Szadeczky, Lajos Szeremi György elete es emlékirata
ÉRTEKEZÉSEK A TÖRTÉNETI
TUDOMÁNYOK KÖKÉBL.
KIADJA A MAGTAÜTUD. AKAÜÉMIA.
A
II.
OSZTÁLY RENDELETÉBL SZERKESZTI
PAUER IMRE OSZTALTTITKAR.
XV. KÖTET.
7.
SZÁM.
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKlEATA.
D-
SZAUECZKY LAJOS L.
TAGTÓL,
Ára 75
kr.
BUBAPEST. 1892.
ÉRTEKEZÉSEK A TÖRTÉNETI TUDOMÁNYOK KÖRÉBL. Harmadik
kötet. 1873.
századból. Nagy Ivántól. 1873. Ai-any bulla néhány czikkének alkalmazásához és magyarázásához Wenzel Gusztávtól. 1873. 15 1. 10 kr. III. Szám. Adalék az erdélyi szászok történetéhez az Andreanum eltti idbl. IV. Szám. Trentsini Chák Máté korWenzel Ghisztávtól. 1873. 24 1. 10 kr. V. Szám. Rajzok Erdély államtársai. Botka Tivadartól. 1873. 71 1. 30 kr. életébl a XVIII. században. Szilágyi Ferencztol. 1873. 135 1. 50 kr. VI. Szám. Tanulmányok a góthok mvészetérl. Henszlmann Imrétl. 1874. VII. Szám. A magyarországi avar-leletekrl. 24 1. egy képtáblával 10 kr. VIII. Szám. Felsbüki Nagy Pál Fulszky Ferencztöl. 1874. 12 1. 10 kr. IX. Szám. Palugyay Imre emlékezete. Tóth LÖrincztol. 1874. 64 1. 30 kr X. Szám. Magyarországi emlékezete. Eeleti Károlytól. 1874. 10 1. 10 kr. tanárok és tanulók a bécsi egyetemen a XIV. és XV. században. Fraknói Vilmostól. 1874. 92 1. 30 kr. I.
33
1.
Egy fbenjáró
szám.
10 kr.
—
per
a
XVII.
szám. Adalék 1352-bL)l
II.
az
—
—
—
—
Negyedik
—
—
— —
kötet. 1874.
Nápolyi történelmi kutatások. Óváry Lipóttól. 1874. 17 1. II. Szám. Stibor Vajda. Életrajzi tanulmány. Wenzel Gusztáv Ára 10 kr. III. Szám. Júda, Izrael és Aram. Történelmi tanulmány. rendes tagtól. 70 kr. IV. Szám. Az egri vár 1687-diki feladásának alkuBeöthy Leótól. 60 kr. pontjai és a törökök maradékai Egerben. Balássy Ferencz lev. tagtól. 50 kr. V. Szám. A pelasg kérdés mai állása s a jobbágyság a helléneknél és rómaiakní' VI. Szám. Pemflinger Márk szász gróf éleiRibáry Ferencztöl. 30 kr. I.
Szám.
—
—
—
—
—
Fabrititis
Károly
,
Ara
lev. tagtól.
1
frt.
Ötödik kötet. 1875. Szám. Eévay Péter és a szent korona (1619—1622.) 44 1. 40 kr. v. Szilágyi Ferencz Ifj. Báró Wesselényi Miklós. Élet- és korrajz. III. Szám. A Szörény vármegyei hajdani oláh kerületek.'' tao-tól. 50 kr. IV. Szám. Nádasdy Tamás els követsége Pesty Frigyes 1. tagtól. 40 kr. V. Szám. Idsb. b. Erdélyben 1540. Szilágyi Sándor rendes tagtól. 30 kr. Wesselényi Miklós. Élet- és korrajz. Irta Szilágyi Ferencz 1. tag. 50 kr. VI. Szám. Házasság-tervezés Erzsébet Anglia királynje és Károly osztrák fherczeg között 1559—1561. Wertheimer Edétl. 45 kr. I.
II.
Szám.
i
—
—
—
—
Hatodik kötet. 1877. Szám. Margum és Contramargum helyfekvése. Ortvay Tivadar lev. II. Szám. Az utolsó Árpádházi király trónra lépte. Nagy Iván taotól. 45 kr. lU. Szám. Emlékbeszéd nagyajtai Kovács István fölött. 20 kr. r. "tagtól. IV. Szám. A germanizálás történelmébl Szilagyi Sándor r. tagtól. 10 kr. V. Szám. A Ghyczyek a két magyar hazában. Szilágyi Ferencz 1. tagtól. 20 kr. Erdély történetében, különös tekintettel a kormányzási intézményre. Jakab Elek VI. Szám. Az alsó-magyarországi bányavárosok küzdelmei I. tagtól. 40 kr. VII. Szám. a nagy-lucsei Dóczyakkal. Wenzel Gusztáv r. tagtól. 40 kr. Kritikai adalékok Margum történetéhez. Ortvay Tivadar 1. tagtól. 30 kr. VIII. Szám. Emlékbeszéd Czinár Mór m. akad. 1. tag felett. Ipoliji Arnold IX. Szám. Brankovics György rácz despota birtokviszonyai r. tagtól. 20 kr. Magyarországon és a rácz despota czím. Pesty Frigyes lev. tagtól. 30 kr. X. Szám. Carrilo Alfonz diplomatiai mködése (1594—1598.) Szilágyi Sándor m. akad. r. tagtól. 30 kr. I.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Hetedik kötet. 1878.
—
I. Szám. Nagyvárad elvesztése 1660-ban. Deák Farkas 1. tagtól. 20 kr. »Nagy« Csáky István életébl. Deák Farkas 1. tagtól. II. Szám. Adatok a 20 kr. — m. Szám. Tanulmányok Erdély XVIII. századbeli jogtörténetébl. IV. Szám. Ludányi Tamás egri püspök. Balássy Jakab Elek í. tagtól. 40 kr. Ferencz 1. tagtól. 20 kr. — V. Szám. I. Rákóczy György és a diplomáczia. VI. Szám. Gr. Prokesch-Osten Antal Szilágyi Sándor rendes tagtól. 50 kr.
—
-
—
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
D'-
SZADECZKY
LAJOS.
jxm.ii BUDAPEST. KIADJA A MAGYAR TUD. AKADÉMIA.
5?S?
Budape.st, 1892.
Az
Athenaeilui
r.
társulat kíiiiyvnyomdája.
;
EL O Szerémirl kell
írt
S Z O.
ktíVl-tanulmányomat egy-két megjegyzéssel
bevezetnem.
—
A
munka két részbl áll. Ez az elsÖ rész (I III. fejezet), M. Történelmi Társulat márcz. 3. gylésén felolvastam, a melyet ismertetésével és kritikájával s mely az író életrajzával, foglalkozik, Szerémi nyomatott szövege alapján készült (s utóIV. lag a bécsi codex alapján javíttatott) a másodiJc rész (I fejezet) Szerémi hézímti példánya alapján készült s a kiadás
mve
—
;
hibáit és hiányait van hívatva kijavítani és pótolni. az els részszel elkészültem, éreztem, hogy Sze-
Midn
rémi munkája
kiadásában sok hibának kell
lenni, s
nehogy
következtetésekre jussak, látni kívántam a codexet Bécsbl lekéretvén s összeolvasván, szákéziratot. hibát, eltérést, kihagyást találtam. így keletkezett zakra munkám második része, a mely a kiadás hiányait tnteti fel és pótolja addig is, míg az emlékírat új kiadást érne. Ez által munkám feladata és jellege megváltozott és
ezek alajjján
téves
A
men
súlypontja erre a második részre szállott át. S minthogy így leglényegesebb részét egy akadémiai kiadvány kritikája, javítása és pótlása képezte, ki kellett kérnem az els részt is a Történelmi Társulattól s a másodikkal együtt az Akadémia
fóruma elé adni. Mindez néhány hónappal késleltette munkám kiadását. S ez alatt az id alatt (a véletlen különíis találkozásából) Szerémirl egy az eddigieknél nagyobb és jobb munka jelent meg, Erdélyi Lászlótól. Sajnálom, hogy erre a munkára (mely az én tört. társ. felolvasásom után másfél hónappal jelent meg) többé nem reflectálhattam csak fokozhattam volna; de ahhoz kellett volna átalakítanom kész dolgozatomat, a mi megMegjegyzéseimet jelenésében még inkább késleltette volna. tehát Erdélyi munkájára míísutt fogom megteimi. Itt csak annyit constatálok, hogy ítéletünk sokl)an tahtlkozik, sokban teljesen
munkám
sajtókész
munka nd)an
actualitását
az
;íltal
—
M. TUD. AKAD. fcuTEK. A TÖRT.-TUD. KÖR. -W. 7.
371
S/,.
1*
4
r)R.
SZÁDEEZKY LAJOS.
A
egymástól. találkozás okát nem keresem valami csodás divinatióban abban sem, hogy neki alkalma volt felolvasásomat meghallgatni, hanem egyszeren abban, hogy mind a ketten egy és ugyanazon alapon és forrásból, Szerémi munkájának beható kritikája alapján dolgoztunk s így egymástól távol és függetlenül hasonló következtetésekre juthattunk. miben pedig Ítéletünk és felfogásunk eltér, az nagyrészt onnan származik, mert én a kéziratot is áttanulmányozva, a kiadás hibái és hiányai által több téves következtetést elkerülhettem, a mibe Erdélyi beleesett. így pl. messzemen következtetést épít arra a feltevésére, hogy Szerémi a Lajos király haláeltér
;
A
láról szóló s
kisüti,
keserg
hogy
levelet
nem
ki (Tatai) írta
ismerte, nem hogy írta volna, ebbl indul ki a codex másoebbl jut téves következtetésre is
;
voltának l)izonyítására Lajos király halála kérdésében. Pedig mindezt az okoskodást (9 12 és 121 131. 1.) egyetlen szóval megdönti Szerémi kézirata, a mely utolsó lapján (a mi a kiadásból csodálatosképen kimaradt s én közlöm pótlásul) elmondja, hogy ezt a levelet ömaga írta. (Hogy Tatainak mennyi része van benne, azzal munkám végén én is foglalkozom.) Ép ily ingatag alapon áll Erdélyinél Szerémi nyelve és irálya méltatása, a hol több következtetése sajtó- és másolási hibákon épül. Ily tévedésektl engem megóvott a kézírat tanulmányozása. Hogy egyébként munkám mennyit ér, annak megítélését az elfogulatlan kritikára bízom munka két részben jelenik meg, részint azért, mert ez az els már magában is meghaladja az akadémiai értekezések szkre szabott keretét fkép pedig azért, hogy a második rész (» Szerémi Emlékirata kiadásának hiányai*) mellékelhet legyen a kiadásnak még készletben lev példányaihoz. lat
;
—
—
A
;
Kolozsvárt, 1892. május hó.
SzÁDECZKY Lajos.
V,1'l
BEVEZETÉS. Történetírásunk történelem
még
történetíróink közül
nincs
rendszeres
megírva
;
magyar
a
ismertetését,
bírálatát
senki sem kísérletté meg.
hogy az els, bár gyönge kísérletek
Nevezetes,
e téren
származnak. i)
külföldi íróktól
A
történelme
ktforrásainak
ki a történetírás módszerével és feladatával tisztában
van, az tudja, hogy a kütfök kritikája
nélkül valódi történel-
hogy a történetíró a milyen nagy hasznát veheti gondos kritikával egy-egy megbízható kútfnek, ép annyira félrevezethet s az igazi történelem meghamisítására met
nem
írni
szolgál
lehet
egy-egy
;
megbízhatatlan forrásmunka gondatlan hasz-
nálata.
A kritikai
sajnos — legnagyobb kell
kiindulási
történetírás
tanulmányozása. az
ezt
részt a
alapvet,
pontja tehát a
kútfk alapos
S ebben a magyar történetíró
maga
erejére van utalva
;
—
magának
elkészít munkát végezni, mert kútf-
mvekben történetirodalmunk vajmi szegény. Az utóbbi években ugyan e tekintetben is üdvös
kritikai
hala-
ha történetírásunk egész körét felölel munkákkal nem dicsekedhetünk is, nem egy történeti kútfnkrl nagybecs forráskritikai mvek jelentek meg. dást
észlelhetünk,
s
Legels helyen említend, mintaszer s irodalmunkban páratlan Salamon Ferencz tanulmánya a bizanczi Taktikákról, fkép Bölcs Leo és Bíborban- született hadi Konstantin császár munkáiról, melyek alapján a magyarok eddigelé
')
A
magyar
történetírás történelme,
ifj.
Szinnyei József.
írta
373
A mamindkettt
írta Flegler Sándor.
Sayous Eduárd. Megjelent az Olcsó Könyvtár
gyar történelem kútforrásai,
Fordította 38. sz.
Budapest 1877.
:
DR,
6
SZADECZKY LAJOS.
—
a vezérek korában mesterileg megalkotta.') Salamon Ferencz Budapest történetéhen is az eddig megjelent három kötetbl egyet (a Ill-ikat) a kútfk bírálatának
hadszerkezetét
szentelt.
Az kívül
árpádkori kútfk ismertetésének és bírálatának azonegész irodalma támadt a
is
írásban. Béla király névtelenül
magyar
német történet-
és
híressé lett jegyzje valósá-
is
gos tengeri kígyójává vált történetírásunknak. Körülötte forog a honfoglalás történetének, a székelyek eredetének, az oláhok Erdélybe költözésének az utóbbi években nagy buzgalommal tárgyalt
általános érdekldéssel kísért vitás kérdése.^)
s
Történetünk
a régebben megin-
legrégil)!) forrásai felett
dult vitának ujabb lökést adott néhány év eltt a honfoglalás
ezredéves ünnepének kérdése. Legkiválóbb történetíróink közül
többen foglalkoztak ebbl az alkalomból a kútfk bírálatával és
adataik
—
értékesítésével.
De hogy
mily nehéz dolog az
egymással sokszor ellentétes kútfk egyeztetése, mutatja az a körülmény, hogy csak a honfoglalás idejének megállapításánál a
hányan annyiféle eredményre
jutottak,
végkép
úgy hogy
eldöntve a kérdés máig sincs.^)
')
A
magyar haditörténethez a vezérek korában. Századok 1876 —
1877. évf. •)
újabban
Hunfalvy Pál »Magyarország ethnografiája« (1876.), a melj^et
egy sereg értekezés követ
Károly a »Magyar Vezérek korá«-ban hun-eredetét
nemzeti névrl,
A
m.
és szokásairól stb.)
kelység* és
székely telepekrl,
A
1890-ben külön kötetben
a vitát
értekezései
(A »székely
székelyek régi törvényeirl
is
megjelentek:
»
A
régi szé-
véd
Kolozsvárt 1890-ben. Hunfalvy Pálnak a saját theoriáját
magyarázó értekezései szintén leginkább a Századokban jelentek meg.
így:
A
ez. a.
o.
meg
contra. Szabó
álláspontját, a székelyek
elfoglalt
hagyományt védelmez
a nemzeti
s
indítja pi'o et
A székelyek.
Felelet a székelyek hun-scytha eredetségére ez.
székely kérdéshez 1881. stb.
eredetérl
kelyek
már
a
A
század
magyar nemzeti krónikák. elején folyt vitát
s
a.
1890.
1880.
A
szé-
a történeti ki'itfk
tanúságát értelmesen foglalja össze Kállay Ferencz Históriai értekezése a nemes székely nemzet eredetérl, Nagj'-Enyeden 1829. Ld. A millenarium az Akadémiában. A tört. biz. jelentése. Pauler Gyula, Salamon Ferencz és Szabó Károly munkálatai. Melléklet Botka Tivadar a millenariumról irt a »Századok« 1883. II. füzetéhez. =>)
—
értekezései
A
a
Századok
1878. és
1881.
374
— Csuday Jen Évkönyv« 1891. évf.)
évfolyamában.
honfoglalás éve. (Különnyomat a ^Vasmegyei rég.
SZERÉMI GYÖRGY ELETE ES EMLÉKIRATA.
Arpádkori kútfink ielent^)
az
s
egészet
e^ry része
mag^-ar fordításhaii
munka
kútf-kritikai
felölel
7
is is
megvan
róliik.^)
téneti
mily sok töraz anyag még ezeken kívül kútf vár még a közelebbi századok történelmébl rend-
szeres
ismertetésre
gyobb
részt
De mennyi
utalva,
;
s
bírálatra.
—
azokra az ismertetésekre és
melyekkel
egyik-másik
kiadók
a
szemben legnabírálatokra, vagyunk
Ezekkel
történetírónk
régi
munkáját bevezették. Az akadémia Monumentáiban megjelent kútfk mindegyikérl nyerünk annyi a mennyi tájékoztatást a sajtó alá
Még neti
rendezktl
de
állunk
a
rosszabbul
még ezeknél is sok a pótolni való. magán kiadásban megjelent törté-
munkáknál, a melyeknél néhol nagyon sovány
tájékozta-
tással kell beérnünk, néhol ez is hiányzik.
is.
Történtek pótlások, jelentek meg tanulmányok e téren Egyik-másik régi történetírónkról olvashatunk értekezése-
ket a Századokban, a Budapesti Szemlében,
mányos folyóiratainkban hátra van
s
is^)
;
st
régebbi tudo-
munka nagyobb része még jöv nemzedékre vár.
de a
reánk, vagy tán a
») Szabó Károly Mcagyarország történetéuek forrásai az Arpádházi vezérek és királyok korából. Szabó Károly lefordította Leo császár TaktiAz els megjekáját és Konstantinus Porphyrogenétta munkáját is. :
—
Új M. Múzeum 1851—52. évf. a második a M. Akadémiai ÉrteAnonymusnak van régebbi fordítása is: »Ma sít I. kötetében (1860). gyár Sunád avagy I. Béla királynak nevetlen író-deákja, ford. Mándy István, Debreczen 1799«. ez. a. 2) A magyar történet kútfi az Árpádok korában, írta Marczali
lent az
;
—
Henrik. Budapest 1880. »)
Ilyen Zsilinszky Mihály érdekes, de rövid tanulmánya Szerémi-
rl (Havi Szemle ugyanattól.
1878.
f.
I.
Századok 1877.
k.)
—
;
Bonfinius
Antal történetíró jellemzése
Heltai Gáspár élete és
mvei
ugyanattól.
—
Szerémi György emlékirata (tartalmának rövid kivoMarino Sanuto Magyarnata). Zilahi Károlytól. Bp. Szemle 1860. 160. 871 Forgáeb Fe1501. Wenzel Gusztávtól. Századok országról 1496 Bp. Szemle 1883.
—
—
1
.
—
rencz a történetíró életéhez. Károlyi Ái-pádtól. Századok 1880.
— Magyar
els évfoh^amaiban is, így az 1874-ben I IV. közi. Eozsnyay Dávid, Babócsay Izsák, Mikes Kelemen, Jesseni János életéhez Thaly Kálmántól és Süt JózsefIstvánffy munkája fordításairól Nagy Iván írt a Századok 1869. tl. György életérl Dudás Gyula. Századok 1886. Szerémi évf. — Szerémi történetírók
életéhez több api*ó közlemény van a Századok
—
—
375
8
t>\i.
Hazánk a
SZADECZKY LAJOS.
nemzetünk ezredéves történetének ünnepére,
és
mikorra nagyszabású
mvek
történeti
íratására
történnek
gondoskodnunk kellene történetírásunk történetének megírásáról, történeti kútfink rendszeres ismertetésérl és kritikai méltatásáról is. A második ezredév történetírásáelkészületek,
nak alapját
kellene
ezzel
megvetnünk, biztos talaját
elké-
szítenünk.
Egyesit ervel, mindenki,
a
behatóan s
sokat végezhetnénk addig, ha
vállvetve
egy-egy
ki
foglalkozott,
korral,
vagy valamely történetíróval
tanulmányának eredményét közzétenné
adalékokkal járulna kútforrásaink tisztázásához. adalékokkal
Ilyen
kívánok
Szerémi élete és emlék-
én
irata ismertetéséhez, méltatásához járulni. Eeconstrualni kívá-
nom
az adatok tisztázásával életrajzát, ismertetni
akarom tömör
vonásokban, dióhéjban, munkája tartalmát, méltatni emlékira-
tának kútfi zrzavarát.
értékét,
A miket
rámutatni hibáira, feltárni chronologiai
Wenzel a munka kiadásának bevezetésében
azokat ismételni nem, inkább j)ótolni
ír róla,
észlelek,
nom, hogy mennyi érték tulajdonítandó nak; hogy
mve
a hol tévedést
Szerémi emlékiratá-
(mint Wenzel hiszi
s
a bécsi codex hir-
sajátkez kéziratban, hanem hibás másolatban
eredeti
deti)
nem
s
Remélem, sikeri kimutat-
azt kijavítani igyekezem.
maradt reánk hogy chronologiája zrzavaros és megbízhatatlan hogy a függelékben kiadott »keserg levél Lajos király :
;
haláláról* kinek a munkája.
Végi szeolvasás hibáit.
az egyetlen kézirati példánynyal való gondos ösz-
lemzavaró
kimutatom
alapján
Közlöm
a
a
kiadás
legfbb,
kimaradt részeket. Összeállítom a
hibákat
s
függelékben
lényeges
fbb
kiadom az Epistola
érteflebi-
György emlékirata, u. -attól, 1886. Szerb volt-e Szerémi? u. -attól. Századok 1887. — Brutus Mihály, Báthory István iidv. történetírójáról. Frnknói Vilmos. Századok 1887. — Brodai'ics István élete és mködése. Székely Samutól. Történelmi Tár 888. évf. — Kemény János önéletírásáról Deák 1
—
Farkas
»Rövid észi-evételek«
Bethlen
Miklós önéletírásáról, a Magyar Helikonban megjelent életrajz-
ban, stb.
ugyancsak
Desík
Farkas
ez.
a.
(Akad.
közöl
stb.
376
tört. értek.
érdekes
kritikai
1885. V.
sz.)
megjegyzéseket,
—
,
SZERÉMl GYÖRGY ELKTE ES EMT-EKIRATA. a
lisiiek
kiadásból kimaradt befejez részét
A
XYI-ik század egyik
jellemzetes
egy
s
Bécs 1485-iki ostromáról
epiísod IVljrjíYzését
9
és beYételéröl.
legeredetil)L és legsajátságosabb
történetírója a Szeremségböl, a dunaparti Kamenitz. akkor magyarosan Kamáncz vagy Kamoncznak nevezett városból származó >>György X')a2')«, elbb II. Lajos-, majd Szaj)olyai János
királyunk udvari káplánja. Történetírásunk
t
Szerémi György néven ismeri (Geor-
gius Sirmiensis-nek nevezvén
meg magát munkája
elején)
de
;
igazi családi neve minden valószinség szerint Kamánczi, vagy
Kamonczi
volt«.^)
EmJéJiírafa Magijarorsmci romlásáról, amely hazánk tör-
legmozgalmasabb
ténete
és
nyolczvan esztendejét (1456
lete az igaz történeteknek és és elfogiiltság
teség
—
,
korának
válságosabb
— 1543.)
öleli fel,
mesés hírleléseknek
a jólértesltség
és
hetven
sajátságos vegyü;
a naiv szin-
könnyen hivés
—
a fontoskodás és együgység nyilvánúlásainak.
Ezek
1)
1556
mindvégig nagyon érdekes történeti munka kiváló
a
Ezen a néven szerepel Kamánczi Gergely vávadi kanonok
— 57.),
(1539.
csornai prépost, Ferdinánd király káplánja, a ki (mint törté-
Kamanczról B.-G\-ulára szakadt szerémségi családnak volt Gyulán háza is volt, melj-et 1561-ben nvérének Katalinnak s férjének Kamánczi Csejtliy Balázsnak adományoz. Kutatásaim közben kiterjesztettem figyelmemet arra is, liogy ez a Kamonczi Gergely nem Qgy és netírónk) tagja.
mi György\\\úike\ ? A Georgius Gregoriussal oly könnj-en hogy Haan Lajos Békésvármeg\-e hajdana II. k. 180. 1. a fennebbi gyulai házról szóló adománylevélben elül Georgius Kamonczit
ugyanaz-é a
összetéveszthet,
gyri káptalan
ír (a
íratik.
E
már ebben is Gregoriusndik. nem sokat építhetünk. Kamon-
oklevelében), másodszor
névcserére vagy zavarra azonban
kanonok másutt mindenütt következetesen Gregorius-nak t Bunyitay V. A váradi püspökség történetében (11. k. 187. 222.), így találta az esztergomi levéltárakban gyakran és mindig következetesen feljegyezve, mint azt velem közölni szíves volt. De ha a mi Szerémi (KamanczH Györgyünk nem egy is Kamánczi Gergeljdyel élet-
czy
Gergely
íratik.
így nevezi
:
viszonyaik sok közös vonása
tség,
váradi
püspöki
(kamánczi származás,
k;íplánság,
ill.
rokonok lehettek. 377
gyulai
kanonokság) arra
lakás és
vall,
ille-
hogy közel
10
SZÁDECZKY LAJOS.
DK.
—
elnyeinek
egyszersmind nagy fogyatkozásainak közös
de
,
forrásai.
A
mi
kedélyes
mi érdekesen idejebeli Magyarország mint együgy, mondhatnók megtudott,
regélnk,
udvari
elkel furak és koronás közelében él és forgolódó
kiiályok
nyos
készültsége
akár
csak
a mohácsi vész
legfbb szereplit; de korlátolt esz, naiv ember s hiáés
—
emberek jellemérl, a
az
ország
közállapotáról
fontoskodó
—
író-diák
nem
—
volt.
magának
a dolgok mélyébe látni
legfontosabb
külsségek, e mellett
a
Látja a tényeket, de azok okait
az
a politika, ;
t
és követ-
diploma-
inkább csak a
szemmel látható dolgok érdeklik
kézzelfogható, kaj)
nem s
világos Ítéletet alkotni
tiszta,
tényei iránt érzéke nincs
mohón
viszonyokról
politikai
kezményeit helyesen megítélni képtelen;
s
életében
közvetlen
egy középkori krónista barát, bár sokkal beszéde-
tudott,
tia
s
viszonyait,
sebb és kedélyeseljb kiadásban
képes
—
jellemzi kora
tudákos
mellett
egész
benfentes, sokat látott, hallott és
a
—
mint
udv.trában
a mi mesés,
mindenen,
mondaszer,
feltnést kelt, titokzatos és borzadályos.
