Wire Section / Siebpartie / Szita szakasz ™ DuoFormer Base
DuoFormer™ Base Twin-wire former for sheet formation of lightweight corrugated board base papers. Drainage between top and bottom wires by gravity and vacuum from 1 % consistency to approx. 20 % dryness. MasterJet™ II M2 with ModuleJet™ The double-layer headbox distributes the stock suspension uniformly in machine and cross directions. Lamellas are installed in the nozzle to increase the strength values. CD basis weight profile control by ModuleJet dilution water injection ensures an optimum CD basis weight profile. DuoFormer™ Base Doppelsiebformer für die Blattbildung von leichtgewichtigen Wellpappenpapieren. Entwässerung zwischen Ober- und Untersieb durch Schwerkraft und Vakuum von 1 % Stoffdichte auf ca. 20 % Trockengehalt. MasterJet™ II M2 mit ModuleJet™ Der Zweischicht-Stoffauflauf verteilt die Stoffsuspension möglichst störungsfrei und homogen über die gesamte Maschinenbreite. Lamellen in der Düse sorgen für gesteigerte Festigkeitswerte. Durch ModuleJet-Ventile mit örtlicher Zugabe von Verdünnungswasser ist eine sehr gute Flächengewichts-Querprofilregelung gewährleistet. DuoFormer™ Base Ikerszitás alacsony grammsúlyú hullámalappapírok lapképzéséhez. A víztelenítés a felso˝ és alsó szita között nehézségi ero˝ és vákuum segítségével történik 1 % anyagsu˝ru˝ségro˝l kb. 20 % szárazanyag-tartalomra. MasterJet™ II M2 mit ModuleJet™ A kétrétegu˝ anyagfelfutó a leheto˝ legzavartalanabbul és legegyenletesebben osztja el az anyagelegyet az egész gépszélességen. A fúvókában lévo˝ lamellák gondoskodnak a magasabb szilárdsági értékekro˝l. A ModuleJet-szelepek által történo˝ higító víz helyi hozzáadásával nagyon jó keresztirányú grammsúly profilszabályozás biztosítható.
Press Section / Pressenpartie / Prés szakasz ™ DuoCentri NipcoFlex
Mechanical force dewatering of the web to approx. 50 % dryness. Felts are used to transport the web and to absorb water. Compact press section with three presses. The third unit is a shoe press with 1,200 kN/m max. line force. Compressing the web improves the strength properties. Weitere Entwässerung der Papierbahn durch mechanischen Druck auf ca. 50 % Trockengehalt. Filze dienen dem Bahntransport und der Wasseraufnahme. Die kompakte Pressenpartie hat drei Pressen. Die dritte Einheit ist eine Schuhpresse mit einer Linienkraft von max. 1.200 kN/m. Das Verdichten der Papierbahn erhöht die Festigkeitseigenschaften. A papírpálya további víztelenítése mechanikus nyomással kb. 50 %-os szárazanyag tartalomra. A nemezek a papírpálya szállítására és vízfelvételre szolgálnak. A kompakt présszakasz három présbo˝l áll. A harmadik egység egy max. 1.200 kN/m élnyomású papucsprés. A papírpálya tömörítése növeli a szilárdsági tulajdonságokat.
