"Szól a tavasz: itt vagyok! Eljöttem, mert hívtatok.” Kecskés Béla
Ha február, akkor …
szalagavató
karnevál
busójárás
felvételi
jelentkezés érettségire
hó?
Valentin-nap
Oscar-gála
síelés?
és… a BUKTA!
Tartalomjegyzék Kóstolj bele!..................................... 1 Események ....................................... 2 Diákdobogó .................................... 14 A La Carte ...................................... 16 Krúdyn túl ..................................... 20
Krúdy-Talent.................................. 22 7. érzék ......................................... 30 Impresszum ................................... 31
1.
NAGY BULIT CSAPOTT A D2 Decemberben ünnepelte első születésnapját az IH- Ifjúsági Fejlesztő és Médiaközpont, a D2. Hihetetlen elhinni, de már egy év telt el azóta, hogy a Krúdy az elsők között ismerhette meg a szervezet tevékenységét a megnyitójuk után mindössze pár nappal tartott december 10-ei Krúdy-napon. A diákok ekkor frissen értesülhettek a központ főbb tevékenységeiről, találkozhattak a tagokkal, akik az általuk készített kis videóval mutatkoztak be nekünk. A klubfoglalkozásokat, médiatevékenységeket és különböző foglalkozásokat körbeölelő D2 mára igen nagy népszerűségnek örvend a fiatalok körében. A születésnapi buli után kereste fel újságunk a központot, az eltelt egy év sikereiről és jövőbeni terveiről érdeklődve. A csapat egyik aktív tagja, Kispál Gyöngyi válaszolt kollégánk kérdéseire. E.R.A.: A Szegedi Ifjúsági Ház közösségi teret hozott létre IH-D2 Ifjúságfejlesztőés Médiaközpont néven. Milyen célokkal és mikor alakultatok meg? K.GY.: A Szegedi Ifjúsági Ház egy komplex intézménycsalád, aminek a része a D2, és az IH Rendezvényközpont is, valamint ezek mellett a Belvárosi Mozi, Partfürdő és még több egyéb szervezet, de ez a négy, akik szorosabban együtt működünk. 2013. december másodikán indult a D2, a Dózsa György utca 2. alatt. Fiatalokkal foglalkozunk, leginkább középiskolás korosztállyal, fejlesztő céllal, tehát szabadidő hasznos eltöltésére kínálunk különböző programokat, ahol lehet tapasztalni, tanulni, másokkal lenni közösségben, ennek a közösségépítő élménynek a részese lenni. Illetve médiaközpont, nagy hangsúly van a médiatevékenységekre, és ezekkel próbáljuk bevonni a középiskolásokat. Általánosan, ha valaki bejön, bemutatjuk, hogy miket lehet csinálni, tehát videózni, fotózni, akár cikket írni, van, akinek van saját blogja vagy vlogja, ezeket is igénybe vehetik a betérők.
E.R.A: Miért választottátok?
épp
a
D2
nevet
K.GY.: December 2-án indultunk, illetve Dózsa György utca 2., úgyhogy dupla D2 ezért is innen jött a név. E.R.A.: Főbb tevékenységeitek közé soroltátok a klubfoglalkozásokat, közösségépítő tréningeket. K.GY..: A D2-ben különböző fix időpontra meghirdetett klubtevékenységekkel fogadjuk a fiatalokat, ezek közül három van, amit mi a D2-vel, illetve a kollégákkal viszünk, valamint vannak olyan külső szervezetek, akiknek helyet adunk, mint egyfajta inkubátorház arra, hogy a tevékenységeiket végezzék. A három saját klubunk a médiaklub, a táncos klub, illetve a zenés klub – ezeknek a Zengető, illetve a Dance-elő a két fantázianeve. Közösségépítő képzést még nemigen tartottunk, de így a klubokon és egyéb bevonásokon keresztül fejlődik mindenki. E.R.A.: Tavaly szeptemberben diákújságíró tanfolyamot hirdettetek. Milyen ismereteket sajátíthattak el a fiatalok?
2.
K.GY.: Képzésünk volt a diákújságíró tanfolyam. Ez egy tíz alkalmas tanfolyam volt, heti egy alkalommal tíz héten keresztül. Eddig egyet indítottunk. Egy turnus végzett még ezen a tanfolyamon, de tervezzük indítani most tavasszal a következőt, vélhetően március második felében. E.R.A: Oklevelet kaptak, de tudják a megszerzett tudást hasznosítani? K.GY.:Ez nem egy akkreditált képzés, amit a résztvevők a végén kaptak, ez nekik elismerés, az oklevélre rá volt írva, hogy milyen modulokat is tanultak, egy önéletrajz mellé mondjuk oda tudják tenni, és ha médiairányba mennek, akkor ez egy pluszt jelenthet. Amellett, hogy diákújságíró tanfolyamnak hívjuk, ebben azért van egy kis rádió, kis tördelés, kis fénykép - , videókészítést – minden terület, amit mi itt biztosítani és megismertetni tudunk. A sajtóműfajokat ténylegesen vették és ez egy jó alap lehet. E.R.A.: Eléggé aktívak és interaktívak vagytok, tehát sok területet, médiaműfajt képviseltetek. Mit jelent ez pontosan? K.GY.: Próbálkozunk azzal, hogy nemcsak ülünk és várunk, hogy valaki benyisson ide hozzánk, ki is megyünk iskolákba, rendezvényekre, kitelepülünk, nemcsak Szegeden, hanem a megyében több helyen is, illetve országos rendezvényen is voltunk, ahol megjelentünk standdal. Kiviszünk a különböző foglalkozásainkból bemutatni valót, mindenből egy kicsit, vagyis lehet interjúzni, akár fényképezni. Van Európa-falunk, amivel nemzetközi lehetőségeket tudunk kínálni, már négy csapat ment ki tőlünk külföldre… E.R.A.: Igen, ezt lehet érzékelni, a weboldalatok és a facebook-os portálotok is folyamatosan frissül, lehet olvasni róla, hogy külföldre is szoktatok utazni az ERASMUS+ lehetőséggel.
K.GY.: Korábban volt a Leonardo, az ERASMUS, a Fiatalok Lendületben, ezeket ERASMUS+ program néven összevonták. Mi korábban a Fiatalok Lendületben programban valósítottunk meg projekteket, voltak nemzetközi és ifjúsági cserék, képzések, önkéntes lehetőségek. Ezek közül egy Angliában és három Horvátországban valósult meg, és az idei évre is vannak már tervek. E.R.A.: Rengeteg fiatal részt vett ebben a kiutazásban és a D2 tevékenységében is. Említetted, hogy főként középiskolások. K.GY.: Ha magáról a D2-ről beszélünk, nem zárunk ki senkit, de persze főként ők a célkorosztály, az a réteg, akikkel a városban hiánypótló jelleggel az Ifjúsági Ház újra elkezdett foglalkozni, és a D2-n keresztül teljesíti ezt a funkciót. Programjaink ingyenesek, nyilván ha valaki általános iskolás vagy egyetemista, vagy annál is idősebb, nem fogjuk elküldeni, de akiknek hirdetünk, ahova visszük a plakátjainkat ők a középiskolások. A nemzetközi programok esetében 13-30 év közöttiek lehetnek a részvevők a cserében, mellettük egy felnőtt segítő a kísérő a csapatunkból. Minden cserén más csapat ment ki, harminc ember volt, aki eddig kijutott. E.R.A.: És mi alapján választjátok ki a kiutazókat, a korhatár-besoroláson kívül? K.GY.: Első körben azok körül kerülnek ki, akik már régebb óta ide járnak hozzánk, vannak, akik már egy éve is itt vannak és mindig jönnek, aktívan, kevésbé aktívan. Nem volt kétszer kint ugyanaz a személy, minden alkalomra mást választottunk, mert szeretnénk minél több embernek lehetőséget biztosítani. Mindenki szeretne még-még menni, de csak akkor lehetne ilyen, ha nem lenne több jelentkező.
3.
