Egyes szám ára 10 fillér.
ed .hu
Szeged, 1915. szerda, március 31.
XXXVIII. évfolyam. 77. szám.
SZEGEDI NAPLÓ POLITIKAI,
E L Ő F I Z E T É S I Á R : évr« . 96 K I V* évre . . 7 — K . • . . . 14 K . I E g y hóra . 2 4 0 K .
K Ö Z G A Z D A S Á G I ÉS I R O D A L M I Föszerkesztó
MÓRA
FERENC
Kiadótulajdonos
ENGEL
LAJOS
NYOMDA- ÉS LAPVALLALAT
Mesebeszédek.
TELEFON
DUGONICS-TÉR 12. (Napló ház.)
94.
magát is. H a valaha állott, ugy ma százszo rosan áll az a mondás, hogy a nyugodtság a polgári kötelesség — bármliyen nehezünkre essen is ez az adott, mérhetetlenül nehéz és súlyos viszonyok között. De be k e l l minden kinek látnia, hogy otromba rémhírek terjeszté sével, azok elfogadásával és továbbadásával ezen a helyzeten ugyan egy árva garas árát sem lehet segíteni. Legyünk bizalommal a jövő és a katonáink kiválósága iránt, ne ad junk hitelt a mesebeszédeknek és rémcsodák nak és ne is adjuk azokat tovább. Felnőtt em berek ne játszanak kisértetijesztgetéseket, mint a gyerekek szokták tennp a sötét szobában. Tör hetetlen bizalommal legyünk az iránt, hogy. az az óriás mérkőzés a m i igazságos ügyünk győzedelmével f o g végződni.
-sz
eg
rémhírekkel, képtelen mesékkel, lehetetlensé gekkel abajgassuk egymást? Hát jó ez vala Szeged, március 30. miről? Hiszen vétket, súlyos vétket követ e l az, a k i gyengíti a sorsunkba vetett hitet, a A Roza néni, ahogy bejött ma r e g g e l a közbizalmat, a k i a hazugságok fátyolát akarja Eelsővárosról mosni, azt mondta, hogy de a teríteni a reménységben élő szivekre. Rossz dolognak most már a fele sem tréfa, mert hir — hiszen rossz hirben van részünk, azt a muszkák bent vannak a Budapestbe, mivel nem lehet tagadni, de hiszen azt is beláthat hogy így mondták ezt még a villamos kocsi ná mindenki, hogy egy ilyen hosszú háborúban ban is. És a Roza nénik és Annas' nénik, a változó a szerencse és a sors kereke nagyon Mihály bácsiék és a Gergő sógor hordják, v i is forgandó. Az esélyek hol erre, h o l amarra szik, cipelik a rémhíreket, olyan buzgalom dőlnek és ha reánk nézve rossz események mal, mintha valaki napszámot fizetne érte. történnek, azt is t u d t u l adja a hadvezetőség, Előbb csak májuk hanyatrém.üldöznek tőlük, amely nem hallgat el semmit és nem tagad le azután adják tovább, hogy most már rémül semmit. jön más is. És annyi a sok oktalan, szószátyár Lakjon inkább bizalom a szivekben és nem beszéd, hogy tele vannak vele a külvárosok s az a kishitűség, amely rémhírek kovácsolásá onnan apránkint, a kocsikon kimászik a t a ban l e l i a kedvét, azokkal rémiszt másokat is, nyákra. Tódítanak hozzá, mindenütt, némely em bernek sajátságos kedve telik benne, hogy javítva és bővítve terjessze azt a hírt, ami ben maga sem hisz. N e m csoda i g y aztán, ha a hiszékenység és a fölizgatott képzetet halá los rémüldözé§ekbe esik. Ilyen volt az ismert negyvennyolcas ribillió is, a »Gyünnek a rácok«, amikor végtelen izgalomban állott talpon a közönség, pedig csak egy marhacsordát haj tottak a város felé a százlábú hídon keresz tül. Eimek a «nostani rémüldözésnek pedig mind össze az az alapja, hogy hatósági intézkedé sek történtek esetleges felsőmagyarországi vagy galíciai menekülők elszállásolására néz ve. Pedig ez í*z aktus nagyon is érthető, há borús világban. A h o l a harcok folynak, o t t egyes útban álló falvak, szétszórt hegyi közsé gek lakhatatlanná válnak, mert a szegényes viskókat «elsöpri az ágyúgolyó, felgyújtja a gránát s a lakosság hajléktalanná válik. De az ennivaló is elfogy, ujat m e g nem lehet szállítani, mert amit szállítanak, az k e l l a har cosoknak. Nyilvánvaló hát, hogy ilyen ese A semlegesek sajtójából olvassuk, hogy ha tekben mást nem lehet tenni, mint a polgári érdemelt valaha katona elismerést, bámulatot lakosságot eltávolítani onnan és elvinni olyan hely«kre, ahol födél alá juthat és ahol az és tiszteletet, a magyar katona az, a k i őrt áll élelemmel való ellátása is, a körülményekhez, immár negyedik honapja a Kárpátoknak ormain az adott súlyos viszonyokhoz képest, mégis és ereszkedőin. I l y e n vitézséget hadsereg még csak könnyebb. Fent pedig , a k i s városok nem tanúsított, m e r t ekkora sulylyal a harcok ban és igen kis falvakban ezt az elhelyezést istene még nem terhelt m e g hálandó em nem lehet rendesen megtalálni: ennek az eset leges, ideiglenes bekvártélyozásnak ez csak bert. azi'oka, bem más. 'Ebből pedig káffa Roza nénik Elszoruló lélekzettel adunk magunknak szá nek meg a Gergő sógoroknak olyan rettentő mot arról, hogy micsoda irtózatos taktikával halhatatlanul tátorjános nagy ijedelmeket csi teszi az orosz offenzíva most egyenlőtlenné nálni. a küzdelmet. A jelentések sorra beszámolnak a Bár hiszen alighanem borsót pergetünk csak visszavert rohamokról, de sorra az egyre is a falra ezzel a figyelmeztetéssel. Ezzel ugy vagyunk, m i n t aa e g y k o r i német, a k i elunta, métlődő, éjjel sem szünetelő rohamokról. Ha hogy az ablaka alatt gomboztak a gyerekek lottak hekatombái maradnak ott minden r o s azt mondta n e k i k : menjetek csak gyere ham után, de a viaskodás n e m szünetel. Az kek) a £násik utcába, o t t két harcsa sétál karonoroszok mintha egyenesen a r r a dolgoznának, fogva. A gyerekek elszaladtak, azután szaladt |hbgy a mieinket az övéik leölésének szakadat utánuk. tíz ember, husz ember, ötven ember, utoljára utánuk szaladt a német is, m e r t hátiba lan munkájával fárasszák k i . mégis csakugyan o t t sétál az a két harcsa. Abszurdumnak látszik, de nem az orosznál, Tréfabeszédet mondunk a Roza néninek és a ahol az emberélet olcsó. S paradoxonnak hang Gergő sógornak, de érthetne belőle más i s . zik, de logikus, ha mondjuk: könnyű az orosz Vájjon olyan konyákig tejfel a m i helyze nak rohamot roham után intézni, mivel úgyis tünk ebben az efezilajodott világbán, hogy még
NAPILAP
IsacksaJoség és kiadóhivatal
tar .sk
Lemondtak a Dardanellák ostromáról. 4600 orosz foglyot ejtettek a németek.
Krasznopolnál 2000 halottjuk volt az oroszoknak. Visszaverjük a kárpáti támadásokat.
on
yv
1
ek
Szerdán,
azaz
március
31-én nyílik meg a fénye
sen
:-:
átalakított, újonnan berendezett
:-:
hamar meghal, de nehéz a mieinknek, a k i k egyre győznek! Bizony ez i g y van. Ezeket a szüntelen rohamokat m i n d i g friss ellenségek intézik s mindig ugyanazok a vitézeink álla nak elébe. A gőzhenger mintha most i g y akar na hengerelni: a maga megsemmisülése árán akar győzni. Tudja a túlerejét, s mivel legá zolni n e m tud bennünket, hát kimeríteni akar. A m i sorainkat nagyjában nem lehet fölvál tani, éjjel és nappal szakadatlanul ugyanazok, a csapatok kerülnek a mindig frissen az e l esettek helyébe lépő orosz csapatok elé. Po k o l i és szörnyeteg számítás ez, mely a saját százezeréinek a sirján akarja elérni a mieink kimerülését. S ezt a szörnyeteg taktikát állják a m i katonáink. Nincs pihenés, nincs nappal és nincs éjszaka napokon, heteken át. Hóförgetegben és feneketlen sárban egyaránt a fizikum min den csodatevését veszi igénybe határaink vé delme, önként, lélekből fakadó elhatározással, ugy, hogy minden egyes katona maga adja ki magának a parancsot: helyt állsz és' k i -
Szövetség-Nagykávéház Gondi
Kálmán
zenekara 196
játszik
a
FEKETE-házban
(Haggenmacher nok mellett.)
Grünbaum
sörcsar
Tisztelettel
Izidor
megüzentette Kuzmanek*tábornoknak, hagy Przemysl katonai helyőrsége és a hadiszolgál tatásokat végző munkások egyelőre a várban fognak maradni és hogy az Orosz hadvezetőság a helyőrséget, megkülönböztetésül a polgári lakosságtól , hadifoglyoknak tekinti. Később felkérték Kuzmanek tábornokot, hogy bocsássa rendelkezésre az orosz fővezérnek a Przemyslben lévők névsorát, külön a helyőrségi csapa tokét, külön a munkásokat és külön a polgári lakosságét. Tudatták a várparancsnokkal azt is, hogy a tiszteket hadifoglyokként Lembergbe viszik. A légközelebbi napokban Przemyslbe várják Miklós nagyherceget. A vár erő déin, a városházán és a középületeken orosz lobogók lengnek. Az orosz haditudósitókkal egyidejűleg Przemyslbe érkezett az orosz vö röskereszt egy különítménye több tiszttel s azonnal tábori kórházat rendezett be. Felsőbb helyről jött a rendelet, hogy a városban levő betegekkel a lehető legjobban k e l l bánni.
Tartanak
Az orosz háboru
kapituláció föltételei.
on y
A przemysli
ek
Z ü r i c h . A »Neue Züricher Zeitung« a Ha vas-ügynökség egy belgrádi táviratát közli, a mely összefoglalj?, azokat a feltételeket, ame lyeket K u z m a n e k tábornok Przemysl át adása ellenében szabott. A felajánlott felté telek a következők voltak: A várvédő seregnek megadandó a harcosok nak kijáró megbecsülés, jó bánásmód, a kapi tuláció után senki sem deportálható Szibériá ba, a polgári lakosság meni küldendő koncentrá ciós táborokba, engedelem arra, hogy az utolsó kirohanás alkalmával elesetteket és sebesü léseik következtében meghalt hősöket el le hessen temetni és hogy a kevés számú városi polgári lakosság szabadon távozhassák. B é c s . Berlinből j e l e n t i k a »Zeit«-nak: M i hajlovszki, a »Russkoje Slovo« tudósítója je lenti lapjának LembergDÜI: A n orosz fővezér
az erős
u
1915. március 31.