Dryer Section / Trockengruppe / Szárító csoport ™ TopDuoRun
The web runs over steam-heated top dryers (TopDuoRun) and perforated bottom rolls. The web stabilizer (ProReleaseTM, DuoStabilisatorTM, respectively S-StabilisatorTM) between two dryers generates the vacuum required to hold the web on the rotating roll. Dryer fabrics support the web. In the last dryer group before the reel, two-sided contact drying (CombiDuoRunTM) is used to uniformly dry the web and ensure the absolute flatness. The closed hoods are used to recover heat from the humid, hot air. Die Bahn wird über oben liegende dampfbeheizte Trockenzylinder (TopDuoRun) und untenliegende gelochte Leitwalze geführt. Der Bahnstabilisator (ProReleaseTM, DuoStabilisatorTM bzw. S-StabilisatorTM) zwischen zwei Zylindern liefert das Vakuum, das die Bahn an der rotierenden Leitwalze festhält. Mitlaufende Trockensiebe stützen die Bahn. In der letzten Trockengruppe vor der Aufrollung wird die Papierbahn durch zweiseitige Kontakttrocknung (CombiDuoRunTM) für absolute Planlage getrocknet. Die geschlossenen Hauben dienen der Rückgewinnung von Wärme aus der feuchtheißen Luft. A papírpálya a felsö go˝zfu˝téses szárítóhengereken (TopDuoRun) és az alsó lukacsos vezeto˝hengereken halad át. A két henger közötti pályastabilizátor (ProReleaseTM, DuoStabilisatorTM ill. S-stabilizátorTM) biztosítja a vákuumot, ami a papírt fixen a forgó vezeto˝hengeren tartja. Az ezzel együtt futó szárítósziták támasztják alá a papírt. A papírpálya a feltekercselo˝ elo˝tti utolsó szárítócsoportban kétoldalú kontaktszárítóval (CombiDuoRunTM) kerül megszárításra az abszolút síkfekvés elérése érdekében. A zárt haubák a nedves-forró levego˝bo˝l történo˝ ho˝ visszanyerésére szolgálnak.
Film Press / Filmpresse / Filmprés ™ SpeedSizer
Applicator rolls for double-sided application of starch onto the web. Symmetric application by profiled metering rods increase the short span compression strength SCT and the burst strength of the containerboard papers and, as a result, the strength properties of finished packaging. The starch used is a renewable raw material, made from corn or potatoes. CB-turnTM is used for web transfer without contact into the after-dryer section. Doppelseitiger Auftrag von Stärke auf das Papier mittels Auftragswalzen. Der symmetrische Auftrag durch profilierte Rakelstäbe erhöht den Streifenstauchwiderstand SCT und die Berstfestigkeit der Wellpappenrohpapiere und damit die Festigkeitseigenschaften der fertigen Verpackung. Die eingesetzte Stärke (z.B. aus Mais oder Kartoffeln) ist ein nachwachsender Rohstoff. Der CB-TurnTM lenkt die Bahn berührungslos mittels eines Luftpolsters in die Nachtrockenpartie. Keményíto˝ kétoldali felvitele a papírra felhordó-hengerek segítségével. A profilozott kaparólécek általi szimmetrikus felhordás növeli a hullám alappapírok SCT (rövidbefogású összenyomó szilárdság) értékét és repeszto˝ szilárdságát, és ezáltal a kész csomagolóanyag szilárdsági tulajdonságait. A felhasznált keményíto˝ (pl. kukoricából vagy burgonyából) megújuló nyersanyag. A CB-TurnTM a papírt érintésmentesen irányítja egy légpárna segítségével az utószárító szakaszba.