E.R.A.: Lehetőséget biztosítotok a közösségi szolgálat teljesítésére. Mibe tudnak becsatlakozni a diákok? K.GY.: Amiket meg szoktunk hirdetni ennek keretében olyan események, mint a karácsony előtti Manó Műhely. Öt napon keresztül, a karácsonyi szünet utolsó napjaiban, minden délután háromtól hétig volt foglalkozás, és kórházban, illetve lakó otthonban lévő gyerekeknek készítettek ajándéktárgyakat; újrahasznált textil alapanyagokból. A különböző rendezvényeinkre is lehet menni, ott háttérfeladatoktól kezdve az információszolgáltatáson át az előkészítésben, pakolásban levő segítségnyújtásra is várunk jelentkezőket, de persze szoktunk olyan nagy programot is csinálni, mint a Colour in your city, ahol 50-60 fős létszámmal jöttek középiskolások. Egy nemzetközi eseményhez csatlakoztunk, a világon több városban ugyanebben az időben végzik ezt a tevékenységet fiatalokkal, idén is tervezzük ezt több diák bevonásával. E.R.A.: A tanítási időn kívül nyáron is lehet hozzátok jelentkezni? Sokan jelentkeznek abban az időszakban? K.GY.: Nem. Ebben az eltelt egy évben az volt a tapasztalat, hogy akik állandósak is, még az elején jöttek többen, voltak, akik a közösségi szolgálat teljesítése során segítették a műhely dekorálásában, vagy az iroda átpakolásában, festésben, de sokaknak egyéb elfoglaltságaik voltak, nem volt olyan sűrű a látogatottság, mint
ahogy gondoltuk. De nyáron is folyamatosan nyitva tartunk. Majd meglátjuk, hogy mennyire érdeklődnek idén. E.R.A.: Rengeteg krúdys jár hozzátok, milyen témakörök iránt szoktak érdeklődni? K.GY.: A krúdysok voltak az első kuncsaftjaink, ha lehet ezt mondani, ugyanis 2013. december 10-én a Krúdyban egy iskolai program volt, aminek a keretében mi is meghívást kaptunk. Ennek az az érdekessége, hogy december 2-án találkozott először a csapat, és már ott voltunk bemutatkozni. Az volt az első iskola, ahova eljutottunk. Azóta is az állandósaink között többen vannak krúdysok, ők a médiacsapatot erősítik. Többen a Gamer Magazinban segítenek. E.R.A.: Említetted alkotják?
a csapatot. Kik
K.GY.: Voltak változások a tagok körében az eltelt több, mint egy év alatt. Pillanatnyilag 13-an vagyunk, a D2 intézményegységnek van egy szakmai vezetője, és vagyunk a többiek, akik ifjúsági koordinátorként tevékenykedünk. Ez egy elég sokszínű gárda, a kollégák is a fiatalabb körbe tartoznak. Mindenki több mindenhez ért, így tudjuk lefedni ezt a sok területet. Sokszínűek vagyunk. E.R.A: Idén lettetek egyévesek. Nagy bulit csaptatok?
4.
K.GY.: Mi történt ezen a születésnapon? Bemutatkoztak a saját klubjaink, illetve az idejáró fiatalok, akik saját klubokat szerveztek, emellett sokféle kreatív program volt: pl. kitűzőkészítés, a bűnmegelőzési pályázathoz kapcsolódóan totót lehetett kitölteni, és a színpadon pedig folyamatosan váltakoztak a föllépők. A célját talán elérte, hogy megmutatkozhatott, mi is történt az elmúlt egy év alatt.
hogy a jövőben is egyre több embert fogtok majd magatokhoz vonzani. K.GY.: Köszönjük szépen mi is, és szívesen látjuk a krúdysokat még nagyobb számban. A D2 rendszeresen, a hét öt napján délután kettőtől este hatig várja a betérő fiatalokat.
E.R.A.
E.R.A.: Nagyon szépen köszönöm, hogy nyilatkoztál, és bízom benne,
FEBRUÁR 25. A kommunista diktatúrák áldozatainak emléknapja
5.
TOLERANCIA NAP A KRÚDYBAN Február 24-én tartották meg a mára szinte hagyománnyá nőtt Tolerancia napot a Krúdyban. A délután egytől háromig tartó eseményen a Szegedi Mozgássérültek Alternatív Egyesületének tagjai várták a hozzájuk betérő diákokat. A szaktantermekben és az aulában tartott napon egy látássérült, egy végtagját vesztett és egy mozgássérült ember talán nem is olyan különböző életével ismerkedhettek meg. A Sötét Szobában a diákok magukon próbálhatták ki játékos fel, ők szívesen osztották meg mindennapi tapasztalataikat. A fiatalság saját szemmel bizonyosodhatott meg arról, hogy a másság mégsem olyan különböző, hogy vakon vagy akár kéz nélkül is lehet teljes életet élni.
keretek között, hogy milyen vaknak lenni, lehetőségük volt kéz nélkül, szájjal megfesteni egy képet. Megtekinthettük egy karjait vesztett tehetséges művész alkotásait, és az aulában megrendezett kerekesszék versenyen is gyűjthettek tapasztalatokat a résztvevők, átérezhették embertársaik helyzetét. A mozgás- és látássérülteknek kérdéseket is tehettek
A Tolerancia nap a Mentoráló intézményi pályázat keretében, a családi napon valósulhatott meg. A Mozgássérült Egyesület évek óta működik, évente 2026 szegedi iskolát látogat meg. E.R.A.
6.
FARSANG AKKOR ÉS MOST
V
ízkeresztkor megkezdődött a farsangi időszak, ami egészen hamvazószerdáig tart. Ez a mondat a legtöbb embert hidegen hagyja vagy egy nagy kérdőjelet fúr a fejébe, hogy mit jelenthetnek az olvasott szavak. Napjainkban már nem tartják magukat az emberek a farsangi hagyományokhoz, ezáltal a tél múlását csak a kabátok szekrénybe bújása jelzi. Átalakultak a társadalmi normák és ezáltal változnak a szokásaink is. Bizonyára mindannyian emlékeztek, hogy minek öltöztetek be farsangkor az óvodában, de azt is tudjátok, milyen egy régi farsang?
A népi hagyományok rendkívül széles tárháza, rengeteg lehetőséget nyújtott az embereknek, hogy elbúcsúztassák a téli időszakot és köszönthessék a várva várt tavaszt. A mi korosztályunk számára a farsangi beöltözés a saját szórakozásunkat szolgálta csak, de régen ez nem csak ennyiről szólt. A maszkok felöltésének eredeti célja, a tél és a gonosz szellemek elijesztése volt, és a beöltözés egyfajta alakváltás jelképeként is szolgált. Ijesztő álarcokat viseltek és húshagyókedden tűzre vetették a telet képviselő szalmabábut, majd örömtánccal járták körül a máglyát. Manapság Mohácson a busójárás alkalmával még részesei lehetünk a hagyományőrző ünnepségnek, de egyre kevesebb helyen jellemző a tél régies búcsúztatása.
Húshagyókeddet, hamvazószerda követi, ami a húsvéti negyven napos böjt kezdete. Ez a farsangi időszak vége, de a sokak által már a vendéglátásból ismert torkos csütörtök még ehhez az ünnepkörhöz tartozik. A vendégcsalogató marketingfogás a népi szokásokhoz nyúlik vissza, amikor a téli időszakról megmaradt nehéz ételeket, fánkokat, zsíros húsokat elfogyasztották, hogy ne romoljanak meg a böjt alatt. Hogy miért csinálták így régen? Nem pusztán szórakozásból vagy megszokásból, hiszen a hagyományoknak fontos szerepe volt az egészségmegőrzésben is. A böjt nem egyfajta önkínzás vagy vallási őrület. A téli időszakban elfogyasztott nehéz zsíros húsok terhétől így könnyebben szabadult meg a szervezet, és az első tavaszi zöldségekből készített ételektől sokkal egészségesebbek és fittebbek voltak az emberek. A sok esetben szürke, olykor szobába kényszerítő tél végével fontos, hogy kiszakadjunk az addigi rutinból, és újult erővel kezdjünk neki az évnek. Nem feltétlen kell szélsőséges étrendeket követni vagy minden időnket sportolással tölteni, de ha csak egy kis figyelmet fektetünk ezekre a mindennapjainkban, és tudatosan vágunk neki a következő napnak, már garantáltan észrevehető lesz az eredmény. Szebenyi Patrícia 9. A VL. osztály munkája
7.