Az
saját külön históHái, melyeket az országos történe-
—
lem keretébe sz, valóságos rémdrámák. kák,
borzadályos mendemondák,
a
Az
a rejtélyes
udvari
plety-
hírlelések, az
orgyilkossági és mérgezési históriák egész sorozata benne készséges
hívre
De
és feljegyzre
találtak.
ezek mellett itt-ott a közállapotoknak, vagy a közvé-
leménynek természetesebben kifejezést adni a
XVI.
s
egy-egy ecsetvonással találóbban
század történetírói közt senki sem tud.
így a mohácsi vész utáni kétségbeesést és fejetlenséget néhány, az életbl ellesett vonással (pl. hogy a török ell erdkben,
barlangokban rejtz nép, magok az anyák a
nehogy
árulójok
legyen,
örökre
elnémították,
síró kisdedeket,
vízbe
dobták,
vagy földbe ásták^) megkapóbban rajzolja, mintha hosszasan részletezné. Vagy a két budai ostrom alatt 1530. és 1541-
—
ben szenvedett Ínséget mily érdekesen
illustrálja
(1530-ban) a törökök a lóhús fogytával
már
')
A
beszélni tudó
anyáin, ne temess
el,
azzal,
gyermekek így könyörögtek anyjuknak
többet
nem
sirok.
378
(124.
1.)
hogy
a kövér asszonyo-
:
Kedves
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETK ÉS EJILÉKÍRATA.
kat akarják megsütni
meg
vendégli
sal
Szapolyai az ostrom után lópaprikás-
s
a
11
nem
várvédelem])en részt
hogy a második ostromzár idején
vett urakat
(1541-ben)
annyira
;
s
fele-
mésztettek a várbeliek minden marhát, lovat, hogy azután Izabella királyné a szultántól kapott ökrökön indul Budavárából Erdély felé s Tisza- Varsányon cseréli
A
be az ökröket lovakért.
kevés szóval sokat kifejezés ügyessége nyilvánul a
lemrajzoknál
jel-
Egy-egy találó példabeszéddel sok jellemzetes vonását örökítette meg pl. Szapolyai Jánosnak. így midn Ferdinánddal szemben gyöngeségét, elasszonyosodott férfi (effeminatus homo) voltát korholja: elnevezi »KataUn hirály«is.
t
nak
midn
;
elmondja, hogy jó és
In'í
tanácsosait
könnyelmen
htlenekkel: malitiosusan idézi a régi magyar példabeszédet, hogy ftnaJc vadalma a fügéje; midn újabbakkal,
felcserélte
még
az árúlókkal szemben
is
tanúsított jámborsága miatt
ki-
azzal a példabeszéddel illustrálja, hogy
fakad, azt
»tot pech Török Bálint elfogja a Szapolyai-párti Bodó Ferenczet, Ferdinánd szájába ebbel ehet marattatok. ezt a jellemzetes mondást adja Munkájának egyáltalában a kíizvetlenség, a naiv szinte-
(Jcutya?)nem 7nérgös«
;
midn
a Ferdinánd-párti
:
ség és szókimondás szédes
formája)
eladásának élénksége (gyakorta párbe-
s
sajátságos
zamatot kölcsönöz, de a köznapi
egyszerségbl lépten-nyomon kiérezhet együgység egyszersmind óvatosságra int, hogy históriáit (ha még oly érdekesek tartózkodva
is)
(ha
s
eltekintünk
udvari pletykák
cs
kortörténeti
megbízható
is
s
Ítéletet
—
fogadjuk.
a köztörténeti
becses
Munkája
csak
;
magasabb
ugyan,
mint
részektl),
a közvéleménynek megörökítje
m
Tartalmához Sajátságosabb
kritikával
az
nagybe-
is
történetírói felfogást, s
ne keressünk nála. teljesen ill a
f(nniájú
annyira magán visel
s
mnek
formája
s
nyelvezete.
tökéletlenebb, az egyéniség
munka
bélyegét
nincs több irodalmunkban. ]\[int
egy udvari regs (a szó legprózaibb értelmében) elkezdi mondókáját ]45(i-on (szerinte 1484-en) is
A
összezavarva
s
eleinte
fejezetekre (capitulum) osztásba
a legelején belefárad folytál)an,
s
s
idrendbe.i
nagyokat szökdelve s
onnan kezdve
tartalom (a
—
.S.3,
ezt
1543-ig.
jelzésbe
már
laptól 401-ig) egy
mindem megszakítás vagy bekezdés nélkül 379
néha
— lepergeti
folyik az
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
12
S nyelvezetének darabos
elbeszélés egészen végig.^)
mondatoktól hemzseg konyha latinsága,
sem
nyelvtani
még
az alany
szabályt,
sem
—
nem
ismer
casus-t, numerus-t,
genus-t,
— csak
állítmány szükséges voltát sem.
s
csonka
és
a mely
de
azt az
egy kárpótlást és enyhülést nyújtja, hogy kiérezteti a magyarul
gondolkozást
s
meg
át
szerb és török) szavakkal
(itt-ott
van szve
át
s
magyar
eredeti
kifejezésekkel.
I.
Szerémi György életrajza. Miként minden emlékírat. a Szerémié van forrva
egyéniségével, hogy a
írója
életrajzával kell kezdenünk.
—
m
Munkájában
is
annyira össze
méltatását az író a világ az
Az
mélye körül forog, mint látható központ körül.
sze-
álláspont-
ján kell azért mindenek eltt elhelyezkednünk, hogy az világát
s
az
munka
csot a
látó-határa körét áttekinthessük.
Ez
lelki
adja a kul-
megértéséhez.
Szerémi György
1490. körül
született
Szerémvármegye
Kamáncz (ma Kamenitz) városában^), a hol atyja valószínleg Corvin János berezeg szolgálatában állott. Erre enged következtetni ifjú
a
család
magasztalása
s
az,
hogy Györgyünk
korában a berezegi család birtokában lev Gyulára kerül,
a hová Corvin János özvegye, Frangepán Beatrix, gyermekeivel lakását Szlavóniából Itt
élt
l06-ban
áttette.
végezte iskoláit néhány évig a fiatal Szerémi
s
György, a papi pályára készülve a gyulai seminariumban. Nyilvános szereplésének els nyomául azt jegyzi ben, hogy (1508
— 1510)
(praecentor) volt
s
fel
mvé-
a gyulai széhes egyházhan é^iekveze^ö
mint ilyen a Corvin János árvája Erzsébet
herczegn temetésén zsoltárokat énekelt nyolcz társával, a miért nyolcz márka jutalmat kaptak.^) Két év múlva, midn Frangepán Beatrix, a Corvin János özvegye. (1509-tl) második ')
tást
s
A
X. (XIII.) fejezeten
több-kevesebb
túl
szerencsével
a
Wenzel folj-tatta a fejezetekre oszpontokba szedést az utolsó (CXI)
fejezetig. ')
Et
ego praecentor
eram
ecclesia parochiali,
in
cantaveram psaltei'ium octo personis,
et octo
380
ct
cum
maikas dederuut.
sociis
13
SZERÉMI GYÖRaV ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Brandenburgi G-yörgy rgrófnak állítólagos temekínzásai következtében elhunyt (1513 »), clericusunk az férjének, a durva
tésén
zsoltárokat énekelt
is
—
hogy
el feljegyezni,
jól
— nem
diákkal, a miért
tíz
felejti
megtraktálták ket.^)
fpapok, furak és királyok udvarában szolgált mint káplán, tudtunkkal mintegy harmincz püspök káplánja volt, évio-. Egy ideig Perényi Ferencz váradi
Pappá
szenteltetése
után
a hol úgy látszik Pöstyéni Gergely várnagy
nem
tartotta
t
vissza
Ferenczet
fiát
hogy
attól,
is
szóki-
de ez természetéhez híven, be ne vádolja a kapzsi várnagyot mézet, a püspöknél, hogy a váradi püspökség javaiból tíz hordó kétszáz ártányt és hatezer márkát martonosi házához vitetett;
tanította;
mondó
minek következtében a püspök vizsgálatot indított a várnagy ellen s még többet talált nála, mint Szerémi jelentette=^.) a
Szerémi
Budára ment,
Váradról
mindjárt a királyi udvarba.
Budán
pedig úgy látszik már jó bará-
és
1520. táján
ismersökkel dicsekszik. 1521-ben. midn az aldunai városok, u. m. Nándor-Fejérvár, Zimony. Zalánkemény polgáa királytól 3 év rai, mint naszádosok Budára jönnek, hogy mint ismersükhöz Szerémihez, kérjék óta elmaradt zsoldjukat
tokkal
s
:
tolmácsolja hogy kérvényt írjon számukra; és nekik a nyert kedveztlen válaszokat, mint a szerb nyelvet jól
fordúhiak,
tudó földijök.
Az
naszádosok egy hónap múlva újra feljöttek
aldunai
úgymond ételt
—
de
fzethetett
urak kezelték.
Ö
zsoldjukat.
kérni a királytól
neki
nem
vohia
Az
volt
asztalára,
udvari
szegény
fizetett
volna
—
annyija sem, a min egy tál mert minden jövedelmét az
szakács ebédet
s
úgy tudott sokszor fzni, hogy a fpapoktól
vacsorát s
is
csak
uraktól koldult
Szerémi szerint Brand. György líincseiért faggatta s miután liolkövetkeztében halt volna létöket el nem árulta, durván megverte s ennek 1)
meg
(45. 2)
sticis, et
1.).
Et eciam pro ea cantavi psalteriuni cum decem
scola-
per.sonis
laute tractaverunt.
132. 1. Pöstyéni ellen beszél, midn ezt János király (u. ott 211.1.) tanácsosává választja (132). Pöstyéni késbb pártfogolja ab inmondja azt kirl a S.-A.-Ujhelyen, temeti el fiát Ferenczet s 3)
Munkája
t
>
fancia enni docebam«.
(u.
ott 212.)
381
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
14 reá pénzt.
kácsnak tával.
erre
A
A
püspök egy ízben száz márkát adott a szakonyha a szükségleteire, Szerémi tudkincstartó most is elutasította a naszádosokat. Ok pécsi
királyi
bogy tovább így nem szolgálhatnak, két udvarán lév kúthoz kötötték s
kijelentették,
zászlójukat »isten veled
a királyi palota
Magyarország
nán hazájokba
!«
búcsúszóval naszádjaikon a
Du-
idn nagy
lett
Pedig rövid
leeveztek.
volna az elutasított naszádosokra.
ostromára készült
szultán Nándor-Fejérvár
1521-ben. Szerémi
indult
s
A
vett az 1521-iki táborozásban. Báthory
dosok kapitánya,
felszólította,
állítalak,
mit
:
mint
mondám
is
részt
Endre, mint a naszá-
hogy menjen vele a táborba.
úgymond Báthory málháit csomagolta látott engem bámészkodni a Duna-parton s azt
a hajókra, ott
ván,
maga
—
A midn — monda nekem
szükség
heverészel
tisztet és
hópénzt fogsz kapni.
szívesen
:
én téged száz gyalog élére
itt,
nagyságos
A
mit én hall-
uram, kész vagyok veled
menni mind halálig. De légy ellátva az útra templomi ruhákkal tette hozzá Báthory mert én mise nélkül is, György pap semmikép sem tudok ellenni. Szerémi tehát felkészült és vígan indult a vezérrel s 600 pest-budai vitézzel a Dunán
—
lefelé,
—
háromszor kiáltván
királyné
(kinek
a
menyekzje
Jézus nevét búcsúzóul. és
elhalasztatott) az ablakból nézte indulásukat.
érkeztek,
Báthory
kereszthez,
ott
kiszállott,
melynek akkor
ott
Az
ifiú
koronázása a hadjárat miatt
Midn
Báttára
hogy búcsút járjon a vérz csodájára jártak;
s
míg
a
Megváltó eltnt vérénél bnbocsánatot volt keresend, addig maga helyett Szerémit tette a naszádosok viczekapitányává.
Miután azonban Báthory harmadnap sem tért vissza, a tisztek felkérték Szerémit, menne be Báttára, sürgesse meg a vezér visszajövetelét, mert távolléte miatt mindennap verekedések és szökések történtek a táboi-ljan. Szerémi el is ment két szolgájával és megtalálván a vezért Nagy Ágoston házában, eladta csapata kérelmét. Báthory azt felelte, hogy jaj nekünk ma:
gyaroknak.
György
atya,
mert a török
császár
elfoglalta
Nándor-Fej érvárt. Azután megeljédeltette Szerémit és visszaküldötte, hogy készüljenek a harczra. Megfúvatták a tárogatókat,
háromszor felemelték a zászlókat, és tovább indultak a hol kikötöttek, hogy megvárják a kiiiílyt.
Dunán Erddig,
382
SZERBMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKÍBATA.
A
Mohácson hadi tanácsot
király
tartott
1
5
a határ védelmére
s
rendelte
a csapatokat. Szerémi, BáníFy Jakal), a három kivá-
lasztott
vezér
egyike
maradt az egész
mellett
télen
át
Szerémséghen
a
(Bingiilában)
hat hónapig, egészen Szt. György
napig. (1522.)
Bizonyára ez a hat hónap az, melyre Szerémi mint a Bánífy Jakab mellett töltött káplánságra hivatkozik, akkor a
midn késbb történetét
szerz, a
Bánfíy Jakabnak
Báthory István nádor
elbeszéli.
ki
megmérgeztetése
állítólagos
gylölte Bánffyt. Szerémi
is
lett
bn-
légyen a
ott volt az ebéden.
Bosnyák Tamás kir. fokonyhamesternél Lógódon (Buda mellett), hol a Velenczébl hozott mérget a Bánffy borába keverték.^) Az 1521 22-iki táborozásból Szerémi Budára tért visz-
—
sza
elfoglalta az udvarnál kápláni állását.
s
Még ugyanazon a
bácsi
évben (1522-ben),
érsekségre
(kalocsai)
midn
védelmére Tomory Pált kívánja megnyerni neki
a
hírt,
kértek
tiót
hogy a király zárdából
való
:
és tanácsosai a
kilépésére
sára.
Midn
dezte
Épen a vár kapuja közt tlem: hova megyek?
a budai udvar
azzal együtt a
s
s
Duna
Szerémi
vonala
viszi
meg
pápától dispensa-
az érsekség
elfogadá-
Esztergomba indult, Bornemisza János budai várnagy (a kit mindig »vén« melléknévvel illet) levelet küld általa Tomorynak. Szerémi
e czélból
Esztergomba, feleltem
Kérlek
—
én,
üldögélt
—
úgymond
—
s
kér-
Tomoryhoz.
mond Bornemisza
—
vidd
el
neki
ezt
a
') Quia astaveram, ego hoc videbam. (Emlékirata 86.) A kik eddig Szerémirl írtak, mindnj'ájan elbb említik Bánfty Jakabnál tültött egyszeren azért, kápláiiságát s azután Perényinél a váradi püspöknél munkájában amarra elbb hivatkozik (88. 1.), erre késbb (131. 1.). mert De ez mitsem bizonj'ít, mert míg a Bánffy udv. káplánságát az o állítólagos megmérgezésekor említi, 152.3-ban (Capellanus eram apud Bánffy sex mensibus 86. 1.) s alább az is kitnik, hogy ez a káplánság az 152'/a-iki táborozás alkalmára értend, midn a Szerémséghen táboroznak ;
együtt
(et
ego
cum
eo sex mensibus 99.
káplánságát csak 1526.
mellékesen említi. Minden
elbb ott
1.)
;
addig a Ferényi mellett való
— Perényi halála után — Pöstyénirl szólva érv — idrendi, helyi — a mellett szól, hogy
szén
volt Váradon káplán s azután jött Budára, s Bánffy halála után maradt végleg az udvarnál; Viíradon tohát elbb kellett lennie.
383
is
16
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
a melyet kezemben
levelet,
látsz, mert téged jól ismer és kedhogy adjon hitelt annak, a mit írtam. A mint Esztergomba ért a zárdába, a barátok kérdezték tle, hogy kihez jött. Tomory Pálhoz jöttem úgymond. vel,
mondd meg
s
neki,
—
No
hát menj
a kertbe, ott találod
barát, bár csak
t
—
imádkozva,
egy
felelte
mert nekünk nem
elvinné a jó isten tlünk,
tetszik.
— Azt hiszem, — felelte Szerémi — hogy már
szik
a
is
kifelé igyek-
mert már megismerte a barátok go-
zárdából,
noszságát.
Bemenvén a barátok temény alá kapát lét,
kertjébe,
és elibe jött.
a mit
köszönettel
vett
réminek
szemrehányást is
rövid
lesz
tett,
idn
mi már mindnyájan god
pensatióra
:
hisz téged a
s
—
Sze-
ruhában.
úgymond
—
Mplánjal hogy atyasá-
felsége
nem értett vele egyet s Tomory a dispensatioról, s
;
után barátja álmá-
ezt holta
azt kérdezte
pápa dispenzált
hogy a pápa egyszer
olvastad-é,
midn
s
látta
még
s
világi
már elküldött a dispensaTomory azt jegyezte meg a dis-
György atya nem
ban tzben égni
híreknek,
e
felsége
akaratából.
dispensált egy katonát,
öríílt
hogy miért jár
kint lesz a zárdából
tudjuk, Ö
a bácsi érsek;
tióért, tanácsosai
a
vele a budai híreket,
közölte
s
Tomory nem nagyon
»Uraságod
hüvelyes ve-
ott
Szerémi átadta a »vén« Bornemisza leve-
izeneteket. is
Tomory t
A mint ez t meglátta, eldobta
földet kapálva találta.
tle
:
miért lángolsz úgy, de az úristen
ez azt felelte rá
én elkárhoztam.
—
:
így nyilatkozott
üdvözletekkel küldte vissza Szerémit.
Bornemiszának magának kellett t késbb a király nevében a zárdából kihozni, s miután a Ferencz-rendiek, az u. n. »cseri-barátok« szürke csuháját azután
rok
t
nagy
mind haláláig tisztelet
»cseri-'basm-\\ak
daczára,
melylyel
sem
tette le, a
nevezték,
i)
magya-
Szerémi a
iránta mindvégig viseltetett,
szintén így nevezgeti.
Szerémi az 1523—26. év között az aradi Tcanonohságot tól,
mert a király Emlékirata -)
nyerhette
a
királytól
nem soká lehetett távol az udvarvisszaln'vatta.-') Errl az idszakról (1523— lOfj.
;
de
1.
Szapolyai kérdi tüIe Tokajban (1526 szén)
»Et canonicus
eras
!
!
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKÍRATA.
1526) vajmi kevés feljegyzést gáról;
nem
és
lószínvé
teszi
17
Emlékiratában önma-
találunk
sokat az országos eseményekrl sem, a mi va-
ama
hogy akkor lehetett távol az
feltevésünket,
udvartól.
A
mohácsi vészt
megelz
hadi
készülftckot
már ismét
a kir. udvarból kisérhette figyelemmel.
Az
1526-iki táborozásban
A
csak két hétig. is
nem
elesett,
de mindössze
részt vesz.
is
mohácsi csatatérre,
a hol két káplántársa
kisérte el királyát. Visszatérése okául azt adja.
hogy nagy visszavonást látott a furak között, azért tért viszsza Budára. Yalóbbszín, hogy nem bízott a harcz szerencsés kimenetelében
(hogy
ne
másnap
este
ösztöne
önfentartási
s
mondjam
:
gyávasága) késztette a visszatérésre.
A
mohácsi vesztett
A
érkezett Budára.
morií
hírt.
tájon
a
a
ki
híre
csata
eszeveszetten
királynéhoz,
a
hanni
nemsokára
s
lépcskön,
a
30.)
rohant
be
a
várba alkonyat
épen Thurzó Elekkel beszélgetett.
ki
Szerémi káplántársaival a várlak eltt gyász-hírnököt
(aug.
királyné egy német szolgája hozta a szo-
fedetlen
állva,
látták
Thurzót
fvel,
mitsem
Szerémi rossz sejtelemmel jegyzé meg
Thurzó uram mindig jókedvíí szokott
maga
is
látta a
izgatottan szólva
lero-
senkinek.
testvérek ez rossz
:
lenni,
jel,
most pedig nagyon
kedvetlen Szállásukra
sán
aludt
s
Literáti
Éjfélkor
cseit.
felkiált
tértek.
:
a
Szerémi az esztergomi érsek
szállá-
Zsigmonddal, hogy rizzék a prímás kin-
fel.
Szerémiék felriadva,
berohan a palotá])a
pinczemester
virrasztó
Keljetek
mert a török leverte a magyarokat látják,
hogy a budai utczákon ég s ládákkal, csomagok-
fáklyákkal rohannak a német polgárok kal
kezökben menekülnek Lógod
felé
;
mások a dunai haA magyarok
jókra igyekeznek kincseikkel megrakott ládákkal.
bámulva ezek
látják,
nem
látják
rálynét
kapun
át
nem
okát
felelnek,
mert
ötven
tudják; hiába kérdik a németektl, féltik kincseiket.
lovas
udvarhölgyeivel,
Nem
sokára a
ki-
kíséretében menekülni a logodi
kiknek
mindegyike
ég
fáklyát
tu in Orodiensi«. »Sic, domine magnifice, sed rex Ludovicus retrorsum ad
capellam suam iterum precepeiat milii venire*. (127.) M. Ttm.
AKAU. ÉRTKK. A TRT. -TUD. KÖR. XV.
385
7. SZ.
2
«
DR. SZÁDEf'ZKV LAJOS.
18
meg
Logodou várta
kezében.
vala
tart
melyeket
kincseit,
Tliurzó a magáéival egyetemben hajnal hasadtáig szállíttatott
300 katonával. Hajnalban aztán kocsikon és lóháton tovább menekültek a bécsi úton. Yelök és utánok a budai németek, a mint Szerémi másodmagával a prímás közeli házáutána
nak ablakából végignézte.^) A magyarok azután sem mozdultak, miután a csatavesztésrl értesültek, mert Szapolyai a kit úgy vártak, mint a János segélyében reménykedtek,
—
Messiást.
Midn
nagy nemzeti szerencsétlenségrl újabb elrémít hírek érkeztek, a király káplánjai is menekülésre gondoltak, de elbb Alamizsmás szent János hamvait hajóra teta
ték és Pozsonyba szállították.^)
Szerémi Kassára menekült.
Midn
Szapolyai
ismerte t,
is
megpillantotta, hajtott.
A
Budáról
és
magához
hirdet
Tokajba
társaságában Szerémi
polgárok
szén, a kassai Szapolyai
országgylést
midn
s
intette.
is
1526
oda megy.
háza tornáczán sétálgatva
Szerémi
hozzáment
s
térdet
vajda tudakozódni kezdett, hogy hová menekült
most honnan
Tokajba ?
jött
—
el
—
—
felelt Szerémi Nagyságos és kegyelmes uram Budáról Kassára menekültem, onnan jöttem nagyságodhoz To-
kajba.
Kérdezsködött aztán a királynénak Budáról való menekülésérl, és hogy mit csináltak Alamizsnás szt. Jánossal ? Majd azt kérdezte, hogy »te aradi kanonok voltál ugy-é ?« :
—
*Igen, Nagyságos uram, de Lajos király ismét visszahí-
vott káplánjául.
»Es
—
voltál vele te
»Két hétig
dását,
visszatértem
Lajos
királylyal
is
a csatában ?«
vele voltam, de látván a
Budára mohácsi
a
;
két
furak
társam azonban
mezn.«
—
Dóczy János jelen
lévén, ajánlani kezdé Szerénát káplánjául a vajdának.
Ȏn
kezet adott s
parancsolta,
odaadtam a magamét«
is
hogy
viszálko-
ott fekszik
—
vele menjek. Csaklianiar
írja
A
vajda
Szerémi
azután megfúj-
ták a tárogatókat, hogy mindenki készüljön Budára menni. »)
»Ut hoc ambo per fenestram intuebamus.*
«)
124.
1.
.'$86
—
(123.)
;
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKÍRATA.
Szerémi
idtl
Szapolyai
rencsében
nem
elbizakodni
a balsorsban
el
nem
iidv.
csüggedett
talanul bolyongás keserveit
Tokajból vele
h
s
elbb is
liálátí
is
sze-
többre
urával a hon-
is.
Buda
indult (oct. 28.)
véleményét
bár
káplánságában mindvégig megosztotta
háltak
az
—
mert
János apátnál, a püspökké nevezett ki. Szerémi büszke
kolostorban
A
osztályosa volt.
oka,
volt
— megmaradt egyszer
vágyott
szegdvén, sorsának ez
szolgálatába
fogva jó és 1)alszerencsében
19
s
csanádi
hogy a vajda
volt rá,
megkérdezte
Szerencsen a
felé.
Szapolyai
kit
késbb
János apát
mint csanádi püspök.^)
volt iránta,
Egerben Várdai Pál püspök vendégei voltak, a ki »jól megtraktálta« a vajda urat. Még egyszer meghálván HatvanMindenszentek napján (1526. nov. 1.) Buban, másnap
—
—
dára érkeztek.
Szomorú látvány
tárult
fel
ott elttíik
füstölg
:
az utczákon rothadó török és magyar holttestek.
hallgatagon
költötték
felszólította
t,
arról, tott
hogy
el »
hogy estére énekelj etek «
engem egész úton
—
!