Reeling / Aufrollung / Feltekercselo˝ ™ MasterReel
At the end of the paper machine the complete web will be reeled up to steel rolls respectively tambours. Reel diameter 4,000 mm Weight of tambour Web width
81 t 7,900 mm
Am Ende der Papiermaschine wird die fertige Papierbahn zu Tambouren mit definierter Wickelhärte aufgewickelt. Aufrolldurchmesser 4.000 mm Volltambourgewicht Bahnbreite
81 t 7.900 mm
A papírgép végén a kész papírpályát meghatározott tekercselési keménységu˝ vé tekercselik fel. Feltekercselési átméro˝ 4.000 mm Teljes tambursúly Pályaszélesség
81 t 7.900 mm
Stock Preparation – Overview Stoffaufbereitung – Übersicht Anyagelo˝készíto˝ – Áttekintés Stock Preparation Loop
Storage SF
Storage LF
Refining
Top layer
Screw Press
Disc Filter
LC Screening
HW Cleaning
Disc Filter
HW Cleaning
Fractionation
MC Screening Ø
Dump Chest
HD Cleaning
Waste paper
Pulping
Long Fiber
Back layer White water
Short Fiber
Reject WEP Clear filtrate
Reject Handling
Sludge Handling
Production
Raw material
Product
1,300 bdmt/d Long fiber = 35 %
approx. 450 bdmt/d
Short fiber = 65 %
approx. 850 bdmt/d
100 % OCC 70 – 100 %
1.04 acc. EN643 (B19)
30 – 0 %
1.02 acc. EN643 (B12)
Recycled Medium/Recycled Liners
Produktion
Rohmaterial
Produkt
1.300 bdmt/d Langfaser = 35 %
ca. 450 bdmt/d
Kurzfaser = 65 %
ca. 850 bdmt/d
100 % OCC 70 – 100 %
1.04 acc. EN643 (B19)
30 – 0 %
1.02 acc. EN643 (B12)
Wellenpapiere/Deckenpapiere
Termelés
Nyersanyag
Termék
1.300 bdmt/d Hosszúrost = 35 %
ca. 450 bdmt/d
Rövidrost = 65 %
ca. 850 bdmt/d
100 % OCC 70 – 100 %
1.04 acc. EN643 (B19)
30 – 0 %
1.02 acc. EN643 (B12)
Hullámközépréteg/Fedo˝réteg papírok
Pulping, HD-Cleaning, Hole Screening Auflösen, Dickstoffreinigen, Lochsortieren Feloldás, Su˝ru˝anyag-tisztítás, Lyukas osztályozó Contaminex
DrumScreen
Combisorter
Compax
Compax
Ragger Tail Cutter Protector System
Screenex
Sedimator
Junkomat
Wire cutting Feeding Screenex
IntensaPulper Contaminex
MultiSorter Sedimator
Pulping – The TwinPulpTM III pulping system is followed by a feeding system equipped with an automatic wire cutting machine for the waste paper bales. Due to the hydrodynamical optimized IntensaPulperTM the energy consumption is reduced by 20 %. HD-Cleaning – The Protector SystemTM separates efficiently heavy particles and increases runnability. This reduces wear on downstream machinery. Hole Screening – This screening system is optimized for low specific energy consumption and high deflaking performance. The CombisorterTM separates nearly fiber-free plastic and styrofoam. Auflösen – Der Altpapierbeschickung mit Drahtschneideeinrichtung folgt das kontinuierliche TwinPulpTM III – Auflösesystem. Durch Einsatz des hydrodynamisch optimierten IntensaPulpersTM wird der Energiebedarf reduziert und 20 % Strom wird eingespart. Dickstoffreinigen – Das Protector SystemTM scheidet Schwerteile effizient ab und erhöht die Betriebssicherheit. Der Verschleiß wird in den Folgemaschinen reduziert. Lochsortieren – Das System ist optimiert zwischen niedrigem spezifischen Energieverbrauch und hoher Entstippungsleistung. Der CombisorterTM entfernt nahezu faserfrei Folien und Styropor. Feloldás – A drótvágóval felszerelt hulladékpapír-adagoló berendezést a folyamatos TwinPulpTM III – feloldó rendszer követi. A hidrodinamikusan optimalizált IntensaPulperTM alkalmazásával csökken az energiafelhasználás és 20 % áram takarítható meg. Su˝ru˝anyag-tisztítás – A Protector SystemTM hatékonyan választja le a nehézrészeket és növeli az üzembiztonságot. A kopás csökken az utána következo˝ berendezéseken. Lyukas osztályozó – A rendszer az alacsony specifikus energiafelhasználás és magas csomótlanító teljesítmény között van optimalizálva. A CombisorterTM közel rostmentesen távolítja el a fóliákat és a styroport.