77. sz.
A déli harctér. Csetepaték
Montenegróban.
B e r l i n , A z orosz hátárról jelentik a » N a tionalzeitung«-nak: A »Golos Moskvia« a kö vetkező nisi táviratot közli: A Lovcenen ismét élénk tüzérségi harc van, az osztrák-magyar ütegek sűrűn ágyúzzák a montenegrói had állásokat, mindeBmap dörögnek a nehéz ágyuk. Osztrák-magyar repülőgépek is több izben ke ringtek a montenegrói hadállások fölött, ame lyekre bombákat dobtak. Az utolsó napokban többször törtek be albán csapatok montenegrói földre és minden egyes alkalommal megütköz tek a montenegrói csapatokkal. A montenegróiak részén tizennyolc volt a hatottak szá ma, de sokkal nagyobb a sebesülteké. A z a l bánok azóta visszahúzódtak ..a határon túlra. A jelekből következtetve, az albánok meg f o g ják ismételni támadásaikat. Szkutaritől észak ra jelentékeny albán csapatok gyülekeznek, a melyek nyilván be akarnak hatolni Monteneg róba. Valószinü, hogy meg fogják támadni Getinjét, de a fővárost az utóbbi időben jelenté kenyen megerősítették. B é c s . Zágrábból jelentik a »Südslavische Korrespondenz«-nek: Az itteni jól értesült he lyekre érkezett szerajevói jelentések m e g a l a pítják, hogy a szerb és montenegrói határon hetek óta nyugalom van. A szerb határon csak elvétve folynak kisebb ágyuharcok az ellen séges ütegek között, ezek azonban jelentéktele nek. Előőrseink és kisebb montenegrói osz tagok között néhány helyen összetüzési'e k e rült a sor, amelyekben az ellenséget vissza vonulásra kényszeritettük.
ge
1
harcok.
(Saj. tud.) B u d a p e s t . A sajtóhadiszállásról jelentik: Az erős harcok Dukla alatt és Bánya völgy nél egyre tartanak. A relatív nyugalom mindössze huszonnégy óráig tartott. Hosszúnak és hevesnek ígérkező küzdelmet jelentenek az uzsoki szoros környékérőí és a baligrodi útról is.
Bukovinában.
C s e r n o v i c. A Bukovinától kelétre végre hajtott előrenyomulásunk visszaszorítására az ellenség 1 ovassággal felfrissített csapatokat do bott a harcvonalba, a mely a Novoszielicát tá madó csapataink operációs irányával együtt szoros és egyre szűkülő félkört alkot. Az e l lenség a legnagyobb erőfeszítéssel újra és újra megkísérli egyik, vagy másik szárnyunk visszahajutását, de minden próbálkozása súlyos' veszteségekkel hiúsul meg. Az oroszok az utóbbi néhány nap alatt halottakban, sebesül tekben és foglyokban igen sok embert veszí tettek.
vta r.s
1
NAPLÓ
ze
birsz mindent. S a kimerülésre kárhozottak nem merülnek k i , és az orosz légiók hiába halnak meg, — m i n t Moraht őrnagy, a h i res katonai szakértő ma éjszaka j e l e n t i : még a saját hüllahegyeit se bírja átlépni az el lenség. Ezekből a most folyó kárpáti harcokból tá mad föl az újkor hőskölteménye. Ott ád a nemzet tanúságot a maga véghetetlen erényei ről hősei vére árán^ Könnyű meghalni az oro szoknak, hiszen muszáj! Fegyverrel kergetik őket előre, a halál elől mennek a halálba. A mieink ellenben a lelkük ösztökélését kö vetik. Szerető nemzet és baráti biztatás f i gyeli őket, a történelem babérja vár reájok, és mindenek fölött hősiességekben az emberi tökéletesség legmagasabb fokára emelkednek. A vezér határtalan dicséretéhez csatlakozik nemzetük határtalan tisztelete, akárhogy for duljon 'á szerencse, amely hol ide, h o l oda hajlik. Ma a m i h i r érkezik ugy a németek frontjáról, mint a miénkről, az mind jó h i r . A . németek tauroggeni és krasznopoli sikere csak a mai számadatokból domborodik k i iga zán, melyekből kitűnik, hogy az utóbbi helyen az oroszoknak csak halottakban 2000, fog lyokban 3000 ember veszteségük volt. Hőfer a m i nagy arcvonalunknak a lupkowi szaka száról számol be részletesebben, ahol leghe vesebben dühöng a harc s ismét nagy vesz teséggel omlottak össze az orosz támadások. A duklai és bányavölgyi szakaszról nincs szó a jelentésben. A többi frontokon aránylag nyugalom van, mintha minden figyelem még a harcterekről is a Kárpátok felé fordulna. Hajnalban kapjuk az Athénből jelentett hírt, hogy a Dardanellák bombázását — elhalaszt ják, m e r t egyelőre kilátástalan, territoriális sereg nélkül kivihetetlen s ez ideig Csak 30.000 ikatonát bírt a Dardanelláknál összehozni az an tant. Ez a h i r , ha megerősítik, bár magában sem valószinütlen, az ántánt legteljesebb k u darcát jelenti, akkora morális vereséget, mely felér nekünk egy mazuri csatával. Mert nem k e l l elfelejteni, hogy az antantnak más fél hónappal ezelőtt ez volt a legna gyobb ütőkártyája s ők maguk hirdették, hogy ezen f o r d u l meg minden. Ennek az álom nak most már vége van, pedig nagyon drága álom v o l t : a francia flottának legdrágább ha jói elpusztultak bele. S a m i több ennél: elpusz t u l t az iántánt maradék presztízse a semlege seknél.
SZEGEDI
d.h
Szeged, szerda
k-s
2
G a l a c . Román újságírók bejárták Buko vinát, hogy az orosz vandalizmusról közvetlen tapasztalatokat szerezzenek be. A román hírlap írók már visszatértek hazájukba és a lapok megkezdték a cikkek közlését. Az újságok a legnagyobb felháborodás hangján szólanak az oroszok viselkedéséről, amelylyel Bukovina r o mánlakta vidékét sújtották. Azt írják, hogy nem katonák, hanem rablók járták be orosz részről Bukovinát.
Hat
héten belül
általános orosz offenzíva.
B é c s . Kopenhágából jelentik a sNéues iWiener Journal«-nak: Az orosz hadvezetőség mindenféléképen iparkodik szépítgetni a memeli betörés kudarcát. Pétervárról táviratoz zák, hogy az orosz vezérkar egy jelentésé ben a I>le:::°! ellen történt támadást csak mel lékes epizódnak tüntet: fel. Azért rendelte ei a hadvezetőség ezeket a hadarj ve leteket, hogy lehetőleg nagy német csapattesteket vonjon e l Grodno ostromától. Ugyanez a jelentés em líti, hogy az orosz hadvezetőség általános nagy offenzívát készít elő, amely hat héten belül meg fog indulni.
Pótolhatatlan
orosz veszteségek.
B e r l i n . A »Nationalzeitung« jelenti az orosz határról: A legutóbbi két hónapban le f o l y t nagy harcok az orosz seregnek óriási veszteségeket okoztak. Moszkvai lapok szerint a veszteségek olyan arányokat öltöttek, hogy a l i g pótolhatók. A gárda is ujabban súlyos tiszt veszteségeket szenvedett. A Kárpátokban a legutóbbi harcok során rendkívül sok tiszt esett e l . De* Lengyelországban is tetemes tiszt veszteségük v o l t az oroszoknak.
A nyugati front. Négy és félmillió ember van fegyverben nyugaton. Hága. A »Nienve Courant« haditudosítója az angol-francia főhadiszállásról a követ kezőket jelenti lapjának: A francia főhadiszál láson közölték velem, hogy a németeknek ez idő szerint a nyugati f r o n t o n 2,305.000 fő nyi seregük van és a front mögött mjéig' egy fél millió emberük tartalék gyanánt, a szö vetségesek hadserege pedig a tartalékkal együtt 1,700.000 főnyi, vagyis kerek öt m i l lió ember átll egymással szemben a n y u g a t i harctérem
Angol
csapatszállitások.
B e r l i n . Hágából táviratozzák a »Tägliche Ründschau«-nak: Angüaból érkező angol iutasok beszélik, hogy a fajait elején PortsniQUthban ötvenezer, Doverben pedig 75.000 főnyi an g o l katonaság' v o l t együtt a katonai táborban. Ezeket a csapatokat, amelyeket főleg Kana dából hoztak, legközelebb szállítóba jókon c i r kálók és torpedók fedezete mellett francia k i kötőkbe fogják vinni.
Anglia
uj
kölcsöne.
R o tt e r d a m. Az ö j angtol államkölcsön öszszege 400 millió font sterling, tehát több mint 10 milliárd korona lesz. A kölcsönt májius fo lyamán fogják kibocsátani.
Angol
fegyvergyárak államosítása,
S t o c k h o l m . Londonból jelenítik: Az! an gol kormány tudvalevőleg átveszi azoknak a gyáraknak a vezetését és felügyeletét, ame lyek hadiszereket gyártanak. A gyárak köz ponti vezetésével L l o y d - G e o r g e pénzfügyminisaíer a Cunard-trásaság B o t h nevű igaz gatóját' bizta meg. Az angol sajtó egyhangú lag annak a reményének a d kifejezést, hogy Both az angol hadiipar K i t c h e n é r j e lesz. (Both neve nálunk is ismert, ő v o l t az, a k i a Cunard-társaság megbízásából a fbime— amerikai vonal ügyében Budapesten is tárgya lásokat folytatott.)
sz.
Szeged,
szerda
SZEGEDI Bombát
A tengeri háboru. Vadászat
a
tengeralattjárókra
H á g a . Ymiuidenből jelentik, hogy odaér kezett a ,V l i e s t r o o m gőzös Bristolból és a L a F l a n d r e NewyorkbóL amelyeknek ka pitányai hirül hozták, hogy útjukban már egér szen közel, a l i g néhány mértföldnyire N o r d Hinder világitóhaj ótól észak felé;, egy nagy tipusu német tengeralattjáró naszádot láttak, amely kelet felől jött és n y u g a t i irányba tar tott- Háromnegyed óra multán teljes gőzzel érkezett kelet felől négy angol torpedóvadász hajó. A német tengerelattjáró naszádot üldöz ték és a legnagyobb sebességgel siettek nyu gat felé. E jelentés következtében a L a p w i n g angol gőzös, amely Anglia számára ele séggel van megrakodva, nem indult el. H á g a - Sluisból táviratozzák: Zeebriige előtt tegnap reggel angol hadihajók jelentek meg, de nem ágyúzták a kikötőit, hanem a tengerbei lövöldöztek, mert állítólag ellenséges tenger alattjáró naszádot láttak. A németek, a k i k az egész partvidéket szemmel tartják, léghajó kat és repülőgépeket küldtek az angol hadi hajók ellen. (Nord Hindernek hívják az Északi-tenger nek a belga part mellett, Oszíendével szem b e n levői homokzátonyos részét, amelynek kör nyékén a tenger a l i g 2 0 — 3 0 méter mély.)