VALENTIN-NAPI SZALAGAVATÓ Február 14-én kaphatták meg a végzős krúdys diákok a szalagjaikat a hagyományosan megrendezésre kerülő szalagavató bálon.
A
Megyeházán az este hat órakor kezdődő rendezvényre száznál is több vendég volt hivatalos: tanárok, diákok és természetesen családtagjaik. A hagyományokhoz híven fanfárok hangja jelezte a bál kezdetét. Máté Péter örökzöld slágerét idézve vette kezdetét a műsor, melynek műsorvezetője két krúdys diák volt. Elsőként a ballagó „vén” diákok (idén 14 végzős osztályból) és az osztályfőnökök szalagjait tűzték fel. A jelenlévők ezt követően csodálhatták meg az angol, a bécsi és a vegyes keringőket. Hónapok óta készültek, gyakoroltak a 3 tánccsoport párosai. A végzős diákok közül Oláh Maja éneklésével (Mamma mia!), Bihari Nikolett búcsúzó beszédével is emelhette az est fényét. A bál hivatalos részét a hagyományos közös keringő zárta, melyre a bálozók tanáraikat, szüleiket hívták. Majd következett a vacsora, s egész este a Zsom-boys zenekar szórakoztatta a vendégeket. 9 órakor kezdődtek az osztálytáncok, nagyon nagy sikerrel: élvezhettük Szaszák Csaba tanár úr és 12./A vendéglátóipari szakközépiskolai osztály, Rimóczi Ildikó és 12./A kereskedelmi szakközepes osztály, Pallag -Laczi Teodóra tanárnő és a 2/12. d vendéglátóipari szakképzős osztály osztálytáncát, Bajusz Attila tanár úr és három végzős szakképzős osztály közös produkcióját, amiben egy étterem életét mutatták be saját nézőpontjuk szerint. A felejthetetlen táncmulatság éjfélig tartott, amihez nemcsak a diákok és szüleik, de a tanárok is szívesen csatlakoztak. Köszönjük a szervezést, a felkészítést mindenkinek! E.R.A.
8.
MOZDULJ A KLÍMÁÉRT! A Decemberben egy héten keresztül kellett ügyelnünk a jó és rossz szokásainkra környezetünkkel kapcsolatban. Hogy ezen a kampányhéten jól teljesítsünk, mindenki kapott egy füzetet útmutatásként, hogy meg tudjuk állapítani, bevett szokásaink milyen hatással vannak a minket körülvevő természetes világra. 5.nap:Vidám akció a környezetért!
10. A VL. 1.nap: Klímaváltozás: Változtass! Első feladatunk az volt, hogy megállapítsuk, milyen változtatásokat tudunk teljesíteni és vállalni. Ezekért pontok jártak. Minél többet tudunk teljesíteni, annál több pontot kaptunk.
Az utolsó környezetvédelmi napon meg kellett örökítenünk az elmúlt hét eseményeit, és elküldeni a pályázatíróknak. Ha ezzel végeztünk, saját oldalainkon is népszerűsíthettük, sőt még arra is buzdítást kaptunk, hogy a helyi televízióhoz is küldjük be a legjobban sikerült képeket. Török Rebeka
2.nap: Ökológiai lábnyom Egy internetes kalkulátor segítségével mindenki kiszámíthatta, „mekkora ökológiai lábon él”. Az előző napi feladattal ellentétben, itt az volt a jó, ha minél kisebb értéket kaptunk végeredményként, azaz kevesebbet ártunk környezetünknek. 3.nap: Tervezzetek közösen!
9. B TUR.
Ezen a napon, az utolsó napra kellett felkészülnünk, mégpedig úgy, hogy közösen kellett terveznünk egy éghajlatvédelmi akciót. A 9. B tur. franciás csoportja kettő francia-magyar plakátot készített, hogy felhívja a többi krúdys diák figyelmét is természetünk megóvására. 4.nap: Egy csoki szelet nyomában A kedvenc csokinkról minden adatot be kellett gyűjtenünk, hogy nagyító alá vehessük, mekkora szennyezést okozhat a szállítása vagy épp az előállítása. Miután ezekkel végeztünk, egy válaszlapra kellett írnunk őket, majd leadni Kőszegi Tímea tanárnőnek, hogy postára adhassa a program szervezőinek.
A Krúdy biciklisei
9.
A velencei karneválon jártam... Miközben az iskola nagyjai a Krúdy Szalagavató Bálra készülnek, Magyarország pedig a Busójárásra, addig egy nem is olyan távoli országban elindult az egyik legnépszerűbb farsangi mulatság, a Velencei karnevál. Szerencsére éppen arra járt egyik újságírónk, hogy minden eseményről beszámoljon nekünk. Az első írásos emlékek a karneválról 1094-ből valók. Az elnevezés a középkori latin carne levare, „a hús elhagyása” kifejezésből alakult ki. A hús szó azonban nemcsak a keresztény ünnep böjtmegelőző jellegére utal, hanem a farsangi eszem-iszomra is. A 13. század végén már a velencei maszkkészítőknek saját alcsoportjuk volt a festők céhén belül, és Európa több országába eljuttatták az itt készült maszkokat, és innen hozatták az álarcokat és a ruhákat például Mátyás király udvarába is.
tér nyüzsgő, álarcos és fantáziadús látogató serege hömpölyög a tereken és a szűk utcákon. A riói karnevál után a velencei karnevált nevezhetjük a világ második leghíresebb karneváljának. 12 órás buszutazás után, reggel 7-kor megérkeztünk Olaszországba, és már fel is pattantunk útitársaimmal a hajóra, hogy eljussunk a Lagúnák Városába. Hogy miért is épült fel a város a szárazparttól még motoros hajóval is 40 percnyi távolságra? Mai fejjel azt gondolnánk, hogy a romantika és a turizmus kedvéért, de sajnos az igazság merőben más. A város alapítói a kora középkori barbár törzsek fosztogatói elől menekültek a mocsaras lagúnába. Ha belegondolunk, mi se lennénk szomszédságba eleve egy olyan törzzsel, akiket vandáloknak nevezett el a történelem… Reggel 8 óra felé érkeztünk meg és pompás látvány fogadott bennünket. Mindegyik épület az idő haladásának példája a maga korával, a csatornák látványa és hangulata rögtön magával ragad minden arra járót.
Velence a 18. században elnyerte a karneválok városa címet. Ekkoriban már Európa nemesei százával özönlötték el, hogy jól kimulassák magukat a város terein és utcáin, a kaszinókban és színházakban, köztük volt például Ferenc József osztrák-magyar uralkodó is.
Amikor a köztársaság megbukott, a város fejlődése alább hagyott, a karneválról is megfeledkeztek. A hagyomány újraélesztése 1980-ra tehető, kétszáz év téli nyugalom után újították fel a Velencei Karnevált. Ma már a központi Szent Márk
10.
Velence főtere, a híres Szent Márk tér rögtön a kikötőknél található, itt láthatjuk a Szent Márk bazilikát, a Dózse Palotát, a Campanile harangtornyot, kormányzati hivatalokat, árkádok alatti boltokat, kávézókat. Aki azt hinné, hogy a Szent Márk tér minimum tízszerese a mi szegedi Széchenyi terünknek, hát ki kell, hogy ábrándítsam, hogy körülbelül fele akkora, csoda, hogy elfér ennyi (kínai) turista!
Hogy miért Szent Márk? Mert Szent Márk földi maradványa a róla elnevezett bazilikában nyugszik, ami eléggé kalandos úton került Velencébe.
Gondola?”. Igen, a gondolautazás nagy élmény lehet, amennyiben a pénztárcánk elbírja, mert szerintem egy kicsit eltúlozták az árazását… Ha nem is tudunk olaszul válaszolni, akkor is nagyon jól beszélnek az olaszok angolul, például jól megértettem magam egy árussal, mikor én angolul beszéltem hozzá, ő pedig olaszul hozzám. Velence más nevezetessége még a Sóhajok hídja is, ami a bíróság épületét a börtönnel köti össze. Nevét a rajta elhaladó rabok sóhajáról kapta, akik ilyenkor látták meg utoljára a napfényt. Velencében a karnevál kéthetes, és ilyenkor a helyiek örömmel öltöznek díszesebbnél díszesebb ruhákba, és a főutcát járják, ahol a fotósok kiszorítva egymást harcolnak egy jobb helyért, hogy lekaphassák a csodálatos ruházatú hölgyet vagy urat. Bizony urak is jelmezt öltenek, és a móka kedvéért még hölgynek is beszoktak öltözni, szóval óvatosan vigyázzunk, hogy mit találunk a szoknya alatt!
