A PÁPASÁG AZ OROSZ ORTHODOXIA TÜKRÉBEN S z á n t a y - S z é m á n I s t v á n dr. nagysikerű unionisztikus munkája. Könnyű é s világos előadásban áttekintést nyújt az orosz orthodoxiának Rómával századokon át fönntartott kapcsolatairól. Sok becses törté nelmi adatot tesz közkinccsé. Ára 2.20 P
Keleti Egyház kiadóhivatala Miskolc, Haayadi-u. 3.
KELET ÉS AZ EUCHARISZTIA A Keleti Egyház cikksorozatának Ára 2.20 P.
1937. évi folyama különlenyomata. Előfizetőknek:
eucharisztikus
1.20 P.
Kiadóhivatalunknál megrendelhetők: Dr. Szántay-Szémán István: AZ UNIONIZMUS. Az egyházak egyesülésének kérdését minden oldalról megvilágító, alapvető mű. Hász István dr. püspök előszavával 1.50 P Dr. Szántay-Szémán István: M I N D E N N A P I KENYÉR. Oktató imádságos könyv a görög szert, szentmise nyilvános, ¡részeinek teljes magyar fordításával. Egyszerűbb kötésben 2.80 P Egész vászonban 3.50 P Kozma János: SZENT MIKLÓS püspök élete a szent tiszteletére szolgáló görög akathisztnak b. e. Melles Emil budapesti apátt-parochusitól eredő magyar fordításéval —.40 P Istentisztelet SZENT JOZAFÁT PÜSPÖK, a szent Unió vértanúja emlékére. A szent görög szertartású officiumának a máriapócsi bazilitak által készített gondos magyar fordítása —.40 P Dr. Szántay-Szémán István: X I . P I U S P Á P A É S AZ UNIÓ. Az egri szemináriumban 1935 máins 8-án rendezett „keleti n a p o n " t a r t o t t előadás szövege. —.40 P Dr. Szántay-Szémán István: KATHOLICIZMUS ÉS UNIÓ. Az 1935 november 5-én Veszprémben rendezett papi (konferencián s az 1935 november 6-án Győrött keleti napon t a r t o t t előadás szövege. (Külön lenyomat a Keleti Egyház 1936. évi januári számából.) —.40 P Dr. Rohály Ferenc: A LITURGIA AZ UNIÓ SZOLGÁLATÁBAN. Az 1936 febr. 24-én Budapesten rendezett keleti napon t a r t o t t előadás. (Különlenyomat a K. E. 1936 áprilisi számából.) —.40 P Énekeljetek a mi Istenünknek! Teljes gör. kath. imakönyv és énektárEgész vászonkötés, piros metszéssel 7.— P Az egy pengőn aluli összegeket levélbélyegben k é r j ü k beküldeni.
UNIÓS SZEMLE TUDOMÁM Y O S É S EGYHÁZ F O L I T ' K ' 3 FOLYÓIRAT FŐSZERKESZTŐ:
SZáHM-SZÉMto ISTVfiN dr. SZERKESZTŐ:
mim
IÍNÖS
MEGJELENIK CIKKEK. Szántay-Szémán István d r . : V a n m á r uniós egyesületünk! Hajdudorogi P a p p Antal é r s e k : A szervezett u n i ó s m u n k a k e z d e t é n . Szántay-Szémán István dr.: A flórenci zsinat tanulságai. Rohály F e r e n c dr.: A b i z á n c i lit u r g i a K r i s z t u s - e s z m é j e az u n i ó szolgálatában. Angeli Ottó dr.: Mit k í v á n t ő l ü n k az u n i ó ü g y e ? D u d á s Miklós dr. piispök: H í d é p í tés N y u g a t és Kelet k ö z ö t t . Kozma János: Az u n i ó s m u n k a m a i á l l á s a és a m a g y a r o r s z á g i u n i ó s szövetség a l a p s z a b á l y - t e r vezete.
JULIUS
HAVONTA.
É S AUG. KIVÉTELÉVEL
SZERKESZTŐSÉG ES K I A D Ó H I V A T A L : MISKOLC, HUNYADI-U. 3. ELŐFIZETÉSI ÁR ÉVI 6 P. KÜLFÖLDRE ÉVI 8 PENGŐ POSTATAKARÉKPÉNZTARI BEFIZETÉSI LAP S Z A M A : 45595
KRÓNIKA. A h a j d u d o r o g i püspök fölszentelése. Bányay Jenő kitüntetése. A „ S z e n t Miklós M a g y a r o r s z á g i Uniós Szövetség" megalakulása. FIGYELŐ. Lukács Géza dr.: A m a g y a r u n i ó s egyesület m e g a l a k u l á s á h o z . Legközelebbi számunk szeptember h ó 1-én f o g megjelenni.
VI. ÉVFOLYAM 6,(56.)SZ. 1939. ÉVI JÚNIUS HÓ
Ecclesia Orientális
Annus VI. Nr. 6. (56.) Juius 1939.
Periodicum menstruum S. Unionis. — Redactio et Administratio Miskolc, Hungaria. Hunyadi-u. 3. — Pretium urnum 8 pengő aurea. SUMMARIUM. In Hungaria condita est Liga S. Nicolai pro. S. Unione. — Allócutio inaugurationis Aeppi D. Antonii Papp de organisanda Actione Unionistica. — De resultatis Concilii Florentini. — Quid pro S. Unione faciendum est? —
Idea Christi in liturgia Byzantina se ostendens fundamentum est Unionis Ecclesiarum. — Episcopus Dr. Nicolaus Dudäs de ponte inter Occidentem et Orientem aedificando. — Status hodierna Actionis Unionisticae.
Orientalische Kirche
v i . J a h r g . Nr. 6. (56.) J u n i Monatschrift für die hl. Union. — Schriftleitung und Verlag: Miskolc, Ungarn. Hunyadi-u. 3. — Jahresbezug: 8 Gold-Pengö
1939.
INHALT. Verein zur Förderung der Union entsanden. — An dem Beginn der syst e m a t i s c h e n unionistischen Tätigkeit. -— Lehren, die sich aus dem Kirchenkongress zu Florenz ergeben. — Die Christus-Idee der byzantinischen Liturgie im Dienste der Union. — Wozu werden wir durch den Kampf für die
Union aufgefordert? — Brückenbauen zwischen Osten und Westen. — Heutiger Stand der Tätigkeit zur Förderung der Union und der Statutenentwurf des unionistischen Werbandes in Ungarn. — Der neuenstandene „Ungarische Unionistische Verein Nikolaus der Heilige."
Kiadóhivatalunknál megrendelhetők: Dr. Szántay-Szémán István: AZ ÜNIONIZMUS. Az egyházak egyesülésének kérdését minden oldalról megvilágító, alapvető mű. Hász I s t v á n dr. püspök előszavával 1.50 P Dr. Szántay-Szémán István: M I N D E N N A P I K E N Y É R . Oktató imádságos könyv a görög: szert, szentmise nyilvános trésaeinek t e l j e s m a g y a r fordításával. Egyszerűbb kötésben Egész vászonban
2.80 P 3.50 P
Kozma János: S Z E N T MIKLÓS püspök élete a szent tiszteletére szolgáló görög BÜcathisztnak b. e. Melles Emil budapesti apáti-parochustól eredő magyar f o r d í tásával " —.40 P Istentisztelet SZENT J O Z A F Á T PÜSPÖK, a szent Unió -vértanúja emlékére. A szent görög szertartású officimnának a máriapóosi baziliták által készített gondos magyar f o r d í t á s a —.40 P ^ Dr. Szántay-Szémán István: XI. P I U S P Á P A É S AZ UNIÓ. Az egri szemináriumban 1935 m á j u s 8-án rendezett „keleti n a p o n " t a r t o t t előadás szövege. —.40 P Dr. Szántay-Szémán István: K A T H O L I C I Z M U S É S UNIÓ. Az 1935 november 5-én Veszprémben rendezett papi (konferencián s az 1935 november 6-án Győrött íbeleti napon t a r t o t t előadás szövege. (Külön lenyomat a Keleti Egyház 1936. évi j a n u á r i számából.) —.40 P Dr. Rohály Ferenc: A L I T U R G I A AZ UNIÓ SZOLGÁLATÁBAN. Az 1936 íebr. 24-én Budapesten rendezett keleti napon t a r t o t t előadás. (Különlenyomat a K . E. 1936 áprilisi szélmából.) "—.40 P Énekeljetek a ml Istenünknek! Teljes gör. kath. imakönyv és énektár Egész vászonkötés, piros metszéssel 7. p" Az egy pengőn aluli összegeket levélbélyegben k é r j ü k beküldeni.
VAN MÁR UNIÓS EGYESÜLETÜNK!
A Gondviselés iránt érzett hálával í r o m e sorokat. E g y k ü l f ö l d i f o l y ó i r a t k e r ü l t a k e z e m b e , a m e l y f o l y ó i r a t u n k ez évi s z á m a i t ö s s z e f o g l a l ó a n ismerteti s idézi ú j é v i c i k k e m címét, a m e l y k é r d e z t e , v á j j o n lesz-e u n i ó s e g y e s ü l e t ü n k a z e u c h a r i s z t i k u s
azt
világkong-
r e s s z u s e m l é k é v é b e n . H a f o l y ó i r a t u n k j e l e n s z á m a is e l j u t k ü l f ö l d i t e s t v é r l a p u n k h o z , m e g t a l á l j á k b e n n e a félév előtt m é g a g g ó d ó
kérdésre
f e l e l e t e t . V a n m á r u n i ó s e g y e s ü l e t h a z á n k b a n is, a m e l y n e m s o k á r a
a te-
v é k e n y m ű k ö d é s b e k e z d és n e m f o g u n k h i á n y o z n i a b b ó l az u n i ó s v i l á g gyűrűből, a m e l y b e n éveken át megállapították
hiányunkat.
H a t , s o k c s a l ó d á s t , d e s o k b i z t a t ó és b u z d í t ó j e l e n s é g e t is h o z ó eszt e n d ő k é t s é g e s k e d é s é r e t e t t p o n t o t az i d e i k a t h o l i k u s n a g y g y ű l é s b e n m e g t a r t o t t u n i ó s ü l é s és a l a k u l á s , m e r t a m e g n y i l v á n u l t
kereté-
érdeklődés
és a l e l k e s és e g y h a n g ú h a t á r o z a t o k , m i n d e n k é t e l y t e l o s z l a t t a k ,
hogy
az u n i ó s g o n d o l a t h i r d e t é s e n e m lesz t ö b b é h a z á n k b a n s e m a p u s z t á b a n k i á l t ó szó, h a n e m K r i s z t u s U r u n k a k a r a t á n a k v a l ó r a v á l t á s a a s p e c i á l i s a n s z é p és f o n t o s m a g y a r f e l a d a t o k és a d o t t s á g o k s a r j a d ó m e z e j é n . M e g m a g y a r á z h a t a t l a n n e m t ö r ő d ö m s é g és az e g y h á z
egyetemességé-
n e k k i c s i n y r e b e c s ü l é s e l e t t v o l n a , h a m é g t o v á b b is h a l o g a t j u k e g y o r s z á g o s u n i ó s e g y e s ü l e t é l e t r e h í v á s á t , a m i k o r s z i n t e az e g é s z v i l á g
tuda-
t á r a é b r e d t m á r a n n a k , h o g y a lelki s z é t t é p e t t s é g m e l l e t t
erejű,
átütő
t ö r t é n e l m e t i r á n y í t ó és v i l á g m e n t ő k e r e s z t é n y a k c i ó el s e m k é p z e l h e t ő s hogy a sok százmilliós pogányság jobb része méltán hivatkozik a m a g u k a t k e r e s z t é n y e k n e k n e v e z ő e m b e r e k és k ö z ü l e t e k h a r c á r a , a m e l y e g y i k f ő a k a d á l y a a m i s s z i ó s t e v é k e n y s é g e r ő t e l j e s e b b és e r e d m é n y e s e b b m u n k á j á n a k is. Az i s t e n i G o n d v i s e l é s k ö z e l e b b h o z t a a z t a z i d ő t , a m i k o r
az
u n i ó s v á g y e g y r e f o r r ó b b á v á l i k az e l s z a k a d t k e r e s z t é n y f e l e k e z e t e k k ö zött.' E z a v á g y m a m á r e g y r e s ű r ű b b e n
j e l e n t k e z i k , sőt h a t á r o z o t t f o r -
m á t is ölt m á r . N e m r é g e n o l v a s h a t t u k E y m o u r a n g l i k á n p ü s p ö k n e k és az a n g l i k á n egyház több kiváló képviselőjének közös uniós felhívását. London, York, C o l c h e s t e r , C a m b r i d g e , P o r t s m o u t h és F o l k s t o n e e g y h á z i f é r f i a i és
né-
h á n y a n g l i k á n s z e r z e t e s , az ú . n . „ o x f o r d i m o z g a l o m " h í v e i b o c s á t o t t á k k i ezt a f e l h í v á s t , a m e l y e t a L o n d o n b a n m e g j e l e n ő „ D a i l y
E x p r e s s " c.
161
lap hozott nyilvánosságra, amely szerint „a jelen zavaros helyzetből való egyetlen kivezető út a Szentlélekkel való egyesülés." Ez a felhívás b e n élesen kritizálja
is az a n g l i k á n i z m u s
mai felfogását
és
egyezeket
m o n d j a : „A m a i a n g l i k á n i z m u s k e r e s z t ü l - k a s u l
át v a n szőve a m o d e r -
n i z m u s és a k o m p r o m i s s z u m o k s z e l l e m é v e l .
katholikus
A
egyháznak
a z o n b a n b i z t o s t á m a s z p o n t j a és v e z é r e v a n a f ö l d ö n s z e n t P é t e r u t ó d j á b a n , m i é r t is az o x f o r d i m o z g a l o m e g y e d ü l i g y a k o r l a t i c é l j a c s a k a m á v a l való egyesülés
Ró-
lehet."
XII. Pius p á p á n a k n e m e s gesztusa, amellyel p á p a i
trónfoglalását
h i v a t a l o s a n k ö z ö l t e a k o n s t a n t i n á p o l y i p á t r i a r c h á v a l is, — t i s z t e l e t e t , s ő t csodálatot váltott ki m i n d e n ü t t . E g y e d ü l egy a m e r i k a i lapban, az egyház egységétől ú j a b b a n elszakadtak, j o b b a n m o n d v a félrevezetettek l a p j á b a n olvastam gúnyolódást
ezen valóban krisztusi lépés fölött. Ez
azonban
c s a k a m e g t é v e s z t e t t n y á j n a k szól, a m e l y e t a p á p a á l l a n d ó és
ízléstelen
t á m a d á s á v a l v é l n e k t á v o l t a r t a n i az e g y h á z t ó l a m i n d e n k é p e n s a j n á l a t r a m é l t ó népvezérek, de a m e l y t u d a t á b a n sincs P é t e r sziklájától való elszakadásának. Emelkedett
uniós gyűlésünkön
b e i g a z o l á s t n y e r t , h o g y az
m u n k a Krisztus U r u n k határozott akarata
s hogy annak
uniós
Magyarorszá-
g o n n e m c s a k t ö r t é n e l m i a d o t t s á g a i , h a n e m k ö z e l i f e l a d a t a i is v a n n a k , — hisszük tehát, h o g y m i n d a z o k , a k i k f o l y ó i r a t u n k jelen s z á m á t figyelmesen átolvassák, — kivétel nélkül b a r á t a i v á v á l n a k az ú j uniós egyesületn e k , a m e l y i d e b e n t a k e r e s z t é n y m e g é r t é s t és s z e r e t e t e t is e r ő s e n l á n g r a l o b b a n t j a m a j d , — k i f e l é p e d i g az u n i ó s v i l á g m o z g a l o m b a
kapcsolódva,
a n a g y e g y s é g és e g y e t e m e s s é g s z á m á r a f o g j a m e g n y e r n i a hevülő
Krisztusért
lelkekt.
Az u n i ó s e g y e s ü l e t m e g a l a k u l á s a m é l t ó e m l é k e lesz e g y b e n a
flo-
r e n c i u n i ó s z s i n a t 5 0 0 éves j u b i l e u m á n a k is, a m e l y b ő t a n u l s á g g a l s z o l g á l m i n d n y á j u n k n a k , hogy önző emberi érdekek
még
Krisztus
varratlan
k ö n t ö s é t is s z é j j e l t é p h e t i k , h a n e m v i g y á z u n k a z E g y h á z r a és n e m e m e l j ü k azt l e l k ü n k b e n oly m a g a s r a , a m i n t azt Krisztus által r e n d e l t
földi
a n y á n k m e g é r d e m l i . — M a m é g n y u g o d t a n és s z a b a d o n d o l g o z h a t u n k az Egyházért, ragadjuk meg tehát a kínálkozó alkalmat. amikor csak lelkünk mélyén tudjuk
Jöhetnek
idők,
ápolni édesanyánk képét,
mert a
t ö r t é n e l e m is b i z o n y í t j a azt, a m i t a z u t o l s ó n é m e t p á p a s í r e m l é k é r e vést e k : „ 0 , w i e v i e l k o m m t d a r a u f a n , i n w e l c h e Zeit a u c h d e s b e s t e n M a n nes W i r k e n
fällt."
L e g y ü n k e g y e k az u n i ó s g o n d o l a t b a n ,
amely m a a krisztusi
tevé-
k e n y s é g h a t a l m a s m u n k a t e r é t k í n á l j a n e k ü n k és a k k o r á t f o g j u k é r e z n i , h o g y mit jelent a világra nézve az ő a k a r a t a : „ut o m n e s u n u m
Szántay-Szémán
162
sint."
István
dr.
A SZERVEZETT UNIÖS MUNKA KEZDETÉN Hajdudorogi Papp Antal c. érsek, miskolci apostoli adminisztrátor megnyitó beszéde a XXVIII.Országos Katholikus Nagygyűlés keretében 1939. május 19*én tartott uniós gyűlésen.
Testvéri szeretettel és örömmel üdvözlöm az egyetemes egyház iránt való szeretetből és a keleti egyház iránt való érdeklődésből összegyűlt ünneplő közönségíet. Valóban hiányos lett volna ez a renovációs nagyp - vülés, ha a tavalyi fényesen sikerült keleti reprezentációs ünnepségeknek visszhangja nem csendült volna fel a jelen fényes ünnepségek prograimmjáiban. Feledhetetlen élményeik felidézésie ez a nagygyűlés! Dicsőségesen uralkodó X I I . Pius pápánK, mint b. e. nagy elődjének legátusa a tavalyi ünnepségen szívébe zárta hazánkat, sokat szenvedett magyar népünket, de szívében helyet nyert Kelet is, amelynek Sz. Péter sziklájától való elszakadásával történelmi katasztrófák sora indult meg a világtörténelemben s amelynek visszatérésére az egy asolba az egyetemesség isteni gondolatának diadalán kívül, az emberiség boldogabb jövőjének hajnalát is jelentené. A reprezentációs keleti liturgia budapesti, tavalyi bemutatása azóta már világtörténelmi jelentőségű lett, mert azon Szentséges Atyánk, mint XI. Pius p á p a legátusa mondotta el görögül a niceakonstantinápolyi hitvallást, mely mint Kelet és Nyugat közös hitének alapokmánya, egyben az Anyaszentegyház hitegységéneK kifejezője is Kelet és Nyugat liturgiájában egyaránt. A nemzetközi eucharisztikus kongresszus óriási külföldi közönsége, de hazánk népe is, Kelet bekapcsolódásában a gyakorlatban is látta azt, hogy a Különböző rítusok színpompás köntösében: egy és ugyanazon katholikus lélek borult le az Oltáriszentségben rejtőző, m a j d Budapest utcáin ¡és szépséges Dunánk hullámain valóban királyi diadalmenetben vonuló Krisztus-Király előtt. Mindezen érzések és benyomások a nagy nemzetközi ünnepségeknek első évfordulóján szerényebb hazai keretekben való fejújításakor is eleven erővel ragadják el lelkünket, mert egy egész nemzeti és egyéni életre fogadást tettünk, hogy Krisztus-Király zászlajához soha nem leszünk hűtlenek. A tavalyi nemzetközi ünnepségek során a keleti katholikus világ kiváló képviselői jelentek meg az előadói asztalnál közönségünk előtt ezen a helyen és lelkes hittudományos mélységgel párosult előadásaikban domborították ki az. unionizmus alaptételét, hogy az Oltáriszentség, mint a szeretet köteléke, egyben az egység biztosítéka is. Ma is az eucharisztikus Krisztus, a „vineulum charitatis et unionis" iránt érzett hódolatunlk hozott itt össze bennünket, hogy a tavaly lerakott uniós alapokat tovább építsük, mert csak így tudjuk igazában szolgálni Üdvözítőnknek, az utolsó vacsorán is kihamgsútása az egész történelem kulcsa." Történelmet alakítani segít tehát 163
lyozott, végrendieletezieírű akaratát: „ut omnes unum sint," — hogy mindnyájan egyek legyünk! Az egyetemesség megértése és munkálása nélkül minden Keresztény, de főképen katiholikus is csak késlelteti, sőt akadályozza a Corpus Christi mysticum teljes felvi ragozás át: ami az egész megváltásnak leggyönyörűbb gondolata. Az ünneplésre ezenkívül még külön okunk is van ez évben. Az 1939. esztendőben van ugyanis 500 éves jubileuma a flórenoi uniószsinatnak, amely ugyan előbb kezdődött, de IY. Jenő pápa „Laetentur coeli et exultet terra" k. apostoli levelében 1439-ben hirdette ki az egész világnak, hogy az egyház egysége, amely 1054-ben megszakadt, — teljesen helyreállott, mert úgy a görög, mint a szláv egyházak képviselői aláírták az egyesülésről szóló O M n i á n y t . Nem feladatom, hogy itt az elnöki megnyitóban fejtegessem, hegy mi volt az oka annak, hogy ez az egység később a gyakorlatban hamar megsemmisült, — csak azt azt a történelmi tényt szögezem le, hogy ezen az unió« zsinaton nemcsak a legteljesebb dogmatikai megegyezés jött létre, hanem a pápa primátusának annyit vitatott elismerése is megtörtént. A flóremei zsinat tanulságai minden időben érdekesek voltak, de különösen ma figyelmeztetnek arra, hogy az egyetemesség, a keresztény egység ügyét csak a földi mellék tekinteteK nélküli s áldozatos lélekkel lehet eredményesen szolgálni. Amint bizonycs az, hogy az egyházi szakadás előidézésében mindkét oldalon történtek hibák, úgy a flórencd zsinat után megszakadt unió is csak a mi emberi közreműködésünk által jöhet újra létre, vagyis b. e. XI. Pius pápa szavaival élve: nekünk katholikusoknak és elszakadtaknak közösen kell betöltetünk azt a szakadékot, amely Kelet és Nyugat között máig is fennáll s amely súlyos történelmi örökségként érezteti hatását az egész emberiség, de főképen a keresztény népek sorsának forgandóságában. Épen ezért b. e. XI. Pius pápa a leghatározottabban kívánta, hegy Kelet és Nyugat igyekezzék egymást megismerni s azután testvérként megszeretni, mert a kölcsönös megismerés és megbecsülés nélkül a vitás kérdések megoldása lehetetlen. — Ennek az annyira szükséges megismerkedésnek előmozdítása évek óta folytatódtak hazánkban is a kísérletek és ma, a nagygyűlés színe előtt határozott formában kívánjuk felvetni a gondolatot — vájjon a magyar katlholicizmus is akarja-e vállalni Krisztus Urunk akaratának megvalósításában reá eső munkát úgy, amint pl. Olasz-, Franciaország, 'Belgium, Anglia és más államok katholikusainak példája mutatja. Kívánja-e, hogy az uniós gondolat rendszeres művelése és ápalása a szétszórt kísérletek helyett egy erőteljes egyesülésben történjék nálunk is, amelynek alapszabályai, (megszervezett tudományos munkásai és munkája, valamint tagjainak anyagi támogatása" lehetővé teszik-e azt, hogy Kelet-Nyugat kölcsönös megismerése hazánkban a sajtó, a keleti napok és hetek rendezése révén szélesebb körben is lehetővé váljék. Az Egyház, — Kedves Testvérek, — ma nem tehet mást, mint amit Krisztus tett és reábízott: Ő mindig és mindenütt a szeretet hídjait építette az emberek fiai k ö z ö t t . . . ő, aki mint a ház kegyes 164
ara az utolsó óráiban belépő napszámosnak is teljes napibért adott, tőlünk is elvárja, Jicgy az Egyháztól ma még távol álló vagy húzódozó testvéreket a szeretet, a testvéri megértés és támogatás jutalmával édesgessük az apai házba. Ezt mutatta nekünk ib. e. XI. Pius pápa halhatatlan példája is, aki élete egyik főfeladataként jelölte meg az egyházak egyesülésének mumkálását, de ugyanezt mutatja nekünk XII. Pius Pápa nemes felfogása és gesztusa is, amellyel ipl. a konstantinápolyi patriarkával is [hivatalosan közölte megválasztatását. Közölte velünk azt is, hogy Őszentsége már mint bíboros is melegen érdeklődött 'Kelet ügyei iránt és az Ő bölcs tanácsai nagyban előmozdították a keleti egyházjog kodifikálásának ügyét. Biztosított a bíboros-titkár úir mindnyájunkat arról is, hogy XII. Pius pápa Őszentsége folytatni fogja nagy elődjének uniós munkáját, amely jelszavában: „opus iustitiae pax" is kifejezést nyer, amennyiben Kelettel szemben is az igazság útján akarja elérni a békét, — amelyre Kelet-Nyugat ¡népei egyránt áhítoznak. ..A katbolicizmusra — írja Tisserant bíboros-titkár említett levelében, — a magység és dicsőség ú j korszaka virrad és a keresztény Keletnek nagy része lesz eibben az örömben." Mi hisszük és a borús történelmi idők ellenére állhatatosam hinni akarjuk, hogy Őszentsége XII. Pius pápa dicső uralkodása valóban az Egyiház diadalmas korszakát nyitja meg. Ezen hitünk alapja azonban csak az a szilárd elhatározás láhet, hogy az Egyháziért az Egyiház szándékai szerint rendületlenül akarunk dolgozni. Végre át kell éreznünk Laccrdaire eme szavának igazságát: „Jézus Krisztus a legfőbb ¡ige a történelemben: Ő és kinyilatkoztamindeai buzgó keresztény hívő, aki Krisztus Urunk akaratának teljesülése érdekében önzetlenül dolgozik. Senkit ne tévesszenek meg se az istentelen, se az ú j pogány erőlködések, mert amint az idézett Lacordaire szellemesen világította meg e történelmi próbálkozásokat: „Ha Isten valamely népet vissza akar magához vezetni, megengedi, hogy tévedését a végletekig vigye, amíg nyilvánvalóvá lesz előtte, hogy tévedése semmire sem képes és magáiban is semmi. Eljön minden népre nézve a sorsforduló, amikor választania kell valóság és semmi között és akkor dől el, hogy elpusztul-e, vagy visszatér az igazsághoz." Ez folyik ma szemünk előtt nagy méretekben a világ különböző pontjain. Ma tehát a történelem is Istenhez vezető út, amelyen örök hivatásunk eleven tudatával kell járnunk. A szűkebb dimensiókban gondolkodók is ezer és ezer példában megláthatják Isten nyomait a maguk és mások életében — és ha ott nem találják meg, vájjon hol vélik akkor feltalálni! Ferney várában a Genfi-tó partján, az egyik szalonban egy régi szekrény áll, amelyben a Krisztus gyűlölő Voltaire szívét őrizték. Még büszkén viseli a felírást: „Itt van a szív, de a szelleme mindenütt." De a szív már régen elporladt, szellemie is kipusztult a várból, mert arról az erkélyről, amelyen egykor az istenkáromló gúnyolódása szállt tova, 165
ma az úrnapá körmeneteken az Oltáriszentséggel szokott áldást osztani a buzgó 'hívek tömegére a pap. „Krisztus győz, Krisztus uralkodik, Krisztus parancsol!" Az Ö királyi akarata iránti hódolattal nyitom meg tehát az Ő dicsőségére egybehívott uniós ülésünket és munkájára az Ő áldását kérem!