Fractionation, Cleaning, Slot Screening Fraktionieren, Reinigen, Schlitzsortieren Frakcionálás, Tisztítás, Réselt osztályozás To Deaeration
Elephant Filter
MiniSorter
35% Long Fiber Long Fiber to Thickening
Sedimator
MultiFractor
Cleaner with EcoMizer MultiScreen
65% Short Fiber Sedimator
Short Fiber to Thickening
Cleaner with EcoMizer
Fractionation – The MultiFractorTM with MultiFoilTM rotor and C-barTM basket ensures excellent fractionation results with high cleanliness of the short fiber fraction. Cleaning – Long and short fibers are cleaned in a cleaner plant with EcoMizerTM technology. In spite of its high cleaning efficiency the fiber losses are reduced compared to conventional technology. Slot Screening – MultiScreensTM with C-barTM slot baskets remove stickies so efficiently that there is no need for a subsequent, energy-intensive dispersion. Fraktionieren – Der MultiFractorTM mit MultiFoilTM-Rotor und C-barTM Siebkorb sichert ein ausgezeichnetes Fraktionierergebnis bei hoher Sauberkeit der Kurzfaser. Reinigen – Kurz- und Langfasern werden über Cleaneranlagen mit EcoMizerTM-Technologie gereinigt. Der Faserverlust ist trotz der hohen Reinigungswirkung geringer als mit konventionellen Technologien. Schlitzsortieren – Im Langfaserstrang scheiden die MultiScreenTM Maschinen durch ihre C-barTM Schlitzsiebkörbe Stickies so effizient ab, dass eine nachfolgende, energieintensive Dispergierung nicht notwendig ist. Frakcionálás – A MulitFoilTM rotoros és C-barTM szitakosaras MultiFractorTM kiváló frakcionálási eredményt biztosít a rövidrost nagyfokú tisztasága esetén. Tisztítás – A rövid-és hosszúrostokat EcoMizerTM-technológiájú tisztítóberendezésekben tisztítják. A rostveszteség a magas tisztítóhatás ellenére csekélyebb, mint a hagyományos technikákkal. Réselt osztályozás – A hosszúrost ágban a MultiScreenTM gépek C-barTM réselt szitakosaraival olyan hatékonyan kerül eltávolításra a ragacsanyag, hogy nem szükséges további energiaintenzív diszpergálás.
Thickening, Dewatering, LF Refining Eindicken, Entwässern, LF-Mahlen Besu˝rítés, Víztelenítés, Hosszúrost-o˝rlés
Con
Disc Filter From LF-Screening
Screw Press To Mixing chest
Long Fiber
Disc Filter
TwinFlo Refiner
From SF-Cleaning Short Fiber
To Mixing chest
Thickening – The fiber suspension is thickened through Disc Filters in order to minimize the sizes of the storage towers. Dewatering – The screw press in the long fiber fraction helps to improve the separation of the water loop. LF Refining – In order to increase the fiber strength, the fibers in the long fiber fraction are refined after the storage tower with the TwinFloTM double disc refiner. Eindicken – Die Fasersuspensionen werden mit Scheibenfiltern eingedickt, um die Größe der Stapeltürme zu minimieren. Entwässern – Mit der Schneckenpresse im Langfaserstrang wird der Wasserkreislauf besser getrennt. LF-Mahlen – Zur Erhöhung der Festigkeitseigenschaften werden nach dem Stapelturm die Fasern des Langfaserstranges mit dem TwinFloTM Doppelscheibenrefiner gemahlen. Besu˝rítés – A rostelegyek tárcsás szu˝ro˝kkel kerülnek besu˝rítésre, hogy minimalizálják a fogadótornyok nagyságát. Víztelenítés – A hosszúrost ágban lévo˝ csigapréssel élesebben választhatóak el a vízkörök egymástól. LF-o˝rlés – A szilárdsági tulajdonságok növelése érdekében a fogadótorony után a hosszúrost ág rostjait TwinFloTM ikertárcsás o˝rlo˝vel o˝rlik.