Anglia
februári
hajóvesztesége.
került gőzös.
Eitel
Friedrich menekülni
akart.
yv
R o t t e r d a m . Ä .»Daily News« értesáilieise szerint az Eitel F r i e d r i c h kapitánya pénteken éjjel megkislárelte, hogy t i t o k b a n elhagyja Newportnews kikötőt, de megakadályozták eb ben. Az amerikai kormtány most elküldte a k i kötőbe az Alabama hadihajót, hogy megakadályozza az E i t e l F r i e d r i c h ujabb hasonló kísér letét. T h i e r i c h s e n kapitány kijelentette, hogy abban az esetben, ha el akarná hagyni a kikötőt, ezt a szándékát huszonnégy órával előbb a kormány tudtára fogja adni.
A törökök.
Ujabb
flottatámadás.
on
A t h é n . Tenedos szigetéiről 5élentik: Hétfőn ismét megindult az általános flottatámadási a Dardanellák ellen.
Elsülyedt
a
Gaulois.
K o n s t a n t i n á p o l y . A MilliHülgynökség hivatalos foniásból arról értesül, hogy a G a u l o i s páncélos hajó, amely március 18-án sú lyosan megsérült, víéigül elsülyedt (A GaUlois .francia sorhajó 1896-ban épült, egy időben a már szintén elsüllyesztett B a u v e t sorhajóval. Hossza 117 és fél méter, szétlesége 20.3, mélysége 8.4 méter. Tonnatar talma 11.290 (valamivel kisebb, mint a Bouvet) . A hajón'négy 30 lés feles és több kisebb ágyú volt. Legénységének' béketéfeaáima 633 ember.)
ek
dobó törők
1915. március 31.
hidroplán.
K o n s t a n t i n á p o l y . A főhadiszállás jelen t i : E g y török hidroplán tegnap bombákat do bott egy angol hadihajóra, amely a Dardanellá kon kivül cirkált. •
Barátságos
tárgyalások
..
B e r l i n . A »Tägliche R|undschaü« jelenti Kopenhágából: A pétervári »Kurir« közli, hogy az orosz külügyminisztérium és a szövetséges államok kormányai között diplomáciai ütőn tárgyalások folynak Konstantinápoly megszál lásáról. A tárgyalások eddigelé nem vezettek végleges megállapodásra, de olyan barátságo sak, hogy a K u r i r szerint kedvező eredménnyel kecsegtetnek.
Máltába
mennek
a sérült ántánt hajók.
B e r l i n . A »Tageblatt«-nak j e l e n t i k K o n stantinápolyból: A Dardanellák ellen operáló szövetséges angol-francia flotta megsérült ha dihajói, amelyek március 1'8-án kénytelenek voltak a Dardanellák elől Szalonikiba menni, hogy o t t kitatarozzák sérüléseiket és hogy se besültjeiket, a k i k napok óta nem részesülhet tek orvosi kezelésben, partrategyék és elesé get vegyenek föl, kénytelenek elhagyni Szalon i k i t . A görög kormány ugyanis elrendelte, hogy az angol és francia hadihajók 24 órán belül távozzanak a szaloniki kikötőből, mert Görögország szigorúan megőrzi semlegességét. I l y e n körülmények között az angol iés a francia hadihajók nem javíthatják k i sérüléseiket és Máltába mennek.
Van der Goltz
pasa
Berlinben.
B e r l i n . V a n d e r G o l t z pasa tegnap este ideérkezett és ma reggel a főhadiszállásra uta zott.
A semleges Balkán. Román
készülődés.
B u k a r e s t . A hivatalos lapban rendelet je lent meg, amely az 1916. évi üjoncállományt zászló alá hívja, G a l a c A román hadügyminiszter elrendel te, hogy az egész román hadsereget, Ugy a sor katonákat, m i n t a szabadságoltakat tífusz és kolera ellen a legrövidebb idő alatt beoltsák.
1
A szófiai zászlóaffér.
S z ó f i a . A »Cambana« jelenti, hogy a vá rosi tanács kényszeritette T o d o r o f f P e t k o polgármestert, hogy állásáról azonnal lemond jon, mert Przemysl elesése Után anélkül, hogy a városi tan^cscsal megbeszélte volna a dol got, a szófiai városházára kitüzette a bolgár nemzeti zászlót 3 a bolgár főváros nevében hódoló táviratot küldött N i k o l a j e v i c s nagyherceghez és R a t k o Dimitriev tábornok hoz. A városi tanács viharos ülésben tárgyalta ezt az ügyet. Elitélte a polgármester maga tartását, amelyben csak annak a megnyilvánüliását látta, hogy Todoroff a városi politiká ban is a G e s o w - p á r t oroszbarát politikáját akarta tovább f o l y t a t n i .
Przemysl
és a bolgár
hangulat
B é c s . Szófiából jelentik a »Neues Wiener Journal«-nak: R a d o s z l a v o v miniszterelnök, miután tanácskozott az ellenzéki pártok vezér reivel, kihallgatásra ment a királyhoz és be számolt egyes nagyhatalmak javaslatairól s azoknak kapcsán a bolgár követségek jelentései ről. Az ellenzéki, pártok vezérei egyhangúlag 'arra az álláspontra helyezkedtek, hogy nem f o r d u l t elő semmi olyan ujabb körülmény, a mely szükségessé; tenné, hogy Bulgária meg változtassa külpolitikáját, A nacionalista lapok egyértelmű véleménye az, hogy Przemysl el-
3
este nem fogja befolyásolni a hadműveleteketG h e n a d i e v lapja, a »Volja« azt fejtegeti, hogy Przemysl eleste csupán epizód, amely Ugyan pillanatnyilag kedvező; Oroszországra •nézve, de Bulgária végzetes hibát követne el, ha annak jelentőségét túlbecsülné.
A görög király
fivérének nyilatkozata.
B a r i . G y ö r g y görög h e r c e g ^ K o n s t a n t i n király fivére, egy esztendei távollét után Görögországba való hazatértében ideérkezett. A herceg a »Oorriere della Puglie« egy mun katársának a többek közt a következőket m o n : dotta: — .Visszatérek a hazámba, hogy ezekben a nehéz időkben jelen legyek, ha a görög nép és a király a haza legfőbb érdekei védelmére száínják el magukat. Remélem, Görögország majd nem f o g a r r a kényszerülni, hogy fegy vert fogjon. Görögország' a legbuzg óbban igyekszik, hogy semlegességét megőrizze, de azért f o l k e l l készülve lennie, ha külső ellen ség fenyegetné.
Éjjel érkezett jelentések.
4600
orosz
1
tar .
R o t t e r d a m . A tengerészeti hivatal jelen tése szerint az A m s t e l rotterdami gőizös hét főn reggel négy órakor Flámboroügh mellett aknába ütközött és elsülyedt. A legénységet megmentették és Humberbe szállították. (Flamborough A n g l i a keleti partvidékiéin, Scarboroughtól délre van.)
Az
NAPLÓ
sk
R o t t e r d a m . A liverpooli hajótulajdonosok egyesülete közli, hogy február havában öszszesen 48 angol hajó sülyedt el 124.414 tonna tartalommali m i g az 'előző év február hónap jában 18 kereskedelmi hajó pusztult el 28.000 tonna tartalommal.
Aknára
-sz eg ed .h u
77.
fogoly a
németeknél.
(A m i n i s z t e r e l n ö k i s a i t ó i r o d á t ő U
B u d a p e s t , március 30. A német nagy főhadiszállás j e l e n t i : A Tauroggenért való harcokban, amelyek ajhelység elfoglalására ve zettek, az ott jelenlévő Joachim po rosz herceg jelentése szerint a kelet poroszországi népfölkelők fényesen verekedtek és llUO oroszt ejtettek foglyul. Krasznopolnál az oroszok súlyos veszteségeket szenvedtek, (mintegy 2000 halottjuk volt) ottani harcok ban zsákmányunk tegnap estig 3000 fogoly, hét géppuska, egy ágyú és több lőszerkocsi volt. A Szkwa mentén Klimkinél egy meghiúsult orosz támadás alkalmá ból két orosz tisztet és 600 főnyi legénységet elfogtunk. Olszyny környékén (az Omulew balpartján) az oroszok két éjjeli támadását visszaverték. A z oroszok nak az alsó Bzurán való átkelését meghiúsítottuk. Hőfer
jelentése.
(A m i n i s z t e r e l n ö k i s a j t ó i r o d á t ó l . )
B u d a p e s t , március30. A főhadi szállás j e l e n t i : A kárpáti arcvonalon tegnap L u p kowtól délre és keletre fekvő terülefen ismét heves harcok fejlődtek. Nagy orosz erők újból támadtak, a harc az éjjeli órákig tartott. A z el lenségnek nagy veszteségeket okoz t u n k és mindenütt visszavertük. A l u p k o w i nyereg és az uzsoki hágó között szintén makacsul folyt a harc. Megállapítottuk, hogy a Dwerniktől délre végrehajtott táma dásokban egy oly hadosztály csa patai is részt vettek, amoly hadosz tály legutóbb Przemysl alatt álló orosz erőkhöz tartozott. Délkelet-Galíciában a Dnyeszter, Metent és Oroun mentén és OroszLengyelországban a helyzet válto zatlan. Höfer, altábornagy.
Szeged, szerda
SZEGEDI
Moraht
A kárpáti nagy
csata.
( S a i tud.) U n g v á r . Uzsoktól Bolaigrodig heves harcok vannak. Pozícióink kitűnőek. Bá nyavölgynél ujabb harcok kezdődtek friss orosz erőkkel. Bukovinában tért nyertünk. Csernovicban az ágyúzás éjjel-nappal hallható. Az oroszok többször megkísérelték átkelni a Pruthon, de véresen visszavertük őket. A Dukla-mélyedésben az oroszok erősítéseket kap tak, ott most ágyuharc f o l y i k . Laborcvölgynél tiz napja erős gyalogharc van. (Saj. tud.) E p e r j e s . A kárpáti nagy csata legfőbb ütköző pontját: az uzsoki szoros, a baligródi ut, a duklai horpadás és Bányavölgy.
Pau
tábornok
Szalonikiben.
(Saj. tud.) S z a l o n i k i . P a ü tábornok Nis-
Nyugaton
csönd van.
(A m i n i s z t e r elnöki saitSirttdÄtoL) B u d a p e s t , március 30. A német nagy főhadiszállás j e l e n t i : nyugati hadszintéren csak tü zérségi és árkászharcok folytak.
Eldőlt a maasvillei
harc.
Kitchener
lesz a fővezér.