A FLÓRENCI ZSINAT TANULSÁGAI Szántay-Szémán István dr. archipresbyter, pápai prelátus előadása az 1939. május 19-i budapesti uniós gyűlésen. A firenzei d ó m egyik ívén emléktábla örökíti meg azt a nevezetes t ö r t é neti eseményt, a m i k o r 1439. július 6-án IV. J e n ő p á p a „ L a e t e n t u r coeli et exultet t e r r a " c. apostoli levelében kihirdette, hogy az E g y h á z n a k 1054-ben széjjeltépett egysége helyreállott. 500 esztendő s u h a n t el azóta a t ö r t é n e l e m s z a k a d a t l a n u l pergő f i l m j é n és az Egyház egységének helyreállítása megint egy ú j zsinatra vár. Melyik lesz az a boldog n e m z e d é k , a m e l y n e k szemei előtt az Üdvözítő p a r a n c s s z e r ü a k a r a t á n a k teljesülése végbemegy és Krisztus U r u n k v a r r a t l a n köntöse t a k a r j a m a j d be végre a széjjeltépett s a b é k é é r t sóvárgó emberiséget?! Az Egyház egységének, Isten o r s z á g á n a k terjesztése m i n d e n k e r e s z t é n y r e nézve k o m o l y életfeladat és kötelesség, ezért a n a g y uniós esemény 500 éves j u b i l e u m á n időszerűnek véltem a flórenci zsinat tanulságaival világítani r á az unió k é r d é s é n kívül a mi kötelességeinkre is vele szemben. Egy elég friss történettel kezdem szerény reflexióimat. W o l k o v s z k y orosz hercegről szól a történet, a k i n e k szinte verhetetlen a r g u m e n t u m o k k a l ékes uniós müveire sokszor h i v a t k o z u n k m u n k á n k b a n . A herceg a cári Oroszország neves d i p l o m a t á j a volt. A b i r o d a l o m összeomlása u t á n fogságba k e r ü l t s kihallgatása a l k a l m á v a l felvetették neki a kérdést, v á j j o n e l f o g a d j a - e a bolsevista á l l a m f o r m á t vagy n e m ? A herceg n y u g o d t a n így felelt: „ N e m — m e r t én Isten u r a l m á n a k terjesztése végett vagyok a f ö l d ö n . " Száműzetésbe került, m a j d k i s z a b a d u l v a R ó m á b a m e n t és ott 1934-ben, m i n t a k a t h o l i k u s E g y h á z kiváló p a p j a h a l t meg. Népének szerencsétlen sorsa — í r j a róla a k r ó n i k á s — m e g m u t a t t a neki az örök h a z á b a vezető utat. Mert nagyműveltségű és mélyen vallásos f é r f i ú volt, — m á r o r t h o d o x k o r á b a n is mindig tisztelettel emelkedett fel székéről m i n d a n n y i s z o r , h a a p á p a nevét k i m o n d o t t á k előtte, m e r t a k a t h o l i k u s Egyház fönsége és egységes szervezete az isteni alapítás j e g y e k é n t élt b e n n e . V á j j o n mi, akik a k a t h o l i k u s E g y h á z b a n születt ü n k , átérezzük-e, hogy Isten o r s z á g á n a k szolgálata, terjesztése oly lelki feladat, amely elől hűtlenség vagy gyávaság n é l k ü l e g y i k ü n k sem térhet ki. E z é r t b á t o r k o d o t t a mi kicsiny és anyagi eszközökben szegény t á r s a s á g u n k h a t év óta kérni, agitálni és k o p o g t a t n i n a g y o k és kicsinyek szívén és a j t a j á n s ez a szerény előadás is egy ú j a b b alázatos kopogtatás. *
166
A flórenci z s i n a t n a k és előzményeinek d o g m a t i k a i része eléggé fel van k u t a t v a és m á r t a n k ö n y v e i n k b e n is kidolgozva, t e h á t a r r a csak u t a l n i kívánok. T ö r t é n e l m i és politikai v o n a t k o z á s a i b a n a z o n b a n — amelyek uniós szemp o n t b ó l n a g y o n értékesek -— még mindig sok k é r d é s v á r tisztázásra. Eddig még az a n a g y nehézség is állott a k u t a t á s ú t j á b a n , s részben még m a is fennáll, hogy a f l ó r e n c i zsinat a k t á i n a k kritikai k i a d á s a még n e m jelent meg. Ü j a b b a n az egyes k ö n y v t á r a k b a n , k i a d v á n y o k b a n és g y ű j t e m é n y e k b e n fellelh e t ő a n y a g k r i t i k a i k i a d á s á n és rendezésén s o k a t f á r a d o z i k a p á p a i keleti in tézet, a Gergely egyetem is és az Orientalia Christiana-ban m e g j e l e n t és megjelenő zsinati i r a t o k m á r egyre teljesebb világításba helyezik azt, a m e n n y i b e n a görög szövegnek latin i n t e r p r e t á l á s á b a n és m e g f o r d í t v a is becsúszott h i b á k kiküszöbölésével egyben sok félreértés is n y e r megoldást. T a l á n az az idő sincs messze, hogy k i t a r t ó t u d o m á n y o s k u t a t á s d o m i n i k á n u s , augusztinusok, k a m a l d u l i , avagy f r a n c i s k á n u s esetleg m á s r e n d levéltárából, amel y e k n e k t a g j a i m i n t theologusok vettek részt a zsinaton, — n a p v i l á g r a hozza a zsinat jegyzőinek eredeti irott p é l d á n y a i t is, amelyek a zsinat teljes végleges és tiszta k é p é n e k f e l t á r á s á t is lehetővé t e n n é k . Az isteni Gondviselés sokszor csodásan segíti a t u d o m á n y t . É p e n a flórenci zsinat további folytatásának, vagyis a k o p t o k és m á s keletiek 1442. évben t ö r t é n t u n i á l á s á n a k és az abesszinek c s a t l a k o z á s á n a k k é r d é s é r e derített l e g ú j a b b a n fényt, az ú j történeti helyzetben lehetővé vált erélyesebb k u t a t á s . N i k o d e m u s jeruzsálemi abesszin a p á t n a k IV. J e n ő p á p á h o z intézett s l e g ú j a b b a n felfedezett levelei, amelyeket Curico Cerulli „Vicegovernatore deli' A f r i c a Orientale I t a l i a n a , " — Keleti olasz A f r i k a helyettes k o r m á n y z ó j a az á l t a l á n o s a n ismert abesszinspecialista p o m p á s a n m e g f e j t e t t , — Dr. S. E n r i n g e r n é m e t f o r d í t ó szavaival élve: „ezt a flórenci csipkerózsikát felébresztette 500 éves és csak r i t k á n megzavart á l m á b ó l . " Ma m á r a zsinat ezen részének, amelyet alább még érinteni k í v á n o k , szép i r o d a l m a van, amely a kérdést egyre szélesebb m e d e r b e n tisztázza. Egyelőre még ezen i r a t o k renedszeres leírása sem áll a nyilvánosság rendelkezésére, de m á r az eddig m e g j e l e n t f ü z e t e k (L'Etiopia del secola XV. in nuovi d o c u m e n t i storici, 1933. és E u g e n i o IV. e gli Etiopi al concilio di Firenze nel 1441) is n a g y j e l e n t ő s é g ű e k az eddigi h o m á l y b a b u r k o l t t ö r t é n e l m i kérdés szempontjából. A m a m á r r e n d e l k e z é s ü n k r e álló t u d o m á n y o s a d a t o k a l a p j á n a követk e z ő k b e n a zsinat történeti .előzményeihez, lefolyásához és az u t á n a bekövetkezett k a t a s z t r o f á l i s eseményekhez ó h a j t o m kapcsolni a z o k a t a tanulságokat, amelyek a m a unió m u n k á s a s z á m á r a is i r á n y í t á s t n y ú j t a n a k . *
Alig hogy az e g y h á z s z a k a d á s m e g t ö r t é n t s az egyház j o b b j a i t u d a t á r a é b r e d t e k a schizma h o r d e r e j é n e k , — m á r i s t ö r t é n t e k p r ó b á l k o z á s o k az egyesülésre. A II. O r b á n p á p a által 1098-ban B a r i b a összehívott egyházi zsin a t volt az első hivatalos, de e r e d m é n y t e l e n kísérlet. A XII. és XIII. századb a n is voltak p r ó b á l k o z á s o k , amelyek végre 1274-ben a lyoni zsinaton az unió f o r m á l i s megkötését e r e d m é n y e z t é k . Ez az unió sem volt hosszuéletű, fogta fel a kérdést, hogy „ n e m t u d j a neki a tengeren túlra kelljen mennie." zött, m a j d közötte és fia, A n d r o n i k o s
m a g a VIII. Paleolog Mihály is úgy elképzelni azt, hogy felebbezés esetén A közte és II. Balduin latin császár köközött keletkezett feszült helyzet siet-
167
tette u g y a n a lyoni unió megkötését, de a bizánci súlyos belpolitikai helyzet n e m engedte, hogy az m e g g y ö k e r e s e d j é k . A politika volt t e h á t az első akadály, amelybe a k k o r is, azóta is minden uniós kísérlet beleütközött. A külső k ö r ü l m é n y e k n y o m á s a alatt m e g i n d u l t közeledés egyik félnél sem elsősorban a lélek p o s t u l á t u m a volt. É r d e k e s e n jellemzi ezt a k o r t M. Gay (Le P a p e Clément VI. et les A f f a i r e s d'Orient, Paris, 1904.) „VI. Kelemen P á p a és Kelet ügyei" c. m ű v é b e n : „Minden uniós kísérletnél egy és u g y a n a z o n párbeszéd ismétlődött meg. A görögök m i n d e n t megígértek, de tényleges segítséget v á r t a k a r ó m a i egyháztól. A p á p a viszont, mielőtt segítséget n y ú j t o t t volna, azt kívánta, hogy a görögök a d j á k őszinteségük t a n ú j e l é t . Ilyen k ö r ü l m é n y e k között az egyesülés alig jöhetett létre, a m i k o r m i n d e g y i k fél a másiktól v á r t a a kezdeményező lépést." E g y é b k é n t a B i z á n c n a k n y ú j t a n d ó segély n e m függött m á r a k k o r teljesen a pápáktól, m e r t az e u r ó p a i belpolitikai zavarok és a n y u g a t i e g y h á z s z a k a d á s teljesen lekötötte a n y u g a t i n é p e k és u r a l k o d ó k figyelmét és m i n t L. Bousquet, a görög egyházszakadás alapos t ö r t é n e t í r ó j a megállapította, — ezek is „közömbösökk é váltak a t ö r ö k ö k sikeres e l ő n y o m u l á s a és a görög b i r o d a l m a t fenyegető veszedelem i r á n t és m á r m a g a a k e r e s z t e s h a d j á r a t eszméje is érthetetlen volt előttük." így V. O r b á n p á p a h a t a l m a s erőfeszítései is e r e d m é n y t e l e n e k m a r a d t a k , m e r t még ö n k é n t e s hadsereget sem sikerült toboroznia a m u z u l m á n o k ellen. Viszont a görögök részéről m a g á n a k V. Paleolog J á n o s c s á s z á r n a k a katholik u s E g y h á z z a l való egyesülése (1369.) sem vonzott követőket. Ö m a g a mint A n n a savojai k a t h o l i k u s h e r c e g n ő fia, a p á p a i követek jelenlétében szívesen tért vissza a k a t h o l i k u s Egyházba. F i a és u t ó d j a II. Mánuel császár alatt egyedül Zsigmond m a g y a r király sietett a görögök segítségére s mintegy ezer f r a n c i a lovas segítségével megütközött B a j a z e t szultán seregével, de a történ e l e m b e n is r a g y o g ó n a k jelzett m a g y a r és f r a n c i a hősiesség is elbukott Nikáp o l y n á l a D u n a jobb p a r t j á n , a h a t a l m a s túlerővel szemben. Mánuel e z u t á n személyesen több m i n t hét évig h i á b a k ö n y ö r g ö t t F r a n c i a o r s z á g b a n segítségért. Azt hitte, hogy még m e g m e n t h e t i Konstantinápolyt. Halála előtt utasít á s o k a t adott fiának, VIII. Paleolog J á n o s n a k , a m e l y b e n az unió fontosságán a k m e g l á t á s á n kívül egy csomó nehézségre is r á m u t a t . Az utasítás uniós tanulsága miatt, de f ő k é p e n a flórenci zsinat lelki előkészül,ellenségének megvilágítása m i a t t ide kívánkozik. „ F i a m — m o n d j a a császár, —- mi jól ismerj ü k a hitetlenek (törökök) titkos gondolatait, hogy m e n n y i r e z a v a r j a őket ez a t ö r e k v é s ü n k , hogy m i n d e n á r o n meg a k a r u n k egyezni és egyesülni a n y u g a t i keresztényekkel. Mert t u d j á k , hogy h a ez az egyesülés létre jön, n a g y b a j fenyegeti őket a nyugati keresztények részéről, akik kétségtelenül segítséget f o g n a k n y ú j t a n i n e k ü n k . É p e n azért soha se tégy le a zsinat gondolatáról." A t o v á b b i a k b a n b á r a zsinat előkészítésére s a r k a l l j a fiát, s z o m o r ú a n jegyzi meg, liogy f á r a d o z á s á n a k n e m igen lesz teljes sikere, m e r t a „ m i e i n k " — a görögök n e m f o g j á k megtalálni az egyesülés, a kölcsönös szeretet ú t j á t , ink á b b azt f o g j á k követelni, hogy a n v u a g t i keresztények kövessék a görög ritust, ami elérhetetlen kívánság. Végül félelmének ad kifejezést a császár, hogy h a az egyesülés meghiusul, a k k o r a görögök fegyvertelenül f o g n a k állani a hitetlenekkel szemben. A h a l d o k l ó császár szavaiban b e n n e van n legfőbb uniós nehézség, a bizalmatlanság, a szeretet és kölcsönös megértés és érdeklődés h i á n y a , amely
168
b á r n a p j a i n k b a n m á r oszlóban van, de még m a is igen széles rétegeket t a r t távol a Kelettel való foglalkozástól. A t ö r t é n e l m i idők is nehezek, az ú j pogányság s a túlzó nacionalizmusból eredő politikai elzárkózás k ö v e t k e z m é n y e i állnak szemben az isteni univerzalizmus világmentő gondolatával. VIII. Paleolog J á n o s császár m i n d e n t elkövetett az u n i ó sikere érdekében, készségesen megígérte, hogy a IV. J e n ő p á p a által összehívott zsinaton részt vesz s 1438. f e b r u á r 8-án m á r kiszállott Velencében. Kíséretében volt II. József konstantinápolyi p a t r i a r c h a , Bessárion niceai metropolita, Markosz Eugeniosz efezusi metropolitia s a görög f ő p a p s á g n a g y c s o p o r t j a . Kijevből, Oroszföldről Izidor m e t r o p o l i t a mintegy száz f ő n y i p a p i és világi kísérettel érkezett F e r r a r á b a a zsinatra. E k k o r még az orosz m e t r o p o l i t á t a k o n s t a n t i n á p o l y i p a t r i a r c h a nevezte ki, — így megvolt a k a p c s o l a t a két egyház között. A f e r r a r a i zsinattal t a n á c s k o z á s a i m á r 1438. áprilisában megkezdődtek, de t u l a j d o n k é p e n október 8-án lett teljes a zsinat. A f e r r a r a i t a n á c s k o z á s o k előtt m á r Bázelben is folytak megbeszélések a görögök részvétele nélkül. Az első 15 ülésen a Szentlélek s z á r m a z á s á n a k t a n a , a „ F i l i o q u e " volt a vita tárgya. A császár a hosszú viták alatt b i r o d a l m á é r t és népéért remegett s m á r ő tett k o m p r o m i s s u m o s javaslatot, hogy a keleti egyház hiszi a Szentléleknek az Atyától való származását, anélkül, hogy a Fiútól való s z á r m a z á s á t v i t a t n á k . " — F e r r a r á b a n pestis lépett fel s e k k o r a zsinat t a n á c s k o z á s a i F l ó r e n c b e n f o l y t a t ó d t a k . Itt aztán a „ F i l i o q u e " t e k i n t e t é b e n is létrejött az egyértelműség, egyedül Márk efezusi érsek, aki kezdettől fogva az u n i ó ellensége volt, n e m f o g a d t a el a zsinat döntését. — A többi k é r d é s e k b e n (a tisztítóhely, a kovászos és kovásztalan k e n y é r h a s z n á l a t a , s a p á p a i p r i m á t u s ) m á r g y o r s a b b a n m e n t a döntés, úgy h o g y 1439. évi július 6-án az 1274. évi lyoni uniós zsinat é v f o r d u l ó j á n megt ö r t é n h e t e t t Kelet és Nyugat ú j r a e g y e s ü l é s é n e k ü n n e p é l y e s kihirdetése. A fén y e s ünnepségről hiányzott II. József k o n s t a n t i n á p o l y i p a t r i a r c h a , az unió lelkes h a r c o s a , aki egy h ó n a p p a l az ü n n e p s é g előtt, de a k a t h o l i k u s Egyházzal való teljes közösségben halt meg és Márk efezusi érsek, az u n i ó halálos ellensége, aki el is távozott F l ó r e n c b ő l és megkezdte h a r c á t a szerencsésen megkötött unió ellen. IV. J e n ő p á p a ü n n e p i misét m o n d o t t , aztán Bessárion m e t r o politia görög, Giuliano Cesarini bíboros pedig latin nyelven olvasták fel az uniós o k m á n y t , u t á n a a két f ő p a p megcsókolta egymást, a görögök pedig a császár vezetésével m e g h a j o l t a k a p á p a előtt és megcsókolták a kezét. — Ezzel a szakadás megszűnt és Kelet elismerte a p á p a főségét. A közös ö r ö m e t méltóan fejezteki a zsinati h a t á r o z a t o t k i h i r d e t ő p á p a i szózat: „Egek örvendezze tek, vigadozzál föld, leomlott a fal, amely a keleti és nyugati egyházat elválasztotta, a béke visszatért Krisztus szegletkövéhez, két n é p eggyé lett, elszállott a szomorúság és s z a k a d á s k ö d e és ú j r a kisütött a h ő n ő h a j t o t t egység f é n y e s n a p j a . Örvend A n y e s z e n t e g y h á z u n k is, m e r t régen elszakadt gyermekeit látj a kölcsönös szeretetben egyesülve. Ő is köszöni Istennek, hogy letörölte keserű könnyeit. Mindazonáltal ti, a keresztény világ gyermekei, a d j a t o k hálát az egyetemes e g y h á z n a k azért, hogy Kelet és Nyugat a t y á i a k ü l ö n b ö z ő veszedelmektől sem félve, n a g y l e l k ű e n elszánták m a g u k a t a nagy ú t r a , hogy a zsin a t o n részt vegyenek, és hogy ú j r a l á n g r a g y ú j t s á k a szeretetet, amely a keresztények k ö r é b ő l elrepült." A zsinat tovább f o l y t a t t a t a n á c s k o z á s a i t és 1442. f e b r u á r 4-én a Sancta Maria Novellában, a zsinat t e m p l o m á b a n IV. J e n ő p á p a k i h i r d e t t e a koptok, jakobiták, ö r m é n y e k , chaldok u n i ó j á t . Az abesszineket a z o n b a n visszaküldte
169
h a z á j o k b a , hogy a négust értesítsék a t ö r t é n t e k r ő l és hozzák el az unió aláí r á s á r a szóló_ m e g h a t a l m a z á s u k a t . Az ö r ö m á l t a l á n o s és n a g y volt s úgy látszott, m i n t h a a schizma ö r ö k r e eltűnt volna a föld színéről. A p á p a szavából k i c s e n d ü l ő ö r ö m és egységvágy e n n e k a z s i n a t n a k legszebb t a n ú s á g a v a l a m e n n y i ü n k s z á m á r a . A p á p á k b a n azóta is 500 év óta él ez a vágy, amely a z o n b a n XIII. Leó p á p á t ó l k e z d v e szinte elemi erővel lobog és szinte az önemésztés hevéig f o k o z ó d o t t XI. Piusz p á p á b a n , a k i n e k Kelet felé i r á n y l ó szeretet-gesztusát XII. Piusz p á p a m á r t r ó n r a l é p é s e a l k a l m á v a l m a gáévá tette. S a j n o s a politikai e s e m é n y e k n y o m á s a alatt s a lelkileg, történelmileg és a testvéri közeledésben elő n e m készített flórenci u n i ó n e m h o z t a meg a végleges egyesülést. IV. J e n ő p á p a a z o n n a l az összes u r a l k o d ó k k a l közölte a l é t r e j ö t t uniót és eleven színekkel ecsetelte előttük a fenyegető t ö r ö k veszedelmet, de a régi keresztes szellem tem t á m a d t fel többé, a K o n s t a n t i n á p o l y s z o r o n g a t t a t á s á n a k n a p j a i egyre 1 r é m e s e b b e n közeledtek. Szinte az utolsó ítélet káosza kezdődött K o n s t a n t i n á p o l y b a n . A m a g á r a h a g y o t t f ő v á r o s b a n fenyegető j ó s l a t o k k a l rémítgették a népet, hogy a m i k o r a t y á i n a k hitét elhagyja, idegenek j á r m a alá k e r ü l ; VIII. Paleolog J á n o s császár t e h á t 1488-ban bekövetkezett haláláig sem m e r t e k i h i r d e t n i az uniót. Közben Márk efezusi érsek, az u n i ó ellensége is meghalt, s egyesek azt remélték, hogy az általa f a n a t i z á l t tömegek most m á r lecsillapodnak, de n e m úgy történt, m e r t az u n i ó ellenségeinek élére egy Georgiosz Szkolarisz nevü f a n a t i k u s szerzetes k e r ü l t a P a n t o k r á t o r z á r d á b ó l s az izgatás még erősebb lett. D u c a s t ö r t é n e t í r ó szerint e k k o r m o n d o t t a volna Meszadzonosz szenátor a z o k a t a végzetes szavakat, hogy i n k á b b a k a r j a látni K o n s t a n t i n á p o l y b a n a török csalmát, mint a latin m i t r á t . XII. Konstantin császár a végkétségbeesésben 1452. d e c e m b e r 12-én elrendelte a flórenci unió kihirdetését, de a n é p többé hallani sem a k a r t róla. Az elkerülhetetlen végzet beteljesedett és 1453. m á j u s 29-én K o n s t a n t i n á p o l y a hősiesen ellenálló görögök f e l k o n c o l á s a u t á n elesett. Maga XII. Konstantin császár is hősi k ü z d e l e m u t á n az ü t k ö z e t b e n esett el és II. M o h a m e d szultán a h o l t t e s t e k e n gázolva, l ó h á t o n vonult be a Hagia Sophiába, amely azóta m e g s z ű n t az isteni örök Bölcseség h i r d e t é s é n e k és a csodás bizánci művészetnek büszkesége lenni. A t ö r t é n e t í r á s a szóművészet legsötétebb ecsetjével örökítette meg a z o k a t a b o r z a l m a k a t , azt a m é r h e t e t l e n f á j d a l m a t és keserűséget, amelyet a görögök K o n s t a n t i n á p o l y elestekor szenvedtek. V a n n a k a z o n b a n e g y k o r ú k o m o l y írók is, akik Isten büntetését l á t t á k a görög n é p sorsában, amely m a k a c s u l vonak o d o t t az egyház egységébe visszatérni. Dukász is így fejezi ki k r ó n i k á j á t : „Igazságosak a te ítéleteid, U r a m ! " Ilyen értelemben írt T r a p e z u n t i György, sőt II. Nikón p a t r i a r c h a is, akit a görög-orthodox egyház szentjei között tisztel. A flórenci unió orosz f ö l d ö n is megsemmisült. Izidor kijevi metropolita, (akit orosz t ö r t é n e t í r ó k n a g y r a v á g y ó e m b e r n e k t a r t a n a k , ) k i h i r d e t t e ugyan az uniót,, de az orosz f o r r á s o k szerint azzal vétett, hogy n e m t a r t o t t a be az utasítást, hogy a zsinat h a t á r o z a t a i t előbb a moszkvai f e j e d e l e m n e k is b e m u t a t j a . A p á p a meleg levelet intézett u g y a n Vaszily Vaszilyevics moszkvai cárhoz, de a moszkvai n é p sem volt lelkileg előkészítve az u n i ó r a , az unió-ellenes
170
görög p a p s á g fellépése pedig ott is ismeretes volt m á r , m e r t a p á p a levele 1440-ben kelt ugyan, de Izidor csak 1441 tavaszán n y ú j t h a t t a át a fejedelemnek. A f e j e d e l e m az ü n n e p é l y e s liturgia alatt, a m i k o r a b b a n a p á p a nevét említették, h a r s á n y h a n g o n á r u l ó n a k nevezte Izidort. M i n d j á r t el is f o g a t t a és b ö r t ö n b e záratta, de o n n a n sikerült megszöknie és Kijevbe ment. Moszkva a z o n b a n oly .erős n y o m á s t gyakorolt Jagelló K á z m é r f e j e d e l e m r e , hogy a kijevi metropolitai székből is távoznia kellett. így lett aztán R ó m á b a n kardinálissá. H á r o m p á p a nagyrabecsülése kisérte r ó m a i m ű k ö d é s é t , ahol 1463-ban e l h u n y t és a V a t i k á n b a n t e m e t t é k el. Az orosz n é p u n i ó j á n a k sorsa is meg lett pecsételve. 1451-ben K á z m é r lengyel k i r á l y és Oleszniczky bíboros Sz. Kap i s z t r á n J á n o s h o z f o r d u l t a k ugyan, aki a k k o r a csehek között végzett miszsziót, hogy j ö j j ö n az orosz n é p közé és a latin rítuson át térítse vissza azt a k a t h o l i k u s E g y h á z b a , hogy így az orosz föld egyrészét m e n n é l szorosabban k a p c s o l j a Lengyelországhoz. B á r ez az unió sem t ö r t é n t meg, az o r t h o d o x i á n a k á l l a n d ó a n h a n g o z t a t o t t v á d j a az a k a t h o l i k u s E g y h á z z a l szemben, hogy az u n i ó n keresztül s z e r t a r t á s u n k t ó l is meg a k a r j a fosztani Keletet. A lengyelországi uniós m o z g a l o m nehézségei között a s z e r t a r t á s o n keresztül való denacionalizálódás k é r d é s e m a is a legélesebb ü t k ö z ő p o n t . A f l ó r e n c i magvetés sem volt azért meddő, a későbbi (1595.) galiciai, m a j d m a g y a r o r s z á g i (1648.) u n i ó e n n e k c s i r á j á b ó l s a r j a d t ki. A flórenci zsinat kiáltó t a n u l s á g a t e h á t az, hogy a kölcsönös megismerés, az alapos lelki előkészítés m i n d e n u n i ó n a k előfeltétele. Második tanulság, h o g y az é r d e k p o l i t i k a még az elért és elérhető e r e d m é n y e k e t is megsemmisíti, v i g y á z n u n k kell tehát, hogy m u n k á n k önzetlet k a t h o l i k u s m u n k a legyen. Ma m á r a p á p á k a t n e m feszélyezi többé az Anjou-politika, az elszakadt orosz töm e g e k e t sem a cári nemzeti egyház szorító állami p r e p o t e n t i á j a , most kell teh á t a p á p á k uniós l á n g j á t világszerte l o b o g t a t n u n k és erős lendülettel tanuln u n k , dolgoznunk Kelet-Nyugat kölcsönös megismerése és megértése j a v á r a , hogy h a az isteni Gondviselés a k a r a t á b ó l eljön az u n i ó lehetőségének nagy t ö r t é n e t i pillanata, a k k o r mi is — r e m é l n i m e r e m — a m e g s z a p o r o d o t t magyar uniós csapat is az okos szüzek égő t u d o m á n y o s és szeretet mécseseivel v á r j u k az egység Királyát — akinek vágyó s a m e g é r t ő lelkeket égető esdeklése: u t o m n e s u n u m sint, amely egyben az ő királyi p a r a n c s a is, — ne legyen m á r végre p u s z t á b a n kiáltó szó, h a n e m a d o t t t ö r t é n e l m i p i l l a n a t b a n a mi k i t a r t ó és áldozatos m u n k á n k révén k a p j o n erőteljes, örök szent uniót jel e n t ő feleletet.