Reject and Sludge Handling Rejekt- und Schlammbehandlung Rejekt- és iszapkezelés Drum Screen Combisorter
Junkomat Contaminex
Protector System KS Cleaner
Heavy Weight Cleaner
Compax
Screenex
Sedimator
Sedimator
St
Waste paper
Dinoscreen
Minisorter Deaeration
Elephant Filter
Sludge Press
Sewer
The applied dewatering equipment is adapted to the individual characteristics of the different rejects and provides separate reject fractions for further disposal. Light rejects from the pulping process are compacted with a CompaxTM high performance compactor to highest final dryness. Dewatering of fine rejects, filtrate from the dewatering equipment as well as sewer water is handled with an ElephantTM thickener followed by a ThuneTM screw press. Die eingesetzten Entwässerungsaggregate sind der Material-Charakteristik an den unterschiedlichen Anfallstellen angepasst und stellen getrennte Rejektfraktionen für die weitere Entsorgung bereit. So werden die Leichtrejekte aus dem Auflösesystem mit einem CompaxTM Hochleistungs-Kompaktor auf höchste Trockengehalte entwässert. Die Entwässerung von Feinrejekten, Filtraten der Entwässerungsaggregate sowie des Kanalwassers erfolgt über einen ElephantTM Eindicker gefolgt von einer ThuneTM Schneckenpresse. Az alkalmazott vízteleníto˝ aggregátorokat a különbözo˝ keletkezési helyek anyagjellemzo˝ihez igazítják hozzá és ezek szétválasztott rejektfrakciókat hoznak létre a további elszállításhoz. Így a könnyu˝ szennyek a feloldórendszerbo˝l CompaxTM nagy teljesítményu˝ kompaktor segítségével a leheto˝ legmagasabb szárazanyag-tartalomig kerülnek besu˝rítésre. A vízteleníto˝ berendezések finom szennyeinek, szu˝rleteinek ill. a csatornavíz víztelenítése ElephantTM besu˝ríto˝vel történik, melyet egy ThuneTM csigaprés követ.
Wet End Process – Approach Flow System Wet End Process – Konstantteil System Wet End Process – Közelíto˝ rendszer
Long fiber Short fiber
Mixing and Machine chest
White water
VoithVac Vacuum System
Con
From save-all Broke Additives
Sweetener
ComMix with Static Mixer
HydroMix
Headbox MultiScreen MSA
Screenex
Wire cu
The Static Mixer in the ComMixTM homogenizes the different raw material components. The HydroMixTM mixes the stock suspension with white water 1. The VoithVacTM ensures the maximum deaeration of the stock. The especially for the Wet End Process (WEP) designed screening machine MultiScreenTM MSA reduces pulsations to a minimum. Due to the flow-optimized housing it avoids stringing and deposits. The Broke system with energy-optimized CompactPulperTM broke pulpers is also part of the WEP. Der Statische Mischer im ComMixTM homogenisiert die verschiedenen Rohstoffkomponenten. Der HydroMixTM wird zum Mischen der Stoffsuspension und Siebwasser 1 eingesetzt. Der VoithVacTM stellt die maximale Entlüftung des Stoffes sicher. Der speziell für den Wet End Process (WEP) entwickelte Sortierer MultiScreenTM MSA arbeitet nahezu pulsationsfrei. Verspinnungen und Ablagerungen werden durch sein strömungsoptimiertes Gehäuse vermieden. Das Ausschuss-System mit energetisch optimierten CompactPulperTM Ausschussauflösern gehört ebenfalls zum WEP. A ComMixTM-beli statikus kevero˝ homogenizálja a különbözo˝ nyersanyag komponenseket. A HydroMixTM-et az anyagelegy és a szitavíz 1 keverésére használják. A VoithVacTM biztosítja az anyag maximális légtelenítését. A speciálisan a nedvesszakasz számára kifejlesztett MulitScreenTM MSA osztályozó közel pulzációtól mentesen dolgozik. Optimalizált áramlású szekrénye által elkerülheto˝k az összefonódások és lerakódások. Az energetikailag optimalizált CompactPulperTM selejtfeloldókkal felszerelt selejtrendszer szintén a nedvesszakaszhoz tartozik.
