationalen Strafgerichtes (La Justice Penale Internationale)…………………………………………………………………244. Schriftliche Mitteilung des Aussenministers und Abgeordneten der Regierung im Europäischen Konvent, dr. János Martonyi an dem Präsidenten des Konvents……………………………………………………………………….245. Mitteilung des Aussenministeriums zu dem Telefongespräch zwischen dem ungarischen Ministerpräsidenten und Jaszer Arafat…………………………..248. Regierungsbeschluss über die Annahme des Berichtes „Europäische Charta für Kleinunternehmer” und über die damit verbundenen Meldungspflicht (2126/2002.IV.26.Korm.)……………………………………………………..248. M a i
A pril
Regierungsbeschluss über die Genehmigung durch das Gebiet der Republik Ungarn durchgelassenen italienischen Militärkräfte um Teilnahm an dem rumänischen Manöver „Smardan 2002” (2132/2002.V.3.Korm.)……………250.
Mitteilung des Aussenministeriums zu der offiziellen ungarischen Beurteilung über die Einschränkung der Stahleinfuhr der Europäischen Unionen…………237.
Regierungsbeschluss über die nationale Sicherheitsstrategie der Republik Ungarn (2144/2002.V.6.Korm.)……………………………………………………….250.
LVII
LVIII
Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Kroatien unterschriebenen Abkommens über die Zusammenarbeit in den Bereichen Forschung und Technik (2152/2002.V.15.Korm.)………………………………………………………252. Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündigung von 20 Abkommens zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Europäischen Kommission (2162/2002.V.17.)……………………………………………….252. Regierungsbeschluss über den Auftrag des ständigen Vertreters der Republik Ungarn in der Exekutivkommitee der Organisation gegen chemische Waffen (2163/2002.V.21.Korm.)………………………………………………………256. Beschluss des Parlaments über die Gründung der Ungarischen Nationalgruppe der Interparlamentarischen Union (21/2002.II.22.Ogy)……………………….256. Gemeinsame Stellungnahme der Aussenministers der zehn Ländern (darunter auch Ungarn) zu den Verhandlungen mit der Europäischen Union…………...256. Regierungsbeschluss über die endgültige Regelung der russischen Staatschulden aufgrund des Vorschlages der Delegation des Finanzministeriums der Föderation Russland (2169/2002.V.24.Korm.)……………………………………………258.
Juli Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Regierungen von Ungarn, Tschechei, Polen und Slowakei unterschriebenen Abkommens über die Zusammenarbeit der Modernisierung von Hubschrauber Typ Mi-24 (2202/2002.VII.2.Korm.)……………………………………………………...276. Regierungsbeschluss über die Genehmigung der Durchführung der Ausbildung und Manöver ausländischer Militärkräfte im Land (2210/2002.VII.11.Korm.)…………………………………………………….276. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation der, zwischen der Republik Ungarn und des Europäischen Polizeidienstes unterschriebenen Einwilligungserklärung über die Zusammenarbeit (3. Artikel, 3. Absatz) (47/2002.VII.12.OGy)…………………………………………………………277. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des Beitritts zum Protokolls des, im Rahmen des UNO entstandenen Globalvertrages über die Klimaveränderungen (Kyoto) (49/2002.VII.19.OGy)…………………………277. Begrüssung des Staatspräsidenten Ferenc Mádl aus Anlass der 5. Sitzung der ständigen ungarischen Konferenz (MÁÉrt)……………………………………278.
Aussenpolitische und Sicherheitspolitische Details der, von dem Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy unterbreiteten und von dem Parlament angenommenen Regierungsprogramm (VIII. Kapitel)………………………..259.
Rede des Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy auf den 5. Sitzung der ständigen ungarischen Konferenz (MÁÉrt)……………………………………280.
Juni
Rede des Aussenministers László Kovács auf den 5. Sitzung der ständigen ungarischen Konferenz (MÁÉrt)………………………………………………286.
Beschluss des Parlaments über die Zusammensetzung der, in der Parlamentarischen Generalversammlung der Europarat delegierte parlamentarischen Delegation (29/2002.VI.20.Ogy)…………………………272.
Abschlusserklärung der 5. Sitzung der ständigen ungarischen Konferenz (MÁÉrt)………………………………………………………………………..293.
Regierungsbeschluss über die Ernennung des Vertreters der Regierung der Republik Ungarn in dem Konvent der Europäischen Union (1109/2002.VI.20.Korm.)……………………………………………………..272.
Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn, der Regierung von Rumänien, der Regierung der Republik Slowakei und der Regierung von Ukraine unterschriebenen Abkommens über die Schaffung eines Geniebataillons mit Teilnahme von verschiedenen Nationalitäten (2218/2002.VII.24.Korm.)…………………………………………………….297.
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Republik Ungarn und der Bundesrepublik Jugoslawien unterschriebenen Freihandelsabkommens (34/2002.VI.28.OGy)……………………………….273. Gemeinsame Stellungnahme der Ministerpräsidenten der V-4-Ländern……..273.
LIX
Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündigung des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Vietnamesischen Sozialistischen Republik unterschriebenen Abkommens über den Pflanzenschutz
LX
und über den Errichtung (2219/2002.VII.24. Korm.)..297.
der
Pflanzenschutzquarentäne.
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Republik Ungarn und der Königreich Niederlande unterschriebenen Abkommens über die Vorrechten und Immunität des Verbindunsgsoffizieren (53/2002.IX.13.OGY)…………………………………………………………309.
Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Mazedonien unterschriebenen Abkommens über die Visaerleichterung (2223/2002.VIII.2. Korm.)…………299.
Beschluss des Parlaments über den Anschluss zu dem, am 5. Oktober 1973 unterschriebenen Münchener Abkommen für die Erteilung der Europäischen Patent, sowie über die Ratifikation des Wortlautes des Abkommens nach der Überprüfung im Jahre 2000 (54/2002.IX.13.Ogy)……………………………310.
August
Regierungsbeschluss über die ungarische Verhandlungsdelegation zu dem Beitritt in der Europäischen Union (2224/2002.VIII.2.Korm.)………………………..299. Regierungsbeschluss über die Bestätigung und Verkündung des, zwischen der Republik Ungarn und der Europäischen Union, und deren Mitgliedstaaten unterschriebenen Beschlusses des Assoziationsrates (2234/2002.VIII.9. Korm.)…………………………………………………….300. Regierungsbeschluss über die, auf den Fragebogen der Verteidungs- und Planungsarbeit der NATO des Jahres 2002 gegebenen Antworten (2235/2002.VIII.9. Korm.)…………………………………………………….301.
Beschluss des Parlaments über den Anschluss zu dem, am 16. Juni 1995 unterschiebenen Abkommen über den Schutz der afrikanischen und eurasischen Wandervögeln (55/2002.IX.13.Ogy)………………………………………….310. Beschluss des Parlaments über den Anschluss zu dem, im Jahre 1991 überprüften Wortlaut des internationalen Abkommen über den Schutz neuer Pflanzenarten (56/2002.IX.13.Ogy)………………………………………………………….311. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, im Rahmen der LIV. Sitzung der UNO entstandenen internationalen Abkommens über die Zurückdrängung der Finanzierung des Terrorismus (57/2002.IX.13.Ogy)…………………………311.
September Regierungsbeschluss über die zweite periodische Meldung der Regierung der Republik Ungarn über die Vollziehung seiner vertragsmässigen Pflicht gegenüber der Europäischen Charta für Regionalen oder Minderheitssprachen (1146/2002.IX.4.Korm.)………………………………………………………302. Regierungsbeschluss über die Genehmigung der Durchführung der britischen und rumänischen Militärkräfte für die Durchreise und Manöver im Land (2262/2002.IX.6.Korm.)………………………………………………………302. Gemeinsame Stellungnahme über die 8. Begegnung des Kultusministers der V-4Ländern………………………………………………………………………..303. Gemeinsame Mitteilung der Republik Ungarn und der Republik Indonesien..306. Stellungnahme des Aussenministeriums zu der Ausbreitung des Geltungsbereiches der Zollbegünstigung der USA erweiternd auch auf die Republik Ungarn………………………………………………………………309.
LXI
Mitteilung des Aussenministeriums zu der Aufhebung der ungarisch-polnischen gegenseitigen Marktschutzmassnahmen………………………………………312. Rede des Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy auf dem Gipfeltreffen der Mitgliedstaaten der CEFTA…………………………………………………..312. Rede des Aussenministers László Kovács auf der LVII. Tagung der UNOKonferenz……………………………………………………………………..316. Mitteilung des Aussenministeriums zu der offiziellen ungarischen Beurteilung der Eisenbahnverbindung zwischen Nord- und Süd-Korea……………………….320. Gemeinsame Stellungnahme der Regierung und der, im Parlament vertretenden Parteien an der Schwelle des Beitritts der Republik Ungarn in die Europäischen Union…………………………………………………………………………..321. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung von Rumänien unterschriebenen Abkommens über die Zurücknahme der Personen (58/2002.IX.20.Ogy)…….323.
LXII
Regierungsbeschluss über die, für die afghanische Nationalarmee gewährleistende Beihilfe (2281/2002.IX.23.Korm.)………………………….323. Regierungsbeschluss über die Übergabe des, für die Vereinigten Staaten von Amerika im Kampf gegen dem internationalen Terrorismus gegebenen militärtechnischen Mitteln (2282/2002.IX.23. Korm.)………………………..325. Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündung des, zwischen der Republik Ungarn und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterschriebenen Protokolls über die Wertung der Erfüllung (2288/2002.IX.26.Korm.)……………………………………………………..325.
Gemeinsame Mitteilung der Innenminister der mittel- und südeuropäischen Ländern über die internationale Kriminalität im Zusammenhang mit der Migration………………………………………………………………………349. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des modifizierten Protokolls des, zwischen der Republik Ungarn und des Staates Kuwait unterschriebenen Abkommens über den Ausschluss der Doppelbesteuerung (71/2002.X.29. OGy)………………………………………………………….352. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Estonien unterschriebenen Abkommens über die Zurücknahme von Personen (73/2002.X.31.OGy)…….352.
Oktober Regierungsbeschluss über die Ratifiation des, zwischen der Republik Ungarn und der Volksrepublik China unterschiebenen Abkommens über die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technik (2293/2002. X. 1. Korm.)………327. Schlussworte des Staatspräsidenten Ferenc Mádl auf den ungarisch-rumänischen Sitzung im Themenkreis des Nordatlantischen Bundes……………………….327. Vortrag des Staatspräsidenten Ferenc Mádl über die neue Perspektive der ungarisch-rumänischen Zusammenarbeit……………………………………...329. Einweihungsrede des Staatspräsidenten Ferenc Mádl auf die Eröffnungsfeier des „Arany János Kollegiums“…………………………………………………….333. Rede des Aussenministers László Kovács auf das ungarisch-norwegische Seminar über sicherheitspolitischen Fragen…………………………………………….338. Mitteilung des Ausenministeriums zur Verschiebung der gegenseitigen Massnahmen der Marktschutz zwischen Ungarn und Polen………………….342. Mitteilung des Aussenministeriums zur Volksabstimmung in der Republik Irland…………………………………………………………………………..343. Rede des Staatspräsidenten Ferenc Mádl im Europäischen Parlament………..343. Mitteilung des Aussenministeriums zur offiziellen ungarischen Beurteilung des Terroranschlages mit Geiselnahme in Moskau………………………………..349.
LXIII
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation der Ergänzung und Modifizierung des, zwischen der Republik Ungarn und der Republik Österreich unterschriebenen grenzpolizeilichen Vertrages (74/2002.X.31.OGy)………...352. Regierungsbeschluss über die Vereinigung der Republik Ungarn zum 6. Rahmensprogramm der Europäischen Union in den Bereichen Forschung und Technologie, zur Förderung der Innovation und Schaffung eines Forschungsterrains in Europa (2002-2006), sowie zum 6. Rahmensprogramm der Europäischen Atomenergiegemeinschaft (EURATOM) über die Tätigkeit in den Bereichen Atomforschung und Weiterbildung zur Schaffung eines Forschungsterrains in Europa (2002-2006). (1181/2002.X..31.Korm.)………353. November Beschluss des Parlaments über den Anschluss zu dem Protokoll für das Jahr 1988 des, über die Tiefladelinie unterschriebenen Internationalen Abkommens für das Jahr 1966 (76/2002.XI.7. OGy)……………………………………………….354. Beschluss des Parlaments über die Vereinbarung der, im Auftrag der Mitgliederstaaten des Nordatlantischen Bundes im Kriegszeit mit Seeschiffen durchführenden, auf die Rechnung und Gefahr der Nationen verursachenden Schaden bezahlanden Entschädigungen(77/2002. XI. 7. OGY)………………354. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Republik Ungarn und der Bundesrepublik Jugoslawien unterschriebenen Abkommens über den Ausschluss der Doppelbesteuerung (78/220.XI.7.OGy)………………….355.
LXIV
Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Republik Ungarn und der Russischen Föderation unterschriebenen konsularischen Abkommens (79/2002.XI.7.OGy)…………………………………………….355. Vortrag des Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy im Internationalen Strategischen Studiumszentrum der USA (CSIS)…………………………….355. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation der Modifizierung des, über das Verbot bzw. Beschränkung von herkömlichen Waffen mit Folge schwerverursachende masslosen Verletzungen unterschriebenen Abkommens (81/2002.XI.13.OGy)………………………………………………………….362. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, über die Kriminalität im Bereich der Informatik unterschriebenen Abkommens des Europarates (82/202.XI.13.OGy)…………………………………………………………...363. Beschluss des Parlaments über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Griechenland unterschriebenen Abkommens über die gegenseitigen Hilfeleistung für die Vorbeugung und Abstellung der Folge der Naturund Zivilisationskatastrophen (83/2002.XI.13.OGy)………………………………………………………….364. Regierungsbeschluss über die Ratifikation und Verkündigung des, über die Schaffung einer Internationalen Organisation für Weinbau und Weinkunde unterschreibenen Abkommens (2339/2002.XI.13.Korm.)……………………365. Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Deutschen Gemeinschaft in Belgien unterschriebenen Abkommens über die Zusammenarbeit (2346/2002.XI.15.Korm.)……………………………………………………..365. Rede des Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy auf den VI. Sitzung der Ständigen Ungarischen Konferenz (MÁÉrt)………………………………….366. Rede des Aussenministers László Kovács au den VI. Sitzung der Ständigen Ungarischen Konferenz (MÁÉrt)……………………………………………..371. Abschlusserklärung der VI. Sitzung der Ständigen Ungarischen Konferenz (MÁÉrt)……………………………………………………………………….376. Mitteilung des Aussenministeriums zu der ungarischen offiziellen Beurteilung der Terroranschläge in Nahost…………………………………………………….380.
LXV
Mitteilung des Aussenministeriums zu der provisorischen Verschiebung der Bestimmungen des ungarisch-polnischen Agrarvertrages……………………381. Gemeinsame Mitteilung des Staats- und Ministerpräsidenten des Nordatlantischen Bundes (Tätigkeit und Erweiterung des Bundes)………….381. Gemeinsame Mitteilung des Staats- und Ministerpräsidenten des Nordatlantischen Bundes zu den Problemen in Irak………………………….391. Regierungsbeschluss über die Ratifikation des, zwischen der Republik Ungarn und der Republik Estonien unterschriebenen Beschlusses der Gemischeten Kommision über die Modifizierung der V. Anlage des Freihandelsabkommens (2351/2002.XI.28. Korm.)……………………………………………………392. Regierungsbeschlus über die Errichtung einer ungarischen Botschaft in dem Grossherzogtum Luxemburg (2352/2002.XI.28.Korm.)……………………..392. Stellungnahme zu den Ungarisch-Rumänischen Partnerbeziehungen und zu der Zusammenarbeit für ein Europa für das XXI. Jahrhundert …………………..393. Dezember Regierungsbeschluss zu dem Briefaustausch der Regierung der Republik Ungarn und der Japanischen Regierung (2360/2002.XII.5. Korm.)………………….397. Regierungsbeschluss über die Unterzeichnung und Ratifikation des, zwischen der Regeirung der Republik Ungarn und der Regierung der Russischen Föderation unterschriebenen Abkommens über die Zusammenarbeit im Bereich der Kriegstechnik (2369/2002.XII.13.Korm.)……………………………………397. Rede des Ministerpräsidenten dr. Péter Medgyessy über die Ergebenisse des Gipfeltreffens der Europäischen Union in Koppenhagen…………………….398. Beschluss des Parlaments über die Teilnahme der ungarischen militärischen Sanitätsgruppe in den Aktionen der Afghanischen Internationalen Sicherheitskräfte (ISAF) (111/2002.XII.18.OGy)……………………………399. Regierungsbeschluss über die Bestätigung des, zwischen der Regierung der Republik Ungarn und der Regierung der Republik Slowakei unterschriebenen Protokolls über die Modifizierung des Abkommens über die gegenseitigen Beschäftigung der Staatsbürger beider Staaten (2378/2002.XII.18.Korm.)….399.
LXVI
Mitteilung des Aussenministeriums zu seiner Stellungnahme über die Bemerkungen der Botschafter der islamischen Staaten in Ungarn……………400.
Ungarische Funktionäre in internationalen Organisationen (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………500.
Regierungsbeschluss über die Genehmigung der, mit Grenzübertritt durchführenden Truppenbewegungen für das Jahr 2003 (2388/2002.XII.20.Korm.)…………………………………………………….400.
Nachweis der in der Republik Ungarn akkreditierten diplomatischen Vertreter (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………501.
Regierungsbeschluss über die Genehmigung der Ausbildung ausländischer Militärkräfte in Ungarn gegen den Terrorismus (2390/2002.XI.20.Korm.)…..401.
Nachweis der Vertretungen der internationalen Organisationen in Ungarn und dessen Leiter (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………534. Hauptgaben des ungarischen Aussenhandels - 2002………………………..538.
III.
DATEN ÜBER DIE INTERNATIONALEN BEHIEHUNGEN DER REPUBLIK UNGARN - 2002………..403-440.
Darstellung der diplomatischen und konsularischen Beziehungen der Republik Ungarn (Stand 31. Dezember 2002)………………………………………….405. Gesamtzahl der Angaben……………………………………………444.
ANHANG ___________ NACHWEIS DER VERTRÄGE, DIE IM JAHRE 2002, GESCHLOSSEN, VERKÜNDET UND MITGETEILT WURDEN…..541-561. I.
N a c h w e i s der verkündeten bilateralen Verträge………………543.
Leiter der Ungarischen Vertretungen bei den internationalen Organisationen (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………. 446.
II.
Militär- und Luftwaffenattachés der Republik Ungarn und dessen Stellvertreter (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………..448. Hadelsvertretungen (Leiter) der Republik Ungarn (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………..453.
III.
E r g ä n z u n g zur Liste "Multilaterale Verträge, wo die Republik Ungarn beigepflichter ist, die aber nicht im Rahmen der UNO und den Fachinstitutionen zustandegekommenden sind"………………..551. E r g ä n z u n g zur "Liste der multilateralen Abkommen, die im Rahmen, oder durch Mitwirkung der UNO und der Fachinstitutionen zustandegekommen sind"…………………………………………..552.
IV. Handelsservice, Büros und dessen Leiter im Funktion der AG Ungarische Investitions- und Handelsförderung (ITD-H) (Stand 31. Dezember 2002)………………………………………………….454. Honorarkonsuls und Generalkonsuls der Republik Ungarn (Stand 31. Dezember 2002)………………………………………………….460. Mietgliedsschaft der Republik Ungarn in internationalen Organisationen (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………486.
Die Aufhebung von Regelungen, die einen internationalen Vertrag verkündeten (Ablauf oder Künigung eines Vertrags)………………553.
* B i b l i o g r a p h i e - Auswahl: Artikel, Interviews aussenpolitischer Natur auslädischer Staatsoberhäupter, Regierungschefs, Aussenminister in ungarischen oder ausläduschen Zeitungen und Networks - 2002……………………………………………………….554. * N A M E N S- UND T H E M A T I K R E G I S T E R………………..562.
Ungarische Mitgliedschaften und Funktionen in den gewählten oder nominiereten Körperschaften der UNO und den Fachinstitutionen (Stand 31. Dezember 2002)…………………………………………………490.
***
LXVII
LXVIII
ОГЛАВЛЕНИЕ __________________
Сообщение Министерства Иностранных Дел по поводу разрешительного процесса Румынии для импорта пшеницы и муки...............................стр. 189
I. СОБЫТИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ – 2002-Й ГОД….стр. 3-184
Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – о словацких высказываниях по поводу некоторых вопросов согласования, связанного с венгерским законом о льготах.........................................стр. 190
Календарь событий........................................................................................................стр. 3
Решение Правительства о создании Смешанной Комиссии Межправительственного Сотрудничества между Венгерской Республикой и Республикой Хорватия (№ 2019 от 31.01.2002 Прав.).........................стр. 191
Визиты на высоком уровне (группирование по функциям, из календарсобытий)...........................стр. 134 Вручение верительных грамот послами в 2002-ом году......................стр. 164
Февраль
Международные конференции, конгрессы, на которых Венгерская Республика была представлена в 2002-ом году................стр. 166
Решение Правительства об одобрении рекомендаций специальной комиссии сотрудничества по меньшинствам Межправительственной Смешанной Комиссии Активного Сотрудничества и Партнерства Венгерской Республики и Румынии (№ 2023 от 01.02.2002 Прав.)........................стр. 192
II. ДОКУМЕНТЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ – 2002-Й ГОД.....стр. 185-402
Заявление Министерства Иностранных Дел – путем политического государственного секретаря Жолта Немета – в связи с принятием законодательного органа Сербской Республики пакета законов об автономии Воеводины........................................……………………..стр. 194
Январь Сообщение Министерства Иностранных Дел в связи с заявлением для прессы министра сельского хозяйства Румынии.................................стр. 187 Решение Правительства о приглашении иностранных наблюдателей на выборы в Государственное Собрание 2002-го года (№ 1002 от 12.01.2002 Прав.)..………………………………………..стр. 187 Постановление Правительства об одобрении и опубликовании Договора о ветеринарной санитарии между Правительством Венгерской Республики и Правительством Аргентинской Республики (№ 4 от 15.01.2002 Прав.)……………………………………………..стр. 188
Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – о венгерском предложении текста на словацкое ответное письмо, связанное с венгерским законом о льготах...........................................................стр. 195 Выступление премьер-министра д-ра Виктора Орбана в день открытия весенней сессии Государственного Собрания (внешнеполитическая часть).................................…………………………………………….стр. 196 Решение Правительства о разрешении проезда по территории Венгрии контингентов вооруженных сил государств-участников НАТО, участвующих в операции Эндюринг Фридом в Афганистане (№ 2029 от 06.02.2002 Прав.)……………..........................................стр. 197
Заявление Министерства Иностранных Дел в связи с позицией президента Пакистанской Исламской Республики против терроризма................стр. 188
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения № 181, о частных агентствах по найму, принятого Международной Конференцией Труда (№ 6 от 07.02.2002 ГС).............................................................стр. 197
Сообщение Министерства Иностранных Дел о венгерском предложении для восстановления Афганистана.................................................................стр. 189
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об обратном приеме лиц, незаконно находящихся на территории их государств
LXIX
LXX
между Правительством Венгерской Республики и Правительством Республики Хорватия (№ 7 от 07.02.2002 ГС).................................стр. 198 Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения о передаче и обратном приеме лиц, незаконно находящихся на территории двух государств между Правительством Венгерской Республики и Правительством Союзной Республики Югославия (№ 8 от 07.02.2002 ГС)........................................................................стр. 198
Заявление Министерства Иностранных Дел в связи с некоторыми высказываниями одной из московских газет по поводу венгеро-российских переговоров........…………………………………………………...стр. 203 Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – об обмене телеграммами между министрами иностранных дел Венгрии и Испании........……………………………………………………….стр. 204
Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о взаимном поощрении и защите инвестиций между Венгерской Республикой и Республикой Чили (№ 9 от 07.02.2002 ГС).......................................стр. 199
Решение Правительства об одобрении и опубликовании Соглашения о признании равноценности учения в высших учебных заведениях между Правительством Венгерской Республики и Правительством Федеративной Республики Германия (№ 2031 от 18.02.2002 Прав.)....................стр. 205
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об обратном приеме лиц, незаконно находящихся на территории их стран между Венгерским Правительством и Македонским Правительством (№ 10 от 07.02.2002 ГС)..…………………………………………...стр. 199
Решение Правительства об обмене письмами между Правительством Венгерской Республики и Правительством Японии по поводу оснащения будапештского Исторического Музея аудиовизуальным оборудованием (№ 2033 от 18.02.2002 Прав.)..........................................................стр. 205
Решение Государственного Собрания о ратификации Протокола, подписанного между Венгерской Республикой и Социалистической Республикой Вьетнам о денонсации Договора о Дружбе и Сотрудничестве, заключенного в 1984-ом году (№ 11 от 07.02.2002 ГС)..................стр. 199
Совместное заявление по поводу 5-ой годовщины Венгеро-Румынского Активного Партнерства...............................................................….стр. 206
Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о поощрении и взаимной защите инвестиций между Венгерской Республикой и Республикой Хорватия (№ 12 от 07.02.2002 ГС).............................стр. 200 Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о поощрении и взаимной защите инвестиций между Венгерской Республикой и Ливанской Республикой (№ 13 от 07.02.2002 ГС)...........................стр. 200 Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об обратном приеме лиц между Правительством Венгерской Республики и Правительством Латвийской Республики (№ 14 от 07.02.2002 ГС)……………………………………………..стр. 201 Сообщение Министерства Иностранных Дел в связи с заявлением Национального Совета Словацкой Республики по поводу венгерского закона о льготах........………………………………………………..стр. 201
Заявление министра иностранных дел д-ра Яноша Мартони в связи с отказом со стороны Чехии и Словакии от проведения встречи премьерминистров Вишеградской Четверки...............................................стр. 208 Заявление министра иностранных дел д-ра Яноша Мартони по поводу «вишеградского сотрудничества»...............................................................................стр. 209 Решение Государственного Собрания о ратификации Будапештского Соглашения о договоре о транспортировке товаров по внутренним водным путям – CMNI (№ 16 от 27.02.2002 ГС).........................................стр. 210 Решение Правительства о венгерском военном контингенте, участвующем в балканских военных операциях по поддержанию мира под управлением НАТО (№ 2040 от 27.02.2002 Прав., измененное решением № 2310 от 10.10.2002 Прав.)..........…………………………………………….стр. 211
Сообщение Министерства Иностранных Дел относительно словацкой реакции в связи с заявлением премьер-министра Венгрии..........стр. 202
Решение Правительства о создании Договора об учреждении пограничного пропускного пункта на совместной государственной границе и контрольного пункта пограничного движения на австрийской государственной территории и о строительстве дороги, связывающей
LXXI
LXXII
промышленные парки между Правительством Венгерской Республики и Австрийским Федеративным Правительством (№ 2043 от 27.02.2002 Прав.)............................................................стр. 213
Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – об официальной венгерской позиции относительно статьи одной из американских газет о венгеро-американских отношениях...........стр. 220
Решение Правительства о создании Договора об изменении порядка работы пунктов пограничного перехода, действующих на совместной государственной границе между Правительством Венгерской Республики и Австрийским Федеративным Правительством (№ 2044 от 27.02.2002 Прав.).........…...............................................стр. 213
Решение Правительства о назначении представителя Правительства Венгерской Республики в Конвент Европейского Союза (№ 1015 от 07.03.2002 Прав.)...………………………………….....стр. 221
Решение Правительства о создании Договора об учреждении совместного контрольного пункта пограничного движения на территории австрийского государства на совместной государственной границе между Правительством Венгерской Республики и Австрийским Федеративным Правительством (№ 2045 от 27.02.2002 Прав.)...............................стр. 214 Решение Правительства о создании Договора об учреждении пограничного пропускного пункта и совместного контрольного пункта пограничного движения: об объявлении портовой таможенной дорогой между Правительством Венгерской Республики и Австрийским Федеративным Правительством (№ 2046 от 27.02.2002 Прав.)...............................стр. 215 Заявление Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – в связи с винившем Венгрию заявлением чешского премьер-министра, Милоша Земана по радио..................................................................стр. 215 Приветственное слово премьер-министра д-ра Виктора Орбана во время визита итальянского премьер-министра Силвио Берлускони........стр. 217
Март Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской оценке принятого в Югославии закона о меньшинствах...............стр. 218 Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – о присоединении Венгрии к заявлению Президиума ЕС в связи с колумбийским мирным процессом....……………………………..стр. 218
Совместное Сообщение встречи на высшем уровне «Маленький Дунай» (3.).…………………………………………………………………...стр. 221 Заявление Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской позиции относительно содержания заявления Министерства Иностранных Дел Российской Федерации о российско-венгерских отношениях..стр. 223 Послание премьер-министра Венгерской Республики к венграм, проживающим за границей в связи с 15-ым Марта........................стр. 224 Сообщение Министерства Иностранных Дел об отношении к Конфедерации Сербия-Черногория.......................................................................….стр. 225 Совместное Заявление министров иностранных дел Венгрии и Норвегии о сотрудничестве в вопросах Западных Балкан.................................стр. 226 Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – в связи с въездной визы, выданной тайваньскому политику............стр. 227 Постановление Правительства о внесении изменения в постановление (2001-го года) об использовании отечественных военно-учебных и испытательных полигонов иностранцами за отдельную плату (№ 41 от 21.03.2002 Прав.)....………………………........................стр. 228 Решение Правительства о разрешении проезда по Венгрии Международных Сил Содействия Безопасности (ISAF), способствующих афганскому урегулированию (№ 2064 от 21.03.2002 Прав.)..............................стр. 230 Выступление президента республики Ференца Мадла в г. Берлин в Университете имени Гумбольдта (внешнеполитическая часть)....стр. 230
Сообщение Министерства Иностранных Дел в связи с избранием руководителя временного самоуправления в Косове...................стр. 219
LXXIII
LXXIV
Решение Правительства об одобрении и опубликовании Соглашения о контроле пограничного движения между Правительством Венгерской Республики и Правительством Украины (№ 2077 от 25.03.2002 Прав.)……………………………………….стр. 234
Письменная позиция министра иностранных дел д-ра Яноша Мартони, представителя Правительства в Европейском Конвенте, направленная председателю Конвента ………………………………………… ..стр. 245
Решение Правительства о принятии внесения изменения в Протокол № 3 Европейского Договора (№ 2089 от 29.03.2002 Прав.)...................стр. 235
Информация Министерства Иностранных дел – путем его представителя – о (телефонном) разговоре венгерского премьер-министра с Яссером Арафатом…………………………………………………………..стр. 248
Информация Министерства Иностранных Дел – путем его представителя – об официальной венгерской позиции относительно событий ближневосточного конфликта...........................................................стр. 235
Решение Правительства о принятии документа под названием «Европейская Хартия для Мелких Предприятий» и о взятии на себя докладного обязательства (№ 2126 от 26.04.2002 Прав.)……………………стр. 248
Апрель
Май
Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской позиции относительно ограничения на ввоз стали, принятого Европейским Союзом.....……………………………………………………………стр. 237
Решение Правительства о разрешении проезда по Венгрии итальянских вооруженных сил для участия в румынском военном учении «Смардан 2002» (№ 2132 от 03.05.2002 Прав.)……………………………..стр. 250
Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской позиции, касающейся ближневосточного кризиса...........................стр. 237
Решение Правительства о стратегии национальной безопасности Венгерской Республики (№ 2144 от 06.05.2002 Прав.)…………стр. 250
Сообщение Министерства Иностранных Дел о дипломатическом шаге по отношению к Республике Словения..................................................стр. 238
Решение Правительства об одобрении Договора о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Венгерской Республики и Правительством Республики Хорватия (№ 2152 от 15.05.2002 Прав.)……………………………………..стр. 252
Решение Правительства о присоединении к Протоколу (Киото), принятому на конференции ООН о Рамочном Соглашении по изменению климата (№ 2101 от 12.04.2002 Прав.)..............................................................стр. 239 Решение Правительства о заявлении принятия Договора о сотрудничестве между Венгерской Республикой и Европейским Полицейским Бюро (№ 2104 от 12.04.2002 Прав.)..............................................................…..стр. 240 Решение Правительства о рекомендациях, принятых на 11-ой сессии Венгеро-Украинской Смешанной Комиссии по Меньшинствам (№ 2106 от 12.04.2002 Прав.).................................................................................стр. 240
Решение Правительства об одобрении и опубликовании д в а д ц а т и Договоров между Правительством Венгерской Республики и Европейской Комиссией (№ 2162 от 17.05.2002 Прав.)……………………….стр. 252 Решение Правительства о назначении постоянного представителя Венгерской Республики в Исполнительном Совете Организации по Запрете Химического Оружия (№ 2163 от 21.05.2002 Прав.)……………стр. 256 Решение Государственного Собрания о создании Венгерской Национальной Группы Межпарламентского Союза (№ 21 от 22.05.2002 ГС)…стр. 256
Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской позиции относительно Статута Международного Уголовного Суда (La Justice Penale Internationale)....................................................……...стр. 244
Совместное Заявление министров иностранных дел десяти стран (среди них Венгрии), ведущих переговоры с Европейским Союзом……….стр. 256
LXXV
LXXVI
Решение Правительства об окончательном разрешении российского государственного долга на основе предложения делегации Министерства финансов Российской Федерации, участвующей в переговорах (№ 2169 от 24.05.2002 Прав.)…………………………………….стр. 258 Часть, касающаяся внешней политики и политики безопасности, Правительственной Программы, внесенной премьер-министром д-ром Петером Меддеши и принятой Государственным Собранием (Глава 8)……………..…………………….………………………стр. 259
Решение Государственного Собрания о присоединении к Протоколу (Киото), принятому конференцией участников Рамочного Соглашения ООН об изменении климата (№ 49 от 19.07.2002 ГС)……………..….стр. 277 Поздравление президента республики Ференца Мадла к участникам 5-го заседания Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)……стр. 278 Выступление премьер-министра д-ра Петера Меддеши на 5-ом заседании Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)………………..стр. 280
Июнь
Выступление министра иностранных дел Ласло Ковача на 5-ом заседании Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)………………..стр. 286
Решение Государственного Собрания о составе делегации Государственного Собрания, участвующей в работе Парламентской Ассамблее Совета Европы (№ 29 от 20.06.2002 ГС)…………..стр. 272
Заключительное Заявление 5-го заседания Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)……………………………………………стр. 293
Решение Правительства о назначении представителя Правительства Венгерской Республики в Конвент Европейского Союза (№ 1109 от 20.06.2002 Прав.)……………………………………стр. 272 Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о Свободной торговле между Венгерской Республикой и Союзной Республикой Югославия (№ 34 от 28.06.2002 ГС)…………………………….стр. 273 Совместное Сообщение глав правительств стран Вишеградской Четверки…………………………………………………………..стр. 273
Июль
Решение Правительства об одобрении и опубликовании Договора о создании многонационального технического батальона между Правительством Венгерской Республики, Правительством Румынии, Правительством Словацкой Республики и Правительством Украины (№ 2218 от 24.07.2002 Прав.)………………….………………….стр. 297 Решение Правительства об одобрении и опубликовании Соглашения о сотрудничестве в области карантина защиты растений и защиты растений между Правительством Венгерской Республики и Правительством Социалистической Республики Вьетнам (№ 2219 от 24.07.2002 Прав.)…………………………………..…стр. 297
Август
Решение Правительства об одобрении венгеро-чешско-польско-словацкого межправительственного Договора о сотрудничестве в модернизации вертолетов типа МИ-24 (№ 2202 от 02.07.2002 Прав.)…………стр. 276 Решение Правительства о разрешении тренировки и обучения иностранных вооруженных сил в Венгрии (№ 2210 от 11.07.2002 Прав.)……стр. 276 Решение Государственного Собрания о ратификации Принимающего Заявления, согласно абзацу 3 параграфа 3 Договора между Венгерской Республикой и Европейским Полицейском Бюро (№ 47 от 12.07.2002 ГС)……………………….………………….стр. 277
LXXVII
Решение Правительства об утверждении Договора об облегчении визового режима между Правительством Венгерской Республики и Правительством Республики Македония (№ 2223 от 02.08.2002 Прав.)………….стр. 299 Решение Правительства о делегации, ведущей переговоров, направленных на присоединение к Европейскому Союзу (№ 2224 от 02.08.2002 Прав.)……………………………………..стр. 299 Решение Правительства о принятии и опубликовании решения Совета по Ассоциации между Венгерской Республикой и Европейскими Сообществами и их государствами-членами (№ 2234 от 09.08.2002 Прав.)…………………………..…………стр. 300
LXXVIII
Решение Правительства об ответе, выработанном на Анкету Планирования Обороны НАТО на 2002-й год (№ 2235 от 09.08.2002 Прав.)……стр. 301
Сентябрь Решение Правительства о докладе второго периода, относительно выполнения обязательств, взятых на себя Правительством Венгерской Республики в Европейской Хартии Региональных Языков или Языков Меньшинств (№ 1146 от 04.09.2002 Прав.)……………………….стр. 302
Решение Государственного Собрания о ратификации Международного Соглашения, принятого на 54-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН о сокращении финансирования терроризма (№ 57 от 13.09.2002 ГС)…………………………..………………..стр. 311 Сообщение Министерства Иностранных Дел об отмене венгеро-польских взаимных мер по защите рынка…………………..……………….стр. 312 Выступление премьер-министра д-ра Петера Меддеши на встрече на высшем уровне стран-участниц ЦЕФТА…………………………стр. 312
Решение Правительства о разрешении проезда, а также проведения военных учений на территории Венгерской Республики британских и румынских военных частей (№ 2262 от 06.09.2002 Прав.)…………………….стр. 302
Выступление министра иностранных дел Ласло Ковача на 57-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН…………………………………..…стр. 316
Совместное Сообщение 8-ой встречи министров культуры стран Вишеградской Четвертки…………………………………………...стр. 303
Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской оценке восстановления железных дорог между Северной и Южной Кореей……………………….......................................................…..стр. 320
Совместное Заявление Венгерской Республики и Республики Индонезия….………………………………………………………..стр. 306 Сообщение Министерства Иностранных Дел о расширении действия таможенных льгот США, касающемся и Венгрии…………….…стр. 309 Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о привилегиях и свободах, необходимых для выполнения задач связных офицеров между Венгерской Республикой и Королевством Голландия (№ 53 от 13.09.2002 ГС)……………………………………………стр. 309
Совместное Заявление партий, представленных в Государственном Собрании и Правительства на пороге присоединения Венгрии к ЕС …………………………………………………………………стр. 321 Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об обратном приеме лиц между Правительством Венгерской Республики и Правительством Румынии (№ 58 от 20.09.2002 ГС)……………..стр. 323 Решение Правительства о безвозмездной помощи, предоставляемой афганской национальной армии (№ 2281 от 23.09.2002 Прав.)…стр. 323
Решение Государственного Собрания о присоединении к Мюнхенскому Соглашению (от 05.10.1973) о предоставлении европейских патентов и о ратификации пересмотренного в 2000-ом году текста Соглашения (№ 54 от 13.09.2002 ГС)……………………………………………стр.310
Решение Правительства о передаче военно-технических материалов для Соединенных Штатов Америки в рамках борьбы против международного терроризма (№ 2282 от 23.09.2002 Прав.)……………………..…стр. 325
Решение Государственного Собрания о присоединении к Договору (от 16.06.1995) о защите водоплавающих перелетных птиц Африки и Евразии (№ 55 от 13.09.2002 ГС)……….................................................…...стр. 310
Решение Правительства об одобрении и опубликовании Протоколов об оценке соответствия между Венгерской Республикой и Европейскими Сообществами и их государствами-членами (№ 2288 от 26.09.2002 Прав.)…………………………..…………стр. 325
Решение Государственного Собрания о присоединении к тексту, пересмотренному в 1991-ом году Международного Соглашения, направленного на защиту новых видов растений (№ 56 от 13.09.2002 ГС)……………………………………..…….стр. 311
LXXIX
LXXX
Октябрь Решение Правительства об одобрении Договора о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Венгерской Республики и Правительством Китайской Народной Республики (№ 2293 от 01.10.2002 Прав.)……………………………………….стр. 327 Заключительное выступление президента республики Ференца Мадла на румыно-венгерском симпозиуме на тему НАТО………………….стр. 327 Доклад президента республики Ференца Мадла о новых перспективах венгеро-румынского сотрудничества……………………………...стр. 329 Выступление президента республики Ференца Мадла на церемонии открытия Общежития «им. Яноша Арань»…………………….…стр. 333 Выступление министра иностранных дел Ласло Ковача на венгеронорвежском семинаре по политике безопасности……………..…стр. 338 Сообщение Министерства Иностранных Дел об отложении венгеропольских взаимных мер по защите рынка………………………...стр. 342 Сообщение Министерства Иностранных Дел о плебисците, прошедшем в Ирландской Республике…………………………………..………...стр. 343
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об обратном приеме лиц между Правительством Венгерской Республики и Правительством Эстонской Республики (№ 73 от 31.10.2002 ГС)……………………………………………….стр. 352 Решение Государственного Собрания о ратификации Договора о внесении дополнений и изменений в Договор о пограничном контроле между Венгерской Республикой и Австрийской Республикой (№ 74 от 31.10.2002 ГС)……………………….………………………стр. 352 Решение Правительства о присоединении Венгерской Республики к 6-ой Рамочной программе Европейских Сообществ для исследований, развития технологий и демонстраций на гг. 2002-2006, а также к 6-ой Рамочной программе Европейского Сообщества Атомной Энергии (ЕВРАТОМ), обхватывающей деятельности по атомным исследованиям и обучению с целью содействия созданию европейского пространства исследований на гг. 2002-2006 (№ 1181 от 31.10.2002 Прав.)…………………………….стр. 353
Ноябрь Решение Государственного Собрания о присоединении к Протоколу 1988-го года к Международному Соглашению 1966-го года о линиях погружения (№ 76 от 07.11.2002 ГС)…………………..…………………………стр. 354
Выступление президента республики Ференца Мадла в Европейском Парламенте………………………………………………………..…стр. 343
Решение Государственного Собрания о Договоре о возмещение ущерба членами НАТО нациям, несущим военные риски морских судов, выполняющих задачи НАТО (№ 77 от 07.11.2002 ГС)…………….стр. 354
Сообщение Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской оценке террористической атаки с захватом заложников в г. Москва ………………………………………………………………стр. 349
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об избежании двойного налогообложения между Венгерской Республикой и Союзной Республикой Югославия (№ 78 от 07.11.2002 ГС)……...стр. 355
Совместное Заявление министров внутренних дел стран Средней и Южной Европы о международной преступности, связанной с миграцией..стр. 349
Решение Государственного Собрания о ратификации Консульского Соглашения, подписанного между Венгерской Республикой и Российской Федерацией (№ 79 от 07.11.2002 ГС)……………………………….стр. 355
Решение Государственного Собрания о ратификации Протокола, подписанного для внесения изменения в Соглашение об исключении двойного налогообложения между Венгерской Республикой и Государством Кувейт (№ 71 от 29.10.2002 ГС)…………………...стр. 352
Доклад премьер-министра д-ра Петера Меддеши в Центре Международных Стратегических Исследований (CSIS)……………………………...стр. 355 Решение Государственного Собрания о ратификации изменения к Соглашению о запрете, а также об ограничении применения некоторых
LXXXI
LXXXII
обычных вооружений, причиняющих неограниченное ранение или действующих без разграничения (№ 81 от 13.11.2002 ГС)……….стр. 362
Совместное Заявление глав государств и правительств Североатлантического Союза о проблеме Ирака…………………..стр. 391
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения Совета Европы о преступности в области вычислительной техники (№ 82 от 13.11.2002 ГС)…………………………………………….стр. 363
Решение Правительства об одобрении решения смешанной комиссии, относительно изменения 5-го приложения Договора о Свободной торговли между Венгерской Республикой и Эстонской Республикой (№ 2351 от 28.11.2002 Прав.)………………………………………..стр. 392
Решение Государственного Собрания о ратификации Соглашения об оказании взаимопомощи в предотвращения природных и цивилизационных катастроф и в ходе ликвидации их последствий между Правительством Венгерской Республики и Правительством Греческой Республики (№ 83 от 13.11.2002 ГС)…………………………………………….стр. 364 Решение Правительства об одобрении и опубликования Договора о создании Международной Организации виноградарства и виноделия (№ 2339 от 13.11.2002 Прав.)…………………………………………...стр. 365 Решение Правительства об одобрении Договора о сотрудничества между Правительством Венгерской Республики и Правительством Бельгийской Немецкоговорящей Общины (№ 2346 от 15.11.2002 Прав.)……..стр. 365 Выступление премьер-министра д-ра Петера Меддеши на 6-ом заседании Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)…………………стр. 366 Выступление министра иностранных дел Ласло Ковача на 6-ом заседании Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)………………….стр. 371 Заключительное Заявление 6-го заседания Венгерской Постоянной Конференции (МАЭрт)……………………………………………...стр. 376 Заявления Министерства Иностранных Дел об официальной венгерской оценке террористической акции, совершенной на Ближнем Востоке………………………………………………………………стр. 380
Решение Правительства об учреждении венгерского посольства в Великом Герцогстве Люксембург (№ 2352 от 28.11.2002 Прав.)……………стр. 392 Заявление о Венгеро-Румынских Партнерских Отношениях и Сотрудничестве за Европу в 21-ом веке……………………………стр. 393
Декабрь Решение Правительства об обмене письмами между Правительством Венгерской Республики и Правительством Японии (№ 2360 от 05.12.2002 Прав.)………………………………….……стр. 397 Решение Правительства о подписании и одобрении Договора о военнотехническом сотрудничестве между Правительством Венгерской Республики и Правительством Российской Федерации (№ 2369 от 13.12.2002 Прав.)……………………………….………стр. 397 Выступление премьер-министра д-ра Петера Меддеши о результатах встречи на высшем уровне Европейского Союза в г. Копенгаген…………………………………………………………..стр. 398 Решение Государственного Собрания об участии венгерского медицинского военного контингента в операциях Международных Сил Содействия Безопасности (ISAF) в Афганистане (№ 111 от 18.12.2002 ГС)…стр. 399
Сообщение Министерства Иностранных Дел о временном отложении применения положений венгеро-польского сельскохозяйственного договора………......………………………………………………….стр. 381
Решение Правительства об одобрении и опубликовании Протокола, внесшего изменение в Соглашение между Правительством Венгерской Республики и Правительством Словацкой Республики о взаимной занятости их граждан (№ 2378 от 18.12.2002 Прав.)…………………………стр. 399
Совместное Заявление глав государств и правительств Североатлантического Союза (деятельность и расширение организации)…………………………………………………………стр. 381
Сообщение Министерства Иностранных Дел о его позиции по поводу замечаний послов исламских стран в Венгрии……………………стр. 400
LXXXIII
LXXXIV
Решение Правительства о разрешении передвижений войск, связанных с пересечением границы в 2003-ем году (№ 2388 от 20.12.2002 Прав.)……………………………………..…стр. 400 Решение Правительства о разрешении военной подготовки иностранных вооруженных сил в Венгрии в рамках борьбы с международным терроризмом (№ 2390 от 20.12.2002 Прав.)………………………...стр. 401
Венгерские должностные лица в международных организациях (на 31 декабря 2002 года)....................………………………………стр. 500 Дипломатические представители, аккредитованные в Венгерской Республике (на 31 декабря 2002 года)....................………………....стр. 501 Действующие в Венгрии представительства и руководители представительств международных организаций (на 31 декабря 2002 года)……………………...............……………..стр. 534
III. Д А Н Н Ы Е О МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЯХ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ – 2002-Й ГОД…..стр…………… 403-440.
Основные внешнеторговые показатели Венгрии – 2002-й год…....стр. 538
Состояние дипломатических и консульских отношений Венгерской Республики (на 31 декабря 2002 года)....................………………..стр. 405
ПРИЛОЖЕНИЕ __________________
Общая сводка……………………………………………….стр. 444 Руководители венгерских дипломатических миссий при международных организациях (на 31 декабря 2002 года)....................……………....стр. 446
СПРАВКА О ДВУСТОРОННИХ И МНОГОСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ, ЗАКЛЮЧЕННЫХ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ, ОПУБЛИКОВАННЫХ И ПРОКЛАМИРОВАННЫХ В 2002-ОМ ГОДУ.................…………………………..…..стр. 541-561.
Военные и военно-воздушные атташе Венгерской Республики и их заместители (на 31 декабря 2002 года)....................………………..стр. 448
I.
Справка об опубликованных двусторонних договорах…...........…..стр. 543
Торговые представительства и руководители Торговых представительств Венгерской Республики (на 31 декабря 2002 года)....................…..стр. 453
II.
Дополнение к перечню «Многосторонние договоры при участии Венгерской Республики, созданные не под эгидой ООН или специализированных учреждений»................................…..стр. 551
III.
Дополнение к перечню «Многосторонние соглашения, связанные с ООН и специализированными учреждениями, заключенные в рамках этих организаций или при их содействии»..................................стр. 552
Бюро по развитию торговли и их руководители, функционирующие в рамках Венгерского Акционерного Общества по Инвестициям и Развитию Торговли (на 31 декабря 2002 года)....................………………..…стр. 454 Почетные консулы и генеральные консулы Венгерской Республики (на 31 декабря 2002 года)..……………………………...........……..стр. 460 Членство Венгерской Республики в международных организациях (на 31 декабря 2002 года)…...................…………………………….стр. 486 Венгерские членство и должности в избираемых или назначаемых органах ООН и специализированных учреждений (на 31 декабря 2002 года)............………………………......стр. 490
LXXXV
IV.
Аннулирование правовых актов, опубликовавших международные договоры (истечение срока или денонсирование международного договора)…..............…………………………………….……стр. 553 *
LXXXVI
Подборка библиографии Статьи и интервью главы государства, главы правительства, министра иностранных дел на внешнеполитические темы, опубликованные венгерскими и зарубежными СМИ – 2002-й год.............................….стр. 554 * ИМЕННОЙ И ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ………………………...стр. 562 ***
LXXXVII
I. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK ÉS KÜLPOLITIKAI TEVÉKENYSÉGÉNEK ESEMÉNYEI 2002
2
Január
Január 10. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke egy határokon túl élo magyar családnak ünnepélyes keretek között átadta a magyarigazolvány elso példányait.
Január 8. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság v o l t elnöke magánlátogatást tett az Osz trák Köztársaságban. (Bécsben részt vett egyszínmuvének színházi bemutató eloadásán.) Január 8-13. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott Kanada külügyminisztériumában Paul Dubois európai ügyekben és James R. Wright biztonságpolitikai ügyekben illetékes helyettes államtitkárokkal. Találkozott Martha Nixon állampolgársági és bevándorlási minisztériumi helyettes államtitkárral, valamint Claude Laverdure -rel, a miniszterelnök külpolitikai tanácsadójával. Január 9. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki Románia mezogazdasági miniszterének védovámra vonatkozó nyilatkozatával összefüggésben. Január 9. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Szlovák Köztársaság külügyminisztériumában Jan Varšo szekcióigazgatóval. Fogadta ot Jaroslav Chlebo államtitkár. Január 9-10. Dr. Deutsch Tamás ifjúsági és sportminiszter látogatást tett Nagy -Britanniában. Tárgyaló partnere volt Richard Caborn sportügyekben illetékes államminiszter. (Megállapodás -aláírás) Megbeszélést folytatott Bob Ainsworth belügy minisztériumi politikai államtitkárral, Tim Yeo-val, az árnyékkormány sportminiszterével. Találkozott David Green-nel, a British Council foigazgatójával. Eloadást tartott építészek és pénzügyi szakértok elott a magyarországi infrastruktúra fejlesztésérol.
Január 10 -11. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott a Finn Köztársaság külügyminisztériumában Alec Aalto és Antti Satuli államtitkárokkal. Eloadást tartott a Helsinki Magyar Napok programja keretében. Január 10 -11. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Svájci Államszövetségben tartózkodott. Genfben január 10 -én megnyitotta a Nemzetek Palotájában rendezett (egy hónapig nyitva tartó) magyar kárpitmuvészeti kiállítást. Január 11én konzultációt folytatott az ENSZ Menekültügyi Fobiztossága (UNHCR) és az ICRC vezetoivel. Január 11. Dr. Martonyi János külügyminiszter tájékoztatta az Országgyulés Külügyi Bizot tságát a magyar-román kormányfoi (2001 decemberi) megállapodás végrehajtására vonatkozó kormányálláspontról. Január 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott külföldi megfigyeloknek a 2002. évi országgyulési választásokra történo meghívásáról. Január 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar-Ukrán Kisebbségi Vegyes Bizottság XI. ülésén (2001. december 21-22.) elfogadott ajánlások jóváhagyó tudomásul vételérol. Január 12. Dr. Vonza András földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban (Berlin), a Grüne Woche élelmiszeripari nemzetközi bemutató alkalmából.
Január 9-10. Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Cseh Köztársaságban (Brno) részt vett a V-4 országok és Nagy -Britannia külügyminisztériumi államtitkárainak találkozóján. Január 10. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke fogadta a Diplomáciai Testület és a Budapesten rezideáló nemzetközi szervezetek vezetoit az új év alkalmából
3
4
Január 13 -14. Dr. Martonyi János külügyminiszter látogatást tett a Szlovén Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Dimitrij Rupel külügyminiszter. Fogadta ot Janez Drnovsek miniszterelnök. Részt vett és beszédet mondott Szlovénia nagyköveteinek Mariborban megrendezett éves konferenciáján. Mariborban tartózkodásakor a szlovén programon kívül megbeszélést folytatott - az EU soros elnöke Spanyol Királyság külügyminiszterével, Josep Piqué -vel. Január 14. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök nem hivatalos látogatást tett Nagy -Britanniában. Londonban a Magyar Kulturális Központban részt vett egy Márai-könyv angol kiadásának bemutatóján. A kulturális programon kívül informális keretekben találkozott Tony Blair miniszterelnökkel. Január 14. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériumában Donald Keyser távol-keleti ügyekben, Heather A. Conley európai és közép-európai ügyekben, David Satterfield közel-keleti ügyekben illetékes csoportfonökökkel, David Pearce foosztályvezetovel. Január 15. A Magyar Köztársaság Kormánya rendeletet adott ki a Magyar Köztársaság Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya között aláírt állategészségügyi megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetésérol. Január 15. Szergej Sztyepasin, az Oroszországi Föderáció v o l t miniszterelnöke, az állami számvevoszék elnöke - magyarországi számvevoszéki partnere meghívására Magyarországon tartózkodott. Kormányzati körökbol megbeszélést folytatott dr. Pintér Sándor belügyminiszterrel.
Január 16 -17. Markus Lyra, a Finn Köztársaság külügyminisztériumi politikai igazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Tomaj Dénes, Korösi Csaba és Lorincz Csaba helyettes államtitkárokkal, valamint Szombati Bélával, az Integrációs Államtitkárság helyettes vezetojével. Fogadta ot Bába Iván köz igazgatási államtitkár. Január 16 -18. Ulla Schmidt, a Német Szövetségi Köztársaság egészségügyi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Mikola István egészségügyi miniszter. Találkozott az Országgyulés Egészségügyi és Szociális Bizottságának tagjaival. Január 16 -18. Boran Karadzsole, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külgazdasági miniszterhelyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major István külgazdasági helyettes államtitkárral a kidolgozás alatt álló szabadkereskedelmi megállapodás kapcsán. Január 17. A Külügyminisztérium Nyilatkozatot adott ki Pervez Musharrafnak, a Pakisztáni Iszlám Köztársaság elnökének a terrorizmus elleni harc melletti elkötelezettségérol tanúskodó állásfoglalásával összefüggésben. Január 17 -20. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök magánlátogatást tett az Osztrák Köztársaságban (pihenés). Január 21. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki az afganisztáni újjáépítéssel fogla lkozó tokiói ko nferencián bejelentett magyar felajánlásról.
Január 16 -17. Wolfgang Thierse, a Német Szövetségi Köztársaság parlamenti elnöke (Budestag) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Áder János, az Országgyulés elnöke. Megbeszélést folytatott dr. Stumpf István min iszterrel, a Miniszterelnöki Hivatal vezetojével, valamint dr. Martonyi János külügyminiszterrel. Találkozott az Országgyulés Európai Integráció ügyi Bizottságának vezetoivel. Ugyancsak találkozott dr. Medgyessy Péterrel, az MSZP miniszterelnök-jelöltjével. Tárgyalásai után sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit.
Január 21. Dr. Fónagy János közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter Izrael Államban részt vett zsidó származású miniszterek, államtitkárok és állami vezetok nemzetközi találkozóján. Izraelben tartózkodása alkalmával fogadta ot Ariel Sharon miniszterelnök.
5
6
Január 22. Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára fogadást adott a Magyarországon rezideáló Konzuli Testület tagjai tiszteletére az új év alkalmából.
Január 23. A V-4 országok védelmi minisztereinek találkozója Budapesten dr. Szabó János honvédelmi miniszter elnökletével. Részt vettek: a Cseh Köztársaság védelmi minisztere Jaroslav Tvrdík, a Lengyel Köztársaság védelmi minisztere Jerzy Szmajdzinski, a Szlovák Köztársaság védelmi minisztere Jozef Stank. A tárgyalás után közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Január 23. Jaroslav Chlebo, a Szlovák Köztársaság külügyminisztériumi államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Németh Zsolt politikai á llamtitkárral. A megbeszélés után a két államtitkár közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Január 24. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár Genfben tárgyalást folytatott Mogens Peter Carl-lal, az EU Bizottság kereskedelmi foigaz gatóságának vezetojével. Január 25. Dr. Pálinkás József oktatási miniszter látogatást tett a Horvát Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Hrvoje Kraljevic tudomány - és technikaügyi miniszter. (Megállapodás -aláírás) Január 25. Charles Ries, az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériumi focsoport fonöke konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Tomaj Dénes, Korösi Csaba, dr. Major István helyettes államtitkárokkal, és Szombati Bélával, az Integrációs Államtitkárság helyettes vezetojével. Fogadta ot dr. Martonyi János külügyminiszter, és közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit.
Január 25 -26. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök (és felesége) hivatalos látogatást tett a Horvát Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Ivica Racan miniszterelnök. (*) Találkozott Zlatko Tomsic parlamenti elnökkel. Fogadta ot Stepjan Mesic köztársasági elnök. A program vidéki látogatást is tartalmazott. A két kormányfo Eszéken együtt megnyitotta a magyar fokonzulátust. Orbán Viktor rész t vett Kórógy köz ségben a magyar állami segítséggel újjáépített templom felszentelési ünnepségén. Találkozott a magyar kisebbség képviseloivel, átadta az elso magyarigazolványokat magyar nemzetiségu horvát állampolgároknak. (*) A tárgyalásokon részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett dr. Pálinkás József oktatási miniszter, dr. Boros Imre tárca nélküli miniszter, Szabó Tibor, a Határon Túli Magyarok Hivatalának elnöke, Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára (Eszéken), Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár (Eszéken), Csóti György nagykövet, Magyar József fokonzul (Eszéken); Ivica Racan miniszterelnök mellett Tonino Picula külügyminiszter, Hrvoje Kralevic tudomány- és technikaügyi miniszter, Neven Mimica európai integráció ügyi miniszter, Goranko Fizulic gazdasági miniszter, Pavao Komadina közlekedési miniszterhelyettes, dr. Stanko Nick nagykövet. Január 25 -27. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje - és a kíséretében dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló - a Cseh Köztársaságban (Karlovy Vary) részt vett az EU-val tárgyaló hat ország ("Luxemburgi Hatok", Ciprus, Csehország, Észtország, Lengyelország, Magyarország, Szlovénia) EU fotárgyalóinak konzultációjá n. Január 26. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság v o l t elnöke a Lengyel Köztársaságban (Varsó) tartózkodott, a neki ítélt egyik legmagasabb nem állami díj - "a 2001. évi Lengyel Üzleti Oscar-díj" átvétele alkalmából.
7
8
Január 27 -29. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett Izrael Államban. Tárgyaló partnere volt Simon Peresz miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, valamint Michel Melchior elso külügyminiszter-helyettes. Megbeszélést folytatott Dalia Itzik ipari és kereskedelmi miniszterrel, Uzi Landau belbiztonsági miniszterrel. Találkozott Avraham Burg-gal, a Knesszet elnökével. Ugyancsak megbeszélést folytatott Moshe Sanbar volt ipari-kereskedelmi miniszterrel, jegy banki ex-elnökkel. Fogadta ot Ariel Sharon miniszterelnök, valamint Mose Kacav államfo. Jeruzsálemben találkozott Yuli Oferral, a Holocaust-túlélok Szervezetének elnökével, és koszorút helyezett el a Jad Vasem Intézetben; eloadást tartott a külügyi intézetben. Január 28. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki Romániába búza és liszt bevitelére vonatkozó román engedélyezési eljárással összefüggésben. Január 28 -29. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott Románia külügyminisztériumában Mihnea Motoc államtitkárral. Január 29. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök munkalátogatást tett a Finn Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Paavo Lipponen miniszterelnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, Víg József nagykövet; Paavo Lipponen miniszterelnök mellett Alec Aalto államtitkár (Miniszterelnöki Hivatal), Jaakko Laajava külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Markus Lyra külügyminisztériumi politikai igazgató, Hannu Halinen nagykövet. Január 29 -30. Dr. Stumpf István miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje látogatást tett az Olasz Köztársaságban. Tárgyaló partnerei voltak: Maurizio Gasparri kommunik ációs miniszter, Giouseppe Pisanu kormányprogram megvalósításában illetékes miniszter, Franco Frattini közszolgálati és a polgári titkosszolgálatokat felügyelo miniszter (az utóbbival Jegyzokönyv-aláírás). Megbeszélést folytatott Roberto Antonione külügyminisztériumi államtitkárral.
9
Január 30. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök munkalátogatást tett a Svéd Királyságban. Tárgyaló partnere volt Göran Persson miniszterelnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, dr. Szoke László nagykövet; Göran Persson miniszterelnök mellett Stefan Noreén, a miniszterelnök külpolitikai fotanácsadója, Staffan Carlsson nagykövet. Január 30. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett a P alesztin Nemzeti Hatóságnál (Ramallah). Tárgyaló partnere volt Nabil Saath nemzetközi együt tmuködési miniszter. Megbeszélést folytatott Jasszer Arafattal, a Palesztin Nemz eti Hatóság elnökével. Január 31. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság közötti Kormányközi Együttmuködési Vegyes Bizottság lé trehozásáról. Január 31. Dr. Stumpf István miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje - január 29-30-i olaszországi látogatását befejezve - megbeszélés t folytatott Jean-Louis Tauran érsekkel, a Vatikán Államnak az államközi kapcsolatokban illetékes vezetojével. Január 31. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a kedvezmény törvénnyel kapcsolatos magyar-szlovák egyeztetés egyes kérdéseirol. Január 31. - Február 4. Dr. Matolcsy György gazdasági miniszter részt vett a Világgazdasági Fórum (World Economic Forum, Davos) ez évben a terrortámadás utáni szolidaritás jegyében New Yorkba áttett tanácskozásán. --------
10
Február Február 1. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság és Románia Aktív Együttmuködési és Partnerségi Kormányközi Vegyes Bizottsága Kisebbségügyi Együttmuködési Szakbizottsága (2001. október 19-én elfogadott) ajánlásainak jóváhagyó tudomásul vételérol. Február 1. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban (Berlin), (*) a Német Gazdaságpolitikai Klub által neki ítélt "Szociális Piacgazdaságért" díjnak Wolfgang Clement SPD-alelnöktol, Észak-Rajna Vesztfália tartomány miniszterelnökétol történt átvétele alkalmából. (*) A miniszterelnök kíséretében volt Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Pröhle Gergely nagykövet.
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7-énél!) Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Kormánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek átadásáról és visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7 -énél!) Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Chilei Köztárs aság között a beruházások kölcsönös ösztönzésérol és védelmérol aláírt Megáll apodás megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7-énél!)
Február 4. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök az Országgy ulés ülésnapján értékelte az Országgyulés korábbi ülésszaka óta hozott kormányzati döntéseket. (A beszéd kü lpolitikai vonatkozású részleteit lásd a II. fejezet 194-195. oldalain!)
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Kormány és a Macedón Kormány között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7 -énél!)
Február 4. A Külügyminisztérium - Németh Zsolt politikai államtitkár útján - Nyilatkozatot adott ki annak kapcsán, hogy a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság tagállama Szerb Köztársaságnak a törvényhozása elfogadta a vajdasági autonómia törvénycsomagot.
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között 1984. november 21 -én Hanoiban aláírt Barátsági és Együttmuködési Szerzodés megszüntetésérol 2000. október 12-én Hanoiban aláírt Jegyzokönyv megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7 -énél!)
Február 4. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott Sz lovákiának a határon túli magyarokra vonatkozó magyar kedvezménytörvénnyel kapcsolatos válaszlevelére küldött szövegjavaslatról. Február 4 -5. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Cseh Köztársaság külügyminisztériumában Rudolf Jindrák külügyminiszterhelyettessel.
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztárs aság között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol aláírt Megáll apodás megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7-énél!) Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Libanoni Köztársaság között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol aláírt Megá llapodás megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7 -énél!)
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia által elfogadott, a magán-munkaközvetíto ügynökségekrol szóló 181. számú Egyez mény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7 -énél!)
11
12
Február 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lett Köztársaság Kormánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 7-énél!) Február 5 -6. Sükrü Sina Gürel, a Török Köztársaság tárca nélküli államminisztere, kormány szóvivo, látogatást tett Magyarországon. Tárg yaló partnere volt Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára. Megbeszélést folytatott dr. Gottfried Péterrel és Szombati Bélával, a KüM Integrációs Államtitkársága vezetojével és helyettes vezetojével, valamint Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Eloadást tartott a Teleki László Intézetben. Február 5 -7. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkárnak és Vuk Zugic -nak, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külügyminiszter-helyettesének együttes vezetésével "Békepartnerség és együttmuködés" címmel - a "Szegedi Folyamat" (Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény - DESE) programja keretében - nemzetközi szemináriumra került sor Szegeden. Február 6. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a NATO tagállamaihoz tartozó fegyveres eroknek az afganisztáni Enduring Freedom muveletben részt vevo kontingensei Magyarországon történo átvonulásainak engedélyezésérol. Február 6. Gunter Pleuger, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumi államtitkára konzultációt folytatott Buda pesten a Külügyminisztériumban Németh Zsolt politikai államtitkárral, Bába Iván közigazgatási államtitkárral, dr. Gottfried Péterrel, az Integrációs Államtitkárság vezetojével. Fogadta ot dr. Martonyi János külügyminiszter. Február 6. Magyar-német szimp ózium Budapesten - Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár és Gunter Pleuger német külügyminisztériumi államtitkár társ elnökletével, dr. Martonyi János külügyminiszter megnyitó beszédével és Bába Iván közigazgatási államtitkár eloadásával - a magyar-német együttmuködési és európai partnerségi szerzodés aláírásának 10. évfordulója alkalmából.
13
Február 6 -7. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett Ukrajnában. (*) Tárgyaló partnere volt Leonyid Kucsma köztársasági elnök. Az államfok jelenlétében szaktárcák vezetoi megállapodásokat írtak alá. Sor került a magyar-ukrán jogsegélyegyezmény ratifikációs okmányainak kicserélésére. Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Ivan Pljuscs-csal, a Legfelsobb Tanács elnökével, valamint Anatolij Kinah miniszterelnökkel. Programja kiterjedt Kárpátalja (Ungvár, Beregszász) meglátogatására, a kíséretében Anatolij Kinah miniszterelnökkel. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Fónagy János közlekedési és vízügyi miniszter, dr. Kontrát Károly belügyminisztériumi államtitkár, Szabó Tibor, a Határon Túli Magyarok Hivatalának elnöke, Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Kontra Ferenc nagykövet; Leonyid Kucsma köztársasági elnök mellett Viktor Horev, a Vízügyi Bizottság elnöke, Nyikolaj Litvin, a határorség parancsnoka, Hrihorij Szereda, a kisebbségi vegyes bizottság társelnöke, Jurij Szergejev külügyminisztériumi államtitkár, Orest Klympush nagykövet. Február 6 -7. Wlodzimierz Cimoszewicz, a Lengyel Köztársaság külügyminisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Martonyi János külügyminiszter. A lengyel miniszter állami kitüntetést adott át Martonyi János nak. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. W. Cimoszewicz minisztert fogadta dr. Orbán Viktor miniszterelnök, valamint dr. Áder János, az Országgyulés elnöke. Találkozott a parlamenti ellenzéki pártok vezetoivel. Eloadást tartott üzleti körök elott. Február 7. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Szlovák Köztársaság Nemzeti T anácsának a határon túli magyarokra vonatkozó magyar kedvezmény-törvénnyel kapcsolatban elfogadott nyilatkozata kapcsán. Február 8. Vuk Zugic, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Korösi Csaba helyettes államtitkárral.
14
Február 10. Dr. Mikola István egészségügyi miniszter a Cseh Köztársaságban (Prága) részt vett a V-4 országok, valamint Ausztria, Szlovénia és Ukrajna egészségügyi minisztereinek találkozóján. (Közös szándéknyilatkozat aláírása a biológiai terrorizmus elleni fellépés szükségességérol.) Február 10-12. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök (és felesége) látogatást tett az Amerikai Egyesült Államokban a Tufts University (Boston) meghívására, a "Fletcher School of Law and Diplomacy" jogi díszdoktori oklevelének átvétele alkalmából. Megbeszélést folytatott Lawrence Bacow egyetemi elnökkel és Stephen Bosworth -szel a Fletcher School dékánjával. Látogatást tett Cambridge-ben a Harvard University-n, itt találkozott Lawrence Summers-szel az egyetem elnökével (a korábbi Clinton-kormány volt pénzügyminiszterével). Február 11. Magyarországnak az EU -tagállamokba és az EU-hoz csatlakozni kívánó tagjelölt országokba akkreditált nagyköveteinek és integrációs attaséinak (regionális) ért ekezlete Budapesten. Eloadást tartott dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Gottfried Péter, az Integrációs Államtitkárság vezetoje, dr. Juhász Endre nagykövet fotárgyaló, valamint (kedvezménytörvény té máról) Németh Zsolt politikai á llamtitkár. Február 11-12. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Marokkói Királyság külügyminisztériumában Rached Bouhlal fotitkárral. Február 11-13. Vlado Trajan Popovszki, a Macedón Köztársaság védelmi minisztere látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Szabó János honvédelmi miniszter. (Együttmuködési szándéknyilatkozat aláírása) Megbeszélést folytatott Bába Ivánnal, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkárával.
Február 12. Dr. Martonyi János külügyminiszter - és a kíséretében (február 12-13-án) Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságnak helyettes vezetoje - Ismail Cemnek, a Török Köztársaság külügyminiszterének meghívására Isztambulban részt vett és felszólalt az Európai Unió és az Iszlám Konferencia Szervezete közös re ndezésében és külügyminisztereik részvételével a civilizációk közötti párbeszéd témájával foglalkozó nemzetközi fórumon (a fórum elso napján). A nemzetközi programon k ívül kétoldalú megbeszélést folytatott - az Európai Unió kül- és biztonságpolitikai fobiztosával, Javier Solana -val, - a Holland Királyság külügyminiszterével, Jozias van Aartsen -nel, - Románia külügyminiszterével, Mircea Geoana-val, - a Spanyol Királyság (soros EU -elnök) külügyminiszterével, Josep Piqué-vel, - a Szlovák Köztársaság külügyminiszterével, Eduard Kukan-nal. Február 12-13. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett az Oroszországi Föderációban. Tárgyaló partnere volt Igor Ivanov külügyminiszter. Fogadta ot Mihail Kaszjanov miniszterelnök. Február 12-17. Dr. Pálinkás József oktatási miniszter az Amerikai Egyesült Államokban (Wash ington, Boston) részt vett Kossuth Lajos amerikai útjának 150. évfordulója alka lmából a George Washington University által rendezett díszünnepségen. Wash ingtonban tartózkodása alkalmával megbeszélést folytatott Rod Paige oktatási miniszterrel. Találkozott Newt Gingrich-csel, a képviseloház volt elnökével, továbbá Bruce Alberts-szel, az Amerikai Természettudományi Akadémia elnökével, valamint a kereskedelmi minisztérium technológia -politikával foglalkozó vezetoivel. A nagykövetségen eloadást tartott magyar hallgatóság elott. Bostonban részt vett és eloadást tartott a tudományfejlesztési társaság éves konferenciáján. Február 13-14. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott az Algériai Demokratikus Népi Köztársaság külügyminisztériumában Abdelaziz Djerad foigazgatóval. Fogadta ot H. Maghlaoui külügyminisztériumi fotitkár. Találkozott Si Afif parlamenti külügyi bizottsági elnökkel. Február 14. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Szlovák Köztársaság külügyminisztériumának dr. Orbán Viktor miniszterelnök nyilatkozatára vonatkozó reagálásával összefüggésben. (Kedvezménytörvény -ügy)
15
16
Február 14. A Külügyminisztérium Nyilatkozatot tett az oroszországi Kommerszant Daily címu újságban dr. Martonyi János külügyminiszter és Mihail Kaszjanov minis z terelnök 2002. február 13-i megbeszélésérol megjelent írás állításaival kapcsolatban. Február 14. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a magyar-spanyol diplomáciai kapcsolatok helyreállítása 25. évfordulójával kapcsolatos külügyminiszteri táviratváltásról. Február 14-15. Pascal Couchepin, a Svájci Államszövetség (soros) alelnöke, gazdasági miniszter hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Martonyi János külügyminiszter. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. P. Couchepin megbeszélést folytatott dr. Matolcsy György gazdasági miniszterrel, valamint Varga Mihály pénzügyminiszterrel. Az alelnök és miniszter kíséretében voltak a svájci gazdas ági szövetség, a svájci bankszövetség képviseloi, valamint kamarai és vállalati vezetok. Február 14-15. Roberto Formigoni, az Olasz Köztársaság Lombardia tartományának elnöke lát ogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Orbán Viktor miniszterelnök. (Együttmuködési megállapodás aláírása) Megbeszélést folytatott Rockenbauer Zoltánnal, a nemzeti kulturális örökség miniszterével, dr. Matolcsy György gazdasági miniszterrel, Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkárral. Eloadást tartott a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. Ünnepély esen megnyitotta Lombardia tartomány budapesti irodáját. Február 14-17. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Tunéziai Köztársaság külügyminisztériumában Abderrazak Attia foigazgatóval. Fogadta ot Youssef Mokaddem külügyi államtitkár. Február 15. Taszszosz Janicisz, a Görög Köztársaság EU -ügyekben illetékes külügyi társminisztere látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje. Fogadta ot dr. Martonyi János külügyminiszter.
17
Február 16. Zlatko Tomcic, a Horvát Köztársaság képviseloházi elnöke párt -meghívásra Magyarországon tartózkodott; részt vett a Fidesz -MPP kongresszusán. Február 16. Edmund Stoiber, a Német Szövetségi Köztársaság Bajor Szabad Államának miniszterelnöke - a CDU kancellárjelöltje minoségében - párt-meghívásra Magyarországon tartózkodott; részt vett és beszédet mondott a Fidesz-MPP kongresszusán. Február 16. Edmund Stoiber, a Német Szövetségi Köztársaság Bajor Szabad Államának miniszterelnöke - pártprogramján kívül - kétoldalú ügyekrol megbeszélést folytatott dr. Orbán Viktor miniszterelnökkel. Február 17-19. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Líbiai Arab Szocialista Népi Állam külügyminisztériumában Hasuna Al-Lafi AlShawesh helyettes államtitkárral, Saad Mustafa Mujbar államtitkárral. Fogadta ot Mohamed Abderrahman Salgam külügyminiszter, továbbá Suleiman Sassi Suhu mi parlamenti külügyi titkár. Találkozott a líbiai gazdasági és üzleti élet vezeto személyiségeivel. Február 18. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Német Szövetségi Köztársaság Kormánya között a felsofokú t anulmányok egyenértékuségének elismerésérol aláírt Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetésérol. Február 18. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között a Budapesti Történeti Múzeum audiovizuális berendezéssel való ellátása tárgyában történo levélváltásról. Február 18. Mircea Geoana, Románia külügyminisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Martonyi János külügyminiszter. Mint társelnökök vezették a Magy ar-Román Együttmuködési és Partnerségi Kormányközi Vegyes Bizottság 4. ülését, és Közös Nyilatkozatot írtak alá a bizottság lé trehozása ötödik évfordulója alkalmából. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Részt vettek magyar-román üzletemberi fórumon.
18
Február 18. Milos Kuzvart, a Cseh Köztársaság környezetvédelmi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Turi-Kovács Béla környezetvédelmi miniszter. Február 19. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök munkalátogatást tett az Ír Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Bertie Ahern miniszterelnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, dr. Pálmai Géza nagykövet; Bertie Ahern miniszterelnök mellett Brian Cowen külügyminiszter, Bobby McDonagh külügyi EU -integrációs foigazgató, James Flavin nagykövet. Február 19-20. Németh Zsolt , a Külügyminisztérium politikai államtitkára Romániában (Kolozs vár, Szatmárnémeti) részt vett a Sapientia Egyetem kuratóriumi ünnepi ülésén. Megyei közigazgatási vezetokkel és RMDSZ-vezetokkel való találkozásán kívül megbeszélést folytatott Cristian Diaconescu külügyminisztériumi államtitkárral. Február 19-22. Dr. Stumpf István miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje a Francia Köztá rsaságban (Párizs) részt vett az OECD, az Európai Bizottság, az EU -tagállamok és a tagjelölt országok képviseloinek tudás- és információs témaköru nemzetközi konferenciáján.
Február 20. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök munkalátogatást tett a Belga Királyságban. Tárgyaló partnere volt Guy Verhofstadt miniszterelnök. (*) (*) Dr. Orbán Viktor miniszterelnök kíséretében voltak: dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, Trócsányi László nagykövet. Február 20. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök (Belgiumban tett munkalátogatása mellett) látogatást tett az EU-központban. (*) Megbeszélést folytatott Romano Prodi-val, az EU Bizottság elnökével. Eloadást tartott az Európai Parlament külügyi, emberi jogi, valamint védelmi bizottsága elott. (*) Dr. Orbán Viktor miniszterelnök kíséretében voltak: dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló. Február 20. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök munkalátogatást tett a Holland Királyságban. Tárgyaló partnere volt Wim Kok miniszterelnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Gergely András nagykövet; Wim Kok miniszterelnök mellett F.P. Robert Van Nouhuys nagykövet.
Február 19-22. Dr. Stumpf István miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje - nemzetközi konferencián Párizsban tartózkodása idején - kétoldalú megbeszélést folytatott Michel Sapin-nel, a Francia Köztársaság közigazgatásireform-ügyi miniszterével, valamint Jean-Marc Sauvé miniszterelnöki titkárral.
Február 20. Dr. Boros Imre PHARE- és ISPA-ügyekben illetékes tárca nélküli miniszter tárgyalást folytatott Brüsszelben az EU Bizottság biztosaival.
19
20
Február 21-22. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett nemzetközi szemináriumon.
Február 22-23. Kjell Magne Bondevik, a Norvég Királyság miniszterelnöke munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partne re volt dr. Orbán Viktor minisztere lnök. (*) A tárgyalás után a két kormányfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Norvégia kormányfojét fogadta Mádl Ferenc köz társasági elnök. (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár; Kjell Magne Bondevik miniszterelnök mellett Jan G. Jölle nagykövet. Február 22., 26., 28. Dr. Martonyi János külügyminiszter két Nyilatkozata és a Külügyminisztérium egy Nyilatkozata a V-4 országok miniszterelnökei 2002. március 1-jére tervezett találkozójának cseh és szlovák részrol történt lemondás ával kapcsolatban. Február 23. Dr. Pintér Sándor belügyminiszter látogatást tett az Osztrák Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Ernst Strasser belügyminiszter. (Határ menti találkozó, Klingenbach, megállapodás-aláírás) Február 25. Szerhij Kurikin, Ukrajna környezetvédelmi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Turi-Kovács Béla környezetvédelmi miniszter. Február 26. Az Országgyulés határozatot hozott a belvízi árufuvarozási szerzodésrol szóló Budapesti Egyezmény (CMNI) megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. február 27-énél!) Február 26. Dr. Fónagy János közlekedési és vízügyi miniszter az Osztrák Köztársaságban tartózkodott , az ott történt vonatbaleset Magyarországot érinto következményeinek felmérése céljából.
Február 27. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron határátkelohely, az osztrák államterületen határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol, és a Szentgott hárd -Heilingenkreuz -i Ipari Parkok között összeköto út építésérol szóló Megállapodás létrehozásáról és annak jóváhagyásáról. Február 27. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a magyar-osztrák közös á llamhatáron muködo határátkelohelyek (Fertod -Pamhangen, Mosonszentjános Andau) nyitvatartási idejének módosításáról szóló Megállapodás létrehozásáról és annak jóváhagyásáról. Február 27. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Mörbisch -Fertorákos közúti határátkelohelyen, az osztrák állam területén, közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol szóló Megállapodás létrehozásáról és annak jóváhagyásáról. Február 27. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Fertorákoson Ferto -tavi vízi határátkelohely, és a magyar állam területén közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol szóló Megállapodás létrehozásáról, és a fertorákosi kiköto vámúttá nyilvánításáról, és a megállapodás szövegének jóváhagyásáról. Február 27. Dr. Martonyi János külügyminiszter az Országgyulés Külügyi Bizottságát (rendkívüli ülés) tájékoztatta a V-4 országok március 1 -jére tervezett csúcstalálkozója elhalasztásával összefüggésben a V-4 országok együttmuködése helyzetérol. Február 27. Rolf Schumacher, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumának politikai helyettes igazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügy minisztériumban Korösi Csaba helyettes államtitkárral.
Február 27. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a NATO-irányítású balkáni katonai békefenntartó muveletekben részt vevo magyar katonai kontingensekrol.
21
22
Február 28. Silvio Berlusconi, az Olasz Köztársaság miniszterelnöke munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Orbán Viktor miniszterelnök. (*) A tárgyalás után a két kormányfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. S. Berlusconit fogadta Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Dienes -Oehm Egon, a KüM Integr. Államtitkárságának h. vezetoje, dr. Major István külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Gyori Eniko nagykövet; Silvio Berlusconi miniszterelnök mellett Paolo Bonaiuti, a Miniszterelnöki Hivatal államtitkára, Maurizio Moreno külügyminisztériumi foigazgató, Giovan Battista Verderame nagykövet. Február 28. Dr. Martonyi János külügyminiszter a kormány megbízottjaként és a kíséretében póttagként dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje - valamint dr. Szájer József és dr. Vastagh Pál az Országgyulés megbízottaiként - Brüsszelben részt vettek az Európai Unió Kormányközi Konferenciáját ("Európa jövoje" témakörben) elokészíto Konvent alakuló ülésén. Február 28. Dr. Martonyi János külügyminiszter - az Európai Konvent alakuló ülésén Brü szszelben tartózkodása idején - a nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - a Cseh Köztársaság külügyminiszterével, Jan Kavan -nal. Február 28. Dr. Deutsch Tamás ifjúsági és sportminiszter az Osztrák Köztársaságban (Bécs) tartózkodott, a szabadtéri atlétikai világbajnokság megrendezésére Budapest p ályázatának Lamie Diack IAAF-elnöknek és Gyulai István IAAF-fotitkárnak átnyújtása céljából.
Március Március 1. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság kisebbségi törvényének magyar hivatalos megítélésérol. Március 1. David Cooney, az Ír Köztársaság külügyminisztériumának politikai igazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bába Iván köziga zgatási államtitkárral, valamint Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Március 2. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke magánlátogatáson Magyarországon tartózkodott. (Székesfehérvár, Szeged) Március 2 -4. Dr. Bernhard Vogel, a Német Szövetségi Köztársaság Türingia Szabad Államának miniszterelnöke Magyarországon tartózkodott a Németajkú Református Egyházközség templomszentelo programja alkalmából; eloadást tartott a Konrad Adenauer Alapítvány programja keretében. Megbeszélést folytatott dr. Orbán Viktor miniszterelnökkel. Március 3 -4. Lennart Meri, az Észt Köztársaság (1992-2001 között) v o l t elnöke (és felesége) nem hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Meghívó vendéglátója volt Mádl Ferenc köztársasági elnök, aki magyar állami kitüntetést adott át L. Meri-nek. Találkozott Göncz Árpád volt köztársasági elnökkel, dr. Orbán Viktor minis zterelnökkel, dr. Martonyi János külügyminiszterrel. A program vidéki látogatásra is kiterjedt (Veszprém, Herend, Tihany, Pannonhalma, Gyor, Sopron). Március 4. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott Magyarország csatlakozásáról az Európai Unió soros elnökségének a kolumbiai békefolyamattal kapcsolatos nyilatkozatához.
Február 28. - Március 1. Ismail Cem, a Török Köztársaság külügyminisztere hivatalos látogatást tett a M agyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Martonyi János külügyminiszter. A tárgy alás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. -------------
23
24
Március 4. José María Aznar, az Európai Unió soros elnökségét betölto Spanyol Királyság miniszterelnöke munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partn ere volt dr. Orbán Viktor miniszterelnök. (*) A tárgyalás után a kormányfok közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. A két minisztere lnök eloadást tartott a Fidesz -MPP fórumán. (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Varga Koritár Pál nagykövet; José María Aznar miniszterelnök mellett Ramón de Miguel külügyminisztériumi államtitkár, Antonio Bellver Manrique nagykövet. Március 4 -5. Jane Stewart, Kanada emberi eroforrások minisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Harrach Péter szociális és családügyi miniszter. (Egyezmény-aláírás) Március 5. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a (jugoszláviai) koszovói ideiglenes önigazgatás vezetoinek megválasztásával kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról. Március 5. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a Washington Post c. lapnak az amerikai-magyar kapcsolatokról szóló cikkével kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról. Március 5 -6. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett a Bolgár Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Szolomon Paszi külügyminiszter. Megbeszélést folytatott Nikolaj Vaszilev miniszterelnök-helyettes gazdasági miniszterrel. Fogadta ot Szimeon Szakszkoburggotszki miniszterelnök, valamint Georgi Parvanov köztársasági elnök. A program keretében ünnepélyesen megnyitotta "A magyar-bolgár történelmi kapcsolatok a XX. században" címu kiállítást.
Március 5 -6. Németh Zsolt, a Külügy minisztérium politikai államtitkára látogatást tett Ukra jnában (Kárpátalja, Ungvár). Leonyid Kucsma államfo és Németh Zsolt gyászünnepségen emlékeztek meg az egy évvel azelott Kárpátalján pusztított árvíz áldozatairól. Németh Zsolt megbeszélést folytatott Hennagyij Moszkal-lal, Kárpátalja megyei állami közigazgatási elnökével. Március 6 -7. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje az Olasz Köztársaságban (Róma) részt vett a V-4 tagországok és Olaszország EUügyekkel foglalkozó államtitkárainak találkozóján. Az államtitkárok találkoztak az olasz képviseloház elnökével, valamint a képviseloház és a szenátus EU ügyekkel foglalkozó bizottságainak tagjaival, továbbá részt vettek Rocco Buttiglione EU -közösségi ügyekben illetékes miniszter vezetésével tartott nemzetközi konferencián. Március 6 -7. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje - nemzetközi programon Rómában tartózkodása idején - kétoldalú konzultációt folytatott az Olasz Köztársaság külügyminisztériumában Rocco Cangelosi foigazgatóval. Március 6 -10. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumában Vang Guang-ja miniszterhelyttessel. Fogadta ot Tang Csia-hszüen külügyminiszter. Március 7. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Európai Unió soron következo Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konventben a Magyar Köztárs aság Kormánya képviselojének és helyettesének kinevezésérol. (Érvényben volt 2002. június 20-áig!) Március 7. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett az Osztrák Köztárs aságban Alsó -Ausztriában (St. Pölten). Tárgyaló partnere volt Erwin Pröll tartományfonök. E program mellett Bécsben megbeszélést folytatott Benita Ferrero Wald ner külügyminiszterrel. Március 7. Bozsidar Abrasev, a Bolgár Köztársaság kulturális minisztere látogatást tett M agyarországon. Tárgyaló partnere volt Rockenbauer Zoltán, a nemzeti kulturális örökség minisztere. (Megállapodás -aláírás)
25
26
Március 7 -10. Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára látogatást tett DélLengyelországban (Krakkó, Lubaczow, Jaroszlaw). Találkozott a városok polgármestereivel, valamint a kis -lengyelhoni és kárpátaljai vajdaság elöljáróival. Március 8. Miroljub Labus, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság miniszterelnök -helyettese és külgazdasági minisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Martonyi János külügyminiszter. (Szabad-kereskedelmi megállapodás aláírása) A tárgyalás után közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. M. Labus megbeszélést folytatott dr. Stumpf István miniszterrel, a Miniszterelnöki Hivatal vezetojével. Március 8. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje és dr. Juhász Endre nagykövet fotárgyaló a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett az Európai Unióval tárgyalást folytató hat ország ("Luxemburgi Hatok" - Ciprus, Csehország, Észtország, Lengyelország, Magyarország, Szlovénia) fotárgyalóinak 16. ülésén. Március 11. Wolfgang Schüssel-nek, az Osztrák Köztársaság szövetségi kancellárjának, továbbá a Német Szövetségi Köztársaságból Erwin Teufel baden-württembergi tartományi miniszterelnöknek és Erwin Huber bajor szabad állami államminiszternek, valamint dr. Orbán Viktor miniszterelnöknek a részvételével - Közös Közlemény elfogadásával zárult - 3. Kis-Dunai Csúcstalálkozó Magyarországon (Esztergom). (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Orbán Viktor miniszterelnök mellett Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkár; Wolfgang Schüssel kancellár mellett Günter Birbaum nagykövet; Erwin Teufel és Erwin Huber miniszterelnökök mellett Wilfried Gruber nagykövet.
27
Március 11-12. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Horvát Kö ztársaságban. Tárgyaló partnere volt Stepjan Mesic államfo. (*) A két államfo - özvegy Antall Józsefné jelenlétében - felavatta a fováros Antall József nevét viselo utcájában Antall József mellszobrát. Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Zlatko Tomcic parlamenti elnökkel, Ivica Racan miniszterelnö kkel, Zágráb fopolgármesterével. Találkozott a horvátországi magyar kisebbség képviseloivel. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Dávid Ibolya igazságügyi miniszter, Bába Iván, a Külügyminisztérium közigaz gatási államtitkára, Szabó Tibor, a HTMH elnöke, Csóti György nagykövet; Stepjan Mesic köztársasági elnök mellett Ingrid Anticevic -Marinovic igazságügyi miniszter, Vesna Cvjetkovic -Kurelec elso külügyminiszter-helyettes, Pavao Komadina közleke dési miniszterhelyettes, Naima Balic kulturális miniszterhelyettes, dr. Stanko Nick nagykövet. Március 11-12. Dr. Dávid Ibolya igazságügyi miniszter - a hivatalos látogatást tevo Mádl Ferenc államfo kíséretében Horvátországban tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott a Horvát Köztársaság igazságügyi miniszterével Ingrid Anticevic Marinovic-csal. Március 12. A Külügyminisztérium Nyilatkozatot adott ki az Oroszországi Föderáció külügyminisztériumának az orosz -magyar kapcsolatokra vonatkoz ó nyilatkozatában foglaltakkal kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról. Március 12. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Cseh Köztársaságban (Prága) részt vett Csehország, Lengyelország és Magyarország NATO-tagsága 3. évfordulója alkalmából - a prágai lengyel nagykövetség szervezésében - sorra került ünnepségen.
28
Március 12. Erik Jürgens, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése jogi és emberi jogi bizot tságának raportore, az ET "Velencei Bizottságának" (European Commission for Democracy through Law) tagja (holland alkotmányjogász) látogatást tett Magyarországon. Megbeszélést folytatott dr. Martonyi János külügyminiszterrel és Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkárral. A magyar kedvezmény törvénnyel kapcsolatos kérdésben tájékozódott parlamenti pártok és hazai kisebbségek körében. Március 13. Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára - és a kíséretében Szabó Tibor, a HTMH elnöke - látogatást tett a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Vajdaság - Újvidék, Szabadka, Tótfalu). Megbeszélést folytatott a Szerb Köztársaság parlamenti elnökév el Nenad Canak-kal, valamint vajdasági tartományi vezetokkel. Fogadta ot Djordje Djukic, Szerbia kormányfoje. Szabadkán t alálkozott a vajdasági magyar pártok és szervezetek vezetoivel, részt vett a magyar fokonzulátus Március 15-e alkalmából rendezett fogadásán és ünnepélyes keretek között magyarigazolványokat adott át vajdasági magyaroknak. Tótfalun átadta rendeltetésének a magyar kormány segítségével felépült egyházi kollégiumot. Március 13-14. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást t ett az Észt Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kristiina Ojuland külügyminiszter. (Egyezmény aláírás) Találkozott Toomas Savi parlamenti elnökkel. Fogadta ot Arnold Rüütel köztársasági elnök. Eloadást tartott a Külpolitikai Intézetben. Március 15. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök üzenetet küldött a határon túl élo magyaroknak az 1848-1849. évi forradalom és szabadságharc évfordulóján. Március 15. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök (*) a Spanyol Királyságban (Barcelona) megh ívott EU-tagjelölt ország kormányfojeként részt vett az Európai Unió csúcstalá lkozóján. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - a Francia Köztársaság miniszterelnökével, Lionel Jospin -nel. (*) dr. Orbán Viktor miniszterelnök kíséretében volt dr. Martonyi János külügyminiszter, dr. Matolcsy György gazdasági miniszter, dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, Varga Koritár Pál nagykövet.
29
Március 15-16. Erwin Teufel, a Német Szövetségi Köztársaság Baden-Württemberg Tartományának miniszterelnöke (és felesége) a Budapesti Tavaszi Fesztivál dís zvendégeként látogatást tett a Magyarországon. Rockenbauer Zoltánnal, a nemzeti kulturális örökség miniszterével együtt ünnepi beszéddel megnyitotta a fesztivál programját. Megbeszélést folytatott dr. Orbán Viktor miniszterelnökkel. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. Március 17-19. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett Nagy -Britanniában. (*) Vendéglátója volt Lord Irving lordkancellár. Fogadta ot (díszebéd keretében) II. Elizabeth királyno; az államfok állami kitüntetéseket adományoztak kölcsönösen egymásnak. Mádl Ferenc védnökként megnyitotta a Kossuth -bicentenárium jegyében a londoni Magyar Kulturális Központ által rendezett "Magyar Tavasz" ("Hungarian Spring") elnevezésu rendezvénysorozatot. Programja vidéki látogatásra is kiterjedt (Winchester), ennek során kitüntetéseket adott át Angliában élo kiemelkedo magyar személyiségeknek. (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében volt dr. Mikola István egészségügyi miniszter, Bába Iván, a Külügyminis ztérium közigazgatási államtitkára, Szentiványi Gábor nagykövet. Március 17-19. Dr. Mikola István egészségügyi miniszter - Mádl Ferenc köztársasági elnök kís éretében Londonban tartózkodása idején - tárgyalást folytatott John Hutton-nal, Nagy -Britannia egészségügyi államminiszterével (1978-ban kötött megállapodás hatályának meghosszabbításáról Jegyzokönyv-aláírás). Március 17-19. Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára - Mádl Ferenc köz társasági elnök kíséretében Londonban tartózkodása idején - konzultációt folytatott Nagy -Britannia külügymin isztériumában Michael Jay közigazgatási államtitkárral és Peter Ricketts politikai igazgatóval. Március 18. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki Szerbia és Montenegró új államszövetsége létrejöttének magyar hivatalos megítélésérol. Március 18-19. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Dán Királyság külügyminisztériumában Karen Wermuth helyettes államtitkárral.
30
Március 19. Dr. Vonza András földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter Brüsszelben az EU -központ ban részt vett az EU -tagországok és EU -tagjelölt országok agrá rügyekben illetékes minisztereinek találkozóján. Március 19. Ignac Golob, a Szlovén Köztársaság külügyminisztériumi államtitkára konzult ációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Korösi Csaba helyettes á llamtitkárral. Fogadta ot Németh Zsolt politikai államtitkár. Március 19-20. Dr. Martonyi János külügyminiszter hivatalos látogatást tett a Norvég Királyságban. Tárgyaló partnere volt Jan Petersen külügyminiszter. A tárgyalás után Közös Nyilatkozatot adtak ki. Martonyi Jánost fogadta V. Harald király. Találkozott a parlament külügyi bizottságának tagjaival, valamint befekteto üzleti körök képviseloivel. Eloadást tartott a Nobel Intézetben. Március 19-20. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Szlovén Köztársaság külügyminisztériumában Iztok Simoniti államtitkárral. Március 20. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a Liberális Internacionálé Magyarországon megrendezett kongresszusán való részvétel alkalmából tajvani politikusnak (Anette Lu alelnöknek) adott vízummal összefüggésben. Március 20. Elisabeth Gehrer, az Osztrák Köztársaság oktatási, tudományügyi és kulturális minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgy aló partnere volt dr. Pálinkás József oktatási miniszter. Részt vettek a Budapesti Osztrák Iskola új épületének megnyitó ünnepségén. Március 20. Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára látogatást tett a Szlovák Köztársaságban (Révkomárom, Dunaszerdahely). Révkomáromban felavatta a IV. Béla királyt ábrázoló szobrot, látogatást tett a Selye János Egyetemen. Dunaszerdahelyen ugyancsak köztéri szobrot avatott fel, megbeszélést folytatott önkormányzati és egyházi személyiségekkel, valamint MKP-politikusokkal.
31
Március 20. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott a Francia Köztársaság külügyminisztériumában Pascale Andreani EU ügyekben illetékes igazgatóval. Találkozott és megbeszélést folytatott az Európaügyi miniszter kabinetfonökével Michel Casa-val, valamint Jean Vidal miniszterelnöki tanácsadóval. Március 20-21. A V-4 országok környezetvédelmi minisztereinek találkozója Magyarországon (Visegrád) dr. Turi-Kovács Béla környezetvédelmi miniszter elnökletével, Milos Kuzvart Csehország, Stanislaw Zelichowski Lengyelország, Miklós László Szlovákia környezetvédelmi minisztere részvételével, és megfigyeloként Bozo Kovacevic Horvátország környezetvédelmi minisztere részvételével. Március 21. A Magyar Köztársaság Kormánya rendeletet adott ki határátlépéssel járó katonai csapatmozgások engedélyezésérol, továbbá a hazai gyakorló- és loterek külföldiek által térítés ellenében történo igénybevételérol szóló rendeleteinek módosításáról. Március 21. A Magyar Köztársaság Kormánya ha tározatot hozott az afganisztáni rendezést elosegíto Nemzetközi Biztonsági Közremuködo Erok (ISAF) Magyarországon átvonulásainak engedélyezésérol. Március 21. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje a Görög Köztársaságban (Athén) részt vett az EU Bizottság által integráció témakörben szervezett konferencián. Március 21. Dr. Dienes -Oehm Egon, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje Brüsszelben az EU -központban részt vett helyettes -tárgyalói fordulón. Március 21. Alberto Yoacham, a Chilei Köztársaság külügyminisztériumi foigazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Zupkó Gábor helyettes államtitkárral.
32
Március 21-22. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke nem hivatalos látoga tást tett a Német Szövetségi Köztársaságban. (*) A Deutsche Nationalstiftung meghívására eloadást tartott a Humboldt Egyetemen. Találkozott Johannes Rau államfovel. Ugyancsak találkozott Helmut Kohl v o l t szövetségi kancellárral, valamint Hans -Dietrich Genscher v o l t szövetségi alkancellár-külügyminiszterrel (az utóbbi 75. születésnapja alkalmából). (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében volt dr. Peisch Sándor nagykövet-foosztályvezeto, Pröhle Gergely nagykövet. Március 21-22. Li Man Szup, a Koreai Köztársaság nemzetgyulésének elnöke látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Áder János, az Országgyulés elnöke. Megbeszélést folytatott dr. Orbán Viktor miniszterelnökkel. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök, és - mint 1956-ban Magyarország melletti szolidaritási akciók szervezojének - magyar állami kitüntetést adott át neki. Március 21-22. Dr. Martonyi János külügyminiszter, a kormány képviseloje az Európai Konventben (1015/2002./III.7./Korm. határozat) Brüsszelben részt vett a Konvent elso munkaülésén. Március 21-22. A Magyar-Kínai Gazdasági, Kereskedelmi és Muszaki-Tudományos Együttmuködési Bizottság 11. ülésszaka Budapesten Bába Iván külügyminisztériumi közigazgatási államtitkár és Zhou Keren kínai külkereskedelmi és gazdasági együttmuködési miniszterhelyettes társelnökletével. (Egyeztetett dokumentum szöveg elfogadása. /*/) Az ülésen kívüli program kiterjedt vidéki látogatásra (Székesfehérvár-Sóstó). (*) A kínai fél a dokumentumban foglalt megállapodás betartására vonatkozó készségét kifejezte, de a jegyzokönyvet nem írta alá, nyomatékosítva Kína arra vonatkozó nehezmény ezését, hogy Anette Lu, Tajvan alelnöke beutazási vízumot kapott egy ne m zetközi szervezet Budapesten megrendezett konferenciája alkalmából.
33
Március 22. A Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) végrehajtásával kapcsolatos IV. Konferencia (Szeged, "Szegedi Folyamat") dr. Boros Imre tárca nélküli miniszter (MeH) és Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkár, illetve Erhard Busek a DESE koordinátora közös elnökletével, valamint Donald Kursch különleges koordinátor, továbbá Albánia, Bosznia-Hercegovina, Jugoszlávia, Macedónia, az IMF és az IBRD, az OECD képviseloinek részvételével. A konferencia Közös Nyilatkozatot fogadott el. Március 22. Frits Bolkestein, az EU Bizottság belso piaci, adó- és vámügyekben illetékes biz tosa látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Stumpf István miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, valamint Varga Mihály pénzügyminiszter. Találkozott a Vám- és Pénzügyorség parancsnokával. Március 22. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje konzultációt folytatott a Görög Köztársaság külügyminisztériumában Iliasz Plaszkovitisz fotitkárral és Kiriakosz Rodouszakisz politikai igazgató helyettessel. Március 22. Elizabeth Jones, az USA globális és eurázsiai ügyekkel foglalkozó külügyminis ztériumi államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a külügy -minisztériumban Bába Iván közigazgatási államtitkárral, Korösi Csaba helyettes államtitkárral, valamint (a repülotéren, az éppen külföldre induló) Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Találkozott a Miniszterelnöki Hivatal tisztviseloivel. Nagykövetségi szervezésben találkozott és megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péterrel, az MSZP miniszterelnök-jelöltjével, akivel közös sajtótájékoztatót tartottak. Március 22. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Török Köztársaságban (Isztambul) részt vett a Magyar Gasztronómiai Napok programja megnyitóján. Március 24. Göncz Árpád volt köztársasági elnök a Szlovák Köztársaságban (Pozsony) részt vett a közép-európai rendszerváltó országok v o l t államfoinek találkozóján.
34
Március 25. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között a határforgalom ellenorzésérol aláírt Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetésérol. Március 25. A Magyar-Horvát Kormányközi Együttmuködési Vegyes Bizottság alakuló ülése Budapesten Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkár és Vesna Cvjetkovic -Kurelec elso külügyminiszter-helyettes társelnökletével. Az ülésen részt vettek az országok nagykövetei, Csóti György és dr. Zdenko Skrabalo. Az alakuló ülés után a társelnökök közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Március 25. A magyar polgármesterek IV. világtalálkozóján (Gödöllo) köszöntot mondott Mádl Ferenc köztársasági elnök, eloadást tartott Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkár. Március 25-26. Dr. Martonyi János külügyminiszter - dr. Orbán Viktor miniszterelnök képviseletében - részt vett Romániában (Bukarest) a tíz NATO-tagjelölt ország ("Vilniusi Tízek") állam- és kormányfoinek csúcstalálkozóján. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - Románia miniszterelnökével, Adrian Nastase-val, külügyminiszterével, Mircea Geoana -val, az RMDSZ elnökével, Markó Bélával.
Március 28. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke munkalátogatást tett a Szlovén Köz társaságban. Tárgyaló partnere volt Milan Kucan köztársasági elnök. (Határ menti találkozó, Moravce Toplice.) (*) A két államfo egy ütt megnyitotta a Kétvölgy Cepinci helységeknél létesült új határátkelohelyet. (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében volt Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Bagi Gábor nagykövet; Milan Kucan köztársasági elnök kíséretében volt Drago Milosic külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Ida Mocívnik nagykövet. Március 29. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Európai Megállapodás 3. számú Jegyzokönyve módosításának elfogadásáról. Március 29. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a közel-keleti válsággal kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról.
------
Március 27. Wim van Velzen, az Európai Néppárt (EPP) alelnöke (Fidesz-MPP-meghívásra Budapesten tartózkodása idején) megbeszélést folytatott Németh Zsolt külügy minisztériumi politikai államtitkárral. A megbeszélés után közös sajtókonferencián tájékoztat ták a nemzetközi sajtó képviseloit.
35
36
Április Április 3. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki az Európai Unió acélbehozatalt korlátozó rendelkezésével kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról. Április 3. Pierre Mauroy, a Francia Köztársaság (1981-1984 között) v o l t miniszterelnöke, a Szocialista Internacionálé egykori elnöke parlamenti párt (MSZP) vendégeként Magyarországon tartózkodott. Április 4. Wolfgang Schüssel, az Osztrák Köztársaság kancellárja munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Orbán Viktor miniszterelnök. (Határ menti találkozó, Koszeg) Részt vett és felszólalt dr. Orbán Viktor minis z terelnök kampány-gyulésén. Április 4. Jörg Schönbohm, a Német Szövetségi Köztársaság Brandenburg tartományi miniszterelnök-helyettese és belügyminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Pintér Sándor belügyminiszter. (Megállapodás -aláírás) Április 4. Tamara Luksic-Orlandic, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság igazságügy minisztériumi miniszterhelyettese (külpolitikai témájú) konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Lorincz Csaba helyettes államtitkárral. Április 5. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott a közel-keleti válsággal kapcsolatos magyar hivatalos álláspontról. Április 10. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje a Francia Köztársaságban (Strasbourg) államigazgatási egyetemen eloadást tartott M agyarország és az Európai Unió kapcsolatáról.
Április 10-12. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Bosznia-Hercegovina Köztársaságban (Szarajevó) részt vett és eloadást tartott a Bp -i Manfred Wörner Alapítvány szervezésében, a NATO és a KüM által finanszírozott, "Békepartne rség" elnevezésu szemináriumon. Április 11. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Szlovén Köztársaság irányában (kereskedelmi rendelkezései miatt) tett diplomáciai lépésrol. Április 11. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje konzultációt folytatott a Francia Köztársaság külügyminisztériumában Pascale Andreani EU -ügyekben illetékes igazgatóval, valamint Fréderic Baleine du Laurens helyettes politikai igazgatóval. Április 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezménye részes államai Konferenciájának 1997. évi harmadik ülésszakán elfogadott Kyotói Jegyzokönyvhöz történo csatlakozásról. Április 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság és az Európai Rendorségi Hivatal együttmuködési Megállapodása (2001. okt. 4.) 3. Cikk 3. bekezdésének megfelelo elfogadó nyilatkozat (*) megtételérol. (*) A ny ilatkozat megerosítését lásd 2002. júl. 9 -nél! Április 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar-Ukrán Kisebbségi Vegyes Bizottság XI. ülésén (2001. december 21-22.) elfogadott ajánlásoknak jóváhagyó tudomásul vételérol. Április 12. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Nemzetközi Bünteto Törvényszék (La Justice Penale Internationale) Statútumának július 1-jei hatályba lépésérol.
Április 10-12. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Bosznia-Hercegovina Köztársaság külügyminisztériumában és védelmi minisztériumában (békefenntartási témakör). Találkozott Wolfgang Petritsch-sel, a nemzetközi közösség boszniai fomegbízottjával.
Április 12. Szombati Béla, a KüM Integrációs Államtitkárságának helyettes vezetoje az Osztrák Köztársaságban (Eisenstadt) részt vett a "Democracy and Security in Europe" témaköru nemzetközi szakértoi találkozón.
37
38
Április 15. Dr. Major István külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Spanyol Királyság gazdasági minisztériumának Francisco Utrera Mora külkereskedelmi ügyekben illetékes fotitkárával. Április 15-16. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, a kormány nak az Európai Konvent-beli képviselojének helyettese Brüsszelben részt vett a Konvent második plenáris ülésén. Átadta a Konvent elnökének a kormányt képviselo dr. Martonyi János külügyminiszter ("Az Európai Unió nemzetközi küldet ése" címmel) írásba foglalt álláspontját. Április 16. Helmut Kohl, a Német Szövetségi Köztársaság (1982-1998 között) v o l t szöve tségi kancellárja - párt-meghívásra - Magyarországon tartózkodott (Gyor). Részt vett dr. Orbán Viktor miniszterelnök kampány-gyulésén. Április 16. Dr. Major István külügyminisztériumi helyettes államtitkár Párizsban részt vett az OECD Végrehajtó Bizottságának speciális ülésén. Április 17. A Külügyminisztérium - a szóvivoje útján - tájékoztatást adott dr. Orbán Viktor miniszterelnök és Jasszer Arafat telefonon folytatott megbeszélésérol. Április 17. Petr Pithart, a Cseh Köztársaság szenátusának elnöke magánlátogatáson Magy arországon tartózkodott (Göncz Árpád eloszavával megjelent könyvének a bemut atása alkalmából). Udvariassági látogatáson fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. Április 17. Dr. Major István külügyminisztériumi helyettes államtitkár az Amerikai Egyesült Államokban Chicagóban részt vett Magyarország kereskedelmi kirendeltsége (ITD-H) újra -megnyitási ünnepségén. Április 17-18. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott Nagy -Britannia külügyminisztériumában az Európa-ügyi igazgatóval, a miniszterelnök fotanácsadójával.
39
Április 17-18. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott Ukra jna külügyminisztériumában Ihor Harcsenko helyettes államtitkárral. Április 18-19. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Görög Köztársaság külügyminisztériumában Anasztasziosz Szkopelitisz politikai igazgatóval. Április 19. Pieter de Gooijer, a Holland Királyság külügyminisztériumi igazgatója konzult ációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Gottfried Péterrel, az Integrációs Államtitkárság vezetojével. Április 22-25. Guido de Marco, a Máltai Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) A tárgyalás után az államfok közös sajtókonferenciá n tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Guido de Marco találkozott dr. Orbán Viktor miniszterelnökkel. Munkareggeli keretében megbeszélést folytatott dr. Martonyi J ános külügyminiszterrel. Találkozott dr. Medgyessy Péter miniszterelnök-jelölttel (MSZP) és a találkozó után nyilatkozott a sajtónak. Ugyancsak találkozott Bud apest fopolgármesterével. Részt vett üzleti fórumon, eloadást tartott gazdasági és üzleti körök elott az ELTE-n. Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Kecskemét), megtekintett építkezést. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje, Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Gyori Eniko nagykövet; Guido de M arco köztársasági elnök mellett Tonio Borg belügy - és környezetvédelmi miniszter, Agius Alex Cesareo nagykövet. Április 22-25. Tonio Borg, a Máltai Köztársaság belügy - és környezetvédelmi minisztere - az államfo kíséretében Budapesten tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott dr. Pintér Sándor belügyminiszterrel, valamint dr. Turi-Kovács Béla körny ezetvédelmi miniszterrel.
40
Április 23. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett a Délke let-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) regionális koordinátori értekezletén.
Április 30. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár Nagy Britanniában (London) részt vett a The Economist Ltd. és az ITD-H által szervezett Magyarország-bemutatón.
Április 23-24. Kurtulus Taskent, a Török Köztársaság külügyminisztériumi helyettes államtitk ára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Korösi Csaba h elyettes államtitkárral és Szombati Bélával az Integrációs Államtitkárság helyettes vezetojével. Fogadta ot Bába Iván közigazgatási államtitkár.
------
Április 24. Johannes Kyrle, az Osztrák Köztársaság külügyminisztériumi fotitkára konzult ációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bába Iván közigazgatási á llamtitkárral. Bemutatkozó látogatáson fogadta ot dr. Martonyi János külügyminiszter. Április 24-25. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Macedón Köztársaság külügyminisztériumában Viktor Gaber államtitkárral. Április 25. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott a Dán Királyság külügyminisztériumában Friis Arne Petersen politikai igazgatóval. Találkozott Jeppe Tra nholm-Mikkelsen miniszterelnöki hivatali fotanácsadóval, Carsten Sondergaard államtitkárral, továbbá a parlament EU ügyekkel foglalkozó bizottságával. Április 28-29. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár Romániában (Bukarest) részt vett a Nemzetközi Stratégiai Tanulmányok Intézete (CSIS) "Az euro -atlanti integráció tanulságai a nemzeteken átnyúló erosödo fenyegetés fényében" téma megjelölésu konferenciáján. Április 29. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár (Bukarestben nemzetközi konferencián részvétele mellett) konzultációt folytatott Románia Külügyminisz tériumában Mihnea Motoc államtitkárral. Április 29. - Május 1. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott Ukrajna külügyminisztériu mában Olekszandr Mocik helyettes államtitkárral.
41
42
Május Május 2 -3. Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Litván Köztársaságban (Vilnius) részt vett az Európa Tanács külügyminiszteri szintu 110. ülésén. Május 3. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az olasz fegyveres erok "SMARDAN-2002" romániai katonai gyakorlaton való részvétele céljából M agyarországon átvonulásának engedélyezésérol. Május 3. Josef Myer, az Osztrák Köztársaság munkaügyi minisztériumi szekciófonöke EU és külgazdasági ügyekben konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major István külgazdasági helyettes államtitkárral. Május 3. Szaito Josi, Japán külügyminisztériumi foigazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Május 3 -4. Dr. Demeter Ervin tárca nélküli miniszter (MeH) Romániában (Székelyudvarhely) részt vet t - a Somogy megye és Lengyelország díszvendégsége mellett megrendezett - nemzetközi idegenforgalmi szakvásár ("Szabad ido - utazás - 2002") megnyitóján. Május 5. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje a Német Szövetségi Köztársaságban (Teistungen) részt vett Türingia és Alsó -Szászország kormánya által szervezett EU -témájú konferencián. Május 5 -6. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Német Szövetségi Köztársaságban (Berlin) részt vett a Center for Streategic Decision Research biztonságpolitikai szemináriumán.
Május 6. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumában Gunter Pleuger államtitkárral. Találkozott és EU -ügyekben megbeszélést folytatott Reinhard Silberberg kancellária-hivatali csoportvezetovel, Siegfried Selz pénz ügyminisztériumi osztályvezetovel, Michael Roth parlamenti SPD-frakciója szóvivojével. Május 7 -8. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Belga Királyság külügyminisztériumában Jan De Bock fotitkárral. Május 7 -8. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár - kétoldalú külügyi konzultáción Belgiumban tartózkodása idején - Brüsszelben az EU -központban megbeszélést folytatott az EU Bizottság fejlesztési foigazgatóságának vezetojével, Christina Fune Noppen-nel. Május 12-13. Lorincz Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumában részt vett a magyar-jugoszláv kisebbségvédelmi egyezmény szövegét egyezteto szakértoi tárgyaláson. Május 13. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök - Fidesz-MPP küldöttség élén - a Spanyol Királyságban (Madrid) részt vett és beszédet mondott a Demokratikus Közép Internacionálé (IDC - a volt Keresztény Internacionálé) végrehajtó bizottságának ülésén. A nemzetközi pártprogram mellett kétoldalú megbeszélést folytatott - a Portugál Köztársaság miniszterelnökével, José María Durao Barroso-val, - a Spanyol Királyság miniszterelnökével, José María Aznar-ral. Május 13-14. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Újvidék) részt vett és eloadást tartott (élelmiszeripari vásár alkalmából szervezett) üzletemberi találkozón. Megbeszélést folytatott Boran Karadzsole-val, Szerbia kormányának miniszter-helyettesével.
Május 6. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság nemzeti biztonsági stratégiájáról.
43
44
Május 14. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök-jelöltként - Wolfgang Schröder kancellár SPD-elnökkénti meghívására - látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban (*), eloadást tartott az SPD 6. nemzetközi gazdaságpolitikai értekezletén. T alálkozott parlamenti pártok vezeto tisztségviseloivel: Wolfgang Gerhard FDPfrakcióvezetovel, Guido Westerwelle FDP-elnökkel, Angela Merkel CDUelnökkel. (*) A miniszterelnök-jelölt kíséretében volt dr. Szili Katalin OGy-elnökjelölt. Május 14. Dr. Szabó János honvédelmi miniszter Brüsszelben részt vett a NATO- és EUtagországok és az EU -tagjelölt államok védelmi minisztereinek tanácskozásán. Május 14. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke magánlátogatáson Magyarországon tartózkodott (Gyor). Május 14-15. Dr. Martonyi János külügyminiszter az Izlandi Köztársaságban (Rejkjavík) részt vett a NATO Külügyminiszteri Tanácsa soros ülésén, továbbá az ehhez kapcsolódóan sorra került NATO - Oroszország Állandó Közös Tanács, valamint a NATO - Ukrajna Bizottság, és az Euro -Atlanti Partnerségi Tanács ülésein. Ugyancsak részt vett a NATO- és EU-tagállamok külügyminisztereinek találkozóján. A nemzetközi programokon kívül találkozott az Izlandi Magyar Kulturális Társaság tagjaival. Ugyancsak a nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - a Bolgár Köztársaság külügyminiszterével, Szolomon Paszi-val, (*) - a Dán Királyság külügyminiszterével, Per Stig Möller-rel, - Románia külügyminiszterével, Mircea Geoana-val. (*) A miniszter ez alkalommal adta át a Martonyi Jánosnak odaítélt bolgár állami kitüntetést. Május 15. A 2002. április 7 -i és április 24-i parlamenti választások eredményei alapján létrejött új Országgyulés alakuló ülése. Május 15. Az Országgyulés - az alakuló ülésén - határozatot hozott tisztségviseloinek megválasztásáról. Elnöke dr. Szili Katalin, alelnökei: Mandur László, Harrach Péter, dr. Szájer József, dr. Dávid Ibolya, dr. Wek ler Ferenc.
45
Május 15. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya közötti tudományos és technikai együttmuködésrol aláírt Megállapodás jóváhagyásáról. Május 15. Karen Wermuth, a Dán Királyság külügyminisztériumi helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Gottfried Péte rrel, az Integrációs Államtitkárság vezetojével és Szombati Béla helyettes vezetojével, valamint Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Május 15-16. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár Páriz s ban részt vett az OECD-tagállamok miniszteri értekezletén. Május 16. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök-jelölt látogatást tett Nagy -Britanniában. (*) Meghívó tárgyaló partnere volt Tony Blair miniszterelnök. Találkozott John Straw külügyminiszterrel, Peter Mandelson parlamenti képviselovel. (*) A miniszterelnök-jelölt kíséretében volt Juhász Ferenc kijelölt honvédelmi miniszter. Május 16. Juhász Ferenc kijelölt honvédelmi miniszter - dr. Medgyessy Péter minisztere lnök-jelölt kíséretében Londonban tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Geoffrey Hoon-nal, Nagy -Britannia védelmi miniszterével. Május 16. Lubomir Fogaš, a Szlovák Köztársaság miniszterelnök-helyettese Magyarországon tartózkodott; találkozott a magyarországi szlovák kisebbség képviseloivel. Május 16-18. Laura Bush, az Amerikai Egyesült Államok elnökének felesége (európai körútja során) látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Fogadta ot Mádl Ferenc köztárs asági elnök. Találkozott Göncz Árp ád volt köztársasági elnökkel. Ugyancsak t alálkozott dr. Orbán Viktor ügyvezeto miniszterelnökkel (*), dr. Martonyi János ügyvezeto külügyminiszterrel (*), dr. Major István külügyminisztériumi külgaz dasági helyettes államtitkárral. (USA-nagykövetségi szervezésben lebonyolított programjában részt vettek Mádl Dalma és Göncz Zsuzsanna elnökfeleségek) (*) Május 15-27. között ügyvezeto funkciók!
46
Május 17. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Nemzeti Alapnak az ISPA keretében való igénybevételérol szóló Együttmuködési Megállapodás, a 2000. évi ISPA-projektek pénzügyi megállapodásainak, a PHARE segélyprogram igénybevételérol szóló Keretmegállapodás, Központi Pénzügyi és Szerzodésköto Egység felállításáról szóló Megállapodás, és a Nemzeti Alap felállításáról szóló Megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetésérol. Május 16-17. Kovács László kijelölt külügyminiszter - MSZP-elnöki és az Európai Szocialis ták Pártja (SPE) elnökségi tagja minoségében - az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett az Osztrák Szociáldemokrata Párt (SPÖ) nemzetközi rendezvényén a brit Robin Cook SPE-elnökkel, valamint Alfred Gusenbauer SPÖ-elnökkel és Heinz Fischer SPÖ-alelnökkel az osztrák parlament elnökével, az Európai Szocialisták Pártja mint nemzetközi szervezet elso ízben kiadott Évkönyvének bemut atása alkalmából. Május 17. Dr. Dávid Ibolya ügyvezeto igazságügyi miniszter (*) Romániában (Erdély, Csíkszereda) részt vett a csíksomlyói búcsú nemzetiségi kulturális és vallási ünnepségen. (*) Május 15-27. között ügyvezeto miniszter. Május 17. Kovács László kijelölt külügyminiszter - MSZP-elnöki minoségében - a Cseh Köztársaságban (Prága) részt vett az Európai Szocialisták Pártja (PSE - nemzetközi szervezet) elnöki testületének ülésén.
Május 21-22. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár Ukra jnában (Kijev) részt vett az ITD-H által szervezett magyar-ukrán üzletemberi találkozón. Május 21-23. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Fülöp -szigeti Köztársaság külügyminisztériumában Franklin M. Ebdalin államtitkárral. Találkozott az Ázsiai Fejlesztési Bank vezeto tisztségviseloivel is. Május 22. Dr. Gottfried Péter, a Külügyminisztérium Integrációs Államtitkárságának vezetoje a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett az Európai Unióval tárgyalást folytató tíz ország (Ciprus, Csehország, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia, Szlovénia) - Közös Nyilatkozat elfogadásával zárult - külügyminiszteri találkozóján. Május 23. Kovács László kijelölt külügyminiszter Brüsszelben a NATO -központban megbeszélést folytatott Lord George Robertson NATO-fotitkárral, valamint Nicholas Burns-szel, az Amerikai Egyesült Államok NATO-beli képviselojével. Május 23. Kovács László kijelölt külügyminiszter Brüsszelben megbeszélést folytatott az EU Bizottság bovítési biztosával, Günter Verheugen-nel.
Május 20-25. Korösi Csaba külügyminisztériumi helyettes államtitkár az Amerikai Egyesült Államokban (Cambridge) részt vett a Harvard Egyetem szemináriumán.
Május 24. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az orosz államadósság vé gleges rendezését illetoen az Oroszországi Föderáció pénzügyminisztériumi tá rgyaló delegációja által 2002. január 17-én eloterjesztett ja vaslat elfogadásáról.
Május 21. Az Országgyulés határozatot hozott az Interparlamentáris Unió (új) Magyar Nemzeti Csoportjának megalakulásáról. Az IPU Magyar Nemzeti Csoportjának elnöke Hámori József akadémikus. (Publikálását lásd 2002. május 22-énél!)
Május 24. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs Államtitkárságának vezetoje és Szombati Béla helyettes vezetoje Brüsszelben részt vett az EU - Magyarország Társulási Bizottság 10. ülésén.
Május 21. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság á llandó képviselojének megbízásáról a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Végrehajtó Tanácsában.
Május 24-25. Dr. Stumpf István ügyvezeto miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje (*) dr. Orbán Viktor ügyvezeto miniszterelnök megbízásából képviselte Magyarországot a Szlovák Köztársaságban (Trencsén) a V-4 országok és a Benelux-államok kormányfoinek találkozóján. Stumpf István kíséretében volt Bába Iván külügy minisztériumi közigazgatási államtitkár. (*) Máj.15 -27. között ügyvezeto min.
47
48
Május 24-25. Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Szlovák Köztársaságban meghívottként részt vett és felszólalt a szlovákiai Magyar Koalíció Pártjának kongresszusán. Május 24-25. Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Koreai Köztársaság külügyminisztériumában Lee Tae Sik elso külügyminiszterhelyettessel. Fogadta ot Csoj Szung Hong külügyminisz ter, Hvamg Du Jun külk ereskedelmi miniszter. Találkozott Jim Sung Jun elnöki fotanácsadóval. Május 24-26. Ecaterina Andronescu, Románia oktatási minisztere látogatást tett Magyarországon (Gyula). Részt vett a magyarországi román nemzeti kisebbség kulturális programján. Május 26-27. Bába Iván, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára az Osztrák Köztá rsaságban (Bécs) részt vett a Duna Konferencián. Május 27. Az Országgyulés határozatot hozott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökké megválasztásáról, és elfogadta az általa beterjesztett kormányprogramot. Május 27. A Magyar Köztársaság elnöke - a miniszterelnök javaslatára - kinevezte az új kormány minisztereit. Külügyminiszter: Kovács László. Honvédelmi miniszter: Juhász Ferenc. Május 28. Dr. Medgyes sy Péter miniszterelnök - és a kíséretében Kovács László külügyminiszter - az Olasz Köztársaságban (Róma, Pratica di Mare légitámaszpont) részt vett a NATO és az Oroszországi Föderáció kapcsolatáról szóló Római Nyilatkozat aláírásával zárult NATO-Oroszország csúcstalálkozón. A plenáris program mellett dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kétoldalú megbeszélést folytatott - az Amerikai Egyesült Államok elnökével, George Bush -sal, - a Dán Királyság miniszterelnökével, Anders Fogh Rasmussen -nel, - a Luxemburgi Nagyhercegség miniszterelnökével, Jean-Claude Juncker-rel, - az Olasz Köztársaság miniszterelnökével, Silvio Berlusconi-val, - az Oroszországi Föderáció elnökével, Vlagyimír Putyin -nal;
49
háromoldalú megbeszélést folytatott - a Cseh Köztársaság elnökével, Václav Havel-lel és - a Lengyel Köztársaság elnökével, Aleksander Kwasniewski-vel. Május 28-29. Dr. Szájer József, az Országgyulés alelnöke a Lett Köztársaságban (Riga) részt vett az Európai Unióhoz csatlakozni kívánó országok parlamenti elnökeinek és Pat Cox-nak az Európai Parlament elnökének - Közös Nyilatkozat elfogadásával zárult - találkozóján. Május 29-30. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter (*) az Olasz Köztársaságban (Róma) részt vett az EU-tagállamok és a társult országok belügyminisztereinek az Európai Unió külso határainak biztonságával foglalkozó tanácskozásán. (*) Dr. Lamperth M ónika 2002. május 27-tol a tárca élén! Május 30. Pat Cox, az Európai Parlament elnöke látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Találkozott az Országgyulés Európai Integráció ügyi Bizottságával. Megbeszélést folytatott Bársony Andrással, a Külügyminisztérium politikai államtitkárával. (*) Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Mádl Ferenc köztársasági e lnök. (*) Bársony András 2002. május 27-tol e funkció ban! Május 30. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter a Szlovák Köztársaságban (Pöstyén) - Jaroslav Tvrdík cseh, Jerzy Szmajdzinski lengyel és Jozef Stank szlovák minis zterekkel - részt vett a V-4 országok védelmi minis ztereinek találkozóján. (Megá llapodás-aláírás) Május 30. Hanspeter Georgi, a Német Szövetségi Köztársaság Rheinland-Pfalz tartományi gazdasági minisztere konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztérium ban dr. Major István külgazdasági helyett es államtitkárral. (Együttmuködési memorandum aláírása)
50
Május 31. - Június 1. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke a Szlovén Köztársaságban (Brdo) részt vett 16 közép -európai ország államfoinek (soros, kilencedik) találkozóján. A nemzetközi program m ellett kétoldalú megbeszélést folytatott - a Bolgár Köztársaság elnökével, Georgi Parvanov-val, - a Horvát Köztársaság elnökével, Stepjan Mesic -csel, - a Macedón Köztársaság elnökével, Borisz Trajkovszki-val, - Románia elnökével, Ion Iliescu-val, - a Szlovén Köztársaság elnökével, Milan Kucan-nal. Május 31. - Június 2. Dr. Major István külügyminisztériumi külgazdasági helyettes államtitkár a Máltai Köztársaságban (Valletta) részt vett az EU -tagországok és az EU -val társult országok külügy - és külgazdasági minisztereinek a WTO dohai fordulója kérdéseit megtárgyaló értekezletén. ------
Június Június 1. Váltás a SFOR keretében Bosznia-Hercegovinában (Szarajevó) katonai rendészeti feladatokat ellátó magyar kontingens (50 ember) szolgálatában. Június 4. Roald F. Piszkopel, az Oroszországi Föderáció gazdaságfejlesztési kereskedelmi miniszterhelyettese, a Magyar-Orosz Kereskedelm i-Gazdsasági Együttmuködési Kormányközi Bizottság orosz tagozatának elnökhelyettese - az Európai Üzleti Fórum programja alkalmából Budapesten tartózkodása idején - konzultációt folytatott a Külügyminisztériumban dr. Major Istvánnal, az Integrációs és Kü lgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével (*). (*) A KüM szervezeti egységének neve 2002. május 30-tól módosult (Integrációs és Külgazdasági Á llamtitkárság), és dr. Major István ez idotol e funkcióban! Június 4-6. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetoje konzultációt folytatott a Finn Köztársaság külügyminisztériumában Antti Satuli államtitkárral és Pekka Lintu helyettes államtitkárral. Találkozott Bo Göran Eriksson kereskedelmi és ipari minisztériumi foigazgatóval. Fogadta ot Jari Vilén EU -ügyi és külkereskedelmi miniszter. Június 6. Kovás László külügyminiszter bemutatkozó fogadás keretében találkozott a Diplomáciai Testület vezetoivel. Június 6. Dr. László Csaba pénzügyminiszter (*) látogatást tett az Osztrák Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Karl-Heinz Grasser pénzügyminiszter. E program mellett - dr. Járai Zsigmond MNB -elnökkel együtt - részt vett az osztrák Magasabb T anulmányok Intéz ete (IHS) "Magyarország és az Európai Unió keleti bovítése" téma-megjelölésu konferenciájának záró pódiumvitáján. (*) Dr. László Csaba 2002. május 27-tol a tárca élén!
51
52
Június 6. Miguel Marín Bosch, a Mexikói Egyesült Államok külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Tomaj Dénes helyettes államtitkárral. Fogadta ot Bársony András politikai államtitkár. Kovács Lászlónak a diplomáciai bemutatkozó fogadása alkalmával találkozott a külügyminiszterrel. Június 6. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának (*) helyettes vezetoje, az Európai Konventben a magyar kormány képviselojének h elyettese (**) Brüsszelben részt vett a Konvent ülésén. (*) Dr. Gottfried Péter 2002. május 30-tól e funkcióban! (**) A 1015/2002./III.7./Korm. sz. határozatot hatálytalaní 1109/2002./VI.20./Korm. határozat dr. Gottfried Péter e megbízatását megújította. Június 6. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára (*) megnyitotta a Külügyminisztérium és a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága közös szervezésében a Nemzetközi Bünteto Törvényszék Statútumának (**) végrehajtásáról június 6-7én Budapesten megrendezett nemzetközi regionális konferenciát. (*) Dr. Hajdu András 2002. május 27-tol e funkcióban! (**) A La Justice Penale Internationale 1998-ban elfogadott Statútumát Magy arország 2001. nov. 30-án megerosítette, azóta részt vesz a törvén yszék létrehozását elokészíto b izottság munkájá ban; a Statútum 2002. júl. 1 -jén lép hatályba. Június 6-7. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke a Spanyol Királyságban (Madrid) részt vett és felszólalt az Európai Unió tagországai és a tagjelölt országok parlamenti elnökeinek találkozóján. A nemzetközi plenáris programon kívül megbeszélést folytatott - a V-4 országok parlamenti vezetoivel (informális találkozó), - az Osztrák Köztársaság parlamenti elnökével, Heinz Fischer-rel (kétoldalú).
53
Június 6-7. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter - és a kíséretében Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár (*) - Brüsszelben részt vett a NATOtagországok védelmi minisztereinek ülésén. A nemzetközi programon kívül ké toldalú megbeszélést folytatott Lord George Robertson NATO-fotitkárral. (*) Bródi Gábor 2002. június 1-jétol e funkcióban! Június 7. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje a Belga Királyságban (Brüsszel) eloadóként részt vett az ITD-H szervezésében a magyar üzleti lehetoségeket "European Business Summit" címmel bemutató prezentáción. Június 7. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje a Szlovák Köztársaságban (Pozsony) részt vett a CEFTA agrár b iz ottságának ülésén. Június 10. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök, dr. Martonyi János volt külügy -miniszter, dr. Szájer József, az Országgyulés alelnöke a Nemzetközi Demokrata Unióban (IDU) megfigyeloi státussal rendelkezo Fidesz-MPP képviseletében részt vett a szervezetnek az Amerikai Egyesült Államokban (Washington) sorra került konferenciáján, valamint ez alkalomból George W. Bush USA-elnök által adott díszvacsorán. Dr. Orbán Viktor találkozott és megbeszélést folytatott Dick Cheney -vel, az Amerikai Egyesült Államok alelnökével; a magyar nagykövetség munkareggelije keretében találkozott a sajtó képviseloivel. Június 10. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Balázs Péter, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság vezetoje (*), valamint dr. Gottfried Péter helyettes vezetoje (*), dr. Dienes-Oehm Egon és dr. Udvardi Iván helyettes államtitkár - Luxemburgban részt vett az EU - Magyarország csatlakozási tárgyalások 9. miniszteri fordulóján. (*) Dr. Balázs Péter és dr. Gottfried Péter 2002. május 30-tól e funkció ban! Június 10 -11. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje a Horvát Köztársaságban (Zágráb) részt vett a WTO-tagállamok miniszteri értekezletén.
54
Június 11. John Ashcroft, az Amerikai Egyesült Államok igazságügyi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Lamperth Mónika belügyminiszter (szervezett bunözés, terrorizmus elleni fellépés témakör!). A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Ugyancsak tárgyalást folytatott dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszterrel (*). Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. (*) Dr. Bárándy Péter 2002. május 27-tol a tárca élén! Június 11 -14. Alvaro Gil-Robles, az Európa Tanács emberi jogi biztosa (*) látogatást tett M agyarországon. Meghívó tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Megbeszélést folytatott dr. Dávid Ibolyával az Országgyulés alelnökével és E mberi Jogi, Kisebbségi és Vallásügyi Bizottsága elnökével, dr. Lamperth Mónika belügyminiszterrel, dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszterrel. Ugyancsak megbeszélést folytatott Bársony András külügyminisztériumi politikai államtitkárral. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. (*) Az ET mellett muködo független "emberi jogi biz tos" intézményt a szervezet Bp -n lezajlott 104. külügyminiszteri értekezletén (1999 május) hozták létre. Június 12. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott (*) az Európai Unióval folyó csatlakozási tárgyalásoknak a magyar kormány részrol történo vezetésérol. Vezetoje Kovács László külügyminiszter, fotárgyaló dr. Juhász Endre nagykövet. (*) A határozat érvényes 2002.augusztus 2-ig, a teljes delegáció összetételét tartalmazó újabb határozatig.