171
MIT KÍVÁN TŐLÜNK AZ UNIÓ ÜGYE? Angeli Otló dr. kalocsai theológiai tanár előadása az 1939. évi május 19-én tartott budapesti uniós gyűlésen. A világtörténelemnek egyik legünnepélyesebb ó r á j á b a n , a m i k o r az Istene m b e r szívéből megszületett az isteni szeretet legnagyobb, legcsodálatosabb titka, az Oltáriszentség, u g y a n e k k o r hangzott el az Üdvözítő a j k á r ó l a legszebb, legmeghatóbb i m á d s á g is, melyet a föld v a l a h a hallott, a f ő p a p i ima. M i n d a k e t t ő b e n az isteni Üdvözítő szent Szívének leghőbb kívánsága jutott kif e j e z é s r e : az, hogy az ő hívei, a k i k é r t életét a d j a , h i t b e n és szeretetben egyes ü l j e n e k és így egy, osztatlan országot, egy testet alkossanak. E n n e k az egységnek megpecsételésére alapította az Oltáriszentséget, mint „vinculum caritatis"-t, e n n e k biztosításáért k ö n y ö r ö g aggódó, szinte szorongó lélekkel főpapi i m á d s á g á b a n , a m i k o r ismét és ismét előtör szívéből az esdő k ö n y ö r g é s : „Szent Atyám! T a r t s d meg őket a te nevedben, kiket n e k e m adtál, hogy egyek legyenek, m i n t m i . . . Hogy m i n d n y á j a n egyek legyenek, a m i n t te Atyám énb e n n e m és én tebenned, úgy ők is egyek le'sznek b e n n ü n k és így elhigyje a világ, hogy te küldöttéi engem. És pedig a dicsőséget, melyet n e k e m adtál, közöltem velük, hogy egyek legyenek, a m i n t m i egyek vagyunk, én őh'.nnük, te meg é r b e n n e m , hogy tökéletesen eggyé legyenek és m e g i s m e r j e a világ, hogy te küldöttéi e n g e m . " (Ján. 17, 11. és 21—22.) Az apostolok és a>. E g y h á z mélyen á t é r t e t t é k az Ür J é z u s n a k ezt a nagy szíve vágyát és egyben p a r a n c s á t és m i n d e n k o r féltő g o n d d a l t ö r e k e d t e k megőrizni az egységet Krisztus hívei között. Ez az egység megőrzésére i r á n y u l ó g o n d o s k o d á s nyilvánul meg pl. Sz. Pál a p o s t o l n a k az efezusi hívekhez intézett szavaiban, a m i k o r így inti őket: „ É l j e t e k méltó m ó d o n a h h o z a hivatáshoz, melyet n y e r t e t e k . . . szívleljétek el egymást szeretettel, igyekezzetek m e g t a r t a n i az egyetértést a b é k e kötelékével. Egy test és e'gy lélek, a m i k é p hivatástok egy r e m é n y s é g r e szól. Egy az Ür, egy a hit, egy a keresztség. Egy az Isten és m i n d e n e k n e k Atyja, aki m i n d e n e k fölött, m i n d e n b e n és m i n d n y á j u n k b a n v a g y o n . " (Ef. 4, 1—6.) És ugyanez az egységért való aggódás n y i l v á n u l meg a k o r i n t u s i hívekhez intézett szavaiban: „Kérlek titeket testvérek, a mi U r u n k J é z u s Krisztus nevére, hogy m i n d n y á j a n u g y a n a z t m o n d j á t o k és ne legyenek köztetek p á r t o s k o dások (szakadások, „ s c h i z m a t a " ) ; h a n e m legyetek tökéletesek egyek ugyanegy értelemben és ugyanegy v é l e m é n y b e n . " (I. Kor. 1, 10.) Hogy pedig Krisztus m ű v é n e k f o l y t a t ó j a , az Egyház, m e n n y i r e szentnek t a r t o t t a isteni Alapítóján a k végső a k a r a t á t , ez k ü l ö n ö s e n a k k o r t ű n i k ki, a m i k o r az e m b e r i gonoszság és rövidlátás f o l y t á n bekövetkeztek a gyászos szakadások, melyek megtépdesték Krisztus osztatlan köntösét és t a g o k a t téptek le Krisztus misztikus testéről. Ettőlfogva az E g y h á z n a k .egyik legfőbb g o n d j a a s z a k a d á s megszüntetése, az e l s z a k a d t a k n a k az atyai h á z b a való visszavezetése volt. Elég csak egy pillantást v e t n ü n k az u n i ó k í s é r l e t e k n e k évszázadok f o l y a m á n egymást követő s o r á r a és a r r a a k i t a r t ó és következetes m u n k á r a , amit ezen a téren főleg az utolsó évszázad p á p á i az ismételt visszautasítások ellenére is k i f e j tettek, hogy belássuk azt, hogy a p o g á n y o k megtérítésén kívül nincsen még egy ügy, amely a n n y i r a szívén f e k ü d n e az E g y h á z n a k és a m e l y é r t a n n y i fáradságot, anyagi áldozatot, sőt vért is áldozott volna az Egyház, m i n t az u n i ó szent ügyéért. B. e. XI. Pius p á p a m o n d o t t a ö n m a g á r ó l : „ L e l k e m legmélyén
172
érzem azt, hogy az Egyház egységének m u n k á l á s á é r t választott engem p á p á v á a Gondviselés!" Ha tehát Krisztus U r u n k n a k , az Ö földi h e l y t a r t ó j á n a k és az ő E g y h á z á n a k a n n y i r a szívügye az Egyház egysége és az e l s z a k a d t a k visszavezetése, a k k o r n e m lehet idegen és k ö z ö m b ö s az n e k ü n k sem. Hisz mi is Krisztus hívei, sőt papjai^ az Anyaszentegyház t a g j a i és a p á p a hűséges g y e r m e k e i vag y u n k . Kell tehát, hogy szent legyen előttünk Krisztus nagy vágya és a k a r a t a , kell, hogy szívünkön f e k ü d j é k az E g y h á z érdeke, f á j j o n n e k ü n k is a n n a k m i n d e n sebe és m i n t a p á p a h ű gyermekei, ne h a g y j u k m a g á r a Szentséges A t y á n k a t az u n i ó é r t vívott n e h é z k ü z d e l m é b e n . Nem n é z h e t j ü k páholyból, a k a d é m i k u s m a g a s l a t r ó l az u n i ó ügyét, h a n e m n e k ü n k m a g u n k n a k is bele kell á l l n u n k a m u n k á b a . Hisz az Úristen az Ö nagy terveinek megvalósításához a m i gyarló k ö z r e m ű k ö d é s ü n k e t is m e g k í v á n j a és egykor az Üristen előtt szám o t kell a d n u n k arról, v á j j o n itt a földön m e g t e t t ü n k - e m i n d e n t ő l ü n k telhetőt és beállítottuk-e m i n d e n e r ő n k e t az Isten o r s z á g á b a ? Az u n i ó k ügye — m i k é n t a misszióké is — m i n d e n k a t h o l i k u s n a k ügye, elsősorban a papságé, de a híveké is. De k ü l ö n ö s e n ü g y ü n k n e k ü n k , m a g y a r o k n a k , akiket ideállított a Gondviselés Nyugat és Kelet érintkező p o n t j á r a és a l e g ú j a b b t ö r t é n e l m i f e j l e m é n y e k f o l y t á n ú j uniós lehetőségeket és f e l a d a t o k a t nyitott meg előtt ü n k . Nézzük azért most röviden: mit kíván az unió ügye tőlünk általában, mint katholikusoktól és különösképen mint magyar katholikusoktól? I. A m u n k a , amit az u n i ó általában az összes katholikusoktól követel, egyelőre i n k á b b előkészítő jellegű. Nem h a l l g a t h a t j u k el ugyanis azt, hogy az u n i ó m e g v a l ó s u l á s á n a k a jelenben jelentős és s e m m i k é p e n le n e m becsülendő akadályai v a n n a k . E z e k az a k a d á l y o k az elvi, d o g m a t i k a i ellentéteken kívül m i n d e n e k e l ő t t az évszázadokon át táplált és fejlesztett elfogultság és ellenszenv, továbbá a nemzetiségi érdek és politika, mely elválaszthatatlanul öszszenőtt az elszakadt e g y h á z a k életével, végül .egyes egyházellenes (protestáns, szabadkőműves) tényezők z a v a r ó befolyása. Mindenekelőtt ezeket az a k a d á lyokat kell legyőzni, csak a k k o r j ö h e t sor az unió közvetlen és pozitív megvalósítására. Előbb az évszázadok hosszú s o r á n át mesterségesen emelt kína" f a l a k a t kell l e r o m b o l n u n k , gyűlölettel ásott mély s z a k a d é k o k a t kell betölten ü n k a lelkekben, az igazi építő m u n k a csak a z u t á n kezdődhetik. Hosszú és k i t a r t ó m u n k á v a l , szeretettel kell j ó v á t e n n i azt, amit évszázadok gyűlölete okozott. Mercier bíboros, az u n i ó nagy apostola, ezt írta egy a l k a l o m m a l a c a n t e r b u r y - i anglikán é r s e k n e k : „Az u n i ó n e m a m i m ű v ü n k , t a l á n n e m is lesz az, de h a t a l m u n k b a n v a n és kötelességünk előkészíteni és egyengetni ann a k ú t j á t . . . A lelkek m e z e j é n a r c u n k verejtékével, sokszor k ö n n y e k között, kell v e t n ü n k m i n d n y á j u n k n a k , amíg az a r a t á s ó r á j a n e m üt, s h a m a j d valóban üt a z . á l d o t t óra, b i z o n y á r a m á s f o g j a m á r h e l y ü n k e t betölteni." Ez a z o n b a n s e m m i k é p e n sem jelenti azt, m i n t h a ez az előkészítő m u n k a kevésbbé fontos, vagy értékes lenne. Ellenkezőleg még é r d e m s z e r z ő b b és értékesebb Isten színe előtt, m e r t n e m l á t j u k a n n a k közvetlen e r e d m é n y é t és így önzetlenebb is. K ü l ö n b e n is az a l a p o k a t l e r a k n i époly f o n t o s m u n k a , m i n t a tetőt . elkészíteni. A legfontosabb pedig az, hogy m i n d e n k i azt a m u n k á t végezze, amit Isten neki juttat. Ha m á r m o s t az Üristen n e k ü n k azt a f e l a d a t o t juttatta, hogy az u n i ó előkészítésén dolgozzunk, a k k o r ezt a m u n k á t kell vállaln u n k és becsülettel végeznünk.
H a most k o n k r é t e n nézzük, hogy m i b e n is áll az az előkészítő m u n k a , mely.et az unió ügye tőlünk megkövetel, a k k o r — azt hisszük — legcélszerűbb e n h á r o m p o n t b a n c s o p o r t o s í t h a t j u k a g y a k o r l a t i teendőket. Az uniós m u n k a ugyanis — b á r lényegében egyképen kötelezi az egész k a t h o l i k u s papságot, illetve híveket — mégis s o k b a n lényegesen m ó d o s u l és m á s f e l a d a t o k a t r ó a latin és m á s f e l a d a t o k a t a keleti s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s papságra, illetve hívőseregre. E z é r t lássuk most röviden, mit kíván az u n i ó a latin, mit a görög s z e r t a r t á s ú papságtól és mit kíván m i n d k e t t ő t ő l ? 1. A latin szertartású p a p s á g kétségtelenül távolabb áll lelkületben az elszakadt keletiektől, m i n t a görög szertartású. Ez a z o n b a n még k o r á n t s e m jelenti azt, hogy az uniós m u n k á b ó l kevésbbé lehet, vagy kell részét kivennie. Ellenkezőleg, éppen ebből a tényből adódik s z á m á r a egy különleges kötelesség: áthidalni a távolságot, mely őt lélekben a Kelettől és a n n a k keresztényeitől elválasztja. Ez pedig a b b a n áll, hogy letéve m i n d e n előítéletet, szeretetteljes megértéssel k ö z e l e d j é k a keleti kereszténység felé és igyekezzék minél j o b b a n m e g i s m e r n i és m e g é r t e n i a n n a k intézményeit, s a j á t o s szellemét. a, Az első, amit az unió ügye a latin s z e r t a r t á s ú papságtól és hívektől kíván, bizonyos ferde nézetekkel és előítéletekkel való szakítás. Nem a k a r j u k azt állítani, m i n t h a ezek az előítéletek a latin s z e r t a r t á s ú p a p s á g nagy részéb e n m e g v o l n á n a k , de azon helyzet folytán, melyet a latin s z e r t a r t á s ú a k túln y o m ó s z á m a r á n y u k n á l fogva a kath. E g y h á z b a n elfoglalnak, egyes latin pap o k n a k vagy h í v ő k n e k a lelkében k ö n n y e n f e l m e r ü l h e t n e k . Ilyen tévedés lenne azt gondolni, hogy az Egyház egységéhez lényegesen hozzátartozik a d o g m a t i k u s egységen kívül a külső egyházfegyelem és nevezetesen a szertart á s o k b a n való egység is. Senkinek sem jut eszébe t a g a d n i azt, hogy az őse g y h á z b a n megvolt a teljes és tökéletes egység. Márpedig a m o d e r n liturgiat ö r t é n e t kétségtelenül m e g á l l a p í t j a azt, hogy az ősegyházban a szertartások t e r é n a legteljesebb változatosság és különféleség u r a l k o d o t t az egyes p a r tikuláris e g y h á z a k között. A későbbi századok f o l y a m á n a z u t á n egyes egyházi c e n t r u m o k k ö r ü l csoportosuló egységesítési f o l y a m a t indult meg, anélkül a z o n b a n , hogy az egész világegyházban egységes ritus jött volna létre. Hogy a k a t h o l i k u s E g y h á z n e m t a r t j a okvetlenül szükségesnek az „egy ritus r e n d s z e r t " , a n n a k f é n y e s bizonyítéka, hogy m a g u k a p á p á k biztosították magában a nyugati E g y h á z b a n a r ó m a i ritsu mellett az a m b r o z i á n és m o z a r a b liturgiák f e n n m a r a d á s á t . E p e z é r t végzetes tévedés lenne azt is gondolni, hogy a k a t h o l i k u s Egyh á z n a k egyetlen lehetséges és helyes s z e r t a r t á s a a r ó m a i szertartás, mely mellett a többi, főleg keleti ritusok csak m á s o d r a n g ú , kisebb é r t é k ű ritusok, melyeket az E g y h á z csak n a g y o b b b a j o k elkerülése végett t ű r meg. E felfogás szerint a keleti s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s o k (unitusok) csak f é l k a t h o l i k u s o k , akik n e m igazi meggyőződésből, n e m feltétlen engedelmességből, hanem csak f e n n t a r t á s s a l , s a j á t különleges szokásaik é p s é g b e n t a r t á s á n a k feltételével h a j landók közösséget vállalni a pápával. Miután ez a f e r d e felfogás a legnagyobb veszélyeztetője az unió szent ügyének, szükségednek t a r t j u k azt itt röviden megcáfolni. T ö r t é n e t i tény, hogy a keleti ritusok teljesen egyidősek a rómaival, teljesen ki voltak fejlődve még mielőtt Kelet elszakadt volna a k a t h . Egyháztól. T e h á t n e m eretnek, vagy s k i z m a t i k u s alkotások, h a n e m m a g á n a k a kath. E g y h á z n a k szülöttei még abból az időből, a m i k o r még a nyugati és
174
keleti egyház a m a g a sajátosságaival teljes egyetértésben együtt élt. A n y u g a t i e g y h á z n a k , ill. a p á p á k n a k soha eszükbe sem jutott, hogy a keletiekre ráe r ő s z a k o l j á k a r ó m a i szertartást, ellenkezőleg, a keletiek ritusát, mindig m i n t törvényes és a rómaival teljesen e g y e n r a n g ú t tekintették. A m i k o r pedig az elszakadt keletieknek egy része visszatért az E g y h á z b a , az E g y h á z m i n d e n nehézség nélkül, n e m n a g y o b b b a j o k .elkerülése végett, n e m is politikai számításból, h a n e m az ősi keleti szertartások és s a j á t s á g o k i r á n t i mélységes tiszteletből n e m c s a k megengedte, h a n e m egyenesen m e g p a r a n c s o l t a a visszatért e k n e k a keleti s a j á t s á g o k f e n n t a r t á s á t . A p á p á k erre v o n a t k o z ó r e n d e l e t e i n e k egész sorát i d é z h e t n ő k e r r e (VI. és IX. Pius, VIII. Leó, XI. Pius). Elég legyen csak IX. Pius p á p á n a k e r r e v o n a t k o z ó szavait i d é z n ü n k : „A h i t n e k egysége a törvényes r í t u s o k n a k változtatásával a l e g j o b b a n összefér, sőt ezekből m a g á r a az E g y h á z r a is csodálatosan á r a m l i k f é n y és méltóság. É p e n ezért elődeinkn e k n e m c s a k soha sem volt s z á n d é k u k b a n a keleti n é p e k e t a latin r i t u s r a rávezetni, h a n e m a h á n y s z o r csak a l k a l m a s n a k ítélték, a l e g á r a d ó b b szavakkal világosan és nyíltan kijelentették, hogy ők n e m a k a r j á k lerombolni, vagy megváltoztatni a keleti egyházak s a j á t o s rítusait, amelyeket eredetüknek tiszteletreméltó régisége és a s z e n t a t y á k tekintélye a j á n l . " Aki ezek u t á n még k é t e l k e d n é k abban, hogy a keleti ritusok és s a j á t s á g o k teljesen törvényesek és helyesek, követőik p.edig h i t h ű és a n y u g a t i a k k a l teljesen e g y e n r a n g ú és e g y e n é r t é k ű k a t h o l i k u s o k , az n e m c s a k p á p á b b a k a r n a lenni a p á p á n á l , han e m egyenesen a p á p a ellen dolgoznék, és az unió szent ügyének legnagyobb ellensége lenne. Az első tehát, amit a latin s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s o k t ó l kíván az unió, az, hogy m i n d e n eg3'oldalú .előítélettől m e n t e n , teljes tárgyilagossággal nézzék a kérdést. b) A hideg tárgyilagosság a z o n b a n még n e m elég, h a n e m meleg érdeklődést és szeretetteljes megértést is kell t a n ú s í t a n u n k keleti testvéreink és az unió i r á n y á b a n . Amint a s z a k a d á s elfogultság és gyűlölet m ű v e volt, úgy az uniót csak megértéssel és szeretettel lehet előkészítenünk és l é t r e h o z n u n k . Vonzani, egyesíteni csak az önzetlen, m e g é r t ő és áldozatos szeretet tud. A latin s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s o k n a k meg kell n y i t n i o k lelküket keleti testvéreikkel szemben, a velük egy Anyaszentegyház kebelén belül együtt élő keleti s z e r t a r t á s ú testvéreiket tekintsék mindig igazi, jó és h ű testvéreiknek, az Egyház kebelén kívül élő keletiekben pedig l á s s a n a k olyan testvéreket, a k i k s a j á t h i b á j u k o n kívül még kívül b o l y o n g a n a k az atyai házon, de a k i k n e k hazavezetéséért n e k ü n k is dolgozni kell. Lássák meg az elszakadt testvérek lelk é n ott ragyogó Krisztus eucharisztikus vérét és szívükben lángolni az Isten a n y a i r á n t i g y e r m e k i szeretetet. Anélkül, hogy a k a t h o l i k u s d o g m á k b ó l egy j o t t á n y i t is f e l a d n á n a k , ne a különbségeket, az ellentéteket, h a n e m az összekötő szálakat keressék. Ne f e l e d j ü k el, hogy a legmélyebb szakadék, m e l y őket tőlünk elválasztja, n e m a tanbeli különbség, n e m az évszázadok folyam á n u n a l o m i g elcsépelt d o g m a t i k u s vitapontok, h a n e m az elfogultság és ellen szenv. Ezt pedig h i t v i t á k k a l legföljebb elmélyéteni, de á t h i d a l n i csak szeretettel lehet. Polémiával s e m m i r e sem m e g y ü n k , h a n e m csak megértő, i r é n i k u s lelkülettel. Végül ne f e l e j t s ü k el, hogy s e m m i sem ellenkezik a n n y i r a a katoikus lelkülettel, m i n t a szűkkeblűség és egyoldalúság. Katholikus annyi, m i n t egyetemes, általános, — m i n d e n t (egyént, népet és igazságot) m a g á b a n foglaló. A k a t h o l i k u s egyház épen, m e r t katholikus, elég tág a r r a , hogy m i n d e n népet és m i n d e n s a j á t s á g o t m a g á b a f o g a d j u n k . A mi s z í v ü n k n e k is elég tág-
175
n a k kell lennie 1 , ki kell t á r u l n i a a Kelet s z á m á r a . E z é r t Sz. Pál szavaival szer e t n é k o d a k i á l t a n i m i n d e n k a t h o l i k u s t e s t v é r ü n k n e k : „ T á r j á t o k ki ti is szíveteket!" (II. Kor. 6, 13.) c) A keleti egyház és az unió ügye iránti meleg érdeklődés hozza m a g á v a l a h a r m a d i k n a g y követelményt, melyet az u n i ó t á m a s z t a nyugati k a t h o l i k u s o k k a l szemben és ez n e m más, m i n t a Kelet nagyobbfokú megismerése. Tan u l m á n y o z z u k a keleti e g y h á z a k jelen helyzetét, t a n í t á s u k a t , s a j á t o s szokásaikat, szellemüket és főleg l i t u r g i á j u k a t . A két egyház kölcsönös elhidegülésének és s z a k a d á s á n a k egyik oka a kölcsönös ismeret h i á n y a volt. Ezért viszont az u n i ó csak egymás szellemének tárgyilagos megismerésén a l a p u l h a t . Csak úgy t u d u n k a keletiekkel szemben megértők lenni, h a i s m e r j ü k őket. Ezért sürgetik a p á p á k , főleg b. e. XI. Pius p á p a is a nyugati p a p o k t ó l a keleti v o n a t k o z á s o k intenzivebb t a n u l m á n y o z á s á t , főleg a s z e m i n á r i u m o k b a n , de kint az életben is. Kelet t a n u l m á n y o z á s a n e m c s a k az u n i ó előkészítése s z e m p o n t j á b ó l fontos, h a n e m ettől függetlenül is m e g m é r h e t e t l e n lelki hasznot és gazdagodást jelent s z á m u n k r a . L á t ó k ö r ü n k sokkal szélesebb horizontot n y e r ezáltal, lelkiéletünket m e g ó v j a az egyoldalúság veszélyétől és egyensúlyozottabbá teszi. F ő k é p e n pedig a keleti liturgiák t a n u l m á n y o z á s a nagyb a n elősegíti s a j á t latin liturgiánk mélyebb átértését és bensőséges átélését is. Mindent összevéve, azt kell tehát m o n d a n u n k , hogy az unió ügye a latin s z e r t a r t á s u a k t ó l azt k í v á n j a , hogy előítéletektől ment, tárgyilagos lélekkel, m e g é r t ő szeretettel t a n u l m á n y o z z á k Kelet szellemét és így k ö z e l e d j e n e k lélekben az elszakadt Kelethez. 2. Nézzük m á r most, mit kíván az unió keleti szertartású katholikus testvéreinktől? E r r e röviden így f e l e l h e t ü n k : Azt, hogy megőrizve keleti sajátságaikat, Nyugattal való szeretetteljes megértésben igyekezzenek megtalálni és kiépíteni elszakadt testvéreikkel a k a p c s o l a t o k a t . a) Az első t e h á t az, hogy ősi hagyományaikat hűséggel őrizzék és ápolják. Igyekezzenek minél j o b b a n belemélyedni tiszteletreméltó ősi r í t u s u k n a k rejtett szépségeibe és a z o k a t minél szebben, m é l t ó b b a n végezni. Legyenek t e m p l o m a i k a bizánci r í t u s n a k melegágyai. Őrizzék meg s z e r t a r t á s a i k a t a m a g u k tisztaságában m i n d e n idegen befolyástól m e n t e n . Ne a k a r j a n a k olyan — t a l á n egyébként szép és üdvös — dolgokat átvenni a latinoktól, m e l y e k s z e r t a r t á s u k szellemével ellenkeznek. Nem m á s valaki, mint m a g a a p á p a inti e r r e őket. Hogy csak egyet említsek: XIV. Benedek p á p a a r u t é n e k n e k , a m e l c h i t á k n a k és az itáliai görögöknek szigorúan meghagyta, hogy ragaszkodj a n a k keleti r í t u s u k h o z és a s z e r t a r t á s a i k b a b e s z ü r e m k e z e t t latin szokásokat kiküszöbölte. Az egyház valóban féltő gonddal őrködik azon, hogy a keleti ritus s a j á t s á g a i a m a g u k tisztaságában megőriztessenek és az e l s z a k a d t a k is lássák, hogy n e m kell félniök attól, hogy u n i ó esetén az ő r a j o n g v a szeretett r í t u s u k b á r m i f é l e k á r t szenvedne latin b e f o l y á s révén. b) A keleti s a j á t s á g o k h o z való hűséges r a g a s z k o d á s a z o n b a n semmikép e n sem jelent merev elzárkózást, vagy k ö z ö n y t a latin egyházzal szemben. Miután egy E g y h á z n a k a tagjai, egy testnek a részei a latin k a t h o l i k u s o k k a l , természetesen belső kapcsolatban kell állniok a latin egyház életmegnyilvánulásaival is. Amint a keleti kapcsolatok ápolása m e g t e r m é k e n y í t ő l e g hat a latin k a t h o l i c i z m u s r á , úgy viszont kétségtelenül a N y u g a t n a k is van mit adnia a keletiek s z á m á r a . Hogy pedig a n y u g a t i kereszténységgel való intenzi-
176
vebb kapcsolat és n y u g a t i b e f o l y á s valóban előnyösen h a t h a t a keleti p a p s á g r a és hívekre, azt m i n d e n n é l f é n y e s e b b e n b i z o n y í t j a az u n i ó k története, m e l y e k n e k n y o m á n mindig szellemi és lelki fellendülés m u t a t k o z o t t a p a p s á g és a hívek k ö r é b e n . Egy rövid összehasonlító pillantás az egyesült és n e m egyesült p a p s á g között meggyőzhet erről m i n d e n k i t . Kétségtelen ugyanis az, hogy a n y u g a t i egyház az egyes k o r o k igényeihez való gyors a l k a l m a z k o d á s á val számos olyan i n t é z m é n y t termelt ki, m e l y e k n e k átvétele a keleti s a j á t s á gokat semmiben sem érinti és feltétlenül gazdagodást jelent a keleti szert a r t á s ú testvéreinkre. így pl. a népmissziók, lelkigyakorlatok, gyakori szentáldozás. Sőt az E u c h a r i s z t i á n a k a liturgián kívüli k u l t u s z a is okos körültekintéssel á t ü l t e t h e t ő és a keleti ritus szellemének megfelelően kialakítható. c) Végül n e m szabad elfelejteniük keleti s z e r t a r t á s ú t e s t v é r e i n k n e k azt a különleges hivatást, melyet az Egyház n e k i k szán és a m e l y r e helyezetüknél fogva predesztinálva v a n n a k : n e k i k összekötő k a p o c s n a k , h í d n a k kell lenniök a r ó m a i k a t h o l i k u s Anyaszentegyház és az elszakadt keleti k e r e s z t é n y e k között. Az ő hivatásuk megépíteni az a r a n y h i d a t R ó m a és Bizánc között. A hídn a k két k a r j a van, az egyiket az egyik, a m á s i k a t a másik p a r t felé t á r j a ki, hogy a kettőt átölelje és összefogja. Keleti s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s testvéreinknek is ezt kell t e n n i ö k : míg egyik k a r j u k k a l szilárdan f o g j á k Szent P é t e r szikláját, addig másik k a r j u k a t részvéttel kell k i n y u j t a n i o k a skizma hullám a i b a n vergődő testvéreik felé. Kétségtelen, hogy a s k i z m a t i k u s részről jövő esetleges gyűlölet ellenére is j o b b a n t u d j á k elszakadt testvéreink lelkét megérteni, nehézségeikre megfelelni és őket így az E g y h á z b a visszavezetni. Keressék azért a k a p c s o l a t o k a t az e l s z a k a d t a k k a l és a misszionáriusok buzgóságával, a jó P á s z t o r szeretetével m e n t s é k a lelkeket. 3. A többi teendő, amit az unió szent ügye kíván tolunk, e g y k é p e n von a t k o z i k a n y u g a t i és keleti s z e r t a r t á s ú k a t h o l i k u s o k r a . E t e e n d ő k e t két p o n t b a f o g l a l h a t j u k össze: meggyőződésből f a k a d ó lelkesedés és érdeklődés az u n i ó szent ügye i r á n t és apostolkodás m u n k á v a l , anyagi áldozattal, éle t ü n k p é l d á j á v a l és imádsággal. a) Mindenekelőtt szükséges, hogy mélységesen á t h a s s o n b e n n ü n k e t a meggyőződés az u n i ó szükségességéről. Lássuk be, hogy ez az Isten a k a r a t a , ez J é z u s Krisztus leghőbb vágya, ez az Egyház f e g f ő b b érdeke, Szentséges A t y á n k n a k l e g f o r r ó b b kívánsága. Ezt követeli a n n a k a kb. másfélszázmillió h a l h a t a t l a n léleknek az érdeke, akik kívül b o l y o n g n a k Krisztus aklán. Ezt kív á n j a a kereszténységnek, a p o g á n y o k megtérítésének, a k e r e s z t é n y k u l t ú r á n a k és az egész emberiségnek a jól felfogott é r d e k e is. Krisztus E g y h á z a csak a k k o r t u d j a teljes m é r t é k b e n k i f e j t e n i természetfölötti erejét, csak a k k o r képes tejes f é n y é b e n felragyogtatni a m a g a igazságát, szentségét és isteni szépségét, a p o g á n y és hitetlen világ előtt, h a t á b o r á b a t u d j a g y ű j t e n i m i n d a z o k a t , akik m a g u k a t Krisztus híveinek v a l l j á k és Krisztus hívei az egy igaz E g y h á z b a tömörülve, m i n t „acies b e n e o r d i n a t a " t u d n a k fellépni az intentelenség és hitközönyösség ellenséges, sötét h a t a l m a i v a l szemben. Igaz,, hogy a k a t h o likus Egyház enélkül is Krisztus egy igaz és osztatlan Egyháza, de ez az igazság csak a k k o r ragyog fel teljes f é n y é b e n a világ előtt, h a sikerül a szakadásokat m e g s z ü n t e t n ü n k , azaz az uniót m e g v a l ó s í t a n u n k . E z é r t n e m szabad n y u g o d n u n k , h a n e m m i n d e n t meg kell t e n n ü n k , hogy az u n i ó felé dolgozzunk. Egy n é m e t protestáns, A. F i s c h e r m o n d j a : „ A n n a k a t é n y n e k , hogy a
177