Történt, hogy a velencei kereskedők Egyiptomba járva próbálták „haza”, vagyis keresztény földre juttatni a szent maradványait. Mivel akkor Egyiptom muszlim terület volt, ezért a kereskedők disznóhús közé rejtették a szent maradványait, tudva, hogy az őrök vallásuknál fogva nem nyúlhatnak disznóhúshoz, ezért nem is kutatták át a hajónak ezt a részét.
Boros Bence
Tehát a jelenben, Velence főterén még mindig a kereskedők az „urak”, rengeteg maszkot, pólót, korabeli sapkát, legyezőt, ajándéktárgyakat lehet kapni, hogy otthon a család is megkaphassa a maga hűtőmágnesét ebből a városból (is). J A város minden pontján, csíkos felsőjű, szalmakalapos fiatalemberek szólítanak meg minket, hogy: „Bongiorno Signore,
11.
KRÚDYSOK A MOTIVÁCIÓS ÖSZTÖNDÍJPROGRAMBAN A 2013 szeptembere óta működő ösztöndíjprogram az év februárjában zárta kapuit.
B
ár a motivációs program csak 2013 decemberében indulhatott el az intézményünkben, több krúdys diák vált érdekeltté az elsősorban fejlődést elősegítő, önkéntes mentorok által működtetett nonprofit szervezetben. A 2007-ben alakult Motiváció Mentorprogram keretein belül megvalósított ösztöndíjprogram motivációs pályázat útján alakulhatott meg. A pályázat általános és középiskolás, elsősorban halmozottan hátrányos és nehéz körülmények között elő, tanulási nehézségekkel küszködő fiatalokkal foglalkozik. A programban a diákok felzárkózhattak, lehetőségük adódott tanulmányi átlaguk javítására, átfogó szövegértési feladatok által, emellett fejlesztette kommunikációs és empátián alapuló készségüket, továbbá felkészítette őket a közösségi életre. A motivációs ösztöndíjprogram február 28-án ért hivatalosan véget, de február 14 -én a szervezet búcsúeseményt tartott a fiatalok számára, ahol többek között közös pólónyomás és kézügyességi foglalkozás keretén belül megkaphatták a tízezer forint értékű könyvcsomagjaikat is a fiatalok. Az eltelt két év alatt a programban résztvevők számos, a pályázat által finanszírozott eseményen részt vehettek, ahová más helyzetben nemigen lett volna lehetőségük eljutni. Így tapasztalhatták meg a paintball, a lézerharc, a szumó és még sok más izgalmas játékkal és foglalkozással járó élményeket. A tudás és a tapasztalat megszerzése mellett a krúdys diákok havonta ösztöndíjat kaptak, valamint természetbeni juttatást, ez utóbbit a tavalyi év decemberében egy összegben levásárolhatták ruha, műszaki cikk, kulturális, oktatási és sporteszközökre és
szolgáltatásokra. A megvásárolandók listáját a mentorok diákjaik igényeinek megfelelően állították össze az ő közreműködésükkel, és egy, a Mentorprogram által szervezett karácsonyi partin adták át, ahol többek között DJ Egon volt jelen, emelve az est fényét. A Krúdyból több, mint tizenöt diák előzetes felhívásra vette igénybe a programot, tanulmányi eredmény és hátrányos családi háttér alapján. A programban szerte a megyéből több, mint száz diák tagja a Motivációs Mentorprogramnak, melyen belül ez a pályázat is megvalósulhatott. A Mentorprogram 2007-ben alakult, a mentorhálózatot helyi civil szervezetek és a(z) SZTE Neveléstudományi Intézete hozta létre. A szervezet rendszeres kapcsolatot létesít a különböző fórumokkal a hatékonyabb kapcsolatfelvétel és népszerűsítés érdekében. Az önmagán túlnőtt program elsődleges célja nemcsak a tanulók fejlesztése, hanem a pedagógusképzés megreformálása is, hatást gyakorolva az integrációs törekvésekre. A szervezethez 2010-ben a SZTE Felnőttképzési Intézete is csatlakozott, 2007-2012 között a Roma Oktatási Alap támogatta. Bár a Motivációs ösztöndíjprogram véget ért, a diákoknak nincs okuk az elkeseredésre: a program önkéntesei juttatások nélkül továbbra is tartanak hasonló foglalkozásokat, várhatóan március 15-től, melyre bárki bátran jelentkezhet. E.R.A
12.
Itt olvashatjátok a Dal a tiéd projekt szerelmi vallomás pályázat nyertes és különdíjas versét. Örökké a tiéd
Lángnyelv
Ha majd kihunynak a fények,
Tengtem,
Ha elragad a sötétség,
Lángját vesztett szentjánosbogár.
Ha ellángol szívem érted
Szíveinkből szikra pattant.
És gyötri lelkem a kétség,
Rám süt a hold, kinézek a párás üvegen, átölel harmatos szemed.
Akkor is szeretni foglak,
Rád gondolok. Beléd szerettem.
Mikor már nem tudlak tovább,
Nem tudom.
Még akkor is veled tartok, Mikor már nem mész sehová.
Monori Gergely
Hogyha elhagy majd az élet, Ha a halál keblére ránt, Ha tört szívem fojtod vérbe, S tőröd megcsalt lelkembe szánt, Akkor is a tiéd leszek, Ha ellöktél magadtól rég, S akkor is összetartozunk,
Ha elszakított már a vég. Ha majd a világ romba dől, Ha nem marad már semmi sem,
A beküldött verseket és értékeléseket a Szertelen-kék Alapítvány honlapján olvashatjátok:
S kicsúszik szívem kezedből, És nem öleled a lelkem, Akkor is szeretni foglak, Mikor azt hazudom, hogy nem, S még akkor is veled tartok,
http://szertelenkek.hu/
Mert ez az örök szerelem. Sümegi Flóra
13.
VERSENYKIÍRÁS „Tehetség éve - Minden ember tehetséges valamiben” Tehetséggondozási és fejlesztési projekt a SZKKVSZI bokorintézményben Szegeden TÁMOP-3.4.3-08/2-2009-0044 A Szegedi Gazdasági Szakképző Iskola
–Krúdy Gyula TagintézményeVERSENYT HIRDET HAGYOMÁNYTEREMTŐ JELLEGGEL a Szegedi Gazdasági Szakképző Iskola három tagintézmény
(Kőrösy, Krúdy, Vasvári) diákjai és tanárai között. A verseny mottója:
„GASZTRONÓMIA MÁSHOGYAN” ALFÖLDI ÉTKEK, ALFÖLDI HAGYOMÁNYOK- SZOKÁSOK A verseny célja: Az Alföldhöz kötődő gasztronómiai szokások, hagyományok összegyűjtése, felelevenítése. Ezen örökségünk megőrzése az utókornak, erősítve ez által is a magyar nemzeti tudatot és a múltunk értékeire irányítani a fiatalok figyelmét. Időpont:
2015. április 23. (csütörtök)
Helyszín:
Szegedi
Gazdasági
Szakképző
Iskola
Krúdy
Gyula
Tagintézmény - Sportpálya (rossz idő esetén az iskola tankonyhája) 6723 Szeged, József Attila sgt. 122-126.
Jellege: Szabadtéri főzés (bográcsban vagy rostlapon készült ételek) Résztvevő csapatok száma: 9*2 fős tanulói csapat és 3*2 fős tanári csapat A csapatok elsősorban a vonzáskörzetük (megye; tájegység; borvidék) ételeit jelenítsék meg, de ettől eltérően szabadon is választhatnak.
Versenykiírás és jelentkezési lapok igényelhetők Bajusz Attila versenyszervezőtől.
14.