OnControl Process Control System OnControl Prozessleittechnik OnControl Folyamatirányító rendszer
Operator access
Process
Machine
Quality
OnControl includes the machine and process control systems, thus covering the entire paper machine process, from stock preparation to the end product. Integrated visualization allows direct access to machine, process and quality data. The OnView server ensures detailed process data analysis and reporting. OnControl umfasst die maschinennahe Steuerung und Prozessleittechnik. Damit wird der gesamte Prozess von der Stoffaufbereitung bis zum fertigen Endprodukt an der Papiermaschine abgedeckt. Die integrierte Visualisierung bietet direkten Zugriff auf Maschinen-, Prozess- und Qualitätsdaten. Der OnView Server ermöglicht detaillierte Prozessdatenanalyse sowie Reporting. Az OnControl a gépközeli vezérlést és folyamatirányító technikát foglalja magába. Ezáltal a papírgépen a teljes folyamat lefedésre kerül az anyagelo˝készíto˝to˝l egészen a kész végtermékig. Az integrált vizualizálás közvetlen hozzáférést biztosít a gép-, folyamat- és mino˝ségadatokhoz. Az OnViewServer részletes folyamat adatelemzést valamint jelentéskészítést tesz leheto˝vé.
OnQ CD and MD Profile Control OnQ Quer- und Längsprofilregelungen OnQ Kereszt- és hosszirányú profil szabályozások Basis weight control MD
MD
CD
MD CD
CD Steam ADS
Steam PDS
n Basis weight
n Basis weight
n Moisture
n Moisture
n Color
The headbox uses OnQ ModuleJet technology with adjustable dilution water valves for precise basis weight control. In the press section, the OnQ ModuleSteam steam blow box helps to increase dryness. In the after-dryer section, OnQ ModulePro with its advanced nozzle technology ensures perfect CD (cross direction) moisture profile and flatness of the web. Am Stoffauflauf erfolgt die präzise Flächengewichtsregelung mit OnQ ModuleJet Technologie durch Verstellen von Verdünnungswasserventilen. In der Pressenpartie bewirkt der OnQ ModuleSteam Dampfblaskasten eine Trockengehaltssteigerung. Der OnQ ModulePro mit moderner Düsentechnologie in der Nachtrockenpartie bewerkstelligt ein perfektes Feuchtequerprofil und die Planlage der Papierbahn. Az anyagfelfutón történik a pontos felületi grammsúly szabályozás OnQ ModuleJet technológia segítségével úgy, hogy a hígító víz szelepeket átállítjuk. A présszakaszban az OnQ ModuleSteam go˝zdoboz a szárazanyagtartalom növekedését eredményezi. Az OnQ ModulePro az utószárítóban található modern fúvókatechnológiával kifogástalan nedvesség keresztprofilt és a papírpálya sík fekvését teszi leheto˝vé.
OnQ Scanners and Sensors OnQ Scanner und Sensoren OnQ Szkennerek és érzékelo˝k
An OnQuality quality control system with two measuring frames is used to measure basis weight, moisture and color. Maximum measuring accuracy is achieved thanks to semiconductor silicon detectors. Scanners traversing across the web width are installed upstream of the SpeedSizerTM and of the MasterReelTM. The measured values are used for OnQ CD (cross direction) and MD (machine direction) profile control to ensure optimum paper quality. OnQuality Qualitätsleitsystem mit zwei Messrahmen zur Messung von Flächengewicht, Feuchte und Farbe. Höchste Messgenauigkeit wird durch Halbleiter-Silizium-Detektoren erreicht. Die Scanner vor dem SpeedSizerTM und vor dem MasterReelTM traversieren über die Papierbahnbreite. Deren Messwerte werden in der OnQ Quer- und Längsprofilregelung zur permanenten Sicherung der Papierqualität verwendet. Az OnQuality mino˝ségirányító rendszer két méro˝keretet tartalmaz a grammsúly, nedvesség és a szín mérésére. A legnagyobb fokú méréspontosságot a félvezeto˝ szilícium érzékelo˝kkel érjük el. A SpeedSizerTM és a MasterReelTM elo˝tti szkennerek a papírpálya teljes szélességében pásztáznak. Azok mérési értékeit az OnQ kereszt-és hosszprofilszabályozásban a papírmino˝ség állandó biztosítása érdekében használjuk.