— jegyzi
meg
és vacsoráltam.
mindegyre kinevetett,
a
— teszi
— hogy
a vajda
immár tar-
Tokajtól Budáig
írnoka pedig, Menyhért,
engem
miért
után
gondoskodjatok
Oly nagy tiszteletben
mindig vele el)édeltem tartott^)
amely
estebédjöket,
György atya
falak,
— Szomorúan,
oly
nagy
tiszteletben
hozzá naivúl.
bement a kápolnába, beharangoztattak és miséztek, a melyen János vajda Kun Kocsárd várnagygyal és sok más fúrral jelen volt.^) Szerémi egy másik káplántársával
Egy
maradtak Budán, s onnan Székes-Fehérvárra Martonvásáron szállottak meg
országgylésre.
másnap
éjszakára,
Szerémi
hétig
az
indultak
értek
Fehérvárra.
gondozását egy jó
lov;ínak
A
városba bevonulván,
emberre
bízta,
s
tüstént
És
Lajos király, egykori ura. holttestének látására sietett. elbeszéli
honove
Lajos király
1)
128.
-)
Et
130.
itt
Szapolyai György által orozva
1.
scril)a
sna ssmper ine deridebat Melchiov,
tenebat (129. •)
állít(')lag
qud me
in
1.)
I.
2*
387
magnó
DR. SZÁDECZKY LAJOS,
20
történt megöletésének regényes
meg egy a szekcsi verekedésben
Lengyelországban, majd
Midn
vett katona elbeszélése után hallotta.
három cseh kard vágást
nézték,
k
de csak és
nem
a papok titokban
másnak
volt szabad
Érdekesen
írja
le
a
—
találtak rajta
meg
vizsgálták
s
országgylés történetét,
fehérvári
meg akartam mondani
5>Én
s
fondorkodását. — Fkép saját
némely álnok
Perényi Péter
rizete alá visszakövetelte.
—
a királynak,
úgymond
— hogy
ne adja kezéhez annak a tolvajnak a szent koronát, mert hatatlan és csalárd.
A
király szállására mentem,
neki
:
de
menj tüstént a királyhoz
és
adja a koronát Perényi Péternek, mert baj lesz belle.
álnok tanácsosok javaslatára a
nyira
szívére
még
is
át ne
De
az
Szer érni ezt any-
kiadta. «
hogy sem nem
vette,
áll-
nem bomondtam
Menyhért deákkal s mondjad neki, hogy
csátottak be hozzá. Találkoztam
—
úgymond
és vették észre
mint a vajdának,*)
elbeszélniök,
ellen kel ki, a ki a koronát
részt-
a holttestet meg-
Szapolyai királylyá választását, megkoronázását
furak gúnyolódását
késbb
a mint azt
történetét,
sem nem
evett,
ivott,
hiába kinálták a lakománál az udvarnokok. »Bár ne ennétek, innátok
ti
bizony mondom,
se,
szerencsétlen
udvarnokok,
mártottátok
a kloakába«.
—
Menyhért deák?
»
vérrel
fogjátok
bepiszkítottátok
—
kiadni.
királyotokat
Miért mondasz
ilyet,
Azért, mert János király
O
pattant
erdélyi
got
;
jól
midn
azon
cse-
felül az
Török Bálintnak pedig a temesi ispánsájegyezzétek meg, immár kirekesztette magát Magyar-
sára sietett
— így s
folyt a vita
még egy
ideig.
gondokba mélyedve
még nagyobb
találta az ebéd felett,
baj következik*!
Perényi pedig
Budán meg sem >)
133.
1.
")
141.
1.
Szerémi szállá-
otthon két udvarnok társát szintén szomorkodva
érintettek. »Bizony, baj van, György atya s
s
vajdaságot.
országból«.
s
kiadta a koronát Perényinek.
fel
mihamar nagy
bajba keveredik, azt hittem okos ember, de bolond módra lekedett,
ti
be-
s
—
állva
—
k
is
—
2)
— elszáguldott a — Fzérvárába (Abaujba),
koronával,
folytatja
Megjegyzend, hogy ezeket
latainak beteljesedése után írta (1545
meg sem
melyet
mondák
— 47.).
388
s
ott elrej-
Szevénii niáv az ö itteni jós-
21
SZERÉMl GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
ers
tette
helyre.
A
mint egy elasszonyosodott
hogy Ferdinánd
pedig a helyett,
király
Budára
volna,
indult
ellen
A
férfi.
békés jámhorsággal,
vissza,
tért
gonosz nyelvek
azt
suttog-
t
Dósa György Zsarno vára alatt, ták, hogy találóan nevezte midn onnan Nándor-Fejérvár felé elfutott,') » Katalin vajdá»Azt hittük, jó pásztor nak «, most már » Katalin Urály«.
~
lesz,
Sub molli pastore
megvédi bárányait a farkastól.
a ki
lanam kakát «.^) is Budára ment a királylyal, a hol nem sokára alkalma nyílt neki a Bácsmegyében letelepedett szerbek s nagyralátó vezérük Jovan czár a »fekete ember« érdekében
lui:)us
Szerémi
magyarok ersen panaszolkodtak) közbenjárni a
(a ki ellen a
királynál.
—
»Én írtam kérvényeiket
féle leveleiket,
mert nyelvüket
—
úgymond
—
s
más-
tudom; a miért ajándékok-
jól
kal tiszteltek meg«.^)
A
szerbek mint földiéi iránt, mindig kiváló rokonszenvvel viseltetett s Jovan czár dolgait nagy figyelemmel kísérte s jegyezte fel Emlékiratában.
A
következ
telet a király
s
vele Szerémi
Esztergomban
A
mint a hír Ferdinánd hadi készületeirl, Perényi töltötte. Petros Török Bálint htlenségérl kezd szállongani, Szerémi vich Péter eltt, a ki a királylyal »atyafi gyermeJc« volt, újra zsémbeldéseinek, hogy: »úgy-e Péter ott a koronázás napján, hogy a Fehérvár uram, megmondtam szabad
folyást
enged
midn
Perényit erdélyi vajdává tette és a koronát a kezénél hagyta s hogy Török Bálintnak adta a temesi ispánságot«. —Hiába mentegette ket Petrovich, Szerémi
király rosszul cselekedett,
nem
tágított s tanácsolta,
hogy hívassa a király ket magához,
hogy Perényi egy fekete »guhá«-hiin Bécsben járt Báthory Istvánnál (a Ferdinánd-párt fejénél, kivel tanácsosokat az közeli rokonságban állott). Kár volt a régi árúlók miatt mellzni, azok, mint Basa György és Horváth Bermert
azt hallotta,
h
talan, e miatt 1)
száguld bat«
mentek
Wenzel közlése szó
el,
mert látták a királynak ostobaságát.
szerint
inperfectumának
:
sagardabat
vélt),
a
(a
nyilván a magyar
mit
kéziratban
azonban
áll. 8)
142.
1.
3)
143.
1.
Kedvelt kifejezése Szeréminek
389
Id.
161.
1.
is.
»fugam da-
22
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
Nem
hiába mondja a régi magyar példabeszéd, hogy »tótoknak
vad alma
fügéje). figéi« ^) (t. i. a tótnak a vadalma az Alig hihet ugyan, hogy Szerémi ilyen gúnyos megjegy-
meg magának
zést engedhetett volna
családja
eredetére
dél-szláv)
de minden esetre jellemz
—
toskodó jellemére,
a király
éppen
s
(helyesebben
tót
Petrovich
Péter eltt;
Szeréminek gondolkozására
akár mondotta
akár
légyen,
s
fon-
csak
írta
késbben.
Hogy valami ersen nem ragaszkodott maga sem Szapoama vallomásából, hogy is el akarta
lyaihoz, következtethet
hagyni a
Krösy
királyt, de
hogy kieszközöl
Miklós bíztatta,
a királytól számára valamely egyházi méltóságot. Annál inkább
Szerémi
bízott
ebben,
mert az 1527. év
György
szt.
naj^ján
az ebéd végeztével János királytól azt a nyilatkozatot hallotta,
hogy a
birtokot
teszi,
fejem hallván
A
—
király
Szerémire.
teszi
—
úgy
ebédre
szerdán
fejét csóválta.
A
felette.^)
nem
meg akarván
Az els
elbeszélését.
jóizen
t
malaczsült volt
mert
evett belle,
kocsonyát disznó-lábbal tálaltak
érsek csak a fejét rázta, de
tréfálkozva
nem fel.
jegyzé
Midn :
érsek sem
»)
146.
1.
«)
151.
1.
maradt adós a
390
válaszszal,
nem
barna ivott.
az érsek azt érsek
úgy látom, török szokást tartasz, hogy a disznóhúst
Az
prímás
illatozó
evett és
meg
szerette,
A
fodormenta
volt
harmadik disznópörkölt, pompásan
Végi
!
—
minden
tréfálni,
étel
bosnyák Zápolya faluból.
Az
led
adott
csodálkozhatunk.
— így kezdi
második fogás disznóhús
érintette, a király
sokat
okból«.
lében.
sem
szegény
hítta a király a prímást s tudván,
A király
A
én
pl.
csináltatott.
szláv származású lévén, a
mártással.
—
látszik
minö
szereti a disznóhúst,
disznóhúsból
mit
annak megítélése, (a mit »miként pártolt el Várday Pál
jellemzi
hogy
leír),
vörös káposztával.
a
A
örvendeztem
a két esztelen és hóbortos
Hamvazó hogy nem
tle.
A min — naivságát látván — nem
fejezetében
fogást
—
hozzá
(prímás) János királytól és
ím
nyerni
fog
azonban
Együgységet érdekesen 46.
mindvégig kitart mellette,
ki a megpról)áltatások idején
azt úrrá
hogy
:
nem
uram, szíve-
felségeden
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
23
nem
pedig meglátszik a szláv eredet, liogy más eledelt
—
mint disznóhúst. Szerémi naivl
Ügy
Én
—
ebbl
s
havában Budára költöztünk
Az
végezni.
mindjárt mondottam
át s a király el
az isteni
Én
hogy a prímás Fer-
káplán-társaimnak,
dinándhoz akar átpártolni.
meg
baj lesz.*)
mentegetzött.
betegséggel
érsek
ismer,
jegyzi
hogy virágvasárnapjára jöjjön
kérette a i:»rímást. tiszteletet
gondoltam
— hogy ezt megbánja a király
történt. April
is
mindjárt
A király
húsvétra ismét hivatta t.
nélkül
kijelentette a király kül-
Ekkor az
érsek
döttjének,
hogy mondd meg János királynak, hogy ilyen szent
tartózkodás
ünnepen nem akarok disznóhúst szárnyasom
és
marhahúsom
mondtam, hogy
—
van nekem itthon elég
enni,
nem jött Budára. Én megnem sokára átpártolt Ferdi-
és
ez lesz a vége,
nándhoz.2)
Még jellemzbb história,
melyben azt
Szerémi
beszéli
el,
egyéniségére
az a mulatságos
hogy verekedett
össze Perényi
kájjlánjával.
Perényi végre többszöri hívásra megjelent János király udvarában Budán (1527. tavaszán) és mint egy Scariot (t. i. Júdás Iscariotes) »mézet csepegtetett ajakáról, de gylöletet hordott szívében«.^)
tette.
»tót
—
Azt mondtam magamban
nem
pech
hogy
Szerémi úgy vélekedett,
fogatni és a »CJionka foron«-híi záratni.
A
kellene
el
nem
király azonban
meg Szerémi
jegyzi
—
mérgös«, a mint a magyarok példabeszédjökben
mondani szokták. Perényi a ráczok ellen készült, hogy azokat megfékezze.
Szerémi be akart menni Perényihez. hogy szívére beszéljen tanácscsal találta,
Perényi
a
lássa
el
kit
;
de
ajánlott
Perényinek.
magasztalta
káplánja
káplánját
csak
ket azok a ráczok
;
erejöket.
')
153.
1.
«)
154.
1.
nem
tudod-é,
Különben
is
hogy
a
:
ó
ti
eszeveszettek,
391
tite-
hogy én írom kérvényeiket te
urad Perényi Péter eskü-
Mel procedebat de ore, attamen fel ferebat gyakran haszuálL kifejezése Szeréminek. ')
velt,
kezdettek.
hogy oroszlánok vagytok, majd megtanítanak
azt hiszitek,
ismerem
Beszélgetni
és
Gáspárt
hogy Jovan czárt meg-
urát,
fogja semmisíteni. Szerémi azt felelte,
s
Yerebélyi
in corde 160.
1.
Ked-
— 24
szeg
DR.
htelen
és
János királyhoz
lett
Ferdinándnál
hogy
SZÁDECZKY LAJOS.
jártatok
Perényi káplánja erre dühbe jött zatos hazugság
ȃn
!
;
és
azt vágta vissza
királyt. :
gyalá-
Perényi Péter
és
engem, a hogy csak üthetett;
is
;
A mit
de isten jóvoltából ö került alulra és én fölibe. és
tudjuk,
János
megragadtam üstökénél fogva
erre
ütöttem, a hogy csak birtam
János király
nem
azt hiszed
elárultátok
és
s
hallván
budai udvar, jót
az egész
nevetének, hogy a két pap összeverekedett
s hogy én György pap voltam az ersebb. A király nevetve kérdezte tlem, hogy: édes György papom, hogyan jártál Perényi Péter káp-
—
Én
lánjával ?
elég jól jártam
mert
a ráczok,
Perényi
tehetetlen
a ráczok pedig tapasztaltak
— Midn
terén«.i)
— felelém —
tapasztalatlan
és
mondtam
?«
vezér,
ers nemzet a harcz
és vitézek s
Perényit a ráczok megverték (1527. máj.
Szerémi önérzettel mondotta a királynak
jim.),
ket megverik
de
:
»úgy-e igazat
2)
Midn
a »fekete ember«-t Czibak megveri
s
Szegeden át
menekülése közben egy Orbán
nev
Bálint
fejét
fejét
jelenti
az
késbb
Ilrbánnak, a szegedi polgárnak, a királyhoz jutalomért
veszi
levágott
s
s Török Budára hozzák: Szerémi
polgár megsebesíti
örömhírt a királynak^) (1527.
júl.
25-én).
írja
intézett kérvényét.'*)
Ferdinánd ellenkirály fegyveres nekülésre
késztette
Assszony
napján
Kerepes
és
napján),
midn
János
Hatvan
felé,
királyt
15-én)
(aug.
csakhamar me-
fellépése
Budáról.
Szerémi
vele
Nagy-Boldogindult
Rákos,
a hol táborban állottak (szent István
Ferdinánd Budára bevonult,
s
onnan hallgat-
ták a német ágyuk dörgését. Innen Arokszállásra, majd a Sajó mellé Ládra mentek. Ide hozták fogva a király elibe Márton miskolczi
plébánost, a ki
János király ellen
Sajóba akarták dobni, zsákba varrva,
midn
agitált.
Már
Szerémiék
a
fel-
kérték a zágrábi püspököt, hogy kegyelmet eszközöljön számára
A
a királytól.
király a papok kérésére megkegyelmezett életé-
— 163.
')
161
«)
165.
1.
1.
»)
170.
1.
*)
171.
1.
392
:
25
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Szeréminek
de beneíiciiimát mint felségsértét
nek,
A
nyozta.
melll Zomborba
Sajó
a hol a király saját házában, Szerémi
plébánosnál
a
A
hárman aludtak egy ágyban.
meg, a kivel
adomá-
Tokajba mentek,
innen
s
nem
lengyel katonája volt. a kik között Szerémi
szállt
királynak sok egyet össze-
(keresztel kútját mindig
esketett és új szülötteket keresztelt
—
magával hordván egy hosszú ládikában), mert a lengyelek táborban sem tudtak lenni asszonyaik nélkül. úgymond
—
A
nézte végig a szept. 27-iki ütközettel együtt.
után
^)
németek tarczali táborát Szerémi a tokaji hegyrl
is
menekült másnap a Tiszán
magának egy gazdátlan lovat ment át a már félig
vezetve
királyhoz, a
honnan
át.
teljes
A
vesztett csata
felszereléssel
s
azt kézen
hídon Eakamazra a
elrontott
Debreczenbe készült.
ez
A
Tisza partján fogott
Itt engedélyt kért
hogy visszamehessen Sárospatakra a tokaji plébános után, a kinél a németektl féltett rókabrös új »suhá«-yAt a
királ}i;ól,
hagyta. Lúcznál kelt át a Tiszán, a honnan a király két útitársát visszahívatta, de
t nem.
mert tudta, hogy subáját megy
keresni. Sárospatakra szerencsésen megérkezett. Tokajnál zsák-
mányolt lován.2)
A
tokaji plébánost megtalálta a parochián,
a hol jól megtraktálták
t
is,
de subáját
nem kaphatta meg,
mert a plébános Tokaj mellett hagyta egy faluban az ottani Igazoló
plébánosnál. felé s
czédulát
kérvén
róla,
visszament Tokaj
a kijelölt faluban (úgy látszik Bodrog-Keresztúron) meg-
találta végre becses subáját, melyet a plébános
»a jó ember«
becsületesen visszaadott.^)
Tokajt ostromló német ágyúk dörgését
Itt hallotta a
látta a vár égését, s találkozott Tokajlxíl kal,
kiktl a vár kiostromlását elbeszélni Szerémi útja így a német hadak
Tiszán-túlra
s
hallván,
Kassa
ment,
felé
s
menekül magyarok-
hallotta. által el lévén
vágva a
hogy királya Debreczenbl Erdélybe
De
vette útját.
ott
nagy változást
talált
a kassai polgárok János királyt cserben hagyván, Ferdinánd-
hoz pártoltak, a ')
181.
^)
Szerinte
188.
id
közben szintén királylyá koronáztatott.
1.
Kozma
ütközet volt, tehát 3)
ki
itt
is
és
Demjén napján
hibás az
(szept. 27.), de
chronologiája.
1.
393
akkor a tokaji
26
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
Szerémi ersen exponálta magát János király mellett, a miért
Kakuk Mihály
—
a bíró kiutasította.
Hallod-e, György atya, látod a város kapuját ? kér-
dezte tle.
—
Látom.
—
No
hát ha látod, menj ki azon a kapun, mert a város-
tanács elhatározta, hogy
Szerémi kifakadt urát s
nem maradhatsz.
itt
is
nem
hogy
ellene,
meg nem tagadja
nem kém. ha már Kassán
áruló,
két hónapig lakott
;
véleményét mindig nyiltan kimondotta, most
hogy ha Ferdinándhoz küldenek
csolja,
mint két embert küldjenek
hanem
s
ne
a
is
követeket, ne többet,
tizenkét
tanácsos közül,
közpolgárt.
Szerémi egy ideig még daczolt a kassaiakkal írja,
taná-
azt
is
hogy
»a farkasokkal együtt kell ordítani«
nyelvének parancsolni
hogy a forintot
nem
tudott.
Midn
;
de hiába
szókimondó
:
a bíró kihirdettette,
János király fejét Ferdinánd elé viszi, az 10,000 kap Szerémi dühbe jött s azt felelte rá hogy János
ki
;
:
király szívesen ad a Ferdinándéért 20,000 forintot
is.
A
város
gazdája (egy magyar ember) ebédre híván, miután két tál
megettek vetni.
Erre Szerémink úgy megijedt, hogy
miatt az ebédrl tette neki,
elmenni.
8
alig bírt a félelem
Szaladt rögtön a bíróhoz és jelen-
hogy Nagy-Idára akar menni, mert Perényi István
özvegye káplánnak hívta
gárhoz
ételt
tudatta vele, hogy a kassaiak fogságra akarják
volt,
vitette,
forintért)
s
meg
oda.
Holmiját egy magyar pol-
egy lovat kért kölcsön
menekült
Nagy-Idára,
(mert a magáét eladta
majd
Gönczre,
innen
Hejczére.
A
kassaiak,
midn
hallották
megszökését,
attól tartván,
hogy az Abaúj-Szántón táborozó Bodó Ferencz táborába megy
ket
elárulni,
huszárokat
Hcjczén újságolja neki és
küldtek
utána
ezt egy plébános.
Tomory Istvánhoz menekül
elfogatása
O
végett.
tehát lovára kap
Bodókö])e. Ott ismerkedett
—
meg
—
Dévai Bíró Mátyás káplánnal, a ki akkor úgymond ers katholikus volt. most pedig (midn történetét írja) ff lutheránus.^)
')
2Ul.
1.
394
27
SZERÉMl GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Bodókbl
Szerémi
Szántóra
elején Debreczenbe ment, a hová
délybl
innen Tokajon át 1528. idközben János király Eri),
visszaérkezett. Szerémi mindjárt a királyt kereste, a ki
nem
volt szállva; de
suam amasiam Karáosné«) otthon, templomban volt a bai-á-
(»apud
Kardosnénál
kedvesénél
találta
Mihály kántor-tanítónál megszállván, a király templomába. barátok a ment ntán
toknál. Szerémi,
A
tudta magát
Szerémi eltte termett, a nevetéstl nem udvar bámult, hogy mi-
midn
király,
visszatartani, s az egész
ként és honnan került vissza György pap Debreczenbe.^)
Mise után Szerémi szállására követte Szapolyait. a hol káplánját
megtért
maga
székre leülvén,
a király egy
és
szólt
így
állítá
elé
vándorlásaiból
György
»köszönöm
hozzá:
papom, hogy Kassáról tudósítottál, megkaptam leveledet, de valóban úgy történt-e Kassán minden, a mint írtad ?«
—
Biz úgy történt legkegyelmesebb királyom. Úgy hát menjünk tüstént ellenök és ostromoljuk ki
—
ket htlenségük
—
miatt.
Biz az jó felelte
is:
a
tréfálkozott
a
király
Emlékirataiban
—
juthatott
fülébe
bven
is
viszonyt,
a fontoskodás el
is.
magadban:
valamiként
király.
én?!
Szeréminek
czélzásképen
megjegyzéseire,
miket
emleget. ^)
—
fejezi
be Szerémi a beszél-
bizonyára illustrálni kívánta a l)izalmas
a királylyal állott, de a
melyben
a
szólott
len-
nagyon elpuhult nép.
errl való
Erre én hallgattam
getés leírását, melylyel
—
lengyelek
valószínleg
király,
hségesek
ha a magyar urak
lenne,
Szerémi. nének — — Van más népem — Csakhogy a lengyelek — Nem azt gondolod
mintha az
melybl kitnik
jelentéstételére határozta volna
a király a Kassa ellen vonulást hadaival.
')
Dudás Gyula
azt írja (Századok 1886. évf. 247.).
Szántón
évet ismeretlen
viszonyok
év vége helyett.
Egyszeren átutazóban
«)
Ez a fogadtatás
szerepet játszott 3)
206
— 207.
közt
s
annak naiv
az udvarnál. 1.
395
tölte «.
hogy »az 1527-ki
Bizonyára
toll
hiba az
volt ott rövid ideig. leírása is mutatja,
mily komikus
28
DR.
SZÁDECZKY LAJOS.
Szerémi másnap megáldozott a
A
dezett a viszontlátás
a kassaiak htlenségének
meg
és kelt át a
hogy
Tiszán
s
nem
a ki
az,
is,
indulatosan rivalt takarodj
lator,
ellem
mint a
ki
Tomory Lajos
—
hogy János király Magyar-
Czibak ezeket hallván, dühbe
engem ne gyalázz
maga
idzött
napig
ha tud-
a
hívatta Szerémit és
magát,
viselje
futott
majd
elkövet-
ideje.^)
János király 13000 emberrel elindult
1528. jan. 24-én
Debreczenbl. Tol-ajndl tíz
magához
király
türelmesebben
kezik mindennek a
;
!«
hallván e veszekedést, a királyhoz
A
jött
»hazud;5Z te bestia, te fajtalan
te bestia s
neki bejelentette.
megintette, hogy
az oka
Tokajnál elsnek futott
nád, a mit én tudok, máskép beszélnél
s azt
állapo-
hogy
a királyt a németek kezében liagyta
hogy:
rá,
Czibaknak,
felelt
akarja,
ország felett uralkodjék. s
András templomában
kérdezsködött a kassai
felett s
Szerémi kíméletlenül
tokról.
s
szt.
czinteremben találkozott Czibak Imrével, a ki nagyon örven-
ellentállás
városban,
nélkül kelt át a Tiszán,
házában
saját
szállva
s
meg.
Szerémi ismét földijénél János plébánosnál volt szállva káplán-
Onnan
Sáros- Patakra
mentek, melynek János király eltt. Itt tizenhat napig mulattak. Ott értesültek Katzianernek német hadakkal való sietve elnyomúlásáról Eger felé. a mely hír
társával
Istvánnal.
várát késedelem
megnyitották
nélkül
ugyancsak megrettenté Szerémiéket (tremefacti fuimus). Majd a közeli S.-A.-Ujhely alatt ütöttek tábort, melynek vára alatt tizenöt napot vesztegeltek,
míg nem Athinai Deák Simon
márcz. közejjén János királynak átadta. Itt temette
el
azt
Szerémi
a székesegyházba Pstyéni Gergelynek, a kiiály tanácsosának íiát,
Ferenczet, a ki a seregben »szállás-osHó«
látszik
hirtelen
elhunyt.
^) volt s itt úgy Tanítványa volt a megboldogult, de
azért feljegyzi, hogy megkérte a temetés díját atyjától, a ki
a királynak tanácsosául ajánlotta, a lett,
mert Czil)ak
t ersen
legyalázta.^)
S.-A.-Üjhelyrl a király Terebes
Katzianer gyors elnyomulásának 207.
1.
»)
»Zalas ozto« 210.
3)
211.,
212.
t
mibl azonban semmi sem
1.
1,
396
felé
hírét,
indult, de hallván
ügy
látszik a legegye-
: ;
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
29
nesebb utat választva, a Hegyközön át (Füzér vára irányában,
a merre a S.-A.-Ujhelyrl Kassára viv mai országút vezet)
ment Kassa
felé.