(Saj. t u d . ; P a r i s . Áprilisban K i t c h e n e r l o r d veszi át a Fran ciaországban levő angol csapatok fölött a főparancsnokságot. fog győzni ?
yv
Ki
(Saj. tud.) L o n d o n . T e n n a n t államtit kár kijelentette, hogy katonai szakértők véle ménye szerint az f o g győzni, akinek a lőszer gyártása a legrendezettebb.
gyászjelentés hét angol
on
Angol
hajőról.
(Saj. tud.) L o n d o n . A z angol admiralitás j e l e n t i , hogy szombaton a Vosges, Dunedin és a Falába gőzösöket ugyanazon búvárhajó elsülyesztette. Ezenkívül közli az admiralitás, hogy március 14-étől 24-ig három b r i t hajót sülyesztettek el a tengeralattjárók és egy ne gyediket megtorpedóztak, ez azonban elérte a kikötőt.
ek
Titkolják
Elsülyedt
holland
a veszteségeket.
(Saj. tud.) A t h é n . Az angol és a francia admiralitás a legújabb veszteségeket eltit kolja.
Goltz pasa nyilatkozata. (Saj. tud.) M i l á n ó . A „Corriere* egyik munkatársa előtt G o l t z pasa nyilatkozott a tengeri harcokról és a többek között ezeket mondotta: — A Dardanelláknál elért ered ményünk fölülmúlja a várakozásun kat. Biztosra vettük azt, hogy viszszakergetjük őket, de ekkora ellen séges hajóvesztesógre nem számitottunk. A török veszteségek cseké lyek. Egyetlen nagy ágyú találta tott, de megujitottuk. A z oroszok által a Boszporusban lerakott akná kat fölszedtük és szövetségeseinek hajó elé r a k t u k le a Dardanellák ban. A cár
Odesszában.
(Saj. tud.) O d e s s z a . A cár legközelebb ide érkezik és megszemléli a török területre partraszáffiitandó csapatokat.
Beszüntetik (Saj.
a
hogy
hajó.
(Saj. tud.) L o n d o n . A z angol admiralitás fcöali hogy az A m s t e 1 holland gőzös Rot terdamból menet német aknamező aknájára f u t o t t és elsülyedt.
Dardanellák bombázását.
tud.) A t h é n .
haditanácsot mivel
tartottak
eddig
egybegyűlt hadsereg
A tengernagyok és
elhatározták,
a Dardanellák előtt mindössze 30.000
ember és a hadmüvelet ily módon kilátás
talan,
a tengerszoros forszirozását
el
halasztják. A járvány miatt a csapatok legnagyobb részét Egyiptomba küldik.
tar
(Saj. tud.) G e n f . A vasárnapi maasvillei harcot a németek szuronyrohama eldöntötte. A franciákat zászlóaljuk megsemmisülvén; viszszaparancsolták.
„hőstett".
(Saj. tud.) K o n s t a n t i n á p o l y . A M i l l i jelenti: E b e r h a r d orosz tengernagy üdvö zölte az orosz flottát a boszporusi »hoste ttert«. Ezzel szemben megállapítják, hogy az orosz lövedékek közül egyetlenegy sem talált, egyet lenegy boszporusi erőd sem sérült meg.
.sk
ből ma ideérkezett.
A boszporusi
1915. március 31.
NAPLÓ
-sz
őrnagy főhadiszállásunkon. (Saj.tud.) B u d a p e s t . M o r a h t őrnagy, a világhírű német katonai szakértő jelenleg főhadiszállásunkon tartózkodik és onnan jelenti a kö vetkezőket : A kárpáti harc az oroszok utolsó nagy erőfeszítése. Támadásuk L u p kow és Uzsok között a leghevesebb, azonban még ott nem lépte át saját halottainak halmait. A némelek ke leti előnyomulása veszélyezteti az oroszok közép-galiciai tápvonalát és ezzel növeli a szövetséges hadak támadó erejét.
eg ed .hu
4
Győzött a japán
kormánypárt.
(Saj. tud.) T o k i ó . A most megejtett válasz tásoknál a kormány győzött. A k a m a r a i több sége legalább negyven. Ebből az következik, hogy a japán nép többsége helyesli a kormány kínai terveit.
Hogy bánnak az oroszok a hadifoglyokkal?
E r r e a kérdésre, mely küJjönösen mostaná ban tömérdek magyar családot kínoz, lehető leg megnyugtató feleletet ád egy Hollandiá ból származó tudósítás. A tudósítónak egy n y u gat-szibériai orosz lujság került kéziébe, mely azi A k m o l i n s z k i kormányzóságban jelenik meg, ahol szegedi katonák is vannak rabság ban. (A S z e g e d i N a p l ó is közölt már on nan érkezett leveleket-) A szibériai orosz újság közli az akmolinszki kormányzónak a foglyok k a l való bánásmód dolgában a lakossághoz i n tézett rendeletét, mely a következőket tartal mazza: A foglyok nem saját jósaántukból, hanem ha zájuk hívó szavára, ugy, mint a m i népünk is, sorakoztak annak védelmére. Hála legyen a Mindenhatónak, hogy éz emberek élete megm a r a f t s hogy a nagy ortodox Oroszország' f o g ságába jutottak. Az orosz nép s o k k a l nemsebb szivü, minthogy e szerencsétlen emberekkel
77. sz.
szemben boszura gondolna. P a r a s z t o k ! N e fogadjátok a hozzátok küldött fog l y o k a t , m i n t e l l e n s é g e t . Hisz a legna gyobb részt csendes, békeszerető emberekről van szó s csak a szükség kényszerítő hatása folytán támadtak az orosz nemzet ellen. Le gyetek hozzájuk barátságosak, ne hagyjátok szenvedni őket, gondoljatok a t i fiaitokra. Nagy fejedelmünk, a császár ő felsége kü lönös kegyképpen fölmentette e foglyokat min den kényszermunka teljesítésétől s igy joguk ban áll nekik önkényesen, tetszésük szerint munkát vállalni. Sok közöttük az ács, asztalos, kovács, bádogos, szabó;, cipész etc., etc. Parasz tok! H a a f o g l y o k k a l barátságosan, embersége sen bántok, ha nem fogjátok okét elnyomni, ügy az nagy hasznotokra lehet, i g e n s o k a t t a n u l h a t t o k tőlük. A foglyok házaitokban nyerjenek elhelye zést, mint családtagok, mindenütt a rendelke zésre álló hely arányában, de csak oly házak ban, h o l férfiak is laknak. A katonai felsőbbség a f o g l y o k eltartásáért külön pótlékot is fog fizetni s a t i gondotok legyen, Parasztok! ve lük megegyezésre j u t n i élelmezésüket illetőleg. Istennek legyen hála, a múlt esztendei jó termés következtében a tartomány sok fölösle ges élelmiszer fölött rendelkezik, van elegendő gabona, kenyér, zöldség , takarmány s mind igazán olcsó árban. Minden háztulajdonos, k i a meghatározott állami díj fejében foglyokat vesz házába, köte les azt a köizség polgármesterének azonnal je lenteni, úgyszintén minden betegséget, eset leges szerencsétlenséget, vagy ha a fogoly az éjjelt nem töltené szállásán, haladéktalanul be jelenteni. 1
Végül, hogy az esetleges panaszaik orvo solhatók legyenek, a foglyok maguk között községenként egy-egy tisztet választanak, k i k minden rajtok esett sérelmet jelenteni tartoz nak. Időről-időre a f o g l y o k életének szemmeltar tására a kormány biztosokat f o g kiküldeni, kiknél a mindenkori panaszok i® jelentendők. N e f e r o f , kormányzó.
A szük esztendő. A közönség rovata. Takarékoskodni, — ez volt a polgári háboriibanélésnek a princípiuma kezdettől fogva, nemcsak közgazdasági, de erkölcsi principiuma is. A takarékosság i t t nem a maga régi fo galmát jelenti, hanem egy átértékelt takaré kosságot, a m i a háború polgári trénjének zavartalanságát, erejét lés ellátottságát bizto sítván, ezzel a háború erőforrásait táplálja. Takarékoskodni, — ez a jelszó a polgári élet egész vonalán s a jelszót a közönség megér tette. Megértette, hogy a takarékosság a had viselés pozitív erejét gyarapítja. Megértette, amit a minap egy nagynevű és vezetőszerepü francia mondott a francia lapoknak: hogy nem k e l l csúfolódni a német krumplikenyéren, mert az hősi készlet lés harci biztosíték. Megértette a közönség, hogy a világtörténelmi válságban minden kis tüizhelynek megvan a maga sze repe s ennek a szerepnek a teljesítése a t a karékossággal kezdődik. Sajnos, a takarékosságot kissé későn kezd tük s ma se egészen u g y gyakoroljuk, ahogy kellene. Nincs benne jártasságunk, mert könynyelmüséghez és pazarláshoz vagyunk szokva. Szervezve sem vagyunk Ugy, mint a németek, se a jószántunkból való takarékosságra, se az uzsorával szemben való ellenállásra. Az állam se ügy fogott a dologhoz, ahogy kellett volna. Félrendszabályokat adott $3 hazafias fráziso kat a félhivatalos lapjában, még pedig nagyon rosszul megstilizált frázisokat, amik már csak ezért is elorvasatlanok és ennélfogva megfogadatlanok maradnak.
SZEGEDI
Szegeden se történt e tekintetben több, mint máshol, talán még annyi se. A hatóság tett jóakaratú intézkedéseket, de a közönség szer vezésére senki se vállalkozott. Tömérdek egy letünk van, tartottak is háborús előadásokat olyan témákról, melyek a közönséget csak igen távolról érdeklik, de a takarékosságról való praktikus oktatást sehol se hallottuk. Még csak annak a kifejtését sem, hogy az igazi szűk esztendő csak ezután következik, a háború után s azt el nem kerülhetjük a legdicsőbb győzel mekkel s a legnagyszerűbb békekötéssel sem, lázért az) okos lés (takarékos élet nemcsakla víígső győzelem elősegitője, hanem azután való meg maradásunknak is föltétele. Ennek a mulasztásnak a pótlására vállal kozik most a S z e g e d i N a p l ó , amikor ha sábjait fölajánlja a közönségnek: hogy észre vételeit, eszmléit, ötleteit bárki közölhesse azoIcon a nyilvánossággal. Aféle nyilvános ankétet óhajtunk rendezni a magunk szerény eszkö zeivel, arra számitvám hogy több szem töb bet lát s egyik-másik olyan utakat, módokat is láthat, melyek mindnyájunknak megfelel nek. A beérkezendő véleményeket nemcsak szí vesen közöljük, de kérjük! is a közönséget, hogy segítségünkre legyen ebben az igazán köz hasznú munkában, melyet bizonyára a ható ság is figyelemmel fog kisérni. Mindnyájunk ügyéről van szó s természetes, ha ebbe min denki beleadja az eszét. A felszólalásokat a beküldői kívánsága szerint névvel, vagy név nélkül kö'zöljük s a sorozatot mindjárt meg is indítjuk a következő két le vél közlésével: r
1915. március 31.