Június 12. Hamad bin Kalifa asz -Szani sejk, Katar Állam emírje hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) Az államfok jelenlétében szaktárcák által hat egyezmény (légügyi, idegenforgalmi, külügyminisztériumi együttmuködési, kereskedelmi és iparkamarák közötti együttmuködési megállapodások, továbbá nagykövetségek felállításáról szándéknyilatkozat, valamint sport - és ifjúsági együttmuködési nyilatkozat) aláírására került sor. Katar államfoje találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökéve l, megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Ugyancsak találkozott dr. Orbán Viktor volt miniszterelnökkel és dr. Martonyi János volt külügyminiszterrel. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter, (**) Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Földesi Jeno nagykövet; Hamad bin Kalifa asz-Szani sejk mellett Hamad bin Dzsaszim bin Dzsabir asz -Szani külügyminiszter, Juszef Huszein Kamal pénzügyi, kereskedelmi miniszter, Hajar Ahmed Hajar Al-Binali egészségügyi miniszter, Ali Sultan Al-Zaman nagykövet. (**) A volt Gazdasági Minisztériumhoz a volt közlekedési, hírközlési és vízügyi minisztériumból a közlekedési szakrész csatolásával 2002. május 27 -tol a tárca neve GKM, és ez idotol dr. Csillag István a tárca élén! Június 13. Jannákisz Kaszulidesz, a Ciprusi Köztársaság külügyminisztere átutazóban me gszakította útját Magyarországon (egy éjszakai tranzit). Találkozott Bársony Andrással, a Külügyminisztérium politikai államtitkárával.
55
56
Június 13 -14. Heather Conley, az Amerik ai Egyesült Államok külügyminisztériumi csoport fonöke konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Boros Jeno, Bródi Gábor és Tomaj Dénes helyettes államtitkárokkal. Találkozott Bali József honvédelmi minisztériumi helyettes államtitkárral. Fogadta ot Kovács László külügyminiszter. Június 15. Wim van Velzen, az Európai Néppárt (EPP - konzervatív pártok nemzetközi szervezete) alelnöke meghívott vendégként Budapesten részt vett parlamenti párt (Fidesz-MPP) kongresszusán. Június 17. Dr. László Csaba pénzügyminiszter Nagy -Britanniában részt vett a Budapesti É rtéktozsde londoni bemutatkozó rendezvényén; ez alkalommal találkozott üzleti és pénzügyi körök vezeto személyiségeivel. Kétoldalú megbeszélést folytatott Go rdon Brown pénzügyminiszterrel. Június 17. Ahmed Sayyad, az UNESCO foigazgató -helyettese látogatást tett Magyarországon. Megbeszélést folytatott Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes á llamtitkárral. Június 17 -18. Dr. Magyar Bálint oktatási miniszter (*) a Szlovák Köztársaságban (Pozsony) részt vett az európai országok oktatási minisztereinek tanácskozásán. (*) Dr. Magyar Bálint 2002. május 27-tol a tárca élén! Június 18. Az Országgyulés határozatot hozott az Európa Tanács Parlamenti Közgyulésébe delegált országgyulési küldöttség összetételérol. (Publikálását lásd 2002. június 20-ánál!) Június 18. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezet oje a Szlovén Köztársaságban részt vett a regionális partnerségi együttmuködés á llamtitkári szintu értekezletén.
57
Június 18 -21. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) állami látogatást tett az Olasz Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Carlo Azeglio Ciampi köztársasági elnök. (*) A két államfo együtt megnyitotta az Olaszországban júniustól decemberig tartó ("Ungheria in primo piano" elnevezésu) magyar kulturális évadot. Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Silvio Berlusconi miniszterelnökkel. Találkoztt Pier Ferdinando Casini képviseloházi elnökkel és Marcello Pera szen átusi elnökkel, továbbá Walter Veltroni római fopolgármesterrel. Programja kiterjedt Rómán kívüli látogatásra; Nápolyban díszdoktorrá avatta ot a Federico II. Egyetem; Nápolyban látogatást tett a NATO dél-európai foparancsnokságánál (itt a kíséretében volt Juhász Fere nc honvédelmi miniszter) és találkozott az ott szolgálatot teljesíto magyar kontingens tagjaival. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Kocsi László, a Nemzeti Kult. Örökség Min. politikai államtitkára, dr. Gottfried Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtit. h. vezet oje, Gyori Eniko nagykövet; Carlo Azeglio Ciampi köztársasági elnök mellett Roberto Antonione külügyminisztériumi államtitkár, Gaetano Gifuni, az Elnöki Hivatal fotitkára, Giovan Battista Verderame nagykövet. Június 19. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára - az állami látogatást tett Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében Rómában tartózkodása idején - konzultációt folytatott az Olasz Köztársaság külügyminisztériumában Roberto Antonione államtitkárral. Június 19. Birgitta Nygren, az OECD export hitelezési munkabizottságának (OECD-ECG) elnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vez etoje. Június 19 -20. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett és eloadást tartott (a Bank of Austria szervezésében sorra került) Európa Fórumon.
58
Június 19 -20. Mats Ringborg, a Svéd Királyság külügyminisztériumi foigazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major Istvánnal, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével. Június 20. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Európai Unió soron következo Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konventben a magyar kormány képviselojének és helyettesének kinevezésérol. A kormány képviseloje dr. Balázs Péter, a helyettese dr. Gottfried Péter. (A 1015/2002./III.7.Korm. határozatot módosító 1109/2002./VI.20.Korm. határozat.) Június 20. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke - olaszországi állami látogatása köz ben - látogatást tett a Vatikán Államban. (*) Megbeszélést folytatott Angelo Sodano bíboros államtitkárral. Magánkihallgatáson fogadta ot II. János Pál pápa; ez alkalommal Mádl Ferenc bemutatta a feleségét és a kíséret egyes tagjait II. János Pál pápának. (*) Az államfo kíséretében volt Tar Pál nagykövet. Június 20. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke - olaszországi állami látogatása idején - látogatást tett a Szuverén Máltai Lovagrend palotájában; megbeszélést foly tatott a Lovagrend Nagymesterével. (*) (*) Az államfo kíséretében volt Tar Pál nagykövet. Június 20. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter a Szlovén Köztársaságban részt vett a CENCOOP-tagországok (Közép -Európai Országok Együttmuködése Békefenntartó Muveletekben) védelmi minisztereinek 4. találkozóján. Június 20. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Szlovák Köztársaságban eloadást tartott Szlovákia NATO-tagállamokba akkreditált nagyköveteinek regionális értekezletén (Pozsony).
59
Június 21 -22. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) a Spanyol Királyságban (Sevilla) részt vett és felszólalt az Európai Unió tagállamai és a tagjelölt országok állam- és kormányfoinek csúcstalálkozóján. A nemzetközi programon kívül kétoldalú me gbeszélést folytatott az EU soros elnökségét július 1-jétol betölto - Dán Királyság miniszterelnökével, Anders Fogh Rasmussen-nel. (*) A miniszterelnök kíséretében voltak: Kovács László külügyminiszter, dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje, dr. Gottfried Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtit. h. vezet oje, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló, dr. Varga Koritár Pál nagykövet. Június 23 -25. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Horvát Köztársaságban (Zágráb) részt vett a "Regionális stabilitás és együttmuködés - NATO, Horvátország, Délkelet-Európa" téma -megjelölésu konferencián. Június 24. Rolf Ekéus, az EBESZ kisebbségi fobiztosa látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. A tárgyalás után közös sajt ókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Rolf Ekéus találkozott Szabó Vilmossal, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkárával, Bálint Pataki József HTMH-elnökkel, dr. Szent-Iványi Istvánnal, az Ország-gyulés Európai Integráció ügyi Bizottságának elnökével. Június 24. Az UNESCO (21 tagú) Világörökség Bizottsága Bp-n tartott jubileumi (30.) ülés szakának (június 24-29.) nyitónapján részt vett és beszédet mondott Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere (* ), valamint dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter (**). (*) Görgey Gábor 2002. május 27-tol a tárca élén! (**) A korábbi közlekedési, hírközlési, vízügyi tárcától a vízügyi szakrész át tételével a tárca neve 2002. május 27 -tol KVM és Kóródi Mária ez idotol a tárca élén!
60
Június 24 -25. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány képviseloje az Európai Konventben, Brüsszelben részt vett a Konvent - civil társadalmi szervezetek bevonásával sorra került - plenáris ülésén.
Június 25. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szöve tségi Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. június 28-ánál!)
Június 24 -25. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára - az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése magyar delegációjának volt tagja és Monitoring Bizottságának leköszöno elnöke - Strasbourgban konzultációt folytatott az Európa Tanács fotitkárával Walter Schwimmer-rel, valamint az Európa Tanács Parlamenti Közgyulésének elnökével Peter Schieder-rel.
Június 25 -26. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai á llamtitkára a Macedón Köztársaságban (Ohrid) részt vett a Közép-Európai Kezdeményezés (KEK -CEI) külügyminisztereinek soros találkozóján. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - a Horvát Köztársaság külügyminiszterével, Tonino Picula-val, - a Jugoszláv Szöv. Köztársaság külügyminiszterével, Goran Svilanovic-csal, - Románia külügyminisztériumi államtitkárával, Christian Colteanu-val.
Június 24 -25. Dr. Juhász Endre, az Európai Unióhoz akkreditált nagykövet, fotárgyaló, a Ciprusi Köztársaságban részt vett az EU -val tárgyalást folytató országok ("Luxemburgi Tízek") fotárgyalóinak - a sevillai csúcstalálkozó témakörében sorra került - 16. értekezletén. Június 24 -26. II. Albert király, a Belga Királyság államfoje (és felesége) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Meghívó partnere volt Mádl Ferenc köztársasági e lnök. (*) Találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel, akinek belga állami kitüntetést adott át. Találkozott Budapest fopolgármesterével. Részt vett belga magyar üzletemberi találkozón. Programja vidéki látogatásra is kiterjedt (Szentendre, Herend, Tihany, Révfülöp, Keszthely). (*) Az államfok kíséretében voltak (protokolláris programok): Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Tomaj Dénes külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Trócsányi László nagykövet; II. Albert király mellett Louis Michel miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, Fernand Van Brusselen nagykövet.
Június 26. Kovács László külügyminiszter munkalátogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Joschka Fischer külügyminiszter. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Június 26. A magyar nagykövetségek külgazdasági attaséinak és a kereskedelem-fejlesztési irodák (ITD-H) vezetoinek (a KüM keretében második) éves értekezlete, dr. Balázs Péternek, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság vezetojének elnökletével és eloadásával, dr. Major István, dr. Dienes -Oehm Egon és Várkonyi László korreferátumával. Eloadást tartott dr. László Csaba pénzügy -miniszter, dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter, Mészáros Gyula a Földmuvelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium közigazgatási államtitkára. Június 26. - Július 6. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök magánlátogatáson a Koreai Köztársaságban és Japánban tartózkodott (futball-világbajnokság) a koreai és a japán kormány meghívására.
Június 24 -26. Louis Michel, a Belga Királyság miniszterelnök-helyettese és külügyminisztere - a hivatalos látogatást tevo II. Albert király kíséretében Budapesten tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel.
Június 27. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök munkaebéd keretében tájékoztatta az Európai Unió ta gországainak magyarországi nagyköveteit a kormány EU-csatlakozási politikájáról.
61
62
Június 27 -29. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje - Kovács László külügyminiszter képviseletében - részt vett a Svájci Államszövetségben a Crans Montana-i Fórum tanácskozásán. Június 27 -29. Macuura Koicsiro, az UNESCO foigazgatója (az UNESCO Világörökség Bizot tsága Budapesten június 24 -29. között megrendezett 30. ülésszaka alkalmából) látogatást tett Magyarországon. Megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Ugyancsak megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel, valamint Görgey Gáborral a nemzeti kulturális örökség miniszterével. Találkozott a Magyar Tudományos Akadémia elnökével. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök, és magyar állami kitüntetést adott át a foigazgatónak.
Június 30. - Július 1. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Német Szövetségi Köztársaság Bajor Szabad Államában (München) kétoldalú konzultációt folytatott Erwin Huber államminiszterrel a kancellária vezetojével, valamint Reinhold Bucklet EU-ügyi miniszterrel.
------
Június 29. A V-4 országok - Közös Közleményt elfogadó - csúcstalálkozója magyar elnöklettel Magyarországon (Esztergom-Párkány). (*) Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök Párkányban átadta és a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke átvette 2002. július 1 -jétol a V-4 együt tmuködés soros elnökségét. (*) A tárgyaláson részt vett kormányfok: a Cseh Köztársaság miniszterelnöke, Milos Zeman, a Lengyel Köztársaság miniszterelnöke, Leszek Miller, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke, dr. Medgyessy Péter, a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke, Mikulás Dzurinda. Június 29. Mikulás Dzurinda, a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke - a V-4 országok csúcstalálkozója alkalmával Magyarországon tartózkodása idején - a nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter minis z terelnökkel. Június 29. Kovács László kü lügyminiszter - és a kíséretében dr. Udvardi Iván helyettes á llamtitkár - az Osztrák Köztársaságban (Alsó-Ausztria, Wachau), Benita FerreroWaldner osztrák külügyminiszterrel együtt részt vett és beszédet mondott az Európa Fórum 8. tanácskozásán. Az osz trák külügyminiszterrel ez alkalommal sorra került kétoldalú megbeszélés után a két miniszter közös sajtókonferencia keret ében tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit.
63
64
Július Július 1. Heinz Fischer, az Osztrák Köztársaság Képviseloházának (Nationalrat) elnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Mádl Ferenc köztársasági elnök. Július 2. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya, a Cseh Köztársaság Kormánya, a Lengyel Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a Mi-24-es típusú helikopterek modern izációjával kapcsolatban megvalósuló együttmuködésrol szóló Megállapodás aláírásáról és jóváhagyásáról. Július 2. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára és dr. Major István, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetoje a Szlovák Köz társaságban (Pozsony) részt vett a CEFTA Vegyes Bizottságának (miniszteri szintu) é vi rendes ülésén.
Július 4. Dr. M edgyessy Péter miniszterelnök látogatást tett a Vatikán Államban. Megbeszélést folytatott Leonardo Sandri érsek államtitkárral. (*) Audiencián fogadta ot II. János Pál pápa. (*) A miniszterelnök kíséretében voltak: Bársony András, a Külügyminisztérium p olitikai államtitkára, Tar Pál nagykövet. Július 4. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök - a Vatikánban tett látogatása révén Rómában tartózkodása idején - megbeszélést folytatott Silvio Berlusconi-val, az Olasz Köztársaság miniszterelnökével. (*) Találkozott Pier Ferdinando Casini képvis eloházi elnökkel. (*) Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében voltak: Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Gyori Eniko nagykövet. Július 4. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje nyitó beszédet mondott az Aspen Hálózat (nemzetközi szervezet) olaszországi részlege Budapesten megrendezett nemzetközi konferenciáján.
Július 3. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, dr. Udvardi Iván helyettes államtitkár - hivatalos látogatást tett a Lengyel Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Wlodzimierz Cimoszewicz külügyminiszter. A tárgyalás után a két minis zter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Kovács László találkozott Login Pastusiak szenátusi elnökkel és Marek Morowski szejm -elnökkel. Fogadta ot Aleksander Kwasniewski köztársasági e lnök.
Július 5. Alekszandr Gyenyiszov, az Oroszországi Föderáció külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major Istvánnal, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével.
Július 3. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Szlovák Köztársaság külügyminisztériumában Jaroslav Chlebo politikai á llamtitkárral.
Július 6. Lubomir Fogaš, a Szlovák Köztársaság miniszterelnök-helyettese Magyarországon tartózkodott (Pilisszentkereszt), magyarországi szlovák nemzetiségi ünnepen részvétele alkalmából.
65
66
Július 5 -6. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Lett Köz társaságban (Riga) részt vett a NATO-tagságra törekvo országok ("Vilniusi Tízek") csúcstalálkozóján.
Július 6 -8. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök látogatást tett Romániában (Erdély, Kolozsvár, Nagyvárad). Tárgyaló partnere volt (július 6-án) Adrian Nastase miniszte relnök. (*) A tárgyalás után a két kormányfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi s ajtó képviseloit. Medgyessy Péter megbeszélést folytatott Markó Béla RMDSZ -elnökkel és a szervezet más vezetoivel. Nagyváradon találkozott Tempfli József rk. katolikus püspökkel, Petru Filip polgármesterrel. Ugyancsak Nagyváradon részt vett az RMDSZ új székházának felavatásán. (*) Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében voltak: Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Szabó Vilmos államtitkár (MeH), (*) Íjgyártó István nagykövet, Alföldi László fokonzul (Kolozvárott ). (*) Szabó Vilmos 2002. május 27-tol e funkcióban! Július 7 -8. Dr. Israel Singer, a Zsidó Világkongresszus fotitkára az Emanuel Alapítvány megemlékezo programja alkalmából - Budapest fopolgármestere vendégeként látogatást tett Magyarországon; részt vett kórházi alapkoletételnél. Találkozott dr. Szili Katalinnal az Országgyulés elnökével és dr. Szent-Iványi Istvánnal az OGy Európai Integrációs ügyek Bizottsága elnökével. Ugyancsak találkozott dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszterrel, dr. Magyar Bálint oktatási miniszterrel, dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszterrel, Kovács László külügyminiszterrel, valamint Németh Miklós (1988. nov. - 1990. máj. között) volt miniszterelnökkel. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Mádl Ferenc köztársasági elnök. Július 8. Horn Gyula (1994 -1998 között) volt miniszterelnököt dr. Medgyessy Péter miniszterelnök személyes különmegbízottjává nevezte ki Magyarország EU integrációs ügyeiben (foleg külföldön) megbeszélések folytatására. Július 8. Dr. László Csaba pénzügyminiszter Brüsszelben tárgyalást folytatott az EU Bizottság versenypolitikai biztosával, Mario Monti-val.
Július 9. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és az Európai Rendo rségi Hivatal között aláírt (2001. okt. 4.) Együttmuk ödési Megállapodás 3. Cikk 3. bekezdésének megfelelo elfogadó nyilatkozat megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. július 12-énél!) Július 9. John Straw, Nagy -Britannia külügyminisztere (kelet- és közép -európai körútja e lso állomásaként) látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Eloadást tartott az európai integráció témakörérol üzletemberek körében. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. Július 9. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje a Szlovák Köztársaságban (Kassa) részt vett a V-4 országok és Ukrajna külügyi államtitkárainak (belügyi-igazságügyi-határügyi együttmuködés témaköru) találkozóján. Július 9 -10. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) látogatást tett a Horvát Köztársaságban (Dubrovnik). Stepjan Mesic államfo meghívására részt vett a Dubrovniki Nyári Játékok (53.) ünnepély es megnyitásán. Az államfok kétoldalú kötetlen eszmecserét folytattak. Július 9 -10. Dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszter hivatalos látogatást tett a Bolgár Köztá rsaságban. Tárgyaló partnere volt Anton Sztankov igazságügyi miniszter. Találkozott Ognyan Gerdzsikov nemzetgyulési elnökkel, valamint a legfelso bírói fórum vezetoivel. Fogadta ot Kosztandin Paszkalev miniszterelnök-helyettes, valamint Szimeon Szakszkoburggotszki miniszterelnök. Július 9 -10. Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Horvát Köztársaságban (Dubrovnik) részt vett a Közép-Európai Kezdeményezés (KEK -CEI) keretében regionális (Quadrilaterale) államtitkári találkozón.
Július 8. Meredith Burgmann, az Ausztrál Államszövetség új-dél - wales-i tartományi parlamentjének elnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke.
Július 9 -10. A Magyar Köztársaság nagykövetségei védero-, katonai és légügyi attaséinak éves értekezlete Juhász Ferenc honvédelmi miniszter elnökletével.
67
68
Július 10. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök munkalátogatást tett az Európai Unió soros elnökségét ellátó Dán Királyságban. Tárgyaló partnere volt Anders Fogh Rasmussen miniszterelnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett Kovács László külügyminiszter, Deseo László nagykövet; Anders Fogh Rasmussen miniszterelnök mellett Bertel Haarder integráció-ügyi miniszter, Claus J. Nielsen nagykövet.
Július 11-12. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje konzultációt folytatott az Oroszországi Föderációban Roald F. Piszkopel és Makszim J. Medvedkov gazdaságfejlesztési és kereskedelmi minis zterhelyettesekkel. Július 12. Dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter Brüsszelben az EU központban részt vett a tagjelölt országok környezetvédelmi minisztereinek 8. (informális) találkozóján.
Július 10. Kovács László külügyminiszter - a munkalátogatást tevo dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében Dániában tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Bertel Haarderrel, a Dán Királyság integráció -ügyi miniszterével.
Július 13-14. Kovács László külügyminiszter a Szlovén Köztársaságban (Ljubljana) MSZP elnöki minoségében részt vett a Szocialista Internacionálé közép- és délkeleteurópai bizottságának EU -csatlakozási és balkáni témát tárgyaló ülésén a bizot tság egyik társelnökeként.
Július 10. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter látogatást tett az Osztrák Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Ernst Strasser belügyminiszter. A program kiterjedt vidéki látogatásra (Eisenstadt - Kismarton); megbeszélést folytatott Hans Niessl burgenlandi tartományi elöljáróval.
Július 15. Jerzy Plewa, a Lengyel Köztársaság mezogazdasági minisztériumi helyettes á llamtitkára EU-integrációs ügyekben konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major Istvánnal, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével.
Július 10. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere magánlátogatáson Nagy Britanniában tartózkodott (2001 -ben musorra vett színmuvének londoni színházi bemutatója alkalmából). Londonban tartózkodása idején találkozott B. Blackstone kulurális államtitkárral.
Július 15-16. Günter Verheugen, az EU Bizottság bovítési biztosa látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. A tárgyalás után közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Tárgyalást folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel; a tárgyalás után k özös sajtótájékoztatót tartottak. G. Verheugen megbeszélést folytatott dr. Csillag Is tván gazdasági és közlekedési miniszterrel, valamint dr. Szent-Iványi Istvánnal az Országgyulés Európai Integrációs ügyek Bizottsága elnökével. Találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Ugyancsak találkozott dr. Orbán Viktor volt miniszterelnökkel. Eloadást tartott a Magyar Tudományos Akadémia rendezvényén. fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök.
Július 10. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár az Osztrák Köztársaságban (Krems) eloadást tartott az osztrák biztonságpolitikai nyári akadémián. Július 11. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott külföldi fegyveres erok magyarországi gyakorlatának és kiképzésének engedélyezésérol. Július 11-12. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormányt képviselo Konvent -tag részt vett a Konvent nyári szünetet megelozo utolsó plenáris munkaülésén.
69
Július 16. Az Országgyulés határozatot hozott az ENSZ Égha jlatváltozási Keretegyezményben részes felek Konferenciájának 1997. évi (3.) ülésszakán elfogadott Kyotói Jegyzokönyvhöz történo csatlakozásról. (Publikálását lásd 2002. július 19-énél!)
70
Július 16-19. Akihito, Japán császára (és felesége) hivatalos állami látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Meghívó vendéglátója volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) Találkozott Göncz Árpád volt köztársasági elnökkel. Találkozott dr. Szili Kat alinnal, az Országgyulés elnökével, dr. Medgyessy Péter miniszterelnökke l. Ugyancsak találkozott Budapest fopolgármesterével. A program kiterjedt vidéki látogatásra (Visegrád, Esztergom). Július 17. A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) V. ülése Budapesten - Mádl Ferenc köz társasági elnök köszöntojével, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök és Kovács László külügyminiszter beszédével, Szabó Vilmos a MeH politikai államtitkára felszólalásával, dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje (*) záróbeszédével -, Zárónyilatkozat elfogadásával. A tanácskozás után a résztvevok közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Kovács László külügyminiszter a kormány nevében fogadást adott a résztvevok tisztelet ére. (*) Dr. Kiss Elemér 2002. V. 27-tol e funkcióban! Július 17. Goran Svilanovic, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külügyminisztere munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. A tárgyalás után a két miniszter közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter minis z terelnök. Találkozott dr. Tabajdi Csaba országgyulési képviselovel, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése magyar delegációjának vezetojével. Ugyancsak találkozott a magyarországi szerb kisebbség önkormányzati vezetoivel. Július 17. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter (*) látogatást tett a Dán Királyságban. Tárgyaló partnere volt Mariann Fischer Boel élelmezési, mezogazdasági és halászati miniszter. (*) Dr. Németh Imre 2002. május 27-tol a tárca élén! Július 17. Erhard Busek, a Délkelet-Európai Együttmuködési Kezdeményezés (SECI) koo rdinátora, a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) különleges koordinátora (osztrák politikus) konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bársony András politikai államtitkárral, valamint Boros Jeno helyettes államtitkárral.
71
Július 18. Kovács László külügyminiszter részt vett a Magyar-EU Bovítési Üzleti Tanács (európai multinacionális cégek magyarországi leányvállalatait magában foglaló szervezet) esettanulmányokat is negyedik alkalommal bemutató és sajtókonferenciával zárult (budapesti) ülésén. Július 18. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje részt vett és felszólalt Genfben a WTO Kereskedelmi-tárgyalási Bizottságának ülésén. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - az EU Bizottság kereskedelmi foigazgatósága vezetojével, Peter Carl-lal, - a Cseh Köztársaság külügyi foosztályvezetojével, Ottokar Lahudka-val. Július 21-23. Kovács László külügyminiszter hivatalos látogatást tett az Amerikai Egyesült Államokban. Tárgyaló partnere volt Colin Powell külügyminiszter. Megbeszélést folytatott Condoleezza Rice nemzetbiztonsági elnöki fotanácsadóval, v alamint a külügyminisztérium, a védelmi minisztérium és a nemzetbiztonsági tanács vezeto tisztviseloivel és szakértoivel. Ugyancsak megbeszélést folytatott Gordon Smith (republikánus-párti) szenátorral, Tom Lantos képviseloházi nemzetközi kapcsolatok bizot tsága tagjával, a szenátus és a képviseloház külügyi bizottsága tagjaival. Részt vett a Stratégiai és Nemzetközi Tanulmányok Kutatóintézete kerekasztalbeszélgetésén. Látogatást tett és megbeszélést folytatott vezeto publicistákkal a Washinton Post szerkesztoségében. Interjút adott (öt perc élo adásban) a CNN nek. Találkozott a washingtoni magyarság képviseloivel és amerikai magyar üz letemberekkel. Július 23. Dr. László Csaba pénzügyminiszter Brüsszelben az EU -központban tárgyalást folytatott Pedro Solbes-szel, a Bizottság gazdasági-pénzügyi biztosával, Frits Bolkestein belsopiaci biztosával, Günter Verheugen bovítési biztosával. Július 23. Dr. László Csaba pénzügyminiszter - EU-ügyek kapcsán Brüsszelben tartózkodása alkalmával - kétoldalú megbeszélést folytatott Didier Reynders -szel, a Belga Királyság pénzügyminiszterével.
72
Július 24. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya, Románia Kormánya, a Szlovák Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között a Többnemzetiségu Muszaki Zászlóalj létrehozásáról aláírt Megállapodás jóváhagyásáról.
Augusztus
Július 24. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi karantén és a növényvédelem területén való együttmuködésrol aláírt Egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetésérol.
Augusztus 5-7. A Magyar Köztársaság nagyköveteinek és misszióvezetoinek évi konferenciája Kovács László külügyminiszter elnökletével, eloadásával és záróbeszédével, valamint Bársony András politikai államtitkár, dr. Hajdu András közigazgatási államtitkár, dr. Balázs Péter, az Integrációs és Közigazgatási Államtitkárság vezetoje és dr. Juhász Endre nagykövet EU -fotárgyaló, dr. Gecse Attila helyettes államtitkár korreferátumával. A konferencián eloadást tartott dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, Juhász Ferenc honv édelmi miniszter, dr. László Csaba pénzügyminiszter, Szabó Vilmos a Miniszte relnöki Hivatal politikai államtitkára.
Július 25. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) magánlátogatáson a Német Szövetségi Köztársaságban tartózkodott, a Bayreuthi Ünnepi Játékok ny itónapján. A kulturális programon részt véve találkozott Edmund Stoiberrel, a Bajor Szabad Állam miniszterelnökével, a CDU/CSU kancellár-jelöltjével. Július 26. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter az Osztrák Köztársaságban (Salzburg) részt vett öt EU -tagjelölt ország (Csehország, Lengyelország, Magyarország, Szlovákia, Szlovénia) belügyminisztereinek, valamint Antonio Vitorino EU Bizottság bel- és igazságügyi biztosa, Erhard Busek DESE-koordinátor - közös ny ilatkozat kiadásával zárult - találkozóján. Július 26. Noëlle Lenoir, a Francia Köztársaság Európa-ügyi minisztere látogatást tett M agyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. A tárgyalás után a két miniszter tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. N. Lenoir megbeszélé st folytatott dr. Baráth Etelével, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkárával, (*) dr. Szent-Iványi Istvánnal, az Országgyulés Európai Integrációs ügyek Bizottsága elnökével. Találkozott Rockenbauer Zoltánnal, az Országgy ulés Magyar-Francia Baráti Csoportjának elnökével. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. (*) Dr. Baráth Etele 2002. május 27-tol e funkcióban! ------
73
Augusztus 2. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Európai Unióhoz történo csatlakoz ásra irányuló tárgyalásokat folytató magyar delegációról.
Augusztus 7. Kasza József, a Szerb Köztársaság (Jugoszlávia tagköztársasága) miniszterelnökhelyettese, a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke, és a kíséretében Bodizsár Gyelics a szerb kormány pénzügyminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Major István, a Kü M Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje. Megbeszélést folytatott Terták Elemér pénzügyminisztériumi helyettes államtitkárral. Augusztus 12 -13. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumában Phongsavath Boupha -val, a külügyminiszter elso helyettesével. Fogadta ot Phoumy Thipthavone kereskedelmi miniszter, valamint Choumaly Sayasone, a köztársasági elnök helyettese. Augusztus 13 -16. Bársony András, a Külügymin isztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Vietnami Szocialista Köztársaság külügyminisztériumában Chu Tuap Cap külügyminiszter-helyettessel. Fogadta ot Nguyen Dinh Bin megbízott külügyminiszterként a miniszter elso helyettese. Ugyancsak fo gadta ot Vu Khoan minisz terelnök-helyettes, a nemzetközi gazdasági együttmuködés országos bizottságának elnöke.
74
Augusztus 16 -19. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Kambodzsai Királyság külügyminisztériumában Uch Kiman államtitkárral. Fogadta ot Sok An fominiszter, a kormány második számú vezetoje. Augusztus 19. Dr. László Csaba pénzügyminiszter látogatást tett a Ciprusi Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Ciprus EU-fotárgyalója. Augusztus 19. Hans -Dietrich Genscher, a Német Szövetségi Köztársaság (1974 -1992. között) volt szövetségi alkancellára és külügyminisztere látogatást tett Magyarországon. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel. Augusztus 20 -22. Bársony András, a Külügyminis ztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott Malajzia külügyminisztériumában Dato' Ahmad Fuzi bin Haji Abdul Razak közigazgatási államtitkárral. Fogadta ot Szied Hamid Albar külügyminiszter. Megbeszélést folytatott Datuk Abdul Razak Haji Ramli külkereskedelmi és ipari minisztériumi közigazgatási államtitkárral. Fogadta ot a szenátus elnöke.
Augusztus 22. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (*) a Cseh Köztársaságban (Castolovice) részt vett Václav Havel-lel a Cseh Köztársaság elnökével és Aleksander Kwasniewski-vel a Lengyel Köztársaság elnökével a V-4 országok államfoinek (a beteg szlovák államfo Rudolf Schuster távollétében "csonka") csúcstalálkozóján. (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében volt Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Forrai Kristóf nagykövet. Augusztus 22. Jerzy Buzek, a Lengyel Köztársaság (1997. okt. - 2001. okt. között) volt minis zterelnöke Magyarországon tartózkodott. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel.
Augusztus 23 -26. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett a Dél-Afrikai Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Frene Ginwala nemzetgyulési elnök. Fokvárosban ünnepélyesen megnyitotta André Pelser-nek, a Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzuljának hivatalát. Találkozott Dél-Afrikában élo magyarokkal. Augusztus 24. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök Romániában (Nagyvárad) részt vett a református egyház találkozóján. Átvette a Királyhágó-melléki Református Egyház kerület neki ítélt Pro Partium díját. Augusztus 27. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter hivatalos látogatást tett a Lengyel Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Jerzy Szmajdzinski nemzetvédelmi miniszter. A tárgyalás mellett megtekintette a kijelölt magyar légvédelmi ero k ott sorra került éleslövészeti gyakorlatát. Augusztus 27 -28. Tarja Halonen, a Finn Köztársaság elnöke (és férje Pentti Arajärvi) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köz társasági elnök. (*) Megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel, valamint Kovács László külügyminiszterrel. Találkozott Budapest fopolgármesterével. Átvette az ELTE Állam- és Jogtudományi Karának tiszteletbeli díszdoktori kitüntetését. A látogatás alkalmával sor került a "FinnAgora" nevu kulturális, tudományos, gazdasági és technikai képviselet megnyitására. (*) A tárgyalá son részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkárság vezetoje, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Víg József nagykövet; Tarja Halonen köztársasági elnök mellett Jaakko Kalela államtitkár, az elnöki hivatal vezetoje, Jari Vilén Európa-ügyi és külkereskedelmi miniszter, Jaakko Laajava külügyminisztériumi helyettes politikai államtitkár, Hannu Halinen nagykövet.
Augusztus 22. Alfred Gusenbauer, az Osztrák Szociáldemokrata Párt elnöke és kancellár-jelöltje látogatást tett Magyarországon. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszte relnök.
75
76
Augusztus 27 -28. Jari Vilén, a Finn Köztársaság Európa-ügyi és külkereskedelmi minisztere - a h ivatalos látogatást tevo Tarja Halonen köztársasági elnök kíséretében Magyarországon tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel. Találkozott az Országgyulés Európai Integrációs ügyek Bizot tságának elnökével.
Augusztus 31. - Szeptember 4. Dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter a Dél-Afrikai Köztársaságban (Johannesbug) részt vett az ENSZ -nek a Fenntartható Fejlodés jegyében (augusztus 26. és szeptember 4. között) sorra került világkonferenciáján. ------
Augusztus 27 -28. Csiang Ji-zsen, Sanghaj alpolgármestere, a Kínai Népköztársaság Kormányának világkiállítási ügyben különmegbízottja, látogatást tett Magyarországon. Fogadta ot Kovács László külügyminiszter. Augusztus 27 -31. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett a Namíbiai Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Moses Tjitendero nemzetgyulési elnök és Kandindima Nehova nemzeti-tanácsi elnök. Fogadta ot Sam David Nujoma á llamfo. Augusztus 28. Serge Cwajgenbaum, az Európai Zsidó Kongresszus (EJC) fotitkára egyházi meghívásra Magyarországon tartózkodott. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel és dr. László Csaba pénzügyminiszterrel. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. Augusztus 30. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter az Osztrák Köztársaságban (Salzburg) részt vett az Ausztriával szomszédos országok gazdasági minisztere inek találkozóján. Augusztus 29 -30. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Svéd Királyságban (Helsingborg) részt vett az Európai Uniónak (az EBESZ, az ENSZ és a NATO részvételével) a fegyveres konfliktusok megelozésének témakörében rendezett Partners in Prevention elnevezésu konferenciáján. Augusztus 30. Korhecz Tamás, a Szerb Köztársaság (JSzK-tagköztársaság) kisebbségi ügyekben illetékes minisztere konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Boros Jeno helyettes államtitkárral.
77
78
Szeptember Szeptember 2 -3. Dr. Karl-Ernst Brauner, a Német Szövetségi Köztársaság gazdasági-technológiai minisztériumi EU-ügyekben illetékes helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztéri umban dr. Gottfried Péterrel és dr. Major Istvánnal, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetoivel. Szeptember 2 -4. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke, a Dél-Afrikai Köztársaságban (Johannesburg) részt vett az ENSZ-nek a Fenntartható Fejlodés jegyében (augusztus 26. - szeptember 4. között) megrendezett világkonferenciáján. Szeptember 4. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormányának a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájában vállalt kötelezettségek végrehajtására vonatkozó második idoszaki jelentésérol. Szeptember 4. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter a Szlovák Köztá rsaságban (Pozsony) részt vett a CEFTA-tagállamok agrárminisztereinek találkozóján. Szeptember 4 -5. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Udvardi Iván és Boros Jeno helyettes államtitkárok - hivatalos látogatást tett Romániában. Tárgyaló partnere volt Mircea Geoana külügyminiszter. Részt vett és beszédet mondott Románia nagyköveteinek éves konferenciáján. Fogadta ot Adrian Nastase miniszterelnök, valamint Ion Iliescu köztársasági elnök. Szeptember 4 -5. David Peleg, Izrael Állam külügyminisztériumi helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bródi Gábor helyettes államtitkárral, valamint dr. Gottfried Péterrel, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével. Fogadta ot Bársony András politikai államtitkár.
79
Szeptember 5. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök munkalátogatást tett az Osztrák Köztársaságban. (Határ menti találkozó, Purbach, Burgenland) Tárgyaló partnere volt Wolfgang Schüssel kancellár. (*) Találkozott Hans Niessl burgenlandi tartományi elöljáróval. (*) Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében volt dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára, Barsiné Pataky Etelka nagykövet. Szeptember 5. Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vez etoje, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök megbízásából és képviseletében részt vett a Lengyel Köztárs aságban (Krynica) a V-4 országok és Ukrajna kormányfoinek XII. Gazdasági Fórum elnevezésu tanácskozásán. A kíséretében volt dr. Major István, a KüM Integrá ciós és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje. Szeptember 5. Szabó Vilmos, a Miniszterelnöki Hivatal - határon túli magyarok ügyeiben illetékes - politikai államtitkára konzultációt folytatott a Jugoszláv Szövetségi Köz társaságban Rasim Lja jic kisebbségügyi miniszterrel. Szeptember 5 -6. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Udvardi Iván és Boros Jeno helyettes államtitkárok - hivatalos látogatást tett az Oroszországi Föderációban. Tárgyaló partnere volt Igor Ivanov külügyminiszter. Megbeszélést folytatott Gennagyij Szeleznyovval, az alsóház (Goszudarsztvennaja Duma) elnökével. Fogadta ot Mihail Kaszjanov miniszterelnök. Szeptember 5 -6. A V-4 országok kulturális minisztereinek - Görgey Gábornak, a nemzeti kulturális örökség miniszterének elnökletével - közös nyilatkozat elfogadásával Budapesten sorra került találkozóján részt vett Pavel Dostál a Cseh Köztársaság, Waldemar Dabrowski a Lengyel Köztársaság és Milan Knazko a Szlovák Köztársaság kulturális minisztere. Szepte mber 6. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott brit és román katonai egységeknek a Magyar Köztársaság területén való átvonulása, illetve gyakorlatozása engedélyezésérol.
80
Szeptember 6 -7. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke Magyarországon tartózkodott; részt vett a Somogy megyei Hetes község iskolájának felavatási ünnepségén. Szeptember 7. Vladimir Voronin, a Moldovai Köztársaság elnöke - Prága felé átutaztában megállt Budapesten. (Egy órai tranzit) Köszöntötte Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár. Szeptember 7 -8. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök az Olasz Köztársaságban (Cernobbio) részt vett és felszólalt az "Alfredo Ambrosetti Workshop" elnevezésu nemzetközi gazdasági és pénzügyi konferencián. A nemzetközi program mellett kétoldalú megbeszélést folytatott - az Arab Liga fotitkárával, Amr Musza-val, - az EU Bizottság elnökével, Romano Prodi-val, - az EU Bizottság versenypolitikai biztosával, Mario Monti-val, - az EU Konvent elnökével, Valéry Giscard d'Estaing-nel, - a Portugál Köztársaság kormányfojével, José Manuel Duaro Barroso-val, - az USA Belbiztonsági Hivatalának elnökével, Tom Ridge -dzsel. Szeptember 8 -10. Megawati Sukarnoputri, az Indonéz Köztársaság elnöke (és férje) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztá rsasági elnök. (*) Az államfok aláírták a két ország Barátsági Szerzodését felváltó Közös Nyilatkozatot. Indonézia államfoje megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Ugyancsak találkozott Budapest fopolgármesterével. Munkaebéd keretében találkozott a Magyar Tudományos Akadémia személyiségeivel. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Major István, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, dr. Busztin György nagykövet; Megawati Sukarnoputri köztársasági elnök mellett Hassan Wirajuda külügyminiszter, Rini M.S. Suwandi külkereskedelmi és ipari miniszter, Saodah Batin Akuan Syahruddin nagykövet.
81
Szeptember 8-10. Hassan Wirajuda, az Indonéz Köztársaság külügyminisztere - a hivatalos látogatást tevo államfo kíséretében Magyarországon tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel. Szeptember 9. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki az Amerikai Egyesült Államok M agyarországot is érinto vámkedvezménye hatályának 2006. december 31 -éig kiterjesztésérol. Szeptember 9. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje látogatást tett a Holland Királyságban; EU-csatlakozási témáról eloadást tartott Hollandia parlamentjében. Szeptember 9 -10. Peter Poniczky, a Szlovák Köztársaság oktatási minisztere hivatalos látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Magyar Bálint oktatási miniszter. (Egyezmény -aláírás) Szeptember 9 -10. Michael Ahern, az Ír Köztársaság kereskedelmi és foglalkoztatásügyi államminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács Kálmán informatikai és hírközlési miniszter. Megbeszélést folytatott dr. Balázs Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével. (*) A volt közlekedési… tárca hírközlési szakrészének átvételével 2002. máj.21-tol Informatikai és Hírközlési Miniszté rium néven új minisztérium, és 2002. máj. 27tol Kovács Kálmán a tárca élén. Szeptember 9 -12. Sverir Haukur Gunnlaugsson, az Izlandi Köztársaság külügyminisztériumi államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Hajdu András közigazgatási államtitkárral, valamint Bródi Gábor helyettes államtitkárral. Találkozott az Országgyulés Európai Integrációs ügyek Bizottságának elnökével.
82
Szeptember 10. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság között az összeköto tisztek (…) kiváltságairól és mentességeirol aláírt Megá llapodás megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. szeptember 13-ánál!) Szeptember 10. Az Országgyulés határozatot hozott az európai szabadalmak megadásáról szóló Müncheni Egyezményhez (1973. okt. 5.) történo csatlakozásról és az Egyezmény felülvizsgált (2002. nov. 29.) szövegének megerosítésérrol. (Publikálását lásd 2002. szeptember 13-ánál!) Szeptember 10. Az Országgyulés határozatot hozott az afrikai-eurázsiai térségben vándorló víz imadarak védelmérol szóló Megállapodáshoz (1995. jún. 16.) történo csatlakozásról. (Publikálását lásd 2002. szeptember 13-ánál!) Szeptember 10. Az Országgyulés határozatot hozott az új növényfajták oltalmára létesült nemzetközi Egyezmény felülvizsgált (1991. márc. 19.) szövegéhez történo csatlakozás ról. (Publikálását lásd 2002. szeptember 13-ánál!) Szeptember 10. Az Országgyulés határozatot hozott a terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról az ENSZ Közgyulés által elfogadott (1999. dec. 9.) Egyezmény megeros ítésérol. (Publikálását lásd 2002. szeptember 13-ánál!) S z eptember 10. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter a Dán Királyságban (Nyborg) részt vett az EU -tagállamok és -tagjelölt államok agrárminisztere inek kötetlen tanácskozásán. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytat ott - a Dán Királyság mezogazdasági miniszterével, Mariann Fischer Boel-lel, - az EU Bizottság mezogazdasági biztosával, Franz Fischler-rel.
Szeptember 10-13. Lord Irvine of Lairg, Nagy -Britannia felsoházának elnöke (lordkancellár) látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgy ulés elnöke. Látogatást tett az Országgyulés plenáris ülésnapján, ahol köszöntötték. Megbeszélést folytatott (mint a brit jogi berendezkedés alapján legfobb bíró és igazságügyi poszt birtokosa) dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszterrel. Találkozott dr. Balázs Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Mádl Ferenc köztársasági elnök. Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Herend, Veszp rém). Szeptember 10-15. Kovács László külügyminiszter New Yorkban részt vett az ENSZ Közgyulés LVII. ülésszakán; szeptember 15-én beszédet mondott az ülésszakon. Részt vett George Bush USA -elnöknek a küldöttségvezetok tiszteletére adott fogadásán. Ugyancsak részt vett a japán-ausztrál-holland kezdeményezésre létrejött külügyminiszteri konferencián. A nemzetközi program mellett kétoldalú megbeszélést folytatott - az ENSZ fotitkárával, Kofi Annan-nal, - a Bolgár Köztársaság külügyminiszterével, Szolomon Paszi-val, - a Dán Királyság miniszterelnökével, Anders Fogh Rasmussen -nel, - a Horvát Köztársaság külügyminiszterével, Tonino Picula-val, - az Indiai Köztársaság külügyminiszterével, Javsant Szinha-val, - a Koreai Köztársaság külügyminiszterével, Csoj Szung Hong-gal, - a Litván Köztársaság külügyminiszterével, Antanas Valionis-szal, - a Perui Köztársaság külügyminiszterével, Allan Weagner-rel, - a Svájci Államszövetség külügyminiszterével, Joseph Deiss-szel, - a Szlovén Köztársaság külügyminiszterével, dr. Dimitrij Rupel-lel, - Ukrajna külügyminiszterével, Anatolij Zlenko-val, - az USA volt ENSZ-nagykövetével, Richard Holbrooke-kal.
Szeptember 10. Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Cseh Köztársaság külügyminisztériumában Vladimir Galuska szekció foigazgatóval.
Szeptember 10-15. Kovács László külügyminiszter (az ENSZ Közgyulés LVII. ülésszakán New Yorkban tartózkodása idején) találkozott az Amerikai Egyesült Államok pénzügyi és üzleti életének képviseloivel. Ugyancsak találkozott az amerikai zsidó szervezetek képviseloivel, valamint a New York környéki magyarság képviseloivel. Részt vett egy magyar-ukrán kulturális est megnyitóján. Eloadást tartott a Columbia Egyetemen.
83
84
Szeptember 11. Valer Dorneanu, Románia képviseloházi elnöke látogatást tett a Magyar Köztá rsaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Talá lkozott az Országgyulés Külügyi Bizottsága tagjaival. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Mádl Ferenc köztársasági elnök. Szeptember 11. Dr. Gottfried Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje EU -csatlakozási ügyekben tárgyalást folytatott Brüsszelben az EU -központban. Szeptember 11-14. Arnold Rüütel, az Észt Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) A tárgyalás után a két elnök közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Az államfok jelenlétében tárcák képviseloi (dr. László Csaba és Aino Lepik von Wirén) egyezményt írtak alá. A. Rüütel találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Munkareggeli keretében megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozott Budapest fopolgármesterével. Részt vett magyar és észt üzletemberek találkozóján. Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Eger, Veszprém). (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc államfo és dr. Medgyessy Péter kormányfo mellett dr. László Csaba pénzügyminiszter, Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Major István, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Jávorszky Béla nagykövet; Arnold Rüütel köztársasági elnök mellett Aino Lepik von Wirén kancellária -miniszter, Tarmo Mand államtitkár, Villu Reljan, Kalle Talviste, Vaiuno Reinart államtitkárok, Toivo Tasa nagykövet. Szeptember 12. Ivan Simko, a Szlovák Köztársaság belügyminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Lamperth Mónika belügyminiszter. (Egyez mény -aláírás)
85
Szeptember 12. Lincoln Bloomfield, az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériumi helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztérium-ban Bródi Gábor helyettes államtitkárral. Szeptember 12-13. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány képviseloje az Európai Konventben, Brüsszelben részt vett a Konvent plenáris ülésén. Szeptember 12-13. Marek Wejtko, a Lengyel Köztársaság gazdasági minis ztériumi helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban, dr. Major Istvánnal, az integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével. (Jegyzokönyv-aláírás) Szeptember 13. A Külügyminisztérium Közleményt ado tt ki magyar-lengyel piacvédelmi kölcsönös intézkedések visszavonásáról. (*) (*) A módosításokat lásd a.) 2002. október 16 -ánál és b.) 2002. nove mber 18ánál! Szeptember 13. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter Brüsszelben a NATO-központban tárgyalást folytatott Lord George Robertson fotitkárral; átadta a magyarországi hadero fejlesztés kormányzati programját tartalmazó levelet. Mons -ban megbeszélést folytatott Joseph Ralstonnal, a NATO európai haderejének foparancsnokával. Szeptember 14. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) a Szlovák Köztársaságban (Pozsony) részt vett és felszólalt a CEFTA-tagállamok kormányfoinek találkozóján. A nemzetközi program mellett kétoldalú megbeszélést folytatott - Románia miniszterelnökével, Adrian Nastase-val. (*) A miniszterelnök kíséretében volt Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Major István, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Láng Judit ideiglenes ügyvivo.
86
Szeptember 15-16. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) látogatást tett Brüsszelben az EUközpontban. Tárgyalást folytatott Romano Prodi-val az EU Bizottság elnökével, Philippe Maystadt-tal az Európai Beruházási Bank elnökével, Michel Barnier régióügyekben és Mario Monti versenyjogi ügyekben illetékes biztosokkal, Göke Frerichs-szel az EU Gazdasági és Szociális Bizottsága elnökével. Kétoldalú külön megbeszélést folytatott - a Luxemburgi Nagyhercegség miniszterelnökével, Jean-Claude Juncker-rel. (*) Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében volt dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkárság vezetoje, dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló. Szeptember 15-16. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter látogatást tett az Oroszországi Föderációban. Tárgyaló partnere volt Gennagyij Fagyejev vasútügyi minis zter, Mihail Rejman hírközlési és informatikai miniszter, Ilja Klebanov ipari, tudományos és technológiai miniszter. Részt vett az ITD-H és az Agrármarketing Centrum által (szept. 17-24.) megrendezett "Magyarország - 2002" elnevezésu Nemzeti Hét programján. Kulturális program keretében magyar állami kitüntetést adott át a magyar állampolgárságú Jurij Ljubimov színházalapító forendezonek a 85. születésnapja alkalmából. Szeptember 15-18. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Portugál Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Jorge Sampiao köztársasági elnök. (*) Megbeszélést folytatott José Manuel Duaro Barroso miniszterelnökkel. Találkozott Mota Amaral parlamenti elnökkel. Ugyancsak találkozott parlamenti ellenzéki párt fotitkárával Ferro Rodrigues-szel. Fogadta ot José da Cruz Policarpo bíboros, Lisszabon pátriárkája. Részt vett és beszédet mondott az Európai Unióval foglalkozó vitafórumon. Találkozott Portugáliában élo magyarok képviseloivel. Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Porto). Az elnök kíséretében lévo üzletemberek (30 fos csoport) a partnereikkel folytattak tárgyalásokat. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Hiller István, az Oktatási Minisztérium politikai államtitkára, Réthy Imre, a Gazdasági és Közlekedési Min. közigazgatási államtitkára, dr. Dienes -Oehm Egon, a KüM IKÁT csoportfonöke, Balla János nagykövet;
87
Jorge Sampiao köztársasági elnök mellett dr. Bernardo Futscher Pereira külpolitikai elnöki fotanácsadó, Dra. Helena Barroco diplomáciai elnöki tanácsadó, João Carlos Versteeg nagykövet. Szeptember 16. Lord Whitty, Nagy -Britannia parlamenti államtitkára EU-ügyekben konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Gottfried Péterrel, az Integr ációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével. Szeptember 16-17. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere látogatást tett az Olasz Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Giuliano Urbani kulturális miniszter. Részt vett a Kossuth-évforduló magyar kulturális programjában. Szeptember 17. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között az állampolgáraik és más személy ek visszafogadásáról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. szeptember 20-ánál!) Szeptember 17. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki az Észak- és Dél-Korea közötti vas útvonalak helyreállításának magyar hivatalos megítélésérol. S z eptember 17-18. Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár az Oroszországi Föderációban (Moszkva) részt vett az ott szeptember 17-24. között megrendezett "Magyarország - 2002" elnevezésu Nemzeti Hét "Magyar Napok" programján. Szeptember 18-20. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter Brüsszelben részt vett és felszólalt az EU Bizottságának és a Nemzetközi Migrációs Szervezetnek (IOM) az embercsempészet és emberkereskedelem elleni harc témakörében tartott tanácskozásán. Szeptember 19. Az Országgyulésb en képviselt pártok és a Magyar Köztársaság Kormánya Közös Nyilatkozatot tett Magyarországnak az Európai Unióhoz történo csatlakozása szándékáról.
88
Szeptember 19. Essop G. Pahad, a Dél-Afrikai Köztársaság elnöki hivatalának minisztere látogatást tett M agyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje.
Szeptember 23. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Amerikai Egyesült Államok számára a nemzetközi terrorizmus elleni harc keretében nyújtandó haditechnikai anyagok átadásáról.
Szeptember 19. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetoje Brüsszelben EU -csatlakozási témájú eloadást tartott az EFTA Titkársága szervezésében sorra került fórumon.
Szeptember 23-24. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje az EU-elnökséget betölto Dán Királyság külügyminisztériumában konzult ációt folytatott Bertel Haarder Európa-ügyi miniszterrel, valamint Carsten Sondergaard külügyi államtitkárral.
Szeptember 19-20. Michaele Schreyer, az EU Bizottság költségvetési és pénzügyi ellenorzési biztosa látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Megbeszélést folytatott dr. László Csaba pénzügyminiszterrel, valamint dr. Szanyi Tiborral, a Földmuvelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium politikai államtitkárával. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. Szeptember 20. Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök EUügyekkel foglalkozó különmegbízottja látogatást tett a Svéd Királyságban. Megbeszélést folytatott Göran Persson miniszterelnökkel. Eloadást tartott a bék ekutató intézetben (SIPRI). Szeptember 20-22. Dr. Balázs Péter, a K üM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje Romániában (Csíkszereda) részt vett a Romániai Magyar Közgazdasági Társaság XI. vándorgyulésén. Szeptember 21. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság volt elnöke a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Szabadka) részt vett a Vajdaság Magyar Nemzeti Tanács (magyar k isebbségi önkormányzat) alakuló ülésén.
Szeptember 24-25. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett a NATO-tagállamok védelmi minisztereinek informális találkozóján. Szeptember 25. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett az EU -val csatlakozási tárgyalásokat folytató tíz ország ("Laeken-i Tizek") miniszteri-államtitkári szintu - Közös Nyilatkozat elfogadásával zárult - találkozóján. Szeptember 25. Nyikolaj L. Bobrovszkij, az Oroszországi Föderáció külügy minisztériumának foigazgató-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztérium-ban Boros Jeno helyettes államtitkárral. Szeptember 25-26. Azra Hadžiahmetovic, a Bosznia -Hercegovina Köztársaság külkereskedelmi és gazdasági kapcsolatok minis ztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. László Csaba pénzügyminiszter. (Megállapodás-aláírás) Megbeszélést folytatott dr. Balázs Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével, valamint Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkárral.
Szeptember 21-24. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaság Bajor Szabad Államában (München). Részt vett - Edmund Stoiber tartományi kormányfovel együtt - bajorországi ünnepségen (Oktoberfest). A müncheni Ludwig Maximilian Egyetem díszdoktorává választották ot. Szeptember 23. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Afgán Nemzeti Hadseregnek nyújtandó segélyrol.
89
90
Szeptember 25-28. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetoje konzultációt folytatott a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság tagköztárs asága Montenegró külügyminisztériumában Milan Begovic külügyminiszterhelyettessel. Fogadta ot Dragan Djurovic miniszterelnök -helyettes megbízott külügyminiszter. Megbeszéléseket folytatott Predrag Nenezic idegenforgalmi miniszterrel, Juszuf Kalamperovic közlekedési miniszterrel, Braniszlav T arkovic kereskedelmi miniszterhelyettessel, Dejan Lausevic mezogazdasági miniszterhelyettessel. Találkozott Branko Vujovic külföldi befektetésekben illetékes hivatal igazgatójával. Szeptember 26. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar K öztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között megfeleloség-értékelésrol és ipari termékek elfogadásáról aláírt Jegyzokönyv, valamint a Jegyzokönyvben megáll apított hatáskörök átruházásáról szóló határozatok elfogadásáról (jóváhagyásáról) és kihirdetésérol. Szeptember 26-27. Richard Grant, Új-Zéland kül- és kereskedelemügyi minisztériumi helyettes államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Gottfried Péterrel, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével, valamint Boros Jeno és Szentiványi Gábor helyettes államtitkárokkal. Fogadta ot Bársony András politikai államtitkár.
Szeptember 29. - Október 2. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság volt elnöke magánlátogatáson az Oroszországi Föderációban (Moszkva) tartózkodott; részt vett a magyar állampolgárságú Jurij Ljubinovnak, a Taganka Színház alapítójának és forendezojének 85. születésnapja ünnepségein. Szeptember 30. Dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszter (és vele dr. Lomnici Zoltán a Legfelsobb Bíróság elnöke, az OIT elnöke) Nagy -Britanniában (London) Lord Irvine of Lairg lordkancellár meghívására részt vett az "Anglia és Wales Jogi Év" program ünnepélyes megnyitásán. Szeptember 30. Testvérvárosi kapcsolat létesült a magyarországi Békéscsaba és a jugoszláviai (vajdasági) Nagybecskerek (Zrenjanin) között. Szeptember 30. - Október 3. Angel Dalmau, a Kubai Köztársaság külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Szentiványi Gábor helyettes á llamtitkárral. Fogadta ot Bársony András politikai államtitkár.
------
Szeptember 28. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök látogatást tett az Osztrák Köztársaságban. Megbeszélést folytatott Wolfgang Schüssel kancellárral. Szeptember 28. - Október 2. Dr. László Csaba pénzügyminiszter (és dr. Járai Zsigmond MNB-elnök, Szapáry György MNB -alelnök) Washingtonban részt vett a Nemzetközi Valuta Alap (IMF) és a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank (IB RD, "Világbank") éves közgyulésén. A nemzetközi program mellett kétoldalú ügyekben megbeszélést folytatott az IMF vezeto személyiségeivel. New Yorkban megbeszélést folytatott és eloadást tartott magyarországi befektetésben érdekelt üzletemberek elott. S z eptember 29-30. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje Nagy-Britanniában (Blackpool) részt vett a Brit Munkáspárt EU-bovítéssel foglalkozó "panelbeszélgetés" programján.
91
92
Október Október 1. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya között a tudományos és techn ikai együttmuködésrol aláírt Megállapodás jóváhagyásáról. Október 1. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Balázs Péter és dr. Gottfried Péter, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság vezetoje és helyettes vezetoje, valamint dr. Udvardi Iván helyettes államtitkár, dr. Juhász Endre nagykövet fotárgyaló - Luxemburgban részt vett az EU - Magyarország csatlakozási tárgy alások miniszteri szintu 10. fordulóján. Október 1. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke Magyarországon tartózkodott egy euro-régió meghívására; az EU-bovítés témakörében eloadást tartott Nagykanizsán. Október 1 -2. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Belga Királyságban (Brüsszel) részt vett a Belga Királyi Kapcsolatok Intézete, valamint Belgium és Bulgária külügyminisztériuma közös szervezésében NATO-bovítés témakörében rendezett nemzetközi konferencián. Október 2. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter látogatást tett a Holland Királyságban. Tárgyaló partnere volt Cees Veerman mezogazdasági miniszter. Október 2. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumában Rolf Schumacher polit ikai igazgatósági helyettes vezetovel, Bernd Mützelburg globális kérdésekkel foglalkozó igazgatóval és Walter Schmid igazgatósági helyettes vezetovel. Október 2. Vasile Puscas, Románia EU-ügyekben illetékes fotárgyalója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Balázs Péterrel, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság vezetojével. Fogadta ot Kovács László külügyminiszter.
93
Október 2. Robin Young, Nagy-Britannia ipari és kereskedelmi minisztériumi közigazgatási államtitkára EU-csatlakozási témakörben konzultációt folytatott Budapesten a Kü lügyminisztériumban dr. Gottfried Péterrel, az Integrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojével. Október 2 -4. Matthias Platzeck, a Német Szövetségi Köztársaság Brandenburg szövetségi á llamának miniszterelnöke látogatást tett Magyarországon a "Bandenburg - M agyarország Fórum" 3. tanácskozása alkalmából. Tárgyaló partnere volt dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. A Fórum két társelnöke (Kovács Ferenc gazdasági és közlekedési minisztériumi államtitkár és Wolfgang Vogel gazdasági minisztériumi államtitkár) záró nyilatkozatot írt alá. Matthias Platzeck megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel, valamint dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszterrel. Találkozott Budapest fopolgármesterével. Eloadást tartott az MTA rendezvényén. Október 2 -5. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos állami látogatást (**) tett Romániában. (A magyarországi rendszerváltás óta elso államfoi h ivatalos állami látogatás Romániában.) Tárgyaló partnere volt Ion Iliescu köztársasági elnök. (*) A két államfo állami kitüntetéseket adott át kölcsönösen egymásnak. Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Adrian Nastase miniszterelnökkel. Találkozott Emil Constantinescu volt államfovel, valamint Nicolae Vacaroiu szenátusi elnökkel és Valser Dorneanu képviseloházi elnökkel. Ugyancsak talá lkozott az RMDSZ vezetoivel. Eloadást tartott a Bukaresti Egyetemen, valamint a NATO-bovítés témakörében rendezett szemináriumon. A fováros temetojében magyar katonai parcella alapkövét helyezte el. Programja vidéki látogatásra is k iterjedt (Bukovina; Marosvásárhely - itt az Erdélyi Sapientia Magyar Tudomány egyetem tanévnyitóján részvétel, az MTA Bolyai-év akadémiai konferencián részvétel -; Szatmárnémeti; Nagyvárad - itt a felújított Arany János kollégium megnyitó ünnepségén részvétel). (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében voltak: Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Íjgyártó István nagykövet. (**) A román állami protokollban (a francia prtokollhoz hasonló) kiemelt szint.
94
Október 3 -4. Margot Wallström, az EU Bizottság környezetvédelmi kérdésekben illetékes biz tosa látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Kóródi Mária kö rnyezetvédelmi és vízügyi miniszter. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel; a megbeszélés után közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó kép viseloit. Részt vett az Országgyulés plenáris ülésnapján, ahol köszöntötték. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. Október 3 -4. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány képviseloje az Európai Konventben Brüsszelben részt vett a Konvent plenáris ülésén. Október 3 -5. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje Ukrajnában (Lvov) részt vett a határ menti régiók fejlesztését megv itató gazdasági fórum tanácskozásán. Október 4 -6. Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök EUügyekben illetékes különmegbízottja a Szlovén Köztársaságban részt vett tudományos, politikai, etnikai nemzetközi kollégium alakuló ülésén. Október 5. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere az Osztrák Köztársaságban (Graz) részt vett a kelet - és délkelet-európai országok kulturális minisztere inek 3. találkozóján. Október 5. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett a Renner Institute EU -bovítési t émájú konzultációján. Október 5 -6. I. Juan Carlos király, a Spanyol Királyság államfoje magánprogram keretében Magyarországon tartózkodott. (Nyírség, vadászat) Október 6. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke, és dr. Dávid Ibolya, az Országgyulés alelnöke Romániában (Arad) részt vett az Aradi Vértanúk tiszteletére rendezett megemlékezésen.
95
Október 6. Thomas G. Thompson, az Amerikai Egyesült Államok egészségügyi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Csehák Judit egészségügyi, szociális és családügyi miniszter. (*) Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. (*) A minisztérium neve 2002. máj. 21-tol Egészségügy i, Szociális és Családügyi Minisztérium, és dr. Csehák Judit 2002. máj. 27-tol a tárca élén! Október 6 -7. Ricardo Lagos Escobar, a Chilei Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos állami látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) Chile államfoje és dr. Németh Imre miniszter állategé sz ségügyi és növényvédelmi egyezményt írt alá; az államfok jelenlétében sor került turisztikai együttmuködési egyezmény aláírására (Álvaro Diaz gazdasági államtitkár és Budai Zoltán MeH helyettes államtitkár). A tárgyalás után a két elnök közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Chile elnöke megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozot t Horn Gyula volt miniszterelnökkel, valamint Budapest fopolgármesterével. (*) A tárgyaláson részt vettek Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter, Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Budai Zoltán, a Miniszterelnöki Hivatal helyettes államtitkára, Barcsi Gyula nagykövet; Ricardo Lagos Escobar köztársasági elnök mellett Soledad Alvear Valenzuela külügyminiszter, Álvaro Díaz gazdasági államtitkár, Carlos Ducci külügyminisztériumi foigazgató, Pedro Durán de la Fuente, az elnöki titkárság vezetoje, Celso Moreno -Laval nagykövet. Október 6 -7. Soledad Alvear Valenzuela, a Chilei Köztársaság külügyminisztere - a hivatalos látogatást tevo államfo kíséretében Magyarországon tartózkodása idején - külön tárgyalást folytatott Kovács László külügyminiszterrel.
96
Október 6 -7. Az EU-csatlakozási tárgyalást folytató hat ország ("Luxemburgi Hatok" - ciprusi, cseh, észt, lengyel, magyar, szlovén) fotárgyalói sz intu 18. konzultációja Budapesten, dr. Gottfried Péternek, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkársága helyettes vezetojének elnökletével.
Norvég részrol Jan Petersen külügyminis zter, Ansgar Gabrielsen kereskedelmi és ipari miniszter, Jörg Willy Bronebakk külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Jan. G. Jölle nagykövet.
Október 7. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje az Ír Köztársaságb an (Dublin) eloadást tartott a kormányzó Munkáspártnak az EU -bovítéssel kapcsolatos népszavazást megelozo kampánygyulésén.
Október 8 -10. Jan Petersen, a Norvég Királyság külügyminisztere - a hivatalos állami látogatást tevo V. Harald király kíséretében Magyarországon tartózkodása idején - külön tárgyalást folytatott Kovács László külügyminiszterrel.
Október 7 -9. A Magyar-Román Kormányközi Vegyes Bizottság ülése Romániában (Bukarest), dr. Major Istvánnak, a KüM Inteegrációs és Külgazdasági Államtitkárság helyettes vezetojének, és Gheorghe Bivol külügyminisztériumi helyettes államtitkárnak a társelnökletével.
Október 8 -10. Jörg Willy Bronebakk, a Norvég Királyság külügyminisztériumi helyettes államtitkára - a hivatalos állami látogatás t tevo V. Harald király kíséretében Magyarországon tartózkodása idején - külön konzultációt folytatott Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkárral.
Október 8. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke részt vett és megnyitó beszédet mondott az Országház épülete átadásának 100. évfordulója alkalmából "Parlament és parlamentarizmus" címmel Budapesten rendezett tudományos konferencián.
Október 9. Dusan Crnogorevic, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság külügyminiszterhelyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bársony András politikai államtitkárral és Boros Jeno helyettes államtitkárral.
Október 8 -10. V. Harald király, a Norvég Királyság államfoje (és felesége) hivatalos állami látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Meghívó partnere volt Mádl Ferenc köz társasági elnök (négyszemközti megbeszélés). Mindkét államfo részt vett a Kovács László és Jan Peterson külügyminiszterek bevezeto eloadásával tartott magyar-norvég biztonságpolitikai szeminárium megnyitóján. V. Harald megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével, valamint Budapest fopolgármesterével. Meglátogatta a norvég tulajdonú és magyar-norvég együttmuködésu vállalatot; programja keretében sor került norvég kiállítás megnyitására. (*) Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Kecskemét). Harminckét norvég vállalatnak az államfo kíséretében lévo képviseloi partnereikkel folytattak tárgyalásokat. (*) A programok egyes pontjain részt vettek: Magyar részrol Kovács László külügyminiszter, dr. Csehák Judit egészségügyi, szociális és családügyi miniszter, Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, Iklódy Gábor nagykövet;
97
Október 10. Dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter látogatást tett Romániában. Tárgyaló partnere v olt Petru Lificiu környezetvédelmi miniszter. Október 10. Dr. László Csaba pénzügyminiszter látogatást tett a Dán Királyságban. Tárgyaló partnere volt Thor Pedersen pénzügyminiszter. Október 10. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje konzultációt folytatott a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumában Gunter Pleuger államtitkárral. Találkozott Reinhard Silberberg kancelláriahivatali csoportvezetovel (EU -ügyek), Siegfried Selz pénzügyminisztériumi, Claudia Dörr gazdasági minisztériumi csoportfonökökkel. Ugyancsak találkozott az SPD parlamenti frakciójának Európa-politikai kérdésekkel foglalkozó képviseloivel.
98
Október 10. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára konzultációt folytatott az Osztrák Köztársaság külügyminisztériumában Johannes Kyrle minisztériumi fotitkárral. Október 10-11. Dominique de Villepin, a Francia Köztársaság külügyminisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Megbeszélést folytatott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. Október 11. Kovács László külügyminiszter - MSZP-elnöki minoségében - az Osztrák Köz társaságban (Bécs) részt vett a Karl Renner Intézet, a Kreisky Intézet és az Osztrák Szociáldemokrata Párt (SPÖ) tanácskozásán. Október 11. Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Szlovák Köztársaságban (Rév-Komárom) részt vett a Komáromi Jókai Színház fennállása 50. évfordulója alkalmából rendezett jubileumi ünnepségen. Október 11-12. Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, valamint dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára Romániában (Kolozs vár) részt vett a Fadrusz János halálának 100. évfordulója és a Mátyás szobor fe lavatásának alkalmából rendezett ünnepségen. Október 13. Sayako hercegno, a japán császári pár harmadik gyermeke átutazóban Magyaro rszágon tartózkodott. (Egy órai tranzit) Október 13. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje EU-bovítési és Konvent -beli témákról konzultációt folytatott a Portugál Köz társaság külügyminisztériumában Carlos Henrique da Costa Neves államtitkárral.
Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Bolgár Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Georgi Parvanov köztársasági elnök. (*) A tárgyalás után a két államfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Az államfok jelenlétében az oktatási tárcák vezetoi oktatásügyi együttmuködési munkatervet írtak alá. Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Ognjan Gerdzsikov parlamenti elnökkel, valamint Szimeon Szakszkoburggotszki miniszterelnökkel. A program vidéki látogat ásra is kiterjedt (Várna). Sor került Magyarország tiszteletbeli konzuljának (Atanasz Atanaszov) kinevezésére. (*) A tárgyalásokon részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára (X.14-én), Mang Béla, az Oktatási Minisztérium helyettes államtitkára, dr. Kolozsi Béla nagykövet; Georgi Parvanov köztársasági elnök mellett Vladimir Atanaszov oktatási miniszter, Szvetlozár Panov nagykövet. Október 14-15. Dr. Balázs Péter, a K üM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje EU-bovítési ügyekben konzultációt folytatott a Spanyol Királyság külügyminisztériumában Ramón de Miguel államtitkárral. E program mellett egy tárgyaláson bekapcsolódott dr. Szili Katalinnak, az Országgyulés elnökének madridi tárgyalási programjába. Október 14-16. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett a Spanyol Királyságban. Tárgyaló partnere volt Esperanza Aguirre, a szenátus elnöke. Találkozott Ana Palacio külügyminiszterrel. EU-integrációs témában - a kíséretében dr. Balázs Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével megbeszélést flytatott Mariano Rajoy elso miniszterelnök-helyettessel. Október 15. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett az "Ukrajna Európában" elnevezésu nemzetközi konferencián.
Október 13-14. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Szlovén Köztársaságban (Portoroz) részt vett a Regionális Partnerségi Kezdeményezés (Ausztria, Csehország, Lengyelország, Magyarország, Szlovákia, Szlovénia) külügyminiszteri szintu 3. találkozóján. Október 14-15.
Október 15-16. Jaime Crombet Hernández Baquero, a Kubai Köztársaság nemzetgyulési alelnöke (küldöttség élén) látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Wekler Ferenc, az Országgyulés alelnöke. Október 15-18.
99
100
Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke (és felesége) hivatalos látogatást tett a Török Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Ahmet Necdet Sezer köztá rsasági elnök. (*) Az államfok jelenlétében sor került erdészeti együttmuködési jegyzokönyv aláírására (dr. Németh Imre, Nami Cagan). Mádl Ferenc megbeszélést folytatott Bülent Ecevit miniszterelnökkel. Találkozott Omer Izgi nemzetgyulési elnökkel. Részt vett a fováros egy utcájának Kossuth Lajosról elnevezése ünne pségén. Látogatást tett az ankarai egyetem hungarológiai tanszékén, beszédet mondott az isztambuli egyetemen. Programja kiterjedt vidéki látogatásra (Izmir, Selcuk-Epheszosz, Isztambul). (*) A tárgyalásokon részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter, Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára, dr. Szalay Zsolt kijelölt nagykövet; Ahmet Necdet Sezer köztársasági elnök mellett Nami Cagan erdészeti miniszter, Ugur Ziyal külügyminisztériumi államtitkár, Ender Arat nagykövet. Október 16. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a magyar-lengyel agrármegállapodásból adódó rendelkezések életbeléptetésének elhalasztásáról. (*) (*) Az elozményt lásd 2002. szept. 13-ánál; a m ódosítást lásd 2002. nov. 18-ánál! Október 16. A V-4 országok államfoi - Mádl Ferenc, Václav Havel, Aleksander Kwasniewski, Rudolf Schuster - aláírásukkal ellátott felhívással fordultak az Ír Köztársaság szavazópolgáraihoz a Nizzai Szerzodés népszavazáson való támogatása érdekében (közzétették az Irish Independent c. lapban). Október 16. Harmodio Arias Cerjack, a Panamai Köztársaság külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Szentiványi Gábor helyettes államtitkárral. (Megállapodás aláírása konzultációs mechanizmus létrehozásáról)
Október 16-17. Alessandro Minuto Rizzo, a NATO fotitkár-helyettese látogatást tett Magyarországon. Meghívó partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel, Juhász Ferenc honvédelmi miniszterrel. Találkozott az Országgyulés Külügyi Bizottságának elnökével. A.M. Rizzo és Kovács László részt vett és felszólalt az Országgyulés Külügyi Hivatala és a Magyar Atlanti Tanács szervezésében sorra került "Magyarország kül- és biztonságpolitikája a változó euro-atlani biztonsági rendszerben" témaköru konferencián. Október 17. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök a Portugál Köztársas ágban részt vett az Európai Demokrata Uniónak (EDU, európai jobboldali pártok szervezete) ott megrendezett kongresszusán. A szervezet egyik alelnökévé választották. Október 17. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter látogatást tett Romániában (határ menti t alálkozó, Arad). Tárgyaló partnere volt Ioan Mircea Pascu nemzetvédelmi minis z ter. (Megállapodás -aláírás) Október 17-18. Dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Litván Köztársaságban részt vett nemzetközi konferencián. Október 18. Carlo Trezza, az Olasz Köztársaság külügyminisztériumának biztonságpolitikai és leszerelési ügyekben illetékes koordinátora konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bródi Gábor helyettes államtitkárral. Október 19. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke - és a kíséretében Szabó Vilmos a M iniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára és Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár - a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságban (Szerbia, Szabadka) részt vett a Vajdaság személyi autonómiáját megtestesíto Magyar Nemzeti Tanács alakuló ülésén. Átadta (felolvasta) dr. Medgyessy Péter miniszterelnök ír ásos üdvözletét a testületnek. Október 20. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki az Európai Unió bovítésére vonatkozó Nizzai Szerzodéssel kapcsolatban az Ír Köztársaságban lezajlott népszavazás eredményeinek magyar hivatalos megítélésérol.
101
102
Október 21. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök Bertie Ahern -nek, az Ír Köztársaság minis zterelnökének küldött levélben gratulált az Európai Unió bovítésére vonatkozó Nizzai Szerzodést elfogadó népszavazás eredményeihez. Október 21. Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök EUügyekkel foglalkozó különmebízottja, látogatást tett a Német Szövetségi Köztá rsaság Bajor Szabad Államában (München). Megbeszélést folytatott Edmund Stoiber tartományi miniszterelnökkel. Október 21-22. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke munkalátogatást tett Strasbourgban az Európai Parlamentnél. (*) Meghívója volt Pat Cox, az Európai Parlament elnöke . Október 22-én beszédet mondott a plenáris ülésen. Találkozott Romano Prodi-val, az EU Bizottság elnökével, valamint az Európai Parlament több frakc iójának vezetoivel. (*) Mádl Ferenc köztársasági elnök kíséretében volt dr. Gottfried Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, dr. Taubner Zoltán nagykövet. Október 22. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a Cseh Köztársaságban (Prága) Kovács László külügyminiszter képviseletében részt vett az EU-csatlakozásról tárgyalást folytató tíz ország ("Laeken-i Tízek") külügyi vezetoinek találkozóján. Október 22-24. Eljor Ganijev, az Üzbég Köztársaság miniszterelnök-helyettese és külgazdasági minisztere az államfoi látogatást elokészíto tárgyalást folytatott a Külügyminisz tériumban és a Gazdasági és Közlekedési Minisztériumban. Október 24. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság é s Kuvait Állam között a kettos adóztatás elkerülésére aláírt Egyezményt (1994. január 17.) módosító Jegyzokönyv (2001. dec. 9.) megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. október 29-énél!) Október 24. Ville Itälä, a Finn Köztársaság belügyminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Lamperth Mónika belügyminiszter.
103
Október 25. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a Moszkvában történt túszejto terr orista támadás magyar hivatalos megítélésérol. Október 25. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök az Oroszországi Föderáció kormányfojének küldött levélben fejezte ki részvétét a Moszkvában történt túszejto terrorista t ámadás kapcsán. Október 25. Zoran Milanovic, a Horvát Köztársaság külügyminisztériumának biztonságpolit ikai igazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügy -minisztériumban Bródi Gábor helyettes államtitkárral. Október 26-29. Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott az Egyiptomi Arab Köztársaság külügyminisztériumában dr. Mohamed Shaaban külügyminiszter-helyettessel. Október 27-28. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány Európai Konvent -beli képviseloje, Brüsszelben részt vett a Konvent plenátis ülésén. Október 27-29. Iszlam Abduganijev Karimov, az Üzbég Köztársaság elnöke (és felesége) hivat alos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) A tárgyalás után közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Az államfok jelenlétében sor került négy (beruházás -ösztönzési, szállítási és árufuvarozási, mezogazdasági-élelmiszeripari, belügyminisztériumi együttmuködési) megállapodás aláírására. I. A. Karimov elnök megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével, valamint Budapest fopolgármesterével. Részt vett üzletemberek találkozóján. (*) A tárgyalásokon részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter, Kovács László külügyminiszter, dr. László Csaba pénzügyminiszter, dr. Szanyi Tibor földmuvelésügyi minisztériumi politikai államtitkár, dr. Pál Tibor belügyminisztériumi politikai államtitkár, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár,
104
dr. Becker Pál államtitkár (Köztársasági Elnöki Hivatal), Kontra Ferenc kijelölt nagykövet; Iszlam A. Karimov köztársasági elnök mellett Eljor Ganijev miniszterelnök-helyettes, külgazdasági miniszter, N. Sz. Juszupov miniszterelnök -helyettes, mezogazdasági miniszter, A. H. Kamilov külügyminiszter, B. A. Matljubov elso belügyminiszter-helyettes, Samanszur Sahalirov nagykövet. Október 28. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) és Kovács László külügyminiszter a Dán Királyságban (Koppenhága) részt vett az Európai Unió tagállamai és a tíz csatlakozó ország csúcsalálkozóján (befejezo tárgyalások). (*) dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében volt dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje, dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló. Október 28. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter látogatást tett az Osztrák Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Wilhelm Molterer mezogazdas ági miniszter. Találkozott osztrák gépgyártó cégek vezetoivel. Megnyitotta a Merkur élelmiszer-szupermarket láncnál elso ízben rendezett "Magyar Hetek" programot. Október 28. Dr. Lampert Mónika belügyminiszter a Szlovén Köztársaságban (Brdo pri Kranju) részt vett a közép - és dél-európai országok (11 ország) belügy minisztereinek - Közös Nyilatkozat aláírásával zárult - találkozóján. Október 28. Dr. Major István, a KüM Int egrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje a gazdasági -kereskedelmi kapcsolatok fejlesztését célzó konzultációt folytatott a Kazah Köztársaság külügyminisztériumában Kajrat Abuszaitov elso miniszterhelyettessel. Találkozott Lilija S. Muslina és Dulat N. Aizthanov mezogazdasági minisztériumi, Irak K. Jelekejev igazságügy-minisztériumi miniszterhelyettesekkel. Fogadta ot Mazsit Jeszenbajev ipari -kereskedelmi minisz ter, valamint A. Jeszimov miniszterelnök-helyettes mezogazdasági miniszter.
105
Október 28-29. Artur Mas i Gavarro, a Spanyol Királyság Katalán Autonóm Kormányának fominisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, valamint dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter. Találkozott Budapest fopolgármesterével. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. Október 28-30. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Litván Köztársaság külügyminisztériumában Evaldas Ignatavicius államtitkárral és Giedrus Cekuolis helyettes államtitkárral. Fogadta ot Antanas Valionis külügyminiszter, valamint Ceslovas Jursenas parlamenti alelnök. Találkozott a vilniusi egyetemen a helyi magyar közösség képviseloivel. Október 29. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Észt Köztársaság Kormánya között a területükön jogtalanul tartózkodó személyek vis szafogadásáról aláírt (2002. március 13.) Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. október 31-énél!) Október 29. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatárral összefüggo kérdések szabályozásáról (1964. október 31.) aláírt és 1987. április 29-én módosított és kiegészített Szerzodés újabb módosításáról és kiegészítésérol (2002. április 8.) aláírt Szerzodés megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. október 31-énél!) Október 29. Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott (Gházában) a Palesztin Nemzeti Hatóság tervezési és nemzetközi együttmuködési minisztériumi államtitkárával, Majdi Al-Khaledi-vel. Október 30. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter - a kíséretében Fodor Lajos vezérkari fonökkel - látogatást tett a NATO európai haderoinek a Német Szövetségi Köztá rsaságban rezideáló parancsnokságán (EUCOM) Stuttgartban. Megbeszélést folytatott Joseph Ralston tábornokkal, a NATO európai haderoinek foparancsnokával.
106
Október 30. Rodica Michaela Stanoiu, Románia igazságügyi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszter. (Határ menti találkozó, Gyula) Október 30. Rolf Ekéus, az EBESZ nemzeti kisebbségi fobiztosa látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Megbeszélést folytatott az Országgyulés Emberi Jogi, Kisebbségi és Vallásügyi Bizottságának elnökével. Október 30. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány képviseloje az Európai Konventben, Brüsszelben részt vett a Konvent p lenáris ülésén. Október 30. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje gazdasági -kereskedelmi kapcsolatok fejlesztését célzó konzultációt folytatott a Tadzsik Köztársaság külügyminisztériumában, valamint gazdasági és kereskedelmi minisztériumában. Fogadta ot Mahmadszaid Ubajdollujev a fels oház elnöke és Dusanbe fopolgármestere, Talbak Nazarov külügyminiszter, Hakhim Szilijev gazdasági-kereskedelmi miniszter.
November November 1. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje gazdasági -kereskedelmi kapcsolatok fejlesztését célzó konzultációt folytatott a Kirgiz Köztársaság külügyminisztériumában Talantbek Kuscsubekov miniszterhelyettessel. Fogadta ot Szadriddin Dzsienbekov külkereskedelmi és ipari miniszter. November 4. Antonio Martins da Cruz, a Portugál Köztársaság közösségügyi és külügyminisztere hivatalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. (Konzuli egyezmény aláírása) Megbeszélést folytatott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Találkozott dr. Orbán Viktor volt miniszterelnökkel mint az Európai Néppárt (EPP) alelnökével. November 4. Kovács Kálmán informatikai és hírközlési miniszter látogatást tett az EU soros elnökségét ellátó Dán Királyságban. Tárgyaló partnere volt Helge Sander kutat ási, muszaki és tudományügyi miniszter. E programja mellett megbeszélést folytatott Erkki Liikanen-nel, az EU Bizottság (ekkor Koppenhágában tartózkodó) iparpolitikai és információs ügyekben illetékes biztosával.
Október 30. - November 2. Szentiványi Gábor külügy minisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott Izrael Állam külügyminisztériumában David Peleg helyettes államtitkárral.
November 4 -5. Leonyid Rejman, az Oroszországi Föderáció távközlési és informatikai minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Csillag István gazdas ági és közlekedési miniszter. (Megállapodás -aláírás) Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök.
Október 31. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság társ ulásáról az Európai Közösségeknek a z Európai Kutatási Térség létrehozását és az innovációt elomozdító 6. Kutatási, Technológiafejlesztési és Demonstrációs Keretprogramjához (2002-2006), valamint az Európai Atomenergia Közösségnek (Euratom) az Európai Kutatási Térség létrehozását elosegíto 6. Atomkutatási és Képzési Tevékenységeket felölelo Keretprogramjához (2002-2006).
November 4 -5. A Magyar-Oro sz Gazdasági és Kereskedelmi Együttmuködési Kormányközi Vegyes Bizottság 7. ülése Budapesten, dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter és Leonyid Rejman távközlési és informatikai miniszter társelnökök vezetésével.
------
November 4 -5. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériumában Lincoln P. Bloomfield helyettes államtitkárral.
107
108
November 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi Egyezményre vonatkozó 1988. évi Jegyzokönyvhöz való csatlakozásról. (Publikálását lásd 2002. november 7-énél!) November 5. Az Országgyulés határozatot hozott a NATO-feladatot végzo tengeri hajók háborús kockázatait viselo nemzeteknek a NATO tagjai általi kártalanításáról szóló Megállapodásról. (Publikálását lásd 2002. november 7 -énél!) November 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szöve tségi Köztársaság között a jövedelem- és vagyonadók területén a kettos adóztat ás elkerülésérol aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. november 7 -énél!) November 5. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció között aláírt Konzuli Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. november 7-énél!) November 5. Dr. László Csaba pénzügyminiszter Brüsszelben részt vett az EU-tagországok és a csatlakozó országok pénzügyminisztereinek ülésén, valamint a csatlakozó országok pénzügyminisztereinek külön tanácskozásán. November 5 . Alekszandr Michnevics, a Belarusz Köztársaság külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Boros Jeno helyettes államtitkárral.
November 5 -6. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök munkalátogatást tett a Francia Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Jean-Pierre Raffarin miniszterelnök. (*) Fogadta ot Jacques Chirac köztársasági elnök. Megbeszélést folytatott Pierre Moscovici-vel, az elozo kormány Európa-ügyi volt miniszterével, Franciaország Európai Konvent -beli acting képviselojével. Találkozott üzleti körökkel. Tárgyalásairól tájékoztatta a sajtó képviseloit. (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere, dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje, Erdos André kijelölt nagykövet; Jean-Pierre Raffarin miniszterelnök mellett Noëlle Lenoir Európa-ügyi miniszter, Serge Degallaix, a kormányfo diplomáciai-stratégiai tanácsadója, Pierre Menat külügyminisztériumi európai igazgatója, Dominique de Combles de Nayves nagykövet. November 6 -7. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság volt elnöke a Szlovák Köztársaságban (Pozsony) díszvendégként részt vett és beszédet mondott a Közép -Európai Alapítvány szervezésében a közép-európai identitás mérheto nemzeti sajátosságait és általános jellemzoit vizsgáló nemzetközi konferencián. November 6 -7. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára Strasbourgban részt vett az Európa Tanács külügyminiszteri szintu 111. értekezletén. Külön megbeszélést folytatott Walter Schwimmer-rel, az Európa Tanács fotitkárával, valamint Peter Schieder-rel, az ET Parlamenti Közgyulésének elnökével. A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - Románia külügyminiszterével, Mircea Geoana-val. November 6 -7. Olekszandr Mocik, Ukrajna külügyminisztériumi helyettes államtitkára konzultácót folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Boros Jeno helyettes államtitkárral. Találkozott Szabó Vilmossal, a Miniszterelnöki Hivatal (HTMH-t felügyelo) államtitkárával.
109
110
November 6 -8. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (és felesége) hivatalos látogatást tett az Amerikai Egyesült Államokban. (*) Washingtonban megbeszélést folytatott Dick Cheney alelnökkel, Colin Powell külügyminiszterrel, John Ashcroft igazságügyi miniszterrel, Donald Rumsfeld védelmi miniszterrel. Fogadta ot Goerge W. Bush államfo. Találkozott Tom Lantos kongresszusi képviselovel. Eloadást tartott az Amerikai Kereskedelmi Kamara, valamint a Stratégiai és Nemzetközi Tanulmányok Központja (CSIS) tanácskozásán. Találkozott a vezeto sajtó képviseloivel. New Yorkban találkozott Michael R. Bloomberggel, New York polgármesterével, valamint New York állam kormányzójával George E. Patakival. Lerótta kegyeletét a terrortámadás emlékhelyén a Ground Zero-nál. A new yorki fokonzulátuson találkozott az amerikai magyarok képviseloivel. Ugyancsak találkozott a Zsidó Világkongresszus vezetoivel. A kormányfo kíséretének üzletember tagjai partnereikkel folytattak megbeszéléseket. (*) dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében voltak: Kovács László külügyminiszter, dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter, Juhász Ferenc honvédelmi miniszter, Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Simonyi András nagykövet. November 6 -8. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök - az Amerikai Egyesült Államokban tett h ivatalos látogatása idején - New Yorkban megbeszélést folytatott Kofi Annan ENSZ-fotitkárral.
November 7 -8. Joao Bosco Mota Amaral, a Portugá l Köztársaság parlamenti (Köztársasági Gy ulés) elnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Kat alin, az Országgyulés elnöke. A tárgyalás után a két parlamenti elnök közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Joao Bosco Mota Amaral megbeszélést folytatott dr. Kiss Elemér miniszterrel, a Miniszterelnöki Hivatal vezetojével. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. November 7 -8. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára - és dr. Juhász Endre nagykövet fotárgyaló - Brüsszelben részt vett az Európai Unió - Magyarország Társulási Parlamenti Bizottság 18. ülésén (nyílt ülés). Brüsszelben tartóz kodása alkalmával megbeszélést folytatott Günter Verheugen bovítési biztossal. November 7 -8. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány képviseloje az Európai Konventben, Brüsszelben részt vett a Konvent plenáris ülésén. November 7 -9. Horn Gyula volt miniszterelnök munkalátogatást tett a Francia Köztársaságban. Részt vett a Jacques Delors által vezetett, az Európai Unió tanácsadójaként muködo testület éves ülésén.
November 6 -8. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter - dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében az USA -ban tartózkodása idején - külön tárgyalást folytatott Samuel Bodman-nel, a gazdasági ügyek ügyve zeto államtitkárával.
November 8. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett a Vatikán Államban. (*) Megbeszélést folytatott Angelo Sodano bíboros államtitkárral. Magánkihallgatáson fogadta ot II. János Pál pápa. (*) Dr. Szili Katalin kíséretében volt Kocsi László,a Nemzeti Kulturális Örökség Min. politikai államtitkára, dr. Erdody Gábor Frigyes nagykövet.
November 7. Dr. László Csaba pénzügyminiszter - valamint Budapest fopolgármestere - az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett az Európai Beruházási Bank (EIB) konferenciáján.
November 8 -9. Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság elnöke a Svájci Államszövetségben (Lausanne) átvette az Európai Parlament által a Jean Monnet Alapítvány neki ítélt "Egyesült Európáért" elnevezésu kitüntetését.
November 7. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter a Cseh Köztársaságban (Prága) részt vett az EU -hoz csatlakozó országok mezogazdasági minis ztereinek Franz Fischlerrel, az EU Bizottság mezogazda-sági biztosával sorra került megbeszélésén.
November 9. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságán ak vezetoje az Osztrák Köztársaságban részt vett a "Club of 3" Enlargement and the Future of Europe elnevezésu konferenciáján.
111
112
November 11. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban. Tárgyaló p artnere volt Christina Weiss kulturális miniszter. November 11-12. Zlatko Tomcic, a Horvát Köztársaság képviseloházának (Zastupnicki Dom) elnöke látogatást tett Magyarországon. Tágyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. November 11-12. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje konzultációt folytatott Japán külügyminisztériumában Saito Yasuo európai ügyekben illetékes foigazgatóval és Suzuki Yoichi WTO-ügyekkel foglalkozó helyettesével. E programon kívül kereskedelemfejlesztési megbeszéléseket folytatott Sano Tadakatsu gazdasági-kereskedelmi-ipari minisztériumi miniszterhelyettessel, Murakami Hidemori mezogazdasági-erdészeti-halászati minisztériumi foigazgatóval. Találkozott üzleti körökkel. November 11-12. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Koreai Köztársaságban (Szöul) részt vett a Demokráciák Közössége (*) II. miniszteri konferenciáján, ennek keretében a "Demokratikus Intézmények Megszilárdítása Munkacsoport" tevékenységében. (*) Létrejött Varsóban 2000 ben 118 ország részvéte lével, és 21 ország megfigy eloi státusával. November 11-12. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára (nemzetközi programon Koreában tartózkodása idején) konzultációt folytatott a Koreai Köz társaság külügyminisztériumában. Fogadta ot Csoj Szung Hong külügyminiszter. November 11-15. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter az Amerikai Egyesült Államokban - New Jersey államban és New Yorkban - részt vett befektetési és kereskedelmi szemináriumon, valamint tárgyalásokat folytatott befektetésben érdekelt üzletemberekkel. Ugyancsak tárgyalást folytatott William Watley-vel, New Jersey állam kereskedelmi miniszterével.
113
November 12. Az Országgyulés határozatot hozott a mértéktelen sérülést okozóknak vagy me gkülönböztetés nélkül hatónak tekintheto egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról illetoleg korlátozásáról szóló Egyezmény módosításának megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. november 13 -ánál!) November 12. Az Országgyulés határozatot hozott az Európa Tanács számítástechnikai bunözésrol szóló Egyezményének - fenntartás és nyilatkozatok tétele melletti megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. november 13-ánál!) November 12. Az Országgyulés határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között a természeti és civilizációs katasztrófák és súlyos balesetek megelozése és azok következményeinek felszámolása érdekében tört éno együttmu ködésrol és kölcsönös segítségnyújtásról aláírt Egyezmény megerosítésérol. (Publikálását lásd 2002. november 13-ánál!) November 12-17. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett az Ausztrál Államszöve tségben. Tárgyaló partnere volt Margaret Reid szenátusi elnök és Neil Andrew képviseloházi elnök. Megbeszélést folytatott Peter John Hollingworth fokormányzóval, valamint Alexander Downer külügyminiszterrel. Találkozott az ausztráliai magyarok képviseloivel. November 13. Denis MacShane, Nagy -Britannia Európa-ügyi államminisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje. Megbeszélést folytatott dr. László Csaba pénzügyminiszterrel. Fogadta ot Kovács László külügyminiszter. November 13. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Nemzetközi Szolészeti és Borászati Szervezet létrehozására vonatkozó Megállapodás jóváhagyásáról és k ihirdetésérol.
114
November 13-14. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje konzultációt folytatott a Koreai Köztársaság külügyminisztériumában Kim Hang Kyung elso külügyminiszter-helyettessel, Kim Kwang Dong külgaz dasági kérdésekkel foglalkozó külügyminiszter-helyettessel. Találkozott Kim Jae Hyun ipari-kereskedelmi-energetikai minisztériumi miniszterhelyettessel, valamint Song Jong Taek mezogazdasági minisztériumi helyettes államtitkárral. Részt vett az ITD-H és a koreai KITA által szervezett szeminári umon. November 14. Kovács László külügyminiszter - MSZP-elnöki minoségében - a Lengyel Köz társaságban (Varsó) részt vett és vitaindító beszédet mondott az Európai Szocialisták Pártja (ESP - nemzetközi szervezet) tanácsának ülésén. November 14-15. Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság volt elnöke az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett a "Börtönírók" második nemzetközi találkozóján. November 14-15. Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje (*), dr. Medgyessy Péter miniszterelnök megbízásából részt vett a Macedón Köztársaságban (Szkopje) a Közép-Európai Kezdeményezés (KEK-CEI) tagállamai miniszterelnökeinek találkozóján. (*) Dr. Kiss Elemér kíséretében volt Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára. November 14-16. Dr. Dávid Ibolya, az Országgyulés alelnöke, Mádl Ferenc köztársasági elnök megbízásából a Lengyel Köztársaságban (Wroclaw) részt vett a Wroclawi Egy etem ünnepi programján. November 14. és 15. Ivica Racan, a Horvát Köztársaság miniszterelnöke, útban Macedóniába és onnan hazafelé útját megszakította Budapesten. (Egy -egy órai tranzit)
November 15. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) a Lengyel Köztársaságban (Varsó) részt vett az EU -csatlakozásra készülo tíz ország ("Laeken-i Tízek") kormányfoinek - közös nyilatkozat elfogadásával zárult - találkozóján. (**) (*) A miniszterelnök kíséretében voltak: Kovács László külügyminiszter, dr. László Csaba pénzügyminiszter, dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Juhász Endre nagykövet fotárgyaló, Puskás Ferenc ideiglenes ügyvivo. (**) A nemzetközi programon kívül kétoldalú megbeszélést folytatott - a Görög Köztársaság miniszterelnökével, Kosztasz Szimitisz -szel, - a Lengyel Köztársaság miniszterelnökével, Leszek Miller-rel, - a Litván Köztársaság miniszterelnökével, Aldirgas Brazauskas-szal, - Nagy -Britannia miniszterelnökével, Tony Blair-rel, - a Szlovák Köztársaság miniszterelnökével, Mikulás Dzurinda -val. November 15. Mart Laar, az Észt Köztársaság (1999. márc. - 2002. jan. között) v o l t miniszterelnöke magánlátogatáson Magyarországon tartózkodott, a "Vissza a jövobe" c. könyvének dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök által történt bemutatása alkalmából. November 15-17. Dr. Jánosi György gyermek -, ifjúsági és sportminiszter (*) látogatást tett a Svéd Királyságban. Tárgyaló partnere volt Lena Hallengren oktatási és tudományügyi miniszter. (*) Dr. Jánosi György 2002. május 27-tol a tárca élén! November 17. A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) - Zárónyilatkozat elfogadásával zárult VI. ü lése Budapsten. A kormány részérol beszédet mondott dr. Medgyessy Péter miniszterelnök, valamint Kovács László külügyminiszter. A résztvevok tiszteletére fogadást adott Mádl Ferenc köztársasági elnök.
November 15. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belgiumi Németajkú Közösség Kormánya közötti Együttmuköd ési Megállapodás jóváhagyásáról és kihirdetésérol.
November 18. A Külügyminisztérium Nyilatkozatot adott ki a Közel-Keleten (Hebron) elkövetett terrorista merénylet magyar hivatalos megítélésérol.
115
116
November 18. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki a magyar-lengyel agrármegállapodásból következo rendelkezések ideiglenes elhalasztásáról. (*) (*) Az elozmény eket lásd 2002. szept. 13-ánál és 2002. okt. 16-ánál! November 18. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, valamint dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár - Brüsszelben részt vett az Európai Unió - Magyar Társulási Tanács 9. ülésén. November 18. Kovács László külügyminiszter Brüsszelben részt vett az Európai Unióval tárgy alást folytató tíz ország miniszteri találkozóján. No vember 18. Kovács László külügyminiszter - EU-ügyekben Brüsszelben tartózkodása idején - kétoldalú megbeszélést folytatott Louis Michel-lel, a Belga Királyság külügy miniszterével. November 18. Kovács Kálmán informatikai és hírközlési miniszter látogatást tett az Olasz Köz társaságban. Tárgyaló partnere volt Maurizio Gaspari kommunikációs ügyekben illetékes miniszter. November 18-20. Az Országgyulés 22 képviseloje (11 kormánypárti és 11 ellenzéki párti) elso íz ben részt vett Strasbourgban az Európai Parlament ünnepi ülésén. Novmeber 18-22. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke látogatást tett Új-Zélandon. Tárgyaló partnere volt Jonathan Hunt, a képviseloház elnöke. Találkozott a parlament külügyi, kereskedelmi, védelmi, környezetvédelmi, önkormányzati bizottságainak elnökeivel. Megbeszélést folytatott Phil Goff külügyminiszterrel. November 19. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára Brüsszelben az EU -központban részt vett az EU -tagországok és a csatlakozási tárgyalást folytató hat tagjelölt ország ("Luxemburgi Hatok") védelmi és biztonságpolitikai témaköru külügyi tanácskozásán.
117
November 19-20. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje EU -csatlakozási témájú konzultációt folytatott Nagy -Britannia külügyminisztériumában, valamint ipari és kereskedelmi minisztériumában R. Carden foigazgatóval. Megbeszélést folytatott M. Arthur ipari -kereskedelmi minisztériumi helyettes államtitkárral. Találkozott iparvállalatok szövetségének vezetoivel is. November 20. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök (és felesége) az Osztrák Köztársaságban (Bécs) részt vett a dr. Habsburg Ottónak, a Páneurópai Unió elnökének 90. születésnapja alkalmából rendezett ünnepségen. November 20. Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje az Osztrák Köztá rsaságban (Bécs) ré szt vett dr. Habsburg Ottónak, a Páneurópai Unió elnökének 90. születésnapja alkalmából rendezett ünnepség programján. November 20. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje EU-csatlakozási témájú konzultációt folytatott a Francia Köztársaság külügyminisztériumában Pierre Menat EU-ügyekben illetés igazgatóval. Találkozott Pascale Andreani-val, a miniszterelnök EU-ügyekkel foglalkozó tanácsadójával. November 20-22. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) a Cseh Köztársaságban (Prága) részt vett és felszólalt a NATO - Euro -Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC) - Közös Nyilatkozat kiadásával zárult - csúcstalálkozóján. (**) (*) A kormányfo kíséretében voltak: Kovács László külügyminiszter, Juhász Ferenc honvédelmi miniszter, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Herman János NATO-hoz akkreditált nagykövet, Forrai Kristóf nagykövet. (**) A nemzetközi program mellett kétoldalú megbeszélést folytatott - a Belga Királyság miniszterelnökével, Guy Verhofstadt-tal, - a Cseh Köztársaság miniszterelnökével, Vladimir Spidla-val, - a Dán Királyság miniszterelnökével, Anders Fogh Rasmussen-nel, - a Norvég Királyság miniszterelnökével, Kjell Magne Bondevik-kel, - a Portugál Közt. miniszterelnökével, José Manuel Durao Barroso -val, - a Svéd Királyság miniszterelnökével, Göran Persson-nal.
118
November 20-22. Kovács László külügyminiszter - a kormányfo kíséretében a NATO-EAPC csúcstalálkozón Prágában tartózkodása idején - kétoldalú megbeszélést folytatott - a Cseh Köztársaság külügyminiszterével, Cyril Svoboda-val, - a Görög Köztársaság külügyminiszterével, Jeorjiosz Papandreu-val, - a Holland Királyság külügyminiszterével, Joap de Hoop Schefter-rel, - a Lengyel Köztársaság külügyminiszterével, Wlodzimierz Cimoszewicz-cel, - az Olasz Köztársaság külügyminiszterével, Franco Frattini-vel, - a Spanyol Királyság külügyminiszterével, Ana de Palacio Vallelersund-dal. November 21. Dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter Brüsszelben az EU -központban tárgyalást folytatott Franz Fischler-rel, a Bizottság agrárügyi biztosával, valamint Eneko Landaburu bovítésügyi foigazgatóval. November 21. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter látogatást tett az Oroszországi Föderációban. Tárgyaló partnere volt Borisz Grizlov belügyminiszter. (Egyezményhez kapcsolódó jegyzokönyv aláírása) November 21. A V-4 országok igazságügyi minisztereinek - Pavel Rychetsky cseh, Grzegorz Kurczuk lengyel, Daniel Lipsic szlovák - találkozója Magyarországon (Szirák) dr. Bárándy Péter igazságügyi miniszter elnökletével. November 21. Kiss Péter foglalkoztatáspolitikai és munkaügyi miniszter (*) Brüsszelben az EU központban részt vett a tizedik alkalommal megrendezett Európai Foglalkoztatási Hét plenáris záróülésén (tagjelöltként Magyarország elso esetben és egyetlen országként meghívott!) (*) Több tárca egy -egy rész funkciójának átvételével 2002. május 21-étol Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Min., és Kiss Péter 2002.máj.27tol a tárca élén! November 21. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje eloadást tartott Strasbourgban az Európai Parlament nyílt napjához kapcsolódó IEP/ENA programban.
119
Novmeber 21. Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár Romániában (Temesvár) részt vett a Duna-Körös -Maros -Tisza Regionális Együttmuködés alapító okirata aláírásának 5. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. November 22. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Balázs Péter, a KüM IKÁT vezetoje, dr. Hajdu András közigazgatási államtitkár és dr. Udvardi Iván helyettes államtitkár - a Német Szövetségi Köztársaságban részt vett a Magyar-Német Fórumnak a Kovács László és Joschka Fischer külügyminiszter nyitó eloadásával sorra került 12. ülésén. A Fórum programját magyar részrol dr. Hajdu András vezette; dr. Balázs Péter részt vett a Fórum kíséroprogramjaként rendezett befekt etési témájú kerekasztal-konferencián. November 23-29. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Francia Köztársaságban részt vett a Nemzetvédelmi Felsofokú Tanulmányok Intézetének biztonságpolitikai kurzusán. (Egy nap megszakítással; ezt lásd: nov. 25-énél!) November 24. Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke Magyarországon (Gödöllo) tartóz kodott, a tiszteletére a 90. születésnapja alkalmából a Magyar Köztársaság államfoje és kormánya által rendezett ünnepségen. November 24-27. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter hivatalos látogatást tett Japánban. Tárgyaló partnere volt Hiranuma Takeo gazdasági-kereskedelmi-ipari miniszter. Találkozott külföldön befekteto vállalatok és gazdasági szervezetek vezetoivel. November 25. Kovács László külügyminiszter látogatást tett a Svéd Királyságban. Tárgyaló partnere volt Anna Lindh külügyminiszter. A két miniszter együtt megnyitotta a 3. magyar-svéd kerekasztal-konferenciát (november 25-26.), amelyet - szakértoi küldöttség élén - magyar részrol dr. Hajdu András közigazgatási államtitkár vezetett. Kovács László megbeszélést folytatott Gunnar Lund pénzügyi társminiszterrel. Fogadta ot Björn von Sydow parlamenti elnök. November 25. Dr. Lamperth Mónika belügyminiszter Nagy -Britanniában (London) részt vett az Európai Unió védnöksége alatt szervezett, a bunözés elleni harccal foglalkozó és zárónyilatkozat elfogadásával zárult nemzetközi konferencián.
120
November 25. Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár a Holland Királyságban (Hága) részt vett a ballisztikus rakéták elterjedésével szembeni Nemzetközi M agatartási Kódex elfogadására összehívott nemzetközi konferenc ián. November 25. Cristian Diaconescu, Románia külügyminisztériumi államtitkára konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Boros Jeno helyettes államtitká rral. November 25. Lacsezar Tosev, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése politikai bizottságának nemzetiségi ügyekben illetékes raportore látogatást tett Magyarországon. Megb eszélést folytatott Heizer Antallal a Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal elnökével, valamint Bálint-Pataki József HTMH-elnökkel. November 26. Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke Brüsszelben részt vett az Európai Parlament által az EU 13 tagjelölt országa parlamenti elnökei számára szervezett t alálkozón. A nemzetközi program mellett külön megbeszélést folytatott Pat Coxszal, az Európai Parlament elnökével. November 26. Mikulás Dzurinda, a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Medgyessy Péter minisztere lnök. (*) (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett Szabó Vilmos politikai államtitkár (MeH), dr. Draskovics Tibor kabinetfonök, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár; Mikulás Dzurinda miniszterelnök mellett Miroslav Mojzita külügyminisztériumi foigazgató, Maros Sefcovic külügyminisztériumi szekció-igazgató, Martin Maruska kormányszóvivo, Milan Kurucz ideiglenes ügyvivo. Novmeber 26. Renate Künast, a Német Szövetségi Köztársaság fogyasztóvédelmi, élelmezés ügyi és mezogazdasági minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési minis zter. Részt vett az Országgyulés ülésnapján, ahol köszöntötték ot.
121
November 26. Mark Dierikx, a Holland Királyság külügyminisztériumának foigazgatóhelyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban dr. Major Istvánnal, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vez etojével, valamint Boros Jeno helyettes államtitkárral. November 26-27. Atzo Nicolai, a Holland Királyság Európa-ügyi államtitkára látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Baráth Etele, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára. (A PSO Elocsatlakozási Program Egyetértési Nyilatkozatának aláírása) Konzultációt folytatott dr. Gottfried Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetojével, valamint Bársony András politikai államtitkárral. Fogadta ot Kovács László külügyminiszter. November 27. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök az Európai Néppárt (EPP) alelnöke minoségében Brüsszelben részt vett az EPP elnökségi ülésén. November 27. Dr. László Csaba pénzügyminiszter látogatást tett a Francia Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Francis Mer gazdasági, ipari és pénzügyminiszter. November 27-30. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter látogatást tett a Koreai Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Sin Kuk Hvan kereskedelmi-ipari-energetikai miniszter. Fogadta ot a kormányfo. November 28. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott az Európai Unió Rendori Missziójában (EUPM) való részvételrol. November 28. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magar Köztársaság és az Észt Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás V. Mellékletének módosításáról szóló vegyes-bizottsági határozat jóváhagyásáról. November 28. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott nagykövetség létesítésérol a Luxemburgi Nagyhercegségben. (*) (*) Id. ügyvivo vezetésével november 11-én megnyílt.
122
November 28. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök az Európai Néppárt (EPP) alelnöke minoségében a Német Szövetségi Köztársaságban (Berlin) részt vett a Konrad Adenauer Alapítvány által rendezett fórumon.
November 29. Mircea Geoana, Románia külügyminisztere - a hivatalos látogatást tevo Adrian Nastase kormányfo kíséretében Budapesten tartózkodása idején - külön megbeszélést folytatott Kovács László külügyminiszterrel.
November 29. Johannes Rau, a Német Szövetségi Köztársaság elnöke munkalátogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Mádl Ferenc köztársasági elnök. (*) A két államfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó kép viseloit. Mindketten részt vettek az Andrássy Gyula Német Nyelvu Egyetem megnyitó ünnepségén. Johannes Rau megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Találkozott a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata vezetoivel. (*) A tárgyaláson részt vettek: Mádl Ferenc köztársasági elnök mellett dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Pröhle Gergely nagykövet; Johannes Rau köztársasági elnök mellett Wilfried Gruber nagykövet.
November 29. Ludwig Bieringer, az Osztrák Köztársaság Szövetségi Tanácsának (Bundesrat) elnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Wekler Ferenc, az Országgyulés alelnöke. Részt vett az Andrássy Gyula Német Nyelvu Egy etemnek a magyar és a német államfo jelenlétében lezajlott megnyitó ünnepségén.
November 29. Adrian Nastase, Románia miniszterelnöke (és felesége) hivtalos látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Medgyessy Péter minisztere lnök. (*) A két kormányfo jelenlétében aláírták a "Nyilatkozat a magyar-román stratégiai partnerségi kapcsolatokról és együttmuködésrol Európáért a XXI. században" címu dokumentumot. A két kormányfo közös sajtókonferencián tájékoztatta a nemzetközi sajtó képviseloit. Adrian Nastase találkozott dr. Szili Katalinnal, az Országgyulés elnökével. Ugyancsak találkozott Kovács Lászlóval az MSZP elnökével. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. A román kormányfo jelenlétében megnyitották Románia idegenforgalmi hivatalát. (*) A tárgyaláson részt vettek: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Major István, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, Íjgyártó István nagykövet; Adrian Nastase miniszterelnök mellett Mircea Geoana külügyminiszter, Fabian Cálin nagykövet.
123
November 29. A Magyar-Bajor Kormányközi Vegyes Bizottság ülése Budapesten, Erwin Hubernek, az NSZK Bajor Szabad Állama államminiszterének és Bá rsony András külügyminisztériumi politikai államtitkárnak a társelnökletével. (Jegyzokönyvaláírás) A társelnökök részt vettek az Andrássy Gyula Német Nyelvu Egyetemnek a magyar és a német államfo jelenlétében lezajlott megnyitó ünnepségén. November 29-30. Dr. Magyar Bálint oktatási miniszter a Dán Királyságban (Koppenhága) részt vett az európai oktatási minisztereknek a szakképzés területén megvalósuló együt tmuködést tárgyaló értekezletén. November 30. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök az Európai Nép párt (EPP) alelnöke minoségében - Spanyolország miniszterelnökének meghívására - részt vett a Görög Köztársaságban (Korfu) a Keresztény Demokrata Internacionálé elnökségi ülésén. November 30. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje az Osztrák Köztársaságban (Bécs) EU -témákkal összefüggésben részt vett a SPÖ pártkonferenciáján.
124
November 30. - December 1. Tíz ország és Németország egyik szövetségi állama részvételével "Budapesti ke zdeményezés a regionális együttmuk ödés erosítésére" (foleg árvízvédelmi) témamegjelölésu nemzetközi tanácskozás Budapesten, dr. Kóródy Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter levezeto elnökletével, dr. Medgyessy Péter minis z terelnök bevezeto felszólalásával, Prudencio Perera Manzaned o EU Bizottság-i környezetvédelmi foigazgató eloadásával, és közös nyilatkozat elfogadásával, nemzetközi sajtókonferencián adott tájékozatással. A tíz országból kormányzati vezeto szintu részvétel: - a Cseh Köztársaság miniszterelnöke, Vladimir Spidla (felszólalás), - a Lengyel Köztársaság miniszterelnöke, Leszek Miller (felszólalás), - a Magyar Köztársaság miniszterelnöke, dr. Medgyessy Péter (bevezetés), - az NSZK Brandenburg tartománya miniszterelnöke, Matthias Platzeck, - az Osztrák Köztársaság külügyminisztere, Benita Ferrero -Waldner, - Románia miniszterelnöke, Adrian Nastase, a második napon!, (felszólalás), - a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke, Mikulás Dzurinda (felszóla lás). ------
December December 1. A V-4 országok miniszterelnökeinek EU-témájú ("dán csomag" néven, a koppenhágai tárgyalást megelozo) egyezteto találkozója Budapesten, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) elnökletével. Részt vettek: - a Cseh Köztársaság miniszterelnöke, Vladimir Spidla, - a Lengyel Köztársaság miniszterelnöke, Leszek Miller, - a Szlovák Köztársaság miniszterelnöke, Mikulás Dzurinda. (*) dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett részt vett dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje. December 1. Adrian Nastase, Románia miniszterelnöke a.) részt vett a "Budapesti kezdeményezés a regionális együttmuködés erosítésére" téma-megjelölésu (foleg árvízvédelem) nemzetközi tanácskozás második napján; b.) fogadást adott a diplomáciai képviselete rendezésében Románia nemzeti ünnepe alkalmából. December 1 -5. Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott a Finn Köztársaság külügyminisztériumában Antti Satuli államtitkárral, Pertti Majanen helyettes államtitkárral. Találkozott a fejlesztési együttmuködési köz pont és külügyekkel is foglalkozó más testületek vezetoivel. December 2. Pavol Hrusovsky, a Szlovák Köztársaság parlamenti (Nemzeti Tanács) elnöke munkalátogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partn ere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Találkozott az Országos Szlovák Önkormányzat vezetoivel. December 2 -5. Dr. Hajdu András, a Külügyminisztérium közigazgatási államtitkára a Finn Köz társaságban (Helsinki) részt vett a "Globális partnerség keresése" elnevezésu nemzetközi konferencián. A nemzetközi konfrencia programján kívül találkozott Antti Satuli-val, a Finn Köztársaság külügyminisztériumi államtitkárával. Joensuu városban beiktatta tisztébe Kyösti Niilo Juhani Kakkonen tiszteletbeli konzult. December 3 -5. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje Genfben részt vett a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) kereskedelmi tárgyalásokat felügyelo Tanácsának ülésén.
125
126
December 3 -7. Bársony András , a Külügyminisztérium politikai államtitkára (december 6-7.) és Bródi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár (december 3-7.) a Francia Köztársaságban (Porto) részt vett az EBESZ Miniszteri Tanácsának 10. - a terrorizmus elleni fellépés Chartáját elfogadó - ülésén. December 4. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök, az Európai Néppárt (EPP) alelnöke minoségében - kormányfoi meghívásra - látogatást tett az Olasz Köztársaságban. Megbeszélést folytatott Silvio Berlusconi miniszterelnökkel. Találkozott Gianfranco Fini miniszterelnök-helyettessel, Olaszország Európai Konvent-beli tagjával, Pier Ferdinando Casini képviseloházi elnökkel. E programon kívül a Vatikánban találkozott Ternyák Csaba érsekkel, a Pápai Kongregáció titkárával. December 4. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, a kormány Európai Konvent-beli képviseloje Brüsszelben részt vett a Ko nvent 7. munkacsoportjának plenáris ülésén. December 5. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között az Országos Széchenyi Könyvtárnak berendezéssel való ellátására vonatkozó levélváltás jóváhagyásáról. December 5. Dr. László Csaba pénzügyminiszter látogatást tett a Német Szövetségi Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt Hans Eichel pénzügyminiszter. December 5. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára a Horvát Köztársaságban (Zágráb) részt vett a Horvátországnak a CEFTA-hoz csatlakozásáról szóló megállapodásnak és a CEFTA 12. Kiegészíto Jegyzokönyvének aláírásán. December 5. Neil Kinnock, az EU Bizottságának alelnöke látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Megbeszélést folytatott dr. Medgyessy Péter miniszterelnökkel. Mindkét tárgyalás után a felek közös sajtókonferencián tájékoztatták a nemzetközi sajtó képviseloit. Neil Kinnock talá lkozott Budapest fopolgármesterével.
December 5. Erik Jürgens, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése jogi és emberi jogi bizottságának raportore, az ET "Velencei Bizottságának" (European Commission for Democracy through Law) tagja látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt Kovács László külügyminiszter. Találkozott Szabó Vilmo ssal, a Minisztere lnöki Hivatal (kisebbségi ügyekkel foglalkozó) politikai államtitkárával, BálintPataki József HTMH-elnökkel, dr. Tabajdi Csabával, az Országgyulés Európai Integrációs ügyek Bizottsága alelnökével és a magyar ET-delegáció vezetojével. Fogadta ot dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. December 6 -7. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (*) a Szlovák Köztársaságban (Vörösko, Smolenice) részt vett a V-4 országok miniszterelnökei kötetlen találkozója programjának elso eseményén (munkavacsora, december 6-án). A program további részén (december 7.) a kormányfo képviseletében dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje vett részt. (*) A miniszterelnök kíséretében volt Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Boros Miklós nagykövet. December 9. Dr. László Csaba pénzügyminiszter látogatást tett Nagy -Britanniában. Tárgyaló partnere volt Gordon Brown pénzügyminiszter és Ruth Kelly államtitkár. Talá lkozott az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) vezeto személyisége ivel. December 9. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára az Amerikai Egyesült Államokban (New York) megnyitotta Magyarország fokonzulátusa és a B'nai Zion nevu szervezet gondozásában "Emlékezz!" (a holocaustra és a 2001. szeptember 11-i terrortámadásra utaló) címmel megrendezett magyar képzomuvészeti kiállítást. December 9 -10. Borut Pahor, a Szlovén Köztársaság parlamentjének (Drzavni Zbor) elnöke látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Tárgyaló partnere volt dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke. Találkozott dr. Kiss Elemér miniszterrel, a Miniszterelnöki Hivatal vezetojével. Fogadta ot Mádl Ferenc köztársasági elnök. December 9 -10. Kovács László külügyminiszter Brüsszelben az EU -központban részt vett a csatlakozási tárgyalások miniszteri (záró) fordulóján.
127
128
December 9 -11. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök hivatalos látogatást tett a Svéd Királyságban. Tárgyaló partnere volt Göran Persson miniszterelnök. (*) XVI. Carl Gustaf király vendégeként részt vett (f eleségével együtt) a 2002. évi Nobel-díjak átadásának ünnepségein, így Kertész Imre irodalmi Nobel-díjának átadási ünnepségén. (*) A tárgyalásokon részt vett: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett dr. Szoke László nagykövet. December 10. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere a Svéd Királyságban részt vett Kertész Imre irodalmi Nobel-díja átadásának ünnepségén. December 10. Dr. Major István, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje EU -témájú konzultációt folytatott az Olasz Köztársaság termelo t evékenységek minisztériumában Amedeo Teti kereskedelempolitikai foigazgatóval. December 10. Peter Daniel, Kanada Nemzetközi Fejlesztési Hivatala (CIDA) alelnöke, és Ben Slay, az ENSZ/UNDP regionális igazgatója konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Szentiványi Gábor helyettes államtitkárral (Egyetértési Nyilatkozat aláírása). Találkozott dr. Hajdu András közigazgatási államtitkárral. December 10-11. Kovács László külügyminiszter - és a kíséretében dr. Udvardi Iván helyettes á llamtitkár - hivatalos látogatást tett Romániában. Tárgyaló partnere volt Mircea Geoana külügyminiszter. Találkozott Markó Béla RMDSZ-elnökkel. Fogadta ot Adrian Nastase miniszterelnök, valamint Ion Iliescu köztársasági elnök. December 11. Dr. Lampert Mónika belügyminiszter látogatást tett az Osztrák Köztársaságban (határ menti találkozó, Heiligenkreuz). Tárgyaló partnere volt Ernst Strasser belügyminiszter. Megnyitottak határátkelohelyet. December 11. Marisa Lino nagykövet, az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériumának különmebízottja konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bródi Gábor helyettes államtitkárral.
129
December 11-12. Dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter látogatást tett a Horvát Köztársaságban. Tárgyaló partnerei voltak: Slavko Linic miniszterelnök-helyettes, Ljubo Jurcic gazdasági miniszter, Zeljko Pecek kereskedelmi és kisipari minisz ter, Roland Zuvanic közlekedési miniszter. Eloadást tartott üzleti fórumon. December 12. Dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök, az Európai Néppárt (EPP) alelnöke minoségében a Dán Királyságban (Koppenhága) részt vett az EPP-nek az EU -bovítés témájával foglalkozó csúcstalálkozóján. December 12-13. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök az Európai Unió soros elnökségét ellátó Dán Királyságban (Koppenhága) részt vett az Európai Unió Tanácsának a csatlakozási tárgyalásokat lezáró csúcsértekezletén. (*) A csatlakozási tárgyalások lezárása eredményeirol a kormányfo (december 14-én) beszédet intézett Magyarország l akosaihoz. (*) Dr. Medgyessy Péter tárgyaló kíséretében voltak: Kovács László külügyminiszter, dr. László Csaba pénzügyminiszter, dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter, dr. Balázs Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitkársága vezet oje, dr. Gottfried Péter, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, dr. Juhász Endre nagykövet, fotárgyaló, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár. December 12-14. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Szingapúri Köztársaság külügyminisztériumában Lee Yock Suan államtitkárral (másod-külügyminiszter). Fogadta ot Teo Ming Kian, a fejlesztési tanács elnöke, valamint Abdullah Tarmugi parlamenti elnök, az államfo ideiglenes helyettese. December 13. A Magyar Köztársaság Koránya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya között a haditechnikai együttmuködésrol aláírt Megállapodás jóváhagyásáról.
130
December 13-15. Szentiványi Gábor külügyminisztériumi helyettes államtitkár konzultációt folytatott az Iráni Iszlám Köztársaság külügyminisztériumában Ali Ahani külügyminiszter-helyettessel. December 15-19. Bársony András, a Külügyminisztérium politikai államtitkára konzultációt folytatott a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumában Liu Ku-csang külügyminiszter-helyettessel. Fogadta ot Tang Csia -hszüen külügyminiszter. December 16. Juhász Ferenc honvédelmi miniszter a Bosznia -Hercegovina Köztársaságban (Pristina) meglátogatta a békefenntartásban szolgálatot teljesíto magyar kontingenst. December 16-17. Mohamed Nagib Mikati, a Libanoni Köztársaság közmunka- és szállításügyi minisztere látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter. (Megállapodás-aláírás) Fogadta ot dr. Medgyessy Péter miniszterelnök. December 16-17. Francois Loos, a Francia Köztársaság külgazdasági ügyekben illetékes (mellérendelt) miniszter látogatást tett Magyarországon. Tárgyaló partnere volt dr. Lász ló Csaba pénzügyminiszter, dr. Csillag István gazdasági és közlekedési miniszter. Találkozott dr. Balázs Péterrel, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetojével. December 16-17. Wang Guangia, a Kínai Népköztársaság külügyminiszter-helyettese konzultációt folytatott Budapesten a Külügyminisztériumban Bródi Gábor helyettes államtitkárral. Fogadta ot dr. Hajdu András közigazgatási államtitkár. December 17. Az Országgyulés határozatot hozott a Nemzetközi Biztonsági Közremuködo Erok (ISAF) afganisztáni muveleteiben magyar katonai egészségügyi kontingens rész vételérol. (Publikálását lásd 2002. december 18-ánál!)
131
December 18. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az állampolgárok kölcsönös foglalkoztatására vonatkozó Egyezmény (1999. febr. 12.) módosításáról szóló Jegyzokönyv jóváhagyásáról és kihirdetésérol. December 18-21. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (és felesége) hivatalos látogatást tett az Oroszországi Föderációban. Tárgyaló partnere volt Mihail Kaszjanov miniszte relnök. (*) Megbeszélést folytatott Szergej Mironovval, a felsoház (Szövetségi Gyulés Föderációs Tanácsa) elnökével, és Gennagyij Szeleznyovval, az alsóház (Goszudarsztvennaja Duma) elnökével. Fogadta ot Vlagyimír Putyin államfo. Találkozott ipari és üzleti vezeto személyiségekkel. Eloadást tartott a diplomáciai akadémián. A kormányfo kíséretében részt vett üzletemberek a partnereikkel folytattak tárgyalásokat. (*) A tárgyaláson magyar részrol részt vettek: dr. Medgyessy Péter miniszterelnök mellett Kovács László külügyminiszter, dr. Csillag István gazdasági és közlekedési minisz ter, dr. Németh Imre földmuvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter, dr. Major István, a KüM Integr. és Külgazd. Államtitk. h. vezetoje, dr. Udvardi Iván külügyminisztériumi helyettes államtitkár, Boros Jeno külügyminisztériumi helyettes államtitkár, dr. Draskovics Tibor, a miniszterelnök kabinetirodájának vezetoje, Pál Béla, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára, dr. Kis Zoltán környezetv. és vízügyi minisztériumi pol. államtitkár, Fehér József honvédelmi minisztériumi közigazgatási álla mtitkár, Kontra Ferenc nagykövet. December 19. A Külügyminisztérium Közleményt adott ki iszlám országok magyarországi nagyköveteinek a Külügyminisztériumban tett látogatásáról (sajtóban megjelent egyes sérto írásokkal összefüggésben). December 19. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárásának vezetoje, a kormány Európai Konvent-beli képviseloje Brüsszelben részt vett a Konvent plenáris ülésén.
132
December 19. Dr. Balázs Péter, a KüM Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje - más ügyben Belgiumban tartózkodása idején - részt vett az Active Citizenship Network által szervezett konferencián.
MAGAS SZINTU LÁTOGATÁSOK (Az eseménynaptárból - funkciók szerinti csoportos ítás) (*) (*) A csoportosítás kiterjed az alábbi funkciókra : államfo, államfo-helyettes, államfo megbízottja, parlamenti elnök és ale lnök, kormányfo, kormányfo megbízottja, miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter, nemzetközi szervezet vezetoje.
December 20. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a határátlépéssel járó 2003. évi csapatmozgások engedélyezésérol. December 20. A Magyar Köztársaság Kormánya határozatot hozott a nemzetközi terrorizmus e lleni küzdelem keretében külföldi fegyveres erok magyarországi kiképzésének engedélyezésérol.
A./ MAGYAR VEZETOK LÁTOGATÁSA KÜLFÖLDÖN December 26. - 2003. Január 6. Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök ma gánlátogatáson a Kubai Köztársaságban tartózkodott (egy üdülohelyen pihenés). ------
ÁLLAMFO Mádl Ferenc Ukrajna, 2002. február 6 -7., hivatalos látogatás; Horvát Köztársaság, 2002. március 11-12., hivatalos látogatás; Nagy-Britannia, 2002. március 17-19., hivatalos látogatás; Német Szövetségi Köztársaság, 2002. március 21 -22., nem hivatalos látogatás; Olasz Köztársaság, 2002. június 18 -21., állami látogatás; Vatikán Állam, 2002. június 20., látogatás, és magánkihallgatás II. János Pál pápánál; Szuverén Máltai Lovagrend (Róma), 2002. június 20., látogatás;
133
134
Szlovén Köztársaság (Brdo), 2002. május 31. - június 1., 16 közép-európai ország államfoinek (s oros, kilencedik) találkozóján részvétel;
Horvát Köztársaság (Dubrovnik), 2002. július 9 -10., államfoi meghívásra részvétel a Dubrovniki Nyári Játékok (53.) ünnepélyes megnyitásán;
Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szabadka), 2002. szeptember 21., a Vajdasági Magyar Nemzeti Tanács (kisebbségi önkormányzat) alakuló ülésén részvétel;
Német Szövetségi Köztársaság (Bayreuth), 2002. július 25., magánlátogatás, a Bayreuthi Ünnepi Játékok nyit ónapján részvétel; Portugál Köztársaság, 2002. szeptember 15-18., hivatalos látogatás;
Oroszországi Föderáció (Moszkva), 2002. szept. 29. - okt. 2., magánlátogatás, a magyar állampolgárságú Jurij Ljubinov színházalapító forendezo 85. születésnapja ünne pségein részvétel;
Német Szövetségi Köztársaság (Bajor Szabad Á llam, München), 2002. szeptember 21-24., látogatás;
Szlovák Köztársaság (Pozsony), 2002. november 6 -7., díszvendégként részvétel a Közép -Európai Alapítvány nemzetközi konferenciáján;
Románia, 2002. október 2 -5., hivatalos állami látogatás;
Osztrák Köztársaság (Bécs), 2002. november 14-15., részvétel a "Börtönírók" második nemzetközi talá lkozóján.
Bolgár Köztársaság, 2002. október 14 -15., hivatalos látogatás; Török Köztársaság, 2002. október 15 -18., hivatalos látogatás;
ÁLLAMFO SZEMÉLYES MEGBÍZOTTJA =
Strasbourg, Európai Parlament, 2002. október 21-22., látogatás, beszéd a plenáris ülésen; Svájci Államszövetség (Lausanne), 2002. november 8 -9., a Jean Monnet Alapítványnak az Európai Parlament által neki ítélt "Egyesült Európáért" kitüntetése átvétele.
Göncz Árpád v o l t köztársasági elnöki minoségében: Osztrák Köztársaság (Bécs), 2002. január 8., magánlátogatás; Lengyel Köztársaság (Varsó), 2002. január 26., lengyel (nem állami) díj átvétele; Szlovák Köztársaság (Pozsony), 2002. március 24., a közép -európai rendszerváltó országok volt államfoinek találkozóján részvétel;
135
Dr. Dávid Ibolya, az Országgyulés alelnöke, Mádl Ferenc köztársasági elnök megbízásából a Lengyel Köztársaságban (Wroclaw) 2002. november 14-15-én részt vett a Wroclawi Egyetem ünnepi programján.
O R S Z Á G G Y U L É S E L N Ö K E és A L E L N Ö K E I
Dr. Szili Katalin OGy-elnök-jelölt Német Szövetségi Köztársaság, 2002. május 14., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök-jelölt kíséretében;
Dr. Szili Katalin, az Országgyulés elnöke (2002. május 16 -tól) Spanyol Királyság (Madrid), 2002. június 6 -7., az EU-tagországok és a tagjelölt országok parlamenti elnökeinek találkozóján részvétel;
136
Dél-Afrikai Köztársaság, 2002. augusztus 23 -26., látogatás; Namíbiai Köztársaság, 2002. augusztus 27-31., látogatás; Dél-Afrikai Köztársaság, 2002. szeptember 2-4., az ENSZ "Föld csúcs" Világtalálkozóján részvétel; Románia (Arad), 2002. október 6., az Aradi Vértanúk tiszteletére r endezett megemlékezésen részvétel; Spanyol Királyság, 2002. október 14-16., látogatás; Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (Szabadka), 2002. október 19., a (vajdasági) Magyar Nemzeti Tanács alakuló ülésén részvétel; Vatikán Állam, 2002. november 8., látogatás; magánkihallgatás II. János Pál pápánál; Ausztrál Államszövetség, 2002. november 12 -17., látogatás; Új-Zéland, 2002. november 18-22., látogatás; Brüsszel, 2002. november 26., az Európai Parlamentnek 13 EU -tagjelölt ország parlamenti elnökei számára szervezett találkozóján részvétel.
Dr. Dávid Ibolya, az Országgyulés alelnöke (2002. május 16-tól) Románia (Arad), 2002. október 6., az Aradi Vértanúk tiszteletére rendezett megemlékezésen részvétel; Lengyel Köztársaság (Wroclaw), 2002. november 14-16., Mádl Ferenc köztársasági elnök megbízásából rés zvétel a Wroclawi Egyetem ünnepi programján.
137
Dr. Szájer József, az Országgyulés alelnöke (2002. május 16 -tól) Amerikai Egyesült Államok (Washington), 2002. június 10., dr. Orbán Viktor volt miniszterelnök és dr. Martonyi János volt külügyminiszter kíséretében, a Fidesz-MPP képviseletében részvétel a Nemzetközi Demokratikus Unió (IDU) Washingtonban megrendezett konferenciáján.
KORMÁNYFO Dr. Orbán Viktor (2002. május 27 -ig) (2002. május 15-27. között ügyvezeto miniszterelnök) Nagy-Britannia, 2002. január 14., nem hivatalos látogatás; Osztrák Köztársaság, 2002. január 17 -20., magánlátogatás (pihenés); Horvát Köztársaság, 2002. január 25-26., hivatalos látogatás; Finn Köztársaság, 2002. január 29., munkalátogatás; Svéd Királyság, 2002. január 30., munkalátogatás; Német Szövetségi Köztársaság, 2002. február 1., a "Szociális Piacgazdaságért" díj átvétele; Amerikai Egyesült Államok, 2002. február 10-12., a Tufts University (Boston) meghívására, egyetemi jogi díszdoktori oklevél átvétele; Ír Köztársaság, 2002. február 19., munkalátogatás; Belga Királyság, 2002. február 20., munkalátogatás;
138
Brüsszel, EU-központ, 2002. február 20., látogatás; Holland Királyság, 2002. február 20., munkalátogatás; Spanyol Királyság (Madrid), 2002. május 13., pártprogramban (Demokratikus Közép Internacionálé, IDC) részvétel; Dr. Orbán Viktor v o l t miniszterelnök Amerikai Egyesült Államok, 2002. június 10., a Nemzetközi Demokratikus Unió (IDU) Was hingtonban megrendezett konferenciáján részvétel a Fidesz-MPP képviseletében, találkozás D. Cheney USA -alelnökkel; Koreai Köztársaság, valamint Japán, 2002. június 26. - július 6., magánlátogatás, a koreai és a japán kormány meghívására (futball-világbajnokság); Románia (Nagyvárad), 2002. augusztus 24., a református egyház találkozóján részvétel; Osztrák Köztársaság, 2002. szeptember 28., látogatás; Osztrák Köztársaság (Bécs), 2002. november 20., dr. Habsburg Ottó 90. születésnapja ünnepségén részvétel; Brüsszel, 2002. november 27., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként részvétel az EPP elnökségi ülésén; Német Szövetségi Köztársaság (Berlin), 2002. n ovember 28., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként részvétel a Konrad Adenauer Alapítvány fórumán;
Görög Köztársaság (Korfu), 2002. november 30., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként (Spanyolország kormányfojének meghívására) részvétel a Keresztény Demokrata Internacionálé elnökségi ülésén; Olasz Köztársaság, 2002. december 4., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként, kormányfoi meghívásra látogatás; Vatikán Állam, 2002. december 4., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként Olaszországban tartózkodása idején, látogatás; Dán Királyság (Koppenhága), 2002. december 12., az Európai Néppárt (EPP) alelnökeként részvétel az EPP-nek az EU-bovítési témájú csúcstalálkozóján.
Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök -jelölt Német Szövetségi Köztársaság, 2002. május 14., az SPD 6. nemzetközi gazdasági értekezletén eloadás tartása; Nagy-Britannia, 2002. május 16., látogatás.
Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök (2002. május 27-tol) Olasz Köztársaság (Róma, Pratica di Mare légit ámaszpont), 2002. május 28., részvétel a NATO és az Oroszországi Föderáció kapcsolatát rögzíto NATO-Oroszország csúcstalálkozón; a nemzetközi program mellett kétoldalú és háromoldalú megbeszélések; Spanyol Királyság (Sevilla), 2002. június 21-22., az EU-tagállamok és a tagjelölt államok csúcsértekezletén részvétel; Szlovák Köztársaság (Párkány), 2002. június 29., a V-4 együttmuködés soros elnökségének 2002. július 1-jétol való átadása Szlovákiának;
139
140
Vatikán Állam, 2002. július 4., látogatás, és audiencia II. János Pál pápánál;
Cseh Köztársaság (Prága), 2002. november 20 -22., a NATO - EAPC csúcstalálkozón részvétel;
Olasz Köztársaság, 2002. július 4., (a vatikáni látogatáson Rómában tartózkodás id ején) miniszterelnöki megbeszélés;
Szlovák Köztársaság (Vörösko, Smolenice), 2002. december 6., a V-4 országok kormányfoinek kötetlen találkozója (dec. 6-7.) elso programján részvétel;
Románia (Erdély, Kolozsvár, Nagyvárad), 2002. július 6-7., látogatás;
Svéd Királyság, 2002. december 9 -11., hivatalos látogatás;
Dán Királyság, 2002. július 10., munkalátogatás;
Dán Királyság (Koppenhága), 2002. december 12 -13., az Európai Unió Tanácsának a csatlakozási tárgy alásokat lezáró csúcsértekezletén részvétel;
Osztrák Köztársaság, 2002. szeptember 5., munkalátogatás (határ menti találkozó, Burgenland); Olasz Köztársaság (Cernobbio), 2002. szeptember 7-8., az Alfredo Ambrosetti Workshop gazdasági és pénzügyi konferencián részvétel; Szlovák Köztársaság (Pozsony), 2002. szeptember 14., a CEFTA-tagállamok kormányfoinek találkozóján részvétel;
Oroszországi Föderáció, 2002. december 18-21., hivatalos látogatás; Kubai Köztársaság (egy üdülohelye), 2002. dec. 26. - 2003. jan. 6., magánlátogatás (pihenés).
Horn Gyula (1994 -1998 között) v o l t miniszterelnök
Brüsszel, EU-központ, 2002. szeptember 15-16., látogatás;
Svéd Királyság, 2002. szeptember 20., a magyar kormányfo különmegbízottjaként látogatás;
Dán Királyság (Koppenhága), 2002. október 28., az Európai Unió tagállamai és a tíz csatlakozó o rszág csúcstalálkozóján részvétel (összegezo tárgyalások);
Szlovén Köztársaság, 2002. október 4-6., a magyar kormányfo különmegbízottjaként részvétel tudományos, politikai, etnikai nemzetközi kollégium alakuló ülésén;
Francia Köztársaság, 2002. november 5 -6., munkalátogatás;
Német Szövetségi Köztársaság Bajor Szabad Állama (München), 2002. október 21., a magyar kormányfo különmegbízottjaként látogatás;
Amerikai Egyesült Államok, 2002. november 6-8., hivatalos látogatás; ENSZ, New York, 2002. november 6 -8., találkozás Kofi Annan ENSZ-fotitkárral;
Francia Köztársaság, 2002. november 7 -9., munkalátogatás: a Jacques Delors által vezetett, az Európai Unió tanácsadójaként muködo testület éves ülésén részvétel.
Lengyel Köztársaság (Varsó), 2002. novembe r 15., az EU-hoz csatlakozó tíz ország kormányfoinek találkozóján részvétel;
141
142
A KORMÁNYFO S Z E M É L Y E S M E G B Í Z O T T J A (K É P V I S E L O J E) =
=
=
=
=
=
=
=
Dr. Martonyi János külügyminiszter, Románia (Bukarest), 2002. március 25-26., dr. Orbán Viktor minisztere lnök képviseletében a tíz NATO-tagjelölt ország ("Vilniusi Csoport") csúcsértekezletén részvétel;
KÜLÜGYMINISZTE R Dr. Martonyi János (2002. május 27 -ig) (2002. május 15-27. között ügyvezeto miniszter) Szlovén Köztársaság, 2002. január 13 -14., látogatás, és részvétel a szlovén nagykövetek éves konferenciáján;
Dr. Stumpf István ügyvezeto miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, 2002. május 24-25., Szlovák Köztársaság (Trencsén), dr. Orbán Viktor ügyvezeto miniszterelnök képviseletében a V-4 orsz ágok és a Benelux-államok kormányfoinek találkozóján részvétel;
Izrael Állam, 2002. január 27-29., hivatalos látogatás;
Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök megbízásából és képviseletében 2002. szeptember 5., a Lengy el Köztársaságban (Krynica) részvétel a XII. Gazdasági Fórum tanácskozásán;
Török Köztársaság (Isztambul), 2002. február 12., (EU-iszlám) nemzetközi fórumon részvétel;
Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter kormányfo EU ügyekkel foglalkozó különmegbízottjaként, 2002. szeptember 20., látogatás a Svéd Királyságban (megbeszélés és eloadás tart ása); Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter kormányfo EU ügyekkel foglalkozó különmegbízottjaként, 2002. október 4 -6., a Szlovén Köztársaságban, részvétel tudományos, politikai, etnikai nemzetközi kollégium alakuló ülésén; Horn Gyula volt miniszterelnök, dr. Medgyessy Péter kormányfo EU ügyekkel foglalkozó különmegbízottjaként, 2002. október 21., a Német Sz övetségi Köztársaság Bajor Szabad Államában (München) látogatás; Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök megbízásából 2002. november 14-15., részvétel a Macedón Köztársaságban (Szkopje) a Közép -Európai Kez deményezés (KEK -CEI) tagállamai miniszterelnökeinek találkozóján; Dr. Kiss Elemér miniszter, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje, dr. Medgyessy Péter miniszterelnök képviseletében, 2002. december 7., a Szlovák Köztársaságban (Vörösko, Smolenice) részvétel a V-4 országok kormányfoi kötetlen találkozójának (dec. 6-7.) második napján.
143
Palesztin Nemzeti Hatóság (Ramallah), 2002. január 30., hivatalos látogatás;
Oroszországi Föderáció, 2002. február 12-13., hivatalos látogatás; Ír Köztársaság, 2002. február 19., a munkalátogatást tevo miniszterelnök kíséretében; Belga Királyság, 2002., február 20., a munkalátogatást tevo miniszterelnök kíséretében; Brüsszel, EU-központ, 2002. február 20., a látogatást tevo miniszterelnök kíséretében; Holland Királyság, 2002. február 20., a munkalátogatást tevo miniszterelnök kíséretében; Brüsszel, EU-központ, 2002. február 28., a kormány képviselojeként az Európai Konvent alakuló ülésén részvétel; Bolgár Köztársaság, 2002. március 5-6., hivatalos látogatás; Osztrák Köztársaság, Alsó-Ausztria, 2002. március 7., hivatalos látogatás; valamint (Bécs) külügyminisz teri megbeszélés;
144
Észt Köztársaság, hivatalos látogatás;
2002. március 13-14.,
Norvég Királyság, 2002. március 19-20., hivatalos látogatás; Brüsszel, EU-központ, 2002. március 21-22., a kormány képviselojeként az Európai Konvent elso munkaülésén részvétel;
Brüsszel, EU Bizottság, 2002. május 23., kijelölt miniszterként látogatás.
Kovács László külügyminiszter (2002. május 27 -tol) Olasz Köztársaság (Róma, Pratica di Mare légit ámaszpont), 2002. május 28., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében részvétel a NATO és az Oroszországi Föderáció kapcsolatát rögzíto NATO-Oroszország csúcstalálkozón;
Románia (Bukarest), 2002. március 25-26., a tíz NATO-tagjelölt ország ("Vilniusi Csoport") állam- és kormányfoinek csúcstalálkozóján dr. Orbán Viktor miniszterelnök képviseletéb en részvétel;
EU-központ, Luxemburg, 2002. június 10., az EU - Magyarország csatlakozási tárgyalások 9. miniszteri fordulóján részvétel;
Izlandi Köztársaság (Rejkjavík), 2002. május 14 -15., a NATO Külügyminiszteri Tanácsa soros ülésén, és az ehhez kapcsolódó üléseken részvétel, és kétoldalú megbeszélések.
Spanyol Királyság (Sevilla), 2002. június 21-22., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséret ében részvétel az EU-tagállamok és tagjelölt államok csúcsértekezletén;
Dr. Martonyi János v o l t külügyminiszter Amerikai Egyesült Államok, 2002. június 10., dr. Orbán Viktor kíséretében a Fidesz-MPP képviseltében részvétel a Nemzetközi Demokrata Unió (IDU) Washingtonban megrendezett konferenciáján.
Kovács László kijelölt külügyminiszter (2002. május 15 -27.) Osztrák Köztársaság (Bécs), 2002. május 16-17., MSZP-elnökként és SPE-elnökségi tagként részvétel az Osztrák Szociáldemokrata Párt nemzetközi rende zvényén; Cseh Köztársaság (Prága), 2002. május 17., MSZP-elnökként részvétel az Európai Szocialisták Pártja (SPE) elnökségének ülésén; Brüsszel, NATO-központ, 2002. május 23., kijelölt miniszterként látogatás;
145
Német Szövetségi Köztársaság, 2002. június 26., munkalátogatás; Lengyel Köztársaság, 2002. július 3., hivatalos látogatás; Dán Királyság, 2002. július 10., a munkalátogatást tevo dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében; Szlovén Köztársaság (Ljubljana), 2002. július 13-14., pártelnöki minoségében részvétel a Szocialista Internacionálé közép - és délkelet-európai bizottságának ülésén; Amerikai Egyesült Államok, 2002. július 21-23., hivatalos látogatás; Románia, 2002. szeptember 4 -5., hivatalos látogatás, és részvétel a román nagykövetek éves konferenc iáján; Oroszországi Föderáció, 2002. szeptember 5-6., hivatalos látogatás;
146
ENSZ, New York, 2002. szeptembe r 10-15., a Közgyulés LVII. ülésszakán részvétel;
Német Szövetségi Köztársaság, 2002. november 22., a Magyar-Német Fórum 12. ülésén - nyitó eloadá ssal - részvétel;
Luxemburg, EU-központ, 2002. október 1., a csatlakozási tárgyalások miniszteri szintu 10. fo rdulóján részvétel;
Svéd Királyság, 2002. november 25., látogatás;
Osztrák Köztársaság, 2002. október 11., MSZP-elnökként részvétel a Karl Renner Intézet, a Kreisky Intézet és az SPÖ tanácskozásán;
Brüsszel, EU-központ, 2002. december 9 -10., a csatlakozási tárgyalások miniszteri fordulóján részvétel;
Dán Királyság (Koppenhága), 2002. október 28., az Európai Unió tagállamai és a tíz csatlakozó o rszág csúcstalálkozóján részvétel (összegezo tárgyalások); Amerikai Egyesült Államok, 2002. november 6-8., a hivatalos látogatást tevo dr. Medgyessy Péter m iniszterelnök kíséretében; Lengyel Köztársaság (Varsó), 2002. november 14., MSZP-elnökként részvétel az Európai Szocialisták Pártja (SPE) nemzetközi szervezet tanácsának ülésén; Lengyel Köztársaság (Varsó), 2 002. november 15., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében részvétel az EU-hoz csatlakozó tíz ország kormányfoinek t alálkozóján; Brüsszel, EU-központ, 2002. november 18., az Európai Unió - Magyar Társulási Tanács 9. ülésén részvétel;
Románia, 2002. december 10-11., hivatalos látogatás; Dán Királyság (Koppenhága), 2002. december 12 -13., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök tárgyaló kís éretében részvétel az Európai Unió Tanácsának a csatlakozási tárgy alásokat lezáró csúcsértekezletén; Oroszországi Föderáció, 2002. december 18-21., a hivatalos látogatást tevo dr. Medgyessy Péter m iniszterelnök kíséretében.
B./ KÜLFÖLDI VEZETOK LÁTOGATÁSA MAGYARORSZÁGON
ÁLLAMFOK Belga Királyságból
Brüsszel, EU-központ, 2002. november 18., az EU-val tárgyalást folytató tíz ország miniszteri találkozóján részvétel; Belga Királyság, 2002. november 18., munkalátogatás (és Brüsszelben tartózkodás idején más kétoldalú megbeszélések); Cseh Köztársaság (Prága), 2002. november 20-22., dr. Medgyessy Péter miniszterelnök kíséretében a NATO -EAPC csúcstalálkozón részvétel, valamint külön kétoldalú külügyminiszteri megb eszélések;
II. Albert király, 2002. június 24-26., hivatalos látogatás; Chilei Köztársaságból Ricardo Lagos Escobar köztársasági elnök, 2002. október 6 -7., hivatalos állami látogatás; Észt Köztársaságból Lennart Meri (1992-2001 között) v o l t köztársasági elnök, 2002. március 3 -4., nem hivatalos látogatás;
147
148
Arnold Rüütel köztársasági elnök, 2002. szeptember 11-14., hivatalos látogatás;
Spanyol Királyságból I. Juan Carlos király, 2002. október 5 -6., magánlátogatás (Nyírség, vadászat);
Finn Köztársaságból Tarja Halonen köztársasági elnök, 2002. augusztus 27-28., hivatalos látogatás;
Svájci Államszövetségbol Pascal Couchepin, az államszövetség (soros) alelnöke, gazdasági miniszter, 2002, február 14-15., hivatalos látogatás;
Indonéz Köztársaságból Megawati Sukarnoputri köztársasági elnök, 2002. szeptember 8-10., hivatalos látogatás;
Üzbég Köztársaságból Iszlam Abduganijev Karimov köztársasági elnök, 2002. október 27-29., hivatalos látoga tás.
Japánból Akihito császár, 2002. július 16 -19., hivatalos állami látogatás;
ÁLLAMFO SZEMÉLYES MEGBÍZOTTJA (K É P V I S E L O J E)
Katar Államból Amerikai Egyesült Államokból Hamad bin Kalifa asz-Szani sejk, Katar Állam emírje, 2002. június 12., hivatalos látogatás;
Laura Bush, az USA elnökének felesége, 2002. május 16-18., látogatás (európai körútja sorában);
Máltai Köztársaságból Japánból Guido de Marco köztársasági elnök, 2002. április 22-24., hivatalos látogatás;
Sayako hercegno, a japán császári pár harmadik gyermeke, 2002. október 13., átutazóban Budapesten tartózkodott (egy órai tranzit).
Moldovai Köztársaságból Vladimir Voronin köztársasági elnök, 2002. szeptember 7., átutazóban (egy órai tranzit);
P A R L A M E N T I E L N Ö K Ö K, A L E L N Ö K Ö K Ausztrál Államszövetségbol
Német Szövetségi Köztársaságból Johannes Rau köztársasági elnök, 2002. november 29., munkalátogatás;
Meredith Burgmann, Új Dél-Wales tartomány parlamenti elnöke, 2002. július 8., látogatás; Cseh Köztársaságból
Norvég Királyságból V. Harald király, 2002. október 8-10., hivatalos állami látogatás;
149
Petr Pithart, a szenátus elnöke, 2002. április 17., magánlátogatás (Magyarországon megjelent köny vének bemutatása), találkozás Göncz Árpád v o l t és Mádl Ferenc acting államfovel;
150
Horvát Köztársaságból
Szlovák Köztársasából
Zlatko Tomcic, a képviseloház elnöke, 2002. február 16., párt -programban részvétel; Zlatko Tomcic, a képviseloház elnöke, 2002. november 11-12., látogatás;
Pavol Hrusovsky, a nemzeti tanács elnöke, 2002. december 2., munkalátogatás; Szlovén Köztársaságból Borut Pahor, a nemzetgyulés elnöke, 2002. december 9-10., látogatás.
Koreai Köztársaságból Li Man szup, a nemzetgyulés elnöke, 2002. március 21 -22., látogatás; Nagy -Britanniából
KORMÁNYFOK Cseh Köztársaságból
Lord Irvine of Lairg, a felsoház elnöke, lordkancellár, 2002. szeptember 10-13., látogatás; Német Szövetségi Köztársaságból Wolfgang Thierse, a Bundestag elnöke, 2002. január 16-17., hivatalos látogatás;
Milos Zeman miniszterelnök, 2002. június 29., (Esztergom-Párkány), a V-4 országok csúcstalálkozóján részvétel; Vladimir Spidla miniszterelnök (hivatalb a lépett 2002. július 12-én) 2002. nov. 30. - dec. 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (vízügyi) együttmuködési tanácskozáson részvétel; Vladimir Spidla miniszterelnök, 2002. december 1., a V-4 országok kormányfoinek EU -témájú egyezteto találkozóján részvétel;
Osztrák Köztársaságból Heinz Fischer, a Képviseloház (Nationalrat) 2002. július 1., látogatás; Ludwig Bieringer, a Szövetségi Tanács (Bundesrat) elnöke, 2002. november 29., látogatás; Portugál Köztársaságból
Észt Köztársaságból Mart Laar (1999. márc. - 2002. jan. között) v o l t miniszterelnök, 2002. november 15., magánlátogatás; Francia Köztársaságból
Joao Bosco Mota Amaral, a köztársasági gyulés e lnöke, 2002. november 7 -8., látogatás;
Pierre Mauroy (1981-1984 között) v o l t miniszterelnök, a Szocialista Internacionálé egykori elnöke, 2002. április 3., parlamenti párt (MSZP) vendégeként, látogatás;
Romániából Horvát Köztársaságból Valer Dorneanu, a képviseloház elnöke, 2002. szeptember 11., látogatás;
151
Ivica Racan miniszterelnök, 2002. november 14. és 15., Macedóniába és onnan haza átutazóban (egy -egy órai tranzit);
152
Lengyel Köztársaságb ól
Norvég Királyságból
Leszek Miller miniszterelnök, 2002. június 29., (Esztergom-Párkány), a V-4 országok csúcstalálkozóján részvétel; Leszek Miller miniszterelnök, 2002. nov. 30. - dec. 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (vízügyi) együttmuködési tanácskozáson részvétel; Leszek Miller miniszterelnök, 2002. december 1., a V-4 országok kormányfoinek EU -témájú találkozóján részvétel; Német Szövetségi Köztársaságból - Bajor Szabad Államból Edmund Stoiber tartományi miniszterelnök, 2002. február 16., párt-programban részvétel és kétoldalú megb eszélés; Erwin Huber államminiszter (a miniszterelnök helyett), 2002. március 11., a 3. Kis Dunai Csúcstalálkozón részvétel;
Kjell Magne Bondevik miniszterelnök, 2002. február 22-23., munkalátogatás; Olasz Köztársaságból Silvio Berlusconi miniszterelnök, 2002. február 28., munkalátogatás; - Lombardia tartományból Roberto Formigoni tartományi elnök, 2002. február 14-15., látogatás; Oroszországi Föderációból Szergej Sztyepasin v o l t miniszterelnök, acting állami számvevoszéki elnök, 2002. január 15., látogatás; Osztrák Köztársaságból
- Türingia Szabad Államból Dr. Bernhard Vogel tartományi miniszterelnök, 2002. március 2-4., egyházi programban részvétel és kétoldalú megb eszélés; - Baden-Württemberg Tartományból Erwin Teufel miniszterelnök, 2002. március 11., a 3. Kis Duna Csúcstalálkozón részvétel;
Wolfgang Schüssel szövetségi kancellár, 2002. március 11., a 3. Kis Dunai Csúcstalálkozón részvétel; Wolfgang Schüssel szövetségi kancellár, 2002. áp rilis 4., munkalátogatás (határ menti találkozó, Koszeg); Romániából
Erwin Teufel miniszterelnök, 2002. március 15-16., látogatás; - Brandenburg Szövetségi Államból Matthias Platzeck miniszterelnök, 2002. október 2 -4., látogatás; Matthias Platzeck miniszterelnök, 2002. december 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (víz ügyi) együttmuködési tanácskozáson részvétel;
Adrian Nastase miniszterelnök, 2002. november 29., hivatalos látogatás; Adrian Nastase miniszterelnök, 2002. december 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (vízügyi) együttmuködésrol tanácskozáson részvétel; e programon kívül fogadása (nagykövetsége szervezésében) Románia nemzeti ünnepe alkalmából;
Helmut Kohl (1982-1998. között) v o l t szövetségi kancellár, 2002. április 16., látogatás (pártmeghívásra);
153
154
Spanyol Királyságból
M I N I S Z T E R E L N Ö K -HEL Y E T T E S E K
José María Aznar miniszterelnök, 2002. március 4., munkalátogatás és pártrendezvényen részvétel; - Katalán Autonóm Kormánytól Artur Mas i Gavarro, a Katalán Autonóm Ko rmány fominisztere, 2002. október 28 -29., hivatalos látogatás;
Belga Királyságból Louis Michel miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, 2002. június 24-26., a hivatalos látogatást tevo II. Albert király kíséretében; Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból
Szlovák Köztársaságból Mikulás Dzurinda miniszterelnök, 2002. június 29., (Esztergom-Párkány), a V-4 országok csúcstalálkozóján részvétel, és kétoldalú megbeszélés;
Miroljub Labus miniszterelnök-helyettes, külgazdasági miniszter, 2002. március 8., hivatalos látogatás;
Mikulás Dzurinda miniszterelnök, 2002. november 26., munkalátogatás;
- Szerb Köztársaságból Kasza József miniszterelnök -helyettes, 2002. március 22., a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) IV. konferenciáján (Szeged) részvétel;
Mikulás Dzurinda miniszterelnök, 2002. nov. 30. - dec. 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (vízügyi) együttmuködési tanácskozáson részvétel;
- Szerb Köztársaságból Kasza József miniszterelnök -helyettes, 2002. augusztus 7., látogatás;
Mikulás Dzurinda miniszterelnök, 2002. december 1., a V-4 országok kormányfoinek EU -témájú egyezteto találkozóján részvétel.
KORMÁNYFO SZEMÉLYES MEGBÍZOTTJA (K É P V I S E L O J E)
Német Szövetségi Köztársaságból Hans-Dietrich Genscher (1974-1992 között) v o l t szövets égi alkancellár és külügyminiszter, 2002. augusztus 19., látogatás; Szlovák Köztársaságból Lubomir Fogaš miniszterelnök-helyettes, 2002. május 16., szlovák nemzeti kisebbséggel találkozás;
Kínai Népköztársaságból Csiang Ji-zsen, Sanghaj alpolgármestere, a kormány különmegbízottja világkiállítási ügyekben, 2002. augusztus 27-28., látogatás.
Lubomir Fogaš miniszterelnök-helyettes, 2002. július 6., Pilis szentkereszt, szlovák nemzetiségi ünnepen részvétel;
Üzbég Köztársaságból Eljor Ganijev miniszterelnök-helyettes és külgazdasági miniszter, 2002. október 22-24., az államfo látogatását elokészíto tárgyalás; 2002. október 27-29., a hivatalos látogatást tett államfo kíséretében;
155
156
Indonéz Köztársaságból N.Sz. Juszupov miniszterelnök -helyettes, mezogaz dasági-vízügyi miniszter, 2002. október 27-29., a hivatalos láto gatást tett államfo kíséretében.
Hassan Wirajuda külügyminiszter, 2002. szeptember 8-10., a hivatalos látogatást tevo Megawati Sukarnoputri államfo kíséretében, és kétoldalú külügyminiszteri tárgyalás; Jugoszláv Szövetségi Köztársaságból
KÜLÜGYMINISZTEREK Goran Svilanovic külügyminiszter, 2002. július 17., munkalátogatás;
Belga Királyságból Louis Michel miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, 2002. június 24-26., a hivatalos látogatást tevo II. Albert király kíséretében; és kétoldalú külügyminiszteri tárgyalás;
Katar Államból Hamad bin Dzsaszin bin Dzsabir külügyminiszter, 2002. június 12., a hivatalos látogatást tett államfo kíséretében;
Chilei Köztársaságból Lengyel Köztársaságból Soledad Alvear Valenzuela külügyminiszter, 2002. október 6-7., a hivatalos állami látogatást tett Ricardo Lagos Escobar államfo kíséretében; és kétoldalú külügyminiszteri tárgyalás;
Wlodzimierz Cimoszewicz külügyminiszter, 2002. február 6-7., hivatalos látogatás; Nagy -Britanniából
Ciprusi Köztársaságból Jannákisz Kaszulidesz külügyminiszter, 2002. június 13., átutazóban útját megszakítva (egy éjszakai tranzit) találkozó a külügyi politikai államtitkárral; Francia Köztársaságból Noëlle Lenoir Európa-ügyi miniszter, 2002. július 26., látogatás;
John Straw külügyminiszter, 2002. július 9., látogatás; Német Szövetségi Köztársaságból Hans-Dietrich Genscher (1994-1992 között) v o l t szövetségi alkancellár és külügyminiszter, 2002. augusztus 19., látogatás; Norvég Királyságból
Dominique de Villepin külügyminiszter, 2002. október 10-11., hivatalos látogatás; Görög Köztársaságból
Jan Peters en külügyminiszter, 2002. október 8-10., a hivatalos állami látogatást tevo V. Harald király kíséretében, és kétoldalú külügyminiszteri tárgyalás;
Tasszosz Janicisz, EU -ügyekben illetékes külügyi társminiszter, 2002. február 15., látogatás;
157
158
Osztrák Köztársaságból
Macuura Kocsiro, az UNESCO foigazgatója, 2002. június 27-29., látogatás.
Benita Ferrero -Waldner külügyminiszter, 2002. december 1., tíz ország részvételével környezetvédelmi (vízügyi) együttmuk ödési tanácskozáson részvétel;
Európa Tanácstól Erik Jürgens, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése jogi és emberi jogi bizottságának raportore, az ET "Velencei Bizottságának" tagja, 2002. március 12., látogatás;
Portugál Köztársaságból Antonio Martins da Cruz külügy - és közösségügyi miniszter, 2002. november 4., hivatalos látogatás;
Alvaro Gil-Robles , az Európa Tanács emberi jogi biztosa, 2002. június 11-14., látogatás;
Romániából Mircea Geoana külügyminiszter, 2002. február 18., kormányközi vegyes bizottsági ülésen részvétel, valamint hivatalos látogatás;
Lacsezar Tosev, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése politikai bizott - ságának nemzetiségi ügyekben illetékes raportore, 2002. november 25., látogatás;
Mircea Geoana külügyminiszter, 2002. július 4., egy nemzetközi konferencián részvétel alkalmából külügyminiszteri munkatalálkozó;
Erik Jürgens, az Európa Tanács Parlamenti Közgyulése jogi és emberi jogi bizottságának raportore, az ET "Velencei Bizottságának" tagja, 2002. december 5., látogatás.
Mircea Geoana külügyminiszter, 2002. november 29., a hivatalos látogatást tevo Adrian Nastase minis zterelnök kíséretében, és kétoldalú külügyminiszteri tárgyalás.
Európai Néppárttól (EPP, európai konzervatív pártok szövetsége - tagja a Fidesz-MPP) Wim van Velzen, az Európai Néppárt alelnöke, 2002. március 27., párt -meghívásra pártprogramban részvétel;
NEMZETKÖZI SZERVEZETEK VEZETOI Wim van Velzen, az Európai Néppárt alelnöke, 2002. június 15., párt -meghívásra pártprogramban részvétel. EBESZ-tol Európai Uniótól Adrian Severin, az EBESZ Parlamenti Közgyulés ének (soros) elnöke, 2002. március 4., látogatás; Rolf Ekéus, az EBESZ nemzeti kisebbségi fobiztosa, 2002. október 30., látogatás. Egyesült Nemzetek Szervezetétol (E N S Z) Ahmed Sayyad, az UNESCO foigazgató-helyettese, 2002. június 17., látogatás;
159
Erhard Busek, a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) koordinátora, 2002. március 22., a DESE IV. konferenciáján (Szeged) részvétel; Günter Verheugen, a Bizottság bovítési biztosa, 2002. június 15-16., látogatás; Margot Wallström, a Bizottság környezetvédelmi biztosa, 2002. október 3 -4., látogatás;
160
Neil Kinnock, látogatás.
a
Bizottság alelnöke, 2002. december 5., Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. szeptember 6-7., magánlátogatás;
Európai Zsidó Kongresszustól (EJC) Serge Cwajgenbaum, az EJC fotitkára, 2002. augusztus 28., látogatás. Észak-Atlanti Szerzodés Szervezetétol (NATO) Alessandro Minuto Rizzo, a NATO fotitkár-helyettese, 2002. október 16-17., látogatás. Liberális Internacionálétól Annemie Neyts -Uy tterbouck, a Liberális Internacionálé elnöke, (Belgium, miniszter), 2002. március 21-23., a Lib. Intern. Bp -n megrendezett 51. kongresszusán részvétel; Annette Lu, a Liberális Internacionálé alelnöke, (Tajvan alelnöke), 2002. március 21-23., a Lib. Intern. Bp -n megrendezett 51. kongresszusán részvétel.
Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. október 1., magánlátogatás; Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. október 8., az Országház épülete átadásának 100. évfordulója alkalmából rendezett tudományos konferencián részvétel; Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. november 24., a 90. születésnapja tiszteletére a Magyar Köztárs aság államfoje és kormánya által Gödöllon rendezett ünnepségen részvétel. Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségétol Ivano Barberini, a Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségének elnöke, 2002. szeptember 26-27., látogatás. Zsidó Világkongresszustól Dr. Israel Singer, a Zsidó Világkongresszus fotitkára, 2002. július 7-8., látogatás.
N A T O - lásd: Észak-Atlanti…! Nemzetközi Olimpiai Bizottságtól
*** Jacques Rogge, a NOB új elnöke, 2002. március 16., látogatás. O E C D -tol Birgitta Nygren, az OECD exporthitelezési munkabizottságának (OECD-ECG) elnöke, 2002. június 19., látogatás; Páneurópai Uniótól Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. március 2., magánlátogatás; Dr. Habsburg Ottó, a Páneurópai Unió elnöke, 2002. május 14., magánlátogatás;
161
162
NAGYKÖVETI MEGBÍZÓLEVELEK ÁTADÁSA 2002-ben (Idorend szerinti felsorolás)
B./ A Magyar Köztársaságba akkreditált rendkívüli és meghatalmazott nagykövetek Átadás dátuma
Nagykövet
Ország
A./ A Magyar Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetei Janu ár 9. Átadás dátuma Január 14. Január 22. Január 24. Március 6. Március 6. Március 7. Március 14. Április 18. Május 20. Május 21. Szeptember 17. Szeptember 25. Október 21. Október 24. November 1. November 6. November 6. November 12. November 28. December 3. December 11. December 18.
Nagykövet Németh Gyula Barcsi Gyula Budai János dr. Keskeny Erno Varga István Szonyi Ferenc Jaczkovits Miklós Kraft Péter Jaczkovits Miklós Szonyi Ferenc Korösi Csaba dr. Simonyi András dr. Szalay Zsolt dr. Erdody Gábor Frigyes Szombati Béla Kontra Ferenc Kiss Tibor Erdos André dr. Róbel Sándor Németh Gyula Tomaj Dénes Gyorffy Csaba
Ország Costa Rica Köztársaság Chilei Köztársaság Kenyai Köztársaság Belarusz Köztársaság Bosznia-Hercegovina Közt. Uruguayi Keleti Köztárs. Kirgiz Köztársaság Perui Köztársaság Tadzsik Köztársaság Paraguayi Köztársaság Görög Köztársaság Amerikai Egyesült Áll. Török Köztársaság Vatikán Állam Nagy-Britannia Oroszországi Föderáció Holland Királyság Francia Köztársaság Moldovai Köztársaság Guatemalai Köztársaság Kanada Szlovák Köztársaság
Február 14. Február 14. Február 14. Március 6. Március 6. Március 6. Április 16. Április 16. J únius 4. Június 4. Július 15. Július 15. Szeptember 4. Szeptember 4. Szeptember 4. Szeptember 4. Szeptember 30. Szeptember 30. Szeptember 30. November 13. November 13. November 13. November 13. December 10. December 10. December 10. December 10.
Dominique de COMBLES de Francia Köztársaság NAYVES Gilberto Antonio BOYD DIAZ Panamai Köztársaság Mirsa MUHAREMAGIC Bosznia-Hercegovina Közt. Domingo Da FIENO GONDOLFO (április 22-én elhunyt Bp -n) Perui Köztársaság Hana HUBÁCKOVÁ Cseh Köztársaság William John JOOF Gambiai Köztársaság Aegir Thordúr OSCARSSON Izlandi Köztársaság Càlin FABIAN Románia Balram Singh MALLA Nepáli Királyság Alejandro D. Del ROSARIO Fülöp -szigeti Köztárs. Romualdas KOZYROVICIUS Litván Köztársaság ELSAYED ABBAS HASSAN Egyiptomi Arab Közt. Andrej GERENCER Szlovén Köztársaság Guillermo RUSSO CHECA Perui Köztársaság Saginbek TURSUNOV Kazah Köztársaság Omar HUSSEIN ALI AL-HUREIBI Jemeni Köztársaság Emilio Horacio SOLARI Argentin Köztársaság Mark TRENTESEAU Belga Királyság TRAN HUU TRUNG Vietnami Szoc. Közt. Roland HALPIN Kanada Brendan McMAHON Ír Köztársaság Ikka Pekka KUJASALO Finn Köztársaság Faisal ABDUL AZIZ HASHEM Szaúd -Arábiai Királyság Manbir SINGH Indiai Köztársaság Sapartini Singgih KUNJORO Indonéz Köztársaság Lloyd GUNDU Zimbabwei Köztársaság Laurien NGIRABANZI Ruanda Köztársaság George ARSENSHVILI Grúz Köztársaság ***
163
164
NEMZETKÖZI KONFERENCIÁK, KONGRESSZUSOK, AMELYEKEN A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG 2002-ben KÉPVISELTETTE MAGÁT A./ Az ENSZ és a szakosított intézmények konferenciái Dátum helyszín
A konferencia megnevezése
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Április 25-30. New York
A Nemzetközi Valuta Alap (IMF) és a "Világbank" (IBRD) tavaszi ülésszaka
Szapáry György MNB-alelnök, Lengyel László P M-osztályvezeto, 2100/2002.(IV.12.) Korm. határozattal
Áp rilis 29-30. Budapest
A Rakétatechnikai Ellenorzési Rendszer (MTCR) közép - és kelet-európai regionális szemináriuma (Robert McDougall MTCRelnök /kanadai/, és 13 ország 27 szakértojének részvételével)
Tomaj Dénes KüM h.államtitkár, nyitó beszéd megnyitó beszéd
Május 8-10. New York
Az ENSZ Közgyulés rendkívüli ülésszaka, a gyermekek jogairól
Küldöttség, 2061/2002.(III.21.) Korm. határozattal
Május 13-18. Genf
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 55. Közgyulés e
Küldöttség, 2128/2002.(IV.26.) Korm. határozattal
Június 3-20. Genf
Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 2151/2002/V.15./Korm., a határozat mellékletében Irányelvek a küldöttség tevékenységéhez; a küldöttség összetételére 2183/2002/VI.12./Korm. határozat.
dr. Herczog László h.államtitkár (FM) kormányképviselo, Szabó András nagykövet (Genf), dr. Szirmai Péter (munkaadók képv.) Palkovics Imre (munkavállalók képv.)
Magyarország képviseloje
Január 17. New York
A faji megkülönböztetés tilalmáról szóló Egyezményben (1965.dec.21.) részes államok konferenciája
Küldöttség, 2011/2002.Korm. határozattal
Január 21-22. Tokió
Afganisztán újjáépítésével összefüggo donor-konferencia
dr. Szerdahelyi István nagykövet
Április 8 -19. Hága
A Biológiai Sokféleségrol szóló Küldöttség, Egyezményben részes államok 2103/2002.(IV.12.) Konferenciájának VI. találkozója Korm. határozattal
Április 8 -19. New York
Az Atomsorompó Szerzodés (NPT) 7. felülvizsgálati konferenciájának (2005) elso elokészíto ülése (Molnár Lászlót megválasztották a 2003-ban Genfben tartandó második elokészíto ülés elnökévé)
Molnár L ászló nagykövet
Április 15-26. Bécs
A Nukleáris biztonságról szóló Egyezmény felülvizsgálati értekezlete
OAB -foigazgató 2113/2002.(IV.12.) Korm. határozattal
Április 16-25. Bécs
Az ENSZ Bunmegelozési és Bunügyi Igazságszolgáltatási Bizottságának XI. ülésszaka
Küldöttség, 2087/2002.(III.29.) Korm. határozattal
Április 21-23. Hága
A Vegyifegyver Tilalmi Egyezmény részes államainak konf. Irányelvek a küldöttség számára a határozat mellékletében
Küldöttség, 2136/2002.(V.6.) Korm. határozattal
165
A./ (folytatás) Dátum, helyszín
166
A./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Június 6-7. Budapest
Regionális nemzetközi konferencia a Nemzetközi Bünteto Törvényszék (La Justice Penale Internationale ) Statútumának végrehajtásáról
dr. Hajdu András KüM. közigazgatási államtitkár (megnyitó beszéd)
Június 11-14. Róma
Az ENSZ FAO konferenciája "Világélelmezési csúcstalálkozó öt évvel késobb" elnevezéssel
Küldöttség, 2178/2002.(VI.8.) Korm. határozattal, dr. Szanyi Tibor pol.államtitkár FVM, (jún. 13-14.)
Június 24-29. Budapest
Az UNESCO Világörökség Bizottságának jubileumi (30.) ülésszaka
Görgey Gábor kulturális miniszter, dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter (nyitónap,eloadás)
Július 27 -31. Washington
Az ENSZ WHO, a Világbank és az USAID közös szervezésu konferenciája "Az egészségügy tíz éve Közép - és Kelet-Európában" témakörrel
167
A./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Aug. 26. szept. 4. Johannesburg
Világkonferencia a fenntartható fejlodésrol
Küldöttség, 2248/2002.(aug.23.) Korm. határozattal, dr. Szili Katalin OGy -elnök (szept.2-4.), dr. Kóródi Mária környezetvédelmi és vízügyi miniszter (aug.31.- szept.4.), dr.Fazakas Szbolcs az IPU Magyar Csoport elnöke (aug. 31. - szept. 4.)
Aug. 29. New York
A nok hátrányos megkülönbözteté sének megszüntetésére vonatkozó Egyezményben részes államok 12. ülése Dr. Morvai Krisztinát, az ELTE jogi karának adjunktusát az Egyezmény végrehajtását ellenorzo ENSZ -bizottság (CEDAW) tagjává választották 4 évre.
Küldöttség, 2247/2002.(aug..23.) Korm. határozattal
Szeptembertol New York
Az ENSZ Közgyulés LVII. ülésszaka A kormányhatározat melléklete Irányelveket tartalmaz a küldöttség tevékenységére.
Küldöttség, 2271/2002.(IX.13.) Korm. határozattal; Kovács László külügyminiszter, szept. 10 -15.
Szept. 12. New York
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya részes államainak ülése
Küldöttség, 2274/2002.(IX.13.) Korm. határozattal
dr. Kökény Mihály az ESzCs Min. pol. államtitkára (meghívott eloadó)
168
A./ (folytatás) Dátum, helyszín
Szept. 16. Bécs
A konferencia megnevezése
M agyarország képviseloje
A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (IAEA) 46. közgyulése A kormányhatározat hozzájárulás bejelentésére is felhatalmazást ad.
Küldöttség, 2256/2002.(IX.4.) Korm. határozattal
Szept. 18-24. Bonn
Vándorló és vadon élo állatfajok védelmérol szóló Egyezmény részes országai Konferenciájának 7. ülése
Küldöttség, 2276/2002.(IX.13.) Korm. határozattal
Szept. 23. okt. 18. Marrakesh
A Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU) Meghatalmazotti Értekezlete
Küldöttség, 2294/2002.(X.1.) Korm. határozattal
Szept. 28-29. Washington
Az IMF (Nközi Valuta Alap) és az IBRD ("Világbank") éves közgyulése
dr. László Csaba pénzügyminiszter, dr. Járai Zsigmond MNB-elnök, Szapáry György MNB-alelnök
Okt. 7-10. Hága
A Vegyifegyver Tilalmi Egyezmény Részes Államainak 7. értekezlete A kormányhatározat melléklete Irányelveket tartalmaz a küldöttség tevékenységéhez.
Küldöttség, 2304/2002.(X.10.) Korm. határozattal
A környezeti ügyekben az információhoz hozzáférésrol szóló Egyezményben Részes Felek Konferenciájának 1. ülése
Küldöttség, 2325/2002.(X.31.) Korm. határozattal
Okt. 21-23. Lucca
169
A./ (folytatás) Dátum, Helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Nov. 3 -15. Santiago de Chile
A veszélyez tetett állat- és növényfajok nemzetközi ke reskedelmérol szóló Egyezmény részes országai Konferenciájának 12. ülése
Küldöttség, 2355/2002.(XI.28.) Korm. határozattal
Nov. 6 -8. Chisinau (Kisinyov)
Az ENSZ EGB keretében az ipari balesetek országhatáro kon túli hatásairól szóló Egyezmény (Helsinki,1992.) részes feleinek 2. Konferenciája A kormányhatározat melléklete Irányelveket tartalmaz a küldöttség tevékenységéhez.
Küldöttség, 2345/2002.(XI.15.) Korm. határozattal
Nov. 10-14. Genf
A Biológiai Fegyver Tilalmi Egyezmény felújított 5. Felülvizsgálati Konferenciája, második szakasz (elso szakaszát 2001 novemberében fejezték be)
Tóth Tibor nagykövet, a Konferencia elnöke (2003-ra is a Konf. e lnöke!)
Nov. 18-26. Valencia
A vadvizekrol és vízi madarak ról szóló Ramsari Egyezmény részes országai Konferenciá jának 8. találkozója
Küldöttség, 2347/2002.(XI.15.) Korm. határozattal
Nov. 25-29. Róma
Az ózonréteget lebontó lebontó anyagokról szóló Bécsi Egyezmény részes országainak 14. Konferenciája
Küldöttség, 2341/2002.(XI.13.) Korm. határozattal
170
B./ Az európai és euro-atlanti integrációs szervez etek (Európa Tanács, Európai Unió, NATO, WEU, stb.) konferenciái Dátum helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Január 21-25. Strasbourg
Az Európa Tanács Parlamenti dr. Surján László Közgyulésének téli ülésszaka küldöttségvezeto, dr. Surján Lászlót a keresz és 13 tagú küldöt tténydemokrata pártok frakció ség jának elso elnökhelyettesévé, dr. Eörsi Mátyást a liberális pártok frakcióvezetojévé, Bársony Andrást a Monitoring Bizottság elnökévé, Hegyi Gyulát a szocialista pártok frakcióvezeto-helyettesévé, Herczog Editet a szocialista pártok noszervezete vezetojévé vála sztotta a Közgyulés.
Február 5-7. Szeged
Nemzetközi szeminárium a Délkelet Európai Stabilitási Egyezmény (DESE) keretében, "Békepartnerség és együttmuködés" elnevezéssel
Korösi Csaba KüM h.államtitkár
Február 12-13. Isztambul
Az Európai Unió és az Iszlám Konferencia Szervezete közös nemzetközi fóruma a civilizációk közötti párbeszéd témájáról
dr. Martonyi János külügyminiszter (beszéd), Szombati Béla, a KüM Integr.ÁT h. vezetoje
Február 19-22. Párizs
Tudás- és információ témaköru nemzetközi konferencia (OECD-, EU Bizottság, EU -tagállamok és tagjelöltek részvételével)
dr. Stumpf István miniszter (MeH)
Február 21-22. Varsó
Nemzetközi szeminárium "Towards a large area of solidarity and co-operation" témakörben
Szombati Béla, a KüM Integr.ÁT h. vezetoje
171
B./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Február 28. Brüsszel
Az Európai Konvent alakuló ülése
dr. Martonyi János külügyminiszter, kormány -képviselo, dr. Gottfried Péter kormányképv.hely., (1015/2002.III.7. Korm. határozattal), dr. Szájer József, dr. Vastagh Pál parlamenti képv.
Március 1. Budapes t
Az EU -tagországok és társult országok külügyi politikai igazgatóinak és európai levelezoinek szemináriuma
dr. Martonyi János külügyminiszter (nyitó beszéd), Szombati Béla KüM Integr.ÁT h. vezetoje
Március 11-12. Az Európa Tanács Parlamenti Budapest Közgyulésének kisebbségi ügyekkel foglalkozó monitoring bizottságának ülése
Megfigyelo képviselok
Március 21. Athén
Az EU Bizottság által szervezett konferencia (integráció témakör)
Szombati Béla, a KüM Integr. ÁT h. vezetoje
Március 22. Szeged
A Délkelet-Európai Stabilitás i Egyezmény (DESE) IV. konferenciája
dr. Boros Imre tárca nélk.miniszter Németh Zsolt a KüM politikai államtitkára (elnöklet)
Április 10-12. Szarajevó
"Békepartnerség" szeminárium (a NATO és a KüM közös szervezése)
Korösi Csaba a KüM helyettes államtitkára
172
B./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Április 23-24. Maribor
Az Európai Chartával foglalkozó konferencia "kisvállalkozók") A kormányhatározat melléklete tartaknatta az (angol nyelvu) elfogadó Nyilatkozat szövegét
Küldöttség, 2126/2002.(IV.26.) Korm. határozattal
Április Strasbourg
Az Európa Tanács Parlamenti Közgyulésének tavaszi ülésszaka A Monitoring Bizottság dr. Surján Lászlót megbízta 2002. április 25-én az ET-taggá felvett Bosznia Hercegovina ellenorzésével (monitoring)
Küldöttség, dr. Surján László küldöttségvezeto vezetésével
Május 2-3. Vilnius
Az Európa Tanács külügyminisz teri szintu 110. ülése
Bába Iván KüM közigazg. államtitkár
Május 5. Teistungen (Németország)
Türingia és Alsó-Szászország kormánya által szervezett EU-témájú konferencia
dr. Gottfried Péter, a KüM Ingetr. ÁT vezetoje
Május 26-27. Bécs
Duna Konferencia
Bába Iván KüM közigazg. államtitkár
Június 23-25. Zágráb
"Regionális stabilitás és együtt muködés - NATO, Horvátország, Délkelet-Európa" téma -megjelölésu konferencia
173
Bródi Gábor KüM h. államtitkár
B./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Június 24-30. Strasbourg
Az Európa Tanács Parlamenti Köz gyulésének nyári ülésszaka Június 27-én Hegyi Gyulát a Közgyulés kulturális bizottsága média albizottsága alelnökévé választották, és a médiakoncentráció témakörének vizsgálatára kérték fel (különös figyelemmel Olaszország helyzetére)
Küldöttség, 29/2002.(VI.20.) OGy. határozattal: dr. Tabajdi Csaba delegáció -vezeto, Kósáné,dr.Kovács Hegyi Gyula, dr. Vadai Ágnes, Molnár Gyula, dr. Botka László, dr.Szent-Iványi I., dr. Eörsi Mátyás, Németh Zsolt, dr. Surján László, Rockenbauer Z., dr. Braun Márton, dr. Boros Imre, dr. Kelemen András
Aug. 29-30. Helsingborg (Svédország)
Fegyveres konfliktusok megelozésének témakörében EU-konferencia (az EBESZ, az ENSZ, a NATO részvéte lével)
Bársony András, KüM pol.államtitk.
Szept. 7-8. Cernobbio (Olaszorság)
Az Alfredo Ambrosetti Workshop gazdasági-pénzügyi nemzetköz i konferencia
dr. Medgyessy P. miniszterelnök
Szept. 23-30. Strasbourg
Az Európa Tanács Parlamenti Közgyulésének oszi ülésszak
Lásd: mint a jún. 24-30-i nyári ülé sszakon!
Okt. 1-4. Szeged
Békepartnerségi szeminárium a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény keretébe n
KüM-szervezés
174
B./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Október 21-22. Az Európai Parlament Strasbourg ülése
Mádl Ferenc köztársasági elnök (beszéd)
Október 28. Koppenhága
Az EUROCONTROL Diplo máciai Konferencia, a szervezethez történo csatla kozás Jegyzokönyvének és Záróokmányának aláírása
Küldöttség, 2311/2002.(X.17.) Korm. határozattal
Nov. 7. Bécs
Az Európai Beruházási Bank (EIB) konferenciája
dr. László Csaba pénzügyminiszter, dr. Demszky Gábor Bp.fopolgármestere
Nov. 18-20. Strasbourg
Nov. 21-22. Prága
Európai Parlament ünnepi ülése
Országgyulés 22 képviseloje (elso ízben részvétel)
Az Észak-Atlanti Szerzodés részes államainak csúcstalálkozója A kormányhatározat melléklete Irányelveket tartalmaz a küldöttség tevékenységére.
Küldöttség, 2349/2002.(XI.28.) Korm. határozattal, dr.Medgyessy Péter miniszterelnök, Kovács László külügyminiszter, Juhász Ferenc honv. miniszter
November 25. London
A bunözés elleni harccal foglalkozó nemzetközi kon ferencia az EU védnökségével
dr.Lamperth M. belügyminiszter
November 25. Hága
A ballisztikus rakéták elterjedésével szembeni Nemzetközi Magatartási Kódex elfogadására összehívott konferencia (ICOC)
Bródi Gábor KüM h. államtitkár
175
B./ (folytatás) Dátum, helyszín Dec. 9-13. Genf
A konferencia megnevezése
Veszélyes hulladékok országhatárokon túlra szállításának és elhelyezésének ellenorzésérol szóló Bázeli Egyezmény részes felei Konferenciájának 6. ülése
Magyarország képvis eloje Küldöttség, 2379/2002.(XII.18.) Korm. határozattal
C./ Az EBESZ égisze alatt vagy a keretében rendezett konferenciák Dátum helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képvis eloje
Október 15. Varsó
"Ukrajna Európában" elnevezéssel nemzetközi konferencia
Bársony András, KüM politikai államtitkár
Dec. 3-7. Porto
Az EBESZ Miniszteri Tanácsának 10., a terrorizmus elleni fellépés Chartáját elfogadó ülése
Bródi G. (dec. 3-7.) KüM h. államtitkár, Bársony András KüM politikai államtitkár (dec.6-7.)
176
D./ Egyéb nemzetközi konferenciák Dátum helysz ín Január 30-31. Hongkong
A konferencia megnevezése
Az OECD egy testületének (FATF) a terrorizmus és a pénzmosás elleni intézkedésekkel foglalkozó konferenciája (80 állam részvétele)
Magyarország képviseloje Balogh László korábbi nagykövet az OECD mellett (1995-1997)
Jan. 31. - Febr. 4.A Világgazdasági Fórum dr. Matolcsy Gy. New York (*) (World Economic Forum - Davos) gazdasági miniszter tanácskozása (*) A 2001. szept. 11-i terrortámadás utáni szolidaritás jegyében választott helyszín. Február 6. Budapest
Magyar-német szimpózium (Német résztvevo Gunter Pleuger külügy minisztériumi államtitkár)
dr. Martonyi János külügyminiszter, Bába Iván közig. államtitkár, Tomaj Dénes h. államtitkár
Február 15-tol Genf
A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) új tárgyalási fordulója égisze alatt létrehozott nyolc tárgyalási csoport ülései
dr. Balás Péter nagykövet, az egyik tárgyalási csoport e lnöke
Február 25. március 3. Budapest
Nemzetközi szeminárium Albánia, Bosznia-Hercegovina, Jugoszlávia, Macedónia rendvédelmi szakembe rei részvéltelével (KüM, BM, és a Nemzetközi Rendészeti Akadémia - ILEA szervezésében)
dr. Pintér Sándor belügyminiszter
D./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Március 25. Gödöllo
Magyar polgármesterek IV. világtalálkozója
Mádl F erenc köztársasági elnök (köszönto), Németh Zsolt KüM pol. államtitk. (beszéd)
Április 16. Párizs
Az OECD Végrehajtó Bizottságá nak speciális ülése
dr. Major István KüM. h. államtitkár
Április 27. Budapest
Az Európai Evangélium Szövetség Németh Zsolt kongresszusa KüM pol.államtitk. (39 ország kb. 1000 képviseloje) (nyitó eloadás)
Április 28-29. Bukarest
A Nemzetközi Stratégiai Tanulmányok Intézete (CSIS) konferenciája "Az euro -atlanti integráció tanulságai nemzetek fölött átnyúló erosödo fenyegetés fényében" téma-megjelöléssel
Korösi Csaba KüM h.államtitkár
Május 5-6. Berlin
A Center for Strategic Decision Research biztonságpolitikai témájú szemináriuma
Korösi Csaba KüM h.államtitkár
Május 13. Róma
A világ 25 fovárosa közigazgatási vezetoinek konferenciája "Glocal Forum" elnevezéssel
dr. Demszky Gábor Bp.fopolgármestere
Május 15-16. Párizs
Az OECD-tagállamok miniszteri értekezlete
dr. Major István KüM h.államtitkár
Március 21-23. A Liberális Internacionálé 51. Budapest kongresszusa
177
Magyarország képviseloje
178
D./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Június 6-8. Budapest
A Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságának szervezésében, KüM közremuködésével nközi konferencia a Nemzetközi Bünteto Törvényszék (La Justice Penale Internationale) statútumáról
dr. Hajdu András KüM k öigazgatási államtitkár
Június 11-14. Vilnius
A Vasutak Együttmuködési Szervezete (OSzZsD) Miniszteri Értekezletének XXX. ülésszaka
Küldöttség, 2189/2002(VI.21.) Korm. határozattal
Június 27-29. A Crans Montana-i Forum Crans Montana tanácskozása (Svájc)
dr. Balázs Péter a KüM IKÁT vezetoje (a külügyminiszter képviseletében)
Július 4. Budapest
Az Aspen Hálózat olaszországi részlegének (intézetének) "Aspen Day" elnevezésu nemzetközi konferenciája
dr. Balázs Péter a KüM IKÁT vez. (nyitó beszéd)
Július 18. Genf
A WTO (Kereskedelmi Világszervezet) Kereskedelmi-tárgyalási Bizottságának ülése
dr. Major István a KüM IKÁT helyettes vezetoje
Szept. 5-7. XII. Gazdasági Fórum Krynica (Lengyelország)
Szept. 5-7. Nagyatád
Magyar Professzorok III. Világtalálkozója
179
dr. Kiss Elemér miniszter, a Minis z terelnöki Hivatal vezetoje, dr. Major István, a KüM IKÁT helyettes vezetoje
D./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Szept. 8. Lisszabon
Nemzetközi Közgazdasági Társaság Tanácsának ülése Kornai János professzort a szervezet elnökévé választották (elso ízben közép -európai közgazdász e tisztségben!)
Kornai János, a Collegium Bp. és a Harvard Egyetem emeritus professzora
Szept. 20. Szeged
Történelemtanárok V. Nemzetközi Fóruma
Bródi Gábor, KüM h. államtitkár (eloadás)
Szept. 20-22. Csíkszereda
A Romániai Magyar Közgazdasági Társaság XI. vándorgyulése
dr. Balázs Péter, a KüM IKÁT vezetoje
Szept. 24-25. Marokkó
Nemzetközi Távközlési Egyesület meghatalmazotti értekezlete
Pataki Dániel, az Info rmatikai és Hírközl. Min. h. államtitkára
Szept. 27-28. Genf
Az Interparlamentáris Unió közgyulése dr. Fazakas Szabolcsot a közgyulés a (44 tagú) transzatlanti csoportja 12 tagú végrehajtó bizottságának tagjává választotta
dr. Fazakas Sz. IPU Magyar Nemz. Csoport elnöke
Okt. 1-2. Brüsszel
Belgium és Bulgária külügyminisztériuma közös szervezésében nemzetközi konferencia, "NATO-bovítés - új lehetoségek az új biztonsági környezetben" címmel
dr. Hajdu András, KüM közigazgatási államtitkár
MTA-részvétel
180
D./ (folytatás) Dátum, helyszín
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Okt. 7-12. Budapest
A délkelet-európai államok szakértoi számára terrorizmus -elhárítási szeminárium (a KüM, a BM és a Nemzetközi Rendészeti Akadémia - ILEA - szervezésében)
dr. Hajdu András, KüM közigazgatási államtitkár (nyitó beszéd)
Nov. 6 -7. Pozsony
Nemzetközi konferencia a közép európai identitás mérheto nemzeti sajátosságairól és általános jellemzoirol (a Közép -Európai Alapítvány szervezésében)
Göncz Árpád volt köztársasági elnök, díszvendégként
Nov. 11-12. Szöul
A Demokráciák Közössége dr. Hajdu András, (2000-ben 118 ország csatlakozá- KüM közigazgatási sával és 21 ország megfigyeloi államtitkár részvételével Varsóban létrejött szervezet) II. miniszteri konfe renciája
Nov. 18-22. Washington
"E-kormányzás a gyakorlatban" elnevezéssel konferencia az USA külügyminisztériuma és a Nközi Fejlesztési Ügynökség szervezésében
Szemenyei István államtitkár, Jambrik Mihály államtitkár (Inf. és Hírközlési Minisztérium)
Dec. 2-5. Helsinki
"Globális partnerség keresése" elnevezésu nemzetközi konferencia
dr. Hajdu András, KüM közigazgatási államtitkár
Dec. 3-5. Genf
A Kereskedelmi Világszervezet (WTO) kereskedelmi tárgyalásokat felügyelo Tanácsának ülése
dr. Major István, a KüM IKÁT h. vezetoje
181
D./ (folytatás) Dátum, helyszín Dec. 19. Brüsszel
A konferencia megnevezése
Magyarország képviseloje
Az Active Citizenship Network konferenciája
dr. Balázs Péter, a KüM IKÁT vezetoje
***
182
II. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK ÉS
KÜLPOLITIKAI TEVÉKENYSÉGÉNEK DOKUMENTUMAI 2002
185
186
Január Január 9. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE (*) ROMÁNIA MEZOGAZDASÁGI MINISZTERÉNEK SAJTÓNYILATKOZATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN
2. felhatalmazza a külügyminisztert és a belügyminisztert, vagy az általuk kijelölt személyeket, hogy a megfigyelésben érdekelt nemzetközi szervezeteknek az erre szóló felkérést juttassák el.
Január 15. Románia mezogazdasági minisztere sajtó útján tett nyilatkozata szerint Magyarországról származó búzára és lisztre védovámot vetnek ki. A magyar Külügyminisztérium hivatalos tájékoztatást errol nem kapott. A sajtónyilatkozatot követoen diplomáciai úton haladéktalanul megtette szükséges lépéseket: fe lhívta a román fél figyelmét arra, hogy ilyen intézkedés bevezetése ellentétes lenne a hatályos megállapodásokkal és a gazdasági kapcsolatok kölcsönösen elonyös fejlesztésével. Emellett a magyar fél azért sem érti a román nyilatkozatot, mivel az utóbbi fél évben a bevitelt korlátozó korábbi más intézkedések miatt a magyar búza és liszt Romániába exportálása szünetelt. A Külügyminisztérium megjegyzi, hogy olyan esetekben, amikor valamely ország a magyar exportot korlátozó intézkedéseket tett, a magyar fél a maga részérol azokkal arányos válaszlépéseket tett a Magyarországra irányuló import terén. Ezen túlmenoen más országok részérol a magyar exportot korlátozó lépések esetében lehetoség van a WTO-hoz vagy a CEFTA-hoz mint a kötelezetts égek betartását illetoen kompetens fórumokhoz fordulni. Abban az esetben tehát, ha Románia valóban védovámot vezetne be M agyarországról származó búzára és lisztre, Magyarország megfelelo arányos válaszintézkedéseket tenne. Mindazonáltal Magyarország célja az, hogy az ilyen jellegu problémákat kétoldalú tárgyalások útján mielobb rendezze. (*) Lásd még: január 28-nál! Január 12. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 1002/2002.(I. 12.) Korm. HATÁROZATA KÜLFÖLDI MEGFIGYELOK MEGHÍVÁSÁRÓL A 2002. ÉVI ORSZÁGGYULÉSI VÁLASZTÁSOKRA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 4/2002. (I. 15.) Korm. sz. RENDELETE A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ ARGENTIN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL (*) ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya közötti, Budapesten 1999. december 10-én aláírt állategészségügyi megállapodást jóváhagyja és e rendeletével kihirdeti. (…) (*) A jóváhagyásról a diplomáciai jegyzékváltás 2001. december 22-én megtörtént.
Január 17. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA A PAKISZTÁNI ISZLÁM KÖZTÁRSASÁG ELNÖKÉNEK A TERRORIZMUSSAL SZEMBEN ELFOGLALT ÁLLÁSFOGLALÁSÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma üdvözli Pervez Musharrafnak, a Pakisztáni Iszlám Köztársaság elnökének 2002. január 12 -i beszédében közölt intézkedés -sorozat bevezetését, az elnöknek a terrorizmus elleni harc melletti elkötelezettségérol tanúskodó állásfoglalását. A terrorizmus, a szélsoségek elleni határozott és egyértelmu kiállás hozzájárulhat mind Pakisztán, mind az egész té rség stabilitásának erosödéséhez. Az államfo beszédében foglaltak következetes végrehajtása egyúttal elomozdíthatja az utóbbi hetekben Pakisztán és India között kialakult feszültség enyhülését is.
A Kormány az Európai Biztonsági és Együttmuködési Értekezlet - Magyarország által is elfogadott - 1990. évi koppenhágai dokumentuma I. fejezetének 8. pontjával összhangban 1. egyetért azzal, hogy a 2002. évi országgyulési választásokra a Magyar Köz társaság nemzetközi megfigyeloket fogadjon;
187
188
Január 21. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE AZ AFGANISZTÁN ÚJJÁÉPÍTÉSÉHEZ SZOLGÁLÓ MAGYAR FELAJÁNLÁSRÓL (Bejelentve Tokióban az afganisztáni újjáépítéssel foglalkozó konferencián dr. Szerdahelyi István nagykövet útján) Az afganisztáni helyreállítás és újjáépítés regionális és általános nemzetközi fontosságára való tekintettel Magyarország 1,000.000 USD értéku támogatással járul hozzá az újjáépítési program megvalósításához. A felajánlás - amely magában foglalja a 2001 októberében nyújtott 100,000.000 forint értéku human itárius segélyt is - élelmiszer és gyógyszerek szállítása formájában valósul meg. Magyarország tudatában van annak, hogy Afganisztán és az Afganis z tánt körülvevo térség biztonsága és stabilitása az egész világ biztonságára is j elentos hatással lehet. Ennek fényében támogatja az afganisztáni politikai, gazdasági és társadalmi élet konszolidálására irányuló afgán és nemzetközi erofeszítéseket. Megítélése szerint a Tokióban sorra került felajánlási konferencia mérföldko az ország helyreállításának megkezdéséhez vezeto úton; a nemzetközi közösség elkötelezettségét tanúsítja, aminek eredményei hozzájárulhatnak Afganisztán belso rendszerének átalakulásához, megteremthetik a háború utáni újj áépítés alapveto feltételeit. Magyarország Külügyminisztériuma elismerését fejezi ki a konferencia házigazdájának Japánnak, valamint a konferencia három társelnökének: az Európai Uniónak, az Amerikai Egyesült Államoknak és Szaúd -Arábiának a konferencia megszervezéséért és lebonyolításáért.
WTO vitarendezési mechanizmusa értelmében azonnali konzultációt kért Romániától a Kereskedelmi Világszervezetben. A magyar hatóságok értetlenül állnak Románia újabb importkorlátozásával szemben, különösen annak figyelemb e vételével, hogy a múlt év augusztusa óta különbözo intézkedésekkel Románia folyamatosan kizárja piacáról a magyar exportoröket.
Január 30. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján A MAGYAR KEDVEZMÉNYTÖRVÉNNYEL KAPCSOLATOS EGYEZTETÉS EGYES KÉRDÉSEIRE VONATKOZÓ SZLOVÁK MEGNYILATKOZÁSRÓL A Külügyminisztérium 2002. január 30-án megkapta Jaroslav Chlebo szlovák külügyi államtitkár levelét és annak mellékletét. A magyar fél tanulmányozza a mellékletben foglalt szövegtervezetet és arra rövidesen érdemben válaszol. Amint megállapodás születik a magyar-szlovák közös politikai nyilatkozat szövegérol, azonnal rögzíteni lehet az aláírás részleteit is. Jaroslav Chlebo és Németh Zsolt politikai államtitkár a budapesti megbeszélés alkalmával a nyila tkozat elvi kérdéseiben már megállapodtak, így a szövegegyeztetés során a konkrét megfogalmazásokat kell formába önteni. A felek abban is megállapodtak, hogy a kedvezménytörvény alkalmazásával kapcsolatos konkrét kérdéseket a két ország közötti alapszerzodés végrehajtási mechanizmusának a keretében fogják kezelni.
Január 28. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE ROMÁNIÁNAK A BÚZA ÉS LISZT BEVITELÉRE VONATKOZÓ ENGEDÉLYEZÉSI ELJÁRÁSA KAPCSÁN Románia kormányának döntése alapján 2002. január 17 -étol búza és liszt bevitelére vonatkozó új engedélyezési eljárást vezettek be. Az engedélyek a kiadásuktól számítva csak 14 napig érvényesek. Az indoklás szerint az engedélyek statisztikai nyilvántartási célokat szolgálnak.
A szlovák fél január 30-i levelében nem s zerepel a magyarigazolványok kiadásának felfüggesztésére vonatkozó szlovák hivatalos javaslat vagy felvetés. Németh Zsolt politikai államtitkár már rámutatott arra, hogy a magyarigazolványok kiadásának szüneteltetésére nincsen mód, mivel január 1 -jén megkezdodött a kedvezménytörvény végrehajtása.
A Külügyminisztérium a román intézkedést nem tartja elfogadhatónak, mivel ellentétes a WTO importengedélyezési megállapodásában foglaltakkal (a búza és liszt exportjában érdekelt magyar szállítók a 14 napos határido mellett az üzletet gyakorlatilag nem tudják lebonyolítani). Ennek alapján a magyar fél a
189
190
Január 31.
Február
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2019/2002. (I. 31.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI KORMÁNYKÖZI EGYÜTTMUKÖDÉSI VEGYES BIZOTTSÁG LÉTREHOZÁSÁRÓL A Kormány
Február 1. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2023/2002. (II.1.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS ROMÁNIA AKTÍV EGYÜTTMUKÖDÉSI ÉS PARTNERSÉGI KORMÁNYKÖZI VEGYES BIZOTTSÁGA KISEBBSÉGÜGYI EGYÜTTMUKÖDÉSI SZAKBIZOTTSÁGÁNAK AJÁNLÁSAI ELFOGADÁSÁRÓL
1. egyetért azzal, hogy a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között Jegyzokönyv jöjjön létre a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság közötti Kormányközi Együttmuködési Vegyes Bizottság létre hozásáról, és jóváhagyja a Jegyzokönyv bemutatott szövegét;
A Kormány jóváhagyólag tudomásul veszi a Magyar Köztársaság és Románia Aktív Együttmuködési és Partnerségi Kormányközi Vegyes Bizot tsága által elfogadott, a Vegyes Bizottság Kisebbségügyi Együttmuködési szakbizotts ága által kidolgozott, a mellékletben közzétett ajánlásokat.
2. egyetért azzal, hogy a Jegyzokönyvet magyar részrol a miniszterelnök vagy az általa felhatalmazott személy aláírja;
Melléklet a 2023/2002. (II.1.) Korm. sz. határozathoz
3. felkéri a külügyminisztert, hogy a Jegyzokönyv aláírását követoen gondoskodjon annak közzétételérol;
A Kisebbségügyi Együttmuködési Szakbizottság IV. ülésének ajánlásai
4. megbízza a külügyminisztert a Vegyes Bizottság létrehozásával kapcsolatos gyakorlati feladatok végrehajtásával.
A 2001. szeptember 10-én és 24 -én illetve október 19-én, Budapesten és Bukarestben, egymást követo három alkalommal tartott soros ülésén a Magyar Köztársaság és Románia Aktív Együttmuködési és Partnerségi Kormányközi Vegyes Bizottságának Kis ebbségügyi Együttmuködési Szakbizottsága IV. ülésének ajánlásai a következok. 1. A magyar Kormány a magyarországi románok országos önkormány zatával együtt keresse meg azon lehetoség kiküszöbölésének leghatékonyabb módszerét, hogy a román önkormányzatok vezetésébe nem román nemzetiségu személyek kerülhessenek. 2. A Magyar Köztársaság Kormánya folytasson intenzív tárgyalásokat a parlamenti politikai pártokkal annak érdekében, hogy törvényhozási lépések kerüljenek elfogadásra a magyaro rszági román közösség parlamenti képviselete megoldására. 3. A Magyar Köztársaság Kormánya biztosítsa a megfelelo pénzügyi forrásokat a román tannyelvu oktatás teljes finanszírozásához, és tegye meg a szüks éges lépéseket, hogy folytatódjék a román tannyelvu oktatási rendszer számára szükséges pedagógusok képzése. 4. A magyar Kormány biztosítsa a battonyai és az eleki román nyelvu általános iskolák felújításához szükséges költségvetési támogatást.
191
192
5. A magyar Kormány folytassa pénzügyi eszközök biztosítását a magyarországi ortodox templomok felújításához. Ebben az értelemben példaként került említésre a budapesti román ortodox kápolna. 6. A Magyar Köztársaság Kormánya biztosít sa a megfelelo pénzügyi esz közöket a magyarországi románok kutatóintézete hatékony muködéséhez. 7. A román Kormány segítse elo a magyarországi román oktatási intézmények szakmai színvonalának növelését, a román nyelvu oktatás sajátosságainak megfelelo segédeszközök, irodalmi és szakkönyvek biztosításával. 8. A román Kormány anyagi és szakmai támogatásával járuljon hozzá a magyarországi román ortodox templomok restaurálásához, kulturális értékeinek megorzéséhez. 9. A román Kormány biztosítsa a hatályos, helyi közigazgatásról szóló tö rvény kisebbségeket érinto rendelkezéseinek hatékony végrehajtását, a végre hajtási utasítások kidolgozásával és azok gyakorlati alkalmazásával, valamint a hatályos helyi közigazgatási törvény kisebbségekre vonatkozó eloírásainak életbeléptetésével. 10. A román Kormány vizsgálja meg annak a lehetoségét, hogy a multikulturális oktatás keretei között az egyetemi tanácsok azon tagjainak, akik magyar nyelven oktatnak, le gyen lehetoségük döntéseket hozni azokban a kérdésekben, amelyek kizárólag a magyar oktatási vonalat érintik. A magyar fél kérésére megállapodás jött létre, hogy a Szakbizottság napirenden tartja a romániai magyar állami egyetem létrehozásának kérdését. 11. A román Kormány vizsgálja meg egy, a romániai magyarsággal fogla lkozó tudományos kutatóközpont létrehozásának lehetoségét, beleértve a központ finanszírozásával összefüggo kérdéseket. 12. Románia Kormánya sürgesse meg az egyházi javak visszaszolgáltatásáról szóló törvény elfogadását, összhangban az 1945. március 6. és 1989. december 22. között önkényesen elkobzott ingatlanok jogi helyzetének rendezésérol szóló 10/2001. számú törvény 8. cikkelyével, valamint gyorsítsa fel a fent nevez ett ingatlanok visszaadásáról rendelkezo eddig elfogadott jogi normák hatékony végrehajtását. 13. A két fél Kormányai hozzanak létre közös szakértoi bizottságot a Zala György alkotta aradi 1848 -49-es emlékmu újraállításának ügyében. A magyar fél
193
vállaljon kötelezettséget az emlékmu restaurálási munkálatainak szakmai és anyagi támogatására. 14. A két Kormány biztosítsa a gyulai székhelyu Magyarországi Románok Kulturális Egyesülete tevékenységéhez és a szintén gyulai székhelyu Foaia romaneasca hetilap megjelenéséhez szükséges pénzügyi támogatást. 15. A román fél kérésére a magyar Kormány vizsgálja meg a Gozsdu Alapítvány ügyét. Aláírva 2001. október 19-én Budapesten , két eredeti példányban, magyar és román nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hitelesnek tekintendo. A magyar fél részérol Szabó Tibor s.k. , társelnök
A román fél részérol Cristian Diaconescu s.k., társelnök
Február 4. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA - Németh Zsolt politikai államtitkár útján A VAJDASÁGI AUTONÓMIA-TÖRVÉNYCSOMAGNAK A SZERB KÖZTÁRSASÁG (JKSZ) TÖRVÉNYHOZÁSA ÁLTAL TÖRTÉNT ELFOGADÁSÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A vajdasági magyaroknak a szüloföldjükön való boldogulása, általában a vajdasági kisebbségek jogérvényesítése és a szerbiai demokratikus fejlodés szempontjából komoly lépést jelent a szerb törvényhozásnak a vajdasági autonóm hatáskörök visszaszolgáltatásáról szóló döntése. A döntést a magyar kormány üdvözli. E döntésnek a gyakorlati megvalósítása erosíteni fogja a szerbiai demokratikus kibontakozás eddig elért eredményeit és további folyamatát; egyben illeszkedik az európai fejlodés olyan meghatározó irányaihoz és elveihez, mint a regionalizmus, a szubszidiaritás, a hatásköröknek a polgárok érdekeit legjobban megjeleníto megosztása. A vajdasági magyarság politikai pártjai és szervezetei következetesen k iálltak ezen elvek mellett, és tevékenyen hozzájárultak ahhoz, hogy a szerb parl ament most kedvezo döntést hozott e kérdésben. A magyar kormány következetesen támogatta a vajdasági magyaroknak a tartomány autonómiájának visszaállítására irányuló törekvéseit. A tartomány autonómiájának visszaállítása a vajdasági magyarság hármas autonómia-koncepciójának sarkalatos eleme, ezért a szerb parlament döntése a koncepció megvalósítása irányába tett meghatározó lépés. A Vajdaság egykor a szerbek és a kisebbségek egymás mellett élésének a
194
példaszeru otthona volt. A szerb parlament e döntésével a tartományban a különbözo közösségek és kultúrák most új lehetoséget kapnak az egymást gazdagító együttélés elonyeinek a bizonyítására. Ez egyben biztató üzenet Szerbia, Jugoszlávia és az egész délkelet-európai térség biztonságának és fejlodésének jövojére nézve.
Február 4. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján A KEDVEZMÉNYTÖRVÉNNYEL KAPCSOLATOS SZLOVÁK VÁLASZLEVÉLRE ÁTADOTT MAGYAR SZÖVEGJAVASLATRÓL A magyar kedvezménytörvénnyel kapcsolatos magyar-szlovák közös politikai nyilatkozat szövegének diplomáciai egyeztetése keretében ma Pozsonyban átadták Németh Zsolt politikai államtitkár Jaroslav Chlebo államtitkárnak küldött levelét. Magyar értékelése szerint a szlovák fél múlt héten kézhez vett szövegjavaslata lényeges különbségeket tartalmazott az államtitkárok budapesti megbeszélésén létrejött megállapodásokhoz képest. A magyar fél változatlanul kons truktívan törekszik megállapodásra, amit az alapvetoen új szlovák szövegjavaslatra rövid idon belül adott érdemi válasza is tanúsít. A magyar szövegtervezet kölcsönösen elfogadható megoldásokat kínál a megállapodás elomozdítására; a kompromisszumos magyar tervezet az eredeti megállapodás alapján a konkrét kérdések érdemi megvitatására változatlanul az Alapszerzodés mechanizmusát tartja célszerunek. Erre adandó kedvezo szlovák válasz esetén a közös nyilatkozat rövid idon belül aláírható lesz. A magyar fél továbbra sem a sajtó útján való üzengetésekkel kívánja helyettesíteni azt, ami a diplomácia feladata és amit a két ország közötti jószomszédi légkör kívánatossá és lehetové tesz. Bár a szlovák fél e nyilvános állás foglalásaiban visszatéroen fölveti a kedvezménytörvény területen kívüli h atályának kérdését, a magyar fél leszögezi, hogy ezt illetoen az államtitkárok Buda pesten már egyezségre jutottak, és az Európa Tanács "Velencei Bizottsága" jele ntésére történo hivatkozások ezt az egyetértést tükrözik.
195
Február 4. Dr. ORBÁN VIKTOR MINIS ZTERELNÖK BESZÉDE AZ ORSZÁGGYULÉS TAVASZI ÜLÉSSZAKÁNAK NYITÓNAPJÁN (Külpolitikai vonatkozású részlet) (…) Az elmúlt hetek egyik fontos fejleménye volt, hogy az Európai Unió elso alkalommal tett közzé dokumentumot - igaz, még csak munkadokumentumot arra vonatkozóan, hogy miképpen képzeli el az Unió kibovítésének pénzügyi fe ltételrendszerét. A magyar kormány nevében csak annyit tudok most mondani - és úgy érzem, ez sem kevés -, hogy bennünket nem lepett meg az Unió döntése. Akik e kérdésekkel szakemberként foglalkoznak, elore láthatták, hogy az elso j avaslat nagyjából ilyesmi lesz, mint amit most kézhez vehettünk. Miután nem l epett meg bennünket, ezért nincs szükség arra, hogy megijedjünk vagy kedvünket szegjék a fejlemények. Arra van szükség, hogy a korábban kidolgozott tárgyalási elgondolásaink szerint a meghatározott célok elérése érdekében nyugodtan tegyünk a dolgunkat, tárgyaljunk. Tárgyaljunk az Európai Unióba bekerülni kívánó többi közép-európai országgal is; február során a V-4 országo k miniszterelnökei itt nálunk találkoznak. Tárgyalnunk kell természetesen az Európai Unióval hat ározottan, világosan és célratöroen. Tárgyalnunk kell egymással is, hogy a helyzetet az összefogás erejét is felhasználva a leheto legokosabban oldjuk meg. Sajnos nem tudok elmenni a mellett a tény mellett, hogy az elmúlt napokban felszínre kerültek olyan vélemények is, melyek az Európai Unió elso munkajavaslatát, amely kedvezotlen Magyarország számára, a kormány nyakába varrják, mondván, hogy azért ilyen rossz ez az ajánlat, mert a kormány nem megfeleloen muködött. Ezt még hízelgonek is érezhetném, de azt kell megjegyez zem, hogy túlbecsülik az eromet, ha azt gondolják, hogy a magyar miniszterelnök vagy kormány képes arra, hogy az Unióba jelentkezni akaró tizenkét ország poz ícióját tudja befolyásolni vagy a feltételezett saját hibáival lerontani. Nem a magyar miniszterelnök miatt kapott Ciprus, Málta, Szlovákia, Szlovénia, vagy éppen Csehország olyan feltételeket, mint amivel bennünket is megkínáltak. A céljaink meglehetosen világosak. A mezogazdaságot illetoen a kormány tárgyalási célja az, hogy az EU-tagállamok gazdái ne élvezzenek nagyobb támogatást, mint amit majd a magyarok kapnak. Ezt megismétlem fordítva is: a magyar gazdák legalább annyi támogatást kapjanak, mint amennyit az EU tagállamok gazdái kapnak. A magyar gazdaság versenyképes az Európ ai Unióval, s ez a mezogazdaságra is igaz. Tudom, hogy ezt sokan vitatják, mégis azt mondom: ha az Unió országainak mezogazdaságában élo gazdák ugyanannyi t ámogatást kapnának, mint amennyit mi tudunk adni a magyar gazdáknak, akkor a magyar mezogazdaság jó eredménnyel állná a versenyt az európaiakkal. A problémánk az, hogy saját erobol mi olyan mértéku támogatást nyújtani nem t udunk.
196
Ezért joggal várja el Magyarország azt, hogy amikor tagja leszünk az Unió-nak,, akkor a magyar gazdák ne versenyhátrányból, ne újabb versenyhátránnyal megterhelve induljanak, hanem egyenlo feltételek mellett mérhessék össze képességüket az EU -tagállamok gazdáival. (…) Február 6. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2029/2002. (II. 6.) Korm. sz. HATÁROZATA A NATO TAGÁLLAMAIHOZ TARTOZÓ FEGYVERES EROKNEK AZ AFGANISZTÁNI ENDURING FREEDOM MUVELETBEN RÉSZT VEVO KONTINGENSEI MAGYARORSZÁGON TÖRTÉNO ÁTVONULÁSAINAK ENGEDÉLYEZÉSÉROL A Kormány a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI.1 4.) Korm. sz. rendelet 2. §-ának (5) bekezdése alapján engedélyezi a NATO tagállamaihoz tartozó fegyveres erok kontingenseinek (esetenként legfeljebb 1000 fo, egyéni felszereléssel, fegyverzettel és technikai eszközökkel) az afganisztáni Enduring Freedom muvelet keretében Magyarországon történo közúti, vasúti és légi átvonulását, visszautazását és - szükség esetén - többszöri határátlépését. Az engedély az Enduring Freedom muvelet befejezéséig, de legfeljebb 2002. december 31-éig szól. Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 6/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A NEMZETKÖZI MUNKAÜGYI KONFERENCIA ÁLTAL ELFOGADOTT, A MAGÁN-MUNKAKÖZVETÍTO ÜGYNÖKSÉGEKROL SZÓLÓ 181. sz. EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia által elfogadott, a magán-munkaközvetíto ügynökségekrol szóló 181. számú Egyezményt; 2. felkéri a Magyar Köztársaság elnökét, hogy a megerosíto okiratot aláírásával és pecsétjével adja ki; 3. felkéri a külügyminisztert a megerosíto okirat letétbe helyezésére a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet foigazgatójánál.
197
Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 7/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT AZ ÁLLAMAIK TERÜLETÉN JOGELLENESEN TARTÓZKODÓ SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között az államaik területén jogellenesen tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló, Zágrábban 2001. november 15. napján aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplomáciai úton értesítse a Horvát Köztársaság Kormányát.
Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 8/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A JUGOSZLÁV SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG SZÖVETSÉGI KORMÁNYA KÖZÖTT A KÉT ÁLLAM TERÜLETÉN JOGELLENESEN TARTÓZKODÓ SZEMÉLYEK ÁTADÁSÁRÓL ÉS VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Szövetségi Kormánya között a két állam területén jogellenesen ta rtózkodó személyek átadásáról és visszafogadásáról szóló, Belgrádban 2001. november 7-én aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplo máciai úton értesítse a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Szövetségi Kormányát.
198
Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 9/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A CHILEI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A BERUHÁZÁSOK KÖLCSÖNÖS ÖSZTÖNZÉSÉROL ÉS VÉDELMÉROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. a Magyar Köztársaság és a Chilei Köztársaság között 1997. március 10 én Santiago de Chilében aláírt, a beruházások kölcsönös ösztönzésérol és véde lmérol szóló Megállapodást e határozattal megerosíti; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a chilei felet. Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 10/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KORMÁNY ÉS A MACEDÓN KORMÁNY KÖZÖTT AZ ORSZÁGAIK TERÜLETÉN JOGELLENESEN TARTÓZKODÓ SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Kormány és a Macedón Kormány között az országaik területén jogellenesen tartózkodó személyek vis szafogadásáról szóló, Budapesten 2001. szeptember 26-án aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplo máciai úton értesítse a Macedón Kormányt. Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 11/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A VIETNAMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT az 1984-ben MEGKÖTÖTT BARÁTSÁGI ÉS EGYÜTTMUKÖDÉSI SZERZODÉS MEGSZÜNTETÉSÉROL ALÁÍRT JEGYZOKÖNYV MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el)
1984. november 21-én Hanoiban aláírt barátsági és együttmuködési szerzodés megszüntetésérol - Hanoiban 2000. október 12-én aláírt Jegyzokönyvet; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol jegyzékben értesítse a vietnami felet. Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 12/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A BERUHÁZÁSOK ÖSZTÖNZÉSÉROL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között 1996. május 15-én Zágrábban aláírt, a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol szóló Megállapodást e határozattal megerosíti; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a horvát felet. Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 13/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A LIBANONI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A BERUHÁZÁS OK ÖSZTÖNZÉSÉROL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. a Magyar Köztársaság és a Libanoni Köztársaság között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol Bejrútban 2001. június 22-én aláírt Megá llapodást e határozattal megerosíti; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a libanoni felet.
Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között - a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között
199
200
Február 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 14/2002. (II. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A LETT KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 5-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lett Köztársaság Kormánya között a személyek visszafogadásáról Budapesten 2001. október 17 -én aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplo máciai úton értesítse a Lett Köztársaság Kormányát. Február 7. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG NEMZETI TANÁCSÁNAK A MAGYAR KEDVEZMÉNYTÖRVÉNYRE VONATKOZÓ NYILATKOZATÁVAL KAPCSOLATBAN A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának nyilatkozata teljes mértékben figyelmen kívül hagyja az Európa Tanács "Velencei Bizottsága" jelentésének megállapítását, mely szerint a magyar kedvezménytörvény a nemzetközi joggal és szokásokkal összhangban van, valamint hogy az anyanemzetek részérol a határaikon túl élo kisebbségeiknek nyújtott támogatások a kisebbségek védelmében eloremutató irányzatot képviselnek. A szlovák nyilatkozat azért is érthetetlen, mivel a "Velencei Bizottság" a többi között a határokon túl élo szlovákokról szóló törvényre vonatkozóan is ezt állapította meg. A szlovák nyilatkozatban fölvetett kérdésekre - a "Velencei Bizottság" említett jelentésén túl - a Budapesten sorra került 2002 január végi államtitkári egyeztetésen létrejött megállapodás, majd az ezt követoen elküldött magyar szövegjavaslat világos és egyértelmu válaszokat kínál. A szlovák törvényhozás nyilatkozata nem vesz tudomást arról a tényrol sem, hogy az említett szlovák törvény a szociális és gazdasági támogatások terén sokkal többet nyújt a Szlovákia határain kívül élo szlovákoknak, mint amit a magyar kedvezménytörvény tartalmaz, és ezt illetoen a magyar félnek nem volt és nincs ellenvetése.
kérdését a törvényhozás elé vitte. Ugyancsak sajnálatos, hogy az államtitkári megbeszéléseken szlovák részrol már kialakult egyetértésto l alapvetoen eltéro felvetésekkel, majd pedig a törvényhozási nyilatkozattal lényegében kétségessé tették a megállapodás lehetoségét. Mindemellett a magyar fél megütközéssel t apasztalta, hogy a törvényhozási vitában olyan érzelmi töltésu nacionalista fels zólalások is elhangzottak, melyek méltatlanok a magyar-szlovák kapcsolatok eddigi eredményeihez, és sértoek Magyarországra és Szlovákia magyar nemzetiségu á llampolgáraira nézve; amellett ezek a megnyilvánulások ellentétesek az európai értékek szlovák részrol is hangoztatott elfogadásával, az alapveto kisebbségvédelmi normákkal és a jószomszédi kapcsolatok légkörével. A Külügyminisztérium ismételten megerosíti a magyar fél változatlan megegyezési szándékát, valamint a közös nyilatkozat szövegének véglegesítését célzó egyeztetések folytatása és a kisebbségi vegyes bizottságnak a konkrét kérdések megvitatása céljából való mielobbi összehívása iránti készségét. A magyar fél a következetesen konstruktív javaslataira továbbra is várja a szlovák fél é rdemi válaszát. A Külügyminisztérium változatlanul nyitottnak látja a politikai megegyezés lehetoségét, és kifejezi reményét azzal kapcsolatban, hogy a szlovák kormány visszatér erre az útra. Február 14. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE MAGYARORSZÁG MINISZTERELNÖKÉNEK NYILATKOZATÁVAL KAPCSOLATOS SZLOVÁK REAGÁLÁSSAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma a diplomáciai szokásokkal ellentétesnek tartja, hogy Szlovákia külügyminisztériuma immár másodszor fogalmazott meg Magyarországra nézve elmarasztaló állításokat meg nem erosített források alapján anélkül, hogy a megnyilatkozása tárgyát képezo tényleges szöveget tanulmányozta volna.
A Külügyminisztérium szokatlannak és sajnálatosnak ítéli a szlovák fél magatartását, amivel a közös nyilatkozatról még folyamatban lévo diplomáciai egyeztetés eredményét azzal próbálja befolyásolni, hogy a kedvezménytörvény
Dr. Orbán Viktor miniszterelnök a február 13-i rádióinterjújában a szomszédos államokban élo magyarokról szóló törvényro l és az ezzel kapcsolatos magyar-szlovák egyeztetésekrol szólva azt közölte, hogy folytatni kell a tárgyalásokat, hiszen az adott kérdésben meglévo nézetkülönbségek mellett M agyarországnak és Szlovákiának számos közös ügye van. Ezek között olyan érd emi együttmuködési területeket említett, mint a NATO bovítése, az Európai Unió hoz csatlakozás, melyet illetoen közös érdeknek nevezte az Európai Bizottság pénzügyi támogatásokra vonatkozó elképzelésének javítása érdekében való együttes fellépést is, valamint olyan együttesen megvalósítandó terveket, mint az út- és vasút-összeköttetés bovítése és határátkelohelyek nyitása. A magyar kor-
201
202
mányfo szavai arra mutattak rá, hogy a magyar-szlovák kétoldalú kapcsolatrendszernek csak egyik kérdése a kedvezménytörvény, és a számos közös ügy megk ívánja az együttmuködést és a tárgyalások folytatását is. A miniszterelnök Szlovákia NATO-hoz csatlakozási szándéka kapcsán csupán azt említette, hogy - mint a legtöbb NATO-tagállam esetében is - Magyarországon a törvényhozás nak kell ratifikálnia új tagok csatlakozását. E tény közlésének nem tulajdonítható semmilyen feltételszabási szándék. Február 14. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA EGY MOSZKVAI ÚJSÁGNAK A MAGYAR-OROSZ TÁRGYALÁSOKKAL KAPCSOLATOS EGYES ÁLLÍTÁSAI KAPCSÁN A Kommerszant Daily moszkvai lapban dr. Martonyi János külügyminiszter és Mihail Kaszjanov miniszterelnök 2002. február 13 -i megbeszéléseirol megjelent írás minden alapot nélkülöz, és számos megállapítása komoly ténybeli tévedéseket sorakoztat fel. Az újság tendenciózus állításaival ellentétben konstruktív és eloremutató megközelítésben tekintették át a felek a két ország gazdasági és kere skedelmi kapcsolataihoz fuzodo közös érdekeket és konkrét elképzeléseket. Kaszjanov kormányfo üdvözölte a magyar diplomácia vezetojének tájékoztatását azokról a magyar intézkedésekrol, melyeknek célja az Oroszországi Föderációba irányuló magyar export növ elése. Martonyi János szólt a több százmillió dollár értéku magyar befektetésekrol, és hangsúlyozta, hogy Magyarország várja és ösztönzi az orosz befektetéseket; az orosz tokével szemben nincs semmiféle negatív megk ülönböztetés, és az átláthatóság érvényesítése közös érdek. A külügyminiszteri látogatás kapcsán sorra került szakértoi egyeztetésen sikerült olyan elvi egyetértést elérni, melynek alapján a korábbi piaczavarás következtében az orosz ammóniumnitrátra bevezetett magyar pótvám, illetve orosz részrol négy magyar agrártermékkörre bevezetett viszontintézkedés ügye megoldható lesz. Az újságcikk szakszerutlenségét mutatja, hogy csupán egy, nem p edig több orosz termékre van érvényben piacvédelmi intézkedés; a magyar intézkedés bevezetésére 1999-ben és nem a múlt évben került sor, és az nem büntetovám, hanem piacvédelmi pótvám; a vámvita csupán 10-10 millió dollár ért éku forgalmat érint, szemben a lap minden alapot nélkülözo 60-60 dolláros kárról szóló állításával. Maguk e ténybeli tévedések mutatják, hogy a vitatott kérdés az összforgalomnak csupán elenyészo töredékét érinti, értelmetlen a lap bombasztikus megfogalmazása "kereskedelmi háborúról". A hozzáértok számára világos, hogy ennek semmi köze a külkereskedelmi forgalomban meglévo magyar passz í-
203
vumhoz, hiszen annak jelentos része az energiahordozók és nyersanyagok importjának a következménye, amit Magyarország a jövoben is az orosz piacról fog vásárolni. Az újságcikk állításaival ellentétben nem került sor "panaszlista" ismertetésére sem. Ezzel szemben a gazdasági együttmuködés bovítése céljával rövidesen Moszkvába érkezik tárgyalásra Major István külgazdasági kérdésekben illetékes külügyi államtitkár. A megbeszéléseinek egyik kiemelt napirendi pontja lesz a kormányközi gazdasági vegyes biz ottság ülésének elokészítése, de a szakértoi szinten elért egyetértés nyomán remélhetoleg a vámvita megoldásában is é rdemi továbblépés várható. Martonyi János külügyminiszter szorgalmazta, hogy orosz részrol mielobb jelöljék ki a vegyes bizottság orosz társelnökét. Martonyi János megfelelo felhatalmazással bír konkrét témák tárgyalására, így az újság azon állításának sincs alapja, hogy a magyar kormányfo döntésére várna a gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok bovítését szolgáló feltételek megteremtése. Az ú jságban megjelent írás a fentiek mellett számos olyan témakört is említ, amelyek föl sem merültek a megbeszélések során.
Február 14. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZATÓJA - a szóvivoje útján MAGYAR-SPANYOL KÜLÜGYMINISZTERI TÁVIRATVÁLTÁSRÓL A magyar-spanyol nagyköveti szintu diplomáciai kapcsolatok helyre állításának 25. évfordulója alkalmából táviratváltásra került sor dr. Martonyi János külügyminiszter és spanyol partnere, Josep Piqué között. A miniszterek mé ltatták a kapcsolatokban az utóbbi negyedszázad alatt a politikai, gazdasági, kulturális és turisztikai téren bekövetkezett fejlodést, a szövetségesi viszony k ialakulását. Josep Piqué kiemelte, hogy Spanyolország a kétoldalú keretben és az Európai Unió soros elnökeként is erofeszítéseket tesz annak érdekében, hogy Magyarország minél elobb bekerüljön Európa nagy családjába.
204
Február 18.
Február 18.
A MAGYR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2031/2002. (II. 18.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A FELSOFOKÚ TANULMÁNYOK EGYENÉRTÉKUSÉGÉNEK ELISMERÉSÉROL ALÁÍRT EGYEZMÉNY JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szöve tségi Köztársaság Kormánya között a felsofokú t anulmányok egyenértékuségének elismerésérol Budapesten 2001. december 1-jén aláírt Egyezményt; 2. felhívja a külügyminisztert, hogy az Egyezmény jóváhagyásáról a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormányát diplomáciai úton értesítse; 3. elfogadja az Egyezmény kihirdetésérol bemutatott kormányrendelet tervezetét és elrendeli annak - az Egyezmény hatálybalépését követoen - a Magyar Közlönyben történo kihirdetését.
KÖZÖS NYILATKOZAT A MAGYAR-ROMÁN AKTÍV PARTNERSÉG 5. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya - Megemlékezve a Magyar Köztársaság és Románia közötti együttmuködési és aktív partnerségi Magyar-Román Kormányközi Vegyes Bizottság létrehozásának 5. évfordulójáról, és megállapítva, hogy a Budapest és Bukarest között létrejött jószomszédsági modell és partnerségi kapcsolatok széles köru nemzetközi eli s mertséget és érdeklodést élveznek, - Elégedettségüket fejezve ki annak kapcsán, hogy a magyar-román kapcsolatok példa nélküli fejlodést mutattak ebben az idoszakban, - Kifejezve szándékukat közös új projektek beazonosítására az 1996. szeptember 16-án Temesváron aláírt, a Magyar Köztársaság és Románia közötti megértési, együttmuködési és jószomszédsági Szerzodés szellemében, - Tekintettel arra, hogy mind a Magyar Köztársaság, mind pedig Románia strat égiai prioritásként határozza meg az integrációt az Európai Unióba és a NATO-ba, illetve magáénak tekinti az általuk vallott értékrendet,
Február 18. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2033/2002. (II. 18.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS JAPÁN KORMÁNYA KÖZÖTT A BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM AUDIOVIZUÁLIS BERENDEZÉSSEL VALÓ ELLÁTÁSA TÁRGYÁBAN TÖRTÉNO LEVÉLVÁLTÁSRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között a Budapesti Történeti Múzeum audiovizuális berendezéssel való ellátása tárgy ában történo levélváltás szövegét; 2. felhatalmazza a nemzeti kulturális örökség miniszterét vagy az általa kijelölt személyt, hogy a levélváltást aláírja; (…)
- Attól az óhajtól vezérelve, hogy továbbra is cselekvoen hozzájáruljanak a regionális tartós stabilitás növeléséhez, - Emlékeztetve a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között a szomszédos államokban élo magyarokról szóló törvényrol és a kétoldalú együt tmuködés egyéb kérdéseirol 2001. december 22-én Budapesten aláírt Egyetértési Nyilatkozat fontosságára, kinyilvánítja a következoket: A Magyar Köztársaság Kormányának és Románia Kormányának kölcsönös szándéka, hogy a magyar-román kétoldalú kapcsolatok továbbfejlesztését a partneri együttmuködés, a jószomszédság szellemiségében valósítsa meg. A Magyar Köztársaság Kormányának és Románia Kormányának elhat ározott szándéka, hogy az európai és az euro -atlanti szervezetekkel való együttmuködés során szerzett tapasztalataikat megosszák egymással, kölcsönösen
205
206
támogassák egymás felkészülését a felvételi kritériumok teljesítése, az ezekben a struktúrákban való mielobbi taggá válás érdekében. A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya aktív partneri együtt muködésének célja olyan kooperatív légkör, bizalmi viszony kialakítása és tartós fenntartása, amely megfelelo feltételeket teremt a két állam, azok lakossága, a két ország nem kormányzati szervezetei és gazdasági alanyai közötti közeledés elosegítésére. A kétoldalú kapcsolatrendszer keretében a kölcsönös érdekek alapján elosegítik a kommunikációs és infrastrukturális hálózatok fejlesztését, a kereskedelmi forgalom növekedésének ösztönzését, beleértve a bilaterális és regionális szintu projektek elomozdítását, az új típusú gazdasági együttmuködési formák bovítését, az egymás országába irányuló tokebefektetéseket és a privat izációban való részvétel bátorítását.
A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya megteszi a szükséges intézkedéseket a határon átnyúló kezdeményezések fejlodésének támogatására. Aláírva Budapesten, 2002. február 18-án, két eredeti példányban, magyar és román nyelven; mindkét szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében dr. Martonyi János külügyminiszter
Románia Kormánya nevében Mircea Geoana külügyminiszter
Február 22. A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya korszerusíti a kétoldalú szerzodéses kapcsolati keretet az európai és nemzetközi normákkal való összhang megteremtése érdekében és az új típusú kihívások - szervezett bunözés, terrorizmus, határbiztonság - terén való hatékony közös fellépés lehetové tételére, kezdeményezéseket tesznek a gazdasági és kulturális fejlodés meggyorsítása érdekében, valamint a környezetvédelem terén és egyéb közös érdekeltségu területeken. A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya a nemzetközi normák és standardok, valamint az érintett kisebbségek igényeinek me gfeleloen megteszi azokat a szükséges intézkedéseket, amelyek biztosítják a nemzeti k isebbségek nemzeti, kulturális és nyelvi önazonossága megóvását, szüloföldjükön való boldogulásuk és további gyarapodásuk lehetoségét. A Kormányközi Vegyes Bizottság Kiseb bségügyi Együttmuködési Szakbizottsága 2001. október 19-i jegyzokönyvében és ajánlásaiban foglalt teendok megvalósításához megteremtik az elengedhetetlen feltételeket. Hangsúlyozzák, hogy a nemzetközi normákkal összhangban az állampolgárság szerinti állam viseli a felelosséget a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogainak védelméért, viszont az anyaország (kinState) részt vehet a kisebbségekhez tartozó személyek támogatásában a két ország közötti jószomszédi kapcsolatok szellemében, az Európa Tanács "Velencei Bizottsága" 2001. október 19-én elfogadott jelentésének és a vonatkozó nemzetközi dokumentumoknak megfeleloen. A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya elítél széls oséges ideológián alapuló mindenféle megnyilvánulást, beleértve a nemzeti, etnikai és vallási kisebbségek ellen irányuló gyulöletkeltést, a másság elleni mindenfajta uszítást, és készek törvényes eszközzel fellépni ellenük.
207
Dr. MARTONYI JÁNOS KÜLÜGYMINISZTER NYILATKOZATA A V-4 ORSZÁGOK MINISZTERELNÖKI TALÁLKOZÓJÁNAK (*) CSEH ÉS SZLOVÁK RÉSZROL TÖRTÉNT LEMONDÁSA KAPCSÁN Sajnálatosnak tartom, hogy az elmúlt napok dátumegyeztetési problémái után Szlovákia és Csehország egy - a kétoldalú kapcsolatainkban most fel nem vetett és a "Visegrádi Együttmuködést" nem érinto - történelmi tényre hivatkozva lemondta részvételét a március 1 -jére tervbe vett miniszterelnöki találkozón. Szeretném egyértelmuen leszögezni, hogy a magyar kormány kiemelt külpolitikai céljának tekintette és tekinti a jövoben is a szomszédos országokkal való kapcsolatok fejlesztését és a regionális együttmuködés elmélyítését. A V-4 országok együttmuködését mi a közép -európai identitás letéteményesének, az ezen alapuló és eredményesen épülo politikai, gazdasági, kulturális és más területeken való szoros egy üttmuködés meghatározó keretének tekintjük. Orbán Viktor miniszterelnök az Európai Parlamentben - kérdésre adott válaszában - azt hangsúlyozta, hogy a közép-európai országoknak az Unióhoz csatlakozása leh etoséget kínál ahhoz, hogy a térség múlt századi történelmének egyes maradványain túllépve a XXI. században sikerre vihessük Európa újraegyesítésének folyamatát. A szomszédos és a térségbeli országokkal ápolt kapcsolatainkban mindig és köve tkezetesen a nyílt és oszinte párbeszéd és légkör híve voltunk és maradunk, hiszen ez szolgálta és szolgálhatja a jövoben is a kapcsolatok bovítését. A magyar kormány a kétoldalú kapcsolatok keretében nem vetette fel és nem is kívánja felvetni a Benes-i dekrétumok ügyét, és nem szándékozott azt össz ekapcsolni az EU csatlakozás kérdésével. Az viszont tény, mint ahogy az Európai ---------------------------------------------------------(*) Lásd még: február 26-ánál és február 28-ánál!
208
Parlamentben is történt, hogy európai politikusok visszatéroen foglalkoznak a kérdéssel. Ennek példája az Európai Parlament 2000-ben és 2001-ben Cseh ország EU-csatlakozásával kapcsolatos jelentése is, amelyben az Európai Parl ament üdvözölte a cseh kormány arra irányuló készségét, hogy megvizsgálja a Benes-i dekrétumoknak az Európai Unió jogával és a koppenhágai kritériumokkal történo összeegyeztethetoségét. Mindennek fényében nem indokolt, hogy cseh és szlovák részrol éppen egy olyan V-4 miniszterelnöki találkozó elol térnek ki, amelynek kiemelt témája lett volna az EU -csatlakozás p énzügyi kérdéseiben létezo közös érdekek egyeztetése. A magyar kormánynak szilárd meggyozodése, hogy a "Visegrádi Együttmuködés" eddigi kedvezo tapasztalatai figyelembe véve a jövoben is hozzá fog járulni a közép-európai összetartozás erosítéséhez, a résztvevok európai integrációs törekvéseinek elomozdításához. Ennek szellemében változatlanul készek vagyunk egy kölcsönösen elfogadható idopontban megrendezni a V-4 országok miniszterelnökeinek csúcstalálkozóját.
ország és Szlovákia integrációs törekvéseinek elomozdításához. Ezért határozott célunk, hogy a jövoben is erosítsük a négy ország kapcsolatait, és folytassuk a V-4 együttmuködését. A politikai együttmuködés szélesítése mellett a gazdaság, a kultúra és számos más területen is komoly eredményeket értünk el. "Visegrád" ténylegesen kohéziós erové vált, amire jó p élda a civil szervezetek kapcsolatainak elmélyítését célzó Visegrádi Alap létrehozása és muködése. Az elmúlt idoszakban érdemben egyeztettük az Európai Unióhoz való csatlakozást érinto álláspontjainkat is. Ezt szintén folytatnunk kell annak érdekében, hogy a V-4 országok és a többi tagjelölt ország EU-csatlakozási tárgyalásai mielobb sikeresen záruljanak le. Megítélésem szerint a "Visegrádi Együttmuködés" konkrét területeken bizonyította a létjogosultságát. Erre építve túl kell tudnunk lépni azokon a kérdéseken, amelyek közvetlenül sem a kétoldalú kapcsolatokat, sem a V-4 együttmuködést nem érintik. A "Visegrádi Együttmuködés" továbbra is élni fog, fenn fog maradni. Ebbol a törekvésünkbol kiindulva változatlanul készek vagyunk arra, hogy egyeztetett idop ontban megvalósuljanak a politikai szintu, de egyben az együttmuködésünk konkrét területein való továbblépést szolgáló elmaradt talá lkozók.
Február 26. Dr. MARTONYI JÁNOS KÜLÜGYMINISZTER NYILATKOZATA A "VISEGRÁDI EGYÜTTMUKÖDÉSSEL" KAPCSOLATBAN (*) A "Visegrádi Együttmuködés" soros elnökségét betölto Magyar Köztársaság külügyminisztereként egyértelmuen leszögezem, hogy a magyar külpolit ika a közép-európai összetartozás és együttmuködés egyik, számunkra változatlanul kiemelten fontos területének tekinti a "Visegrádi Együttmuködést" és érdekelt annak folytatásában. A cseh és a szlovák partnereink döntése nyomán elmaradt találkozó ellenére úgy látjuk, hogy továbbra is változatlanok az együttmuködéshez fuzodo közös érdekek. Ezt az eddigi kedvezo tapasztalatok egyértelmuen alátámasztják. Bízunk "Visegrád" erejében, és fontosnak tartjuk, hogy az utóbbi napokon tett megnyilatkozásokban ez a közös szándék partnereink részérol is megfogalmazódott. A magyar kormánynak szilárd meggyozodése, hogy a "Visegrádi Együt tmuködés folytatása az elért eredményeink alapján a jövoben is hozzá fog járulni a közép-európai összetartozás erosítéséhez, Magyarország, Csehország, Lengyel----------------------------------------------------------------------------------(*) Lásd: az elozményt február 22 -énél és a folytatást február 28 -ánál!
209
Magyarország a "Visegrádi Együttmuködés" folytatása mellett nagy j elentoséget tulajdonít a változó geometriájú regionális együttmuködés olyan kereteinek is, mint amilyen például a CEFTA, a Quadrilaterálé, a Közép -Európai Kezdeményezés, az Ausztria kezdeményezte Partnerségi Együttmuködés, a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény és a "Szegedi Folyamat", valamint a térségbeli országokkal ápolt kétoldalú kapcsolatok töretlen és minden területen való elmélyítésének. Február 27. AZ ORSZÁGGYULÉS 16/2002. (II. 27.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A BELVÍZI ÁRUFUVAROZÁSI SZERZODÉSROL SZÓLÓ BUDAPESTI EGYEZMÉNY (CMNI) MEGEROSÍTÉS ÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. február 26-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a belvízi árufuvarozási szerzodésrol szóló, Budapesten 2001. június 22-én kelt Egyezményt (CMNI); 2. felkéri a köztársasági elnököt, hogy a megerosíto okiratot aláírásával és pecsétjével ellátva adja ki; 3. felkéri a külügyminisztert - aki egyúttal az Egyezmény letéteményesének nevében is eljár - a megerosíto okirat letétbe helyezésére; (…)
210
Február 27. (és módosítás Október 10.) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2040/2002. (II. 27.) Korm. sz., a 2310/2002. (X.10.) Korm. sz. (*) HATÁROZATÁVAL MÓDOSÍTOTT HATÁROZATA A NATO - IRÁNYÍTÁSÚ BALKÁNI KATONAI BÉKEFENNTARTÓ MUVELETEKBEN RÉSZT VEVO MAGYAR KATONAI KONTINGENSEKROL (*) (Itt: a módosító határozattal egybedolgozott szöveg!) A Kormány 1. a NATO irányítása alatt végrehajtott balkáni katonai békefenntartó muveletekhez történo magyar hozzájárulásról szóló 94 /2001. (XII. 21.)OGy. sz. határozat 4. pontjában kapott felhatalmazás alapján a NATO-irányítású balkáni békefenntartó muveletekben részt vevo magyar katonai kontingensek összetételét és feladatait az alábbiak szerint határozza meg: a.) a délszláv válság békés rendezésének végrehajtását biztosító erok (SFOR) keretébol kivont Magyar Honvédség Magyar Muszaki Kontingens képességét biztosítani kell úgy, hogy a NATO döntését követo 90 napon belül a balkáni muveletek muszaki biztosításában való részvételre kiküldheto legyen; b.) az SFOR muvelet keretében egy, legfeljebb 200 fos - váltási idoszakban legfeljebb 250 fos -, a szükséges technikai eszközökkel, fegyverzettel, felszereléssel ellátott katonai rendfenntartó kontingens kerüljön felállít ásra és a NATO által meghatározott területre kitelepítésre; c.) a Task Force Fox (macedóniai) erok keretében egy, legfeljebb 40 fos - váltási idoszakban legfeljebb 60 fos -, a szükséges technikai eszközökkel, fegyverzettel, felszereléssel ellátott alegység kerüljön kitelepítésre a NATO által meghatározott macedóniai területre; d.) a koszovói békefenntartásban részt vevo nemzetközi erokben (KFOR) a feladataihoz szükséges fegyverzettel, technikai eszközökkel, felszereléssel és logisztikai támogatással ellátott, or- és biztosítási feladatokat végzo zászlóalj tevékenykedjen, melynek létszáma nem lehet több mint 500 fo (váltási idoszakban legfeljebb 750 fo); e.) a balkáni békefenntartásban részt vevo nemzetközi erok bármely p arancsnokságán a NATO igényei szerinti számú törzs- és biztosító beosztás kerü ljön betöltésre; f.) a koszovói békefenntartásban részt vevo nemzetközi erokbe (KFOR) egy mozgó orvosi laboratóriumot muködtet o, egyéni fegyverekkel és felszerelés sel rendelkezo egészségügyi kontingens tevékenykedjen, amelynek létszáma nem lehet több mint 20 fo (váltási idoszakban legfeljebb 30 fo); g.) a Magyar Honvédségnek a balkáni hadszíntéren tartózkodó - a Határozat 1./b-f. pontjaiban szereplo - eroi egy elsodleges alkalmazási körzetben tele-
211
pülnek és látják el feladataikat. Amennyiben a hadmuveleti helyzet megköveteli, a Kormány hozzájárul ahhoz, hogy a fenti erokben, valamint az azokat felváltó, feladataikat ellátó NATO által irányított muveletekben részt vevo magyar erok az elsodleges alkalmazási körzetükön kívül, a teljes balkáni hadszíntéren, alap feladataiktól eltéro, a balkáni katonai békefenntartó muveletek céljait szolgáló feladatok ellátására átcsoportosíthatók; 2. felhatalmazza a honvédelmi minisztert a balkáni katonai békefenntartó muveltekben részt vevo magyar katonai kontingensek kijelölésére, valamint fe lkészítésének, telepítésének, váltásának és visszavonásának végrehajtására; 3. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy a Határozat 1. pontja a.), e.) és f.) alpontjának végrehajtásához szükséges feltételek biztosításáról saját hatáskö rében, a jelenleg is muködo kontingensek (SFOR és KFOR) 2002. évre jóváhagyott költségvetési kereteinek átcsoportosításával gondoskodjon; 4. az ezen Határozatban szereplo többletfeladatok és új feladatok végreha jtásához az 1. pont c.) alpontban foglalt feladatra 818,393 millió forint, valamint 1. pont d.) alpont szerinti tevékenységre 849,820 millió forint többletforrás szükséges; 5. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy az 1./ b.) pont szerint a SFOR muvelet keretében létrehozásra és kitelepítésre tervezett Magyar Honvédség Katonai Rendfenntartó Kontingens felállításához és muködtetéséhez szükséges költségvetési eloirányzatok biztosítása céljából a NATO elvárások, valamint részletes feladat- és követelményrendszer ismeretében készítsen külön eloterjesztést; 6. felhatalmazza a honvédelmi minisztert és a külügyminisztert, hogy foly tasson tárgyalásokat a NATO illetékeseivel a délszláv válság rendezésének végrehajtását biztosító erok (SFOR és KFOR, Task Force Fox, valamint az azokat felváltó, feladataikat ellátó, a NATO által irányított muveletekben részt vevo erok) tevékenységében való további magyar részvételrol; 7. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy a NATO irányítása alatti balkáni katonai békefenntartó muveletekhez történo magyar hozzájárulásról sz óló 94/2001. (XII. 21.) OGy. sz. határozattal hatályon kívül helyezett országgyulési határozatokhoz kapcsolódó korábbi kormánydöntések felülvizsgálata tárgyában készítsen eloterjesztést; 8. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy a balkáni muveletekben részt vevo külföldi fegyveres erok átmeneti magyarországi állomásoztatása igényének felmerülésekor - figyelemmel a NATO irányítása alatt végrehajtott balkáni béke-
212
fenntartó muveletekhez történo magyar hozzájárulásról szóló 94/2001. (XII. 21.) OGy. sz. határozat 1. és 2. pontjában nevesített országgyulési hozzájárulásra és mentességi kérdésekre - az állomásozáshoz szükséges intézkedéseket tegye meg, az ilyenkor szokásos megállapodásokat és szerzodéseket készítse elo, és - nemzetközi megállapodás esetén a Kormány utólagos jóváhagyásának fenntartásával kösse meg. Február 27. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2043/2002. (II. 27.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY KÖZÖTT A KÖZÖS ÁLLAMHATÁRON HATÁRÁTKELOHELY, AZ OSZTRÁK ÁLLAMTERÜLETEN HATÁRFORGALOM-ELLENORZO HELY LÉTESÍTÉSÉROL ÉS IPARI PARKOK KÖZÖTT ÖSSZEKÖTO ÚT ÉPÍTÉSÉROL MEGÁLLAPODÁS LÉTREHOZÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron határátkelohely, az osztrák államterületen határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol, és a Szentgotthárd-Heilingenkreuz-i Ipar Parkok között összeköto út építésérol szóló Megállapodás létrehozásával, és jóváhagyja annak szövegét; 2. felhatalmazza a belügyminisztert vagy az általa kijelölt személyt, hogy a Megállapodást aláírja; (…) 4. elfogadja a Megállapodás kihirdetésérol szóló kormányrendelet tervezetét és elrendeli annak a Kormány rendeleteként a Magyar Közlönyben történo k ihirdetését a Megállapodás mindkét Fél által történt aláírását követoen. Február 27. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2044/2002. (II. 27.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY KÖZÖTT A KÖZÖS ÁLLAMHATÁRON MUKÖDO HATÁRÁTKELOHELYEK NYITVATARTÁSI IDEJÉNE MÓDOSÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS LÉTREHOZÁSÁRÓL
nek módosításáról szóló Megállapodás létrehozásával, és jóváhagyja a módosítást tartalmazó szóbeli jegyzék szövegét; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a Megállapodást tartalmazó diplomáciai jegyzéket adja át az osztrák Félnek; 3. felhatalmazza a belügyminisztert, hogy intézkedjen az azonos tartalmú válaszjegyzék megérkezését kovetoen a Megállapodásnak kormányrendelettel történo kihirdetésérol, és a kihirdetést követoen módosításnak a Budapesten 1993. október 11 -én aláírt Megállapodással egységes szerkezetben történo közzétételérol a Magyar Közlönyben.
Február 27. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2045/2002. (II. 27.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY KÖZÖTT KÖZÚTI HATÁRÁTKELOHELYEN, AZ OSZTRÁK ÁLLAM TERÜLETÉN KÖZÖS HATÁRFORGALOM-ELLENORZO HELY LÉTESÍTÉSÉROL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS LÉTREHOZÁS ÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Mörbisch -Fertorákos közötti határátkelohelyen, az osztrák á llam területén közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol szóló Megállap odás létrehozásával, és jóváhagyja annak szövegét; 2. felhatalmazza a belügyminisztert vagy az általa kijelölt személyt, hogy a Megállapodást aláírja; (…) 3. felkéri a külügyminisztert, hogy a Megállapodás aláírását követoen a Kormány jóváhagyásáról tájékoztassa az osztrák Felet; 4. elfogadja a Megállapodás kihirdetésérol szóló kormányrendelet tervezetét és elrendeli annak a Kormány rendeleteként a Magyar Közlönyben való köz z étételélt a Megállapodás hatály balépéséhez szükséges belso jogi követelmények teljesítésérol szóló kölcsönös diplomáciai értesítést követoen.
A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a magyar-osztrák közös államhatáron muködo, Fertod Pamhagen-i és a Mosonszentjános -Andau -i határátkelohelyek nyitvatartási idejé-
213
214
Február 27. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2046/2002. (II. 27.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY KÖZÖTT HATÁRÁTKELOHELY ÉS KÖZÖS HATÁRFORGALOM-ELLENORZO HELY LÉTESÍTÉSÉROL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS LÉTREHOZÁSÁRÓL KIKÖTO VÁMÚTTÁ NYILVÁNÍTÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Fertorákoson Ferto-tavi vízi határátkelohely, és a magyar állam területén közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol szóló Megállapodás lé trehozásával, és jóváhagyja annak szövegét; 2. felhatalmazza a belügyminisztert vagy az általa kijelölt személyt, hogy a Megállapodást aláírja; (…) 3. felkéri a külügyminisztert, hogy a Megállapodás aláírását követoen a Kormány jóváhagyásáról tájékoztassa az osztrák Felet; 4. elfogadja a Megállapodás kihirdetésérol és a fertorákosi kiköto vámúttá nyilvánításáról szóló kormányrendelet tervezetét, és elrendeli annak a Kormány rendeleteként a Magyar Közlönyben való közzétételét a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belso jogi követelmények teljesítésérol szóló kölcsönö s diplomáciai értesítést követoen; (…) Február 28. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA - a szóvivoje útján MILOS ZEMAN CSEH KORMÁNYFO MAGYARORSZÁGOT HIBÁZTATÓ RÁDIÓNYILATKOZATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN (*) Dr. Martonyi János magyar és Jan Kavan cseh külügyminiszter brüsszeli 2002. február 28-i megbeszélése egyértelmuen aláhúzta, hogy a politikai párbeszéd folytatása és a két ország együttmuködésének kiszélesítése közös érdek; ha vannak országaink között nézeteltérések, azokat nem sajtónyilatkozatok útján kívánjuk rendezni. A külügyminiszterek egyetértettek abban, hogy a "Visegrádi Együttmuködés" keretében eredetileg tervezett találkozóra sor kerül. -------------------------------------------------------------------------(*) Lásd: az elozményeket február 22-énél és február 26-ánál!
215
Magyar részrol senki és semmilyen módon nem avatkozott be és nem kíván beavatkozni a Cseh Köztársaság belügyeibe. Ténykérdés, hogy a Benes -i dekrétumok a kollektív bunösség, a kollektív felelosség elvén alapulnak és diszkriminatívak. Az utóbbi napokban az európai politikusok megnyilatkozásai, állásfoglalásai egyértelmuen jelezték, hogy a Benes -dekrétumok kérdése visszatéroen merült fel az európai politikában. Ezt jelzi az is, hogy az Európai Parlament kez deményezte a Benes -dekrétumoknak az európai jogrenddel való összhangja független szakértok által történo megvizsgálását. Európa nem a cseh belügyekbe kíván beavatkozni, hanem a közös érdekeken, erkölcsi normákon, politikai meggyozodésen alapuló bovülo és újraegyesülo Európa érdekében mutat rá olyan múlt századi történelmi maradványokra, melyek ellentétesek az emberi jogokkal és az európai jogelvekkel. Az Európa Tanács "Velencei Bizottságának" jelentése leszögezte, hogy a magyar kedvezménytörvény - más nyolc európai szabályozással együtt - a kisebbségvédelem eloremutató irányát képviseli. Magyar felfogás szerint a kisebbségek nyelvi és kulturális identitása megorzésének elosegítése megfelel a kisebbségvédelem nemzetközi jogi normáinak. A magyar miniszterelnök a magyar kormánynak az emberi m éltóság, az emberi szabadság és az emberi jogok iránti elkötelezettségét tartotta szem elott, amikor világos véleményt mondott a Benes -dekrétumokról. Nacionalizmus vádja, valamint az olyan szóhasználat, mint "politikai impotencia", nem része annak a politikai kultúrának, amellyel a magyar fél a kétoldalú kapcsolatokra tekint. A magyar fél a magyar-cseh kétoldalú kapcsolatok bovítésében, az együttmuködés olyan közös érdekeket jelento területeken való elmélyítésében érdekelt, mint a NATO-tagság, az Európai Unióhoz való csatlakozás, a "Visegrádi Együttmuködés". Magyarország ésszeru kétoldalú párbeszédet kíván folytatni minden felmerülo kérdésrol. A magyar fél nem tartja kívánatos nak, hogy a két ország viszonyában sajtóban tett nyilatkozatok útján jelenjene k meg az európai politika napirendjén szereplo kérdésekkel kapcsolatos állás pontok. Ugyanakkor ismételten leszögezi: a Benes -i dekrétumok kérdése a kétoldalú kapcsolatainkban a jövoben sem jelen thetnek problémát.
216
Február 28.
Március Március 1.
Dr. ORBÁN VIKTOR MINISZTERELNÖK KÖSZÖNTOJE S ILVIO BERLUSCONI OLASZ KORMÁNYFO LÁTOGATÁSAKOR (Elhangzott a tárgyalás utáni közös sajtótájékoztatón - Részlet) (*) Régi barátot köszönthetünk itt ma este, egy régi barátot Olaszország nevében. A jelenlévok közül többeknek van személyes tapasztalata is azokról az idokrol., amikor Olaszország és Magyarország nagyon közeli kapcsolatokat ápolt egymással, még a kommunista idoket megelozoen. Olaszország Magyarországnak mindig is barátja volt, ma is az. 1990 óta is barátként tartjuk számon Olaszországot, hiszen mindig támogatta Magyarország NATO-tagságát, Európai Unióhoz csatlakozását. Önmagában az is ok lenne az örömre, hogy Olaszország képviseloje itt van a körünkben, de a mai esemény ennél több, ugyanis egy nagy harcost is köszöntünk ma itt. Sok mindent láttam már az elmúlt tíz -egynéhány esztendoben a politika küzdoterén. Jártam olyan országokban, ahol nemesebb, és olyan országokban is, ahol nemtelenebb eszközökkel küzdöttek. De ember annyi támadást még nem állt ki - és ráadásul sikeresen -, mint Silvio Berlusconi. Hadd használjam fel az alkalmat arra, hogy egy korábbi baráti segítségnyújtásra emlékeztessek! Olaszország 1956 -ban, amikor tízezer-szám menekültek el Magyarországról azok, akiknek el kellett menekülniük, Olaszországban otthonra leltek, barátot találtak; több tízezer magyar embert fogadott be Olaszország. Ezt mi nem fogjuk elfelejteni, mindig bennünk él ez a baráti gesztus. Berlusconi miniszterelnök úr ma megtisztel bennünket azzal, hogy megosztja gondolatait velünk Európáról és az európai nemzetekrol. (…) Köszönjük szépen Silvio Berlusconi úrnak, hogy megosztotta velünk gondolatait, hogy volt olyan kedves és eljött közénk, bemutatta, hogy a magyar külpolitika nem elszigetelt a világban. Engedjék meg azt kívánnom Berlusconi úrnak, hogy minden itt elmondott jóslata váljon be, minden kívánsága teljesüljön. Mi ezt a "kis" ügyet, ami április 7-én elottünk áll, majd valahogy elrendezzük. Berlusconi úr pedig készüljön arra, hogy 2002-ben az EU-tárgyalásokat befejez zük; miután pedig 2003 -ban Olaszország adja az Európai Unió elnökségét, hegyezze a tollát, mert valószínuleg alá kell írnia a Magyarország EU-tagságáról szóló szerzodést. Most mindannyiunk nevében Silvio Berlusconi miniszterelnök úrnak jó erot és egészséget kívánok. Azzal köszönök el Önöktol, ahogyan ezt tole tanultuk: Forza Italia! Hajrá Magyarország! ----------------------------------------------------------(*) (http://www.miniszterelnok.hu/hir.php?id=985)
217
A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A JUGOSZLÁVIÁBAN ELFOGADOTT KISEBBSÉGI TÖRVÉNY MAGYAR HIVATALOS MEGÍTÉLÉSÉROL A Külügyminisztérium osztozik a jugoszláviai magyar közvélemény örömében afölött, hogy a szövetségi parla ment - a jugoszláviai magyar közvélemény által "mérföldko jelentoségunek" értékelt - törvényt hozott a kisebbségek jogairól. A magyar Külügyminisztérium megítélése szerint a törvény precedens értéku alapelveket rögzít. A törvény rendelkezései reményeink szerint azokat a lehetoségeket fogja nyújtani a vajdasági magyarság számára, amelyekkel ok eddig nem élhettek. Többek között kiterjeszti az anyanyelvi oktatás és az anyanyelv közéleti használata területeit; leszögezi a nemzetiségek által lakott területek lakosság-összetételi aránya megváltoztatásának a tilalmát; bevezeti az állami testületekben - például a rendorség soraiban - a lakosság összetételének megfelelo alkalmazás kötelezettségét; módot ad magániskolák alapítására és fenntartására. A törvény a nemzeti tanácsok muködésének lehetové tételével megnyitja az utat a kisebbségi autonómia-szervezodés felé is. Az elfogadott kerettörvény konkrét formába öntése a Szerb Köztársaság hatáskörébe tartozik; a magyar fél reméli, hogy a részletes szabályozás is a törvénnyel lerakott kisebbségvédelmi alapokat tovább fogja szilárdítani. Az európai normák szem elott tartásával kidolgozott törvény életbe lépése közelebb viszi Jugoszláviát az európai integráció intézményeihez; a Külügy minisztérium e törvényt tová bblépésre alkalmas jó alapnak tekinti a magyarjugoszláv kisebbségvédelmi keretek létrehozásához is; bízik abban, hogy a törvényben foglaltak gyakorlati megvalósítása igazolni fogja mind a jugoszláviai k isebbségek, mind az európai közvélemény várakozásait. Március 4. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján MAGYARORSZÁG CSATLAKOZÁSÁRÓL A KOLUMBIAI BÉKEFOLYAMATTAL KAPCSOLATOS EU-ELNÖKSÉGI NYILATKOZATHOZ Magyarország aggodalommal követi a Kolumbiai Forradalmi Fegyveres Erok - Népi Hadsereg legutóbbi támadásait a civil lakosság e llen, melyek azt t anúsítják, hogy a szervezet figyelmen kívül hagyja mind a kolumbiai társadalom, mind a nemzetközi közösség felhívásait a belso konfliktus enyhítésére, és hogy a
218
fegyveres gerillák provokációi a tárgyalásos békefolyamat összeomlásához vezettek. A nemzetközi közösséggel egyetértésben Magyarország elítéli a kolumbiai fegyveres csoportok által elkövetett buncselekményeket; e súlyos helyzetben szükségesnek tartja a civil lakosság különös védelmét és a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartását. Magyarország kifejezi egyetértését az Európai Unió soros elnökségének 2002. február 22-i Nyilatkozatában kifejezésre juttatott állásponttal a kolumbiai békefolyamat megtorpanásával kapcsolatban, és társult tagként csatlakozik a dokumentumhoz. Magyarország a mostani nehéz helyzetben szolidáris a kolumbiai néppel, és megértését fejezi ki Pastrana elnöknek a békefolyamat befejezésére vonatkozó 2002. február 20-i döntésével kapcsolatban. Magyarország reméli, hogy a kolumbiai demokrácia a jogállamiság alapján és az alapveto emberi jogok és szabadságjogok szigorú tiszteletben tartásával beteljesíti a kolumbiai népnek a béke és a jólét iránti vágyát. Az Európai Unió álláspontjával összhangban Magyarország támogat minden olyan érdemi párbesz édre irányuló kezdeményezést, amely az országot megosztó konfliktus rendezéséhez vezethet. Március 5. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A KOSZOVÓI IDEIGLENES ÖNIGAZGATÁS VEZETOINEK MEGVÁLASZTÁSÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma üdvözli a koszovói ideiglenes önigazgatás vezetoinek - Ibrahim Rugova elnöknek, Bajram Rexhep miniszterelnöknek és a kormány tagjainak - 2002. március 4-én történt megválasztását. Az albán pártok közötti megállapodás, amely lehetové tette az elhúzódó p atthelyzet feloldását, Koszovó felelos vezetoinek a politikai érettségérol tanúskodik. A többnemzetiségu tartomány lakóinak nemzetiségi hovatartozásuktól függetlenül együttes erovel, az ENSZ koszovói missziójával (UNMIK) és a KFOR békefenntartóival közösen kell dolgozniuk egy demokratikus, toleráns és muködoképes társadalom kialakításán. A Külügyminisztérium álláspontja sz erint az UNMIK-misszióval közösen kialakított alkotmányos keretek tartalommal való megtöltése lehetoséget fog teremteni a helyzet tartós rendezésére, Koszovó politikai és gazdasági fejlodésének elindítására.
219
Március 5. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján AMERIKAI ÚJSÁGNAK A MAGYAR-AMERIKAI KAPCSOLATOKRÓL SZÓLÓ CIKKÉRE VONATKOZÓ MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL A Washington Post 2002. március 4-i írása nem tükröz hivatalos amerikai értékelést a magyar külpolitikának az elmúlt négy évben követett törekvéseivel és eredményeivel kapcsolatban, ideértve a NATO-tagságot, a délkelet-európai stabilitás megteremtéséhez és a nemzetközi terrorizmus elleni harchoz nyújtott hozzájárulását is. Ezt a tényt az amerikai külügyminisztérium még aznapi nyilvános állásfoglalása egyértelmuen rögzíti. A Magyar Köztársaság és az Amerikai Egyesült Államok viszonya szoros és baráti. Sajnálatos, hogy az újság írása egyoldalú, és nem szól Bush elnök február 14-én Orbán Viktor miniszterelnökkel telefonon folytatott beszélgetésérol, ami éppen azt hangsúlyozta, hogy az elnök és a kormányzat nagyra értékeli Magyarország szövetségesi együttmuködését; a telefonbeszélgetés önmagában is cáfolja azt, amit az újságcikk az Egyesült Államok elnökének Magyarországról és a magyar kormányforol vallott értékeléseként tüntet fel. Az írás több megállapítása nem állja meg a helyét. Így: nem hangzott el olyan nyilatkozat, amely megkérdojelezhetné Magyarország NATO-tagságát; nem volt olyan tervezett találkozó az USA elnökével, amelyik amiatt hiúsult volna meg, amit a cikk állít. Az a módszer ugyancsak elfogadhatatlan, hogy a lap a magyar miniszterelnöknek olyan kijelentést tulajdonít ("lebensraum"), ami tole nem hangzott el. Az USA külügyminisztériumának nyilatkozata azt is egyértelmuen leszögezi, hogy nem avatkoznak be a magyarországi választásokba, így az újság írásának erre vona tkozó állítása szintén megalapozatlan. Mivel a cikkben foglaltak nem felelnek meg a magyar külpolitikáról kialakított amerikai hivatalos értékelésnek és a magyar külpolitikai felfogásnak, ezért a magyar álláspontot és külpolitikát megfeleloen bemutató írás elhelyezését kezdeményezzük a Washington Postnál.
220
Március 7. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 1015/2002.(III.7.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÉPVISELOJÉNEK KINEVEZÉSÉROL AZ EURÓPAI UNIÓ KONVENTJÉBEN (*) A Kormány 1. megbízza dr. Martonyi János külügyminisztert, hogy az Európai Unió következo intézményi Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konvent munkájában a Konvent tagjaként képviselje a Magyar Köztársaság Kormányát; 2. megbízza dr. Gottfried Pétert, a Külügyminisztérium Integrációs Államtitkársága vezetojét, hogy az Európai Unió következo intézményi Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konvent munkájában a Konvent tagjának helyetteseként képviselje a Magyar Köztársaság Kormányát. (*) A határozat 1. pontja 2002. június 20-áig volt érvényes; módosítását lásd a 1109/2002.(VI.20.) Korm. sz. határozatban! Március 11. A KIS -DUNAI (3.) CSÚCSTALÁLKOZÓ KÖZÖS KÖZLEMÉNYE (Esztergom, 2002. március 11.) Dr. Orbán Viktor, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke, Wolfgang Schüssel, az Osztrák Köztársaság szövetségi kancellárja, Erwin Teufel, az NSZK Baden-Würt temberg tartománya miniszterelnöke, Edmund Stoibernek, a Bajor Szabad Állam miniszterelnökének képviseletében Erwin Huber államminiszter - a 2001. február 22-én Ulmban megkezdett és 2001. szeptember 5 -én Melkben továbbvitt folyamat jegyében - 2002. március 11-én Esztergomban "Kis -Dunai Csúcstalálkozó" keretében folytatott megbeszélésükrol a következo közleményt adják ki. A kormányfok egyetértenek abban, hogy az Európai Unió Tanácsa a Nizza-ban, Göteborg-ban és Laeken -ben világos idokeretet vázolt fel az unió bovítésére. Magyarország integrációs fe lkészültsége alapján adottak a feltételek a tárgyalásoknak a 2002. év végi sikeres lezárására és a 2004. január 1 -jei csatlakozásra, ami lehetové fogja tenni, hogy a magyar polgárok részt vehessenek az Európai Parlament új képviseloinek a 2004. évi megválasztásában. Támogatják a csatlakozási tárgyalások Road Map szerinti folytatását a jelenlegi Acquis Communitaire alapján, az egyéni teljesítmény szerinti elbírálás elvének érvényre juttatásával.