kereszténység n e m .egységes, h a n e m részekre van osztva, a k e r e s z t é n y e k e t n e m volna szabad egy é j s z a k á n keresztül sem n y u g o d n i hagyni. A megosztott kereszténységet m i n t a legsúlyosabb és legkínzóbb keresztet kellene é r e z n ü n k . Ez valóságos kereszt, mely Krisztus testére nehezedik. A h o s s z g e r e n d á j a kilenc évszázad óta n y u g a t r ó l keletre nyúlik, a k a r j a pedig négy évszázad óta északról délnek fekszik . . . De h a igazságot a k a r u n k m o n d a n i , a k k o r be kell vallanunk, hogy a k a t h o l i k u s E g y h á z o n belül sok m á s ügy van, mely s o k k a l több gondot okoz és közelebb áll hozzá, mint az Űr végrendelete iránti gondoskodás."' (A. Fischer. Die evangelische Katholizitát als Z u k u n f t a u f g a b e der Christenheit.) A k a t h o l i k u s E g y h á z a t n e m érheti ez a vád, erről b á r k i meggyőződhetik, aki csak egy kissé t a n u l m á n y o z t a az u n i ó k é r d é s t . De v á j j o n n e m érheti-e a k a t h o l i k u s o k a t ? Vigyázzunk, nehogy e p r o t e s t á n s v á d j a m é l t á n érjen b e n n ü n k e t . Nagy a felelősségünk Isten előtt. T a r t s u k azért m i n d e n k o r legszentebb kötelességünknek az unió ügyét és soha ne e n g e d j ü k k i a d l u d n i szívünkben e szent ügy i r á n t a lobogó lelkesedés l á n g j á t . b) De n e m elég, ha csak mi m a g u n k égünk a lelkesedéstől, kell, hogy másokat is iángragyujtsunk, azaz apostolkodjunk az unió érdekében. Éspedig először is szavunkkal. Híveink, ismerőseink k ö r é b e n p r o p a g á l j u k az unió eszméjét. Szószéken, iskolában, az életben adódó a l k a l m a k k o r b e s z é l j ü n k róla. H í v j u k fel rá minél t ö b b e k n e k a figyelmét. T a r t s u k á l l a n d ó a n felszínen ezt a kérdést a missziók ügyével együtt és ne e n g e d j ü k , hogy feledésbe m e n jen, elaludjék. Mint m i n d e n vállalkozás itt a földön, az unió ügye is, anyagi áldozatot is követel. Ne s a j n á l j u k ezt sem, hisz az Űristen m i n d e n jó szívvel adott fillért százszorosan fog visszafizetni. De ne g o n d o l j u k , hogy ezzel m á r m i n d e n t m e g t e t t ü n k . A legfontosabb még h á t r a van. XI. Pius p á p a azt m o n d o t t a : „Az egyház egységét n e m a n n y i r a vitatkozással, vagy h a s o n l ó eszközökkel, h a n e m a szent élet példájával és mindenek előtt a szeretet műveivel kell e l ő m o z d í t a n u n k . " A százszázalékos k a t h o l i k u s élet, életté váltott evangélium a leghatásosabb apologia az Egyház igazsága mellett. V a l a m i k o r az őskeresztények áldozatos élete, krisztusi egyszerűsége, őszinte f e l e b a r á t i szeretete volt az, mely a jobbérzésü p o g á n y o k lelkét m e g h ó d í t o t t a a kereszténységnek. Mi is csak a k k o r r e m é l h e t j ü k , hogy elszakadt keleti testvéreink lelkét az igaz Egyház s z á m á r a m e g n y e r j ü k , h a azok n á l u n k c s a k u g y a n virágozni l á t j á k a krisztusi életet a m a g a teljes szépségében. Ebből a szempontból rettenetes felelősség nehezedik Nyugat kereszt é n y népeire. Nyugat elkereszténytelenedése egyik legfőbb o k a a n n a k , hogy a Kelet mély vallásos buzgóságával, a n n a k s p o n t á n megnyilvánulásaival sokszor t a l á n meg is szégyeníthet sok n y u g a t i keresztényt, s e m m i vágyat sem érez arra, hogy ezzel az ellanyhult kereszténységgel egyesüljön. J a j n e k ü n k , h a mi is h i b á s a k v o l n á n k ebben és t a l á n csak egyetlen egy lélek s z á m á r a is e l z á r t u k volna az igaz E g y h á z b a vezető utat, vagy csak egy pillanattal is késleltettük volna az unió p i l l a n a t á n a k bekövetkezését bűnös, vagy l a n y h á életünkkel! A p o s t o l k o d j u n k t e h á t az unió szent ügyén életünk p é l d á j á v a l ! De mindezek mellett n e m szabad e l f e l e d k e z n ü n k a legfontosabbról, amit az unió é r d e k é b e n t e h e t ü n k és ez az imádság. Az u n i ó megvalósulása ugyanis végelemzésben a kegyelem műve. „Sem az n,em valami, aki ültet, sem az, aki öntöz, h a n e m csak az Isten, aki a növekedést a d j a . " (I. Kor. 3. 7.) Az isteni kegyelem f é n y é n e k kell belevilágítania a tévelygők lelkébe, hogy belássák té-
178
vedéseiket és e l f o g a d j á k az igazságot, a kegyelem melegének kell lelkűkről leolvasztani az elfogultság és gyűlölet jégkérgét és az isteni kegyelem erejének kell megfogni lelküket, hogy meg ne t u d j á k t e n n i a nagy lépést, mely az atyai h á z b a visszavezet. Isten az ő kegyelmét m i n d e n k i n e k m e g a d j a , de azt a k a r j a , hogy k é r j ü k tőle buzgó imádsággal. Az uniós m u n k a t e h á t végelemzésben oda megy ki, hogy i m á d k o z z u n k sokat, o s t r o m o l j u k az eget az u n i ó szent ügyéért. E z é r t a j á n l j á k és sürgetik a p á p á k is a n n y i r a az unióért való buzgó imádságot. A j á n l j u k fel e r r e a célra sokszor a szent zsolozsmát, a szentmisét, jócselekedeteinket, ö n m e g t a g a d á s a i n k a t , t ü r e l e m m e l viselt szenvedéseinket. És i m á d k o z t a s s u n k m á s o k k a l is, híveinkkel, á r t a t l a n gyermekekkel, I s t e n n e k szentelt szüzekkel e r r e a n a g y s z á n d é k r a az Űr J é z u s s z á n d é k á r a : -,,Ut u n u m sint!" II. Az eddigiekben arról szóltunk, hogy mit kíván t ő l ü n k az unió általáb a n , m i n t katholikusoktól. Most még csak egész röviden a r r a szerenénk rám u t a t n i , mit kíván tőlünk különösképen mint magyaroktól? Biztos, az, hogy m i n d e n n é p n e k m e g v a n a m a g a különleges h i v a t á s a az Isten országában, amelyet be kell töltenie. Ezt a hivatást az illető n é p történelmi, f ö l d r a j z i és népi adottságaiból h a t á r o z z á k meg és teszik nyilvánvalóvá. H a m á r most nézzük a z o k a t a történelmi, f ö l d r a j z i és népi adottságokat, m e l y e k b e a Gondviselés n e m z e t ü n k e t beállította, a k k o r kétségtelennek látszik, h o g y a m a g y a r n é p hiv a t á s á b a n b e n n e van az u n i ó m ű v é n e k közvetlen m u n k á l á s a is. Hisz a Gondviselés idehelyezett m i n k e t a Kelet és Nyugat találkozó v o n a l á r a , közvetlen érintkezésbe hozott a b e n n ü n k e t g y ű r ű b e n körülvevő s z a k a d á r szláv népekkel. És h a még tekintetbe vesszük azt, hogy b e n n ü n k e t megóvott a s z a k a d á s gyászos következményeitől és megőrzött igaz E g y h á z á b a n , a k k o r nyilvánvaló lesz előttünk, hogy az Úristen n é p ü n k n e k különleges hivatást szánt az unió terén. Hogy a m a g y a r n e m z e t a történelem f o l y a m á n teljes m é r t é k b e n felismerte-e és teljesítette-e eme hivatását, most n e m vizsgáljuk. E kérdésre egyébként is hiteles feleletet csak az utolsó ítélet fog adni. Biztos azonb a n az, hogy a m ú l t b a n is t ö r t é n t éspedig n e m megvetendő m u n k a és eredm é n y e s m u n k a e téren, amit a r u t é n e k és r o m á n o k u n i ó j a bizonyít. De most — mint m o n d o t t u k — ne a m u l t a t nézzük, h a n e m a jelent és kérdezzük, v á j j o n van-e most a jelenben, n e k ü n k m a g y a r o k n a k közvetlen m u n k a t e r ü n k és t e e n d ő n k az unió m u n k á l á s á b a n ? És e r r e a kérdésre, azt hiszem, egész h a t á r o z o t t a n igennel kell f e l e l n ü n k . Az isteni Gondviselés ugyanis a m i k o r a k ö z e l m ú l t b a n visszaadta n e k ü n k Szent István o r s z á g á n a k .egy elvesztett dar a b j á t , visszaadta n e k ü n k ezzel együtt azt a n é p e t is, m e l y n e k története eltörölhetetlenül be van írva a m a g y a r uniós m u n k a történetébe. Visszakerült K á r p á t a l j a , az u n i ó é r t vivott n a g y k ü z d e l m e k színhelye. Visszakerült a magyar k a t h o l i k u s egyház kebelére az ősi m u n k á c s i püspökség, a m a g y a r uniós m u n k a legfontosabb szerve és h a z a j ö t t a h ű r u t é n nép, mely a t ö r t é n e l e m f o l y a m á n a n n y i áldozat á r á n is — legalább is n a g y o b b részben — hűséges m a r a d t az unióhoz. De visszajött velük együtt az a kb. százezerre tehető töredék is, mely a Magyarországtól való elszakítás most elmúlt két évtizede alatt a politikai h a t a l o m n y o m á s a alatt m e g t á n t o r o d o t t hitében és h ű t l e n lett k a t h o l i k u s egyházához. Az Úristen, a m i k o r őket n e k ü n k visszaadta, ezzel n y i l v á n v a l ó a n n e k ü n k szánta azt a feladatot, hogy e megtévelyedetteket az «elhagyott atyai h á z b a visszahozzuk, őket az u n i ó r a visszavezessük. Azok a
179
k ö r ü l m é n y e k , melyek a skizmát elősegítették, most egy c s a p á s r a m e g ^ ü n tek és a légkör h a t á r o z o t t a b b a n kedvezőbb most az unióra, m i n t a cseh u r a lom alatt volt. Nem szabad a kedvező a l k a l m a t elszalasztani, hisz a G o n d viselés élőtt felelősek v a g y u n k érte. Természetesen ezzel k o r á n t s e m a k a r j u k , azt m o n d a n i , m i n t h a most ismét politikai eszközök igénybevételével kellene a politikai h á t t e r ű skizmát legyőzni. Semmi se lehetne elhibázottabb, m i n t ez. A történelem bizonyítja, hogy a politikai célzattal létrehozott u n i ó k mit sem é r n e k és m i h a m a r a b b f e l b o m l a n a k . Az u n i ó t — m i n t l á t t u k — csak kitartó, áldozatos szeretettel lehet megvalósítani, nempedig erőszakkal. Épen ezért azt sem á l l í t j u k , hogy ez m á r ó l h o l n a p r a megvalósítható. De az az egy biztos, hogy ebben az i r á n y b a n dolgoznunk kell. E b b e n a m u n k á b a n , az eltévely.edettek visszatéréséért vivott küzdelemb e n az első hely természetszerűleg a k á r p á t a l j a i görögkatholikus paptestvér e i n k e t illeti meg, akik helyzetüknél fogva elsősorban h i v a t o t t a k arra, hogy a személyes érintkezés révén f r o n t h a r c o s a i legyenek e n n e k a sürgető u n i ó s m u n k á n a k . Nem is k é t e l k e d ü n k egy pillanatig sem abban, hogy ők teljesen á t h a t v a ettől a szent hivatástól, m i n d e n e r e j ü k b ő l meg is felelnek e n n e k a f e l a d a t u k n a k . De ne f e l e j t s ü k el, hogy ebben a k ü z d e l e m b e n és m u n k á b a n az egész m a g y a r p a p s á g n a k — és pedig szertartásbeli különbség nélkül •— ki kell vennie a részét. Amikor k a t o n á i n k hősi b á t o r s á g g a l és ezer veszéllyel szembeszállva elfoglalták K á r p á t a l j á t , az egész m a g y a r n e m z e t lélekben velük együtt küzdött. Résztvevő érdeklődéssel figyeltük m i n d e n lépésüket, imádk o z t u n k é r t ü k és a m i k o r a r r ó l volt szó, hogy anyagi a d o m á n y o k k a l támogassuk őket, á l d o z a t o s s á g u n k n e m hiányzott. Most a K á r p á t a l j á é r t vivott lelki k ü z d e l e m b e n ott kell á l l n u n k zárt s o r o k b a n ruszin paptestvéreink, az unió f r o n t h a r c o s a i mögött, hogy szeretetteljes é r d e k l ő d é s ü n k k e l , imádság a i n k k a l és h a kell, anyagi á l d o z a t o k k a l is, t á m o g a s s u k őket szent küzdelm ü k b e n . Csak úgy r e m é l h e t j ü k az Úristentől, hogy Szent Isván o r s z á g á n a k többi elszakított részeit is v i s s z a a j á n d é k o z z a n e k ü n k , h a f e l i s m e r j ü k és telj e s í t j ü k azt a kötelességet, melyet első a j á n d é k á h o z , a visszaszerzett Felvidékhez f ű z ö t t és m i n d e n t m e g t e s z ü n k az u n i ó é r d e k é b e n . L á t t u k tehát, mit kíván t ő l ü n k az u n i ó szent és magasztos ügye. Az unió előkészítésén dolgoznunk, a n n a k bekövetkezését siettetnünk, egyik legfőbb kötelességünk. És ne m o n d j a azt senki: Mit h a s z n á l az én érdeklődésem, kis áldozatom, vagy gyarló i m á d s á g o m az- u n i ó n a g y ü g y é n e k ? Amint a fizikai világban semmiféle energia, vagy m e g m o z d u l á s n e m vész el n y o m t a l a n u l , han e m a n n a k h a t á s a valamilyen f o r m á b a n f e n n m a r a d , vagy tovarezeg, a természetfölötti világban még i n k á b b így van. A legkisebb s ó h a j , a legcsekélyebb jócselekedet, a szeretetnek legjelentéktelenebb megnyilvánulása, vagy a lélekn e k legkisebb f o h á s z a sem vész el n y o m t a l a n u l , h a n e m ö r ö k k é m e g m a r a d Isten színe 1 előtt és egykor, h a eljő a n n a k ideje, m e g t e r m i gyümölcsét. És a m i n t a fizikai világban az e g y i r á n y ú erőmegnyilvánulások, b á r m i l y e n gyöngék legyenek is, h a egymással egyesülnek,, h a t a l m a s erőt t u d n a k kifejteni, úgy a természetfölötti, kegyelmi világban is, az egyesek a p r ó jócselekedetei, áldozatai, imádságai, egyesülve, Krisztus és a szentek érdemeivel, végtelen erőt képviselnek, mellyel m i n d e n t e l é r h e t ü n k . De h a azt a k a r j u k , hogy uniós m u n k á l k o d á s u n k m á r itt a f ö l d ö n külső m e g n y i l v á n u l á s á b a n h a t h a t ó s legyen, szükség van tervszerű összefogásra, szükség v a n egy szervezetre, uniós egyesületre, mely az egyesek m u n k á j á t tervszerűen összefogja, é b r e n t a r t s a , kö-
180
vetkezetesen kiépítse. És épen ezért j ö t t ü n k most össze, hogy ezt az uniós egyesületet m e g a l a k í t s u k . H a m i n d a n n y i a n tervszerűen összefogunk és egyesült erővel dolgozunk, n e m m a r a d el az e r e d m é n y . L a p p o D e n i l e v s z k á j a orosz írón ő m o n d j a : „ H a k ö z ü l ü n k m i n d e n k i csak egy g y e r t y á c s k á t g y ú j t a n a szívében Isten ügyének, mily h a t a l m a s láng á r a s z t a n á el fényével az egész k e r e s z t é n y világot! F é n y c s ó v á i b a n m e g l á t n ó k Szent P é t e r t e m p l o m á n a k kupoláit, ametyn e k k e r e s z t j e tíz századon át u r a l k o d o t t az elszakadt Kelet f ö l ö t t ! " Az elszak a d t Kelet i r á n t i m e g é r t ő szeretetnek és az u n i ó é r t való áhítatos, k i t a r t ó lelkesedésnek mécsesét a k a r t a k i g y ú j t a n i mélyen tisztelt Hallgatóink lelkében is jelen szerény e l ő a d á s u n k . V a j h a m i n d e g y i k ü k lelkében k i g y ú l n a e szent láng és egyesülve Krisztus U r u n k és a szentek, meg az összes keresztény testvér e i n k szeretetének és i m á d s á g á n a k lángjával, égig érő h a t a l m a s l á n g j á v a l bevilágítaná az egész földet, úgyhogy a n n a k f é n y é n é l összes elszakadt testvér e i n k visszatalálnának az atyai h á z b a ! H a sikerül az uniós Egyesület megalakításával és a b b a n való buzgó m u n k á l k o d á s u n k k a l csak egy pillanattal is közelebb h o z n u n k e v á r v a v á r t d r á g a pillanatot, n e m lesz h i á b a v a l ó a f á r a d o z á sunk.. A d j a az Isten, h o g y úgy legyen!
A BIZÁNCI LITURGIA KRISZTUSA-ESZMÉJE Rohály Ferenc dr. szsz. tanácsos előadása a budapesti uniós gyűlésen 1939. május 19-én. H a b e l e t e k i n t ü n k a világba, úgy érezzük, m i n t h a megismétlődnék a te r e m t é s első n a p j a , melyről a szent író azt írja, hogy az egész világ „ t o h u va b o h u " , — egy nagy összevisszaság, melyben a Szent E r ő s e r e j e kezd m ű k ö d n i , hogy r e n d e t t e r e m t s e n . Hogy legyen világosság, száraz és víz, t e r e m t e t t világ és teremtés k o r o n á j a : ember. Valahogy így van a mai világ is. Népek j ö n n e k és n é p e k t ű n n e k el az élet s z í n p a d j á n , országok keletkeznek, h a t á r o k m ó d o s u l n a k , e m b e r e k különféle s z e m p o n t o k szerint ú j r a csoportosulnak, e l n y o m o t t a k b ó l világ urai lesznek. E b b e n a f o r r o n g ó rendezetlenségben is m u n k á l k o d n i k e z d e n e k csodálatos erők, a változásban is megnyilatkozik valami m a g a s a b b r e n d ü : véri, faji, szellemi erők, — f ö l d r a j z i , gazdasági, politikai .történelmi elvek, — eszmék f o r m á l j á k a közösséget. S ezek oly erősek, hogy a világ képét, országok h a t á rát, népek, n e m z e t e k k a p c s o l a t á t szinte egyik n a p r ó l a m á s i k r a meg t u d j á k változtatni. E s z m é k f o r m á l j á k a világot. Mikor az u n i ó g o n d o l a t á n a k jegyéhen összejövünk, e m l é k e z e t ü n k b e n megelevenedik Szent Miklós, a m i n t Áriuszt feddi a niceai zsinaton, m e r t megtépte Krisztus köntösét, hiszen most is látszik r a j t a hasonló, n a g y szakadás. Kriszt u s titokzatos tesiére g o n d o l u n k s f á j l a l j u k , hogy egy n a g y rész k ü l ö n él és h i á n y z i k az életközösség a szívvel. F ü l ü n k b e csendül a f ő p a p i i m a h a n g j a : „Ut o m n e s u n u m sínt " L e l k ü n k szeme előtt végtelen távlatok n y í l n a k meg. M u n k á l n á n k a Krisztus ó h a j á t s k e r e s n ő k a megvalósítás ú t j á t . A k k o r
181
l á t j u k , liogy n e m elég az egyéni missziós buzgóság s a cél sem az, hogy egykét disszidens lélek visszatérjen, h a n e m az, hogy az egész vonalon teljesen h e l y r e á l l j o n az életközösség, m e g s z ű n j é k Krisztus k ö n t ö s é n a szakadás. M e g d ö b b e n ü n k , mit t e h e t ü n k ? E s z m é k f o r m á l j á k a világot. E s z m é k egyesítenek, vagy s z a k í t a n a k szét népeket, n e m z e t e k e t . K e r e s n ü n k kell, melyik lesz az az eszme, amely eggyé t u d j a f o r r a s z t a n i a f a n t á z i á t a kimértséggel, poezist a joggal, szlávot a rómaival, Keletet Nyugattal? Melyik az az eszme, mely áthidal i m m á r 900 esztendőt, a n n a k népi, liagyományi, nyelvi, szokási, fejlődési adottságait? Melyik az az eszme, mely feledtetni tud g r a v a m e n e k e t , l e r o m b o l j a az előítéleteket s a két lelket eggyé formálja. Csak a legmélyebben gyökerező közös eszme lehet az, éspedig a Krisztuseszme. *
Kérdés, hogy a Krisztus-eszme m e n n y i b e n a l k a l m a s az u n i ó m u n k á l á s á r a ? Tud-e az ebben a m u n k á b a n h a t é k o n y tevékenységet k i f e j t e n i ? Első látszatra nem. Mert úgy véljük, h o g y a Krisztus-eszme csak a r r a alkalmas, hogy egy passziv közös alap legyen, akiben, — elsősorban t a n í t á s á ban, a z u t á n megváltói tevékenységében, — közös nevezőre lehet jönni. De semmivel sem több ennél. H a k a t h o l i k u s - p r o t e s t á n s v o n a t k o z á s b a n nézzük a dolgot, ez kétségtelenül igaz, — de Kelet és Nyugat k a p c s o l a t á b a n azt kell m o n d a n u n k , hogy nem. A k a t h o l i k u s E g y h á z b a n s az elszakadt Kelet lelki világában u g y a n i s Krisztus n e m c s a k h i t f o r r á s , t e h á t k i n y i l a t k o z t a t á s h o r d o z ó j a , — n e m c s a k a történelem Megváltója, azaz a m ű v é n e k elvégzője, h a n e m a Krisztus-eszme valami élő valóság. ÉL m i n t k e g y e l e m f o r r á s , — él, m i n t életpélda, — él, mint az Újszövetség n é p é n e k összefogója: c o r p u s Christi mysticum, vagy így is m o n d h a t o m : Anyaszentegyház, vagy h a tetszik Szentek közössége. Kegyelemforrás! A t a n í t ó egyházon keresztül á l l a n d ó a n hirdeti az evangéliumot. Szinte beleszuggerálja a hívekbe. A híveket újjászüli, a megváltott, helyreállított nemzetségbe sorolja, r á j u k küldi Isten lelkét , táplál ja őket önmagával, visszavezeti a tévelygésből az atyai házhoz s b o c s á n a t o t esd szám u k r a . — K ö z b e n j á r az emberiség nevében Istennél. L e r ó j j a a legszentebb és kötelező i m á d á s t a k e r e s z t á l d o z a t n a k n y ú j t á s á v a l . Felemeli, megnemesíti, az istenibe k a p c s o l j a bele az e m b e r i természetet s az e m b e r s z á m á r a az üdvösség ú t j á t kegyelmének bőségével egyengeti. Életpélda. Hiszen évről évre megelevenedik előttünk Krisztus élete. A megtestesülés titka, a S z e n t h á r o m s á g k i n y i l a t k o z t a t á s a . Krisztus t a n í t á s á n a k hódítása, csodáinak sokasága. Az ő üdvösséget h o z ó szenvedése, d i a d a l m a s f e l t á m a d á s a , megdicsőülése. Isten lelkének k i á r a d á s a . Az ü n n e p e k s o r á b a n n e m r s a k szemléljük Krisztus életének kimagasló eseményeit, h a n e m az ü n nepi események s o r á n keresztül szinte sugárzik, á r a k a Krisztus lelkülete 1 , m e g r a g a d j a az e m b e r e k lelkét s f o r m á l j a ö n m a g a képére. Az Újszövetség népének összefogója. Mert mindez egy gondolatot szolgál, az Ószövetség test szerint választott, t h e o k r á c i á b a n élő n é p e helyét az Újszövetség népe f o g l a l j a el. S e n n e k a l a p j a n e m a J á k o b véréből való leszármazás, h a n e m a Krisztusban való ú j j á s z ü l e t é s ; k e r e t e nem theokrácia. mert
182
az Istenről azt m o n d h a t j u k : „Abba", „Atyánk!". Az összefogó erő n e m f a j i és n e m nemzeti — h a n e m m i s z t i k u s a n szellemi: a szőlővesszőnek kapcsolata a szőlőtővel, -— a tagok kapcsolata a fejjel, — közösség, életközösség Krisztussal — s r a j t a keresztül egymással. Szentek közössége, Corpus Christi mysticum. Ez a Krisztus-eszme a l k a l m a s arra, hogy necsak közös a l a p j a legyen az egyezségnek, h a n e m m u n k á l j a is a n a g y egységet. De most fel kell t e n n ü n k a kérdést, a bizánci szertartás Krisztuseszméje a l k a l m a s lenne e r r e a tevékenységre? Vagyis a bizánci Krisztuseszmében b e n n e v a n n a k - e ezek az elsorolt v o n á s o k ? Igen, b e n n e v a n n a k . Sőt n e m c s a k hogy b e n n e v a n n a k , de h a j d a n diadalmasan, h ó d í t ó a n éltek is benne. Kegyelemforrás-e a Krisztus? Az igehirdetésről, tanítói tevékenységről elég annyit m o n d a n u n k , hogy A r a n y s z á j ú Szent J á n o s a hitszónokok védőszentje. Az első egyetemes zsinatok keleten v a n n a k , az alapvető hittételeket itt d e f i n i á l t á k s a h a g y o m á n y i h i t f o r r á s n a k az ágazatos h i t t a n m a j d n e m minden á g á b a n hűséges t a n ú i Kelet atyái. A szentségek száma teljes, l i t u r g i á j a szinte fenséges, szuggesztív e r e j ű ; az egyházi r e n d és az áldozat vonala „apostoli." E u c h a r i s z t i a t a n a fölött Chrysostomus, a „ D o k t o r E u c h a r i s t i a e " áll őrt. Szentelményekben gazdag. Az i m á d k o z á s b a n és k e n y é r t ö r é s b e n egységes és állhatatos. Életpélda-e a Krisztus? De m e n n y i r e ! A liturgikus évben n e m c s a k szemlélteti Krisztus életét, h a n e m a szemléletet egyszersmint eszményivé teszi. Az. eseményeket ü d v ö k o n o m i a i szempontból m u t a t j a be s az ü n n e p i történetet d o g m á k keretévé teszi. S z e n t h á r o m s á g t a n , Christologia, soteriológia, mariologia, eschatologia, m i n d szóhoz j u t n a k b e n n e s mindegyik fölött ott van, kiemelkedik a Kyrios Christos a l a k j a . H a nézzük a p e r i k o p a rendszert, a csodatevő, ördögűző ,beteggyógyító Krisztus áll e ő t t ü n k ; h a figyeljük a v a s á r n a p o k a t , azt l á t j u k , hogy a f e l t á m a d t Krisztus gondolatát képviselik; h a elm é l y ü l ü n k az ü n n e p e k o f f i c i u m á n a k gondolataiban, m i n d e n ü n n e n Krisztus vonásai és kapcsolatai d o m b o r o d n a k ki. De olyképen, hogy n e m c s a k Krisztus istenségét szemléljük, h a n e m az e m b e r e k k e l való kapcsolatai révén, Krisztuson keresztül az emberiség felemelését, megdicsőülését is észre kell v e n n ü n k . Mert ezt m u t a t j a a Krisztus ö n m a g á b a n s ezt m u n k á l j a a e m b e r e k b e n . A Corpus Christi m y s t i c u m gondolata is él, különösen a z o k b a n a liturgikus szövegekben, melyek az ősi h i e r a r c h i á t és hitközségi szervezetet t a r t j á k szem előtt. Elég csak az e k t e n i á k szövegére h i v a t k o z n u n k , ahol „Istenszerető p ü s p ö k ü n k é r t , a tisztes áldozópapságért, a Krisztus szerint való diakónusokért, a többi egyházi r e n d é r t és a n é p é r t " k ö n y ö r g ü n k az Úrhoz. De azt is meg kell á l l a p í t a n u n k , hogy ezek a gondolatok m a n e m élnek egészen elevenen keleten. A k e g y e l e m f o r r á s — Krisztus-eszme körülbelül oly m é r t é k b e n él. amil y e n b e n X. Pius r e f o r m j a előtt Nyugaton élt. A liturgikus év sokban e élett e l e n e d e n . A c o r p u s Christi mysticum gondolata pedig a m á s i k k e t t ő életének vérszegénysége m i a t t ö n t u d a t l a n n á , vegetatívvá vált. *
H o g y a n m u n k á l j u k a Krisztus-eszmével az uniót'' Nyugat i s m e r j e meg a bizánci Krisztus-eszmét s b e n n e lassa a közös k a p -
183
csot. Vegye észre, h o g y k ö z ö s m ú l t g y ü m ö l c s e s c s a k az lehet a közös j ö v ő egyetlen a l a p j a . Mi pedig, a Keletet és N y u g a t o t ö s s z e k ö t ő hid, e l e v e n í t s ü k meg ezt a K r i s z t u s - e s z m é t . L e g y e n az élő k e g y e l e m f o r r á s a b b a n a m é r t é k b e n és a b b a n az i r á n y b a n , m e l y b e n n y u g a t o n b. e. X. P i u s h e l y r e á l l í t o t t a a l i t u r g i k u s életb e n . Merevségét levetve n e v e l j e n a k r i s z t u s i eszmékr.e és k r i s z t u s i életre a lit u r g i k u s év. S m i n d e z a s z e n t e k közössége j e g y é b e n és a n n a k ö n t u d a t á v a l t ö r t é n j é k . H o g y a h á r m a s K r i s z t u s - e s z m e n á l u n k v a k í t ó a n t ü n d ö k ö l j ö n , Kel e t r e p e d i g f é n y t s z ó r j o n és ott is h a s o n l ó életet g e r j e s s z e n . A m e g e l e v e n e d e t t e s z m e a z u t á n elvégzi m u n k á j á t , á t h i d a l j a a s z a k a d é kot, v i s s z a á l l í t j a az életközösséget s az, „ k i által m i n d e n e k l e t t e k , " a m o s t a n i n a g y c h a o s z b a n , A t h é n , B e l g r á d , B u k a r e s t , Szófia, M o s z k v a s z é k e s e g y h á z a i b a n , Kis-Ázsiában, A f r i k á b a n s szerte az egész világon m i n d e n keleti s z e r t a r t á s ú t e m p l o m b a n , e n n e k az élő K r i s z t u s n a k l e l k ü l e t é t ő l v e z é r e l t e t v e m i n d e n ü t t i m á d k o z n a k m a j d Szent P é t e r u t ó d a i é r t s az Utolsó v a c s o r a k ö n y ö r g é s e : „ h o g y m i n d n y á j a n egyek l e g y e n e k " a 116. z s o l t á r p a n e g y r i s é v é m a g a s z t o s u l : „ D i c s é r j é t e k az U r a t m i n d e n n e m z e t e k , d i c s é r j é t e k őt m i n d e n n é p e k ! " Ügy legyen!