NAPLÓ
ból álló család nyulhuaszükségletét, ugy hogy hetenként három-négy darab nyul kerülhet teritékre. Ha egy anyanyul évi szaporulatát csak 3 0 — 3 5 darabra értéikeljük — a m i nem sok, mert 5 0 — 5 5 darab sem ritkaság — u g y négy-öt anyanyul együtt körülbelül 150 darab fiókot fog fölnevelni. Ha ezeket nem hagyjuk megnőni, hanem már két hónapos korukban leöljük, ez egy évben 150 kiló nyulhust jelent, mely a legtöbb család egy évi nyúlhús szük ségletét bőven fedezi. Nagyon sok előnyt, igen lényeges megtakaritást jelentene tehát minden családnak a házinyúl tenyésztése főleg a mai drága időkben, amikor a levesbe való marhahűs kilója igazán csak amortizációra lehet megvenni. Egy
állami
tisztviselő.
ÚJDONSÁGOK.
"
A „ S Z E G E D I N A P L Ó " Budapesten is kapható egyes számokban 10 fillérért a Teréz-kSrot 54., (Podmaniczky utca sarok) BREUER-nb'vérek dohánytözsdéjében.
PALESC0 OTTMÁR.
A Szegedre települt vasúti tisztviselők egyik Nesztora, a szegedi közélet talajában mély gyökeret eresztett,' s e városhoz szívvel-lélek kel ragaszkodó fogadott f i a : P a 1 e s c o Ottmár a mai nappal elköltözött az élők közül. Minta képe volt a meleg kedélyű, a n^mes ember baráti érzésektől áthatott hivatalnoknakí; a tár sas- és a közélet egyik legrokonszenvesebb tagját veszítette el benne. Tipikus, meleget sugárzó egyéniségét többé közöttünk nem látni, veszteség mindannyiunkra. Felejthetlen marad Szeged polgárságának, felejthetlen hivataltár sainak. A szegedi vasúti központi leszámoló hivatal főnökhelyettesét s annak vissztéritési osztálya főnökét, a Kassa-oderbergi vasút felügyelőjét vesztette el Palesco Ottmárban, kinek egész séges, robustus, nagy munkabíró szervezetét egy n'yakán támadott mérges kelevény pusztí totta el rövid t i z nap alatt, élete 60-ik évé ben. A hivatali s a közélet nagy mezejét ölelte fel munkásságával az elhunyt: a szegedi tiszt viselők Otthonának elnöke volt, úgyszintén az O. magyar ált. tisztviselői egyesület igazgató elnöke, s mint; a város köztörvényhatóságának bizottsági tagja évtizedes eredményes munkás ságot fejtett k i , érdekelve őt az egész város, de különösen az elhanyagolt felsőváros sorsa. Tisztviselőtársai veszitettek benne többet, k i k nek u g y is mint főnök, u g y is m i n t hűséges kartárs minden időben szivén hordta s min denütt képviselte érdekeiket. A széleskörű gyász legközelebbről család ját érinti, hozzá, mélységesen érző nemes hit vesét, leányát, harctéren lévő fiát: Jenőt, k i huszárkapitány, s vejét: Glasner Károly őrna gyot. Temetése a Kossuth Lajos-sugáruti Meákféle házból csütörtökön délután 4 órakor lesz, honnan a megboldogultat a felsővárosi Dugo nics- (Deszkás) temetőben helyezik nyuga lomra.
vta
r.s
K i a v i r á g o k k a l ! Barbárságnak tetszik ez a jelszó és hűtlenségnek a karcsú liliomok, a szelíd violák, a hűséges muskátlik, a tarka verbénák ellen, melyek más években oly ked vesekké teszik a Kossuth Lajos-sugáruti kis előkertecskéket. Ez a súlyos megpróbáltatá sokkal terhes kegyetlen esztendő mégis ezt a tanácsot adja: k i a virágokkal legalább az Ménre. Azt a helyet, mely eddig a virágnak jutott, ebben az esztendőben sokkal prózaibb, de egyben sokkal hasznosabb növényeknek k e l l elíoglalnio c: krumplinak, sárgarépának, k u koricának, karalábénak. A virág csak luxus, a k r u m p l i , a sárgarépa, a kukorica pedig (élet és exisztencia. A m a i nehéz világban le k e l l mondanunk mindenről, ami luxus, és fokozot tabb erővel k e l l csüggnünk mindenen, ami életet és exisztenciát ád. Mindenkitől, akinek udvara, kertje, földje van, ebben az esztendő ben jogosan elvárhatjuk azt, hogy ezt a föl det, ezt a k e r t e t annyira k i fogja használni, amennyire csak lehetséges. Ha a tenyerünkön föld volna, még ezft a k i s darab földet is ehető és éhség csillapítására alkalmas növényekkel kellene beültetnünk. Én tüdőm a régi szokást, hogy a diadalmasan visszatérő hősöknek virág dukál. A m i hőseink azonban nem fogják rossz néven venni, ha a virágoskertek helyén kalarábét és káposztát találnak, viragkoszoru he l y e t t pedig tele spájzot. B. Sándorné.
u
Szeged, szerda
on y
1
ek
Csodálatos dolog, hogy míg a békeidőben minden esztendőben fölhangzik a lapok köz gazdasági rovatában a jelszó, hogy t e n y é s z s z ü n k h á z i n y u l a t ! — most sehol se t a lálkozni vele. Pedig nem lehet elégszer han goztatni, hogy m i l y e n fontos szerepe van a m a i közélelmezési v k z o n y o k közt az ízletes és jó házinyúlnak. A házinyulak tenyésztése igazán nem nagy tudomány, az apró nyulak fölneve lése aránytalanul könnyebb mint a csibéké, mert ezt egy jól t a r t o t t anyanyul külön gondo zás nélkül is eredményesen elvégzi. Nagy elő nyük a házinyulaknak, hogy meglepően gyor san fejlődnek. Egy nyolchetes nyulacska t e l jesen megtisztítva, vágott állapotban egy k i lót nyom, a busa ízletes és fölötte tápláló. Négy-öt anyanyulból álló »törzs« évi szapo rulata teljesen fedezi egy körülbelül négy t a g -
5
ze ge d.h
sz.
k-s
77.
A leszámoló-hivatai a következő gyászjelen tést adta k i haláláról: A Magyarországi Vasúti Központi Leszámoló H i v a t a l mély fájdalommal tudatja, hogy fe lejthetetlen emlékű hivatalfőnökhelyettese: Palesco Ottmár 'ur, a cs. és k i r . szab. kassaoderbergi vasúti főfelügyelő, Szeged szab. k i r . város köztörvényhatósági bizottsági tagja stb., életének 6Qnk, sikerdus szolgálatának 41-ik évében rövid, de súlyos szenvedés után a mai napon elhunyt. A megboldogultban hivatalunk megalapítása óta oszlopos tagját, alárendelt j e i pedig atyai szívvel érző jóakarójukat gyá szolják. Emlékét kegyelettel fogjuk mindenkor megőrizni.
OLVASÓINKHOZ.
A Kárpátok istenkézemelte védőbástyáin hóinapok óta f o l y i k az ország fenmaradásáért az irtóztató küzdelem. Napról-napra, óráról-órára várjuk a sorsdöntő- órákban a harcterek hí reit. Várjuk és adjuk tovább a remegő idegii közönségnek, üjságöriói kötelességünket, az i n formálást a lehetőséghez képest a legnagyobb odaadással teljesítvén és összeegyeztetvén a hazafiúi kötelességgel. Hogy e nehéz viszonyok közt, a m i k o r annyi süly bénítja a sajtót, m i l y e n a SZEGEDI NAPLÓ kötelességteljesitéise, azt — talán elégedetten mondhatjuk — tudja m i n den olvasónk. Zsurnalisztikái programunk az, hogy minden nap friss és jól megirt, áttekint hető és mindenről beszámoló lapot adjunk hű séges publikumunk kéziébe. Ma is, mint m i n dig, érzékeny megérzői és éreztetői aka r u n k lenni az időnek, a történelemnek, mely ágyutüzben és golyózáporban dübörög körü löttünk. Mindenki meghozta a maga áldoza tát, a SZEGEDI NAPLÓ is, mely nem l e t t se fukarabb, se kényelmesebb, s a hossziu há ború hónapjai alatt is mindig a l i g redukált terjedelemben, éppen akkora szövegrésszel j e lenik meg, mint azelőtt- ígérvén, hogy mint eddig, ezután is lankadatlan buzgalommal fog j u k szolgálni közönségünket, arra kérjük azo kat, akik értékelik a SZEGEDI NAPLÓ mun káját, legyenek hozzánk az uj évnegyedben is a régi szeretettel és hűséggel. Előfizetési ár: egész évre 28, félévre 14, negyedévre 7 korona, egy hónapra 2 korona 40 fillér.
—
Tisza a királynál. T i s z a
látván
gróf
miniszterelnök ma r e g g e l titkára, Latinovics Endre dr. kíséretében Bécsbe érkezett. A m i niszterelnök délelőtt magánkihallgatáson jelent meg a királynál, akinek jelentést tett a leg utolsó minisztertanács határozatairól. Tisza István gróf tanácskozott a közös pénzügymi niszterrel, az osztrák miniszterelnökkel és a hadügyminiszterrel. — Majd pünkösdkor... Az őszön u
—
Szeged, szerda Nagyheti ájtatosságok. A
felsővárosi
S Z E G E D I plé-
—
bánia-temptomban a [nagyhét fés a húsvéti ünne
eg ed .h u
6
NAPLÓ
1915. március 31.
A szegedi jótékonysági egyletek uj akciója.