221
A kormányfok üdvözlik, hogy az EU Bizottsága idoben elkészítet te a legsúlyosabb tárgyalási problémákat tartalmazó három fejezet (mezogazdaság, regionális politika, költségvetés) tárgyalásának megkezdéséhez szükséges javaslatait és irányelveit. Egyetértenek abban, hogy a nyitott kérdésekre olyan mego ldást kell találni, amely biztosítja, hogy ne sérüljön az egységes belso piacon belüli azonos versenyfeltételek elve, és az újonnan csatlakozó országok ne kerü ljenek versenyhátrányba. A kormányfok nagy jelentoséget tulajdonítanak az Európai Unió Tanácsa barcelonai ülésén ek. Magyarország teljes mértékben azonosul a lisszaboni folyamat céljaival. Az unió jelenlegi és jövobeli tagállamainak egyre szorosabb együttmuködést kell kialakítaniuk a tudás alapú társadalom, az eEurope kiépít ésében - a közös kihívások hatékony megválaszolása érdekében. A kormányfok megerosítik, hogy a jogállamiság, a demokrácia és az emberi jogok tiszteletben tartása kezdettol fogva az Európai Unió alapját képezte. Minden tagjelölt ország a nemzetközi és az európai normáknak megfeleloen teljes mértékben tiszteletben tartja a kisebbségi jogokat. Ezért minden tagjelölt országnak be kell tartania ezeket az alapelveket, ki kell zárni az egyes népcsoportokhoz való tartozás vagy az állampolgárság alapján történo hátrányos megkülönböztetést. A kormányfok megelégedéssel fogadták az Európa jövojét és az Európai Unió 2004. évi Kormányközi Konferenciáját (IGC) elokészíto Konvent munkájának 2002. február 28-i megkezdését és azt, hogy abban Magyarország - és a többi tagjelölt ország - kormányának és parla mentjének képviseloi egyenrangú félként vesznek részt. A kormányfok kifejezik kívánságukat, hogy a Kormányközi Konferencia munkájában Magyarország már az Európai Unió teljes jogú tagjaként vehessen részt. A kormányfok elítélik a nemzetközi terrorizmus mindenfajta megnyilvánulását mint olyan jelenséget, amely az emberi civilizáció értékeinek értelmetlen pusztítását eredményezi. Különösen fontosnak tartják, hogy az emberi élet és a békés társadalmi viszonyok védelmének érdekében fokozzák erofeszítéseiket a terrorizmussal, annak finanszírozásával, valamint a nemzetközi szervezett bunözés minden formájának megnyilvánulásával szemben. A kormányfoknek meggyozodése, hogy a terrorizmus elleni fellépés révén nemcsak országaik és polgáraik biztonságát erosíthetik meg, hanem hatékonyan hozzájárulnak mind az Európai Unióban, mind a tágabb nemzetközi közösségben a szabadság és biztonság alapértékeinek megorzéséhez és erosítés éhez. Tudatában vannak annak, hogy a terrorista akciók gyakorta a szabad társa-
222
dalmunkat jellemzo értékrend lényege ellen irányulnak; ezen okból a terrorizmus elleni és az értékekért vívott küzdelem csak a jogállamiság elveinek keretében és az emberi jogok szigorú tiszteletben tartásának alapján vívható. Az Ulmban megkezdett folyamatban részt vevok méltatják a Magyar Köztársaság kormányának erofeszítéseit - melyeket az Andrássy Gyula Bud apesti Német Nyelvu Egyetem (a továbbiakban: Andrássy Egyetem) létrehozása érd ekében tett - és elért eredményeit a 2001. február 22-én Ulmban kiadott Záró Nyilatkozat, valamint a Melkben tartott csúcstalálkozó szellemében. Kinyilvánítják azon szándékukat, hogy az Andrássy Egyetemmel - mint magyar kezdeményezésre létrejött, Magyarországon muködo felsooktatási intézménnyel - a továbbiakban is együttmuködnek. Ba den-Württemberg, Bajorország és Ausztria megerosíti azon szándékát, miszerint pénzügyi, személyi és eszmei téren nyújta ndó támogatásokkal, valamint tájékoztató munka révén hozzájáruljanak az Andrássy Egyetem fejlesztéséhez. A kormányfok reményüket fejezik ki, hogy t ovábbi német szövetségi tartományok, a Svájci Államszövetség, valamint a középeurópai régió államai is egyre aktívabban kapcsolódnak majd be az Andrássy Egyetem támogatásába. A kormányfok nagyra értékelik a Magyar Köztársaság kormányának szerepét az Andrássy Egyetem muködési feltételrendszerének biztosításában, és méltatják az Andrássy Egyetem küldetésének megfelelo - a nemzetközi munkacsoport és a magyar szakértok közös munkájában elkészített -, az információs társadalom és a közép -európai térség kihívásait számításba vevo képzési programot. Egyúttal nagyra értékelik az Andrássy Egyetem elokészíto éve során az országaik kiemelkedo professzorainak és neves közéleti személyis égeinek közremuködésével megszervezett eloadássorozatot. Elismerésüket fejezik ki az oktatási program akkreditációs eljárásának sikeres lezárásáért. Március 12. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ KÜLÜGYMINISZTÉRIUMÁNAK AZ OROSZ-MAGYAR KAPCSOLATOKRA VONATKOZÓ NYILATKOZATÁBAN FOGLALTAKKAL KAPCSOLATOS MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL
valamint az orosz nyilatkozatban fölvetett kérdésekkel kapcsolatos álláspontját a magyar fél hivatalos úton fogja az orosz fél tudomására hozni. A Külügyminisztérium nem tartja megalapozottnak a magyar hivatalos szerveket ért bírálatot egyes ritka, elszigetelt és egyáltalán nem általános sajnálatos jelenségek kapcsán. Magyar részrol változatlanul a háborúban elesettek sírjaira és katonai emlékhelyekre vonatkozó kormányközi megállapodás szerint járunk el, amit orosz partnereinktol is elvárunk az oroszországi magyar katonas írokat és emlékhelyeket illetoen. Az esetlegesen fölmerülo kérdéseket a magyar fél az eddigiekhez hasonlóan a jövoben is szakmai szinten kívánja rendezni. A Külügyminisztérium hangsúlyozni kívánja, hogy az 1995-ben aláírt magyar-orosz kormányközi megállapodásban foglaltaknak a magyar fél az elmúlt években folyamatosan és maradéktalanul eleget tett; a megállapodásban foglaltak végrehajtásáért felelos Hadisírgondozó Magyar-Orosz Kormányközi Vegyes Bizottság komoly munkát végzett a Magyarországon lévo katonai temetkezési helyek, emlékmuvek fenntartása, megorzése, valamint Oroszországban magyar kegyeleti helyek létesíté se érdekében. Ennek, valamint a helyi önkormányzatok folyamatos gondoskodásának köszönhetoen a magyarországi szovjet katonai emlékmuvek állapota kielégíto, amit orosz részrol többször is elismeréssel nyugtáz tak. A közel egy hónapja történt dobozi sajnálatos események kivizsgálása folyamatban van. A Külügyminisztérium álláspontja szerint a Terror Háza Múzeumban bemutatott kiállításnak - mint a magyar és az orosz történelem közös pontjai fe ltárásának - az értékelése és elemzése szakmai és tudományos kérdés . Ennek tudományos muhelye az 1992-ben alakult, a tudományos akadémiák kereteiben muködo Magyar-Orosz Történész Vegyes Bizottság, amely eddig is nagy szerepet vállalt a közös múltat illeto, esetlegesen egymástól eltéro értékelések tisztázásában. Fontos szerepe van a még ismeretlen részletek feltárásában a levéltári együttmuködés terén immár tíz éve muködo megállapodásnak is. A magyar kormány a jövoben is támogatja ezeknek az együttmuködési formáknak az eredményes folytatását. Március 15.
Magyarország a magyar-orosz kapcsolatok elmélyítésében közösen elért eredmények alapján az együttmuködés további szélesítésében érdekelt. Ezzel összhangban a Külügyminisztériumnak határozott meggyozodése és szándéka, hogy a felek részérol fölmerülo egyes kérdéseket hivatalos és szakmai érintkezések útján lehet és kell rendezni. A magyar fél ennek megfeleloen - nem pedig a sajtó bevonásával - jár el az elmúlt idoszak egyes történéseit illetoen; az ezekkel,
223
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG MINISZTERELNÖKÉNEK ÜZENETE A HATÁRON TÚL ÉLO MAGYAROKHOZ (*) A mai napon egy gyarapodó, eros, független, szabad nemzetet ünnepe---------------------------------------------------------(*) http://www.miniszterelnok.hu/hir.php?id=1030
224
lünk. "A magyar név megint szép lesz" - üzente százötvennégy évvel ezelott a forradalom a magyarságnak. És a magyar név 1848 -ban szép lett, mert elodeink saját erejükbol megvalósították és a túlerovel szemben sokáig sikeresen véde lmezték azt, amiben hittek: a szabad, független, polgári Magyarországban. Az új évezred második Március Tizenötödikéjét ünnepeljük ma. Végleg magunk mögött hagytuk a XX, századot, mely különösen próbára tette a magy arokat. Elviseltünk kilenc rendszerváltást; túléltünk hat államformát, négy határrevíziót, három forradalmat, két világháborút; kibírtuk, hogy háromszor léptek idegen csapatok az ország területére. Amit túlélünk, erosebbé tesz bennünket. Ezért a mai Március Tizenötödike már a bizakodás és az örömteli eloretekintés ünnepe. A mai napon egy gy arapodó, sokasodó, eros, független, szabad nemzetet ünnepelünk; egy nemzetet Európa szívében, amelyet magukban bízó szabad és büszke emberek építenek maguknak a saját szájuk íze szerint; egy nemzetet, amely az idegenbe szakadt és az anyaországban élo magyarok közös otthona. A Tizenkét Pont szellemében kívánok mindannyiuknak szép és emelkedett közös ünneplést: legy en béke, szabadság és egyetértés! Budapest, 2002. március 15.
Üdvözlettel Orbán Viktor
Március 18. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A SZERBIA -MONTENEGRÓ ÁLLAMSZÖVETSÉGHEZ VALÓ VISZONYRÓL A Magyar Köztársaság fontos politikai döntésként értékeli Szerbia és Montenegró vezetoinek az új államalakulatról létrejött megállapodását. Egyben nagyra értékeli az Európai Unió tevékeny közremuködését a délszláv államszövetség jövojérol folytatott tárgyalások sikerében. Magyarország eddig is következetesen képviselt álláspont ja szerint a minden érintett fél érdekeinek megfelelo megoldás elérése kedvezoen hozzájáru lhat a térség egészének stabilitásához. A megállapodás ismét tanúsítja, hogy az érintett felek érdekeit figyelembe vevo tárgyalások vezetnek eredményhez. Az új államszövetség tagjai - Szerbia és Montenegró - államjogi viszonyának mego ldása megfelelo alapot biztosít a még nyitott alkotmányos kérdések rendezéséhez is.
225
Magyarország messzemenoen érdekelt abban, hogy a szomszédságában demokratikus, az érintett népek által közösen és egyetértésben meghatározott jogi keretek között muködo, gazdaságilag virágzó államalakulat létezzen, amely békében él és jószomszédi együttmuködést folytat szomszédaival, tevékeny részese a tágabb térség stabilizálódását szolgáló erofeszítéseknek, minden tole telhetot megtesz a közelmúlt negatív történelmi örökségének felszámolásáért, és érdemi lehetoséget, valós jog- és esélyegyenloséget biztosít a területén élo nemzeti kisebbségeknek. Magyarország az eddigi kapcsolatok alapján kész a k étoldalú együttmuködés elmélyítésére Szerbia és Montenegró Államszövetségével, valamint alkotó tagjaival Szerbiával illetve Montenegróval. Erre - a Külügyminisztérium meggyozodése szerint - a megállapodás és az abban foglaltak végrehajtása a korább iakná l szélesebb lehetoségeket teremt. Március 20. MAGYAR-NORVÉG KÜLÜGYMINISZTERI KÖZÖS NYILATKOZAT NYUGAT-BALKÁN KÉRDÉSEIBEN VALÓ EGYÜTTMUKÖDÉSROL (Osló, 2002. március 20.) Felismerve a Nyugat-Balkán stabilitásának fontosságát, valamint az euro-atlanti struktúrákkal való szorosabb együttmuködést megjelölo, a régió országai által kifejezett célt, és tekintettel a Magyarország és Norvégia által a nyugat-balkáni politikai és gazdasági reform és demokratizálódás támogatása érdekében vállalt kötelezettségre, Magyarország és Norvégia külügyminiszterei megállapodtak abban, hogy együtt munkálkodnak a regionális együttmuködés, valamint a reformfolyamat támogatásáért tett erofeszítések fokozása érdekében. E cél érdekében megállapodás született arra vonatkozóan, hogy Norvégia részt vállal a Szegedi Biztonságpolitikai Központ munkájából. A Szeged város Önkormányzata, a Magyar Tudományos Akadémia és a Szegedi Egyetem által közösen létrehozott Központ olyan regionális kezdeményezés alapján jött létre, melynek célja a Nyugat -Balkán országai és más európai országok közötti kapcsolatok és párbeszéd erosítése. A Szegedi Biztonságpolitikai Központ konferenciákat, szemináriumokat és továbbképzo programokat szervez fiatal értelmis égiek, tudósok, politikusok, kormánytisztviselok és üzletemberek számára a biztonságpolitika, a hadügy, a demokratizálódás, az önkormányzatok, a gazdasági fejlodés, a környezetvédelem és az emberi jogok kérdéseit felölelo témák széles körébol.
226
Megállapodás született arról, hogy a Szegedi Biztonságpolitikai Köz ponthoz való norvég hozzájárulás 2002 -ben 1,000.000 norvég koron a - a regionális együttmuködést, a demokratizálódást és a reformok támogatását szolgáló adományból áll. Az együttmuködés elomozdítása érdekében a szegedi Központ javasolta, hogy Norvégia képviseltesse magát a Központ Nemzetközi Tanácsadó Testületében. Ennek megfeleloen a norvég fél Kim Traavik urat, a norvég külügyminisztérium államtitkárát nevezte ki, hogy Norvégiát a Nemzetközi Tanács adó Testületben képviselje. Norvégia ezek szerint mind pénzügyi, mind személyzeti és szellemi eroforrásokkal is részt vesz a szegedi Központ munkájában. A Nyugat-Balkán demokratizálódása és stabilitása érdekében indított magyar-norvég együttmuködés a két ország közös tevékenységének új területét nyitotta meg. Ez az együttmunkálkodás nemcsak a Nyugat -Balkánra vonatkozó közös célok elomozdítását, hanem a Magyarország és Norvégia közötti együt tmuködési kapcsolatok megerosítését is szolgálja. Március 20. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján TAJVANI POLITIKUSNAK ADOTT VÍZUMMAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A Liberális Internacionálé nemzetközi szervezet Magyarországon rendezte meg 51. kongresszusát. A tajvani Demokratikus Haladó Párt küldöttségét vezeto Anette Lu asszonynak, Tajvan alelnökének Budapesten tartózkodása kiz árólag a nemzetközi pártrendezvényhez kötheto. A magyar kormány képviseloi nem találkoztak a tajvani küldöttség-vezetovel. A Magyar Köztársaság - tartva magát a Kínai Népköztársasággal 2000 decemberében aláírt Közös Nyilatkozatban foglaltakhoz - változatlanul tisztele tben tartja az "egy Kína" elvet. Magyarország nagyra értékeli a két ország gazdasági és politikai kapcsolataiban elért eredményeket, és azok további sokoldalú szélesítésében érdekelt.
Március 21. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 41/2002. (III.21.) Korm. sz. RENDELETE A HAZAI GYAKORLÓ - ÉS LOTEREK KÜLFÖLDIEK ÁLTAL, TÉRÍTÉS ELLENÉBEN TÖRTÉNO IGÉNYBEVÉTELÉROL SZÓLÓ 83/2001. (V.18.) Korm. sz. RENDELET MÓDOSÍTÁSÁRÓL (*) A Kormány a hazai gyakorló- és loterek külföldiek által, térítés ellenében történo igénybevételérol az alábbiakat rendeli el: 1. §. (1) E rendelet alkalmazásában térítéses igénybevétel: egyes békében is muködo hazai gyakorló- és lotereknek és más katonai létesítményeknek külföldi fegyveres erok által - két - és többoldalú megállapodások alapján - végrehajtott gyakorlat, lövészet, kiképzés (a továbbiakban: igénybevétel) céljából, térítés ellenében történo igénybevétele. (2) A honvédelmi miniszter vagy az általa kijelölt személy az alábbi fe ltételek meglétében az igénybevételt térítéses igénybevételnek minosíti, ha az a.) nem szerepel a NATO tervezési okmányaiban megjelölt szövetségi vagy békepartnerségi gyakorlatok és kiképzések listájában, b.) kizárólag az igénybe vevo külföldi fegyveres ero saját nemzeti kiképzési cé ljait szolgálja, vagy c.) az igénybevételben történo esetleges magyar közremuködés a részt vevo személyi állomány tekintetében 30 %, technikai eszközök tekintetében 20 % alatti, vagy kizárólagosan biztos ító, kiszolgáló, illetve nem katonai feladatot jelento t evékenységgel valósul meg, kivéve ha az adott igénybevétel a magyar fegyveres ero számára - az igénybevételi megállapodás kifejezett rendelkezése szerint - új kiképzési eszköz vagy módszer megismeré sét teszi lehetové, illetve más honvédelmi szakmai okból indokolt. (3) Állomásozást {a honvédelemrol szóló 1993. évi CX. törvény 259/A. §. c.) pont:}, illetve nemzetközi kötelezettségvállalás alapján külföldi fegyveres ero hazai jelenlétét engedélyezo más országgyulési döntés és hatályos ---------------------------------------------------------------------------------------(*) A 2001. évi rendeletet lásd a Magyar Külpolitikai Évkönyv- 2001. 241-242. oldalán! A rendeletnek csak az 1. § -a módosult (kiegészült egy (2) bekezdéssel, így három bekezdésbol áll). A könnyebben kezelhetoség céljából itt lásd a módosítással egybe szerkesztett teljes rendelet-szöveget!
227
228
nemzetközi szerzodés keretében történo t érítéses igénybevételek esetében e re ndelet csak akkor alkalmazható, ha az említett jogi dokumentumok e tekintetben eltéroen nem rendelkeznek. 2.§. A térítéses igénybevételekre a küldo országgal hatályban lévo jogállási megállapodásokat, így különösen a NATO tagállamai érintett fegyveres eroi tekintetében az Észak-Atlanti Szerzodés tagállamai közötti, a fegyveres eroik jogállásáról szóló Megállapodást (NATO SOFA), a Békepartnerség programhoz csatlakozott államok érintett fegyveres eroi tekintetében - az Észak-Atlanti Szerzodés részes államai és a Békepartnerség más részt vevo államai közötti, a fegy veres erok jogállására vonatkozó - Megállapodást (PfP SOFA) és annak Kiegészíto Jegyzokönyvét (a továbbiakban együtt: SOFA) alkalmazni kell. 3.§. A térítéses igénybevételek engedélyezésére a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI.14.) Korm. rendeletet kell alkalmazni. 4.§. (1) A honvédelmi miniszter vagy az általa kijelölt személy jogosult a térítéses igénybevételre vonatkozó megállapodások tárgyalására és - a 3.§. szerinti engedély meglétében - azok megkötésére. (2) A megállapodásokban rögzíteni kell (…) (**) (**) A 4.§.szerzodéstechnikai részét továbbá ehhez kapcsolódó 5. és 6.§-át lásd a Magyar Közlöny 2001/57.száma 3718-3718.old.! 7.§. Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2001. május 8. napjától, 1.§. (2) bekezdésének rendelkezéseit 2002. március 21. napjától kell alkalmazni.
229
Március 21. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2064/2002. (III.21.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ AFGANISZTÁNI RENDEZÉST ELOSEGÍTO NEMZETKÖZI BIZTONSÁGI KÖZREMUKÖDO EROK (ISAF) MAGYARORSZÁGON TÖRTÉNO ÁTVONULÁSAINAK ENGEDÉLYEZÉSÉROL A Kormány a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI.14.) Korm. sz. rendelet 2. §-ának (5) bekezdése alapján, figyelemmel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1386. számú határozatára, engedélyezi az afganisztáni rendezést elosegíto Nemzetközi Biztonsági Közremuködo Erokben (ISAF) részt vevo államok csapatainak (esetenként legfeljebb 1000 fo, egyéni felszereléssel, fegyverzettel és technikai esz közökkel) Magyarországon történo átvonulását és visszautazását. Az engedély az ISAF misszió megszunéséig, de legfeljebb 2002. december 31-ig szól. Március 21. MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK ELOADÁSA (*) BERLINBEN A HUMBOLDT EGYETEMEN (R é s z l e t e k) Eloadásomban az európai integráció néhány olyan, történelmi perspekt ívából is meghatározó jelentoségu kérdésével foglalkozom, amelyekhez óhatatlanul kapcsolódnak magyar elvárások is. (…) A globalizáció egyike azon világszerte tapasztalható jelenségeknek, melyek lényegesen befolyásolják az európai integráció hatását és tevékenységét M agyarországra kiterjedoen is. Anélkül, hogy megkísérelnénk a fogalom átfogó tudományos definícióját, annyit megállapíthatunk, hogy a globalizáció a világában az állami, a gazdasági, a pénzügyi és a kulturális terek nem esnek egybe és határaik elmosódnak. A globalizáció határokon átnyúló világméretu mozgásokat eredményez, többek között az áruk és szolgáltatások kereskedelmében, a pénz ügyi és toke-muveletekben, a gazdaságban, a kutatásban és technikában, a közlekedési hálózatokban, az információs szférában, a munkaeropiacon egyaránt. (…) Felmerül a kérdés, hogyan lehetséges a poz itív - a jó és támogató - kormányzás ezeken a területeken a nemzetállamon és az államközi együttmuködési kapcsolatokon túl, figyelembe véve azt is, hogy az állam lényegében kivonult a gazdaság alakításából, éspedig nem csupán a volt szocialista országokban. (…) --------------------------------------------------------------------------(*) http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1&hir=143&keres=
230
Politikai kihívások, biztonság. A nagyobb biz tonság hiánya, a demokratikus átmenetek és konszolidáció gyengeségei, a terrorizmus , a bunözés, a kábít ószer-kereskedelem egyre nagyobb kihívás elé állítanak mindannyiunkat. De egy államot nem csak kívülrol lehet szorult helyzetbe hozni. Egyre inkább a belso tá rsadalmi biztonság jelenti a problémát; különösen igaz ez Kelet- és DélkeletEurópa sok-etnikumú országaira, amelyek ma részben NATO-tagok, nagyrészt az EU -ba igyekvo tagjelöltek, és tagjai az Európa Tanácsnak. Ezek az országok hosszú idon át társadalmilag, de az európai mércét tekintve politikailag is b izony talanok voltak; felszínre törtek a belso, mindenekelott etnikai feszültségek. A p olitikai és a gazdasági átmenet, a politikai konszolidáció fáziseltolódásai, az életfeltételek javulásának elhúzódása számos lehetséges társadalmi és politikai feszültség forrása. A biztonság, a stabilitás és a jólét terén Magyarországnál elobbre járó országok is elvárják, hogy az integrációs folyamat megoldást találjon ezekre a problémákra. Ezt segíto eszközök például a koppenhágai kritériumok, illetve azok "elofeltételeként" szabott követelmények teljesítése, a csatlakozási tárgyalásokon elért megállapodások, az Acquis Communitaire-ben megfogalmazott követelmények, a különbözo támogatási és pénzügyi fejlesztési programok, a demokratikus átmenetet és a konszolidációt szolgáló twinning-programok, a belés igazságügyi politikában megvalósuló együttmuködés, az újjáépítési és béke fenntartó intézkedések. A biztonság nem csupán katonai védelmi képességet jelent. A biztonságpolitikai új fenyegetéseket és kockázatokat - beleértve a terrorizmust, a bunözést, a kábítószer-kereskedelmet is - ma már nem kezelhetjük egymástól kategorikusan elkülönülo kül- és belpolitikai kérdésekként, hiszen egyre inkább nemzetközivé válnak, egyre kevésbé kötodnek egy -egy területhez. Az új terrorizmust állami és nem állami szereplok sora valósítja meg, széles köru nemzetközi együttmuködéssel. A német szociológus Ulrich Beck fogalmát használva: "világméretu kockázatok társadalmában" élünk. Magyarországnak mindig is az volt és az marad az elvárása - és egyben társfelelossége is -, hogy a terrorizmus leküzdésére létrejött nemzetközi koalíció hatékony és sikeres legyen. Mutatis mutandis ugyanez érvényes a bunözés és a kábítószer-kereskedelem elleni különbözo intézkedésekre is.
zetnek. Megjelennek ezek a feszültségek az életszínvonalban, az egészségügy ben, a képzés és a kultúra területén, az emberi jogokban, a biztonságban, a környezeti feltételekben (víz, levego, talaj, éghajlat), a lakásfeltételekben, az emberi méltóságban egyaránt - hogy csak a legfontosabb dimenzióit említsük a problémakörnek. A kormányoknak, a nemzetközi regionális intézményeknek, a tokének, az állam és a gazdaság feleloseinek gyorsan és összehango ltan kell cselekedniük. Magyarország tudatában van ennek a felelosségnek, és kész megfeleloen hozzájárulni a saját elvárásai teljesítéséhez. (…) Külpolitika - biztonság. A hidegháború vége és a szocialista világrendszer összeomlása sok von atkozásban újrarajzolta a világ térképét. A változások Magyarország számára új külpolitikai orientáció kezdetét jelentették. Az ország például elsok között került felvételre a NATO-ba. Mindazonáltal az oly régóta áhított függetlenség kivívása nem a problémák végleges megoldását jelentette, mint sokan várták, hanem új helyzetben új kihívások megjelenését. A két v ilágrendszer közötti végzetes összecsapás absztrakt réme helyébe a Magyarország határai mentén folyó háborúk konkrét valósága lépett. A balkáni há borúk M agyarországot közelrol érintették, elsoként a horvátországi véres harcok, melyek súlyos pusztítást okoztak az ország magyarok által lakott területein is; e h áborús károk felszámolása még ma is folyik. A koszovói konfliktus kezelésében és a Szerbia elleni háborúban Magyarország már NATO-tagként vett részt. A ba lkáni háborúk nemcsak a harcokkal, hanem azok következményeivel is terheket róttak országunkra, foleg a magyar földre érkezo menekültek nagy számával. Magyaro rszágnak elemi érdeke és elvárása, hogy a nemzetközi biztonságpolitikai rendszerek és szervezetek hatékonyan szolgálják a balkáni térség hosszú távú és tartós konszolidálódását és stabilizálódását. Ennek érdekében a magyar külpolit ika is megtesz mindent; jó kapcsolatokat építettünk ki a sz omszédos Szlovéniával, Horvátországgal, de Jugoszláviával is. A NATO mellett az európai védelmi uniónak is kiemelten kell kezelnie ezt a kérdést, és a békefenntartásban komoly szerepet vállalnia, hiszen a Balkán is Európa része. Bosznia, Montenegró, Macedónia, a részben magyarok lakta szerbiai Vajdaság problémái messze nem oldódtak meg, igen komoly további erofeszítésekre van szükség. A nemzetközi eroknek, köztük az Európai Uniónak teljes tekintélyükkel kell fellépni e kérdésekben.
Fejlodési közösségek - elvárások. A nemzetközi fejlesztési szolidaritás ban, az Európai Unióban mint fejlesztési közösségben, az elosztással és az újra elosztással kapcsolatban olyan jelentos elvárások jelentkeznek, melyeket az európai integrációnak mindenképpen érzékelnie kell. 2001. szeptember 11. után a v ilág tudatára ébredt annak, hogy átfogó gyógyulásra, megújulásra és fejlodésre van szüksége. Szolidaritásra van szükség a fejlodésben és ennek a gyakorlatban is meg kell valósulnia. Az emberi lét nagyon sok területén hatalmas egyenlotlenségek ala kultak ki, és ezek szembeötlo ellentétekhez és drámai feszültségekhez ve-
Európa biztonsága közös felelosségünk. Ezért meg kell teremteni a gyors és hatékony cselekvésre alkalmas kül-, biztonság- és védelempolitikai uniót. A cél nem egy európai hadsereg létrehozása; a hadero megmarad a mindenkori nemzeti parancsnokság alatt, és csak EU szintu hadmuve letek esetén kerül katonai foparancsnok fennhatósága alá. A központi cél az Európai Unió közös cselekvoképességének teljessé tétele és megerosítése, mégpedig a nemzetközi konfliktus-megelozés és válságmegoldás civil és katonai képességeinek a kiépítése ré vén. Az európai biztonság- és védelmi politika olyan nyitott vállalkozás kell
231
232
legyen, amelybe más, nem EU-tagállamok is bekapcsolódhatnak, különös tekintettel a katonai és a civil válságkezelésre. A jelölt országok ily módon tagság nélkül is az elso perctol fogva részt vállalhatnak egy EU-projekt alakításában. Az európai biztonságpolitikai felelosséget - mely a délkelet-európai régióra is kiterjed - nem halványíthatja el a globális terrorizmus elleni koalíció sokat emlegetett fontossága sem.
mély erkölcsi állampolgári lojalitásra épül. Valószínu, hogy a kelet-közép európai államok európai integrációja , szuverenitásuk lebontása némileg más módon fog végbemenni, mint az évszázadok alatt kiteljesedett nyugati nemzetáll amoké. Ennek fényében a magyar és más országok kedvezménytörvényei hozzájárulnak az "európaiság", az "európai polgár" új fogalmának kiteljesedéséhez.
Kisebbségek. A regionális feszültségek megoldatlanságának egyik alap veto oka az etnikai konfliktusokban rejlik, és abban, hogy a kisebbségek jogait nem biztosítják kello mértékben. Ez olyan probléma, amely a magyarokat különösen érzékenyen érinti, és ezért e terület en különösen nagy várakozásokat táp lálnak az Európai Unióhoz csatlakozás iránt. Nem téveszthetjük szem elol, hogy a közép- és délkelet-európai régióban, különösen az egykori Habsburg-birodalom területén a nemzetté válás folyamata sajátos formában ment végbe. Az etnikai és nemzeti határok elválása, a nyelv és a történelem mint a nemzethez tartozás meghatározója, ennek következtében a nyelvi nacionalizmus torzulásai jellemez ték egyebek között e befejezetlen fejlodést. A jelenlegi körülmények között más államok területén élo nemzeti kisebbségek jogainak biztosítása és tényleges érvényesítése alapveto kérdés.
A kisebbségekkel kapcsolatos magyar remények másik forrása az Európai Unió 1993-ban Koppenhágában megfogalmazott követe lményrendszere, mely a kisebbségek védelmét a csatlakozás egyik elofeltételének tekinti. Éppen ezért okozott csalódást Magyarországon, hogy az Európai Unió Alapveto Jogok Cha rtája nem tartalmazna utalást sem a kisebbségek jogaira. Tudjuk, hogy sokan egy elore ellenállnak még a kollektív jogok elismerésének. Meggyozodésünk azonban, hogy az átalakuló Európában nem mellozheto a kisebbségi jogok deklarálása. Az európai átalakulás ugyanis a nemzetállamok feletti szint mellett fe lgyorsította a nemzetállam alatti szintek, így a régiók megerosödését. Eljutottunk a történelmi fejlodésnek arra a pontjára, amikor a kisebbségeket pozitív megkülönböztetésben kell részesítenünk. A kisebbségek kultúrája nagy humántoke eroforrást jelent mind az államközi, mind a kistérségi együttmuködés, mind pedig az európai integrációs folyamat sz ámára. Magyarország a kisebbségeket nem a régió megosztása eszközének, hanem az európai integrációt elobbre vivo eszköznek tekinti. (…)
A magyar közgondolkodást köztudottan a kulturális nemzet koncepciója uralja. Csak ez képes feldolgozni azt a tényt, hogy a világháborúk utáni területvesztések miatt a magyarságnak közel egyharmada a környezo államokban él. E felfogás szerint a magyar nemzetet a Magyarország határain belül és azokon kívül élo, magyarul beszélok közössége alkotja. E közösség érdekeinek megóvását a magyar alkotmány is eloírja: "A Magyar Köztársaság felelosséget érez a határain kívül élo magyarok sorsáért, és elomozdítja a Magyarországgal való kapcsolatuk ápolását" (6.§. 3.pont). Ezért fogadta el 2001 júniusában nagy többséggel a magyar Országgyulés azt a törvényt, mely a szomszédos államokban élo magyaroknak juttatott kedvezményekrol szól. A törvény nagy érdeklodést, de vitákat is kiváltott nemcsak a szomszédos államokban, hanem európaszerte. Az Európa T anács "velencei" bizottságának jelentése kimutatta, hogy a területén kívül élo nemzetiségeiknek számos ország törvénye nyújt kedvezményeket - Ausztriától és Olaszországtól kezdve Szlovákián és Románián keresztül Oroszországig; a b izottság megállapította, hogy a nemzetközi jogban ez új jelenség. A magyar kedvezménytörvény sajátossága az, hogy célja a szomszédos államokban élo magyarok szüloföldjükön való boldogulásának elomozdítása és a nemzeti azono sságtudat biztosítása. Ennek eredményeként a törvény a magukat magyar nemzetiségunek vallók és magyarul beszélok olyan kulturális-szimbolikus közösségét hozza létre, mely átlépi az államhatárokat. Azért fogadta több helyen értetlenség a törvény egyes törekvéseit, mert annak koncepciója eltér attól a republikánus nemzetállami felfogástól, mely a nemzet és állam azonosságára és az állam iránti
233
Március 25. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2077/2002. (III. 25.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS UKRAJNA KORMÁNYA KÖZÖTT A HATÁRFORGALOM ELLENORZÉSÉROL ALÁÍRT EGYEZMÉNY JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között a közúti, vasúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellenorzésérol Kijevben 2002. február 6-án aláírt Egyezményt; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy az Egyezmény jóváhagyásáról az ukrán felet tájékoztassa; 3. elfogadja az 1. pontban meghatározott Egyezmény kihirdetésérol szóló kormányrendelet tervezetét, és elrendeli annak - az Egyezmény hatálybalépéséhez szükséges diplomáciai értesítések kicserélését követoen - a Kormány rendeleteként a Magyar Közlönyben történo kihirdetését.
234
Március 29. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2089/2002. (III. 29.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ EURÓPAI MEGÁLLAPODÁS 3. SZÁMÚ JEGYZOKÖNYVE MÓDOSÍTÁSÁNAK ELFOGADÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért az 1994. évi I. törvénnyel kihirdetett Európai Megállapodáshoz csatolt, a mezogazdasági termékek Magyarország és az Európai Közösségek közötti kereskedelmérol szóló 3. számú Jegyzokönyv I. és II. számú mellékleteinek módosításával; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Társulási Tanácsnak az Európai Megállapodáshoz csatolt 3. számú Jegyzokönyv I. és II. számú mellékleteinek módosításáról szóló határozata elfogadására vonatkozó jognyilatkozatot a Magyar Köztársaság Kormánya nevében megtegye; 3. felhívja a külügyminisztert, hogy a Társulási Tanács határozatának lé trejöttét követoen haladéktalanul tegye meg a szükséges intézkedéseket annak k ihirdetése iránt.
A Külügyminisztérium sajnálatosnak tartja, hogy e terrorakcióra és a katonai feszültség újbóli kiélezodésére akkor került sor, amikor az Arab Liga bejrúti csúcsértekezlete egyhangúlag elfogadta a szaúdi kezdeményezésu, a nemzetközi közösség által is támogatott béketervet, amely - az 1967. júniusában megszállt t erületekrol való izraeli kivonulásnak, a független palesztin állam megteremtésének, Kelet-Jeruzsálem státusának és a menekültkérdés tárgyalásos rendezésének útján - az egész arab világ nevében az arab-izraeli konfliktus átfogó tartós rendezését, a békét, a térség országainak biz tonságát, a kapcsolataik normalizálását együttesen kívánja megteremteni. A Külügyminisztérium bízik abban, hogy valamennyi érdekelt fél most élni fog a körvonalozódó történelmi lehetoséggel, az eroszakkal való leszámolás és a békefolyamat újraindítása érdek ében.
Március 29. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján A KÖZEL-KELETI KONFLIKTUS FEJLEMÉNYEIVEL KAPCSOLATOS MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL A Külügyminisztérium és a magyar közvélemény felháborodással értesült a március 27-i, a peszach ünnepét is gyásszá változtató, huszonegy izraeli polgár életét kioltó öngyilkos-terrorcselekményrol. A Külügyminisztérium együttérzését fejezve ki és osztozva a hozzátartozók gyász ában, a leghatározottabban elítéli a védtelen emberek életét kioltó terrorizmust, elfogadhatatlannak tartja annak bármiféle politikai okokkal való indoklását. Hasonló cselekmények százai tanúsítják, hogy a közel-keleti válság tartós rendezése, a béke megt eremtése nem érh eto el terror és eroszak útján. Elvárjuk, hogy a Palesztin Nemzeti Hat óság vezetése minden rendelkezésére álló eszközt latba véve haladéktalanul a leheto legerélyesebben lépjen fel a terrorizmus felszámolása érdekében. Ugy anakkor bízunk abban, hogy Izrael kormánya e súlyos napokban is önmérséklettel, az eroszak spirál megtörésének szándékától vezettetve, a békés tárgyalásos rend ezés esélyeit nem veszélyeztetve cselekszik.
235
236
Április Április 3. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI UNIÓ ACÉLBEHOZATALI KORLÁTOZÁSÁVAL KAPCSOLATOS MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL 2002. március 29-én hatályba lépett az EU Bizottságának rendelete (560/2002.), amely ideiglenes védointézkedéseket mond ki egyes acéltermékeknek az Európai Unióba történo bevitelére; 15 termékkategóriára egyelore fél évre szóló vámkontingenseket állapít meg. Magyarország megérti, hogy az acél világpiacán kialakult helyzetben az Európai Uniónak kereskedelmi védointézkedésekhez kellett folyamodnia, ugy anakkor sajnálatát fejezi ki, hogy az intézkedések a tagjelölt országokra, illetve az EU szabadkereskedelmi partnereire is kiterjednek , miközben az USA nem érvényesít korlátozásokat a saját szabadkereskedelmi partnereire (Magyarország mint 3 százalékos piaci részesedést nem eléro, így fejlodo gazdaságnak minosített ország mentesül az USA korlátozása alól). A magyar fél elkerülendonek tartja, hogy az Európai Unió akár az ideiglenes, majd esetlegesen végleges védointézkedések keretében védovámot vez es sen be Magyarországgal szemben. Az unióval az Európai Megállapodás alapján folytatandó konzultációkon a magyar fél annak érdekében lép fel, hogy sem az EU -ba irányuló magyar acélszállítások, sem az unió országaiból Magyarországra irányuló acélszállítások kárt ne szenvedjenek. Ugyancsak igényli a magyar fél, hogy az Európai Unió vizsgálja felül és szüntesse meg a melegen hengerelt acéltekercsek magyar termékkel szemben folyamatban lévo dömpingellenes eljárást, illetve az acéldrótra érvényben lévo intézkedést. A kialakult helyzetben Magyarország sem tudja elkerülni, hogy az acé lszektorban piacvédelmet vezessen be. Rövidesen behozatali megfigyelési rendszert (monitoring) léptet életbe, és még április folyamán várhatóan importkorlátozások is hatályba lépnek.
legutóbbi napok tragikus fejleményei tanúsítják, hogy e válságot katonai eszközökkel megoldani nem lehetséges; csakis tárgyalás , párbeszéd útján lehet megtörni az eroszak spirált, és megteremteni az ENSZ Biztonsági Tanácsának 242., 338. és 1397. számú határozatain, továbbá az oslói békefolyamat eddigi megállapodásain nyugvó békefolyamathoz való visszatérés feltételeit. A feleknek tárgyalóasztalnál kell kidolgozniuk a tartós megoldás kereteit, mely biztosítani képes az egymás mellett élo Izrael és egy létrejövo palesztin állam biztonságát. A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma elítéli a terrorizmus minden formáját. Felhívja a Palesztin Nemzeti Hatóságot, Jasszer Arafat elnököt, t egyen meg minden szükséges intézkedést izraeli polgárok ellen irányuló terrorcselekmények beszüntetéséért, a terrorista szervezetek felszámolásáért. Hangsúlyozza, hogy Izraelnek jogában áll a határaina k és állampolgárainak biz tonságát szavatolni, ugyanakkor terrorellenes harcában tiszteletben kell tartania a nemzetközileg általánosan elismert emberi jogokat. Izrael vessen véget a Palesz tin Nemzeti Hatóság elleni offenzívának, haladéktalanul vonja vissza csapatait a palesztin ellenorzés alá helyezett területekrol, különösképpen Ramallahból. Garantálni kell a palesztin nép törvényes vezetojének, Jasszer Arafat elnöknek a biztonságát, a tevékenységéhez - beleértve a vele szemben támasztott követelések teljesítéséhez - szükséges feltételeket. A Külügyminisztérium üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsának a jelenlegi konfliktus befejezésére, az izraeli csapatok kivonására és a tárgyalások ú jraindítására felszólító határozatait. Úgy véli, hogy a konszenzuson alapuló határozatok végrehajtása megfelelo alapot teremthet a fegyveres konfliktus leállítására, és az ugyancsak szinte egyöntetu nemzetközi támogatottságot élvezo sz aúdi béketerv megvalósításához szükséges feltételek megteremtésére. Üdvözli Colin Powell külügyminiszter térségbeli utazását. Fontosnak tartja, hogy az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió, az ENSZ, Oroszország és a mértékadó arab államok szoros együttmuködésben összehangoltan segítsék elo Izrael és a Palesztin Nemzeti Hatóság biztonságának, a közel-keleti térség stabilitásának helyreállítását és a békefolyamat folytatását. Április 11.
Április 5. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A KÖZEL-KELETI VÁLSÁGGAL KAPCSOLATOS MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL
A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG IRÁNYÁBAN TETT DIPLOMÁCIAI LÉPÉSROL
A Magyar Köztársaság növekvo aggodalommal tapasztalja a közel-keleti válság háborús méreteket ölto eszkalálódását. A konfliktus eddigi története és a
A Szlovén Köztársaság az állategészségügyi okokból az államhatáron elvégzendo állatorvosi vizsgálat eddig érvényben volt illetékének nagyságát 2002. április 12-étol miniszteri rendelettel a harmincszorosára emeli. A Magyar
237
238
Köztársaság a rendeletben foglaltak ellen annak kilátásba helyezésekor határozottan tiltakozott, mert ez az int ézkedés rendkívül hátrányosan érinti az állati eredetu termékekkel foglalkozó magyar exportoröket mind a Szlovéniába irányuló, mind a Szlovénián átmeno áruszállításokban. A magyar fellépés eredményeként azonban a szlovén hatóságok csak ideiglenesen függe sztették fel a rendelkezés életbeléptetését, így ezt követoen a magyar export és a tranzit forgalom a rendelkezésben foglalt feltételekkel valósulhat meg.
Április 12.
A Külügyminisztériumba kérették a Szlovén Köztársaság magyarországi nagykövetét, aki elott kifejtették a magyar fél tiltakozását a tervezett illetékdíjszabás ellen. A Magyar Köztársaság szlovéniai nagykövete Ljubljanában szintén eloadta a magyar fél tiltakozását. Magyarország nagykövete a WTO székhelyén Genfben kifejtette a magyar álláspontot Szlovénia WTO-beli képviselojének.
A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság és az Európai Rendorségi Hiva tal között Budapesten 2001. október 4 -én aláírt Együttmuködési Megállapodás tárgyi hatályának az Európai Rendorségi Hivatal mandátumának a nemzetközi bunözés további súlyos formáira való kiterjesztésére tekintettel javasolt bovítésével, és a Megállapodás 3. Cikke 3. bekezdésének megfelelo elfogadó nyilatkozatnak - az Országgyulés megerosítésének (*) fenntartásával történo - megtételével; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy az 1. pontban említett elfogadó nyilatkozatot megtegye. (*) A megállapodásnak az Országgyulés általi megerosítését lásd: 2002. júl.12-nél!
A szlovén rendelkezés ellentétes a nemzetközi kereskedelem szabályaival. Ugyancsak ellentétes a WTO ilyen ügyekre vonatkozó szabályozásával, amely szerint az állatorvosi vizsgálat díja nem haladhatja meg a vizsgálat tényleges költségét. A rendeletet igen rövid határidovel és az érintett országokkal való elozetes konzultáció nélkül kívánta Szlovénia bevezetni; a rendelkezés ilyen módja ellentétes a nemzetközi szabályozásokkal és gyakorlattal, amellett szoka tlan a jó partneri kapcsolatokat ápoló szomszédos országok viszonylatában. Április 12. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2101/2002. (IV. 12.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ ENSZ ÉGHAJLATVÁLTOZÁSI KERETEGYEZMÉNYE KONFERENCIÁJÁN ELFOGADOTT (KYOTÓI) JEGYZOKÖNYVHÖZ TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRÓL A Kormány egyetért a Magyar Köztársaságnak az ENSZ Éghajlatválto zási Keretegyezménye részes felei Konferenciájának 1997. évi 3. ülésszakán elfogadott Kyotói Jegyzokönyvhöz történo csatlakozásával. (…)
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2104/2002. (IV. 12.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ EURÓPAI RENDORSÉGI HIVATAL KÖZÖTTI EGYÜTTMUKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁSHOZ ELFOGADÓ NYILATKOZAT MEGTÉTELÉROL
Április 12. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2106/2002. (IV. 12.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGAR-UKRÁN KISEBBSÉGI VEGYES BIZOTTSÁG XI. ÜLÉSÉN ELFOGADOTT AJÁNLÁSOKRÓL A Kormány jóváhagyólag tudomásul veszi a Magyar-Ukrán Kisebbségi Vegyes Bizottság 2001. december 21 -22-i XI. ülésén elfogadott, a mellékletben közzétett ajánlásokat. Melléklet A Magyar-Ukrán Kisebbségi Vegyes Bizottság Budapesten 2001. december 21-22-én megtartott XI. ülésén az alábbi ajánlásokat tette a felek Kormányai számára I. Általános kérdések 1. A Felek továbbra is tartózkodjanak olyan ni tézkedések megtételétol, amelyek a nemzeti kisebbségek által lakott területek etnikai összetételének mes terséges, számukra hátrányos megváltoztatására irányulnak.
239
240
2. a.) A hatályos törvények rendelkezéseinek megfeleloen az ukrán Fél lehetoség szerint keressen megoldást Nagypalád történelmi nevének visszaállítására. b.) A Vegyes Bizottság ajánlja, hogy szakértok vizsgálják meg annak a lehetoségét, hogy a magyar nemzetiségu ukrán állampolgárok nevének bejegyzése az útlevél latin betus rovatába a magyar helyesírás szabályai szerint történjen. c.) Az ukrán Fél biztosítsa az országos választásokon és a helyi tanácsi szervekbe történo választásokon a magyarok által jelentos számban lakott településeken a magyar nyelv nyelvu szavazólapok használatát. 3. A Felek az új törvények kidolgozásakor a jövoben is vegyék figyelembe a kisebbségi nyelvek szabad használatát és megorzését. 4. Az ukrán Fél segítse elo a nemzeti hovatartozásuk miatt meghurcolt személyek rehabilitálásáról szóló törvénytervezet elfogadását. 5. A Vegyes Bizottság felkéri a Felek Kormányait, hogy továbbra is biztosítsák a nemzeti kisebbségek és társadalmi szervezeteik szabad és akadálytalan kapcsolattartását anyaországaikkal, nemzettársaikkal és azok társadalmi szervezeteivel, beleértve a támogatást is a hatályos törvényeknek megfeleloen. 6. Az ukrán Fél továbbra is támogassa, hogy az ukrajnai magyar szervezetek a közüzemi díjak fizetésekor lehetoség szerint részesüljenek kedvezményben. 7. a.) A magyar Fél mielobb találjon megoldást az Ukrán Országos Önkormányzat megfelelo helyiségekben való elhelyezésének biztosítására, az idevonatkozó törvényeknek megfeleloen és a 2292/2001. (X. 11.) Korm. sz. határozatával összhangban. b.) Az ukrán Fél segítse elo a magyar társadalmi szervezetek számára Kijevben a Magyar Ház használatában lévo ingatlan tulajdonba adását, vagy tegye lehetové annak megvásárlását az általuk a felújításra költött összegnek az i ngatlan ára megállapításánál való figyelembevételével. A tulajdonjogi kérdés megoldásáig az ingatlant adja bérbe határozatlan idotartamra, a bérleti és kommunális szolgáltatások díjait a lakossági vagy a költségvetési intézmények szintjén állapítva meg.
A Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség ebben a kérdésben megfogalmazott igénye esetén az ukrán Fél megadja a szükséges tájékoztatást. II. Az oktatás területén 1. A Felek törekedjenek arra, ho gy törvényeikkel összhangban a nemzet iségi oktatás területén továbbra sem fogadnak el olyan szabályozásokat, amelyek szukítenék a kisebbségek ez irányú jogait. 2. Az ukrán Fél segítse elo, hogy normatív jogi formában rögzítsék a magyar nyelvu felvételizés lehetoségét Kárpátalja állami felsooktatási intézményeibe. 3. Az ukrán Fél biztosítsa az ukrán nyelv elsajátításához szükséges feltételeket a modern nyelvoktatás módszerei szerint a magyar tannyelvu iskolákban. Ennek érdekében a.) biztosítsa a magyar iskolák ukrán nyelvkönyvekkel, nyelvi segédletek kel való ellátását; b.) biztosítsa ukrán nyelvtanárok felkészítését az Ungvári Nemzeti Egy etemen; c.) szervezzen évente járási és megyei diákolimpiát ukrán nyelvbol a nemzetiségi iskolák tanulói számára, megvizsgálva annak lehetoségét, hogy ezek eredményeit országos szintu eredményként ismerjék el. 4. Az ukrán Fél a tantárgyi vetélkedokön, azok megkezdése elott, biztosítsa a megfelelo szintu fordítást. 5. Az ukrán Fél segítse elo a Kárpátaljai Megyei Oktatási és Tudományos Foosztály mellett felállított Nemzeti Kisebbségi Oktatási Intézmények Muködését Koordináló Központ munkáját. 6. A Felek továbbra is segíts ék elo a Kárpátaljai Magyar Tanárképzo Fois kola további szak- és szakpárjainak akkreditálását. A Felek vizsgálják meg ukrán nyelvtanári szak akkreditációjának lehetoségét.
8. A magyar Fél továbbra is fenntartja azt a kérését, hogy az ukrán Fél t ámogassa a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség Tisza melléki járás kialakít ására vonatkozó javaslatát. Megfelelo kezdeményezés esetén az ukrán Fél - az ukrán törvényekkel összhangban - megvizsgálja a kérdést.
7. A Vegyes Bizottság kéri az ukrán Felet, foganatosítson intézkedéseket, hogy a kárpátaljai megyei tanács 2002. évi költségvetését a magyar minisztere lnök 2000 februárjában tett - a beregszászi kórház építésébol keletkezett 1 M US-D összegu kárpátaljai adósság felének elengedésére vonatkozó - javaslatainak megfeleloen hagyja jóvá, hogy az ukrán Fél vállalását teljesítse, amennyiben azt magyar oktatási és kulturális intézmények építésére, illetve felújítására fordítják.
241
242
8. A Vegyes Bizottság javasolja, hogy a Lviv -i (Lemberg-i) Szvit Tankönyvkiadó ungvári magyar szerkesztosége által a 2002. évre tervezett címek k iadásra kerüljenek.
3. A Vegyes Bizottság javasolja magyarországi köteles példányok megküldését a Kárpátaljai Magyar Tanárképzo Foiskola és a Kárpátaljai Magyar Pedagógus Szövetség könyvtárainak is.
9. A Vegyes Bizottság javasolja, hogy az ukrajnai magyar és a magyarországi ukrán tannyelvu oktatási intézményeknek szánt, külföldrol érkezo támogatásokat egyszerusített eljárás keretében juttassák el a fenntartók és az alapítók jogállásától függetlenül.
4. A Felek - a hatályos jogszabályoknak megfeleloen - segítsék elo ukrán és magyar kutatók zavartalan munkáját országaik levéltáraiban. A Felek segítsék elo kétoldalú egyezmény megkötését a Kárpátaljai Megyei Levéltár Beregszászi Fiókintézete levéltári anyagának állagmegóvásáról, megfelelo színvonalú végleges elhelyezésérol, kutathatóságáról, és mindennek finanszírozási feltételeirol.
10. A Vegyes Bizottság ajánlja a Feleknek, vizsgálják meg annak lehetoségét, hogy a kárpátaljai magyar tannyelvu oktatási intézményekben adjanak ki kétnyelvu bizonyítványokat, beleértve valamennyi oktatási intézményben a végzettséget igazoló okiratot is. 11. A Felek továbbra is támogassák a magyar és az ukrán nyelvu oktatás kiépítését ott, ahol erre igény mutatkozik. 12. Az ukrán Fél kérése, hogy a Magyar Köztársaság és Ukrajna miniszterelnökei által 2001. augusztus 2-án tett Közös Nyilatkozatnak megfeleloen a magyar Fél gyorsítsa fel az Eötvös Loránd Tudományegyetemen az ukrán filológiai tanszék létrehozását. 13. A Vegyes Bizottság megbízottjai tartsanak helyszíni szemlét a szernyei, az ungvári Dayka Gábor Középiskola, a tiszaújlaki, az izsnyétei, a beregsomi és a huszti magyar tannyelvu iskolák építési, felújítási munkálatainál. III. A kultúra területén 1. A Vegyes Bizottság ajánlja az ukrán Félnek, hogy a továbbiakban is biztosítsa a Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház muködését, segítse elo a színház épülete felújításának befejezését, a színészek és a muszaki dolgozók lakásproblémájának megoldását, valamint az elmaradt bérek kifizetését.
5. A Vegyes Bizottság javasolja, hogy a Felek vizsgálják meg a sajtótermékek (napilap, folyóirat, könyv) kölcsönös vámmentes behozatalának lehetos égét. Ukrán részrol ez érintse a 49.02 10000 kódszámú periodikusan, hetente legalább négy alkalommal megjeleno, és a 49.02 90000 kódszámú periódikusan, heti négy alkalomnál ritkábban megjeleno sajtótermékeket és tudományos jellegu újságokat, folyóiratokat és periódikusan megjeleno hasonló más kiadványokat. 6. A Vegyes Bizottság javasolja, hogy a Kárpátalja megyei állami közigaz gatás közmuvelodési foosztályának munkájába vonjanak be magyar közmuvelodési szakembert. 7. A Vegyes Bizottság javasolja a magyar Félnek, hogy Magyarországon országos hatáskörbe eso helyszíneken és épületeken ukrán történelmi és kulturális jellegu szobor, emléktábla, emlékjel állításánál kérjék ki az Ukrán Országos Önkormányzat véleményét. A Vegyes Bizottság ajánlásainak alapján folyó történelmi kutatásokról az Ukrán Országos Önkormányzat kapjon tájékoztatást.
Április 12. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A NEMZETKÖZI BÜNTETO TÖRVÉNYSZÉK STATÚTUMÁVAL KAPCSOLATOS MAGYAR HIVATALOS ÁLLÁSPONTRÓL
2. A Felek továbbra is támogassák a magyar és az ukrán történelem nevez etes eseményeirol való megemlékezéseket. A Felek közös koncepció alapján s egítsék elo a vereckei emlékmu felépítésével kapcsolatos kérdés megoldását. Hozzák létre a két nép történelme tanulmányozását végzo kétoldalú tudós bizottságot, és segítsék elo a IX. ülés Jegyzokönyvében foglalt témák feldo lgozását, valamint a Kárpátontúli Ukrajna Népbizottsága 1944. november 26 -i határozatának vizsgálatát. A Felek segítsék elo történelmi kutatások végzését abból a célból, hogy emléktábla elhelyezésére kerüljön sor Varjúlapos községnek azon a helyén, ahol 1939-ben a Kárpáti Szicsgárdisták internálótábora volt.
A Magyar Köztársaság üdvözli és a nemzetközi jogrend megerosítése szempontjából történelmi lépésnek tekinti, hogy 2002. április 12-én az ENSZ székhelyén New Yorkba letétbe helyezték a Nemzetközi Bünteto Törvényszék (La Justice Penale Internationale) Statútumához történo 60. csatlakozási okiratot, és így lehetové vált annak ez év július 1-jei hatályba lépése. Magyarország csatlakozott az Európai Unió Elnökségének a 60. megerosíto okirat letétbe hely ezését üdvözlo április 12 -i Nyilatkozatához, amely egyben felhívta a ratifikációt eddig még el nem végzett államokat, hogy csatlakozzanak a Statútumhoz.
243
244
A Statútum - amelynek 2001. november 30. óta Magyarország is részes állama - egy olyan nemzetközi bírói fórumot hoz létre, mely elott felelosségre vonhatók az emberiség elleni legsúlyosabb buncselekmények elkövetoi, amen y nyiben az elkövetett cselekmény tekintetében joghatósággal rendelkezo állam nem tud vagy nem akar eljárni a buntettet elkövetovel szemben. Mivel a nemzetközi biztonsági rendszer csak úgy teljes, ha minél több állam vállal kötelezettséget az emberiséget leginkább veszélyezteto buntettek megítélésben illetékes bírósággal való együttmuködésre, a Külügyminisztérium bízik abban, hogy a dokumentumot megerosíto államok száma a közeli jövoben még tovább fog noni. Április 15. Dr. MARTONYI JÁNOS KÜLÜGYMINISZTERNEK, AZ EURÓPAI KONVENTBEN A KORMÁNY KÉPVISELOJÉNEK A KONVENT ELNÖKÉHEZ ÍRÁSBAN BENYÚJTOTT ÁLLÁSPONTJA "AZ EURÓPAI UNIÓ NEMZETKÖZI KÜLDETÉSE" A Laeken-i Nyilatkozat, kontinensünknek a globalizált világban betöltendo szerepérol szólva úgy fogalmazott, hogy Európának "olyan hatalommá kell válnia, mely etikai elvek szerint kívánja a globalizációt keretekbe foglalni". Az elkövetkezendo évtizedekben az Európai Unió szerepére és küldetésére vonatkozó minden elgondolásunknak ebbol a rövid mondatból kell kiindulnia. A XXI. század elso évtizedei nagyban különbözi fognak az európai integrációs folyamat eddigi ötvenéves történetétol. Európának új kihívásokkal, veszélyekkel és dilemmákkal kell majd szembenéznie. Mindannyian tudjuk, hogy a globalizáció elkerülhetetlen folyamat, amelyet objektív és elvileg értéksemleges tényezok hoztak létre és visznek elore. Ez azonban nem jelenti azt, hogy ne lennénk képesek és ne lennénk kötelesek et ikai tartalmat adni e folyamatnak, hogy akaratunk és eltökéltségünk révén ne lennénk képesek és ne lennénk kötelesek erkölcsi dimenzióval gazdagítani a jövo történéseit. Európa sajátos küldetése pontosan abban kell álljon, hogy bizonyos módon humanizálja a globalizációt annak érdekében, hogy az egész világ jobban r észesüljön a fejlodés kedvezo hatásaiból, a negatív, sot káros hatások pedig - ha nem is iktathatók ki teljesen - a leheto legnagyobb mértékben csökkenthetok és mérsékelhetok legyenek.
245
Etikai tartalommal tölteni meg a globalizációs folyamatot, tehát emberi akarattal hatást gyakorolni az események menetére, nemcsak küldetést jelent Európa számára, hanem súlyos felelosséget is ró rá. Az európai integrációs folyamat kísérleti laboratóriumként szolgált és szolgál ma is a globalizációs folyamat számára, és napjainkban éppen az európai építkezés óriási eredményei világméretu terjedésének vagyunk tanúi. Európában fejlodött ki fokozatosan, majd valósult meg az áruk, a szolgáltatások, a toke, valamint a személyek szabad áramlásának elve, és itt jött létre fokozatosan elobb a közös, majd pedig az egységes piac (a különb ség a ketto között pusztán mennyiségi). Ugyancsak itt termelodtek meg azok a feltételek, melyek Európát egy nemzetek fölött álló együttmuködés és foként verseny térségévé avatták. Ugyanakkor a globalizációs utak és technikák fejlodése Európában párhuzamosan zajlik a kontinens integrációja résztvevoinek a védelmével. Kettos szereprol van tehát szó: egyrészt a világ számára követendo minták kimunkálás áról, másrészt az esetleges negatív hatásokkal szembeni védelem megteremtésérol, legyenek ez utóbbiak pénz ügyi, kulturális vagy egyéb jelleguek. Európa azért volt - és reméljük, az is marad - képes betölteni ezt a kettos szerepet, mert az európai integráció nemcsak létrehozta, kifejlesztette és elomozdította a nemzetek fölötti folyamatok, ezen kere sztül pedig a globalizáció fo gazdasági tényezoit, hanem párhuzamosan jogi keretekkel is ellátta oket, a folyamatban részt vevo minden kis és nagy, köz - és magánszereplo által betarta ndó játékszabályokat és normákat állítva fel. Más szóval, az európai jo g, az uniós szabályozás az emberi akaratnak köszönhetoen képesnek bizonyult hatást gyakorolni az objektív folyamatokra, a jogszabályok pedig arra irányultak és ma is arra irányulnak, hogy humanizálják, sot bizonyos értelemben kordában tartsák ezeket a folyamatokat. Ez a megállapítás annak ellenére érvényes, hogy a szabadság és a szabályozás mértéke továbbra is vita tárgyát képezi, vagyis a reguláció és a dereguláció kívánatos arányát az emberek most is, mint mindig, különbözoképpen ítélik meg. Jóllehet Európa már eddig is kísérleti laboratóriumként, egyfajta modellként szolgált a világfolyamatok számára, egyértelmunek tunik, hogy köteles és képes e folyamatok világméretu szabályozásában sokkal nagyobb szerepet játszani, mé gpedig oly módon, hogy az erkölcsi - és ily módon a jogi - globalizáció vez éralakjává válik. Az Európai Uniónak rendelkeznie kell tehát az e szerep eljátszásához szükséges képességekkel. Mindenekelott a tagállamoknak világosan át kell rá ruházniuk azokat a hatásk öröket, melyek révén az unió egyértelmu politikai és jogi legitimitást nyer a küldetésének betöltéséhez. A belso hatásköröket ezért világo-
246
san körül kell határolni, hogy minden bizonytalanság és kétség elkerülheto legyen az unió nemzetközi kapcsolatokban viselt szerepét és felelosségét illetoen. Ez egy okkal több a három pillér egymáshoz való közelítésére és a közös külpolitika erosítésére. A többiekkel való párbeszéd erosítéséhez magát Európát is meg kell erosíteni. Jobban kell képviselnie páratlan örökségén, az identitások tiszteletén alapuló sajátosságát, a sokszínuségnek e lényegi forrását. Ez az európai Weltanschauung , Európa lelke, melyet planetáris síkra kell kivetíteni, és melynek termékenyítoleg kell hatnia a globalizáció humanizálására. Euró pa e sajátos üzenetének közvetítéséhez kétségtelenül egyazon hangon kell beszélnünk, és jobban meg kell értetnünk földrészünk küldetését és felelosségét is. Európán nem kizárólag egy értékrendet - pontosabban: nem csupán ku lturális közvetítést -, az egy re inkább egyetemessé váló értékek sajátos körny ezetét kell értenünk, hanem a gazdasági, társadalmi és politikai élet szervezésének a módszerét is. Ez a módszer, miként Európa lelkének összes többi eleme, a vén kontinens történelmi örökségének a gyökereibol táplálkozik. Az európai intézményekre átruházandó független törvényhozói hatalom forradalmi gondolata azért játszott dönto szerepet az integráció hatalmas sikerében, a közösségi jog az európai integráció evolutív, szerves és összetett folyamatának kibon takozásában azért bizonyult elengedhetetlen eszköznek, mert a római jog hagyománya közvetlenül vagy közvetve közös alapot biztosított a különbözo nemzeti kultúrák és jogok szövevényében. Ez a bizonyos "Európa-eszmét" követo közösségi jog, mely képes volt összebékíteni a konvergenciát és a sokféleséget, nemcsak az európai egységesülési folyamat alapveto eszközét jelentette és jelenti ma is, hanem a kulturális sok színuség, az identitások és a közös hagyományok megóvásáét is, amelyek a k iegyensúlyozott fejlodés mással nem pótolható forrását jelenti. A regionális integrációnak e tapasztalatait kell érvényesítenünk a világfolyamat rugalmas és fokozatos szabályozásának keretei között. E szabályozás nak globális síkon erosítenie kell az egyetemes értékeket, tiszteletben tartania az egyéni és a kollektív szabadságjogokat, védenie a leggyengébbeket, a legszegé nyebbeket vagy egyszeruen a legkisebbeket, valamint lehetoség szerint szétsugározni Európa sajátosságát, Európa lelkét.
demonopolizálását, és örökre el kell vetni egy államosított, központosított és homogenizált társadalom eszméjét. Ugyanakkor világossá és egyértelmuvé kell tenni az európai intézményeknek adott felhatalmazást a tekintetben, hogy globális szintre vetítsék Európa lelkét, központi szerepet játsszanak a folyamat sz abályozásában és humanizálás ában, hozzájáruljanak a morális globalizációhoz. Egy okkal több arra, hogy megerosítsük és megújítsuk azt, amit eddig létrehoztunk, világosabban kijelöljük az Európai Unióra ruházandó hatásköröket, és együtt munkálkodjunk egy igazságosabb és biztonságosabb jövo érdekében. Április 17. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM TÁJÉKOZTATÓJA - a szóvivoje útján A MAGYAR KORMÁNYFO ÉS JASSZER ARAFAT TELEFONON TÖRTÉNT MEGBESZÉLÉSÉROL Jasszer Arafat, a Palesztin Nemzeti Hatóság elnöke 2002. április 17-én telefonon felhívta dr. Orbán Viktor miniszterelnököt és tájékoztatta ot a közelkeleti helyzet alakulásának legújabb eseményeirol; ismertette a Colin Powell-lel, az Amerikai Egyesült Államok külügyminiszterével folytatott tárgyalásainak tartalmát és a tárgyalások nyomán körvonalazódó fejleményeket. Dr. Orbán Viktor miniszterelnök biztosította a Palesztin Nemzeti Hatóság elnökét arról, hogy M agyarország - miként eddig tette - a jövoben is figyelemmel kíséri és a lehetoségei szerint támogatja a békefolyamat újraindítását, a közel-keleti térségben az eroszak felszámolását, valamint a tartós rendezést célzó erofeszítéseket.
Április 26. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2126/2002. (IV. 26.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ "EURÓPAI CHARTA KISVÁLLALATOK RÉSZÉRE" CÍMU DOKUMENTUM ELFOGADÁSÁRÓL ÉS AZ EHHEZ KAPCSOLÓDÓ JELENTÉSI KÖTELEZETTSÉG VÁLLALÁSÁRÓL
E célból meg kell erosíteni és el kell mélyíteni az európai integrációt, elgondolni és felépíteni egy egységesebb, ugyanakkor kibovített - vagyis egyes ített - Európát. Felülrol és alulról is végre kell hajtani a nemzetállam
A Kormány 1. elismeri a jelen határozat 1. számú mellékletét (*) képezo "Európai Charta a kisvállalatok részére" címu dokumentumban foglalt elvek és célkituz ések fontosságát;
247
248
2. felhívja az érintett minisztereket, hogy muködjenek közre a Chartában megfogalmazott ajánlások megvalósítása terén megtett intézkedésekben, és az e lért eredményekrol az Európai Bizottság részére évente elkészítendo jelentések összeállításában, és a jelentést a gazdasági miniszter évente küldje el az Európai Bizottság részére; 3. felhatalmazza a gazdasági minisztert, illetve az általa kijelölt személyt, hogy a 2002 . április 23-24-én Mariborban tartandó konferencián tájékoztatást adjon a Chartának a Kormány által történt elfogadásáról és tegye meg a jelen határozat 2. számú mellékletét (**) képezo Magyar Nyilatkozatot. (*) A Charta szövegét lásd a Határozatok Tára 2002/14. sz. 271-275. oldalán, (**) a (angol nyelvu) Nyilatkozat szövegét lásd a Határozatok Tára 2002/14. sz. 276. oldalán!
Május Május 3. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2132/2002. (V. 3.) Korm. sz. HATÁROZATA OLASZ FEGYVERES EROK "SMARDAN 2002" ROMÁNIAI KATONAI GYAKORLATON VALÓ RÉSZVÉTELE CÉLJÁBÓL MAGYARORSZÁGON ÁTVONULÁSÁNAK ENGEDÉLYEZÉSÉROL A Kormány a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI.14.) Korm. sz. rendelet 2. §-ának (5) bekezdése alapján engedélyezi az olasz fegyveres erok kötelékébe tartozó le gfeljebb 250 fo, egyéni felszereléssel, fegyverzettel és technikai eszközökkel, romániai helyszínen végrehajtásra kerülo "SMARDAN 2002" fedonevu katonai gyakorlaton való részvétele és visszautazása céljából Magyarországon történo á tvonulását 2002. május és június hónapban. Május 6. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2144/2002. (V. 6.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETI BIZTONSÁGI STRATÉGIÁJÁRÓL A Kormány 1. egyetért a magyar nemzeti biztonsági stratégia létrehozásának szükségességét indokoló körülményekkel; 2. egyetért a Magyar Köztársaság nemzeti biztonsági stratégiájában (a továbbiakban: stratégia) foglalt érték- és érdekrendszer, valamint stratégiai célok meghatározásával; 3. egyetért a stratégiában részletezett eszközrendszer meghatározásával és az eszközrendszer további fejlesztését kijelölo fobb irányvonalakkal; 4. elfogadja a határozat mellékletében foglalt, a "Biztonság az új évezredben - a Magyar Köztársaság Nemzeti Biztonsági Stratégiája" címu dokumentumot; 5. utasítja a külügyminisztert, a belügyminisztert, a honvédelmi minisztert, a gazdasági minisztert, a pénzügyminisztert, a polgári titkosszolgálatokat irányító tárca nélküli minisztert, valamint a felügyeletük alá tartozó intézmények vezetoit a stratégiában foglalt feladatok végrehajtására, az abban meghatározott ágazati stratégiák elkészítésére.
249
250
Melléklet a 2144/2002. (V. 6.) Korm. sz. határozathoz
Biztonság az új évezred küszöbén a Magyar Köztársaság Nemzeti Biztonsági Stratégiája (*) Magyarország polgárai békében, biztonságban, demokráciában és jogá llamban kívánnak élni. A biztonság, értékeink és érdekeink védelme az ország valamennyi polgárának közös ügye. Magyarországnak az Észak -Atlanti Szerz odés Szervezetéhez való csatlakozásával és az Európai Unióba történo integrálód ásával minoségileg új szintre emelkedik az ország biztonsága. Magyarországnak évszázadok óta eloször nyílt lehetosége arra, hogy külso nyomás nélkül, önmaga alakítsa ki stratégiájának irányait és válassza meg szövetségeseit. Olyan közösségeknek lett a tagja, amelyekben a tagországok értékrendje azonos, és ennek az értékrendnek a megvédéséért készek és képesek egymást segíteni. Az Országgyulés ötpárti támogatással határozatot fogadott el {94/1998. (XII. 29.) OGy. sz. határozat} a Magyar Köztársaság biztonság- és védelempolitikájának alapelveirol, amely hosszú távra meghatározza az ország biz tonságpolitikájának alapjait. Az alapelvekre, valamint a NATO 1 999-ben elfogadott Stratégiai Koncepciójára épül a Magyar Köztársaság nemzetbiztonsági stratégiája, amelynek rendeltetése, hogy a nemzeti értékek és érdekek, valamint a nemzetközi környezet és adottságok alapján megfogalmazza az országot éro biztonságpolit ikai kihívásokat, illetve mindezek alapján meghatározza a magyar biztonságpolitika strat égiai feladatait. A nemzeti biztonsági stratégiára épülve készülnek el azok az ágazati stratégiák - többek között külpolitikai, katonai, nemzetbiztonsági, gazdaságipénzügyi, informatika- és információvédelmi, szociálpolitikai, katasztrófavédelmi vagy környezetvédelmi téren -, amelyek az átfogóan értelmezett biztonság terén határozzák meg a teendoket.
----------------------------------------------------------------------(*) Az Évkönyv e dokumentumnak csak a preambulumát, valamint a szerkezetét mutató fejezetcímeit tartalmazza. A teljes szöveget lásd a H atározatok Tára 2002/16. száma 299-307. oldalain!
251
F e j e z e t e i: 1. Magyarország geopolitikai adottságai A geopolitikai környezet Magyarország adottságai és lehetoségei Nemzeti értékek és érdekek 2. Kihívások és válaszok Globális kihívások Regionális kihívások Belso kihívások 3. A biztonsági stratégia megvalósításának eszközei és területei, ágazati stratégiák Május 15. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2152/2002. (V. 15.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A TUDOMÁNYOS ÉS TECHNIKAI EGYÜTTMUKÖDÉSROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya közötti tudományos és technológiai együttmuködésrol Zágrábban 2002. január 25-én aláírt Megállapodást; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Megállapodás 10. Cikke szerinti jegyzékváltást lebonyolítsa; 3. felhívja a külügyminisztert, hogy a Megállapodás hatálybalépését követoen gondoskodjék annak közzétételérol. Május 17. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2162/2002. (V. 17.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG KÖZÖTT LÉTREJÖTT HÚSZ MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és az Európai Bizottság között létrejött alábbi megállapodásokat:
252
a.) a Nemzeti Alapnak az ISPA keretében történo igénybevételérol szóló Együt tmuködési Megállapodást;
kapcsolatban tartandó szeminárium megszervezéséhez a Magyar Köztársaságban (2000/CE/16/P/AT/006)" tárgyában,
b.) Pénzügyi megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programokra vonatkoz ólag: a Budapesti Szennyvíztisztító Telep és Gyujtorendszere, és a Központi Szen nyvíztisztító Telep és egységei fejlesztésének technikai és gazdasági elokészíto munkálatai a budapesti régióban Magyarországon (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PA/001),
h.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Gyor város szennyvíztisztító telepének fejlesztése (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/001),
c.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo progr amokra vonatkozólat: Technikai segítségnyújtás az ISPA forrásból finanszírozott vasúti proje ktek tendereljárásához (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PA/002), d.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Technikai segítségnyújtás "Szolnok-Lökösháza vasútvonal felújítása" projekt elokészítéséhez (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PA/003), e.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Technikai segítségnyújtás a "11,5 tonnás teherbírás biztosítását célzó útfelújítási program" elokészítéséhez (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PA/004), f.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólat: Technikai segítség a 2001. évi ISPA projektek dokumentumainak felülvizsgálatához és minoségének javításához, valamint segítség a Magyar Köz társaság területén megvalósuló projektek versenytárgyalási dokumentációjának elkészítéséhez (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PA/005), g.) az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között létrejött Pénzügyi Megállapodás "Technikai segítségny újtás a környezeti hatásvizsgálattal
253
i.) Pénzügy i Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Hajdú-Bihar megyei szelektív hulladékgyujtési, hasznosítási és kommunális hulladékgazdálkodási rendszer megvalósítása (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/002), j.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Szeged városi szennyvíztisztító telep és csatornahálózat fejlesztése (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/003), k.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Miskolci regionális hulladékgazdálkodási projekt (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/004), l.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó t ámogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Szegedi regionális hulladékgazdálkodási program (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/005), m.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Kö ztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Szolnok térségi hulladékgazdálkodási rendszer (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PE/007), n.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai
254
Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: A Budapest-Cegléd-Szolnok-Lökösháza vasútvonal átépítése (I. ütem: Vecsés -Szolnok vonalszakasz) (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PT/110), o.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Budapest-Gyor-Hegyeshalom vonalszakasz átépítése (II. ütem) (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PT/002), p.) Pénzügyi Megállapodás, amely létrejött az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között a Csatlakozást Elokészíto Strukturális Politikai Eszköz (ISPA) keretében nyújtandó támogatás tárgyában, a következo programra vonatkozólag: Zalalövo-Zalaegerszeg-Boba vasútvonal felújítása (ISPA program száma: 2000/HU/16/P/PT/003),
Május 21. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2163/2002. (V. 21.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÁLLANDÓ KÉPVISELOJÉNEK MEGBÍZÁSÁRÓL A VEGYIFEGYVER-TILALMI SZERVEZET VÉGREHAJTÓ TANÁCSÁBAN A Kormány 1. beleegyezését adja ahhoz, hogy Magyarország állandó képviseloje a tagságunk idoszakában a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Végrehajtó Tanácsának ülésein a Magyar Köztársaság képviseletében részt vegyen; 2. megbízza a külügyminisztert, hogy a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet Végrehajtó Tanácsában a Magyar Köztársaság képviseletét ellátó állandó képvis elo részére a meghatalmazó okiratot állítsa ki. Május 22.
q.) III. 1. Melléklet a jelen dokumentum b) - f), valamint h) - p) pontjaiban felsorolt ISPA Pénzügyi Megállapodásokhoz (Rendelkezések az ISPA programok pénzügyi végrehajtásáról), r.) az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között létrejött, a PHARE segélyprogram igénybevételérol szóló Keretmegállapodás, s.) az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között létrejött, a Központi Pénzügyi és Szerzodésköto Egység felállításáról szóló Megállapodás,
AZ ORSZÁGGYULÉS 21/2002. (V. 22.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ INTERPARLAMENTÁRIS UNIÓ MAGYAR NEMZETI CSOPORTJÁNAK MEGALAKULÁSÁRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. május 21-i ülésnapján fogadta el) A Magyar Köztársaság Országgyulése az Interparlamentáris Unió (IPU) tagszervezetének nyilvánítja magát. Május 22.
t.) az Európai Bizottság és a Magyar Köztársaság Kormánya között létrejött, a Nemzeti Alap felállításáról szóló Megállapodás; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy az 1. pontban meghatározott Megállapodások jóváhagyásáról az Európai Bizottságot diplomáciai úton értesítse; 3. elfogadja az 1. pontban meghatározott Megállapodások kihirdetésérol szóló kormányrendeleteket, és elrendeli azoknak a Magyar Közlönyben történo kihirdetését.
255
AZ EURÓPAI UNIÓVAL TÁRGYALÁSOKAT FOLYTATÓ TÍZ ORSZÁG KÜLÜGYMINISZTEREINEK KÖZÖS NYILATKOZATA (Varsó, 2002. május 22.) Az Európai Unióval csatlakozási tárgyalásokat folytató tíz tagjelölt ország - a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, (*) a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Szlovén Köztársaság - külügyminiszterei 2002. május 22-én Varsóban találkoztak, hogy átt ekintsék a tárgyalások végso szakaszát és az Európai Unió bovítésének kilátásait. ------------------------------------------------------------------------------(*) Magyarország ügyvezeto külügyminiszterét dr. Gottfried Péter külügyminisztériumi államtitkár képviselte.
256
A miniszterek megerosítették, hogy országaik határozott szándéka a csatlakozási tárgyalások 2002 végéig történo lezárása azzal a céllal, hogy 2004. január 1-jén az Európai Unió tagjaivá váljanak. A miniszterek azt várják, hogy a sevillai ülésén az Európai Tanács megerosíti ezt a menetrendet és célkituzést. A miniszterek egyetértettek annak szükségességét illetoen, hogy a tago rszágok és a tagjelöltek kölcsönösen kielégíto megoldásokat találjanak a még elottük álló kihívásokra. Hangsúlyozták, hogy a mezogazdaságról és a pénzügyi keretekrol folyó tárgyalások eredményének négy fo követelménnyel kell össz hangban lennie: valamennyi közösségi politikát, beleértve a strukturális és kohéziós politikát és a mezogazdasági politikát, teljes egészében ki kell terjeszteni az új tagországokra; amennyiben a strukturális és kohéziós politika, illetve a mezogazdasági politika finanszírozásában bármilyen átmeneti intézkedések vagy átmeneti idoszakok indokoltak lesznek, ezek nem nyúlhatnak túl a jelenlegi költségvetési perspektíván; egyenlo feltételeket kell biztosítani a jelenlegi és az új tagországok gaz dálkodói számára annak érdekében, hogy a versenyképességük garantált legyen; a csatlakozás után az új tagok nettó pénzügyi pozíciójának - beleértve a tagság elso évét - javulnia kell a csatlakozás elotti utolsó évhez képest. Annak érdekében, hogy ezek a feltételek teljesíthetok legyenek, az Európai Uniónak megfelelo forrásokat kell biztosítania a bovítéshez. Mindezek érvényesítése nemcsak a tíz csatlakozó ország EU-tagságának minosége szempontjából alapveto, hanem azért is, hogy támogatottságot biztosítson a Csatlakozási Szerzodésrol tartandó népszavazásokon. Annak tudatában, hogy Bulgária és Románia is részesei a tárgyalási folyamatnak, a miniszterek kifejezték támogatásukat e két ország csatlakozási erofeszítéseihez. A miniszterek arra számítanak, hogy országaik teljes jogú tagként vesz nek részt a következo Kormányközi Konferencián, amelyet az Európa Jövojérol szóló Nyilatkozattal összhangban hívnak majd össze. A miniszterek egyetértettek, hogy folytatják a csatlakozási tárgyalásokkal kapcsolatos eszmecseréjüket.
257
Május 24. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2169/2002. (V. 24.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ OROSZ ÁLLAMADÓSSÁG VÉGLEGES RENDEZÉSÉROL AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ PÉNZÜGYMINISZTÉRIUMI TÁRGYALÓ DELEGÁCIÓJA ÁLTAL ELOTERJESZTETT JAVASLAT ALAPJÁN A Kormány 1. az orosz államadósság lebontását koordináló Tárcaközi Bizottság elnökének és az Oroszország Föderáció pénzügyminisztériuma miniszterhelyettesének Budapesten 2002. január 17-i megbeszélésén az orosz államadósság lebontása k eretében 1995-1998 között keletkezett vitás elszámolások rendezése, valamint az államadósság idobeni törlesztése tárgyában tett orosz javaslatot elfogadja; 2. az államadósság lebontása végleges rendezése érdekében a 2002. január 17-én ismertetett javaslat szerint a magyar fél az 1995-1998 között keletkezett vitás elszámolások kamatokkal növelt összegét, mintegy 76 millió USA dollárt (amit az orosz fél finanszírozott, de a magyar lebontásban részt vevok nem fizettek be a Magyar Államkincstárba), valamint az 1996-2001 között a Magyar Nemzeti Bank által tévesen felszámított mintegy 750.000 USA dollár összegét jóváírja; 3. elfogadja, hogy az Oroszországi Föderáció az államadósság rendezetlen összegét az alábbi részlete zés szerint teljesíti a Magyar Köztársaság felé: - sínbuszokat szállít az AO "Metrovagonmas" (Oroszországi Föderációban bejegyzett társaság) és a Magyar Államvasutak Rt. között 2000. november 17 -én megkötött 904-08-0-0051/K1940. számú szerzodés alapján, 100 millió USD ö szszegben, - finanszírozza a Magyar Katonai Hagyományok Hivatala és a "Vojennije Memoriali" Társulás (Oroszországi Föderáció) között 1996. november 13 -án kelt szerz odés alapján a "Vojennije Memoriali" Társulás által végzett munkák befejezését 1,563.017 USD értékben (hadisírok kiépítése), - 150 millió USD összegben áruszállításokat finanszíroz a felek által 2002 júniusáig meghatározandó projektek keretébe n, - 140 millió USD összegu adósságot készpénzben fizet meg a Magyar Köztárs aság részére; 4. felkéri és felhatalmazza az orosz államadósság lebontását koordináló Tárcaközi Bizottság elnökét, hogy a 3. pont alapján megkötendo kormányközi megállapodás aláírása érdekében folytasson tárgyalásokat az Oroszországi Föderáció pénzügyminisztériumának képviseloivel; 5. elrendeli, hogy a 2. pontban említett 76 millió USD összegu hiány okait a Kormányzati Ellenorzési Hivatal vizsgálja meg.
258
6. Ez a határozat a közzétételével lép hatályba, egyidejuleg a tárggyal ö s z szefüggo 2145/2002. (V.7.) Korm. sz. határozat a hatályát veszti. Május 25. A MEDGYDESSY PÉTER MINISZTERELNÖK ÁLTAL BETERJESZTETT ÉS AZ ORSZÁGGYULÉS ÁLTAL ELFOGADOTT KORMÁNYPROGRAM külpolitikai része (…) VIII. fejezet A. K ü l - és b i z t o n s á g p o l i t i k a A külpolitika feladatai A szocialista-liberális kormánynak történelmi feladata, hogy beteljesítse hazánk teljes integrációját Európába és az euro-atlanti közösségbe, ezzel megteremtse a magyar nemzet újraegyesítésének lehetoségét az európai keretek között. A kormány legfontosabb feladata, hogy megvalósítsa a rendszerváltozás idoszakában széles társadalmi konszenzusra alapozva megfogalmazott és az azóta h ivatalban volt kormányok által folyamatosan képviselt külpolitikai törekvést: lezárja Magyarország euro-atlanti integrációjának folyamatát az Európai Unió -beli tagság elérésével. Ezzel egyenértékuen fontos feladata, hogy a kapcsolatok kiegyensúlyozott és sokoldalú építésével erosítse a stabilitást a közép -európai térségben, járuljon hozzá a határokon túl élo magyarság nemzeti önazonosságának, az anyaországgal ápolt gazdasági, oktatási, kulturális és személyes kapcsolatainak az erosítéséhez. Az utóbbi azonban nemcsak a külpolitika feladata, hanem az egész kormányzati munka egyik legfontosabb összetartó eleme. A kormány külpolitikája értékközpontú: azoknak az európai politikai hagyományban - és így a magyar hagyományokban - gyökerezo demokratikus értékeknek az alapján áll, amelyek a rendszerváltozáskor kialakult közmegegyezésben is megfogalmazódtak. A külpolitikát meghatározó feltételeket illetoen az elmúlt évtizedben gyökeresen átalakult a nemzetközi erotér. A legfontosabb változások a következok: - Az európai kontinensen végbement társadalmi és politikai változások egyik legmarkánsabb kifejezodése, hogy Magyarországot - Csehországgal és Lengyelországgal együtt - tagjai közé fogadta a világ legerosebb katonai szövetsége, a NATO.
259
- Az Európai Unió óriási minoségi fejlodésen ment keresztül; megteremtette az egységes belso piacot és a közös valut át, az integráció szerves részévé vált a belés igazságügyi együttmuködés, formálódnak a közös kül-, biztonság- és védelempolitika keretei. - A világgazdaságban tovább nott a kölcsönös függoség, jellemzové vált a globalizáció. A biztonsági kockázatok jelentos része ma már nem-állami szerep loktol származik. A 2001. szeptember 11-i példátlan terrorista támadás azt bizonyítja, hogy hasonló fenyegetések ellen hagyományos eszközökkel nehéz védekezni, ezért világviszonylatban újra kell gondolni a biztonságpolitika egészét. Ennek elso lépése feltárni és megoldást keresni azon okokra, melyek a nemzetközi bunözés és terrorizmus terjedését táplálják A külpolitika megújulását szolgáló törekvések A XXI, század elején jelentkezo új biztonsági kihívások, a nemzetközi kapcsolatokban és az egyes intézményekben végbemeno gyors és radikális vált ozások a külpolitika megújulását, eszközeinek újragondolását valamennyi kormány számára elkerülhetetlenné teszik. A kormány széles nemzeti egyetértésen alapuló külpolitikai gyakorlatot kíván folytatni, amely mentes a pártpolitikai és ideológiai megfontolásoktól; következetesen képviseli a nemzeti érdekeket, és biztosítja az ország fejlodése számára legelonyösebb nemzetközi feltételeket; politikáját az új évezred követelményeinek megfelelo, korszeru európaiság- és nemzettudatra építi, amely figyelembe veszi az ország tényleges súlyán alapuló nemzetközi mozgásteret. A külpolitikai konszenzus formálásában szerepet kell kapnia a gazdasági élet, a civil társadalom szereploinek, a szakmai és tudományos testületeknek és intézményeknek egyaránt. Külpolitikája megvalósítása során a kormány - a magyar érdekeket és a közös euro-atlanti értékeket egyidejuleg érvényesítve - egyik legsürgetobb teendojének az összhang megteremtését tekinti a magyar integrációs és a szomszédsági politika között, ami egyúttal szakítást jelent a regionális hatalmi illúziókkal. A magyarság jövojének alakulása szempontjából kulcsfontosságú, hogy elorehaladjon a velünk szomszédos országok euro-atlanti integrációja, a közös értékrend és az annak megfelelo demokratikus kultúra valamennyi térségbeli országban belso igénnyé és gyakorlattá váljon.
260
Változó feltételek az új évezred kezdetén
A külpolitikai cselekvés kiemelt területei
Biztos garancia a változó NATO. Taggá válásunk az Észak -Atlanti Szerzodés Szervezetében megerosítette hazánk biztonságát és szilárd kötodését a fe jlett demokráciák közösségéhez. A délszláv válság kezelése megmutatta, hogy az azonos értékeket valló országok közösségében lehetséges a nemzeti és a közös érdekek, valamint a felelosség összehangolása. Az Amerikai Egyesült Államok ellen intézett terrortámadás és a szövetség várható újabb jelentos bovítése szüks égessé teszi a NATO megújítását, amelynek elosegítésére Magyarország új kormánya elkötelezett. Csak aktív részvétellel biztosítható, hogy érdemi maradjon befolyásunk a Magyarország és a vele szomszédos térségek biztonságára is közvetlenül kiható változásokra.
Csatlakozás az Európai Unióhoz. Magyarország számára történelmi esély és lehetoség, hogy a jelenlegi kormányzati ciklusban intézményesen bekapcsolódjék az európai politikai- és gazdasági fejlodés fo áramlatába, és az Európai Unió teljes jogú tagjává váljon. A kormány az Európai Unióhoz történo csatlakozást nem csupán külpolitikai feladatnak, hanem alapveto nemzeti érdeknek, a nemzet egésze fölemelkedési programjának tekinti. A folyamat nem kötheto egyetlen parlamenti ciklushoz. A rendszerváltozás óta valamennyi demokratikusan választott kormány munkálkodott azon, hogy Magyarország az Európai Unió tagjává váljék. A nemzeti közép hivatalba lépo kormányára vár a feladat, hogy lehetoleg 2002 végéig lezárja a csatlakozási tárgyalásokat az Európai Unióval, és megszervezze az arról szóló eredményes népszavazást. A kormány törekvése, hogy 2004 -ben Magyarország felkészült országként váljon az Európai Unió teljes jogú tagállamává.
Az Európai Unióhoz csatlakozás több mint külpolitika: feladat, a nemzet fölemelkedésének programja. Külpolitikai törekvéseink megvalósításának meghatározó keretét az euro-atlanti intézmények adják. Küszöbönálló csatlakozásunk az unióhoz lényegesen több mint külpolitikai feladat, hiszen a csatlakozási folyamat az élet mind en területét átfogja. A kormány külpolitikáját oly módon kell megvalósítani, hogy a magyar nemzeti érdekek és törekvések az unió közös kül- és biztonságpolitikája keretei között is érvényesüljenek, integrálva azokat az unióbeli döntéshozatali folyamatokba. Ez megfelelo felkészültséget igényel azokon a területeken is, amelyek nem tartoznak a külpolitika hagyományos érdeklodési körébe. A globális kihívások csak világméretekben való gondolkodással, összefogással és ero szerinti helyi vagy távolabbi cselekvéssel lekelhetok. Korunk fontos jellemzoje a globalizáció. A magyar külpolitika törekvéseinek újrafogalmazása során a kormány konstruktív, de kritikus viszonyt kíván kialakítani a globalizáció összetett, olykor ellentmondásos jelenségéhez, amely a világgazdaságban, a környezete nemzetközi védelmének mind eroteljesebb követelményében, a nemzetközi biztonságot fenyegeto új kihívásokban ölt testet. M iközben élni kíván a globalizáció lehetoségeivel, látja, hogy az a nemzeti önazonosság tekintetében veszélyeket is hordoz; ennek ellensúlyozására a kormány hazai és regionális programokat dolgoz ki. Erosíteni és szélesíteni kívánja együttmuködését a kitárulkozó világunk valamennyi térségével és országával, különös figyelmet fordítva a gazdasági érdekeink és a kulturális értékeink képviseletére. A kormány olyan körülmények kialakítását kívánja erosíteni, amelyek között az euro-atlanti intézményekbe integrálódva is megmaradnak nemzeti ért ékeink, közösségeink, és a magyar állampolgárok otthon érzik magukat hazájukban, Európában és a glóbuszon egyaránt.
261
A csatlakozási tárgyalások a dönto, befejezo szakaszukhoz érkeztek. 2002 végéig olyan kérdésekrol kell megállapodni, amelyek az EU-tagság alapveto feltételeit határozzák meg Magyarország számára. A tárgyalásokon a kormány épít az eddigi eredményekre, és tiszteletben tartja a már elért megállapodásokat. Ugyanakkor hangsúlyosan és következetesen képviseli a magyar társadalom és gazdaság érdekeit. Ennek érdekében kölcsönösen elfogadható javaslatokat kíván tenni az európai tárgyalópartnereknek. A kormány alapvetonek tekinti, hogy a tárgyalások során érvényesüljenek az egyenlo elbánás, az azonos jogok és kötelezettségek elvei. Ennek szellemében arra törekszik, hogy az átmeneti idoszak hossza az egymással összefüggo kérdések esetében összhangban legyen. Az Európai Unióhoz csatlakozás az egész társadalom, a nemzet egészének ügye. A kormány a nemzeti egység szellemében folytatja a tárgyalásokat és támaszkodik valamennyi politikai és társadalmi ero véleményére. A csatlakozás megköveteli a hatályos alkotmány módosítását. A legsürgetobb feladatok egyike a csatlakozáshoz kapcsolódó alkotmánymódosítás elokészítése. A kormány kezdeményezni fogja, hogy az Országgyulés gyakoroljon hatékony ellenorzést a csatlakozási folyamat egésze fölött. Támogatja, hogy az Országgyulés feladatait és szerepét az integrációs folyama tban külön törvény szabályozza. Javasolja, hogy legkésobb hazánk csatlakozás ának idopontjáig az Országgyulésben a házelnök vezetésével valamennyi párt elnökének és frakcióvezetojének részvét elével létrejöjjön Integrációs Nagybizottság. Azzal számolunk, hogy 2004-ben már a magyar választók is szavazhatnak az európai választások és a képviseloink elfoglalhatják helyüket az Európai Parl amentben.
262
A kormány a csatlakozás legfont osabb kérdéseiben érdemi párbeszédre törekszik a gazdasági élet meghatározó szereploivel, a munkaadói, a munkavá llalói és a civil szervezetekkel. Az Európai Integrációs Tanács munkáját ezért valódi konzultatív fórummá teszi, amely keretet biztosít a folyamatos párbeszédhez.
Unió közösen, a z eddigieknél hatékonyabb formában képviselje az európai érdekeket a nemzetközi színtéren.
Nemzeti érdekeink érvényesítésének lehetosége, a tárgyalások eredményessége mellett alapvetoen hazánk felkészültségén múlik. Ezért fel kell gyors ítani a hazai felkészülést; be kell fejezni a jogharmonizációs folyamatot, sürgosen pótolni kell a tagsághoz szükséges intézmények fejlesztésében mutatkozó lemaradást. A kormány az önkormányzatok bevonásával még 2002-ben kidolgozza a Nemzeti Fejlesztési Tervet, és megkülönböztetett figyelmet fordít az Európai Unióból érkezo pénzügyi támogatások fogadásához szükséges intézményrendszer gyors kiépítésére. Különösen fontos, hogy a magyar társadalom felkészülten vá ljék az Európai Unió tagjává. Ennek érdekében a társadalom különbözo csoportjai számára a kormány a civil szervezetek széles köru bevonásával felkészítési programokat szervez, és arra törekszik, hogy a magyar állampolgárok legszélesebb köre számára az EU -tagság elonyei, esetleges hátrányai világossá váljanak. Külön gazdasági, társadalmi programokkal gondoskodik arról, hogy a csatlakozás folyamatában rövid távon jelentkezo kedvezotlen hatásokat mérsékelje és egyensúlyozza. A nemzeti közép kormánya a csatlakozási és felkészülési folyamat során hangsúlyos kérdésként kezeli a szociális biztonság, a szolidaritás és a társadalmi esélyegyenloség elveinek gyakorlati érvényre juttatását. A kormány munkájának jobb megalapozása és a szakmai-társadalmi párbeszédben való eroteljesebb részvétel érdekében javítani kívánja az európai és biztonsági kutatások intézményi hátterét.
Külpolitikánk célja, hogy megteremtsük az ország és a nemzet biztonságának, boldogulásának és a gyökeresen átalak uló világban való megmaradásának külso feltételeit, tiszteletben tartva a nemzetközi szerzodésekben vállalt kötelezettségeket.
A kormánynak meggyozodése, hogy történelmi lehetoség nyílik a magyar nemzet európai keretekben való újraegyesítésére. Ezért is támogatja a hazánkkal szomszédos országok integrációs felkészülését és csatlakozási folyamatát. Az unió tagjaként Magyarország biztosítani fogja, hogy a vele egyidejuleg vagy késobb taggá váló szomszédos országokkal együtt növekvo mértékben vonjon be európai pénzügyi forrásokat a határokon átnyúló együttmuködés bovítésére, a regionális kapcsolatok fejlesztésére. Az európai integráció az Európai Unió fejlodésének új szakasza elott áll. Az unió jövojével foglalkozó tanácskozásokon és az európai intézményekben a kormány azt az álláspontot fogja képviselni, hogy erosödjék az integráció nemzetközi versenyképessége és szociális jellege. A kormány következetesen támogatja az Európai Unió további bovítését. Érvényesíteni kívánja, hogy az európai integráció mélyülésével egyidejuleg a nemzeti identitás megorzése és erosítése a folyamat egészének meghatározó feltétele legyen. Támogatja, hogy az Európai
263
Biztonságpolitika - a félelem nélküli élet
A kormány alapveto feladatának tekinti az ország biztonságának szavatolását és olyan biztonságpolitika kialakítását, amely térségünk demokratikus átmenetének prob lémái és a hagyományos kihívások mellett megfeleloen képes kezelni a XXI. század új típusú kockázatait. Az eddigi eredményekre építve továbbfejleszti a nemzeti biztonsági stratégiát, és kidolgozza a nemzeti katonai stratégiát. A Magyar Köztársaság biztonságának legfontosabb garanciája továbbra is a teljes integráció az Észak-Atlanti Szerzodés Szervezetébe. A kormány támogatja a NATO megújítását, képességeinek és eszközeinek, a tervezési, a hadero és parancsnoki struktúra modernizálását szolgáló törekvéseket. Ebben a szellemben kívánja teljesíteni a szövetségen belül már vállalt magyar kötelezettségeket, illetve az ország teherbíró képességével arányosan további megfelelo hozzájárulást tenni. Miközben szükségesnek látja a globális aszimmetrikus fenyegetés ek elleni védelmet lehetové tevo képességek erosítését, változatlanul nagy jelentoséget tulajdonít a Washingtoni Szerzodés V. cikkelye alkalmazhatóságának, a NATO kollektív védelmi funkciója hatékonyságának, az európai válságkezelo és béketámogató szerep megorzésének. A kormány hozzá kíván járulni a transz -atlanti szolidaritás erosítéséhez, a NATO és az Európai Unió közötti stratégiai partnerség kialakításához. Az Európai Unió leendo és a NATO tényleges tagjaként Magyarország kész hozzájáru lni az EU közös védelmi és biztonságpolitikája formálásához, a közös polgári és katonai válságmegelozo és válságkezelo képességek kialakításához. A kormány támogatja a szövetség további bovítését, a nyitott ajtók politikájának fenntartását, a feltételek teljesítése mellett valamennyi szomszédjának vele azonos biztonsági rendszerbe való integrálódását. Ennek megfeleloen fog közremuködni a szövetség partnerségi programjainak a megújításában, kiterjesz tésében. A kormány üdvözli a NATO - Oroszország Tanács létrehozását. Az új minoségu kapcsolatok, közös döntést és közös cselekvést is magában foglaló i ntézményét fokozatosan, a kölcsönös érdekek és a pozitív tapasztalatok alapján
264
kész további olyan területekre is kiterjeszteni, melyeken hozzá tudunk járulni az euro-atlanti térség biztonságának erosítéséhez, a bizalom légkörének és az együttmuködés gyakorlatának elterjesztéséhez. Ez kedvezo hatást gyakorolhat a kétoldalú kapcsolatok bovítésére is. A kormány javítani kívánja a hagyományos illetve az új típusú kockázatok kezelé sére alkalmas civil és katonai védelmi, biztonsági képességeket, az azok közötti összhangot. Ennek megfeleloen korszerusíti a tervezés, a döntéshozatal, illetve a belso alkalmazás és nemzetközi felajánlás rendszerét, finanszírozását. Javítani fogja Magyaro rszág hozzájárulási képességét az európai civil és katonai válságmegelozéshez és válságkezeléshez a NATO, az Európai Unió vagy az EBESZ keretei között.
bol indul ki és ennek megfeleloen alakítja a két- és többoldalú együttmuködést. Az euro-atlanti szervezetek kibovülése új megvilágításba helyezi a közép európai térséghez fuzodo kapcsolatokat. A kormány a közép-európai, ezen belül is elsosorban a "visegrádi" együttmuködést minoségileg magasabb szintre kívánja emelni, annak kereteit, tartalmát és jellegét az Európai Unióhoz való csatlakozás ra tekintettel meg kívánja újítani. A térség országai regionális együttmuködésének elmélyítése, az euro-atla nti integráció, valamint a nemzeti kisebbségek helyzetének az európai normák szerinti rendezése egymást kölcsönösen segíto és erosíto tényezok. A közép -európai együttmuködés erosítésén túl a kormány az euro atlanti integrációból egyelore kimaradó szomszédos térségekre is megkülönböztetett figyelmet fordít, hogy a történelmi kapcsolataink Magyarország EU csatlakozását követoen is az egyre szorosabb együttmuködés érdekében hasznosuljanak.
A térség országai - közös jövo Magyarország biztonsága, gyarapodása, nemzeti érdekeinek érvényesít ése, valamint a térség stabilitása és fejlodése szempontjából kulcsfontosságú a szomszédos és a tágabb térségbeli országokhoz fuzodo jó viszony. A kormány a szomszédos országokkal rendezett kapcsolatokra, bovülo együttmuködésre és a kölcsönös bizalom megerosítésére törekszik. A bennünket szomszédainkkal öszszeköto tényezok közül mindenekelott a határainkon túl élo nagy számú magyarságot, a Magyarországon élo nemzeti kisebbségeket, a földrajzi-gazdasági egymásrautaltságot, a kulturális és történelmi összetart ozást, az infrastruktúra fejlesztés és a környezetvédelem közös feladatait, valamint az Európai Unióhoz és a NATO-hoz történo csatlakozás integrációs törekvéseit kell kiemelni. A szomszédos országokhoz fuzodo viszony meghatározó elemét jelentik az elozo évtizedben kötött alapszerzodések, melyeknek igényes végrehajtása, további megállapodásokkal való kiegészítése közös érdek. Figyelembe véve a térség államainak euro -atlanti integrációs törekvéseit, a kormány szükségesnek látja a velük fennálló jogi-szerz odéses kapcsolatok átt ekintését, a korábban megkötött alapszerzodések és más kétoldalú megállapodások nyújtotta lehetoségek hatékonyabb kiaknázását, szükség esetén azok módosítását, illetve újak kötését, beleértve azokat az országokat is, amelyekkel erre korábban nem került sor. A szomszédságpolitika területén a kormány a térségünk közös jövojét az európai integráció keretei között képzeli el, az együttmuködést az európai értékrend alapján fejleszti. Segíti a szomszédos államok euro -atlanti integrációs törekvéseit. A szomszédságpolitika gyakorlatában figyelembe veszi az egyes országok és a kapcsolatok sajátosságait.
A szomszédsági viszony meghatározó eleme az országok fizikai kapcsolata és az ebbol fakadó közvetlen emberi viszonyok: a közös határ, az össz efonódó közlekedési infrastruktúra és légtér, az elválaszthatatlan és közösen védendo természeti környezet, a határok mentén fejlodo gazdasági együttmuködés, a hat árokat átlépo kulturális, nyelvi és családi viszonyok szövedéke. Az á llamközi szintu érintkezés elmélyítésén túlmenoen a kormány bátorítja és segíti az önkormányzatok, az érintett egyházak, a civil szféra kapcsolatteremtését. Érdekünk a közép -európai együttmuködés különfé le szervezeti kereteinek erosítése. A V-4 együttmuködés bizonyos formái várhatóan a NATO-n és az Európai Unión belül is megmaradnak. A Közép-Európai Kezdeményezés - mely EU-tagokat és tagjelölteket, valamint harmadik országokat egyaránt felölel - a bovü lo Európai Unió mellett is szerepet játszhat a régió összetartó erejének növelésében. Alkotmányos felelosség a határon túli magyarságért A kormány felelosséget érez a határon túl élo magyarságért; annak a szüloföldjén való boldogulását, helyzetének javítását, nemzeti, nyelvi és kulturális önazonosságának megorzését kiemelt fontosságú nemzet ügynek tekinti. A szomszédsági és a kisebbségi politikát szoros kölcsönhatásban kívánja megvalósítani. A határon túl élo magyarság olyan sajátos összeköto kapocs Magyarország és a határon túli magyarságnak otthont adó szomszédos államok között, amely a sajátos eszközeivel elosegíti a szomszédsági kapcsolatok erosítését a politika, a gazdaság, a kultúra és az emberi kapcsolatok valamennyi területén.
A kormány regionális politikájában a régió államainak helyzetébol, politikai és integrációs törekvéseibol, a hagyományos kapcsolatrendszer eredményei-
A kormány az alkotmányban is rögzített politikai és erkölcsi kötelességének tekinti a határon túli magyarság támogatását. Ennek megfeleloen támogatja a kedvezménytörvény további végrehajtását; ugyanakkor szükségesnek tartja az Orbán-Nastase megállapodás felülvizsgálatát. Olyan új, a szomszédos államok
265
266
számára is elfogadható megállapodások megkötésére törekszik, amelyek össz hangban vannak a kedvezménytörvény eredeti céljaival, Magyarország és a hat árokon túl élo magyarság érdekeivel, valamint az európai normákkal. A határon túl élo magyar kisebbségeket érinto kérdésekrol csak a szervezeteik és választott képviseloik véleményének meghallgatásával születhet magyar álláspont. A kormány megkülönböztetés nélkül kíván kapcsolatot tartani a határon túli magyarság valamennyi legitim szervezetével. A kormány támogatja a határon túli magyarság anyanyelvi oktatási, kulturális és tájékoztatási igényeinek a kielégítését. A magyar kisebbségi szervezetek anyagi támogatását legalább a jelenlegi szinten megorizve az éves költségvetések k eretében kívánja biztosítani; a támogatás e losztását átláthatóvá, ellenorizhetové és demokratikussá teszi. A magyar nemzet problémáit Magyarországnak az Európai Unióhoz történo csatlakozása nem oldja meg automatikusan. A határon túli magyarság hely zete tartósan és megnyugtató módon csak hosszú távon, az európai integráció keretei között rendezodhet. A kormány Magyarországnak az Európai Unióhoz v aló csatlakozása után változatlanul biztosítani kívánja a magyar közösségek szerves kapcsolatát az anyaországgal. Az Európai Unióba magunkkal visszük a szomszédsági kapcsolatrendszerünket, a sajátos magyar-magyar viszonyt is. A kormány kiemelt figyelmet fordít a már létezo határ menti együttmuködési formák bovítésére és elmélyítésére, és továbbra is kész segíts éget nyújtani a határokon átívelo kooperációk újabb formáinak létrehozásához. A határ menti térségekben a fejlodés elomozdítása és az ott élo magyar kisebbségekkel való kapcsolatok erosítése érdekében euro-régiók létrehozását kezdeményezi. Magyarország külpolitikájának kiemelt feladata a kisebbségek ügyének hatékony képviselete a nemzetközi fórumokon; szorgalmazza a muködoképes nemzetközi kisebbségvédelmi rendszer létrehozását.
rendszer szereploi közötti folyamatos párbeszéd gyakorlata nemcsak a hatékony és a szolgáló állam és kormány muködésének elofeltétele, de a konszenzus-képes külpolitikának is. A NATO és az EU létének alapja a tagállamok által képviselt értékek természetes közössége. Nemcsak a magyar nemzet hazai és határon túli részeinek a legfontosabb érdeke, hogy ilyen értékekre épülo külpolitikát folytas sunk, de ezt szövetségeseink és partnereink is elvárják. Azonos elvek és gyakorlat jellemzi a kormány külpolitikáját euro-atlanti szövetségeseink és partnereink, valamint szomszédaink és tágabb környezetünk irányában egyaránt. A kormány a külpolitika megújítása során értékközpontú, a nemzeti érdekeket középpontba állító, hatékony külpolitikát kíván folytatni. Csak ilyen külpolitika állíthatja helyre az ország kedvezo nemzetközi megítélését, ami elengedhetetlen feltétele az Európai Unióba való beilleszkedésünknek és ott a nemzeti érdekek hatékony érvényesítésének, az EU -tagságból adódó megnövekedett nemzetközi mozgástér maradéktalan kihasználásának. E k ülpolitikai program megvalósítása megteremti a feltételeit annak, hogy a NATO-tag Magyarország az Európai Unióban értékes és megbízható partnere, majd tagja lesz az európai egy ségfolyamatot elorevinni kívánó országok csoportjának, mely érdemben képes hozzájárulni a közép-európai térség stabilitásához, és minderre építve erkölcsi és anyagi támogatást nyújt a határon túli magyarságnak. B. K ö z b i z t o n s á g é s h o n v é d e l e m A Magyar Köztársaság biztonsága - és ezen belül a szuverenitásának, a területi integritásának, nemzeti érdekeinek és alkotmányos rendjének megóvása és fenntartása, az állampolgárok életének és vagyonának szavatolása - össz nemzeti ügy. E céloknak pártérdekektol és ideológiáktól mentes megvalósítása az állam és a civil társadalom összehangolt erofeszítésein kell hogy alapuljon. Fontos, hogy a félelem nélküli élet szavatolásában az állampolgárok közössége aktívan részt vegyen.
Kétoldalú kapcsolatok fejlesztése Közbiztonság Az euro -atlanti szervezetek kiterjesztésének fontos eseményei nem szorítják háttérbe az egyes tagállamaihoz fuzodo kétoldalú kapcsolatok fejlesztését. A kormány hosszú távú és kiegyensúlyozott stratégiát dolgoz ki a legfontosabb partnerországokra vonatkozóan. A szorosabb közép -európai és az euro -atlanti kötodés mellett fenntartja a tágabb világ iránti érdeklodést.
A kormánynak meggyozodése, hogy a demokratikus jogállam valamenynyi intézményének csorbítatlan muködése, a politikai és társadalmi intézmény -
Közbiztonságon a kormány az állampolgári jogok és kötelezettségek gyakorlati, folyamatos érvényesítésének a biztonságát érti; azt, hogy mindennapi rendes tevékenységében senkinek sem kell súlyos veszélyekkel számolnia, és ha ilyenek mégis bekövetkez nek, akkor az állampolgár gyors és biztonságos segí tségre lel az állam erre hivatott szerveinél. A közbiztonságot érinto stratégiai céljaink középpontjában a komplex biztonság áll, amely a megélhetés biztonságát, a szociálpolitikai, egészségügyi, közegészségügyi biztonságot, a kulturális ellátot tsághoz való jogot, köz - és magánterületeink rendjét, a társadalom erkölcsi normáihoz és elvárásaihoz való alkalmazkodást jelenti. Ide kell sorolni a haza
267
268
A demokrtikus Magyarország mint megbízható partner
megnyugtató védelmét, az idegen hatalmak illegális adatszerzésének megakadályozását, valamint a terrorizmus, a tömeges illegális migráció, a kábítószer- és fegyve rcsempészés elleni védekezést. A kormány célja a magyar polgári védelem rendszerének továbbfejlesz tése a fejlett nyugati katonai és polgári integrációs rendszerek normáival össz hangban. A különféle rendészeti szervek helyzetét általánosan javítjuk, és lényegesen növeljük sokoldalú együttmuködésük eredményességét. A komplex biztonságot fenyegeto tényezok között bel- és külföldi eredetuek egyaránt létez hetnek. Ezek sem a kiváltó okok, sem a védekezés eszközei szempontjából nem választhatók külön egymástól. A haza védelmének, a nemzetközi biztonságnak a katonai ero alkalmazása fontos, de nem kizárólagos, és csak végso eszköze. Elotérbe kerülnek a rendorségi és titkosszolgálati eszközök, a jelenleginél kezdeményezobb és aktívabb szerepvállalás, mely szakszeruséggel párosul. Az egyes rendészeti szervek munkája csupán a többiekkel szoros kapcsolatban és együt tmuködésben lehet hatékony. A határorség legfobb feladata a felkészülés az EU-tagság szakmai követelményeire; tevékenységében fokozódóan a rendészeti feladatok dominálnak; legégetobb problémája a 2004 -ig történo létszámemelés, erre az idopontra több ezer tiszthelyettes kiképzését kell megoldani. A Vám- és Pénzügyorség jelenét és jövojét szintén az EU -tagságra való felkészülés határozza meg a kormán yzás elso idoszakában; ez az eddigi eredmények megorzésével, valamint a végrehajtói á llomány megerosítésével valósítható meg. A tuzvédelem, a polgári védelem és a katasztrófavédelem feladatait, szervezetüket és eszközeiket az érintettekkel közösen, a rendeltetésszeru feladatellátás követelményéhez és az új kihívásokhoz igazítjuk, beleértve az önkormányzati tuzoltóság jelenlegi szervezeti kereteinek megtartását és megerosítését is. (…) Honvédelem A magyar honvédelem feladatai és lehetoségei a NATO-tagsággal teljesen új dimenzióba kerültek. A Washingtoni Szerzodés V. cikke szerint Magyaro rszág számíthat az Észak-Atlanti Szerzodés Szövetségének hathatós közremuködésére, amennyiben az országot külso agresszió érné. Ugyanakkor k észen állunk arra, hogy más ok hasonló helyzetében közremuködünk a szövetség által kituzött feladatok megoldásában.
A kormány célja a nemzeti és a szövetségi követelményeknek egyaránt megfelelo, a külso kihívásokkal szembenézo honvédelmi katonai képességek megteremtése. Folytatjuk a korábbinál jelentosen kisebb, modern és ütoképes, k iegyensúlyozott hadero- és fegyvernemi struktúrájú hadsereg kialakítását, amely alkalmas a korszeru hadviselés elveinek alkalmazására, a NATO katonai szervezetében és akcióiban való színvonalas részvételre. (…) A magyar hadero alapveto reformja a NATO szempontjait és követelményeit figyelembe véve megindult. Megkezdodött a fenntartott objektumok számának és a behívott sorozott állomány létszámának csökkentése, a szolgálati ido mérséklése. A 2000-2010 közötti idoszakra az Országgyulés által elfogadott hadero -átalakítási terv eredményes végrehajtása azonban kétséges; a terv költségv etési megalapozása elmaradt, és a 2006. évtol kezdodo technikai korszerusítési program nem készült el. Alapelvünk az, hogy katonai szolgálatot békeidoben csak önkéntes vállalás alapján hivatásként, vagy szerzodéses viszonyban kell ellátni. Ha azonban a haza veszélybe kerül, akkor az általános hadkötelezettség törvényi eloírása alap ján a szükséges kiképzés és felkészítés után minden arra kötelezett állampolgárnak a honvédelem szolgálatába kell állnia. A jelenlegi sorozott szolgálat megszüntetését és az önkéntes hivatásos honvédség felállítását a kormányzati ciklus végéig fokozatosan megvalósítjuk. (…) Új típusú biztonsági kihívások A nemzetközi terrorizmus fellángolása váratlanul súlyos és beláthatatlan következményekkel járó helyzetet teremtett a világban. A védekezés rendori, határvédelmi, repülésbiztonsági, titkosszolgálati, stb. eszközei a fejlett államok többségének - köztük Magyarországnak is - rendelkezésére állnak; ezek összehangolt hatékony alkalmazása érdekében lépéseket kell tenni. A ne mzetközi te rrorizmus elfojtása, csatornáinak világméretu felkutatása és megsemmisítése, mély gyökereinek és indítékainak felszámolása széles köru nemzetközi együttmuködéssel lehetséges. Magyarországnak érdeke, hogy mind a módszerek kidolgozásában, mind gyakorlati alkalmazásában tevékenyen részt vegyen.
A NATO-taggá válás nem hozta még meg a kívánatos minoségi fordulatot; a hadsereg állapota javulás helyett tovább romlott.
Európában az új biztonsági kihívások mindenekelott a regionális stabilitás problémái. Megjelent az alacsony intenzitású fegyveres konfliktusok, valamint az emberek mindennapi életvitelét megzavaró, a nemzeti vagyont veszélyezteto ipari, környezeti, civilizációs és társadalmi katasztrófák fenyegetése. A korszeru biztonságpolitika megköveteli az eroforrások racionális átcsoportosítását, mégp edig a veszélyforrások valószínuségi és súlyossági foka szerint. Kü lso állami agresszió sem zárható ki teljesen, de a mindennapokban ennél jóval nagyobb
269
270
valószínuséggel elofordulhatnak új típusú biztonsági veszélyek, melyek elhárít ására fel kell készülni.
Június Június 20.
A globalizálódó világban az évezredfordulón robbanásszeru változások történtek a tudományok és ennek következtében a technikák -technológiák fejlodésében. Ezek között elso helyen szerepel az informatikai rendszerek kiterjedése. A veszélyforrások között jelentos az informatikai vezérlorendszerek szándékos zavarása, túlterhelése, víruselemekkel való rombolása és blokkolása. A kockázatok között jelentos helyet foglal el az információlopás és információtörlés, a szándékos dezinformáció. Számolni kell a biogenetika rohamos fejlodési eredményeivel való visszaélés veszélyével. Megkerülhetetlen kihívás a környezeti károsodás, a globális felmelegedés. Mindezekkel szemben a hon védelme szempontjait mérl egelve kell fellépni.
AZ ORSZÁGGYULÉS 29/2002. (VI. 20.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ EURÓPA TANÁCS PARLAMENTI KÖZGYULÉSÉBE DELEGÁLT ORSZÁGGYULÉSI KÜLDÖTTSÉG ÖSSZETÉTELÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. június 18-i ülésnapján fogadta el.) Az Országgyulés az Európa Tanács Parlamenti Közgyulésébe delegált országgyulési küldöttség összetételét az alábbiak szerint határozza meg: A kormánypárti képviselocsoportokat négy fotagi és négy póttagi hely, az ellenzéki képviselocsoportokat három fotagi és három póttagi hely illeti meg. Az Országgyulés felkéri az országgyulési képviselocsoportokat, hogy a fo- és póttagsági helyeket betöltok személyét haladéktalanul jelöljék ki.
Június 20. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 1109/2002. (VI. 20.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÉPVISELOJÉNEK KINEVEZÉSÉROL AZ EURÓPAI UNIÓ KÖVETKEZO IN TÉZMÉNYI KORMÁNYKÖZI KONFERENCIÁJÁT ELOKÉSZÍTO KONVENTBEN 1. A Kormány megbízza a.) dr. Balázs Pétert, a Külügyminisztérium Integrációs és Külgazdasági Államtitkársága vezetojét, hogy az Európai Unió következo intézményi Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konvent munkájában a Konvent tagjaként képviselje a Magyar Köztársaság Kormányát; b.) dr. Gottfried Pétert, a Külügyminisztérium Integrációs és Külgazdasági Államtitkársága helyettes vezetojét, hogy az Európai Unió következo intézményi Kormányközi Konferenciáját elokészíto Konvent munkájában a Konvent tagjának helyetteseként képviselje a Magyar Köztársaság Kormányát. 2. Ez a határozat a közzététele napján lép hatályba, és egyidejule g a 1015/2002. (III. 7.) Korm. sz. határozat a hatályát veszti.
271
272
Június 28. AZ ORSZÁGGYULÉS 34/2002. (VI.28.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A JUGOSZLÁV SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI SZABADKERESKEDELMI MEGÁLLAPODÁS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. június 25-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodást; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a jugoszláv felet.
4. Az "Éves jelentés a Visegrádi Csoport tevékenységérol" dokumentum összegezi azokat az eredményeket, amelyeket a négy ország az együttmuködés különbözo területein elért a magyar elnökség idoszaka alatt. A magyar elnökségi program végrehajtása nagyban hozzájárult a V -4 együttmuködés fejlodéséhez és kiszélesedéséhez. A miniszterelnökök minden szinten elkötelezték magukat az együttmuködés politikai, gazdasági és kulturális téren történo megerosítésére. Külön hangsúlyozták az igazságügy, a belügy, valamint a terrorizmus elleni harc t erületén való együttmuködést. Az ilyen fokozott együttmuködés nagymértékben segíti a V-4 országok kohézióját, s az kedvezoen befolyásolja az európai integráció folyamatát. "A Visegrádi Együttmuködés Tartalma" címu nyilatkozat függelékeként a miniszterelnökök elfogadták a V-4 elnökségének szerepét meghatározó dokumentumot. 5. A miniszterelnökök megelégedéssel nyugtázták, hogy a V-4 országok és a Benelux-államok közötti együttmuködés biztatóan fejlodik. Meg vannak gy ozodve róla, hogy az együttmuködés tovább segíti az európai építkezést.
Június 29. A "VISEGRÁDI EGYÜTTMUKÖDÉS" - V-4 - ORSZÁGOK KORMÁNYFOINEK KÖZÖS KÖZLEMÉNYE (Esztergom - Párkány, 2002. június 29.) 1. A Cseh Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Lengyel Köztársaság és a Szlovák Köztársaság miniszterelnökei Esztergomban találkoztak, hogy áttekintsék a "visegrádi együttmuködés" eredményeit, és az összefogást megerosítsék. 2. A találkozó fo témájának a V-4 országok közötti együttmuködés fokozását és hatékonyságának növelését jelölték meg. A miniszterelnökök áttekintették a magyar elnökség és a Nemzetközi Visegrádi Alap tevékenységét, megvitatták a következo szlovák elnökség programját. Véleményt cseréltek az Európai Unióhoz csatlakozás folyamatáról, a Visegrádi Díj létrehozásáról, a Visegrádi Ösztöndíj Program megalapításáról, általában a V-4 csoport elnökségének szerepérol. Ugyancsak véleményt cseréltek a 2002 oszén Prágában esedékes NATOcsúcstalálkozó elokészületeirol, különös tekintettel a NATO-bovítés folyamatára. 3. A miniszterelnökök újra megerosítették elkötelezettségüket a V-4 országok együttmuködése iránt. Elérkezettnek látják az idot, hogy Közép -Európa államai a stabilitás és a virágzás országaiként jelenjenek meg. Az Európai Unió kibovítésének kapujában és nem sokkal a NATO-kibovítés második fordulója elott a V-4 országok növekvo jelentoséget tulajdonítanak mind a regionális együttmuködésnek, mind a nemzetközi szinten végzett közös tevékenységeiknek.
273
6. A miniszterelnökök nagy jelentoséget tulajdonítanak az Európa jövojével foglalkozó folyamatos eszmecserének; megerosítették érdekeltségüket az iránt, hogy tevékenyen hozzájáruljanak a folyamathoz, mind a közeli jövoben összeülo Konvent, mind a következo Kormányközi Konferencia során. 7. A miniszterelnökök megismételték azt az álláspontjukat, hogy országaiknak szándékában áll a csatlakozási tárgyalások befejezése 2002 végére azzal a céllal, hogy 2004. január 1-jétol az Európai Unió tagállamai legyenek. 8. A miniszterelnökök várakozással tekintenek a Prágában sorra kerülo csúcsértekezlet olyan döntése elé, hogy további államokat hívjanak meg a NATO-hoz való csatlakozásra, valamint a NATO bovítési folyamatának folytat ására. A Cseh Köztársaság, a Lengyel Köztársaság és a Magyar Köztársaság teljes mértékben támogatja a Szlovák Köztársaság törekvését és csatlakozási szándékát csakúgy, mint a csatlakozni kívánó többi országét. Nagyrabecsülésüket fejezték ki a Szlovákia által az integrációs folyamatban elért eddigi eredmények iránt, és osztották azt a közös álláspontot, hogy a stabil demokráciát és az euro-atlanti integráció iránti folyamatos elkötelezettséget felmutató Szlovákiát meg kell hívni a prágai csúcstalálkozóra. 9. A miniszterelnökök kezdeményezik a V-4 külügyminiszteri szintu talá lkozójának megtartását véleménycsere folytatására olyan fontos külpolitikai ké rdésekrol, mint az Európai Unió bovítési folyamata, a V-4 országok és harmadik országok közötti együttmuködések, valamint a regionális együttmuködés más kezdeményezéseinek fejlesztése.
274
10. A miniszterelnökök a támogatásukról biztosították a kiemelkedo kult urális és tudományos eredményekért adandó Visegrádi Díj megalapításának gondolatát; felkérték a kulturális minisztereket, hogy dolgozzanak ki részletes javaslatot. 11. A miniszterelnökök véleményt cseréltek a V-4 országok és harmadik országok közötti együttmuködésrol. Elégedettséggel nyugtázták az Ukrajnával való együttmuködési keretek kidolgozásának eloreha ladását. Várakozással tekintenek a V-4 országok, Ukrajna, és az Európai Unió közötti együttmuködést célzó Közös Kezdeményezés véglegesítése elé a bel- és igazságügy területén. 12. A miniszterelnökök nagyra értékelik a Nemzetközi Visegrádi Alap munkájának eredményeit. A Nemzetközi Visegrádi Alap által finanszírozott projektek iránti nagy érdeklodés bizonyítja, hogy a "visegrádi" keretek között megvalósuló együttmuködésekre nemcsak politikai, hanem más szinteken is felkészültek. A miniszterelnökök teljes mértékben támogatják a Visegrádi Ösztöndíj Program megalapításának elképzelését, és felkérték az oktatási minisztereket, hogy do lgozzanak ki részletes javaslatot. Elhatározták azt is, hogy a tagországoknak a Nemzetközi Visegrádi Alaphoz va ló éves hozzájárulását 2003 -tól 20 százalékkal, 600.000 euróra növelik. 13. A miniszterelnökök a támogatásukról biztosították a regionális biztonsági projekteket és a katonai együttmuködést. Nyugtázták a Szlovákia, Lengyelország és Csehország által létrehozott Gyorsreagálású Egyesült Egység felállításának elorehaladását. 14. A miniszterelnökök üdvözölték a környezetvédelmi miniszterek szintjén megvalósuló együttmuködést, és arra biztatták a minisztereket, hogy tágítsák az együttmuködés kereteit. Támogatták a Cseh Köztársaság kezdeményezését, hogy a V-4 országok összehangolt álláspontot dolgozzanak ki a fenntartható fejlodés sel foglalkozó Világkonferenciára. 15. A Magyar Köztársaság átadta az elnökséget a Szlovák Köztársaságnak. A kormányfok következo hivatalos találkozója a szlovák elnökségi program szerint kerül megrendezésre.
275
Július Július 2. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2202/2002. (VII. 2.) Korm. sz. HATÁROZATA Mi-24 TÍPUSÚ HELIKOPTEREK MODERNIZÁCIÓJÁVAL MEGVALÓSULÓ EGYÜTTMUKÖDÉSROL ALÁÍRT MAGYAR-CSEH-LENGYEL-SZLOVÁK KORMÁNYKÖZI MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya, a Cseh Köztársaság Kormánya, a Lengyel Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az Mi-24-es típusú harci helikopterek modernizációjával kapcsolatban megvalósuló együttmuködésrol szóló Megállapodás aláírásával, és azt jóváhagy ja; 2. felhívja a külügyminisztert, hogy a Megállapodás jóváhagyásáról - figyelemmel annak 16. Cikke 1. pontjára - a cseh, a lengyel és a szlovák felet tájékoztassa. Július 11. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2210/2002. (VII. 11.) Korm. sz. HATÁROZATA KÜLFÖLDI FEGYVERES EROK MAGYARORSZÁGI GYAKORLATÁNAK ÉS KIKÉPZÉSÉNEK ENGEDÉLYEZÉSÉROL A Kormány hozzájárul ahhoz, hogy 1. az Amerikai Egyesült Államok fegyveres eroinek kijelölt alegysége (legfeljebb 550 fo) az "Agile Dragon 2002" gyakorlat végrehajtásáho z szükséges technikai eszközökkel, felszereléssel és loszerellátmánnyal 2002. július és augusztus hónapban, térítés ellenében, éleslövészet céljából igénybe vegye a MH Központi Gyakorló és Loteret (Várpalota); 2. a Svéd Légiero kijelölt alegysége (legfeljebb 40 fo) a kiképzés végrehajtásához szükséges repülogépekkel, technikai eszközökkel és felszereléssel 2002. augusztus hónapban a MH 59. Szentgyörgyi Dezso Repülobázis (Kecskemét) kijelölt állományával közös kiképzésen vegyen részt.
276
Július 12.
Július 17.
AZ ORSZÁGGYULÉS 47/2002. (VII. 12.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ EURÓPAI RENDORSÉGI HIVATAL KÖZÖTT ALÁÍRT EGYÜTTMUKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS 3. Cikk 3. bekezdésének megfelelo ELFOGADÓ NYILATKOZAT MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. július 9 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. az Európai Rendorségi Hivatal mandátumának - a Magyar Köztársaság és az Európai Rendorségi Hivatal között Budapesten 2001. október 4 -én aláírt Együttmuködési Megállapodás 3. Cikk. 3. bekezdésének megfeleloen - a nemzetközi szervezett bunözés további súlyos formáira való kiterjesztésére vonatkozó, 2002. június 10-én tett Elfogadó Nyilatkozatot megerosíti; (**) 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Elfogadó Nyilatkozat megerosítésérol diplomáciai úton értesítse az Európai Rendorségi Hivatalt; (…) (**) A Nyilatkozat tételére vonatkozó kormányhatározatot lásd 2002. ápr. 12-nél, 238. old.! Július 19. AZ ORSZÁGGYULÉS 49/2002. (VII. 19.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ ENSZ ÉGHAJLATVÁLTOZÁSI KERETEGYEZMÉNYÉBEN RÉSZES FELEK KONFERENCIÁJÁNAK 1997. évi 3. ülésszakán elfogadott KYOTÓI JEGYZOKÖNYVHÖZ TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. július 16-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. egyetért azzal, hogy Magyarország csatlakozzon az ENSZ Éghajlat változási Keretegyezményében Részes Felek Konferenciájának 1997. évi harmadik ülésszakán elfogadott Kyotói Jegyzokönyvhöz (a továbbiakban: Jegyzokönyv); 2. felkéri a köztársasági elnököt a csatlakozási okirat kiállítására; 3. felkéri a külügyminisztert, hogy a csatlakozási okiratot az ENSZ Fotitkáránál mint a Jegyzokönyv letéteményesénél helyezze letétbe; 4. felhívja a Kormányt, hogy a Jegyzokönyv kihirdetése érdekében - annak hatálybalépését követoen - terjessze az Országgyulés elé a Jegyzokönyv kihirdetésérol szóló törvényjavaslatot.
277
MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK KÖSZÖNTOJE (*) A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET V. ÜLÉSÉNEK RÉSZTVEVOIHEZ Tisztelt Értekezlet! Határon túlról érkezett kedves Barátaim! Szeretettel és tisztelettel köszöntöm a Magyar Állandó Értekezlet minden résztvevojét. Nagyrabecsülés illeti azt az intézményt, mely leképezi és jelképezi a világban élo magyarság egészét, mindezt annak intézményesült szervezetein keresztül. Több ez, mint egy hagyományos értekezlet: a nemzet országhatárokon átívelo gyulése. A viharos történelmünk során oly sok áldozat árán megtartott magyar-magyar kapcsolatokat a szabad kibontakozás feltételei között erosebbé és meghittebbé tettük. A MÁÉrt mindenkori tanácskozása e szabad k ibontakozás jegyében a nemzeti felemelkedésünk legjobb ígéretével kell hogy munkálja a jövot. Fontosnak tartom ezért hangsúlyozni az intézményesítés továbbvitelét a MÁÉrt -en belül, kormányoktól és pártos elkötelezettségtol függetlenül. Mint Önök is jól tudják, az utóbbi idoben megjelent népszámlálási adatok arról tanúskodnak, hogy a hatá rainkon túl élo magyar ajkú népesség száma riasztóan csökken. Nem siránkoznunk kell azonban, hanem tettekkel tevékenyen fellépni annak érdekében, hogy megakadályozzuk illetve visszafordítsuk ezt a szomorú, de nem eleve elrendeltetett folyamatot. Ezért ma az ö s s z-magyarságot tekintve is szükségünk van a mindennapi történések követése mellett egy messze tekinto perspektivikus szemléletre is, amely éppúgy választ keres a diaszpórában élo magyarok problémáira Cleveland-ben, mint a székelyföldi tömbmagyarság igé nyeire vagy a csángók helyzetére. Ugyanakkor ennek elengedhetetlen feltétele, hogy tartós nemzeti egyetértés legyen határokon innen és túl az érintett szervez etek között. Együttmuködésre van szükség a magyar kormány, a magyarországi parlamenti pártok és a határon túli szervezetek között. Engedjék meg, hogy Illyés Gyula szavait idézzem röviden: "Milyenek vagyunk nemzeti mivoltunkban ma mi magyar anyanyelvuek? S milyenek lehetünk egyaránt a mi magunk és a világ hasznára? Hogy nemzet vagyunk, ezt a tényt va lamiféle kötelességként is el kell fogadnunk. Közös magánérdekünk, hogy ez az egység kifelé, befelé minél erosebb legyen. Hiszen ha gyenge, hogyan lenne képes engem, a magányos egyént megvédeni!?" ---------------------------------------------------------------------(*) Írásban tett köszönto. http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1=&hir=159&keres=
278
Mindannyiunknak vállalnunk kell tehát a ránk váró kihívások megoldását. Egyrészt a magyar intézményrendszer kiépítését hangsúlyoznám a kisebbségi önkormányzatiság, autonómia különbözo formáinak a megteremtésén keresztül a határon túli magyar ajkú népesség apadásának megállítására; a belso szervezodés megerosítésének megtartó ereje van. Másfelol kiemelt figyelmet kell fordítanunk a nevelésre és az oktatásra, hiszen ez jelenti a megmaradásunk kulcsát; a színvonalas oktatás ugyanis nemcsak anyanyelvünk megtartását szolgálja, hanem a várva várt gazdasági megerosödést, gyarapodást is magában hordozza. A szomszédos államokban élo magyarokról szóló törvény ezeket a célokat tuzte ki annak érdekében, hogy pozitív jövokép biztosításával a magyarság megmaradjon a szüloföldjén. A státustörvény a közösségi tett-akarás páratlan megnyilvánulása; a megalkotói és mindazok, akik sikeres kibontakozását tovább viszik e pozitív jövokép elkötelezettjei. Úgy vélem, e törvény igazi eredménye az, ha a határainkon túl élo magyar közösségek és különösen a fiatalok meggyozodnek arról, hogy nem kell hátrányt jelentsen az, ha valaki Gyergyócsomafalván vagy Szencen születik; onnan egy budapesti bank szolgáltatásai éppúgy elérhet oek a számítógép segítségével, mint egy jó nevu amerikai egyetem könyvtára. Mindenki számára a versenyképes tudáshoz való hozzáférés esélyét kell megteremtenünk. Jelképül szolgálhat e tekintetben a Teller Ede professzor úr által a magyar származású amerikai tudóstársadalomhoz intézett felkérés az erdélyi Sapientia Egyetem anyagi és szakmai támogatására. Köszönet illet mindenkit, aki az említett törvény végrehajtásában részt vesz. Külön szeretném kiemelni a határon túli magyar szervezetek, ezen belül is az információs irodák tevékenységét, melyek nélkülözhetetlen segítséget nyújt anak annak érdekében, hogy a kedvezményezettek megis merhessék a törvény által biztosított lehetoségeket, megteremtve ezáltal az igénybevétel esélyét. Oszintén remélem, hogy a MÁÉrt egységes pozitív üzenetet küld ez a lkalommal is, amelyik a gyarapodás békés idoszakát segíti elo határainkon innen és túl. Ezzel a gondolattal kívánok eredményes tanácskozást mindannyiuknak, a közös céljaink megvalósításának reményében.