HÍDÉPÍTÉS NYUGAT ÉS KELET KÖZÖTT Dudás Miklós dr. O. S. B. M. hajdudorogi püspök záróbeszéde a budapesti uniós gyűlésen, 1939. m á j u s 19-én. Az u n i ó s g o n d o l a t o l y a n r é g i , m i n t m a g a a k e r e s z t é n y s é g . Az e v a n gélium „ h o m o inimicus"-a, az „ellenséges e m b e r " m á r kezdetben elszórta a k o n k o l y t a t i s z t a b ú z a k ö z é . Az e m b e r i g ő g , a z ö n z é s é s a t ö r t e t ő n a g y r a v á g y á s m á r a legelső i d ő k b e n m e g b o n t o t t á k Krisztus n y á j á n a k egység é t . „ K e m é n y b e s z é d ez, k i h a l l g a t h a t j a " j e l s z ó v a l d i s s z i d e n s e k váltak ki Krisztus követői közül. M a g á n a k az Ur J é z u s n a k , a lelkek n a g y pászt o r á n a k m e g v á l t ó i szívében f o g a n t m e g az első u n i ó s p r o g r a m m : „ E g y é b j u h a i m is v a n n a k , m e l y e k n e m ez a k o l b ó l v a l ó k , a z o k a t is i d e k e l l t e r e l n e m és e g y a k o l l é s z e n é s e g y p á s z t o r . " ( J á n . 10, 16.) Az E g y h á z és a l e l k e k e g y s é g e k ü l ö n ö s k é p e n s z í v ü g y e v o l t a z Ü d v ö z í t ő n e k . M é g a z u t o l s ó v a c s o r a f ő p a p i i m á j á b a n is i s m é t e l t e n azért k ö n y ö r ö g : „ H o g y m i n d n y á j a n e g y e k l e g y e n e k . " ( J á n . 17, 21.) M i n t a z u n i ó s m u n k á n a k n e m e l m é l e t i , h a n e m s o k k a l i n k á b b r$yv k o r l a t i m u n k á s a , a k i n e m a n n y i r a s z ó b a n és í r á s b a n , m i n t i n k á b b kint a való életben d o l g o z h a t t a m az egyház egységének megalapozásán is m e g v é d é s é n és k i n t j á r t a m s z a k a d á r t e s t v é r e i n k k ö z ö t t n e m c s a k i t í h és A m e r i k á b a n , h a n e m m ó d o m b a n volt é r i n t k e z n i b a l k á n i , sőt k i s á z s i a i s c h i z m a t i k u s o k k a l is: az e l h a n g z o t t t a r t a l m a s e l ő a d á s o k u t á n c s a k egy p á r gyakorlati szempontból fontos kérdéssel szeretnék foglalkozni s néh á n y gyakorlati szempontból megfontolást é r d e m l ő gondolattal szeret-
184
n é m , m a g y a r v o n a t k o z á s b a n is, az u n i ó s m u n k a j ö v ő p e r s p e k t í v á j á t megvilágítani. A s z a k a d á r o k k a l való érintkezés közben sokat gondolkoztam azon: h o g y a n is v o l t l e h e t s é g e s az, h o g y a z o k a n é p e k , m e l y e k n e k a k e r e s z t é n y s é g első s z á z a d a i b a v i s s z a n y ú l ó ő s h a g y o m á n y a i k v a n n a k , a k i k Szent A t h a n á z , N a g y Szent Bazil, A r a n y s z á j ú Szent J á n o s szellemi örökségét őrzik letéteménvként s a szent áldozat b e m u t a t á s á n á l Istent ugyanazokk a l a s z a v a k k a l d i c s ő í t i k és m a g a s z t a l j á k , a m e l y e k b e n e s z e n t a t y á k a k i n y i l a t k o z t a t á s n a k m o n d h a t n i egész teljességét f o g l a l t á k össze; a m e l y e k b e n ú g y a Szentlélek Úristen s z á r m a z á s a , m i n t a tisztítóhelyről szóló hiti g a z s á g s S z e n t P é t e r és a r ó m a i p á p a p r i m á t u s a v i l á g o s a n k i f e j e z é s r e j u t n a k ; a k i k , m i n t egész l i t u r g i á j u k m u t a t j a , m i n d a z t h i s z i k , a m i t a k a t h o l i k u s A n y a s z e n t e g y h á z h i s z és t a n í t ; — h o g y a n l e h e t s é g e s az, hogy e z e k a n é p e k és n e m z e t e k l e v á l t a k , e l s z a k a d t a k az é l t e t ő k r i s z t u s i szőlőtőtől s a s z á z a d o k f o l y a m á n n e m c s a k h o g y l e t h a r g i á b a jutottak, de valós á g g a l h a l á l r a m e r e v e d v e f e k ü s z n e k az ü d v ö s s é g o r s z á g ú t j á n . N e k e m úgy t ű m t föl s a velük való érintkezés közben mindinkább m e g g y ő z ő d é s e m m é vált, h o g y e n é p e k között, kiket a s z a k a d á s m a g á v a l s o d o r t , i g e n k e v é s az ö n t u d a t o s s z a k a d á r . A s z é l e s e b b n é p r é t e g m é g a p á p a i p r i m á t u s t sem t a g a d j a meggyőződésből, (hiszen isteni kinyilatkozt a t á s t n e m is l e h e t m e g g y ő z ő d é s b ő l t a g a d n i , ] m a g a a h í v e k s e r e g e a legt ö b b esetben t u d a t á b a n sincs a n n a k , h o g y Krisztus E g y h á z á n a k valamely hittételét tagadná. Lélekben tehát tagjai Krisztus egyedül üdvözítő Anyaszentegyházának, s legfeljebb csak formai szakadásról van szó, h i s z e n h i t t é t e l e i k n e m v á l t o z t a k . M a is, m i n t e z e r é v v e l ezelőtt, n e m v a l l á s i m e g g y ő z ő d é s ü k m e g v á l t o z á s a , n e m h i t b e l i k é t e l y e k s z a k í t j á k el és t a r t j á k távol őket a katholikus Anyaszentegyháztól, h a n e m a legtöbb e s e t b e n e g é s z e n k ü l s ő , a h i t t ő l t e l j e s e n t á v o l á l l ó , i n k á b b n e m z e t i és p o l i tikai síkokon mozgó okok, lelkiismeretlen agitáció, n é h a pedig egészen kicsinyes személyi érdekek, n e m teljesült egyéni ambíciók következményeként jelentkező sértődötlségek, vagy csalódások zavarták meg az őseik hitéhez, szokásaihoz, szertartásaihoz hűséges, a l a p j á b a n véve igaz á n és m é l y e n h í v ő n é p e t . M i n d n y á j u n k k ö t e l e s s é g e a z o n f á r a d o z n i d o l gozni, hogy ezek a f o r m a szerint elszakadtak, de lélekben k a t h o l i k u s o k v a l ó s á g g a l is v i s s z a j ö h e s s e n e k a k a t h o l k u s E g y h á z k e b e l é b e . M a g y a r v o n a t k o z á s b a n m i itt a t e e n d ő ? M i n d e n e k e l ő t t az, h o g y f o g l a l k o z z u n k velük,, t ö r e k e d j ü n k ő k e t m e g i s m e r n i , m e g s z e r e t n i . Az E g y h á z z a l v a l ó e g y ü t t é r z é s ü n k n e m e r ü l j ö n k i c s u p á n az ü l d ö z ö t t k a t h o l i k u s o k k a l v a l ó ő s z i n t e r é s z v é t b e n . N e c s a k a távol Mexikóban szenvedő üldözött k a t h o l i k u s o k k a l s í r j u n k együtt, necsak a spanyolországi vértanukkal vérezzék a szívünk, h a n e m érezzük m e g a n n a k a n é p n e k lelki n y o m o r á t is, m e l y i t t él v e l ü n k e g y ü t t e g y közös h a z á b a n , de amelyet emberi r o s s z a k a r a t a távoli vagy közeli múltb a n e l s z a k í t o t t az A n y a s z e n t e g y h á z t ó l . É s b á r ez a n é p — v é l e m é n y e m s z e r i n t — c s a k f o r m a i l a g s z a k a d á r , lelkében pedig a kath. e g y h á z n a k tagja, szívem mégis vérzik, szívünknek mégis vérezniök kell értük! H a lelküket t e k i n t j ü k , h a vallási életükre f o r d í t j u k f i g y e l m ü n k e t , r á j u k is a l k a l m a z n i kell, a m i t a n a g y P r o h á v k á n á l o l v a s t a m : M i t h a s z n á l n a n e k e m , h a é n k i r á l y v o l n é k , d e n e m vol-
185
nék a n n a k tudatában, s n e m h a s z n á l h a t n á m ki királyságom hatalniiít, e r e j é t , g a z d a g s á g á t ? M i t é r e n n e k a n é p n e k , l e g a l á b b itt e f ö l d i é l e t b e n m i t ér, h a l é l e k b e n t a g j a is K r i s z t u s E g y h á z á n a k , d e g y a k o r l a t b a n nem é l v e z h e t i az A n y a s z e n t e g y h á z h o z v a l ó t a r t o z á s n a k e l ő n y e i t , e l e s i k a n n a k s o k - s o k k e g y e l e m k i n c s é t ő l , s z e l l e m i és l e l k i v e z e t é s é t ő l , s e b b ő l k i f o l y ó l a g b i z o n y o s m é r t é k i g ü d v ö s s é g ü k is v e s z é l y b e n f o r o g ? M i n d e n j ó s z á n dékú törekvésük „magni passus extra viam." E z e n a b a j o n s e g í t e n i , e z e n a l e l k i v e s z e d e l m e n és n y o m o r ú s á g o n enyhíteni s a n n a k m e g s z ü n t e t é s é r e t ö r e k e d n i m i n d e n igaz k a t h o l i k u s n a k kötelessége szertartási különbség nélkül. Meg kell végre é r t e n ü n k , hogy a z u n i ó s g o n d o l a t a n e m g ö r ö g és n e m l a t i n , h a n e m k r i s z t u s i , t e h á t e g y e t e m e s k a t h o l i k u s g o n d o l a t . A cél az, h o g y az E g y h á z n e c s a k bensőleg, p o t e n t i a l i t e r , h a n e m k ü l s ő l e g is, a c t u a l i t e r i g a z i e g y e t e m e s egyház leg y e n ! N e l e g y e n se g ö r ö g , se b u l g á r , s e s z l á v n e m z e t i s z a k a d á r s á g , han e m c s a k egy, s z e n t , k a t h o l i k u s és a p o s t o l i E g y h á z , m e l y b e n I s t e n m i n d e n g y e r m e k e e g y ü t t v a n , m i n d e n n é p és n e m z e t ö s s z e f o r r K r i s z t u s igaz h i t é b e n és az I s t e n t ö k é l e t e s s z e r e t e t é b e n . Mint m a g y a r ember, mint görögkatholikus ember ifjúságomtól kezdve tudatában voltam annak, hogy nekünk, magyar görögkatholikusoknak hivatásunk, hogy híd legyünk, hogy összekötő kapocs legyűri: K e l e t és N y u g a t k e r e s z t é n y s é g e k ö z ö t t . Mi, a k i k itt, Kelet és N y u g a t h a t á r m e s g y é j é n a s z a k a d á r o k h o z l e g k ö z e l e b b á l l u n k , n e c s a k az é r z e l m e k szivárványhídját mutassuk, h a n e m kezdjük meg feléjük a tények aranyh í d j á n a k é p í t é s é t is, m e l y e n á t a s z a k a d á r K e l e t és a k a t h o l i k u s N y u g a t egymásra találjanak. N a g y o n s o k s z o r g o n d o l o k f á j ó szívvel a r r a , h o g y m í g a k ü l f ö l d i e k k ö zött, a n y u g a t i o r s z á g o k b a n élő k a t h o l i k u s o k n á l , k i k n e k f ö l d r a j z i h e l y z e t ü k n é l f o g v a is j o g u k v o l n a t á v o l a b b á l l a n i a s z a k a d á r K e l e t t ő l , m i n t m i állunk, eleven uniós m u n k a folyik, virágzó uniós egyesületek fejten e k ki á l d á s o s m ű k ö d é s t , a d d i g n á l u n k , M a g y a r o r s z á g o n uniós m u n k á r ó l b e s z é l n i is a l i g l e h e t . V a n v i r á g z ó o l a s z u n i ó s m u n k a és u n i ó s e g y e s ü l e t , h o l o t t k ö z ö t t ü k c s a k r i t k a s z ó r v á n y o k b a n é l n e k o l y a n o k , k i k e t az E g y h á z b a v i s s z a v e z e t n i k e l l e n e . V a n b e l g a u n i ó s m o z g a l o m , m a g a s színv o n a l ú v á f e j l e s z t e t t b e l g a u n i ó s i r o d a l o m , u n i ó s s z e m i n á r i u m , h o l céltudatosan p a p o k a t képeznek a jövő uniós m u n k á r a . Van francia uniós mozgalom. A szlávok u n i ó j á n a k előkészítésére P á r i z s b a n szláv nyelvű k ö n y v e k e t , l a p o k a t , r ö p i r a t o k a t a d n a k ki. M i n d e n ü t t é l é n k e n h a l a d és f e j l ő d i k a m o z g a l o m , h a t a l m a s l é p t e k k e l h a l a d e l ő r e az u n i ó elékészítő m u n k á j a . Csak n á l u n k , hol a Keletet a N y u g a t h o z átvezető híd lőpillérén e k k e l l e n e á l l a n i a , k i k m á r f ö l d r a j z i h e l y z e t ü n k n é l f o g v a is k ö t e l e z v e volnánk arra, hogy a szakadékokat betöltögessük, a katholikusok és s z a k a d á r o k testvéri közeledése s z á m á r a utat k é s z í t s ü n k , alig történik v a l a m i e z e n a t é r e n . Alig n é h á n y e m b e r m u n k á l k o d i k e z e n s azoknak s z a v a is s o k s z o r elvész az ő k e t k ö r ü l f o g ó k ö z ö n y b e n , ú g y , h o g y az u n i ó s g o n d o l a t és e s z m e n á l u n k e d d i g j ó f o r m á n p u s z t á b a k i á l t ó s z ó maradt. A m i n t é n é r z e k , ú g y é r e z e b b e n m i n d e n k i , a k i az E g y h á z z a l érez. É s a k i az E g y h á z z a l érez, a n n a k lelkében m e g g y ő z ő d é s s é kell érlelődnie annak, hogy e lankadt közömbösség állapotában nem maradahtunk, e z e n v á l t o z t a t n u n k kell, m e r t az u n i ó ü g y e K r i s z t u s E g y h á z á n a k ü g y e .
186
Előkelő szerepet kell betöltenie az uniós gondolatnak nemcsak nálunk, görögkatholikusoknál, hanem latin szertartású testvéreink lelkében is. Észre kell ezt vennünk és észre kell vennünk azt is, hogy míg a latin egyház a maga liturgiájában az egyetemesség kötelékét látja, az egyetemes hit szépségét illusztrálja: van az Egyháznak egy másik szertartási ága is, mely az isteni kinyilatkoztatást, az evangéliumot, az üdvösségre szükséges kegyelemeszközöket nzintoly bőségesen nyújtja, mint a latin szeretartású egyház. Mi szükséges tehát? Az, hogy építsük meg s tegyük erőssé, szilárddá azt a hidat, melyen át Kelet és Nyugat találkozni fog. Nem szabad megelégednünk a puszta jóakarattal, a tétlen szemlélettel: imádkoznunk is kell, téglát hordanunk e híd pilléreihez. Az imádság lesz e híd pilléreinek téglája, mely minden kereszténynek, elsősorban minden katholikus embernek lelkéből Istenhez száll, akár latin, akár görög szertartású. Szükséges továbbépíteni, tökéletessé tenni ezt az aranyhidat egymás megismerése útján. Szeretettel kell végeznünk ezt a munkát, hogy szeretetet ébresszünk a másik oldalon is. Szükség van, főleg nálunk, Magyarországon, erőteljes uniós mozgalomra, mely ne egyszerűen csak legyen, ne csak papiroson szerepeljen, hanem amely valóban mindnyájunkat egyesít és úgy hallatja szavát, hogy rá a szakadárok is fölfigyeljenek. Szükség van egy erőteljes uniós mozgalomra, mely az elszakadt Keletben nemcsak érdeklődést tud ébreszteni, hanem szívében is megrezdít valami húrt, melyen átrezzeg a Szentlélekisten hívó szava, az isteni kegyelem ihletése s ezen át az Egyházba való vágyakozás. Ennek a vágyakozásnak kell elébe sietnünk, munkánkkal meg kell előznünk őket, hogy a lelkek összehangolódjanak s ne legyen többé az uniónak semmi belső akadálya. Ha Kelet liturgiájának tanulmányozásába mélyedünk, meggyőződünk róla, mily világosan és tisztán érvényesül benne a katholikum. Kelet Ecclesia Orans-a egészen katholikus. Ugyanazokat az imákat, melyeket a római polyglotta nyomdában, az Apostoli Szentszék approbációjával kiadott görög szertartási könyvek tartalmaznak, melyeket tehát maga az Anyaszentegyház legfőbb tekintélye mint katholikusokat ismer és szentesít, szórói-szóra ugyanúgy imádkozzák Moszkvában, Konstantinápolyban vagy Kisázsiában is Mindezekben a legteljesebb katholikus igazság jut kifejezésre. Sőt én, ki Rómában, a Vatikán árnyékában nevelkedtem és módomban állott mindkét szertartást egyenlő mértékben megismerni, nemcsak külsőségei, hanem belső tartalmuk szerint is, egész mélységükben, azt mondhatom, hogy Kelet liturgikus imái jóval nagyobb mértékben telítve vannak dogmatikus igazságokkal, mint a Nyugat liturgiája. Es ez nem is csoda, hiszen az Egyház hittételei Kelet dogmatikus vitáiban forrottak ki. A keleti bölcselkedő szellem kezdte boncolgatni a kinyilatkoztatást, ez kezdte a hit tanításait mérlegelni, magyarázni, részletezni. Néha talán melléfogott, de ezáltal az isteni Gondviselés csak módot nyújtott arra, hogy a nagy szentatyák elméjük egész ragyogásával állhassanak az igazság védelmére és kifejtsék messze századokra kiható tevékenységüket és tisztán állítsák elénk, világos fogalmazásban nyújtsák át és hagyják utódaikra a „depositum fidei"-t, az Egyház ősi hagyományait. Damaszkuszi Szent Jánosnál már négy századdal előbb
187
megvan a Summa Theologiae, a kinyilatkoztatott igazságok első rendszeres tárgyalása, mint nyugaton. Kelet, ha nem is alkotott „Summa contra gentes"-t és formális teológiai tankönyveket, a kinyilatkoztatásnak és apostoli hitnek csaknem összes, igazságait belevitte liturgiájába s Kelet Ecclesia Oransa ma is ezt hordozza. Hitvalló uniós mozgalomra, tevékeny szeretetre van tehát szükségünk, elsősorban nálunk, magyaroknál, kik közel élünk az elszakadt keletiekhez, hogy Kelet ne csak az Ecclesia Orans-ában legyen katholikus, necsak lelkében legyen tagja Krisztus igaz egyházának, hanem amit imádkozik, azt külsőleg is vallja. Fáradhatatlanul dolgoznunk kell, hogy az imádkozó Kelet visszatérjen Krisztus Egyházának egységébe. Bele kell fogóznunk erőteljesen egyik kezünkkel Péter sziklájába, hogy a másikat kinyújthassuk testvéreink felé. Ezekkel az érzésekkel, ezekkel a gondolatokkal óhajtom bezárni ezen első uniós gyűlésünket, kérve mindenkit, hogy lelkének egész szeretetével tegye magáévá az unió ügyét, mely Krisztusé és az ő Egyházáé, melytől oly sok élet üdvössége függ. Szerető odaadásunkkal, fáradhatatlan munkánkkal elérhetjük, hogy meg tudjuk alapítani az unió előfeltételeit s ezeken át elérjük az igazi uniót s meg lesz, megvalósul az „egy akol és egy pásztor" isteni gondolata. —
i-m
in
—
AZ UNIÓS MUNKA MAI ÁLLÁSA Kozma János püspöki tanácsos előadása a budapesti uniós gyűlésen 1939. május 19-én.*) A m a g y a r o r s z á g i uniós szövetség a l a p s z a b á l y a i n a k előterjesztése előtt, mintegy f ö l a d a t o m volna rövid áttekintést n y ú j t a n i a k ü l f ö l d uniós mozgalmairól és intézményeiről. Általános lélektani jelenség, hogy az e m b e r e k n e m szeretnek s n e m m e r n e k kezdeményezni. Az úttörés m u n k á j a r e n d s z e r i n t h á l á t l a n m u n k a . A f á r a d s á g o t legtöbb esetben csak sikertelenség kíséri. A siker csak jóval később jelentkezik s azt b e v á r n i az ideges mai kor e m b e r e türelmetlenebb még, m i n t a m u l t a k é volt. A b á t o r t a l a n o k b á t o r í t á s á r a — hogy íme, n e m egyedül j á r j u k az u t a t ! —a lelkesedők e n t h u z i a s m u s á n a k f o k o z á s á r a , a m u n k á l k o d ó k b i z t a t á s á r a sorak o z t a t j u k föl ezt a n é h á n y adatot, amelyeket rendszertelenül szétszórva meg t a l á l h a t u n k a „Keleti E g y h á z " lapjain, az „ l nio Cleri p r o Missionibus" évkönyveiben, és k ü l ö n f é l e h a z a i és k ü l f ö l d i f o l y ó i r a t o k b a n . Uniós célú vagy az unióval rokonszenvelő l a p o k b a n és f o l y ó i r a t o k b a n s a s z e m i n á r i u m o k b a n XI. Pius intézkedése f o l y t á n m á r negv • ' v e ' ezelőtt r e n d s z e r e s í t e t „keleti n a p o k ' -on főleg az utolsó öt év abitt sok szó esett m á r ar*) Az előadás első részét szerkesztőnk az idő e l ő r e h a l a d o t t s á g á r a való tekintettel n e m m o n d h a t t a el, c s u p á n a m a g y a r uniós szövetség tervezetét terjesztette elő.