A napokban tartottak ülést a Vörös-Kereszt pek alkalmából tartandó istentiszteletek sor Egylet fölhiviására a szegedi jótékonysági egy rendje a következő: letek. Özvegy lovag W o r z i k o v s z k y Károlynénak azon indítványát illetőleg, hogy a N a g y s z e r d a n délután 8 órakor J eremiás harctéren küzdő katonák, valamint a hadikór siralmai. házakban ápoltak hadbavonultak itthonmaN a g y c s ü t ö r t ö k ö n délelőtt 9 órakor radottjainak fokozottabb segélyezésére gyüjnagymise, mely alatt, a papok és bivek a szenttőkocsikat járassanak. A Vöröskereszt elnöki áldozáshoz járulnak. A szentmise után a leg tanácsa az indítvány kivitelére Worzikovszkyfelségesebb Oltáriszentség áthelyezése, végül nét kérte föl, a k i viszont a szegedi jótékony az oltárok megfosztása. Délután 3 órakor Jere sági egyleteket kérte ifiöl arra, hogy közremű miás siralmai. ködésükkel támogassák a gyüjtőköcsi-akciót- Az N a g y p é n t e k e n a szent szertartások 8 órakor kezdődnek, melyeknek végén a legfekér ülés a városháza tanácstermiében v o l t a Vö röskereszt, a Hadsegélyző Bizottság , kát. nőgesebb Oltáriszentséget a szentsirba helyezik. védőegylet, protestáns, zsidói, szerb nőegylet, Délután 3 órakor Jeremiás siralmai és szent valamint a leány-egyletek részéről jelentek beszéd, melyet Tizedes Tóbiás s. lelkész mond. meg többen. Özvegy lovag Worzikovszkyné rö lEste 6 tórakór a legfelségesebb Oltáriszentséget viden ismerteti, hogy nagy szükség' van a gyüjteljes csendben visszahelyezik. tőkocsik utján való gyűjtésre, mert a szegedi N a g y s z o m b a t o n 6 Órakor a legfelsége közönség adakozása mindinkább hanyatlik. A sebb Oltáriszentséget a szentsirba helyezik; 7 gyüatőkocsik Utján beszedett adományokat egy órakor kezdődik a tüz és a húsvéti gyertya (üzlethelyiségben halmozzák f e l . O t t csoportokba szentelése. A próféciák után a keresztkut szen válogatják az adományokaít s belőlük azokat, a telése és a Mindenszentek Iitániája, utána ün mikre .a harctéren küzdő katonáknak szükslétnepélyes nagymise. Délután 6 órakor feltáma gük van, a harctérre küldik, a többi adomá dási szertartás és körmenet. nyokat szétosztják a hadikórházakban ápoltak, valamint a hadbavonultak itthonmaradöttjai H ú s v é t v a s á r n a p j á n 7 órakor nagy között. A perselybe gyűlt pénzadományokat a mise, utána szentbeszéd. 9 órakor szentséges vak katonák résziére fogják átszolgáltatni. L ú nagymise. 11 órakor szentmise. Délután 3 óra g o s i Döme dr., a Vöröskereszt Egylet t i t kor ünnepélyes vecsernye Oltáriszentséggel. kára bejelenti, hogy a mozgalom védnökéiül H u s v é t h é t f ő n 7 órakor nagymise, utána fölkérték On. ca t r i c i s főispánt, S o m o g y i szentbeszéd. 9 órakor ünnepélyes nagymise. 11 Szilveszter dr. polgármestert, G e r l i c z y Fé órakor szentmise. Délután 3 órakor vecsernye l i x bárót, a Vöröskereszt főmegbizottját, K e és áldás az Oltáriszentséggel. l e m e n Béla és R ó s a Izsó d r . képviselőket. — Szegedi katonaorvosok kitüntetése. A hi Valamennyien elvállalták a védnöksiéjget. A je lenvoltak között élénk eszmecsere fejlődött k i vatalos l a p m a i száma közli: Az ellenség előtt tanüsitott önfeláldozó magatartásáért J ü n g az egyes részletkérdések fölött, majd az ülés a következő határozatokat hozta: Fölkirék a Sándor d r . 46-os tartalékos főorvosnak, a 7-ik tankerületi főigazgatót, hogy a hatóság alá hadtest parancsnokságnál és M a g y á r i István tartozó iskolákból cserkészfiukat rendeljen k i 46-os tartalékos segédorvosnak a 8-ik tábori a mozgalomhoz. Felkérik a 28. gyalogezred parancsnokságát, hogy két trainkocsit bocsás kórháznál a király a koronás arany érdem son a gyüjtőkocsi bizottság rendelkezéséire. A keresztet a vitézségi érem szalagján adomár gyrüjtőkocsik menetirányát előre közölni fogják nyozta.
-sz
1
r •
uiiiiiiMiMW—•infii-Miniiiwim
I I I I I I I I I I « — u n n i in iiiwiiiwiiiii
• i w — w a t
1
• • •!• I I I H I B I I M I « w « l l l « r « f r
KORZÓ-MOZI Igazgató VAS SÁNDOR.
Március 31-én, április í-én
Telefon 11-85.
—
Szerdán és csütörtökön.
yv
Passió játékok. Színes felvétel 12 felvonásban.
E müfilmhez hasonló még soha meg nem jelent Az előadások
ek on
JÉ
tar .sk
;
két óráig tartanak.
Külön a műhöz összeállított zenedarabok lesznek játszva.
Előadások pontosan 5, 7 és 9 órakor kezdődnek.
Rendes
helyárak*
j
77. sz.
hírlapokban ésszórólapokkal fogjíáík a közönsiág figyelmét felhívni a gyüljtőkocsikra. A gyüjtőkocsik hétfőn, csütörtökön é(s szombaton d. e. 9—12 és d. u . 2—6 óráig járnak. A gyüjtőkoesik mellé felügyelőknek megválasztották a következőket: Barfuska altábornagy nejét, özv. lovag Werzikovszky Károlynét, Scossa DeZsőnét, Balogh Józsefijét, Horváth Lajosnét A begyült adományokat szétosztó bizottságba meghívták a következőket: Balassa Anniimét, Schäffer Lajosnét, Aremits Lászlónét, Janikievits Dabikát, Holtzer Dánjelnét, d r . Tiurchányi Imrémét, Szabó Gyulánét, Vajda Sándornét, Buday Jánosnát. T u r c h á n y i Imréná felvetette az eszmét, hogy a bécsi »Wehrmann i n Eisen« mintájára Szegeden is létesítsenek »fa-honvédet«. A fa-honvéd egy fából készült szobor lenne, amelybe a közönség jótékony célra árnsitott szögeket verne bele. A fa-hon védből i g y vas-honvéd lenne, melyet a hábo rús idők emlékezetére a városi múzeumnak adnának megőrzés végett. Az ülés ezután véget ért. M i n t a Vöröskereszt jelenti, S z e n t g y ö r g y i István budapesti szobrászművészt már föl i s kérték, hogy készítse el a faJhonvédet s 5 erre díjtalanul vállalkozott is. Szentgyörgyi most egyike legkiválóbb szobrászainknak; ő ké szíti Budapest városának a Tisza Kálmán-szob rot; az Erzsébet-szobor pályázaton második d i jat, a brüsszeli képzőművészeti világkiállitáson pedig első dijat nyert. Mindezek bizto sítják azt, hogy a fa-honvéd művészi munka lesz. Szentgyörgyi István különben most Sze geden tartózkodik, mint az 5- honvédgyalog ezred zászlósa. 1
1
—
Nem fenyegeti Szegedet az
árviz.
A
te
mesvári hadtestparancsnokságnak S o m o g y i Szilveszter dr. polgármesterhez intézett felhí vása, amelyben .figyelmeztette a polgári ható ságot, hogy saját körében tegyen intézkedést a Tisza áradása miatt, mivel katonai segítségre az idén nem lehet számítani, csak minden es hetőségre való óvatos figyelmeztetés volt, de aggodalomra ck nincsen* A Tisza ugyan még naponta árad 2 — 3 centimétert, de korántsem áll olyan magasan a víz, hogy Szeged környé kén árvizveszedelemmel fenyegetné a lakossá gót és a folyó felsővidéki részén már is apa dás állott be. J e z e r n i c z k y Ákos királyi müszalq' tanácsos, a szegedi folyammérnöki hivatal vezetője a következőképen nyilatkozott: A város hatósága részéről! a szükséges előké szítő intézkedéseket a katonai parancsnokság fölhivására minden évben megteszik Szegeden, A z utóbbi napokban az áradás nagyobb arányo k a t öltöjtt s a várható vizszinemelkedés a.véd vonalak megerősitését tette szükségessé. A mulfc héten még hét méteren alul állott Szegeden a Tisza folyó. Ezen a héten emelkedett a víz állás. A víz magassága csütörtökön 6.65, pén teken 6.70, szombaton 6.75, hétfőn 7 méter.. A hétméteres vízállás egyáltalán nem fenye gető a magas védővonalak mellett. Ha túlha ladná a nyolc méter magas vízállást, akkorhathatós védelmi intézkedések válnának szüksé gessé. A folyammérnökségi hivatal napról-nap r a ad k i jelentéseket, hogy ma még m i n d i g vizemelkedés van, a délelőtt folyamán ismét három centiméter, de máir a felsővidékről erős apadást jelentenek. 1
1
M
—
Dorgálásra ítélt gimnazista.
S. B . makói
nyolcadik gimnazista vigyájzatlanságból revol verrel, amelyről azt hitte, hogy nincs meg töltve, rálőtt J á n i Tivadar cipészsegédre, a k i atyja műhelyében dolgozott- A golyó a sze rencsétlen segéd egyik szemét kilőtte- Szán dékosan elkövetett súlyos testi sértés, vádja miatt került S- B. ma a fiatalkornak birósága elé. A tajnivallomások fután H o r v á t h Jenő dr. ügyész a vádat megváltoztatta (éis csupán gondatlanságból elkövetett súlyos testi sértés vádját tartotta fenn. A •törvényszék P ó k a y Elek táblabíró elnökletével dorgálásra itéjte a vádlottat-
—
A
posztó-
és
a bakkancs panamisták.
A posztócsaliájsn&k egy u j meglepői részlegének kibogozásán dolgozik a budapesti rendőrség'. Ma délelőtt egy uniformisos embert vittek be a főkapitányságra. A kihallgatás titán az u n i form isos .embert levetkőztették, mert szemé l y i motozásra v o l t szükség. A motozás után S á n d o r László D á n i e l Dezső detektivvel rendőri autón elhajtatott, s egy fél óra mülva egy rendkívül izgatottnak látszó uriasszonynyal tért vissza, akinek értékes brilliánsok csüngtek a „ fülében. Ujabban mindazokat az ajtókat lezárták, ahol a posztócsalás ügyében kihallgatások folynak. A posztócsalás u j fázi sáról részleteket megtudni nem lehet, anynyira titokban f o l y i k a nyomozás. Nem lehetet len, hogy v a l a k i üzeneteket szeretett volna közvetíteni a letartóztatott raboknak. — A debreceni Ítélőtábla hétfőn délelőtt foglalko z o t t a Imáramarosszigeti bakancscsalók ügyével, amely a máramarosszigeti törvényszék vádta nácsának határozata ellen beadott ügyészi felebbezés folytán került a debreceni itŐlétábla ' elé. Mint ismeretes, a letartóztatott K r i s z h a b e r Leót, 0 x h o r n Samut, T a ü b e s Hen r i k e t és G l ü c k Ignácot a máramarosszigeti vádtanács 10—25.000 korona óvadék ellené ben szabadlábra akarta helyezni. A debreceni királyi ítélőtábla felülvizsgálta a törvényszék végzését és kimondotta, hogy a letartóztatást fentartja, annak megjegyzésével, hogy sem milyen összegűi kauciót e l nem fogad'. Kilenc kimutatás. M a jelent meg a 146.,
— Halálozás. K o p a s z György szegedi sertéskereskedő 59 láves korában hétfőn este meghalt. Temetése március 31-én, délután négy órakor leszi a Párisi-körUt 31-ik számü gyászházból a rókusi-temetőbe. — Királysértö asszony. Királysértéa vétsége miatt állott m a S u s á k Mihályné batfconyai asszony a szegedi törvényszék Pókay-tanácsa elé. Susákné, akinek három katonafia van, mult év októberében rossz hirt hallott a legidő sebbről. A h i r hallatára Susákné izgatottságá ban szidalmazni kezdte a királyt. A .mai tár gyaláson az asszony fölindult állapotával vé dekezett. A z t mondta, hogy' ő a sértő nyi latkozatot nem a m i királyunkra értette, ha nem a szerb királyra, a k i előidézte a háborút. B a l a s s a Péter dr. éis B e r g e r Mór dr. orvosszakértőtk véleménye szerint Susáknának vannak Ugyan időleges lelkizavarai, de a tör vényszéki orvosok csak igen kis mértékben találták befolyásoknak a vádlott elhatározási képességét. A törvényszék Susáknét 25 napi fogházra ítélte, a büntetést azonban a vizs gálati fogsággal kitöltöttnek mondta k i . —• Megszökött rabok. N'hftny nap előtt két rab megszökött a budapesti büntetőtörvényszlék ügyészségének fogházából. A z egyik r a b neve M o k k o s Géza V i k t o r , a másiké T a l l Ká r o l y . Mokkos Géza néhány év előtt a Hol landi Biztosító Társaság kárára 40.000 koro nát sikkasztott egy bűntársa segítségével. A sikkasztókat egy napi autóhajsza után a bu dapesti rendiőrség elfogta. A k k o r néhány évre Ítélték el bűnéért- Fogságának ideje alatt a Koháry-utcai fogház irodájában dolgoztatták. Három nap előtt egy őrizetlen .pillanatban megszökött onnan. A másik megszökött rab Tall Káiroly, volt postatiszt, aki kabátlopás miatt ült a fogházban. A megszökött rabokat a rendőrség keresi.