Július 17. Dr. MEDGYESSY PÉTER MINISZTERELNÖK BESZÉDE (*) A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET V. ÜLÉSÉN Kedves Barátaim! Készséggel elismerem: a mi kormányunk nem szónoki kormány, retorikában nem törekszik a csúcsra, holott tudjuk, gyakran a szavak is cselekszenek. Mi egyelore kevesebb gondot fordítunk a szép és erélyes szavakra, inkább csele kszünk, még akkor is, ha a tetteinknek - amikhez, ilyen az élet, szavakra is szükség van - az eredményértékét nem mindenki látja meg nyomban. Nem érzem szükségét azonban annak, hogy bizonygassam Önöknek: személy szerint életb evágóan fontosnak, miniszterelnökként pedig "történelembevágóan" fontosnak tartom azt, amit együtt tennünk kell és amit egy ütt teszünk. Miközben tudom, a ma sokat emlegetett "nem lehet"-nél sokkal erdélyibb a Bethlen Gábor-i "ahogy' lehet", az "ahogy' lehet" azonban számomra - és remélem, mindannyiunk számára is - egyáltalán nem minimális program. Higgyék el, könnyu lenne tetszetos gesztusokat tenni, számomra azonban a politika nem kirakatrendezés. Viszont mondhatja-e azt a politikus, hogy csak a racionális dolgokkal hajlandó foglalkozni? A politika érzelmi kérdés is ilyen vagy olyan mértékben, és az érzelmekre - furcsa, de így van - nemigen hatnak érvek. Egy író azt mondta egyszer: amiként senkit nem lehet rábeszélni a szerelemre, azonképpen nem lehet lebeszélni a gyulöletrol. Mindannyian tudjuk, mirol beszélek és mire gondolok. Mindannyian tudjuk: mindkét oldalon vannak eloítéletek, néha gyulölködés is. Elképzelhetonek tartom azonban, hogy például Magyarországról induljon el magas nemzetközi díjra - akár Nobel-békedíjra - jelölése annak a kiváló román vagy szlovák embernek, értelmiséginek, tudósnak, publicistának (és még sorolhatnék másokat), aki minden kockázatot vállalva hosszú évek óta küzd a nemzeti elfogultság ellen, a magyargyulölet ellen. És persze örülnék, ha jobban megismernének bennünket azok, akik néha sandán és gyanakvóan néznek ránk; és fordítva is igaz ez. Így gondolom én el a magyar európaiságot. Az "ahogy' lehet" princípiuma alkalmazható a kedvezménytörvényre is: "ahogy' lehet" - a maximumot, lehetoleg mások minimális provokálásával. Kön y nyu nagy hangon fogadkozni, egy bekezdés erejéig az jól is hat és esetleg nagyot csattan, de kérdés, hogy végül kin csattan. ---------------------------------------------------------(*) http://www.miniszterelnok.hu/beszed4.php
279
280
Elrettento az, ha képtelenek vagyunk kiterjeszteni - ha nem is a kedvezmény elvét, de - legalább a jóindulatot az egész magyarságra. Úgy értem: rettento, hogy pártoskodó alapon, éppen a kedvezmény körül is, kevély és hepciás gyulölködések csapnak össze. Vajon miként tudnánk békésen, okosan, értelmesen, toleránsan megegyezni a románokkal, szlovákokkal, ukránokkal, ha ebben a mi össz-nemzeti ügyünkben egymásnak ugrunk, csak azért talán, mert van aki p olitikai sápot akar húzni ebbol!? Ez nem lehet senkinek politikai biznisze; a szocialista-liberális koalíciónak sem. Ha nyerni lehet ezen, a java legyen az egész nemzeté! Azt hallom tegnap (még nem ellenoriztem), hogy Romániában 1800 szakképzetlen magyar pedagógus tanít, többek közt magyar nyelvet és irodalmat. Azt hiszem, a kedvezménytörvén y lehetové teszi, hogy megszervezzük -akár internetes úton, számítógépekkel - a színvonalas, tartalmas, vonzó távoktatás ukat. Csak példálózom, nem ígérgetek, annál is kevésbé, mert tudom, hogy e példánál vannak fontosabb dolgaink is. Szeretném, ha a megbeszéléseink nem arról folynának, hogy ki milyen fogást talál a másikon; hanem arról, hogy mit tehetnénk azért, hogy minél kevesebb olyan tagja legyen a nemzetnek, aki szorongva él, szukölködve, szomorúan, korlátozott sorsban csupán azért, mert magyar. Persze Magyarországon is élnek emberek más okokból szorongatott helyzetben; ezért hirdettük meg a jólétre törekvésünket, hogy itthon se legyen - hogy így mondjam - intézményes oka a boldogtalanságnak. Tudom, boldoggá sem teheto senki intézményesen, de a tisz tességes állam mindent megtesz, amit lehet és "ahogy' lehet". Egy kedves román barátom, amikor beszélgettünk errol, nevetve azt mondta: ravasz fogás a mi jóléti programunk, mert ezzel azt akarjuk elérni, hogy a magyarok odaát még büszkébbek legyenek arra, hogy magyarok. Hát miért ne? Persze nem azért tesszük, de nem bánjuk, ha a magyarok a világon mindenütt ezért is büszkék lesznek. A szerénység nem ellentéte ennek. Nemrég, a választások éjszakáján azt mondtam: közjogi értelemben én tízmillió magyar állampolgár miniszterelnöke leszek, és ugyanakkor a világban tizenötmillió magyar ember iránt érzek felelosséget. Ezt a hitemet az elmúlt hónapok csak megerosítették. * A mai értekezlet célja a párbeszéd; az, hogy elmondjuk, mit akar az új kormány - ezért veszünk ilyen szép számmal részt a mai tanácskozáson -, a jelenlévok pedig megfogalmazzák, mit kívánnak, mit várnak az új kormánytól, mit tegyen a nemzet fölemelkedése érdekében, és egyúttal hogy Önök mit tesznek szintén mindezért.
281
A kormány céljai közül elso helyen emelem ki a történelmi hagyományaink, nemzeti kultúránk, magyar nyelvünk ápolását, nemzeti identitásunk me gorzését és megerosítését az európai integráció keretei között is. A második fontos törekvése és szándéka a kormánynak a jóléti rendszerváltozás megkezdése. Ez persze nem száz nap, még csak nem is ezernégyszáz nap programja: ez sokkal hosszabb távú program. De az esélyeket valóban javítani kell, ehhez akarunk segítséget nyújtani. Ezért tettük mindazt, amit tettünk - és amihez tegnap az Országgyulés teljes támogatását éreztük az oktatás, az egészségügy, a nyugdíjasok ügyében -, mert úgy gondoljuk, hogy a nemzet hosszú távú érdeke valóban azt kívánja, hogy az emberek méltóbb megbecsülést kapjanak. Nem alapfokban mondom, hogy méltó megbecsülést; furcsa nyelv a magyar, itt a fokozás azt jelzi egyúttal, hogy valamihez képest a megbe csülés még mindig nem elegendo. Méltóbbat azért, hogy olyan fiatalságunk lehessen, akiket azok a pedagógusok tanít anak, akik valóban teljes erovel és energiával tudnak koncentrálni erre a feladatukra, hogy egészséges és teljesítoképes fiatalságunk lehessen. A harmadik fontos elve a kormánynak a gazdaság modernizációja, és azoknak a szükséges reformoknak a megvalósítása, melyek ahhoz kellenek, hogy egy fenntartható növekedés bekövetkezzék Magyarországon. Átláthatóság, kiszámíthatóság, jogbiztonság: ez az a három alapelv, amit a gazdaságban érvényesíteni fogunk. A törekvéseinkhez tartozik, hogy teljes erovel és energiával készítjük elo az Európai Unióhoz csatlakozást; minden bizonnyal 2004 -ben Magyarország az unió tagja lesz - a leheto legelonyösebb feltételekkel, és az unió tagjaival azonos jogokkal. Elveinkhez tartozik, hogy keressük a kapcsolatot a civil szervezetekkel, mindenkivel aki a törekvéseinket és szándékainkat bátorítani és segíteni tudja. Keressük és építjük a kapcsolatot az egyházakkal annak érdekében, hogy a szoc iális problémák megoldását ok is segítsék, az oktatásban elot tünk álló feladatokban részt vegyenek, és hogy a humanitárius feladatokban is jelen legyenek és segítsenek bennünket. * Ilyen általános törekvések kereteiben fogalmazódnak meg azok a go ndolatok is, melyek a határainkon túl élo magyarsággal kapcsolatos politikánkat meghatározzák. Hadd vázoljam az elveinket! Az elso és igen fontos elvünk a folytonosság. Ez alatt azt értem, hogy a jó örökséget vállaljuk, szívesen visszük tovább. Ebbe az örökségbe sorolható (a köztársasági elnök úr köszönto levele is említi) a magyar-magyar találkozó, a MÁÉrt, az alapszerzodések, a kedvezménytörvény. Ezek mind vállalhatók és vállalandók az új kormány számára is.
282
A folytonosságban egy négyes szempontrendszert érvényesítünk. Elso helyen kiemelten szerepel a határon túl élok boldogulása a szüloföldön; az a kötelességünk, hogy ennek lehetoségeit megismerjük, feltárjuk és segítsük azokat az igényeket, melyek a magyar közösségekben fogalmazódnak meg. Szeretnénk összhangot teremteni a magyar fejlodéssel. Párbeszédet szeretnénk a szomszédos országok kormányaival. Eleget akarunk tenni a kisebbségi kérdésekben vallott európai normáknak, azoknak az elvárásoknak is, melyek megfogalmazódnak és amelyek közös értékrendszert tükröznek. Elvi álláspontunk - és ez származik az európai normák szellemébol is -, hogy az anyaországtól j oguk van támogatásban részesülni a határon túl élo magyaroknak. Ebbol következik az is, hogy az elmúlt években kialakult támogatási formák megmaradnak, bovülnek; ugyanakkor javítani akarjuk e támogatások átláthatóságát, igazságos ságát és arányosságát. Elvünk a párbeszéd; aminek kiindulópontja az, hogy nem az anyaországban, nem itt Magyarországon kell kitalálni, hogy mi jó a határon túl élo magyarság számára. A közös dolgokról közösen kell beszélni. Nincs joga a mai kormánynak - és egyetlen kormánynak sem - megmondani, hogy mit cselekedjenek a határon túli magyar szervezetek; ez az o dolguk és az o felelosségük. A párbeszéd fogalma természetesen ennél szélesebb: érinti a nemzeten belüli teljes párbeszédet. Legyünk oszinték: a választási kampány az országon belül sajnos kiélezte a helyzetet, embereket állított szembe egymással, s ez ma is még nehezen csillapodik. Ez a kettészakítottság sajnos néhány szervezetben is "lek épezodött" (ha használhatom ezt a csúnya kifejezést); ez kárt okoz a határon belül, de ami ennél sokkal súlyosabb, kárt okozhat a határon túl. Azt a luxust nem engedheti meg magának a határokon túl élo magyarság, hogy részekre szakított legyen. Úgy gondolom, hosszú távon csak annak lehet igaza, aki az ország, a nemzet békéjét, nyugalmát, és a párbeszédet részesíti elonyben. Abban bízom, hogy elobb-utóbb el fog ez érkezni. Szerencsére van egy nagyon örömteli hírem is - úgy gondolom, ebben osztoznak velem azok a parlamenti pártok is, melyeknek képviseloi itt jelen vannak -: a határon túli magyarok ügyének kiemelt kez elésében valódi konszenzus van. A magyarok ügye pártpolitika fölött álló ügy.
kat, átlássuk azt a kulturális és történelmi örökséget, ami ebbol a nemzeti mivoltból származik. Gondolkodtam azon, hogy vajon hol lehet ennek méltó helye; ez okból felkértem egy bizottságot, gondolja végig, hogy a nemzeti örökség részeként meglévo épületegyüttesek hogyan hasznosíthatók két célból: egyfelol a nemzeti hagyományaink, történelmünk megorzésére, másfelol pedig a jövobe t ekintés céljaira. A Várban van néhány olyan épület, melyek a romokból még nem épültek újjá; elobb-utóbb túl kell jussunk azon, hogy évtizedek után még ilyen épületmaradványok legyenek a fováros szívében. Ezen épületek egyike otthont adhatna az e kezdeményezésben foglaltaknak. Szívesen venném, sot kérem a b izottság kijelölt elnökét ennek támogatására, hogy miután ez a nemzet ügye, ezért a határon túl élo magyarság is képviseltesse magát ebben a bizottságban, mondhassa el a javaslatait, milyen módon tud ehhez csatlakozni, hogyan lehet ebbol olyan értéket kihozni, amely valóban erosíti a magyar nemzeti összetart ozást. A második: a fiataloknak a nemzethez kötodése erosítésének a szellemében szeretném kezdeményezni azt, hogy a következo tizenkét hónapban szerve zzük meg a tudós magyarok találkozóját. Ismerjék meg a fiatalok, hogy nagyon nagy tudású, híres tudósaink élnek a v ilág különbözo tájain és az ország határain belül, akik jelentos mértékben járultak és járulnak hozzá a világban a tudomány fejlodéséhez. Ismerhessék meg és kapjanak biztatást és kedvet mindezekbol a munkájukhoz. Kezdeményezem továbbá a gazdaságban sike res magyarok talá lkozóját, amelynek már volna hagyománya, hiszen elkezdodött ilyennek a szerv ezése, de valahogyan mintha abbamaradt volna. Végül: kezdeményezem, hogy legyen konferencia arról, hogy az egyházak a magyar nemzet életében milyen szerepet töltöttek be és milyen szerepet tölthetnek be a jövoben. Úgy vélem, mindezek olyan fejlemények lehetnek, amelyek valóban segítik a magyarságtudatunk erosödését.
Mindezek szellemében engedjék meg, hogy néhány kezdeményezést t egyek annak érdekében, hogy erosítsük - foként a fiatalság körében - a magyarságtudatot, a magyarsághoz tartozás érzését és erejét. Szeretném kezdeményezni - és meg fogjuk tenni az ehhez szükséges lépéseket a kormányon belül -, hogy Budapesten létrehozzuk a Magyar Nemzet Házát. Ez a szándékom azért fogalmazódott meg, mert úgy gondolom, szükség van arra, hogy itt lehetoségünk legyen bemutatni a magyar nemzet valódi történetét, azokat az erofeszítéseket is, amiket a határon túl élo magyarok tesznek annak érdekében, hogy erosítsék magyarságu-
Szomorúan láttam erdélyi utam kapcsán azokat a statisztikákat, amelyek azt mutatják, hogy a határon túl élo magyarság lélekszáma csökken. Ennek nyílván több és többféle oka van. Ezzel kapcsolatban nekünk tennivalóink volnának a tekintetben, hogy a magyarság a szüloföldjén tudjon boldogulni, megtalálja a jövojét gazdasági értelemben, szellemi hátteret kapjon; az oktatási feltételek olyanok legyenek, hogy érdemes legyen és lehetoség legyen arra, hogy a határon túl élo magyar ember a szüloföldjén maradhasson, ott találja meg örömét és boldogulását, a szép életet. Ennek érdekében is szeretnénk folytatni, sot megerosíteni azokat a kedvezményeket, melyek az elmúlt években kialakultak, megindultak. Így munkahelyek teremtését, kis és közepes vállalatok megtelepedését, ami biz tosítja a határon túli térségek gazdaságának virágzó fejlodését; mindehhez garan-
283
284
ciarendszert, illetve a fejlesztést segíto különbözo intézmények (beleértve a Közép -Európában nagy hiányt, a tokét pótló intézmények) létrehozását, hiszen hitelt az tud fölvenni, akinek már van valami kis vállalkozása, pénze. A tokehiány az alapveto probléma. Az Európai Unióra gondolva szeretnénk erosíteni az euro régiók fejlodését; erre jó esélyünk lehet, amikor bekerülünk az Európai Unióba. Az euro-régiókon túlmenoen - melyek viszonylag nagyobb térségek - érdemes gondolkodni a kistérségi együttmuködésen. Ebbol a szempontból örömmel t apasztaltam, hogy például Debrecen és Nagyvárad között kialakult egy ilyen jell egu kapcsolat; minden erommel segíteni fogom azt, hogy ennek az infrastrukturális háttere meglegyen, ezáltal a kistérségi együttmuködések számosan létrejöhessenek. Ugyanezt kellene a délvidéki részeken és a magyarság egyéb lakóhelyein is megvalósítani. Szeretnénk segíteni, hogy ezeken a területeken a független magyar média is megerosödjön. A térségek gazdasági fejlodéséhez kötodo magyar nyelvu oktatás is meg kell kapja azt a támogatást, hogy a magyar nyelvet magas fokon meg lehessen orizni.
fejlesztésében. Úgy gondolom, ez világos és talán mindenki számára elfogadható elv.
Még egy fontos dolog az, hogy hogyan tudjuk segíteni a muvészek, írók, színészek boldogulását a határon túl. A muvészek ott -maradása, oda-kötodés e egyúttal a magyar kultúrának a megorzését biztosítja; garantálja, hogy a magyar nyelv élo nyelvként fejlodjön és erosen kerüljön ki az integrációs folyamatból is.
KOVÁCS LÁSZLÓ KÜLÜGYMINISZTER BESZÉDE (*) A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET V. ÜLÉSÉN "Az integráció három síkja"
Elvünk a nyilvánosság. Szeretnénk, ha az a támogatás, amit a határokon túl élo magyarság számára nyújtani tudunk, megfelelo nyilvánosság mellett haladna. Ezért egységes támogatáspolitikai koncepciót kívánunk kialakítani. Ebben nagy mértékben fogunk támaszkodni a magyarság szervezeteire. Az átláthatóság nélkülözhetetlen. Figyelembe fogjuk ven ni az érintettek javaslatait. A pályázatok elbírálásánál a fo szempont az lesz, hogy a pályázat elnyerésével létrejövo intéz mény vagy kialakuló cél hogyan járul hozzá a magvarság szüloföldjén maradásához. * Végül engedjék meg, hogy néhány szót mondjak (külügyminiszterünk eloadása elott) a kormány külpolitikájáról a régióval összefüggésben. Elvünk az, hogy a régióban stabilizáló tényezoként szerepeljünk, jószomszédi viszonyt alakítsunk ki a környezo országok kormányaival, mert úgy gondoljuk, hogy ezzel szolgáljuk a legjobban a határon túl élo magyarság érdekeit is, még akkor is, ha szükségképpen vannak vitáink. A vitákat megfelelo módon, megfelelo helyen és megfelelo keretek között lehet rendezni. Az a szándékunk, hogy a jó viszonyból adódóan a pozitív elemeket helyezzük elotérbe. Ezért szeretném leszögezni, hogy a kedvezménytörvény problémáinak a kölcsönösen elfogadható rendezése nem képezhet elofeltételt a kétoldalú kapcsolataink egyéb területen történo tovább -
285
Az integráció halad elore, Európa integrációja napirenden van. Azt szeretnénk, hogy Magyarország és országunkon keresztül a magyar nemzet a nemzeti öntudat alapján és a közös európai értékekbol kiindulva fejlodjék. Érdekünk, hogy erosítsük az összetartozás érzetét, a közös fejlodés lehetoségét, a magyar kultúra ápolását, ugyanakkor érdekeinknek az európai keretek közötti érvényes ítését. Ez nagy kihívása egész Európának a következo években: hogyan lehet a nemzeti tudatot, a nemzeti identitást erosíteni, ugyanakkor az európai integráció részévé válni. Ideje ezekrol is eszmét cserélnünk, hogy megértsük az igazán fontos értékeket, amelyeknek fenntartásával és érvényesítésével a jövonk kiszámítható és biztos lehet. Július 17.
Kedves Barátaim! 1996 nyarán tartottunk ebben a körben eloször értekezletet, akkor "M agyar-Magyar Csúcs" elnevezéssel, amely jól tükrözte a résztvevoknek - a határon túli magyar szervezetek vezetoi, a magyarországi parlamenti pártok és a kormányzat képviseloi - a körét. A hat évvel ezelotti rendezvény jó kezdet volt, áttörést jelentett, és bár némi nemzetközi értetlenség fogadta, ezt végül is sikerült eloszlatni. Az akkori szocialista-szabaddemokrata kormányt egy jobbközép kab inet követte, amely folytatta ezt a kezdeményezést, és ennek keretében egy állandó intézményt hozott létre; elnevezése - a Magyar Állandó Értekezlet - is utal erre az intézményesítésre. Ellenzéki pártként természetesen részt vettünk a MÁÉrt eddigi négy ülésén, és igyekeztünk azok munkáját sikerre vinni, hozzájárulásunkkal elomozdítani az egyetértést és a közös cselekvést. Most pedig, amikor ismét szocialista-szabaddemokrata koalíció kormányozza az országot, alig vagyunk túl az új kormány muködésének ötvenedik napján, máris elérkezett a Magyar Állandó Értekezlet ötödik ülésének napja. Úgy gondolom, ennek szimbolikus jelentosége is van: jelzi, hogy a magyarság ügye iránti felelosség nem pártpolitikai kérdés, nem függ attól, hogy éppen milyen koalíció irányítja az országot. Meggyozodésem, hogy ez így van jól, sot csak így van jól. --------------------------------------------------------------------(*) http://www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/0717KLMAERT.htm
286
Úgy gondoltuk, szükség van erre a találk ozóra egyrészt azért, mert helyes, ha az új kormány törekvéseirol pontos tájékoztatást kapnak a határon túli magyarság képviseloi. Másrészt azért fontos ez, mert Magyarország bizonyos é rtelemben természetszeruleg a határon túli magyarság hátországa. A határainkon túl élo magyarok boldogulása - ha nem is közvetlenül, de közvetve - természet esen függ Magyarország sikereitol, stabilitásától, attól, hogy Magyarország eredményesen halad-e elore az euro-atlanti integráció útján. Másrészt azt is fontosnak tartottuk, hogy a határon túli magy arság tájékoztatást kapjon a magyar külpolitika fo törekvéseirol, hiszen az kétszeresen is összekapcsolódik a sorsával. Az anyao rszág külpolitikai kapcsolatrendszere - legyen szó az euro -atlanti kapcsolatokról, az integrációs törekvések eredményességérol, vagy a szomszédsági kapcsolatokról - egyfajta külso feltételként nyilvánvalóan befolyást gyakorol a határon túli magyarság sorsának alakulására. Sikeres külpolitika esetén ez a befolyás kedvezo, sikertelen, kudarcokkal teli külpolitika esetén viszont kedvezotlen. Érvényesül azonban egy másik irányú kapcsolódás is: a magyar külpolitikának ugyanis igen fontos, alapveto eleme a határon túli magyarsággal összefüggo tevékenység. A másik két témakör - amelyekben már nem csupán tájékoztatást, hanem véleménycserét szeretnénk elérni ezen a találkozón - a támogatási formák, valamint a kedvezménytörvény kérdéséhez kapcsolódik. A támogatások tekintetében Medgyessy Péter miniszterelnök egy sor új kezdeményezést ismertetett már, magam is fogok még néhányat említeni. E kezdeményezések még nem részletesen kimunkált, lezárt döntések; véleménycserére szánjuk ezeket, meghallgatjuk a határon túli magyar szervezetek képviseloinek véleményét, és azután közösen hat ározzuk meg, melyek a legjobbnak, legérdekesebbnek ígérkezo formák. Emellett véleménycserét várunk a mai találkozón a kedvezménytörvény módosításának témakörében is. A magam részérol ezen a fórumon nem kívánok a belpolitikai helyzetrol szólni. Ez egyrészt nem is az én tisztem, másrészt miniszterelnök úr ezt már igen alaposan - a leglényegesebb kérdéseket kiemelve, a legfontosabb hangsúlyokat aláhúzva - ismertette. Szeretnék viszon t néhány mondat erejéig a külpolitikával foglalkozni - ami szukebb értelemben vett feladatom -, hangsúlyozva, hogy a külpolitika cé ljai az új kormány felfogásában is változatlanok. Ezek tizenkét éve állandó célok, hiszen ezeket a nemzetközi feltételrendszer és az ország, illetve az össz magyarság érdekei határozzák meg. A kérdés csak az, hogy egy kormány men y nyiben találja meg e célok elérésének legadekvátabb eszközrendszerét, az e hhez leginkább illeszkedo módszereket és stílust, amelyek valóban - tehát nemcsak az adott kormány hite szerint, hanem a tényleges eredményekkel mérve is - jól szolgálják ezeket az érdekeket.
287
Nos, a jelenlegi kormánynak is változatlanul célja Magyarország euro atlanti beilleszkedésének befejezése. Tagjai vagyunk a NATO-nak, ám ne higygyük, hogy a NATO-tagsággal integrálódásunknak ez a vonulata már teljesen lezárult. Egy szövetségi rendszerhez tartozni ugyanis mindig újabb és újabb feladatokat is jelent, mert a szövetségi rendszerhez tartozás nemcsak elonyökkel, de kötelezettségekkel is együtt jár. Ennek megfeleloen most nekünk is részt kell vennünk abban a belso gondolkodási folyamatban, amelynek célja, hogy három kérdésben egyetértés a lakuljon ki a NATO szervezetében. Az elso kérdés: hogyan lehet az új kihívások közepette fejleszteni, erosíteni a védelmi képességeket? M ásodszor: szükség van-e - és ha igen, milyen mértékben és módon - a szövetségi rendszer további bovítésére? Harmadszor: miként lehet alakítani a védelmi katonai szövetségi rendszer és a külso világ kapcsolatait, hogyan lehet erosíteni a partnerséget? Úgy gondolom, nem kell különösebben bizonygatnom, hogy meghatározó mértékben éppen e kérdésektol függ a nemzetközi biztonság. Van tehát mit tennünk a NATO-ban is. A magyar álláspont szerint szükség van a szövetségi rendszer bovítésére, ez ugyanis a biztonság és stabilitás zónájának a kiterjesztését jelenti Közép- és Kelet-Európában, és számunkra különösen fontos, hogy közvetle n szomszédaink közül sikerrel járjon valamennyi csatlakozni szándékozó ország ilyen irányú törekvése. Ugyanez a helyezet az Európai Unió bovítését illetoen is. Legközvetlenebb feladatunk a saját csatlakozásunkkal kapcsolatos tárgyalási folyamat befejezése. Ennek látszólag már a végén vagyunk, de éppen most kerülnek napirendre az igazán nehéz, bonyolult kérdések. A teendok tehát korántsem „idoarányosan” jelentkeznek. Ha minden a tervek szerint alakul, akkor ezeket a tárgyalásokat az év végéig be fogjuk fejezni, jövo tavasszal aláírjuk a csatlakozási megállapodást, majd reményeink szerint a jelenlegi tizenöt tagállamban ratifikálják a bovítést, Magyarországon pedig eredményes lesz és pozitívan zárul a népszavazás, és e bben az esetben 2004-ben Magyarország tagja lesz immár az Európai Uniónak is - annak minden elonyével és kihívásával együtt. A NATO -hoz hasonlóan az EU vonatkozásában is érdekünk fuzodik ahhoz, hogy közvetlen szomszédaink közül minél többen teljesítsék a csatlakozás feltételeit és az unió t agjává válnak. Ez a magyar-magyar kapcsolatok és a schengeni eloírások szempontjából is különlegesen fontos. Ugyancsak változatlanul külpolitikai törekvéseink közé tartozik, hogy erosítsük a kétoldalú együttmuködést a szomszédos országokkal. Ennek számtalan elonyét most nem kívánom részletezni, csupán arra utalnék: fontos feltétele annak is, hogy kedvezobben alakuljon az ott élo magyarság sorsa. Nem tudom e lképzelni, hogy harmonikus, jó viszony, együttmuködés alakuljon ki egy -egy or-
288
szág magyar kisebbségi közössége és ottani kormány között, ha az érintett kormány és Magyarország kormánya között feszült a kapcsolat; ugyanígy nem tudom elképzelni a fordítottját sem; itt tehát nagyon szoros összefüggés érvényesül. Mindezek mellett a szomszédsági kapcsolatok erosítése nyilvánvalóan rendkívül nagy jelentoséggel bír a térség stabilitása szempontjából is. Végül, a magyar kormánynak ugyancsak változatlan célja a határon túli magyarság támogatása. Nyomatékosan szeretném hangsúlyozni - és még inkább a gyakorlatban érvényesíteni -, hogy ennek a három célnak egymással összhangban, mellérendelt célként kell érvényesülnie. Egyiket sem lehet kiemelni, és a másik kettot vagy azok bármelyikét ennek alárendelni, mondván, hogy ez a legfontosabb, mert akkor több mint kérdésessé válik mind a háromnak az elérése. Mi a határon túli magyarságnak nyújtott támogatásunk célja? Minden ekelott az, hogy a határon túli magyarok a szüloföldjükön tudjanak boldogulni. Ennek természetesen nemcsak anyagi, gazdasági feltételei vannak, hanem politikai, jogi, sot lélektani feltételei is. Ezért tartjuk fontosnak, hogy a kisebbségi jogok minden egyes határon túli magyar közösség esetében az európai normák szerint, maradéktalanul érvényesüljenek, és ezért tartjuk fontosnak, hogy támogassuk nemzeti, kulturális és nyelvi identitásuk megorzését, gazdagítását, éljenek akár egy tömbben, akár szórványban. Az utóbbi esetben talán kevésbé látványos a támogatás, de legalább olyan fontos feladat - éppen azért, mert itt jelentkeznek igazán kiegyenlítendo hátrányok. Az integráció oldaláról közelítve ugyanezt a kérdést, a támogatás célját abban fogalmazhatjuk meg, hogy az érintett magyar közösségek autonóm módon, identitásukat megorizve illeszkedjenek be, integrálódjanak annak az országnak a társadalmába, amelyben élnek, ugyanakkor legyen még szorosabb a Magyarország lakossága és a határon túli magyar közösségek közötti magyar-magyar integráció, és haladjon elore az egész térség euro -atlanti integrációja. Az integrációnak ily módon három síkja van, s ezek mindegyike jól szolgálja a határon túli magyarság érdekeit.
rendszer része, antidemokratikus kisebbségi politikával egyetlen nemzetközi szervezethez sem lehet csatlakozni. Végül, de nem utolsósorban természetesen szerepet já tszott ebben a javulásban maga a határon túli magyarság. Lélekszámára, súlyára tekintettel külön is szeretném kiemelni a romániai, a szlovákiai és a szerbiai magyarságot. Ezek a közösségek nemcsak a kisebbségi jogok kivívásában tudtak eredményesen tevékenykedni, de az állampolgárságuk szerinti országok demokratizálódása, a rendszerváltás végig v itele, a jogállamiság és a piacgazdaság kialakítása, az euro-atlanti integráció elomozdítása terén is. Körünkben ülnek azok a határon túli magyar vezetok, akik az elmúlt tizenkét évben személy szerint is nagyon fontos szerepet töltöttek be ebben, s szeretném most elottük és nekik is legmesszebbmeno elismerésemet k inyilvánítani. Hozzátenném még, hogy saját országukban természetesen nem kisebb a szerepük a nagyon nehéz helyzetben lévo kárpátaljai magyaroknak csak éppen az ukrajnai viszonyok számukra nem adtak eddig ilyen lehetoséget, amiben remélem, elobb-utóbb változás következik be; vagy a horvátországi és a szlovéniai magyarságnak, például abban, hogy az utóbbi két ország kormánya némi megelolegezett jóindulattal fogalmazva - példamutató módon bánik a kisebbséggel. Igaz, mások a viszonyok, a létszámarányok, de ez az elismerés akkor is indokolt.
1996-ra vagy még inkább az azt megelozo évek helyzetére visszatekintve azt mondhatom, hogy jelentosen javult a határon túli magyarság helyzete. Ebben nyilvánvalóan szerepet játszott az elmúlt tizenkét év magyar kormányainak és általánosságban az elmúlt tizenkét év magyarországi politikai eroinek - beleértve a mindenkori ellenzéket - a tevékenysége, amely a nemzetközi figyelmet is sikeresen ráirányította a határon túli magyarság, a magyar kisebbségek problé májára. Az Európa Tanácstól kezdve az EBESZ különbözo intézményeiig számtalan nemzetközi fórumon dolgoztak együtt a magyarországi kormánypártok és ellenzéki erok, valamint a határon túli magyar pártok képviseloi. Komoly szerepe volt ebben a javulásban anna k is, hogy a szomszédos országok valamennyien érdekeltek az euro-atlanti integrációban, és tudják, hogy a kisebbségi kérdés a feltéte l-
Ami a támogatás elveit illeti, eloször is egy nagyon gyakorlatias szempontot említenék: az új kormány a támogatáshoz szükséges források legalábbis dönto részét az éves költségvetésben kívánja elkülöníteni, ami stabilitást és k iszámíthatóságot biztosít. A támogatásnak továbbá termés zetesen demokratikus nak kell lennie, aminek most csak egyetlen elemét szeretném kiemelni: sem a célokról, sem pedig az elosztásról nem Budapesten, nem valamelyik minisztéri umi irodában kell dönteni, hanem az érintettek messzemeno bevonásával, a döntési folyamatban való érdemi részvételük biztosításával. Úgy gondolom, az is természetes, hogy a támogatásnak átláthatónak kell lennie. Engedjenek meg egy kissé ironikus megjegyzést: ez nem azt jelenti, hogy átlátható nylon-szatyorban kell az összegeket kijuttatni, hanem átlátható módon kell a döntéseket meghozni, és az elosztást megvalósítani, hogy a támogatás ellenorizheto is legyen; hiszen a magyarországi adófizetok pénzérol van szó, tartozunk mind az itteni adófizetoknek, mind pedig a határon túli magyarságnak azzal, hogy pontosan tudják: kik, mekkora összeget, mire és miért kaptak. Véleményem szerint ez magától értetodo követelmény. A támogatás alapelvei közé tartozik az is, hogy a határon túli magyarságot érinto valamennyi kérdésben csak a határon túli magyarság legitim szervezeteinek és vezetoinek véleményét kikérve, azt messzemenoen mérlegelve lehet döntést hozni, és ebben a folyamatban - a véleménycserében - a határon túli magyarság szervezeteinek ugyancsak magától értetodo módon egyenjogú partnerként kell részt venniük. Pártpolitikai megfontolásoknak itt nem lehet szerepük,
289
290
a határon túli magyarság, az össz-magyarság ügye nem használható fel belpolitikai szavazatszerzés céljaira. Természetesen semmilyen módon sem szabad beavatkozni a határon túli magyar szervezetek ügyébe. Nem szabad a legitim vezetéstol különálló, netán azzal szembenálló személyeket, csoportokat külön támogatásban részesíteni, mert ez beavatkozás lenne, és szuk pártérdekeket, magyarországi belpolitikai célokat szolgálna. A magunk részérol a határon túli magyar szervezetek, vezetok ellenzékben lévo magyarországi pártokkal való kapcsolattartását a legcsekélyebb mértékben sem kívánjuk akadályozni, rosszalló fejcsóválással kísérni. Ellenkezoleg, ösztönözni kívánjuk ezt, mert természetes nek tartjuk, hogy egyaránt jó viszonyra törekszenek a mindenkori magyar kormánnyal és a mindenkori ellenzékkel - amelyek a politikai váltógazdaságban, a jogállamban természetes módon cserélik a szerepeket -, hiszen ez a határon túli magyarság érdeke. A kedvezménytörvény kapcsán eloször is szeretném leszögezni, hogy a törvényjavaslat megítélésünk szerint nagyon jó szándékú, tisztességes kezdeményezés volt; ezért is támogattuk és szavaztuk meg, ezért kapott a parlamentben több mint 90 százalékos támogatást. A törvény elfogadása után azonban hirtelen, szinte elozmény nélkül sorra merültek fel a fenntartások, a kifogások egyes szomszédos országok kormányai, illetve a nemzetközi közösség részérol. A "Velencei Bizottság" állásfoglalása - amely egyben megoldást is kínál -, vagy az Európa Tanácsban a Jürgens-jelentésrol folyó vita is jelzi, hogy a nemzetközi közösség sem fogadta teljes megértéssel a kedvezménytörvény ügyét. Nem új, amit mondok: bizonyos konzultációk elmaradása okozta azt a helyzetet, hogy nem a törvény elfo gadása elott, hanem csak azt követoen derült fény ezekre a fenntartásokra és kifogásokra, amelyek nyomán bizony meglehetosen bonyolult helyzet alakult ki. Jogi értelemben is bonyolult a helyzet, hiszen hatályban van maga a kedvezménytörvény, hatályban van az Orbán-Nastase megállapodás - azaz Egyetértési Nyilatkozat -, amely több ponton tételesen ellenkezik a törvényben foglaltakkal; továbbá hatályban van egy kormányrendelet, amely elle ntétes mind a kettovel. Jogász legyen a talpán, aki kiismeri magát és rendet tud tenni ebben! Ezért azt mondjuk, hogy olyan megoldást kell találni, amely egy idejuleg tesz eleget négy elvi követelménynek. Az elso elv: a megoldás feleljen meg a törvény eredeti céljainak, orizze meg oket, mert ezek nagyon tisztességes , nemes célok. Másodszor: a megoldás feleljen meg mind a határon túli magyarság, mind pedig Magyarország érdekeinek, mert végül is egy Magyarországon meghozott és itt hatályos törvényrol van szó. Harmadszor: a megoldás elemei felelj enek meg az európai normáknak, az európai közösség elvárásainak. Végül negyedszer - ez nagyon gyakorlatias szempont -: a megoldás elemei legyenek e lfogadhatók a szomszédos országok kormányai számára is; hiszen a törvényt nem
291
tudjuk az o akaratuk ellenére érvényesíteni, ez egyérte lmuen bebizonyosodott az elmúlt hónapokban. Az elottünk álló elso feladat a helyzet tisztázása. Ez a munka elkezdodött, a mai MÁÉrt -ülés is ennek a folyamatnak a része, de már ezt megelozoen folytattunk kétoldalú megbeszéléseket az itt jelenlévo szervezetek vezetoivel. Fontos, hogy tisztázzuk, milyen konkrét megoldási módozatokban érdekelt a határon túli magyarság, továbbá - és ebben az ellenzéki pártokkal kell konszenzusra jutni - mi felel meg Magyarország érdekeinek; és fontos, hogy tisztázzuk a szomszéd ok álláspontját is. Ez utóbbi célt szolgálják a tárgyalások a szomszédos országokkal, amelyek Magyarország és Románia között a kisebbségi vegyes bizottságban már folynak, hasonló folyamat kezdodik majd Szlovákiával, és Ukrajna, valamint Szerbia esetében is jeleztük tárgyalási és megállapodási készségünket. Arról, hogy végül is milyen megoldást választunk, akkor tudunk majd dönteni, amikor ez a tisztázási folyamat - mind a három dimenzióban - lezárult. Mondandóm végéhez közeledve szeretnék röviden szólni a támogatásokkal összefüggo kezdeményezésekrol, nem a teljesség, inkább az ötletadás, a vita elomozdításának igényével. Amit rendkívül fontosnak tartunk - és amit az Európai Unió is támogat -, az a határokon átívelo együttmuködés támogatása. Elképzeléseink között szerepel egy Közép -Európai Híd elnevezésu alapítvány életre hívása, amely kifejezetten ezt a területet lenne hivatott támogatni. Ugyancsak te rvezzük a vállalkozásfejlesztési irodák bovítését, hiszen nem képzelheto el a határon túli magyar közösségek identitásuk megorzés ével történo, harmonikus beilleszkedése az állampolgárság szerint országok társadalmába, ha nem versenyképesek, és ez a versenyképesség természetesen különösen fontos a gazdaság t erületén. Hasonlóképpen fontosnak tartjuk a magyarországi vállalkozóknak nyújtott kedvezményekkel is ösztönözni a szomszédos országokban megvalósítandó befektetéseket. A miniszterelnök úr által már említett Ady Endre-ösztöndíj a hazájukban tanuló magyar középiskolások és egyetemisták tanulmányait támogatná. Fokozni kívánjuk a szórvány -magyarságra fordított figyelmet, különös tekintettel az anyanyelvu képzésre, valamint a szórványban kollégiumok létesítésére, ami nélkül megoldhatatlan ennek az egyébként korántsem olyan látványos, ám rendkívül fontos területnek a kezelése. Tovább kívánjuk bovíteni a polgármestereknek a Baloldali Önkormányzati Közösség által már megkezdett kapcsolatépítését, találkozóit. Felsorolásszeruen ezek azok a legfontosabb kezdeményezések, amelyekrol úgy gondoljuk, hogy az Önök egyetértése esetén elorelépést jelenthetnek.
292
Zárásként engedjenek meg néhány mondatot arról, hogy a kormányzati struktúra változásainak részeként a határon túli magyarság támogatásának fe ladatköre a Külügyminisztériumból átkerült a Miniszterelnöki Hivatalba. Az e lmúlt tizenkét év alatt volt itt is, ott is, mindketto mellett és ellen egyaránt szólnak érvek; a kormányzati struktúrának szinte nincs is olyan eleme, ahol ne így lenne. Klasszikusnak mondható kérdés például, hogy vonjunk-e össze egy minisztériumba két különféle területet, vagy válasszuk oket ketté. Az elmúlt tizenkét évet is végigkísérték ezek a próbálkozások. Most úgy láttuk, hogy - mivel a feladat igen összetett, és messze túlterjeszkedik a külpolitikán - célszerubb, ha a koordináció a Miniszterelnöki Hivatalban történik. Ugyanakkor a külpolitika és a határon túli magyarság már említett két oldalú összefüggése, kölcsönhatása miatt a Külügyminisztérium szerepe természetesen változatlanul fontos és a tárca vállalja is ennek betöltését. Július 17. A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET V. ÜLÉSÉNEK ZÁRÓ NYILATKOZATA (Budapest, 2002. júli us 17.) A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) 2002. július 17-i ülésének résztvevoi az egyetemes magyarság nemzeti összetartozásának tudatában, a hagyományok és értékek megorzését, a demokrácia és a szolidaritás közösen vallott eszméinek k iteljesítését, a világ különbözo részein élo magyarok kapcsolatainak és együttmuködésének fejlesztését szem elott tartva * üdvözlik, hogy a rendszerváltozás óta a magyar-magyar kapcsolatok konkrét együttmuködésben kifejezésre jutó folyamat - amelybol jelentoségénél fogva kiemelkedett az 1996. júliusi konferencia, majd az 1999. februári alakuló üléssel intézményesült és azóta már négy alkalommal (1999 novemberében, 2000 decemberében és 2001 októberében) ülésezo Magyar Állandó Értekezlet - töretlenül folytatódik; * megelégedéssel nyugtázzák, hogy a 2002. május 27-én hivatalba lépett magyar kormány az elso intézkedései között kezdeményezte a MÁÉrt V. ülésének összehívását; * fontosnak tartják, hogy Magyarország és a határon túl élo magyarság kapcsolatai a közös érdekek iránti felelosség vállalásának, a szervezetek egyenloségének és kölcsönös tiszteletének, a nemzeti kötodés szabad vállalásának és gyakorlásának erosödését eredményezte;
293
* az egész magyar nemzet iránt érzett felelosségük alapján megerosítik e lkötelezettségüket az együttmuködés fokozására az olyan nemzeti sorskérdések mentén, mint a magyarság lélekszámának és életkörülményeinek alakulása, és ezzel kapcsolatban fontosnak tartják, hogy a MÁÉrt járuljon hozzá a magyarság gyarapodását és fölemelkedését eredményezo megoldások megtalálásához, támogassa a magyar kormány ezt célzó intézkedéseit. A tanácskozás résztvevoi a következokben állapodtak meg: 1.) Megelégedéssel állapítják meg, hogy tovább erosödött Magyarország és a határon t úli magyar közösségek kapcsolatrendszere. Támogatják a magyar kormányt abban, hogy a környezo országok kormányaival folytatandó párbeszéd ú tján is segítse elo a szomszédos államokban élo magyarokról szóló törvény céljainak megvalósulását. A szomszédos államokban élo magyarokról szóló törvény muködésének féléves tapasztalatai, Magyarország nemzetközi kötelezettségvállalásai és a "Velencei Bizottság" ajánlásai alapján, valamint a jogszabály alkalmazásának megkönnyítése érdekében a résztvevok tudomásul veszik a törvény módosításának szükségességét. Fontosnak tartják továbbá, hogy az ezzel kapcsolatos javaslatok áttekintése a MÁÉrt intézményei keretében történjen meg, és a közös álláspont kialakítása érdekében a következo MÁÉrt -tanácskozás tuzze ezt a kérdést napirendjére, biztosítva az érintettek számára, hogy hozzájáruljanak a kölcsönösen elfogadható, az európai normáknak és mértékadó gyakorlatnak megfelelo megoldásoknak a kidolgozásához. 2.) Üdvözlik, hogy a magyar kormány a programjában hitet tett a határon túli magyarság számára kedvezo, a gyakorlatban bevált minden együttmuködési és támogatási forma folytatása mellett. Támogatják a kormány azon szándékát, hogy a határon túli magyar szervezetek számára tényleges részvételt biztosítson az oket közvetlenül érinto kérd ések eldöntésében, beleértve a kulturális, nyelvi identitás és hagyományápolás erosítését, valamint a szüloföldön való boldogulás elosegítését szolgáló támogatórendszerek muködtetését is. Egyetértenek azzal, hogy a gyakorlati tapasztalatok alapján tovább kell bovíteni a támogatási rendszernek a kedvezménytörvényen alapuló és egyéb elemeit. Fontosnak tekintik, hogy növekedjék a támogatások szintje és átláthatósága. Üdvözlik és támogatják azt a szándékot, hogy a jövoben a támogatások fo irányainak kijelölése és fontossági sorrendjének meghatározása mindenkor a határon t úli legitim magyar szervezetek véleményének figyelembevételével történjék. Üdvözlik a határon túli magyar felsooktatási intézményrendszer kiépítése és helyreállítása érdekében tett lépéseket, és egyetértenek abban, hogy a folyamat kiteljesítése további közös erofeszítéseket igényel. Támogatják a magyar
294
kormányt abban, hogy az ehhez szükséges feltételek biztosítása érd ekében tárgyalásokat folytasson az érintett államok képviseloivel.
lehetoségük van véleményük kifejtésére, ami hozzájárul a számukra is elfogadható álláspontok kialakulásához.
3.) Szükségesnek tartják, hogy a szüloföldön történo megmaradás és boldogulás feltételeinek javítását célzó erofeszítésekben a fo hangsúlyt és támogatást azok az együttmuködési formák kapjanak, amelyek hosszú távú felemelkedési perspektívát nyitnak egy –egy térség lakói számára. Ezek közé tartozik a határ menti és euro-régiós együttmuködés, a magyar és nemzetközi beruházások, a kétés sokoldalú gazdasági kapcsolatok erosítése. Ebben a tekin tetben is bizakodással tekintenek Magyarország és más országok európai uniós tagsága elé, amelynek várakozásaik szerint az új tagállamokon túli kisugá rzása lesz.
7.) Üdvözlik és támogatják, hogy Magyarország erosíteni kívánja együt tmuködését a szomszédos országokkal, új lendületet kíván adni a visegrádi országok együttmuködésének, amely lehetoséget ad összehangolt cselekvésre a közös érdekek mentén, erosíti a régió stabilitását és fejlodését, jobb életkörülményeket teremtve a térségben élok számára, az itt élo magyar közösségek tagjait is beleértve.
4.) Kedvezoen fogadták a Kormány szándékát “Ady Endre-ösztöndíj” alapítására azzal a céllal, hogy az segítse az általános és középiskolai tanulók szüloföldön történo magas színvonalú tanulását, különös figyelemmel a szórványhelyzetben élok hátrányaira. Ugyancsak kedvezoen fogadták a budapesti Magyar Nemzet Házának létrehozására vonatkozó kormányzati kezdeményezést, amely méltó körülményeket kíván teremteni a magyar nemzet történelmi és kulturális emlékeinek bemutatására, megorzésére és ezen keresztül a magyarság összetartozásának erosítésére. Támogatják, hogy az anyaországi és határon túli társadalmi szervezetek együttmuködésének ösztönzésére kerüljön sor a MÁÉrt szellemiségét tükrözo szakosított, tematikus rendezvényekre, különös tekintettel a “Tudós Magyarok” és a gazdasági életben “Sikeres Magyarok” találkozójára, továbbá az egyházaknak a magyar nemzet életében, fejlodésében betöltött szerepét áttekinto tanácskozásra. A résztvevok egyetértenek azzal, hogy a Kormány által tett kezdeményezések megvalósításának részletkérdéseit a MÁÉRT illetékes szakbizottságai vitassák meg. 5.) Fontosnak tartják, hogy a magyar-magyar párbeszédben a nyugati magyarság képviseloi is - akik támogatásukról biztosították a szomszédos országokban élo magyarokról szóló törvényt - részt vesznek, ami kifejezi kötodésüket az egyetemes magyar nemzethez. Egyetértenek a nyugati magyarsággal való intéz ményes kapcsolatteremtés érdekében eddig tett lépések folytatásával, s azzal, hogy a kapcsolattartás gyakorlati formáinak megvalósulása kerüljön elotérbe. 6.) Megelégedésüket fejezik ki, hogy Magyarországnak az Európai Unióhoz történo csatlakozása a végso szakaszához érkezett, üdvözlik az e téren elért sik ereket. Fontosnak tartják, hogy a határon túli magyarság szervezetei a csatlakozási tárgyalások során az oket érinto kérdésekrol tájékoztatást kapnak, továbbá, hogy
295
8.) Támogatják a térség államainak azon törekvéseit, hogy tagként csatlakozzanak az euro -atlanti integrációs szervezetekhez. Ismételten kinyilvánítják, hogy különösen érdekük a Magyarországgal szomszédos országok NATOtagságának mielobbi megvalósulása, ami jelentos mértékben erosítené a térség stabilitását, s ebbol következoen hozzájárulna a társadalmi–gazdasági fejlodés gyorsabb ütemu kibontakozásához, valamint a mértékadó európai gyakorlattal megegyezo gyakorlat érvényre jutásához a nemzeti kisebbségekkel való bánás mód tekintetében is. Hasonlóképpen támogatják a térség államainak európai uniós csatlakozási törekvéseit. A résztvevo határon túli magyar szervezetek képviseloi újólag annak a meggyozodésüknek adnak hangot, hogy együttmuködésük az euro -atlanti integráció eszméje mellett elkötelezett politikai erokkel mind az általuk képviselt magyar nemzeti közösség, mind a többséghez tartozó állampolgárok érdekeinek megfelel. Budapest, 2002. július 17. Aláírók: Határon túli magyar szervezetek részérol Markó Béla - Romániai Magyar Demokrata Szövetség Bugár Béla - Magyar Koalíció Pártja Kasza József - Vajdasági Magyar Szövetség Ágoston András - Vajdasági Magyar Demokrata Párt Jakab Sándor - Horvátországi Magyarok Demokratikus Közössége Kovács Miklós - Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség Tóth Mihály - Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség Csörgits József - Horvátországi Magyarok Szövetsége Tomka György - Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség (MMÖNK) Léh Tibor - Magyarok Világszövetsége Hámos László - Magyar Emberi Jogok Alapítvány (HHRF) Deák Erno - Nyugat-Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége Komlóssy József - FUEN
296
A magyarországi parlamenti pártok részérol: Bába Iván - Magyar Demokrata Fórum Németh Zsolt - Fidesz-MPP dr. Eörsi Mátyás - Szabad Demokraták Szövetsége Kovács László - Magyar Szocialista Párt
2. felhívja a külügyminisztert, hogy diplomáciai úton értesítse a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormányát az Egyezmény jóváhagyásáról; 3. elrendeli az Egyezmény hatálybalépését követoen a kihirdetésrol szóló kormányrendeletnek a Magyar Közlönyben való közzétételét.
A magyar kormány képviseletében: dr. Kiss Elemér, a Miniszterelnöki Hivatal vezetoje. Július 24. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2218/2002. (VII. 24.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA, ROMÁNIA KORMÁNYA, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS UKRAJNA KORMÁNYA KÖZÖTT TÖBBNEMZETISÉGU MUSZAKI ZÁSZLÓALJ LÉTREHOZÁSÁRÓL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya, Románia Kormánya, a Szlovák Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között a Többnemzetiségu Muszaki Zászlóalj létrehozásáról Budapesten 2002. január 18-án aláírt Megállapodást; 2. felhívja a külügyminisztert, hogy a Megállapodás jóváhagyásáról szóló diplomáciai jegyzéket a Megállapodásban részes feleknek küldje meg; 3. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy a Megállapodás hatálybalépését követo 30 napon belül nyújtson be eloterjesztést a Megállapodás kihirdetésérol. Június 24. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2219/2002. (VII. 24.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A VIETNAMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A NÖVÉNYVÉDELMI KARANTÉN ÉS A NÖVÉNYVÉDELEM TERÜLETÉN VALÓ EGYÜTTMUKÖDÉSROL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi karantén és a növényvédelem t erületén való együttmuködésrol kötött Egyezményt;
297
298
Augusztus Augusztus 2. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2223/2002. (VIII.2.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A MACEDÓN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT VÍZUMKÖNNYÍTÉSEKROL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS MEGKÖTÉSÉROL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és a Macedón Köztársaság Kormánya között egyes vízumkönnyítések bevezetésérol szóló Megállapodás megkötésével; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a belügyminiszterrel egyetértés ben a Megállapodást - a Kormány utólagos jóváhagyása nélkül - jegyzékváltás útján kösse meg. Augusztus 2. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2224/2002. (VIII. 2.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRA IRÁNYULÓ TÁRGYALÁSOKAT FOLYTATÓ MAGYAR DELEGÁCIÓRÓL A Kormány a Magyar Köztársaságnak az Európai Unióhoz történo csatlakozására irányuló tárgyalásokat folytató delegáció vezetését és összetételét az alábbiak szerint határozza meg: - Kovács László külügyminiszter irányítja a csatlakozási folyamat egészét, és v ezeti a magyar delegációt; - Juhász Endre nagykövet, az Európai Unió melletti Magyar Képviselet vezetoje, operatív tárgyalásvezetoként (fotárgyalóként) helyettesíti a k ülügyminisztert az Állandó Képviselok Bizottsága szintjén folytatandó tárgyalásokon. A delegáció állandó tagjai: - Balázs Péter, a Külügyminisztérium Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának vezetoje, - Gottfried Péter, a Külügyminisztérium Integrációs és Külgazdasági Államtitkársága vezetojének integrációs ügyekért felelos helyettese, - Udvardi Iván, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára, - Dienes -Oehm Egon, a Külügyminisztérium focsoportfonöke,
299
- Györkös Péter, a Külügyminisztérium foosztályvezetoje, - Vargha Ágnes, a Pénzügyminisztérium focsoportfonöke, - Schmuck Erzsébet, a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium helyettes á llamtitkára, - Kazatsay Zoltán, a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium helyettes államtitkára, - Németh Anita, az Igazságügyi Minisztérium foosztályvezetoje, - Szapáry György, a Magyar Nemzeti Bank alelnöke, - Bertha Krisztina, a Belügyminisztérium helyettes államtitkára, - Rónai Iván, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának osztályvezetoje, - Baráth Etele, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára, - Mesterházy Attila, a Gyermek-, Ifjúsági és Sportminisztérium politikai államtitkára, - Ladó Mária, a Foglalkoztatási és Munkaügyi Minisztérium mb. foosztályvezetoje, - Vajda László, a Földmuvelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium focsoport fonöke, - Szaló Péter, a MeH Nemzeti Területfejlesztési Hivatal elnökhelyettese, - Jakab Ferencné, az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium köz igazgatási államtitkára. A delegáció vezetoje szükség esetén - az érintett miniszterrel, országos hatásköru szerv vezetojével egy eztetve - további tagokat kérhet fel a delegációban való részvételre. Augusztus 9. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2234/2002. (VIII. 9.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS ANNAK TAGÁLLAMAI KÖZÖTTI TÁRSULÁSI TANÁCS HATÁROZATÁNAK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek, és annak ta gállamai közötti Társulási Tanács - a Magyar Köztársaságnak a "Fiscalis" programban történo részvétele módozatairól és feltételeirol szóló - határozata (a továbbiakban: határozat) elfogadásával; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a határozatot a Magyar Köztársaság Kormánya nevében fogadja el.
300
Augusztus 9.
Szeptember
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2235/2002. (VIII. 9.) Korm. sz. HAHTÁROZATA A NATO 2002. évi VÉDELMI TERVEZÉSI KÉRDOÍVÉRE KIDOLGOZOTT VÁLASZRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a NATO 2002. évi Védelmi Tervezési Kérdoívére kialakított válaszként annak 1/A. fejezetét; 2. felhatalmazza a honvédelmi minisztert a NATO Védelmi Tervezési Kérdoívére - az eloírt tartalmi követelmények érvényesítésével - kialakított válasz nak a szövetség részére történo megküldésére, valamint a Kérdoívvel kapcsolatos további tárgyalások lefolytatására.
Szeptember 4. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 1146/2002. (IX. 4.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK A REGIONÁLIS vagy KISEBBSÉGI NYELVEK EURÓPAI CHARTÁJÁBAN VÁLLALT KÖTELEZETTSÉGEINEK VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ MÁSODIK IDOSZAKI JELENTÉSÉROL A Kormány 1. elfogadja a Magyar Köztársaság Kormányának a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájában vállalt kötelezettségeinek végrehajtására vonatkozó második idoszaki jelentését; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a jelentést - angol nyelvre tört éno lefordíttatását követoen - az Európa Tanács fotitkárához benyújtsa. Szeptember 6. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2262/2002. (IX. 6.) Korm. sz. HATÁROZATA BRIT ÉS ROMÁN KATONAI EGYSÉGEKNEK A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TERÜLETÉN TÖRTÉNO ÁTVONULÁSA, ILLETVE GYAKORLATOZÁSA ENGEDÉLYEZÉSÉROL A Kormány a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI.14.) Korm. sz. rendele t 2. §-ának (5) bekezdése alapján 1. engedélyezi brit katonai konvojnak (összesen legfeljebb 250 fo) a gy akorlathoz szükséges katonai felszerelés, fegyver, loszer és egészségügyi szakanyag közúti és vasúti szállításával a "Green Carpathian" elnevezésu, 2002. szeptember-október hónapban végrehajtandó brit -román közös kiképzési gyako rlaton való részvétel céljából Magyarországon történo átvonulását és visszautazását; 2. engedélyezi a román fegyveres erok kijelölt alakulatának (legfeljebb 220 fo) a gyakorlaton való részvételhez indokolt mennyiségu saját rendszeresített gépés harcjármuvekkel, híradó és kommunikációs eszközökkel, fegyverzettel, loszerés robbanóanyag ellátmánnyal, felszereléssel és a szállításukhoz szükséges já rmuvekkel a Bosznia -Hercegovinában 2002. szeptember-október hónapban meg-
301
302
rendezésre kerülo "Dynamic Respones 2002" gyakorlaton való részvétel céljából a Magyar Köztársaság területén történo átvonulását és visszautazását; 3. engedélyezi brit katonai egységnek (összesen legfeljebb 25 fo) vadász repülogépekkel és tehergépjármuvekkel, valamint a szükséges technikai felszereléssel, 2002. szeptember hónapban Magyarországon megrendezésre kerülo "Hungarian Hawk" elnevezésu brit-magyar közös kiképzési gyakorlaton történo részvételét.
megismertetése az európai közönséggel. (Ez a program nem zárja ki további nemzeti bemutatók rendezésének lehetoségét Európa kulturális fovárosaiban.) A miniszterek megállapodtak abban, hogy országaik kijelölt szaké rtoi/szakmai szervezeteinek képviseloi Budapesten találkoznak október folyamán a 2003 -2006 közötti idoszak kulturális bemutatóira vonatkozó konkrét tervek és javaslatok kidolgozása céljából.
Szeptember 6. 2. A V-4 ORSZÁGOK KULTURÁLIS MINISZTEREINEK 8. TALÁLKOZÓJÁRÓL KIADOTT KÖZÖS KÖZLEMÉNY (Budapest, 2002. szeptember 6.) A "Visegrádi Országok" (V-4) kulturális miniszterei 2002. szeptember 5-6-án találkoztak Budapesten, az olvasási kultúra fejlodése helyzetének, valamint az együttmuködés különféle kérdéseinek megtárgyalására. A kulturális miniszterek mély aggodalmukat fejezték ki az országaikban az olvasási kultúra helyzete kapcsán. Általában véve igen fontosnak tartják az olvasás támogatását és a jobb hozzáférési lehetoségek biztosítását. Meggyozodésüket fejezték ki, hogy a jelenlegi helyzet gondjainak megoldása csak országaik több minisztériumának közös munkájával lehetséges. Szükség van a legjobb módszerek tanulmányozására, és ahol lehetséges, ezek átvételére. A miniszterek egyetértenek abban, hogy az e területen lévo hiányosságok pontos felmérése cé ljából nagyszabású felmérési/kutatási akciók indítására van szükség; az országos felmérési/kutatási akciók eredményeirol folytatandó további eszmecserék hozzájárulnak a V-4 régióban az olvasási kultúra fejlodéséhez. A kulturális miniszterek támogatják a Közép -Európai Kezdeményezés keretében szakértoi konferencia megrendezését a könyvkiadást és könyvterjesztést terhelo általános forgalmi adó csökkentésének kérdésérol. Az országaik kormányfoinek csúcstalálkozójáról (Esztergom, 2002. június 29.) kiadott Közös Nyilatkozat 9. Cikkelyének megfeleloen a miniszterek megerosítették készségüket az együttmuködés továbbfejlesztésére, különös tekintettel a V-4 országoknak az Európai Unióhoz való csatlakozására. Ennek érdekében a következokben állapodtak meg: 1. A négy ország kész közös kulturális bemutatókat rendezni Európa kulturális fovárosaiban. A program célja a V-4 országok közös kulturális értékeinek
303
A kulturális miniszterek megelégedettséggel szóltak a Kultúra – Közép Európai Platform nevu csoporton belül megvalósuló együttmuködésrol, és üdvözlik az Európai Unió mindenkori soros elnöke fovárosában közös kult urális események rendezésére vonatkozó kezdeményezést.
3. A miniszterek áttekintették az elozo miniszteri és szakértoi szintu találkozók kezdeményezéseit és a különbözo témákkal kapcsolatban a következokben állapodtak meg: Közös véleményt fogalmaztak meg arra vonatkozóan, hogy a szakértoi talá lkozók feladata a miniszteri döntéseket elokészíto kezdeményezések, javaslatok kidolgozása. Ennek érdekében a miniszterek szükségesnek tartják a szakértok közötti folyamatos, írásos formában és telefonon keresztül is megvalósuló, a kulturális minisztériumok nemzetközi osztályai által egyeztetett eszmecserét. Az elkövetkezo években a szakértoi találkozóknak különös figyelmet kell fordítaniuk az 1. pontban említett program megvalósítására és hozzá kell járulniuk a kulturális diplomácia vagy a finanszírozás területén felmerülo esetleges problémák megoldásához. 4. Megállapodás született arról, hogy az évente e sedékes V-4 folklór fesztivál Kosice-ben (Kassa, Szlovákia) 2003. júniusában, Straznice-ben (Cseh Köztársaság) 2004-ben, és Lengyelországban, 2005-ben kerül megrendezésre. 5.
A miniszterek kívánatosnak tartják országaikban, valamint az Európai Unió tagállamaiban filmbemutatók rendezését. Kezdeményezik egy, az országaikban rendezett filmfesztiválok alkalmából odaítélendo V-4 filmdíj létrehozását. Ennek érdekében meg kell kezdeni a szakértoi tárgyalásokat.
6.
A miniszterek megelégedettséggel állapították meg, hogy a magyar minisz terelnök által kezdeményezett közös Internet-portál elkészítése felkerült a V-4 Tudásalapú Gazdaságért Munkacsoport napirendjére.
304
Elso hozzájárulásként ehhez a kulturális miniszterek felajánlják a közös V-4 portál logójának megtervezését. Ennek érdekében mindegyik miniszter elektronikus csatornákon három javaslatot juttat el a logo tervére vonatkozóan legkésobb 2002. végéig Lengyelország kulturális minisztériumának. A lengyel kulturális minisztérium a 2003-ban esedékes elso miniszteri ülésen a V-4 Internet-portál tervére vonatkozó végso döntés meghozatala céljából bemutatja az eredményt. 7.
8.
9.
A miniszterek kifejezték elkötelezettségüket, hogy kétoldalú és többoldalú erofeszítéseket tesznek a Cseh Köztársaságban az árvízkatasztrófa miatt kárt szenvedett kulturális örökség lehetséges helyreállításához való hozzájárulás érdekében. Elhatározták, hogy a) a Cseh Köztársaság kulturális minisztériumától kapott tájékoztatás alapján megvizsgálják saját segítségnyújtási lehetoségeiket, b) közösen fordulnak az Európa Tanácshoz a Kulturális Örökség Bizottsága Technikai Segítségnyújtási Csoportja rendkívüli hozzájárulásáért, c) közösen fordulnak az Európai Unióhoz a 2004. évet követo idoszak új EU-programjára vonatkozó, a természeti katasztrófák sújtotta kulturális örökség gyarapítására vonatkozó kezdeményezéssel. A b) és c) pontban említett dokumentumok egy -egy másolata megtalá lható a jelen közlemény mellékletében. Az országaik kormányfoinek csúcsértekezletérol szóló Közös Közlemény 10. Cikkelyével összhangban a V-4 kulturális miniszterek megvitatták a Visegrád Díj alapításával kapcsolatos kérdéseket. A miniszterek legkésobb 2002. november 30-ig egy-egy szakértot neveznek ki a részletek kidolgozása és a legközelebbi találkozóig a minisztereknek jóváhagyásra benyújtandó javas lattervezet elkészítése érdekében. A kinevezett szakértok tájékoztatják a ku lturális minisztériumok nemzetközi osztályait a munka haladásáról. A V-4 országok kulturális minisztereinek legközelebbi találkozójára 2003. februárban, Levoca-ban (Locse), a Szlovák Köztársaságban kerül sor. A l á í r ó k:
Gö rgey Gábor
Pavel Dostal
Milan Knazko
305
Waldemar Dabrowski
Szeptember 9. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ INDONÉZ KÖZTÁRSASÁG KÖZÖS NYILATKOZATA (Budapest, 2002. szeptember 9.)
Mádl Ferencnek, a Magyar Köztársaság elnökének meghívására Megawati Sukarnoputri, az Indonéz Köztársaság elnöke 2002. szeptember 8-10. között á llami látogatást tett a Magyar Köztársaságban. Az államfok megbeszélést folytattak. A látogatás ideje alatt Megawati Sukarnoputrit találkozott Medgyessy Péterrel, a Magyar Köztársaság minisztere lnökével. A találkozók alkalmat adtak a két ország közötti kapcsolatok eseményeinek érdemi áttekintésére és a kétoldalú együttmuködés erosítése módozatainak rés zletes megbeszélésére. * 1. A Felek nagyra értékelték a Dzsakartában 1961. augusztus 23 -án aláírt bará tsági és együttmuködési szerzodés történelmi szerepét a két nép, a két ország közötti kapcsolatok és barátság elmélyítésében. Ugyancsak áttekintették az országaikat érinto legújabb belpolitikai és külp olitikai változásokat, a nemzetközi politikai élet jelentos átalakulásából fakadó új helyzetet, valamint a Magyar Köztársaság és az Indonéz Köztársaság közötti kapcsolatok és együttmuködés új alapokra való helyezését. Mindkét fél nagyra értékeli a két ország között az utóbbi évtizedekben folyamatosan erosödo együttmuködést. Megállapították, hogy ez Magyarország és Indonézia népeinek érdekeit egyaránt sz olgálja, és ugyanakkor hozzájárul a békéhez és a nemzetközi biztonsághoz, és elomozdítja a gazdasági és társadalmi fejl odést. A nemzetközi jog általános elveitol, valamint a két ország közötti baráti kap csolatok hagyományaitól vezéreltetve a két fél megállapodott abban, hogy mindent megtesz a két ország javát szolgáló kapcsolataik és sokoldalú együttmuködésük továbbfejlesztése érdekében, a nemzeti szuverenitás kölcsönös tisztelete, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az egyenloség, valamint az emberi jogok és a demokrácia egyetemes elvei alapján.
306
2. Megállapodtak abban, hogy együttmuködnek a béke és a stabilitás fenntart ásában, valamint a nemzetközi biztonság elosegítésében és megorzésében, ismételten megerosítve elkötelezettségüket az Egyesült Nemzetek Szervezete céljainak és elveinek megvalósítása mellett, és hozzájárulnak az Egyesült Nemzetek békefenntartó és béketeremto szerepe erosítéséhez, valamint a konfliktusok békés re ndezéséhez. Ugyancsak megállapodtak, hogy megerosítik együttmuködésüket azokban a nemzetközi szervezetekben, amelyeknek mindketten tagjai, és kölcsönösen támogatják egymás azon törekvéseit, hogy együttmuködjenek más nemzetközi és regionális szervezetekkel. Megállapodtak, hogy együttmuködésük fejlesztése és elmélyítése érdekében ösztönözni fogják a két ország képviseloi között a közös érdeklodésre számot tartó nemzetközi és kétoldalú kérdésekrol folyó rendszeres véleménycserét. 3. A magyar fél megismételte, hogy támogatja Indonézia egységét és területi integritását. Elismeroen szólt az indonéz kormánynak a nemzeti összetartozás, a regionális és globális béke fenntartása melletti elkötelezettségérol. 4. A kétoldalú kapcsolatok áttekintése során a két fél különleges figyelmet szentelt annak, hogy megtalálja különbözo területeken a kölcsönös elonyökön nyugvó együttmuködés sajátos eszközeit és módozatait. Megállapították, hogy kapcsolataik átfogják a politikai, gazdasági, kereskedelmi és beruházási együttmuködés széles spektrumát, és kiterjednek a kultúra és az oktatás, a tudomány és a techn ika, az emberi eroforrások fejlesztésére és képzésére. Együttmuködésük kiterjed a terrorizmus, a kábító-szerkereskedelem, és általában a transznacionális és gazdasági bunözés elleni harc, valamint a biztonságvédelem területeire. A két fél különös figyelmet szentel a gazdasági, kereskedelmi és pénzügyi kapcsolataik kölcsönös elonyök alapján történo fejlesztésére, valamint arra, hogy megtegyék azokat az intézkedéseket, amik a kétoldalú együttmuködés mechanizmusának a ne mzetközi normákhoz és gyakorlathoz való igazításához szükségesek. Nemzeti törvénykezésüknek és nemzetközi kötelezettségeiknek megfeleloen megállapodtak, hogy elosegítik a beruházások, a vállalkozások és más üzleti tevékenységek, valamint az áruk, a szolgáltatások és a toke mozgása számára szükséges kedvezo gazdasági, pénzügyi és jogi feltételek megteremtését. Ennek érdekében egyetértenek a már meghonosodott mechanizmusok felhasználásában.
Ugyancsak egyetértenek abban, hogy mind nemzeti, mind pedig nemzetközi szinten kölcsönösen elo kell mozdítani a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének különbözo form áit, valamint a két állam jogi személyei és állampolgárai közötti együttmuködést. Megállapodtak abban, hogy közös érdekeikkel összhangban megteremtik a kapcsolatok továbbfejlesztésének feltételeit az oktatás, a tudomány, a kultúra és a muvészet területén, és ezen kívül, a két nép közötti szorosabb kapcsolatok ápolása érdekében és hogy a két nép jobban megismerhesse egymást, elomozdítják az egyének közötti közvetlen kapcsolatokat. Ösztönzik az oktatási, tudományos, ku lturális, muvészeti, egészségügy i és társadalmi intézmények valamint tömegkommunikációs szervezetek közötti együttmuködés fejlodését, és az egymás sport -és ifjúsági szervezetei közötti kapcsolatok kialakítását. Ismételten kifejezték egymás jogi rendszere iránti tiszteletüket, támogatják a két ország igazságügyi intézményei közötti kapcsolatokat és keresik a módját a szervezett bunözés, a terrorizmus, a csempészet, a gazdasági buncselekmények, az illegális fegyverkereskedelem, és más buncselekmények elleni harcban való szorosabb együttmuködésnek. A két fél egyetért abban, hogy együttmuködésük nem irányulhat harmadik ország ellen, és nem befolyásolhatja az általuk korábban kötött és még érvényben lévo más nemzetközi megállapodásokból fakadó jogokat és kötelezettségeket. Megállapodtak abban, hogy a közöttük esetleg felmerülo minden nézeteltérést baráti és békés tárgyalásokon fognak rendezni, a nemzetközi jog alapelvei és szabályai, és különösen az Egyesült Nemzetek Alapokmánya szerint. 5. Megawati Sukarnoputri, az Indonéz Köztársaság elnöke, a két ország közötti szívélyes barátság és a különféle területeken megvalósuló együttmuködés erosít ése, valamint a kétoldalú kapcsolatok jövobeli fejlesztése új dimenzióinak felkutatása érdekében hivatalos állami látogatásra hívta meg Indonéziába Mádl Ferencet, a Magyar Köztársaság elnökét. A megbeszélések szívélyes, baráti és pozitív légkörben folytak, az együttmuködésnek és kölcsönös megértésnek abban a szellemében, ami a két ország kap csolataira mindig is jellemzo volt. Az indonéz fél mély köszönetét fejezte ki azért a meleg fogadtatásért és vendégszeretetért, amelyben a magyar fél részes ítette, valamint a látogatás kituno megszervezéséért.
Ösztönzik a kétoldalú kapcsolatokban a kormányzati és helyi szervek, valamint más jogi személyek és intézmények közötti együttmuködést.
Készült Budapesten, 2002. szeptember 9. napján, angol nyelven, két példányban.
307
308
Szeptember 9. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE AZ USA MAGYARORSZÁGOT IS ÉRINTO VÁMKEDVEZMÉNYE HATÁLYÁNAK KITERJESZTÉSÉROL
teljesítéséhez szükséges kiváltságokról és mentességekrol 2002. február 8-án jegyzékváltás útján létrejött Megállapodást; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol tájékoztassa a holland Felet. Szeptember 13.
Az Amerikai Egyesült Államok 2002. augusztus 6-án aláírt 2002. évi kereskedelmi törvénye lehetové teszi a Generalized System of Preferences (GSP) kedvezmény igénybevételét. A közel 150 ország részére biztosított rendszer mintegy 4500 termék esetében nyújt lehetoséget az USA -ba irányuló vámmentes exportra. Magyarország az amerikai GSP rendszer egyik kedvezményezettje. Az Amerikai Egyesült Államokba irányuló magyar exportban 2001-ben mintegy 370 M USD értéku árunál használták ki ezt a kedvezményt, ami az USA ba irányuló 1,5 Md USD értéku magyar kivitelnek egynegyedét tette ki. 2002-ben - hasonló árustruktúra esetén - elvben közel 320 M USD értéku magyar exportra van lehetoség. A 2001. szeptember 30-án lejárt GSP rendszer hatályát a 2002 augusztusában hatályba lépett új törvény 2006. december 31-éig továbbra érvényben tartja, és hatálya visszamenoleges. Ennek értelmében az ok az amerikai importorök, akik 2001 szeptembere és 2002 augusztusa között - a rendszer szüneteltetése m iatt - a GSP-árukörbe tartozó magyar termékekre vámdepozitot helyeztek letétbe, annak összegét a vámhatóságtól visszaigényelhetik. Az új rendelkezés lehetoséget ad a GSP-termékkör bovítésére. Újabb áruknak e körbe sorolására magyar exportorök esetleges igényét a Külügyminisztérium Külgazdasági Kapcsolatok Foosztálya gondozza.
AZ ORSZÁGGYULÉS 54/2002. (IX. 13.)OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ EURÓPAI SZABADALMAK MEGADÁSÁRÓL SZÓLÓ MÜNCHENI EGYEZMÉNYHEZ (1973. október 5.) TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRÓL ÉS AZ EGYEZMÉNY 2000-ben FELÜLVIZSGÁLT SZÖVEGÉNEK MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002.szeptember 10 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. elhatározza a Magyar Köztársaság csatlakozását az európai szabadalmak megadásáról szóló - Münchenben 1991. december 17-én felülvizsgált, valamint az Európai Szabadalmi Szervezet Igazgatótanácsának 1978. december 21-én, 1994. december 13-án, 1995. október 20-án, 1996. december 5 -én és 1998. december 10 -én kelt határozataival módosított - 19973. október 5-i Müncheni Egyezményhez (az Európai Szabadalmi Egyezményhez); 2. megerosíti az Európai Szabadalmi Egyezmény Münchenben 2000. november 29-én felülvizsgált szövegét; 3. felkéri a köztársasági elnököt a csatlakozási és a megerosíto okirat kiadására; 4. felhatalmazza a külügyminisztert a csatlakozási és a megerosíto okiratnak letétbe helyezésére a Német Szövetségi Köztársaság Kormányánál. Szeptember 13.
Szeptember 13. AZ ORSZÁGGYULÉS 53/2002. (IX. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A HOLLAND KIRÁLYSÁG KÖZÖTT AZ ÖSSZEKÖTO TISZTEK FELADATAINAK TELJESÍTÉSÉHEZ SZÜKSÉGES KIVÁLTSÁGOKRÓL ÉS MENTESSÉGEKROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002.szeptember 10 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság és a Holland Királyság között az ö s z szeköto tisztek feladatainak az Európai Rendorségi Hivatalnál történo megfelelo
309
AZ ORSZÁGGYULÉS 55/2002. (IX. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ AFRIKAI-EURÁZSIAI VÁNDORLÓ VÍZIMADARAK VÉDELMÉROL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁSHOZ (1995. június 16.) TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002.szeptember 10 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. egyetért az afrikai-eurázsiai vándorló vízimadarak védelmérol Hágában 1995. június 16-án aláírt nemzetközi Megállapodáshoz történo csatlakozással; 2. egyetért azzal, hogy a Magyar Köztársaság csatlakozási okiratának l etétbe helyezésekor a Megállapodás 3. melléklete 4.1.4. pontjához az alábbi különleges fenntartást tegye:
310
"A Magyar Köztársaság fenntartja magának azt a jogot, hogy az ólomsöréttel történo vadászatot a vizes területeken 2005. augusztus 15 -ig megszünteti." 3. felkéri a külügyminisztert a csatlakozási okirat kiállítására; 4. felkéri a külügyminisztert, hogy a 2. pontban részletezett fenntartást is tartalmazó csatlakozási okiratot letétbe helyezze a Megállapodás letéteményesénél; 5. felhívja a Kormányt, hogy a nemzetközi szerzodésekkel kapcsolatos e ljárásról szóló 1982. évi 27. törvényereju rendelet 13.§-ának (1) bekezdése alapján terjessze az Országgyulés elé a Megállapodás kihirdetésérol szóló törvényjava slatot, a csatlakozási okirat letétbe helyezését követoen.
"Magyarország megállapítja a joghatóságát az Egyezmény 7. cikké nek 2. bekezdésében foglalt valamennyi joghatósági ok alapján." 3. felkéri a Magyar Köztársaság elnökét, hogy a megerosítési okiratot aláírásával és pecsétjével ellátva adja ki; 4. felkéri a külügyminisztert, hogy gondoskodjék a mege rosíto okiratnak és a nyilatkozatnak az ENSZ Fotitkáránál történo letétbe helyezésérol. Szeptember 13. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE MAGYAR-LENGYEL PIACVÉDELMI KÖLCSÖNÖS INTÉZKEDÉSEK VISSZAVONÁSÁRÓL (*)
Szeptember 13. AZ ORSZÁGGYULÉS 56/2002. (IX. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ ÚJ NÖVÉNYFAJTÁK OLTALMÁRA LÉTESÜLT NEMZETKÖZI EGYEZMÉNY 1991-ben FELÜLVIZSGÁLT SZÖVEGÉHEZ TÖRTÉNO CSATLAKOZÁSRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002.szeptember 10 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. elhatározza a Magyar Köztársaság csatlakozását az új növényfajták oltalmára létesült Nemzetközi Egyezmény Genfben 1991. március 19 -én felülvizs gált szövegéhez; 2. felkéri a köztársasági elnököt a csatlakozási okirat kiadására; 3. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a csatlakozási okiratot helyezze letétbe az új növényfajták oltalmára létesült Unió Hivatalának fotitkáránál.
Dr. Major István, a Külügyminisztérium Integrációs és Külgazdasági Államtitkárságának helyettes vezetoje és Marek Wjetko, a Lengyel Köztársaság gazdasági minisztériumi helyettes államtitkára 2002. szeptember 12 -13-án Budapesten folytatott tárgyalásukon megállapodtak a hosszabb ideje húzódó magyarlengy el agrárvita rendezésének lehetoségeirol. A lengyel fél 2002. október 15-i hatállyal visszavonja vitatott négy termékre (baromfihús, sertéshús, feldolgozott paradicsom, búza) alkalmazott mennyiségi korlátozásait. Ugyanezen idoponttól a magyar fél megszünteti a korábbi lengyel intézkedések következtében bevezetett ellenintézkedését lengyel árukra (cukorkaáruk, szárított zöldségek). Az esetleg felmerülo problémákat a jövoben a felek egymásnak idoben jelzik, s azok rendezésérol konzultálnak. (*) Lásd még: október 16-ánál és november 18-ánál! Szeptember 14.
Szeptember 13. AZ ORSZÁGGYULÉS 57/2002. (IX. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A TERRORIZMUS FINANSZÍROZÁSÁNAK VISSZASZORÍTÁSÁRÓL AZ ENSZ KÖZGYULÉS LIV. ÜLÉSSZAKÁN ELFOGADOTT NEMZETKÖZI EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) Az Országgyulés a hat ározatot a 2002.szeptember 10-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról New Yorkban 1999. december 9 -én az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyulésének LIV. ülésszakán elfogadott nemzetközi Egy ezményt; 2. egyetért azzal, hogy a megerosíto okirat letétbe helyezésekor a Magyar Köztársaság a következo nyilatkozatot tegye:
311
Dr. MEDGYESSY PÉTER MINISZTERELNÖK BESZÉDE A CEFTA-TAGORSZÁGOK CSÚCSTALÁLKOZÓJÁN (Pozsony, 2002. szeptember 14.) Az elmúlt alig több mint egy évtizedben Közép -Európában egy új világ építéséhez fogtunk hozzá. Megváltozott a globális tér, és történelmének egyik legnagyobb átalakulásán ment keresztül a térségünk. És még nem állunk készen. A következo évek feladata, hogy berendezzük ezt az új globális teret és megtaláljuk benne Kelet-Közép -Európa állandó helyét. A XX. század végéig uralkodó politikai áramlatok a hatalomról szóltak. Földrészek, országok, társadalmi csoportok álltak egymással szemben. Így állt a kérdés: ok vagy mi? - állami vagy magánkezdeményezés? - elosztás vagy piac? -
312
társadalmi egyenloség és igazságosság vagy verseny? - vagy/vagy? Úgy go ndolom, ezek nem jó kérdések; rossz kérdésekre pedig csak rossz válasz adható. E kérdések ugyanis azt sugallják, hogy a világ - kicsiben és nagyban - gyoztesekbol és vesztesekbol áll; az a feltételezés hatja át ezt a megfogalmazást, hogy csak egymás rovására érhetjük el céljainkat. Nem értek egyet ezzel a gondolkodással.
árucsere-forgalom tavaly 15 százalékkal nott, nagyobb mértékben, mint a teljes magyar külkereskedelem. A CEFTA-országokkal folytatott kereskedelmünk ért éke közel 5,5 milliárd dollárra rúgott. Reméljük, hogy az idén tapasztalt hullámvölgy nem lesz hosszan tartó, és talán már az év második felében megindul a kedvezo irányú változás.
Magyarországon négy hónappal ezelott demokratikus koalíció alakított kormányt. Az így létrejött nemzeti középnek a kormánya szerint van olyan társ adalmi és gazdasági stratégia, amely a Föld valamennyi országának, az országok egész lakosságának érdekeit szolgálja; van olyan politika, amely nem szétválasztja az összetartozót, hanem megerosíti az együttmuködést.
Változatlanul fontosnak tartjuk a piacok teljes köru megnyitását. E t ekintetben is lényeges eredménynek tartjuk, hogy 2002. január 1-jétol a magyar-cseh és a magyar-szlovák agrárkereskedelemben a korábbinál szélesebb köru és nagyobb kezdeményezések érvényesülnek.
Magánemberként és miniszterelnökként egyaránt azt tapasztalom, hogy ott muködik eredményesen a gazdaság, ahol a társadalomban nyugalom és kiszámíthatóság van, ahol az emberek szeretnek dolgozni, ahol magas szinten muködik az oktatási és az egészségügyi rendszer, ahol a polgárok jólétben és biztonságban élnek. Így van ez Magyarországon is. Azt tekintem feladatomnak, hogy igazságos társadalmi helyzetet és v ersenyképes gazdaságot teremtsünk. Ez elképzelh etetlen az állam okos és hatékony részvétele nélkül. Hiszek a partnerségben: partnerség a társadalom, az állam, a toke, a piac, a munkavállalók, a nemzet között, ugyanígy partnerség Európával, partnerség Európa és a globális világ között. A nemzeti politikai bezárkózás helyére a partnerségen alapuló együttmuködésnek kell lépnie. Tehát azt mondom: mélyítsük el a kulturális, szociális, gazdasági együttmuködést országon belül és az országaink között, és akkor nem a félelem, hanem egy igazságosabb és gazdagabb közös világ elérésének a közös vágya és képessége fog összekötni bennünket. Én ilyen Európában, ilyen Magyarországban hiszek. Kormányomnak határozott célja, hogy Magyarország Közép -Európa o rszágai számára megbízható partner, szövetséges legyen. Meggyozodésem, hogy nélkülözhetetlen a regionális együttmuködés összetett kereteinek a fejlesztése. Békés és kiegyensúlyozott Közép -Európa érdekében a szomszédainkkal fenntartott kapcsolatainkat az európai értékrend, a kölcsönös megértés és bizalom alap ján kívánjuk fejleszteni. Úgy ítélem meg, hogy a CEFTA is e cél megvalósításának az eszköze. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodást a fontos nemzetközi szerzodések között tartjuk számon. Az idén lesz tíz éve, hogy a szerzodést aláírtuk. A CEFTA tevékenységét összességében eredményesnek ítélem meg. Az eltelt ido alatt a szervezet hozzájárult a térség országai közötti kereskedelem lendületes fejlodéséhez, a gazdasági kapcsolatok elmélyüléséhez. Az eredmények kézzelfoghatók, statisztikai adatokkal alátámaszthatók. A tagországokkal folyó
313
Liberalizáció alatt az agrárpiacok megnyitását is értjük. A mezogazdaságban ugyanis nagyok még a lehetoségek, itt még távol vagyunk a szabad kereskedelemtol. Magyarország kész folytatni az agrárliberalizációt a CEFTA minden tagállamával. Ezt már korábban is felajánlottuk, a javaslatunk változatlanul idoszeru. Meggyozodésünk, hogy a mezogazdasági piacok ügyét folyamatosan a tárgyalásaink napirendjén kell tartani. Tény, hogy mindegyik országnak jogában áll megtenni a szükséges intézkedéseket a gazdasága, egyes ágazatok védelme érdekében. Erre a CEFTA l ehetoséget biztosít. Törekedni kell azonban arra, hogy egyrészt ezek az intézkedések tartalmukban ne haladják meg azt, amit a kialakult helyzet kezelése megkíván, másrészt e kereskedelemkorlátozó lépések csak az elengedhetetlenül szükséges ideig maradjanak hatályban, s amint a körülmények megengedik, szunjenek meg. Magyarország a saját gyakorlatában következetesen ezen alapelvek szem elott tartásával jár el és ezt várjuk partnereinktol is. Nagy örömömre szolgál tájékoztatni Önöket arról, hogy az elvi állásfoglalásunk gyakorlati megvalósításaként éppen tegnap sikerült pontot tennünk a lengyel partnereinkkel fe nnállt agrárvitáink után. Ennek eredményeként hamarosan megszunnek a magyar árukra bevezetett védintézkedések és az általunk alkalmazott ellenintézkedések. Ezek a konkrét fejlemények is alátámasztják annak szükségességét, hogy a soko ldalú CEFTA-fórumok szerepe erosödjék a viták rendezésében. Örömmel látom, hogy a kelet-közép-európai térséghez tartozó további több állam is törekszik a tagság elnyerésére. Kiemelt jelentosége van Horvátország csatlakozásának a szabadkereskedelmi megállapodásunkhoz, amire reményeink szerint már 2003. január 1-jén sor kerül. Meggyozodésem, hogy a bovítés egyaránt szolgálja majd a régebbi tagállamok és Horvátország érdekeit. A CEFTA-t a jövoben is nyitva kell tartani azon európai országok elott, amelyek megfelelnek a feltételeknek.
314
A CEFTA az elmúlt évek során fontos konzultációs fórummá vált a tagországok kölcsönös érdeklodési körébe tartozó, kereskedelmi liberalizációtól független kérdések - így a WTO-val összefüggo témák - tekintetében is. Ezt a gyakorlatot nagyon hasznosnak tartom és élni is kívánok vele. Engedjék meg, hogy megosszam Önökkel a gondolataimat néhány további, az együttmuködésünkben új lehetoségeket nyitó területrol! Három héttel ezelott átéltem Magyarországon, amint az áradó Duna házakat mos el, életek munkáját teszi tönkre. A magyar emberek szomorúan és együttérzéssel nézték a TV híradók képsorait, melyek a csehországi és a szlovák iai áradásokról tudósítottak. Meggyozodésem, hogy nem tudhatjuk biztonságban a jövot, amíg korunk ökológiai válságára nem találunk hosszú távú megoldást. A klímaváltozásból fakadó gondokra most kell válaszokat találnunk, amíg még nem túl késo. Ilyen megfontolásból kezdeményeztem a Duna-Elba-Odera összefogást, amelynek célja a Közép -Európa felborult ökológiai egyensúlyából eredo veszélyek elhárítása. Ehhez kapcsolódóan hasonló megoldásokon kell gondolkoznunk a Tisza vízgyujto területének problematikájáról is. E témakörben, az érintett országok részvételével, nemzetközi konferencia összehívását kezdeményezem december elejére Budapesten. Az EU-csatlakozás a globális folyamatokba való bekapcsolódásra nyíló olyan lehetoség, amely segít csökkenteni a globalizáció káros hatásait, és segít k iaknázni annak elonyeit. Hiszem, hogy számunkra Európa nem szabad hogy erod vagy védvár legyen. Mindannyiunk célja a globális versenyképesség elérése. E célt a XXI. században az Európai Unióban tudjuk elérni. Ez biztosítja számunkra a világpiaci jelenlétet, a korszeru és tisztességes versenyt, és a legfejlettebb országok közösségében elfoglalt helyet. Alapveto érdekünk, hogy a kituzött 2004 elejei idopontot tartva és azt nem veszélyeztetve a térség minél több országa legyen képes egyidejuleg csatlakozni az unióhoz. Magyarország a folytonosság és a parlament i konszenzus jegyében szorgalmazza minden felkészült ország meghívását a NATO-hoz való csatlakozásra. Úgy vélem, hogy az újabb bovítés növeli térségünk és tágabb értelemben Európa stabilitását, ami közös érdekünk. Ehhez kívánok a tagjelölteknek további sikeres felkészülést és kitartást a prágai csúcstalálkozóig, ahol minden bizonnyal újra t alálkozhatunk.
315
Szeptember 15. KOVÁCS LÁSZLÓ KÜLÜGYMINISZTER BESZÉDE (*) AZ ENSZ KÖZGYULÉS LVII. ÜLÉSSZAKÁN (New York, 2002. szeptember 15.) (*) (Az ülésszakon részt vevo küldöttség irányelveit a 2271/2002./IX.13./ Korm. sz. kormányhatározat melléklete tartalmazza) Elnök úr, Engedje meg, hogy elöljáróban kifejezzem oszinte jókívánságainkat Jan Kavan úrnak abból az alkalomból, hogy a Közgyulés LVII. ülésszakának elnökévé választották. Szeretném biztosítani arról, hogy fontos feladata ellátásában biz ton számíthat a magyar delegáció teljes támogatására. Ugyancsak szeretném köreinkben üdvözölni az Egyesült Nemzetek új tagját, Svájcot. * Elnök úr, Mindössze négy nap telt el azóta, hogy tisztelettel emlékeztünk meg a Ground Zero -nál arról a több ezer áldozatról, akik tavaly a szeptember 11-i brutális terrortámadás következtében vesztették el életüket. Szívszorító volt a me gemlékezés. De az a nap ugyanakkor az eltökéltség napja is volt. Nincsenek kétségek bennem afelol, hogy olyan alkalom volt ez, ami újra élesen felidézte bennünk a szabadság és a demokrácia melletti mély elkötelezettségünket. Ezzel kapcsola tban szeretném megismételni, hogy Magyarország népe és k ormánya továbbra is eltántoríthatatlanul kitart az Egyesült Államokkal vállalt eros szolidaritás mellett. Mai világunk dönto változásokon ment keresztül 2001. szeptember 11. óta. Napirendünkön az elsok között szerepel a nemzetközi terrorizmus elleni harc. Magyarország eros elkötelezettséget érez a nemzetek közösségének az e veszély elhárításáért tett tényleges erofeszítései mellett. Ennek érdekében következetesen együttmuködünk a szövetségeseink és a nemzetközi közösség alkotta koalícióban. Magyarország támogatja az Egyesült Nemzetek Szervezete globális méretu törekvéseit a terrorizmus ellen. Dönto fontosságúnak tartjuk, hogy a tagá llamok minden szükséges és lehetséges lépést megtegyenek annak érdekében, hogy elejét vegyük a további terrorista támadásoknak, és e jelenség elleni harc érdekében megtegyük Biztonsági Tanács erre vonatkozó határozatai szerint szükséges intézkedéseket. Az államok közötti hathatós együttmuködés szintén elengedhetetlen a terrorizmus veszélye elleni hat ározott fellépésben.
316
Magyarország - azon kívül, hogy a globális koalíció megbízható tagja a hazai törvényhozásban és a végrehajtó szerveknél intézkedéseket tett a nemzetközi közösség döntéseinek végrehajtására. A magyar parlament ezen a héten döntött a terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról szóló nemzetközi egyezmény ratifikálása mellett. Ezzel a törvényhozói rendelkezéssel Magyarország az Egyesült Nemzetek által a terrorizmus ellen elfogadott összes nemzetközi okirat részese lett. Továbbra is különös fontosságot tulajdonítunk a Biztonsági Tanács Terrorizmusellenes Bizottsága töretlen munkájának, mellyel különösen szoros kapcsolatot tartunk fenn. * A terrorizmus ellen megalakult globális koalícióval összefüggésben M agyarország élénk figyelemmel kíséri az afganisztáni eseményeket. Üdvözöljük az afganisztáni kormány által a nemzetközi közösség segítségével megteremtett konszolidációt. Kifejezzük mély e lismerésünket azért a kituno munkáért, amit a nemzetközi haderok (ISAF) végeztek az országban. Továbbra is elsodleges fontosságot élveznek az afganisztáni terrorista csoportok elszigetelése és megsemmisítése érdekében tett erofeszítések. Magyarország tová bbra is elkötelezett Afganisztán kormányának és népének t ámogatása mellett. Az, hogy Irak nem tartja be a Biztonsági Tanács határozatait, mindny ájunk számára komoly aggodalomra ad okot. Magyarország sajnálkozását fejezi ki amiatt, hogy az iraki rezsim elutasítja az Egyesült Nemzetekkel való együttmuködést és továbbra is veszélyezteti a régió, valamint a világ békéjét és biztonságát. A nemzetközi közösség nem tekinthet el ettol a ténytol, és határozott választ kell adnia. Szorosan együttmuködünk szövetségeseinkkel és partnereinkkel a Biztonsági Tanác s idevonatkozó határozatának maradéktalan végrehajtatásáért, és kivesszük részünket egy széles nemzetközi koalíció létrehozásáért folyó erofeszítésekbol, amelynek feladata, hogy az iraki rezsimet megakadályozza a tömegpusztító fegyverek gyártásában és has ználatában. *
fegyveres konfliktusokkal vagy a természeti vagy ember által okozott katasztrófákkal kapcsolatos komoly problémák. A nukleáris, biológiai és vegyi anyagok törvényellenes mozgása súlyos veszélyt jelent. Az illegális bevándorlás és a tiltott emberkereskedelem is a biztonsági kockázatok új formájának tekintheto. Magyarország tökéletesen felkészült arra, hogy az összes rendelkezésére álló eszközzel, a regionális intézkedéseket is magában foglaló közös nemzetközi erofeszítések révén szerepet vállaljon e kihívások megoldásában. * A 2002. évvel az Atomsorompó Szerzodés (NPT) felülvizsgálatának új szakasza kezdodött el. Várakozásaink szerint a 2005-ben esedékes felülvizsgálati konferenciát elokészíto bizottság éves ülései a szerzodés maradéktalan végreha jtásának biztosításával és univerzális jellegének elomozdításával jelentosen hozzájárulnak e nemzetközi okmány minden aspektusának további erosítés éhez. A katonai rendeltetésu hasadóanyagok termelését betiltó szerzodésrol (FMCT) korábban megkezdett tárgyalások az atomfegyverek elterjedésének me gakadályozásának érdekében tett következo logikus lépésként kiemelkedo jelentoséguek. Csak sajnálkozásunkat tudjuk kifejezni afölött, hogy az átfogó munkaprogram kérdésében kialakult nézeteltérések miatt a Leszerelési Konferencia ebben a t émában nem kezdheti meg az érdemi munkát. A XXI. század elso éveinek megváltozott biztonsági környezetében a nemzetközi békére és stabilitásra nézve az egyik legfontosabb új veszélyt a tömegpusztító fegyverek szállítására alkalmas ballisztikus rakéták elterjedése jelenti. Magyarország kész csatlakozni az e veszély elhárítására tett nemzetközi erofeszítésekhez, köztük az új politikai és diplomáciai kezdeményezésekhez. Az atomsorompóra, a leszerelésre és a fegyverzetellenorzésre vonatkozó többoldalú jogi normák rendszere a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos felelosségteljes nemzetközi magatartásra vonatkozóan nem tartalmaz eloírásokat. Az utóbbi idoben napvilágot látott számos javaslat közül Magyarország messzemenoen támogatja a ballisztikus rakéták elterjedése ellen a Nemzetközi Magatartáskódexrol szóló tárgyalásokat.
A XXI. századba érve az emberiségnek továbbra is súlyos egyéb kihívásokkal kell szembenéznie: a tiltott kábítószer-kereskedelem, a pénzmosás, a korrupció és a nemzetközi szervezett bunözés. Az Egyesült Nemzetek elsorenduen fontos szerepet játszik e jelenségek felszámolásában.
Nagyra értékeljük az Európai Unió tagállamainak a folyamat elomozdítása érdekében tett lendületes erofeszítéseit, és reménykedünk a mielobbi sikeres befejezésben.
Ugyanakkor a globális kockázatok köre új típusú biztonsági veszélyekkel bovül. Nézetünk szerint egyre gyarapodnak a regionális stabilitással, a kisebb
Az utóbbi tizenkét hónap fejleményei minden korábbinál súlyosabban vetették fel azt a kérdést, miként kezeljük eredményesen a szándékosan okozott
317
318
betegségek (példaként említem az anthrax-esetet) kihívásait. Alapvetoen fontos az országok közegészségügyi szolgálatainak és polgári védelmi képességeinek megerosítése, még akkor is, ha csupán kevés ország képes egymagában jelentos eszközöket mozgósítani a cél érdekében. Ebben a tekintetben a nemzetközi együttmuködés nem csupán távoli lehetoség, hanem minden egyes ország, minden egyes nemzet érdekében áll. Kiegészíto megelozo intézke désekre is szükség lenne, hogy legalább csökkenteni tudjuk az ilyen esetek elofordulásának valósz ínuségét.
Magyarország nem fog visszariadni attól, hogy fölemelje szavát, ha a világ bá rmelyik táján megsértik az emberi jogokat. A kisebbségi jogok nemzetközi védelme komoly gondot okoz számunkra. Folytatni kívánjuk azt a munkát, amit egy muködo univerzális kisebbségvédelmi jogrendszer létrehozása érdekében kezdtünk el. * Elnök úr,
A fegyverzetellenorzés követelményeinek való követendo megfelelés k idolgozásának végül is el kell foglalnia jogos helyét az ilyen megelozo intézkedések sorában. Ezért fontosnak ítéljük a biológiai fegyverekrol szóló egyezmény ez év novemberében magyar elnökséggel folytatódó V. Áttekinto Konferenciájának sikeres b efejezését. Magyarország továbbra is erosen elkötelezett a CTBT és annak felülvizsgálati rendszere mellett. Ebben a vonatkozásban egyetértünk azzal a nézettel, hogy a terrorizmus elleni küzdelem nem képzelheto el nukleáris leszerelés és atomsorompó nélkül. * Magyarország kezdettol fogva határozottan támogatta a Nemzetközi Bünteto Törvényszék (International Criminal Court) megalapítását. Az ICC a XXI. század elso jelentos multilaterális jogi intézményévé vált. Büszkék vagyunk, hogy az ICC Statútumának azon részes államai között lehetünk, amelyek részérol történt ratifikálása eredményeként ebben az évben életbe lépett a Statútum. Határozottal egyetértünk azzal a nézettel, hogy ez az új jogi intézmény a nemzetközi jog további erosítését szolgálja. Az ICC Statútuma melletti mély elkötelezettségünk jeleként kormányom úgy döntött, hogy bírót jelöl az ICC számára. Bízom benne, hogy a magyar bíró megválasztása hozzájárul majd a Római Statútumban lefektetett célok megvalós ítás ához. * Az emberi jogok univerzális értékek. Az Egyesült Nemzetek tagállamainak be kell tartaniuk az emberi jogok és alapveto szabadságjogok normáit és mércéit, beleértve az ENSZ által elfogadott kisebbségi jogokat is. Továbbá az államoknak továbbra is vállalniuk kell azt a morális és politikai felelosséget, hogy más államokat önként vállalt kötelezettségeik szerinti cselekvésre szólítsanak fel.
319
A globalizáció és az egymásrautaltság fontos jelenségek, meghatározzák mai világunkat, s benne az Egyesült Nemzetek politikai tájképét. Az e jelenségekbol adódó elonyök és lehetoségek kihasználásával mindnyájan jobb életet teremthetnénk a Föld lakói számára. Ehhez a szükséges eszközök az Egyesült Nemzetek rendelkezésére állnak. Ezen eszközök jobb és felelosségteljesebb fe lhasználása hozzájárulhat a Millenniumi Nyilatkozat fejlesztési céljai megvalósításához: az eljövendo generációk számára egy boldogabb és fenntartható világ megteremtéséhez. Ha megvan bennünk a nélkülözhetetlen politikai akarat és határozottság, olyan Egyesült Nemzetek Szervezetét teremthetjük meg, ame ly hajthatatlanul munkálkodik azért, hogy jobbá tegye mindnyájunk életét; azaz végso soron amiért az ENSZ-t megalapították. Szeptember 17. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE AZ ÉSZAK- ÉS DÉL-KOREA KÖZÖTTI VASÚTVONALAK HELYREÁLLÍTÁSÁNAK MAGYAR HIVATALOS MEGÍTÉLÉSÉROL A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma örömmel értesült arról, hogy Észak-Korea és Dél-Korea kormányzati képviseloi között létrejött megáll apodás eredményeképpen 2002. szeptember 18 -án sor kerül a két koreai államot több mint fél évszázada elválasztó demilitarizációs övezetet átszelo, a félsziget két része közötti összeköttetést intézményesíto vasútvonalak helyreállításának ünnepélyes megkezdésére. A Külügyminisztérium megítélése szerint e komoly nemzetközi jelentoségu esemény - amellett, hogy új szakaszt nyithat a Szöul és Phenjan közötti párbeszédben -, megteremtve a Korea-közi gazdasági együttmuködés logisztikai alapjait, távlatilag elosegítheti a félsziget békéjének és biztonságának megteremtését, hozzájárulhat a hidegháború utolsó maradványainak felszámolásához, Ko-
320
reának a demokrácia, a jogállamiság és a piacgazdaság elvein történo újraegyesítéséhez. A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma értékeli az érintett felek által eddig elért eredményeket; hangsúlyozza érdekeltségét a Korea-közi párbeszéd folytatásában, a még meglévo problémák mindkét fél számára elonyös mielobbi megoldásában. Szeptember 19. AZ ORSZÁGGYULÉSBEN KÉPVISELT PÁRTOK ÉS A KORMÁNY K Ö Z Ö S N Y I L A T K O Z A T A (*) MAGYARORSZÁG EU-CSATLAKOZÁSÁNAK KÜSZÖBÉN (Az Európai Uniós Nagybizottság megalakulása) Az Országgyulésben képviselt pártok és a Magyar Köztársaság Kormánya kiemelkedo jelentoséget tulajdonítanak az Országgyulés Európai Uniós Nagybizottsága megalakulásának, és ebbol az alkalomból a következo közös ny ilatkozatot teszik.
mindezekre figyelemmel a nemzet boldogulásáért viselt felelosségük tudatában az Országgyulésben képviselt pártok és a Kormány megerosítik együttmuködési készségüket és kifejezik egyetértésüket a következokben: = Hazánk sikeres EU -tagságának elsorendu és elengedhetetlen célja, hogy az állampolgárok életszínvonala és életminosége belátható idon belül fölzárkóz zon az Európai Unió tagországaiénak átlagához. = Magyarország tagsága jelentos hozzájárulás lesz Európa és a magyar nemzet újraegyesítéséhez, a demokrácia, a jólét és az emberi jogok kiteljesedéséhez. = A Magyar Köztársaságnak az Európai Unióhoz v aló csatlakozása kérdésében az állampolgárok ügydönto népszavazáson fejezzék ki akaratukat; a csatlakozáshoz szükséges alkotmánymódosításra e népszavazást megelozoen - a törekvések szerint - 2002. december 31-éig kerüljön sor.
Annak tudatában, hogy Magyarországnak az Európai Unióhoz történo csatlakozásának folyamata a záró szakaszába lépett,
= Meg kell teremteni a csatlakozáshoz nélkülözhetetlen alkotmányos és törvényi feltételeket. A pártok felkérik a Kormányt, hogy az ehhez szükséges tö rvényjavaslatokat mielobb terjessze az Országgyulés elé.
Felismerve, hogy hazánknak történelmi esélye van e folyamat sikeres l ezárására, aminek eredményeként Magyarország 2004 -ben az Európai Unió tagja inak sorába léphet,
= Az Európai Unióhoz való csatlakozással kapcsolatos belso vitákat nem a nemzetközi színtéren vívják meg, így segítik elo Magyarország tárgyalási hely zetének erosítését.
Kifejezve egyetértésüket abban, hogy a tagság az ország rendszerváltozása egyik alapveto céljának a megvalósítása és szabadon választott négy Országgyulésnek egybeeso törekvése, valamint hogy a nemzeti é rdekek érvényesítésének záloga hazánk EU -csatlakozása kérdésében a társadalmi és politikai erok között megnyilvánuló egyetértés és annak fenntartása,
= A magyar nemzetnek alapveto érdeke, hogy az országnak az Európai Unióhoz csatlakozásáig rendelkezésre álló idoben a felkészülés befejezodjön. Az Országgyulésben képviselt pártok felkérik és egyúttal támogatják a Kormányt, hogy ennek érdekében tegyen meg minden szükséges intézkedést.
Attól a meggyozodéstol vezérelve, hogy hazánk részvétele Európa újraegyesülési folyamatában a magyar nemzet, a társadalom egészének ügye, melynek sikeréhez az Országgyulésben képviselt pártok együttmuködésére, a Kormány és a nemzet együttes erofeszítésére van szükség, ----------------------------------------------------------------(*) http://www.kum.hu/szovivoi/2002/09/szov0919.htm
= A magyar gazdaság versenyképességének erosítésére, a régiók kiegyenlített fejlodésére kell törekedni, amihez nélkülözhetetlen a területfejlesztésre, a kis és közepes vállalkozások és mezogazdasági termelok segítésére, a hazai munkahelyteremtésre, valamint a környezetvédelemre irányuló programok végrehajtása, továbbá a mindezekhez szükséges hatékony intézményrendszer kiépítése. = Az eros, öntudatos, nemzeti értékeire büszke, gazdaságilag gyarapodó, világos célokkal rendelkezo Magyarország hatékonyabban tudja majd igénybe venni az Európai Unióból származó támogatásokat. = Az Európai Unióval f olytatott tárgyalások során törekedni kell arra, hogy hazánk a csatlakozás kezdetétol hozzáférjen az EU -forrásokhoz, és már a csatla-
321
322
kozást követo elso évben javuljon Magyarország pénzügyi egyenlege a csatlakozást megelozo évhez képest. Az Országgyulésben képviselt pártok és a Kormány a jövoben is biztosítani kívánja hazánk EU -csatlakozási folyamatának átláthatóságát, és eltökéltek az európai integrációról szóló széles köru társadalmi párbeszéd hatékonyabbá tételében. Az Európai Unióban való tagságra felkészülésben számítanak valamennyi állampolgár, a civil társadalom, és a határon túl élo magyarság tevékeny részvételére. Budapest, 2002. szeptember 19. Aláírók a pártok frakcióvezetoi:
Aláíró a Kormány részérol:
Lendvai Ildikó (MSZP) Kuncze Gábor (SZDSZ) dr. Áder János (Fidesz-MP) dr. Balsai István (MDF)
Kovács László külügyminiszter
Szeptember 20. AZ ORSZÁGGYULÉS 58/2002. (IX. 20.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS ROMÁNIA KORMÁNYA KÖZÖTT SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002.szeptember 17 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között az állampolgáraik és más személyek visszafogadásáról Bukarestben 2001. december 10-én aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplo máciai úton értesítse Románia kormányát. Szeptember 23. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2281/2002. (IX. 23.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ AFGÁN NEMZETI HADSEREGNEK NYÚJTANDÓ SEGÉLYROL
kérelmére a felállítandó nemzeti hadsereg felszereléséhez való hozzájárulásról, valamint a Tokiói Konferencián a terrorizmus elleni harc elosegítése érdekében vállalt 1,000.000 USD értéku felajánlásra 1. hozzájárul, hogy a Magyar Honvédség a kivonásra tervezett és elokészített készleteibol az I. számú melléklet (*) szerinti fegyvereket, loszereket, katonai technikai eszközöket, anyagokat, valamint híradó és ruházati szakanyagokat - a Külügyi Segélyezési Keret terhére történo segélyezés megvalósítása érdekében, az általános eljárási szabályok szerint - az Állami Privatizációs és Vagyonkezelo Rt. részére átadja; (…) 3. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy katonadiplomáciai úton szóbeli jegyzékben tájékoztassa az orosz felet az 1. pontban meghatározott eszközöknek a terrorizmus elleni nemzetközi együttmuködésre tekintettel történo átadásáról; 4. felhívja a külügyminisztert, hogy a végfelhasználói igazolás beszerzése érdekében az Afgán Védelmi Minisztériumot keresse meg; (…) 6. felhívja a külügyminisztert, hogy a segélyakcióról az Országgyulés Külügyi Bizottságát, valamint az ENSZ és az Európai Unió illetékes szerveit tájékoztassa, valamint felhívja a honvédelmi minisztert, hogy az Országgyulés Honvédelmi Bizottságát és a sajtót tájékoztassa; 7. kiegészíti és módosítja a Külügyi Segélyezési Keret létrehozásáról szóló 1096/1995. (X. 4.) Korm. sz. határozatot (a to vábbiakban: Hat.): a.) a Hat. 1. pontja harmadik bekezdését követoen a következo rendelkezéssel egészíti ki: "- a Keretbol segítség nyújtható továbbá az ENSZ és az EBESZ céljaival összhangban álló biztonságpolitikai, válságkezelo, illetve a terrorizmus elleni infrastruktúrák kiépítésére is;" b.) a Hat. 1. pontjának az a.) pont szerint átszámozott ötödik bekezdésének utolsó mondata helyébe a következo rendelkezés lép: "A segélyszállítmányok összeállítását és a rendeltetési helyre történo e ljuttatását a Magyar Vöröskereszt, illetve más hazai nemzetközi legitim humanitárius nonprofit szervezet vagy más gazdálkodó szervezet nonprofit tevékenységként végzi;". (*) A határozat mellékletét és államigazgatás-technikai pontjait lásd: a Határozatok Tára 2002/43. számának 484-485. oldalán!
A Kormány - figyelemmel az ENSZ Biztonsági Tanácsa és az Európai Unió T anácsa határozatainak az afganisztáni helyzet stabilitásának segítésére fe lhívó rendelkezései, a folyamatban lévo széles köru nemzetközi segélyakcióra, az afgán fél
323
324
Szeptember 23. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2282/2002. (IX. 23.) Korm. sz. HATÁROZATA AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK SZÁMÁRA A NEMZETKÖZI TERRORIZMUS ELLENI HARC KERETÉBEN NYÚJTANDÓ HADITECHNIKAI ANYAGOK ÁTADÁSÁRÓL A Kormány - figyelemmel az ENSZ Biztonsági Tanácsa és az Európai Unió T anácsa határozatainak a nemzetközi terrorizmus elleni harc támogatására felhívó rendelkezéseire, a folyamatban lévo széles köru nemzetközi segélyakcióra, az Amerikai Egyesült Államoknak a katonai felszerelések kezelésére vonatkozó ajánlatára 1. hozzájárul, hogy a Magyar Honvédség a kivonásra tervezett és elokészített készleteibol a melléklet (*) szerinti anyagi készleteket - a Külügyi Segélyezési Keret terhére történo segélyezés megvalósítása érdekében az általános szabályok szerint - az Állami Privatizációs és Vagyonkezelo Rt. részére átadja; 2. felhívja a külügyminisztert, hogy a végfelhasználói igazolás beszerzése érdekében az amerikai védelmi minisztériumot keresse meg; (…) 3. felhívja a külügyminisztert, hogy a segélyakcióról az Országgyulés Külügyi Bizottságát, valamint az ENSZ és az Európai Unió illetékes szerveit, valamint felhívja a honvédelmi minisztert, hogy az Országgyulés Honvédelmi Bizottságát és a sajtót tájékoztassa. (*) A határozat mellékletét és az államigazgatás-technikai pontját lásd a Határozatok Tára 2002/43. számának 487. oldalán!
használásra kerülo gyógyszerek helyes laboratóriumi gyakorlatáról szóló 7. számú melléklete hatályba léptetésével, és elrendeli annak kihirdetését a Társulási Tanács határozatának elfogadását követoen; 2. egyetért a megfeleloség-értékelésrol és az ipari termékek elfogadásáról szóló Jegyzokönyvben megállapított hatáskörök átruházásával, és elrendeli annak kihirdetését a Társulási Tanács határozatának elfogadását követoen; 3. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy az 1. és a 2. pontokban említett Társulási Tanács határozatok elfogadásához a szükséges jognyilatkozatot megt egye; (…)
Szeptember 26. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2288/2002. (IX. 26.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI KÖZÖTTI MEGFELELOSÉG-ÉRTÉKELÉSROL SZÓLÓ JEGYZOKÖNYVEK ELFOGADÁSÁRÓL (JÓVÁHAGYÁSÁRÓL) ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagá llamai között a megfeleloség-értékelésrol és az ipari termékek elfogadásáról szóló 84/2001. (V. 30.) Korm. sz. rendelettel kihirdetett Jegyzokönyvnek az emberi fe l-
325
326
Október Október 1. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2293/2002. (X.1.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTTI TUDOMÁNYOS ÉS TECHNIKAI EGYÜTTMUKÖDÉSROL ALÁÍRT MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya közötti tudományos és technikai együttmuködésrol Pekingben 2002. június 25-én aláírt Megállapodást; 2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Megállapodás 12. cikkének 1. bekezdése szerinti jegyzékváltást lebonyolítsa; 3. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Megállapodás hatálybalépését követoen gondoskodjék annak közzétételérol.
Annak érdekében, hogy megértessük és elfogadtassuk a NATOtagságból eredo elonyöket és lehetoségeket, a leheto legteljesebb mértékben ki kell használnunk a tömegtájékoztatási eszközök által nyújtott lehetoségeket. A legfontosabb üzenet, amit a nagyközönséghez el kell juttatni az, hogy nem a román fegyveres erok vagy védelmi szektor lép be a szövetségbe, hanem valójában az egész ország. Ez a csatlakozás után az egész társadalomtól erofeszítéseket fog megkövetelni. Romániának az euro-atlanti integráció és a NATO-tagság iránti politikai elkötelezettsége nyilvánvalóvá vált az elmúlt évek folyamán. Románia mind politikailag, mind katonailag támogatta a régióban lejátszódó akciókat; aktív szerepet játszott a konfliktust követo rendezési folyamatban például a Balkánon a stratégiai tartalékos erokben (SFOR). Az ország szintén jelentos létszámú csapatokat küldött Afganisztánba, hogy ezek a csapatok részt vegyenek a terrorizmus elleni harcban. A védelmi erok kapcsán meg kell említenünk a Tagsági Akciótervet (Membership Action Plan) is, amelynek sikeres végrehajtása újabb fontos l épést jelent a román fegyveres eroknek a NATO-csatlakozásra való felkészítésében. Mindnyájan azt reméljük, hogy a tagságra pályázó országokat nemsokára meghívják a NATO-ba. Mindnyájan reméljük, hogy a NATO sikerrel néz majd szembe a XXL. század biztonsági kihívásaival.
Október 2. MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK ZÁRÓBESZÉDE (*) A NATO-TÉMAKÖRBEN RENDEZETT ROMÁN-MAGYAR SZIMPÓZIUMON (Bukarest, 2002. október 2.) Elnök úr! Tisztelt Hölgyeim és Uraim! A ma itt elhangzott beszédek és kérdések érdemleges hozzájárulást jelentenek ahhoz a folyamathoz, ami Románia NATO-tagságához vezethet. Az ehhez hasonló tanácskozások segítségével jobban megérthetjük az euro -atlanti integrációs folyamatokat, és nem utolsósorban elérhetjük, hogy a társadalom jobban megismerkedhessen e témával. Mindannyian tudjuk, hogy a NATO-hoz és az Európai Unióhoz való csatlakozás kérdésében a t ársadalom széles köru támogatására van szükség. A NATO-tagsághoz szükséges társadalmi megegyezés biztosítása fárasztó és felelosségteljes feladat, amelyben az Önök intézete folyamatosan aktív szerepet játszik.
-----------------------------------------------------------------------------------(*) http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1=&hir=169&keres=
327
Magy arország mind a kétoldalú, mind a többoldalú kapcsolatok szempontjából támogatja Románia tagságát. Amellett, hogy politikailag támogatjuk az eroteljes bovítést, készek vagyunk kézzelfogható segítséget nyújtani Romániának a NATO -tagságra való felkészülésben. Románia zavartalan integrációja érdekében továbbra is megosztjuk tapasztalatainkat az országgal. Mint ahogyan már elhangzott, a NATO-tagsághoz vezeto út nehéz tá rsadalmi, politikai és katonai folyamat. Katonai szempontból nézve szeretném hangsúlyozni, hogy a NATOkompatibilitás elérése érdekében a fegyveres erok reformja és teljes integrációjának biztosítása a csatlakozás után jelentos pénzbeli és szellemi eroforrásokat igényel. Ugyancsak megköveteli ez a folyamat az egyéni és szövetségi érdekek egyideju érvényesítését, a fegyverek erok demokratikus, azaz polgári ellenorz ését, a katonai és védelmi adminisztráció hatékonyságát, a hosszú és közép távú védelmi tervezést és az ehhez kapcsolódó védelmi költségvetést. Kiemelkedo fontosságú ezek között az elemek között az otthon és a szövetség szintjén megt eremtendo konszenzus. A nemrégiben csatlakozott új tagországok példája alapján
328
elmondhatjuk, hogy a szövetséghez való tartozás nem mindig élvez teljes köru társadalmi támogatottságot. Hogy a lakosság támoga tja-e a NATO-tagságot, az az Önök munkájától is függ, ez tehát elsodleges kérdés. Engedjék meg, hogy elmondjam: mindnyájan tudatában vagyunk annak, hogy a mai veszélyes világban, ahol messzemenoen figyelembe kell venni a terr orizmus elleni háború követelményeit, Románia geostratégiai elhelyezkedése fontos a szövetség számára. Szintén nyilvánvalóak azok az elonyök, amiket Romániának a szövetséghez való csatlakozása jelent. Sok sikert kívánok Önöknek a Románia NATO-tagsága elomozdításáért végzett munkájukba n. Remélem, hogy az ilyen és ehhez hasonló események hozzájárulnak ahhoz a tapasztalatcseréhez, melynek célja az ország törekvése me gvalósít ásához szükséges társadalmi támogatás biztosítása. Köszönöm az Önök figyelmét.
adottak a politikai váltógazdálkodás feltételei; ahol érvényesülnek az emberi és a kisebbségi jogok, a sajtószabadság, a bírói függetlenség, széles méreteket ölt a szabad vállalkozás; ha sérelem ér valamely jogalanyt, panaszára jogorvoslatot t alálhat, még akár nemzetközi fórumokon is. A jognak érvényt kell szerezni, és mindenkire egyformán kell vonatkoznia. A jogszeruség, a jogbiztonság elsorendu követelmény. Olyan jogtartalmak tartoznak még ide, mint a másság tisztelete, a tolerancia. Ebben a folyamatban a rendszerváltozás országainak olyan jelenségekkel is szembe kell nézniük, mint a migráció, a menekültek befogadása. Az ország lakosságának részt kell vállalnia a nemzetközi közösség terheibol is. Társadalmainkat - állami intézményeinket és civil szervezodéseinket egyaránt - fel kell készíteni az új kihívásokra, akárcsak az európai és euro-atlanti integrációból fakadó elonyökre és kötelezettségekre.
MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK ELOADÁSA (*) A MAGYAR-ROMÁN EGYÜTTMUKÖDÉS ÚJ PERSPEKTÍVÁIRÓL (Bukaresti Egyetem, 2002. október 3.)
Különösen jelentos a többség-kisebbség vis zonya. A többség felelossége a legkülönbözobb területeken nyilvánul meg, és egyre növekvo fontossággal bír. A többség döntésén múlik, hogy az európai normákat, az acquis -t - benne a kisebbséget érinto elvárásokat - milyen ütemben építi be a belso jogrendbe, saját magatartásnormáiba. Nemcsak a jogrendszer megfelelése kívánatos, hanem talán még fontosabb azonban a mindennapi jogérvényesülés.
Megtiszteltetés, hogy itt közvetlenül szólhatok a Magyarország számára nagy fontosságúnak tekintheto szomszédsági és regionális politika elveirol; az okról az érdekekrol és értékekrol, amelyek meghatározzák az ezeken a területeken követett politikánk kialakítását és gyakorlati megvalósítását.
A kormányzati és társadalmi önvizsgálat hozzásegít ahhoz, hogy mielobb elérjük saját új célkituzéseinket, és eleget tudjunk tenni az általánosan elfogadott európai követelményeknek. Mindezt saját hazámnak címzetten is mondom, hiszen országunkban tizenhárom nemzeti-etnikai kisebbség él.
Négy kérdéskörrol szólnék. Eloször arról, hogy milyen feladatok megoldását igényli az euro -atlanti integráció; másodszor a NATO elott álló aktuális feladatokról; harmadszor a regionális együttmuködésrol és az EU -csatlakozás egyes kérdéseirol; majd végül a magyar-román kapcsolatok perspektívájáról.
A közösségi érdekek érvényesülése, az esélyegyenloség biztosítása olyan területeken i s szükséges, mint a korrupció elleni fellépés.
Október 3.
* Az euro -atlanti kihívásokról szólva: ismert, hogy Európában és a tágabban vett transz-atlanti térségben is csak demokratikus jogállamokat fogadnak el partnernek; olyanokat, ahol megvalósult a hatalmi ágak közötti egyensúly és
Van egy további terület, ahol az egyéni és a kollektív érdek nem mindig esik egybe. Ez a gazdaság, a magántulajdon - a privatizáció - és a megszerzett vagyon kezelésének kérdése. A tulajdon felelosség is. Magyarországon a gazdasági kezdeményezések, a magánvállalkozások több évtizedes múltra tekintenek vissza. Ez nagyban segítette az átalakulást, különösen a gondolkodásmód megváltoztat ását. *
----------------------------------------------------------------------------------(*) http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1=&hir=169&keres=
329
A NATO-val kapcsolatos dolgainkról szólva: a biztonság, államaink nemzeti biztonsága 2001. szeptember 11-e óta különösen felértékelodött. A biz tonságpolitika ügye mindennapos kérdéssé vált. Az emberek megérezték és ma
330
jobban tudják, mint valaha, hogy biztonság nélkül nincs élet; csak biztonságban dolgoz hatunk, tanulhatunk, gyarapodhatunk. Magyarország mint a NATO tagja abban érdekelt, hogy a biztonságnak azt a szféráját, amelyhez tartozunk, szövetségeseink a velünk szomszédos orsz ágokra is kiterjesszék. Magyarország szerepvállalása a regionális stabilitás erosít ésében szerves következménye a magyar külpolitika prioritásainak. Ezek immár több mint egy évtizede élvezik a parlamenti pártok konszenzusát. Ezek egyike az euro-atlanti integráció. Prioritásaink értékközpontúak, azokra az értékekre épülnek, amelyek a NATO és az EU tevékenységének alapját képezik. Térségünk közös jövojét az euro-atlanti integráció keretei között látjuk biztosítottnak. Ebbol következik, hogy Magyarország egyfelol támogatja a NATO „nyitott kapuk" politikáját, másfelol saját tapasztalatainak megosztásával intenzíven segíti a régió országainak euro atlanti integrációs törekvéseit. E folyamat fontos állomása lesz a NATO prágai és az EU koppenhágai csúcstalálkozója. Bízunk benne: a szövetség képes megerosödni és átalakulni oly módon, hogy az új biztonságpolitikai környezetben ütok épes és jelentos tényezo ma radjon. Ennek egyik - szubjektív - feltétele, hogy az azonos értékeket vallók közössége képes legyen közös döntéseket hozni, esete nként a nemzeti szuverenitás egyes elemeinek közös gyakorlásával is. Ahhoz, hogy a NATO el tudja hárítani a nagyobb fenyegetés eket, megerosített képességekre, ezen belül gyorsan bevetheto, és hatékony fellépésre képes hadero kialakítására van szükség. Az új képességek kialakítása mellett fontos, hogy a NATO alap funkciója: a kollektív védelem, a válságmegelozo, válságkezelo képességek változatlanok maradjanak; valamint érvényesüljenek az alapértékek: kohézió, konszenzus, transz-atlanti szolidaritás. Európának szüksége van a transz -atlanti kapcsolatra és ez fordítva is így van. Ennek a nagy biztonsági közösségnek a v ilág más régióiból kiinduló kihívásokra, a világ általánosabb bajaira is figyelemmel kell lennie. Stratégiai érdekünk a szomszédaink meghívása és mielobbi csatlakozása, hiszen az o NATO-tagságukkal a saját biztonságunk is növekszik. A szövetségen belül általános vélemény szerint Románia jelentos eredményeket ért el a tagsági felkészülés keretében és a terrorizmus elleni harcban, különösen a katonai szerepvállalást illetoen. *
NATO - Oroszország Tanács létrehozása, amely (a májusi) római csúcstalálkozón tartotta alakuló ülését. Szomszédos országként Magyarország és Románia egy aránt érdekelt Ukrajna euro -atlanti törekvéseinek elomozdításában. Támogatnunk kell azokat a folyamatokat, amelyek eredményeként Ukrajnában kialakul és megszilárdul a demokratikus parlamenti rendszer, az emberi jogok, a sajtószabadság érvényesülése, valamint a stabil alapokon nyugvó piacgazdaság. A NATO partnerkapcsolatainak fontos területe, az Euro-Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC) is megújulás elott áll. A XXI. századi kihívások új igényeket támasztanak az EAPC -vel szemben. E téren Romániával közös feladatunk a déleurópai térség államainak segítése. Fontosnak tartjuk, hogy a Prágában megh ívásban nem rész esülo országok EAPC-beli aktivitása ne csökkenjen. A magyar külpolitika egyik, a térség stabilitása és fejlodése szempontjából kulcsfontosságú iránya a szomszédos, és a tágabb térségbeli országokhoz f uzodo jó viszony. A szomszédainkkal mindenekelott a hosszú közös határ, a földrajzi-gazdasági egymásra utaltság, a kulturális és történelmi összetartozás, a határainkon túl élo nagy lélekszámú magyarság, a Magyarországon élo nemzeti kisebbségek, az infrastruktúra-fejlesztés és környezetvédelem közös feladatai, v alamint az euro-atlanti integrálódás törekvései kötnek össze bennünket. E vonatkozásban kiemelt figyelmet kell fordítanunk az integrációs közeledés illetve csatlakozás különféle fázisaiban lévo térségbeli országokat átfogó szervezeti formákra. Ilyen a Közép -Európai Kezdeményezés (KEK-CEI), amely a bovülo Európai Unió mellett is hosszabb távú szerepet játszhat a régió belso kohéziójának erosítésében. Ilyen a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Egyezmény (CEFTA), amely eddig is fontos történelmi szerepet töltött be a kelet-közép európai kereskedelem dinamizálásában. Hasznos keretéül szolgál a kereskedelmi viták rendezésének. Várhatóan megorzi jelentoségét az unió bovítésének soron következo fordulóját követoen is. Ilyen az Délkelet -Európai Stabilitási Egyez mény (DESE). Létrehozásának és végrehajtásának aktív támogatójaként és részeseként - a "Szegedi Folyamat" révén - Magyarország fontos szerepet vállal a délkelet-európai térség további demokratizálásában és stabilizálásában. Fontos szerep juthat a „tágabb Európa konc epció” kidolgozásának is. *
A regionális kapcsolatokról szólva: a prágai napirend további fo kérdés köre a NATO partnerkapcsolatainak megújítása. Ezen belül történelmi jelentoségu lépésnek tekintheto a NATO-orosz kapcsolatok új alapokra helyezése, a
Kétoldalú kapcsolataink további fejlesztése azoknak a területeknek az elonyben részesítését igényli, amelyek közvetlen hatással vannak a lakossági kapcsolatok javítására. Ilyenek a kereskedelem, a vállalkozás-ösztönzés, az infra struktúra, a határátkelok, fokonzulátusok. Ilyenek a közös környezetvédelmi, vízvédelmi, mezogazdasági és vidékfejlesztési, valamint az idegenforgalmi progra-
331
332
mok. Ezek különösen jól szolgálhatják kisebbségeink helyzetének javulását, b aráti kapcsolataink erosítését. Ezért is támogatjuk az unió "Régiók Európája" koncepciójával összhangban az euro-régiós és határ menti együttmuködés erosítését, beleértve a már többéves múltú Kárpátok Euro -Régiót, az ígéretes Duna-TiszaKörös-Maros Kezdeményezést, Hajdú-Bihar és Bihar megyék fejlodo kap csolatait, s ezekhez uniós - PHARE, illetve Crossborder Co-operation - források k özös igénybevételét. És ami különösen fontos: az Európai Unióhoz való csatlakozásunk gazdasági, politikai és jogi architektúrájában, az európai újraegyesítés folyamatában megorizzük és erosítsük nemzeti kultúránkat, kulturális identit ásunkat; hogy európai és nemzeti aspirációink harmóniában alakuljanak; hogy Európa a nemzetek, a régiók és a kisebbségek közösségeinek föderációja, a polgárok Európája legyen. Az euro -atlanti köz ös szövetségbol is adódó átfogóbb és intenzívebb partnerségünk újabb kereteinek kimunkálásában a gondolkodás eloterében els osorban az kell álljon, hogy a nemzetek Európájában határok korlátai nélkül mindenki természetes körülmények között élhesse meg erkölcsi és anyagi kiteljesedését, állampolgári és nemzeti hovatartozását, boldoguljon és gyarapodjék szüloföldjén. Köszönöm az Önök figyelmét. Október 5. MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK AVATÓ BESZÉDE (*) AZ "ARANY JÁNOS" KOLLÉGIUM MEGNYITÓ ÜNNEPSÉGÉN (Nagyvárad, 2002. október 5.) Fotiszteletu Püspök Úr, Megyés Püspök úr, Polgármester úr, Rektor úr, Kedves Diákok, tisztelt ünneplo Gyülekezet! Sok oka van annak, hogy szeretettel jöttem Romániába, Erdélybe, és ide Nagyváradra. Engedjék meg, hogy a fontosabbakat ma itt elmondjam. Örömömre szolgál és megtiszteltetés, hogy Magyarország államfojeként küldöttség élén h ivatalos látogatást tehetek Romániában, s ennek keretében Erdélybe és Partiumba is eljöhettem. Remélem, hogy a következo években Erdély és Partium más város aiba is eljuthatok, hogy személyesen is meggyozodhessek az itt élo magyar és román közös ségek örömeirol, gondjairól. ----------------------------------------------------------------(*) http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1=&hir=170&keres=
333
Nagyváradra jövetelünkkel szeretnénk kifejezni elismerésünket Nagyváradnak, a városnak, annak a kulturális gazdagságnak, melyet ez a város évszázadok óta hordoz. Számunkra Szent László városa szimbólum. A nagy király, aki végso nyughelyre itt talált, tudott vigyázni saját népére, segítette az egyházi szervezet kiteljesedését, s tisztelettel ápolta elodei emlékét. Nekem mint jogásznak a Váradi Regesztrum is eszembe jut, mely a magyar jogtörténet egyik elso, jelentos dokumentuma. Az újabb idokbol pedig meg kell emlékeznünk Ady Endrérol, aki "a magyar Párizst" haláláig nagyon szerette. Nagy költonket azért is érdemes idézni ezekben a napokban, mert aki a román-magyar jószomszédságért és békés együttéléséért dogozik, annak a legszebb biztatások egyike a költo hitvallása: „Dunának, Oltnak egy a hangja…” És a legújabb idokbol meg kell emlékeznünk arról, hogy tizenkét éve Nagyvárad, Temesvár mellett, a romániai forradalmat is jelenti számunkra. Azt a közös törekvé st, amikor magyarok és románok együtt felkeltek, hogy sorsukon javítsanak és országukat újra Európához kapcsolják. Ebben az összefüggésben emberi kötelességem kimondani, hogy Tokés László püspök úrban ennek kieme lkedo személyiségét tiszteljük. Miként nagyra becsüljük az erdélyi, partiumi magyar felsooktatás, a Partiumi Egyetem létrehozását. Hivatalos utam elso része azért vezetett Bukarestbe, hogy ott megismerjem a román politikusok álláspontját a kétoldalú kapcsolatokról, és az erdélyi magyar közösség jö vojérol. Bízom benne, hogy sikerült új impulzusokat adni mindkét területen. Remélem, tudtam tenni közös ügyeinkért, azért, hogy magy arok és románok együtt, jó szomszédságban, egymást megértve és becsülve éljünk ebben a régióban. Ennek jegyében tárgyaltunk a román politikai élet vezetoivel és kisebbségi magyar politikusokkal, egyházi vezetokkel, a magyar tudományos élet jeles képviseloivel. Célunk az, hogy történelmünkben keressük és erosítsük, ami bennük közös és jó, hogy könnyebben vegyük az olykor nehéz örökséget. De különösen fontos célunk és nagy felelosségünk, hogy nemzeteink kisebbségeit az élet magasabb minoségéhez juttassuk. Tárgyalásaink a következo fobb területeken az országaink közötti kap csolatok, pozícióink kölcsönös erosítésére, illetve az erdélyi-partiumi magyarság helyzetének javítására irányultak. A román bel- és külpolitika legfontosabb témája ma az euro-atlanti integráció. Ebben a folyamatban új szövetségre, nagyobb és hatékonyabb gazdasági, politikai és kulturális együttmuködésre törekszünk. A NATO-tag és az Európai Unió küszöbén álló Magyarország elnökeként feladatomnak éreztem, hogy megerosítsem Bukarestben a magyar politika egyik sarkalatos pontját. Ez úgy szól, hogy Magyarországon figyelünk az erdélyi magyarok sorsának, életlehetos égeinek alakulására. Külpolitikánkban mindent megteszünk azért, hogy a magyarok egyenrangú állampolgárként, nemzetiségi jogaik teljes
334
birtokában boldogulhassanak itt, hogy ezen a földön otthon érezhessék magukat. Ez olyan fontos cél, olyan fontos elvárás é s elkötelezettség, amelyrol nem akarunk és nem tudunk lemondani. Ugyanakkor hangsúlyoztuk, hogy valamennyiünk biztonságosabb és jobb jövoje érdekében támogatjuk Románia NATO-tagságát és Európai Uniós integrációs erofeszítéseit. Beszélgetéseink során kifejezésre jutta ttuk elismerésünket azokért az erofeszítésekért, amelyeket Románia tett a demokratikus átalakulásért, a gazdasági-kulturális fejlodésért, a nemzetközi együttmuködés jobb esélyeiért. A természeti és környezeti katasztrófák különösen aláhúzzák egymásra utaltságunkat. Ezért kell növelni ezen a területen is közös erofeszítéseinket és együttmuködésünket. Gondoljunk csak a tiszai árvíz ezreket sújtó pusztításaira! Számunkra mindig is fontos volt a határok átjárhatósága. Ezért külön üdvözöljük és természetesen támogatjuk, hogy megmaradjon Románia uniós vizummentess ége. * Az erdélyi ügyekre térve: fontosak az úgynevezett restitúciós törekvések, hogy az emberek visszakapják földjeiket, erdeiket, különösen pedig az egyházak az ingatlanaikat. Hangsúlyoztuk a tényleges megvalósítás fontosságát. Minden szinten meg kell tenni mindent a nagyváradi püspöki palota, a gyulafehérvári Batthyanyeum, az Erdélyi Múzeum Egyesület tulajdonviszonyainak tényleges visszaadásáért és az aradi Szabadság szoborcsoport méltó helyreállításáért és köztéri elhelyezéséért. Örülünk annak, hogy a törvény lehetové teszi a 20 százaléknyi és nagyobb kisebbséggel élo helységekben a helységnév-táblák és utcan evek használatát, valamint a hivatalokban a magyar nyelvu ügyintézést. Elismerjük és támogatjuk a demokratikus magyar közösségek, az RMDSZ szerepét és felelos ségét a politikai döntéshozatal fórumain. Szorgalmaztam a csíkszeredai magyar konzulátus létrehozását, újabb határátkelohelyek megnyitását. Támogatjuk és szorgalmaztuk a hatá r menti euro régiók ügyét. Elismerjük azt a fejlodést, ami a magyar nyelvu oktatás különbözo szintjein bekövetkezett. De ez még kevés. Közös a felelosségünk a helyzet további javításában. Felhívtuk a figyelmet a román állami cselekvés - támogatás szükségességére: - a szórvány magyarság anyanyelvu oktatásának megfelelo biztosítására - a felsooktatás - állami magyar egyetem - Erdélyi Magyar Egyetem - könyv, kultúra, színház állami támogatására.