188
ról: mit jelentene a lelkekre nézve, Isten t e r m é s z e l f o l ö t ü országara nőzve, de» mii jelentene Isten földi országára, a kath. A n y a s z e n t e s v h á z r a nézve is, h a m i n d a z o k a t , kik m a g u k a t k e r e s z t é n y e k n e k : Krisztus t a n í t v á n y a i n a k és követőinek m o n d j á k , de az idők s o d r á b a n az igaz Egyház testéről leváltak, vissza lehetne vezetni e n n e k kebelére. Az .egyház testéről leváltak közül h o z z á n k legközelebb az a közel kétszázmilliónyi, m a g á t „ o r t h o d o x " - n a k (szlávul ,,pravoszláv"-nak) nevező keleti k e r e s z t é n y áll, k i k n e k m a is apostoli u t ó d l á s ú p ü s p j ö k e i k , érvényesen fölszentelt p a p j a i k , érvényes szentmise-áldozatuk, a k a t h . egyházéval s z á m b a n és felfogásban, kegyelemeszközlő h a t á s o k b a n egyenlő, érvényes szentségeik v a n n a k s a tan, melyet h i r d e t n e k , a hit, melyet v a l l a n a k a m a g a egészében k a t h o l i k u s t a n és k a t h o l i k u s hit még a k k o r is, h a terminus technikusaik n e m egyeznek a k a t h o l i k u s egyházéival, még h a t a l á n i d e g e n k e d n e k vagy ellene is szegülnek olyankor, m i k o r a k a t h . e g y h á z n a k a n a g y keleti s z a k a d á s óta definiált igazságairól, ú j a b b keletű törvényeiről vagy fegyelmi döntvényeiről van szó. Meggyőződésem s m i n d n y á j u n k meggyőződése lehet, hogy az elszakadást előidéző okok közül m a m á r egy sem áll f e n n sem k a t h o l i k u s , sem o r t h o d o x részről. Meggyőződésem, hogy kellő lelki előkészítés u t á n , m i n t ötszáz évvel ezelőtt a firenzei atyák, úgy most is m e g t a l á l h a t j u k azt a kompromisszumos megoldást, melyet a k a t h . egyház a hitigazságok sérelme nélkül, Kelet egyházai ősi h a g y o m á n y a i n a k , szokásainak, s z e r t a r t á s a i n a k és egyházi f e g y e l m ü k épségben t a r t á s a mellett m a g u k é v á t e h e t n e k . Mivel pedig m a m á r az o r t h o d o x i a államegyházi jellege a B a l k á n - á l l a m o k kivételével úgyszólván m i n d e n ü t t megszűnt, attól sem kel t a r t a n u n k , hogy egy ú j Markos Eugenios vagy egy ú j Nagy P é t e r p o r b a d ö n t h e t i lelki építményeinket. A k ü l f ö l d katholikusai, t a l á n azért is, m e r t a világháborút megelőző időkb e n sokkal n a g y o b b külpolitikai iskolázottsággal b í r t a k , m i n t a m a g y a r k ö zönség általában, m á r jóval a n a g y politikai változások előtt fölismerték az idők teljességének közeledtét. H o l l a n d i á b a n és Németországban, m a j d pedig É s z a k a m e r i k á b a n m á r jóval a v i l á g h á b o r ú előtt a l a k u l t a k olyan szervezetek, melyek a keleti egyház u n i ó j á n a k előkészítését célozták. Az I n t e r n a d a Katolika Unuigho E s p e r a n t i s t a 1912-ben B u d a p e s t e n t a r t o t t III. nemzetközi kongresszusán az egyik nyilvános ülés teljesen az u n i ó ügyének volt szentelve, s az a szerencse ért, hogy a Bózsák-terén levő t e m p l o m u n k b a n t a r t o t t szentmise u t á n , (melyen 15 ország 34 nyelvet képviselő kiküldöttei s a velük jötl érdeklődő k a t h o l i k u s o k eszperantó nyelven együtt i m á d k o z t á k a niceai hitvallást és az Űr imáját,) a Szent István T á r s u l a t d í s z t e r m é b e n alig e l f é r ő előkelő közönség előtt t a r t o t t előadásom n y o m á n nemzetközi v i s z o n y l a t b a n b e s z é l h e t t ü n k arról, a m i n e k m a g y a r viszonylatban való megbeszélésére itt összegyültünk. Még a k k o r csak f é l é n k kezdeményezés volt a mozgalom, de m á r szerencsés lehettem t a r t a l m a s b e s z á m o l ó k a t hallani német, olasz, angol, ír, f r a n c i a , h o l l a n d és belga előadóktól az előkészítő m u n k á l a t o k r ó l , melyek h a z á j u k b a n m á r a k k o r m e g k e z d ő d t e k s é r d e m ü n k ö n felül dicsértek b e n n ü n ket, hogy itt u n i t u s o k m á r -— tényleg v a n n a k . Pedig a k k o r még az orosz c á r i z m u s b u k á s a messze állott s a c á r i z m u s az unió h a t a l m a s a k a d á l y á n a k látszott. A külföldi uniós m u n k á b a n szellemi t é r e n Olaszország és az egykori Morvaország vezet. Morvaország egykori f ő v á r o s á b a n , V e l e h r á d b a n — a világh á b o r ú és az összeomlás esztendeit kivéve — k é t é v e n k é n t rendszeresített uni-
189
ós k o n g r e s s z u s o k a t t a r t a n a k , m e l y e k e n a k a t h o l i k u s és orthodox egyház tudós képviselői vesznek részt s keresik az ellentétek k i b o n t a k o z á s á n a k módját. A veelirádi „uniós a k a d é m i a " k i a d v á n y a i m a g a s t u d o m á n y o s é r t é k ű művekkel legnagyobb értékei az unió v i l á g i r o d a l m á n a k . Olaszországban az ált a l u n k is m i n t á n a k tekintett „Societá Cattoliea I t a l i a n a p e r l'Oriente Christ i a n o " f e j t ki világviszonylatban is elsőrendű tevékenységet. „Keleti h e t e i " — melyek közül k ü l ö n ö s e n k i e m e l k e d e t t az 1935. évi velencei és az 1936. évi b á r i i keleti hét,, mig egyrészt a keleti szertartások s z í n p o m p á j á t m u t a t j á k be, másrészt h a t a l m a s előadások által ezeknek szellemébe s d o g m a t i k u s mélységeibe a d n a k betekintést n y u g a t k a t h o l i k u s a i n a k . A müncheni Catholica Unió Németország k a t h o l i k u s a i t f o g j a össze a szent cél érdekében. Csak 1923-ban keletkezett, de m á r hirdeti n a g y s á g á t a m ü n c h e n i Sz. A n d r á s uniós s z e m i n á r i u m , mely Oroszország s z á m á r a nevel görög s z e r t a r t á s ú misszionáriusokat. Az 1927-ben megalapított hollandiai „ U n i ó - a p o s t o l a t u s " eddig több, mint százezer hollandi f o r i n t o t (184.000 pengő) g y ű j t ö t t össze uniós célú intézmén y e k létesítésére azon a szintén n e m kevesebb összegen kívül, amelyet m á r meglevő i n t é m é n y e k t á m o g a t á s á r a fordított. A n i j m w e g e n i egyetemen tanszéket t a r t f e n n összehasonlító d o g m a t i k a i e l ő a d á s o k r a s folyóirata, az „Apostolát der V e r e e n i g u n g " — meglepő számot m o n d o k : 30.000 p é l d á n y b a n jelenik meg, a m i k ö r ü l b e l ü l a n n y i t jelent, hogy m i n d e n nyolcadik holland k a t h . családnál ott van. F r a n c i a o r s z á g b a n 1934-ben indult meg a „Russie et Chretienté" c. folyóirat, mely az oroszok között terjeszti az u n i ó eszméit. Belgiumb a n az a m e v sur-meus-i bencések tértek a görög s z e r t a r t á s r a , ószláv nyelvvel, hogy missziós p a p o k a t a d h a s s a n a k a vallási elnyomás alól fölszabaduló Oroszországnak. F o l y ó i r a t u k , az I r é n i k o n m á r 13-ik é v f o l y a m á b a n van. Morvaországban, Csehországban s a csehszlovák i m p é r i u m alatt Szlovákiában is elt e r j e d t a „Sz. Cirill és Metód a p o s t o l a t u s a " — mely folyóiratával az „Apostolat '-tal a n é p között végzi azt a t á j é k o z t a t ó és fölvilágosító m u n k á t , amelyet a t u d o m á n y o s f é r f i a k k ö r é b e n a m á r említett velehrádi a k a d é m i a teljesít. Lengyelországban a pinszki uniós n a p o k évről-évre n a g y o b b jelentőség ű e k k é nőttek, elannyira, hogy az o r t h o d o x i a m á r n e m tudott ellenük másként védekezni, m i n t a lengyel liturgikus nyelv bevezetésével. A régi Ausztria területén a j a n u á r i uniós i m a n y o l c a d o t ü n n e p e l t é k meg olyan keretek között, melyek szinte méltó p á r j a i voltak az olasz keleti h e t e k n e k . A nyugati szerzetesrendek egymás u t á n h a j t o t t a k keleti á g a k a t is az uniós m u n k a é r d e k é b e n . A belga bencéseket követték a holland k a p u c i n u s o k , a lengyel és n é m e t jezsuiták, a r o m á n i a i a s s u m p t i a n i s t á k , a szlovákiai red e m p t o r i s t á k , a bulgáriai irgalmas nővérek s még sok más. A t a l a j m a egyre a l k a l m a s a b b á válik a m e g m u n k á l á s r a . Őszentsége. XIL P i u s n a k p á p á v á t ö r t é n t megválasztásáról — m i n t m e g n y i t ó j á b a n P a p p érsek ú r 0 E x c e l l e n t i á j a is kegyes volt említeni, — az Apostoli Szencszék a keleti p á t r i á r k á k a t s a j ó i n d u l t ú a u l o k e p h á l e g y h á z f ő k e t is értesítene. Válaszképen a k o n s t a n t i n á p o l y i orthodox-görög p á t r i a r k a , ki mint B<'.;t iló Sz J á n o s óta m i n d e n elődje, m a is az egyetemes p á t r i á r k á i címet h a s z n á l j a , a p á p a - k o r o n á z á s n a p j á n székesegyházában h á l a a d ó szent liturgiát t a r t a t o l t és szerencsek í v á n a t a i t lolmácsoltatta az Apostoli Szentszéknek. Valamivel kisebb k e r e t e k között ugyanezt tette az athéni m e t r o p o l i t a s az alexandriai orhodox-görög p á t r i á r k á i központ is. Ezek az egyszerű udvariassági t é n y e k n e k látszó dolgok
190
óriási jelentőségüekké csak a k k o r n ő n e k előttünk, h a m e g g o n d o l j u k , h o g y C a e r u l a r i u s óta az első eset, hogy R ó m a és k o n s t a n t i n á p o l y — n e m számítva a meghiusult unió-kísérleteket — b a r á t s á g o s üzenetet váltottak egymással, és hogy XIII. Leó p á p a nevezetes , , P r a e c l a r a g r a t u l a t i o n i s " kezdetű apostoli levelére K o n s t a n t i n á p o l y részéről még csak kimért, hogy ne m o n d j a m : m a j d n e m leckéztető h a n g ú e n c y k l i k a volt a válasz. *
L e g f ő b b ideje tehát, hogy az uniós szempontból kedvező t ö r t é n e l m i fol y a m a t b a való belehelyezkedésre a m a g y a r k a t h o l i c i z m u s is segítse az a r r a hivatottakat. Legfőbb ideje, hogy a m a g y a r katholicizmus, mely a keletiekkel részben együtt él, s amelynél a unió p r o b l é m á i a való élethez sokkal közelebb esnek, m i n t b á r m e l y nyugati nemzetnél, most már teljes erejével beleadja magát az uniós munkába és céltudatosan k e z d j e n dolgozni az „egy akol és egy p á s z t o r " krisztusi eszméjéért. Legfőbb ideje, hogy szervezetten, céltudatosan k e z d j e n dolgozni: 1. m e g t e r e m t é s é n a n n a k a kedvező szellemi légkörnek, mely a m a ötszázéves firenzei unióhoz hasonló általános egyesülés e l ő f u t á r a k é n t legalább a breszti, ungvári és erdélyi unióhoz hasonló részlet-egyesüléseket létrehozhat, vagyis az u n i ó lelki előfeltételeit k i t e r m e l n i igyekezzék: egymás megismerését, megértését és megszeretését; 2. az uniót előkészíteni hívatott speciális képzésű papság nevelésére s a n e m k a t h o l i k u s o k között is olcsón vagy egészen ingyen t e r j e s z t e t t uniós célzatú m ű v e k k i a d á s á r a szükséges anyagi erők s az uniós célzatú i n t é z m é n y e k létesítése é r d e k é b e n . Rövidre fogva ez a célja a n n a k az egyesülésnek, m e l y n e k m e g a l a k u l á s á t m a indítványozni s alapszabály-tervezetét előterjeszteni b á t o r k o d o m . E l g o n d o l á s o m szerint, m e l y n e k egyes részleteit az uniós ügy régi é r d e m e s m u n k á s á v a l s a m a g y a r uniós-mozgalom megindítójával, Szántay-Szémán István dr. a r c h i p r e s b y t e r , p. p r e l á t u s ú r r a l többször megbeszéltük, itt az Actio Catholicálioz h a s o n l ó a n az egész k a t h o l i k u s t á r s a d a l o m b e v o n á s á r ó l van szó az uniós tevékenységbe. A m e g a l a k í t a n d ó uniós egyesület címéül a „Szent Miklós Magyar Uniós Szövetség" címet a j á n l o m . Adminisztratív székhelye a m i n d e n k o r i ügyvezető elnök lakóhelye lesz, szellemi k ö z p o n t j á u l a z o n b a n az uniós m u n k á b a n gyakorlatilag is n a g y f o k b a n részes és a r r a hivatott Szent Bazil Rend m a g y a r o r s z á g i k ö z p o n t j á t , a Boldogságos Szűz egyetlen görög s z e r t a r t á s ú m a g y a r o r s z á g i kegyhelyét, Máriapócsot t e k i n t e n ő k . Égi p á r t f o g ó n k u l a Bold. Szüzet, m i n t „Keresztények segítségét" és Myrai Sz. Miklós püspök, hitvallót, az egyesült keleti egyházak p á t r ó n u s á t v á l a s z t j u k , d e kiválóan a k a r j u k tisztelni Liziői Kis Sz. Terézt is, kit a b. e. p á p a az orosz pravoszlávia u n i ó j á n a k égi p á r t f o g ó j a k é n t jelölt ki, továbbá az unió vértanúit, Kuncevics Sz. J o z a f á t o t és Bobola Sz. Andrást. Földi f ő v é d n ö k ü n k a bíboros h e r c e g p r í m á s ú r Ö E m i n e n i á j a . Védnökeink a m a g y a r o r s z á g i k a t h o l i k u s püspöki k a r tagjai. Maga a egyesület két tagozatból állana. Egyik tagozata az úgynevezett t u d o m á n y o s és i r o d a l m i szakosztály, melynek tagjait első ízben a most m e g a l a k í t a n d ó k ö z p o n t i igazgatóság, később pedig s a j á t h a t á s k ö r é b e n ö n m a g a választaná azok közül, kik őszinte lélekkel
191
s t u d o m á n y o s fölkészültséggel irodalmilag, t u d o m á n y o s téren, előadások tartásával, t a n á r i kath.edrákon és t e m p l o m i szószékeken s m i n d e n ü t t , aliol lehet, az „ O r i e n t a l i u m dignitas" és a „ R e r u m O r i e n t a l i u m " szellemében dolgozni tud n a k és a k a r n a k az egyeülés szorosabban vett célja, a keletiek u n i ó j a érdekében. A m á s i k tagozat a hívek nagy tömegeiből a l a k u l n a olymódon, hogy ezek imáikat és áldozatos lelküket állítanák az uniós ügy szolgálatába s az uniós i n t é z m é n y e k t á m o g a t á s á t s az ilyeneknek Magyarországon való létesítését filléreikkel segítenék. Ezek ismét alapító, r e n d e s és p á r t o l ó t a g c s o p o r t o k r a t a g o z ó d n á n a k . A r e n d e s tagok t a g d í j á t úgy j a v a s o l n á m megállapítani, hogy az egyesület folyói r a t á n a k t a g i l l e t m é n y k é n t való megküldését is igényelhessék s ezzel egyúttal az egyesület f o l y ó i r a t á n a k f e n n t a r t á s á t is biztosítanák. T a g i l l e t m é n y k é p e n azok s z á m á r a , akik t u d o m á n y o s a n ó h a j t a n á n a k a keleti egyházat érintő kérdésekkel s az unióval foglalkozni, esetleg a m á r meglevő „Keleti E g y h á z ' - a t a d h a t n ó k , melyet kész ö r ö m m e l b o c s á t u n k az uniós szövetség rendelkezésére, de kellő megerősödés után egy i s m e r e t t e r j e s z t ő m o d o r b a n szerkesztett, népszerű folyóirat alapításáról is lehetne s z ó ^ E z e n k í v ü l a szövetség évente naptárban vagy évkönyvben számolna be működéséről, melyet a p á r t o l ó t a g o k n a k is tagsági d í j u k f e j é b e n k ü l d h e t n e . A p á r t o l ó tagok évi tagsági d í j a 2 pengő volna, az i f j ú s á g i csoportok tagjaié évi 1 pengő. Ahol legalább 10 r e n d e s vagy p á r t o l ó tag van, ott helyi csoport alakul a p l é b á n o s vezetése alatt, jegyzővel és pénztárossal. E helyi csoport évenként megrendezi a k ü l f ö l d ö n m á r c s a k n e m általános januári imanyolcadot, (jan. 18—25.) s évenkén legalább négyszer — az i m a t á r s u l a t o k , Jézus Szíve Szövetség és a Credo-Egyesület bevonásával — uniós célú n é p á j t a t o s s á g o t rendez. Az egyházmegyék területén m ű k ö d ő helyi c s o p o r t o k a t a központi vezetőséggel való egyetértésben egyházmegyei választmányok i r á n y í t a n á k , mel y e k n e k élén a megyés f ő p á s z t o r által kinevezett egyházmegyei igagatók áll a n á n a k . Ez a v á l a s z t m á n y g y ü j t e n é össze az egyházmegye területén b e f o l y ó tagsági d í j a k a t s egyéb a d o m á n y o k a t s esperesi k e r ü l e t e n k é n t évente m á s és m á s helyen, a p a p i k o r o n á k k a l vagy m é g i n k á b b a t e m p l o m b ú c s ú k k a l kapcsol a t b a n n a g y o b b s z a b á s ú uniós n a p o k a t rendezne. A központi szervezet elnökből, társelnökökből, alelnökökből és ügyvezető elnökből álló elnökség, a tagok számához m é r t e n 24—32 tagú központi igazgatóságból és n a g y o b b k ö z p o n t i v á l a s z t m á n y b ó l állana, m e l y e k b e n minden egyházmegye a r á n y o s képviselete n y e r n e . E g y é b k é n t az a l a p s z a b á l y o k n a k a tisztikarra, egyesületi vagyonkezelésre stb. v o n a t k o z ó részei a egyházi törvén y e k n e k és az egyesületi alapszabályok általános kellékeiről szóló 1922. évi 77.000/VII. B. M. s z á m ú r e n d e l e t n e k megfelelően készült. *
Nagy v o n á s o k b a n ezekben i s m e r t e t t e m elgondolásaimat. Ügy hiszem olyanok ezek, m e l y e k e t a m. t. uniós gyűlés, m i n t a l a k u l ó közgyűlés is magáévá ehet. É p e n ^ z é r t b á t o r vagyok előterjeszteni a következő h a t á r o z a t i javaslatot: Határozati javaslat. A XXVIII. Országos Kath. Nagygyűlés keretében, Budapesten, 1939. m á jus h ó 19-én, a Központi Kath. Kör. dísztermében m e g t a r t o t t uniós gyűlés kim o n d j a , hogy a firenzei uniós zsinat ötszázadik é v f o r d u l ó j á t tettlegesen megü n n e p l e n d ő , „Szent Miklós Magyar Uniós Szövetség" elnevezéssel m a g y a r
192
uniós egyesületet alapít, s e n n e k tényleges megalapítását az előterjesztett és általánosságban elfogadott alapszabálytervezet alapján ezennel határozatilag kimondja. Részletkérdések eldöntésére s az a l a p s z a b á l y o k n a k p ü s p ö k k a r i megerősítésre és belügyminiszteri j ó v á h a g y á s r a f o r m a i l a g is megfelelő m ó d o n való végleges megszövegezésére ideiglenes tisztikart és igazgatóságot választ egyelőre a legközelebbi k a t h o l i k u s nagygyűlésig t e r j e d ő megbízással. A megválasztandó tisztikart és igazgatóságot az a l a k u l ó közgyűlés megbízza és fölkéri, hogy a szövetség alapszabályszerű kiépítése é r d e k é b e n a szükséges intézkedéseket minél előbb tegye meg, úgy hogy a jövő évi kath. nagygyűlés alkalmával a m e g a l a k u l á s m u n k á j a a végleges tisztikar megválasztásával m á r b e f e j e z h e t ő legyen s az egyesület áldásos m ű k ö d é s é t megkezdhesse. Az a l a k u l ó közgyűlés a most megválasztandó ideiglenes nagygyűlésig illetve a végleges tisztikar megválasztásáig a szövetség összes igazgatósági szerveit megillető joggal f ö l r u h á z z a .
— A JERUZSÁLEMI SZENT SIR•REND magyarországi káptalanja legutóbb József F e r e n c kir. herceg elnöklésével ülést tartott, amelyen a rend m a g y a r o r s z á g i alamizsnamesterévé egyhangúlag Szántay-Szémán István p á p a i prelátust, a miskolci apostoli a d m i n i s z t r a t u r a generális vikáriusát, a jeruzsálemi Szentsír Lovagrend régi lovagját, főszerkesztőnket választották meg. Ezt a tisztséget emberemlékezet óta n e m töltötték be és most, hogy ez a választás és kinevezés megtörtént, méltó egyént ért Szántay-Szémán István dr. személyében. A k á p t a l a n i választást egyébként most h a g y t a jóvá m e l e g h a n g ú levélben a r e n d nagymestere. Barlassina L a j o s jeruzsálemi p a t r i a r k a , a k i n e k h a t á s k ö r é b e tartozik a t a r t o m á n y i f o n t o s a b b intézkedések szankcionálása. Egyik miskolci n a p i l a p szerkesztője beszélgetést folytatott a választással és a n n a k jóváhagyásával kapcso^ latban Szántay-Szémán István dr. pre-
látussal, aki a következőket m o n d o t ta: — A r e n d n e k ez a tisztsége m á r évtizedek óta n e m volt betöltve Magyarországon. A r e n d hivatása egyébként, hogy a palesztinai szenthelyeket rendben tartsa, hogy ú j keresztes h a d j á r a tot vezessen a Keletre a béke és a megegyezés fegyvereivel. Mert sok ott a b a j , a keresztény szentélyek az öszszeomlás á l l a p o t á b a n v a n n a k . Világkeresztényi f e l a d a t t e h á t ezeknek a szenthelyeknek a helyreállítása. — A m i k o r engem választottak meg és neveztek ki a lovagrend alamizsnamesterévé, a r e n d célkitűzéseit akar o m megvalósítani. Vagyis gondoskodni a palesztinai k e r e s z t é n y szent helyek megvédéséről. E r r e a célra m a j d lelkes f é r f i a k b ó l és hölgyekből álló bizottságot f o g u n k az egész országban szervezni, amely el f o g j a végezni ezt a magasztos és igazán elsőrendűen keresztény célú m u n k á t , segítségadást fog adni a legszentebb keresztény s z e n t é l y e k .visszafoglalásához és megmentéséhez.
193
KRÓNIKA A hajdudorogi püspök felszentelése. XII. Pius r ó m a i p á p á n a k h o z z á n k való k ü l ö n ö s szeretete nyilvánult meg a b b a n az örvendetes tényben, m i k o r — t r ó n f o g l a l á s a u t á n alig két héttel — a folyó évi gyümölcsoltó Boldogasszony ü n n e p é n a h a j d u d o r o g i gör. szert, kath. m a g y a r egyházmegyének ú j f ő p á s z t o r t adott P. D u d á s Miklós O. S. B. M. érd. regionális f ő n ö k általános tiszteletben álló, közszeretetnek ö r v e n d ő személyében. Az ú j f ő p á s z t o r fölszentelése — mint előre jeleztük — f. év m á j u s 14-én, a húsvéti ü n n e p k ö r utolsó v a s á r n a p j á n m e n t végbe Máriapócson olyan f é n y e s külsőségek között, m i n ő a hasonló ünnepélyességeknél is ritka. A fényes külsőségek n e m c s a k a püspökszentelés t é n y é n e k ö n m a g á b a n hordott magasztosságát d o m b o r í t o t t á k ki, n e m c s a k a fiatal, tetterős ú j apostolutód egyéniségének n a g y v o n a l ú s á g á t igyekeztek kiemelni, h a n e m r á i r á n y í t o t t á k a figyelmet a ha jdudorogi egyházmegye püspöki t r ó n j á n a k f o n t o s s á g á r a is, mely m i n d e n e k l'ölött uniós jelentőségű. A h a j d u d o r o g i egyházmegye egyike a m a két egyházmegyének Középe u r ó p a szívében, amelyek s z e r t a r t á s a i k jellegzetes keleti volta mellett tiszta kalholikusok, n e m c s a k oly értelemben, hogy hívei k a t h o l i k u s o k , h a n e m a z é r t is, m e r t t e r ü l e t ü k ö n nincs számottevő keleti schizma. Az a n é h á n y o r t h o d o x görög és r o m á n egyházközség, mely a h a j d u d o r o g i p ü s p ö k joghatósági területén akad, igen csekély népességű és szinte m á r teljesen k a t h o l i k u s m e n t a litású. A m u n k á c s i és e p e r j e s i egyházmegyéket a világháborús k o r b a n megtépázó pravoszlávia hullámverései ide el n e m h a t o t t a k . Az itt élő o r t h o d o x keletiek folyton f o g y a t k o z ó m a r a d v á n y a i a régi letelepüléseknek m i n d e n expanzivitás nélkül. S ez a belső n y u g a l m i helyzet, melyet Magyarországon a m a g y a r a j k ú és érzésű görögkatholikusság élvez, egyúttal megjelöli azt a föladatot is, a m e l y r e hivatva van. És e hivatottság élén a h a j d u d o r o g i egyházmegye áll. E hivatottság pedig n e m más, m i n t az, hogy keleti v o n a t k o z á s b a n a hajdudorogi egyházmegyében kell kiteljesedni a kaholikus lelkiség kifejezőjeként az ősi görög szertartásnak, és a görög szertartási ősi szépségeiben a katholikus lelkiségnek. A szakadással szemben m i n d e n m á s egyházmegye vagy defenzívára kényszerül, m i n t azt a m u n k á c s i és e p e r j e s i egyházmegyéknél, főleg az utolsó emberöltő alatt láttuk és l á t j u k , vagy expanzív missziós tevékenységre hivatott, m i n t a v i l á g h á b o r ú előtt a hazai r o m á n egyházmegyék. A h a j d u d o r o g i egyházmegyének a z o n b a n az intenzív vallási és szertartási élet kifejlesztése és szétsugároztatása, az ideális unió kiépítése j u t o t t osztályrészük. És ez a d j a meg a m á r i a p ó c s i piispökszentelésnek szinte az egyház egyetemességének szemszögéből is kiváló jelentőségét. E z é r t volt a püspökszentelés m á r külsőségeiben is kiemelkedő. A szentelés közönsége. A püspökszentelésre a m a g y a r gör. kath. e g y h á z m e g y é k n e k mintegy száz p a p j a , sok latin szert, p a p s többezer f ő n y i hívő sereg gyűlt össze a görögk a t h o l i k u s m a g y a r s á g nevezetes kegvhelyén, m e l y n e k neveltje az ú j püspök is. A hívősereg élén az egyházi, polgári és k a t o n a i előkelőségek nagv s z á m a sorakozott föl.