A
Hernád völgyére
ban három napig mulatott János hangúlat
izgatott
közelgése
Szerémi
miatt.
a
uralkodott
Mislén a prépostság-
érve.
király.^)
Itt
már ersen
Katzianer
táborban
gyors
el az udvarhogy ha Katzianer nem ismerné
baljóslatokkal
nokok ebédjénél (márcz.
15.),
János király seregének
állapotát
állott
(megbízhatatlanságát), bizo-
nyára nem sietne oly nyakra-fre. Pöstyéni Gergely azt
felelte
»Gyürgy atya, hagyd el már egyszer örökös ostobaságaidat, mindig vitatkozol velünk !« ti mondotok »No ti okosak és bölcsek felelt Szerémi
neki erre
:
—
!
engem félesznelc
majd meglátjátok, hogyan
;
lesz dolgotok.«
Szerémi bizonyítani kezdte, hogy nem a levegbl beszél egy a (német seregbl jöv) huszár kikémlelte Új helynél János seregét
s
másnap megszökött
titokban
;
embereinek beszélgetését, a kik János királyt az árúlók kettesével
nak
;
ják Katzianert
el
akarják árulni
hármasával súgnak-búgnak
a kassaiak János királynak nálok
lev
Czibak
kihallgatta
és conspirál-
kincseivel csalogat-
stb.^)
János király Katzianer közelgetése miatt nem ment Kassa ostromára, hanem Katzianer elil)e Szína felé tért seregével
s
ott állította
egy mérföldnyi (márcz.
19.),
Midn
táborát.
fel
János király vacsora után Radichhoz
ráczok vezéréhez
Katzianer már csak
Hidas-Németi
távolságra
határába
a jobb szárnyat
küldötte
Tomory Lajost
szerbi tudó Szerémit, hogy készüljenek a harczra janak az ellenség
ellen.
Midn
érkezett
a ráczok
s éjjel
képez és
táborába értek, azok
alvezére azt
mondotta szerbül Szeréniinek, hogy ha Radicli
azt akarná,
a mit a magyar urak,
mehetne az anyja méhébe
!
a
indul-
János király akár
is
vissza-
— Radich tüstént kiadta a parancsot
hogy »rex movit se adversus Tlievebes« felé vezet úton indult tényleg Újhelybl, de az elágazik Széphalmon túl a Hegyköz felé, merre a Kassa felé vezet legrövidebb út, ma országút vezet. Ezen kellett mennie, hogy Misiéhez érkezzék. Terebest (a melj- fels Zemplénben távol s eltér irányban fekszik) nem érinthette. Szerémi azon
félreértették
-)
passiisát,
történetíróink.
212., 213.
A
Terebes
1.
397
30
DR.
hogy
indulásra,
az
Zecllaj
nem
Szerémi
visszatérve,
SZÁBECZKY LAJOS. !
Zedlaj
(nyergelj
!
is
htlenekké
Kassa
hajdúk állották
alá
;
csatarendbe. Szerémi a gyalogok között kivont karddal
állított
s
megáldotta a harczo-
Aztán visszavonult a táborba, hogy
elhelyezze a gyalog-
a mely
ság között alamizsnaként gyjtött pénzét,
tíz
forintot
melyet táskájába pakolt be. Azután ismét visszament
tett ki s
a
ráczok
erd
egy
;
térden állva imádkozott a csata reggelén sokat.
felé
a
erdbe rejtztek csupán a lengyelek és meg emberül a sarat, kiket maga a király
Dóczi egy
Czibak,
—A
a szerencsétlen ütközet.
lettek s visszavonultak
királyhoz
királynak
a
rácz alvezér drasticus mondását.^)
Másnap megtörtént
A
!).
elmondani
restelte
meit
csapatokhoz,
bízván
a gyzeleml)en,
a
zsákmányban
részesülni óhajtott, miként Tokajban, a hol egy gazdátlan lovat
hamar
fogott.2) J)q az árulás
kült.
A
irányzott
András tárnokot,
mellette álló Szász
Mégbomba leterítette a de aztán maga is mene-
eldöntötte az ütközet sorsát.
látta Szerémi, hogy a királyra
király négyes fogaton vágtatott
Homonnára. Szerémi
hagyta a táborban a németek zsákmányául 12 forintot ér kedves új subáját (a mely után annyit barangolt Debreczentl ott
Patakig),
tíz forintját,
melyet alamizsnára gyjtött a hajdúktól,
egy öt forint érték sisakot, egy szép és jó kardot, két forint
értékt csak egy
új öltözet
;
ruhája maradt
meg
szerencsés vélet-
len következtében, mert az a király kocsiján volt elhelyezve ezt
magával
Én
—
pedig
folytatja Szerémi
— a fagyos
idben nagy
hideget szenvedve Leleszre lovagoltam a préposthoz. inget,
egy pár csizmát
tetett a
s
egy forintot útiköltségi,
Latorcza folyón át Kapós a jó ember látott
;
felé
O
adott egy
és
elkísér-
egy jobbágya
által.
Pál a plébános káplántársam volt Lajos király
Kapóson Nagy udvarában
s
a király Tarnowlia.
vitte
el
meleg szobával,
s
adott
enni-inni egy héten keresztül.'*)
Kapósról
is
csakhamar menekülnie
Kassáról Ungvárra fogni
s
Kassára 215.
')
214.,
'')
217.
«)
a 18., 219.
küldött hurczolni.
kellett.
eml)erei felismerték
Alig
1.
1. 1.
398
hogy
s
Katzianer el
akarták
megmenekülhetett
«
31
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Mintha szükségre menne, kiment a kertbe s onnan elillanván, árkon-bokron keresztül futott Ungvárra. Jó két mérföld, de nagy misére oda ért. Ott találta Szapolyai femberei közül Kocsárdot, Dóczy Jánost és Körösi Deák Miklóst. Ezek a mint meglátták, azt kérdezték tle György pap, miért elbeszélvén kalandvagy oly sápadt, mint egy apagyilkos ? S
Kim
:
ját,
megjegyezték, hogy
bizony nagy veszedelemben forogtál.^)
:
Ungváron maradt húsvétig. Ünnepután Dóczy Jánossal Tarnowba ment a királyhoz. Midn a
Lengyelországba,
»szegény« király meglátta, azt mondotta, hogy
:
»miért jöttél
utánam György atya, inkább Magyarországban vártál volna meg.« Pstyéni fogta j^ártját, mondván »jó hogy jött, sokan vagyunk gyónás nélkül, mert nincs magyar gyóntatónk!« :
»Megparancsolta tehát a
király,
—
hogy gyóntassak*
teszi
hozzá.
Az s
Egy
hírnökök.
nemestl
azt
volt,
ilyen
kérdi
tarnowi magyar bujdosók
a
összeköttetés
honiak között élénk
az ott-
mit beszélnek rólam Magyar-
király:
a
s
mindennap jöttek-mentek a követek újonnan érkez magyarországi ifjú
országon a német-pártiak?
—
» Kegyelmes
királyom
—
felelt
a
kérdezett
—
épen
Báthory István (nádor és az ellen párt feje) szájából hallottam, hogy »Zapulai« János tanulni ment a krakkai egyetemre
;
s
hogy megunta a magyar boit
király
— —
» Valóban s
már
jöttem
tanulni
annyi
alájok
Nem
vágyakozott.
akarom
;
sört
—
válaszolt a
szert,
hogy azzal
Krakkóba
tudományra tettem
már visszamehetek Budára seprjét
és síirre
is
ittam
egy
pár
sokára Tarnowba jött egy »fehér barát«
György), a kit Szerémi eleinte kémnek tartott kíizött,
midn
dalmát
fejezte ki az
látta,
akót,
a
(inteni.*
s
is
(Fráter
nagyon megüt-
hogy a király »szeretni kezdi«. udvarnokok eltt, liogy vajjoii nem
Aggol»osszút
oda baráttársáért Lrinc/éi't, a kit a király Sajó-Ládon megöletett. Szerémi aggadalma állítólag a király fülébe jutott s azután nem érintkezett Fráter Györgygyei oly srn. állani jött-e
—
Úgy hogy Fráter György ')
222.
—
látván a király elhideglését,
1.
399
maga
32
DR.
SZÁDECZKY LAJOS.
kért Szerémitl tanácsot, hogy
visszamenjen a kolostorba. és
hségére
mit
tegyen,
maradjon-e, vagy
Szerémi János király
szolgálatára
serkentette (1528. május havában).^)
Szerémi Tarnowból ellátogatott a híres búcsújáró helyre Csensztochóra
is.
Útkazben
Zarki
hallotta Lajos király halálának
faluban
egy
plébánostól
György
(Szapolyai
által tör-
tént megöletésének) azt a regényes mondáját, melyet a székes-
koronázás
fehérvári
Tornai Jakabbal,
alkalmával
a ki
ment Csensztochóba
udvari
ifjak
ettek ittak, Szerémi szerényen
zódott egy sarokban, mert
Onnan
Az
visszatérket.
szálláson jól mulattak,
találkozott
nemes ifjakkal
tartozó
meg Krakkóban. Meg
kérte t, várná
s
várta a negyednapra
Krakkóban
leírt.
udvarhoz
az
t
nem
is
a közös
meghú-
hívták a terített asztalhoz.
hogyan mulatnak a jókedv hazátlanok egy
szemlélte,
közéjük vetdött rosszféle asszonynyal, a ki rettenetesen törte a magyar nyelvet, de annál jobban a magyar
magyart
tíz
Szerémi
—
meg tle a
lengyelért.
Az
asszony
midn másnap
s
hízelkedett
s
magasztalta
nem ad
mondván, hogy
azt
ifjakat,
pestises
hat
felkeltek,
volt ifjú
felntt
egy
—
írja
kapta
volt
2)
nem, a ki nem akart velk
pestist (csak a hetedik
egy szobában aludni). Nyavalyával eltelve
mentek Tarnowba.
egymás után meg nem sokára eltemette Erdélyi Miklóst, azután Mohay G-yörgyöt, majd Deák Andrást, aztán Matusnay Istvánt. Mindez 1528. aug. havában történt. A király maga is meg-
Egy
múlva elkezdtek betegeskedni
hét
s
gyóntak. Szerémi
ijedt és
nagyon
ben
és jajgatott.^)
sírt
gket
(pl.
félt
a pestistl,^)
Verbczyt)
—
Szerémi
Pedig máskor s
elég
vígan
szerint
félelmé-
vigasztalgatta a keseréltek
Tarnowban mintegy
nyolcz hónapig.^)
még inkább
Szapolyai a pestis miatt letei
pestis
(XIX
Hadakat
l)efejezését.
')
225.
^)
Wenzel
toborzott
siettette
minden
hadi készü-
fell,
a
szász
1.
félreérti
leírásából o
Szerémit,
»a bujakórság
midn
e rosszféle
1.).
— 228.
3)
226
«)
2ai.
')
Semper fuímus
1.
1.
leti
asszonytól kapott
akkori symptomáit'< véli kiolvashatni
ooto mensibns 235.
400
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
herczegtl nyerend zsoldosok
33
számára a pénzt (40,000 már-
kát) többed magával (Fráter Györgygyei, Pöstyénivel. Thardi
Krakkóba. De a szászok Végtére mintán unokahuga (testvérének
Mihály kanonokkal) épen Szerémi rászedték a királyt.
a gyermeke) a lengyel király következtében segéd-hadakat a szövetséget
vitte
leánya
megkötötte, 1528.
várát elhagyva, megindult a
s
—
nyert
barátai
buzgólkodása
miután a törökkel havában a Tarnowskiak
oct.
és
magyar határ
felé.
Pilsno váro-
sában ellenségei felgyújtották a házat, a hol megszállott gel
tovább
ment Loga
faluba,
Innen Striso városkába
A
legközelebbi
értek
hol ott
s
már
állomásuk
a
a
nyolcz
napig
;
reg-
idzött.
négy napig maradtak.
Kárpátok
lábánál
fekv
Krasna
falu volt. Szt. Demeter napján (oct. 26.) keltek át a Kárpátokon Homonna felé, a hova oct. 27-én érkeztek. Innen útjok Nagy-Mihály. Ungvár, Kisvárda (nov. 1.) Káló, Debreczen felé vezetett, az utóbbi helyen (a király Kardosnénál szállva Innen tovább folytatták útjokat meg) egy hétig mulattak.
—
Nád-Udvar misézett.
felé,
a hol Szerémi nov. 8-án a király parancsára
Kenderes, Nagy-Túr voltak a következ
az utóbbi helyen négy napig idztek,
mentek, Majd Szeg(vár)
felé tettek
s
állomások,
azután Sehestyénházcira
egy kitérést, a hol Dóczy-
melyet most a Ferdinánd pártiak tarAzt hitték, hogy a királyt s ers kíséretét de nem úgy történt st midn a király látyáü, meghódolnak a »torony« eltt ellovagolt, lábán megnyilazták, a mi miatt míg élt mindig sántított.^) Makón, a hol hat napig idztek,
nak egy várdája
volt.
tottak megszállva.
;
;
Méhemet
(a szultán által segélyére
ren-
delt török sereg vezérének) csausza, a ki által jelentette,
hogy
jött a királyhoz
l)ég
két várat Becsét és Becskereket bevett és átenged számára,
s
meghívta találkozásra, a mely Tápén a Tisza mellett történt meg nov. 18-án. Visszatérvén innen Makóra, nem sokára
három napot mulattak. Innen Temesmentek, azon hiszemben, hogy felszólításukra az rség
Csanádra mentek, vár felé
s
ott
a várat feladja. Erre nov. 23-ától öt napig egy mérföldnyire
egy rácz faluljan (Hetys-en) várakozott, de hiába. Elhatározta
')
241.
1.
M. TUD. AKAI). KRTEK. A TÖKT.-TUD. KÖK. XV. K. 7. SZ.
401
34
DR. SZÁDECZKY LAJOS,
hogy
tehát,
Lippára megy, a hová nov. 28-án nyugalmasan az egész telet töltötte
szállásra
téli
meg,
érkezett
ott
s
1528— 29-ben. Szerémi
az egész
udvari kápláni
volt,
teket
alatt a király
mellett
látszik)
jegyze-
(úgy
s
Mindvégig vele
emlékirataihoz.
téve
utazás
hosszú
teendit végezve
volt
Lippán
a
is
következ év nyaráig. 1529. tavaszán Szulejman szultán megindult hadaival, hogy János királyt trónjára visszaültesse. János király erre
hagyja
sietve
menjen.
kijelölt helyre,
hogy a szultán elibe
udvarnépével Lippát,
el
Arad,
Csanád,
Becse
felé
veszik
utána.
Bódog városába
aug. 9-én értek, a hol
felette
(Szapolyait).^)
ldre
eléjök
jött
a király eltt át
a
a felhk
egy koronás királyt (Ferdinándot),
fejedelmet
nák,
látta
—
Innen Buda
Mehemed
csausz
Szerémi füle
s
De
elé.
onnan már elre haladván, Szapolyaiék Bácsmegyén ban egy érdekes visióban
hogy a
útjokat,
Szerém-Ujlakra menjenek a szultán
Szerémi álmá-
között a
szultánt,
lába eltt egy
felé fordulva,
csodálkozását
—
hallatára
ez
át siettek
más
Kis-Köfejezte ki
hogy nem kato-
hanem inkább papok kísérik. A szultán hajóján keltek Dunán, hogy a Mohács mezején álló török táborába
menjenek.
Szerémi
nagyon érdekesen
írja
le
a szultán
király
és
találkozását (aug. 15-én), a barátságos fogadtatást és a kitüntetéseket,
melyekkel a szultán János királyt elhalmozta
mennyire
tetszett
»násfa«,
s
neki a király
a király
»
nev
Kopott «
ajándékozott
által
hogy gyémánt ;
fakó lova.
Mohácstól a király a Duna jobb partján indult Buda felé, Paks eltt átkelt a bal parti-a s úgy haladtak Pest felé, míg a szultán seregével a túlsó parton
Buda
felé tartott.
Ráczkevén,
majd Gubacson, végi Kis-Jenn állapodtak meg, mialatt a török Kelenföldére ért és megszállotta a Nádasdi Tamás által föladott Budavárát s átadta azt Szapolyainak. Szerémi, mint szemtanú,
czeremóniával
vitték
fel
érdekesen
hogy milyen miként ültették
írja le,
a királyt a várl)a
s
be a budavári nyári ebédl-i)alotábaii a szultán székébe három>)
259.
1.
402
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
35
egymás után, a szláv nyelven tartott beiktató beszéd után háromszor kiáltván törökül » hallá hallá hallá höy«-t ^) szor
!
Szerémi
ettl
idtl
az
fogva
Váradon tartózkodott egészen
Budán
legtöbbnyire
és
Magáról azonban az
1541-ig.
események leírása közben csak hébe-korba emlékezvén meg, róla keveset tudhatunk.
Annyi
mindvégig udvari káplánja
Midn
volt.
1530-ban
Szapolyai
Erdélybe
—
Szerémi
ment,
—
örömünk írja midn a király mert a németek ersen készültek Budavára
Budán maradt. Nagy visszaérkezett,
bizonyos, hogy János királynak
volt
visszafoglalására.^)
nem
A
németek hadi készületeirl érkezett hírek Szapolyait
,
de annál inkább rettegtették a jó Szerémit, a ki szokott
—
naivságával
hogy: »én nagy szomorúságba estem
írja,
dottam a királynak, hogy
ki
s
mon-
akarnék menni Budáról,
mei't
nagyon aggódom, hogy valami bajom történik. A király azt felelte, hogy te már is félsz? Tudd meg, hogy a ki velem mindvégig kitart, az úrrá lesz Magyarországban, tehát ne félj
te sem.
Megparancsoltam Czibak Imrének, a váradi püstüstént nagy sereggel segítségemre. Én
pöknek, hogy jöjjön
hogy úgy fog jönni felséged segítségére, mint Szinánál vagy Tokajnál tette. A király csak annyit mondott rá, hogy hallgass György pap!« Midn aztán Czibak csak azt válaszoltam,
—
udvaruépével jelent
—
meg
írja
alább
—
a király
megemlé-
kezett az én szavaimra.^)
Szerémi Budavárában maradt tehát a németek Roggendorf által vezérlett ostroma alatt (1530. oct. 27. s
—
decz. 23.)
neki köszönhetjük az ostrom részletes leírását.
Az csekszik.
ostrom alatt történt egy
Midn
a város
falait
megrongálták,
maga
nézni a
földig
Ici'ombolt
üldögélt
s
botját
elibe
a
kiment a falakhoz a
is
falakat.
tartotta,
a városba, mert megbánja.
Czibak
')
263.
1.
280.
1.
«)
282.
1.
Mennem
403
a
» várta
is
eldi-
megeltt
ki a várból
—
úgymond mert Hiába intette a budai
kell !
—
«-ra,
várkai)uja
hogy ne menjen
ha nem megyek, mind reám kaptok
«)
kalandjával
vitézi
német ágyúk már nagyon
3*
36
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
(vízivárosi) plébános
is,
hogy ne menjen, ö meg akarta mutatni
bátorságát. Pöstyéni tréfálkozva biztatta, liogy
mindig bátorszív Ímhol ez a nagy
(A falakon
hordó,
tört réseket
zsákokkal, hordókkal
hozzá látott
töltsd t.
i.
stb.).
meg
ves testvéreim, olyat szólott, mint egy
a
hordót
találta
zuhant;
estében
az
fel.
azzal fogadta,
A
arczán
—
nev
nektek, ked-
nagy harang«. halálra
megsel)eslt
Az
és
véres
ágyú-
a földre
ijedten
ábrázattal
—
borbélyával kötöztette be. »És így
Szerémi budai
vitézi próbája.
németek többször intéztek általános rohamot.
madik roham alkalmával, tak,
németek Lógod
Czibak, a ki
János
és sebét saját, ^)
Szerémi
s
A
mondom
még mindig a várkapuban ült, »hogy megmondtam úgy-e, hogy ki ne menj«
futott a várba
történt«
atya,
vagy ganéjjal«.
földdel
fell két nagy ágyút elsütöttek. »Igazán golyó
György
úgy töltögették ki földdel töltött Szerémi a katonák tréfálkozására
lóganéjjal megtöltötte a hordót.
s
»
most mutasd meg, van-e merszed,
voltál,
midn már
a
végs
Szerémi a király parancsára a papokkal
A
har-
rettegésben volés
szegényekkel
térden állva imádkozott az Úristenhez segítségért. »S az imádság segített; a
—
roham megsznt*.^)
Része volt benne bizo-
nyára a Szerémi imádságán kívül a király jó példaadásának
is,
a ki személyesen vezette a vár védelmét.
így álló
midn
pl.,
hallotta a király,
rség vízhiányban
szenved.
hogy a falakon
(a vártán)
Szerémit segítségül híván,
ketten egy nagy csebret ragadnak
s
vagy
tízszer
k
megmerítvén,
megtöltik a szekéren álló nagy hordót (a mit a budaiak »dohofi«-
nak neveztek)
Midn
s
úgy küldik a szomjúhozó rség számára.^)
pedig azt hallotta, hogy a
szt.
Gellért felli olda-
már négy német zászló leng a falakon, a vár folyosóján keresztül maga is oda szaladt. A papok is puskát ragadtak lon
körülötte.
A
a töbl)i jjapok
király is
kivette
Szerémi kezébl a puskát
maga négy német
ltt le>) ')
287—288. 289.
) )
299.
1.
290.
1.
ltt,
átadták megtöltött puskájukat (»id est zaka-
lossokat«) és ott a király egy
•)
s
1.
1.
404
százados tisztet
37
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Ez tünk
A
a
roham
élni
midn már
decz, 7-én történt,
— írá Szerémi. — Nem
sokára az
lóhüssal kezd-
fogyatékán
is
volt.
törökök már a fell kérdezsködtek, liogy vannak-e köztünk
kövér asszonyok? Vannak, feleltük. Miért? Mert elfogyott a
lóhúsunk
Az
azokat tudjuk, liogy miként kell megsütni és fzni.
és
asszonyok ezt hallván, remegni
Másnap
dettek.
az ostrom
s
istenhez fohászkodni kez-
1531 tavaszán a király Erdélybe megy
Szerémi
vissza.
mentve a vár
decz. 23-án szerencsére fel volt
alól.^)
Budán maradt
a »tolvaj«
s
augusztusra tér
Deák Simon
vár-
nagygyal.
1532-ben,
Kszeg
midn is
s
Gritti Esztergomot
van a táborban s együtt tér vissza német sereg (Katzianer) ell. Szent-
ott
a király lyal a felment mellett
Bécs ostromára megy, de
János király
vára feltartóztatja,
ostromolják. Szerémi
Endre
szultán
a
Duna partján töltenek egy éjét s másnap szz ünnepén = oct. 21.) a király sátra
a
reggel (a tizenegy ezer
Budára
alatt tartat misét Szerémivel.^) Délre
Még
ugyanazon 1532-ik esztend szén,
Temesvárra kogy
indult. Szerémit azzal a megbízással
kísérje ligyelenimel a
kat (Athinai
t
levélben.
De
s
A
király
alig,
ezért
hagyott ura-
ha valami árulást venne
észre, tudósítsa
ki
t
annyira
a Petrovich
hagyta Budán, ott
Frangepán Ee-
után
a király
király
Gergelyt,
alig távozott a király,
Simon várnagytól, a maradni,
Budavára rizetére
Deák Simont, Pöstyéni
Verbczyt),
renczet.
értek.
midn János
Péter
Szerémi megijedt Deák
ersen gylölte sietett s
t
megneheztelt
s
nem mervén Budán
Nagy-Iratoson utóiérte. Szerémire,
közbenjárására bocsátott
Papinál keltek át a Maroson
s
okt. 31-én
értek
hogy csak
meg
neki.
Temesvárra.
A király parancsára
Szerémi a dominikánusoknál misét tartott. Két hétig maradtak ott s azután a várat Petrovich Péternek átadván, Lippára mentek, a hol szintén két hétig idztek.
Kovásziban töltötték a Advent vasárnapján (decz. l-én) Simándra
Innen, visszafelé indultak, az els éjét
Makra hegy
alatt.
mentek, a hol három napig mulattak.
»)
292.
1.
303.
1.
405
38
SZÁDECZKY LAJOS.
I>R.
Szerémi
midn — Én
csak
sem mulasztja
itt
hogy a közeli
gyezni,
már Soklyón
a király
— úgymond
a gylölt
el
nem
Gyuláról
mai Siklón)
(a
—
Szerémi
feljeelé,
volt.
szegény fejem elrejtztem
mert
elle a királyra való tekintettel,
Czibakról
János király
sietett
kikeltem
sokszor
mái'
htlensége miatt.
ellene
Midn
Gyulára mentek, Czibak a királyt nem bocsátotta
be a várba, a plébánosnál
A
három napra.
megszállnia
kellett
Laski Jeromos, a kinek
hségében a
st
s
életét is féltette
tle
Innen arra a
tette ajtaját.
a király, a hol a
ott töltött
jött
hozzájok
már nem
király
bízott,
erteljes fegyveres katonákkal riz-
hogy Gritti Szegedre érkezett, onnan Tiszavarsányba ment
hírre,
saját falujába
Mesterszállásra,
az
következ állomáson Decsén
s
karácsonyt töltötte
(1532-ben)
fogadván, sokáig tanácskozott vele
s
Konstantinápolyba. Czibak
eltávozása
Gritti
*)
Grittit
s
aztán ismét visszaküldötte
után szemrehá-
nyást tesz János királynak, hogy miért tette a gylölt kalandort Magyarország Grittit,
kormányzójává.
mint a ki az igazságot
védelmébe veszi
Szerémi
míg a magyar urak
szerette,
azzal hadilábon álltak.^)
Szerémi Tiszavarsányból
ment
(kocsin).
Pilisen
Azután ismét a várnagy Deák Simon
érkeztek.