335
Bízunk benne, hogy az Erdélyi Magyar Egyetem hamarosan kiépítheti teljes egyetemi struktúráját. Önök itt ezért dolgoznak, mi pedig igyekszünk M agyarországról és külföldrol minden segítséget megadni. Hazafelé is kell szólnom, miként annyira hangsúlyozták a magyar intéz mények vezetoi, például az Erdélyi Magyar Tudományegyetem marosvásárhelyi tanévnyitóján, hogy növelni szükséges az Egyetem fejlesztési forrásait - szerényen 50 százaléknyi igényt is megfogalmaztak -; a színházak, a sajtó, a könyvkiadás és más magyar intézmények is szerény hangon, de többet várn ak. Talán nem szerénytelenség, ha megemlítem, hogy külföldi útjaim során, minden lehetséges alkalommal – mint eddig, ezután is – igyekszem támogatást s zerezni a Sapientia Egyetem számára. Tárgyalásaink meggyoztek arról, hogy a kedvezménytörvény a Orbán Nastase megállapodás alapján jól muködik. Bízzunk abban, hogy a most folyó kormány közi tárgyalások hosszú távra rendezik a helyzetet. A rendszerváltozás óta Magyarország ismét saját érdekei és értékrendje szerint politizálhat. Ezért hoztunk létre alapítványokat, amelyek már eddig is több pénzzel segítették Erdély kulturális érdekét, mint annak elotte bármikor. Önökkel együtt már tíz éve élvezhetjük a Duna Televízió musorait, amelyek a népi kultúra és az anyanyelv ápolásában nélkülözhetetlenné tették magukat. A magyar társ adalom további anyagi felemelkedésében a határon túli magyarságért is növelni kell a szolidaritásunkat. Mindezzel, meg a kedvezménytörvénnyel, valamennyien azt akarjuk, hogy nyelvi-kulturális önazonosságának, emberi méltóságának megorzése és gy arapítása mellett mindenki jól érezze magát és szeressen szüloföldjén élni. Mielott Erdély földjére léptünk, fontosnak tartottam, hogy meglátogas suk a román egyházi és építészeti kultúra gyöngyszemeit, a moldvai kolostorokat. Ez külön kérésem volt román vendéglátóimhoz. Ahogy az is, hogy meglátoga thassuk a nagy román költo, Eminescu sírját. Meggyozodésem ugyanis, hogy saját kultúránk és mások kultúrájának megbecsülése egymástól elvála szthatatlan. Ezért külön öröm számunkra, hogy ma - romániai, erdélyi és partiumi látogatásunk utolsó napján - olyan intézményt nyithatok meg, mely nagy költonk, Arany János nevét viseli, és amely az ifjúság nevelését szolgálja. Iskolájuk, amely része a z erdélyi magyar felsooktatásnak, lehetoséget ad arra, hogy európai szintu tudásra tegyenek szert. Ugyanakkor ne távolodjanak el saját történelmüktol, attól a világtól, amely Önöket feln evelte.
336
Ez a világ most azt várja, hogy az itt megszerzett tudással t egyenek meg mindent szüloföldjük fönnmaradásáért és gyarapodásáért. Mert - Süto András szavait idézve - olyan emberi közösség ez, „amelytol lélekcsonkulás nélkül e lszakadni: lehetetlenség”.
Kívánom Mindannyiuknak, az Arany János Kollégiumba n tanulóknak és tanítóknak, hogy ez így legyen. Isten áldása legyen munkájukon! Köszönöm megtisztelo figyelmüket. Október 9.
Arany János neve maga is program. Ez a kollégium - Arany János csodálatos nyelvi gazdagságának szellemében - bizonyára szolgálni fogja azt a célt is, hogy az ifjúság ápolja nyelvét, gazdagítsa önkifejezésének eszközét. Hiszen nyelvében él a nemzet! Ennek a kijelentésnek itt különös súlya van. S nem véletlen, hogy éppen egy templomban kerül sor erre az ünnepségre. Közös keresztény hagyomány, hogy Erdélyben a templom és az iskola mindig együvé tartozott. Ez az összetartozás azt jelenti, hogy a tanulás sohasem merülhet ki egyszeruen egy tudásanyag átadásában. Annak elengedhetetlen része az erkölcsi nevelés is. Ha tudásunkat az erkölcsi mérce alapján használjuk, akkor egyszerre szolgáljuk a közjót és saját magunk elomenetelét. A közjónak a világ különbözo tájain mindig van egy általános és egy sajátos, konkrét értelme. Itt Romániában, Erdély és Partium vidékén a közjónak egyszerre általános és tényleges értelme, hogy gyarapodni, elore jutni csak együtt, összefogva lehetséges. Igaz ez a Romániában élo magyar népközösségre ugy anúgy , mint Románia összes polgárára. Azok a célok, melyekben meg tudunk egy mással egyezni, erosíteni fognak mindenkit külön-külön, és együtt is erosebbek leszünk általuk.
KOVÁCS LÁSZLÓ KÜLÜGYMINISZTER BESZÉDE A MAGYAR-NORVÉG BIZTONSÁGPOLITIKAI SZEMINÁRIUMON (*) "A NATO -partnerség regionális dimenziói Prága után" (Budapest, 2002. október 9.)
Megtiszteltetés és öröm számomra, hogy én tarthatom a norvég-magyar biztonságpolitikai szeminárium egyik vitaindító beszédét. Különösen örömömre szolgál, hogy Harald ofelsége, Norvégia királya, valamint Mádl elnök úr is megtisztelte jelenlétével ezt az eseményt. A közös szeminárium újabb bizonyítékkal szolgál azokra a közös törekvésekre, amelyeket Magyarország és Norvégia az euro-atlanti térség biztonságának és stabilitásának megerosítéséért folytat. A prágai csúcstalálkozóra készülodve gyakran szembesülünk a szövetség jövoje kérdésével, XXI. századi szerepével kapcsolatos kérdésekkel. Úgy gondoljuk, hogy Prága a szövetség átalakulása és korszerusítése csúcstalálkozójának a színhelye lesz.
Az összefogást, együttmuködést kell szolgálnia a politikának, Románia és Magyarország euro-atlanti szövetségének is, hogy nemzeti kultúránk és ért ékeink méltó megorzésével minél elobb együtt legyünk egyenrangú, megbecsült és versenyképes tagjai az európai népek közösségének, az Európai Uniónak is.
= Prágában a szövetségnek kétségtelenül foglalkoznia kell a fejlett katonai képességek kialakításának alapveto fontosságú kérdésével, mert e nélkül az elkövetkezo évtizedekben nem lesz képes megfeleljen az új és kevésbé új fenyegetésekkel szembeni védelem követelményeinek.
Jó tudni, hogy az 1989-es temesvári forra dalom évfordulóját a mai napig együtt ünneplik románok, magyarok, németek; hogy az ünnepségeken rendre megjelenik az ortodox metropolita, a katolikus, a református püspök, evangélikus és baptista lelkészek, egyházi vezetok, és jelen van Temesvár forabbija is. Akik egyszer a jó ügyért összefogtak, nem engedik el egymás kezét.
= A világ szintén érdeklodéssel várja a NATO -ba meghívott új tagok bejelentését. A szövetség és az Európai Unió párhuzamos bovítése olyan tört énelmi momentum, ami Európa újraegyesítését fogja eredményezni.
A ma megnyíló Kollégium ezeket a mondott nemes célokat szolgálja. Egyszerre tanít a magyar és a román kultúra értékeinek megbecsülésére. Úgy erosíti a nemzeti összetartozást, hogy egy úttal erosíti az európai népek összetartozását is. Arany János, kollégiumuk névadója írta egykoron Széchenyi István halálára: „Nép, mely dicsot, magasztost így magasztal, / Van élni abban hit, jog és ero!”
337
= Prága továbbá a NATO számára is fordulópontot jelent abban az értelemben, hogy partner-nemzetekkel fog együttmuködni a jövoben. Éppen ezért a „A NATO-partnerség regionális kérdései Prága után” címet viselo téma --------------------------------------------------------------------------------------V. Harald, Norvégia királya 2002. október 8-10. közötti hivatalos állami látogatásakor sorra került nemzetközi szeminárium. http://www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/1009KLNATO.htm
338
az egy ik legfontosabb téma, és örömömre szolgál, hogy norvég és magyar tisztségviselok, valamint a nem kormányzati szervezetek és a sajtó képviseloi együtt vitatják meg a témával kapcsolatos kérdéseket ezen a szemin áriumon. A NATO partnerségi és együttmuködési politikájának általános célja a béke megorzése, valamint a demokrácia és a stabilitás elosegítése az átmenet idoszakában, a nemzetek reformjainak segítése, és a demokratikus euro -atlanti országok közötti valódi együttmuködés elomozdítása révén. A közös értékek és célok képezik minden partnerség alapját . Az partnerség elso évtizede vitathatatlanul sikeres volt és az Euro -Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC) az európai biztonsági architektúra fontos elemévé vált. A NATO partnerség különleges sajátossága a kölcsönös bizalom és megértés erosítése. A NATO keleti irányú nyitása az Oroszországgal és Ukrajnával létrejött különleges kapcsolatokat eredményezte. A partnerség és az együttmuködés erosítése érdekében tett egyik legfont osabb intézkedés a NATO - Oroszország Tanács létrehozása volt. Ez az év elején beindított politikai struktúra nemsokára fontos példát szolgáltatott arra, hogyan képes a NATO és Oroszország együttmuködni közös érdekeik érvényesítésében. A 2003-ra szóló igényes, eredményes és lényegre töro munkaprogram kialakítása érdekében a NATO-nak és Oroszországnak meg kell oriznie az együttmuködés e momentumát. A szövetségesek a szövetség integritásának megorzése mellett határozottan érdekeltek az Oroszországgal való erosebb és gyümölcsözobb kapcs olatok kialakításában. A NATO - Oroszország Tanács elköt elezte magát az Alapító Okirat céljai megvalósítása mellett, oly módon, hogy néhány fontos területen megvalósuló gyakorlati és pragmatikus együttmuködés segítségével erosíti a NATO és Oroszország közötti kapcsolatokat. Ez a projekteken alapuló szemlélet biztosítja a közös döntéseken és közös cselekvésen alapuló új együttmuködési kultúra kialakulását. Magyarország számára szomszédjának, Ukrajnának euro -atlanti orientációja alapveto fontosságú. Az utóbbi idokben megjelent ellentmondások ellenére segítenünk kell Ukrajnát abban, hogy jövojét Európában találja meg. Segítenünk kell az ukrajnai társadalom további demokratikus fejlodését, valamint a gazdasági átmenetet és a védelmi reformot. E célok érdekében olyan Akcióterv elkészítésében vagyunk érdekeltek, ami oly módon erosítené meg a szövetség és Ukrajna közötti különleges kapcsolatokat, hogy az ország végül csatlakozhasson a partnerségi akcióterv folyamathoz.
339
A NATO partnerség délkelet -európai dimenzióját tekintve biztonsággal á llíthatjuk, hogy ebben a tekintetben a szövetség sok sikert ért el. A NATO véget vetett a boszniai háborúnak és hat éven keresztül fenntartotta a békét, az országban a NATO által vezetett békefenntartó akcióban részt vevo partnerországok é rtékes segítségével. A NATO véget vetett Koszovóban ártatlan civilek legyilkolásának, és megnyert egy gyors, dönto jelentoségu háborút, ami Jugoszláviában a demokratikus rend megszületéséhez vezetett. Amikor múlt nyáron valószínunek látszott, hogy polgárháború fog kitörni Macedóniában, mindkét fél felkérésére NATO-haderok érkeztek a béke fenntartására az országba. A békefenntartó akciókon kívül a NATO a demokratikus fejlodés és regionális együttmuködés elosegítése érdekében beindította a Délkelet-Európai Kez deményezést mint programot. Ez fontos és értékes politikai mechanizmusnak bizonyult, hiszen olyan eszközt kínált a régió országai számára, amely megn övelte ezen országok képességét saját sorsuk irányítására. Lényegesen javult a biztonsági környezet és kedvezo tendenciák alakultak ki a Balkánon. A pozitív fejlemények ellenére azonban szembe kell néznünk azzal a ténnyel, hogy nem visszafordíthatatlan a helyzet és több alapveto probléma még megoldásra vár. Folytatódnia kell az euro-atlanti és regionális integráció folyamatának. A régió országaiban a kormányoknak kezükbe kell venniük a reformfolyamat irányítását, és azt a célt kell kituzniük maguk számára, hogy országaikat az euro atlanti közösséghez kössék. E folyamat elomozdítása érdekében alapvetoen fontos a nemzetközi közösség jelenléte a térségben. A „Nyugat -Balkán” kérdése valószínuleg belátható ideig még a napirendünkön marad. Éppen ezért a szövetségnek továbbra is szerepet kell játszania a nemzetközi közösség céljai elomozdításában. A NATO nagyobb hangsúlyt fog fektetni a régió országainak az olyan közös biztonsági mechanizmusokba való bevonására, mint az Euro -Atlanti Partnerségi Tanács és a Partnerség a Békéért (PfP). Továbbra is vezetni fogja Boszniában és Koszovóban a szükséges csapatkontingeseket, amik a korábbinál eroteljesebben összpontosítanak majd a régió jelenlegi biztonsági feladataira. Mindent összevetve - akár a Balkánról, Oroszországról vagy Ukrajnáról legyen is szó - Prágán túltekintve a szövetség az euro-atlanti biztonsági célok elomozdításának az eddigieknél fontosabb erejévé válik. A NATO partnerség regionális dimenzióival kapcsolatban rá kell mutatni az északi együttmuködés fontosságára. Az európai biztonság északi dimenziójának minden alkotóeleme - akár szövetségesekrol, akár partnerekrol legyen is szó-
340
aktívan, építo módon és jó szívvel munkálkodik a béke és biztonság ügyének elomozdítása érdekében. Partnereink, akik nem tartoznak a szövetség keretébe, az euro-atlanti partnerség legaktívabb együttmuködo országai, melyek következetesen és alkotó módon támogatják az együtt muködés erosítésének a szorosabb partnerek közötti kooperáció és a Partnerség a Békéért segítségével megvalósuló módozatait és eszközeit. A NATO országok továbbá az elso között voltak, amelyek olyan fontos t erületen muködtek együtt Oroszországgal, mint a nukleáris biztonság és a körny ezeti ártalmak kivédése, és ott voltak azok között, akik felismerték különösen a közép-ázsiai partnerekkel való szoros együttmuködés fontosságát, annak biztos ítása érdekében, hogy új tagok felvételekor a jelöltek körébol való kikerülés ne érinthesse hátrányosan más partnerek azon ambícióját, hogy megerosítsék a szövetségesekhez és a Partnerség a Békéért -hez való közeledésüket. * Az új partnerségnek tükröznie kell az új biztonsági környezetet. Mivel az euro-atlanti térség demokratikus nemzetei nagymértékben egymásra vannak uta lva, olyan eszközöket és struktúrákat kell kialakítaniuk, amelyeknek a segítségével jobban megfelelhetnek a XXI. század biztonsági feladatainak. Csak akkor arathatunk sikert ezeknek a törekvéseknek a megvalósításában, ha továbbra is b ovítjük együttmuködésünket a NATO minden partnerével. A prágai csúcstalálkozót követoen a partnerség és együttmuködés új módozatainak kialakításában figyelembe kell vennünk, hogy Prága után a szövetséges országok száma minden valószínuség szerint meghaladja majd a partnereként kapcsolódókét. Ennek következtében az Euro -Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC) és a Partnerség a Békéért (PfP) elsorendu feladata, hogy elosegítse a NATO -hoz való közeledést, kevésbé jelentosnek látszik. Ugyanakkor, szélesebb értelembe n véve, nem szabad elfeledkeznünk arról, hogyan befolyásolja majd a NATO partnerségi kapcsolatai átalakulásának folyamatát az Oroszországgal kialakult, minoségileg új kapcsolatok hatása, vagy a NATO-Ukrajna együttmuködés elorelátható erosödése.
kaukázusi, a délkelet -európai, vagy a nem NATO-tag EU-országokkal fenntartott kapcsolatok szerint fejlodjenek. Prága után valószínuleg megno a NATO partnerség regionális dimenzióinak jelentosége. Éppen ezért új együttmuködési mechanizmusok kialakítására van szükség, olyanra, ami rugalmas és pragmatikus megoldást kínál a partnereknek a közös munkába való bevonására. Röviden: olyan újfajta euro-atlanti partnerség felépítése felé kell megtennünk egy olyan menoségi lépést, ami a leheto legteljesebben és jobban egyeztetett módon használja fel az EAPC és a PfP kínálta eszközöket. Ugyanakkor, a védelem ügyét és a gazdasági reformot elomozdítva és a szomszédsági kapcsolatok javítását elosegítve az új partnerségben jobban figyelembe kell venni a partnerek egy éni szükségleteit. A partnerség célja változatlan marad, de a szövetség reményei szerint határozottság és eltökéltség fog új életet lehelni majd e fogalomba. Prágában nem lehet más a célunk, mint hogy megerosítsük és újra összpontosítsuk eroinket az új veszélyek eredményesebb elhárítására, és megragadjuk a szabad, stabil és egységes Európa megteremtésére kínált történelmi lehetoséget. Október 16. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE (*) A MAGYAR-LENGYEL PIACVÉDELMI KÖLCSÖNÖS INTÉZKEDÉSEK ELHALASZTÁSÁRÓL A Lengyel Köztársaság gazdasági minisztériuma 2002. október 15 -én írásban kérte, hogy a szeptember 13 -i megállapodásból következo rendelkezések életbeléptetését egy hónappal - azaz 2002. november 15 -éig - halasszuk el. (Az agrárvita rendezésérol szóló megállapodás 2002. október 15-ével visszavonta négy termékre /baromfihús, sertéshús, feldolgozott paradicsom és búza/ lengyel részrol alkalmazott mennyiségi korlátozásokat, illetve két termékre /cukorkaáruk, szárított zöldségek/ magyar részrol bevezetett ellenintézkedéseket.)
Mindezeke t figyelembe véve megállapíthatjuk, hogy annak érdekében, hogy a NATO egyéni vagy közösségi alapon egy, a regionális együttmuködést hangsúlyozó menetrend követése érdekében együtt munkálkodhasson az ebben érdekelt partnerekkel, rugalmasabb mechanizmusra van szükség. Elképzelheto például, hogy a NATO és a partnerek közötti kapcsolatok a közép -ázsiai, a dél-
Figyelembe véve a hagyományosan jó magyar-lengyel kapcsolatok további fejlesztésére többszörösen kölcsönösen kinyilvánított szándékot, továbbá a kérdés gazdasági és belpolitikai összefüggéseit is, a magyar fél készségét fejezte ki a lengyel kérés teljesítésére, attól a meggyozodéstol vezérelve, hogy e módos ított idoponttól a korlátozások ténylegesen kölcsönösen meg fognak szunni. (*) Lásd az elozményt 2002. szeptember 13-ánál, és a folytatást 2002. november 18-ánál!
341
342
Október 20. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE AZ ÍR KÖZTÁRSASÁGBAN LEZAJLOTT NÉPSZAVAZÁSRÓL A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma üdvözli, hogy az Ír Köz társaság polgárai hozzájárulásukat adták a Nizzai Szerzodése ratifikálásához, e zzel elosegítve az Európai Unió bovítésének, Magyarország 2004 -ben történo csatlakozásának megvalósulását. Az ír referendum eredményével elhárult az utolsó akadály az Európai Unió bovítését lehetové tevo Szerzodés hatálybalépése elol. Írország e megerosíto népszavazással hitet tett az Európai Unió bovítése mellett, amit Magyarország a közösség egyik alapelve, a szolidaritás megnyilvánulásaként értékel. A soron következo feladat a csatlakozási tárgyalások lezárása, méltányos reális kompromisszumok kialakításával. Miután az EU Bizottság jelentése kimondta, hogy - kilenc másik tagjelölt állammal együtt - a Magyar Köztársaság készen áll a csatlakozási tárg yalások lezárására és a 2004. évi csatlakozásra, M agyarország elvárja, hogy az Európai Unió tagállamai a 2002. október 24 -25-i csúcstalálkozón olyan döntéseket hozzanak, melyek véglegesítik a közös állás pontokat a tárgyalások még nyitott kérdéseiben.
Október 22. MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK BESZÉDE (*) AZ EURÓPAI PARLAMENTBEN (Strasbourg, 2002. október 22.) Elnök Úr! Hölgyeim és Uraim! Mindenekelott köszönetemet fejezem ki az Európai Parlamentnek azért, hogy megemlékezik az 1956. évi magyar forradalomról. Meghatódottan és megrendülten emlékezem Önökkel együtt a forradalomra, annak mártírjaira és hoseire. 1956. október 23-a európai jelentoségu pillanat volt. Azt is mondhatnánk, 1956 -ban az volt az európai történelem, ami Magyarországon tö rtént. 1956-ban a nemzeti összefogás Budapesten és az egész országban azért küzdött, hogy ez a kicsi ország a szabadság és a demokrácia útjára lépjen, és újra -----------------------------------------------------------------------------------(*) http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=1&1=&hir=172&keres=
343
része lehessen Európának. A forradalom szabadságharccá nott, Magyarország függetlenségéért és szuverenitásáért. Forradalmát és szabadságharcát a nép megvívta. Ezrek és ezrek mentek a barikádra. A nép elszánt volt és gyozött. Az egyéni bátorságnak, hosiességnek és önfeláldozásnak számos csodálatos példájával lettünk gazdagabbak ezekben a napokban. Csak egyetlen véres délelottön közel százan estek el Budapesten a Parlament elotti téren. A külföldi katonai erok által fenntartott politikai hatalom a felkelés hatására összeomlott, a társadalom önszervezo ereje felszabadult, és néhány nap alatt megteremtette saját igazgatási egységeit, a forradalmi bizottságokat, a munkás- és nemzeti tanácsokat. A forradalom vezetoi tudták, hogy mi magyarok egyedül nem tudjuk függetlenségünket és saját rendü nket megvédeni. A szabadságharcot idegen csapatok 1956. november 4-én megtámadták és néhány nap alatt leverték, bár az e llenállók még sokáig tartották magukat. Véres megtorlás következett. Százakat végeztek ki, tízezrek k erültek börtönbe. 1956. október 2 3-a talán a legeurópaibb pillanata volt a közelmúlt európai és magyar történelmének. A szabadság európai és magyar szelleme ekkor mutatta meg, hogy nem hódol meg, nem adja be a derekát a totalitárius szellem hatalma elott. Az eseményeknek ezt a jelentését olyan európai elmék ismerték fel akkor, mint Albert Camus, François Mauriac és Borisz Paszternak, hogy csak néhányat említsek közülük. Albert Camus így írt 1956 novemberében: „Létezik egy igazi Európa, mely abban egységes, hogy az igazság és a szabadság nevében ellenszegül a zsarnokságnak. A magyar szabadságharcosok ezrei ma ezért az Európáért halnak meg.” François Mauriac pedig így látta ugyanekkor a forradalom történelmi vívmányát: „Amikor az erosebb szisztematikusan embe rtelen, akkor a történelem irányultságát talán a gyengébb akarata fogja megszabni.” Camus és Mauriac már látták, hogy a forradalom és szabadságharc bukása elkerülhetetlen, hogy a nyers ero egy idore ismét gyozedelmeskedik. A megtorlás és a terror mélypontján, 1958. június 24-én, Nagy Imrének, a forradalom minisz tere lnökének kivégzése után, Borisz Paszternak francia nyelvu levelezolapot kü ldött Budapestre. Nem törodve a szovjet és magyar levélcenzúrával, a maga fenyegetett h elyzetével, Paszternák a következoket írta ezen a levelezolapon barátjának, Illyés Gyulának, az „Egy mondat a zsarnokságról” címu drámai sodrású vers kö ltojének: „Kinek mondhatnám el, mennyire lesújt, elcsüggeszt, hogy újra fellángolt az embertelen kegyetlenkedés, amelyrol azt hihettük, örökre a múlté… Mennyire megaláz a rossznak ez a mindenhatósága, amelyet nem korlátoz a jó!” Ahogyan ezek a történelmi tanúk mondták, ebben az európai pillanatban az igazság és a szabadság hangja - noha a gyengébbé - s z ólalt meg a zsarnoksággal és a szisztematikus embertelenséggel szemben. Rámutatott a történelem irányultságára, ahogy' Mauriac mondta. Valóban, éppen ezek Európa igazi spiri-
344
tuális értékei. Meg az az erkölcsi bátorság és nemeslelkuség, amelyet Paszternak tan úsított a zsarnokság uralma alatt is. Sok személyes megnyilatkozásból tudjuk, hogy Európa meghatározó p olitikusai közül nem egynek életre szóló fordulópontot hozott a magyar 1956. Ez indította oket a tudatos politizálás útján. Ekkor hullt le végleg a lepel a totális diktatúráról. Ekkor ismerték fel annak valódi arcát azok, akik illúziókat tápláltak felole. A megtorlás alatt magyarok százezrei menekültek Nyugatra, ahol tehetséges és tisztességes magyarok sokasága mutatta meg, mire képes az egyenlo es élyek, a tisztességes verseny és a szolidaritás nyugati világában, az európai és amerikai demokráciákban. Sokat tettek azért, hogy életben maradjon a Nyugatban az a tudat, hogy Európa keleti felét nem szabad elmerülni hagyni. Engedjék meg tehát, hogy 1956-ra emlékezve Európa e jeles fórumán megköszönjük Önöknek honfitársaink befogadását. És emlékezzünk meg azokról a nyugat -európaiakról is, akik életüket kockáztatták a magyar forradalomért: újságírókról és közemberekrol, és aki meg is halt érte, a nemes, nagyszeru dán diplomatáról, Bang-Jensenrol. * Talán megbocsátják, hogy ilyen hosszan idoztem el egy történelmi eseménynél, ’56 magyar forradalmánál. Azért tettem, mert 1989-1990 ennek a szellemnek a gyozelmét hozta el Kelet-Közép-Európában. Ez, tudjuk, gyozelem volt egész Európa számára egészen a berlini fal leomlásáig. A feladat azóta is az maradt, hogy huek maradjunk ehhez a szellemhez. Ez a huség nem könnyu. A nagy feladat a hétköznapok apró küzdelmes feladataira bomlik le. Megint Camus szavaival szólok, aki a már idézett, A magyarok vére címu írásában így fogalmazott: „Nehéz minékünk méltónak lenni ennyi áldozatra. De meg kell kísérelnünk, feledve vitáinkat, revideálva tévedéseinket, megsokszorozva erofeszítéseinket, szolidaritásunkat egy végre egyesülo Európában.” 1956 - a mártírok és hosök továbbélo ereje, a nép igaz emlékezése - tartotta fenn ezt a hitet és erot.
Az Európai Unió bovítése történelmi esélyt ígér nekünk; de úgy go ndolom Önöknek is. Nem lehet közömbös az Önök számára sem, hogy hol húzódnak az Európai Unió határai. Meggyozodésünk, hogy nélkülünk az egységes Európa politikai torzó maradna. Európa mindig meggyengült, amikor középpontja Nyugat felé tolódott el, amikor elvesztette Közép-Európát. Most a történelem p arancsa és az Európai Unió akarata világosnak látszik: Kelet-Közép -Európa államait fel kell venni a tagok sorába. Ez a mostani október 23-a lesz az elso, amikor már szinte a bizonyosság erejével mondhatjuk el, hogy Magyarország belátható idon belül az unió tagja lesz. Az Európai Bizottság Magyarországról szóló jelentése és a tagjelölt országokat együttesen értékelo stratégiai jelentés hazánkat azok között az országok között sorolta fel, amelyek a csatlakozási tárgyalásokat ez év végéig befejezhetik, és 2004 -ben az Európai Unió tagjaivá válhatnak. A sikeres ír népszavazással újabb akadály hárult el a bovítés elol. Innen is szeretném kifejezni elismerésemet az ír népnek felelosségteljes döntéséért! A csatlakozás jelentosége számunkra mes sze túlmutat a politikai, gazdasági, pénzügyi és igazgatási integráción. Olyan közösség tagjai szeretnénk lenni, amely az európai szellem közös értékeire épül. Azokra a közös értékekre, melyek civilizációnkat évezredek óta éltetik; de amelyek életben tartásáért naponta meg kell küzdenünk. Tartozunk országunk polgárainak azzal, hogy felemelt fovel vá lhassanak az Európai Unió tagjává. Az értékek Európájának középpontjában az embernek kell állnia, minden ember egyenlo méltóságának. A közös Európa minden állampolgára iránt ugyanazokkal a jogokkal és ugyanazzal a felelosséggel tartozik. A magyarok iránt is. Az Európai Unióhoz való csatlakozás támogatottsága Magyarországon jelenleg magas. A felmérések 70-80 százalékos igen szavazatot valószínusítenek. A magyar állampolgárokban Európáról pozitív kép él. A nagy mértéku támogatottság egyértelmuen abból a meggyozodésbol fakad, hogy Magyarország egyenrangú tagja kíván lenni az európai államok közösségének.
A nagy feladat ma számunkra az európai integrációhoz való csatlakozás lett. Ez magában foglalja azt az egész programot, amit 1989/90 óta békés forr adalmunk jelentett és jelent számunkra. A szellemi, politikai és jogi újjáépítést, a gazdasági átalakulás és a felzárkózás immár tizenkét -tizenhárom éves folyamatát. Az út nehéz, az iram hatalmas. Sok az öröm és a siker, de sok az áldozat, az erofeszítés, a lemondás is. De nincsen, nem volt más esélyünk, mint hogy a szívünket és érdekeinket követve a leheto leggyorsabban felzárkózzunk az Európai Unióhoz.
Európa egyesítése számunkra nem csak politikai jelszó. Hitünk szerint az egységnek a feltételekben is tükrözodnie kell. Nemcsak az fontos számunkra, hogy az Európai Unióhoz csatlakozzunk, hanem az is, hogy méltó feltételekkel. Hogy konkrétabb legyek: tartósan nem érvényesülhet olyan politika, amely különböztet a régi és az új tagállamok között például a mezogazdaság, a közvetlen kifizetések vagy a pénzügyi források elosztása terén. A méltó és igazságos hely zet olyan lehet, amelyben a magyar állampolgárok a tagság elonyeit már az elso pillanattól kezdve érzékelik, és felzárkózásuk esélye egyre növekszik.
345
346
Az egyenloségrol beszélve végül szeretnék említést tenni még egy problémáról. Ez Önök elott is ismert; sot élvezzük is ehhez az Európai Parlament t ámogatását. Azért emelek szót, hogy Magyarország, a lakosságának száma ala pján, az Európai Parlamentben nem húsz, hanem huszonkét helyre jogosult. Ha ennél kevesebb képviselot küldhetnénk az Európai Parlamentbe, az az arányos népképviselet elvének megsértését jelentené. Európa minden polgárának egyenlosége azt is jelenti, hogy mindenkit diszkrimináció nélkül kell e közösség tagjának tekinteni. Ebbe a körbe a társadalom peremén élok, a szegények, a marginalizált személyek és csoportok is beletartoznak. Európa egyetlen polgárát sem rekesztheti ki, mindegyiküket be kell fogadni a társadalmi, kulturális hátterétol függetlenül. Magyarország is a szolidaritás Európáját akarja erosíteni. Nekünk, magyaroknak is sok a teendonk ezen a téren. Külön feladatunk a jelentos létszámú roma lakosság hátrányos társadalmi helyzetének javítása, társadalmi integrációjának elomozdítása. Ez történelmi lép téku feladat. Az elmúlt években a kormányzat komoly intézményi, pénzügyi és szociális lépéseket tett a roma lakosság felzárkóztatásáért. Még többet kell tenni. A cigányság esélyegyenloségének javításához a kormányzati cselekvés és a széles társadalmi összefogás komplex eszköztárára van és lesz tartósan szükség. Önök számára is nyilvánvaló, hogy nem sajátosan magyar, hanem európai problémával van dolgunk. Ezzel a megállapítással felelosségünket nem kívánjuk elhárítani, de számítunk az össz -európai tapasztalatokra és támogatásra. A jó megoldások modellt nyújthatnak a hasonló gondokkal küzdo többi európai országnak is. A keleti bovítés nemcsak a csatlakozó országok, hanem az unió jelenlegi tagállamai és polgárai számára is elonyökkel fog járni. Felbecsülhetetlen annak szimbolikus ereje, amit a kontinens békés és demokratikus újraegyesítése minden európai számára jelent. A bovítés után tovább fog noni Európa kulturális soksz ínusége. Jelentos gazdasági elonyöket fog hozni az eddigi tagállamok számára az egységes piac számottevo bovülése. Európa kettéosztottságát és bizonytalanságát a stabilitás és az átfogó biztonság váltja föl. Esély nyílik a konfliktusok békés rendezésére, a különbözo etnikai közössége k harmonikus együttélésére. Az így kialakult gazdaságilag, politikailag, társadalmilag egyaránt hatalmas uniónak lesz ereje arra, hogy mérsékelje és szabályozza a globalizáció veszélyeit.
sen. Számomra mint jogász számára természetesnek tunik, hogy az Európai Un iónak a nemzetközi színtéren jogi személyiséggel kell rendelkeznie. Biztonságpolitikai szempontból a 2 001. szeptember 11 -e fájdalmasan és minden korábbinál egyértelmubben tudatosította felelosségünket arról, hogy meg kell teremteni az eros és egységes Uniót, amely a transz-atlanti együttmuködés részeként gyors és hatékony cselekvésre képes. Fontos számunkra, hogy az intézményi reformok után a polgárok elfogadják az uniós intézményeket, hogy azoknak valódi, nép általi legitimitásuk legyen, a demokrácia értékei kiteljesedjenek. Ezekhez a reformokhoz kereteket a föderális európai alkotmánynak kell adnia. Fontosnak tartjuk az egyesült Európában a kisebbségi jogok minél telj esebb érvényesülését. Fenn kívánjuk tartani, és el kívánjuk mélyíteni kapcsolatainkat a külföldön élo magyarsággal. A tagjelölt országok számára támasztott úgynevezett koppenhágai kritériumok a kisebbségi jogok tiszteletben tartását is tartalmazzák. Ezzel ellentétesnek látjuk, hogy az Alapveto Jogok Chartája nem foglalkozik kielégíto mértékben a kisebbségek kollektív jogaival. Szükséges, hogy a kisebbségek kollektív jogait megfelelo intézmények is biztosítsák. Az integráció folyamatában Magyarország nagy jelentoséget tulajdonít a nemzeti identitás és a nemzeti kultúra megorzésének. Úgy véljük, hogy erre az Európai Unión belül az esély nagyobb, mint egyedül birkózva a globalizáció eroinek pozitív és negatív hatásaival. A XXI. század Európája olyan közösség kell legyen, amelynek fontos tartópillére a történelmi, nyelvi, kulturális önazonosság mego rzése, erosítése, a sokszínuség és a nemzeti kultúrák kölcsönös egymásra hatása. Sokan mondták - hadd fejezzem be itt én is ezzel -, hogy az Európaeszme történeti üzenete az újkori századok kulturális forrásaiból érkezett a XX. század küszöbére; hogy Európa mindenekelott kulturális közösség, amely a múltból nott ki, és a nemzetek kultúrájának kohéziós értékei nélkül nem létezhet. Ez a mi hitünk, és ez nem kevés. Köszönöm az Önök megtisztelo figyelmét.
Az Európa jövojével foglalkozó Konventben a magyar résztvevok is egyre inkább szembetalálják magukat azzal a kérdéssel, hogy vajon milyen Európai Uniónak leszünk a tagjai. Magyarország kész továbbhaladni az integráció útján az egyesült Európa felé. Magyarország, ha szükséges, kész lesz arra, hogy kello megfontolás és m érlegelés után hozzájáruljon ahhoz, hogy további hatásköröket gyakoroljunk közö-
347
348
Október 25.
a migrációs folyamok, különösen a „Balkán Utat” követo illegális migrációs folyamok kezelését illeto regionális k ooperációt.
A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE A MOSZKVÁBAN TÖRTÉNT TÚSZEJTO TERRORISTA TÁMADÁS MAGYAR HIVATALOS MEGÍTÉLÉSÉROL A magyar társadalom megdöbbenéssel értesült a Moszkvában elkövetett túszejto terrorista akcióról. A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma határozottan elítéli az ártatlan embe rek életét veszélyezteto terrorista cselekményt. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa, az Európai Unió, a NATO és a nemzetközi közösség más képviseloinek állásfoglalásával összhangban a Külügyminis ztérium felszólítja a túszejtoket, hogy haladéktalanul és feltételek nélkül engedjék szabadon - a támadás indokaként felhozott kérdéskörrel semmilyen kapcsolatban nem álló - több száz embert! Magyarország elkötelezett a terrorizmus elleni közdelemben. A moszkvai cselekmény tovább erosíti elszántságát a terrorizmus bármely formája elleni nemzetközi fellépés mellett. Az Oroszországi Föderáció fovárosában bekövetkezett események is alátámasztják, hogy a terrorizmus olyan kihívást jelent, mellyel szemben csakis közös erofeszítésekkel, a nemzetek összefogásával lehet sikerrel fellépni. Október 28. KÖZÉP - ÉS DÉL-EURÓPAI ORSZÁGOK BELÜGYMINISZTEREINEK KÖZÖS NYILATKOZATA A MIGRÁCIÓHOZ KAPCSOLÓDÓ NEMZETKÖZI BUNÖZÉSROL (Szlovénia, Brdo, 2002. október 28.)
Az illegális migrációs folyamok szorosan kapcsolódnak a szervezett bunözés különbözo formáihoz, ami minden ország számára veszélyt jelent. Rendszeresen elofordulnak buncselekmények, legtöbb esetben az alapvet o emberi jogok és szabadságok sérelme mellett. A bunözés így nemcsak a célországok, hanem a tranzit országok és a származási országok számára is terhet jelent. A miniszterek és képviselok kiemelték, hogy egész sor kormányzati szintu, kormányközi, regionális és EU szintu intézkedésre lenne szükség a migr ációs folyamok, és különösképpen az illegális migrációs folyamok sikeres kezelése érdekében. Az illegális migráció és a hozzá kapcsolódó bunözés megelozését hátráltató tényezok több-dimenziósak és csak átfogó intézkedésekkel szüntethetok meg, kerülve az eseti kezdeményezéseket és akciókat. Következésképpen szüks éges közös normák és politikák kialakítása; a jogszabályok, a vízumpolitika és a külföldi állampolgárok visszahelyezésére és újbóli beléptetésére kialakított politikák harmonizálása; a nemzetközi kötelezettségek figyelembevételével kialakított aktív igazságügyi és rendorségi együttmuködés biztosítása; és nem utolsósorban az Acquis Communitaire figyelembevétele. A miniszterek és a képviselok kifejezték igényüket átfogó regionális közös megközelítésre az illegális folyamok megelozését, a migrációhoz kapcsolódó bunözés elhárítását, illetve a részt vevo országok közötti adminisztratív és operatív együttmuködés további erosítését illetoen. Az adott kontextuson belül az intézkedések egész sorát fogadták el, a kooperáció erosítése, illetve az említett jelenségekkel kapcsolatos kockázatok csökkentése érdekében. A miniszterek és képviselok szerint ehhez a következok kiemelten font osak: -
Az Albán Köztársaság, a Bolgár Köztársaság, a Horvát Köztársaság, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, a Magyar Köztársaság, az Olasz Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság belügyminiszterei és képviseloi, valamint Bosznia-Hercegovina Társadalmi Kapcsolatok és Kommunikációs Minisztériumának képviseloje és belügyminisztere 2002. október 28 -án a szlovéniai Brdo kastélyban egybegyultek. A konferencián részt vett az Európai Unió Belügyi és Igazságügyi Bizottságának képviseloje is. A konferencia áttekintette a részt vevo országok által bilaterális vagy multilaterális kooperáció keretében, a nemzetközi szervezetek támogatásával eddig véghezvitt számos akciót és kezdeményezést, és tágabb dimenzióba helyezte
349
A bünteto politikák harmonizálása az illegális migrációs folyamok és a migrációhoz kapcsolódó bunözés megelozése, illetve visszaszorítása érdekében, beleértve az elkövetokre alkalmazott szankciókat és az áldozatok védelmét. Ehhez megfelelo alapként szolgálhat az ENSZ -nek a nemzetközi szervezett bunözés elleni Egyezménye; az ENSZ -nek ezt az Egyezményt kiegészíto, különösen a noket és gyermekeket veszélyezteto kábítószer-kereskedelem megelozésére, visszaszorítására és megbüntetésére vonatkozó Jegyzokönyve; az Egyezményt kiegészíto, a migránsok szárazföldi, tengeri és légi csempészése elleni intézkedésekre elfogadott Jegyzokönyve; valamint az Acquis Communitaire.
350
-
A részt vevo országok illetékes jogi végrehajtó hatóságai közötti kooperáció erosítése, az illegális migráció és a szervezett bunözés elleni küzdelemre vonatkozó bilaterális megállapodások által.
-
Az országok közötti kooperáció és a külföldiek visszahelyezésére vonatkozó bilaterális egyezmények elfogadása, illetve a gyorsabb újbóli beléptetést lehetové tevo hatékony mechanizmusok kialakítása.
-
Intenzívebb bilaterális együttmuködés az országok, illetve a jogi végrehajtó hatóságok között, különösen az államhatárok védelme terén, a megelozés és visszatartó tevékenység útján.
-
Az adott ország területérol kiinduló potenciális illegális migrációra vonatkozó kockázatelemzések készítése és rendszeres cseréje, és egy, bilaterális, illetve regionális szinteken kialakított korai figyelmezteto jelzorendszer létesítése, az EU rendszerével összhangban.
-
Az illegális migrációra vonatkozó - összeköto tisztekre is támaszkodó - információ rendszeres és strukturált cseréje, az illegális migrációs folyamok figyelése (monitoring), különösen valamely államban illegálisan tartózkodó személyekre, csempészgyanús személyekre és nemzetközi hálózataikra, menedékjogot kereso, illetve visszautasított személyekre, az illegális határátlépési útvonalakra, a hamisított okmányokra, a hamisítási és a kiszurési technikákra, illetve további összefüggésekre vonatkozó adatok és informác iók cseréje.
Október 29. AZ ORSZÁGGYULÉS 71/2002. (X.29.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS KUVAIT ÁLLAM KÖZÖTTI KETTOS ADÓZTATÁST KIZÁRÓ EGYEZMÉNY MÓDOSÍTÁSÁRA ALÁÍRT JEGYZOKÖNYV MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. október 24 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. a Magyar Köztársaság és Kuvait Állam között a kettos adóztatás elkerülésére a jövedelem- és vagyonadók területén a gazdasági kapcsolataik elomozdítására Kuwaitban 1994. január 17-én aláírt Egyezményt módosító, Kuwaitban 2001. december 9-én aláírt Jegyzokönyvet e határozattal megerosíti; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a kuvaiti felet. Október 31.
-
Az adatok feldolgozásáért, elemzéséért és más országoknak átadásáért felelos illetékes nemzeti hatóságok közötti hálózat kiép ítése.
-
Menedékjoggal kapcsolatos megfelelo eljárás hatálybaléptetése, melynek célja, hogy az alapveto emberi jogok tiszteletben tartását biztosítsa a nemzetközi egyezményeknek megfeleloen, illetve hogy ezzel egyidejuleg megelozze az emberi jogokkal történo, az illegális migrációt célzó visszaélést.
-
A származási és tranzit országok technikai segítésére irányuló, bilaterális szinten megvalósuló p rogram felvázolása, amely a nemzetközi szervezetek, a létezo regionális kezdeményezések, illetve az Európai Unió keretében megy végbe.
AZ ORSZÁGGYULÉS 73/2002. (X. 31.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. október 29-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és az Észt Köztársaság Kormánya között a személyek visszafogadásáról Tallinban 2002. március 13 -án aláírt Egyezményt; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy az Egyezmény megerosítésérol diplo máciai úton értesítse az Észt Köztársaság Kormányát. Október 31. AZ ORSZÁGGYULÉS 74/2002. (X. 31.) OGy.sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG HATÁRRENDÉSZETI SZERZODÉSE KIEGÉSZÍTÉSÉROL ÉS MÓDOSÍTÁSÁRÓL ALÁÍRT SZERZODÉS MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. október 29-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatár láthatóságának biztosításáról és az ezzel összefüggo kérdések sz a-
351
352
bályozásáról a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság által 1964. október 31-én aláírt és 1987. április 29-én módosított és kiegészített Szerzodés módosít ásáról és kiegészítésérol Budapesten 2002. április 8 -án aláírt Szerzodést; 2. felkéri a köztársasági eln ököt a megerosíto okirat kiállítására; 3. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa az osztrák felet, és tegye meg s szükséges intézkedéseket a megerosíto okiratok mielobbi kicserélése érdekében.
November November 7 AZ ORSZÁGGYULÉS 76/2002.(XI. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MERÜLÉSVONALAKRÓL SZÓLÓ 1966. évi NEMZETKÖZI EGYEZMÉNYRE VONATKOZÓ 1988. évi JEGYZOKÖNYVHÖZ VALÓ CSATLAKOZÁSRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 5 -i ülésnapján fogadta el)
Október 31. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 1181/2002. (X. 31.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TÁRSULÁSÁRÓL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEKNEK AZ EURÓPAI KUTATÁSI TÉRSÉG LÉTREHOZÁSÁT ÉS AZ INNOVÁCIÓT ELOMOZDÍTÓ 6. KUTATÁSI, TECHNOLÓGIAFEJLESZTÉSI ÉS DEMONSTRÁCIÓS KERETPROGRAMJÁHOZ (2002-2006), VALAMINT AZ EURÓPAI ATOMENERGIA KÖZÖSSÉGNEK (EURATOM) AZ EURÓPAI KUTATÁSI TÉRSÉG LÉTREHOZÁSÁT ELOSEGÍTO 6. ATOMKUTATÁSI ÉS KÉPZÉSI TEVÉKENYSÉGEKET FELÖLELO KERETPROGRAMJÁHOZ (2002-2006)
Az Országgyulés 1. egyetért a merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi Egyezményre vonatkozó 1988. évi Jegyzokönyvhöz való csatlakozással; 2. felkéri a köztársasági elnököt a csatlakozási okirat kiállítására; 3. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a csatlakozási okiratot a Nemzetközi Tenge részeti Szervezet fotitkáránál letétbe helyezze; 4. felhívja a Kormányt, hogy a jogalkotásról szóló 1987. évi XI. törvény 16.§-ának (1) bekezdése alapján a csatlakozás hatálybalépését követoen terjessze az Országgyulés elé a merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezmény egységes szerkezetbe foglalt szövegének kihirdetésére vonatkozó törvényjava slatot. November 7.
A Kormány 1. felhatalmazza az oktatási minisztert, illetve az általa megbízott személyt, hogy aláírja az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között létrejövo Egyetértési Nyilatkozatot - Magyarország társulásáról az Európai Közösségeknek az Európai Kutatási Térség létrehozását és az innovációt elomozdító 6. Kutatási, Technológiafejlesztési és Demonstrációs Keretprogramjához (2002 -2006), valamint az Európai Atomenergia Közösségnek (EURATOM) az Európai Kutatási Térség létrehozását elosegíto 6. Atomkutatási és Képzési Tevékenységeket fe lölelo Keretprogramjához (2002-2006); 2. felhatalmazza az oktatási minisztert, illetve az általa megbízott személyt, hogy írásos nyilatkozatot tegyen a viszonosságról az Egyetértési Nyilatkozat aláírásakor, miszerint Magyarorsz ág a közösségi kutatók/kutatóhelyek számára megpályázhatóvá teszi - a kutatók, kutatóhelyek saját költségvállalása mellett - a Keretprogramhoz hasonló nemzeti K + F programjait; 3. felhívja az oktatási minisztert, hogy az Egyetértési Nyilatkozat aláírását követoen készítse elo a keretprogramoknak kormányrendelettel történo kihirdet ését.
353
AZ ORSZÁGGYULÉS 77/2002. (XI. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A NATO-FELADATOT VÉGZO TENGERI HAJÓK HÁBORÚS KOCKÁZATAIT VISELO NEMZETEKNEK A NATO TAGJAI ÁLTALI KÁRTALANÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁSRÓL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 5 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. egyetért a NATO-feladatot végzo tengeri hajók háborús kockázatait vis elo nemzeteknek a NATO tagjai általi kártalanításáról szóló Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) tervezetével; 2. felhívja a belügyminisztert, hogy tájékoztassa a NATO Felsoszintu Polgári Veszélyhelyzet Tervezési Bizottságot (SCEPC) és - egyidejuleg - a NATO Polgári Veszélyhelyzet Tervezési Igazgatóját arról, hogy a Magyar Köztársaság kész eleget tenni a NATO Háborús Kockázati Biztosítási Tervben foglaltaknak, és egyetért annak végleges jóváhagy ásra az Észak -Atlanti Tanács elé terjesztésével; 3. felhívja a Kormányt, hogy a Megállapodásnak az Észak-Atlanti Tanács általi elfogadását követoen végezze el a Megállapodás kihirdetésével kapcsolatos jogalkotási fela datokat.
354
November 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 78/2002. (XI. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A JUGOSZLÁV SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A KETTOS ADÓZTATÁS ELKERÜLÉSÉROL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 5 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság között a kettos adóztatás elkerülésérol a jövedelem- és a vagyonadók területén Budapesten 2001. június 20-án aláírt Egyezményt e határozattal megerosíti; 2. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a jugoszláv felet. November 7. AZ ORSZÁGGYULÉS 79/2002. (XI. 7.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ KÖZÖTT ALÁÍRT KONZULI EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 5 -i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság é s az Oroszországi Föderáció között Budapesten 2001. január 12-én aláírt Konzuli Egyezményt; 2. felkéri a köztársasági elnököt az Egyezmény megerosítésérol szóló okirat kiállítására. November 8. Dr. MEDGYESSY PÉTER MINISZTERELNÖK ELOADÁSA (*) AZ USA STRATÉGIAI ÉS NEMZETKÖZI TANULMÁNYOK KÖZPONTJÁBAN (CSIS) (Washington, 2002. november 8.) "Magyarország - egy NATO -szövetséges az Európai Unió küszöbén" Köszönöm Önnek, doktor Brzezinski, a kedves bemutatást. Ön a mi közép -európai régiónkban is jól ismert és tisztelt személyiség; a magyarok számára -------------------------------------------------------(*) Angol nyelvu szöveg a CSIS kiadásában!
355
az Ön neve mindig is összefonódik majd azzal a történelmi eseménnyel, amikor Magyarország elso királya, Szent István koronája visszakerült a magyar néphez. Engedje meg, hogy én is újra köszönetet mondjak Önnek ezért a bátor és igazán látnoki döntésért. * Hölgyeim és Uraim! Tisztelt dr. Hamre! Tisztelt dr. Brzezinski! Tisztelt Vendégek, Nagy követ urak, kedves Barátaim! Erre a beszélgetésre készülodve hosszú idot töltöttem azon gondolkozva, mit is jelenthet eloadásom címe egy amerikai számára; mi értelme lehet Washingtonban egy, az európai intézményekhez csatlakozó szoros szövetségesrol beszélni. Arra a következtetésre jutottam, az a legjobb megoldás, ha megpróbálok választ adni a következo kérdésre: hogyan lehetne Magyarországot a legjobban meghatározni, vagy legjobban megismertetni? Így a következokben meg szeretném ragadni az alkalmat, hogy megmagyarázzam Önöknek: ? Magyarország megbízható szövetséges és mindig is az lesz; ? Magyarország pontosan tudja milyen értékrendhez tartozik, és nem hagy kétséget efelol a világ számára; ? Magyarország számára a "több Európa" nem jelent "kevesebb Amerikát"; ? Magyarország képes és hajlandó kivenni a részét a közös terhek viselésébol és a közös kockázatokból. Bár a kultúránk, vallásunk és ezeréves történelmünk szorosan a nyugati értékrendhez köt minket, a történelem viharai olykor elszakították Magyarországot s aját történelmi örökségétol. A politikai rendszerváltást követoen az integrációs törekvéseink egyik legfobb célja az volt, hogy Magyarországot intézményesített formában és visszafordíthatatlanul a Nyugathoz kössük. Számunkra ebben a tekintetben a NATO-hoz, és most az EU -hoz való csatlakozás mindig ugyanannak a folyamatnak a két oldalát jelentette. Milyen ország Magyarország? Egyéni, nyitott, de a nyelve és kultúrája révén ugyanakkor magába zárt . Magyarország mindig türelmes volt a másság és a sokféleség iránt. Szilárd meggyozodésem, hogy kormányom általános irányvonala megfeleloen illeszkedik ebbe a közös talajba. A magyar szociáldemokraták semmiképpen sem törekednek ideológiai viták szítására vagy arra, hogy uralkodjanak az emberek gondolatain; ehelyett megoldásokat keresnek a mindennapi élet problémáira. Most egy pillanatra mégis szeretnék elrugaszkodni a mindennapi élettol. Hogy megválaszolhassuk a fo kérdést: milyen ország Magyarország, értenünk kell a v i-
356
lágot, amelyben élünk, és azt a környez etet, amelyben hazám a megoldásokat és válaszokat keresi. Ami Magyarország külso környezetét illeti, a legpontosabba úgy jellemezhetnénk, hogy az állandó mozgás, a végeláthatatlan változások állapotában van. A NATO, az EU és az USA is változásokon megy ke resztül, és ez alól Magyarország sem kivétel. E folyamatok eredményeként maga a világ változik, nem elsosorban a térkép tekintetében, hanem inkább felfogásunkban. Magyarország azt szeretné, ha továbbra is elismernék ezen a térképen, és ez Európára és az Egyesült Államokra egyaránt vonatkozik. Hogy válaszolhassak arra a kérdésre, hogyan érhetjük ezt el, engedjék meg, hogy John F. Kennedy elnök egyik híres mondását alkalmazzam a mi esetünkre: nem az a kérdés, miképpen erosíthetik Magyarország biztonságát a nyugati értékrendhez tartozó országok, hanem az, hogy miképpen járulhat hozzá Magyarország Európa és a transz-atlanti közösség biztonságához. Magyarország kis ország. Gyakran felmerül a kérdés: mit tehet egy kis ország, ha befolyásolni akarja a globális folyamatokat, mit tehet a globális méreteket ölto fenyegetések ellen? Nos, úgy hiszem, a kérdés helytelen és célszerutlen; márp edig ha egy rossz kérdésre próbáljuk megtalálni a választ, akkor csak félrevezeto eredményre juthatunk. Az a mondás, hogy nem a mé ret számít, ebben az esetben véletlenül igaz. Egy kis ország - amennyiben jól gazdálkodik eroforrásaival, és példamutatóan használja ki lehetoségeit - sokat tehet, ha akar. Magyarország közép -európai ország. Ennek megfeleloen egy színes, de ugyanakkor meglehetosen bonyolult régió része, és egyben egyik alkotó eleme. Nemzetek és nemzeti kisebbségek sokasága, lényegesen eltéro gazdasági és tá rsadalmi fejlodési szintek, valamint nehéz történelmi örökség - csupán néhány a közép-európai specialitások közül. Olyan változásokon ment keresztül ez a régió az elmúlt tizekét év folyamán, ami egy évszázadra is elégendo volna. Mindezt figyelembe véve meg lehet érteni, mi az oka a stabilitás igen eros igényének. Mi, közép-európaiak büszkék vagyunk arra, hogy az egységes, egyesített Európa álma kézzelfogható közelségbe került hozzánk. Küszöbön áll az Európai Unió bovítése, aminek következtében a határok átjárhatóvá válnak, és történelmi lehetoség nyílik meg az országok és nemzetek számára, hogy maguk mögött hagyják évszázados nézeteltéréseiket.
gálnak. Leszámítva az ezek alatt az évek alatt idonként okozott fejfájásokat, az alkalmazkodás olyan különleges formáinak létrehozását és olyan amerikai minták átültetését segítette, amelyek véleményem szerint az Európai Uniót is új kontúrokkal ruházzák fel. Mily en szerepet játszik Magyarország a közép -európai térségben? Magyaro rszág eloször is továbbra is a stabilitás erosítésének egyik tényezoje. A politikai, társadalmi és gazdasági átalakulás magyar modellje igen sikeresnek bizonyult, és az egész régió számára példaértékuvé vált. Magyarország komoly munkát végzett annak érdekében, hogy a regionális együttmuködés motorja legyen. Magyarország aktívan részt vett a délkelet -európai válság kezelésében. Talán érdemes hangsúlyozni itt Washingtonban, hogy Magyarország és a szomszédos országokban élo magyar nemzeti kisebbségek kiemelkedo szerepet játszanak a régióban az etnikai feszültségek csillapításában, ami talán mindig is a legnehezebben kezelheto örökség volt. A magyar kisebbségek megmutatták, hogy az etnikai kisebbségek nem szükségszeruen vannak arra ítélve, hogy konfliktusokat keltsenek, hanem összeköto kapocsként is muködhetnek. A hosszadalmas elemzések helyett hadd mutassak rá arra a tényre, hogy Szlovákiában és Román iában a magyar kisebbségek politikai képviseloivel együttmuködo demokratikus politikai pártok mindvégig megakadályozták, hogy a többségi nemzet szélsoséges nacionalista eroi megszerezzék a kormányzati hatalmat. Természetesen Európa maga is változik, átalakul. Azonban csak most, az Európai Unió bovít ése idején mondhatjuk, hogy Európa meghaladja Jaltát és a hidegháborút, nem is annyira földrajzi - hiszen ez már jó ideje lezajlott -, hanem inkább - és ez ennél is fontosabb - lélektani értelemben. A bovüléssel azonban nem ér véget Európa megújulása. A kibovült EU-nak minden eroforrását az elotte álló társadalmi és gazdasági feladatok megoldására kell összpontosítania. Európa jövoje nem kizárólag a gazdasági növekedésre való képességétol függ, bár nyilvánvalónak tunik, hogy hosszú távú, fenntartható növekedés nélkül társadalmi problémáink nem orvosolhatók. Ami engem illet, a verseny, a piacgazdaság, az innováció és az emberi találékonyság, kutatás és fe jlesztés rendíthetetlen hívének tartom magam. Szilárd meggyozodésem, hogy az elesettekrol vagy a jogfosztottakról való gondoskodással együtt is képes megori zni versenyjellegét egy gazdaság.
Bizonyos szempontból nézve Közép-Európa az Európai Unió és az Egyesült Államok közé ékelodött, és az átalakulás kérdéseivel szemben olyan megoldásokkal próbált eloállni, amelyek mindkét hatalmi központ megelégedésére szol-
Milyen EU-tag kíván lenni Magyarország? Válaszom egy szóban is kifejez heto: megbízható. Magyarország olyan tagállama lesz az EU -nak, amely eros transz-atlanti kötodésekkel rendelkezik, és következetesen küzd a vitás kérdések pragmatikus megoldását szolgáló transz-atlanti párbeszéd és együttmuködés fenn-
357
358
tartásáért. A nem túlságosan távoli múltból vett példaként hadd említsem az ICC kérdését - vagy a rakétavédelemrol folyó vitákat. Magyarország alapvetoen megértoen, támogatólag viseltetett az amerikai álláspont iránt, és nyitott minden pragmatikus megoldással szemben. Az Egyesült Államok és Európa közötti kölcsönös bizalom nem csökkent az utóbbi tizenkét évben. Véleményem szerint a transz -atlanti kapcsolatok válságáról, vagy az e kapcsolatokban bekövetkezett törésrol szóló zajos nyilatkozatok t úloznak. Az Európai Unióban a teljes tagság elnyerése után az Egyesült Államokkal való kapcsolataink kétségtelenül megváltoznak majd. Ugyanakkor azonban nem csökken a transz -atlanti kapcsolatok jelentosége. Magyarország EU - tagsága több Európát, nem pedig kevesebb Amerikát fog jelenteni. Nézetünk s zerint transz-atlanti elkötelezettségünk növelni fogja súlyunkat és befolyásunkat az Európai Unióban, sikeres európai integrációnk pedig növelni fogja tekintélyünket az Egyesült Államokban. Nem tét nélküli játszmának tekintjük a transz atlanti elkötelezettséget, hanem egymást támogató és erosíto folyamatnak. A NATO szintén jelentos átalakulás elott áll. Lord Robertson NATO-fotitkár csak két hete jelentette ki, éppen itt az Egyesült Államokban, hogy „Prága olyan mélyreható átalakulásra teszi majd rá a pecsétet, ami megerosíti a szövetség ért ékét az Egyesült Államok és minden tagország számára a huszonegyedik század meroben más stratégiai környezetében.” Nyilvánvalóan nem csak a politikai szimpátia késztet arra, hogy egyetértsek a fotitkár úrral. Prágában a szövetség életképessége, szerepének fontossága és j övoje lesz a tét. Hitelt érdemlo hadero és megfelelo katonai képességek nélkül a NATO kiüresedett szervezet lenne. A biztonságunkat fenyegeto veszélyek elhárítása érdekében a specializációra épülo, okos katonai képességeket kell kialak ítanunk. Magunk mögött kell hagynunk a múlt sematikus ha derostruktúráit; a kis országok ne hozzanak létre a nagyobb országok hadseregeinek miniatur változatához hasonló hadseregeket (ahogyan kialakult Közép-Európában a „kis tömeghadsereg” paradoxonja.) A specializáció tehát lehetové teszi, hogy azt erosítsük és abban haladjunk elore, amiben a legjobbak vagyunk, és ahol a legtöbb tapasz talattal rendelkezünk. A transz-atlanti kapcsolatok megorzésében a NATO a jövoben is kulcsfonto sságú szerepet fog játszani. A szövetség az egyedüli olyan intézmény, amely jól tervezett, bevált, átalakulásra képes struktúrákkal rendelkezik. Politikai konszenzusteremto mechanizmusa pedig a koalíciók létrehozásának kulcsfontosságú t ényezoje lehet a jövoben.
359
Személy szerint én határozott támogatója voltam a szövetség szeptember 12 -i döntésének, hogy a Világkereskedelmi Központ ellen intézett támadást a Wa shingtoni Szerzodés 5. Cikkelyének hatálya alá helyezze. Az 5. Cikkelyrol, a kollektív védelemrol szóló üzenetünk, melyet a világhoz intéztünk, nem maradhat üres frázis. Meg kell találnunk a módját, hogy ha az 5. Cikkely újra életbe lép, ezt érdemi és határozott katonai akció kövesse. Ugyancsak üdvözlöm és támogatom, hogy a szövetség döntést készül elfogadni Prágában a NATO Reagáló Hadero lé trehozásáról. Magyarország megfelelo egységekkel fog részt venni ebben a haderoben. Milyen NATO-tag Magyarország? Hogy beléptünk a NATO-ba, az nem valamilyen közvetlen veszélyen alapult, hanem azon, hogy a NATO-t tekintjük a közös értékek legsikeresebb közvetítojének és védelmezojének. Magyarország nem csupán a szövetség oltalma alatt élvezett biztonság „fogyasztója” kíván lenni, hanem - elsosorban erkölcsi kötelességbol - ki akarja venni részét a NATO-ra nehezedo terhekbol és kockázatokból. Hosszan sorolhatnám azokat a bíráló me gjegyzéseket, amelyek Magyarországot érték az utóbbi néhány évben. Prágában az forog kockán, hogy sikerül-e visszaállítanunk Magyarország hitelét és megtépázott tekintélyét a világ legfontosabb szövetségi rendszerében. Itt szeretném hangsúlyozni, Magyarország nemzeti érd eke azt kívánja, hogy a NATO hiteles legyen, és olyan katonai hatalommal rendelkezzen, ami képessé teszi arra, hogy szembenézzen a mai biztonsági veszélyekkel. Lehetoségeinkhez és képességeinkhez mérten magunk is hozzájárulunk ehhez. Transz -atlanti elk ötelezettségünkön kívül ez a szándék jelentette a legfobb motivációt ahhoz, hogy megindítsuk a magyar honvédség felülvizsgálatának folyamatát, létrehozzuk régiónk elso professzionális hadseregét, és növeljük a védelemre szánt költségvetési eloirányzatokat. Magyarország védelmi kiadásai 2003 és 2004 folyamán nagyobb mértékben fognak emelkedni, mint a költségvetés bármilyen más fejezetét érinto kiadások. Figyelembe véve a költségvetés terheit és az EU-csatlakozás valamint a civil szféra pályázati igényeit, e tény egyértelmu bizonyítéka a magyar kormány határozott eltökéltségének és elkötelezettségének. A feltételek most adottak, t ehát csupán saját árnyékunkat kell átlépnünk a nemzetvédelem kérdésében. Ez természetesen a katonai gondolkodásban radikális változásokat igényel; messze magunk mögött kell hagynunk a régi típusú, „tankokban és tüzérségben” való gondolkodást. * Még szélesebb értelemben véve határozottan beszélnünk kell a világ átalakulásáról, a globalizációról. A globalizáció valójában ténykérdés. A glo balizáció elonyeinek maximális kihasználása és a folyamat elkerülhetetlen hátrányainak a leheto legalacsonyabb szintre való csökkentése a mi feladatunk. Meggyozodésem,
360
hogy a globalizáció mindenki számára hasznos lehet. Ennek egyetlen elofeltétele az a mobilitás, amiben - valószínuleg történelmi hagyományok miatt - az Egy esült Államok jóval Európa elott jár.
Természetesen Magyarország a terrorizmus ellen i harc katonai feladataiban is részt fog venni. Terveink szerint a nemzetközi közösség afganisztáni munkájához egy katonai kontingenssel járulunk hozzá.
Jól ismert - néha már-már unalmas frázis - a kétpólusú világ eltunése. De nem született még meg olyan általános elmélet vagy általános elv, ami pontosan jellemezné a mai világrendet. Nézetem szerint, ha csupán a civilizációk összecsapásaként fogjuk fel a Föld különbözo részein jelenleg létezo konfliktusokat, nem adhatunk helyes választ erre a kérdésre. Nem a kultúrák és vallások versengésérol van szó, hanem a fanatizmussal, a fundamentalizmussal és a kirekesztéssel való szembenállásról, a befogadás és az elfogadás iránt tanúsított türelmetlenségrol; másrészrol a tolerancia, a másság, a különbözo identitások tiszteletérol. Senk inek sem lehet kétsége afelol, melyik oldalon áll Magyarország ebben a harcban.
Az elmúlt idoszak tapasztalatai megmutatták, hogy a nemzetközi akciók s ikerének elofeltétele a nagy nemzetközi koalíciók létrehozása. Azt hiszem, ennél a pontnál elkerülhetetlen, hogy megemlítsük Irakot és azt a fenyegetést, amelyet Irak képvisel. Nincs szükség magyarázatra; a tények önmagukért beszélnek. Ha a Biztonsági Tanács továbbra is elturi határozatainak rendszeres és súlyos megsértését, ez a nemzetközi közösség megbízhatóságát kérdojelezi meg. Ezért a helyzetért az ENSZ Biztonsági Tanácsa komoly felelosséggel tartozik. Magyarország szorosan együtt fog muködni partnereivel az ENSZ -ben és más fórumokon annak érdekében, hogy Irak betartsa a Biztonsági Tanács érintett határozatait. Ebben a helyzetben megfelelonek tartjuk, hogy megtegyük azokat a lépéseket, amelyeket a Biztonsági Tanács is támogat. Ugyanakkor azonban teljes mértékben tisztában vagyunk azzal, milyen komoly veszélyeket rejt magában a tétlenség, és hogy szükség lehet rendkívüli lépések megtételére. A nemzetközi közösségnek meg kell szüntetnie azt a veszélyt, amit Iraknak a tömegpusztító fegyverek gyártására vagy használatára vonatkozó lehetosége vagy szándéka jelent.
A globalizáció folyamatával párhuzamosan változik - fokozatosan, de ugyanakkor drámaian - a biztonság fogalmának a meghatározása és a veszély fogalmának a tartalma. Szeptember 11-e nem az eloidézoje, hanem inkább a szimptómája és következménye volt ennek a változásnak. Ma a leginkább fenyegeto veszély a hiperterrorizmus létrejötte, a tömegpusztító fegyverekkel való rendelkezés. A hagyományos biztonsági és védelmi képességekkel nem leszünk képesek felvenni a harcot ezek ellen a veszélyek ellen. A megelozés jelenti a siker egyedüli módját. Mivel a globális terrorizmus pontosan a mi céljaink ellen irányul, a terroriz mus elleni háború a nyugati értékrend létezésének legnyilvánvalóbb bizonyítéka. A szeptember 11-i támadás nemcsak az Egyesült Államok ellen, hanem közös é rtékeinken keresztül mindnyájunk ellen irányult. Nem volt talán meglepo, hogy a közös értékek alapján muködo NATO szeptember 11 -én - történelmében eloször életbe léptette a kollektív védelemrol szóló cikkelyt. Nem lehetünk olyan naivak, hogy azt gondoljuk, az európai területek kevésbé szerepelnek az Al-Kaida terroristacélpontjai között, mint az amerikaiak. A naivitás a biztonságpolitika t erületén végzetes felelotlenség; egyetlenegy európai vezeto sem engedheti meg magának, hogy naiv legyen.
Nem szeretnék háborút. Mind személyemet tekintve, mind pedig meggyozodésbol a béke oldalán állok. Remélem, hogy az Egyesült Nemzetek fáradozásai sikeresek lesznek. De biztosíthatom Önöket: ha az Egyesült Nemzetek kudarcot vall és az Egyesült Államoknak és szövetségeseinek kell cselekedniük, Magy arország tudni fogja, hol a helye. Eltökéltségünk és a szövetségeseinkkel való szoros együttmuködés az egyetlen lehetoség a legrosszabbnak az elkerülésére. November 13. AZ ORSZÁGGYULÉS 81/2002. (XI. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MÉRTÉKTELEN SÉRÜLÉST OKOZÓNAK VAGY MEGKÜLÖNBÖZTETÉS NÉLKÜL HATÓNAK TEKINTHETO EGYES HAGYOMÁNYOS FEGYVEREK ALKALMAZÁSÁNAK BETILTÁSÁRÓL ILLETOLEG KORLÁTOZÁSÁRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY MÓDOSÍTÁSÁNAK MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 12-i ülésnapján fogadta el)
Milyen szerepet játszhat Magyarország ebben az új nemzetközi környezetben? A terrorizmus elleni háború nem csak az Egyesült Államok felelossége; ugyanúgy Európáé és Magyarországé is. Megkezdtük egy átfogó, terrorizmusellenes nemzeti stratégia kidolgozását. A terror elleni harc nem csak katonai fe ladat. A rendorség közremuködése, a hírszerzés információinak kölcsönös fe lhasz nálása, és a pénzügyi muveletek ellenorzése mind fontos területe ennek a kih ívásnak. Magyarország érdemben járult hozzá az ezeken a területen megtett közös erofeszítésekhez. A Budapesti Nemzetközi Rendor Akadémia (ILEA) a terrorizmusellenes együttmuködés regionális központja lehetne.
Az Országgyulés 1. megerosíti a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés né lkül hatónak tekintheto egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról illetoleg korlátozásáról szóló - az 1984. évi 2. törvényereju rendelettel kihirdetett - Egyezmény 1. Cikkének módosítását;
361
362
2. felkéri a köztársasági elnököt a megerosíto okirat kiállítására; 3. felkéri a külügyminisztert, hogy gondoskodjék a megerosíto okiratnak az Egyesült Nemzetek Szervezete fotitkáránál történo letétbe helyezésérol. November 13. AZ ORSZÁGGYULÉS 82/2002. (XI. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ EURÓPA TANÁCS SZÁMÍTÁSTECHNIKAI BUNÖZÉSROL SZÓLÓ EGYEZMÉNYÉNEK MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 12-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti az Európa Tanácsnak a 2001. november 23 -án kelt, a számítástechnikai bunözésrol szóló Egyezményét; 2. felkéri a Magyar Köztársaság elnökét, hogy a megerosíto okiratot aláírásával és pecsétjével ellátva adja ki; 3. felhatalmazza a külügyminisztert, illetve az általa kijelölt személyt, hogy az Európa Tanács fotitkáránál helyezze letétbe a megerosíto okiratot, és a megerosíto okirat letétbe helyezésekor a Magyar Köztársaság képviseletében a hat ározat mellékletébe foglalt fenntartásokat és nyilatkozatokat megtegye.
A 27. Cikkhez "A 27. Cikk 2. bekezdésének a.) és c.) pontja alapján Magyarország tájékoztatja az Európa Tanács Fotitkárát, hogy központi hatóságként a büntetoeljárás megindítását megelozoen érkezett megkeresések tekintetében az Országos Rendorfokapitányságon muködo Nemzetközi Bunügyi Együttmuködési Központ (NEBEK), míg a büntetoeljárás megindítását követoen foganatosított megkeresések tekintetében a Magyar Köztársaság Legfobb Ügyészségét jelöli ki." "A 27. Cikk 9. bekezdésének e.) pontja értelmében Magyarország tájékoztatja az Európa Tanács Fotitkárát, hogy célszeruségi okokból a 27. Cikk 9. bekezdése alapján eloterjesztett kérelmeket a központi hatósághoz kell intézni." A 35. Cikkhez "A 35. Cikk alapján Magyarország tájékoztatja az Európa Tanács Fotitkárát, hogy a hét minden napján, éjjel-nappal, elérheto kapcsolattartási pontként az Országos Rendor-fokapitányságon muködo Nemzetközi Bunügyi Együttmuködési Kö zpontot (NEBEK) jelöli ki." November 13.
Melléklet a 82/2002. (XI. 13.) OGy. sz. határozathoz Fenntartás A 9. Cikkhez "A 9. cikk 4. b ekezdésében foglaltak alapján Magyarország fenntartja a jogot a rra, hogy nem alkalmazza a 9. Cikk 2. bekezdésének b.) pontját." Nyilatkozatok A 24. Cikkhez "A 24. Cikk 7. bekezdésének a.) pontja értelmében Magyarország tájékoztatja az Európa Tanács Fotitkárát, hogy kiadatási szerzodés hiányában a kiadatási kérelem, illetoleg az ideiglenes kiadatási letartóztatásra irányuló kérelem eloterjesztésére vagy elfogadására az Igazságügyi Minisztérium jogosult. Az Interpol Magyar Nemzeti Iroda kizárólag az ideiglenes kiadatási letartóztatásra vonatkozó kére lmek eloterjesztésére és fogadására jogosult."
363
AZ ORSZÁGGYULÉS 83/2002. (XI. 13.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A TERMÉSZETI ÉS CIVILIZÁCIÓS KATASZTRÓFÁK MEGELOZÉSE, AZOK KÖVETKEZMÉNYEINEK FELSZÁMOLÁSA SORÁN KÖLCSÖNÖS SEGÍTSÉGNYÚJTÁSRÓL ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGEROSÍTÉSÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. november 12-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés 1. megerosíti a Magyar Köztársaság Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között a természeti és civilizációs katasztrófák és súlyos balesetek megelozése és azok következményeinek felszámolása érdekében történo együt tmuködésrol és kölcsönös segítségnyújtásról Budapesten 2000. szeptember 13-án aláírt Egyezményt; 1. felkéri a köztársasági elnököt a megerosítésrol szóló okirat kiállítására; 3. felkéri a külügyminisztert, hogy a megerosítésrol diplomáciai úton tájékoztassa a Görög Köztársaság Kormányát.
364
November 13.
November 17.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2339/2002. (XI. 13.) Korm. sz. HATÁROZATA A NEMZETKÖZI SZOLÉSZETI ÉS BORÁSZATI SZERVEZET LÉTREHOZÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Nemzetközi Szolészeti és Borászati Szervezet létrehozás áról szóló Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás); 2. felhívja a külügyminisztert, hogy a jóváhagyási okiratot a Megállapodás letéteményesénél a Francia Köztársaság Kormányánál helyezze letétbe; 3. elrendeli a Megállapodás hatálybalépését k övetoen a kihirdetésrol szóló kormányrendeletnek a Magyar Közlönyben történo kihirdetését. November 15. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2346/2002. (XI. 15.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A BELGIUMI NÉMETAJKÚ KÖZÖSSÉG KORMÁNYA KÖZÖTTI EGYÜTTMUKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belgiumi Németajkú Közösség Kormánya között Együttmuködési Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) aláírásával és elfogadja annak bemutatott szövegét; 2. felhatalmazza az oktatási minisztert vagy az általa kijelölt személyt, hogy a Megállapodást aláírja; (…) 4. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Megállapodás 12. cikkében eloírt diplomáciai jegyzékváltást lebonyolítsa; 5. jóváhagyja a Megállapodást kihirdeto kormányrendelet szövegét, és fe lhívja az oktatási minisztert, hogy a Megállapodás 12. cikke szerinti hatálybalépést követoen intézkedjék a kihirdetés iránt.
Dr. MEDGYESSY PÉTER MINISZTERELNÖK BESZÉDE (*) A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET VI. ÜLÉSÉN (Budapest, 2002. november 17.) Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Barátaim! Legutóbbi találkozásunk óta nehéz, de eredményes öt hónapot tudhatunk magunk mögött. Magy arország megerosödve, nemzetközi tekintélyét visszaszerezve ismét Európa és a világ jövojének alakítói közé tartozik. Számolnak szavunkkal, számítanak aktív részvételünkre a nemzetközi színtéren. Magyarország sikere az egész magyarság sikere is, hiszen a közöttünk kialakult egyetértés és kölcsönös segíto szándék nagyban hozzájárult az anyaország külpolitikájának sikeréhez, de a határon túli magyar szervezetek helyzetének megerosödéséhez is. Bátran állítom, hogy a magyarság a Kárpát-medence országai számára megkerülhetetlen tényezo. Olyan tényezo, amely a legjobb demokratikus, európai hagyományokat képviseli, gátat szabva az esztelen nacionalista irányzatoknak. Itt külön megemlítem a Magyar Koalíció Pártja kiváló választási szereplését, valamint a Vajdasági Nemzeti Tanács megalakulását, amihez szívbol gratulálok. Úgy vélem, a magyar kisebbségek bizonyították, hogy nem potenciális konfliktusok forrásai, hanem szüloföldjük integrált, hasznos elemei, amelyek valóban képesek betölteni az összeköto kapocs szerepét. Örömmel tölt el, hogy együttmuködésünk e korai szakaszában ilyen kedvezo helyzetbol indulhatunk, a karnyújtásnyira lévo közös célunk - az euro atlanti integráció - pedig további reménnyel és bizakodással tölt el nemzetünk jövojét illetoen. Közös történelmünk során ritkán adódtak olyan pillanatok, amelyek a mostanihoz hasonló kituno lehetoséget szolgáltattak nemzeti érdekeink érvényesítéséhez. Azon leszek, hogy maximálisan kihasználjuk a kínálkozó l ehetoségeket. A világot járva partnereim kíváncsian várták tolem annak ismertetését, hogy Magyarország milyen szerepet kíván betölteni a közép-európai régióban. Nos, erre kormányom eddigi tettei adhatják meg talán a legkézenfekvobb választ. ----------------------------------------------------------(*) http://www.miniszterelnok.hu/beszed41.php
365
366
Magyarország mindenekelott a stabilitást erosíto ország. Ennek szell emében újraélesztettük a "Visegrádi Négyek" együttmuködését, egyértelmu jelét adtuk annak, hogy a CEFTA keretein belül szélesíteni kívánjuk a szabad kereskedelmet. A nemzeti érdekeket messzemenoen képviselve néhány hónap alatt olyan konstruktív, kölcsönös bizalmon alapuló viszonyt alakítottunk ki a szomszédainkkal, ami a korábbi évekre nem volt jellemzo. Hogy mennyire szükség volt e párbeszéd újraindítására, az lemérheto volt partnereim nem titkolt le lkesedésén, mellyel az együttmuködésre nyitott új magyar kormányfot fogadták. Széles köru kapcsolatrendszert sikerült kialakítani a vezeto nyugati országok kormányfoivel is, ezzel megalapozva a rendszeres és partneri viszonyt. Egyértelmuvé vált, hogy Magyarországot nem az éppen kormányon lévo pártkoalíció színezete alapján, hanem valós tettei, együttmuködési készsége és a demokratikus é rtékekhez való kötodése alapján ítélik meg. Hasonlóképpen, elvi alapon építjük kapcsolatainkat a tolünk keletre fekvo partnereinkkel is. Törekvéseink e lismerését misem bizonyítja jobban, mint hogy nemrég Washingtonban fogadott Bush elnök, decemberben pedig orosz partnerem meghívására hivatalos látogatást teszek Moszkvában. Az elmúlt években sok kritika fogalmazódott meg Magyarországgal szemben NATO-tagsági kötelezettségeinek nem teljesítése miatt. A szövetséges fovárosokban gyakran minosítettek bennünke t biztonsági potyautasnak. A közeli NATO-csúcson (Prágában) Magyarország számára nem kisebb a tét: a szava hihetoségünk és megtépázott tekintélyünk helyreállítása a nyugati világ legfontosabb szövetségében. Szeretném nyomatékosan leszögezni: egy hiteles, a mai biz tonsági kihívásoknak megfelelo katonai erovel rendelkezo NATO Magyarországnak alapveto nemzeti érdeke. Ehhez pedig - eronknek és lehetoségeinknek megfeleloen - magunk is hozzájárulunk. Külön öröm számomra, hogy remény eink szerint pár nap múlv a három szomszédunkat - Romániát, Szlovákiát és Szlovéniát - is mint NATO-szövetségest üdvözölhetjük. Ezzel összefüggésben külön ki szeretném emelni a Magyar Koalíció Pártja és az RMDSZ szerepét, amelyek jelentos mértékben hozzájárultak országaik sikeres NATO -integrációjához. Az Európai Unió és a hozzá csatlakozni vágyók számára egyaránt tört énelmi jelentoségu, hogy küszöbönálló Európa újraegyesítése. Tovább erosödik a kontinens biztonsága, stabilitása, növekszik gazdasági teljesítoképessége, s az unió régi és új állampolgárai számára egyaránt a fejlodés és a gazdasági felvirágzás lehetoségét hordozza magában. Kiemelkedo jelentoségunek tartom, hogy Magyarországgal együtt 2004 -ben két szomszédunk is az integráció teljes jogú tagjává válik. Lényeges, hogy a csatlakozás perspektívája nyitva maradjon a többi tagjelölt számára is. E tekintetben is üdvözlöm, hogy az Európai Tanács a támogatásáról biztosította Romániát a maga által kituzött cél, a 2007. évi csatlakozás
367
elérésében. E törekvés megvalósulásához M agyarország is hozzá kíván járulni, rövidesen már EU-tagként. Magyarország a bovülo Európában ugyanis nem akarja új választóvonalak kialakulását. Közös sürgeto feladatunk megtalálni annak a módját, hogy Magyarország EU -tagsága az össz-magyarság elonyére váljon. A MÁÉrt -nek ebben nagy szerepe lehet. Érthetové kell tenni, mit jelent ez a fordulat az emberek életében; meg kell tanulni eligazodni az új körülmények között azért, hogy a csatlakozás ténye a leheto legkisebb zavarral és a leheto legnagyobb elonnyel járjon a magyar-magyar kapcsolatokra nézve. Ennek érdekében kezdeményezem, hogy 2003 tavaszán kerüljön sor a MÁÉrt rendkívüli összehívására, amely a nemzeti egység szimbolizálása mellett kizárólag Magyarország EU -csatlakozásának a kérdésére összpont osítana. A magyar kormány így tájékoztatná a határon túli magyarságot a csatlakozási jegyzokönyv tartalmáról, és közös ajánlásokat fogalmazhatnánk meg a kialakuló problémák technikai kezelésére. Addig is intenzív szakértoi munkára van szükség mind a magyar kormány, mind a határon túli magyar szervezetek szakérto inek részvételével a kölcsönösen elfogadható stratégia kidolgozására. Álláspontunk kidolgozása érdekében már megtörténtek az elso lépések. * A MÁÉrt elobbi tanácskozásán egy sor igény fogalmazódott meg, köz tük konkrétak is. Egyesek talán úgy érzik, hogy ezek teljesítése akadozva folyik, vagy hogy a határon túli magyarság ügye háttérbe szorult. E képzet hamis. Csalódottak csak azok lehetnek, akik tettek helyett továbbra is a retorikát és háttérben zajló alkuk megkötését tartották elobbre valónak. Amit cserébe ajánlunk: a nyitottság, a párbeszéd, az elszámolhatóság, végso soron az európaiság. Ezeknek az elveknek a tudatosítása, a szükséges intézményi keretek megteremtése, és a kedvezo nemzetközi háttér biztosítása zajlott az utóbbi öt hónapban. Büszkén mondhatom, hogy ebben sikerrel jártunk. E lépések nélkül ma nehéz lenne Magyarország és a nemzet számára a hatékony érdekérvényesítés. A mai tanácskozásunk fo üzenete tehát az, hogy eljött a cselekvés pill anata; eljött az ido, amikor meg kell fogalmaznunk közös célkituzéseinket, és azokat az eszközöket és kereteket, amelyekkel elo kívánjuk mozdítani a magyarság gazdasági, kulturális és politikai jogainak érvényesítését. Véleményem szerint a MÁÉrt ülései közötti idoszakok felügyelete és szakmai irányítása megkövetel egy olyan mechanizmust, mellyel növelhetnénk a közös munkánk hatékonyságát. Erre Magyarország EU -tagságával még nagyobb
368
igény mutatkozik. Ezért kezdeményezem, hogy a következo ülésünkig dolgoz zunk ki koncepciót egy budapesti székhelyu állandó képviseletrol, a határon túli szervezetek képviseloinek bevonásával. Ennek elsodleges feladata a szakbizot tságok munkájának szakmai irányítása, összehangolása, a kérdéskört felügyelo MeH -államtitkár tevékenységének szakmai segítése lenne. Úgy vélem, e testület munkája nagymértékben hozzájárulna a MÁÉrt-tanácskozásokon meghatározott feladatok végrehajtásának a felügyeletéhez. Az elozo találkozásunk alkalmával kezdeményeztem: a magyar nemzetiség kulturális egységének egyik szimbólumaként közösen hozzuk létre a Magyar Nemzet Házát. Ennek érdekében felkértem a Nemzeti Jelképek Bizottságát, amelynek vezetoje Glatz Ferenc, hogy rövid határidon belül dolgozzák ki ennek a tervnek a koncepcióját. Szintén a MÁÉrt V. ülésén kezdeményeztem egy olyan egyházi konferencia összehívását, amely kiterjed a határon túli magyar egyházakra is. Ennek érdekében felkértem Templi József nagyváradi megyéspüspököt, Tóth Károly református nyugalmazott püspököt, Schweitzer József nyugalmazott forabbit, és konzultációkat folytatok a határon túli és magyarországi történelmi egyházak képviseloivel is, hogy közösen dolgozzanak ki javaslatokat a konferencia alapelveire és céljaira. Közös munkánk során abból az elvbol indulunk ki, hogy a Kárpát medence magyarsága fennmaradásához elengedhetetlen a szüloföldön maradás alapveto feltételeinek a megteremtése. A határon túl élo magyarok többsége úgy akar megmaradni magyarnak, hogy eközben normális emberi életet élhessen. Ezt a természetes emberi törekvést igyekszik a magyar kormány elosegíteni a köve tkezo lépésekkel: = Kezdeményezzük szakértoi csoport létrehozását a KüM, a PM, a FVM, a GKM, az ÁPV Rt. és a határon túli magyar szervezetek képviseloinek részvét elével. A feladat: hosszú távú gazdasági-stratégiai terv kimunkálása, amely meghatározná a szomszédos államokban zajló privatizációs és külföldi befektetoi tevékenységben való magyar szerepvállaláshoz szükséges intézkedések körét. A stratégia kimunkálására vonatkozó elso lépések már megtétettek, de az ügy jell ege miatt további sürgos cseleked etekre van szükség. = Szakértok bevonásával közösen vizsgáljuk meg, hogyan lehetne a Nemzeti Fejlesztési Terv keretében megvalósuló regionális projekteket kiterjeszteni a szomszédos országok határtérségeinek azon részeire, ahol többségben vagy meghatározó hányadban élnek magyarok.
369
= A szüloföldön való maradást kívánjuk elosegíteni a kedvezménytörvényben foglalt oktatási-nevelési támogatási rendszer kiterjesztésével is, amit a törvény módosított szövege is tartalmaz. Ennek gyakorlati megvalósítását a szomszédos országokkal való együttmuködés keretében kellene végérvényesen kimunkálni. = Az Ady Endre Ösztöndíj - amelynek megalapítására ugyancsak a legutóbbi ülésünkön tettem javaslatot - a tudás alapú társadalom megteremtésének a kereteibe illeszkedik. Szorgalmazom, hogy minél elobb megtörténjen az érintettek körének felmérése annak érdekében, hogy a projekt a következo tanév kezdetétol indítható legyen. = A kormány határozott ígéretet tett arra, hogy a határon túli támogatásokra fordított költségvetési pénzkeret nem fog csökkenni. Megerosítjük, hogy ez a politikai szándék egészében érvényesülni fog a 2003. évi költségvetésben is. = Részben már érintettem a kedvezménytörvény módosításának ügyét. A módosítás során számos szempontot kellett szem elott tartani. Olyan módosítási koncepció kidolgozására törekedtünk, amely a törvény eredeti céljainak és szellemiségének megorzése mellett összhangban van Magyarország és a határon túli magyarság érdekeivel, megfelel az európai normáknak, és - reményeink szerint elfogadható a szomszédos államok számára is. Emellett természetesen lényeges szempont volt, hogy a módosított rendelkezések megfeleljenek a kedvezménytö rvény végrehajtása során fölmerült gyakorlati igényeknek, igazodjanak a végrehajtás eddigi tapasztalataihoz. A törvény módosítását hosszas szakértoi munka készítette elo. A nyár folyamán és kora osszel konzultációra került sor a nemzetközi szervezetekkel, valamint Romániával és Szlovákiával. Ennek során felté rképeztük a törvény azon rendelkezéseit, amelyeknek végrehajtása a legtöbb problémát okozta a szomszédos országok és a nemzetközi szervezetek szempontjából. Ezek ismeretében lehetoség nyílt arra, hogy olyan megoldásokat keressünk a módosítást igénylo rendelkezésekre, melyek lehetoség szerint eleve kiküszöbölik szomszédaink és a nemzetközi szervezetek esetleges késobbi kifogásait. Ígéretünkhöz híven kikérjük mostani tanácskozásunkon is az Önök véleményét. Csak ezt követoen kerítek sort elobb a szlovák, majd a román partneremmel való hivatalos találkozásra, mely nek fo témája a törvénymódosítás lesz. Elképzelésünk szerint a szövegtervezet még december folyamán a parl ament elé kerül megvitatásra. Ehhez kérem az Önök hathatós közremuködését. * Kedves Barátaim, én optimista vagyok. Célunk lelkesíto és a szándékunk nemes; vannak barátaink és támogatóink. A magyarság hamarosan a nagy
370
közös Európa integrált részévé válik. Egy olyan közösség részévé, amelyben i s mét magunkra találhatunk és méltó helyünkre lelhetünk; egy olyan unió részévé, amelyben az eddiginél eroteljesebben hallathatjuk a szavunkat, megnyílnak elottünk a lehetoségek és a terek. Szeretném - és erre szólítom fel a jelenlévoket -, hogy ennek szellemében folytassuk közös munkánkat, ideológiáktól mentesen, a közös európai értékrendhez igazodva, és nem megfeledkezve nemzeti értékeinkrol és érdekeinkrol. November 17. KOVÁCS LÁSZLÓ KÜLÜGYMINISZTER BESZÉDE (*) A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET VI. ÜLÉSÉN (Budapest, 2002. november 17.) Tisztelettel, megbecsüléssel és szeretettel köszöntöm a Magyar Állandó Értekezlet valamennyi résztvevojét, s külön is a határon túli magyar szervezetek és pártok képviseloit. Valamennyiünk elott ismert, hogy a Magyar Köztársaság Alkotmánya kimondja a mindenkori kormány felelosségét a határon túli magyarok iránt. Ez a felelosség messze túlmutat a külpolitikán, áthatja a kormánypolitika egészét. Nincs olyan tárca, amelyre ne róna nagyon konkrét feladatokat; a határon túli magyarság támogatása megjelenik a magyar költségvetésben is; a felelosség szerepel a kormányt alkotó két párt programjában is. A Magyar Szocialista Párt e lnökeként szeretném aláhúzni, hogy mi a határon túli magyarság ügyét nemzeti és nem pártpolitikai ügyként fogjuk fel. A külpolitika feladatai között is kiemelt helyet foglal el a határon túli magyarok sorsának figyelemmel kísérése és helyzetük javulásának elomozdítása. A határon túli magyarság támogatásának természetesen összhangban kell lennie - és a szocialista-szabaddemokrata kormány külpolitikájában összhangban is van - a külpolitika más fontos feladataival. Különösen két alapveto feladattal ta rtom fontosnak az összhangot. Az egyik Magyarország teljes köru beilleszkedése a fejlett demokratikus országok politikai, gazdasági és védelmi közösségébe. Ez a magyar külpolitika egy ik alapveto feladata. Másik alapveto feladat a térség stab ilitásának erosítése, a közvetlen szomszédokkal és a térség más államaival a kö lcsönös b izalomra épülo kapcsolatrendszer folyamatos bovítése. ------------------------------------------------------------------------------------(*) http://www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/1117KL_MAERT.htm
371
Ezzel a két alapveto céllal kell szoros összhangban lennie a határon túli magyarság támogatásának, és újra meg újra hangsúlyozni, sot érvényesíteni kell ezt az összefüggést, mert ez kölcsönhatást is jelent. Kölcsönhatást, hiszen Magyarország euro -atlanti integrációja elonyös a határon túli magyarság számára, mert egy erosebb, nagyobb nemzetközi súllyal bíró Magyarország támogatja a t örekvéseit, és a támogatás mögött természetesen ott állnak az euro-atlanti intézmények is. Az említett összhangnak vannak azonban ennél kézzelfoghatóbb elonyei is, például a határon átnyúló együttmuködés terén: amikor Magyarország az Európai Unió tagja lesz, akkor ez az együttmuködés konkrét segítséget, támogatást fog jelenteni a határ menti térségekben élo magyaroknak és - természetesen - nem csak a magyaroknak. A kormányzat és ezen belül a Külügyminisztérium t isztában van azzal, hogy EU-csatlakozásunkból nehézségek is adódhatnak a magyar-magyar kapcsolattartás tekintetében: a beutazás nehezebbé válhat. De nem szükségszeruen válik nehezebbé. Szlovákia és Szlovénia esetében semmiféle problémával nem kell számolnunk, hiszen ez a két ország most már minden jel szerint velünk együtt fog csatlakozni, ily módon a schengeni, ún. „külso” határok nem Magy ar-ország és Szlovákia vagy Magyarország és Szlovénia között fognak húzódni, h anem Szlovákia és Szlovénia „külso” határai válnak schengeni határrá. Amely ország az EU tagállamai vonatkozásában eddig nem volt vízumköteles, az ez után sem lesz, akkor sem, ha egyébként nem szerepel a csatlakozók mostani tízes csoportjában. Így a kétoldalú forgalomban, a személyek mozgásában Horvátország esetében nem számolunk semmilyen változással. De Románia esetében sem, hiszen Románia legalábbis ideiglenesen - lekerült a vízumkötelezett országok listájáról. Magyarországnak, a magyar diplomáciának az elmúlt években két kormányzati cikluson keresztül is volt ebben konkrét szerepe, hiszen igyekeztünk ezt elomozdítani, és azon leszünk, hogy ne is kerüljön vissza Románia a vízumkötelezett országok listájára. Más a helyzet Ukrajna és Jugoszlávia esetében, mivel ezek az államok vízumkötelezettek, és nem tartoznak a közeljövoben csatlakozó országok közé. Itt is vannak azonban megoldási lehetoségek: segíts éget jelenthet többszöri beutazásra jogosító, hosszabb ideig - több évig - érvényes vízum kiadása, vagy bizonyos célvízumok olcsóbbá tétele példáu l az ifjúsági vagy diákcsere esetében, szakmai, tudományos, kulturális cserék esetében, illetve általában a vízumok díjának csökkentése. Segítheti a gyorsabb átjárást új határá tkelok nyitása is. A megoldandó feladatok közé tartozik, hogy összhangba hozzuk a kishatárforgalmat az Európai Unió elveivel és gyakorlatával. Az említett kölcsönhatás az európai integráción túlmenoen érvényesül abban az értelemben is, hogy a kiegyensúlyozott és kölcsönös bizalomra épülo kétoldalú kapcsolatok a szomszédokkal értelemszeruen és nyilvánvalóan megkönnyítik a határon túli magyarság támogatását is. Ilyen bizalmi viszony megléte
372
esetén lényegesen könnyebben jár el a magyar külpolitika vagy a magyar kormány minden olyan alkalommal, amikor segítségre, támogatásra van szükség. Azt se feledjük, hogy a határon túli magyarság sorsa össze van kötve a többségi nemzet sorsával - nem tud nélküle, külön, vagy ellenére boldogulni. Ezért is fontos, hogy Magyarország és a szomszédos államok viszonya rendezett legyen és a kö lcsönös bizalomra épüljön. Ugyanakkor a másik irányban is érvényes az összefüggés, hiszen a kiegyensúlyozott kisebbségi politika, az Európai Unióval konform megoldások alkalmazása segíti Magyarország integrációját, ami pedig ugyancsak érinti a szomszédos államokat is. A kisebbség itt összeköto kapocs lehet, és a t apasztalatok szerint van is ilyen szerepe Magyarország és a szomszédos államok viszonyában. Ami a kedvezménytörvényt illeti, annak kimunkálását nemes szándékok és helyes célok vezérelték, ezért szavazta meg a Szocialista Párt is, ezért fogadta el a parlament kilencven százalékot meghaladó többséggel. Ugyanakkor - ahogyan ezt már sokszor elmondtuk - az európai szervezetekkel és a szomszédos o rszágokkal való megfelelo szintu és mélységu konzultációk elmaradása oly an következményekkel járt, amelyek csak a törvény elfogadása után kerültek felszínre és elotérbe. Megfelelo konzultációk esetén ezekre korábban fény derült volna. Így az elozo kormány számára már nem maradt más megoldás, mint az, hogy kétoldalú alapon megk íséreljen megállapodásokat kötni. Romániával ez felemás módon sikerült - jogi értelemben aggályosan -, Szlovákiával pedig nem is tudta ezt a külön-megállapodást megkötni; és az európai szervezetek is jelezték, hogy vannak bizonyos fenntartásaik. Mindez indokolttá, sot elkerülhetetlenné tette a kedvezménytörvény módosítását. Az elozo kormány rájött erre, és tett is ennek érdekében lépéseket, de a végrehajtás már a mostani kormányra maradt. Miniszterelnök úr szólt arról, hogy melyek voltak a módosítás legf ontosabb szempontjai. Az elso szempont az, hogy az eredeti célok ne sérüljenek. Ez két dolgot jelent: egyrészt a módosítás után is segítse a törvény a határon túli magyarok szüloföldön való boldogulását, másrészt segítse megorizni, sot gazdagítani nemzeti, kulturális és nyelvi önazonosságukat, identitásukat. A második fontos szempont - amit nem lehet megkerülni -, hogy a módosítás után, annak eredményeként teljes mértékben összhangba kerüljön törvény az európai normákkal. A harmadik szempont, hogy a módosított törvény legyen elfogadható a szomszédos államok számára is, hiszen azok kormányai meg tudják akadályozni az alkalmazását - ez pedig nem lehet cél. A cél ugyanis nem egy harcias nyilatkozat elfogadása és törvényerore emelése - bármilyen vonzónak tunhet is ez -, hanem egy alkalmazható törvény elfogadása. Csak egy alkalmazható törvény szolgálja a határon túli magyarság érdekeit, és Magyarország érdekeinek is csak ez felel meg.
373
A szöveg kimunkálásáh oz lefolytattuk a szükséges tárcaközi egyeztet éseket, egyeztettünk a magyarországi pártokkal - kormányon és ellenzékben lévokkel egyaránt -, egyeztettünk az európai szervezetekkel: az Európai Unióval és az Európa Tanáccsal, az Európai Biztonsági és Együttmuködési Szervezettel is. Nagyon sok segítséget kaptunk a szöveg kialakításához Rolf Ekeus nagykövettol, az EBESZ kisebbségi fobiztosától. Külön-külön egyeztetést folytattunk a határon túli magyarság pártjaival, szervezeteivel. Ez az egyeztetés a mai MÁÉrt-ülésen együttes körben folytatódik, mert jelentosége van annak, hogy az érintett szervezetek ne csak külön -külön, de együtt is el tudják mondani a véleményüket. Ezen túlmenoen lesz még egyeztetés - amiként miniszterelnök úr külön is kiemelte azzal a két országgal, amellyel a legtöbb gond és probléma jelentkezett, vagyis Szlovákiával és Romániával. Meggyozodésünk, hogy egy ilyen nagyon alapos egyeztetés után a parlament elé kerülo és reményeink szerint egyhangúlag vagy közel egyhangúlag elfogadásra kerülo törvény valóban jól fogja szolgálni mind a határon túli magyarság, mind pedig Magyarország érdek eit. Szeretném kiemelni, hogy a javasolt változtatások nem csökkentik a támogatások mértékét, sot, kiterjesztik azt; hiszen egy gyermek után is jár majd az oktatási-nevelési támogatás, az utazási kedvezmény pedig évi négyszeri mene ttérti utazásra fog lehetoséget adni. Igaz, a munkavállalás külön és kifejezetten a magyar nemzetiséghez tartozáshoz kötött kedvezményként kikerül a törvénybol, de szélesebb értelemben - ha nem is azonos, de az Orbán -Nastase megállapodá sban rögzítetthez hasonló formában - továbbra is szerepelni fog benne. Ennek é rtelmében a külföldiekre vonatkozó munkavállalás általános szabályait kell alkalmazni a határon túli magyarok magyarországi foglalkoztatására, aminél az érintett országok bármelyikével kötött külön-megállapodásban természetesen kedvezobb felt ételeket is meg lehet állapítani, erre azonban nem a törvény szin tjén kerül sor. * Rendkívül nagy utat tett meg a rendszerváltás óta Magyarország, és rendkívül nagy utat tettek meg a határon túli magyar szervezetek. Igen nagyot nott a világban és Európában Magyarország súlya, és nagyot nott a világban is és az adott szomszédos országokban is a határon túli magyar szervezetek súlya. Úgy gondolom, 1989-1990-ben nem sokan hittek abban, hogy tíz -tizenkét éven belül stabil kormányzati tényezo lesz nem is egy, nem is két határon túli magyar párt és szervezet. Most kormányzati tényezo a szlovákiai Magyar Koalíció Pártja, kormányzati tényezo a Vajdasági Magyar Szövetség, és a kormányzattal együttmuködo, nagy súlyú potenciális kormányzati tényezo a Romániai Magyar Demokrata Szövetség. Az érintett országok vezetoivel való találkozók során szerzett tapasztalataim alapján túlzás nélkül mondhatom, hogy igen megbecsült, a stabilitást, a demokráciát, az európai integráció felé vezeto utat segíto tényezo-
374
ként tartják számon ezeket a szervezeteket. Óriási dolognak tartom ezt, amire t izenkét évvel ezelott még nem sokan gondolhattak.
közvetlen szomszédunk, lehetoleg a térség valamennyi állama csatlakoz zon az euro-atlanti integrációs intézményekhez, az Európai Unióhoz.
Ami Magyarország súlyának növekedését illeti - többször elmondtuk, hadd mondjam el ebben a körben is -: hogy Magyarország ma már a NATO tagja és ott áll az Európai Unióhoz vezeto út legvégén, a csatlakozás küszöbén, az meggyozodésünk szerint Magyarország lakossága tizenkét évének az eredménye, négy parlament és öt kormány egymásra épülo munkájának eredménye. Ugyancsak hatalmas utat tett meg Magyarország és a határon túli magyar pártok és szervezetek kapcsolatrendszere, és ez is tizenkét év eredménye, ez is négy parlament és öt kormány egymásra épülo tevékenységének eredménye, még akkor is, ha nem tudok egyetlen olyan kormányzati ciklust sem, amikor - jóllehet valamennyi parlamenti párt azt hangoztatta, és hangoztatja ma is, hogy nem pártpolitikai kérdésként kezeli - a határon túli magyarság ügye sajnálatos módon ne váltott volna ki kemény, éles vitákat. Úgy gondolom, az eredményre, a megtett útra ettol függetlenül valamennyien jogosan, közösen lehetünk büszkék; és ez reményt ad arra, hogy egyszer talán valóban nem szabdalják majd pártpolitikai viták ezt a kérdést.
November 17.
Szeretnék röviden szólni a támogatás elveirol. Hozzászólásom elején már említettem, hogy Alkotmányban foglalt kötelezettségrol van szó, amelynek célja a szüloföldön való boldogulást segíteni, elomozdítani azt, hogy a kisebbségi magyar közösségek jogai maradéktalanul az európai normák szerint érvényesü ljenek hazájukban; elomozdítani, hogy nemzeti, kulturális, nyelvi identitásuk ne csak megorizheto, de gazdagítható legyen; elomozdítani az akadálytalan kapcsolattartást Magyarországgal. Ez a négy célkituzés képezi a támogatás lényegét, amelyek közül háromnak a megvalós ítását is elosegíti a kedvezménytörvény módosított formájában is. Szeretném hangsúlyozni, hogy a jelenlegi kormány nem ideológiákat, nem pártokat vagy szervezeteket és nem személyeket támogat, hanem a legitim szervezetek által megfogalmazott célok és programok megvalós ításához nyújt támogatást. Nem élünk semmiféle megkülönböztetéssel szervezetek között, személyek között. A támogatás fontos alapelvei az áttekinthetoség, a kiszámíthatóság és a demokratikus döntéshozatal, ami azt jelenti, hogy a dönto szót a határon túli magyar legitim szervezeteknek, ezek testületeinek, vezetoinek kell kimondaniuk.
A MAGYAR ÁLLANDÓ ÉRTEKEZLET VI. ÜLÉSÉNEK ZÁRÓ N Y I L A T K O Z A T A (Budapest, 2002. november 17.) A Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt) VI. ülésének résztvevoi a korábbi találkozók szellemében nyílt és oszinte eszmecserét folytattak a különbözo o rszágokban élo magyarság helyzetérol, sorsának alakulásáról. A MÁÉrt tagjai ismételten hangsúlyozták, hogy a világ különbözo részein élo magyarok kapcsolatainak és együttmuködésének folyamata egyidejuleg szolgálja a magyarság nemzeti összetartozásának erosítését, a demokrácia és a szolidaritás európai gy akorlatának kiteljesítését, valamint a regionális biztonságot és együttmuködést cé lzó jószomszédi kapcsolatok tiszteletét és fejlesztését. A MÁÉrt tagjai megelégedéssel nyugtázták, hogy a testület közös dönt ésének megfeleloen a magyar kormány érdemi egyez tetéseket folytatott a határon túli magyar szervezetekkel és a magyarországi parlamenti pártokkal a szomszédos országokban élo magyarokról szóló törvény módosításáról. Kifejezték egy etértésüket azzal, hogy a kormány a magyar Országgyulés elé terjessze azt a módosításra kidolgozott törvénytervezetet, amely a törvény eredeti céljait megorzi, az anyaország lehetoségei szerint továbbfejleszti, a kisebbségvédelem európai gyakorlatára alapuló nemzetközi elvárásokat kielégíti, ezáltal az érintett magyar közössége k érdekeit szolgálja, valamint összhangban van a jószomszédi kapcsolatok ápolásához és fejlesztéséhez fuzodo regionális és össz-európai érdekekkel. A MÁÉrt résztvevoibol álló ad hoc bizottság rögzítette a módosítások tekintetében követendo elveket, melyek a Zárónyilatkozat mellékletét képezik. Amenny iben az egyeztetett törvényjavaslattól lényegi eltérés válik szükségessé, a MÁÉrt tagjai indokoltnak tartják újabb egyeztetés lefolytatását a MÁÉrt szakértoi bizottságában. A résztvevok a támogatásukról bizto sították a magyar kormány törekvéseit a törvény végrehajtási feltételeinek biztosítására a szomszédos országokkal való kétoldalú tárgyalások és - ahol szükséges és lehetséges - megállapodások révén.
Említettem, hogy nagy utat tettünk meg az elmúlt tizenkét év alatt. Nagy utat tettünk meg, de még tovább kell mennünk rajta, ugyanis az európai integráció további, a mostani tízes bovítési körön túlmeno kiterjesztése, Európa egyesülése jelenti majd a magyar nemzet egyesítését is, határmódosítás nélkül. Ebben fontos, de reményeink szerint nem az utolsó lépés Magyarország 2004. évi EU -csatlakozása. Tovább kell folytatni munkánkat annak érdekében, hogy valamennyi
A MÁÉrt résztvevoi beszámolót hallgattak meg a magyar-magyar kap csolatok egyes területeit érinto együttmuködési elképzelésekrol. Egyetértettek a zzal, hogy a MÁÉrt szakbizottságainak keretében folytatódjon a programok egyeztetése, különös figyelemmel az érintett közösségek bevonására a jelentosebb programok e lokészítésének és megvalósításának feladataira. A résztvevok
375
376
hangsúlyozták annak fontosságát, hogy a kidolgozott és egyeztetett programokhoz szükséges anyagi eszközök álljanak rendelkezésre. A MÁÉrt tanácskozásának résztevoi a támogatásukról biztosították az Európai Unióhoz való csatlakozás és a tagságra való felkészülés folyamatát. M agyarország teljes jogú tagként történo belépése az Európai Unióba a magyarság egészének érdekeit szolgáló nagy hordereju esemény. A résztvevok annak tudat ában támogatják a magyar Alkotmánynak az EU -joggal való harmonizációval kap csolatban szükséges módosítását, hogy a Magyar Köztársaságnak a határain túl élo magyarsággal kapcsolatos alkotmányos felelossége nem csökken az Európai Unióhoz való csatlakozás után, hanem a lehetoségek szerint növekszik. A csatlakozás történelmi esély Magyarország fölemelkedésére, a magyarság kulturális és nyelvi összetartozásának erosítésére, a nemzeti szolidaritás és kohézió európai k eretek között történo megújítására. Ezzel összefüggésben fontosnak nevezték és a támogatásukról biztosították a régió más országainak törekvéseit az euro -atlanti és az európai együttmuködésbe való teljes jogú bekapcsolódására. Egyetértettek azzal, hogy az érintett országokban - Szlovákiában, Szlovéniában, Romániában élo magyar közösségek ebben aktív, az integrációs folyamatot segíto szerepet játsszanak, és kifejezésre juttatták érdekeltségüket az Európai Unióban a kisebbségi jogok fejlesztésében. Az értekezlet résztvevoi közös célnak nevezték, hogy a magyar kormány és az érintett országokban muködo magyar szervezetek találják meg azokat a megoldási lehetoségeket, amelyek biztosítják, hogy az EU -tagsággal járó kötelezettségek vállalása és tisztességes végrehajtása ne járjon együtt új válaszfalak k ialakulásával, továbbá hogy az eltéro fejlodési dinamikájú államok kapjanak segítséget és lehetoséget a hátrányaik leküzdésére, legyen reális esélyük az európai együttmuködésbe való bekapcsolódásra. Különösen fontosnak tartják az európai fejlodés alappilléreinek az Európai Unióval határos országokkal kialakítandó kapcsolatban való erosítését., nevezetesen az emberek, eszmék és áruk minél szabadabb áramlásának biztosítását. Ebben az összefüggésben találják meg a schengeni határrendszernek a tagállamok biztonságát, valamint az emberi kapcsolatok és a gazdasági együttmuködés természetes feltételeit egyaránt kielégíto bevezetésének lehetoségeit. A MÁÉrt résztvevoi a továbbiakban is mindent megtesznek azért, hogy országaik hozzájáruljanak a vízumkötelezettség megszüntetéséhez.
A MÁÉrt résztvevoi üdvözölték azokat az intézkedéseket, melyeket a Romániai Magyar Demokrata Szövetség következetes érdekképviseleti tevékenysége nyomán Románia az államosított föld-, erdo- és ingatlantulajdon visszaszolgáltatása érdekében tett, beleértve az egyházi ingatlanok kérdésének rendez éséhez szükséges jogi keretek kialakítását. A MÁÉrt résztvevoi értékelték, hogy a jelentos létszámú magyar közösségek tagjai közös p latformot alakítva élni tudnak a politikai érdekképviselet demokratikus eszközeivel. Üdvözölték, hogy a Magyar Koalíció Pártja az új szlovák kormánykoalícióban is fontos szerephez jutott és kormányzati pozícióban is j elentos módon hozzá tud járulni ahhoz, hogy a Szlovák Köztársaság elérje az euroatlanti és az európai együttmuködéssel kapcsolatos céljait. Az értekezlet reményét fejezte ki, hogy Szlovákia a jövoben is fokozza erofeszítéseit annak érdekében, hogy maradéktalanul eleget tegyen a nemzetközi szervezetek irányában vállalt kötelezettségeinek, különös tekintettel az Európa Tanácsra. A MÁÉrt résztvevoi üdvözölték a Magyar Nemzeti Tanács megalakulását, amelyre a Vajdaságban a magyarság kisebbségi önkormányzatiságának a megvalósításában fontos szerep hárul a közösség jövojében. A MÁÉrt résztvevoi üdvözölték az Amerikai Egyesült Államok Kongresszusa képviseloinek azon törekvését, hogy a bovítési folyamat során a NATO tagországai szorgalmazzák és szoros figyelemmel kísérjék a tagjelölt országokban a magyar kisebbségi közösségek jogos elvárásainak a teljesítését mint a demokrácia érvényesülésének fokmérojét. A tanácskozás résztvevoi a támogatásukról biztosítják a nyugati magyarság helyzetének szakszeru, az érintettekkel egyeztetett szociológiai f elmérése elvégzését, ami hozzájárulhat a nyugati magyarsággal való intézményes kapcsolatépítéshez.
Az értekezlet üdvözölte a magyar kormány azon szándékát, hogy 2003 tavaszán kerüljön sor a MÁÉrt rendkívüli ülésének összehívására, amelynek e lsodleges célja lesz közös ajánlások megfogalmazása Magyarország EU csatlakozásával összefüggésben a magyar-magyar kapcsolatoknak az új körü lmények közötti eredményes fejlesztése érdekében.
A Magyar Állandó Értekezlet tagjai az anyaország és az érintett magyar nemzeti közösségek közös felelosségének és feladatának tartják, hogy érdemi p ozitív fordulat következzen be a szüloföldön maradás feltételeinek az utóbbi évt izedben tapasztalt kedvezotlen tendenciáiban. Üdvözölték a magyar kormány azon szándékát, hogy a Magyarország EU -csatlakozásával összefüggo gazdasági elonyök felhasználása, valamint a környezo országokban magyar gazdasági szerep vállalás és a privatizációs folyamatokban való magyar részvétel tekintetében a határon túli magyar szervezetek bevonásával hosszú távú gazdasági stratégiai e lképzelések kerüljenek kidolgozásra. Ismételten hangs úlyozták, hogy az elköve tkezo években ez a legfontosabb, tovább nem halasztható célkituzés, melynek
377
378
eléréséhez az ellentétek meghaladására, közös akaratra, együttes erofeszítésekre, új megoldások keresésére van szükség. A Zárónyilatkozat melléklete A szomszédos országokban élo magyarokról szóló törvény módosítására kidolg ozott tervezettel kapcsolatos javaslatok és észrevételek tekintetében a MÁÉrt résztvevoinek közös álláspontja rögzítésével megbízott szakértoi ad hoc bizottság által támogatásra javasolt elvek: 1. Az oktatási-nevelési támogatás kérdéskövében: - támogatják az oktatási-nevelési támogatás kiterjesztését egy gyermekre is; - alapszabályként elfogadják, hogy a támogatás kedvezményezettje a gyermek, a pályázatot benyújtó szülo vagy törvényes képviselo által; - elfogadva a MKP javaslatát: a támogatás címzettje lehessen az oktatási intézmény mellett muködo szüloi illetve pedagógus szervezet is; - javasolják a folyósítási eljárásra vonatkozó rendelkezések kiemelését a törvénybol, melyek eljárási szabályok szintjén rendezendok. 2. A munkavállalással kapcsolatban: - támogatják az e célból kidolgozott szövegváltozatok egybedolgozását a következok szerint: "Az e törvény hatálya alá tartozó személynek a Magyar Köztársaság területén történo munkavállalá sára a külföldiek magyarországi foglalkoztatásának engedélyezésére vonatkozó általános szabályokat kell alkalmazni. Nemzetközi megállapodás az általános szabályoktól eltéroen rendelkezhet." 3. A törvény jogalanyaira vonatkozóan: - egyetértenek azzal, hogy a törvény jogalanyait a törvény 1. §-a határozza meg; - egyetértenek azzal, hogy a kedvezmények és támogatások igénybevételére való jogosultságot a "Magyar Igazolvány", illetve a "Magyar Hozzátartozói Igazolvány" testesíti meg.
- egyetértenek azzal, hogy a magyar kormány ezt a kérdést a végrehajtási utasítások szintjén oly módon rendezi, hogy minden relációban a MÁÉrt-ben részes érintett szerv ezetek képviseloivel egyeztetve alakítja ki a gyakorlati végrehajtásban szerepet vállaló szervezetek körét. A Zárónyilatkozatot aláírók: Romániai Magyar Demokrata Szövetség: Markó Béla (szlovákiai) Magyar Koalíció Pártja: Bugár Béla Vajdasági Magyar Szövetség: Kasza József Vajdasági Magyar Demokrata Párt: Ágoston András Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség: Tóth Mihály Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség: Kovács Miklós Horvátországi Magyarok Demokratikus Közössége: Jakab Sándor Horvátországi Magyarok Szövetsége: Csörgits József Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség: Tomka György Magyar Emberi Jogok Alapítvány (HHRF): Hámos László, Papp Tamás Nyugat-Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége: Deák Erno F.U.E.N: Komlóssy József Magyar Szocialista Párt: Hárs Gábor Fidesz - Magyar Polgári Párt: Németh Zsolt Magyar Demokrata Fórum: dr. Csapody Miklós Szabad Demokraták Szövetsége: dr. Eörsi Mátyás A Magyar Köztársaság Kormánya képviseletében: Szabó Vilmos November 18. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NYILATKOZATA A KÖZEL-KELETEN ELKÖVETETT TERRORISTA AKCIÓ MAGYAR HIVATALOS MEGÍTÉLÉSÉROL A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma és Magyarország közvéleménye döbbenettel szerzett tudomást a 2002. november 15 -én istentiszteletrol hazatéro zsidó hívok ellen Hebronban az iszlám dzsihád aktivistái által elkövetett véres terrorista akcióról. Osztozva az áldozatok hozzátartozóinak gyászában, M agyarország a leghatározottabban elítéli az embert és hitet semmibe vevo, vak, semmivel nem igazolható terrort, melynek egyetlen célja az, hogy az eroszak fenntartásával szítsa a gyulöletet, akadályozza az izraeli-palesztin konfliktus rendezésére, a k özel-keleti béke megteremtésére irányuló erofeszítéseket.
4. A "Magyar Igazolvány" illetve a "Magyar Hozzátartozói Igazolvány" kiadása rendjének szabályozásával kapcsolatban:
379
380
A Magyar Köztársas ág jogosnak tartja azt az elvárást, hogy a Palesztin Nemzeti Hatóság minden rendelkezésére álló eszközzel és kello eréllyel lépjen fel a terrorcselekmények elkövetoi és a mögöttük álló szervezetek ellen.
Határozottan kiállunk a transz-atlanti kapcsolat, a NATO alap veto, a kollektív védelmet is magában foglaló biztonsági feladatai, közös demokratikus értékeink, valamint az ENSZ Alapokmánya iránti elkötelezettségünk me llett.
Magyarország bízik abban, hogy az érintett felek a józan mértékletesség szellemében törekednek a polgári lakosságot sújtó terror megfékezésére, az eroszakhullám megállítására, és a nemzetközi közösséggel együttmuködve hathatós lépéseket tesznek a békefolyamat újraindításához szükséges politikai és biztonsági feltételek megteremtésére.
2. Elhatároztuk a mai napon, hogy a szövetségünkhöz való csatlakozással kapcsolatos tárgyalások megkezdésére Bulgáriát, Észtországot, Lettországot, Litvániát, Romániát, Szlovákiát és Szlovéniát hívjuk meg. Ehhez gratulálunk nekik az igen helyénvalóan Prágában lejátszódó e történelmi esemény alkalmából. Ezen új tagok csatlakozása az egész euro-atla nti régióban erosíteni fogja a biztonságot, és segítséget nyújt közös célunk, az egyesült és szabad, a békében és a közös é rtékek által egyesített Európa megvalósításában. A NATO kapui minden olyan e urópai demokrácia elott nyitva állnak, amely hajlandó és képes vállalni a Washingtoni Szerzodés 10. cikkelyében megfogalmazott, a tagsággal járó felelos ségeket és kötelezettségeket.
November 18. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE (*) A MAGYAR-LENGYEL AGRÁRMEGÁLLAPODÁS RENDELKEZÉSEI BEVEZETÉSÉNEK IDEIGLENES ELHALASZTÁSÁRÓL A Lengyel Köztársaság gazdasági minisztériuma azzal a kéréssel fordult a Külügyminisztériumhoz, hogy a 2002. szeptember 13-i megállapodásból következo rendelkezések életbeléptetését - a lengyel fél által javasolt 2002. november 15-i idopontról - ismételten halasszuk el kölcsönösen legalább 2002. december 1-jéig. A magyar fél ideiglenesen elfogadta a lengyel javaslatot. A kétoldalú kap csolatok át tekintése céljából még november folyamán további konzultációra kerül sor. (*) Az elozményeket lásd: 2002.szeptember 13 -ánál és 2002.október 16-ánál! November 21. AZ ÉSZAK-ATLANTI SZÖVETSÉG ÁLLAM- és KORMÁNYFOINEK (*) KÖZ ÖS NYILATKOZATA (Prága, 2002. november 21.)
3. Felidézve a 2001. szeptember 11-i tragikus eseményeket, valamint a Washingtoni Szerzodés 5. cikkelyének életbeléptetésére vonatkozó döntésünket, hogy megerosítsük a haderoink, népeink, és területünk biztonságának megvédésébol eredo feladataink teljesítéséhez szükséges képességünket - bárhonnan is é rkezzenek a kihívások -, átfogó intézkedéscsomagot fogadtunk el a NATO Stratégiai Koncepciója (NATO's Strategic Concept) alapján. Mai döntésünk elosegíti a szövetségen belüli kiegyensúlyozott és hatékony képességek megteremt ését, melynek eredményeként a NATO jobban el tudja látni szerteágazó feladatait és a kihívásokra - köztük arra a fenyegetésre, amit a terrorizmus és a tömegpusztító fegyverek és ezek szállítóeszközei elterjedése jelent - kollektív választ tud adni.
1. Mi, az Észak-Atlanti Szövetség tagországainak állam- és kormányfoi azzal a céllal gyultünk ma össze, hogy szövetségünket kibovítsük, és tovább erosítsük a NATO azon képességét, hogy teljesíthesse a XXI. század új, súlyos fenyegetéseibol és biztonsági kockázataiból fakadó feladatait. A Washingtoni Szerzodében (Washington Treaty) megtestesített közös célok arra köteleznek minket, hogy kifejezzük elkötelezettségünket a NATO új tagokkal, új képességekkel, és a partnereinkkel ápolt új kapcsolatokkal való átalakítása mellett. --------------------------------------------------------(*) A Magyar Köztársaság küldöttségét dr. Medgyessy Péter miniszterelnök vezette. A tagjait lásd az I. fejezet 118. oldalán!
4. Hangsúlyozzuk, hogy a NATO átalakítása érdekében tett erofeszítéseink semmiképpen sem tekintendok valamely ország vagy szervezet részérol történo fenyegetésének, hiszen annak az elhatározásunknak kinyilvánításáról van szó, hogy megvédjük népeinket, területünket és haderonket külföldrol irányított bá rmilyen fegyveres támadás ellen, beleértve a terrortámadást is. Eltökélt szándékunk, hogy a Washingtoni Szerzodés és az Egyesült Nemzetek Alapokmánya alapján elrettentést alkalmazzunk, felmorzsoljunk minden ellenünk irányuló t ámadást, és védekezzünk az ilyen támadásokkal szemben. Feladatai maradéktalan teljesítése érdekében a NATO-nak képesnek kell lennie arra, hogy az Észak Atlanti Tanács (North Atlantic Council - NAC) döntésének megfeleloen szükség szerint gyors helyváltoztatásra alkalmas csapatokat állítson fel, amelyek bizonyos távolságokban és idopontokban, olyan környezetben is képesek akciókat végrehajtani és céljaikat megvalósítani, ahol nukleáris, biológiai és kémiai fenyegetés nek vannak kitéve. Az általános politikai stratégiánk részét képezo hatékony hadero életbevágóan fontos eszköze népességünk szabadsága és biztonsága meg-
381
382
védésének és hozzájárul az euro -atlanti térség békéjéhez és biztonságához. Éppen ezért a következoket hat ároztuk el: a.) Egy muszakilag korszeru, rugalmas, hadrendbe állítható, interoperábilis és fenntartható - szárazföldi, tengeri, valamint légi elemeket is magában foglaló - NATO Reagáló Ero (NATO Response Force - NRF) létrehozását, amely a Tanács (Council) döntése alapján szükség szerint bárhol gyorsan bevetheto. Az NRF ezenkívül fontos szerepet tölt majd be a szövetség katonai képességének fejlesztésében. E hadero elsodleges hadmuveleti képességeit minél elobb, de legkésobb 2004. októberéig, teljes hadmuveleti képességét pedig legkésobb 2006. októberéig kialakítjuk, és a vele kapcsolatos átfogó koncepció kidolgozására, valamint a védelmi minis zterek számára 2003. tavaszán benyújtandó jelentés elkészítésére már kiadtuk az utasításokat. Az NRF-fel és az EU "Headline Goal" elnevezésu tervével kapcsolatos munkáknak - a két szervezet önállóságának tiszteletben tartásával - kölcsönösen erosíteniük kell egymást. b.) A NATO katonai parancsnoki rendszerének korszerusítését. A szövet ség feladatainak ellátásához szükséges operatív követelmények teljesítése érd ekében elfogadtuk a védelmi miniszterek által egy karcsúbb, hatékonyabb, eredményesebb és hadrendbe állítható parancsnoksági struktúrát felvázoló j elentést, amely a közösen meghatározott, a szövetség parancsnoksági rendszerére vonatkozó Minimális Katonai Követelmények (Minimum Military Requirements) c. dokumentum alapján készült. Az [új] paranc snoksági struktúra segítségével szorosabbá válik a transz-atlanti kapcsolat, jelentos csökkenés érheto el a parancsnokságok és Egyesített Légi Hadmuveleti Központok (Combined Air Operations Centres) számában, és felgyorsul a katonai képess égeink átalakítása érdekében elkezdett munka. Két stratégiai - egy operatív és egy funkcionális - parancsnokság felállítását tervezzük. A Hadmuveleti (Operations) stratégiai parancsnokság központja Európában (Belgiumban) lesz, és a munkájában két olyan Egyesített Hadero Parancsnokságra (Joint Force Command) támaszkodhat, amely alkalmas egy szárazföldi Vegyes Összetételu Közös Alkalmi Kötelék (Combined Joint Task Force) központ, és egy eros, de ennél korlátozottabb lehetoségekkel rendelkezo állandó (Standing) közös köz pont létrehozására, amelybol felállítható egy tengeri (sea-based) CJTF -központ. Szárazföldi, tengeri és légi területre is kiterjed a munka. Az Európában jelen lévo Átalakulási Stratégiai Foparancsnokság (Strategic Command for Transformation), amelynek a központja az Egyesült Államokban van, lesz felelos - szükség szerint a Szövetséges Hadmuveleti Foparancsnoksággal (Allied Command Operations) együttmuködve - a katonai képességek folyamatos átalakításáért, valamint a szövetség haderoi interoperabilitásának fejlesztéséért. Figyelembe véve a NATO Katonai Hatóságainak (NATO Military Authorities) munkáját és az objektív katonai kritériumokat, utasítottuk a Tanácsot (Council),
383
valamint a Védelmi Tervezési Bizottságot (Defence Planning Committee): annak érdekében, hogy a védelmi miniszterek 2003. júniusáig meghozhassák vé gleges döntésüket, fejezze be a struktúra, köztük a parancsnoki struktúra központjainak földrajzi elhelyezkedése részleteinek és egyéb elemeknek a k idolgozását. c.) A Prágában elfogadott képességbeli kötelezettségvállalásokat (Prague Capabilities Commitment - PCC) a Szövetségnek az igen veszélyeztetett környezetben hatékony, modern hadviselésre alkalmas új katonai képességek fe jlesztésére és kialakítására irányuló folyamatos munkája részeként hagyjuk jóvá. A szövetségesek egyenként is kifejezték határozott politikai elkötelezettségüket arra vonatkozóan, hogy a vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris fegyverek elleni védelem; a hírszerzés, felderítés, valamint a célfelderítés; a levego -föld felderítés, az irányítás és a kommunikáció; a harci tevékenység eredményessége, a nagypontosságú fegyverzetek és az ellenséges légvédelem visszaszorítása; a stratégiai légi és tengeri segítségnyújtás, a légi utántöltés; és az hadrendbe állítható harci támogató és kiszolgáló egységek területén tovább fejlesztik képes ségeiket. A képességek fejlesztésére tett, a PCC-ben megnyilvánuló erofeszít éseink, valamint az Európai Uniónak az európai képességek fejlesztése érdekében végzett munkája az Európai Képességek Akcióterve (European Capabilities Action Plan) szerint kölcsönösen megerosítik egymást, miközben a nyitottság szellemében tiszteletben tartják egymás önállóságát. A Prágában elfogadott képességb eli kötelezettségvállalásokat minden tekintetben a leheto leggyorsabban végrehajtjuk. Megtesszük a szükséges lépéseket, hogy azokon a területeken is javítsuk a képességeket, ahol a képességek tekintetében tartós hiányosságok mutatkoznak. Ezek a lépések valószínuleg nemzetközi munkát, a szerepkörök szakosodását, valamint a prioritások újrafogalmazását teszik szükségessé, bár meg kell jegyezni, hogy sok esetben pótlólagos pénzügyi források igénybevételére lesz szükség, ami azonban parlamenti jóváhagyást igényel. Elkötelezettek vagyunk a képességek eroteljes fejlesztése iránt. Utasítottuk az Állandó(an Ülésezo) Tanácsot (Council in Permanent Session), hogy a végrehajtásról tegyen jelentést a védelmi minisztere knek. d.) Egyetértünk a terrorizmus elleni védelem közös katonai koncepciójával. A koncepció a NATO e területen meglévo képességeinek megerosítését szolgáló intézkedéscsomag részét képezi, ami többek között kiterjed a hírszerzés jobb megosztására és a válsághelyzetekben szükséges intéz kedésekre is. A terrorizmus, amelynek minden formáját és megnyilvánulását kategorikusan elutasítjuk és elítéljük, egyre súlyosabb fenyegetést jelent a Szövetség országa inak lakossága, hadserege és területe, valamint a nemzetközi biztonság számára.
384
Eltökélt szándékunk, hogy mindaddig harcolunk ez ellen a veszély ellen, amíg csak szükséges. A terrorizmus elleni harcunk azonban csak akkor lehet eredményes, ha sokoldalú és átfogó jellegu ez a harc.
sének és használatának megakadályozásához. Hangsúlyozzuk a meglévo többoldalú atomsorompó-szerzodések, az export ellenorzésérol szóló szerzodések, valamint a leszerelési megállapodások betartásának fontosságát.