194
A magasztos ü n n e p s é g e n megjelentek e g y h á z f e j e d e l m e i n k közül P a p p Antal érsek, Kriston E n d r e és Meszlényi Zoltán p ü s p ö k ö k , Székely Gyula és L i n d e n b e r g e r J á n o s ap. kormány^ zók és S z t o j k a S á n d o r m u n k á c s i püspök képviseletében Kossey T ó d o r kan o n o k , a miskolci ap. a d m i n i s z t r a t u r a részéről Szántay-Szémán István dr. p r e l á t u s és Zapotoczky I. Konstantin
p. k a m a r á s . A k o r m á n y t Szilv K á l m á n d r . á l l a m t i t k á r , Szabolcs v á r m e g y é t p e d i g vitéz J é k e y F e r e n c dr. f ő i s p á n és B o r b é l y S á n d o r dr. a l i s p á n képviselte. T á r s a d a l m u n k k i v á l ó s á g a i k ö z ü l m e g j e l e n t e k : Kállav Miklós d r . és Mik e c z Ö d ö n d r . n v . m i n i s z t e r e k . Illés József dr. e g y e t e m i t a n á r , b e d ő i M a r k o s Olivér Máv .igazgató, Danilovics P á l d r . m i n i s z t e r i o s z t á l y f ő n ö k . Schirilla Achilles d r . k ú r i a i bíró, U i h e l v i A n d o r d r . és U i h e l v i S á n d o r dr. min i s z t e r i t a n á c s o s o k , M a r i n a G v u l a dr. felvidéki kormánybiztos, Nvisztor Z o l t á n d r . p. k a m a r á s . Kernei; I s t v á n d r . p. k a m a r á s , d o r o g i F a r k a s Ákos dr. szfőv. t a n á c s n o k , S z o h o r P á l p o l g á r m e s t e r és felesége, P e t h e s Miklós ezredes, vitéz H a l m v József a l e z r e d e s . Oláh J á n o s d r . ügyészségi elnök. Szentiványi Ferenc pénzügyigazgató, H a s s k ó Miklós d r . p. ü. tanácsos, Z o l t á n Béla dr. j á r á s b í r ó s á g i e l n ö k . A l m o s Z o l t á n e. m . ügyész, P u l s z k v Mihály trvsz. t a n á c s e l n ö k . Molnár András vezérigazgató, Török Dezső apátplébános, Erdőhegyi F e r e n c dr. f e l s ő h á z i tag, G e r g e l y f f v A n d r á s d r . orszgy. kápviselő, R a j t i k Miklós v á r o s i t a n á c s n o k , A r a d v á r i Béla szerkesztő, d r . G r ó h I s t v á n v e z é r i g a z g a t ó , d r . Grigássy Béla szfőv. t a n á c s j e g y z ő , K á l n a v Zoltán főszolgabíró, Báthory István bankigazgató, Strubert György postafelügvelő, Gallay Rezső t a n f e l ü g y e l ő , D o h a n i c s J á n o s áll. tanítóképzőint. igazgató, Legeza István dr. ügvvéd. T ó t i n A n d o r m á v . f ő f e l ü g y e l ő . P. Aczél R ó b e r t m i n o r i t a h á z f ő n ö k , Melles S á n d o r dr. trvsz. bíró, dr. Legeza László, H o m o k v L á s z l ó c s e n d ő r f ő h a d nagy, d r . P a u k a T i b o r igazgató, L a u d a János főjegyző. B á n y a y J e n ő p. p r e l á t u s , n a g y p r é p o s t és a S z é k e s k á p t a l a n tagjai: Melles Géza o l v a s ó k a n o n o k , S e r e g h v L á s z l ó e. m. i r o d a i g a z g a t ó - k a n o n o k . Mihalovics S á n d o r k a n o n o k , szabolcsi f ő e s p e r e s , B i h o n I s t v á n k a n o n o k , e. m . f ő t a n f e l ü g y e l ő Az e g y h á z m e g y e p a p s á g á n a k n a g y része s az e. m . t a n í t ó sága s z i n t é n igen szép s z á m b a n vett részt a f e l e m e l ő ü n n e p s é g e n . A k e g y t e m p l o m b a be n e m f é r ő soke z e r n v i n é p a szép s z e r t a r t á s t és a p ü s p ö k első f ő p á s z t o r i s z ó z a t á t Roh á l v F e r e n c d r . szsz. t a n á c s o s , m a k ó i p a r o c h u s k o n f e r á l á s a mellett, m e g a fonokon hallgatta. A szentelési s z e r t a r t á s t az ú j főp á s z t o r és az Apostoli S z e n t s z é k egyb e h a n g z ó ó h a j a s z e r i n t hajdudorogi
Papp Antal k y z i k e i c. é r s e k , az eperjesi e g y h á z m e g y e m a g y a r i m p é r i u m a alatt álló r é s z e i n e k a p o s t o l i k o r m á n v z ő j a végezte, kin.ek a szent t é n y k e d é s nél Kriston Endre dr. egri f ő e g y h á z megyei n a g y p r é p o s t és s e g é d p ü s p ö k s Meszlényi Zoltán dr. e s z t e r g o m i segédpüspök segédkeztek, kiket a kegvhelvre érkeztük alkalmával ünnepélyesen fogadtak. Fölvonulás. A szentelés előtt a p ü s p ö k ö k a Sz. Bazil r e n d h á z b a n l i t u r g i á i díszbe ölt ö z t e k . A p a p i segédlet a szent tényk e d é s n é l asszisztáló 85 e g y h á z m e g y e i á l d o z ó p a p p a l h a r a n g z ú g á s k ö z b e n von u l t a f ő p á s z t o r o k elé s i m p o z á n s men e t b e n vezette be a f ő p á s z t o r o k a t a k e g y t e m p l o m b a , h o l a jobb oldalon háTom t r ó n u s v á r t a a szentelő p ü s p ö köket. Szemben velük, a b o l o l d a l o n egv n e g y e d i k t r ó n u s m á r az ú j főpásztort várta. A templom főbejáratánál P. Jeőc s á k M á t é Sz. Bazil r. tartományfőn ö k k e r e s z t e t és szenteltvizet n v u i t o t t a szentelő érseknek, ki a nyíregyházai székesegyházi é n e k k a r liturgikus üdvözlő é n e k e (Üdvözlégy f ö p á s z t o r n n k . ki b e l é p t é l az Ú r h á z á b a . . .) k ö z b e n az i k o n o s z t á z f ő a i t a i á n fa k i r á l y i aitón át) a s z e n t é l v b e v o n u l t . Szentelő és s z e n t e l e n d ő egviitt b o r u l t a k a r r r a a» o l t á r előtt s h a l k a n a szándékkeltő imát rebegték. Maid visszatértek a k é p e k elé s a t á r s m i s é z ő a r c h i n r e s b v terrel (Bánvav Jenő p. protá»"«. n a s v n r é p o s t ) és a r c h i d i á k o n u s (Melle« N i k e f o r Géza o l v a s ó k a n o n o k ) egviitt a szent l i t u r g i a előkészületi imáiba k e z d t e k . E z u t á n az érsek t r ó n iára von u l t s (miután az iinnepélyp« öltözt"tési s z e r t a r t á s t az időv.el való t a k a r é k o s k o d á s m i a t t m e l l ő z n i kellett), a p ü s p ö k i k e t t ő s és h á r m a s g y e r t y á v a l á l d á s t a d o t t az e g y b e g y ű l t e k r e . Kenyér és bor fölaiánlása. A n a g y p r é p o s t és
195
Mária-oltárhoz vonult, az archipresbiter-nagyprépost pedig a f ő o l t á r h o z s egyazon p i l l a n a t b a n megkezdték a szentmisét; a mise kezdő imáit a szen telő érsek m i n t a f ő p a p i liturgiáknál általában szokásos, a t r ó n o n ülve végezte. Az evangéliumos könyvet k ö r ü l h o r dozó d i á k o n u s o k a b e m e n e t r e áldást k é r n i az érsek t r ó n u s a elé járultak. Az evangéliumos könyvvel való bemenet (kis izodosz) u t á n a szentelő érsek is a szentélybe m e n t s a Dávid király korabeli f r i g v s á t o r fölszentelésére emlékeztető, népszerűen szent t á n c n a k nevezett szertartás következett. Az érsek az asszisztencia és a társmiséző papság két s z á r n y á n a k ell e n i r á n y ú k ö r m e n e t e közben (melv alatt az izodikon — b e m e n e t i ének karversét énekelték) h á r o m s z o r kör ü l t ö m j é n e z t e az oltárt. Hitvallás és hitvizsgálat. Az ünnepi t r o p á r o k eléneklése u t á n ismét a t r ó n u s h o z m e n t az érsek. Most az egyházmegye két rangidős kanon o k j a (Bányay n a g y p r é p o s t és Melles o l v a s ó k a n o n o k , archidiákonus) az ú j p ü s p ö k ö t az érseki t r ó n u s elé vezették. B á n y a y p r e l á t u s - n a g y p r é p o s t liturgikus előírás szerint való f o r m á b a n fölkérte P a p p Antal érseket „Miklós istenfélő á l d o z ó p a p n a k " h a j d u d o r o g i p ü s p ö k k é való fölszentelésére. Az érsek elrendelte a p á p a i kinevező bulla felolvasását, mit Melles Géza k a n o n o k teljesített. E r r e a hitvallástétei következett. Az ú j p ü s p ö k az érseki trón e!é térdelt, jobb keze h á r o m u j j á t az érsek térdein pihenő nyitott evangéliumos k ö n y v r e téve fölolvasta a sajátkezüleg leírt hitvallási f o r m u l á t . A f o r m u l a egyesíti a niceai h a t á r o z a t o k ból akotott hitvallásokat, de a latin s z e r t a r t á s u a k é n á l jóval bővebb, m e r t k i t e r j e s z k e d i k a keleti z s i n a t o k r a és az ezek által m e g h a t á r o z o t t katholikus t a n o k r a is. Hosszú kérdéssorozalbó! álló hitvizsgálat u t á n az érsek az olt á r h o z tért vissza, az ú j p ü s p ö k a két segédkező szentelővel (Kriston E n d r e dr. egri és Meszlényi Zoltán dr. esztergomi s. püspökök) az ikonosztáz előtt maradt. A szentmise f o l y t a t á s a k é p e n elénekelték a triszágiont (Szent Isten, szent Erős, szent H a l h a t a t l a n irgalmazz nekünk!) Ezalatt az érsek az oltár balkéz felőli (evangéliumi oldal!) sarkánál foglalt helyet, mire a két segédpüspök a szentelendőt a szentélvbe
196
vezették s vele h á r o m s z o r k ö r ü l j á r t á k az oltárt, m i k ö z b e n a papság a ..Dicsőült szent v é r t a n ú k . . ." és „Dicsőség neked Krisztus Isten, apostolok dicsősége . . ." kezdetű sztihirákat énekelte. Az oltár k ö r ü l járó ú j püspök, m i n d a h á r o m alkalommal, megcsókolta az oltár négy s a r k á t s a szentelő érsek h v p o g o n á t i o n i á t , kezét és omoforját. A szcntelés. Most következett el a szentelés nagv pillanata. Az ú j f ő p á s z t o r az oltár iobb s a r k á h o z térdelt, k a r j a i t keresztbe fektette s f e j é t r á h a j t o t t a . A szentelő érsek a fölszentelendő mellé állott, l e t a k a r t a ennek f e j é t a főpapi stólával (omoforral) s ezenfelül kezeit a f e j é r e tevén e l m o n d t a a szentelési f o r m á t : „A Szentlélek kegyelme, melv az erőteleneket erősekké, a gyarlókat tökéletesekké teszi, Miklós istenfélő Szent Bazil rendi áldozópapot püspökké szenteli." Az érsek f ö l h í v á s á r a a papság és a nép a j k á n fölzendült a sokszoros „ U r a m irgalmazz!" — melv alatt az érsek a második szentelési imát végezte h a l k a n . E második ima alatt a segédkező p ü s p ö k ö k , (kik a szentelési f o r m a e l m o n d á s a alatt az ú j p ü s p ö k mellett állottak,) a nyitott evangéliumos könyvet helyezték az újszenteltnek nyakszirtjére és vállaira. (Aranylemezekkel borított, remek m ű v ű evangéliumos könyv volt ez. a pócsi k e g y t e m p l o m legértékesebb d r á g a s á g a i n a k egyike, melv 10—12 kg. súlyával m é l t á n érezhetően jelképezte a p ü s p ö k i hivatal terhét.) Most Kriston E n d r e dr.. a rangidős segédkező p ü s p ö k végzett a görög szertartásnak megfelelő sorkönvörgést: ekténiát, melv alatt az újszentelí f ő p á s z t o r az oltárlépcső előtt teljesen f ö l d r e borulva, k e r e s z t a l a k b a n kitárt k a r o k k a l h a l k a n imádkozott. Még egy ima u t á n a szentelő érsek ismét l e t a k a r t a o m o f o r j á v a l az ú j püspököt s szentelő társaival egvütt. h á r m a s kézföltétellel m o n d o t t á k fölötte az Ür szavait: ,,Vedd a Szentlelket. Accipe Spiritum S a n c t u m ! " Következett az ú j p ü s p ö k fölkenése. A szent mvróval (chrisma) az érsek keresztet írt a fölszentelt úi p ü s p ö k fejére, k e z e f e j e i r e és tenyereire olyképen, hogy egyúttal hüvelykés m u t a t ó u j j a i t is megkente. Közben a papság a 132. zsoltárt imádkozta. Ú j a b b ima következett, hogy amit e
kezek m e g á l d a n a k és megszentelnek. Isten is á l d j a és szentelje meg. Maid a porrectio i n s t r u m e n t o r u m , a püspöki r u h á k és jelvények: szakkosz, omofor, mellkereszt g v ü r ü , kesztvük. koron a és pásztorbot átadása. A szentelő érsek m i n d e n d a r a b o t liturgikus i m a kíséretében ad át a f ö l s z e n t e l t n e k : utolsóként a pásztorbotot, melvet a liturgia további f o l v a m á n m á r az ú j püspök használt. Trónfoglalás. F o l y t a t ó d o t t a szentmise. P r o k i m e n előtt az áldást m á r az úi p ü s p ö k adta, ő énekelte görögül a k o n s z e k r á c i ó szavait s ő osztotta ki az Űr szent testét a társmiséző p e r e s b v t e r e k között. Az a m b o n i i m a u t á n , b e f e j e z ő áldás előtt az érsek ismét t r ó n u s á h o z vonult s az eléje járuló úi p ü s p ö k n e k á t a d t a a violaszínü püspöki palástot: a m a n tiát.
A papság m i n d e n d a r a b n á l az „ a x i o s " = m é l t ó szónak éneklésével járult hozzá az aktushoz. Következett a trónfoglalás. Az ú j püspök most m á r a h a j ó baloldalán részére készített külön trónushoz ment. E k k o r a trón elé járult B á n v a v J e n ő p. prelátus, nagvprépost, ki eddig mint „vicarius capitularis sede v a e a n t e " az egvházmegvét k o r m á nvozta, s üdvözlő beszéde után liturgikus f o r m á b a n f ö l k é r t e az úi főpásztort e g y h á z m e g y é j e k o r m á n y z a t á n a k átvételére. A p ü s p ö k a liturgikus form á n a k megfelelően ü n n e p é l y e s e n kijelentette, hogv az egvházmegve korm á n y z a t á t átveszi s m e g t a r t o t t a első. nagvstílü főpásztori szentbeszédét, m e l y r e az egyházmegye, sőt a csonka ország h a t á r a i n túl is messze fölfigyeltek.
A főpásztor első szózata. Először is h á l á t m o n d o t t Istennek és megköszönte a Boldogságos Szííz M á r i á n a k azt a n a g v kegyelmet, melvben a p ü s p ö k k é való kiválasztás és fölszentelés által részesült. Kifeitette a püspöki méltóság magasztosságát, a tanítói, p a p i és k o r m á n y z ó i hatalom jelentőségét s azt a terhet, mit Krisztus i g á j á n a k viselése a p ü s p ö k vállaira ró á l t a l á b a n s különösen itt e helyen, hová a Szentlélek kegyelme most őt állította. — Gvaróságom t u d a t á b a n ugvan. — folvtatta — de Isten kegvelmének m i n d e n h a t ó e r e j é b e n bí.zva indulok a magasztos hivatás teljesítésére, melvre az Űr a k a r a t o m ellenére kiválasztani kegyeskedett. Nem m a g a m t ó l jövök, h a n e m „atyáitok Istene kiildötl engem h o z z á t o k . " (Kir. 3, 13.) Igen ő k ü l d ö t t engem, hogv átvegvem az ő n y á j á t , azt a fiatal egyházmegyét, amely a n n v i nehéz h a r c és küzdelem á r á n jött létre és első éveitől a n n v i veszéllyel nézett szembe. Már bölcsőjénél gyilkos b o m b a robbant. Legelső éveiben a négyéves világháború szörnyű vérzivatara tombol felette. Maid pedig a gyászos októberi f o r r a d a l o m dúló o r k á n j a tépi. szaggatja i f i ú haitásait. Megcsonkítják, p a r o c h i á i n a k felét elszakítják tőle. de megdönteni nem képes semmi, hisz P é t e r szikláiára van építve „és a pokol kapui sem vesznek erőt r a j t a . " (Máté 16, 18.) Jó-
ságos szeretettel ő r k ö d ö t t felette a gondviselő Isten m i n d e n h a t ó kegyelme, óvta és védelmezte a k ö n n v e z ő pócsi Szűzanva csodatevő oltalom-palástja De őrt állott melette i f j ú s á g a első 25 esztendeiében Istenben megboldogult aggastyán főpásztorunk, Miklóssv István p a t r i a r c h a l a l a k j a is. Törhetetlen hitével, mélységes életbölcseségével, sziklaszilárd elvhűségével biztos t á m a s z a volt a fiatal, zsenge egvházmegvei szervezetnek. Mint megdönthetetlen h a t a l m a s tölgv állott p a p s á g a és hívei között s b á t o r í t á s és erő sugárzott m a r k á n s egyéniségéből. Jelszavához ..Kitartásban a siker" m i n d e n k o r hű m a r a d t és állhatatos kitartással őrködött egvházmegvénk f e n n m a r a d á s a és megerősödése fölött és a m o s t o h a idők m i n d e n viszontagsága d a c á r a is á t m e n t e t t e s z á m u n k r a a kedves örökséget, zsenge egyházmegyénket. E m l é k é t hálás kegvelettel őrizzük n e m c s a k mi. volt p a p j a i és híveinek sokasága, h a n e m helvet k a p az és f e n n m a r a d egvházmegvénk t ö r t é n e t é n e k legdicsőbb lapjain is. Üj idők kezdete. — Halálával lezárult egvházmegvénk első 25 e s z t e n d e j e , a megalakulás és megerősödés küzdelmes, viharos korszaka. Én legalább lelkem mélyén úgy érzem, hogv a jóságos Isten m o s t a n m á r m e g n y i t j a s z á m u n k r a
197
a lehetőséget, hogy sokat szenvedett, m i n d e n i n t é z m é n y nélküli i f j ú egvh á z m e g v é n k a fejlődés és belső kiépülés k o r s z a k á b a lépjen. É n hiszem, hogv r á n k tekint az Ür. i ó a k a r a t u megértéssel f o r d u l n a k felénk az illetékes ténvezők és b e n n ü n k is meg lesz m i n d n y á j u n k b a n a készség az előhaladásra. a közös é p í t ő m u n k á h o z pedig az őszinte összefogás szelleme. Talán épen azért állított engem az Űr életem f i a t a l s á s á b a n e g y h á z m e g y é n k élére, hogv i f j ú s á g o m m i n d e n energiáiát és a tőle n v e r t a d o m á n y o k a t a r r a h a s z n á l i a m ki. hogv e g y h á z m e g y é n k belső lelki és szellemi kiépítésének, a szükséges i n t é z m é n y e k megalkotásán a k legvek é p í t ő m u n k á s a . Minden igyekezetem a r r a fog tehát i r á n y u l n i és a n n a k szentelem m i n d e n e r ő m e t és időmet, h o g v Nagyontisztelendő Testvéreimmel egvíitt néniink hitétletét elmélvítve, ö n t u d a t o s s á téve és a szüksé.ges intézményeket kiépítve, egvházmegvénket úgy papságában, mint híveiben és i n t é z m é n y e i b e n Isten dicsőségére tökéletessé tegvük. Ezért v á l a s z t o t t a m p ü s p ö k i k o r m á n y zásom j e l m o n d a t á u l az evangélium szavait: „ P a r a r e D o m i n o n l e b e m perfectam . . ." „Tökéletes népet készíteni az Ü r n a k . " (Lk. 1. 17.) A püspök programmja. E z u t á n a p ü s p ö k lángoló szavakkal f e j t e t t e ki főpásztori proerammiát. Mindenek előtt lelkiséget a k a r . m e r t m a e r r e van a legnagyobb szükség. Ezt kéri, ezt v á r j a p a p j a i t ó l is. hogv öntudatos, Krisztushű és egvházhű g ö r ö s k a t h o l i k u s o k a t . tökéletes népet neveljenek, kik erős. rendíthetetlen k a t h o l i k u s h i t ü k mellett önérzeesen őrzik a görög s z e r t a r t á s t is. Ö n t u d a t o s erős k a t h o l i k u s lelkekre, krisztusi eszméktől áthatott, lelkiségtől izzó jellemekre van szükség, mert m a ellenünk, az Isten és " m b e r ellen egyként h a r c o l ó k ü l ö n f é l e eszmeá r a m l a t o k , ú j e r e t n e k tanítások özönlik el a világot. Egyik részről a nemzetköziség jelszava alatt indul tám a d á s az Isten, az E g v h á z és az emberi t á r s a d a l o m ellen, másrészről a túlzó nemzetiesség. a f a j és vér mithoszának jelszava alatt. A nemzetköziség vagy nemzetietlenség nem boldogíth a t j a az embert, mert Isten nemzeteket alkotott, de mi k a t h . kereszténvek a f a j és vér m i t h o s z á n a k hitében sem élhetünk, hiszen mindnyájan testvérek, Isten g y e r m e k e i v a g y u n k .
198
A haidudorogi egyházmegye hivatása. A hajdudorogi egyházmegyére nagy hivatás vár. Lehet, hogv 25 év t r a g i k u s küzdelmei u t á n talán épen ezt választotta ki Isten, hogy híd legyen Kelet és Nyugat között, s t a l á n épen e h í d o n ét fog ismét belépni Krisztus a szovjetek országába. Ez a hivatás m i n d n y á j u n k a t büszkévé tehet. de egyúttal kötelez is, hogy erős fölkészültséggel lássunk a r e á n k v á r ó m u n k á h o z . Ö r ö m ü n k r e szolgál, hogy jövendő p a p j a i n k a budapesti tudományegyetem hittudományi karán nyernek kiképzést s m i n d n y á j a n olvan m a g a s t u d o m á n y o s fölkésziiltséggel i n d u l h a t n a k a l é l e k f o r m á l ó nagy m u n k á n a k , minővel m á s egyh á z m e g y é k n e k csak kevés választottja b í r h a t , de mégis szükségesnek tartja, hogv legyen s a j á t papnevelő intézetünk. hol a t u d o m á n y o s fölkészültségen felül a l k a l m u n k legven görög szentatyáink szellemébe is belehatolni, fenséges ősi s z e r t a r t á s a i n k kimeríthetetlen mélységeiben elmerülni, hogv ők m a g u k s a nép. melyet vezetnek. ne csak katholikus, hanem speciális görög k a t h o l i k u s rendeltetésüket is betölthessék. Foglalkozott a k á n t o r - t a n í t ó k é p z é s és a nevelés kérdésével s a még szükséges intézmények ügyével. Kifejezte reménvét. hogv az illetékes ténvezők mellette lesznek és k é r t e törekvéseihez papsága. a tanítói k a r és a hívek őszinte és munkás közreműködését. A magvas g o n d o l a t o k b a n gazdag és mély szónoki pátosztól f ű t ö t t beszád az egész t e m p l o m közönségére mélységes hatással volt. Az e m b e r e k szemmel láthatólag n e m c s a k az apostoli tűz fiatal á r a d á s á t , h a n e m tudós fő és r i t k a szónoki készségű f é r f i ú képességeit csodálták. De a legmélyebb hatást az tette, m i k o r az ú j p ü s p ö k a pócsi Szűz Anva képe felé f o r d u l t és ezeket m o n d o t t a : ..A te oltalmad alatt
"
— Te is, óh k ö n n y e z ő Szűzanva. akinek s z á r n v a alatt születtem és nevelkedtem, légy velem életem minden n a p j a i b a n magasztos hivatásom minden ténykedésében. A te k ö n n y e z ő csodatevő kegyképed előtt tettem le 14 évvel ezelőtt az örök szerzetesi fogadalmat. ebben a k e g y t e m p l o m b a n szállott r e á m 12 évvel ezelőtt a Szentlélek kegyelme, hogy Krisztus áldozó p a p j á v á avasson és most a te édes-
anyai szemeid előtt p i h e n t meg r a j tam ismét az Űr lelke, hogv híveidnek f ő p a p j á v á , f ő p á s z t o r á v á k e n j e n . A te oltalmad alá helyezem m a g a m a t és egyházmegyémet, a te o l t a l m a d alatt k e z d e m meg és a k a r o m folvtatni híveim k o r m á n y z á s á t . Első főpásztori áldás. A h a t a l m a s c s a k n e m egy óra hoszszát t a r t ó beszéd u t á n a p ü s p ö k a szentelő érsekkel és segédpüspökökkel, a k á p t a l a n tagjaival és az asszisztáló papsággal az ikonosztáz elé vonult s a sz.ent liturgiát a k e g y k é p előtt végzett éltetésekkel fejezte be. A p á p a i és a nemeti h i m n u s z eléneklése u t á n a f ő p á s z t o r közel száz f ő n y i kíséretével s a szentelést végző p ü s p ö k ö k k e l és érsekkel együtt körm e n e t b e n m e g k e r ü l t e a kegytemplomot, kijött a t e m p l o m előtti h a t a l m a s t é r n e k nyugati szélén álló keresztig s i n n e n visszafordulva a bazilita kolost o r b a vonult be, közben első püspöki áldását adva a m e n e t ú t v o n a l a mellett két oldalt térdelő sokezer főnyi hívő seregre. A díszebéd. Az o r n á t u s t levetve a r e n d h á z fogadó s z o b á j á b a tért vissza, hol Máriapócs és H a j d u d o r o g küldöttsége tisztelgett előtte. Két ó r a k o r 200 terítékes díszebéd
volt a gör. k a t h . iskola h á r o m termében. A dísz.ebéden az első felköszöntőt az ú j p ü s p ö k m o n d t a édesatviára, XII. Pius p á p a ö Szentségére és a k o r m á n y z ó r a , P a p p Antal érsek az ú j p ü s p ö k ö t üdvözölte, Szily K á l m á n államtitkár a kormány, Bányav Jenő n a g y p r é p o s t a székeskáptalan, P a p p J á n o s tb. k a n o n o k a papság üdvözletét tolmácsolta. D é l u t á n 4 ó r a k o r a r e n d h á z tanácst e r m é b e n k á p t a l a n i ülés volt, mely a k o r m á n y z á s átvételét becikkelvezte. Az ú j p ü s p ö k B á n y a v J e n ő p. prelátust, n a g y p r é p o s t o t a m a g y a r érdemkereszt t u l a j d o n o s á t általános helvnökévé nevezte ki, P a p p György dr. eddigi szsz. jegyzőt p ü s p ö k i t i t k á r á vá emelte. Élső k o r m á n y z a t i ténye egy é r d e m e k b e n elaggott lelkipászt o r n a k , Kerekes Antal nyűg. komlóskai lelkész, a r a n y m i s é s á l d o z ó p a p n a k kitüntetése volt, kit tb. esperessé nevezett ki, első nyilvános p o n t i f i k á l á s a a k a t h . nagygyűlés k e r e t é b e n áldozócsütörtökön, B u d a p e s t e n végzett főpapi miséje s első nyilvános szereplése — s ezt b ü s z k e ö r ö m m e l m o n d j u k — az a h a t a l m a s k o n c e p c i ó j ú uniós beszéd, melyet a k a t h . nagygyűlés uniós szekciójában a m a g y a r o r s z á g i Szent Miklós Uniós Szövetség m e g a l a k u l á s a k o r m o n d o t t s amelyet l a p u n k más helyén h o z u n k . K. J.
— K E L E T I NAP AZ EGRI EGYHÁZMEGYÉBEN. M á j u s 5—6-án tartotta az ,egri egyházmegye az ez idei keleti n a p j á t a szent u n i ó előmozdítására. A sok lelkesedéssel megrendezett uniós n a p p r o g r a m m j a a következő volt: 1. Meiszner I m r e : Tu es Petrus. Énekelte a papnövendékek é n e k k a r a a szerző vezényletével. 2. P a u l Claudel: Az idő f e l a j á n l á s a . Szavalta H o r t o l á n y i Antal II. éves tehológus. 3. A Szeplőtelen f o g a n t a t á s a Keleti E g y h á z b a n . I r t a és felolvasta Fellegi S á n d o r IV. é. th. 4. Szent István országa és a szent unió. I r t a és feolvasta K r a j n y á k Gábor dr. tb. kanonok, b u d a p e s t i gör. k a t h . p a r ó c h u s . 5. K e r u b ének. É n e k e l t e a theológusok kis é n e k k a r a Meiszner I m r e vezénylésével. 6. P á p a i h i m n u s z . A rendezésért .elismerés illeti dr. P e t r ó József tb. k o n o n o k , spirituálist. A díszgyülésen m e g j e l e n t e k : dr. Ivanovich Emil s z e m i n á r i u m i k o r m á n y z ó , apát-
k a n o n o k , Wenzell E d e dr., a Liceum igazgatója, p r e l á t u s k a n o n o k , Baráczius József dr. egyházi író, k a n o n o k , Barsy A r t h u r dr., Hollik Sámuel dr., Kiss István dr., T u r c s á n y i A m b r u s dr., T a k á c s József dr., H a l m o s Mihály dr., Szentgyörgyi József dr. és Schubert Vilmos theológiai t a n á r o k s a világi és szerzetesi papság köréből többen. Ezenkívül a n ö v e n d é k e k görög szert a r t á s ú szentmisén vettek részt és ezen s z e r t a r t á s szerint j á r u l t a k a szentáldozáshoz. A szentmise énekrészeit és ministrálást dicséretre méltó m ó d o n a p a p n ö v e n d é k e k látták el. — „AZ UNIÓ APOSTOLATUSA" címen alakult meg a lengyelországi P a l l o t y n u s o k kezdeményezésére egy egyesület, amely szellemi és anyagi eszközökkel k í v á n j a t á m o g a t n i az egyházak egyesülésének ügyét. Az egyesület székhelye Varsó mellett Oltarzewieben a pallotynusok szeminár i u m á b a n van.