A és
')
t
nem nagyon
estére
rossz
Szerémi az id.
évet
habár
meg Bu-
várnagy még konyhájához való fáról
szójátékot
csinálja
hibásan Í537-nek
munkájában
Pestre
szerette.^)
Midn
sem gondoskodott.
szénáról
a
azt
537-re teszi tett
másnap
s
elfoglalta budavári káplánságát,
A
lítjából.
lovainak
hallja,
meg
király az 1533-ik évi*) pünkösd napjára jött
dára erdélyi
Budára
Laskival és többekkel
szálltak
Szerémi
ezt
hogy nem hiába
irja 307.
1.
Dudás G3'ula
is
1534-ben öle-
utazást, pedig Gritti
az
ezt
rá,
meg. s)
308.
8)
Dudás
1.
félreérti
Szerémi
elfoglaltam kápláni állásomat, a
nem nagyon
szeretett*
adhuc Simon Literátus* *)
e pontját,
fnök
(Századok
—
nem
Szerémiben tévesen 1538
midn
1886.
évf.
251.
egyházfó'nököt, áll,
406
azt irja
:
»Es én ismét
Literátus Simon volt, a ki
308.
1.
1.)
de
A
engem
»provisor erat
várnagyot
jelent.
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA. nevezték a végvidéki
katonák
vajdának, most csakugyan
Nem
t
vajdasága idejében Katalin
s
(lánczra
»catelnia«
sokára megérkezett Gritti
kozásra 200 testrrel
ég
39
is.
vert)
A királyi
kanóczczal járt
király.^)
lakba tanács-
Szerémi
át.
figyel-
meztette Pöstyénit és Verbczit, hogy vigyázzanak, mert Gritti
a tanácsban egyszer mind megöleti ket. mert a király dosait
magához
is
édesgette, lígy.
zsol-
hogy neki már több katonája
—
—
van, mint a királynak. Bizony G-yörgy atya felelte Pöstyéni magam sem hittem, hogy ennyire jussunk, de majd jobban
vigyázunk ezután.^)
Midn
Jeromos árulása
1534-ben Laski
dorlata Grittivel nyilvánvalóvá lesz
börtönbe vetteté
De
:
s
a király
t
és titkos fon-
Budavárában
Szerémi lemegy hozzá gyóntató szándékkal.
hiába fáradott, mert Laski lutheránusnak vallotta magát.
Vitatkozásba bocsátkozik vele
s
elbeszéli a királynak
is,
hogy
járt vele.^)
Gritti erdélyi kalandos vállalatát. Czibak megöletését, az
erdélyiek felkelését, Gritti
s
Dóczy megöletését részletesen és mind kevésbbé emlékezik.
le Szerémi, a ki magáról
élénken írja
Midn János király az erdélyi zavarok hírére (1534. szén) Váradra megy, Szerémit is magával viszi. Ott várják az erdélyi híreket s hallják*) Gritti kiostromoltatását Meggyes városából s megöletését az erdélyiek által. Ott kérdi János három
király Szerémitl, hogy mit jelent az égen este feltnt
planéta
hogy fejedelem halálát jelenti. 1535. elején Laskit, a kit a király Tarnowski
a mire
;
Ott látta lengyel
fúr
azt felelte,
személyes
közbenjárására
szabadon bocsáttatott
budavári fogságából.
Laski bosszút esküdött a király czenieket
zsarolta
meg
álnok
ellen,^)
egyelre a debre-
ravaszsággal,
magával
hur-
czolván nyolcz debreczeni polgárt Késmárkra, köztük Szerémi
unokatestvérét *)
quod
Sike
Péter bírót
s
több jó ismersét, a kiket
»Non vére appellabant ipsum tempore vajvodatu suo
isti
milites,
victi essent in
Meggies
esset chaterina vaida, et vére rex est catelnia^ «)
312.
1.
8)
326.
1.
Et tunc andivimus ad Várad, quod jani dominus gubernátor cum suis nepotis (336.). *)
'•)
342.
1.
407
310.
1.
40
SZADECZKY LAJOS.
DR,
8000 forintnyi váltságdíj
aztán csak
után bocsátott
lefizetése
szabadon.!)
Bizonyos, liogy egy
Szerémi
legalább
ideig
mert mint szemtanú
királyával,
volt
írja
is
Váradon
azokat a nagy
le
lakomákat, melyeket 1535. elején János király Tarnowski
nowban 1528. folyamán menedéket mároztak, ettek, ittak két héten
150 huszárral
úgy, hogy
volt,
—
dotta Szeréminek
tisz-
hogy neki Lengyelországban Tar-
teletére rendeztetett bálából,
át.
—
nyújtott. Éjjel-nappal lak-
Tarnowski nagy kísérettel
a mint a pinczemester
mon-
százhat hordó bort ittak meg.^)
János király 1534-tl az erdélyi zavarok miatt udvarát úgyszólván Váradra tette át
nem
lette volt-e ott is:
;
de hogy Szerémi
állandóan mel-
tudhatjuk, mert ez évek (1535
— 1539)
folyamán mind magáról, mind az ország töiténetérl alig ír valamit. Talán visszatért Budára s az udvartól távolléte okozza, hogy történeteinek forrása mintegy kiapadt, mert azt lát-
—
juk,
hogy 1535-röl egyszerre csak 1539-re ugrik
^)
s
még
oly
nagyfontosságú politikai tényrl, mint a váradi béke sem emlé-
meg.
kezik lett
volna,
János
ha az alkudozások folyamán az udvarban
a mit
mellzött
alig
királyt
Izabella
volna
helyett
Megházasítja
hallgatással.
Elizabet
1539
királynéval,
Zzigmond is egy évvel elbb születik 1539-ben); azután Fráter Györgyrl mesél egy bonya-
helyett 1538-ban (János nála,
dalmas
históriát,
hogy miként menekedik meg a János király számadástételtl végi János
által bekívánt hét évi kincstartói
olasz
;
agyon egy Fráter György
királyt gyógyíttatja
által
felbérelt
fizikussal.*)
A
mint 1540
— 41-ben
Budavára ismét központjává
a hadi események színhelyének, az
is
s
szultán hadi mveleteit elég
344.
bven
lesz
részletesebbé
a várnak a német hadak által történt ostromát
válik
mán
')
emlékirata
tárgyalja.
s
Szulej-
Önmagáról
1,
Azt hiszem ezek után világos, hogy Szerémi uem maradt" Budán (miut Wenzel is hiszi XXIII.), hanem lekísérte János királyt Váradra is. De hogy mellette maradt-e továbbra is, arról munkája nem ad felvilágosítást. *)
342.
»)
A
*)
345
345. lapon.
— 354.
1.
408
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
41
is megemlékezik még egyszer, midn a várban arról tanácskoznak (1541-ben), hogy mi tévk legyenek a szultánnal szemben, miután az a németek ostroma alól Budavárát felmentette.
A furak tánnak a
meg
tanácstalanul állottak, hogyan köszönjék segítséget.
a szul-
Szerémi azt az okos tanácsot adta Fráter
Györgynek, hogy meg
kell hívni a szultánt lakomára a várba ha elfogadja a meghívást, akkor vagy tíz ágyút irányozzanak a várkapunak s midn azon a szultán belép, süssék el mind ha elejtik, nagy dicsség száll a magyarokra az a tízet reá s
;
Ha
egész világ eltt.
nem
pedig a szultán
hívást,
tudvalev, hogy meg akar csalni
mérl
kell
gondoskodni.
(bajos elhinni
!)
fogadja
—
Fráter Györgynek
tetszett ez a tanács
állítólag
—
gylést hívott össze
s
nem
az urak elé terjesztette, de azok
a meg-
el
akkor a vár védel-
s
helyeselték
s
nem mer-
s
ték megtenni.
Midn
a szultán
Budavárára
a kezét,
rátette
Izabella
királyné udvarával együtt menekült a szultántól kapott ökrökkel vontatott szekereken Tiszavarsány, Gyula,
Lippára
ton felé
1542-ben Erdélybe.
Kún-Szent-Már-
—
azonban Budavárában, vagy valahol annak közelében úgy maradt, mert midn a következ évben (1542-ben) a német birodalom által kiállított segélyhadak Buda s Pest ostromára jönlátszik
s
Szerémi
—
nek, Szerémi
úgy
szól
mint a ki maga
róluk,
is
ket
látta
s
lutheránus voltuk miatt elre megjósolta hadi mveleteik sikertelenségét.^)
Az is
1543-iki török hódítás után mehetett Szerémi
maga
Erdélybe, valószínleg Gyulafehérvárra, az ottani fejedelmi
udvarba
s
minden valószínség
szerint ott állította íissze emlék-
(1545—47.) úgy látszik a szintén történetírással foglalkozó Yerancsics Antal erdélyi prépost buzdítására, mint a iratait,
kinek
mvét
ajánlja.^)
Elete folyásáról bécsi
egyetem
quondam
Sirimyensis,
még
hallgatói
csak azt tudjuk, hogy 1548-ban a
között
volt
capellanus
beírva,
Ludovici
mint »Georgius regis
in
Budensi«.^)
Qum
ego audivi, et vidi .... ego dixi
2)
401.
')
Wenzel elszavában Emlékiratához
:
.
1.
409
19.
l.
.
.
(376.
1.)
regioné
:
42
DR.
SZÁDECZKY LAJOS.
deákkal találkozunk vele elször a század ifjú mint öreg deákot látjuk utoljára a század közepén. közbees negyven év alatt is mint egy eredeti, kalandos
Mint
elején,
A
élet vándor-diákot, író-diákot ismerttik meg.
n. SzeréDii iniiiikájának tartalma és szerkezete.
A
czíme (a
emlékiratának
Szerémi
példányban)
kézirati
bels czímlapúl használt Hungarorum«. vagy az akadéregni perdicione de »Exnstóla »EmléJcirat Magyarmiai kiadvány els czímlapján olvasható 1543.^ bevezet sorai alapország romlásáról 1484. (így!) nincs.
nyomtatott kiadványban
:
—
ján önkényesen készült.
A dik,
munka
szövege egy programszer
melyben a szerz magát megnevezvén,
mint Lajos
és
20 évig lakott
elmondja,
hogy
János király udv. káplánja Budán több mint s most az a czélja, hogy tehetsége szerint
Magyarország romlását
elbeszélje
kezd-
bevezetéssel
fpapoknak
a fejedelmeknek,
s
megírja némely történeteit
s
édes sztil hazájának, melynek
sorsa felett éjjel-nappal kesereg, és a melynek romlását gyakorta
megjósolgafta
királyok, fejedelmek eltt,
^)
nemes urak
és köz-
nép között.
A
közérdek
—
szerznk
naivúl
elég
mpgjövendléseire
személyes
az
s
ígéretét
azok
hiúságát,
Elre
állítja
midn
felhívja azokra
elbeszélésével
s
hangsúlyo-
váltja.
is
m
A
—
ismételve hivatkozik.
^)
olvasója íigyelmét
zásával be
mindjárt eltérbe
czél mellett tehát
szövege
az
1484.
évvel
(A. D.
1484.
tempore
De csak látszólag, mert mindjárt Mathie.) kezddik. utána régebbi történeteket mond el. Elször (I. fej.) bemutatja mintegy a Mátyás családját, a Hunyady-házat s a fbb szerepregis
A
lket.
II.
beszéli
viszályát
tesen
fejezetben
»Czilling
Hunyady
Jspán «-nak
László
nándor-fej érvári
(1456.), a kit következe-
el Czillei Ulrikkal
bizonyára a nép-nyelvén
nevez,
')
Sepe interdum divindbam penlitioneni patrie mee.
*)
»
.
.
.
coetaneis rneis vaticinibus
410
.
.
.«
43
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA,
él
A
alakhan.
Hunyady Lászlót
»Waydafia«-n'dk
viszont
maga
viadal színhelyén a nándorfejérvári várban Szerémi
megfordult egy félszázad múltán
még
s
írja. is
látta a viaskodás köz-
Len megvagdalt, László által védpaizsúl használt asztalt, a palota közepén állott fa-szobrot ^) s Ciliéi kiontott vére nyomát a padlón. A köv. (III.) fejezet Hnnyady (»Waidafia«) László lefejeztetését tartalmazza, úgy. a mint az egy emberöltvel
késbb
a nép száján forgott. Y. (szerinte német végez (TV.
László halálával röviden érdekesebb, hogy
(Tüdrévnél)
t
Szilágyi
Mihály
kiborítva
csolnakból
f.
Alemannus) de annál
a Dunália
által
nagy
s
=
egy lapnyi),
fojtatja,
kötve
követ
a
nyakába.2)
Mátyás
aztán dióhéjban. (V.
fej.)
A
váratlan hírre a cseh király virá-
gokból koszorút köttet »szép« leánya által
—
fejére.
segíttet
Mulatságosan
naiv,
Szerémi Mátyás
Péter rokona
A
bocsássa szabadon. kat,
azok megijednek
történt.
átkozta
A
utódait,
Kázmérfi László tettek
zabadom «), csak s
fognak,
fizetni
nép
mert
is
urak eltt
többi
Volt pénz mint a polyva
»grande bellum«. s
»
s
el
t
s
bár
is
mint
ersen díjért
köles.
a
Ügy
is
hirdetett mindjárt
Mátyás
és fia
az
zárassa be a kapu-
bölcs
kormányáért
megoltalmazta
(II. Ulászló)
meg
nagy váltság
áldotta endékét
míg
vall.
sarczolja
urakat. Hívjon össze országgylést, fogassa fog szabódni (valde
Mátyás hogy
téteti
nagy szegénységén. Szobi
hogyan
neki,
úgy
s
eredetre
népies
s
királylyal
ad
tanácsot
következik
választása
királylyá
(»AVaidafia«)
birodalmát,
120 várat vesz-
Lajos
el.
Szilágyi beszéli
el
Mihály halálát
(VI.
fej.)
A
is
regényesen,
Rigómezn
ejteti
mondai alapon
török
fogságba
s
váltságáúl a szultán Nándor-Fejérvárát kívánja. Szilágyi színleli
dött
a megegyezést, de csak azért, hogy a vár
törököket
trbe
csalja
s
a
levágatja, a miért aztán a szultán
A
következ három
uralkodásával és
fejezet
átvételére
várrséget elre
t
kül-
értesítvén,
tíz-felé vágatja.
(VII— IX) Mátyás
király
halálával foglalkozik, nagyon töredékesen
Et vidi statixam et mensam vulnevatam. 3. 1. Ehhez már egy közel-egykoi'ú azt az oldal-jegyzetet codexben, hogy nem igaz, mert V. Lászl() Prágában halt meg.
s
')
')
411
tette
a
44
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
történeti tudásunkkal és társai ölték
meg
Mátyást Szapolyai István
ellenkezen.
k
s
költötték az álhírt,
nokok fügével mérgezték meg. Ezt a az egész országban
A
úgy jegyezte
s
hírt
Szerémi
fel
liogy az udvar-
széltibe
beszélték
^),
Mátyást követ interegnumnak négy rövidre szabott szentel (X -XIII). Ezekben is a szájhagyomány, a
—
fejezetet
nép között él mondák képezik elbeszélése magvát,
s
legjellem-
—
így pl. hogy Mátyás király a furakat öt nap egymásután megesketi Alamizsnás szt. János ereklyéi,
zetesebb
részeit.
könyv
egy arany kereszt, mise
utána természetes
fiát
evangélium
és az
eskü formát magyarul közli ilyeténképen seghélen, hodoghazzon, vr istenneneh (sic
ez otari zenthssegh, ez zent Jcerezt, zentli
Janusnah zent
hogy
felett,
Az
Corvin Jánost választják királylyá.
mind
!)
soh
zenthy,
^)
zent evangélium,, es
e
Iwgli
erocleij,
»Isten enyhem Jingh
:
Janus hercheghed
e ^)
tezigJc
—
De a furak megszegték esküjöket. Cormagari Tcirálya«^) vin János Visegrádra lakomára hívta ket s a htleneket a várnagy s
akarta fogatni
által el
a várból egyenként
A f
Midn
kiosontak.
István kijelentette, hogy názni.
s lefejeztetni.
nem akarunk
utolsó
megczímzett
fejezet (XIII.) arról
mezn «
szól,
s
Kinizsi
:
úgy halt meg. (30.)
eredetileg
és
Báthory
ültek,
fattyút királylyá koro-
is
számmal
hogy »miképen veretett
jelzett
szét a » Csont
Corvin János serege, a kinek kincsei a vesztett csata
úgy hogy Szerémi is vett belle olcsó emberektl két arany gyrt (34). Corvin
után közprédává pénzért
aztán
megsejtették
esküszegk keservesen lakoltak késbb
Pál megnémult, Báthory megrült
Az
lóra
De
lettek,
szegény
Horvátországban
lakott,
»gróf«
(Frangepán)
családból
nsült, megáldotta az isten minden jóval, gyermekei lettek, a kikre a magyarok nagy reménységgel tekintettek.
Szeréminek ezen fejezeteibl kilátszik a mély gylölet a hitszeg furak
s
a kegyeletes
rokonszenv
Corvin János ber-
ezeg és családja iránt, a mely az alábbi fejezetekben
is
»Et tota Hungária sciscitabatur, quomodo Eex obiisset*. kiadásban kimaradt, a kéziratban benne van.
*)
A
•)
A
•)
29.
kiadásban »a«
áll.
1.
412
felt-
26.
1.
;
45
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
nen
Ebben a
nyilvánul.
részint
szkebli
tetlen,
hogy hálaérzet
eredet Szeréminek
szlavonországi
hazafisága
nem
de
nyilvánulni,
látszik
vegyül belé a szülföldjén
is
lehe-
Gyulán
s
nyerhetett jótéteményekért.
A
gylöletbl Szerémi bven
juttat a Corvin hg. helyett
Ulászlónak
királylyá választott II.
a kirl ily nyomatékos
is,
quidem
coronaverunt asinum Ladislaum Kazimiri isti proditores« (35). Elmondja aztán, honnan keletkezett II. Ulászló »öJcr« gúnyneve. Egy krakkai
»Inde
szavakkal
kezd
csillagász,
egyetemi tanár
írni:
midn
(Glogor),
magyar diák
egy
levelébl értesült, hogy Ulászlót királylyá koronázták, a levelet a földre dobván, így kiáltott
A
nektek
jaj
fel:
magyarok
magyar diákok
egész
életére
úgy ragadt Ulászlóra
ezt elbeszélvén itthon,
gúnynév
ökör
az
urak Perényi,
A
(36),
fels-magyarországi
Homonnaiak«
»Palócziak,
stb.
Albert
királyt hívták be, de a lengyel nép gyenge lévén,
Jellemz Szerémire, hogy
a
által. (37.)
késbb
lengyelekrl
kevés respectussal. mint elpuhult (eífeminatus) néprl sokról
emlékezik,
míg a ráczokat vitéz katonákat.
midn
itt is és
hadaiban
Szapolyai
mindig kiemeli
lengyel
úgy kiüldöz-
miként a bárányok a farkas
tetett az ellenfél által,
s
és az
keresztyénségnek. a miért azt az ökröt megkoronázták!
egész
s
harczo-
szolgálnak
és magasztalja,^)
mvén
Szerb rokonszenve egész
is
is
mint
végig húzódik
azok hadi tényeire mindig kiváló figyelmet fordít.
Szkebb
Újlaki
Szapolyai
István
pedig azért, mert magszakadás
nak birtokaik
öríiklését (38.
1.)
—
híve
és
szerzett
esetére l'jlaki
abban
is,
hogy
bven emlékezik. volt; nem volt oly
is
mint atyja (Miklós), de jóindulatú
kegyes. Ulászlótól és
Lörinczrl
Lrincz Corvin János legfbb
Újlaki vitéz,
nyilvánul
hazafiságának jele
Szerém-Ujlak uráról
jobbágyai neki
iránt
kegyelmet,
lekötötték
egymás-
Lrincz megy aztán
a király arájáért (Szerémi szerint »Beatrix nápolyi leáuyért«,
—
Candalei
')
nocte
Anna
franczia
herczegn
helyett,^)
követségbe.
Gens Traciana sive Mirmidones Achili genere multos Polonos perducebant ad limites Turcarum. 37. 1.
subtrahebant, et vinctos =>)
Itt
bizonyára a
Mátyás második nejével Beatrixszal
össze II. Ulászló nejét.
413
téveszti
46
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
A
királyné
—
Szerémi
Lajosnak trónutódlását ersen
fkép Kristóf herczegtl,
—
szerint
már gyermek-ifjú
a kit a nép
ban jövendbeli királyául emlegetett. félelmében
a
Corvin
gazdag ajándékokkal birtokok
Török Imrét, neki
második szülöttének Corvin János fiától,
féltette a
kormányzóját
A
Ígéretekkel
s
árvák
az
és
való
megvesztegeti
gyám-atyját
Cserög
a Corvin-birtokokat (Gyulát,
igéri
korá-
ettl
királyné
várát, Szabadkát, Világosvárt), diplomát állíttat ki neki róluk,
bogy tegye el útból a Corvin gyermekeket. A királyné öl mérget készíttet paticariusa által. Török Imre
azért,
bizton
magáboz
veszi az édes
nyalánkságba
Budáról Szlavóniába.
vissza
A
köt megpillantván, játékukat
futnak
eléje,
kérdezve,
Hoztam valamit kis
skatulyát, a
—
rejtett
mérget
s
azzal tér
gyerekek a baza érkezett Töröfélbeliagyják
örömtl
s
repesve
bogy atyuskánk, mit boztál nekünk? s mindeniknek kezébe ad egy
feleli ez
—
melyben édesség
volt,
melyet az ártatlanok
s
örvendve a nyalánkságnak, molión elfogyasztottak.
Nem
sokára
múlva kimúltak a világból (43. 1.) ^) Az özvegy berczegn Gyula várába költözött s most már egyetlen leányát eljegyezte egy nagy úrnak, Palóczy Mihálynak.^) Török Imre féltvén a királyné által neki Ígért birtokokat, a kis Erzsébet herczegnt is megmérgeztette megvesztegetett szakácsa által, a ki ezért tle bárom falut kapott. A berczegn temetésén (1508-ban) Szerémi volt betegeskedni
kezdett a
két
fiú
s
két
bét
az elénekes.
A val,
gazdag özvegyet most már Ulászló
elvétette
rokoná-
Markolálj (Markgiaf, Brandenburgi) Györgygyei (Szerémi
szerint 1505-ben, valóban pedig 1509. jan. 25.), a ki ez által csak
A
a dúsgazdag örökséghez akart hozzá jutni.
')
Hogy
ez
is
csak oly
alaptalan
durva rgróf csak-
rém-drámája Szeréminek,
mint
hogy Kristóf berezeg elbb halt (1506. jul. 1.) s hogy a királyné a
sok más, arra nézve elég azt tudnunk,
meg
(1505-ben), mint Lajos született
trónörökös születését csak néhány napig élte túl
;
nem
volt tehát ideje és
oka méregkeverésre. »)
Corvin Erzsébet mások
szerint Szapolyai
G^-örgj-nek
volt elje-
Mogyorós y J. id. munkájában (Tört. Adatok 26. 1.) oklevélre hivatkozva mutatja ki, hogy 1507— l.'iOS-ban Corvin Erzsébet hgn csakugyan Palóczy Miliály jegyese volt. gyezve.
Id.
414
: ;
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
hamar
47
A sze-
vallatóra fogta nejét, hogy hol rejtegeti kincseit.
gény asszony csak tagadta,
megragadta hajánál fogva pedig az
míg
verte,
nem adta
ki
A
eltékozolt.
betegségbe
esett és
gyönge
meghalt
1513. helyett). Szerémi néhány sorban egy
mondja mindezt
éltek együtt.
zsarnok
(liballdus)
rgróf hamar miatt
ütlegek
1510-ben,
(szerinte
lélegzetre
addig
és
kincsét, a mit aztán a pazar
asszony
de a ribancz
Az
el,
temetésén
hozzátévén, hogy tizenhat énekelt
is
(!)
évig
Szerémi, tehát közeli
forrásból merített hírlelések alapján írhatta feljegyzéseit. (45.
maga magát
de idrend dolgában
A gették
következ az
fejezet
(XIX.)
nembl Mátyás
gomi
érsek.
O
által
A
f-f
s
magok
áruló
A
többi
egy raguzai Sanko nev,
:
a ráczkevei kereskedk, egy brassai Jeromos
nev
cinóber-árús
a török berezegek, kik barát csuhába
Budát kikémlelték, st maga a török szultán
öltözve
is Tcöz-
egy körmenet alkalmával. Szerémi figyelmeztette
volt
;
tett eszter-
kezdett elször a törökkel barátkozni.
a budai zsidók
1.)
is.
a félmívelt, pa-
volt,
nagy úriá, hatalmassá
árulók és kémek voltak a kereskedk
tüJc
itt
hogy kik egyen-
a töröknek.
Tamás
(Bakócz) kerékgyártó (»rotipar«) raszt
meg
arról szól,
Magyarországra
útját
czáfolja
is
a
budai gvardiánt, a kinél a török urak mint bosnyák zarán-
dokok megszállottak, de az nem
A
(XX.
királyságát
hitte (48.
most már Szapolyai
királyné
f.),
Szapolyai
s
volt a keresztyénség harczaiban, a
1.)
Jánostól
valóban
féltette
meddig a törökkel nem szöhogy az
vetkezett.
A
ellenpárti
urakat egy vacsora alkalmával megétesse,
királyné
éltek a gyanúval
s
mérget hozatott Velenczébl,
megóvták magokat
Bakócz Tamás pápajelöltségének Szerémi (XXI.)
:
t
de
ezek
(50.) is
szentel egy fejezetet
csak egy szavazattal maradt kisebbségben a
választásnál. (1514.)
akarták
fia
nagyon szerencsés
Az
olaszok, hogy kincseihez jussanak,
mérgezni, halakat hoztak
neki,
a
melyekben
meg scor-
piok voltak elrejtve. (55.)