Partnereinkkel együttmuködve elkötelezettek vagyunk a Polgári Veszély helyzeti Tervezés Akciótervének (Civil Emergency Planning - CEP) maradéktalan végrehajtása mellett, melynek célja a polgári lakosság jobb felkészítése vegyi, biológiai vagy radiológiai (CBR) anyagokkal való, a civil lakosság ellen irányuló esetleges támadásra. Megerosítjük azt a képességünket, hogy igény esetén segítséget nyújtsunk a nemzeti hatóságoknak a terroristatámadások, így kulcsfontosságú infrastrukturális létesítmények ellen intézett CBRN támadások következményeinek a CEP Akcióterv alapján történo felszámolásában.
5. Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia, Románia, Szlovákia és Szlo vénia új tagként való felvétele megerosíti a NATO azon képességét, hogy szembenézzen a jelen és a jövo kihívásaival. Ezek az országok bebizonyították elkötelezettségüket a Washingtoni Szerzodésben megfogalmazott elv ek és értékek mellett, kifejezésre juttatták, hogy képesek hozzájárulni a szövetség feladatainak, köztük a kollektív védelem feladatának teljesítéséhez, különösen a válságés konfliktusövezetekben. Azonnal megkezdjük a csatlakozási tárgyalásokat, hogy 2003. március végéig aláírhassuk a Csatlakozási Jegyzokönyveket és a rat ifikációs folyamat még idoben befejezodjön ahhoz, hogy ezek az országok legkésobb a 2004. májusában tartandó csúcstalálkozónk alkalmával csatlakozhassanak a szövetséghez. A csatlakozást megelozo idoszakban a Szövetség a leheto legnagyobb mértékben be fogja vonni a szövetség tevékenységébe a meghívott országokat. Továbbra is felajánljuk támogatásunkat és segítségünket, többek között a Tagsági Akcióterven (Membership Action Plan - MAP) keres ztül. Várjuk a reformokra vonatkozó ütemterveket, amelyek segítségével további elorehaladás várható a csatlakozás elott és a csatlakozást követoen a meghívott országoknak a szövetség munkájához való hozzájárulásának erosödésében.
e.) Egyetértünk az atom-, biológiai és vegyi védekezésre vonatkozó, a szövetség tömegpusztító fegyverek elleni védelmi képességeit erosíto öt kezde ményezéssel: egy Bevetheto NBC Analitikai Laboratórium (Prototype Deployable NBC Analytical Laboratory); egy NBC Eseményre Reagáló Csapat (Prototype NBC Event Response team); egy virtuális NBC Védelmi Elit Központ (Centre of Excellence for NBC Weapons Defence); egy NATO Védelmi célú Biológiai és Vegyi Készlet (Biological and Chemical Defence Stockpile); és egy Betegmegfigyelo re ndszer (Disease Surveillance System) létrehozását. Megerosítjük elkötelezettségünket NBC védelmi képességünk gyors és eredményes fe jlesztése iránt. f.)
Erosítjük a kibernetikai támadások elleni védekezo képességeinket.
g.) Megvizsgáljuk a Szövetség terüle tét, fegyveres eroit és lakosságát fenyegeto növekvo rakétaveszély hatékony és sikeres, a politikai és védelmi eszközök megfelelo arányának kiválasztásával, valamint elrettentéssel történo elhárításának lehetoségeit. Kezdeményeztük egy új NATO rakétavédelmi megvaló síthatósági tanulmány elkészítését, ami lehetové teszi a szövetség területének fegyveres eroinek és lakosságának mindennemu, az általunk folyamatosan értékelt rakétaveszéllyel szembeni védelmi lehetoségek megvizsgálását. Munkánkban ebben a tekintetben is a szövetségesek biztonsága oszthatatlans ágának elve szerint fogunk eljárni. Támogatjuk WMD Központ szerepének a Nemzetközi Katonai Törzsön belüli növelését, ami lehetové teszi, hogy a Köz pont a szövetség segítségére legyen az ilyen jellegu veszély elhárításában.
6. Dicséretünket fejezzük ki Albániának az országban a reformok területén végbement jelentos elorehaladásáért, a régió stabilitásának megteremtésében já tszott konstruktív szerepéért, és a Szövetség iránt kifejezett szilárd támogatásáért. Dicséretünket fejezzük ki Macedónia Volt J ugoszláv Köztársaságnak 1 a reformfolyamatban való jelentos elorehaladásáért és a szövetség akciói iránt tanúsított sz ilárd támogatásáért, valamint azokért a fontos lépésekért, amiket az ország a belso nehézségek leküzdése és a demokrácia elorehaladása, a stabilitás és az etnikai megbékélés érdekében tett. Továbbra is mindkét országot segítjük - többek között a MAP-on keresztül - a stabilitás, a biztonság és a jólét megteremtésében, hogy teljesíthessék a tagsággal járó kötelezettségeket. Ezzel kapcsolatban egyetértettünk abban, hogy megteremtjük az albániai reformokhoz való további hoz zájárulás lehetoségeit, és hogy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban a NATOjelenléten keresztül továbbra is segítjük a védelmi és biztonsági szektort. Mindkét országot arra bíztatjuk, hogy kétszerezze meg a reformok érdekében k ifejtett erofeszítéseit. Továbbra is számításba vesszük oket a jövobeli tagság szempontjából.
Megerosítjük, hogy a leszerelés, a fegyverzetellenorzés és az atoms orompó alapvetoen hozzájárul a tömegpusztító fegyverek és szállítóeszközeik elterjedé1
385
Törökország a Macedón Köztársaságot alkotmányos neve szerint ismeri el.
386
A reformok területén élenjáró Horvátországot szintén továbbra is számításba vesszük a jövobeli tagság szempontjából. Az e tekintetben elérheto elorehaladás Horvátország további reformjaitól függ, valamint attól, milyen mértékben teljesíti Horvátország összes nemzetközi kötelezettségét, beleértve a volt Jugoszláviával foglalkozó Nemzetközi Bünteto Törvényszékben (International Tribunal Court ITC-Y) vállalt kötelezettségeket. Hogy milyen elorehaladást értek el ebben a munkában a jelöltek, azt továbbra is a Tagsági Akcióterv (MAP) segítségével kísérjük figyelemmel. 7. Az Euro-Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC) és a Partnerség a Békéért (PfP) jelentosen megnövelte az euro -atlanti terület biztonságát és stabilitását. Elhatároztuk a mai napon, hogy magasabb szintre emeljük az EAPC/PfP országokkal megkezdett együttmuködésünket. Megerosítjük politikai párbeszédünket, és a szövetségesek - a partnerekkel folytatott megbeszélések alapján – azon lesznek, hogy - lehetoség szerint - a partnereket a leheto legnagyobb mértékben bevonják azoknak a tevékenységeknek és projekteknek a tervezésébe, lebonyolításába és ellenorzésébe, amelyekben az adott partnerek részt vettek és amelyekhez hozzájárultak. Új gyakorlati mechanizmusokat vezettünk be, például az Egyéni Partnerségi Akcióterveket (Individual Partnership Action Plans - IPAP), amelyek a partnerség fogalmát átfogó, testreszabott és differenciált megközelítésben kezelik, és lehetové teszik a partnerek re formtörekvéseinek támogatását. Arra buzdítjuk a partn ereket, köztük a stratégiailag kiemelkedo fontosságú kaukázusi és közép ázsiai régiók országait, hogy hasznosítsák ezeket a mechanizmusokat. Üdvözöljük a partnerek eltökéltségét arra nézve, hogy mindent meg kell tenni - többek között a Terrorizmus elleni Partnerségi Akcióterv (Partnership Action Plan against Terrorism) keretei között - a terrorizmus leküzdéséért. Ugyancsak foly tatjuk az interoperabilitás és a védelmi tevékenységek további fejlesztését, hiszen ez jelenti partneri kapcsolatunk lényegét. Megfelelo elorehaladás esetén, ami magában foglalja az ICTY munkájával való maradéktalan együttmuködést is, a PfP ben és az EAPC-ben való részvételt a jövoben a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságra, valamint Boszniára és Hercegovinára is ki kell terjeszteni.
Alapító Okirattal (Founding Act) és a Római Nyilatkozattal (Rome Declaration), elhatározott szándékunk, hogy erosítsük és szélesítsük az Oroszországgal folytatott együttmuködésünket. 9. Továbbra is elkötelezettek vagyunk az Egyedi Partnerség Alapokmánya (Charter on a Distinctive Partnership) szerint a NATO és Ukrajna közötti ka pcsolatok erosítése mellett. Tudomásul vesszük Ukrajna döntését a teljes jogú euro atlanti integráció mellett, és arra bíztatjuk az országot, hogy e cél elérése érdekében hajtson végre minden szükséges reformot, beleértve az exportkorlátoz ásokkal kapcsolatos reformokat is. Az Ukrajnával együtt elfogadott Új Akcióterv jelentos elorehaladást jelent; olyan gazdasági, katonai és egyéb, területeket határoz meg, ahol Ukrajna további reformok mellett kötelezte el magát, és ahol továbbra is számíthat a NATO segítségére. Kapcsolataink szorosabbá fuzése és elmélyítése megköveteli, hogy Ukrajna egyértelmuen elkötelezze magát az euro -atlanti közösség értékei mellett. 10. Ismételten megerosítjük, hogy az európai biztonság szorosan összekap csolódik a Földközi-tengeri régió biztonságával és stabilitásával. Ezért elhat ároz tuk, hogy a biztonsági kérdésekben való együttmuködésünk szerves részeként politikai és gyakorlati síkon lényegesen magasabb szintre emeljük a Mediterrán Párbeszédet (Mediterranean Dialogue). Ebben a tekintetben élénk gyakorlati együttmuködést és hatékony tapasztalatcserét szorgalmazunk a közös érdeklodé sre számot tartó biztonsági kérdésekben, köztük - lehetoség szerint - a terrorizmussal kapcsolatos kérdésekben, amelyek megoldásához a NATO újfajta segítséget nyújthat. Ismételten kijelentjük, hogy a Mediterrán Párbeszéd és más nemzetközi törekvések, például az EU által kezdeményezett Barcelona Folyamat (Barcelona Process), kölcsönösen kiegészítik és erosítik egymást.
8. Üdvözöljük azokat a jelentos eredményeket, amelyeket a NATO Oroszország Tanács (NATO - Russia Council) a történelmi jelentoségu római NATO-Oroszország csúcstalálkozó óta elért. Kapcsolataink elmélyítése az euroatlanti övezet minden népének javát szolgálja. A NATO-tagállamok és Oroszország egyenlo partnerként dolgoznak együtt a NATO - Oroszország Tanácsban, és olyan területeken haladnak közös célunk, a stabil, békés és egységes Európa me gteremtése felé, mint a békefenntartás, a védelmi reformok, a tömegpusztító fegy verek elterjedése, a felkutatás és mentés, a polgári veszélyhelyzeti tervezés, a hadszíntéri rakétaelhárítás, valamint a terrorizmus elleni harc. Összhangban az
11. A NATO és az Európai Unió stratégiai érdeke i közösek. A NATO-EU együttmuködés érdekében továbbra is eros elkötelezettségünket nyilvánítjuk ki a washingtoni csúcstalálkozón és az azt követo miniszteri találkozókon elhatározott döntések mellett. Együttmuködésünk sikere már a Balkán békéjének helyreállításáért és a jólét és a demokratikus társadalom feltételeinek megteremtéséért folytatott közös fáradozásokban is megmutatkozott. A 2001. szeptember 11 -ével kapcsolatos, és az azóta lejátszódott események ismételten aláhúzták a két szervezet közötti nagyobb átláthatóság és együttmuködés fontosságát a közös érdeklodésre számot tartó, a biztonsággal, a védelemmel, valamint a válságkezeléssel kapcsolatos kérdésekben, mert válság esetén csak így a legmegfelelobb a katonai válasz és így biztosítható a válságok hatékony kezelése. Továbbra is elkötelezettek vagyunk amellett, hogy kapcsolatainkat minden szükséges területen továbbfejlesszük - azzal a megjegyzéssel, hogy az igazi stratégiai partnerség megteremtéséhez az EU -tagsággal nem rendelkezo európai szövetségesek részvé-
387
388
tele kérdésében meg kell találni a minden szövetséges számára megfelelo megoldást. 12. Az Euro -Atlanti Térség békéjének és stabilitásának további megerosítése céljából a NATO továbbra is fejleszti az EBESZ-szel a konfliktus-megelozés, a válságkezelés és a konfliktust követo rehabilitáció egymással összefüggo területein kialakult szoros és gyümölcsözo együttmuk ödését. 13. A szövetség létfontosságú szerepet játszott Délkelet -Európában a biztonságos környezet helyreállításában. Ismételten megerosítjük állásfoglalásunkat e stratégiailag fontos térség országainak területi integritása és szuverenitása mellett. Továbbra is együttmuködünk partnereinkkel az SFOR-ban és a KFOR-ban, az Egyesült Nemzetek Szervezetében, az Európai Unióban, az EBESZ-ben és más nemzetközi szervezetekben a békés, stabil és demokratikus Délkelet-Európa megteremtése érdekében, ahol minden ország csatlakozik a reformfolyamathoz és az euro-atlanti struktúrák része lesz. Továbbra is eltökéltek vagyunk e cél megvalósítása mellett. A következoket várjuk a régió országaitól: folytassák a többnemzetiségu, demokratikus társadalom tartós megteremtését, gyökeresen számoljanak le a szervezett bunözéssel és a korrupcióval, és szilárdítsák meg a jogállami tá rsadalmat; valósítsák meg a regionális együttmuködést; és maradé ktalanul tegyenek eleget nemzetközi kötelezettségeiknek, beleértve azt is, hogy á llítsák a hágai Nemzetközi Törvényszék (ICT -Y) elé a keretében perbefogott összes vádlottat. Ezeknek az országoknak a reform ok területén elért eredményei fogják meghatározni az euro-atlanti struktúrákba való integrálódásuk ütemét. Megerosítjük a régióban való változatlan jelenlétünket és készen állunk arra, hogy a töretlen haladás érdekében egyedi programokkal segítsük a régió országait. A töretlen haladás és a jelenlegi biztonsági és politikai környezet elemzése fényében megkeressük a régió adottságainak megfelelo további ésszerusítés és a fegyveres erok átalakításának lehetoségeit. Üdvözöljük az „Amber Fox” nevu hadmuvelet sikeres befejezését a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban. Megállapodtunk, hogy a tartós stabilitás megteremtéséhez való hozzájárulásként a NATO-jelenlétet december 15-étol meghatározott ideig fenntartjuk, és az ezzel kapcsolatos dönt ésünket a kialakuló helyzetnek megfeleloen hozzuk meg. Megj egyezzük, hogy az EU kifejezte készségét megfelelo feltételek mellett a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban folyó katonai akció átvételére.
ország és Hollandia döntését, miszerint átveszi ezen országok helyét a nemzetközi haderoben. Változatlan elkötelezettsége kifejezéseként a NATO továbbra is s egítséget nyújt néhány meghatározott területen az ISAF-ban vezeto szerepet játszó országoknak. Afganisztánban a biztonság, valamint a törvényesség és a rend megteremtésének felelossége azonban az afgánok feladata. 15. Változatlanul elkötelezettek vagyunk a CFE-Szerzodés (Treaty on Conventional Armed Forces in Europe – Európai Hagyományos Fegyveres Erok, 1990) mellett, és ismételten megerosítjük, hogy ragaszkodunk a Módosított Szerzodés (Adapted Treaty) mielobbi életbeléptetéséhez. A CFE rendszere alapveto szerepet játszik Európában a nagyobb biztonság és az integráció megteremtésében. Üdvözöljük, hogy a CFE-hez nem tartozó országok kérni fogják csatlakozásukat, amint a Módosított CFE-Szerzodés életbe lép. Csatlakozásuk újabb fontos hozzájárulás lenne az európai stabilitás és biztonság megteremtéséhez. Üdvözöljük azokat a jelentos eredményeket, amiket Oroszország a haderoknek a Szerz odés V. Cikkelyében megfogalmazott, egyeztetett szintre való csökkentésében elért. Szorgalmazzuk a Grúziával és Moldvával kapcsolatos, kiemelkedo fontos ságú kötelezettségvállalások gyors megvalósítását, hiszen ezek teremtik majd meg annak feltételeit a Szövetségesek valamint a többi fél számára, hogy haladást érjenek el a Módosított CFE-Szerzodés ratifikálásában. 16. A NATO átalakulásával párhuzamosan fogadtuk el a központi szervezet hatékonyságának és eredményességének növelését szolgáló intézkedéscsomagot. Ezt a munkát egészíti ki az emberi eroforrások kérdésével kapcsolatos NATO Plusz Kezdeményezés (NATO+ Initiative). Elkötelezettek vagyunk amellett, hogy szövetségünk mind egyéni, mind közösségi szinten továbbra is megkapja az általunk megkövetelt feladatok elvégzéséhez szükséges fo rrásokat. 17. Üdvözöljük a NATO Parlamenti Közgyulésének az európai stabilitás megteremtésére irányuló NATO-erofeszítésekben játszott kiegészíto szerepét. Ugyancsak elismerésünket fejezzük ki azért a munkáért, amit az Atlanti Szerz odés Társasága a szövetség és céljai megismertetéséért a közvélemény körében végzett. 18. Hálás köszönetünket fejezzük ki a Cseh Köztársaság kormányának a sz íves vendéglátásért.
14. A NATO tagországok nem hagyják válasz nélkül az ENSZ Biztonsági Tanácsának azt a felhívását, amely az afgán kormány megsegítésére szólított fel Kabulban és környékén a biztonság helyreállításában. Afganisztánban a Nemzetközi Biztonsági Együttmuködo Erok (ISAF) gerincét a tagországok haderoi alkotják. Dicséretben részesítjük az Egyesült Királyságot és Törökországot az ISAF vezeto országaiként való folyamatos közremuködésükért, és üdvözöljük Német-
19. Csúcstalálkozónk megmutatta, hogy a történelem valamint a közös értékek talaján egységbe tömörült európai és észak-atlanti szövets égesek továbbra is olyan közösséget alkotnak, amely elszánta magát arra, hogy területét, lakosságát, és fegy veres eroit mindennemu ellenség fenyegetésével szemben is megvédi. Több mint ötven éven keresztül a NATO az euro-atlanti térség békéjének, demok-
389
390
ráciájának és stabilitásának érdekében munkálkodott. Itt, a Prágában vállalt elkötelezettségek garantálják, hogy a szövetség a jövoben is megtarthassa ezt az alapveto szerepét. November 21. AZ ÉSZAK-ATLANTI SZÖVETSÉG ÁLLAM- ÉS KORMÁNYFOINEK KÖZÖS NYILATKOZATA AZ I R A K PROBLÉMÁRÓL (Prága, 2002. november 21.) Mi, a NATO tizenkilenc tagországának állam- és kormányfoi e prágai értekezletünkön komoly aggodalmunkat fejezzük ki a terrorizmus és a tömegpusztító fegyverek elterjedése miatt. Irakkal kapcsolatban minden eronkkel támogatjuk az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1441. sz. Határozatát, és felszólítjuk Irakot e határozat, valamint az ENSZ Biztonsági Tanácsa minden idevonatkozó határozatának azonnali és teljes végrehajtására. Sajnálatunkat fejezzük ki amiatt, hogy Irak nem volt képes teljesíteni a nemzetközi béke és biztonság helyreállítása szempontjából szükséges lépésként eloírt kötelezettségeit. Emlékeztetünk a Biztonsági Tanács határozatára, amely ben Irak még egy utolsó lehetoséget kapott, hogy a Biztonsági Tanács idevona tkozó határozatainak megfeleloen eleget tegyen a leszereléssel kapcsolatos kötelezettségeinek. A NATO-szövetségesek egységesen elkötelezettek amellett, hogy hat ékony intézkedésekkel segítsék és támogassák azokat az erofeszítéseket, amely eket az ENSZ az 1441/UNSCR sz. határozata Irak által történo teljes és azonnali végrehajtásának biztosítása érdekében fejt ki. Emlékeztetünk arra, hogy e határozatában a Biztonsági Tanács figyelmezteti Irakot, hogy kötelezettségei folyamatos elmulasztása miatt komoly következményekkel kell számolnia.
November 28. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2351/2002. (XI. 28.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI SZABADKERESKEDELMI MEGÁLLAPODÁS V. MELLÉKLETÉNEK MÓDOSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ VEGYES BIZOTTSÁGI HATÁROZAT JÓVÁHAGYÁSÁRÓL A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság közötti Szabad kereskedelmi Megállapodás V. Mellékletének módosításáról szóló magyar-észt vegyes bizottsági határozattal (a továbbiakban: Határozat), és azt jóváhagyja; 2. felhatalmazza a külügyminisztert vagy az általa meghatalmazott személyt, hogy a Határozatot aláírja; 3. felhívja a külügyminisztert, hogy az aláírást követoen diplomáciai úton értesítse az Észt Köztársaság Kormányát arról, hogy a Határozat hatálybalépés éhez a belso jogrend szerinti eljárás lefolytatása megtörtént; 4. egyetért a Határoz at 2003. január 1-jétol történo alkalmazásával, egyben felhívja a külügyminisztert, hogy gondoskodjon a Határozat kormányrendeletben történo kihirdetésérol, ideiglenes alkalmazás esetén a Magyar Közlönyben történo közzétételérol, valamint a végrehajtásához szükséges egyéb intézkedések megt ételérol.
November 28. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2352/2002. (XI. 28.) Korm. sz. HATÁROZATA MAGYAR NAGYKÖVETSÉG FELÁLLÍTÁSÁRÓL A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉGBEN (*) A Kormány elhatároz za nagykövetség létesítését a Luxemburgi Nagy hercegségben 2002. november 1 -jétol, Luxemburg székhellyel. A nagykövetség élén nagykövet áll.
-------------------------------------------------------(*) A nagykövetség 2002. november 11-én megnyílt, egyelore ideiglenes ügyvivovel.
391
392
November 29.
I.
NYILATKOZAT A MAGYAR-ROMÁN STRATÉGIAI PARTNERSÉGI KAPCSOLATOKRÓL ÉS EGYÜTTMUKÖDÉSROL EURÓPÁÉRT A XXI. SZÁZADBAN A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya
1.) A meglévo, sokoldalúan fejlett kétoldalú szerzodéses keretet és a kétoldalú párbeszédnek e szerzodések alapján létrejött intézményeit az együttmuködésnek a XXI. századi kívánalmaknak megfelelo továbbfejlesztéséhez és új ere dmények eléréséhez alkalmas alapnak tekintik; az eddigi megállapodások á ltal még nem érintett területeken jelentkezo további feladatok meghatározása és célirányos megoldása érdekében az intézményes párbeszédnek megfelelo lend ületet adnak.
figyelembe véve -
a két ország között meglévo sokoldalúan fejlett együttmuködést és szerzodéses keretet, különösen a Magyar Köztársaság és Románia között Temesvárott 1996. szeptember 16-án aláírt, a megértésrol, az együttmuködésrol és a jószomszédságról szóló Szerzodést,
-
a két ország euro-atlanti és európai integrációs elkötelezettségébol fakadó feladatait, valamint a NATO és az Európai Unió bovülése folytán a két szervezetet, azok új tagállamait és egymás közötti kapcsolatait érinto új lehetoségeket és kihívásokat,
-
az egységes és szabad Európában megvalósuló partnerséget, valamint az euro -atlanti értékek mellett elkötelezett együttmuködést,
-
a Magyar Köztársaság és Románia mielobbi és sikeres európ ai illetve euro -atlanti integrációjának a közép - és délkelet-európai térség számára stabilizáló és fontos esélynövelo hatását a régió gazdasági és társadalmi felemelkedése szempontjából,
-
az új típusú regionális biztonsági kihívások elleni nemzetközi küzdelemben vállalt kötelezettségeiket, és közös felelosségüket az állampolgáraik számára biztonságos világ megteremtésében,
-
az 1996. évi Alapszerzodés aláírása óta a kétoldalú kapcsolatrendszerben bekövetkezett m inoségi változásokat,
-
egy új szövetségi viszony kiépítésének szándékát,
elhatározta, hogy a magyar-román partnerségi együttmuködést a közös stratégiai érdekek talaján az alábbi elvektol és céloktól vezérelve fejleszti tovább.
2.) Minden területen támogatják a magyar-román kétoldalú együttmuködést, többek között azon nemzetközi fórumokban és szervezetekben, amelyeknek a két ország már tagja vagy tagja lesz. 3.) A példaértéku kétoldalú katonai együttmuködést az abban rejlo lehetos égek még hatékonyabb kiaknázásával folytatják; elmélyítik a válságkezelés és a béketámogató muveletek terén a két - és többoldalú kooperációt. Magyarország a saját tapasztalatait átadja Romániának, az utóbbinak NATO-csatlakozásra tört éno meghívását követoen. 4.) A különösen nagy kihívást jelento, új típusú biztonsági kockázatok elleni fellépés terén fejlesztik együttmuködésüket, különösen a nemzetközi terrorizmus elleni koalícióban; aktív szerepvállalással fellépnek a terrorizmushoz kapcsolódó tevékenységekkel, a kábítószer- és embercsempészettel, az illegális migrációval, a fegyverek és a nukleáris hasadóanyagok jogellenes kereskedelmével, a tömegpusztító fegyverek elterjedésével szemben. 5.) A két ország modellértéku együttmuködését a délkelet-európai régió stabilitása erosítésének szándékával folytatják; kiterjesztik a balkáni térség demokratizálódási és stabilizációs folyamatának elosegítése céljából folytatott regionális párbeszédet, összehangolt lépéseket tesznek a Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény projektjeinek elomozdítása érdekében. II. 1.) Gazdasági kapcsolataikban megorzik a kereskedelem liberalizálása terén elért, a CEFTA-egyezményben foglalt eredményeket; törekszenek a forgalom további liberalizálására; ösztönzik vállalataikat és szakmai szövetségeiket, hogy a kooperációs kapcsolatok területén új együttmuködési lehetoségeket tárjanak fel. 2.) A két ország közötti gazdasági együttmuködés bovítésében kiemelt jelentoséget tulajdonítanak az egymás országaiban megvalósuló kölcsönös toke -
393
394
befektetéseknek, és ezzel összefüggésben szorgalmazzák e kapcsolatok további fejlesztését, a beruházási környezet illetve feltételek ennek megfelelo javítását. 3.) A további fejlodés szempontjából meghatározó tényezonek tekintik a kis és közepes vállalkozások aktivitását, szorgalmazzák és elosegítik együttmuköd ésük üzleti feltételrendszerének javítását. 4.) Törekednek energetikai, távközlési, közlekedési infrastruktúrájuk - kiemelten kezelve a gyorsforgalmi út és autópálya hálózatot - minél szorosabb és hatékonyabb összekapcsolására; összehangolják az erre vonatkozó közép és hosszú távú fejlesztési terveiket, különösen szem elott tartva az in formációs és tudásalapú társadalom gyors térnyerése és az európai jogharmonizáció követe lményei támasztotta kihívásokat. 5.) Szorgalmazzák a határ menti és regionális együttmuködéseket, úgyszin tén a magyar és a román helyi önkormányzatok közötti együttmuködés különbözo formáinak bovülését. A helyi hatóságok a mezogazdasági és egyéb ágazati, valamint kis és közepes vállalkozások fejlesztését célzó, határon átívelo projekteket, illetve program-kereteket alakítanak ki az Európai Unió által rendelkezésre bocsátott célzott támogatások minél hatékonyabb felhasználása érdekében. 6.) A két ország állampolgárai utazási feltételeinek megkönnyítése céljából megújítják a vízummentességrol szóló megállapodást; modernizálják a konzuli intézményhálózatot, a határ menti vám- és határorizeti infrastruktúrát; együttmuködnek azok EU-konform fejlesztésében, s ennek érdekében mielobb új kéto ldalú kereteket hoznak létre. 7.) Kinyilvánítják elkötelezettségüket a Duna-térség államai közötti két- és többoldalú együttmuködések további erosítése mellett, különösen a környezetvédelem, a vízügy, az árvízvédelem és katasztrófa -elhárítás területén. Mindent megtesznek a már létezo két - és többoldalú intézmények tevékenységének hatékonyabbá tétele érdekében, az új együttmuködési formák jogi és intézményi alapjainak megteremtése céljából. 8.) A természetes és az ember alkotta környezet együttes védelme érdekében az európai környezetvédelmi normákat és az Európai Unióban is elfogadott környezetpolitikai alapelveket tekintik együttmuködésükben irányadónak. III.
1996. évi Alapszerzodés szellemében a Magyar Köztársaság és Románia közötti együttmuködési és aktív partnerségi Kormányközi Vegyes Bizottság keretében ajánlások formájában eddig elfogadott kétoldalú kötelezettségeket és vállalásokat maradéktalanul teljesítik, a megvalósításukhoz szükséges jogszabályi és anyagi feltételeket megteremtik, illetve készek a kisebbségek boldogulását szolgáló további kötelezettségvállalások megtételére. 2.) Eleget tesznek a nemzeti kisebbségek védelmére, megfelelo politikai és közigazgatási képviseletükre, valamint teljes és hatékony esélyegyenloségükre vonatkozó nemzetközi jogi és politikai dokumentumokban foglalt kötelezettségeiknek. 3.) Támogatást nyújtanak az egymás országaiban élo nemzeti közösségek etnikai, nyelvi, vallási és kulturális identitásának megorzéséhez, az adott kisebbségi közösségek szüloföldjükön való boldogulásához és anyagi gyarapodásához - beleértve a szórvány települések et -, illetve az ilyen célt szolgáló európai regionális programok sikeres megvalósításához. 4.) Lehetoségeiket maximálisan kihasználva kezdeményezik a magyarországi román és a romániai magyar nemzeti kisebbség építészeti, muvészeti emlékei muemléki védettségének megteremtését; ismertetik és népszerusítik a többségi nemzet számára a kisebbségi nemzetrész kulturális értékeit; szorga lmazzák az ilyen célú európai regionális programokban való közös részvételt. 5.) Fejlesztik és bovítik a kulturális intézményi hálózatot; támogatják a kulturális és oktatási csereprogramokat, ösztönzik a civil szervezetek kezdem ényez éseit. 6.) Elomozdítják a vallásszabadságot, beleértve a nemzeti kisebbségek egy házainak szabad fejlodését. Megteszik a szükséges lépéseket a korábban közöss égekhez, egyházakhoz és más jogi személyekhez tartozó javak restitúciójára illetve kárpótlására. Készült Budapesten, 2002. november 29-én, két eredeti példányban magyar és román nyelven. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében Dr. Medgyessy Péter miniszterelnök
Románia Kormánya nevében Adrian Nastase miniszterelnök
1.) A magyarországi román, illetve a romániai magyar nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek identitásának megorzése és fejlesztése érdekében, az
395
396
December December 5. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2360/2002. (XII. 5.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS JAPÁN KORMÁNYA KÖZÖTTI LEVÉLVÁLTÁSRÓL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között az Országos Széchenyi Könyvtár felvevo berendezéssel való ellátása tárgyában született levélváltás szövegét; 2. felhatalmazza a nemzeti kulturális örökség miniszterét vagy az általa kijelölt személyt, hogy a levélváltást aláírja; (…) 4. felhívja a nemzeti kulturális örökség miniszterét, hogy a levélváltás megtörténtét követoen gondoskodjék annak kormányrendelettel történo kihirdet és érol a Magyar Közlönyben.
December 13. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2369/2002. (XII. 13.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ KORMÁNYA KÖZÖTTI HADITECHNIKAI EGYÜTTMUKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS ALÁÍRÁSÁRÓL ÉS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL
December 12. Dr. MEDGYESSY PÉTER MINISZTERELNÖK BESZÉDE (*) AZ EURÓPAI UNIÓ KOPPENHÁGAI CSÚCSTALÁLKOZÓJÁNAK EREDMÉNYEIROL (*) (Elhangzott az elektronikus média foadásaiban) Honfitársaim! Európai Magyar Polgárok! A mai nap Magyarország újkori történelmének kiemelkedo napja, az elso ünnep az Európai Unióhoz való csatlakozás ünnepnapjai sorában. Tegnap éjjel - vagy inkább ma hajnalban - Magyarország megállapodott az Európai Unióba való belépés feltételeirol. Küzdelmes, sok vitával és kompromisszummal tarkított út vezetett el idáig. A megállapodás Magyarország és egész Európa közös sikere. Tiszta lelkiismerettel és büszkén mondhatom: az egyezség során maximálisan k ihasználtuk a lehetoségeinket. Tízmillióan dolgoztunk azért, hogy eljussunk a mai napig. Ezer év kultúrája és az elmúlt száz év hányatott történelme, valamint az utóbbi tizennégy év közös munkája igazolódott. Németh Miklós kormánya megalkotta a rendszerváltás vázát, amelyre az Antall- és Boross-kormány felépítette a harmadik köztársaság demokratikus intézményeit, a Horn-kormány modernizálta a magyar gazdaságot; Orbán Viktor miniszterelnöksége idején kezdtük el a tárgyalásokat, és most megállapodtunk fontos kérdésekrol; olyan kérdésekrol, mint például a munkaeroáramlás vagy a földtulajdon szabályozása. Tegnaptól válnak igazán valósággá Kodály Zoltán szavai: "Hétköznap európaiak vagyunk, hogy életünk vasárnapjain önmagunk lehessünk". Ezer évvel ezelott a kereszténység felvétele kellett magyarságunk megorzéséhez; ma az európai értékek vállalása teszi lehetové magyarságunk megerosítését.
A Kormány 1. egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oroszországi Föderáció Kormánya közötti haditechnikai együttmuködésrol szóló Megállapodás aláírásával, és jóváhagyja annak szövegét; 2. felhatalmazza a miniszterelnököt vagy az általa kijelölt személyt az 1. pontban említett Megállapodás aláírására; (…) 4. felhívja a külügyminisztert, hogy a Megállapodás jóváhagyásáról - figyelemmel annak 10. Cikke 1. pontjára - az orosz felet tájékoztassa; 5. felhívja a honvédelmi minisztert, hogy a Megállapodás hatálybalépése után intézkedjen annak kormányrendelettel történo kihirdetése iránt.
A mai nappal Magyarország elott új távlatok nyílnak. A megtárgyalt számok, kvóták helyét nemzeti jövoképünk formálása veszi át. E jövoképet kultúránk, hitünk, történelmünk táplálja; és táplálja az európai dinamizmus, az ész tis ztelete, a szabadságszeretet, a méltányosság és a szolidaritás. Európai magyarságunk immár nem csupán vágy vagy remény, hanem megélt valóság. Európa a közösség megbecsülése, annak elfogadása, hogy a közjó biztosítása és fenntartása egyaránt érdeke az elöl haladóknak és a lemaradóknak, elsosorban a fiataloknak, de nem csak nekik. Sokat kell még tennünk, hogy a csatlakozás ne csak esély, de beteljesülo lehetoség legyen a modern, demokratikus Magyarország fölemelkedésére. Az ezeréves magyar álom megvalósulni látszik. Az új európai államalapítás sal Magyarország megérkezett a fejlett világ középpontjába, a gyoztesek és a nyertesek közé. Köszönts ük együtt Magyarországot - újra itthon, Európában!
397
398
December 18. AZ ORSZÁGGYULÉS 111/2002. (XII. 18.) OGy. sz. HATÁROZATA (*) AZ AFGANISZTÁNI NEMZETKÖZI BIZTONSÁGI KÖZREMUKÖDO EROK (ISAF) MUVELETEIBEN MAGYAR KATONAI EGÉSZSÉGÜGYI KONTINGENS RÉSZVÉTELÉROL (*) (Az Országgyulés a határozatot a 2002. december 17-i ülésnapján fogadta el) Az Országgyulés - figyelemmel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2001. december 20-án elfogadott 1386.(2002) számú határozatára - az Alkotmány 19. §. (3) bekezdésének j.) pontjában foglalt jogkörében 1. hozzájárulását adja ahhoz, hogy a Magyar Köztársaság az afganisztáni Nemzetközi Biztonsági Közremuködo Erok (International Security Assistance Force - ISAF), vagy az azt felváltó és feladatait átvevo erok keretében végzett tevékenységben egy - önként jelentkezo, hivatásos és szerzodéses katonákból álló, egyéni fegyverekkel és felszerelésekkel, valamint a feladathoz szükséges szállít óeszközökkel és szakmai technikai eszközökkel illetve anyagokkal és logisztikai támogatással rendelkezo - egészségügyi kontingens kiküldésével vegyen részt. A kontingens létszáma nem lehet több mint 50 fo. Az alegység feladatait legfeljebb 6 hónap idotartamban, 2003. december 31-ig láthatja el; 2. felhívja a Kormányt, hogy a határozat alapján megtett intézkedéseirol, illetve a kontingens tevékenységérol az Országgyulés Külügyi Bizottságát és Honvédelmi Bizottságát ülésszakonként legalább egy alkalommal, illetve szükség szerint külön kérelemre tájékoztassa.
2. felhatalmazza a külügyminisztert, hogy a Jegyzokönyv jóváhagyásáról a Szlovák Köztársaság Kormányát diplomáciai úton értesítse; 3. felhívja a foglalkoztatáspolitikai és munkaügyi minisztert, hogy - a jegyzékváltást követoen - az 1. pontban említett Jegyzokönyvnek kormányrend elettel történo kihirdetése iránt intézkedjen. December 19. A KÜLÜGYMINISZTÉRIUM KÖZLEMÉNYE ISZLÁM ORSZÁGOK MAGYARORSZÁGI NAGYKÖVETEINEK ÉSZREVÉTELEIVEL KAPCSOLATOS ÁLLÁSPONTJÁRÓL Az Iszlám Országok Szervezetét is képviselo nagykövetek látogatást tettek a Külügyminisztérium egy illetékes vezetojénél, és hangot adtak azon véleményüknek, hogy az utóbbi idoszakban a magyar sajtóban több olyan írás jelent meg, amely sérti a moszlim hívok vallási érzéseit. A Külügyminisztérium kifejezésre kívánja juttatni, hogy - ahogyan az Mádl Ferenc köztársasági elnöknek arab és ázsiai iszlám országok vezetoihez írt, a múlt év Ramadán böjti hónapjában továbbított levelében megfogalmazást nyert - Magyarország határozottan elítéli a terrorizmust, a lehetoségei szerint elosegíti a terrorizmus elleni nemzetközi koalíció erosítését, a nyugati világ és az isz lám országok közötti megértés megorzését, az eloítéletek eloszlatását. A magyar hivatalos álláspont változatlan: Magyarország elutasítja a Nyugat és a Kelet szembeállítását, a terrorizmusnak az arab és moszlim világgal való azonosítását. A Külügyminisztérium felhívja a sajtó munkatársainak figyelmét arra, hogy az iszlám vallással kapcsolatos cikkek megjelentetés ekor legyenek tekinte ttel a moszlim hívok vallásos érzületeire.
December 18. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2378/2002. (XII. 18.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT AZ ÁLLAMPOLGÁRAIK KÖLCSÖNÖS FOGLALKOZTATÁSÁRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNYT MÓDOSÍTÓ JEGYZOKÖNYV JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉROL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az állampolgáraik kölcsönös foglalkoztatásáról szóló Egyez mény (Pozsony, 1999. február 12.) módosításáról 2002. augusztus 8-án aláírt Jegyzokönyvet;
399
December 20. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2388/2002. (XII. 20.) Korm. sz. HATÁROZATA A HATÁRÁTLÉPÉSSEL JÁRÓ 2003. évi CSAPATMOZGÁSOK ENGEDÉLYEZÉSÉROL 1. A Kormány a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI. 14.) Korm. sz. rendelet 2. §-ának
400
(1) bekezdése alapján engedélyezi a mellékletben (*) foglalt 2003. évi gyakorlatokhoz, kiképzésekhez és egyéb katonai tevékenységekhez (a továbbiakban együtt: gyakorlatok) kapcsolódó csapatmozgásokat. 2. Az engedély a magyar fegyveres erok melléklet szerinti gyakorlatokon való részvételének, a gyakorlatokon részt vevo külföldi fegyveres erok országhatáron való átlépésének és az ország területén történo átvonulásának engedélyez ését is jelenti. 3. A mellékletben megjelölt, magyar és külföldi fegyveres erokhöz tartozó kontingensek küldése, fogadása, illetve átvonulása - az adott gyakorlaton való részvételhez szükséges és indokolt mennyiségu saját rendszeresített gép- és harcjármuveikkel, híradó és kommunikációs eszközeikkel, fegyverzetükkel, loszer és robbanóanyag ellátmányunkkal, felszerelésükkel és a szállításukhoz szükséges jármuvekkel történhet. 4. Ha az egyes gyakorlatok jellege azt indokolja, az engedély a mellékle tben meghatározott idotartamokon belül, a résztvevok - a rá vonatkozó összlétszám kereteit meg nem haladó - váltása érdekében történo többszöri határátlépésre is vonatkozik. 5. Ez a határozat a közzété tele napján lép hatályba. A határátlépéssel járó 2002. évi csapatmozgások engedélyezésérol szóló 2394/2001. (XII. 28.) Korm. sz. határozat 2002. december 31 -én a hatályát veszti. (*) A melléklet-et lásd a Határozatok Tára 2002/57. számának 706-709. oldalain! December 20.
tó berendezéseit, valamint a felkészülésükhöz szükséges vezetési és logisztikai támogatást az illetékes magyar hatóságokkal együttmuködve, a muvelet céljaira igénybe vehessék. A jelen engedély alapján a kiképzésekre 2003. december 31-ig kerülhet sor. A Kormány a hozzájárulását azzal a feltétellel adja meg, hogy a külföldi fegyveres erok Magyar Köztársaság területén kiképzett ta gjait a Magyar Köztársaság területérol kiinduló alkalmazásra, közvetlen hadm uveletek végzésére nem vethetik be. 2. A Kormány tudomásul veszi, hogy a muveletben részt vevo erok jogállása tekintetében az Észak-Atlanti Szerzodés Szervezetének tagállamai közötti, a fegyveres eroik jogállásáról szóló Megállapodás (NATO SOFA), valamint a Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya közötti, az Egyesült Államok fegyveres eroinek a Magyar Köztársaság területén történo tevékenységérol szóló Megállapodás rendelkezéseit alkalmazzák. 3.
Ez a határozat a közzététele napján lép hatályba. ***
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2390/2002. (XII. 20.) Korm. sz. HATÁROZATA A NEMZETKÖZI TERRORIZMUS ELLENI KÜZDELEM KERETÉBEN KÜLFÖLDI FEGYVERES EROK MAGYARORSZÁGI KIKÉPZÉSEINEK ENGEDÉLYEZÉSÉROL 1. A Kormány a nemzetközi terrorizmussal szembeni következetes és hat ékony fellépés támogatása érdekében, az Amerikai Egyesült Államok Kormány ának felkérésére hozzájárulását adja ahhoz, hogy a Magyar Honvédség Kapos bázis Repüloterén (Taszár) egy, Irak elleni esetleges katonai muvelet során az ott bevetésre kerülo, túlnyomórészt az Amerikai Egyesült Államokban és Európában élo, arab származású, az Egyesült Államok Fegyveres Eroinek állományába tarotzó személyeket - kiképzo állománnyal együtt legfeljebb 5000 fo - kiképez zenek, ebbol a célból a külföldi fegyveres erok kiképzésében részt vevo tagjai a Magyar Köztársaság határait átlépjék, légterén átrepüljenek, az ország légterét, a fentiek szerint kijelölt repüloteret, annak kiszolgáló objektumait és repülésirányí-
401
402
III.
ADATOK A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEMZETKÖZI KAPCSOLATAIRÓL 2002
403
404
KIMUTATÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG DIPLOMÁCIAI ÉS KONZULI KAPCSOLATAIRÓL (*) ( 2002. december 31 -ei állapot )
Ország
1 1. Afganisztáni Iszlám Állam
2. Albán Köztársaság
3. Algériai Demokratikus Népi Köztársaság
1. 4. Amerikai Egyesült Államok
2. 1945 nagyköveti
A kapcsolat Magyarország felvétel ideje és képviselojének (a képviselet a kapcsolat vezetojének) neve, rangja, szintje állandó székhelye 2 3 1957 nagyköveti
1947 nagyköveti
1962 nagyköveti
Dr.Balogh András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditálás; új folyamatban!) Delhi (India) Dr. Mészáros Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tirana
405
Dr. Simonyi András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Washington Dr. Horváth Gábor fokonzul, New York Kerék-Bárczy Szabolcs fokonzul, Los Angeles
5. Andorrai Fejedelemség
1995 nagyköveti
Varga Koritár Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Madrid (Spanyolorsz.)
6. Angolai Köztársaság
1975 nagyköveti
Dr.Tóth Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (:korábbi akkreditáció rezideálással, új késôbb!:)
1949 nagyköveti
Szonyi Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Buenos Aires
Szabó László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet,(korábbi!) Algír
-----------------------------------------------------------------------------------(*) 1945 utáni adatok. (Magyarországnak 1938-ban 38 állammal volt diplomáciai kapcsolata.)
3.
Apostoli Szentszék: lásd: Vatikán Állam! 7. Argentin Köztársaság
406
1. 8. Ausztrál Államszövetség
2. 1972 nagyköveti
3. Dr. Gyürk István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Canberra Sági Gábor fokonzul, Sydney
9. Azerbajdzsáni Köztársaság
10. Bahrein Állam
11. Banglades Népi Köztársaság
1992 nagyköveti
1990 nagyköveti
1972 nagyköveti
407
Dr.Keskeny Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Moszkva (Oroszország) Földesi Jeno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kuvait (Kuvait Állam)
Fodor László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Delhi (India)
1.
2.
3.
12. Barbados
1978 nagyköveti
Léderer Róbert rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Venezuelából, új folyamatban!:)
13. Belarusz Köztársaság
1992 nagyköveti
Dr. Keskeny Ern o rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (Oroszország)
14. Belga Királyság
1947 nagyköveti
Trócsányi László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brüsszel
15. Benini Köztársaság (a volt Dahomey)
1962 nagyköveti
Dr.Balassa János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Lagos (Nigéria)
16. Bissau -Guinea Köztársaság
1973 nagyköveti
Dr.Árgyelán Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Portugáliából; új folyamatban!)
408
1.
2.
3.
17. Bolgár Köztársaság
1947 nagyköveti
Dr.Kolozsi Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Szófia
18. Bolíviai Köztársaság
1952 nagyköveti
Tóth János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció:) Bogota (Kolumbia)
19. Bosznia-Hercegovina Közátrsaság
1992 nagyköveti
Varga István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Szarajevó
20. Botswana Köztársaság
1980 nagyköveti
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Harare (Zimbabwe)
409
1. 21. Brazil Szövetségi Köztársaság
2. 1961 nagykövet i
3. Rózsa Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brasília
Dr. Németh József fokonzul, Sao Paulo 22. Brunei Darussalam Állam
1992 nagyköveti
Szabó András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bangkok (Thaiföld)
23. Burkina Faso Köztársaság
1968 nagyköveti
Kótai Géza rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Lagos (Nigéria)
Burma - lásd: Myanmari Unió!
410
1. 24. Burundi Köztársaság
2.
3. 1968 nagyköveti
1. Zegnál János rendk.és megh. nagykövet, (korábbi akkreditáció Tanzániából; új folyamatban Nigériából)
1990 nagyköveti (1965-1973. közt fennállt kapcsolat felújítása)
26. Ciprusi Köztársaság
1960 nagyköveti
Barcsi Gyula rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Santiago de Chile
Dr. Pataki István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Athén (Görögország)
3.
28. Costa Rica Köztársaság
1970 nagyköveti
Németh Gyula rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Mexikó-város (Mexikó)
29. Csád Köztársaság
1972 nagyköveti
------------------------(akkreditáció folyamatban Nigériából)
30. Cseh Köztársaság
1947 (*) nagyköveti (*) 1993.I.1-ig Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságként!
Forrai Kristóf rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Prága
31. Dán Királyság
1948 nagyköveti
Deseo László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Koppenhága
Ceylon - lásd: Srí Lanka...! 25. Chilei Köztársaság
2.
Nikicser László id. ügyvivo, Nicosia 27. Comorei Iszlám Szövetségi Köztársaság
1977 nagyköveti
411
Zegnál János rendk.és megh. nagykövet, (korábbi akkreditáció Tanzániából)
412
1. 32. Dél-Afrikai Köztársaság
2.
3.
1991 nagyköveti
1. Pordány László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pretoria
2.
3.
36. Egyenlítôi Guineai Köztársaság
1970 nagyköveti
-------------------------
37. Egyesült Arab Emirátusok
1989 nagyköveti
Varga Tamás rendk.és megh.nagykövet, Rijad (Szaúd Arábia) Novák Iván ideiglenes ügyvivo, Abu Dhabi
33. Dominikai Köztársaság
1984 nagyköveti
Dr.Dömény János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Caracas (Venezuela)
34. Dzsibuti Köztársaság
1977 nagyköveti
Annus Antal rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Nairobi (Kenya) (:korábbi akkreditáció!:)
35. Ecuadori Köztársaság
1946 nagyköveti
Balázs József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bogota (Kolumbia)
38. Egyiptomi Arab Köztársaság
1947 nagyköveti
Kádár László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kairó
39. Elefántcsontpart Köztársaság
1968 nagyköveti
Szikra László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (:korábbi akkreditáció Ghánából; új folyamatban Nigériából!:)
1993 nagyköveti
-------------------------(akkreditáció folyamatban Egyiptomból!)
El Salvador lásd: Salvadori...! 40. Eritrea Állam
413
414
1. 41. Etióp Szövetségi Demokratikus Köztársaság
2. 1959 nagyköveti
3.
2.
3.
Dr.Róbel Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció, új folyamatban Kenyából!:)
46. Finn Köztársaság
1948 nagyköveti
Víg József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Helsinki
47. Francia Köztársaság
1946 nagyköveti
Erdos André rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Párizs
48. Fülöp-szigeti Köztársaság
1973 nagyköveti
Tamás Lajos rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Jakarta (Indonézia)
49. Gabon Köztársaság
1988 nagyköveti
-------------------------
50. Gambiai Köztársaság
1971 nagyköv eti
------------------------(:akkreditáció folymatban, Tunéziából!:)
51. Ghánai Köztársaság
1961 nagyköveti
Kótai Géza rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Lagos (Nigéria)
42. Európai Unió
1990 nagyköveti
Dr.Juhász Endre rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brüsszel
43. Észak-Atlanti Szerzôdés Szervezete (NATO)
1997. nagyköveti
Herman János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brüsszel
44. Észt Köztársaság
1991 nagyköveti
Jávorszky Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tallin
45. Fidzsi
1976 nagyköveti
-------------------------
415
1.
416
1.
2.
3.
1.
2.
3.
52. Görög Köztársaság
1956 nagyköveti
Korösi Csaba rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Athén
57. Guyanai Szövetkezeti Köztársaság
1975 nagyköveti
Süto Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Brazíliából; új folyamatban!:)
53. Grenada
1977 nagyköveti
Dr.Dömény János rendk.és mhat.nagyk., (:korábbi akkreditáció; új folyamatban!:) Caracas (Venezuela)
58. Holland Királyság
1947 nagyköveti
Kiss Tibor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Hága
54. Grúz Köztársaság
1992 nagyköveti
Dr. Keskeny Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (Oroszország)
59. Hondurasi Köztársaság
1973 nagyköveti
Dr.Horváth Zsolt rendk.és mhat.nagyk., (:korábbi akkreditáció Costa Ricából, új folyamatban!)
55. Guatemalai Köztársaság
1990 nagyköveti
Németh Gyula rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Mexikó-város (Mexikó)
60. Horvát Köztársaság
1992 nagyköveti
Csóti György rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Zágráb
56. Guineai Köztársaság
1959 nagyköveti
Dr.Horváth Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Algír (Algéria)
61. Indiai Köztársaság
1948 nagyköveti
Fo dor László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Delhi
417
418
1.
2.
3.
1.
2.
3.
62. Indonéz Köztársaság
1955 nagyköveti
Dr. Busztin György rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Jakarta
67. Izrael Állam
1989 nagyköveti (1948 és 1967 közt fennállt kapcsolat felújítása)
Dr. Hóvári János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tel Aviv
63. Ír Köztársaság
1976 nagyköveti
Dr. Pálmai Géza rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Dublin
68. Jamaika
1975 nagyköveti
Dr.Kosárka József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Mexikó-város (Mexikó)
64. Iraki Köztársaság
1958 nagyköveti
Dr.Pálmai Géza rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Teherán (Irán) (:korábbi akkreditáció; új folyamatban!)
69. Japán
1959 nagyköveti
Dr.Szerdahelyi István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tokió
70. Jemeni Köztársaság
1959 nagyköveti
Bayer Mihály rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (:korábbi akkreditáció:),
Nagy András ideiglenes ügyvivo, Bagdad
65. Iráni Iszlám Köztársaság
1951 nagyköveti
Dr. Vásáry István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Teherán
66. Izlandi Köztársaság
1955 nagyköveti
Iklódy Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Osló (Norvégia)
419
Dr. Szatmári Tibor ideiglenes ügyvivo, Sanaa
420
1. 71. Jordán Hasimita Királyság
2.
3.
1964 nagyköveti
1. Bokor Balázs rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Damaszkusz (Szíria)
74. Kameruni Köztársaság 75. Kanada
2. 1987 nagyköveti 1964 nagyköveti
Dr.Herencsár Lajos ideiglenes ügyvivo, Amman 72. Jugoszláv Szövetségi Köztársaság
1946 nagyköveti
73. Kambodzsai Királyság
1956 nagyköveti
421
Bohár Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Hanoi (Vietnam)
--------------------------
Tomaj Dénes rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Ottawa Pap László Csaba fokonzul, Montreal
Pandur József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Belgrád Dr. Huszár János fokonzul, Szabadka
3.
Emri István fokonzul, Torontó 76. Katar Állam
1990 nagyköveti
Földesi Jeno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kuvait (Kuvait)
77. Kazah Köztársaság
1992 nagyköveti
Jaczkovits Miklós rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Almati (Alma Ata)
422
1. 78. Kenyai Köztársaság
79. Kínai Népköztársaság
2.
3.
1964 nagyköveti
Budai János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Nairobi
1949 nagyköveti
Bayer Mihály rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Peking Vizi László fokonzul, Hongkong
80. Kirgiz Koztársaság
1992 nagyköveti
Jaczkovits Miklós rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Almati (Kazahsztán)
81. Kolumbiai Köztársaság
1973 nagyköveti
Nagy József Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bogota
82. Kongói Demokratikus Köztársaság (1997-ig: Zaire!)
1973 nagyköveti
---------------------
83. Kongói Köztársaság
1970 nagyköveti
Nagy György rendk. és megh. nagykövet (:korábbi akkreditáció, akkor rezideálással:)
423
1.
2.
84. Koreai Köztársaság
1989 nagyköveti
László Béla rendk. és meghatalmazott nagykövet, Szöul
85. Koreai Népi Dem. Köztársaság
1948 nagyköveti
Bayer Mihály rendk. és meghatalmaztt nagykövet, Peking (Kína)
86. Közép -Afrikai Köztársaság
1970 nagyköveti
--------------------------
87. Kubai Köztársaság
1960 nagyköveti
Dr. Kopányi Vilmos rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Havanna
88. Kuvait Állam
1964 nagykö veti
Földesi Jeno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kuvait
424
3.
1.
2.
3.
89. Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság
1962 nagyköveti
Bohár Erno rendkív üli és meghatalmazott nagykövet, Hanoi (Vietnam)
90. Lengyel Köztársaság
1946 nagyköveti
Katona Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Varsó
1.
2.
94. Libériai Köztársaság
1976 nagyköveti
Hárs László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Ghánából!:)
95. Líbiai Arab Szocialista Népi Állam
1967 nagykövetség
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tripoli
96. Liechtensteini Hercegség
1993 nagyköveti
Dr.Gresznáryk Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bern (Svájc)
97. Litván Köztársaság
1991 nagykövetség
Jávorszky Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tallin (Észtország)
98. Luxemburgi Nagyhercegség
1949 nagyköveti
Trócsányi László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brüsszel (Belgium)
Dr. Kovács István fokonzul, Krakkó 91. Lesotho Királyság
92. Lett Köztársaság
93. Libanoni Köztársaság
1983 nagyköveti
1991 nagyköveti
1965 nagyköveti
425
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Harare (Zimbabwe) Jávorszky Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tallin (Észtország) Fábián Pál Jeno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bejrut
3.
426
1.
2.
3.
99. Macedón Köztársaság
1994 nagyköveti
Szász József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Szkopje
100. Madagaszkári Köztársaság
1975 nagyköveti
101. Malawi Köztársaság
102. Malajzia
103. Maldív Köztársaság
1990 nagyköveti
1970 nagyköveti
1975 nagyköveti
427
1.
2.
3.
104. Mali Köztársaság
1962 nagyköveti
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Harare (Zimbabwe)
Tóth Raymond rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Bp -rol, új folyamatban Algériából!:)
105. Marokkói Királyság
1959 nagyköveti
Gedai Károly rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Rabat
Dr.Terjék Mihály rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Mozambikból!)
106. Mauritániai Iszlám Köztársaság
1965 nagyköveti
Pamuk Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (:korábbi akkreditáció Tunéziából; új folyaMatban Marokkóból:)
107. Mauritiusi Köztársaság
1990 nagyköveti
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Harare (Zimbabwe)
108. Máltai Köztársaság
1970 nagyköveti
Dr.Gecse Attila rendkív üli és meghatalmazott nagykövet, Róma (Olaszország)
Várkonyi László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kuala Lumpur
Dallos András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Delhi (India)
428
1.
2.
3.
Máltai Lovagrend lásd: Szuverén Máltai...! 109. Mexikói Egyesült Államok
110. Moldovai Köztársaság
111. Mongólia
112. Mozambiki Köztársaság
1. 113. Myanmari Államszövetség (a volt Burma)
1974 nagyköveti
1992 nagyköveti
1950 nagyköveti
1975 nagyköveti
429
Németh Gyula rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Mexikó-város Dr. Róbel Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Chishinau (Kisinyov)
Dr. Balogh István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Ulanbator
2. 1960 nagyköveti
3. Jolsvai Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bangkok (Thaiföld)
114. Nagy-Britannia és Észak -Írország Egyesült Királyság
1947 nagyköveti
Szombati Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, London
115. Namíbiai Köztársaság
1990 nagyköveti
Pordány László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pretoria (Dél-Afrika)
116. Nepáli Királyság
1961 nagyköveti
Várkonyi László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Delhi (India)
Budai János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pretoria (Dél-Afrikai...)
430
1. 117. Német Szövetségi Köztársaság
2. 1973 nagyköveti -----------(az egykori NDK-val: 1950-1990 között volt nagyköveti szintu dipl. kapcsolat)
3. Pröhle Gergely rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin
Dr. Király Attila rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, Nagykövetségi Hivatal, Bonn
Dr. Gyarmathy György fokonzul, München,
1.
2.
119. Niger Köztársaság
1973 nagyköveti
Ferró József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Nigériából:)
120. Nigériai Szövetségi Köztársaság
1964 nagyköveti
Szabó György rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Ajuba (Lagos)
121. Norvég Királyság
1947 nagyköveti
Iklódy Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Oslo
122. Olasz Köztársaság
1964 nagyköveti
Gyori Eniko rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma
Mydló Tamás fokonzul, Stuttgart
118. Nicaraguai Köztársaság
1979 nagyköveti
Dr.Németh József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Havanna (Kuba)
3.
Raffay Géza fokonzul, Milánó
431
432
1. 123. Omani Szultanátus
124. Oroszországi Föderáció
125. Osztrák Köztársaság
126. Örmény Köztársaság
2. 1990 nagyköveti
3. Varga Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Rijad (Szaúd Arábia)
1991/1945/ (*) nagyköveti (*) Jogutódja az 1991.dec.21-ig volt Szovjetuniónak, amellyel 1945 a diplomáciai kapcsolatok kezdete.
Kontra Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
1947 nagyköveti
Barsiné Pataky Etelka rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
1992 nagyköveti
433
Kótai Géza fokonzul, Szent-Pétervár
1.
2.
3.
127. Pakisztáni Iszlám Köztársaság
1965 nagyköveti
Kovács József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Islamabad
128. Palesztin Állam (Palesztin Nemzeti Hatóság)
1988 nagyköveti
Fehérvári László rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, Képviseleti Hivatal, Ramallah
129. Panamai Köztársaság
1975 nagyköveti
Dr.Németh József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Havanna (Kuba)
130. Paraguayi Köztársaság
1991 nagyköveti
Szonyi Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Buenos Aires (Argentína)
131. Pápua Új-Guinea
1977 nagyköveti
----------------------------
132. Perui Köztársaság
1969 nagyköveti
Kraft Péter rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bogota (Kolumbia)
Dr. Keskeny Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (Oroszország)
434
1. 133. Portugál Köztársaság
134. Románia
2. 1974 nagyköveti
1947 nagyköveti
3. Balla János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Lisszabon
Íjgyártó István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bukarest Alföldi László fokonzul, Kolozsvár
135. Ruanda Köztársaság
136. Salvadori Köztársaság
1972 nagyköveti
1991 nagyköveti
Zegnál János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Tanzániából; új folyaMatban Zimbabweból!)
Dr.Horváth Zsolt rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Costa Ricából!)
1.
2.
3.
137. San Marino Köztársaság
1990 nagyköveti
Gyori Eniko rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma (Olaszország)
138. Sao Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság
1976 nagyköveti
Dr.Németh József rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Angolából!)
139. Seychelle Köztársaság
1977 nagyköveti
Szabó Márton rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Tanzániából!)
140. Sierra Leone Köztársaság
1969 nagyköveti
Tóth Raymond rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Bp-rol, új folyamatBan Nigériából!)
141. Spanyol Királyság
1977 nagyköveti
Varga Koritár Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Madrid Dr. Gulyás András fokonzul, Bacelona
435
436
1. 142. Srí Lanka Demokratikus Szocialista Köztársaság
2. 1959 nagyköveti
3. Dallos András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Delhi (In dia)
1. 147. Szenegál Köztársaság
2.
3.
1968 nagyköveti
Szentszék - lásd: Vatikán Állam! 143. Suriname Köztársaság
1977 nagyköveti
Süto Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Brazíliából!)
144. Svájci Államszövetség
1946 nagyköveti
Dr. Schmitt Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bern
145. Svéd Királyság
146. Szaúd-Arábiai Királyság
1945 nagyköveti
1995 nagyköveti
437
Dr.Szoke László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Stockholm Varga Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Rijad
Tóth Raymond rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Bp-rol; új folyamatban Marokkóból!)
148. Szingapúri Köztársaság
1970 nagyköveti
149. Szíriai Arab Köztársaság
1954 nagyköveti
Bokor Balázs rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Damaszkusz
150. Szlovák Köztársaság
1947 (*) nagyköveti (*) 1993.jan.1-i függetlenné válásáig Csehszlovákia szövetségi államaként!
Gyorffy Csaba rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pozsony
438
Dr.Nanovfszky György rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Szingapúr
Varga György fokonzul, Kassa
1.
2.
3.
1.
2.
3.
151. Szlovén Köztársaság
1992 nagyköveti
Bagi Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Ljubljana
156. Tadzsik Köztársaság
1992 nagyköveti
Jaczkovits Miklós rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Almati (Kazahsztán)
152. Szomáli Demokratikus Köztársaság
1960 nagyköveti
Baranyi Gyula rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (:korábbi akkreditáció Tanzániából!:)
157. Tanzánia Egyesült Köztársaság
1962 nagyköveti
Zegnál János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkr.rezideálással, új folyamatban Kenyából!)
153. Szudáni Köztársaság
1956 nagyköveti
Pereszlényi Zoltán rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció; új folyamatban!) Kairó (Egyiptom)
158. Thaiföldi Királyság
1973 nagyköveti
Jolsvai Sándor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bangkok
159. Togói Királyság
1970 nagyköveti
Szikra László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Ghánából; új folyaMatban Nigériából!)
160. Török Köztársaság
1947 nagyköveti
Dr. Szalay Zsolt rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Ankara
154. Szuverén Máltai Lovagrend
155. Szváziföldi Királyság
1990 nagyköveti
Tar Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma (Vatikán Állam)
1990 nagyköveti
Budai János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pretoria (Dél-Afrika)
Zimborás Károlyné fokonzul, Isztambul
439
440
1.
2.
3.
161. Trinidad és Tobago Köztársaság
1975 nagyköveti
Léderer Róbert rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció Venezuelából!)
162. Tunéziai Köztársaság
1956 nagyköveti
Dr. Szathmáry György rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Tunisz
163. Türkmenisztán
1992 nagyköveti
Dr. Keskeny Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (Oroszország)
164. Ugandai Köztársaság
1965 nagyköveti
Tóth András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Nairobi (Kenya)
165. Új-Zéland
1974 nagyköveti
Dr. Gyürk István rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Canberra (Ausztrália)
441
1. 166. Ukrajna
2. 1991 nagyköveti
3. Kontra Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Kijev Szakács Zoltán fokonzul, Ungvár Konzuli Irodája: Beregszász
167. Uruguayi Keleti Köztársaság
1956 /1870/ (*) nagyköveti (*) Uruguay kérte dokumentumokkal alátámasztva ezt a dátumot elismerni. Elfogadtuk.
Szonyi Ferenc rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Buenos Aires (Argentína)
168. Üzbég Köztársaság
1992 nagyköveti
Dr. Keskeny Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (Oroszország)
169. Vatikán Állam
1990 nagyköveti
Dr. Erdody Gábor Frigyes rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma
170. Venezuelai Köztársaság
1969 nagyköveti
Dr.Tóth Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Brasilia (Brazília)
442
1. 171. Vietnami Szocialista Köztársaság
2. 1950 nagyköveti
3.
ÖSSZESÍTÉS MAGYARORSZÁG DIPLOMÁCIAI KÉPVISELETEINEK SZÁMÁRÓL (2002. december 31-i állapot szerint)
Bohár Erno rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Hanoi
Diplomáciai kapcsolat nagyköveti szinten 171 állammal és 3 in tézménnyel
Dr. Szász Dénes fokonzul, Ho Si Minh-város
* Diplomáciai külképviseletek ______________________________________________ N a g y k ö v e t s é g: 75, a következô fôvárosokban:
172. Zambia Köztársaság
1966 nagyköveti
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció, Zimbabweból!)
173. Zimbabwe Köztársaság
1980 nagyköveti
Gál Gáspár Tamás rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció, akkor rezideálással!)
174. Zöld -foki Köztársaság
1975 nagyköveti
Dr.Gulyás András rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Lisszabon (Portugália)
***
443
Abu Dhabi + Abuja (Lagos) Algír Almati Amman + Ankara Athén Bagdad + Bangkok Bejrút Belgrád Berlin Bern Bécs Bogota Brasília Brüsszel-I.(*) Brüsszel-II.(**) Brüsszel (***)
Buenos Aires Bukarest Canberra Chishinau (Kisinyov) Damaszkusz Delhi Dublin Hanoi Havanna Hága Helsinki Islamabad Jakarta Kairó Kijev Koppenhága KualaLumpur Kuvait
Lisszabon Ljubljana London Luxemburg Madrid Mexikó-város Moszkva Nairobi Nicosia + Osló Ottawa Párizs Peking Pozsony Prága Pretoria Rabat Rijad Róma
Sanaa + Santiago (Chile) Stockholm Szarajevó Szingapúr Szkopje Szófia Szöul Teherán Tel Aviv Tirana Tokió Tripoli Tunisz Ulanbator Varsó Vatikán (Róma) Washington Zágráb
------------------------------------(*) Belgium (**) Európai Unió (***) NATO + ideiglenes ügyvivo vezetésével
444
N a g y k ö v e t s é g i H i v a t a l: 1 Bonn
NEMZETKÖZI SZERVEZETEK MELLETT MUKÖDO MAGYAR KÉPVISELETEK VEZETOI ( 2002. december 31-ei állapot )
K é p v i s e l e t i H i v a t a l: 1 Ramallah F ô k o n z u l á t u s: 20, a következô városokban: Barcelona Eszék Hongkong Ho Si Minh-város Isztambul Kassa Kolozsvár Krakkó
Los Angeles Milánó Montreal München New York
Sao Paulo Sydney Stuttgart Szabadka Szent-Pétervár Torontó Ungvár
Fokonzulátus (Ungvár) K o n z u l i I r o d á j a: 1 Beregszász
1. Képviselet az ENSZ mellett, New York
Dr. Molnár László rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, a Magyar Köztársaság állandó képviselôje az ENSZ-nél
2. Képviselet az ENSZ mellett, (az ENSZ Eu rópai Hivatala és más nközi szervezetek) Genf
Szabó András Tibor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
3. Képviselet ENSZ-szervek és más nközi szervezetek mellett, Bécs
Dr. Horváth István rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter
4. Képviselet Párizsban rezideáló ENSZszerv - UNESCO – mellett, Párizs
Fasang Árpád rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
5. Képviselet az Európai Biztonsági és Együttmuködési Szervezet (EBESZ) mellett, Bécs
Bródi Gábor rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
6. Képviselet a WEU-nál, (a NATO -hoz akkreditált, nagykövetség mellett) Brüsszel
Herman János rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Á l l a n d ó k é p v i s e l e t nemzetközi szervezetek mellett: 9 Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ), New York ENSZ Európai Irodája, Genf ENSZ Nemzetközi Atomenergia Ügynökség és mások, Bécs ENSZ-UNESCO, Párizs Európa Tanács, Strasbourg Európai Biztonsági és Együttmuködési Szervezet (EBESZ), Bécs WEU, Brüsszel (NATO-hoz akkreditált nagykövetség) OECD, Párizs WTO (volt GATT), Genf
T i s z t e l e t b e l i k o n z u l o k, f ô k o n z u l o k: 79 államban 166 tiszteletbeli konzul, fokonzul ***
445
446
7. Képviselet az Európa Tanács mellett, Strasbourg
Dr. Taubner Zoltán rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
8. Képviselet a WTO (GATT) mellett, Genf
Dr. Balás Péter rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
9. Képviselet az OECD mellett, Párizs
Dr. Kádár Béla rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG VÉDERO, KATONAI ÉS LÉGÜGYI ATTASÉI (és HELYETTESEIK) ( 2002. december 31-i állapot szerint ) Ország 1.
Beosztás 3.
1. Albán Köztársaság Budapestrol akkreditálva
Bagi József alezredes
regionális attasé
2. Amerikai Egyesült Államok Washington
Gyenes István mk. ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Kovács András mk. alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé h.
3. Belga Királyság Brüsszel
Sóstói Gábor mk. alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
4. Bolgár Köztársaság Szófia
Kovács György alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
5. Bosznia-Hercegovina Köztársaság Szarajevó
Szappanos Péter alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
6. Ciprusi Köztársaság Budapestrol akkreditálva
Tihanyi Marietta alezredes
regionális attasé
7. Cseh Köztársaság Prága
Sztehnó Ervin ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
8. Dán Királyság Koppenhága
Dr. Magyar István ezredes
védero attasé
***
447
Név és rang 2.
448
1.
2.
3.
9. Egyiptomi Arab Köztársaság Rondzik Róbert Kairó ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
10. Észt Köztársaság Tallin
Nagy Péter alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
11. Finn Köztársaság Stockholmból akkreditálva
Józsa László ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
12. Francia Köztársaság Párizs
1. 18. Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Belgrád
2.
3.
Jakab József mk. ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Makács Gábor ornagy
védero -, katonai és légügyi attasé h.
19. Kanada Ottawa
Dr. Szabó László alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
20. Kínai Népköztársaság Peking
Dr. Rácz Lajos ezredes
védero-, katonai és légügyi attasé
Nedró György alezredes
védero attasé
21. Koreai Köztársaság Pekingbol akkreditálva
Dr. Rácz Lajos ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Dobos András alezredes
védero attasé helyettes
22. Lengyel Köztársaság Varsó
Szilágyi Szabolcs ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
13. Görög Köztársaság Athén
Kálló László alezredes
védero attasé
23. Lett Köztársaság Tallinból akkreditálva
Nagy Péter ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
14. Holland Királyság Hága
Dr. Horváth János ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
24. Litván Köztársaság Tallinból akkreditálva
Nagy Péter ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Stefani György alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
25. Macedón Köztársaság Budapestrol akkreditálva
Bagi József alezredes
regionális attasé
15. Horvát Köztársaság Zágráb
védero -, katonai és légügyi attasé h.
26. Nagy-Britannia London
Gulyás József ezredes
védero attasé
Hajas László ornagy 16. Ír Köztársaság Londonból akkreditálva
Gulyás József
védero attasé
Müller Zsolt ornagy
védero attasé helyettes
17. Izrael Állam Tel Aviv
Nagy Ottó alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
449
450
1. 27. Német Szövetségi Köztársaság Berlin
28. Norvég Királyság Osló
29. Olasz Köztársaság Róma
30. Oroszországi Föderáció Moszkva
31. Osztrák Köztársaság Bécs
32. Portugál Köztársaság Lisszabon
2.
3.
Koronczai Géza alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Horváth Béla alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé h.
Széles Erno ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Dávid Ede alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Tilaji Sándor ornagy
védero -, katonai és légügyi attasé h.
Tóth István mk. alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Andrási Sándor alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé h.
Háber Péter ornagy
védero -, katonai és légügyi attasé h.
Szántó Lajos alezredes
katonai és légügyi attasé
Papp János alezredes
katonai és légügyi attasé h.
Dr. Nagy Miklós ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
1. 33. Románia Bukarest
2. Both Ferenc alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Sándor Mátyás ornagy
védero -, katonai és légügyi attasé h.
34. Spanyol Királyság Madrid
Morvai István ezredes
védero attasé
35. Svájci Államszövetség Budapestrol akkreditálva
Tihanyi Marietta alezredes
regionális attasé
36. Svéd Királyság Stockholm
Józsa László ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
37. Szlovák Köztársaság Pozsony
Benko Andor mk. alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Tyukodi József alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé h.
38. Szlovén Köztársaság Ljubljana
Gulyás Tibor ezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
39. Török Köztársaság Ankara
Erbán Gábor mk. alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
40. Ukrajna Kijev
Svidrony Sándor alezredes
védero -, katonai és légügyi attasé
Rompos István ornagy
védero -, katonai és légügyi attasé h.
***
451
3.
452
KERESKEDELMI SZOLGÁLATI IRODÁK a Magyar Befektetési és Kereskedelemfejlesztési Rt. (ITD-H) muködtetésében a 2086/1997.(IV.3.) Korm. sz. határozatnak megfeleloen ( 2002. december 31-i állapot szerint ) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KERESKEDELMI KÉPVISELETEI (a 2086/1997./IV.3./Korm.sz.határozatnak megfeleloen, ( 2002. december 31-i állapot szerint )
Ország az Iroda neve és székhelye 1. 1.
Ország
A vezeto neve, rangja 2.
1.
1. Európai Unió Nagykövetség (az EU -nál), Brüsszel
Kali Iván kereskedelmi tanácsos
2. 2. Oroszországi Föderáció Nagykövetség, Kereskedelmi Képviselet, Moszkva
Dr. Jávorszky Imre kereskedelmi fotanácsos
Vezeto 2.
Amerikai Egyesült Államok Hungarian Trade Commission New York
Németh Barnabás igazgató
Office of the Hungarian Trade Commission Chicago
Deutsch Tamás igazgató
Trade Commission of the Consulate General of the Rep. of Hungary Los Angeles
Dr. Király Ödön igazgató
Belga Királyság Service Commercial Hongrois Brüsszel
3.
Mészáros Kálmán igazgató
Brazil Szövetségi Köztársaság Representacao Comercial da Hungria Brasília
4.
Bolgár Köztársaság Ungarszki Targovszki Centar Szófia
5.
Kováts Katalin igazgató
Deme József igazgató
Cseh Köztársaság
*** Hungarian Trade Commission Prága
453
Dr. Mezo Gergely igazgató
454
1. 6.
2.
Egyiptomi Arab Köztársaság
2.
11. Izrael Állam
Hungarian Commercial Section Kairó 7.
1.
Surányi József igazgató
Commercial Section, Embassy of the Republic of Hungary Tel Aviv
Szinnay Gergely igazgató
Francia Köztársaság 12. Japán Section Commerciale de l'Ambassade de Hongrie Párizs
Dr. Hevér György igazgató
Délégation Commerciale de Hongrie Lyon
Dr. Nagy Zsuzsanna igazgató
Commercial and Investment Promotion Section, Embassy of the Republic of Hungary Tokió
Dr. Tóth Tibor igazgató
13. Jugoszláv Szövetségi Köztársaság 8.
Görög Köztársaság Bureau du Conseiller Commercial, Ambassade de la République de Hongrie Athén
Szatmári János igazgató
Madjarske Trgovinsko Odelenje, Ambasada Republike Madarske Belgrád
Pallos András igazgató
14. Kanada 9. Holland Királyság Handelsafdeling, Ambassade van de Hongaarse Republiek Hága
Éliás István igazgató
Trade Commission, Borbás István Consulate General of the Republic of Hungary igazgató Torontó 15. Kínai Népköztársaság
10.
Horvát Köztársaság Ured za Trgovinu Veleposlanstva Republike Madarske Zágráb
Dr. Sült Tibor igazgató
Commercial Section of the Embassy of the Republic of Hungary Peking
Bartha Zsolt igazgató
16. Lengyel Köztársaság Wydzial Handlowy, Ambasady Republiki Wegierskiej Varsó
455
456
Csosz Lajos igazgató
1.
2.
1.
17. Litván Köztársaság
2.
22. Románia
Komercijos Biuro, Vengrijos Respublikos Ambasados Vilnius
Sarlós Ágoston igazgató
18. Mexikói Egyesült Államok
Biroul Comercial, Ambasada Repuglich Ungare Bukarest
Molnár Lajos irodavezeto
23. Spanyol Királyság
Oficina Comercial de Hungria Mexikóváros
Andorkó Éva igazgató
Representacao Commercial, Consulado Gen eral de Hungria Barcelona
Gálosfai Mihály igazgató
19. Nagy-Britannia 24. Svájci Államszövetség Trade Commission, Embassy of the Republic of Hungary London
Hirschler András igazgató
20. Német Szövetségi Köztársaság
Ungarischer Aussenhandelsdienst Zürich
Garainé Szmetana Mónika igazgató
25. Svéd Királyság
Handelsabteilung, Botschaft der Republik Ungarn Berlin
Somogyi Katalin igazgató
Ungarisches Aussenhandelsbüro Frankfurt am Main
Erni János igazgató
Handelsabteilung des Generalkonsulats der Republik Ungarn München
Esz Anna iazgató
Handelsavdelning, Ungerska Ambassadens Stockholm
Csuhay Miklós igazgató
26. Szlovák Köztársaság Obchodné Zastupitelstvo, Velvyslanectvo Madarskej Republiky Pozsony
Varga Tibor igazgató
27. T a j v a n 21. Olasz Köztársaság Sezione Commerciale, Ambasciata della Republica di' Ungheria Milánó
457
Soltész Magdolna igazgató
Hungarian Trade Office Tajpej
Mátyus Sándor irodavezeto
458
1.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TISZTELETBELI KONZULJAI és FOKONZULJAI (2002. december 31-i állapot szerint)
2.
28. Török Köztársaság Commerc ial Section, Consulate General of the Republic of Hungary Isztambul
Hajdú András igazgató
Ország, székhely 1.
A konzuli kerület a fogadó országban 2.
A megbízás kelte 3.
1. A m e r i k a i E g y e s ü l t Á l l a m o k 29. Ukrajna Kommercseszkij Otgyel Vengerszkovo Paszolsztva Kijev
Palásti István igazgató
TAR Sándor Florida, Georgia, tiszteletbeli fokonzul, South-Carolina államok Miami
1992. dec. 16.
BÖJTÖS László Ohio állam tiszteletbeli fokonzul, Cleveland
1993. márc.18.
SZABLYA Ilona tiszteletbeli konzul, Seattle
Washington, Idaho, Oregon
1993. ápr. 8.
SOLYMOSI S. Edmond tiszteletbeli konzul, Houston
Texas, New Mexico, Oklahoma államok
1993. ápr. 18.
VOISIN Éva tiszteletbeli konzul, San Francisco
California állam 38 megyéje, Nevada állam
1993. júl. 16.
FÉLEGYHÁZIM EGYESY Jeno tiszteletbeli konzul, Denver
Colorado, Wyoming államok
1993. dec. 27.
***
PRING KOMJÁTHY Hawai állam, Emese Mariana-szigetek tiszteletbeli konzul, Honolulu
459
460
1994. márc. 24.
1.
2.
3.
1.
Dr. GARAI Gábor tiszteletbeli konzul, Boston
Massachusetts, Maine, New Hampshire, Rhode Island, Vermont államok
1997. dec. 11.
Dennis BECHARA tiszteletbeli konzul, Mayaguez
Puerto Rico
1997. márc. 14.
Dr. GERGÁTZ István tiszteletbeli konzul, New Orleans
Louisiana, Mississippi államok
1999. dec. 14.
Brita Kaarina KOSKENALUSTA tiszteletbeli konzul, Chicago
Illinois állam
George Paul de POZSGAY tiszteletbeli konzul, Miami
Florida, Georgia, South-Carolina államok
2000. dec. 13.
2001. aug. 14.
2.
3.
3. A u s z t r á l Á l l a m s z ö v e t s é g Theodore Henry LUSTIG tiszteletbeli konzul, Melbourne
Victoria állam
1989. október
BORLAI Tibor tiszteletbeli konzul, Brisbane
Queensland állam
1991. dec. 18.
TÓTH Katalin Marianne tiszteletbeli konzul, Adelaide
Dél-Ausztrália
1995. szept. 30.
MOLNÁR György tiszteletbeli konzul, Perth
Nyugat -Ausztrália
1997. okt. 24.
4. B e l g a K i r á l y s á g
2. A r g e n t i n K ö z t á r s a s á g ÁDÁM Rózsa tiszteletbe li konzul, Rosario
Santa Fé, Entre Ríos tartományok
1998. okt. 5.
HALBRITTER Ferenc tiszteletbeli konzul, Bariloche
Rio Negro, Neuquén tartományok
1999. márc. 9.
Stefan Frans VUZDUGAN 0tiszteletbeli konzul, Antwerpen
Antwerpen, Limbourg, Flamand-Brabant megyék
1998. ápr. 1.
5. B e n i n i K ö z t á r s a s á g
461
Dr. Achille Gilbert DJOGNI tiszteletbeli konzul, Cotonou
az állam egész területe
462
2000. máj. 3.
1. 6.
2.
3.
1.
Bolgár Köztársaság Atanasz Todorov ATANASZOV Várna
Várna, Burgasz, Dobrics, Sumen, Szilisztra, Szliven, Jambol megyék területe
2002. okt. 14.
2.
3.
ÜRMÉNYI Géza tiszteletbeli konzul, Salvador
Alagoas, Bahía, Pernambuco, Sergipe államok
1999. nov. 22.
HAJDÚ Anton tiszteletbeli konzul, Rio de Janeiro
Rio de Janeiro állam
2002. márc. 7.
7. B o l í v i a i K ö z t á r s a s á g 9. C i p r u s i K ö z t á r s a s á g Andrés Esteban BARTOS Miklós tiszteletbeli konzul, La Paz
az állam egész területe
1994. nov. 1. Costakis LOIZOU az állam egész területe tiszteletbeli fokonzul, Nicosia
8. B r a z i l S z ö v e t s é g i K ö z t á r s a s á g
10. C o s t a R i c a K ö z t á r s a s á g
FERENCZY Lóránd Paraná szövetségi állam tiszteletbeli konzul, Curitiba
1990. júl. 23.
FÜZESI János tiszteletbeli konzul Fortaleza
1991. nov. 14.
Rio Grande do Norte, Paraíba, Ceará, Piaui államok
1989. október
José Guillermo ROJAS CHAVES tiszteletbeli konzul, San José
az állam egész területe
1998. nov. 4.
Dél-Jylland, Ribe, Vejle, Ringkjobing, Aarhus, Viborg, Észak -Jylland
2000. febr. 18.
11. D á n K i r á l y s á g
KIRÁLY János Rio de Janeiro állam tiszteletbeli fokonzul, Rio de Janeiro
1991. december
Veronica RUTTKAY Rio Grande do Sul Pereira szövetségi állam tiszteletbeli konzul, Porto Alegre
1994. máj. 27.
FARKASVÖLGYI István tiszteletbeli konzul, Belo Horizonte
1997. ápr. 14.
Minas Gerais szövetségi állam
463
Heine Sveistrup JENSEN tiszteletbeli konzul, Aarhus
12. D é l - A f r i k a i K ö z t á r s a s á g TÓTH Dénes Aurél tiszteletbe li konzul, Durban
az állam egész területe
1998. ápr. 8.
André PELSER tiszteletbeli konzul, Fokváros
Eastern Cape, Western Cape, Northern Cape tartományok
2002. szept. 9.
464
1.
2.
3.
1.
13. D o m i n i k a i K ö z t á r s a s á g José URENA A. tiszteletbeli konzul, Santo Domingo
az állam egész területe
1994. jún. 13.
az állam egész területe
Alexandria kormányzóság
Emile Sedrak WAHBA tiszteletbeli fokonzul, Szuez
Suez - Giza - Fajum - Beni; Suez - Minia - Asjút - Sohang El Wadi, El Gedid - Kena Assuan; North- és South-Sinai
465
1994. márc. 18.
Ago KÜNNAP tiszteletbeli konzul, Tartu
Tartu, Jogeva, Viljandi, Otepää, Polva, Voru megyék
1994. márc. 18.
Urpu KIVIKARI tiszteletbeli konzul, Turku
Turku és Pori megyék
1989. nov. 23.
Bengt Göran LINDHOLM tiszteletbeli konzul, Mariehamn
Aland-szigetek
1991. jún. 14.
Jaakko Juhanni SANDSTRÖM tiszteletbeli konzul, Rovaniemi
Lappföld és Oulu megyék
1992. ápr. 14.
Krisiina Marjo-Riita JAATINEN tiszteletbeli konzul, Tampere
Häme megye
1993. jún. 9.
Kyösti Niilo Juhani KEKKONEN tiszteletbeli konzul, Joensuu
Kelet-Finnország megye
2002. nov. 8.
1995. febr. 23.
1996. szept. 17.
1996. szept. 17.
17. E t i ó p Demokratikus Szövetségi K ö z t á r s a s á g Zera Dawit az állam egész területe TEKLAHAIMANOT tiszteletbeli konzul, Addis Abeba
Hiiumaa, Saaremaa, Harajumaa, Rakvere, Virumaa,
19. F i n n K ö z t á r s a s á g
16. E g y i p t o m i A r a b K ö z t á r s a s á g Dr. Ahmed Saad RAGAB tiszteletbeli konzul, Alexandria
Mall HELLAM tiszteletbeli konzul, Tallin
1991. máj. 16.
15. E c u a d o r i K ö z t á r s a s á g Francisco Salvador MORAL tiszteletbeli konzul, Quito
3.
18. É s z t K ö z t á r s a s á g
14. D z s i b u t i K ö z t á r s a s á g Said Omar MOUSSA az állam egész területe tiszteletbeli konzul, Djibuti
2.
2000. ápr. 4.
466
1.
2.
3.
20. F r a n c i a K ö z t á r s a s á g
1.
2.
3.
23. G ö r ö g K ö z t á r s a s á g
G.C. Edmond MULLER tiszteletbeli fokonzul Colmar
Bas-Rhin és Haut-Rhin kerületek
1991. jún. 7.
László MESTER de PARAJD tiszteletbeli konzul, Rouen
Basse-Normandie, Haute-Normandie kerületek
1995. máj. 3.
Jean-Pierre PRUDHON tiszteletbeli konzul, Nancy
Lorrain régió
Serge Léonce COMTAT tiszteletbeli konzul, Nantes
Loire-Atlanqique, Maine-et-Loire 1999. febr. 25. Morbihan, Ille -et-Vilaine, Vendée megyék
1996. ápr. 19.
Dimitrios TAKAS az állam követ kezo húsz megyéje: 1990. dec. 8. tiszteletbeli fokonzul, Evrou, Rhodopi, Xanthi, Drama, Thessaloniki Kavala, Serres, Kilkis, Thessaloniki, Halkidiki, Pelli, Florina, Kastoia, Imaias, Kozani, Pierias, Grevena, Ioannina, Thesprotas, Larissa, Trikala Alexandros BESI tiszteletbeli konzul, Athén, Pireus
Athén területe
1991. máj. 18.
Konstantinos KOSTANTINIDES tiszteletbeli konzul, Heraklion
Kréta szigete
1994. máj. 30.
Frederica KASSIOTIS tiszteletbeli konzul, Korfu
Korfu szigete
2000. júl. 21.
Agapitos KAILLIS tiszteletbeli konzul, Rhodes (Ródosz)
Dodekaneszosz szigetcsoport
2001. jan. 10.
21. F ü l ö p - s z i g e t i K ö z t á r s a s á g Alfonso S. YUCHENGCO tiszteletbeli konzul, Manila
az állam egész területe
1998. szeptember
24. G u i n e a i K ö z t á r s a s á g 22. G h á n a i K ö z t á r s a s á g Dr. Ekow FYNNTHOMPSON tiszteletbeli konzul, Accra
az állam egész területe
467
1994. szept. 27.
Oumar Bella BARRY az állam egész területe tiszteletbeli konzul, Conakry
468
2001. jún. 6.
1.
2.
3.
1.
25. H o l l a n d A n t i l l á k Paul van de LAARSCHOT tiszteletbeli konzul, Curachao
2.
3.
28. H o r v á t K ö z t á r s a s á g
a Holland Antillák egész területe
1998
26. H o l l a n d K i r á l y s á g
Marijan KLJUCARIC EK tiszteletbeli konzul, Rijeka
Isztria, Tengermelléki és Fennsíki, Lika-Senj megyék
1997. aug. 1.
Ivo STANICIC tiszteletbeli konzul, Split
Zadar, Sibenik -Knín, 2001. máj. 21. Split-Dalmát, Dubrovnik-Neretva megyék
Johannes Andreas Maria REIJNEN tiszteletbeli konzul, s-Hertogenbosch
Zeeland, Nord -Brabant, Limburg
1994. okt. 26.
Nord-Holland, Zuid-Holland, Flevoland
1996. szept.10.
M.A. ALAGAPPAN Tamil Nadu, Kerala, tiszteletbeli konzul, Andhra Pradesh államok Chennai
1991. nov. 13.
Dr. C.H. BOER tisztelebeli konzul, Amsterdam
Utrecht, Gelderland, Overijssel megyék
1998. jún. 17.
Amiya GOOPTU tiszteletbeli konzul, Calcutta
1991. nov. 13.
JANKOVICH József Béla tiszteletbeli konzul, Arnhem Alfred Theodrus DUBBELING tiszteletbeli konzul, Winsum
Groningen, Friesland, Drenthe megyék
1999. márc. 3.
29. I n d i a i K ö z t á r s a s á g
27. H o n d u r a s i K ö z t á r s a s á g José Pedro HANDAL az állam egész területe Bendeck tiszteletbeli konzul, Tegucigalpa
469
1993. okt. 20.
Nyugat -Bengál, Bihar, Orissa, Sikkim, Assam, Manipur, Mizoram, Tripura, Meghalaya, Arunachal Pradesh, Nagaland államok
30. I n d o n é z K ö z t á r s a s á g KÁMORY Attila tiszteletbeli konzul, Bandung
az állam egész t erülete
2000. máj. 3.
CRISTOFOLI Gabriella tiszteletbeli konzul, Denpasar
Bali tartomány területe
2002. júl. 24.
470
1.
2.
3.
1.
31. Í r K ö z t á r s a s á g George EATON tiszteletbeli konzul, Dublin
az állam egész területe
1990. jún. 26.
2.
3.
Takuya YOSHIDA Kinki körzetben tiszteletbeli fokonzul, Shiga, Mie, Kyoto, Nara, Osaka Wakayama, Osaka-fu, Hyogo kormányzóságok
1994. szept. 28.
35. K a m e r u n i K ö z t á r s a s á g 32. I z l a n d i K ö z t á r s a s á g Svavar az állam egész területe JÓNATANSSON tiszteletbeli fokonzul, Reykjavík
1990 június
Marie Catherine GNO DJOB tiszteletbeli konzul, Doula
az állam egész területe
2001. szept.18.
36. K a n a d a 33. I z r a e l Á l l a m Eilat város és környéke
1993. ápr. 4.
MOLNÁR András British Columbia tartomány tiszteletbeli fokonzul, Vancouver
1990 február
Dov RAMATI tiszteletbeli konzul, Eilat
Jeruzsálem város és környéke
1994. okt. 3.
BALÁZS Béla Alberta, Saskatchewan tiszteletbeli fokonzul, tartományok Calgary
1990. okt. 12.
Josef WEISS tiszteletbeli konzul, Jeruzsálem
FARKAS Brigitta Anna tiszteletbeli alkonzul, Vancouver
British Columbia tartomány
1996. ápr. 25.
OSVÁTH W. Tibor tiszteletbeli alkonzul, Calgary
Alberta, Saskatchewan tartományok
1999. febr. 19.
Dr. Tony NADASHI Haifa város és környéke tiszteletbeli konzul, Haifa
1998. dec. 2.
34. J a p á n Osamu SUZUKI tiszteletbeli fokonzul, Hamamacu (Shizuoka prefecture)
Közép -Japán területén: Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi, Nagano, Gifu, Shizuoka, Aichi kormányzóságok
471
1991. szept. 5. 37. K e n y a i K ö z t á r s a s á g Michael James KIRKLAND tiszteletbeli konzul, Mombasa
Kenya Parti tartománya
472
2000. márc. 16.
1.
2.
3.
1.
38. K i r g i z K ö z t á r s a s á g Dr. Henry BALYAN tiszteletbeli konzul, Bishkek
2.
3.
43. L i e c h t e n s t e i n i F e j e d e l e m s é g
az állam egész területe
2001. júl. 12.
Dr. Markus WANGER tiszteletbeli konzul, Vaduz
az állam egész területe
1994. aug. 30.
39. K o r e a i K ö z t á r s a s á g 44. L i t v á n K ö z t á r s a s á g SOHN BONGRAK tiszteletbeli konzul, Incheon-City
Inchon és Kyonggi tartomány
2002. febr. 7. Jocionisné MÉSZÁROS Ilona tiszteletbeli konzul, Kaunas
az állam egész területe
1996. jún. 26.
40. L e n g y e l K ö z t á r s a s á g Dr. Witold ABRAMOWICZ tiszteletbeli konzul, Poznan
Poznan város és környéke
Dr. Andrzej HASS tiszteletbeli konzul, Gdansk - Oliwa
Gdansk város és környéke
1997 november
Jean J. M. RIES az állam egész területe tiszteletbeli fokonzul, Luxemburg
1991. szept. 26.
1998 június 46. M a l a j z i a
41. L e t t K ö z t á r s a s á g Ariana ZUPIKA tiszteletbeli konzul, Riga
45. L u x e m b u r g i N a g y h e r c e g s é g
az állam egész területe
1997. szept. 12.
FÁSKERTY Gábor tiszteletbeli konzul, Bayan Lepas (Penang)
Penang területe
1993. okt. 22.
47. M a r o k k ó i K i r á l y s á g 42. L i b a n o n i K ö z t á r s a s á g Adel KASSAR tiszteletbeli konzul, Szaida és Bejrút
Dél-Libanon tartomány
473
1991 április
Abdelhamid GUESSOUS tiszteletbeli konzul, Tanger
az állam egész területe
474
1998 január
1. Mohamed TAZI tiszteletbeli konzul, Casablanca
2.
3.
Casablanca körzete
1. 2000. febr. 11.
48. M a u r i t i u s i K ö z t á r s a s á g Marie Jacques Guy HUGNIN tiszteletbeli konzul, Port Louis
az állam egész területe
1998. június
3.
52. N a g y - B r i t a n n i a és Észak-Írország Egyesült Királyság Alexander d e GELSEY tiszteletbeli konzul, Canterbury
Kent megye
1991. június
Dr. Andrew Zsigmond de LEMHÉNYI tiszteletbeli konzul, Liverpool
az állam következo tizenöt megyéje: Northumberland, Tyne-Wear, Cumbria, Durham, Lancashire, Yorkshire (3), Humberside, Merseyside, Greater Manchester, Cheshire, Derbyshire, Nottinghamshire, Lincolnshire
1993. okt. 27.
Thomas Henry DRYSDALE tiszteletbeli konzul, Edinburgh
Skócia
2001. máj. 21.
Sir Geoffrey INKIN tiszteletbeli konzul, Cardiff
Wales
2001. szept. 5.
49. M á l t a i K ö z t á r s a s á g Michel George az állam egész tereülete SOLER tiszteletbeli fokonzul, Sliema
2.
1991. dec. 5.
50. M e x i k ó i E g y e s ü l t Á l l a m o k Alejandro VASQUEZ Aguascalientes, Colima, Macias Guanajuato, Jalisco, tiszteletbeli konzul, Michoancán államok Guadalajara
1994. márc. 23.
Modesto Alanis von der MEDEN tiszteletbeli konzul, Monterrey
1994.máj.26.
53. N a m í b i a i K ö z t á r s a s á g Nuevo León, Tamaulipas, Coahuila államok
Dr. TREPPER György tiszteletbeli konzul, Windhoek
51. M o n a c ó i H e r c e g s é g
az állam egész területe
1998. máj. 22.
54. N e p á l i K i r á l y s á g
ELEK István az állam egész területe tiszteletbeli fokonzul, Monte Carlo
475
1991. szept. 13.
C. S. GYAWALI tiszteletbeli konzul, Kathmandu
az állam egész területe
476
1997. ápr. 2.
1.
2.
3. 1.
2.
3.
55. N é m e t S z ö v e t s é g i K ö z t á r s a s á g 58. O l a s z K ö z t á r s a s á g Dr. Helmut GREVE Hamburg, Schleswig-Holstein tiszteletbeli fokonzul, tartományok Hamburg
1992. szept. 23.
Günter SPATH tiszteletbeli konzul, Nürnberg
Bajor Szabadállam Felsopfalz, Felsofrankföld, Középfrankföld járásai
1992. dec. 9.
Enrico Renzo ZOPPAS tiszteletbeli fokonzul, Velence
1992. jún. 10.
Günter MARTEN tiszteletbeli konzul, Schwerin
Mecklenburg - Vorpommern területe
1994. febr. 15.
Giuseppe PIRIA Umbria, Marche tartományok tiszteletbeli fokonzul, Perugia
1992. dec. 21.
Dr. Jürgen BONH tiszteletbeli konzul, Erfurt
Thüringia területe
1996. okt. 25.
Dr. PINTÉR Lajos Verona, Padova, Vicenza, tiszteletbeli fokonzul, Mantova megyék Verona
1994. jan. 27.
1999. ápr. 28.
Dr. UNGÁR Ferenc tiszteletbeli konzul, Firenze
Dr. Axel F. Bréma Szövetségi Tartomány SCHULTZE-PETZOLD tiszteletbeli konzul, Bréma
56. N i g é r i a i S z ö v e t s é g i K ö z t á r s a s á g DÉRI Endre tiszteletbeli konzul Kaduna
az észak-nigériai szövetségi államok
1998.
SZÁVA Gábor tiszteletbeli konzul, Sarpsborg
Ostföld megye
Jostein SOLAND tiszteletbeli konzul, Stavanger
Rogaland, Aust-Agder, Vest-Agder megyék
Toszkána tartomány
1994. dec. 18.
SANTAMARINÁNÉ Szicília tartomány SOTYI Adelaide tiszteletbeli konzul, Palermo
1995. máj. 4.
Emilia Romagna tartomány
1998. febr. 16.
1995. dec. 14. Albert Bruno FRANK Liguria tartomány tiszteletbeli konzul, Genova
477
1990. szept. 21.
Dr. Carmine ARENA Puglia, Basilicata, Molise, tiszteletbeli konzul, Abruzzo tartományok Bari
Dr. MILICZKY Erzsébet tiszteletbeli konzul, Bologna
57. N o r v é g K i r á l y s á g
Trentino -Alto Adige, Veneto tartományok (kivéve Padova, Vicenza, Verona megyék)
2002. szept. 10.
478
1998. szept. 22.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Anna ROSSI Illy tiszteletbeli konzul, Trieszt
Frilui-Venezia -Giulia önálló régió
1999. okt. 6.
Michael LEIER tiszteletbeli konzul, Horitschon
Burgenland tartomány
1993. júl. 21.
Prof. Andrea AMATUCCI tiszteletbeli konzul, Nápoly
Campania tartomány
2001. jún. 20.
Rudi ROTH tiszteletbeli konzul, Graz
Steiermark tartomány
1993. júl. 21.
1998. febr. 3.
Piemonte és Valle d'Aosta tartomány
2001. márc. 2.
Katharina PEDÁK -VATTAY tiszteletbeli konzul, Linz
Felso-Ausztria tartomány
Dr. Renato MARTORELLI tiszteletbeli konzul, Torino
60. P a k i s z t á n i I s z l á m K ö z t á r s a s á g 59. O s z t r á k K ö z t á r s a s á g Elisabeth WASSIBAUER tiszteletbeli konzul, Salzburg
Salzburg tartomány
1991. okt. 4.
Wolfgang R. RÖHRS Karintia tartomány tiszteletbeli konzul, Klagenfurt, Völkermarkt
1992. jan. 24.
NEMES Vincenz tiszteletbeli konzul, Bregenz
Vorarlberg tartomány
1993. febr. 8.
Franz LANTOS tiszteletbeli konzul, Innsbruck
Tirol tartomány
Mahtab H. MOHIUDDIN tiszteletbeli konzul, Lahore
Punjab tartomány
1994. okt. 31.
Zia ZAKARIA tiszteletbeli konzul, Karachi
Sind, Baluchistan, North West Frontier Province körzete
2000. jún.14.
61. P a n a m a i K ö z t á r s a s á g SZMIRNOV István tiszteletbeli konzul, Panama-város
az állam egész területe
1993. júl. 12.
1993. márc. 15. 62. P a r a g u a y i K ö z t á r s a s á g
Dr. Rudolf GRUBER Alsó-Ausztria tartomány tiszteletbeli konzul, Maria Enzersdorf
479
1993. ápr. 29.
TÖMBÖLY Dénes tiszteletbeli konzul, Asuncion
az állam egész területe
480
1995. jún. 26.
1.
2.
3.
1.
63. P e r u i K ö z t á r s a s á g HAJÓSSY István tiszteletbeli konzul, Lima
az állam egész területe
1995. jún. 21.
64. P o r t u g á l K ö z t á r s a s á g Américo Ferreira de AMORIM tiszteletbeli konzul, Porto
Viana de Castelo, Braga, Vila Real, Braganca, Porto, Aveiro, Viseu, Guarda, Coimbra, Castelo-Branco tartományok
1990. március
65. R o m á n i a Cezar Manole ARMEANU tiszteletbeli konzul, Constanta
Constanta és környéke
1998. jún. 4.
3.
Asturias, Cantabria, Galícia
2000. júl. 13.
Andrés Valencia tartomány GOERLICH LLEDÓ tiszteletbeli konzul, Valencia
2000. szept. 15.
Victor Pablo ZOLTÁN FRANK tiszteletbeli konzul, Málaga
2001. márc. 16.
Málaga, Almería, Cádiz, Círdoba, Granada, Huelva, Jaén, Sevilla megyék
HERMANN Kanári-szigetek területe Nóra Henrietta tiszteletbeli konzul, Santa Cruz de Tenerife
2001. ápr. 30.
68. S r í L a n k a Demokratikus Szocialista Köztársaság
66. S e y c h e l l e K ö z t á r s a s á g Anna az állam egész területe BUTLER-PAYETTE tiszteletbeli konzul, Victoria
1999. ápr. 14.
Baleári-szigetek autonóm tartomány
Godaliyanage Rohan az állam egész területe NANAYAKKARA tiszteletbeli konzul, Colombo
1993. okt. 11.
69. S v á j c i Á l l a m s z ö v e t s é g
67. S p a n y o l K i r á l y s á g Dr. Francisco Manuel KOVÁCS REUS tiszteletbeli konzul, Palma de Mallorca
TÓTH Vilmos tiszteletbeli konzul, Gijón
2.
1993. máj. 10.
Konrad Peter Basel város, Basel-vidék és ANNASOHN Solothurn kantonok tiszteletbeli fokonzul, Basel
1994. júl. 21.
Jürg MARQUARD Luzern, Uri, Schwyz, Obwalden, 1995. okt. 5. tiszteletbeli fokonzul, Nidwalden, Zug, Aargau Zug kantonok
481
482
1.
2.
3.
1.
GILLY János beosztott tiszteletbeli konzul, Zug
Luzern, Uri, Schwyz, Obwalden, 1995. okt. 5. Nidwalden, Zug, Aargau kantonok
NAGY István tiszteletbeli konzul, Genf
Genf, Neuchatel, Vaud, Valais kantonok
az állam egész területe
3.
73. T ö r ö k K ö z t á r s a s á g Erdogan EKREN tiszteletbeli konzul, Tekirdag
Tekirdag, Edirne, Kirklareli kormányozóságok
1990 szeptember
Ismet GÜRAL tiszteletbeli konzul, Kütahya
Kütahya, Eskisehir, Usak, Afyon, Denizli, Isparta, Mugla, Antalya kerületek
1993 . júl. 29.
Erdal KERESTECI tiszteletbeli konzul, Izmir
Canakkale, Izmir, Manisa, Aydin, Balikesir vilayetek
1995. jan. 28.
2000. okt. 26.
70. S z e n e g á l K ö z t á r s a s á g Yves MARLIÉRE tiszteletbeli konzul, Dakar
2.
1999. jún. 14.
74. T u n é z i a i K ö z t á r s a s á g 71. S z í r i a i A r a b K ö z t á r s a s á g Ahmad AL-CHIHABI tiszteletbeli konzul, Aleppo
Aleppo kormányzóság
1994. febr. 19.
Malek ZEIN tiszteletbeli konzul, Lattakia
Lattakia és Tartusz kormányzóság
2002. okt. 8.
Khaled Ben JEMAA tiszteletbeli konzul, Jerba
Sfax, Kasserine, Sidi Bouzid, 2001. márc. 9. Gafsa, Gabes, Kebili, Medenine, Tataouine, Tozeur kormányzóságok
75. U g a n d a i K ö z t á r s a s á g Gordon WAVAMUNNO tiszteletbeli konzul, Kampala
az állam egész területe
1997. december
72. T h a i f ö l d i K i r á l y s á g VITHAYA BUNDITKITSADA tiszteletbeli konzul, Pattaya
az állam egész területe
1998. jan. 16.
76. U r u g u a y i K e l e t i K ö z t á r s a s á g Juan José az állam egész területe MARTONYI SCHMIDT tiszteletbeli konzul, Montevideo
483
484
1998. június
1.
2.
3.
77. Ú j - Z é l a n d SZABÓ Miklós tiszteletbeli konzul, Auckland
Northland, Auckland, Waikato, Bay of Plenty területe
1998. ápr. 7.
SZENTIRMAY Klára tiszteetbeli konzul, Wellington
az állam egész területe, kivéve Northland, Auckland, Waikato és Bay of Plenty területét
2002. dec.16.
A Magyar Köztársaság mintegy ezer nemzetközi szervezetnek a tagja. Ezek közül elsosorban a közvetlen regionális, valamint a világot átfogó egyetemes kormányközi nemzetközi politikai és gazdasági szervezetekben viselt tagság van jelentos közvetlen hatással Magyarország külpolitikájára és nemzetközi gazdaságpolitikájára. A Magyar Köztársaság a köve tkezo (fo) kormányközi nemzetközi szervezeteknek tagja. I. Az Egyesült Nemzetek és szakosított intézményei
78. V e n e z u e l a i K ö z t á r s a s á g FENJVES János az állam egész területe tiszteletbeli fokonzul, Caracas
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG TAGSÁGA NEMZETKÖZI SZERVEZETEKBEN ( 2002. december 31-ei állapot szerint )
1997. júl. 1.
1. Az Egyesült Nemzetek Közgyulés ECOSOC Nemzetközi Bíróság (Int.Court of Justice - ICJ)
S z é k h e l y: New York New York New York Hága
2. Az Egyesült Nemzetek keretében muködô szervek, testületek, programok:
79. Z a m b i a K ö z t á r s a s á g Dr. Gaudenzio Massimino ROSSI tiszteletbeli konzul, Lusaka
az állam egész területe
***
485
1998. február
Az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Genf Konferenciája (UNCTAD) Az ENSZ Fejlesztési Programja (UNDP) New York Az ENSZ Környezetvédelmi Programja (UNEP) Nairobi Az ENSZ Gyermek Alapja (UNICEF) New York Világ Élelmezési Program (WFP) Róma ENSZ Egyetem (UNU) Tokió ENSZ Népesedési Alapja (UNFPA) New York ENSZ Menekültügyi Fobiztos Hivatala (UNHCR) Genf ENSZ Kábítószer-ellenorzo Programja (UNDCP) Bécs ENSZ (közel-keleti palesztin menekültek) Segélyezési és Munkaügyi Központja (UNRWA)Gáza ENSZ Emberi Jogi Fobiztosának Hivatala Genf ENSZ-Projecteket Összefogó Hivatal (UN Office for Project Services) (UNOPS) New York ENSZ Pénzügyi Fejlesztési Alapja (UNCDF) New York ENSZ Fejlesztési Alap (nok érdekében) (UNIFEM) New York ENSZ - Önkéntesek (UNV) Bonn ENSZ Egyesített Program (HIV-kutatás) (UNAIDS) Genf Nközi Kereskedelmi Közp. (UNCTAD/ITC) Genf
486
(I. rész folytatása) 3. ENSZ szakosított intézmények:
II. Egyéb kormányközi szervezetek Székhely
Az ENSZ Iparfejlesztési Szervezete (UNIDO) Bécs Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) Genf Egészségügyi Világszervezet (WHO) Genf Meteorológiai Világszervezet (WMO) Genf Nemzetközi Távközlési Unió (ITU) Genf Az ENSZ Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete (UNESCO) Párizs Az ENSZ Élelmezési és Mezogazdasági Szervezete (FAO) Róma Nemzetközi Polgári Légi Közlekedési Szervezet (ICAO) Montreal Egyetemes Posta Unió (UPU) Bern Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO)(*) (*) Ezen belüli tagság: az ipari tula jdon (Párizsi Unió), az irodalmi-muvészeti alkotások (Berni Unió) védelmével fogl. testületekben. Genf Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) London Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank (IBRD - "Világbank") Washington Nemzetközi Valuta Alap (IMF) Washington Nemzetközi Fejlesztési Egyesülés (IDA) Washington Nemzetközi Pénzügyi Társaság (IFC) Washington Nemzetközi Kábítószer-Ellenorzo Testület (INCB) Bécs Nközi Keresk. Közp. (on UNCTAD/WTO) (ITC) Genf 4. Az ENSZ égisze alatt muködô kormányközi szervezetek: Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (IAEA) Idegenforgalmi Világszervezet (WTO)
487
Bécs Madrid
a.) Egyetemes illetve partikuláris szervezetek
Székhely
Világ Kereskedelmi Szervezet (WTO) World Trade Organizaton - 1995-ig GATT! - (Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény) Nemzetközi Migrációs Szervezet Vegyifegyverek Betiltása Szervezet (OPCW) Nukleáris-kísérletek teljes betiltását célzó Szerzodés Szervezetének (CTBTO) Ideiglenes Technikai Titkársága
Genf Genf Hága
Bécs
b.) Regionális szervezetek Duna Bizottság Budapest Egyesített Energiarendszerek Közp.Igazgatósága Prága Egyesült Atomkutató Intézet (Dubna) Moszkva Együttmuködési Szervezet (elektr.és postai kapcs.) Varsó Élo Nyelvek Európai Központja (1995.jún.-tól) Párizs EURÉKA Párizs Európa Tanács Strasbourg ET Társadalomfejlesztési Alap Európai Biztonsági és Együttmuködési Szervezet (EBESZ) Bécs Európai Unió (társult tagság!) Brüsszel Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) London Európai Szabadker.Társulás (EFTA)(társult tagság!) Genf EUTELSAT (Eur. Muholdas Távközl. Szervezet) -Muholdas Távközlési Nközi Szervezet (INMARSAT)-Észak-Atlanti Szerzodés Szervezete - NATO Brüsszel Észak-Atlanti Együttmuködési Tanács Brüsszel Közép -Eur.Szabadkeresk.Társulás (CEFTA) -Nközi Tudományos -Technikai Tájékozt.Központ Moszkva Nközi Urtávközlési Szervezet (Interszputnyik) Moszkva Nyugat-Európai Unió (WEU) (társult tagság, 1999.III.23.óta)Brüsszel Nyugat-Európai Unió Fegyverzeti .Csoport .(WEU -AG) Brüsszel Számítástechn.Együttm.Kormányközi Bizottság Moszkva Vasúti Együttmuködési Szervezet Varsó
488
(II. rész folytatása) c.) Egyéb nemzetközi szervezetek Székhely Meteorológiai Muholdak Hasznosításának Európai Szervezete (EUMETSAT) (1999.VII.7.óta) Nemzetközi Szövetség új növényfajták védelmére (UPOV - Internat.Union for the Protection of New Varieties of Plants) Nemzetközi Szövetség a volt SzU FÁK kutatóival együttmuködés elosegítésére (INTAS) (2198/2000.IX.8.Korm.hat. alapján) Nemzetközi Tanácsadó Csoport élelmiszerek besugárzásának témájában (ICGFI - Internat.Consultative Group on Food Irradiation) Nközi Közigazgatás -tudományi Intézet (1995.jún.-tól) Nközi Gazd.Együttm.Szerv.-OECD MTCR (Rakétatechn. Ellenorzési Rendszer) Exportellenorzési rendszerek: Zangger Bizottság (Zangger Committee - ZC) Nukleáris Szállítók Csoportja - NSG Rakétatechn. Ellenorzési Rendszer - MTCR Ausztrália Csoport (Australia Group - AG) Wassenaari Megállapodás (W. Arrangement - WA)
Genf
MAGYAR TAGSÁGOK, TISZTSÉGEK AZ ENSZ ÉS A SZAKOSÍTOTT INTÉZMÉNYEK, MEGBÍZATÁSOK AZ ENSZ, EBESZ, MFO, ISAF, NATO VÁLASZTOTT VAGY KINEVEZETT TESTÜLETEIBEN (2002. december 31-ei állapot) A mandátum lejár a megjelölt év dec. 31-ével 2.
A szerv neve Genf 1. ---
Megnevezés 3.
1. AZ EGYESÜLT NEMZETEK A KÖZGYULÉS LVI. (ötvenhatodik) ÜLÉSSZAKA
Bécs Brüsszel Párizs Párizs Bécs
Kisegítô és ad hoc szervek A Világur békés felhasználásával Foglalkozó Bizottság (Committee on the Peaceful Uses of Outer Space – COPUOS)
tagság
Békefenntartó Muveletek Különbizottsága (Special Committee on Peacekeeping Operations)
tagság
*** Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Bizottság (UN Commission on International Trade Law – UNCITRAL)
2004.
Az ENSZ Alapokmányával,illetve a világszervezet szerepének erosítésével foglalkozó Különbizottság (Special Committee on the Charter of the UN and on the Strengthening of the Role of the Organization)
489
tagság
tagság
490
1.
2.
3.
1.
A Palesztin nép elidegeníthetetlen jogainak gyakorlásával foglakozó Bizottság (Committee on the Exercises of the Inalienable Rights of the Palestinian People)
tagság
Információs Bizottság (Committee on Information)
tagság
Az Eroszaknak a nemzetközi kapcsolatokban alkalmazásáról lemondás elve hatékonyságának növelésével foglalkozó Különbizottság (Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-use of Force in International Relations)
tagság
Leszerelési Bizottság (UN Disarmament Commission)
tagság
Genfi Leszerelési Értekezlet (Conference on Disarmament, Geneva)
tagság
491
2.
3.
Kormányközi Bizottság az új és megújított energiaforrások fejlesztésére és felhasználására (Intergovernmental Committee on the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy)
tagság
Leszerelési Tanácsadó Testület (Advisory Board on Disarma ment Matters)
tagság
Az ENSZ Menekültügyi Fobiztossága Programjának Végrehajtó Bizottsága (Executive Committee of the Programme of the High Commis-sioner for Refugees)
tagság
Kormányközi Bizottság a fejlo dést szolgáló t udományért és technikáért (Intergovernmental Committee for Science and Technology for Development)
tagság
492
1.
2.
3.
1.
2.
3.
BIZTONSÁGI TANÁCS Békefenntartó és megfigyelô szervek és missziók (megbízatások) (*) (*) Lásd még a felsorolás végén a következo oldalon! UN HQ New York – DPKO (Békefenntartási Muveletek Foosztálya)
1 katonai személy
UNIKOM (United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission - UNMO) Az ENSZ Iraki-Kuvaiti Megfigyelo Missziója
6 katonai megfigyelo
UNFICYP (United Nations Forces in Cyprus) Az ENSZ Ciprusi Megfigyelo Missziója
116 fegyveres békefnntartó (1995-tol kezdve közös osztrák-magyar megbízatás) Osztrák -Magyar Békefenntartó Zászlóalj
MINURSO (UN Mission for the Referendum in Western Sahara - UNMO) Az ENSZ Szaharai Megfigyelo Missziója
7 katonai megfigyelo + 1 rangidos kat. megf. Száraz György v.örgy.
UNOMIG (*) (United Nations Observer Mission in Georgia - UNMO) Az ENSZ Grúziai Megfigyelo Missziója (*) Párhuzamosan az OSCE/MTG-ben (OSCE Mission to Georgia), az EBESZ Grúziai Tényfeltáró Csoportjában
3 katonai megfigyelo (tanácsadó)
UNMIBH (UN Mission in Bosnia and Herzegovina) Ezen belül: IPTF (International Police Task Force)
493
4 katonai megfigyelo (tanácsadó)
13 megfigyelo (rendor)
UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo)
1 ENSZ-KFOR összeköto
UNMOVIC (ENSZ Iraki Fegyverellenorzsi Misszió 1 fegyverzet-ellenor -------------------------------------------------------------------------------MFO - Sinai 26 fegyveres békefenntartó (Multinational Forces and Observers) 15 megfigyelo (rendor) A Sinai-félszigeten állomásozó Multi(82/1995.VII.6.OGy. nacionális Erok és Megfigyelok határozat alapján) (Nem az ENSZ -BT missziója, de az ENSZ felkérésére!) -------------------------------------------------------------------------------ISAF Szövetségi Koordinációs Központ (Tampa (Florida)
1 összeköto fotiszt
ISAF-III, BW Muv. Parancsnokság 1 összeköto fotiszt Összeköto iroda (Potsdam) ------------------------------------------------------------------------------EBESZ 2 katonai megfigyelo (OSCE Mission in Bosnia and (tanácsadó) Herzegovina) (BiH) (Nem az ENSZ -BT missziója, de az ENSZ felkérésre is!) ------------------------------------------------------------------------------EBESZ 1 katonai megfigyelo (OSCE Mission in Nagorno-Karabah) (PRTK) (Border monitor, (Nem az ENSZ -BT missziója, de miszióvezeto tanács az ENSZ egyetértésével is!) adója) -----------------------------------------------------------------------------EBESZ 3 határmegfigyelo (OSCE Mission to Georgia, Ingusföld, (1 fo hároméves Omalo, Dél-Oszétia) vezényléssel, Chief Security Officer of the Mission)
494
1.
2.
3. 1.
SFOR törzs Szarajevó / Zágráb
4 törzstiszt (3/1)
SFOR MSU KRK (Katonai Rendfenntartó Kontingens - Szarajevó)
147 katona
SFOR AMIB (Felderítok - Szarajevó)
2.
3.
GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS TANÁCS (ECOSOC) Funkcionális bizottságok
4 felderíto törzstiszt
ECOSOC Népesedési és Fejlodési Bizottsága (Commission on Population and Development)
1997-2000
tagság
Fenntartható Fejlodés Bizottsága Commission on Sustainable Development
1998-2001
tagság
Statisztikai Bizottság (Statistical Commission)
2000 -2003
--------------------------------------------------------------------------------------NATO PfP Cell (Albánia, Tirana)
2 törzstiszt, tiszthelyettes, (tanácsadó)
--------------------------------------------------------------------------------------KFOR törzs (Pristina)
6 törzstiszt
KFOR MEL (Pristina)
14 Eü. labor
KFOR OBZ (KFOR HQ ) (Pristina)
318 or- és biztosító zászlóalj
tagság
Regionális gazdasági bizottság
Európai Gazdasági Bizottság (Economic Commission for Europe - ECE)
tagság
-------------------------------------------------------------------------------------Állandó bizottság NSHQ törzs (Szkopje)
2 törzstiszt
NSHQ OBSZ (NATO HQ) (Szkopje)
40 orzo-védo
Fejlodés Tervezésének Bizott sága (Committee for Development Planning)
tagság
-------------------------------------------------------------------------------------
495
496
1. 1.
2.
Szakosított testület Az elszámolások és számad ások nemzetközi szabványosításával foglalkozó Kormányközi Munkacsoport (Intergovernmental Working Group on International Standards of Accounting and Reporting)
1994 -2000
tagság
Világélelmezési Program Végrehajtó Testülete (World food Programme Executive Board)
2002. dec. 31-ig
Környezetvédelmi Program Kormányzó Tanácsa (UN Environment Program Governing Council)
1998 -2001
ENSZ Iparfejlesztési Szervezete – Iparfejlesztési Tanács (UN Industrial Development Organization – Industrial Development Board)
2. AZ ENSZ KERETÉBEN MUKÖDO SZERVEK, TESTÜLETEK, PROGRAMOK Az ENSZ Menekültügyi Fobiz tosságának Végrehajtó Bizottsága (Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees)
tagság
Az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciája - Kereskedelmi és Fejlesztési Tanács (UN Conference on Trade and Development - Trade and Development Board - UNCTAD)
tagság
ENSZ Régióközi Bunüldözési és Igazságügyi Kutatóintézet Meghatalmazottak Testülete (UN Interregional Crime and Justice Research Institute UNCJRI) - Board of Trustees
2.
3.
3. tagság
tagság
tagság
Kereskedelmi Világszervezet Textilfelügyeleti Testület (WTO – Textiles Monitoring Body )
1997 óta
UNIDO Program és Költségvetési Bizottság (UNIDO Programme and Budget Committee)
1999 -2001
Szepesi András (ENSZ -tisztviseloként!)
tagság
3. SZAKOSÍTOTT INTÉZMÉNYEK (Betöltött tisztségek az ország szervezetbeli tagsága mellett) 2001. nov. 17-ig
497
Bárd Károly (tag) ILO Kormányzó Testülete (ILO Governing Body)
állandó tag
ILO Munkaadói Csoport (Employers´ Group)
Szirmai Péter póttag (Substitute member
498
1.
2.
3.
Az ENSZ Élelmezésügyi és M ezogazdasági Szervezetének Tanácsa (Food and Agriculture Organization Council)
1999-2001
tagság
Egyetemes Posta Unió (UPU) Végrehajtó Tanács (Universal Postal Union Executive Council)
1999-2004
MAGYAR TISZTSÉGVISELOK NEMZETKÖZI SZERVEZETEKBEN (2002. december 31-i állapot) Kormányközi nemzetközi szervezetekben betöltött tisztségek (*)
***
Hágai Nemzetközi Bíróság (International Court of Justice - the Hague) (ENSZ)
Bíró 1993.V.10-tol 2003.II.5-ig
Herczegh Géza akadémikus
Állandó Választott Bíróság, Hága (The Permanent Court of Arbitration - the Hague) (ENSZ)
A magyar Dr. Prandler Árpád nemzeti csoport Dr. Szénási György tagjai: Dr. Bruhács János Dr. Lamm Vanda
tagság
Nemzetközi Humanitárius Ténymegállapító Bizottság, Hága (ENSZ)
Dr. Prandler Árpád
Emberi Jogi Bizottság (ENSZ) önkényes fogvatartással foglalkozó munkacsoport
2001.V-tól 3 évig, (2002-ben megújítva)
Dr. Bán Tamás a munkacsoport tagja
Az UNESCO Kormányközi Bioetikai Biz ottsága
2001.V-tól
Dr. Oberfrank Ferenc bizottsági alelnök
ENSZ Fejlesztési Program (UNDP)
Mizsei Kálmán európai igazgató
------------------------------------------------------------------(*) A nem kormányközi nemzetközi szervezetekben tisztséget betölto személyekrol a tárcák utoljára 1988-ban adtak adatokat a KüM -nek. (Lásd az 1988. évi kötet 467-495. p.!)
499
500
Duna Bizottság
Európai Molekuláris Biológiai Konferencia
Európa Tanács Parlamenti Közgyulése
Dr. Szabó Ottó kormányképviselo 1999. I-tól
Dr. Damjanovich Sándor kormányképviselo
1996. I-tól
Bársony András a Pol.Bizottság tagja
2000. I-tól 2002. I-ig
Dr. Surján László a Közgyulés alelnöke
2001. IV.25-tol Dr. Baka András hat évre Emberi Jogi Biz. tagja Európa Tanács Kulturális Bizottsága
1999. I-tól
KIMUTATÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGBA AKKREDITÁLT DIPLOMÁCIAI KÉPVISELOKROL ( 2002. december 31 -ei állapot szerint )
Ország
1
A Az állam képviselojének (a kapcsolat képviselet vezetojének) felvétel ideje és neve, rangja, és a nem Bp-n a kapcsolat rezideálónak a székhelye szintje 2 3
1. Afganisztáni Iszlám Állam
1957 nagyköveti
Said Ibrahim GAILANI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
2. Albán Köztársaság
1947 nagyköveti
Adhurim RESULI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
3. Algériai Demokratikus Népi Köztársaság
1962 nagyköveti
Arezki CHERFA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
4. Amerikai Egyesült Államok
1945 nagyköveti
Nancy GOODMANBRINKER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Jékely Zsolt elnök
***
"Képviseleti Iroda" Miskolc Nyíregyháza Debrecen
501
502
1.
2.
3.
5. AndorraiFejedelemség
1995 nagyköveti
----------------------
6. Angolai Köztársaság
1975 nagyköveti
Manuel QUARTA PUNZA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Pozsony
Apostoli Szentszék lásd: Vatikán Állam! 7. Argentín Köztársaság
8. Ausztrál Államszövetség
1949 nagyköveti
1972 nagyköveti
Emilio Horacio SOLARI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Leo CRUISE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
9. Azerbajdzsáni Köztársaság
1992 nagyköveti
-----------------------
10. Bahrein Állam
1990 nagyköveti
-----------------------
503
1.
2.
3.
11. Banglades Népi Köztársaság
1972 nagyköveti
12. Barbados
1978 nagyköveti
13. Belarusz Köztársaság
1992 nagyköveti
14. Belga Királyság
1947 nagyköveti
15. Benini Köztársaság
1962 nagyköveti
Jules Antoine LALEYE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
16. Bissau -Guinea Köztársaság
1973 nagyköveti
Arafan Ansu CAMARA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
17. Bolgár Köztársaság
1947 nagyköveti
Szvetlozár PANOV rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
504
M.A. SAMAD rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Varsó ----------------------Robert Dwight LISKA tiszteletbeli konzul, Bp. A. YEUDACHENKA (Andrei Jevdosenko) rendk.és meghatalmazott nagykövet Mark TRENTESEAU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1. 18. Bolíviai Köztársaság
2.
3. 1952 nagyköveti
1. Jaime NINO de GUZMÁN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs Antonio N. LOMBARDI tisztelebeli konzul, Bp.
19. BoszniaHercegovina Köztársaság
1992 nagyköveti
Mirsa MUHAREMAGIC rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
20. Botswana Köztársaság
1980 nagyköveti
------------------------
21. Brazil Szövetségi Köztársaság
1961 nagyköveti
Luciano OZORIO ROSA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
22. Brunei Darussalam Állam
1992 nagyköveti
------------------------
23. Burkina Faso Köztársaság (a volt Felsô Volta)
1968 nagyköveti
Thomas SANON rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
24. Burundi Köztársaság
2.
3. 1968 nagyköveti
Ceylon lásd: Srí Lanka...! 25. Chilei Köztársaság
26. Ciprusi Köztársaság
1990 (*) nagyköveti; * 1965 -1973 között fennállt kapcsolat felújítása! 1960 nagyköveti
Celso MORENOLAVAL rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
George VYRIDES rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Prága Antonis GRIVAS ideiglenes ügyvivo, Budapest
27. Comore Iszlám Szövetségi Köztársaság
1977 nagyköveti
Burma lásd: Myanmari...!
505
Emmanuel GAHUNGU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva (új akkreditáció Bonnból folyamatban!)
506
------------------------
1. 28. Costa Rica Köztársaság
29. Csád Köztársaság
30. Cseh Köztársaság
2.
3. 1970 nagyköveti
1972 nagyköveti
1947 (*) nagyköveti * 1993.I.1 -ig Cseh és Szlovák Szöv.Köz tásaságként!
1. Jorge VILLAFRANCA NUNEZ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Mahamat Saleh AL-HABBO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
32. Dél-Afrikai Köztársaság
1948 nagyköveti
1991 nagyköveti
507
3.
33. Dominikai Köztársaság
1984 nagyköveti
------------------------
34. Dzsibuti Köztársaság
1977 nagyköveti
------------------------
35. Ecuadori Köztársaság
1946 nagyköveti
Lic.Galo RIVADENEIRA CUEVA rendk.és megh..nkövet, (korábbi,1989.évi akkr.)
Hana HUBÁCKOVÁ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Carlos BORJA M ARTINEZ ideiglenes ügyvivo, Budapeset Dr. NYIRI Iván tiszteletbeli konzul, Bp.
Dahomey (volt) lásd: Benin...! 31. Dán Királyság
2.
Claus Juul NIELSEN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
36. Egyenlítôi Guineai Köztársaság
1970 nagyköveti
-------------------------
37. Egyesült Arab Emirátusok
1989 nagyköveti
-------------------------
38. Egyiptomi Arab Köztársaság
1947 nagyköveti
ELSAYED ABBAS HASSAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Andries VENTER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
508
1. 39. Elefántcsontpart Köztársaság
2. 1968 nagyköveti
3. J.G. ZINSOU DE MESSE AKOTO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bonn
1. 44. Észt Köztársaság
2.
3.
1991 nagyköveti
Toivo TASA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs Lembit LUHT tanácsos ideiglenes ügyvivo, Budapest
BÖTKÖS James tiszteletbeli konzul, Budapest 40. Eritrea Állam
1993 nagyköveti
Zemede Tekle WOLDETATIOS rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Köln
Dr. BERECZKI András tisztele tbeli konzul, Bp. 45. Fidzsi
1976 nagyköveti
------------------------
46. Finn Köztársaság
1948 nagyköveti
Ikka Pekka KUJASALO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
47. Francia Köztársaság
1946 nagyköveti
Dominique de COMBLES de NAYVES rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Haile TESFAY tiszteletbeli konzul, Budaörs 41. Etióp Szövetségi Demokratikus Köztársaság
1959 nagyköveti
Wondwossen HAILU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Prága
42. Európai Unió
1990 nagyköveti
Jörgen KÖPPEN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
43. Észak-Atlanti Szerzôdés Szervezete (NATO)
1997 nagyköveti
--------------------------
509
Dr. Chaterine FEIDT tiszteletbeli konzul, Pécs 48. Fülöp-szigeti Köztársaság
1973 nagyköveti
510
Alejandro D. Del ROSARIO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1.
2.
3.
49. Gabon Köztársaság
1988 nagyköveti
-----------------------
50. Gambiai Köztársaság
1971 nagyköveti
William John JOOF rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Párizs Dr. SUHA György tiszteletbeli konzul,Bp.
51. Ghánai Köztársaság
1961 nagyköveti
1.
2.
54. Grúz Köztársaság
1992 nagyköveti
George ARSENSHVILI rendk. és megh. nagykövet Bécs
55. Guatemalai Köztársaság
1990 nagyköveti
Federico URRELA PRADO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
56. Guineai Köztársaság
1959 nagyköveti
Herve Vincent BOUCAR BANGOURA rendk.és megh.nagykövet, Bukarest
S. VALIS-AKYIANU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Prága ENTZ Boldizsár Péter tiszteletbeli fokonzul Budapest
52. Görög Köztársaság
1956 nagyköveti
Nicolas KALANTZIANOS rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
53. Grenada
1977 nagyköveti
W.Ricard JACOBS rendk.és megh.nkövet, Moszkva,
Georg TAPAI tiszteletbeli konzul 57. Guyanai Szövetkezeti Köztársaság
58. Holland Királyság
1975 nagyköveti
1947 nagyköveti
VÁRSZEGI Gábor J. tiszteletbeli fokonzul, Budapest
511
3.
512
Philip Nathaniel CHAN rendkívüli meghatalmazott nagykövet, Moszkva F.P. Norbert van NOUHUYS rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1. 59. Hondurasi Köztársaság
60. Horvát Köztársaság
2. 1973 nagyköveti
1992 nagyköveti
3. Salome CASTELLANOS DELGADO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma Dr. Stanko NICK rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Dr.Zvorimir MARIC fokonzul, Pécs
1. 64. Iraki Köztársaság
2.
3.
1958 nagyköveti
Yasin AL-SAMARREE követ, ideiglenes ügyvivo 65. Iráni Iszlám Köztársaság
1951 nagyköveti
Rasool MOHAJER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
66. Izlandi Köztársaság
1955 nagyköveti
Aegir Thordúr OSCARSSON rend. és meghat. nagykövet, Bécs
Dr. Mijo KARAGIC tiszteletbeli konzul, Nagykanizsa/Budapest
UTASSY Ferenc tb. konzul, Budapest 67. Izrael Állam
61. Indiai Köztársaság
1948 nagyköveti
Manbir SINGH rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
62. Indonéz Köztársaság
1955 nagyköveti
Sapartini Singgih KUNJORO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
63. Ír Köztársaság
1976 nagyköveti
Brendan McMAHON rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
513
M. G. AL-ANAZ rendk. és megh.nagykövet,
68. Jamaika
1989 (*) nagyköveti; * 1948 -1967 között fennállt kapcsolat felújítása! 1975 nagyköveti
Judith VARAI-SHORER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Peter C. BLACK rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin Dr.BATIZI András tiszteletbeli konzul, Budapest
514
1. 69. Japán
70. Jemeni Köztársaság
71. Jordán Hasimita Királyság
2. 1959 nagyköveti
1959 nagyköveti
1964 nagyköveti
3. MATSUMOTO Kauzo rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Omar HUSSEIN ALI AL-HUREIBI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1.
2.
3.
74. Kameruni Köztársaság
1987 nagyköveti
-----------------------(akkreditáció folyamatban Moszkvából)
75. Kanada
1964 nagyköveti
Roland HALPIN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
76. Katar Állam
1990 nagyköveti
A.S.M. AL-ZAMAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bukarest
77. Kazah Köztársaság
1992 nagyköveti
Saginbek TURSUNOV rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Muhyieddeen TOUQ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
72. Jugoszláv Szövetségi Köztársaság
1946 nagyköveti
Dejan JANCA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
73. Kambodzsai Királyság
1956 nagyköveti
UNG SEAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, (korábbi akkreditáció)
HORVÁTH László tiszteletbeli konzul, Karcag és Budapest 78. Kenyai Köztársaság
1964 nagyköveti
Dr.George Meshack NYAMBATI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, M oszkva
79. Kínai Népköztársaság
1949 nagyköveti
Xidi ZHAO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
LONG PHOL ideiglenes ügyvivo Berlin
515
516
1. 80. Kirgiz Köztársaság
2. 1992 nagyköveti
3. Alikbek DJEKSHENILULOU rendk. és meghatalmazott nagykövet, Bécs
1. 87. Kubai Köztársaság
2.
3.