199
Bányai Jenő nagyprépost kitüefefése. A k o r m á n y z ó ú r Őfőméltósága gal á n t h a i B á n y a v J e n ő nagyprépost, papai prelátus, k á p t a l a n i helynök részére a Magyar É r d e m r e n d Középkeresztjét a d o m á n y o z t a . A magas kitüntetés nemcsak a gör ö g k a t h o l i k u s s á g lelkében, h a n e m az ország t á r s a d a l m á n a k széles köreiben keltett őszinte örömet, hiszen a kitüntetett f ő p a p n a k igen sok tisztelője van az ország m i n d e n részében. B á n y a v J e n ő régi nemesi család sarja, s ősei vagy a k a r d o t f o r g a t t á k vitézi h a r c o k b a n , vagy az Isten igéjét hirdették t e m p l o m o k szószékén. H a j d ú d o r o g o n született 1865. m á j u s 22-én, gimnáziumi t a n u l m á n y a i t Ungvárott végezte, s u g y a n o t t hallgatta a theológiai e l ő a d á s o k a t is, m a j d a budapesti .egyetem h i t t u d o m á n y i k a r á n elnyerte a b a c c a l a u r e a t u s t , (a theológiai t u d o m á n y o k b o r o s t y á n k o s z o r ú s a lett). Pástélyi Kovács J á n o s munkácsi p ü s p ö k 1888. évi augusztus h ó 27én szentelte p a p p á , s R a k a s z r a küldötte segédlelkésznek, később ugyan-
ott a d m i n i s z t r á t o r lelt. 1896-ban Máramarosszigetre került, m i n t a főgimn á z i u m s a tanítóképző-intézet hittanúra, s rendkívül értékes pedagógiai m u n k á s s á g á v a l és szeretetreméltó modorával elnyerte felsőbbségeinek, s a t á r s a d a l o m n a k osztatlan megbecsülését és értékelését. 1905-ben a m u n k á csi egyházmegye szentszéki ülnöke lett. Az ú j o n n a n alapított h a j d ú d o r o g i egyházmegyének u g y a n c s a k szentszéki ü l n ö k e lett 1914-ben, s még ugyanazon évben egyházmegyei tanfelügyelő, s éneklő k a n o n o k . A főtanfelügyelői tisztséget a legutolsó időkig b á m u latos m u n k a b í r á s s a l látta el. Xi. Pius pápa őszentsége 1928-ban nagypréposttá, 1929-ben pedig pápai prelátussá nevezte ki. Ugyancsak 1929-től kezdve püspöki helyettes, 1937 nov e m b e r 1-től 1939 m á j u s 14-ig mint k á p t a l a n i helynök — k o r m á n y o z t a a h a j d u d o r o g i egyházmegyét. A m a g a s kitüntetés e r e d m é n y e k b e n gazdag egyházi és közéleti m u n k á s s á g á n a k elismerése.
A „Szent Miklós Magyarországi Uniós Szövetség" megalakulása. H a t évi f á r a d s á g o s előkészítő m u n k á n y n y o m á n , a m a g y a r püspöki k a r múlt évi őszi k o n f e r e n c i á j á n a k hozzájárulásával, folyó évi m á j u s hó 19-én tartott uniós gyűlésünk a b u d a p e s t i XXV11. k a t h o l i k u s nagygyűlés kereteiben végre k i m o n d h a t t a a m á r várvavárt m a g v a r uniós szövetség megalakulását. Az egyesület a t u d ó s í t á s u n k élére írt szép címet f o g j a viselni. A megalakulás abban a teremben ment végbe, hol a m u l t évi eucharisztikus kongresszus a l k a l m á v a l T a p p a u n i bíboros .elnökletével lefolyt m a g a s színvonalú, nemzetközi uniós gyüiésünk lefolyt. A m e g a l a k u l á s a B u d a p e s t i Közp. Kath. Kör dísztermében, m á j u s 19-én d. u. 4 órai kezdettel t a r t o t t uniós gyűlés k a p c s á n méltó keretek között történt, amit a jelenvoltak névsora is eléggé igazol. Még a m e g j e l e n t , előkelőségeket sem sikerült mind följegyezn ü n k , a z o n b a n az alábbi névjegyzék így is elég beszédes. Jelen voltak: Zichv Gyula gróf kalocsai érsek: h a j d u d o r o g i P a p p Antal c. érsek, miskolci ap. k o r m á n y z ó ; Vi-
200
rágh F e r e n c dr. pécsi, Breyer István dr. győri, Dudás Miklós dr. h a j d u d o rogi m e g y é s p ü s p ö k ö k ; Csárszky József dr. fölsz. püspök, kassai ap. korm á n y z ó ; H o r v á t h Győző dr. kalocsai, Kriston E n d r e dr. egri s. püspök, székeskáptalani nagyprépostok; Krywald Ottó dr. p á p a i prelátus, érs. főbiztos; Mihalovics Zsigmond dr. p. prelátus, az Actio Catholica közp. igazgatója; Szántay-Szémán István dr. archipresbyter, p. prelátus, miskolci ap. k o r m . h e l y t a r t ó ; Mosonyi Dénes dr. pécsi székesképt. n a g y p r é p o s t ; Saly Salv László dr. győri a p á t k a n o n o k ; P f e i f f e r Miklós dr. kassai, Melles N. Géza h a j d u d o r o g i székeskápt. konon o k o k ; P. B a n g h a Béla dr. S. J. rendf ő n ö k ; I j j a s József dr., Zelenv Menyh é r t c k a n o n o k Kassa; K r a j n y á k Gábor dr. tb. k a n o n o k , b u d a p e s t - b a l p a r ti gör. k a t h . p a r o c h u s ; K e r n e r István dr. közp. s z e m i n á r i u m i lelki igazgató; Fenczik István dr. volt miniszter; P a p p Emil dr.^ képvh. eln. tanácsos; P a p p Emiiné, Rohonczy Ilona, P é l y n é B á t h o r y Margit, Chyzer Kálmánná, budapesti lakosok; Illés József dr.
orsz. képviselő, egyetemi t a n á r ; P r o d á n J á n o s min. oszt. tanácsos; Szem á n József dr. pénzügyi szv. tanácsos; H a n a u e r Jenő, B u d a p e s t ; T ó t h István dr. ügyvéd, H a j d u d o r o g ; Répássv György dr. bírós. titkár, Becsli v Arzén dr. B u d a p e s t ; R i c h n a r s z k v Pál földm. min. k ö n y v t á r o s ; Lőcsey Miklós és N é m e t h József igazgatók; J a n d l András állampénzt, főtanácsos, Császev Alexander. Niszkács Vazul, V a r j ú Béla dr. egy. t a n á r ; Ambach Mihálv plébános, D u n a f ö l d v á r ; Kausz József dr. plébános, Hévizgvörk: P. Rayer Cirill 0 . Cap. B u d a p e s t ; Beim Gellért dr. theol. t a n á r Kalocsa; Angeli Ottó dr. theol. t a n á r , Kalocsa; Rohály F e r e n c dr. szsz. tanácsos, gkath. p a r o c h u s , Makó; Glac Mihály hittan á r . Békéscsaba: Balogh Bálint c. esperes, b u d a p e s t - i o b b p a r t i gkath. parochus; Szedlav István dr. szemin. lelkiigazgató, Kalocsa: Tóth György e esperes, gk. p a r o c h u s . N y í r p a z o n y ; P. Virágh J e r o m o s O. P r a e m . Csorna; Élő Pál plébános, Csorna: Csighv l m re dr. püsp. levéltáros, Pécs; Ladom é r s z k v Béla dr. gk. parochus, Sze ged; P á p a i J á n o s dr. lelkiigagató. Szombathely; Kozma J á n o s püsp. tanácsos, h i t t a n á r , Miskolc; Szemerszkv Myron h i t t a n á r , B u d a p e s t ; Kovács Géza dr. s. lelkész, S z é k e s f e h é r v á r ; Tó tin Pál s. lelkész, B u d a p e s t ; J u h á s z J á n o s Dénes s. lelkész. Múcsonv; F r e v Jár.os O. Cap. F r . Felicián O. Cap Linter Antal O. Cap. F a r k a s N o r b e r t O. Cap. Kovács K á l m á n O. Cap. Fae.kas R a y m u n d O. Cap. Rojkovics István, Cselénvi István. Bacsóka Béla, Simon Sándor, H u d á k y Aladár dr.. P i n t é r József, D a m j a n o v i c s Pál, Mosolygó Sándor, Almássv András, H r a kovszky Béla, Soltész József, Korcsinszky György, Csoba János. P r o d á n Miklós, B o b o n k a Miklós, Véghseő György, Rácz Gábor budapesti lakosok és még számosan. A gyűlést h a j d u d o r o g i P a p p Antal érsek, miskolci ap. k o r m á n y z ó n a k nagystílű és az a l k a l o m fönségéhez méltó m e g n y i t ó j a vezette be. melyet l a p u n k főcikkei között h o z u n k . U t á n a Szántav-Szémán István dr., Angeli Ottó dr. és Rohály F e r e n c dr. előadásai következtek, melyeket előadóik a rés z ü n k r e kiszabott idő rövidsége miatt, (öt ó r a k o r m á r a kath. nők országos gyűlése következett!) megrövidíteni kényszerültek. (Mi egész t e r j e d e l m ü k ben hozzuk l a p u n k főcikkei gyanánt.)
Az idő e l ő r e h a l a d á s a folytán, hogy a m e g j e l e n t f ő p á s z t o r o k és előkelőségek a nagygyülési p r o g r a m m többi pontjaitól el ne essenek, szerkesztőnk m á r csak a megalakulással legszorosabban összefüggő dolgokat t e r j e s z t h e t t e elő. De még így is k é n y t e l e n e k v o l t u n k m e g k é r n i D u d á s Miklós dr. h a j d u d o rogi püspököt, hogy záróbeszédnek szánt előadását előbb t a r t s a meg. Az előterjesztett alakulási indítvánv k a p c s á n P f e i f f e r Miklós dr. kassai k a n o n o k i n d í t v á n y á r a az egyesület címét: „Szent Miklós Magyarországi Uniós Szövetség" a l a k j á b a n (rövidítve: SZEMISZ) f o g a d t á k el. Az alapszabálytervezet többi p o n t j a i h o z n e m volt hozzászólás. Tekintettel arra, hogv a m e g a l a k u lás i d ő p o n t i á b a n a csatlakozások még n e m fejeződtek be, a szövetség egyelőre c s o n k a tisztikarral kezdi m ű k ö d é sét. Az elnöki á l l á s o k n a k betöltetlenül való h a g y á s a mellett m e g v á l a s z t a t t a k : Ügyvezető elnökké: Szántay-Szém á n István dr. a r c h i p r e s b y t e r , p. prelátus, miskolci ap. k o r m . ált. helynök. Titkárrá: Kozma J á n o s püsp. t a n á csos, Miskolc. Pénztárossá: Gulovich Andor dr. szsz. jegyző, Miskolc. Számvizsgálókká: B u b n ó Andor dr. p. tb. k á p l á n , esperes, H o m r o g . Melles Géza k a n o n o k , Nyíregyháza. Mosolygó József szsz. tanácsos, esperes, Tokaj. Az igazgatóság tagjaivá egyelőre a jövő kath. nagygyűlésig t e r j e d ő hatásk ö r r e l és az összes egyéb egyesületi szervek pogkörével is megválasztattak: Angeli Ottó dr. theol. t a n á r Kalocsa, P. B a n g h a Béla S. J. Budapest, B á n v a v J e n ő p. prelátus, a m a g y a r érd e m r e n d középkeresztese, nagyprépost, ált. h e l y n ö k Nyíregyháza, IIniczkv Sándor ^ n a g y p r é p o s t Ungvár, Jeőcsák Máté 0 . S. B. M. t a r t o m á n y f ő n ö k Máriapócs. K r a j n y á k Gábor dr. tb. k a n o n o k Budapest, Krvwald Ottó dr. p. p r e l á t u s Budapest, L i n d e n b e r ger J á n o s dr. ap. k o r m á n y z ó Debrecen, L i p p a v J á n ö s dr. k a n o n o k , theol. t a n á r Esztergom, Nyisztor Zoltán p. k a m a r á s , szerkesztő Budapest, P a p p György dr. püsp. t i t k á r Nyíregyháza, P e t r ó József dr. tanácsos, theol. t a n á r Eger, P f e i f f e r Miklós dr. kanonok Kassa, Rohály F e r e n c dr. szsz. tanácsos Makó, Szűcs József dr. a p á t k a n o nok Győr, Vécsey Aurél br. dr. Sátor-
201
a l j a u j h e l y , Zapotoczky Igor Konstantin a r c h i m a n d r i t a , p. k a m a r á s Abaújszántó. Az alapszabály-tervezetet véglegesítés végett a központi vezetőség az
igazgatóság t a g j a i n a k a n y á r folvam á n hozzászólás végett megküldi s ősszel a p ü s p ö k i k a r elé terjeszti. Az a l a k u l ó közgyűlés P a p p Antal érsek buzdító szavaival ért véget.
- PALEOSZLÁV LITURGIA SZENT P É T E R SÍRJA F Ö L Ö T T . Szent Vladimir és az orosz nép megkeresztelkedésének 950 év.es j u b i l e u m a alkalmából XII. Pius p á p a ő s z e n t s é g e megengedte, hogy a Szent P é t e r bazilika főo l t á r á n á l keleti szent liturgia végeztessék paleoszláv nyelven. Ezen a szent liturgián m a g a s egyházi méltóságok és nagy hívő tömegek vettek részt. A f ő p a p i misét Jevreinov, az európai k a t h o l i k u s oroszok részére felszentelt p ü s p ö k végezte. — UNIÓS-KONFERENCIA VILNÁBAN. J ú n i u s hó 25—26-án lesz Viln á b a n az az uniós k o n f e r e n c i a , amelyet a flórenci zsinat 500 éves jubileum á n a k szentelnek. Utána 27—29-én pedig á j t a t o s s á g o k a t f o g n a k végezni az unióért. Az uniós k o n f e r e n c i a megt a r t á s á t még az 1937. évi pinszki uniós-gyülés h a t á r o z t a el. A konferencia t é m á i közül m e g e m l í t j ü k a következőket: A flórenci unió sorsa Lengyelországban és Litvániában. (Előadó I. U r b á n jézustársasági atya, az „ O r i e n s " c. kiváló lengyel uniós folyó-
irat szerkesztője.) A flór.enci unió szerzői. (Előadó: dr. B. Radomszki.) Megegyezés a „ F i l i o q u e " kérdésében — a flórenci zsinaton. (M. Moravszkij e. m a g á n t a n á r . ) A pravoszláv egyház általános helyzete Lengyelországban. (Előadó dr. W . P a d a c z szejm képviselő.) A vallási egyesülés kilátásai a vegyes területeken. (Előadó A. Zievkievicz theol. kari dékán.) — A VARSÓI „KATHOLIKUS EGYSÉG K Ö R E " m á j u s 9-én t a r t o t t ülésén V. Onoszkó u n i t u s k a t h . prépost tart a r t o t t előadást a neo-unitusok paszt o r á c i ó j á n a k módszeréről. Az előadó 13 éves misszionáriusi tapasztalatai a l a p j á n igen m é l y r e h a t ó a n fejtegette a kérdést és vázolta a m a g á r a hagyott pravoszláv hívősereg szomorú lelkiállapotát amely szinte v á r j a a katholikus egyház vigasztalását.
202
FIGYELEM! A „SZENT MIKLÓS MAGYAR UNIÓS SZÖVETSÉG" címe a n y á r i szünidő h ó n a p j a i alatt: A „Szemisz" titkársága, Miskolc. Melinda-u. 11. Telefon: 57—08.
FIGYELŐ A Magyar Uniós Szövetség megalakulásához. Irta : Lukács Géza dr A keleti egyházak k a t h o l i k u s u n i ó j á n a k m i n d e n k o r , sok v o n a t k o z á s b a n való, óriási fontosságát mi sem b i z o n y í t j a jobban, mint az a ténv, hogy ezen szükségesség t u d a t a a világ hívei érdeklődését is n a g y b a n m a g á r a vonta, sőt e g y n é h á n y u k a t komoly t a n u l m á n y o k l e f o l y t a t á s á r a is késztette. Eddig s a j n o s ezen világi elemek egymásról v a j m i keveset t u d t a k , egyedül az isteni kegyelem m ű k ö d ö t t a lelkekben és első a l k a l o m m a l a k k o r k e z d e t t ü n k felfigyelni, m i k o r néhai Gróh István a Görög Katholikus Szemlében megütötte ilven form á b a n először, az uniós hangot, a hazai o r t h o d o x o k h o z t ö r t é n t ismeretes felh í v á s á b a n . Örömmel láttuk, hogv az egyházi k ö r ö k a legnagyobb megértéssel és ö r ö m m e l f o g a d t á k az akciót. R e m é n y e i n k e t és ö r ö m ü n k e t f o k o z t a Szántay-Szémán István dr. p r e l á t u s u r u n k n a k szerkesztésében m e g j e l e n ő „Keleti E g y h á z " című folyóirat, mely m á r h a t á r o z o t t a n t u d o m á n y o s i r á n y ú uniós org á n u m , m e l y n e k h a t á s a m á r nagv h á l á r a kötelezi az u n i o n i z m u s híveit. Mindezen h a t á s o k a t m á r messze f e l ü l m ú l j a az a ténv, hogv éppen fenti folyóirat szakadatlan, üdvös magvetése következtében i m m á r ott t a r t u n k , hogv m a g v a r uniós szövetség m e g a l a k u l á s á r ó l beszélhetünk. Kétségtelen, hogv sokat kös z ö n h e t ü n k ezért az e r e d m é n y é r t a tavalyi eucharisztikus világkongresszus óriási sikerének úgy általános katholikus, mint speciálisan görög szempontból is, hiszen azóta az uniós lelkesedés valósággal izzik l e l k n ü k b e n . A keleti .egyháznak is meg van a m a g a Actio Catholicáia. a „Katholiké Drasis," mely ezen uniós szövetség jövendő m ű k ö d é s é t és célkitűzését élesen m e g h a t á r o z z a . Mindenekelőtt kell és szükséges az i m a és a P a n t o k r a t o r áldó. oltalmazó keze, de mégis úgv érezzük, hogy ezen ú j o n n a n létesülő i n t é z m é n y nem lehet egyedül liitbuzgalmi és imaegyesület, h a n e m két nagv célt, egy közelebbit és egy távolabbit állít elénk mielőbbi megvalósítás végett. Közelebbi célunk, hogv m i n d e n rendelkezésre álló eszközzel oda kell hatn u n k , hogv mielőbb felállíttassák a budapesti kir. m a g v a r P á z m á n y P é t e r t u d o m á n y e g y e t e m h i t t u d o m á n y i k a r á n a k keretében a „keleti" tanszék, melv a m a g a fő-, mellék- és speciálkollégiumaival t u d o m á n y o s téren is szolgálná az u n i o n i z m u s ügyét. Ilyen tanszékek felállítása egvenes, hő és szigorúan sürgető ó h a j a volt a megboldogult nagv uniós p á p á n k n a k és még f o k o z o t t a b b ó h a j a jelenlegi szent A t y á n k n a k . E z e n s t u d i u m o k e g y a r á n t köteleznék a görög, m i n t a latin p a p n ö v e n d é k e k e t , hogv így a kölcsönös megismerés követelményei is m e g v a l ó s u l j a n a k . Olyan speciális t u d a m á n v o s anyaggal lehetne itt megjelenni, mely még az orientáliák után érdeklődő világi hallgatók nagv számát is vonzaná. Elég itt felhozni, hogv pld. a jogászok részére mily f o n t o s kiegészítő s t u d i u m lenne a keleti egyházjog tüzetesebb megismerése, e n n e k h i á n y á t a praxisban nagyon érezzük. További perspektíva, hogv h a z á n k földrajzi helyzeténél fogva oda lehetne hatni, hogv a közeli államok, Délszlávia. Görögország, Bulgária, R o m á n i a , T ö r ö k o r s z á g stb. u n i t u s levitái és t a n u l m á n y a i k a t kiegészítő p a p j a i is ide jöhetnének m a g a s a b b theológiai kiképzést nyerni, sőt ugyanilyen célból r e m é l h e t ő lenne az o r t h o d o x o k megjelenése is, mert van olyan irány, hogv ezen utóbbiak ne protestáns, h a n e m k a t h o l i k u s egyetemeket látogassanak. A budapesti egyetemen a h á b o r ú előtti, sőt alatti években is voltak ilyen növendékek, az 1919/20. tanévben a h i t t u d o m á n y i szakon volt egy szir p a p n ö v e n d é k is. Az említett, felállítandó tanszék professzora személyét illetően, az eddigi t u d o m á n y o s és i r o d a m i m u n k á s s á g o t
tekintve, az uniós közvélemény m á r egyöntetűen megállapodott, t u d j u k , hogy illetékes k ö r ö k ezt acceptáni f o g j á k . Az uniós szövetség távolabbi célját csak bizonyos előfeltételek megteremtése u t á n v a l ó s í t h a t j a meg, szerves kiegészítője lenne ez a f e n t vázolt közelebbi célnak. Ez m e g t e r e m t e n é a lelki kapcsot, a m i n d e n e k e t betöltő és f e n n t a r t ó isteni kegyelem k ö z p o n t j á t . . Létesíttessék egy „ u n i ó s " t e m p l o m csodatevő Szent Miklós és a vele együtt résztvevő nikeai a t y á k tiszteletére. Ezen szent h a j l é k o t tiszta, ősi bizánci stílben, az ősi görög egyházi előírásokn a k m i n d e n b e n megfelelően, m a g y a r és hittestvér művészek k ö z r e m ű k ö d é se és tervei szerint kellene felépíteni. Ez lenne a „görög egyetemi t e m p l o m , " melyben n e m e s s z á n d é k a i n k a t és törekvéseinket vizsgáló Vazilevs epuránios, az Aeónios Archierevs oltárairól v e h e t n ő k a szükséges lelki világosságot és erőt egyfelől, másfelől pedig ez a helv volna a l k a l m a s l e g j o b b a n B u d a p e s t e n tanuló levitáink görög szellemű iturgikus nevelésére és kiképzésére, m e r t ez igen fontos az u n i o n i z m u s s z e m p o n t j á b ó l a latinizálással v á d a s k o d ó orthodox ellenvetésekkel szemben. Helyet lehetne adni ezen t e m p l o m b a n megfelelő m e l l é k k á p o l n á k létesítésével az ö r m é n y (az etschmiadzini t e m p l o m stílusában) és m á s keleti r í t u s o k n a k is, de m i n d e n b e n az eredeti ősi előírásokn a k megfelelően. így megoldást n y e r h e t n e a b u d a p e s t i ö r m é n y plébánia kielégítő elhelvezése is. Megfelelő a l k a l m a k k a l különböző szokású és nvelvü ünnepi liturgiákat lehetne itt tartani, melyek n a g y b a n h o z z á j á r u l n á n a k a keleti liturgikus műveltség kiszélesítéséhez, melyet a k ü l ö n b ö z ő gyakorlat és iogszokás közvetlen szemlélete n y ú j t a n a . Miután H a z á n k keleti szertartású és különböző nemzetiségű lakossága, sőt egvházmegyéi is a jövőben csak növekedni és ú j b ó l szaporodni fognak, továbbá e g y e t e m ü n k ö n ismét számítani lehet ezek p a p n ö v e n d é k e i n e k megjelenésére, ezen t e m p l o m igen nagy jelentőséget n y e r n e , s f o n t o s hivatást töltene be, ez lenne a m a g v a r uniós szövetség fellegvára, melyben csak egy f o h á s z volna az u r a l k o d ó : . . . y p e r p a n d ó n enóseós t u Kyriu d h e i t h ó m e n . . . p a r a s c h u Kyrie! A j á n l h a t ó végül a m a g y a r - g ö r ö g k a p c s o l a t o k n a k ápolása közben az ottani uniós mozgalomhoz is megfelelő t a p i n t a t t a l kapcsolódni a z o k n a k , kik erre m ó d o t és összeköttetést n y e r h e t n e k , k ü l ö n ö s e n az előző esztendőben olv fényesen sikerült e u c h a r i s z t i k u s kongresszus óta igen kedvező és kiváló alkalom van erre, s ezen összeköttetéseket elhanyagolni, vagy éppen elveszni hagyni b ű n volna. Nagy a v á g y a k o z á s az unió u t á n m i n d e n f e l é és iai a n n a k , ki ezt a vágvat n e m szolgálná és kielégíteni n e m igyekezne. Az athéni „ K a t h o l i k i " f. évi m á r c i u s 16-iki s z á m á b a n , az „Ana tas E k k l i s i a s " (az egyházak köréből) cím alatt közli a görögországi o r t h o d o x egyház m e t r o p o l i t á i n a k egvik legelőkelőbb t a g j á n a k a k a t h o l i k u s f ő p á s z t o r h o z XII. Pius p á p a megválasztása a l k a l m á b ó l írott levelét. T ö b b e k között a szent egységre célozva ezt í r j a a m e t r o p o l i t a : „. . . ó m a k a r i a imera, elthe! O P n e v m a Ajion, zóopion ke p a n d o d h v n a m o n , odhijison imás ton gosmon olon en ti evthytiti tu thiu thelimatos . . . " ó boldog nap, j ö j j el! A szent, életadó és m i n d e n e k e t megelősítő Lélek vezessen b e n n ü n k e t , az egész világot az isteni a k a r a t teljesedésében!) Egy a l k a l o m m a l orosz e m i g r á n s cserkészekkel t a l á l k o z t a m és a kedves f i u k k a l megfelelő t a p i n t a t t a l az u n i ó r ó l is beszélni k e z d t ü n k . Meglepett az a lelki készség és mohóság, mellyel b e s z é d t é m á m a t f o g a d t á k . Az egvik b á n a t o s szemű orosz azt m o n d o t t a n e k e m , hogy ők az unió. a k a t h o l i k u s egyház kérdésébena cserkész jelszót t a r t j á k a l e g k i f e j e z ő b b n e k és lelkes hangon, tisztelgésre emelt kézzel h a r s o g t a társai nevében is: Bugy gotov! Légy résen! Amíg az uniós szövetség m e g a l a k u l h a t , amíg szerénvségem által vázolt közelebbi és távolabbi céljai m e g v a l ó s u l h a t n a k , csak egyet v á l a s z o l h a t u n k a cserkész válaszszóval: Vszegda Gotov! Mindég készen!
Felelős szerkesztő és kiadó: Saántay-Szémán István dr. pápai prelátus. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Miskolc, Hunyadi-utca 3. Nyomatott Ludvig István könyvnyomdájában Miskolc, ítákóczi-utca 18. szám
204
ház--, dalárdák«; iskolák* és t e m p l o m o k n a k O r s z á g h t r ű régi speciális h a r m o n i u t n c é g :
HÖRL BUDAPEST,
N Á N D O R II., T Ö R Ö K - U T C A 8. SZ.
Fizetéskedvezmény.
Javaslat ingyen.
MEGJELENT 11 PflPl ZSOLOZSMflKÖNYV magyar fordítása a mindennapi egyházi zsolozsma összes szükséges részeivel s
a szentek é l e t r a j z i a d a t a i v a l Ára finom bőrkötésben 25 pengő Műbőrben . . . . 22 „ Egész vászonban . . 20 „
Aranymetszéssel minden kötés öt pengővel drágább S p e c i á l i s kötésekre* ül ön árajánlat
Ludvig István könyvnyomdája Miskolc RákAczy-utca 18. -
Telefon 8-82
Lelkészeknek, kántortanítóknak 3 havi részletre is. Még kapható
néhány száz
á n o l r o c l f n n u v C I I C R C a l V U l i y
V
Á r a 7
Pengő,
Tíz példányra egy ingyen.
Melles —Szántay-Szémán— Kozma:
Görögkatolikus S z e r t a r t á s t a n iskolai és magánhasználatra. Papnövendékeknek, kántortanítójelölteknek Is kiválóan alkalmas. 227 oldal. Ára 3.80 pengő.
Görögkatolikus Szertartástan Elemei Az előbbinek kivonata. 120 oldal. Ára 2.40 pengő.
Szent István Társulat, Budapest VIII., Szentkirályi-utca 28. szám.