Az
1514-iki pórlázadás történetérl a legnagyobb fejeze-
tek egyike szól olvasható
Midn
(XXII. 55—70.
részletet
tartalmaz
s
1.),
a
a mely sok
parasztokkal
Székely (Dósa) György a nagylaki csata
új,
csak nála
rokonszenvez.
után
Miklós
Csanádi püspököt karóba húzatja, azt kiáltja oda katonáinak 4ir.
48
DR. SZÁDTJCZKY LAJOS.
^horpazd az hestyét!«
Szapolyai csak azután jött Temes-
(63.).
vár felmentésére, miután Báthory
könyörg levelükben
lév urak
a vele
s
hogy László
megígérték,
és
segélyért
Lajos király
halála után öt koronázzák királylyá. Dósának Petrovics kérésére
megkegyelmezett,
királyság-ígéretére
urak könyörgésére
az
Lrincz papot
halállal végezték ki. s
de
és
ismételt
kiadta nekik, a kik az ismeretes kegyetlen
meg
saját emberei fogják
adják kezébe Szapolyainak, a ki Kolozsvárt megégetteti.
Nem
sokára meghalt Újlaki Lrincz berezeg,
de a Sza-
— az atyjokkal kötött kölalapján — kezökbe venni Móré
polyaiak hiába akarták birtokait csönös
szerzdés
örökségi
:
magának
László, az elhunyt berezeg özvegyét
ket
engedte
Szerém-Üjlak birtokába,
midn
s
perre került a
Német Ba-
dolog, Ulászló király nevében oklevelet hamisított,
meg a maga
pecsétet vésetett s így védte
ötvös
az
jó
mitév
a vén Bornemiszának,
—
—
jelentette, de ezek
Mórénak kedvezvén,
nem
(XXYI.
tesz semmit.
Ez
s
tanácsot
királynak és
meg
ötvös
f.)
az álnok csalás végkép elkeserítette
tle Szerém-Ujlakot.
Szapolyait és a
—
Midn
Mórén
Drágult havaseli
vajdaságába bevezeti, ott a szultán nagyvezérét Ibrahimot
kon magához hivatja egymást
megíilelik,
s
s
már
tit-
egy »hársfa« alatt találkozván (82.
véd- és daczszövetséget kötnek
megígéri, hogy a szultán
is
elütötték a dolgot, hogy
törökkel való szövetkezésbe kergette, hogy bosszút álljon és elfoglalja
kir.
Szeréminek
ügyét.
Mondd meg a tanácsolta Szerémi. Az
legyen.
hamis
között
neki a titkot
volt s elárulta
barátja
kért tle, hogy
fenyegetés
halálos
lázs udv. ötvösmesterrel
nem
eljegyezvén,
bevezeti
t
s
1.),
Ibrahim
Lrincz örökébe,
Újlaki
elhatározta Nándor-Fejérvár ostromát,
csak
is
(Sza-
polyai) Ígérje meg, hogy a magyar királyt nem fogja segíteni. Szapolyai a szultántól biztosító levelet nyert arany pecsét alatt,
a melyet
én
Szapolyai
is
segíti,
—
úgymond Szerémi
adott magáról
levelet,
—
halála
hogy megnyerje az egész Szerémséget.
')
Itt
Szerémi ismét önmagát czáfolja meg, össze.
A
törökkel
416
olvastam.
A szultán
ben nagy dáridót csapott Konstantinápolyban
ményeket zavarva
után
hogy Lajos királyt nem
Szapolyai
örömé-
(XXVIII.
elbbi
és
késbbi
f.) ^)
ese-
1520-ban szövetkezik
—
:«
SZERÉMI GVÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
A
szultán Belgrá-
parancsnokait megvesztegeti,
a várat elfog-
1521-ben megindul a török hadjárat. dot kikémlelteti,
az áruló várnagyokat
lalja,
49
Oláh Balázst
:
Szerbiában elevenen eltemetteti.^)
Morgai
és
(XXIX.
» Jancsit
f.)
Az 1521-iki táborozásban maga Szerémi is részt vett s mint szemtanú érdekes részleteket jegyez fel. De itt is úgy így összebogozza a különféle eseményeket, hogy nem csekély nehézkülönböz idben
séget okoz a
történt dolgokat egymástól szét-
választani.
Következnek az 1522-ik év hadi eseményei a Szerémség-
(XXXI.
ben
Szapolyai
azután
f.),
megújítja
az 1523-ik
évi
hadi
készületek.
—
régebbi
szövetségét a szultánnal, hogy Budavára kapuját, melyet ellenfelei eltte bezártak (111. 1.). A királyné 10 mázsa ezüstöt ajánlott fel Nándor-Fejérvár visszavételére, de ezzel szemben az egyhá-
jöjjön
nyissa fel eltte
s
zak kincsei felajánlását kivánta. Szerémi azt
mondotta légyen,
királyné 10 mázsa
e
miatt szenvedélyesen
Yerbczy ellenezvén hogy: uraim gondolják meg a dolgot, a
kifakad feljegyzéseiben a királyné
ezüstöt
ellen.
mond, pedig nincs
forintja a
tíz
Yerbczy ffájással, rekedtséggel és catarrhussal mentegetzvén, nem is volt rábírható a határozat kihirdetésére az 1523-iki országgylésen (113. 1.). Az egyházi kincseknek a királyné látta hasznát mikor Budáról menekíílt, nem 10, de több mint 50 mázsa ezüstöt vitt magával (XXXIII. f. 114. 1.) »latroncula«-nak.
:
Általában Mária királynrl nagy ellenszenvvel
ír
mun-
kájában.
1526-ra
1523-ról
ugrik
Szerémi
s
a
hadjáratról
mohácsi csatáról több érdekes episodot jegyez ség
még épen
szerinte (82.
1.)
állott,
az Újlaki
érdekében indítja az
de
nem
Lörincz
irj21-iki
volt,
a ki védje
s
fel,
A
és a
Szerém-
Szulejmán egy-
hagyatéka megszei-zésére,
s
annak az
hadjáratot Belgrád ostromára. Úgyde Újlaki
meg s a viszály csak akkor kezddött az örökség Móré között (Ld. Horváth M, M. o. t. 1871. k. III. a per közöttök csak 1526-ban ért véget. (Ld. Fraknói
Lrincz 1524-ben
halt
Szapolyai és
felett k. 367.
1.)
Verbczy ,
)
s
Istvánról
XXIX. caput Albensem M. TÜU.
;
írt
értekezését.
Századok 1876.
évf.)
czímmel ellátott fejezet szól a »Quomodo jam obsedebat arcem Turcorum Cesar Nandor-
Belgrád
elfoglalásáról
külön,
et qualiter accepit.«
AKAD. ÉRTEK. A TÖUT.-TUl). KÖK. XV.
417
K.
7.
SZ.
4
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
50
más után 16
védtelen szerémségi várat foglalt
cselszövények
vitézek
áldozatai
Bárdi Istvánt, a
lettek.
vitézségeért a király és királyné
nagyon
is
A legjelesebb
el.
kit
Tomory
szeretett,
Pál Péterváradon lefejeztette, Bánffy Jakab megmérgeztetett, gróf (Frangepán) Kristófnak Szálkai érsek a Csepelszigetén szakálába kapott, Szapolyait Erdélybe számzték. így a király fosztatott meg, a kiket a
legjobb vitézeitl
nem
(sutor archiepiscopus. Szálkai László)
Midn s
1526-ban
a
király
Budáról a táborba
az udvarnokok azt kérdezték tle
nak az
Budán
alatt
kulában)
A
;
nem
engedte.
mert
hallotta,
k
»Ebhavában
:
török
császár azért
hogy a templomi
bízott a
is
kincsek
!«
Lajos királyt
gyzelemben,
lefoglalásával Istent
akar állani a nagy prófétáért Jézusért (118 tapasztalatlan
(káni-
hetenként kétszer mosakodjatok
és Krisztust ellenségökké tették, s azt mondotta,
s
elindult,
mit csinálja-
akart menni vele a táborba, de a király
is el
A
liogy hát
:
azt felelte tréfásan
jól dolgozzatok,
királyné
»csizmadia érsek« pótolhatott.
hogy bosszút
— 119.
1.).
vitték a csatába,
úgy
Az
ifjú
mint a
bárányt a mészárszékre. Mohács mezején több mint egy hónapig
hevert
mind a két
fél
(így
A
!).
magyarok mindennap
gyakorolták magukat a »harch«-ra. János vajda Debreczenben volt (Szeged helyett
hanem
lekedjék,
A
!)
megizente a szultánnak, hogy ne kés-
és
(120—121.
tegye, a miért jött
csatáról magáról
nem tud
1.).
Szerémink, mert
írni
ideje-
hagyján Nagy Máté és Gyöngyösi Tamás káplántársait, a kik a mohácsi mezn helyette is
korán visszatért Budára, vérükkel áldoztak (121.
A
ott
1.).
Budára
csatavesztés hírének
német polgárok kétségbeesett láttuk
életrajzánál
A A
—
élénken
buda-pesti nép úgy
török ell
éjjeli
várta
menekvk
érkezését, a királyné
menekülését
Szerémi
írja le
—
s
a
mint már
(XXXYI.
f).
János vajdát, mint a Messiást,
és elrejtzöttek síró kisdedeiket földbe
A
kútba dobták, hogy sírásukkal ket el ne áiúlják. nagyobbak esdekelve gagyogták, hogy édes anyám, ne temess
el,
nem fogok
ásták,
sírni
!
—A
nyomorékok maradtak.
A
városban
a várost felgyújtatta, a várat nem,
a szultán
Antal
csak
szultán 16 napig
300
nev tzmesterének 418
sánták
vakok,
tartózkodott
gyújtogató vezetése
és ott.
mködött
alatt,
a
ki
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
maga
aztán Szeréminek
(XXXVI.
elbeszélte a gyújtogatás
történetét, i)
f.)
Szerémit sorsa
nem sokára a
vén, emlékirata is a nemzeti
zetébl meríti
anyagát.
párt,
Leírja
Szapolyai
majd az
a tokaji
táborába vezetkirály környe-
új
országgylést (1526.
Jovan czár »a fekete ember« odahivatását s meghódoláa Budára vonulást, majd a székes-fejérvári országgy-
oct.),
sát
51
2),
lést s ott
Szapolyai
(XXXIX— XL.
királylyá
választását
és
megkoronázását.
f.)
Mindezekre nézve Szerémi a legközvetlenel)b tudósító és mondhatjuk legbecsesebb történeti kútf. Itt a coulissák mögül írt titkai,
zése
az általa ugyancsak
gylölt némely furak jellem-
érdekes az ország történelmére.
is
Itt beszéli el
Lajos király halálának regényes történetét,
úgy a miként azt egy magyar katona János király halála után mint
felfedezte s a
—
nostól.
(A mit
Lengyelországban e
munka második
is
hallotta egy plébá-
részében részletezünk és
teszünk beható kritika tárgyává.)
Az
1527-ik év történetébl
van a temesvidéki »a fekete ember-
meddig szerb
s
legtöbb
történetkútfi becse
bácsmegyei rácz mozgalmak, Jovan czár
története megírásának. Szerémi
lévén, különös figyelemmel kisérte
mozgalmaknak
történetét s
(tolmácsuk, íródeákjuk jó értesülést szerezni
maga
is
maga
érintkezésben állván
lévén a budai udvarnál) dolgaikról.
szerencsétlen csatározását ellenök,
is félig-
ezeknek a rácz
velk
alkalma volt
Török Bálint, Csáki Miklós Ferdinándhoz pártolásukat,
az elbizakodott erdélyi vajda Perényi Péter leveretését általok,
végi Czibak Imre által történt legyzetésüket s Jovan czár megöletését (egy Orbán nev polgár által Szegeden, a karánsebesi
vesztett
Töríik
Bálint
csatából által
s
Ekkor-e vagy késbb látszanék, mintha Szerémi
zésekor 1.529-ben *)
is
;
de
V
(pl.
s
felküldetését
feje
levágatását
Szapolyaihoz
—
nem mondja. Ebbl úgy
1529-ben)
Budán maradt volna a török hadak odaérke-
maga mondván, hogy Kassára menekült, valószínleg
beszélt e Itt írja,
menekülése után)
Budára
tzgyújtó mesterrel.
hogy a királyné
lenni ajánlkozik, de .Tános vajda
(125.
1.)
levelet írt Szapolyainak,
nem 419
akarta
(?)
(128.
melyben nejévé
1.)
4*
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
52 Szerémi
részletesen
iránt érzett rokonszevvel be-
a szerbek
s
(XLVII — L.
Erre nézve Szerémi a legbecsesebb kútfnk
széli el.
fejezet).^)
Szerémi 1534. széig
maga
további
vagy hallott
s
legnagyobb részt érintettünk. tehát csak röviden említve,
—
lyai
Budáról
menekülése
nyarán
1527.
(52.
Az
által
szinai
szerencsétlen
(59.),
ismétlések kikerülése végett :
felé
ütközet
(53.
54.
f.
(55), a kassaiak
f.),
elpárto-
f.),
Katzianerrel
ütközete
(62. 63.),
a Lengyelországba
kodás (65
—
67.),
már
Bodó Ferencz elfogatása TörökSzapolyai Kassa felé vonulása (61. f.),
Bálint
menekvés
és
tavaszán
1528.
Tarnowban
a visszatérés Magyarországra (68.)
a törökkel való találkozás
(69.),
érdek-
életrajzánál
munkája további tartalma SzapoFerdinánd ellenkirály hadai ell
Szapolyai menekülése Debreczen lása János királytól (57.
dékre
felfogásának,
melyeket
a tarczal-tokaji
f.),
—
szétl
1526
a mit Szapolyai közelében
le,
a mi az
ldésének leginkább megfelelt,
legnagyobb
tartalma
kapcsolatban.
áll
leginkább azt írja
átélt
is
emlékiratának
élményeivel
saját
részt
tartóz-
az Alvi-
s
Lippára
(70.),
szállás
Török Bálint megveretése Erdélyben^) Péter moldovai vajda által (73.J, János király találkozása 1529. telén
s ott telelés
(71.).
Szulejman szultánnal a mohácsi
nagyon érdekesen
ír le
;
—
Buda
mezn
(75.
f.),
melyet Szerémi
elfoglalása a török által (76.)
Budavár birtokába (77.), Szulejman visszaérkezése Bécs alól (78.), a magyar korona elvitele s visszaküldése 1529-ben (79.), Ferdinánd újabb hadi készületei,
és Szapolyai
Szapolyai
erdélyi
útja,
budai
állapotok
Buda ostroma Roggendorf
készülés,
rinte
beiktatása
1536-ban)
(82—85.),
Gritti
(80.),
az
1530.
által
kormányzóvá
ostromra
szén tétele
(sze(86.),
Szulejman 1532-iki hadjárata (röviden s hibásan, Kszeg ostronem is említve) (87.), Esztergom sikertelen ostroma
mát
1532-ben.
A tott
következ
zavarokkal, ')
fejezetek
az
leginkább a Gritti által támasz-
fondorlataival,
zsarnokoskodásával
Szerémi emlékiratai alapján írta meg Smolka Szaniszló
:
s
»Czarni
Jovan'< történetét. Ld. Századok 1882. évf. *)
Ennek nála
is
külön
fejezet-czíme"
erat Valentinus in Transilvania. (250.
420
1.)
van
:
Qnomodo
percussns
—
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
nagyravágyó terveivel foglalkoznak
Az
az idrendet felforgatva.
eseményeket beszél 1533-ikiakat
tetlenségét
Majd
1538-ra.
zökkenvén 1.533
34-re téve (92.
stb.,
f.)
f.),
de a tényeket
midn
s
s
1531-iki az
lap);
(316.
teszi
kerékvágásba vissza-
rendes
a
beszéli el: Szapolyai tehe-
szemben (315.
Grrittivel
1530-ban történt elfogatását elfogatását (94.
1.533-ra
1534 eseményeit
s
— 94),
1532-ikiek után,
azokat
el,
(89
53
1.)
majd az Artándiák
;
1531-iki kivégeztetését, 1533
Laski árulásának napfényre jutását
az
s
fenyeget elnyomúlását Konstantiná-
Gritti
polyból Erdélybe, Czibak Imre alvajda megöletését, az erdélyiek
megöletését
felkelését s Gritti
1534-ben (95.
95.
f.).
Ezeket
Laski Váradra költözése (97. szabadon bocsáttatása budai börtönébl, Tarnowski közben-
követi Szapolyainak udvarával
járására 1535-ben (98.
Innen Szerémi 3
f.),
f,).
—4
ben Szapolyai nslését
következ
évet átugorván, a
beszéli el
nagyon röviden
s
fejezet-
a királyné
megkoronáztatását Székes-Fehérvárott, »a hol a király az
ot-
engedelmébl több mint egy hónapig maradt, nem gondolván a régi királyok azon szokásával, hogy csak
tani lutheránusok
három napot és három éjét töltöttek ott a koronázás után. azzal mit sem Hiába íigyelmeztették erre az öregebb papok, tördött, kinevette ket. Ez késbb nem javára, de kárára vált. (245. 1.) Virágvasárnapján ment Budára a királynéval s isten csodálatos
végzésébl épen Keresztel János fogantatása
napjára fogantatott Erzsébet király
fia,
(t. i.
Izabella) királyné és János
a ki a következ év (hibásan
A
július idusán született.
nak, a miért az udvarnokok résen álltak az
öröm
Erdélybe,
hírrel
a
minek
1540. helyett)
1539,
király 100 frtot
igért a
hírmondó-
többen nyargaltak
s
Varsányban,
hallatára,
Nagytúron, Váradon három napig szóltak a harangok« (346. Itt beszéli el aztán
miként
hogy tári
ersített levelet
íratott
Szerémi maga
is
István
vajdát
erdélyi
A
volt
— —
szultán
Váradról
ismert
Fráter (4yörgynek
nagy hatalma
meg a bekívánt
menekült
számadástételtl.
— kit
egy oláh
tnteti
Szerémi
úgymond 421
esztendei
7
—
diák
által
meg-
—
kit
melyben Majláth
fel
nem
kincs-
pecsétjével
hamisított
a királynak,
árúlónak a
1.)
Szerémi Fráter György cselfogását,
s
ellene
szeretett
a király
felett,
izgatja.
—
oly
hogy ha
!
54
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
mondotta volna
azt
megtette volna.
ne
neki:
Majláthra
haragudott
azért
—
napig,
azt
is
Fráter György,
nem illik neked harczolni, hogy kezedet vérrel meg nem fertz-
mert Kassa alatt azt mondotta neki
mert fogadalmat
három
egyél
tettél,
teted, de ártatlansághan
:
megtartod. (350.
1.)
Szerémi Majláthot, a Szapolyai keresztfiát mentegeti és
mint
kitn
katonát
Török
dicséri.
Foga-
Bálintról, a ki ellene
ras kiostromlására küldetett, úgy nyilatkozik, hogy állhatatlan
ember (99.
de katona
volt,
aztán olyan,
mint Ulisses Trója alatt
fejezet).
A
következ
(a századik) fejezet Szapolyai életének utolsó
Midn
hírt vesz, nagy örömhogy bár csak megláthatnám még az én kedves fiamat, János herczeget, de alig hiszem
napjait írja
ünnepélyt
le.
rendeztet
születésérl
fia
felsóhajt,
s
Betegsége ágyba dönté. Fráter Györgyöt a törökhöz, de ez betegséget
midn
színlelt s
is
mert tudta, hogy az
Hunyad
csak
ismét beteggé tévén magát,
midn
megitta,
orvos
nándhoz. János
a földre ez
király
A
még hátralev történeti
feljegyzései, u. ni.
tán
1.
1541-ben
által
az
kiáltott
gyomor-
nem
tíz
köri
kívül
szörny rém-
(254
— 420.
1.)
csoportosulnak
három Szerémi
Budavár ostroma, védelme, a török fölmentetése
és
Az
a világból kimiílt.
fejezetben
esemény
—
!
követséggel Ferdi-
a
eszméletén
fogjatok
fel:
én utolsó italom
visszatért
pedig
képekkel tépeldött sokáig, míg
kimagasló
ott
s
haláláról,
orvos aztán
esett s így
volt
hamarosan
ezzel
Az
i)
hogy szám-
olasz fizikus elfelejteti vele,
mert
tartsatok,
és
ment
mérget adott be a szegény királynak, a
helyett
tisztító ital
váráig
várta a hírt Szapolyai
adást kívánjon a kunok adója fell.
olasz
el,
János király agyon-gyógyítására.
fizikust
Fráter György most
ki
akkor indult
Perényi Péterrel szövetkezve, felbéreltek a Ferdinánd
követségébl egy olasz
meg
követségbe indította
csak
csellel
elfoglalása;
szul2.
a
német birodalom nagy hadi vállalatának 1542-iki silány hadmveletei s 3. a török 1543-iki hódításai köri.
—
1541-ben mint szemtanú védelmét. ')
mai'adt
Trója
ostrománál
—
Tudva lev azonban, hogy mind
haláláig.
432
írja
le
Budavár ostromát
úgymond Pratei"
—
nem
és
volt annyi
György a király mellett
-
55
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA. különféle nemzet, mint rácz,
(török),
Buda köri:
itt
spanyol,
német,
tatár,
scitha nemzet, izmaelita
albán,
görög,
bosnyák,
elszántságát
-Leírja Fráter György polgárok árúlási szándékát, majd német a vár védelmében, a vár kézhez vételénél; Szulejmán szultán alattomos eljárását a
persa, tehát tízféle nép.
a törökök által s IzaTörök Bálint fogságba hurczoltatását Lippára; majd Verbczi megbella elköltözését Budavárából i) a budai basa ebédjén; Verbczi fia vitézmérgeztetését
(!)
—
106. f.) a ki jelesbb katona volt atyjánál. (101 mveleteinek hadi 1542-iki német birodalmi hadak katholicismusat ers felfogását és
ségéét,
A
sikertelenségét
-
Szerémi
-
érdekesen jellemzen
annak
tulajdonítja,
mert a vezérek
spanyol burgundi berezegek, kivéve a Mevoltak és magokkal hoztak herczeget) mind lutheránusok apostoh vagyis római táborban a s
(a szász, a sziléziai
Fülöpöt,
lanchton
a
szék ellen prédikált.
-
ki
a
A midn
én hallottam és láttam
-
úgy-
Pál após-
hogy a pápa s Szent-Péter é« magokat elttök meg nem alázzak tolok tekintélyét megvetik, azt tördnek, Ixíjti napon húst esznek, a bnbocsánattal nem
mond
Szerémi,
mondottam: vakmer,
rebellis,
xnes a törökök felett. (376. tak,
voli
1.)
kevély nép,
-
nem
gyozede
lesz
A magyarok különbek volDe hiaba eléggé bámulni.
-
ezeket nem gyzték amazok Pest falam olyan minden erfeszítésük, hiába törtek
be
nem
i-est,
vehettek a
volna rajta: hogy hat kocsi bemehetett mert a pápa engedelme nelkul gyzhettek, s nem
-
várost,
mentek a háborúba (313.
1.).
Péternek a torokkel Részletesen elmondja aztán Perényi bebörtonozelfogatása, által érintkezése s e miatt a németek (377törtenetet Ferdinánd királylyal való vitázása tetése és
382
1 ^
Az
utolsó
három
hadjáratáról, fejezet a szultán 1543-iki
Pécs városa elfoglalásáról s várostromairól szól. Siklósvára, fejérvariak lutheostromáról. leginkább Székes-Fehérvár ellenok es alkalmat nyújt nc>ki kifakadni ránus volta haragját. kellett érezniök isten tanaik ellen (390. 1.). Ezért midn mar többek közt Az istentagadó latrok - így szól
A
b
-
.)
A
ki
cholera áldozata tulajdonkópeu a várban kiütött
423
lett.
56
SZADECZKY LAJOS.
DR.
vésztket,
látták
templomból
kivitték a
Péter
készült, aranyozott szobrát, kötelet kötöttek a
tották az ostromlott rok,
ba
város
oly hatalmatok
falára
van,
nem akar
Nem
segíteni, segítsetek hát
Szerémi
ti
!
tudjuk, (893.
az
nos latsegít-
miért
i'iristen
1.)
azzal a hittel végzi emlékiratát, a
is
fából
mint a felséges istennek,
akkor hiszünk ])ennetek!
setek,
Pál
mondották:
azt
s
és
nyakába, kiakasz-
XVI.
századi
magyar közfelfogás értelmében, hogy a török hódítást isten büntetésül küldötte a magyar nemzetre, bnbemerlése, egymás között meghasonlása okáért s mint pap és ers katholíkus, els sorban a hitváltoztatás miatt ostorozza nemzetét. »Azért tehát szenteket,
mert
engem
meg
vet
—
kedves testvéreim
—
ne gyalázzátok a
meg van írva, hogy a ki titeket megvet, Ezek majdnem utolsó szavai emlékiratának. :
!«
III.
Szerémi történetírásának méltatása Szerémi életrajzából
s
s
kritikája.
emlékiratának tartalmából könnyen
levonható a következtetés munkájának becsére, kútfi értékére.
Wenzel Gusztáv,
az emlékirat sajtó alá rendezje, kimu-
tatta a kiadványhoz írt
nem
kája
az
m,
téneti
bevezet soraiban, hogy Szerémi mun-
»ars historica« szabályai szerint kidolgozott tör-
hanem egyszer
emlékirat,
— mondhatnók
történeti
följegyzések.
Valóban az író értelmi színvonala nagyon alacsony, úgy hogy az olvasó csodálkozni hajlandó a felett, hogyan lehetett udvari káplán oly fogyatékos képzettséggel s oly kevés józan Ítélettel.
tárgya vette
volt;
ostobának,
—
midn
váratlanul
valósággal
nevetség és gúny
félesznek tartották. i)
Maga ditatem«
eltte terem,
Lehet, hogy éppen
Királya sem
:
^ Jani
megtérve
az egyéniségében
elárulja ezt több helyen.