1960 nagyköv eti
Alfredo LÉON ÁLVAREZ rendkívüli és meghat. nagykövet
88. Kuvait Állam
1964 nagyköveti
Nabeela AL-MULLA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
89. Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság
1962 nagyköveti
Buoténg VONGSAY rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Varsó
Dr. Endre ERDOS tiszteletbeli konzul, Budapest 81. Kolumbiai Köztársaság
1973 nagyköveti
Belarmino PINILLA CONTRERAS rendk. és meghatalmazott nagykövet
82. Kongói Demokratikus Köztársaság (1997-ig: Zaire)
1973 nagyköveti
Bulambo wa MWENDA rendk.és megh.nagykövet, Bécs
90. Lengyel Köztársaság
1946 nagyköveti
83. Kongói Köztársaság
1970 nagyköveti
Dominique BOUHOUAYI rendk. és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
Rafal WÍSNIEWSKI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
91. Lesotho Királyság
1983 nagyköveti
Rachel Rafiloehape NTS'INYI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Róma
92. Lett Köztársaság
1991 nagyköveti
Elita KUZMA rendk. és meghat. nkövet, Bécs
84. Koreai Köztársaság
1989 nagyköveti
SUH Dae-won rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
85. Koreai Népi Demokratikus Köztársaság
1948 nagyköveti
KIM Gwang Sop rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Bécs
86. Közép-Afrikai Köztársaság
1970 nagyköveti
517
-----------------------
Gunta Biruta MEDNE tb. konzul, Budapest 93. Libanoni Köztársaság
1965 nagyköveti
518
Hussein MOUSSAWI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1.
94. Libériai Köztársaság
1976 nagyköveti
------------------------NAGY Károly tiszteletbeli konzul, Bp.
95. Líbiai Arab Szocialista Népi Állam
1967 nagyköveti
Fathi Musztafa AL-MISRATI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (korábbi akkreditáció)
2.
3.
100. Madagaszkári Köztársaság
1975 nagyköveti
Simon Raboara RABE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
101. Malawi Köztársaság
1990 nagyköveti
-------------------------
102. Malajzia
1970 nagyköveti
Mohamad SANI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
103. Maldiv Köztársaság
1975 nagyköveti
-------------------------
104. Mali Köztársaság
1962 nagyköveti
Souleymane SIDIBE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin
105. Marokkói Királyság
1959 nagyköveti
Saad BADDOU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
106. Mauritániai Iszlám Köztársaság
1965 nagyköveti
Amadou Racine BA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
107. Mauritiusi Köztársaság
1990 nagyköveti
-------------------------
Yakhlef SAID ZEKRI ideiglenes ügyvivo 96. Liechtensteini Hercegség
1993 nagyköveti
------------------------
97. Litván Köztársaság
1991 nagyköveti
Romualdas KOZYROVICIUS rendk.és megh.nagykövet, Prága Dr. VADÁSZ Péter tiszteletbeli konzul, Bp.
98. Luxemburgi Nagyhercegség
1949 nagyköveti
Georges SANTER rendk.és megh.nagykövet, Bécs Dr. HORVÁTH István tiszteletbeli konzul, Bp.
99. Macedón Köztársaság
1994 nagyköveti
519
Ognen MALESKI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
520
1. 108. Máltai Köztársaság
2. 1970 nagyköveti
3. Alex Agius CESAREO rendk.és megh.nagykövet, Valletta (Málta)
1.
2.
3.
113. Myanmari Államszövetség (a volt Burma)
1960 nagyköveti
U THAN TUN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Prága
114. Nagy-Britannia és Észak -Írország Egyesült Királyság
1947 nagyköveti
Nigel James THORPE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Dr. HUSZTY András tiszteletbeli fokonzul, Bp. Máltai Lovagrend lásd: Szuverén...! 109. Mexikói Egyesült Államok
1974 nagyköveti
110. Moldovai Köztársaság
1992 nagyköveti
111. Mongólia
112. Mozambiki Köztársaság
1950 nagyköveti
1975 nagyköveti
521
José Luis MARTÍNEZ HERNÁNDEZ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Mihail LAUR rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Taukei SULTAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Julio Goncalo BRAGA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (korábbi akkreditáció Berlinbol)
Dr. PÁVA Zsolt tiszteletbeli konzul, Pécs --------------------------
115. Namíbia Köztársasági
1990 nagyköveti
116. Nepáli Királyság
1961 nagyköveti
Balram Singh MALLA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin
117. Német Szövetségi Köztársaság
1973 nagyköveti (az 1990.okt.3ig létezett NDK-val: 1950-1990 között!)
Wilfried GRUBER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
522
Prof. Dr. KORINEK László tiszteletbeli konzul, Pécs
1.
2.
3.
118. Nicaraguai Köztársaság
1979 nagyköveti
Xavier ARGÜELLO HURTADO rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
119. Niger Köztársaság
1973 nagyköveti
------------------------
120. Nigériai Szövetségi Köztártsaság
1964 nagyköveti
Chief Abayomi AKINTOLA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1.
122. Olasz Köztársaság
1947 nagyköveti
1964 nagyköveti
1990 nagyköveti
Salim bin Mohammed bin Masoud AL-RIYAMI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Bécs
124. Oroszországi Föderáció
1991(1945) (*) nagyköveti * Jogutódja az 1991.dec.21-ig fennállt Szovjetuniónak, amellyel 1945 a diplomáciai kapcsolatok kezdete!
Valerij L. MUSZATOV rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1947 nagyköveti
Dr. Günter BIRBAUM rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Jan G. JÖLLE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Dr. SULYOK Tamás tb. konzul, Szeged
SOMOGYVÁRI Imre tb. konzul, Pécs
Giovan Battista VERDERAME rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
RADETZKY Jeno tb. konzul, Székesfehérvár
Dr. Marco ALTAN tiszteletbeli alkonzul, Pécs
523
3.
123. Omani Szultanátus
125. Osztrák Köztársaság
121. Norvég Királyság
2.
126. Örmény Köztársaság
1992 nagyköveti
524
Sztanyiszlav RAJEVSZKIJ fokonzul, Debrecen
Dr.TAKÁCS Jeno tb. konzul, Szombathel VÁPÁR József tb. konzul, Gyor
Jivan TABIBIAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
1.
2.
3.
1.
2.
3.
127. Pakisztáni Iszlám Köztársaság
1965 nagyköveti
Shaheen A. GILANI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
133. Portugál Köztársaság
1974 nagyköveti
Joao Carlos VERSTEEG rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
128. Palesztin Állam (Palesztin Nemzeti Hatóság)
1988 nagyköveti
Hikmat ZAID rendkívüli és meghatalmazott nagykövet (korábbi akkr.)
134. Románia
1947 nagyköveti
Càlin FABIAN rendk.és megh.nagykövet
Khaled GHAZAL nagykövet, ügyvivo 129. Panamai Köztársaság
130. Paraguayi Köztársaság
1975 nagyköveti
1991 nagyköveti
Gilberto Antonio BOYD DIAZ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet Carlos PEYRAT rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
131. Pápua Új-Guinea
1977 nagyköveti
-------------------------
132. Perui Köztársaság
1969 nagyköveti
Gullermo RUSSO CHECA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Andrei OANCEA fokonzul, Szeged 135. Ruanda Köztársaság
1972 nagyköveti
Laurien NGIRABANZI rendk.és megh.nagykövet, Bonn
136. Salvadori Köztársaság
1991 nagyköveti
--------------------------
137. San Marino Köztársaság
1991 nagyköveti
Maria Lea PEDINI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, San Marino
138. Sao Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság
1976 nagyköveti
--------------------------
139. Seychelle Köztársaság
1977 nagyköveti
-------------------------KISS László tiszteletbeli konzul, Bp.
PÁLOS Titusz tiszteletbeli konzul, Bp.
525
526
1. 140. Sierra Leone Köztársasá g
2. 1969 nagyköveti
3. Melrose B. KAI-BANYA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
1.
2.
3.
145. Svéd Királyság
1945 nagyköveti
Staffan CARLSSON rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
146. Szaud Arábiai Királyság
1995 nagyköveti
Faisal ABDUL AZIZ HASHEM rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
147. Szenegál Köztársaság
1968 nagyköveti
Pascal-Antoine SANÉ rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
BOCSÁNCZY János tiszteletbeli fokonzul, Budapest 141. Spanyol Királyság
1977 nagyköveti
Antonio BELLVER Manrique rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
142. Srí Lanka Demokratikus Szocialista Köztársaság
1959 nagyköveti
Anil Kumar MOONESINGHE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
PALLAVICINI Károly tiszteletbeli konzul, Budapest 148. Szingapúr Köztársaság
1970 nagyköveti
Dr.Padma GANNORUWA tiszteletbeli konzul, Budapest 143. Suriname Köztársaság
1977 nagyköveti
--------------------------
144. Svájci Államszövetség
1946 nagyköveti
Rudolf WEIERSMÜLLER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Ng Ser MIANG rendk. és meghat. nagykövet Singapore (Szingapúr) Dr. SALAMON Miklós kelet-európai képviselo, Budapest Dr. TÓTH József tiszteletbeli fokonzul, Budapest
149. Szíriai Arab Köztársaság
1954 nagyköveti
Abdul Aziz MASHARIKA rendk.és megh.nagykövet Dib ABOU-LATIF követ, ügyvivo
527
528
1. 150. Szlovák Köz társaság
151. Szlovén Köztársaság
2.
3.
1.
1993 (*) nagyköveti *1993.jan.1 -ig Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság államaként!
Stefan MARKUS rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
1992 nagyköveti
Andrej GERENCER rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Stefan DANO fokonzul, Békéscsaba
Dr. Zlatko MURSEC fokonzul, Szentgotthárd 152. Szomáli Demokratikus Köztársaság
1960 nagyköveti
--------------------------
153. Szudáni Köztársaság
1956 nagyköveti
Abdel Ghaffar Abdel Rahman HASSAN rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
154. Szuverén Máltai Lovagrend
1990 nagyköveti
2.
3.
155. Szváziföldi Királyság
1990 nagyköveti
David DLAMINI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Koppenhága
156. Tadzsik Köztársaság
1992 nagyköveti
Hamrokhon ZARIPOV rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs
157. Tanzania Egyesült Köztársaság
1962 nagyköveti
Andrew M. DARAJA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bonn
158. Thaiföldi Királyság
1973 nagyköveti
Chalermpon AKE-URU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
159. Togói Királyság
1970 nagyköveti
--------------------------
160. Török Köztársaság
1947 nagyköveti
Ender ARAT rendkívüli és meghatalmazott nagyköve t
Alexander MENNSDORF -POULLY rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
HORVÁTH László tiszteletbeli konzul, Szigetvár SZÉLL János Andor tiszteletbeli fokonzul, Szeged
Dr. Peter PIAZZA követ -tanácsos
529
530
1.
2.
3.
161. Trinidad és Tobago Köztársaság
1975 nagyköveti
--------------------------
162. Tunéziai Köztársaság
1956 nagyköveti
Afif HENDAOUI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Bécs Abdelwaheb BOUZOUITA ideiglenes ügyvivo, Budapest
163. Türkmenisztán
1992 nagyköveti
---------------------------
164. Ugandai Köztársaság
1965 nagyköveti
Felix OKOBOI rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
165. Új-Zéland
1974 nagyköveti
Winston A. COCHRANE rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin dr. TAKÁTSY Tamás tiszteletbeli konzul, Budapest
1. 166. Ukrajna
2.
3.
1991 nagyköveti
dr.Orest KLYMPUSH rendkívüli és meghatalmazott nagykövet 1998.szeptembertol minden hó 3. csütörtök jén: kihelyezett konzuli szolgálat Nyíregyháza
167. Uruguayi Keleti Köztársaság
1956(1870) (*) nagyköveti * Ururuay kérte saját dokumentációja alapján 1870et tekinteni a kapcsolatok kezdetének. Elfogadtuk.
Homero Diego MARTINEZ LAWLOR rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
168. Üzbég Köztársaság
1992 nagyköveti
Samanszur SAHARILOV rendk.és megh.nagykövet, Kijev
169. Vatikán Állam
1990 nagyköveti
Dr. Karl-Josef RAUBER apostoli nuncius, rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
170. Venezuelai Köztársaság
1969 nagyköveti
Nelson VALERA PARRA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
KATONA Sándor Rafael tiszteletbeli konzul, Miskolc
J.A. BEVILACQUA id. ügyvivo
531
532
1.
2.
3.
171. Vietnami Szocialista Köztársaság
1950 nagyköveti
TRAN HUU TRUNG rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
172. Zambia Köztársaság
1966 nagyköveti
Lt.Gen.F.G. SIBAMBA rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Berlin
173. Zimbabwe Köztársaság
1980 nagyköveti
Lloyd GUNDU rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Belgrád
174. Z öld-foki Köztársaság
1975 nagyköveti
***
533
Alvaro Dantas TAVARES rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Moszkva
KIMUTATÁS NEMZETKÖZI SZERVEZETEK MAGYARORSZÁGON MUKÖDO KÉPVISELETEIROL (VEZETOIROL) ( 2002. december 31-ei állapot )
Nemzetközi szervezet 1.
A képviselet vezetoje 2.
Collegium Budapest
Klaniczay Gábor rektor
Duna Bizottság Titkársága
Danail NEDIALKOV a Titkárság vezérigazgatója
ENSZ Menekültügyi Fobiztosság
Francoise LAURITZEN képviselo
ENSZ Élelmezési és Mezogazdasági Szervezete (FAO) Közép- és Kelet-Európai Alregionális Irodája
Jaroslav SUCHMAN misszióvezeto
534
1.
2.
ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága Transzeurópai Vasútfejlesztési Beruházás
Dr. Mircea LUPESCU igazgató, misszióvezeto
ENSZ Habitat Kelet-Közép-Európai Információs Központ
HÖRCHER Ferencné irodavezeto
ENSZ Egészségügyi Világszervezet (WHO) Magyarországi Összeköto Irodája
Dr. SZATMÁRI Mariann a nemzeti koordinátor
Európai Ifjúsági Központ Budapest
Antje ROTHEMUND ügyvezeto igazgató
Európai Adóigazgatóságok Szervezete (IOTA)
Jacques CARRÉ fotitkár
ENSZ Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO)
Jean Pierre LAVIEC igazgató
Európa Tanács Európai Ifjúsági Központja
Antje ROTHEMUND ügyvezeto igazgató
Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) Budapesti Irodája
Hubert WARSMANN képviselet -vezeto
Európai Adóigazgatóságok Szerv ezete (IOTA)
Raits AVERTATS fotitkár
1.
2.
Jeruzsálemi Szent Sír Lovagrend Magyarországi Helytartósága
Dr. Adam ROYKO helytartó képviselet-vezeto
Johannita Rend
KACSÓH Balázs kommendátor
Közép- és Kelet-Európai Regionális Környezetvédelmi Központ
Allan GROMOV az igazgatótanács elnöke
Migrációs Politikát Fejleszto Nemzetközi Központ (ICMPD)
Thomas TASS misszióvezeto
Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM)
SZABADOS Argentina képviselet-vezeto
Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) Közép- és Kelet-Európai Szakcsoport
Giuseppe CASALE igaz gató
Nemzetközi Pénzügyi Társaság (IFC) Magyarországi Képviselete
CZAKÓ Borbála a képviselet vezetoje
Nemzetközi Valuta Alap (IMF) Közép-Európai Regionális Képviselete
Roger NORD regionális képviselo
Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank ("Világbank", IBRD)
Roger GRAWE regionális igazgató
Szent Lázár Lovagrend Budapesti Képviselete
László Zoltán DEÁK rendkívüli és meghatalmazott nagykövet
Európai Unió Bizottsága (*) (*) Lásd a diplomáciai kapcsolatok listájának 42. sorszámánál! Japán Alapítvány Budapesti Irodája
Shoichi TOYODA irodaigazgató
535
536
1.
2.
Szuverén Máltai Lovagrend (*) (*) Lásd: a diplomáciai kapcsolatok listájának 152. sorszámánál! UNDP Európai Regionális Hivatala Budapesti Összeköto Hivatala
A magyar külkereskedelmi forgalom világrészenként - 2002.
TOKÉS István az összeköto iroda vezetoje
"Világbank" (IBRD) Roger GRAWE Magyarországi Regionális Képviselete regionális igazgató Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága
Philippe GAILLARD regionális delegációvezeto
Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságok Nemzetközi Szövetsége Közép- és Kelet-Európai Regionális Delegáció
Pentti KOTOARO regionális delegáció vezeto
***
537
A MAGYAR KÜLKERESKEDELEM FO ADATAI - 2002. (*) (A Központi Statisztikai Hivatal adatai)
Behozatal Kivitel Milliárd Ft 2001
Behozatal Kivitel Milliárd Ft 2002_____________
E u r ó pa 7401,4 7901,9 7283,3 8089,5 Ázsia 1659,0 308,4 1878,5 337,5 Afrika 49,1 32,5 35,8 43,6 Amerika 546,0 497,2 500,0 374,5 Ausztrália és Óceánia 9,5 8,2 6,5 28,9 be nem soroltak -------------------------------------------------------------------------Összesen 9064,0 7942,8 9665,1 8748,2
---------------------------------------------------------(*) A külkereskedelmi termékforgalmi statisztika 1997-tol tartalmazza az ipari vámszabad területek és a külföld közötti forgalom adatait is, de nem tartalmazza az ipari vámszabad területek és a belföldi vállalkozások közötti forgalom, valamint az operatív lízing és a javítás adatait. A bérmunka ügyletek (bruttó módon számba véve) továbbra is a termékforgalom részét képezik. A közép - és kelet -európai országok csoportja itt: Albánia, Bulgária,Csehország,Szlovákia,Lengyelország,Románia, Horvátország,Szlovénia,Jugoszlávia,Bosznia -Hercegovina, Macedónia,Oroszország,Fehéroroszország,Moldova,Ukrajna Észtország,Lettország,Litvánia. 2001-tol a fejlodo országok közé soroljuk a korábban a "be nem soroltak" csoportjában szerepeltetett országokat is. (A Központi Statisztikai Hivatal megjegyzése.)
538
Magyarország kivitele és behozatala - 2002. Kivitel Behozatal Kivitel Belhozatal %-ban %-ban (Összesen 100 %) (Összesen 100 %) 2001 2002 Közép - és Kelet-Eur.országok Ebbol: Albánia Bulgária Csehország Horvátország Jugoszlávia Lengyelország Oroszország Románia Szlovákia Szlovénia Ukrajna Fejlett ipari országok Ebbol EU-országok EFTA-országok egyéb fejlett országok Fejlodo országok
14,0
16,6
0,0 0,0 0,3 0,1 1,8 2,1 0,7 0,2 0,6 0,2 2,0 2,3 1,5 7,0 2,5 1,1 1,3 1,8 1,0 0,5 0,7 0,9 82,4 69,4 74,3 57,8 1,4 1,5 6,7 10,1 3,6 14,0
13,9
16,6
0,0 0,0 0,4 0,1 1,9 2,3 0,9 0,2 0,6 0,2 2,1 2,5 1,3 6,1 2,3 1,1 1,4 1,8 0,9 0,5 0,8 1,2 82,0 66,8 75,1 56,3 1,3 1,5 5,6 9,0 4,0 16,6
A magyar külkereskedelmi fogalom áruszerkezete - 2002.
Élelmiszerek, ital, dohány Nyersanyagok Energiahordozók Feldolgozott termékek Gépek, szállítóeszközök
Kivitel Behozatal Kivitel Behozatal %-ban %-ban (Összesen 100 %) (Összesen 100 %) 2001 2002 7,5 2,9 6,8 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,9 8,2 1,6 7,5 31,0 35,3 30,9 35,5 57,6 51,6 58,7 52,0 ***
539
540
541
FÜGGELÉK _______________
541
542
KIMUTATÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÁLTAL KÖTÖTT 2002 -ben KIHIRDETETT ÉS KÖZZÉTETT KÉT- és TÖBBOLDALÚ NEMZETKÖZI SZERZODÉSEKROL I. KÉTOLDALÚ MEGÁLLAPODÁSOK A Magyar Köztársaság és a Litván Köztársaság között a katasztrófák és súlyos balesetek esetén való együttmuködésrol és kölcsönös segítségnyújtásról Vilniusban 2001. május 4-én aláírt Megállapodás. 2002. évi V. törvény A Magyar Köztársaság és a Holland Királyság között a szociális biztonsági ellátások kivitelével kapcsolatos együttmuködésrol Hágában 2001. május 22 -én aláírt Egyezmény. 2002. évi VII. törvény A Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között a kettos adóztatás elkerülésérol és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Rabatban 1991. december 12 -én aláírt Egyezmény. 2002. évi VIII. törvény A Magyar Köztársaság és a Fülöp -szigeti Köztársaság között a kettos adóztatás elkerülésérol és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Budapesten 1997. június 13 -án aláírt Egyezményt kihirdeto 2000. évi XVII. törvény módosítása. 2002. évi VIII. törvény A Magyar Köztársaság és Ukrajna között a polgári ügyekben történo kölcsönös jogsegélyrol Budapesten 2001. augusztus 2-án aláírt Szerzodés. 2002. évi XVI. törvény A Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol Zágrábban 1996. május 15-én aláírt Megállapodás. 2002. évi XXVI. törvény
XCV. törvénnyel kihirdetett Egyezményhez kapcsolódó, Varsóban 2000. június 27-én aláírt Jegyzokönyv. 2002. évi XXVII. törvény A Magyar Köztársaság Kormánya és a Lett Köztársaság Kormánya között személyek visszafogadásáról Budapesten 2001. október 17-én aláírt Egyezmény. 2002. évi XXVIII. törvény A Magyar Kormány és a Macedón Kormány között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol Szkopjéban 2001. április 13-án aláírt Megállapodás. 2002. évi XXIX. törvény A Magyar Köztársaság és az Európai Rendorségi Hivatal között Budapesten 2001. okt óber 4-én aláírt Együttmuködési Megállapodás módosításáról 2002. július 23-i jegyzékváltás útján létrejött Megállapodás. 2002. évi XXXI. törvény A Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között Budapesten 1998. november 4-én aláírt Szabadkereskedelmi Megállapodás. 2002. évi XXXII. törvény A Magyar Kormány és a Macedón Kormány között a kettos adóztatás elkerülésérol és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem - és a vagyonadók területén Szkopjében 2001. április 13 -án aláírt Egyezmény. 2002. évi XXXV. törvény A Magyar Köztársaság és a Libanoni Köztársaság között a beruházások ösztönzésérol és kölcsönös védelmérol Bejrútban 2001. június 22-én aláírt Megállapodás. 2002. évi LII. törvény A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között az állampolgáraik és más személyek visszafogadásáról Bukarestben 2001. december 10-én aláírt Egyezmény. 2002. évi LX. törvény
A Magyar Köztársaság és a Lengyel Köztársaság között a kettos adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyon adók területén Budapesten 1992. szeptember 23-án aláírt és az 1996. évi
A Magyar Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között - a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köz társaság között 1984. n ovember 21én Hanoiban aláírt Barátsági és Együttmuködési Szerzodés megszüntetésérol 2000. október 12 -én Hanoiban aláírt Jegyzokönyv. 11/2002. (II.7.) OGy. határozat
543
544
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya között az állategészségügyi együttmuködésrol Budapesten 1999. december 10-én aláírt Megállapodás. 4/2002. (I. 15.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a határforgalom ellenorzésével kapcsolatos szolgáltatást végzo vállalkozók jogállásáról Budapesten 2000. szeptember 2 9-én aláírt Egyezmény. 62/2002. (III. 30.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a Világur kutatásában és békés célú felhasználásában való egy üttmuködésrol Budapesten 2001. május 14-én aláírt Megállapodás. 6/2002. (I. 26.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Fertorákoson, Ferto-tavi vízi határátkelohely és a magyar állam területén közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol, valamint a fertorákosi kiköto vámúttá nyilvánításáról Lutzmannsburgban 2002. február 23 -án aláírt Megállapodás. 63/2002. (III. 30.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Svájci Szövetségi Tanács között a bunözés elleni harcban való együttmuködésrol Budapesten 1999. február 5-én aláírt Megállapodás. 8/2002. (I. 28.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a szakmai gyakornokok cseréjérol Budapesten 2000. május 4-én aláírt Egyezmény. 12/2002. (I. 31.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és Izrael Állam Kormánya között a magyarországi levéltárakban orzött, védett személyes adatokat tartalmazó Holocaust-dokumentumok másolatának a jeruzsálemi Yad Vashem, a Holocaust Mártírjai és Hosei Megemlékezési Hivatala részére történo átadása és felhasználása tárgyában Jeruzsálemben 2001. április 24-én aláírt Szerzodés. 13/2002. (I. 31.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Lett Köztársaság Kormánya között a vámügyekben való együttmuködésrol és kölcsönös segítségnyújtásról Rigában 2001. május 2-án aláírt Megállapodás. 15/2002. (II. 18.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Zsira -Lutzmannsburg települések között határátkelohely létesítésérol, valamint osztrák államterületen közös határforgalom-ellenorzésrol Budapesten 2001. október 10 -én aláírt Megállapodás. 18/2002. (II. 20.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Hongkongi Különleges Közigazgatású Területének Kormánya között Budapesten 2001. április 26-án aláírt légiközlekedési Megállapodás. 19/2002. (II. 20.) Korm. rendelet
545
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Mörbisch-Fertorákos közötti határátkelohelyen, az osztrák állam területén közös határforgalom-ellenorzo hely létesítésérol Lutzmannsburgban 2002. február 23 -án aláírt Megállapodás. 64/2002. (III. 30.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Írottko Natúrpark és a Naturpark Geschriebenstein között az államhatárt átlépo turistaforgalomról Lutzmannsburgban 2002. február 23-án aláírt Megállapodás. 65/2002. (III. 30.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron határátkelohely, az osztrák államterületen határforgalom ellenorzo hely létesítésérol, és a Szentgotthárd-Heilingenkreuz-i Ipari Parkok között összeköto út építésérol Lutzmannsburgban 2002. február 23 -án aláírt Megállapodás. 66/2002. (III. 30.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Dél-Afrikai Köztársaság Kormánya között a szervezett bunözés, az illegális kábítószer-kereskedelem és más súlyos buncselekmények elleni fellépésben való együttmuködésrol Budapesten 1999. május 3-án aláírt Megállapodás. 67/2002. (III. 30.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között a Budapesti Történeti Múzeum audiovizuális berendezéssel való ellátása tárgyában 2002. március 14-én történt levélváltás. 68/2002. (IV. 5.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Seychelle Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetésérol Budapesten 1991. július 5-én
546
aláírt Megállapodásnak jegyzékváltás útján Nairobiban 2001. október 2-án létrejött Módosítása. 74/2002. (IV. 13.) Korm. rendelet
rol és a nukleáris anyagok átadásáról Budapesten 2001. augusztus 8-án aláírt Egyezmény. 136/2002. (V. 24.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Litván Köztársaság Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetésérol Vilniusban 1992. augusztus 8-án aláírt Megállapodásnak jegyzékváltás útján történt Módosítása. 76/2002. (IV. 13.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a rendorségi együttmuködésrol, valamint a szervezett bunözés elleni harcban folytatott együttmuködésrol Brüsszelben 1998. november 4-én aláírt Egyezmény. 153/2002. (VII. 5. ) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a Letenye/Gorican autópálya-kapcsolat létesítésérol Budapesten 2001. március 2-án aláírt Egyezmény. 90/2002. (IV. 26.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság Kormánya között Röszke -Horgos határátkelohely létesítésérol és megépítésérol 2000. június 1-jén aláírt Megállapodás. 165/2002. (VIII. 2.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Tunéziai Köztársaság Kormánya között a szervezett bunözés elleni harcban való együttmuködésrol Tuniszban 1998. november 12 -én aláírt Megállapodás. 105/2002. (V. 14.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Brazil Szövetségi Köztársaság Kormánya között az állatorvoslás és az állategészségügy területén megvalósuló technikai együttmuködésrol és a szakmai eljárási rendrol Brazília-városban 1999. november 10-én aláírt Megállapodás. 196/2002. (IX. 10.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Makaó Különlege s Közigazgatási Terület Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetésérol Makaóban 2001. október 30 -án aláírt Megállapodás. 106/2002. (V. 14.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Hongkong Különleges Közigazgatási Terület Kormánya között a vízumkötelezettség kölcsönös megszüntetésérol Hongkongban 2002. január 8 -án aláírt Megállapodás. 107/2002. (V. 14.) Korm. rendelet A Magyar Kormány és a Macedón Kormány között a légiközlekedésrol Budapesten 2000. május 11-én aláírt Megállapodás. 124/2002. (V. 17.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a közös államhatáron lévo közúti határhidak üzemeltetésérol és fenntartásáról Zágrábban 2001. április 19 -én aláírt Megállapodás . 134/2002. (V. 21.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Brazil Szövetségi Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi karantén és a növényvédelem területén való együttmuködésrol Brazília -városban 1999. novembe r 10-én aláírt Megállapodás. 197/2002. (IX. 10.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bosznia-Hercegovina Köztársaság Minisztertanácsa között a diplomata- és szolgálati útlevéllel rendelkezo állampolgáraik kölcsönös vízummentességérol Szaraje vóban 2001. november 20án aláírt Megállapodás. Sorszám: 1. a külügyminisztertol A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a környezetvédelem terén való együttmuködésrol Szófiában 2001. május 18 -án aláírt Megállapodás. Sorszám: 2. a környezetvédelmi minisztertol
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Ausztráliai Államszövetség Kormánya között az atomenergia békés célú felhasználása terén folytatandó együttmuködés-
A Magyar Kormány és a Macedón Kormány között a diplomata- és szolgálati útlevéllel rendelkezo állampolgáraik kölcsönös vízummentességérol Budapesten 2001. november 8-án aláírt Megállapodás. Sorszám: 3. a külügyminisztertol
547
548
A Magyar Köztársaság és a Szaúd -Arábiai Királyság között az ifjúság és a sport területén való együttmuködésrol Rijádban 2000. február 13-án aláírt Megállapodás. Sorszám: 6. az ifjúsági és sportminisztertol
A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai közötti Európai Megállapodás végrehajtását szolgáló halkereskedelmi kiegészíto Jegyzokönyv. 75/2002. (IV. 13.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövet ségi Köztársaság között Budapesten 2002. március 8-án aláírt Szabadkereskedelmi Megállapodás. Sorszám: 7. a külügyminisztertol
A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai közötti Társulási Tanács 2/2002. számú, az Európai Megállapodás 3. számú Jegyzokönyvé ben foglalt feldolgozott mezogazdasági termékek kereskedelmi feltételeinek javításáról szóló Határozat. 138/2002. (VI. 25.) Korm. rendelet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a Magyar Köztársaság diplomata- és szolgálati, valamint a Kubai Köztársaság diplomata-, hivatali és szolgálati útlevéllel rendelkezo állampolgárainak kölcsönös vízummentességérol Havannában 2001. június 1-jén aláírt Megállapodás. Sorszám: 8. a külügyminisztertol A Magyar Köztársaság Kormánya és a Belarusz Köz társaság Kormánya között a diplomata- és szolgálati útlevéllel rendelkezo állampolgáraik kölcsönös vízummentességérol Budapesten 2001. május 23-án aláírt Megállapodás. Sorszám: 10. a külügyminisztertol A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a tudományos és technikai együttmuködésrol Zágrábban 2002. január 20-án aláírt Megállapodás. Sorszám: 12. a külügyminisztertol
TÖBBOLDALÚ MEGÁLLAPODÁSOK A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésérol szóló Európai Megállapodás 62. Cikke (3) bekezdésén alapuló, a Társulási Tanács 2/96. számú verseny végrehajtási szabályokról szóló határozata helyébe lépo 1/02. számú társulási tanácsi határozat kiegészítése. 2002. évi X. törvény A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésérol szóló Európai Megállapodás 62. Cikke (3) bekezdésén alapuló, a Társulási Tanács 2/96. számú verseny végrehajtási szabályokról szóló határozata helyébe lépo, a 2002. évi X. törvénnyel kihirdetett 1/02. számú társulási tanácsi határozata Függelékében felsorolt Közösségi Szabályok. 39/2002. (III. 12.) Korm. rendelet
549
A Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról (SZMGSZ) - Európa és Ázsia minden országára kiterjedo - Megállapodáshoz 2001. szeptember 17-én történt csatlakozás. 170/2002. (VIII. 7.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai közötti Társulási Tanács 4/2002. számú, a megfeleloség-értékelésérol és az ipari termékek elfogadásáról szóló Jegyzokönyv az emberi felhasználásra kerülo gyógyszerek helyes laboratóriumi gyakorlatáról szóló 7. számú melléklete hatálybalépésének elfogadásáról (Brüsszel, 2002. október 9.) szóló Határozata. 226/2002. (XI. 7.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság és az Eu rópai Közösségek és azok tagállamai közötti Társulási Tanács 3/2002. számú, Magyarországnak a "Fiscalis" programban történo részvétele módozatairól és feltételeirol (Brüsszel) szóló Határozata. 234/2002. (XI. 7.) Korm. rendelet A Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai közötti Társulási Tanács 6/2002. számú, az Európai Megállapodás (Brüsszel, 1991. december 16.) 4. számú Jegyzokönyvének módosításáról szóló Határozata. 315/2022. (XII. 29.) Korm. rendelet A Nemzeti Alapnak az ISPA ke retében történo igénybevételérol szóló Együttmuködési Megállapodás, a 2000. évi ISPA projektek pénzügyi megállapodásainak, a PHARE segélyprogram igénybevételérol szóló Keretmegállapodás, a Központi Pénzügyi és Szerzodésköto Egység felállításáról szóló Megállapodás, és a Nemzeti Alap felállításáról szóló Megállapodás. 2162/2002. (V. 17.) Korm. határozat
550
A Közép -Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. sz. Kiegészíto Jegyzokönyve. Sorszám: 5. a külügyminisztertol Az EU -tagjelölt és a balkáni országok számára az ingatlan tulajdonjog és az ingatlan vagyoni értéku jogok nyilvántartását, valamint az ingatlanpiac fejlesztését célzó projekthez a Magyar Köztársaságnak nyújtandó világbanki támogatásról szóló Levélegyezmény és annak Módosítása (Budapest, 2002. február 28.). Sorszám: 9. a pénzügyminisztertol Az Európai Közösség és a Magyar Köztársaság Szándéknyilatkozata Magyarországnak közösségi vállalkozási és vállalkozói - különösen kis és közepes vállalkozási - programban (2001-2005) való részvételérol. Sorszám: 11. a gazdasági és közlekedési minisztertol II. K I E G É S Z Í T É S (*) A "TÖBBOLDALÚ SZERZODÉSEK, AMELYEKNEK A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG RÉSZESE, ÉS NEM AZ ENSZ vagy A SZAKOSÍTOTT INTÉZMÉNYEK KERETÉBEN JÖTTEK LÉTRE" c. LISTÁHOZ Az Európa Tanács ke retében 1997. november 6-án az Állampolgárságról kelt Európai Egyezmény. 2002. évi III. törvény Az Európa Tanácsnak az emberi lény emberi jogainak és méltóságának a biológia és az orvostudomány alkalmazására tekintettel történo védelmérol Oviedóban 1997 . április 4-én kelt Egyezménye; az emberi jogokról és a biomedicináról szóló Egyezmény, valamint az Egyezménynek az emberi lény klónozásának tilalmáról Párizsban 1998. január 12-én kelt Kiegészíto Jegyzokönyve. 2002. évi VI. törvény
Az európai szabadalmak megadásáról 1973. október 5-én kelt - 1991. december 17-én felülvizsgált, valamint az Európai Szabadalmi Szervezet Igazgatótanácsának 1978. december 21-én, 1994. december 13-án, 1995. október 20-án, 1996. december 5-én és 1998. december 10-én kelt határozataival módosított - Müncheni Egyezmény egységes szerkezetbe foglalt szövege. 2002. évi L. törvény Autóbusszal végzett, nem menetrend szerinti nemzetközi személyszállításról (INTERBUS) szóló Megállapodás. 309/2002. (XII. 28.) Korm. rendelet
III. K I E G É S Z Í T É S (*) "AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETÉVEL és A SZAKOSÍTOTT INTÉZMÉNYEKKEL KAPCSOLATOS, A KERETÜKBEN vagy A KÖZREMUKÖDÉSÜKKEL LÉTREJÖTT TÖBBOLDALÚ EGYEZMÉNYEK" címu LISTÁHOZ A Hontalan Személyek Jogállásáról az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében New Yorkban 1954. szeptember 28-án létrejött Egyezmény 2002. évi II. törvény A közúti jármuvek, valamint az azokba szerelheto és/vagy azokon használható tartozékok és alkatrészek muszaki világ-eloírásainak kidolgozásáról Genfben 1998. június 25-én aláírt Egyezmén y . 2002. évi IV. törvény A robbantásos terrorizmus visszaszorításáról az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyulésének LII. ülésszakán New Yorkban 1997. december 15-én elfogadott nemzetközi Egyezmény. 2002. évi XXV. törvény
Az Európa Tanácsnak a Korrupcióról szóló, Strasbourgban 1999. január 27-én kelt Egyezménye. 2002. évi XLIX. törvény
A tengeren való összeütközések megelozésére vonatkozó nemzetközi szabályokról szóló 1972. évi Egyezmény egységes szerkezetbe foglalt szövege. 2002. évi XXXIV. törvény
---------------------------------------------------------------(*) Lásd az elozo évkönyveket 1975-tol kezdodoen!
--------------------------------------------------------------(*) Lásd az elozo évkönyveket 1975-tol kezdodoen!
551
552
A z új növényfajták oltalmára 1961. december 2-án létesült - Genfben 1972. november 10-én, 1978. október 23-án és 1991. március 19-én felülvizsgált nemzetközi Egyezmény. 2002. évi LI. törvény A terrorizmus finanszírozásának visszaszorításáról az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyulésének LIV. ülésszakán New Yorkban 1999. december 9 -én elfogadott nemzetközi Egyezmény. 2002. évi LIX. törvény Az ENSZ Transz -Európai Vasúti Együttmuködési Alapítványi Egyezményrol (TER) Genfben 1992. december 17-én kelt Megállapodás 2001-2005 közötti idoszakra történo Meghosszabbítása, valamint a Megállapodás, a melléklete és függelékei egységes szerkezete. 146/2002. (VI. 29.) Korm. rendelet IV. NEMZETKÖZI SZERZODÉST KIHIRDETO JOGSZABÁLYOK HATÁLYON KÍVÜL HELYEZÉSE (Nemzetközi szerzodés lejárta vagy felmondása) A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya között az egészségügyi és orvostudományi együttmuködésrol Budapesten 1981. december 22 -én aláírt Egyezményt kihirdeto 80/1982. (XII. 27.) MT. rendelet akként módosul, hogy az Egyezmény a Szlovák Köztársaság viszonyában 2001. szeptember 20-ával megszunt, és 2001. szeptember 21-étol kezdodoen a Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság viszonyában érvényes. 9/2002. (I. 30.) Korm. rendelet A Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között 1984. november 21-én Hanoiban aláírt Barátsági és Együttmuködési Szerzodés - az 2000. október 12-én Hanoiban a Felek által aláírt Jegyzokönyv értelmében megszunt. (Lásd az I. részben a 11/2002. II.7. OGy. határozatot!) A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a vízumkényszer megszüntetésérol Budapesten 1978. augusztus 9-én aláírt Egyezmény (kihirdette a 11/1979./III.21./MT rendelet) hatálya 2001. okt óber 2án megszunt; a kihirdeto rendelet hatályon kívül helyeztetett. 192/2002. (IX. 5.) Korm. rendelet (Lásd a helyébe lépett új Megállapodást az I. részben a külügyminiszter 8. sorszámánál!) ***
553
ÁLLAMFO, KORMÁNYFO, KÜLÜGYMINISZTER KÜLPOLITIKAI TÉMÁJÚ CIKKEI, INTERJÚI HAZAI ÉS KÜLFÖLDI ÚJSÁGOKBAN ÉS ELEKTRONIKUS HÁLÓZATOKON - 2002. (Bibliográfia - válogatás)
M á d l F e r e n c köztársasági elnök Urjadovij Kurej (Kijev) 2002. február 7.
Interjú (Téma: a magyar-ukrán kapcsolatok)
Néps zava 2002. március 14.
Interjú "Közös jövonk a szomszédos országokkal együtt csatlakozni az európai integrációhoz" címmel
Szega (Szófia, Bulgária) 2002. október 14.
Interjú
Cumhuriyet (Ankara) 2002. október 17.
Interjú
Duna-Televízió "Heti Hírmondó" 2002. december 22.
Interjú (Témák: EU -csatlakozás, kedvezménytörvény a határon túl élo magyarok támogatására, állami szuverenitás Európában)
Dr. O r b á n V i k t o r miniszterelnök (2002. május 26 -ig) Televízió (Zágráb) 2002. január 26.
Interjú (hivatalos látogatása alkalmával)
Vecernij List Interjú (hivatalos látogatása alkalmával) (Zágráb) www.miniszterelnok.hu/hir.php?id=916 Világgazdaság 2002. február 4.
Interjú, "Hosszú növekedési ciklusra számítok" címmel
554
Televízió és Rádió (Keszthely) 2002. március 8.
Interjú (Témák: V-4 csúcstalálkozó, Benes -dekrétumok, EU-integráció, földvásárlás lehetosége külföldieknek)
EFE hírügynökség (Madrid) 2002. június 16.
Interjú (Téma: az EU-csatlakozási folyamat)
Televízió (M-1) "A Hét", 2002. március 17.
Interjú (Téma: EU-csúcstalálkozó Barcelonában)
Krónika (Kolozsvár) 2002. június 19.
Interjú (magyar-román kormányfoi találkozó alkalmával)
Wall Street Journal Europe (Párizs) 2002. április 4.
Interjú
Kossuth Rádió Interjú "Reggeli Krónika", (Téma: EU-csúcstalálkozó Sevillában) 2002. június 28. www.miniszterelnok.hu/ijk09.php
Üzleti 7 (hetilap) 2002. április 15.
Interjú, "A magyar érdeket képviselo gazdaságpolitika vezet sikerre" címmel
Les Échos Interjú (Párizs) (Téma: EU-csatlakozási folyamat) 2002. július 4. www.miniszterelnok.hu/ijk12.php
APTM hírügynökség Interjú (USA) (Téma: elemzés a kül- és belpolitikáról 2002. április 16. a választások második fordulója elott) www.miniszterelnok.hu/hir.php?id=1140 Heti Válasz 2002. május 24., 11-14. old.
Interjú, "Számvetés és újrakezdés" címmel
Krónika Interjú (Kolozsvár) (Téma: magyarországi befektetok ösztönzése 2002. július 9. erdélyi gazdaságba és idegenforgalomba) www.miniszterelnok.hu/khir11.php Neue Zürcher Zeitung Interjú (Zürich) 2002. július 25. www.miniszterelnok.hu/khir15.php
Dr. M e d g y e s s y P é t e r miniszterelnök (2002. május 27 -tol) Financial Times (London) 2002. május 16.
Interjú (kormányfo-jelöltként látogatása a lkalmával)
Kossuth Rádió "Reggeli Krónika", 2002. május 29.
Interjú (Téma: Rómában a NATO- és NATO-orosz csúcstalálkozón folytatott megbeszélései)
CNN tv-ügynökség Interjú (USA, Atlanta) 2002. június 7. www.miniszterelnok.hu/hir31.php
Népszabadság Interjú, 2002. augusztus 23., "Közös régiós fellépés az árvíz ellen" címmel 4. old. www.miniszterelnok.hu/ijk16.php Kossuth Rádió Interjú "Reggeli Krónika", (Téma: EU-csúcsértekezlet, Koppenhága) 2002. október 29. www.miniszterelnok.hu/ijk27.php Frankfurter Interjú Allgemeine Zeitung (Frankfurt) www.miniszterelnok.hu/hir175.php
555
556
Le Figaro (Párizs) 2002. november 6.
Interjú (franciaországi látogatása alkalmával)
Europe - 1.(rádió) Exkluzív interjú (franciaországi látogatása alkalmával) 2002. november 6. www.miniszterelnok.hu/khir16.php Népszabadság Interjú 2002. november 11., "Biztonság kell" címmel, 3. old. az USA-ban tett látogatásról Televízió (M-1) Interjú "Nap -Kelte", (Téma: Franciaországban és az USA-ban 2002. november 12. folytatott tárgyalásai) www.miniszterelnok.hu/ijk31.php Gazeta Wyborcza Interjú (tíz EU-tagjelölt csúcstalálkozója alkalmával) (Varsó) 2002. november 16. www.minisz terelnok.hu/ijk32.php Hospodarske Novini Interjú (Prága) 2002. november 25. www.miniszterelnok.hu/ijk34.php
Dr. M a r t o n y i J á n o s külügyminiszter (2002. május 26-ig):
Szóvivoi Iroda 2002. január 16. www.kum.hu/ szovivoi/2002/ Martonyi/0116
Évnyitó sajtótájékoztató (Témák: az EU-tárgyalások, a NATO-kötelezettségek, V-4 és közép-európai együttmuködés, multilaterális diplomácia, nemzetpolitika)
Haarec (Tel Aviv) 2002. január 31.
Interjú (Izraelben tett látogatása alkalmával)
Dzerkalo Tizsnya (Kijev) 2002. február 2-8. (hetilap)
Cikk, a magyar-ukrán kapcsolatok 10. évfordulója és Mádl Ferenc államfo látogatása kapcsán
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. február 20. a külgazdaság 2001. évi eredményeirol www.kum.hu/szovivoi/2002/Martonyi/0220 Duna-TV 2002. február 25.
Televízió (M-1) "Nap -Kelte", 2002. decembe r 16.
Interjú (Téma: EU-csúcstalálkozó, Koppenhága)
Kossuth Rádió "Világóra", 2002. december 22.
Interjú (Oroszországban tett látogatása alkalmával)
Népszava 2002. december 24. 6. old. Népszabadság 2002. december 24. 7. old.
Interjú (Téma: V-4 együttmuködés, a kedvezménytorvény szlovákiai vonatkozásai, a Benes -dekrétumok)
Szóvivoi Iroda Interjú 2002. március 8. Miroljub Labus jugoszláv miniszterelnök-h.-sel együtt www.kum.hu/szovivoi/2002/Martonyi/0308 La Libre Belgique (Brüsszel) 2002. március 22.
Interjú (Brüsszelben tett látogatása alkalmával)
Interjú "Történelmi tananyag lesz EU -csatlakozásunk" címmel
Magyar Nemzet 2002. március 29. 9. old.
Interjú "Össz-nemzeti ügy a csatlakozás" címmel
Cikk, "Méltó helyünk E urópában" címmel
Magyar Nemzet 2002. április 5. 11. old.
Interjú "Új minoségek a magyar külpolitikában" címmel
557
558
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. május 23. a ciklus alatti külpolitika összegezéseként www.kum.hu/szovivoi/2002/0523
Kommerszant Vlasztyi Interjú (Moszkva) (Téma: a magyar-orosz kapcsolatok 2002/27. (heti) aktivizálásáéra vonatkozó kormánypolitika)
Magyar Hírlap 2002. május 30. 11. old.
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató G.Verheugen EU-biztossal együtt 2002. július 15. a 2002. július 15-i tárgyalás után www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/0715
Cikk, "Tények és (elo)ítéletek" címmel
K o v á c s L á s z l ó külügyminiszter (2002. május 27-tol) Népszabadság 2002. május 28. 6. old.
Interjú "Történelmi cél az EU-tagság" címmel
Világgazdaság 2002. május 28. 5. old.
Interjú "Finomhangolásra készül a diplomácia" címmel
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató a kormány külpolitikájáról 2002. május 30. www.kum.hu/szovivoi/2002/0530 Roszszijszkaja Gazeta Interjú (Moszkva) 2002. május 31.
C N N TV (Washington) 2002. július 22.
Interjú (Washingtonban tartózkodása alkalmával)
Népszava 2002. aug. 24. 6. old.
Interjú "Nem belpolitika célra használjuk a külpolitikát" címmel
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. szept. 16. (Téma: USA-beli tárgyalások, ENSZ Közgyulés) www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/0916 Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. október 9. (Téma: az EU B izottság országjelentése) www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/1009
Televízió (M-1) "Foberjárat", 2002. június 5.
Interjú (Témák: külpolitikai stílusváltás, magyar-orosz kapcsolatok, magyar-bajor viszony, tárcaügyek)
Magyar Hírlap 2002. június 8. 9. old.
Inerjú "A külpolitika nem szavazatszerzo eszköz" címmel
TASR hírügynökség Interjú (Pozsony) (Téma: magyar-szlovák kapcsolatok) 2002. június 19. Magyar Nemzet 2002. június 25. 9. old.
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató G. Svilanovic jugoszláv külügy 2002. július 17. miniszterrel együtt a 2002. júl. 17-i tárgyalás után www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/0717
Interjú (Téma: az EU sevillai csúcstalálkozója)
559
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. október 11. D. de Villepin francia külügyminiszterrel együtt www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/1011 168 Óra (hetilap) 2002. október 31. 6-7. old.
Interjú "Az ország sorsa" címmel
Magyar Narancs 2002. október 31. 6-7. old., é s Magyar Hírlap 2002. november 2.
Interjú "Nem hagyjuk zsarolni magunkat" címmel Interjú "Politikai zsarolásnak nem engedünk" címmel
560
B B C TV (London) 2002. november 1.
Interjú
Kurier (Bécs) 2002. november 4.
Interjú
Washington Times (Washington)
Cikk, "More Europe - more America" címmel (: www.kum.hu/szovivoi/2002/KovacsL/1105 :)
Kossuth Rádió "Világóra" 2002. november 10.
Interjú (Téma: Medgyessy Péter miniszterelnök USA-beli tárgyalásai)
Televízió (M-1) "Este" 2002. november 11.
Interjú (Témák: Medgyessy Péter USA-beli tárgyalásai, az Irak-problematika, NATO-fejlesztés)
Duna TV "Heti Hírmondó" 2002. december 1.
Interjú (Témák: a kedvezménytörvény ügye Szlovákiában és Romániában, magyar-szlovák és magyar-román kormányfoi tárgyalások, a V-4 országok miniszterelnökeinek Bp-i EU-egyeztetése)
Szóvivoi Iroda Sajtótájékoztató 2002. december 14. (Téma: Az EU koppenhágai csúcsértekezlete) www.kum.hu/szovivoi/2002/1 214 Magyar Hírlap 2002. december 23. 11. old.
Cikk, "A csatlakozás mérlege" címmel
Népszabadság 2002. december 31. 1. és 7. old.
Interjú "Év végi mérleg" címmel
***
561
562
NÉV - é s TÉMAMUTATÓ ____________________ A-Á Aalto, Alec, 4, 9 Aarsten, Jozias, van, 16 Abdul Aziz Hashem, Faisal, 528 Abdul Razak, Dato' Ahmad Fuzi bin Haji, 75 Abdul Razak, Datuk Haji Ramli, 75 Abou-Latif, Dib, 528 Abramowicz, Witold, dr., 473 Abrasev, Bozsidar, 26 Abuszaitov, Kajtar, 105 Ádám Róza, 461 Áder János, dr., 5, 14, 33, 323 Afganisztáni Iszlám Állam, 6, 13, 32, 89, 131, 189, 197, 230, 324, 389, 399, 405, 502 Afif, Si, 16 Ágoston András, 379 Aguirre, Esperanza, 100 Ahani, Ali, 131 Ahern, Bertie, 19, 103 Ahern, Michael, 82 Ainsworth, Bob, 3 Aizthanov, Dulat N., 105 Ake-Uru, Chalermpon, 530 Akihito, császár, 71 Akintola, Chief Abayomi, 523 Alagappan, M.A., 470 Al-Anaz, M.G., 514 alapszerzodésre hivatkozás, 206, 393 Albán Köztársaság, 34, 349, 386, 405, 448, 502 Albert, II., király, 61 Alberts, Bruce, 16 Al-Binali, Hajar Ahmed, 56 Al-Chihabi, Ahmad, 483
Alföldi László, 67 Algériai Demokratikus Népi Köztársaság, 16, 405, 502 A l-Habbo, Mahamat Saleh, 507 A l-Khaledi, Majdi, 106 államfok látogatásai - összesítés, - magyar, 134-136 - külföldiek, 148-150 A l-Misrati, Fathi Musztafa, 519 A l-Mulla, Nabeela, 518 A l-Ríyami, Salim bin Mohammed bin Masoud, 524 A l-Samarree, Yasin, 514 A l-Shawesh, Hasuna Al-Lafi, 18 Alsó-Szászország - Lásd: Német Szövetségi… Altan, Marco, dr., 523 Alvear Valenzuela, Soledad, 96 A l-Zaman, Ali Sultan, 56, 516 Amaral, Joao Bosco Mota, 87, 112 Amatucci, Andrea, prof., 479 Amerikai Egyesült Államok, 5, 7, 15, 16, 25, 34, 39, 46, 47, 48, 49, 54, 55, 57, 72, 81, 82, 84, 86, 90, 96, 108, 111, 113, 128, 129, 189, 220, 238, 248, 309, 325, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 367, 378, 401, 402, 406, 448, 454, 460, 461, 502, 545 Amorim, Américo Ferreira, de, 481 Andorkó Éva, 457 Andorrai Fejedelemség, 406, 503 Andrási Sándor, 451 Andreani, Pascale, 32, 38, 118 Andrew, Neil, 114 Andronescu, Ecaterina, 49
Angolai Köztársaság, 406, 503 Annan, Kofi, 84, 111 Annasohn, Konrad Peter, 482 Annus Antal, 413 Antall József, 28, 398 Antall Józsefné, 28 Anticevic-Marinovic, Ingrid, 28 Antonione, Roberto, 9, 58 Arab Liga, 81 Arafat, Jasszer, 10, 39, 238, 248 Arajärvi, Pentti, 76 Arat, Ender, 101, 530 Arena, Carmine, dr., 478 Argentin Köztársaság, 5, 188, 406, 461, 503, 545 Argüello Hurtado, Xavier, 523 Árgyelán Sándor, dr., 408 Armeanu, Cezar Manole, 481 Arsenshvili, George, 512 Arthur, M., 118 Ashcroft, John, 55, 111 asz-Szani, Hamad bin Dzsaszim bin Dzsabir, 56 asz-Szani, Hamad bin Kalifa, 56 Atanaszov, Atanasz Todorov, 100, 463 Atanaszov, Vladimir, 100 Attia, Abderrazak, 17 Ausztrál Államszövetség, 67, 114, 407, 462, 503, 547 autonómia, 11 Avertats, Raits, 535 Azerbajdzsáni Köztársaság, 407, 503 Aznar, José María, 25, 44
Baddou, Saad, 520 Baden-Württemberg - Lásd: Német Szövetségi… Bagi Gábor, 36, 439 Bagi József, 448, 450 Bahrein Állam, 407, 503 Bajorország - Lásd: Német Szövetségi… Baka András, dr., 501 Balás Péter, dr., 447 Balassa János, dr., 408 Balázs Béla, 472 Balázs József, 413 Balázs Péter, dr., 54, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 65, 66, 68, 69, 74, 76, 82, 84, 86, 87, 89, 90, 91, 93, 95, 97, 98, 99, 100, 103, 104, 105, 107, 110, 112, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 124, 126, 127, 130, 131, 132, 133, 272 Baleine du Laurens, Fréderic, 38 Bali József, 57 Balic, Naima, 28 Bálint-Pataki József, 121, 128 Balkán-probléma, 21, 25, 34, 41, 52, 71, 73, 91, 131, 211, 212, 213, 219, 226, 227, 339, 341, 389 Balla János, 87, 435 Balogh András, dr., 405 Balogh István, dr., 429 Balsai István, dr., 323 Balyan, Henry, dr., 473 Bán Tamás, dr., 500 Banglades Népi Köztársaság, 407, 504 Bárándy Péter, dr., 55, 67, 68, 84, 92, 107, 119 Baranyi Gyula, 439 Baráth Etele, dr., 73, 122 Barbados, 408, 504 Barcsi Gyula, 96, 411 Barnier, Michel, 87
B Ba, Amadou Racine, 520 Bába Iván, 6, 15, 24, 27, 28, 30, 33, 34, 41, 43, 49 Bacow, Lawrence, 15
563
Barroco, Helena, 88 Barroso, José María Durao, 44 Barry, Oumar Bella, 468 Barsiné Pataky Etelka, 80, 433 Bársony András, 50, 53, 55, 56, 58, 61, 62, 64, 65, 66, 67, 71, 74, 75, 76, 77, 79, 81, 85, 86, 87, 91, 92, 94, 96, 97, 98, 100, 101, 106, 110, 112, 115, 122, 124, 127, 128, 130, 131, 501 Bartha Zsolt, 456 Bartos, Andrés Esteban Miklós, 463 Batizi András, dr., 514 Bayer Mihály, 420, 423, 424 Bechara, Dennis, 461 Becker Pál, dr., 105 Begovic, Milan, 91 békefenntartás, 13, 21, 32, 37, 52, 89, 122, 131, 189, 211, 212, 213, 219, 230, 324, 340, 341, 389 Belarusz Köztársaság, 109, 408, 504, 549 Belga Királyság, 20, 44, 48, 54, 61, 72, 93, 115, 117, 118, 365, 408, 448, 454, 462, 504, 548 Bellver, Antonio Manrique, 527 Benes-dekrétumok, 208, 209, 216 Benini Köztársaság, 408, 462, 504 Benko Andor, 452 Bereczki András, dr., 510 Berlusconi, Silvio, 22, 23, 49, 58, 66, 127, 217 Besi, Alexandros, 468 Bevilacqua, J.A., 532 Bieringer, Ludwig, 124 Birbaum, Günter, dr., 27, 524 Bissau -Guinea Köztársaság, 408, 504 Bivol, Gheorghe, 97 biztonságpolitikai stratégia, 43 Black, Peter C., 514 Blackstone, B., 69
Blair, Tony, 5, 46, 116 Bloomberg, Michael R., 111 Bloomfield, Lincoln P., 86, 108 Bobrovszkij, Nyikolaj L., 90 Bock, Jan, De, 44 Bocsánczy János, 527 Bodman, Samuel, 111 Boer, C.H., dr., 469 Bohár Erno, 421, 425, 443 Bokor Balázs, 421, 438 Bolgár Köztársaság, 25, 26, 45, 51, 68, 84, 93, 100, 349, 382, 386, 409, 448, 454, 463, 504, 548 Bolíviai Köztársaság, 409, 463, 505 Bolkestein, Frits, 34, 72 Bonaiuti, Paolo, 23 Bondevik, Kjell Magne, 21, 1 18 Bonh, Jürgen, dr., 477 Borbás István, 456 Borg, Tonio, 40 Borja Martinez, Carlos, 508 Borlai Tibor, 462 Boros Imre, dr., 8, 20, 34 Boros Jeno, 57, 68, 71, 75, 79, 80, 81, 83, 85, 86, 88, 90, 91, 94, 98, 99, 102, 104, 109, 110, 120, 121, 122, 123, 128, 132 Boros Miklós, dr., 128 Boross Péter, 398 Bosch, Miguel Marín, 53 Bosworth, Stephen, 15 Bosznia-Hercegovina Köztársaság, 34, 37, 52, 90, 131, 211, 349, 387, 409, 448, 505, 548 Both Ferenc, 452 Botswana Köztársaság, 409, 505 Boucar Bangoura, Herve Vincent, 512 Bouhlal, Rached, 15 Bouhouayi, Dominique, 517 Bouzouita, Abdelwaheb, 531 Boyd Diaz, Gilberto Antonio, 525
564
Böjtös László, 460 Bötkös James, 509 Braga, Julio Goncalo, 521 Brandenburg - Lásd: Német Szövetségi… Brauner, Karl-Ernst, dr., 79 Brazauskas, Aldirgas, 116 Brazil Szövetségi Köztársaság, 410, 454, 463, 464, 505, 548 Bródi Gábor, 54, 57, 59, 60, 69, 79, 82, 86, 93, 98, 102, 104, 108, 111, 118, 120, 121, 127, 129, 131, 446 Bronebakk, Jörg Willy, 98 Brown, Gordon, 57, 128 Bruhács János, dr., 500 Brunei Darussalam Állam, 410, 505 Brzezinski, Zbigniew, 355 Bucklet, Reinhold, 64 Budai János, 423, 429, 439 Budai Zoltán, 96 Bugár Béla, 379 Burg, Avraham, 9 Burgmann, Meredith, 67 Burkina Faso Köztársaság, 410, 505 Burns, Nicholas, 48 Burundi Köztársaság, 411, 506 Busek, Erhard, 34, 71, 73 Bush, George W., 49, 54, 84, 111, 220 Bush, Laura, 46 Busztin György, dr., 81, 419 Butler-Payette, Anna, 481 Buttiglione, Rocco, 26 Buzek, Jerzy, 75 bunözés (nemzetközi, szervezett), 349, 350, 351, 363
C E N C O O P, 59 Caborn, Richard, 3 Cagan, Nami, 101 Cálin, Fabian, 123 Camara, Arafan Ansu, 504 Canak, Nenad, 29 Cangelosi, Rocco, 26 Carden, R., 118 Carl Gustaf, XVI., király, 129 Carl, Morgens Peter, 7 Carl, Peter, 72 Carlsson, Staffan, 10, 528 Carré, Jacques, 535 Casa, Michel, 32 Casale, Giuseppe, 536 Casini, Pier Ferdinando, 58, 66, 127 Castellanos Delgado, Salome, 513 Cekuolis, Giedrus, 106 Cem, Ismail, 16, 23 Cerjack, Harmodio Arias, 101 Cesareo, Alex Agius, 40, 521 Chan, Philip Nathaniel, 512 Cheney, Dick, 54, 111 Cherfa, Arezki, 502 Chilei Köztársaság, 12, 32, 96, 199, 411, 506 Chirac, Jacques, 110 Chlebo, Jaroslav, 3, 7, 65, 190, 195 Chu Tuap Cap, 74 Ciampi, Carlo Azeglio, 58 Cimoszewicz, Wlodzimierz, 14, 65, 119 Ciprusi Köztársaság, 8, 27, 48, 56, 61, 75, 97, 196, 256, 257, 411, 448, 464, 506 Clement, Wolfgang, 11 Cochrane, Winston A., 531 Colteanu, Christian, 62 Combles de Nayves, Dominique, de, 110, 510 Comorei Iszlám Szövetségi Köztársaság, 411, 506
C C E F T A, 54, 65, 79, 86, 127, 187, 210, 312, 313, 314, 332, 367, 394
565
Comtat, Serge Léonce, 467 Conley, Heather A., 5, 57 Constantinescu, Emil, 94 Cook, Robin, 47 Cooney, David, 24 Costa Neves, Carlos Henrique da, 99 Costa Rica Köztársaság, 412, 464, 507 Couchepin, Pascal, 17 Cowen, Brian, 19 Cox, Pat, 50, 103, 121 Crans Montana-i Fórum, 63 Cristofoli Gabriella, 470 Crnogorevic, Dusan, 98 Crombet Hernández Baquero, Jaime, 100 Cruise, Leo, 503 Cruz, Antonio Martins da, 108 Cvjetkovic -Kurelec, Vesna, 28, 35 Cwajgenbaum, Serge, 77 Czakó Borbála, 536
Csóti György, 8, 28, 35, 418 Csörgits József, 379 Csosz Lajos, 456 Csuhay Miklós, 458 D Dabrowski, Waldemar, 80, 305 Dallos András, 427, 437 Dalmau, Angel, 92 Damjanovich Sándor, dr., 501 Dán Királyság, 30, 41, 45, 46, 49, 60, 69, 71, 83, 84, 90, 98, 105, 108, 118, 124, 130, 412, 448, 464, 507 Daniel, Peter, 129 Dano, Stefan, 529 Daraja, Andrew, M., 530 Dávid Ede, 451 Dávid Ibolya, dr., 28, 45, 47, 55, 95, 115 Deák Erno, 379 Deák László Zoltán, 536 Degallaix, Serge, 110 Deiss, Joseph, 84 Del Rosario, Alejandro D., 510 Dél-Afrikai Köztársaság, 76, 78, 79, 89, 413, 464, 507, 546 Délkelet-Európai Együttmuködési Kezdeményezés (SECI), 71, 340 Délkelet-Európai Stabilitási Egyezmény (DESE), 13, 34, 41, 71, 73, 210, 332 Delors, Jacques , 112 Deme József, 454 Demeter Ervin, dr., 43 Demokratikus Közép Internacionálé (IDC), 44 Déri Endre, 477 Deseo László, 69, 412 Deutsch Tamás (ITD-H), 454 Deutsch Tamás, dr., 3, 23
Cs Csád Köztársaság, 412, 507 Csapody Miklós, dr., 379 Cseh Köztársaság, 3, 7, 8, 11, 15, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 32, 39, 47, 48, 50, 53, 63, 65, 68, 72, 73, 75, 80, 83, 97, 99, 101, 103, 111, 118, 119, 125, 126, 128, 196, 208, 209, 210, 215, 216, 256, 257, 273, 274, 275, 276, 303, 304, 305, 390, 412, 448, 454, 507, 553 Csehák Judit, dr., 96, 97 Csiang Ji-zsen,, 77 Csillag István, dr., 56, 62, 67, 70, 77, 87, 94, 104, 106, 108, 111, 113, 120, 122, 130, 131, 132 Csoj Szung Hong, 49, 84, 113
566
Diack, Lamie, 23 Diaconescu, Cristian, 19, 121, 194 Diaz, Álvaro, 96 Dienes -Oehm Egon, dr., 23, 32, 54, 62, 87 Dierikx, Mark, 122 Djekshenilulou, Alikbek, 517 Djerad, Abdelaziz, 16 Djogni, Achille Gilbert, dr., 462 Djukic, Djordje, 29 Djurovic, Dragan, 91 Dlamini, David, 530 Dobos András, 449 Dominikai Köztársaság, 413, 465, 508 Dorneanu, Valer, 85, 94 Dostal, Pavel, 80, 305 Downer, Alexander, 114 Dömény János, dr., 413, 417 Dörr, Claudia, 98 Draskovics Tibor, dr., 121, 132 Drnovsek, Janez, 5 Drysdale, Thomas Henry, 476 Duaro Barroso, José Manuel, 81, 87 Dubbeling, Alfred Theodru s, 469 Dubois, Paul, 3 Ducci, Carlos, 96 Durán de la Fuente, Pedro, 96 Durao Barroso, José Manuel, 118 Dzurinda, Mikulás, 63, 116, 121, 125, 126 Dzsibuti Köztársaság, 413, 465, 508 Dzsienbekov, Szadriddin, 108
318, 319, 324, 349, 354, 362, 363, 389, 391, 399 ezen belül: - Alapokmányra hivatkozás, 382 - Biztonsági Tanácsra hivatkoz ás, 238, 324, 349, 362, 391, 399 - fotitkár, 84, 111 - Közgyulés, 83, 84, 311, 316 320 - menekültügyi fobiztos, 4 - UNESCO, 57, 60, 63 Eaton, George, 471 Ebdalin, Franklin M., 48 Ecevit, Bülent, 101 Ecuadori Köztársaság, 413, 465, 508 Egyenlítoi Guineai Köztársaság, 414, 508 Egyesült Arab Emirátusok, 414, 508 Egyesült Nemzetek Szervezete Lásd: E N SZ Egyiptomi Arab Köztársaság, 104, 414, 449, 455, 465, 508 Eichel, Hans, 127 Ekéus, Rolf, 60, 107, 374 Ekren, Erdogan, 484 Elefántcsontpart Köztársaság, 414, 509 Elek István, 475 Éliás István, 455 Elizabeth, II., királyno, 30 Elsayed Abbas Hassan, 508 Emri István, 422 Enduring Freedom, 13, 197 Entz Boldizsár Péter, 511 Eörsi Mátyás, dr., 379 Erbán Gábor, 452 Erdody Gábor Frigyes, dr., 112, 442 Erdos André, 110, 416 Erdos Endre, dr., 517 Eriksson, Bo Göran, 52 Eritrea Állam, 414, 509
E-É E B E S Z, 60, 77, 107, 127, 374, 389 E F T A, 89 E N S Z, 4, 38, 77, 78, 79, 83, 84, 111, 129, 197, 219, 230, 238, 239, 244, 277, 311, 316, 317,
567
Erni János, 457 Esz Anna, 457 Észak-Atlanti Tanács (NAC), 382 Észak-Atlanti Szerzodés Szervezete Lásd: N A T O Észt Köztársaság, 8, 24, 27, 29, 48, 85, 97, 106, 116, 122, 256, 257, 352, 382, 386, 392, 415, 449, 466, 510, 544 Etióp Demokratikus Szövetségi Köztársaság, 415, 465, 509 EURATOM, 353 Euro -Atlanti Partnerségi Tanács (EAPC), 45, 118, 119, 332, 340, 387 Európa Tanács, 29, 43, 55, 57, 61, 71, 110, 114, 121, 128, 195, 201, 207, 216, 272, 302, 305, 363, 374, 378, 551 ezen belül: - Parlamenti Közgyulése, 29, 57, 61, 71, 109, 121, 128, 272 - "Velencei Bizottsága" (European Commission for Democracy through Law), 29, 127, 195, 201, 207, 216 Európai Beruházási Bank (EIB), 111 Európai Biztonsági és Együttmuködési Szervezet - Lásd: EBESZ Európai Demokrata Unió (EDU), 102 Európai Néppárt (EPP), 35, 57, 108, 122, 123, 124, 127, 130 Európai Rendorségi Hivatal, 38, 68, 240, 277, 544 Európai Szabadalmi Egyezmény, 310 Európai Szocialisták Pártja (SPE), 47, 115
Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD), 128 Európai Unió, 7, 16, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 39, 43, 44, 45, 47, 48, 50, 51, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 61, 62, 67, 69, 70, 72, 73, 74, 77, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 124, 125, 126, 127, 129, 130, 132, 196, 202, 206, 208, 209, 216, 218, 219, 221, 222, 223, 231, 235, 237, 238, 245, 246, 247, 248, 249, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 272, 273, 274, 275, 321, 322, 323, 325, 327, 333, 335, 338, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 356, 358, 368, 372, 374, 377, 388, 393, 395, 398, 415, 453, 509, 549, 551 ezen belül: - Bizottság, 19, 20, 32, 34, 48, 67, 70, 72, 73, 81, 83, 85, 87, 88, 89, 93, 95, 103, 108, 111, 112, 117, 119, 125, 127, 202, 252-255 - Elnökség (soros), 25, 29, 53, 60, 69, 93, 90, 98, 105, 108, 118, 124, 130, 218 -219 - Konvent, 23, 26, 33, 39 , 53, 59, 61, 69, 81, 86, 95, 99, 104, 107, 112, 127, 132, 221, 245-248, 272 - Parlament, 20, 50, 103, 112, 117, 119, 121, 208, 216, 343-348 - Tanács (csúcs), 60, 105, 130, 257, 324
568
Európai Zsidó Kongresszus (EJC), 77
127, 131, 365, 416, 449, 455, 467, 510, 545 Frank, Albert Bruno, 478 Frattini, Franco, 9, 119 Frerichs, Göke, 87 Fune Noppen, Christina, 44 Futscher Pereira, Bernardo, dr., 88 Fülöp -szigeti Köztársaság, 48, 416, 467, 510, 543 Füzesi János, 463 Fynn -Thompson, Ekow, dr., 467
F F U E N, 379 Fábián Pál Jeno, 425 Fabian, Càlin, 526 Fagyejev, Gennagyij, 87 Farkas Brigitta Anna, 472 Farkasvölgyi István, 463 Fasang Árpád, 446 Fáskerty Gábor, 474 Fehér József, 132 Fehérvári László, 434 Feidt, Chaterine, dr., 510 Félegyházi-Megyesy Jeno, 460 Fenjves János, 485 Ferenczy Lóránd, 463 Ferrero -Waldner, Benita, 26, 63, 125 Ferró József, 432 Fidzsi, 415, 510 Filip, Petru, 67 Fini, Gianfranco, 127 Finn Köztársaság, 4, 6, 9, 52, 77, 103, 126, 416, 449, 466, 510 Fischer Boel, Mariann, 71, 83 Fischer, Heinz, 47, 53, 65 Fischer, Joschka, 62, 120 Fischler, Franz, 83, 111, 119 Fizulic, Goranko, 8 Flavin, James, 19 Fodor Lajos, 106 Fodor László, 407, 418 Fogaš, Lubomir, 46, 66 Fónagy János, dr., 6, 14, 21 Formigoni, Roberto, 17 Forrai Kristóf, 75, 118, 412 Földesi J eno, 56, 422, 424 Francia Köztársaság, 19, 29, 32, 37, 73, 99, 110, 112, 118, 120, 122,
G - Gy Gaber, Viktor, 41 Gabon Köztársaság, 416, 511 Gabrielsen, Ansgar, 98 Gahungu, Emmanuel, 506 Gailani, Said Ibrahim, 502 Gaillard, Philippe, 537 Gál Gáspár Tamás, 409, 425, 426, 427, 428, 443 Gálosfai Mihály, 458 Galuska, Vladimir, 83 Gambiai Köztársaság, 416, 511 Ganijev, Eljor, 103, 105 Gannoruwa, Padma, dr., 527 Garai Gábor, dr., 461 Garainé Szmetana Mónika, 458 Gaspari, Maurizio, 9, 117 Gecse Attila, dr., 74, 428 Gedai Károly, 428 Gehrer, Elisabeth, 31 Gelsey, Alexander, de, 476 Genscher, Hans-Dietrich, 33, 75 Geoana, Mircea, 16, 18, 35, 45, 79, 110, 123, 124, 129, 208 Georgi, Hanspeter, 50 Gerdzsikov, Ognjan, 68, 100 Gerencer, Andrej, 529 Gergátz István, dr., 461 Gergely András, dr., 20
569
Gerhard, Wolfgang, 45 Ghánai Köztársaság, 416, 467, 511 Ghazal, Khaled, 525 Gifuni, Gaetano, 58 Gilani, Shaheen A., 525 Gil-Robles, Alvaro, 55 Gilly János, 483 Gingrich, Newt, 16 Ginwala, Frene, 76 Giscard d'Estaing, Valélry, 81 Glatz Ferenc, dr., 369 globalizáció-problematika, 230, 320, 361 Gno Djob, Marie Catherine, 472 Goerlich Lledó, Andrés, 482 Goff, Phil, 117 Golob, Ignac, 31 Goodman-Brinker, Nancy, 502 Gooijer, Pieter, de, 40 Gooptu, Amiya, 470 Gottfried Péter, dr., 4, 8, 9, 10, 13, 15, 17, 19, 20, 23, 26, 27, 29, 32, 39, 40, 41, 43, 44, 46, 48, 53, 54, 58, 59, 60, 79, 85, 88, 91, 93, 94, 97, 103, 122, 130, 221, 272 Göncz Árpád, 3, 8, 24, 34, 39, 46, 71, 89, 92, 110, 115 Göncz Zsuzsanna, 46 Görgey Gábor, 60, 63, 69, 80, 88, 95, 110, 113, 129, 305 Görög Köztársaság, 17, 32, 34, 40, 114, 116, 119, 124, 364, 417, 449, 455, 468, 511 Grant, Richard, 91 Grasser, Karl-Heinz, 52 Grawe, Roger, 536, 537 Green, David, 3 Grenada, 417, 511 Gresznáryk Pál, dr., 426 Greve, Helmut, dr., 477 Grivas, Antonis, 506 Grizlov, Borisz, 119
Gromov, Allan, 536 Gruber Rudolf, dr., 479 Gruber, Wilfried, 27, 123, 522 Grúz Köztársaság, 390, 417, 512 Guatemalai Köztársaság, 417, 512 Guessous, Abdelhamid, 474 Guineai Köztársaság, 417, 512 Guinmeai Köztársaság, 468 Gulyás András, dr., 436, 443 Gulyás József, 449, 450 Gulyás Tibor, 452 Gundu, Lloyd, 533 Gunnlaugsson, Sveror Haukur, 82 Gusenbauer, Alfred, 47, 75 Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, 418, 512 Güral, Ismet, 484 Gürel, Sükrü Sina, 13 Gyarmathy György, dr., 431 Gyawali, C.S., 476 Gyelics, Bodizsár, 74 Gyenes István, 448 Gyenyiszov, Alekszandr, 66 Gyorffy Csaba, 438 Gyori Eniko, 23, 40, 58, 66, 432, 436 Gyulai István, 23 Gyürk István, dr., 407, 441 H Haarder, Bertel, 69, 90 Háber Péter, 451 háborúban elesettek emlékhelyeinek ápolása, 94, 258 Habsburg Ottó, dr., 24, 45, 81, 93, 97, 118, 120 Hadžiahmetovic, Azra, 90 hagyományos fegyverekre von. szerzodés (CFE-Szerzodés), 390 Hailu, Wondwossen, 509 Hajas László , 449
570
Hajdu András, dr., 53, 66, 74, 80, 82, 93, 99, 113, 117, 120, 126, 129, 131 Hajdú András, 459 Hajdú Anton, 464 Hajóssy István, 481 Halbritter Ferenc, 461 Halinen, Hannu, 9, 76 Hallengren, Lena, 116 Halonen, Tarja, 76, 77 Hámori József, 47 Hámos László , 379 Handal, José Pedro, 469 Harald, V. , király, 31, 97, 338 Harcsenko, Ihor, 40 Harrach Péter, 25, 45 Hárs Gábor, 379 Hárs László, 426 Hass, Andrzej, dr., 473 Hassan, Abdel Ghaffar Abdel Rahman, 529 Havel, Václav, 50, 75, 101 Heizer Antal, 121 Hellam, Mall, 466 Hendaoui, Afif, 531 Herczegh Géza, 500 Herencsár Lajos, dr., 421 Herman János, 118, 415, 446 Hevér György, dr., 455 Hiller István, dr., 87 Hiranuma Takeo, 120 Hirschler András, 457 Holbrooke, Richard, 84 Holland Antillák, 469 Holland Királyság, 1 6, 20, 40, 48, 82, 83, 93, 119, 121, 122, 309, 418, 449, 455, 469, 512, 543 Hollingworth, Peter John, 114 Hondurasi Köztársaság, 418, 469, 513 Hongkong (Kína része), 545 Hoon, Geoffrey, 46
Hoop Schefter, Jaap de, 119 Horev, Horev, 14 Horn Gyula, 67, 89, 95 , 96, 103, 112 Horvát Köztársaság, 7, 8, 10, 12, 18, 28, 32, 35, 46, 51, 54, 60, 62, 68, 84, 104, 113, 115, 127, 130, 191, 198, 200, 252, 349, 372, 418, 449, 455, 470, 513, 543, 547, 549 Horváth Béla, 451 Horváth Gábor, dr., 406 Horváth István, dr., 446, 519 Horváth János, dr., 449 Horváth László, 516, 530 Horváth Tamás, dr., 417 Horváth Zsolt, dr., 418, 435 Horvátországi Magyarok Demokratikus Közössége, 379 Horvátországi Magyarok Szövetsége, 379 Hóvári János, dr., 420 Hörcher Ferencné, 535 Hrusovsky, Pavol, 126 Hubácková, Hana, 507 Huber, Erwin, 27, 64, 124, 221 Hugnin, Marie Jacques Guy, 475 Hunt, Jonathan, 117 Hussein Ali Al-Hureibi, Omar, 515 Huszár János, dr., 421 Huszty András, dr., 521 Hutton, John, 30 Hvamg Du Jun, 49 I I B R D ("Világbank"), 34, 91 I M F , 34, 91 I S A F, 32, 131, 230, 389, 399 Ignatavicius, Evaldas, 106 Íjgyártó István, 67, 123, 435 Iklódy Gábor, 98, 419, 432
571
Iliescu, Ion, 51, 79, 94, 129 Indiai Köztársaság, 84, 418, 470, 513 Indonéz Köztársaság, 81, 82, 306, 308, 419, 470, 513 Inkin, Geoffrey, Sir, 476 Interparlamentáris Unió (IPU) Magyar Nemzeti Csoportja, 47, 256 Interparlamentáris Unió (IPU), 47, 256 Ír Köztársaság, 19, 24, 82, 97, 101, 102, 103, 343, 419, 449, 471, 513 Iraki Köztársaság, 419, 514 Irak-problematik a, 391 Iráni Iszlám Köztársaság, 131, 419, 514 Irving, Lord, 30 Iszlám Konferencia Szervezete, 16 Iszlám Országok Szervezete, 400 Itälä, Ville, 103 Itzik, Dalia, 9 Ivanov, Igor, 16, 80 Izgi, Omer, 101 Izlandi Köztársaság, 45, 82, 419, 471, 514 Izrael Állam, 6, 9, 79, 107, 116, 235, 236, 238, 380, 420, 449, 456, 471, 514, 545
Jánosi György, dr., 116 Japán, 18, 43, 62, 71, 113, 120, 127, 189, 205, 397, 420, 456, 471, 472, 515, 546 Járai Zsigmond, dr., 52, 91 Jávorszky Béla, 85, 415, 425, 426 Jávorszky Imre, dr., 453 Jay, Michael, 30 Jékely Zsolt, 501 Jelekejev, Irak K., 105 Jemaa, Khaled Ben, 484 Jemeni Köztársaság, 420, 515 Jensen, Heine Sveistrup, 464 Jeszenbajev, Mazsit, 105 Jeszimov, A., 105 Jevdosenko, Andrei, 504 Jim Sung Jun, 49 Jindrák, Rudolf, 11 Jocionisné Mészáros Ilona, 474 Jolsvai Sándor, 430, 440 Jónatansson, Svavar, 471 Jones, Elizabeth, 34 Joof, William John, 511 Jordán Hasimita Királyság, 421, 515 Jospin, Lionel, 29 Józsa László, 449, 452 Jölle, Jan G., 21, 98, 523 Juan Carlos, I., király, 95 Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, 6, 11, 12, 13, 14, 24, 25, 27, 29, 30, 34, 37, 44, 62, 71, 74, 77, 80, 89, 91, 98, 102, 109, 194, 198, 211, 218, 219, 225, 226, 273, 349, 355, 372, 378, 387, 421, 450, 456, 515, 548, 549 Juhani Kekkonen, Kyösti Niilo, 126 Juhász Endre, dr., 8, 15, 20, 27, 55, 60, 61, 74, 87, 93, 105, 112, 116, 130, 415
J Jaatinen, Krisiina Marjo-Riita, 466 Jacobs, Ricard W., 511 Jaczkovits Miklós, 422, 423, 440 Jakab József, 450 Jakab Sándor, 379 Jamaika, 420, 514 Janca, Dejan, 515 Janicisz, Taszszosz, 17 Jankovich, József Béla, 469 János Pál, II., pápa, 59, 66, 112
572
Juhász Ferenc, 46, 49, 50, 54, 58, 59, 68, 74, 76, 86, 90, 102, 106, 111, 118, 131 Juncker, Jean-Claude, 49, 87 Jurcic, Ljubo, 130 Jursenas, Ceslovas, 106 J uszupov, N.Sz., 105 Jürgens, Erik, 29, 128
Kaszulidesz, Jannákisz, 56 Katar Állam, 56, 516 Katona Sándor Rafael, 532 Katona Tamás, 425 katonai egységek mozgása (gyakorlat, átvonulás), 13, 32, 43, 69, 80, 133, 197, 228, 229, 250, 276, 302, 400, 401, 402 Kavan, Jan, 23, 215 Kazah Köztársaság, 105, 422, 516 kedvezménytörvény, 10, 11, 14, 16, 190, 192, 193, 194, 195, 201, 202, 206, 207, 208, 373, 374, 376, 379, 396 Kekkonen, Kyösti Niilo Juhani, 466 Kelly, Ruth, 128 Kenyai Köztársaság, 423, 472, 516 Kerék-Bárczy Szabolcs, 406 Kereskedelmi Világtanács Lásd: W T O Keresteci, Erdal, 484 Keresztény Demokrata Internacionálé, 124 Kertész Imre, 129 Keskeny Erno, dr., 407, 408, 417, 433, 441, 442 Keyser, Donald, 5 Kim Gwang Sop, 517 Kim Hang Kyung, 115 Kim Jae Hyun, 115 Kim Kwang Dong, 115 Kinah, Anatolij, 14 Kínai Népköztársaság, 26, 33, 77, 93, 131, 227, 327, 423, 450, 456, 516, 545, 547 Kinnock, Neil, 127 Király Attila, dr., 431 Király János, 463 Király Ödön, dr., 454 Kirgiz Köztársaság, 108, 423, 473, 517 Kirkland, Michael James, 472
K K F O R, 211, 212, 219, 389 Kacav, Mose, 9 Kacsóh Balázs, 536 Kádár Béla, dr., 447 Kádár László, 414 Kai-Banya, Melrose B., 527 Kaillis, Agapitos, 468 Kalamperovic, Juszuf, 91 Kalantzianos, Nicolas, 511 Kalela, Jaakko, 76 Kali Iván, 453 Kálló László, 449 Kamal, Juszef Huszein, 56 Kambodzsai Királyság, 75, 421, 515 Kameruni Köztársaság, 422, 472, 516 Kamilov, A.H., 105 Kámory Attila, 470 Kanada, 3, 25, 129, 422, 450, 456, 472, 516 Karadzsole, Boran, 6, 44 Karagic, Mijo, dr., 513 Karimov, Iszlam Abduganijev, 104, 105 Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövtség, 379 Kassar, Adel, 473 Kassiotis, Frederica, 468 Kasza József, 74, 379 Kaszjanov, Mihail, 16, 17, 80, 132, 203
573
Kis Zoltán, dr., 132 Kis-Dunai Csúcstalálkozó, 27, 221, 222, 223 kisebbségi nyelvek chartája, 302 Kiss Elemér, dr., 71, 80, 89, 99, 106, 112, 115, 118, 128 Kiss László, 526 Kiss Péter, 119 Kiss Tibor, 418 Kivikari, Urpu, 466 Klaniczay Gábor, 534 Klebanov, Ilja, 87 Kljucaricek, Marian, 470 Klympush, Orest, dr., 14, 532 Knazko, Milan, 80, 305 Kocsi László, 58, 112 Kohl, Helmut, 33, 39 Kok, Wim, 20 Kolozsi Béla, dr., 100, 409 Kolumbiai Köztársaság, 24, 218, 219, 517 Komadina, Pavao, 8, 28 Kommerszant Daily, 203 Kongói Demokratikus Köztársaság, 423, 517 Kongói Köztársaság, 423, 517 Konjoro, Sapartini Singgih, 513 Kontra Ferenc, 14, 105, 132, 433, 442 Kontrát Károly, dr., 14 Kopányi Vilmos, dr., 424 Koreai Köztársaság, 33, 49, 62, 84, 88, 113, 115, 122, 320, 424, 450, 473, 517 Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, 88, 320, 424, 517 Korhecz Tamás, 77 Korinek László, dr., 522 kormányfok látogatásainak összesítése, - magyarok, 138-142 - külföldiek, 152-155
kormányprogram (külpol.rész), 49, 259-271 Kóródi Mária, dr., 60, 70, 78, 95, 98, 125 Koronczai Géza, 451 Kosárka József, dr., 420 Koskenalusta, Brita Kaarina, 461 Kostantinides, Konstantinos, 468 Kótai Géza, 410, 416, 433 Kotoaro, Pentti, 537 Kovacevic, Bozo, 32 Kovács András, 448 Kovács Ferenc, 94 Kovács György, 448 Kovács István, dr., 425 Kovács József, 434 Kovács Kálmán, 82, 108, 117 Kovács László, 47, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 57, 60, 61, 62, 63, 65, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 79, 80, 82, 84, 89, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 104, 105, 107, 108, 111, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 122, 123, 124, 127, 128, 129, 130, 132, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 316, 317, 318, 319, 320, 323, 338, 339, 341, 342, 371, 372, 373, 374, 375, 559, 560, 561 ezen belül - beszéde, 286-293, 316-320, 338-342, 371-376 - bibliográfia-összesítés, 559-561 - látogatásaink összesítése, 145148 Kovács Miklós, 379 Kovács, Francisco Manuel, dr., 481 Kováts Katalin, 454 Kozyrovicius, Romualdas, 519 Köppen, Jörgen, 509
574
Korösi Csaba, 4, 6, 7, 9, 13, 14, 22, 26, 28, 31, 34, 37, 40, 41, 43, 47, 417 Közel-Kelet problematika, 36, 37, 39, 106, 116, 235, 236, 237, 238, 248, 380, 381 Közép -Afrikai Köztársaság, 424, 517 Közép -Európai Kezdeményezés (KEK-CEI), 62, 68, 115, 210, 303, 332 Közép -Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Lásd: CEFTA Kraft Péter, 434 Krajevic, Hrvoje, 7, 8 Kubai Köztársaság, 92, 100, 133, 424, 518, 549, 553 Kucan, Milan, 36, 51 Kucsma, Leonyid, 14, 26 Kujasalo, Ikka Pekka, 510 Kukan, Eduard, 16 Kuncze Gábor, 323 Kurczuk, Grzegorz, 119 Kurikin, Szerhij, 21 Kursch, Donald, 34 Kurucz, Milan, 121 Kuscsubekov, Talantbek, 108 Kuvait Állam, 103, 352, 424, 518 Kuzma, Elita, 518 Kuzvart, Milos, 19, 32 külügyminiszterek látogatásainak összesítése, - magyarok, 144-148 - kölföldiek, 157-159 külügyminisztérium-közi konzultációk (I. fejezet, naptár), 3, 4, 5, 6, 7, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 22, 24, 26, 30, 31, 32, 34, 37, 39, 40, 41, 43, 44, 46, 48, 49, 50, 52, 53, 5 7, 58, 59, 66, 70, 74, 75, 76, 79, 82, 83, 86, 90, 91, 92, 93, 98,
99, 100, 101, 102, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 113, 115, 118, 121, 122, 126, 129, 130, 131 Künast, Renate, 121 Künnap, Ago, 466 Kwasniewski, Aleksander, 50, 65, 75, 101 Kyrle, Johannes, 41, 99 L Laajava, Jaakko, 9, 76 Laar, Mart, 116 Laarschot, Paul, van de, 469 Labus, Miroljub, 27 Lagos, Ricardo Escobar, 96 Lahudka, Ottokar, 72 Lairg, Irvine of, Lord, 84, 92 Laleye, Jules Antoine, 504 Lamm Vanda, dr., 500 Lamperth Mónika, dr., 50, 55, 69, 73, 85, 88, 103, 105, 119, 120, 129 Landaburu, Eneko, 119 Landau, Uzi, 9 Láng Judit, 86 Lantos Franz, 479 Lantos, Tom, 72, 111 Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság, 74, 425, 518 László Béla, 424 László Csaba, dr., 52, 57, 62, 67, 72, 74, 75, 77, 85, 89, 90, 91, 98, 104, 109, 111, 114, 116, 122, 127, 128, 130, 131 Laur, Mihail, 521 Lauritzen, Francoise, 534 Lausevic, Dejan, 91 Laverdure, Claude, 3 Laviec, Jean Pierre, 535 Léderer Róbert, 408, 441 Lee Tae Sik, 49
575
Lee Yock Su an, 130 Leier, Michael, 480 Lemhényi, Andrew Zsigmond, de, dr., 476 Lendvai Ildikó, 323 Lengyel Köztársaság, 7, 8, 14, 15, 20, 21, 22, 26, 27, 28, 32, 43, 48, 50, 53, 63, 65, 68, 70, 73, 75, 76, 80, 86, 90, 97, 99, 100, 101, 115, 116, 117, 119, 125, 126, 1 28, 196, 208, 209, 210, 256, 257, 273, 274, 275, 276, 303, 304, 305, 312, 342, 381, 425, 450, 456, 473, 518, 543 Lenoir, Noëlle, 73, 110 Léon Álvarez, Alfredo, 518 Lepik von Wirén, Aino, 85 Lesotho Királyság, 425, 518 Lett Köztársaság, 13, 48, 50, 201, 256, 257, 382, 386, 425, 450, 473, 518, 544, 545 Li Man Szup, 33 Libanoni Köztársaság, 12, 131, 200, 425, 473, 518, 544 Liberális Internacionálé, 31, 227 Libériai Köztársaság, 426, 519 Líbiai Arab Szocialista Népi Állam, 18, 426, 519 Liechtensteini Fejedelemség, 426, 474, 519 Lificiu, Petru, 98 Liikanen, Erkki, 108 Lindh, Anna, 120 Lindholm, Bengt Göran, 466 Linic, Slavko, 130 Lino, Marisa, 129 Lintu, Pekka, 52 Lipponen, Paavo, 9 Lipsic, Daniel, 119 Liska, Robert Dwight, 504
Litván Köztársaság, 43, 48, 84, 102, 106, 116, 256, 382, 386, 426, 450, 457, 474, 519, 543, 547 Litvin, Nyikolaj, 14 Liu Ku-csang, 131 Ljajic, Rasim, 80 Ljubimov, Jurij, 87 Ljubinov, Jurij, 92 Loizou, Costakis, 464 Lombardi, Antonio N., 505 Lomnici Zoltán, dr., 92 Long Phol, 515 Loos, Francois, 131 Lorincz Csaba, 3, 6, 8, 11, 14, 31, 36, 37, 41, 44 Lu, Anette, 31, 227 Luht, Lembit, 510 Luksic-Orlandic, Tamara, 37 Lund, Gunnar, 120 Lupescu, Mircea, dr., 535 Lustig, Theodore Henry, 462 Luxemburgi Nagyhercegség, 48, 49, 54, 87, 122, 392, 426, 474, 519 Lyra, Markus, 6, 9 M Macedón Köztársaság, 15, 34, 41, 51, 62, 115, 199, 211, 386, 389, 427, 450, 519, 544, 547, 548 MacShane, Denis, 114 Macuura Koicsiro, 63 Madagaszkári Köztársaság, 427, 520 Mádl Dalma, 46 Mádl Ferenc, 3, 14, 2 1, 23, 24, 28, 30, 33, 35, 36, 39, 40, 46, 50, 51, 56, 58, 59, 61, 63, 65, 67, 68, 70, 71, 73, 75, 76, 81, 84, 85, 87, 89, 94, 96, 97, 100, 101, 103, 104, 106, 112, 113, 115, 116, 120, 123, 128, 230, 231, 232, 233,
576
234, 278, 279, 306, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 400, 554 ezen belül - beszéde, 230 -234, 278-279, 327-329, 329 -333, 333-338, 343-348 - bibliográfia -összesítés, 554 - látogatásai-összesítés, 134-135 Maghlaoui, H., 16 Magyar Állandó Értekezlet (MÁÉrt), 71, 116, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 296, 366, 367, 368, 369, 370, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379 Magyar Bálint, dr., 57, 67, 82, 124 Magyar Emberi Jogok Alapítvány (HHRF), 379 Magyar István, dr., 448 Magyar József, 8 Magyar Koalíció Pártja (Szlovákia), 379 Magyar Köztársaság hivatalos állásfoglalásai (határozatok, nyilatkozatok), 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 22, 24, 25, 26, 28, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 55, 57, 59, 62, 65, 68, 69, 70, 73, 74, 79, 80, 82, 83, 86, 88, 89, 90, 91, 93, 101, 102, 103, 104, 106, 107, 109, 114, 115, 116, 117, 122, 127, 130, 131, 132, 133, 187, 188, 189, 190, 191, 192 -194, 194-195, 195, 197, 198, 199, 200, 201, 201202, 202 -203, 203-204, 204, 205, 206-208, 210, 211-213, 213, 214, 215-216, 218, 219, 220, 221, 221223, 223 -224, 225-226, 226-227,
227, 228-229, 230, 234, 235, 237, 237-238, 238 -239, 239, 240, 240 244, 244-245, 248, 248-249, 250, 250-252, 252, 252-255, 256, 256 257, 258-259, 259-271, 272, 273, 276, 277, 293-297, 297 -298, 298, 299, 300, 301, 302, 303-305, 306308, 309, 310, 311, 312, 320-321, 321-323, 323, 324, 325, 327, 342, 343, 349, 349-351, 352, 353, 354, 355, 362, 363-364, 365, 376-380, 380-381, 381, 381-391, 391, 392, 393-396, 397, 399, 400, 400-401, 401-402 ezen belül - Kormány útján, 4, 5, 10, 11, 13, 18, 21, 22, 26, 32, 35, 36, 38, 43, 46, 47, 48, 55, 59, 65, 69, 73, 74, 79, 80, 89, 90, 91, 93, 107, 114, 115, 122, 127, 130, 132, 133, 187, 188, 191, 192-194, 197, 205, 211 -213, 213, 214, 221, 228-229, 230, 234, 235, 239 240, 240 -244, 248 -249, 250, 250-252, 252-255, 256, 258 -259, 272, 273, 276, 297-298, 298, 299, 300, 301, 302, 303-305, 306-308, 324, 325, 327, 353, 365, 392, 393-396, 397, 399, 400-401, 401-402 - Külügyminisztérium útján, 3, 6, 9, 10, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 25, 28, 30, 31, 36, 37, 39, 82, 86, 88, 101, 102, 104, 116, 117, 132, 187, 188, 189, 190, 194-195, 195, 201 -202, 202 -203, 203 -204, 204, 215 -216, 218, 218-219, 219, 220, 223-224, 225-226, 227, 235 -236, 237, 237-238, 238-239, 244-245, 248, 309, 312, 320 -321, 342, 343, 349, 380-381, 381, 400
577
- Országgyulés útján, 11, 12, 13, 21, 45, 47, 49, 57, 62, 68, 70, 83, 88, 103, 106, 109, 114, 131, 197, 198, 199, 200, 201, 210, 256, 259-271, 272, 277, 309, 310, 311, 323, 352, 354, 355, 362, 363-364, 399 - közös közleményekben, közös nyilatkozatokban = EU-val tárgyaló "Tízek" -kel, 256-257 = indonéz-magyar, 306-308 = Kis-Dunai kormányfokkel, 221-223 = közép- és dél-európai belügyminiszterekkel, 349-351 = MÁÉrt-tel, 293-297, 376-380, = NATO-val (Prága), 381-391, 391 = norvég-magyar, 226-227, = román-magyar, 206-208 Magyar-Német Fórum, 120 magyarok a világban (diaszpóra), 16, 54, 76, 84, 87, 111, 114 Majanen, Pertti, 126 Major István, dr., 6, 7, 23, 39, 42, 43, 44, 46, 48, 50, 51, 52, 54, 58, 59, 62, 65, 66, 70, 72, 74, 79, 80, 81, 85, 86, 89, 91, 95, 97, 105, 107, 108, 113, 115, 118, 122, 123, 126, 129, 132, 204, 312 Makács Gábor, 450 Makaó (Kína része), 547 Malajzia, 75, 427, 474, 520 Malawi Köztársaság, 427, 520 Maldiv Köztársaság, 427, 520 Maleski, Ognen, 519 Mali Köztársaság, 428, 520 Malla, Balram Singh, 522
Máltai Köztársaság, 40, 48, 51, 196, 256, 257, 428, 475, 521 Mand, Tarmo, 85 Mande lson, Peter, 46 Mandur László, 45 Mang Béla, 100 Manrique, Antonio Bellver, 25 Manzanedo, Prudencio Perera, 125 Marco, Guido, de, 40 Maric, Zvorimir, dr., 513 Markó Béla, 35, 67, 129, 379 Markus, Stefan, 529 Marliére, Yves, 483 Marokkói Királyság, 15, 428, 474, 475, 520, 543 Marquard, Jürg, 482 Marten, Günter, 477 Martínez Hernández, José Luis, 521 Martinez Lawlor, Homero Diego, 532 Martonyi János, dr., 4, 5, 7, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 33, 35, 39, 40, 41, 45, 46, 54, 56, 203, 204, 208, 209, 210, 215, 221, 245, 246, 247, 248, 558, 559 ezen belül - beszéde, 245-248 - bibliográfia-összesítés, 558-559 - látogatásainak összesítése, 144 145 Martonyi Schmidt, Juan José, 484 Martorelli, Renato, dr., 479 Maruska, Martin, 121 Mas i Gavarro, Artur, 106 Masharika, Abdul Aziz, 528 Matljubov, B.A., 105 Matolcsy György, dr., 10, 17, 29 Matsumoto Kauzo, 515 Mátyus Sándor, 458 Mauritániai Iszlám Köztársaság, 428, 520
578
Mauritiusi Köztársaság, 428, 475, 520 Mauroy, Pierre, 37 Maystadt, Philippe, 87 McDonagh, Bobby, 19 McMahon, Brendan, 513 Meden, Modesto Alanis, von der, 475 Medgyessy Péter, dr., 5, 34, 45, 46, 49, 50, 55, 56, 60, 61, 62, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 75, 76, 77, 80, 81, 84, 85, 86, 87, 89, 94, 95, 96, 97, 99, 102, 104, 105, 108, 110, 111, 115, 116, 118, 120, 121, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 306, 312, 313, 314, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 366, 367, 368, 370, 381, 396, 398, 555, 556, 557 ezen belül - beszéde, 280 -286, 312-315, 355-362, 366 -371, 398 - bibliográfia -összesítés, 555 -557 - látogatásainak összesítése, 140 142 Medne, Gunta Viruta, 518 Medvedkov, Makszim J., 70 Melchior, Michel, 9 Menat, Pierre, 110, 118 Mennsdorf-Poully, Alexander, 529 Mer, Francis, 122 Meri, Lennart, 24 Mesic, Stepjan, 8, 28, 51, 68 Mester de Parajd, László, 467 Mészáros Gyula, 62 Mészáros Ilona, Jocionisné, 474 Mészáros Kálmán, 454 Mészáros Sándor, dr., 405 M exikói Egyesült Államok, 53, 429, 457, 475, 521
Mezo Gergely, dr., 454 Miang, Ng Ser, 528 Michel, Louis, 61, 117 Michnevics, Alekszandr, 109 migráció-problematika, 349, 350, 351 Miguel, Ramón de, 25, 100 Mikati, Mohamed Nagib, 131 Miklós László, 32 Mikola István, dr., 6, 15, 30 Milanovic, Zoran, 104 Miliczky Erzsébet, dr., 478 Miller, Leszek, 63, 116, 125, 126 Milosic, Drago, 36 Mimica, Neven, 8 Mironov, Szergej, 132 Mizsei Kálmán, 500 Mocik, Olekszandr, 41, 110 Mocívnik, Ida, 36 Mohajer, Rasool, 514 Mohiuddin, Mahtab H., 480 Mojzita, Miroslav, 121 Mokaddem, Youssef, 17 Moldovai Köztársaság, 81, 390, 429, 521 Molnár András, 472 Molnár György, 462 Molnár Lajos, 458 Molnár László, dr., 446 Molterer, Wilhelm, 105 Monacói Hercegség, 475 Mongólia, 429, 521 Montenegró Lásd: Jugoszláv Szövetségi… Monti, Mario, 67, 81, 87 Moonesinghe, Anil Kumar, 527 Moral, Francisco Salvador, 465 Moreno, Maurizio, 23 Moreno-Laval, Celso, 96, 506 Morowski, Marek, 65 Morvai István, 452 Moscovici, Pierre, 110
579
Moszkal, Hennagyij, 26 Motoc, Mihnea, 9, 41 Moussa, Said Omar, 465 Moussawi, Hussein, 518 Mozambiki Köztársaság, 429, 521 Möller, Per Stig, 45 Muharemagic, Mirsa, 505 Mujbar, Saad Mustafa, 18 Muller, G.C. Edmond, 467 Murakami Hidemori, 113 Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség, 379 Mursec, Zlatko, dr., 529 Musharraf, Pervez, 6, 188 Muslina, Lilija S., 105 Musza, Amr, 81 Muszatov, Valerij L., 524 Müller Zsolt, 450 Mützelburg, Bernd, 93 Mwenda, Bulambo wa, 517 Myanmari Államszövetség, 430, 522 Mydló Tamás, 431 Myer, Josef, 43
- NATO - Ukrajna Bizottság, 45 - NATO Állandó/an ülésezo/ Tanács (Council in Permanent Session), 384 - NATO Átalakulási Stratégiai Foparancsnokság (Strategic Command for Transforma tion), 383 - NATO Egyesített Hadero Parancsnokság ( Joint Force Command), 383 - NATO Egyesített Légi Hadmuveleti Központok (Combined Air Operations Centres), 383 - NATO Katonai Hatóságai (NATO Military Authorities ), 384 - NATO katonai képességbeli kötelezettségvállalások (Prague Commitments), 384 - NATO Minimális Katonai Követelmények (Minimum Military Requirements), 383 - NATO -Oroszország Tanács (NATO - Russia Council), 387 - NATO Parlamenti Közgyulése, 390 - NATO Plusz Kezdeményezés (NATO+ Initiative), 390 - NATO Reagáló Ero (NATO Response Force - NRF), 383 - NATO Stratégiai Koncepciója (NATO's Strategic Concept), 382 - NATO Szövetséges Hadmuveleti Foparancsnokság (Allied Command Operations ), 383 - NATO Tagsági Akcióterv (Membership Action Plan MAP), 386 - NATO Védelmi Tervezési Bizottság (Defence Planning Committee), 384
N - Ny N A T O, 13, 21, 28, 35, 38, 45, 48, 49, 54, 66, 77, 86, 90, 93, 94, 102, 106, 109, 118, 119, 197, 202, 203, 206, 211, 212, 213, 216, 220, 231, 232, 273, 327, 328, 329, 331, 332, 338, 339, 341, 342, 349, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 367, 378, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 389, 390, 393, 394, 402, 415, 509 ezen belül: - NATO - Oroszország Állandó Közös Tanács, 45 - NATO SOFA, 402
580
- NATO Vegyes Összetételu Közös Alkalmi Kötelék (Combined Joint Task Force), 383 - NATO Veszélyhelyzeti Tervezés Akcióterve (Civil Emergeny Planning CEP), 385 Nadashi, Tony, dr., 471 Nagy András, 419 Nagy György, 423 Nagy István, 483 Nagy Károly, 519 Nagy Miklós, dr., 451 Nagy Ottó, 449 Nagy Péter, 449, 450 Nagy Zsuzsanna, dr., 455 Nagy -Britannia, 3, 5, 30, 39, 42, 46, 57, 68, 69, 84, 88, 91, 92, 94, 114, 116, 118, 120, 128, 389, 430, 450, 457, 476, 522 Namíbiai Köztársaság, 77, 430, 476, 522 Nanayakkara, Godaliyanage Rohan, 482 Nanovfszky György, dr., 438 Napáli Királyság, 522 Nastase, Adrian, 35, 67, 79, 86, 94, 123, 124, 125, 126, 129, 374, 396 Nazarov, T albak, 107 Nedialkov, Danail, 534 Nedró György, 449 Nehova, Kandindima, 77 Nemes Vicenz, 479 Német Szövetségi Köztársaság, 4, 5, 6, 11, 13, 18, 22, 24, 27, 30, 33, 37, 39, 43, 44, 45, 50, 62, 64, 73, 75, 79, 89, 93, 94, 98, 103, 106, 113, 120, 121, 123, 12 4, 125, 127, 205, 221, 222, 223, 431, 451, 457, 477, 522 Németh Barnabás, 454 Németh Gyula, 412, 417, 429
Németh Imre, dr., 71, 79, 83, 93, 96, 101, 105, 111, 119, 121, 130, 132 Németh József, dr., 410, 431, 434, 436 Németh Miklós, 67, 398 Németh Zsolt, 3, 7, 8, 11, 13, 15, 17, 19, 23, 25, 26, 27, 29, 31, 34, 35, 49, 190, 194, 195, 379 nemzeti biztonsági stratégia, 250, 251, 252 nemzeti kisebbség, 10, 11, 14, 16, 19, 24, 29, 38, 44, 46, 49, 60, 66, 67, 71, 76, 79, 80, 89, 92, 94, 102, 107, 121, 123, 126, 128, 129, 190, 192, 193, 194, 195, 201, 202, 206, 207, 208, 218, 224, 225, 233, 234, 240, 241, 242, 243, 244, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 296, 319, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 366, 367, 368, 369, 370, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 395, 396 ezen belül - autonómia-ügy, 11, 24, 102, 194-195, 218, 378 - magyarok (szomszédoknál), 10, 11, 14, 16, 19, 24, 29, 37, 44, 49, 60, 67, 71, 76, 79, 80, 89, 92, 94, 102, 107, 121, 128, 129, 190, 192-194, 194-195, 195, 201-202, 206-208, 218, 224 225, 240-244, 278-279, 280 286, 286-293, 327-329, 329 333, 333-338, 366-371, 371 376, 376-380, 395-396 - Magyarországon (általában), 46, 49, 60, 66, 71, 79, 107, 121, 123, 126, 128, 192 -193 - német kisebbség, 123
581
- román kisebbség, 49, 192 -194, 206-208, 395 -396 - szerb kisebbség, 79, 92 - szlovák kisebbség, 46, 66, 126 Nemz etközi Biztonsági Együttmuködo Erok - Lásd: ISAF Nemzetközi Bünbteto Törvényszék (Inernational Tribunal Court International Criminal Court - La Justice Penale Internationale), 38, 53, 244, 245, 319, 387, 389 Nemzetközi Demokrata Unió (IDU), 54 Nemzetközi Együttmuköd ési és Fejlesztési Bank ("Világbank") Lásd: I B R D Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM), 88 Nemzetközi Valuta Alap Lásd: IMF Nemzetközi Visegrádi Alap, 275 Nenezic, Predrag, 91 Nepáli Királyság, 430, 476 Ngirabanzi, Laurien, 526 Nguyen Dinh Bin, 74 Nicaraguai Köztársaság, 431, 523 Nick, Stanko, dr., 8, 28, 513 Nicolai, Atzo, 122 Nielsen, Claus Juul, 69, 507 Niessl, Hans, 69, 80 Niger Köztársaság, 432, 523 Nigériai Szövetségi Köztársaság, 432, 477, 523 Nikicser László, 411 Nixon, Martha, 3 Nobel-díj átadás (Kertész), 129 Nord, Roger, 536 Noreén, Stefan, 10 Norvég Királyság, 21, 31, 97, 98, 118, 226, 227, 338, 339, 341, 342, 432, 451, 477, 523
Nouhuys, F.P. Norbert, van, 512 Nts'inyi, Rachel Rafiloehape, 518 Nujoma, Sam David, 77 Nyambati, George Meshack, dr., 516 Nygren, Birgitta, 58 Nyiri Iván, dr., 508 Nyugat -Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége, 379 O-Ö O E C D, 19, 34, 39, 46, 58 Oancea, Andrei, 526 Oberfrank Ferenc, dr., 500 Ofer, Yuli, 9 Ojuland, Kristiina, 29 Okoboi, Felix, 531 Olasz Köztársaság, 9, 17, 22, 23, 26, 49, 50, 58, 66, 81, 88, 102, 117, 119, 127, 129, 217, 349, 432, 451, 457, 478, 479, 523 Omani Szultanátus, 433, 524 Orbán Viktor, dr., 5, 6, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 27, 29, 30, 33, 35, 37, 39, 40, 44, 46, 48, 54, 56, 62, 70, 76, 91, 102, 108, 116, 118, 122, 123, 124, 127, 130, 196, 197, 202, 208, 217, 220, 221, 224, 225, 248, 374, 398, 554, 555 ezen belül - beszéde, 196-197, 217 - bibliográfia-összesítés , 554-555 - látogatásainak összesítése, 138 140 Oroszországi Föderáció, 5, 16, 17, 28, 48, 49, 52, 66, 70, 80, 87, 88, 90, 92, 104, 108, 109, 119, 130, 132, 203, 204, 223, 224, 238, 258, 259, 332, 339, 341, 349,
582
355, 367, 387, 390, 397, 433, 451, 453, 524 Oscarsson, Aegir Thorúr, 514 Osváth W. Tibor, 472 Osztrák Köztársaság, 3, 6, 15, 21, 22, 23, 26, 27, 31, 37, 38, 41, 43, 47, 49, 52, 53, 58, 63, 65, 69, 73, 75, 77, 80, 91, 95, 99, 105, 106, 111, 112, 115, 118, 124, 125, 129, 210, 213, 214, 215, 221, 222, 223, 349, 352, 433, 451, 479, 480, 524, 545, 546 Ozorio Rosa, Luciano, 505 Örmény Köztársaság, 433, 524
Papandreu, Jeorjiosz, 119 Papp János, 451 Papp Tamás, 379 Pápua Új-Guinea, 434, 525 Paraguayi Köztársaság, 434, 480, 525 Partnerség a Békéért (PfP), 340, 387 Parvanov, Georgi, 25, 51, 100 Pascu, Ioan Mircea, 102 Pastusiak, Login, 65 Paszi, Szolomon, 25, 45, 84 Paszkalev, Kosztandin, 68 Pataki István, dr., 411 Pataki, George E., 111 Páva Zsolt, dr., 522 Pearce, David, 5 Pecek, Zeljko, 130 Pedák-Vattay, Katharina, 480 Pedersen, Thor, 98 Pedini, Maria Lea, 526 Peisch Sándor, dr., 33 Peleg, David, 79, 107 Pelser, André, 76, 464 Pera, Marcello, 58 Peresz, Simon, 9 Pereszlényi Zoltán, 439 Persson, Göran, 10, 89, 118, 129 Perui Köztársaság, 84, 434, 481, 525 Petersen, Friis Arne, 41 Petersen, Jan, 31, 97, 98 Petritsch, Wolfgang, 37 Peyrat, Carlos, 525 Phongsavath Boupha, 74 Piazza, Peter, dr., 529 Picula, Tonino, 8, 62, 84 Pinilla Contreras, Belarmino, 517 Pintér Lajos, dr., 478 Pintér Sándor, dr., 5, 21, 37, 40 Piqué, Josep, 5, 16, 204 Piria, Giuseppe, 478 Pisanu, Giouseppe, 9
P Pahad, Essop G., 89 Pahor, Bohut, 128 Paige, Rod, 16 Pakisztáni Iszlám Köztársaság, 6, 188, 434, 480, 525 Pál Béla, 132 Pál Tibor, dr., 105 Palacio Vallelersund, Ana de, 100, 119 Palásti István, 459 Palesztin Nemzeti Hatóság, 10, 106, 235, 236, 238, 248, 381, 434, 525 Pálinkás József, dr., 7, 8, 16, 31 Pallavicini Károly, 528 Pallos András, 456 Pálmai Géza, dr., 19, 419 Pálos Titusz, 525 Pamuk Sándor, 428 Panamai Köztársaság, 101, 434, 480, 525 Pandur József, 421 Páneurópai Unió, 24, 45, 81, 93, 118, 120 Panov, Szvetlozar, 100, 504 Pap László Csaba, 422
583
Piszkopel, Roald F., 52, 70 Pithart, Petr, 39 Plaszkovitisz, Iliasz, 34 Platzeck, Matthias, 94, 125 Pleuger, Gunter, 13, 44, 98 Plewa,, 70 Plewa, Jerzy, 70 Pljuscs, Ivan, 14 Policarpo, José da Curz, 87 Poniczky, Peter, 82 Popovszki, Vlado Trajan, 15 Pordány László, 413, 430 Portugál Köztársaság, 44, 81, 87, 99, 102, 108, 112, 118, 435, 451, 481, 526 Powell, Colin, 72, 111, 238, 248 Pozsgay, George Paul, de, 461 Prandler Árpád, dr., 500 Pring Komjáthy Emese, 460 Prodi, Romano, 20, 81, 87, 103 Pröhle Gergely, 11, 33, 123, 431 Pröll, Erwin, 26 Prudhon, Jean-Pierre, 467 Puscas, Vasil, 93 Puskás Ferenc, 116 Putyin, Vlagy imír, 49, 132
Rajoy, Mariano, 100 Ralpin, Roland, 516 Ralston, Joseph, 86, 106 Ramati, Dov, 471 Rasmussen, Anders Fogh, 49, 60, 69, 84, 118 Rau, Johannes, 33, 123 Rauber, Karl-Josef, dr., 532 Reid, Margaret, 114 Reijnen, Johannes Andreas Maria, 469 Reinart, Vaiuno, 85 Rejman, Leonyid, 108 Rejman, Mihail, 87 Reljan, Villu, 85 Resuli, Adhurim, 502 Réthy Imre, 87 Rexhep, Bajram, 219 Reynders, Didier, 72 Rice, Condoleezza, 72 Ridge, Tom, 81 Ries, Charles, 7 Ries, Jean, J.M., 474 Ringborg, Mats, 59 Rivadeneira Cueva, Galo, Lic., 508 Rizzo, Alessandro Minuto, 102 RMDSZ, 19, 35, 67, 94, 129, 335, 379 Róbel Sándor, dr., 415, 429 Robertson, George, Lord, 48, 54, 86, 359 Rockenbauer Zoltán, 17, 26, 30, 73 Rodouszakisz, Kirikarosz, 34 Rodrigues, Ferro, 87 Rojas Chaves, José Guillermo, 464 Románia, 3, 4, 9, 11, 16, 18, 19, 35, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 62, 67, 73, 76, 79, 85, 86, 88, 89, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 102, 107, 110, 120, 121, 123, 124, 125, 126, 129, 187, 189, 192, 193, 194, 206, 207, 208, 323, 327, 328, 329,
Q Quadrilaterale, 68, 210 Quarta Punza, Manuel, 503 R Rabe, Simon Raboara, 520 Racan, Ivica, 8, 28, 115 Rácz Lajos, dr., 450 Radetzky Jeno, 524 Raffarin, Jean-Pierre, 110 Raffay Géza, 432 Ragab, Ahmed Saad, dr., 465 Rajevszkij, Sztanyiszlav, 524
584
330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 349, 372, 374, 378, 382, 386, 393, 394, 395, 396, 435, 452, 458, 481, 526, 544 Rompos István, 452 Rondzik Róbert, 449 Rossi, Gaudenzio Massimino, dr., 485 Rossi, Illy Anna, 479 Roth, Michael, 44 Roth, Rudi, 480 Rothemund, Antje, 535 Royko, Adam, dr., 536 Rózsa Tamás, 410 Röhrs, Wolfgang R., 479 Ruanda Köztársaság, 435, 526 Rugova, Ibrahim, 219 Rumsfeld, Donald, 111 Rupel, Dimitrij, dr., 5, 84 Russo Checa, Gullermo, 525 Ruttkay, Pereira Veronica, 463 Rüütel, Arnold, 29, 85 Rychetsky, Pavel, 119
Sandri, Leonardo, 66 Sandström, Jaakko Juhanni, 466 Sané, Pascal-Antoine, 528 Sani, Mohamad, 520 Sano Tadakatsu, 113 Sanon, Thomas, 505 Santamarináné Sotyi Adelaide, 478 Santer, Georges, 519 Sao Tomé és Príncipe Demokratikus Köztársaság, 436, 526 Sarlós Ágoston, 457 Satterfield, David, 5 Satuli, Antti, 4, 52, 126 Sauvé, jean-Marc, 19 Savi, Toomas, 29 Sayako (japán hercegno), 99 Sayasone, Choumaly, 74 Sayyad, Ahmed, 57 schengeni határrendszer, 377 Schieder, Peter, 61, 110 Schmid, Walter, 93 Schmidt, Ulla, 6 Schmitt Pál, dr., 437 Schönbohm, Jörg, 37 Schreyer, Michaele, 89 Schröder, Wolfgang, 45 Schultze-Petzold, Axel F., dr., 477 Schumacher, Rolf, 22, 93 Schuster, Rudolf, 75, 101 Schüssel, Wolfgang, 27, 37, 80, 91, 221 Schweitzer József, 369 Schwimmer, Walter, 61, 110 Sefcovic, Maros, 121 Selz, Siegfried, 98 Seychelle Köztársaság, 436, 481, 526, 546 Sezer, Ahmet Necdet, 101 Sharon, Ariel, 6, 9 Sibamba, F.G., Lt.Gen., 533 Sidibe, Souleymane, 520
S S F O R, 52, 211, 212, 389 Saath, Nabil, 10 Sági Gábor, 407 Saharilov, Samanszur, 105, 532 Said Zekri, Yakhlef, 519 Saito Yasuo, 113 Salamon Miklós, dr., 528 Salgam, Mohamed Abderrahman, 18 Salvadori Köztársaság, 435, 526 Samad, M.A., 504 Sampiao, Jorge, 87, 88 San Marino Köztársaság, 436, 526 Sanbar, Moshe, 9 Sander, Helge, 108 Sándor Mátyás, 452
585
Sierra Leone Köztársaság, 436, 527 Silberberg, Reinhard, 44, 98 Simko, Ivan, 85 Simoniti, Iztok, 31 Simonyi András, dr., 111, 406 Sin Kuk Hvan, 122 Singer, Israel, dr., 67 Singh, Manbir, 513 Skrabalo, Zdenko, dr., 35 Slay, Ben, 129 Smith, Gordon, 72 Sodano, Angelo, 59, 112 Sohn Bongrak, 473 Sok An, 75 Solana, Javier, 16 Soland, Jostein, 477 Solari, Emilio Horacio, 503 Solbes, Pedro, 72 Soler, Michel George, 475 Soltész Magdolna, 457 Solymosi S. Edmond, 460 Somogyi Katalin, 457 Somogyvári Imre, 524 Sondergaard, Carsten, 41, 90 Song Jong Taek, 115 Sóstói Gábor, 448 Spain, Michel, 19 Spanyol Királyság, 5, 16, 17, 25, 29, 39, 44, 53, 60, 95, 100, 106, 119, 124, 204, 436, 452, 458, 481, 482, 527 Späth, Gönter, 477 Spidla, Vladimir, 118, 125, 126 Srí Lanka Demokratikus Szocialista Köztársaság, 437, 482, 527 Stanicic, Ivo, 470 Stank, Jozef, 7, 50 Stanoiu, Rodica Michaela, 107 Stefani György, 449 Stewart, Jane, 25 Stoiber, Edmund, 18, 73, 89, 103, 221
Strasser, Ernst, 21, 69, 129 Straw, John, 46, 68 Stumpf István, dr., 5, 9, 10, 19, 27, 34, 48 Suchman, Jaroslav, 534 Suh Dae-won, 517 Suha György, dr., 511 Suhumi, Suleiman Sassi, 18 Sukarnoputri, Megawati, 81, 306 Sultan, Taukei, 521 Sulyok Tamás, dr., 524 Summers, Lawrence, 15 Surányi József, 455 Suriname Köztársaság, 437, 527 Surján László, dr., 501 Suwandi, Rini M.S., 81 Suzuki Osamu, 471 Suzuki Yoichi, 113 Sült Tibor, dr., 455 Süto Gábor, 418, 437 Svájci Államszövetség, 4, 17, 63, 84, 112, 437, 452, 458, 482, 483, 527, 545 Svéd Királyság, 10, 59, 77, 89, 116, 118, 120, 129, 437, 452, 458, 528 Svidrony Sándor, 452 Svilanovic, Goran, 62, 71 Svoboda, Cyril, 119 Syahruddin, Saodah Batin Akuan, 81 Sydow, Björn von, 120 Sz Szabados Argentina, 536 Szablya Ilona, 460 Szabó András, 410 Szabó András Tibor, 446 Szabó György, 432 Szabó János, dr., 7, 15, 45 Szabó László, 405 Szabó Márton, 436
586
Szabó Miklós, 485 Szabó Ottó, dr., 501 Szabó Tibor, 8, 14, 28, 194 Szabó Vilmos, 60, 67, 71, 74, 80, 102, 110, 121, 128, 379 Szaito Josi, 43 Szájer József, dr., 23, 45, 50, 54 Szakács Zoltán, 442 Szakszkoburggotszki, Szimeon, 25, 68, 100 Szalay Zsolt, dr., 101, 440 Szántó Lajos, 451 Szan yi Tibor, dr., 89, 105 Szapáry György, 91 Szappanos Péter, 448 Száraz György, 493 Szász Dénes, dr., 443 Szász József, 427 Szathmáry György, dr., 441 Szatmári János, 455 Szatmári Marianna, dr., 535 Szatmári Tibor, dr., 420 Szaúd-Arábiai Királyság, 189, 437, 528, 549 Száva Gábor, 477 Szegedi Folyamat, 13, 34, 210 Széles Erno, 451 Szeleznyov, Gennagyij, 80, 132 Széll János Andor, 530 Szénási György, dr., 500 Szenegál Köztársaság, 483, 528 Szenetál Köztársaság, 438 Szentirmay Klára, 485 Szentiványi Gábor, 30, 91, 92, 96, 101, 104, 106, 107, 111, 126, 129, 131 Szent-Iványi István, dr., 60, 67, 70, 73 Szerbia - Lásd: Jugoszláv… Szerbia-Montenegró (államszövetséggé alakulás 2003tól! - bejelentés), 30
Szerdahelyi István, dr., 420 Szereda, Hrihorij, 14 Szergejev, Jurij, 14 Szied Hamid Albar, 75 Szikra László, 414, 440 Szilágyi Szabolcs, 450 Szili Katalin, dr., 45, 50, 53, 56, 61, 65, 67, 70, 71, 74, 76, 77, 79, 81, 84, 85, 95, 97, 99, 100, 102, 104, 108, 112, 113, 114, 117, 121, 123, 126, 128 Szilijev, Hakhim, 107 Szimitisz, Kosztasz, 116 Szingapúri Köztársaság, 130, 438, 528 Szinha, Javsant, 84 Szinnay Gergely, 456 Szíriai Arab Köztársaság, 438, 483, 528 Szkopelitisz, Anasztasziosz, 40 Szlovák Köztársaság, 3, 7, 11, 14, 15, 16, 21, 22, 26, 31, 32, 34, 46, 48, 49, 50, 53, 54, 57, 59, 63, 65, 66, 68, 73, 75, 79, 80, 82, 85, 86, 99, 101, 110, 116, 119, 121, 125, 126, 128, 132, 190, 195, 196, 201, 202, 203, 208, 209, 210, 256, 257, 273, 274, 275, 276, 303, 304, 305, 372, 374, 378, 382, 386, 399, 438, 452, 458, 529, 553 Szlovén Köztársaság, 5, 8, 15, 27, 31, 36, 38, 48, 51, 57, 59, 70, 73, 84, 95, 97, 99, 105, 128, 196, 238, 239, 256, 257, 349, 372, 382, 386, 439, 452, 529 Szmajdzinski, Jerzy, 7, 50, 76 Szmirnov István, 480 Szocialista Internacionálé (SI), 37, 70 Szomáli Demokratikus Köztársaság, 439, 529
587
Szombati Béla, 6, 7, 13, 16, 20, 32, 34, 37, 41, 46, 48, 430 Szoke László, dr., 10, 129, 437 Szonyi Ferenc, 406, 434, 442 Sztankov, Anton, 68 Sztehnó Ervin, 448 Sztyepasin, Szergej, 5 Szudáni Köztársaság, 439, 529 Szuverén Máltai Lovagrend, 59, 439, 529 Szváziföldi Királyság, 439, 530
Terjék Mihály, dr., 427 Ternyák Csaba, 127 terrorizmus (nemzetközi), 6, 83, 90, 104, 116, 127, 133, 235, 236, 311, 325, 349, 380, 385, 400 Tertá k Elemér, 74 Tesfay, Haile, 509 testvérvárosi kapcsolat, 92 Teti, Amedeo, 129 Teufel, Erwin, 30, 221 Thaiföldi Királyság, 440, 483, 530 Thierse, Wolfgang, 5 Thipthavone, Phoumy, 74 Thompson, Thomas G., 96 Thorpe, Nigel James, 522 Tihanyi Marietta, 448, 452 Tilaji Sándor, 451 Tjitendero, Moses, 77 Togói Királyság, 440, 530 Tomaj Dénes, 3, 5, 6, 7, 13, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 25, 30, 34, 40, 43, 44, 46, 48, 49, 53, 56, 57, 61, 422 Tomcic, Zlatko, 18, 28, 113 Tomka György, 379 Tomsic, Zlatko, 8 Tosev, Lacsezar, 121 Tóth András, 441 Tóth Dénes Aurél, 464 Tóth Gábor, dr., 406, 442 Tóth István, 451 Tóth János, 409 Tóth József, dr., 528 Tóth Katalin, 462 Tóth Mihály, 379 Tóth Raymond, 42 8, 436, 438 Tóth Tibor, dr., 456 Tóth Vilmos, 482 Touq, Muhyieddeen, 515 Toyoda, Shoichi, 535 Tokés István, 537 Tömböly Dénes, 480
T Tabajdi Csaba, dr., 71, 128 Tabibian, Jivan, 524 Tadzsik Köztársaság, 107, 440, 530 Tajvan, 31, 227, 458 Takács Jeno, dr., 524 Takas, Dimitrios, 468 Takátsy Tamás, dr., 531 Talviste, Kalle, 85 Tamás Lajos, 416 Tang Csia-hszüen, 26, 131 Tanzánia Egyesült Köztársaság, 440, 530 Tar Pál, 59, 66, 439 Tar Sándor, 460 Tarkovic, Braniszlav, 91 Tarmugi, Abdullah, 130 Tarpai Georg, 512 Tasa, Toivo, 85, 510 Task Force Fox, 211 Taskent, Kurtulus, 41 Tass, Thomas, 536 Taubner Zoltán, dr., 103, 447 Tauran, Jean -Louis, 10 Tavares, Alvaro Dantas, 533 Tazi, Mohamed, 475 Teklahaimanot, Zera Dawit, 465 Tempfli József, 67, 369 Teo Ming Kian, 130
588
Török Köztársaság, 13, 16, 23, 34, 41, 101, 389, 440, 452, 459, 484, 530 Trajkovszki, Borisz, 51 Tran Huu Trung, 533 Tranholm-Mikkelsen, Jeppe, 41 Trenteseau, Mark, 504 Trepper György, dr., 476 Trezza, Carlo, 102 Trinidad és Tobago Köztársaság, 441, 531 Trócsányi László, 20, 61, 408, 426 Tunéziai Köztársaság, 17, 441, 484, 531, 547 Turi-Kovács Béla, dr., 19, 21, 32, 40 Tursunov, Saginbek, 516 Türingia - Lásd: Német Szövetségi… Türkmenisztán, 441, 531 Tvrdík, Jaroslav, 7, 50 Tyukodi József, 452
Urbani, Giuliano, 88 Urena, José A., 465 Urrela Prado, Federico, 512 Uruguayi Keleti Köztársaság, 442, 484, 532 Utassy Ferenc, 514 Utrera Mora, Francisco, 39 Ürményi Géza, 464 Üzbég Köztársaság, 103, 104, 105, 442, 532 V V-4 országok , 7, 15, 21, 22, 26, 32, 48, 50, 53, 63, 68, 75, 80, 101, 119, 126, 128, 196, 208, 209, 210, 215, 273, 274, 275, 303, 304, 367 Vacaroiu, Nicolae, 94 Vadász Péter, dr., 519 Vajdaság - Lásd: Jugoszláv… Vajdasági Magyar Demokrata Párt, 379 Vajdasági Magyar Szövetség, 379 Valera Parra, Nelson, 532 Valionis, Antanas, 84, 106 Vallis -Akyianu, S., 511 Van Brusselen, Fernand, 61 Van Nouhuys, F.P. Robert, 20 Vang Guang-ja, 26 Vápár József, 524 Varai-Shorer, Judith, 514 Varga György, 438 Varga István, 409 Varga Koritár Pál, dr. 25, 29, 60, 406, 436 Varga Mihály, 17, 34 Varga Tamás, 414, 433, 437 Varga Tibor, 458 Várkonyi László, 62, 427, 430 Varšo, Jan, 3 Várszegi Gábor J., 511
U -Ü U Than Tun, 522 Ubajdollujev, Mahmadszaid, 107 Uch Kiman, 75 Udvardi Iván, dr., 54, 60, 63, 65, 76, 79, 80, 93, 102, 116, 117, 118, 120, 123, 129, 130, 132 Ugandai Köztársaság, 441, 484, 531 Új-Zéland, 91, 117, 441, 485, 531 Ukrajna, 4, 14, 15, 21, 26, 35, 38, 40, 41, 48, 68, 73, 80, 84, 95, 100, 110, 234, 240, 241, 242, 243, 244, 275, 332, 339, 341, 372, 388, 442, 452, 459, 532, 543 Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség, 379 Ung Sean, 515 Ungár Ferenc, dr., 478
589
Vásáry István, dr., 419 Vasquez, Alejandro, 475 Vastagh Pál, dr., 23 Vaszilev, Nikolaj, 25 Vatikán Állam, 10, 59, 66, 112, 127, 442, 532 Veerman, Cees, 93 Vegyifegyver-tilalmi Szervezet, 47, 256 Veltroni, Walter, 58 Velzen, Wim van, 35, 57 Venezuelai Köztársaság, 442, 485, 532 Venter, Andries, 507 Verderame, Giovan Battista, 23, 58, 523 Verheugen, Günter, 48, 70, 72, 112 Verhofstadt, Guy, 20, 118 Versteeg, João Carlos, 88, 526 Vidal, Jean, 32 Vietnami Szocialista Köztársaság, 12, 73, 74, 199, 200, 443, 533, 544, 553 Víg József, 9, 76, 416 Világgazdasági Fórum (Davos), 10 Világkereskedelmi Tanács - Lásd: WTO Vilén, Jari, 52, 76, 77 Villafranca Nunez, Jorge, 507 Villepin, Dominique de, 99 "visegrádi csoport" - "visegrádi együttmuködés" - Lásd: V-4! Vithaya Bunditkitsada, 483 Vitorino, Antonio, 73 Vizi László, 423 Vogel, Bernhard, dr., 24 Vogel, Wolfgang, 94 Voisin Éva, 460 Vongsay, Buoténg, 518 Vonza András, dr., 4, 31 Voronin, Vladimir, 81
Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága, 53 Vu Khoan, 74 Vujovic, Branko, 91 Vuzdugan, Stefan Frans, 462 Vyrides, George, 506 W W T O, 51, 54, 72, 126, 187, 189, 239 Wahba, Emile Sedrak, 465 Wallström, Margot, 95 Wang Guangia, 131 Wanger, Markus, dr., 474 Warsmann, Hubert, 535 Washington Post, 220 Washingtoni Szerzodés (Washington Treaty), 381, 382 Wassibauer, Elisabeth, 479 Watley, William, 113 Wavamunno, Gordon, 484 Weagner, allan, 84 Weiersmüller, Rudolf, 527 Weiss, Christina, 113 Weiss, Josef, 471 Wejtko, Marek, 86 Wekler Ferenc, dr., 45, 100, 1 24 Wermuth, Karen, 30, 46 Westerwelle, Guido, 45 Whitty, Lord, 88 Wirajuda, Hassan, 81, 82 Wísniewski, Rafal, 518 Wjetko, Marek, 312 Woldetatios, Zemede Tekle, 509 Wright, James R., 3
Yoshida Takuya, 472 Young, Robin, 94 Yuchengco, Alfonso S., 467 Z Zaid, Hikmat, 525 Zakaria, Zia, 480 Zambia Köztársaság, 443, 485, 533 Zaripov, Hamrokhon, 530 Zegnál János, 411, 435, 440 Zein, Malek, 483 Zelichowski, Stanislaw, 32 Zeman, Milos, 63, 215 Zhao Xidi, 516 Zhou Keren, 33 Zimbabwe Köztársaság, 443, 533 Zimborás Károlyné, 440 Zinsou De Messe Akoto, J.G., 509 Ziyal, Ugur, 101 Zlenko, Anatolij, 84 Zoltán Frank, Victore Pablo, 482 Zoppas, Enrico Renzo, 478 Zöld -foki Köztársaság, 443, 533 Zugic, Vuk, 14 Zupika, Ariana, 473 Zupkó Gábor, dr., 32 Zuvanic, Roland, 130 Zsidó Világkongresszus, 67, 111
Y Yeo, Tim, 3 Yeudachenka, Andrei, 504 Yoacham, Alberto, 32
590
591
592