.sk
—
—
Tábori
posta.
— Az időjárás. A mü'^orológiai intézet j e lentése szeirnt lényegtelen hőváltozás és sok helyütt csapadék várható. Sürgönyproghózis: Hűvös, sok Jielyütt csapadék. Déli hőmérsék let: 5.8 f o k C.
tar
147., 148. és at 149 veszteségi! kimutatás és a 3 5 1 . , 352., 353., 3 5 4 . és á 355. beteg- és sebesült-kimutatás. Ezekben 44 4S-os katona, 3 9 5-ös honvéd, 4 népfölkelő és három utász neve szerepel. A legénység közül a követ kezők születtek Szegeden: Bélteki Illés 46. gye. 3. száz., 1893., Lúgoson feksz. seb.; Far kas Gyula 46. gye. 8. száz., 1893., Budapes ten feksz. bet,; Földi István 46. gye. 5. száz., 1888., Budapesten feksz. seb.; Mészáros L a j o s 46. gye. 1. száz., 1892., Budapesten feksz. bet.; Kovács Mihály 46., 1882., Dicsőszent mártonban feksz. bet.; Kethenez György 5. hgye., 1. száz., 1892., Bécsben feksz. seb.; Savanyu Mihály 46. gye. 8. száz., 1882., Nagy váradon feksz. seb. Szegedre.
M.
A.
46-os
— Két feljelentés egy kofa ellen Kedden reggel Bökös Mózes rendőrparancsnok a nyo mára jött, hogy P a p p József né piaci kofa hal latlan drága áron árusította a kolbászt. E g y darab 15 dekás kolbászért 2 korona 4 0 fillért kért. A rendőrparancsnok felirta az asszony címét és ezenkívül külön feljelentést is tesz ellene, amiért a kolbászt piszkos rongydarab ban tartotta.
on
yv
szegedi katona pár szál kárpáti ibolyával a következő megható sorokat küldte Újszegeden lakó feleségének: Kedves anyuskám, tudatlak ér. hála Istenek egéséges vagyok amit nektek is szívből kivánok továbá. Szeretet anyuskám nekem jólmegy dol Passiójátékok. A nagyhét szerdáján és csü gom igaz kezdetben kisé roszvolt mikor egy törtöki napján egyházi fihnet nyújt a K o r z ó pár fegyver gojo elsüvitet a füleink melet de m o z i . Krisztus életét mutatja be, 12 fel most már ugy meg szoktuk hogy a fegyver vonásban, színes fölvételben, amelyek a Szent gojot igénybe se vészük csakha srapner vagy földön készültek. Áhítatos, fenséges hangula granat dörög de aszt is már csak u g y vészük tok szállják meg a nézőt, annyira, hogy ugy mint egy szúnyog dongást, tehát már teljesen érezzük magunkat, mintha templomban vol meg szoktuk a hárciaságoí; s már nem retent nánk. C s e r n o c h hercegprímás a mult hús bennünket vissza legyen az srapner vagy grá vétkor kíséretével megnézte a Passiójátéko nát nem iárt már nekünk semi mert hiszen magyarok vagyunk még pedig igazi hős ma kat és u g y nyilatkozott, h o g y soha nem hitte, miszerint még ilyen tökéletes, megindító föl gyarok tehát magyar nevünkre való büszkesé vétel is készüljön valaha. Szegedre teljesen günk sem engedheti m e g hogy egy i j piszkos uj filmpéldány érkezett s az előadásokon a elenség előtt meg retiráljunk mert hisz kö zenekar C s á n y i Mátyás vezetésével egy telességünk hazánk m e g védése tehát győzni házi: klasszikus és ősi darabokat játszik. győzni és győzni fogunk. Édes anyuskám te íród hogy e l jönél ide de. Szeretet anyuskám te ide nem jöhetsz azért kérlek ha ota marat hatsz, u g y akor ne menjél te sehová csak légy Vérszegények, idegesek, gyenge türelemmel majd m e g segít az Isten benőnket nők és gyermekek bámulatos siker hogy haza mehetünk. Drága anyuskám i t k ü I rel használják a LEINZINGER-félo d ö k e g y p á r s z á l i b o j á t most azonban mást átfern irhatok tisztelék benőteket a r o k o nokat az ösmerősöket a Böröez u r a t és a L u d üvegje 2 korona 4 0 fillér, v i g u r a t is. Kedves anyuskám és k i s fiam csó Szeged-Csongrádi takarékpénztár palottjiban l e r t .Szentháromiíi eyógyk o l beneteket a s i r i g hü apuskátok pá pá és szerttrban." «»» puszi 100.000.
ek
.hu
— Megkezdődnek az olcsó éíenihztjrek áru sítása. Szombaton végre megnyílik a hatóság élelmiszer boltja, a bérház épületében, ahol már hetek óta díszeleg a cégtábla az üres üzlethelyiség fölött. Most végre megtelik a bolt tojással, zöldséggel, burgonyával, baromfi val és a közönség április 3-án már o t t szerez heti be húsvéti élelmiszerszükségletét.
1915. március 31.
SZÍNHÁZ. M U S 0 R :
SZERDÁN V a r s á n y i Iréa vendégfelléptével bér letben r e n d e s helyárakkal először D é l i b á b u t c a 7., vígjáték. (Páratlan 3 harmados.) ©SÜTÖRTÖKÖN V a r s á n y i Irén bucsufelléptével bérletben, r e n d e s lielyárakkal másodszor D é l i b á b a t e a 7., vígjáték (Páros 1 harmados.) ». PÉNTEK szünet.
S Z O M B A T O N bérletben, leszállított helyárakkal e l 6 ször A p a p a k e d v e n c e , énekes bohózat. (Párat lan 2 harmados.) VASÁRNAP délután félhelyárakkal M o z i t ü n d é r , operett, — E s t e bérletben leszállított helyárakkal má sodszor A p a p a k e d v e n c e , énekes bohózat (Páiud 3 harmados.) HÉTFŐN délután félhelyárakkal H e l é n , énekes viajáték. — E s t e bérletben, leszállított helyárakkal J á n o s v i t é z , daljáték (Páratlan 1 harmados.)
eg
Drága a pászka is. Tegnap este köszön
tött be a zsidók nyolc napig tartó Húsvéti ünnepe, a pászkahét. A z jdén a pászkanak, amelyet miniszteri rendelet szerint készítettek tiszta búzalisztből, ehhez mérten az ára is igen magas. Egy kiló ára egy korona negyven fillér és igy igen valószínű, hogy ez idén még a n a gyon vallásos családok asztalán sem lesz m i n denütt pászka.
NAPLÓ
Timár Liza. (Varsányi Irén vendégszereplései
Bródy Sándor íjulaj'dbnképp portrjelfestő és nem a kompozíció mestere. Alakjai mindig klászszisokkal jobbak, mint a darabja. Nagyszerű megfigyelő. Ösztönös biztossággal és szuggesz tív erővel tudja megrajzolni, amit lát. Sok j e l legzetes, érdekes emberfejet látott ő m e g elő ször a magyar irodalom számára. De talán egyik arcképe sem olyan megdöbbentően ele ven, talán egyik sem ábrázol olyan megle pően 'uj alakot, olyan meglepően újszerű hát térrel és beszédes beállításban, mint Tímár Liza. Timár Liza egy nagyon meggazdagodott, legalább pesti fogalmak szerint nagyon meg gazdagodott kereskedő leánya. U g y akar ják nevelni, mint valami hercegnőt, legalább a meggazdagodott kereskedőék fogalmai szerinti hercegnőt. Tehát egy általán nem nevelik, eltérően az öszszes hercegnőktől, akiket, u g y t u d j u k , agyon nevelnek. Timár Liza alapjában véve szimpa tikus, okos, becsületes és előkelő, egész k i c s i t hisztérikus, nagyon önfejű és nagyon-nagyon fiatal. Olyan dolgok történnek vele, amelyek csak vele történhetnek, de megviselnék egy szegény kereskedő leányát is. Varsányi Irtán ügy játsza Timár Lizát, hogy el sem lehet képzelni, mintha azt másképp '& lehetne ját szani. Az igazi művészet magától értetődése, determináltsága és egyértelműsége jellemzi ezt az alakítást. E g y pillanatig sincs a szinésZnő a színpadon, hanem mindig Tímár Lizát látjuk, est a nyugtalan, kínlódó és másokat kínozó, csupa ideg és csupa hirtelen mozdulatú, aka ratú és cselekvésü leányt, a k i mindent össze tör és mindenkit sért és bánt és mindig n e k i fáj a legerősebben. Varsányi Irén hihetetle nül finom stzinésznő. Leheletszerű árnyalato kat t u d kihozni és játékának legodavetettebb részlete is az egész alak plasztikus voltát emeli. író nem gondolhatja el elevenebbnek az alakot, mint amilyennek ő megcsinálta. A z előadás, bár a szereposztás nem előzött m e g minden aggodalmat, elég' jónak mondható. S z e g ő Endrét Tímár szerepében már ismerjük, tudjuk, hogy szélesen, erőteljesen mintázza meg ezt a karakterisztikus alakot. K ö r m e n d y Kálmánról is tudjuk, hogy egészen elsőrangú az orvos szerepében. G ö m ö r i V i l m a és M i kl ó s s y Margitról is csak a régi jót ismétel hetjük. B e n d e László az ulánus főhadnagyot diszkréten, helyes mérséklettel és i g y szeren csésen játszotta. Erős ház volt. A közönség nagy tetszéssel |és aok tapssal honorálta a ma-t est nyújtotta művészi eseményt.