Pöstyén3'i tanácsos
citis
között
komoly számba. János király a templomban
magát, ból.
Az udvarnokok
A
rejl
is
elneveti
vándorlásaieredetiség,
szinai csata eltt ígj' korholja
amittas tuam, páter Georgius, contimcam
A
mire Szerémi így felelt: »Noo vos astuti et prudenti esse semifatuum, secl videbitis, quomodo íiat vobis. (212. 1.)
!
424
stoli-
Me
di-
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
57
egygysége, excentrikus gondolkozásmódja, hóborizgága s szókimondó természete, fontoskodó nagyképsége
tudákos tos,
biztosít
neki
udvarnál olyan helyzetet,
az
s
nyújt annyi sza-
badságot, a mi sokszor az udvari bolond szerepére emlékeztet.
Wenzel t a tudákos »litteraria plebs« képviseljéül érzékét és hangulatát s munkájában ennek a históriai látja nyilvánulni. Annyi bizonyos, hogy democraticus szellem lengi át mvét, mely a furak iránt inkább ellenséges tekinti
—
indulatú, mint igazságos.
Legnagyobb elnye a naiv szinteség, a szókimondás, s a közvélemény visszatükiözése s a szemmel látott dolgok küls nyilvánulásának sokszor igen élénk képekkel elénk varázsolása.
Legnagyobb hibája, hogy nincs kritikája, melylyel a valódi mendemondáktól meg tudná különböztetni. Nincs
históriát a
igazság, a józan
érzéke az
hogy a mit
az iránt,
ész
logikája
az valódi
ír,
tényeknek megfelel legyen.
Az
az
;
korlátolt értelme
magaslatára
érzéke
az igazságnak, a
hírlelés,
még
mint a rideg tények
a szemmel látott komoly
sem tudott a dolgok lényegébe
történeti eseményeknél
az eszmék
história,
Nincs
naiv kedélyére jobban hatott
a mesés, mondaszer, borzadályos valósága
iránt.
csupán
felemelkedni,
a
hatolni,
külsségek, a
megkapó episodok kötik
le
De éppen
jellemz részletet, külsséget magasabb színvonalú történeti mben
ezért sok oly
figyelmét és vezérlik emlékíró tollát.
dolgot,
megörökített, a mit más,
hiába keresnénk.
Tudva
talán
nem
hazudott, legfölebb a személyes hiúság
vesszparipája ragadja
el itt-ott,
mikor magának nagyobb fon-
tosságot
királyok
kegyével,
tulajdonít,
szereplknek
események
adott
s
tanácsaival,
azokról
elre megjövendöléseivel
szándékosan
is,
igen
sokszor
gyermek, a mely vakon oly képtelen
is,
írt
szóló
dicsekszik.
nem
a mit
hiszi,
elsrangú történeti
igazat.
Ítéleteivel,
Olyan mint a
neki mondanak, ha
és sokszor saját fantásiája
az
De ha nem
szüleményét
is
még való-
ság gyanánt fogadja és hirdeti.
hsei hasonlítanak a rémdrámának hseihez, a kik Az mind szörnyalakok s természetellenes halállal, többnyire méreg által vesznek
el.
V. László, Mátyás, a Corvin János berezeg Bántíy Jakab, Sza))olyai János,
gyerekei, ílzvegyc, L.'ijos kiiály,
425
58
Verbczy nak
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
ki,
ellenére.
még annyian nála természetellenes halállal múlbntények áldozatai lesznek, a történeti igazság és
—
Szapolyai
István
Török Imre,
orgyilkos,
Báthory
István nádor, Bosnyák Mátyás, Perényi Péter, Fráter György
méregkeverk, Móré László okmány-hamisító, Czibak Imre
furak legnagyobb
s
a
része áruló.
Forrásai, a honnan
a rémtörténeteket
merítette,
között, az udvari személyzet alantas köreiben elterjedt
a nép
mende-
mondák voltak, melyeket mennél regényesebben, hihetetlenebbl hangzottak, annál mohóbban jegyzett fel. Mint a közhangulatnak, a néphitnek tolmácsolása, ezek sem értéknélküliek. Korrajzi és culturális jelentségük nem megvetend. Ezeken
—
fkép munkájának els tanú még nem szerepelt. alapszik
Legbecsesebb
munkájának azon nagyobbrész
s
történetkútfi
mint szem-
tekintetben
legértékesebb
melyet mint szemianil
része,
1520,
melyben
része,
fkép
1526-tól
Szapolyai János udvarának,
s
egészen
ír.
Ilyen a leg-
1542-ig.
Fkép
bolyongásainak leírásában
az
a legels kútfnk.
Harmadik fforrása a másoktól
vett értesülés, a
JmUomás.
Ilyenekre sokszor hivatkozik. Pl. Lajos király halála, Szapolyai
György
által történt megöletése regényes hírét
elször 1528-ban Lengyelországban a Csensztohóba zarándoklás közben hallja Zarkiban egy plébánostól (226. 1.). Második forrása erre nézve egy magyar katonának hírét
vévén,
sietett
elbeszélése, a ki
14 év múlva
a
János király halála felfedezni (133.).
titkot
Ez a XVI. századi Háry János Szapolyai János ben nem merte elmondani a nagy titkot, de midn
király életé-
meghallotta,
hogy János király meghalt. így kiáltott fel »No, most már felfedezhetem Lajos király halálának titkát« (133. 1.) :
Részletesebben beszéli ezt
Lajos király
keserg
levél
el
Emlékirata függelékében a
(De morte Ludovici regis ez.) (Epistola flebilis), a melynek adatait Szerémi
haláláról
szóló
ama házi kái)lánjától, Tatai Mihlódól János király a holttest felkeresésére s Székesfehér-
valószínleg Lajos király nyerte, a kit
várra szállítására küldött.^) ')
Erre engednek következtetést ezen szavak
capellanos post ipsum per quadrigas, et sic
426
:
Et misit nos duos
eum invenimus eadem
forma,
59
SZERKMl GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
érLajo^ l-m'dy megöletéséneJc ezt a regényes történetét az mert azért, egyrészt demes behatóbban megbírálnunk, megismerétörténetírásának nagyon jellemz és tamüságos történeti munkák sére; másrészt azért, mert líjabban némely
gyanánt kezdik hirdetni
valóság
ezt
közönség könnyebben hív
olvasó
Szerémi így beszéli
a
történetet
Lajos király halála történetét:
el
hallgatóim, Lajos
(declarationem
felfedezésemet
szóló
halálííról
ezáltal
meg írásimban kedves
»Jól figyeljétek király
s
részét félrevezethetik.^)
meam).
Midn testét megvizsgáltuk, három sebhelyet találtunk rajta, fürkészmelyeket csehkard ütött. Ezt csak mi papok titokban másnak, csak János vajdának. (biztosan tudjuk, hogy így történt pedig Lajos király halála János király halála után igaz), a mint egy magyar katona király halálhírét, János elbeszélte. Ez ugyanis meghallván király halála Lajos no most már felfedezhetem kiáltott fel
tük
ki,
nem mondhattuk
és
így
el
:
történetét
elbeszélni:
így kezdette azt
s
meg, hogy történt az sértetlenííl és épen kereszhalála. Lajos királyt a mocsáron testvéreim,
Szeretett
figyeljétek
Szapolyai) György és tülvittük (exportaveramus). Szepesi (t. i. (vagy Czetricz) a kiZitritz volt Tomori a cseribasa. Velk
komornoka
rály cseh
script.im
sicut
nem
est
de
s
ipso, ut supra.
mert fentebb
írhatta,
midn Batha
(131.
városa mellett egy faluiba
(408.
1.)
-
Ezt Szerémi magáról
maga mondja, hogy Tatai Miklós
1.)
Lajos király holttestéért. káplánt küldi János király a Csele-patakhoz Szerémi György emlékiraadatok Tört. János: 1) Id. Mogyoróssy nem csak átveszi Szerémi B. Gyalán 1882. kiadott munkájában taiból ez. e
a.
annak hitelességét bizonyítani is igyekszik. Két f érve a táborban jelen volt^ »a mohácsi gyászos események ideje alatt
leírását,
:
de
hogy Sz. holttetemei s hogy »Lajos király
felvételére és Székesfejérvárra eltemetés
Szapolyai János által kiküldve.* (43. 1.) a mohácsi csata idején Budán volt, Szerémi Mindkét állítás téves, mert Tatai Miklós káplán szállíttatta szerinte holttestét király Lajos s Fejérvárra, mint fentebb kimutattam. történetében, Gosztonyi Egy újabb történeti munkában, Szekcs Lajos királyt Szekhogy vitatja, azt szintén káplán duna-szekcsi
végett
elszállítására
lett
volt
Jen csn
ölték
meg.- A
a munkát, tovább
szükséges
is
Bp. Hírlap
f.
é.
febr.
17.
számában ismertetvén ezt Alkalomszer azért és
terjeszti e regényes történetet.
kritikai bouczkés alá vennünk.
427
60
SZÁDECZKY LAJOS.
DR.
(Szekcsre) érkeztek, monda Szepesi György:
nem
jó volna
uram királyom,
kissé megpihenni, lóról leszállani, a pánczél-
itt
kiví^tkzni és valamit enni. Hallván ezt a szegény
l)ól
tetszett neki ez a tanács, a
mit a »cseri-basa«
(t.
király,
Tomori)
i.
is
lielyeselt.2)
Bevitték
Az
Szekcsn a plebanus házába. ess s jó két mérföldnyire hely (Mohács), a honnan jöttek. A plébános szobája
a
volt
meleg
volt
A
ját.
sietve
tehát
ersen
éjszaka
a
királyt
sötét
volt
ott a király
s
és
pánczélját és sisak-
levetette érez
fáradtan
király
üldögélt, a míg a csekély vacsorát hogy valamit egyék. Tomori Pál siettette,
készítették,
hamar felséged, mert a törökök sietnek iitánunk« Györgyhöz pedig így szólt: »Nagyságod pedig menjen szállására, én is megyek a magaméra, ne késlekedjünk, hogy
» egyék
;
Szepesi
tüstént
tovább
vagyok
—
kell
lend uraságod
szállására, én addig
Tomori Pál
!
—
felé.«
menjen
rzöm
»Én készen
csak ftiszte-
a királyt.«
szállására
:
bestye, dancsos király
lan király
—
ment csatlósával, a ki lámpással S akkor Szapolyai György így rivalt a királyra
világított elibe.
Te
Buda
lovagolnunk
Szapolyai György
felelte
!
te korhely, buja király
te igazságta-
!
elvesztetted Magyarországot, s kiforgattál örökösödési
jogainkból (Újlaki)
Lrincz berezeg
miket
összes javaira, a
és
atyánk magvaszakadásuk esetére egymásnak kölcsönösen biztosítottak
;
—
ezért
meg
kell
halnod
!
Hiába mentegette magát
Lajos király ilyeténképen, hogy »nem az én akaratomból, ha-
nem
a furak és fpapokéból történt* Szapolyai dühösen torkon ragadta, kardot rántott és három csapást mért a király
j()l)b
:
oldalára
háromél
cseh
kardjával.
~ A
király halálo-
san megsebesítve, a földre zuhant, mivelhogy csak egy ingben ült a szobában.
Zetritz és a király többi kamarásai erre rémülten futot-
tak Tomori
Pál szállására
és
ers hangon
kiabálták, hogy
»hamar, hamar, nagyságos uram. mert Lajos királyt megölte Szepesi
György
Hallván ')
Az
!«
ezt
a bácsi érsek, a ki
elbeszélést Szerémi emlékiratából
függelékében közölt
»De morte Ludovici
állítom össze, mely eg3'másl kiegészíti.
426
pánczélját (133—134.
regis*
Emez
ez.
még
1.)
és
le
sem
az ennek
levélbl (405—407.
részletesebb.
1.)
;
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
miután
vetette,
a
rzésébl
király
alig
61
volt szállására
tért
embereihez, dtiliösen felriad és csapataival rárohanván Szepesi
t
Györgyre,
haramiának nevezvén,
gyilkos
felkonczolja.
hallván ezt Szepesi György csapatának vicekapitánya
túlnyomó nagy számmal
katonái
Szapolyai
most már
k
rohantak rá Tomorira
t
s
Meg-
— miután
voltak
—
ott
kegyetlenül megöl-
Most már hárman feküdtek ott halálra válva. Azután, minthogy korom sötét éjszaka volt, néhány házat felgyújtot-
ték.
tak
a
faluban,
tz
a
s
a két
harczolt
csapat
fénye mellett tovább mint két óráig
egymás
lárma, hogy két mérföldnyire
is
Oly nagy
ellen.
volt a harczi
elhallatszott a viaskodók
kia-
Azt mondják, hogy a török császár csatájában nem vesztek el annyian Mohács mezején, mint itt Lajos király
bálása.
halála órájában.
Szapolyai György csapata maradt a gyztes, Toniori Pál
katonái közül kevesen menekültek.
György hadvezére azután tanácsot tartott híveivel és szerint Szapolyait és Tomorit egy márvány
elhatározásuk
koporsóba temették a falu
templomában. Lajos királyt pedig
lepedbe göngyölték, meztelen lábbal
fedetlen
és
fvel, ara-
ingében, melyet maga a királyné hímezett ki számára nyakába egy gyönge arany lánczot akasztottak kicsi kereszttel azután fels ujján rajta hagyták jegygyrjét ismertet jeli
nyos
;
öltöztették saját vértl ázott ruhájába
falucska közelébe. lett
És
keresztel
szt.
—
')
29.) egészen szt.
(t. i.
Székes-Pejérvárt a temetés eltt)
három vágást a testen,
kereszt ott függött a nyakán, ruhája
Midn
sét
lámpafény mel-
feküdt a szegény Lajos király
— káplántársaimmal
jegygyrje
volt s
Csele
(nov. 11.)
így láttam én folytatja S/erémi
az arany
ott
János fvétele napjától (aug.
Márton napjáig
partjára
tó
ott neki sírt ástak éjjel
oda temették. És
és
mintegy vértanút úgy
vissza felé (retrorsum) a
éjfélkor^)
vitték
s
is
az
és inge is rajta
ujján volt valósággal.
pedig a cseh Zetritz
látta vala a
—
szörny
—
így fejezi be elbeszélé-
vérengzést, a szerencsétlen lovára
Az emlékiratban »péutekre verradúban* már éjfélkor a temetés.
függelékben
427
t(lrténik a
verekedés, a
«
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
62
kapott és két szolgájával elszáguldott elérkezett Fejérvárra
;
egész éjjel bolyongván,
s
ott meghallván,
hogy a királyné Budá-
Bécsbe menekült, utána lovagolt
ról
is.
És midn megérke-
zett a királynéhoz, ez tüstént Lajos király fell tudakozódott
a
Zetritztl,
mondott
ki igy
t
pedig megfogatta
s
:
»ha nem hagytad volna
nem öletett volna meg nem menekült volna
királyt)
Pedig ha
mit
németek
ki Zitritz a
A
királyné
Azt vetették szemére a
a németek kegyetlenül megöltéJc. rencsétlennek, hogy
—
neki mindent.
el
a városházán becsukatta, a hol azután
el
t
(t.
sze-
Lajos
i.
oly kegyetlen halálnemmel. el,
t
is
megölték volna. így
által a világból«.
el Szerémi a szekcsöi vérengzést. Vegyük már most Szerémi elbeszélését bonczkés alá. Az els kérdés, a mit föl kell vetnünk, hogy honnan így adja
Szerémi értesülését, a mely ellentétben
veszi
egykori és késbbi tudósítással, a ki a mohácsi
láréval,
közelében
csatában tényleg részt
nagybátyja a lengyel király
egyhangúlag azt
lyek
vallják,
Szerémi mint
le
hivatkozik,
a nagy titkot,
a
vett,
a király
f ki
a
s
a
me-
fúlt.
forrására egy
miután
—
számára
hogy Lajos király menekülése
közben a megáradt Csele-i3atakba sére
minden más
mindjárt utána leírta a mohácsi vészt
állott s
halálát,
király
áll
— els sorban Brodarich kanczel-
mohácsi
magyar katona vész
elbeszélé-
után 14 évvel leplezi
Szapolyai János király halála
liírét
meghallotta.
Miért nem
elbb? Mert
félt
a nemzeti királytól
merte testvérére, Szapolyai Györgyre kivallani
s
nem
a szörny ])n-
tettet.
De tartók
hát,
voltak
megmenekült
ha a Szapolyai György katonái mind ily titokmiért hallgattak a Tomori Pál csapatából is, »kevesek«
?
S hogy
maradhatott egyáltalában
egy oly borzasztó vérengzés, mely két óráig dühönmelynek lármája két mérföldnyire hallatszott, s melyben többen pusztultak el honfi kard által, mint az ellenség csatitokban gött,
pásai alatt a mohácsi csatában?
Lehetetlen, hogy annak híre néhány nap alatt ne vissz-
hangzott volna az egész országban, st a külföldön is. De teIchtítetlent, hogy az országban még a Ferdinándgyük lel ;i
4<so
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
magyarok
párti
János
lyai
kolását
is
királyt,
63
mindnyájan ennyire kímélték volna Szapohogy elhallgatták volna testvére királygyil-
vájjon feltehetjük-é józan észszel ugyanezt a kíméletet,
;
avagy titoktartást az
maradt
özvegyen
királynéról,
s
annak
testvérérl, Szapolyainak a királyságban vetélytársáról, Ferdi-
—
nándról, király
(a
mondja) a legels forráshói
a kik (mint Szerémi
legbensbb
kamarásától)
értesültek
az
orgyilkos-
ságról.
Ha
úgy történt volna Lajos király halála: Ferdinánd volna a legels, a ki srn kiadogatott manifestumaiban
lett
lerántotta volna a lepelt a királygyilkosokról,
s
ország-világ eltt
fennen hirdette volna, hogy gylölt vetélytársa mily úton-mó-
don jutott az elárvult királyságra. Ezekre az önként felmeellenvetésekre a jó Szeréniitl hiába várunk feleletet. De hát honnan került a három cseh kardvágás Lajos
2l
oldalára, a mit Szerémi saját szemeivel látott, kérdez-
király
hetné valaki.
Nem Nem
értek
a
orvostanhoz, a boucztanhoz.
törvényszéki
tudom, hogy egy feloszlásnak indult harmadfél
holttesten
lehet-é
még
oly
kardvágásokat constatálni.
De
hónapos
mint Szerémi
biztossággal,
teszi,
a csehlcard-vágást oly határozot-
tan megkülönböztetni a török vagy másféle kard vágástól, azt
még
hiszem,
tudós bonczmesterek se merészelnék. Kardvágást
—
bven
osztogattak a mohácsi csatában, még cselikönnyen lehetett valamelyik kontyos janicsárnak, zsákmányolhatta Belgrád ostrománál. Péterváradnál vagy
pedig
kardja
is
egyebütt.
Nem
fektetek rá nagy súlyt, hogy Szerémi
maga magá-
mintegy ellentétbe j, midn fentebb (két ízben is mondja, hogy »Lajos király pedig szerencsétlen halállal
val
is
!)
azt
mit
olmeriilve lováraJ ogy mocsárban,
ki,
Az sem
igaz,
úgy mondják.« ') hogy Lajos király holtteste szt. Márton
napig (nov. IL) feküdt volna a Csele-patak melletti
sírjában,
hogy azt Lajos király káplánjai találták volna meg és szállították volna Sz. Fejérvárra. Sokkal hitelesel)ben docus
—
')
Et
ipse
erat, fertur dixisso
VHt.^
(S9.
mala morte (121.
1.)
—
in
aliquam paludem cum
Elhh
1.)
431
:
»panper
in
e(|Uo subinersus
íjaludcm casiiiu
dede-
64
DR.
SZÁDECZKY LAJOS.
mentáivá van, hogy Zetritz találta meg, még oct. közepén, a a királyné a törökök kivonulása után a holttest felkeresésére küldött a gyri kapitány s 12 lovasa kíséretében.^) Ok
kit
emelték ki a Csele-patak partján ásott sírból (hova idközben a
megapadt patakból kiemelve
k
elásták),
Sz. Fejér-
vitték
várra, a hol aztán ünneplésen eltemették.
Mindezeket meggondolva, Szerémi regényes Lajos király haláláról (a melynél mint némely
úgy vel
egymást a
lekaszabolják
marad
életben)
azok közé
a
nem
regényes, de
V. Lászlót, Mátyás
a hogy
hogy csak a súgó
szereplk,
bátran sorozhatjuk az
tudósítását
rém-drámánál
sensatiós leleplezésé-
igaz
mendemondák
közé,
Corvin családot, Sza-
királyt, a
különböz nemei-
polyait és többeket még, az erszakos halál vel expediáltat a másvilágra.
Szerémi története ír,
többször
áll ilyen
általában, a hol
ingatag alapon.
A
nem mint szemtanú mendemon-
regényes
dák nála nagy szerepet játszanak. írott feljegyzésekre, történeti munkákra mint kútfre nem igen hivatkozik. Egyszer utal az
emlékirat
Mátyás lék
»epistola
nicis« 409.
így
pl.
szövege
1.).
flebilis«-e
(27.
egyszer iratoJcra^), a függe-
1.),
más munkára
Oklevelekre
is
ritkán
s
akkor sem megbízhatóan,
Szapolyai 1520-ban a szultántól kapott. ez valószíntlenné teszi.
gamenen, a szultán négy
f
A ')
intézett
nem
Aranyos
melyet
hogy
írja le,
finom per-
levél,
tanácsosának pecsétjével, ötödikül
A
XVI.
sz.
török
ilyenek.
mi Szerémi
elbeszéléseil)en az
idrendet
Ld. Sárfy Ferencz gyöi-i kapitánj' 1526 levelét
levelet,
De úgy
a szultán illesztette rá középre a magáét.^) levelek
cro-
(»in alia istoria
Szerémi állítólag látta és olvasta azt a
már maga
mundi«)
(»cronica
világ-történetre
király halálánál
Lajos
oct.
illeti,
arról
19-én Broclarichhoz
király holttestének feltalálásáról
s
Fejérvárra
Sz.
—
Lajos király Katona Istv. história Crit. XIX. k. 697. 1. haláláról a különböz források egybevetése alapján részletesebben óhajszállításáról.
tok
írni. Itt ^)
^)
azért csak Szerémi tudósítására terjeszkedtem ki.
»ut páterét (a kiadásban patecet) jani in scripturis
Que ego
(a kézírat
dümniii ])erlegeram post
a
szerint,
mortem
ipsins.
432
kiadásban (8;?,
1.)
:
Quas
(38.).
litteras
áll)
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Wenzel
—
»A
teljes elismeréssel nyilatkozik.
úg}Tnond
—
65
chrouologiai rendet
gondosan megtartja «.^)
Ez azonban csak annyiban állhat meg. hogy egészben véve munkájának vezérfonala az események egymásutánja, de sok eltérést enged meg ettl is magának, a mi szintén óvatosságra inti a történetírót. így pl. szerinte Mátyás bevonu-
—
lása Bécsbe
a kenyérmezei csata egy és ugyanazon napon
s
azonban az els 1485.
(Tényleg
történt.
jul.
második
1-én, a
Vagy pl. az Újlaki Lrincz berezeg halála birtokai, fkép Szerém-Ujlak vára és uradalma fe-
1479. oct. 13-án.)
után az
versengéseket az 1520
folytatott
lett
beszéli el (78 s köv.
Továbbá
1.).
— 21-iki
események eltt
jóllehet a berezeg 1524-ben halt
meg.
Jakab niegmérgeztetésének történetét a XXVin. fejezetben (84-88. 1.) írja le s a következ XXIX. végén (99. 1.) szól az 1521-iki hadjáratról és BáníFy Jakab téli
Bánffy
a
táborozásáról a Szerémségben,
egyéb tetteirl.
—
megöletését)
a Szajjolyai
mondja
is
s
még
választatása alkalmával
királylyá
el.
Sokkal nagyobb
ben eleitl zette
1.)
Láttuk, hogy Lajos király halálát (szerinte
hátránya azonban
:
idmeghatáro-
az
zásainak, chronologiájánalc teljes meghízhatatlansága.
végig
ellenrzést
már
a
foglalkoztak.
E tekintet-
Ez egyik leggyöngébb mely nem egyszer tévútra ve-
igényel.
Szerémi munkájának, a
oldala
108.
alál)b (106.,
történetírókat, a kik eddigelé vele
s
munkájával
Oly kézzelfogható tévedések, incorrectségek mu-
tatkoznak nála
e tekintetben,
hogy
a
codex kéziratának sajátkez
eredeti voltában már ebbl az okból is kétely támadt bennünk. Némely tévedések csakis a másolótól eredhettek.
Nem kijavítani
;
lehet feladatunk Szerémi
néhány jellemz
összes
idrendi tévedését
id-
példa eléggé feltnteti az
számításának példátlan rosszaságát.
Az
1484-ik évet
írja
munkája homlokára. De közvetlen
utána 1456. és 1457-iki eseményeket beszél
idmeghatározás
nélkül.
Az els
lálának, illetleg eltemetésének meghatározása
napot
itt is
»)
27.
:
:
Mátyás ha-
1490
;
elhibázza, mert virágvasárnapján hozatja le
Bevezetésében XIX.
M. TUlJ.
több fejezetben,
el
correct évszáma
2)
Mátyás
1.
1.
AKAD. ÉRTKK. A TÖRT.-TUD. KÖR. XV. 7
433
.
SZ.
de a
5
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
66
Bécsbl Fejérvárra
holttestét
betegedett meg)
Az
János hada a Csont-mezn
De
veretett szét (1490. helyett).