Mit nézzetek, mit olvassatok? Ezeket az fogásokat egyenesen a séf ajánlja nektek! KÖNYV: J.K.Rowling - Átmeneti üresedés J.K.Rowling a Harry Potter –regényfolyam világhírű írónője 2012 decemberében jelentkezett az új, korábbiaktól merően eltérő regényével. Az Átmeneti üresedés már borítójában elrugaszkodik a szokásostól, Mary GrandPé illusztrációit hátrahagyva egy vöröses-sárga színű, fekete x-szel jelölt vaskos kötetet foghat a kezébe az Olvasó. Az eredetileg a hetedik Potter-kötettel párhuzamosan írt alkotás „politikai tündérmeseként” ismert a kritikusok körében. A történet az alig negyven-egynéhány éves Barry Fairbrother halálával veszi kezdetét, kinek halálhíre szó szerint felforgatja Pagford városka életét. Az idilli angol kisváros elbűvölő macskaköves piacterével, ódon apátságával látszólag maga a megtestesült álom, de Barry átmenetileg megüresedett önkormányzati helye egyes emberekben szenvedélyes indulatokat kelt, míg másokat köpönyegforgatásra késztet, s rögtön bebizonyosodik: a bájos homlokzat mögött kegyetlen viszály dúl. Gazdagok civódnak a szegényekkel, kamaszok a szüleikkel, feleségek a férjekkel, tanárok a tanítványaikkal. Az álarc szó szerint lehull az emberekről, a rendkívül realista alkotás fekete humorral beágyazott szavai elgondolkodtató problémákat ragadnak meg: A tizenöt éves Krystal Weedon hányatott sorsán keresztül betekintést nyerhetünk a két oldal, a gazdagok és a szegények gót viszonyába, egy lány tragédiával záródó történetébe, aki drogos, rehabra járó prostituált anyja helyett neveli kisöccsét, Robbie-t, ahogy a tehetséges, sportoló lány Fairbrother oltalmazó támasza nélkül a vesztébe rohan. Megismerhetjük a többi szereplő tragikumát is; Simon Price történetét, kinek családját apja tartja terror alatt, Sukhvinder Jawanda személyét, aki a szeretet hiányától és a fajgyűlölet béklyóitól az öncsonkítás nektárjába zuhan, Pagford „szégyenfoltját” a Parlagot, és persze a szálakat összefogó politikai konzervatívokat: Mollisonék ténykedését az elhunyt tanácsnok megüresedett helyének megszerzésére, és a parlagi rehabilitációs központ bezáratására, melynek védelmére egyedül Fairbrother kelt.
15.
A több szemszögből is bemutatott kisvárost még inkább felbolygatja a váratlanul megjelenő Barry Fairbrother szelleme, aki az elhunyt férfi internetes fiókjába bejelentkezve nyomdafestéket nem tűrő hangon rántja le a leplet a Yarvil és vidéke honlapján, nem kímélve senkit a csúf igazságtól. A könyv látszólag nehéz, kissé vontatott olvasmány, de minél beljebb ássuk magunkat a történetben, annál jobban bebizonyosodhat számunkra: Rowlingban most sem csalódtunk. Az Átmeneti üresedésből a BBC sorozatot készített, melynek hazai adaptációjára várhatóan az év során kerül sor. E.R.A
KÖNYV: Puczkó László, Melanie Smith - Egészségturizmus: gyógyászat, wellness, holisztika Napjainkban a gyógyés wellnessturizmus különböző típusainak elterjedésével egyre fontosabbá és értékesebbé válik a témában való szakmai jártasság. A belföldi turizmusban – a rendkívüli földrajzi adottságoknak köszönhetően – évről évre nő az említett szolgáltatások igénybevétele, a fürdők, gyógyközpontok száma és kihasználtsága, természetesen ezzel együtt a konkurencia is. Az angol- magyar szerzőpáros által kiadott könyv segítséget és tájékoztatást nyújt az érdeklődő fiatalságnak és a fejlődni kívánó szakmabelieknek egyaránt. Az egészségturizmus történetéről és dinamikus fejlődéséről, illetve a különböző turisztikai területek fejlesztési lehetőségeiről, menedzsment- és marketingmódszereiről is olvashatunk. Könnyen áttekinthető, részletes tudásanyagot kínál a könyv azok számára, akik csak minimálisan jártasak a turizmus világában. Szakemberek által szerkesztett esettanulmányokon keresztül betekintést nyerhetünk multinacionális, nemzetközi vállalatok, hotelek működésébe, így példákon át tanulhatjuk a sikerhez vezető technikákat. Szebenyi Patrícia
16.
KÖNYV: Cynthia Ellingsen - Hab a tortán A szórakozott és szabadszájú nagyi June, aki férje halála óta igyekszik minden férfi társaságát és közelségét elkerülni, így legfőbb szórakozása a barátnői körben madzsongozni vagy kertészkedni. Így nem kell férfiakkal találkoznia, kivéve a szomszédját…Lánya, a tökéletes házasságban élő Kristine, aki jól menő utazási vállalkozását menedzseli, sóvárogva gondol vissza tökéletes férjével töltött fiatalkorára, akivel már nem olyan tökéletesek a mindennapok. A triót a 24 éves Chloe teszi teljessé, pszichológiát tanul, és meg sem fordul a fejében egy párkapcsolat vagy férfiak képe, csak a tornacipő, a farmer és a teleírt határidőnaplója. Mi történik akkor, ha egy vidéki esküvőn a menyasszony csokrát együtt kapják el? A három nő történetein és botladozásain keresztül mindenki magára ismerhet a történetben, aki volt már szerelmes, jelenleg is a hevében ég vagy csak álmodozik róla. Hangosan nevetős, Hangosan nevetős, szórakoztató olvasmány, amiből mindenki egy kicsit sajátjának érezhet. Szebenyi Patrícia
FILM: Az órák A fim 2001-ben debütált, három nő három korszakot átívelő problémáját csokorba fűzve. Párhuzamot alkotva eleveníti meg a látottakat; egyik időből a másik képkockára váltva. Virginia Woolf ( Nicole Kidman ) 1923-ban él, s a 20. század világirodalmának egyik legnagyobb egyénisége, ám a tehetséges történetíró idegösszeomlását és öngyilkossági kísérleteit követően hosszú gyógykezelése után a nyüzsgő Londonból vidéki vizekre kénytelen evezni. Itt kezdi el írni végső bástyaként Mrs Dalloway című regényét, melyet 1951-ben Laura Brown ( Julienne Moore ) kezd el olvasni. Az egygyermekes terhes anya férjének készít születésnapi tortát születésnapi bulijára, s ekkor akad kezébe az írónő regénye. Fellapozgatja a könyvet, majd annyira belemerül a történetbe, hogy végül magára talál a sorok között. Felsejlik benne az ötlet, maga mögött hagyja rákényszerített életét, majd az este folyamán véghez is viszi tervét. A harmadik szereplő korunk egyénisége, Clarissa Vaughn ( Meryl Streep ), a leszbikus kiadótulajdonos. Akár csak korábbi énje, ő is ünnepi rendezvényt akar szervezni az AIDS -ben szenvedő költő, és egyben biszexuális szeretője, Richard ( Ed Harris ) számára, aki utolsó, életét feldolgozó könyvének kiadása után végleg elzárkózik a külvilágtól, s már csak a lapokra vetett múltjára, az őt elhagyó anyjára tud gondolni.
17.
A történet tragikus, iróniával átitatott véget ér: a három szál lassan összefut, s a pár óra alatt lezajlott események értelmet nyernek. Laura, aki önmagára ébred Virginia Woolf könyve által, a végül öngyilkosságot választó Richard anyja. Tettéért fiának halálát is meg kellett érnie, örök magányra kárhoztatva. Clarissa pedig mindennek aktív szemtanúja. A vászonra vitt mű három nő, három korszakán keresztül egyetlen időtálló üzenetet közvetít: Saját boldogságunkat milyen áron és eszközzel érhetjük el. A film 2003-ban Oscar-, BAFTA- és Golden Globe díjat is kapott és a három főszereplő a Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon a legjobb női alakításért járó díjban is részesülhetett.
E.R.A.
18.