-sz
—
SZEGEDI
ed
Szeged, szerda
77. sz.
t
China-vasbort
:
1
A színházi iroda hirei: D é 1 i b áb- u t c a 7 .
Varsányi Irénnel a főszerepben" ma és holnap kerül szinre a kitűnő vígjátéki irómak, Hajó Sándornak — a Lakájok nagysikerül szerzőjé nek — legújabb darabja, a Délibáb-utca 7 . Csupa derű, báj, poézis — lenge fehérség ez
SZEGEDI
a lánydarab, mely három leány szerelmi tör ténetiét adja elő rendkivül mulatságosan s f i noman giunyolja a sebesült ápolólányok túlzá sait és ferdeségeit. Varsányi Nagy Erzsi, K o hjájri Klári lesz a három lány, Körmendy, A l mássy, Matány az ideálok. Szeghő és Bende ját szanak még fontosabb szerepeket. — A p a p a k e d v e n c e . A Magyar Színház idei slágere, a kitűnő énekes bohózat, kerül szombaton elő ször szinre a szmházban. Pesten .Fedák Sári, Rákosi Szádi, Hegedűs vitték nagy sikerre a ipompás darabot, mely hatás és vigság dol gában még a Jó ójt M u k i t is felülmúlja. Ná l u n k Déri Rózsi, Miklósy M a r g i t és Solymosi 'játszák és éneklik a főszerepeket. Azonkívül Körmend} , Nagy Erzsi, Kohári, Szegliő, Sü m e g i , Békésy, Matány, Szilágyi, Bende játszáfe a pompásabbnál pompásabb szerepeket. A k i tűnő darab második előadása vasárnap este, htusvét első napján lesz. Jegyek előre vált hatók.
Közgazdaság. Tengerit kérnek a szegedi sertéshizlalóknak.
Cs. Gusztáv, Sövényháza. A zab maximális ára 24 koronában v a n országosan megálla pítva.
K. J . Panaszával nem lehet foglalkoznunk, bármily igazságosnak látszik is levele lényege. Abban azonban nincs igaza, mikor a hatósá got okolja, mert annak sincs módjában más beosztást csinálni. A helyzetet u g y k e l l fo gadni, amint v a n s nem nehezíteni panaszok kal, melyek ugy is hiábavalók. A m i türel münk és kitartásunk az igazi tartaléka sze gény hőseinknek, k i k szent harcukat azért vívják a Kárpátok közt, hogy megváltsanak bennünket életükkel és vélükkel és jobbá te gyék az eljövendő esztendőket, m i n t az e l multak voltak.
yv
on
ek
FDITC m i
lO
F F P F A i r Szöged, Tisza Lajes-kSnif 54. L V» sz?im. Dugonics-tér mellett
Első Szegedi és Déimagyarország!
március 31.
N. H. „ A szük esztendő" cimü rovatunkkal az ön által kívánt célt óhajtanánk m i i s e l érni. B. M . Nyolc hónappal ezelőtt. Elfogadjuk köz lésre, azonban mivel állandóan hely szűkében vagyuDk, n e m tudjuk, mikor b k j u k beszorí tani. Nem közölhetők : Mi van veled ? Egy reszke tés az életem.
Vízállás
—
M.-Sziget. . V.-Námény . Tokaj . . . Szolnok . . Csongrád . Szeged . . Törökbecse. Gyoma . . Déva . . Arad . . . Makó . . . Tiszatorok . Titel . . . N.-Beeskerek Újvidék . .
március 29.
—
0 alatt 0 felett
0 alatt 0 felett
.
.
.
—
.
—
,
,
—
.
.
—
.
.
—
0-93 332 570 630 667 6 90 565 6 22 1-94 0-78 2-50
kis hirdetés beiktatása legalább 60 fillérbe t a r u l 4 a 15 szó lehet, minden további szó 4 ffitóro% Tfistagabb b#töiből 8 fillérbe kerül A k i s hirdetessfc eiste» fisetandök. Értesítéseket a kiadóhivatal « 4 tevéiben! kérdésekre a válaszra való bélyeg mellék Seadö. T e l e f o a - é r t e s i t é s e k e t nem ad a kiadóaivstat,
Adás-vevés.
Pfaff világhírű német varrógép gyár egyedüli
raktára, régi, 17 éve álló üzletemben vaa, ne vemre szigorúan ügyelni kérem, mert hasoa nevű cég több v a n Szegeden. Szánté József gépáruháza, városi bérpalota. 22
Elsőrendű lucerna eladó. C i m a kiadóhiva talban.
Húsvéti sonka, házi sonka, füstölt hue, kolbász nagyobb mennyiségben eladó. Szentháromság utca 1., üzletben. 7634
— — — — — —
0-93 4-20 5-56 6-32 6-68 6-87 561 614 2.10 070 2-46
Foglalkozás.
Intelligens katholikus kisasszony, k i a német nyelvet Írásban i s birja, felvetetik Pósz Alajos utóda, Berényi János ékszerésznél. 7630
március 30.
— — — —
77. sz.
18 HIRDETÉSEI
Kéziratokat nem őrizünk meg és nem adunk vissza. —
l-re
Lakáshirdető.
négyszobás lakás azonnal, kétszobás május kiadó, tégla, épületfa eladó. Lengyel-utca 6.
7633:.
Csinosan bútorozott utcai szobát keresek Széchenyi-tér vagy Dugonics-tér közelében. Ajánlatokat árral, 5-ig „Huszárönkéntes" j e l i gére a kiadóhivatalba kérek. 7632 2 szobás modern lakás május Berlini-körut 34. szám alatt.
1-ére kiadó.
Egy csinosan bútorozott, különbejáratu a r i szoba, villany világítással, fürdőszobával azon nal kiadó. C i m Petőfi-utca 6. szám, I . emelet 8. ajtó, Kass mögött.
A szerkesztésiért ideiglenesen felelős: ORTUTAY ISTVÁN.
Különféle.
Félreértések elkerülése miatt figyelmeztetem a nagyérdemii közönséget, hosy
tar
1
1915.
NAPLÓ
Szerkesztői üzenet. —
.sk
A Szegedi Llöyd Társulat annak a több o l daliról felhangzott panasznak a következtében, mely ei szegedi sertéshizlalók köréből k i i n dult, felterjesztést intézett a kereskedelmi m i niszterhez. Ebben előadja, hogy elodázhatatlanul szük ségesnek tartja a társulat, hogy a sertéshizlalást fenyegető veszély, mely abban nyilvánul, hogy a sertéshizlalók nem jutnak tengerihez, elhárittassék, mely okból a kereskedelemügyi miniszter áltail a szegedi sertéshizlalók számára havonta ötezer métermázsa tengeri kiutalványczását kéri. Üdvös dolog lenne, ha a felter jesztés kedvező elintézést nyerne és csak eli&mérés i l l e t i a Szegedi L l o y d Társulatot, hogy a sertéshizlalók ügyét magáévá tette. Egyide jűleg a Szegedi L l o y d Társulat a kereskedelmi és iparkamarát átiratilag megkereste, hogy a kérés kedvező elintézését hasonló felterjesz tés által előmozdítsa. A miniszterhez intézett felterjesztés szövege a következő: A kormánynak azon intézkedése, hogy a maximális áraka,'t; a tengerire vonatkozólag élet be léptette, másrészt 27 koronás ár mellett vásárolta a tengerit, továbbá rekvirálta az egész tengeri állományt, végül pedig azon ren delkezésével, hogy a tengerinek a községek ből Szegedre való szállítását betiltotta, a sze gedi sertéshizlaláS válságos helyzetbe jutott, mert a seitéshizTalók nem képesek a hizlalás alatt levő sertéseket rendszeresen hizlalni, sőt még eléggé sem képesek egyáltalán ellátni. Szükségtelen bővebben kifejteni, hogy ezáltal nemcsak a sertéshizlalók vagyonúkban van nak veszélyeztetve, hanem rendkivül nagy kárt szenved a közélelmezés és a hadsereg élelme zése is. Ismeretes dolog, hogy a zsiradékárukhan napról-napra nagyarányú áremelkedés van és maholnap még ezen rendkivül magas ára kon is a l i g lesznek ezek majd beszerezhetők. .1 hizlalás alatt levő sertéseknek rögtöni le vágása vagyonromlást okoz az illető sertéshiz lalóknak, egyben a közvagyonnak nem cse kélyebb romlását vonja maga után. Mindezek nek tekintetbe vételével teljes tisztelettel arra kérjük nagyméltóságodat, hogy az állam által rekvirált készletből a hizlalás alatt lévő 5000 í-ertés ellátására a szegedi sertéshizlalók cél j a i r a havonta ötezer métermázsát kiutalványoz ni kegyeskedjék. Miután az érdekelt sertéshizbilck társulatunkhoz, mint kereskedelmi és i p a r i érdekképviselethez fordultak, kötelessé günknek t a r t j u k ezen ügyben nagyméltóságod nál a kellő lépéseket megtenni. O b l á t h L i pót s. k . elnök. V e r m e s Zsigmond s. k. titkár.
ed .hu
Szeged, szerda
-sz eg
8
Imádott Jeanette, most j u t eszembe, elsején sok dolgom van. N e m mehetek. Talán P . . .-ig Csókolja André. 7631.
LISZT
utalványokat a kerületi rendőrségen adnak és csütörtöktől kezdve csak ugy kapható, ha utalvány
Háztulajdonosok
VAN
Minden személy egy hétre 1 kg. kenyérlisztet és V« k g íőzölisztet kap. Az utalványok csupán lisztre Íródnak, de kenyérre is szólnak és pedig 1 kg. kenyérliszt helyett-1 kg. 30 deka kenyeret kaphatnak. Nem kell ezen rendelet től megijedni, mert mindenkinek
figyelmébe
a kiszolgált mennyiség és legyünk mind annyian bizalommal a jövőre nézve.
Szeged szab. bír. város
B o k o r János
Vízvezetéki szabályrendelete
lisztkereskedö és malomtulajdonos VALÉRIA-TÉR sarok 200
20
fillér.
Házbérfizetési
Vonalozotf üzleti könyvek naplók, főkönyvek, pénz tárkönyvek, s t r a z z á k , m á s o l ó k ö n y v e k kiváló tartós kötésben, finom, tó papirosból, tiszta, gondos munka, könnyű, kellemes kezelés. D n s választék, olcsó árak. E N G E L L A J O S nál, Szeged, Dugonics-tér.
könyv, m i n d e n lakónak, nélkülözhetetlen
20
Üllér.
Engel Lajos könyvnyomdájában
Szeged, Dugonics-tér.
villanyerőre berendezett beretva-müköszörUJdóje SlBóremdü borotvákat, ollókat, haj vágó-gépeket, ssebkéseket stfe. olcsó árak mellett árusítom. 29
Kapható:
..tu
N Y O M A T O T T E N G E L L A J O S N Y O M D A - E S L A P V Á L L A L A I N Á L S Z E G E D E N , B H R G E K B S W E R T H B U D A P E S T I F E S T É K G Y Á R FESTÉKÉVEL.