ANGLIAI BESZÁMOLÓ - BORBÉLY DOROTHY Az Erasmus+ tanúsítványos projekt keretében 2014 őszén négy szerencsés diák tölthetett három hetet angliai hotelekben szakmai gyakorlat céljából. A programban részt vettek az 1/14. turisztikai osztály tanulói, Csáki Vanda és Gábor Zsuzsi, az 1/13. osztály turizmus szakos diákja, Borbély Dorothy és a 12. B vl-ból egyetlen fiúként Bacsa Viktor. A kint töltött idő alatt lehetőségük nyílt gyakorlati tapasztalatszerzésre és gyarapíthatták ismereteiket az angliai kultúráról. A következőkben Borbély Dorothy szemszögéből tudhattok meg többet az utazásról. Patrícia: Hogyan hasonlítanád az utat az elképzelt terveidhez? Dorothy: Nehéz kérdés, mivel többnyire minden, ami történt, messze jobb volt, mint amire számítottam. Mindig is rajongtam a brit kultúráért és szerettem volna eljutni az országukba, de mindeddig nem sikerült, így részben egy álmom vált valóra. Már a felkészülési időszak is nem várt meglepetéseket tartogatott, az út pedig a hab volt a tortán.
Patrícia: Hogy emlékezel vissza a felkészülési időre? Hasznos volt számodra a nyelvi felkészítés? Dorothy: A sok hosszúra nyúló és sokszor késő délután vagy forróságban tartott angol órák rengeteg hasznos információval gyarapították az angol tudásunkat, hiszen a hétköznapokban nem használt szakkifejezések vagy kommunikációt segítő szituációk
egyértelmű gyakorlati haszonnal bírtak, segítségünkre voltak a munkánk során. Komlósi Mária tanárnő igyekezett minden alkalommal a gyakorlatiasságra törekedni, így oldottabb hangulatban teltek a tanulással töltött órák és ez sokat számított az éles helyzetekben is.
Patrícia: Hol laktatok? Milyen benyomást keltett benned a szállásotok? Dorothy: Két családnál helyeztek el minket, Zsuzsi Vandával került Vickyhez és családjához, én pedig Viktorral laktam együtt Tessa és Jody házában. Közel voltunk egymáshoz, ami megkönnyítette a programszervezést. Egy nagy családi házban kaptunk szobákat egy kedves házaspárnál, akik nem beszéltek magyarul, tehát az otthonlét egy újabb lehetőség volt a nyelvi gyakorlásra. Szép és ízléses környezet volt, rengeteg szobával és nagy terekkel. A kényelemmel nem volt probléma, a hőmérsékletkülönbséget volt nehéz inkább megszokni.
19.
Patrícia: Az otthoni környezet sokban elért a mi kultúránktól? Dorothy: A tapasztalataim alapján nagyobb hangsúlyt fektetnek az otthonok kialakítására, például az egyik családtagnak gondosan megtervezett dolgozószobája volt, ami egy otthoni iroda minden kellékét tartalmazta. A legszokatlanabb a hideg és a gasztronómiájuk mássága volt. Amikor mi már dideregtünk és több réteg ruhában fázunk, akkor ők még mezítlábasan sétáltak a járólapon. Furcsa volt, de az utcán is szembesültünk vele, hogy az emberek esőben papucsban járnak, vagy kisbabák mezítlábasan fekszenek a babakocsikban. Patrícia: Sikerült megszeretned a brit konyha remekműveit? Nem hiányoztak az Itthoni ízek? Dorothy: Sok új ételt ismerhettünk meg Tessának köszönhetően és a kirándulásaink alatt is, például a yorkshire pudding, fish & chips és a jacket potato is ezek közé tartozott, de a két ország konyhája olyan mértékben különbözik, hogy ilyen rövid idő alatt nehéz lett volna megszokni a különbségeket. A megszokott ízletes fűszeres ételek után sokszor íztelennek tűntek a zöldségek és a húsok.
Patrícia: Melyik hotelben dolgoztatok? Könnyű volt beilleszkedni? Megterhelő volt a munka? Dorothy: Vanda és Zsuzsi az Imperial Hotel-ben, Viktor és én pedig a Park hotelben dolgoztunk. A munkatársaink rendkívül segítőkészek voltak, többségében fiatalok, akik segítettek áthidalni a nyelvi nehézségeket adott esetekben. Reggeli kezdéssel dolgoztunk és a szobák előkészítése, illetve a takarítás volt a feladatunk. Váltott párokban dolgoztunk, ritkán Viktorral is dolgoztam együtt. Sok hasznos dologra tanított meg Mikala és Mizzie is, és az
ebédszünetekben zajlott beszélgetések is új tanult szavakat jelentettek. A sok újdonságnak és új arcnak köszönhetően nem volt egyhangú és megterhelő a munka, inkább kihívásként tekintettünk minden napra.
Patrícia: Szabadidőtökben városokat látogattátok meg?
melyik
Dorothy: Barnsteplből, ahol laktunk, busszal vagy kocsival utaztunk át más városokba, például Exeterbe, Londonba, Ilfracobe-ba, Clovelly-be vagy a Westward Ho-ra. Számtalan helyen jártunk, meglátogattuk a Nature History Museumot, a parlamentet, több környékbeli éttermet és tipikus pub-ot is útba ejtettünk. Jártunk a Petroc-ban is, a város iskolájában, ahol több órán is részt vettünk, és mi is tartottunk előadást a diákoknak, és magyar szavak tanításával próbálkoztunk. Csodálatos helyekre jutottunk el, az angliai tengerpartok és sziklás vidékek ugyanolyan szépek voltak, mint a városok különleges épületei. Összegezve, ez a három hét volt éltem eddigi legemlékezetesebb és legszebb időszaka. Szebenyi Patrícia
20.
Szeretsz verselni? Esetleg van benne írói véna? Ha szívesen szeretnéd megosztani a művedet a nagyérdeművel, akkor bátran írj, küld el nekünk e-mailben a
[email protected] címre! Viszlát, szívem De mielőtt elmegyek mindenkinek Rád nézek, újraélem Az első csókunkat, szívem
kívánok jó éjszakát, És még elszívok egy szál cigarettát.
Rám néztél, éltettél
Ha túlélem a háborút, akkor leszerelek.
És igaz szívből szerettél
De addig is annyit mondok: szeretlek. Kékes-Szabó Viktor
De most itt a búcsú ideje A távollétem kezdetének eleje Megyek a katonaságra
Kivisznek harcolni a frontra Viszlát szívem, ég legyen veled Ha meghalok angyalként leszek melletted
Eső
Ha nem, akkor a háború után leszerelek, Egy búcsúszó jut az eszembe: szeretlek
Múló szeszély… Lélek fürdő,
Viszlát szívem, örökké a szívemben leszel
Gyászt hozó seregély
Egy újabb század a frontra menetel
Felhő,
Golyók fognak süvíteni el fülem mellett,
Könnyek hada
És egy ifjonc katonából halott lett
Hull alá, Teljesítse tán sorsát,
Harci repülők fognak repülni felettem,
S mossa bűnt, gyászt
Tankok jönnek majd a csatába velem,
Tova,
Ha elesek a harcban ólomgolyóktól,
Majd mossa tisztára arcodat.
Majd rózsa fog nőni mellkasomból.
Monori Gergely Viszlát szívem, szeretett kedvesem Sajnos mennem kell szerelmem Az úton gondolni fogok rád, Na menj lefeküdni, jó éjszakát.
21.
Hideg
Sötét börtönöm
Rám sem néztél már utáltál, Gonosz lelkeddel elátkoztál, Egy ezüsttőrt a szívembe nyomtál, És szívemben fájdalmas emléket hagytál, A hó eltemette a lelkem, De ez nem vette el a kedvem, Teli jégkristály az ablak, Ablak mögül néz rám egy sötét alak. Te vagy az ki rám néz rejtekéből, Te ki gyűlölsz mindenkit szívből Te vagy a hideg mely csontig fagyaszt, Megölsz mindenkit, nem érdekes, hogy király vagy paraszt, A tested hideg és érinthetetlen, A lelked szerethetetlen, Hiszen te vagy a gonosz, te vagy a vég Tőled fél a pokol, utál az ég Azt élvezed ha fájdalmat okozol A hóban valakit halálig pofozol,
Mert téged a Gonosz küldött,
Egy gyönge napsugár szökik be a törött ablaküvegen, ami bevilágítja az én kis börtönömet. Keserves lánccsörgetések töltik be a kopár helyet, fedetlen talpaim alatt, sebeimből vér ered. Testem reszket a vékony szatén alatt, s ahogy a folyosón haladva sétálok színpadomhoz színes, csillogó, hazug álarcosok lesznek az én könyörgéseim. Álszent kacajuk összetörik szívem, fogvatartóim büszke mosolyával, hazug szavaival, üres tekintetével nézek szembe. A pénzt lobogtatják, akárcsak az életemet, lobogón tartott pénzeikkel megvesznek. Kapzsi szempárok, rideg érintések heget hagynak rajtam, s míg tiltakozó ajkaimat édes borral keverik, gazdám álszent mosolyával árult el engem.
Egy szikra hull a függönyre, a harag parazsa szítja. Sikítozókról maszkjaik leesnek, s az igazság lángjaitól menekülnek. Körbeölelő tűz simogatja rideg sebekkel hegedt testemet. A szempárok elsötétülnek, s a tiltakozó ajkak elhallgatnak mindörökre…
Hogy tévelyegjen itt őrült üldözött Hideg és pokoli a lelked S véres a te kebled, Vigyázni kell veled te nő! Mert a fájdalom a testembe nő.....
Szögi Panna
Zulauf
22.
PÁL TAMÁS (12. B. VL) FOTÓI
23.
Ha tetszenek Pál Tamás képei, akkor a többi képét megtalálhatod instagramon az alábbi linken: https://instagram.com/paltomi17/
24.
A fekete ernyő II. rész Úgy zúgott az utca a Rákóczi-hídon áthaladó autóktól, mintha méhet zümmögtek volna. Selyemöltönyös férjek és prémbundás feleségeik vidám beszélgetésbe mélyedtek, miközben a Blaha Lujza téren át haladva a Nemzeti Színház felé vették az irányt. A csillagok pislákoló fénye félszegen törte át a szmogos pesti égboltot. A Bajor Gizi park Latinovits és Tolnay alakját megformáló boltívén áthaladva Bendevich Richárd előkapta cigarettáját és füstölni kezdett. Öngyújtója kattanó hangja szinte azonnal felkeltette Szilvia figyelmét, s a nő szikrázó tekintettel figyelte, ahogy a férfi szájából a fehér füst kövéren a levegőbe szökik. - Tedd le, de azonnal! – pirított oda a feleség és hitetlenül nézett a férjére. - Most miért? – kérdezte Richárd újabb füstfelhőt engedve a levegőbe. – Még nem vagyunk bent. Mind ketten kiöltöztek, Szilvia még fodrászhoz is elment, csakhogy jól nézzen ki a darabra. Csipkés vállú, sötét ruhát viselt, hozzá illő aranyfülbevalóval és nyakékkel. Richárd szokásos öltözékét viselte, bár a férfi indulásuk előtt váltig megesküdött neki, hogy ünnepi öltözéke nem a parlamenti öltözékét képviseli. Hitetlenkedve nézett végig rajta, miközben a színház felé tartó embertömeg női kopogásai visszhangot vert a nedves úton. A Bajor kert előhírnöke volt a Nemzetinek, míves szobrok és csodaszép virágalkotások labirintusa ejtette rabul és csábította a bejárat felé a járókelőket, miközben az éji sötétben aranyglóriaként megvilágított, csillogó üvegboltozatú épület felé haladtak. Hátrahagyták Latinovits és Tolnay alakját és a színház bejárata előtt kiemelkedő hajóorr felé vették az irányt. Richárd tovább füstölte a nikotint. Nem igazán szerette a darabokat, sosem járt ide, de Szilvia ragaszkodott hozzá, hogy együtt nézzék meg a darabot, valami Felföldi rendezésében. A mű címére sem emlékezett, így vajmi kevés esélyt látott, hogy különösen felkelti majd az érdeklődését. Szilvia lélegzet visszafojtva ámuldozott az előkerten; sosem volt még ilyen helyen és a modern klasszikussal való keveredése különösen tetszett neki. A hajóorr felé érve egy vízfelületet világított meg a földbe rejtett izzók fénye, melyből a régi színház főhomlokzatának díszek sziluettje rajzolódott ki, félszegen kiemelkedve a vízből. A Nemzeti színház elé érve a kilenc múzsa szobra köszöntötte őket a teret uraló üvegkolosszus bejárata fölött. Beérve az épületbe faborítás és márványburkolat látképe tárült eléjük. Belülről még nagyobbnak tűnt: a földszintről az emeletre vezető lépcsősorok üvegből, míg a korlátok matt fényű acélból készültek. A színházban is folytatódott a már jól ismert zümmögő hang, s amerre csak néztek, nyüzsgő emberek izgatott sokaságát látták. Szilviáék a ruhatárban pihentették holmijaikat, s bilétájukkal és jegyükkel a kezükben elindultak a nagyszínpad felé. Ahogy fölfelé haladtak, a tér annál nagyobbnak tűnt, az üvegmennyezet vagy harminc méter magasan volt tőlük. A férje szerencsére már a belépés előtt eldobta cigarettáját és most már százszázalékosan ráfigyelhetett. A feleség örömmel vette észre, hogy a férfi ugyanolyan elveszett itt, mint ő, a kérdés csak az volt, vajon milyen értelemben.
25.
Az épület külső falának zömét üveg és fémváz alkotta, így a kilátás az esti csillogó Dunára és a pesti kivilágított utcákra lélegzetelállító volt. Végül megtalálták a nagyszínpad páholyainak bejáratát. Akár csak a folyosókon, a nagyszínpad nézőterében is a kék és bronz színek arannyal való keveredése uralkodott. A lépcsőzetes elrendezésű székek többéves régi lakkozott fából készültek és szinte már minden helyet elfoglaltak. Egyedül a zsője váratott még magára, de Szilvia biztos volt benne, hogy az is hamarosan meg fog telni emberekkel. Korábban olvasta a színház honlapját, de azt nem tudta, hogy oszlopszerűen több helyen is kiemelkedik a tér a fehér falból és lépcsőzetesen halad a színpad felé. A monumentális mennyezetet fémvázas, tengerkéken megvilágított üvegkupola alkotta, melyről hatalmas kristálycsillár emelkedett alá. Leültek páholyfülkéjükbe, miközben a férj a mellette logó aranykeretes, kerek tükörben rendezgette nyakkendőjét. Szilvia izgatottan nézelődött, majd tekintete a mesés csillára tévedt. - Swarvski – mondta váratlanul. Richárd leült mellé. Utólag hallotta csak meg a feleségét. - Micsoda? – kérdezte értetlenül. A felesége a csillárra mutatott. - Swarvski kristálycsillár. – ismételte meg a nő- Olvastam róla a honlapukon. A férje követte felesége tekintetét. - Szép – mondta tömören. Nem volt oda az ilyesmiért. – Mit is nézünk meg, hitvesem? Szilvia elővette a táskájából az ismertetőt, és átadta a férfinak. - Mephisto – felelte aztán -, premier új feldolgozásban. - Ja, igen, hát persze. – legyintett Richárd és meg se nézve a lapot inkább visszaadta feladójának. – Az a Felföldi rendezte. - Alföldi – helyesbített Szilvia elmosolyodva. - Az. Azért volt ilyen drága. - Ne mondj ilyet! – förmedt rá a nő – Nem volt egyáltalán drága, mert premier. Az első előadás mindig olcsóbb, hogy jobban vonzzák a tömeget. Tömeget? – Richárd hitetlenkedve nézett rá. Szilvia tudta jól, hogy a férje nincs oda az ilyesmiért, és el nézve naivitását, örült annak, hogy legalább eljött vele – ha sokadik unszolásra is. Mivel látta a férfi különös viselkedését, az ismertetőt kezdte nézegetni. A lap eleje színes volt, középpontjában egy enyhén megvilágított festett arcú, térdeplő férfival, körülötte sötétből kikandikáló, ismeretlen arcok, a férfi előterében vastagon kiemelve a címmel: MEPHISTO . - Klaus Mann a darab írója – próbálkozott tovább Szilvia, a férfi üveges tekintete ellenére. – Egy karrierista színész, Henrik Höfgen története a nácizmus kibontakozásának idején.
Ezeket a szavakat már olvasta, s amint felnézett, csalódva látta, hogy a férje valamit pihentetve lapozgat a térdén. - Az meg micsoda? – kérdezte kissé ingerültebb hangon. – Ugye nem mondod komolyan, hogy… - Egy kis adatgyűjtés, drágám. – felelte Richárd fel sem nézve a lapok közül. –
26.
- Miért pont most, istenit! – kezdte – Hisz’ tudod, hogy milyen fontos ez nekem! Az egyetlen dolog, amire végre eljöttél velem, és még most is csak a munka! - Ha nem tenném, akkor nem lenne miből eljönnünk ide, fizetni a drága belvárosi lakájt és te is ugyanott lennél most, mint másfél éve. – felelte higgadt, mégis kimért szavakkal a férfi. Pár másodpercig egyedül a nagyterembe gyülekező nézők beszélgetése törte meg a csendet, s mivel még mindig érezte Szilvia tekintetét az arcán, így inkább nyugtató hangon folytatta: Ha elkezdődik a darab, drága hitvesem, akkor rögtön abba hagyom az olvasást. Úgy tűnt beválni látszott a trükk és már a szín kezdetét jelző csengő visító hangja is végre megszólalt, mire hozzá tette: - Úgyse látnék semmit a sötétségtől. - Ezt persze sikerült a fejedbe vésni. – szapulta tovább a férfit, és inkább elfordult tőle. Hírtelen elhallgatott a darab kezdetét jelző csengő és lassan elhalványultak a gömblámpák narancsfényei, mire pillanatnyi sötétség borult a nézőkre, s azok halk suttogásba kezdtek. A hatalmas bíbor színű függöny emelkedni kezdett és a színpadot több oldalról is megvilágították. Szilvia annak örült a legjobban, hogy így legalább nem kell folytatnia sokadik veszekedését Richárddal. A zenekar süllyesztett térben, a páholyból mégis jól látható helyen szólaltatta meg hangjegyeit, majd előrelépett egy harmincas éveiben járó férfi és szavaival megnyitotta a darabot. A mű három felvonásos volt, az első két részt összevonták, így ( Richárd nagy örömére ) hamarabb fejeződhetett be a játék. Bár a hírek szerint Alföldi darabjai túl merészen elevenednek meg pajzán keretek között, Szilviának az első két dramaturg mégis tetszett, így csalódva vette tudomásul, hogy a darab hamarosan véget ér. Amikor elérkezett a tíz perces nagyszünet, és látta, ahogy szinte mindenki elhagyja a helyét, karórájára nézett. Nyolc óra tíz perc volt. Most kell, hogy jöjjön. A férjére pillantott. Richárd még most is a papírlapjait bújta, és ahogy látta, még egy ideig el lesz velük. Nem vitatkozott tovább vele, most kivételesen örült, hogy nem figyelt rá. Negyed kilencre kellett itt lennie… így még várt egy kicsit. Amikor tizennégyet ütött a számlap mutatója, felállt. - Ki kell mennem , drágám. – mondta. A férfi most sem nézett fel a lapok közül. - Hm? – mondta, és lapozott egyet. - Ki megyek pisilni. - Persze, menj csak. – felelte érdektelenül. Nem habozott, most kellett kihasználnia. Kilépett a páholy ajtaján a zsúfolt folyosóra és halkan becsukta az ajtót, hogy véletlenül se zavarja meg a férjét. Merész dolog volt ebben a helyzetben találkozniuk, de nem volt más lehetősége. Óvatosnak kell lenniük. Már tizenhat volt, mire végre megpillantotta a nyüzsgő emberek között közeledni a távolból. „Köpcös”, a pufók férfi érkezett felé, fején keménykalapot hordva. Amikor odaért hozzá, halkan leintette. - Csss! – szólt, szinte alig kivehető hangon. Látta, hogy a férfi lendületes
27.
beszélgetésbe akar kezdeni. – A férjem bent van, úgyhogy csak óvatosan!. Meg van?
Az illető bólintott. Sötétbarna kabátot és fekete farmert viselt. Bendevich Richárd eközben mélyen elmerült politikai gondolataiban. Valamit mormogott magában, és ez a pillanatnyi csönd, amit a szünet nyújtott a számára, épp jól jött neki. Egyedül a zárt ajtó túloldalán átszűrődő zaj zavarta: ismétlődő, tompa koppanásként hasított a fülébe. Egy pillanatra zökkentette csak ki, de épp elég is volt. Aztán a mellette lévő kis fény is idegesítette, utána látta csak, hogy az apró falra akasztott tükör veri vissza a résnyire beáradó fényt. Van elég fény idebent! Pislogott, míg retináját lassacskán kiégette a villanás. Már épp becsukni készült az ajtót, amikor újabb vakító villanás következett és megpillantotta annak forrását és mellette a feleségét. A felesége? A résen át nem látta tisztán, de annyit sikerült kivennie, hogy Szilvia és egy férfi áll odakint. Kissé zavartan gondolkodott el ezen. Váratlanul újabb villanás következett, a felesége valamit átadott a férfinak. Aztán újabb villanás, és egy ölelés. Ölelés? Most már végkép nem értette a dolgot. A feleségének nemigen voltak ismerősei, alig járt el otthonról, és a családja sem beszélt vele. Hírtelen megszólalt a folytatást jelző csengő. A villanás megszűnt, léptek zaja szűrődött már csak be. A férfi elment, és a kilincs megmozdult. E.R.A
28.
ÉLŐ KÖNYVTÁR Az előző években találkozhattatok az iskolai egészség- és sportnapon az Élő Könyvtár tagjaival. Az Élő Könyvtár éppúgy működik, mint egy rendes könyvtár: az olvasók kikölcsönöznek egy "könyvet" egy rövid időre. Miután elolvasták, visszahozzák, és ha kedvük van, kikölcsönöznek egy másikat. Csupán egy különbség van: az Élő Könyvtárban a Könyvek élő személyek, és a Könyv és olvasója között személyes párbeszéd kezdődik. Az Élő Könyvtár Könyvei olyan emberek, akik előítéletekkel és sztereotípiákkal gyakorta szembesülő csoportokat képviselnek, és akik gyakran diszkrimináció és társadalmi kirekesztés áldozatai, vagy olyan emberek, akik valamilyen érdekes foglalkozást űznek.
Könyvkölcsönzési szabályok: A könyveket úgy tudod kikölcsönözni, ha szombaton bejössz a könyvtárba. (Valószínűleg az iskola egyik földszinti terme, még egyeztetés alatt.) Egy könyvet maximum 30 percre tudsz kikölcsönözni (persze lehet rövidebb időre is). Egy könyvvel egyedül, vagy maximum 2 társaddal közösen beszélgethetsz. A könyvek nyitottan jönnek a könyvtárba, arra készen, hogy megmutassák magukat. Lehetőséged van olyan emberekkel megismerkedni, beszélgetni, akikkel korábban soha nem találkoztál. Fontos, hogy figyelj arra, hogy kérdéseid úgy fogalmazd meg, hogy azok ne legyenek bántóak. A könyvtár nem vár olyan olvasókat, akik a könyveket bántani, gúnyolni szeretnék. Nyitott viszont minden érdeklődő, a másikra figyelő, olvasó felé!
Kellemes „olvasást” kívánok Mindenkinek! Bárki lehet a könyvtár "olvasója", aki kész dolgozni a saját előítéletével vagy sztereotípiájával. Az Élő Könyvtárban a Könyvek nem csak beszélnek, de válaszolni is tudnak az olvasók kérdéseire, sőt, a Könyvek is tehetnek fel kérdéseket, és maguk is tanulhatnak. Az Élő Könyvtár könyvei előreláthatólag ők lesznek: látássérült, szerhasználó, meleg, leszbikus és transznemű könyv. A könyvekkel még folyik az egyeztetés, a vendégek listája változhat.
Tódor Marina iskolapszichológus
29.
Ha szeretnétek megosztani velünk gondolataitokat egy témában, vagy csatlakozni a szerkesztőségünkhöz, keress fel minket bátran vagy írj a
[email protected]! Szerkesztők: Erdei Róbert Arnold Kiss Hermina Monori Gergely Szebenyi Patrícia Tábith Zsófia Török Rebeka Lektorálta: Rimóczi Ildikó Kiadványszerkesztő: Boros Bence
30.