—
1493-ban
is
ö záratja
is
1492-ben
—
bár elbb
daczára ennek
Budavára
ersen
el
tartott.
szerinte
kapuját,
Corvin János fiainak megmérgeztetésénél
lelve az árulóktól.^)
idmeghatározása
(akkor
élt
a nagyhét keddjén halt meg.^)
s
interregnum szerinte még 1492-ben
Corvin
írja
akkor még
pedig
;
ez
:
»et hoc erat
anno
15. iam«.^) (1505, he-
Ilyen tökéletlenség az eredetiben alig állhatott.
lyett.)
Corvin
Brandenburgi György szerinte
János özvegyét
1505-ben veszi
(1509 helyett).^)
el
A
herczegn 1510-ben hal
meg, 1513 helyett. Hogy Dózsa (xyörgy 1504'ben állíttatott a keresztes hadak élére vezérül (1514 helyett): nyilván tollhiba.ö)
Az
évekbl mindössze
1510-es
Az
és pedig többnyire helytelenül.
mítása
és
hatszor említ évszámot,
1520-as évek elején idszá-
idrendje ismét zavaros, az eseményeket összeku-
Sünt bona mixta malis. János vajdát az Újlaki Lrincz hagyatékának megszerzése czéljából szövetkezteti a szultánnal 1520-ban,^) pedig Újlaki Lrincz 1524-ben halt meg. Az 1520 szálja.
—
1521-iki események elbeszélése közbe
dolgokat
A
sz
20-as évek második felében
önmaga
által
legjobb,
bár
így
pl.
is
késbbi (1523
— 24-iki)
belé.
is
a
látott dolgokat
—
midn
beszél el
napok megjelölésében
itt
—
mint szemtanú, chronologiája a
sem mindig
a tarczali-tokaji ütközet után, a mely 1527.
correct.
sejit.
27-én
János királyt Rakamazra,
ott úgy látszik egy onnan indul a király engedelmével roka-málas bundáját keresve Tisza-Lúczon át Sáros-Patakra, s mégis oda volt,
elkíséri
éjét is tölt, s
érkezését sept, 27-ére
A
(Kozma
és
Döme
napjára)
teszi.')
legnagyobb idrendi zavar az 1530-as években mutat-
J)
Ld. Fraknói
")
30. 34 és 31.
»)
43.
*)
45.
1.
«)
58.
1.
")
82 a küv.
1.
')
187
— 188.
1.
:
Mátyás király 1.
1.
434
élete
a Tört. Életrajzokban 390.
1.
:
67
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
kzik.
ket
az ö idmeghatározása. Lássuk
Itt valóságos chaos
egymás után János király Erdélybe ment, midn 1530-at írtak (274. 1.). Több mint három évig maradt ott, és négy év múlva, midn Erdélyben gylést tartott a ki153-öt írtak, jött vissza.^) rály s lecsendesítette az országot. Azután Budára jött septem-
—
berben, Mária születésének
nyolczadnapján. (279.)
Nagy
volt
mi fellélegzettünk a németek támadásától való félelmünJchen (280.) A németek Magyarországba az öröm megérkezése
vizén
jöttek
felett,
de
szárazon,
és
s
a király
nem
ostromuktól.
félt
2000 emberénél több volt a várban, a németek 9000-en voltak (282.) Azután elbeszéli Budavár ostromát Eoggendorf német hadai által, a mi tudvalevleg 1530. szén történt. A vár védelmében magát és János királyt ugyancsak szerepelteti s érdekes episodokat jegyez
fel jó
példaadásáról.
Az ostrom 1530. oct. 27. (31 ?) - decz. 23-ig tartott.^) Hogy lehetett tehát János király 1530-tól 1535-ig Erdélyben
?
Egyszeren évvel is
» extra
ire
lóganéjjal
teszi,
de Buda«,
maga
hordóval,
telt
a mi
le
— tekintve
miután
várban,
a
szorongott
ott
Buda
úgy, hogy a jó Szerémi
késbbre : 1536-ra
a
ostromát hat
király
nem
esett
is
s
engedte rést a
a
vitézkedett, töltötte
is
maga
hogy
azt,
megsebesült
az ágyú
nagyharang-hangjától, hordta a vizet a királylyal a »dobos«-ba (a nagy törkölyös hordóba), ltte is a németet a király mellett,
s
hosv Et rex
')
manserat. vegenst liasoiilít
et.
—
ita
aflmodum
jött vissza
—
el
az
annos
ibi
mégis hat esztendvel hibázza
in
qnatuor annos,
post.
t. i.
után
ezek
Transilvania plus
dum
quam
trés
scribebant anno 1^535. « (A
elhagyja). 277.
1.
Ez a
verbum
Hezitáló idszámítás
ahüz a Jókai Adomatárában olvasható tréfás vershez, bogj^
:
Jó két nótaros volt mind a három Ege,
András, Márton, János
De -)
t.
i.
oct.
a házban ége,
Szerémi 31-én
s
és a felesége,
mind a négynek
vége.
egyszer azt mondja, hogy Mindenszentek (283)
;
27-én (293) zároltattak körül decz. 23-án (292. 293.
1.)
eló'tti
másutt, hogy Simon és Juda eltti na]) s
Tamás
mentettek
apostol napja
t.
i.
után 2 nappal
fel.
5*
435
napon oct. t.
i.
DR. SZÁDECZKY LAJOS.
68
— igazán
ez
évet,
megfoghatatlan,
csakis a másolótól telhe-
s
tett ki.
Az ostrom ezt
mondja
leirása
irának, jegyzett
h
után, chronologiájához
maradva,
Budának, tnidÖn 1536-ot nül Bebek Imre Buda várában egy görög
»ugyanazon ostroma
:
el
alatt
leányt «.^)
De néhány
lappal
már mintegy visszazökken
alább
idszámításba, a kell határon túl »Gritti úr
kormányzóvá
na'pján«.^) — Ezt
1531
is
lett
tévesen
midn
azt mondja,
az
hogy
szt. György önmagával ellentétbe jve írja,
1530. márcziusáhan s
mert a budavári
helyett,
is,
ostrom alatt tapasztalt árulá-
sokkal hozza okozati összefüggésbe.
budavári ostrom után
János király a
teszi Grittit kor-
mányzóvá, (tehát nem 1530, hanem 1531. márcz.), azután küldi Czibak
vele a
Artándi testvérek árulását (a németekkel
és az
való conspirálásukat) felfedez német ifjat a szultánhoz követ1.). Aztán így folytatja a jó confusus Szeugyanabban az évben, midÖn írtak rala lo37-et, küldé vissza Zoltán Zelim (t. i. szultán Szulejman) a német ifjat jól megajándékozva János királyhoz* (298. 1.)
ségbe (296. és 298.
rémi
:
Ȏs
íme néhány
kez
sorral fentebb
írja
1530-at,
s
a
bekezdés elején az ^ugyanazon év« már 1537.
rá követ-
—
Ott va-
gyunk tehát ismét, a hol a mádi zsidó, a lionnan krónikásunk
" a hat esztend átugrásánál. János király a nyáron írja tovább »Azonközben S ez 1531-ben aug. havában másodszor jött meg Erdélybl«.
kiindul,
—
—
—
tényleg megtörtént.
Hogy 1531-rl vetkez fejezetben ostromára*, a mi
Míg a
lehet csak szó, mutatja az
indítja Szerémi
hogy a
ír),
Kszeg
kíi-
»másodízl)en a szultánt Bécs
csakis 1532-nek felelhet meg. (299.
török hadak
rémi semmit sem
is,
alatt
1.)
megakadnak (mirl Sze-
János király Grittivel
hiába ostromolja
Esztergomot.
Az vár
1532-iki táborozás után János király Budáról Temes-
felé indult,
hagyván hátra.
a vár parancsnokául a »tolvaj«
A
»)
292.
")
297. és 298.
jámbor Szerémi,
1.
1.
436
Deák Simont
kit titkos levelezül s ké-
69
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
mi
hátrahagyott,
szintén
utána
királyának,
szökik
És
Tisza-- Varsányba.
1537-re
(307.
teszi.
megijedvén a várnagy haragjától, megy Temesvárra, Gyulára, vele
ezt a Tiszántúl
visszatér
követségbl
konstantinápolyi
való barangolást ö szintén
fogadtatja János királylyal a
Akkor
1.)^)
a
Grittit,
kit
pedig
1534-ben az erdélyiek már a más Itt azonban Szerémi már enged a hatból egy esztendt, világra expediáltak.
s
idszámítása csak öt évvel jár elbbre. következ oldalon következetes önmagával
A
vel.
»Midn
az új évbe jutottunk,
midn
Deák Simonék akkor farsangolnak vígan
helyett),
tévedésé-
s
1538-at irtah« (1533. s
dorbézol-
nak kedvükre (Szapolyai távollétében) Budavárában. Szép ket hívtak
meg lakomáikra,
világukat.
Csupán
t
a miért
folyamán
leitatták
s
vígan
nk
(meretrices) gylölték.^)
Szapolyai Athinai
Deák Simon uramat még 1533
visszatérvén Budára^), htlensége
(pünkösdre
n-
élték
Tamásnéval nem boldogultak,
Szíjgyártó
a többi ledér
Ámde
férjeiket
miatt
letette a budai várnagyságból; 1538. farsangján tehát ott már nem dorbézolhatott s nem gúnyolódhatott a gubernátor (Gritti)
híresztelhették, hogy a szultán s nem kitömette, mert Gritti szalmával brét Grrittit Gritti sem uralakkor. már volt négy év óta por és hamu beszéli fejezetben kodhatott tehát már ekkor (mint a következ Szerémi) Szapolyai felett, nem tarthatott országgylést, s nem
szokásai
olasz
felett,
megnyúzatta,
nyakaztathatta
tában, széli,
—
az Artándiakat.^)
le
Belátja ezt
s
maga a
jó Szerémi és egy
tisztább
a következ fejezetben visszatér 1533-ra.
s
pillana-
Ebben
elbe-
hogy »miképen szenvedett halált Artándi Pál és testvére midn 1633-at irtai, Budának felmentése után a néme-
Balázs,
tek ostroma alól*.^)
hogy a németek Budát 1533. eltt, nem mint fentebb mondja 1536-ban ostromolták.
S ebben
>)
tatja
elismeri
azt
is,
Dudás Gyula Szerémi életrajzában
ket
a Tiszántúl.
2)
308—309.
»)
310.
*)
311—316.
'•)
316.
1.
1. 1.
1.
337
felül
neki
s
1537-ben
utaz-
:
DR.
70
SZÁnECZKY LAJOS.
a confiisiotól azért most sem menekül a jámbor kró-
De
nikás, mert elbeszélésébl kiviláglik, hogy ez az év sem helyes, mert még 1530-ban történt az Ártándi testvérek trbe csalása Eemete szt. Pál napján (jan. 15.) s elfogatása. Ártándi Pált,
vetették rabságba;
de
nem »dnm
scribebant
a.
1533«,
hanem
1530-ban. Bizonyítja
gosan
elbeszéli,
modott
s
ezt
önmaga
ellen Szerémi,
midn
folytatóla-
hogy Ártándi neje Ferdinánd királyhoz folyatöméntelen kincseit hadi segélyül, hogy
felajánlotta
a németek férjét és sógorát a fogságból szabadítsák
Azután
ki.
jöttek a németek Buda ostromára ;^) az év végén ostromolta Vilmos vezér (t. i. Eoggendorfj Budát.^j Szapolyai 10,000
márka
ezüstöt kivánt
ostromának
Ártándi Pál izente
váltságdíjul,
hogy küldje meg
gének,
;
de
sikerében bízva,
Ferdinándban
ez
nem
teljesítette.
s
felesé-
a németek
(A mi
tudvale-
vleg 1530-ban történt). Tovább így folytatja Szerémi
»Midn
elérkezett
az új év 1534 (1531. helyett), mint-
hogy csak karácsony eltt Tamás apostol napján szabadultunk fel a németek ostroma alól (t. i. 1530-ban, nem pedig mint fentehh mondja 1536-ban s nem is mint itt mondja 1533-
ban
!)
az Ártándi testvérek a szent ünnepek miatt
kikerülték
még akkor a halált, hogy az ünnep örömei ilyen gyászesettel meg ne zavartassanak; hanem midn elérkezett (1531) Szt. Pál napja, Gritti korán reggel magához rendelte a poroszlómiután már megbizonyosodott volt árulásukról, hogy kat érettök jöttek a németek Budát ostromolni leginkább
—
—
kivezettette napfelkelte eltt
mindkettt
vétette a várban a »ChatornaJcwt«
tor
1)
Et
-)
Jam
ita
börtönükbl
s
fejüket
mellett.*'')
venerant ob-sidere repente (319.
1.).
evoluto anno idem 1533 (1530 helyett) obsiderat belli duc-
Vilhelmus regi Ferdinandi sicut scriptum
est supra. (319.
1.)
Csak-
1536-ban ostromoltatja Buda várát. Szerémi eme zavaros chronologiája félrevezette Horváth Mihályt is, a ki nem vévén észre a chaost, ezt írja M. o. történelme IV. k. 94. 1. j-Szerémi nyilván mondja, hogy a kivégzés Remete szt. Pál napján 1533-
hogy
»siipra« •')
1534-et mond !) történt, miután a testvérek egy évnél tovább Haragos István tornyában fogva tartattak. Verancsics (Magy.Kron. 34. 1.) szerint 1531-ben karácsony ünnepén vétette volna fejeiket Gritti; de ez
ban (jóllehet
438
71
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
Szerémi chronologiája tovább
ölik
meg^) (1534 Szapolyai
s
s
akkor
Váradon várják
az erdélyi za-
kérdi tle János király, hogy mit
Ott
jelent az égen feltnt
három
lát!*
Meggyesre
helyett).
vele Szerémi
varok kibonyolódását.
—
bábeli zrzavar. Grittit
1536-baii szorítják
erdélyiek
áz
szerinte
is
»Fejedelmek halá-
1)oly gócsillag ?
felelte krónikásunk, a ki ekkor csodálatosképen helyes
évszámot jegyez
»Idem anno dum scribebant 1534.«2)
fel:
már annyira megjavul, hogy nem sokára az ellenkez túlságba csap át. Míg eddig rendesen néhány évvel S
ezután
elre járt chronometerje, a következ fejezetben (XCIX) késni kezd. Izabellát 1538-ban véteti el János királylyal (1539. he-
1539-ben születik János Zsigmond (1540 helyett), 1539János király személyesen (!) Fogarast (1540.
lyett).
ben
ostromolja
De hogy még
helyett).
meg egy
se haljon
ben marasztja az 1540. év közepéig
Fogaras vára
alatti
olasz felcserrel, s 1540. szt.
Közbe még egyszer
— de mégis csak helyett) — mér-
akkor
(Szász-Sebes
sátrában
meg a Fráter György
gezteti
s
évvel elbb, Erdély-
Perényi Péter által felbérelt
és
Lörincz napján temetteti
nagyot
el
Budán.^)
szerencsétlen
bomlik az
kalendáriuma.
A
király
házassága
szélése végéhez jutna <-
»mieltt elbe-
után így okoskodik
:
már második éve laknék Budán s híre hogy reményteljes állapotban volna, János király tanácsot tartott »(liim scriberent aimo 1534« (!) a királyné-
»Midn
a királyné
futamodék,
nkkor nem Budán, hauem Koustautiiiápolybau volt. Minden körülmény Istvánfi (Lib. XI. 160) báv egyebeket Szerémi idszámításával üt össze .
.
.
... az Árthándyak halála idejét helyesen jegyzé fel, egybehangzólag Szerémivel. « — Azt hiszem, hogy a fentebbi idrendi zavarok kibonyolításával világosan kimutattam, hogy az Ártándyak kivézavar
hibásan
össze
geztetése .Szerémi
kijavításával
nem
szövegének helyes
—
Szerémi írja 1534-re,
—
teend.
értelmezésével,
mint Horváth Mihály
hanem
az 1531-ik évi
szt.
Verancsics tehát az évet (ha a napot
Istvánfyt nyilván Szerémi vezette >)
335.
1.
»)
338.
1.
«)
345. 351. 353. 354.
félre,
1.
439
iigy
—
hibás
évszámítása
1533-ra,
sem mint
Pál napjára
(jan. 15.)
hiszi
nem
is)
helyesen mondja.
mint Horváth Mihályt.
;
:
72
DR.
val
SZÁDKCZKY LAJOS.
tanácsosaival a felett, hogy Fráter
s
nem számolt he
Nem
szorult hizonyításra,
lakásának második éve csak 1540
itt
év óta
hogy Szapolyai a királynéval,
a ki 1539-hen jött az országha, 1534-ben s
György hét
a királynak* a kincstár jövedelmeirl.
Munkája végén idszámítása
is
nem
tanácskozhatott
lehetett.^)
javiíl.
Bár
sem egé-
itt
szen correct
»A németek Budát egész évig«
A
maga
házában
czellár
Buda
szultán
vétele után
is
1540-tl 1542-ig egy
»ostromolták
mondja az 1540
— 41-iki
felmentése
ostrom bevezetésében.^) s
bement a várba
maga kezéhez Verbczy István kan-
csalárdul s
meg 1541-ben Ker. János
szállt
feje vétele
napján (aug. 29-én).3)
»Midn 1542-t
már negyedszer hiábavaló tanácsával Ferdinándot* Buda ostromára.^)
indítja
írnának, Perényi Péter
S következik a német birodalom 1542-iki parádés nak elbeszélése.
»Midn
1543-ban
hadjáratá-
írtak, viszont a szultán jött ismét
—
védelmére.* S elmondja az 1543-iki hódításokat.
Buda
Ez mun-
kájának legutolsó idmeghatározása. Látszik, hogy ezekre az
már
jól
feledtetheti
el
évekre
emlékezett
velünk
s
emlékirata szerkesztéséhez közeli
helyesen
elbbi
is
jegyezte
fel.
De
néhány helyes adat miatt nem adhatjuk rá az »Ende les
ez
idszámítását
rettenetes
nem e
s
gut, al-
gut« elismerését.
De mi magyarázza meg
azt,
hogy
míg
a
Szerémi
az
1520-as években, a mióta mint a zeseményekben szerepl szem-
tanú beszél, eléggé jól jegyzi
fel
az idt,
fkép
az éveket (pe-
dig a legtöbb chronologiai meghatározása erre az
idre
esik)
addig az 1530-as években (a mikrl pedig szintén mint szem-
*)
Hogy Szerémi
kiadója, a
nagy
érdem
és b.
e.
Wenzel Gusztáv
nem
vette észre a jó Szerémi idszámításának beszámíthatlanságát, tanú-
sítja
az a megjegyzése, melyet csillag alatt e
feltnen
liibás
1534 évhez
mondván, hogy:*) »Tehát 1527-töl fogva Martinuzzi György részérl a számadások elmaradtak.* 346. 1. illeszt,
azt
=) 3)
*)
354.
Horváth Mihály szerint (M.
369.1. 37,').
1.
44Q
o.
tört.
IV.
k. 179.)
sept. 2-án.
73
SZKRÉMl GYÖRGY ÉLETE HS EMLÉKIRATA
tanú és activ szerepl gával
oly megfoghatatlan zavaros és
ír)
önma-
lépten-nyomon ellenmoudásokba keveredik? Azt
is
hi-
szem, egyéb nem. mint az, hogy (bár a zavar csinálásban neki
van része) mufikája nem eredetiben maradt reánlc, hanem értelmetlen s a történelemben járatlan, kontár másoló vagy
is
változta-
leíró elferdítéseivel s talán szándékos, javítni akaró,
író,
az lehetetlen, hogy egy, közügyekben
Mert
tásaival.
midn
szerepl
is
eltt történt nagy-
szerkeszti, a tíz év
emlékiratait
fontosságú események elbeszélésénél öt-hat esztendt hibázzon keveredjék. s magamagával lépten-nyomon ellenmondásba
kívánok hivatkozni, hogy miért nem tarthatom én a Szerémi emlékiratait reánk származtató késbb bécsi codexet a Szerémi sajátkez írásának, daczára a autogi'adnbio procnl reá vezetett feljegyzésnek, hogy »Codex phus et ipsius auctoiis luann exaratus,« mit tudós kiadója
És
Wenzel
itt
is
Kem szek, a ki
egyéb élvekre
magáévá tett s bizton állíthatni vélt. az els vagyok s hiszem, hogy nem- az utolsó leSzerémi munkája kéziratának sajátkezségében, ere-
detiségében kételkedem.
A
a szöveg folyamában
melyek
revenni,
konyha
hasonló
Szerémiéhez
hanem másolótól »haec
hogy
ezeket,
lyett
scito
ergo«
helyett
Viiicze. a ki a
nagybecs mvében,
;
s
és
E
s
felhozza például
»hec
scit
tu ego«.
»Servia«
he-
110-ik lapokon.^)
röviden bár. Szerémirl »
ész-
latinságú
»Váradi püspökség története«
szintén kifejezést ad kétségeinek.
—
»a
úgymond
származhattak az
seusisset«, és végre
»cum »Persia« olvasható a 80-85.
Bunyitay
sem
eredniök«
kellett
helyett
»consensisset«
—
olyszer szóbeli vétségeket lehet
szarvas botlásokban gazdag nyelv mellett írótól,
mindjárt 1860-
támadt kétségét*, mivel
codex sajátkezíísége ellen
—
munka kiadása után
Zilahi Károly kifejezi »mellékesen«
ismertetje
els
ban
is
is
ez.
megemlékezik,
páratlanul álló
nyelve-
—
nincs, mely még aligha valami tithi úgymond zetnek felderítésre vár, mert szinte megfoghatatlan, hogy még a leg-
elemibb
nyelvtani
mint György »)
varát
szabályokat
Budapesti Szemle 1860
azonban
se
kövesse írásában az. a ki
áldozái teljes életét fpapok, királyok
Zilahi
sem
évf.
161.
veszi észre
kája sem ment a tévedésekt-öl.
441
s
1.
cluonologiai zrzakülönben becses mun-
Szerémi
így az
udvarában
«
74
SZÁDECZKY LAJOS.
r)R.
tölte s
emlékirata szerkesztése eltt
adását
is
egyetem
a bécsi
(?)
el-
hallgatta. «^)
Egyéb
mint
titka alig lehetséges,
Szerémi írását
nem
olvasni
jól
ért
íió s latinul is kevéssé
az,
hogy egy értelmetlen,
tudó, vagy tán dictálás után
még jobban
másoló
elferdítette,
sem valami ékes latinságú
torzította Szerémi különben
gon-
s
dosan szerkesztett munkáját. származhattak ilyen hibák, a
Csakis a másolótól
a kéziratban elfordulnak, mint Sitote (scitote h.
ban javítva reclusum 8.
kéziratban,
Tarfarum
áll).
cersa
1.)
h.
másoló
Írhatott »,«-t
(138.
cum
»et nos
1.),
kikezdésben
1.,
a kiadásban
aáherunt,
141.),
(AVenzel
rege
h.
a
kijivította
76.
sciiut
1.),
ide
h.
javítva
által
helyett
»in
172.),
h.
»in
(t.
h.,
h.
más
s
hiemem) h.)
a kiadás-
petierunt
áll),
(Johannes
humilem
172.),
Ladon Ladon « »in
loco Aladon«,
mint alább
(180.),
titaris
tesz,
(=
Rex Hoannes
146.),
atrecium diem (ad tercium diem h.
pontot
ahherunt (habuerunt
más kéz
felette
Criferus (Christophorus
minem
hiányzik),
In Eadics (Inde
ad 8tri()onien.« (Strigonium
h.)
144.1. Illa, Írva Ilia (145.1.),
147.),
önmaga cesar
a kiadás-
1.
(Turcarum
nagy betvel) ad iemem
folytatja
(intraveramns
intraverat
ban
7.
1.),
(citheris h. 140.1.), aliare (alicere h.
142.
cesarem
kiadásban
(a
h.
iouem (kiadásban ceram 80. 1.), volumus (nolu137. 1. 28. sor) »Yalentinus, Turcus« közé is csak a
(sicut 76.
mus
26.
(reclusum
(sub natica h. a mire
sub metica
1.),
redum
3. 1.)
mink
pl.:
h.
(ho-
Sajó-Ládon)
i.
Ladon
claustro
(192. 193.), siiUen (sub tentorio h. 182.), percurssi (percussi h. 182.), aíí&erere
Thebreclient
Talyr
(adherere
is
h.,
et arcé Dreghecli^-
Blasius
Tartandi
siam (copiosam
')
Bmiyitay
Abban ugyan
h.
V.
^)
=
(Artandi
(Wyliel = iljhely
Wehel
a mire a javító igazította ki 183.),
a javító corrigálta
h.
h.
Pafeh (Patak
ipios
A
h.
210.),
(ipsos h. 213.),
copo-
nagyváradi püspökség története.
téved Bunyitay
t.
»arce
(189.1.),
(cesar h. 223), TJtrichin (a ki-
II.
k.
174.
1.
barátom, hogy Szerémi a bécsi egyetemet
emlékirata szerkesztése elti hallgatta volna. °)
(188.),
Eegécz helyett
és
208.),
211.),
216.), cersa
A
Debrechenre
Tálya
javító a D-t kihúzta a kézíi'atban.
442
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
adásban Tiincliin 224.
(uxorem h.
li.
coacte (cuncta 233.),
2.32.),
= Gyula
(Gywla
GJierla
235.),
Aleni (Alemanui
\.).
teiitem 242.). Uhorare (liberaie
(ianicbaronibus
li.
(tbesaurarius
tbaiizaiius
h. 254.),
voxorem
228.),
li.
cersuisiam (cerevisiam
compenfem (compe-
236.).
li.
ÍO
243.).
cateuersa
257.).
ciim
(cateiva
jacharonibiis
262). inrogavit (interrogavit 263.). »Zoltiiii
b.
»Zotban Zelim«. »Zoltan (nem Zoban. Zelim« (t. i. Szultán Szolimán) mind egymás után fordulnak el (266. 267.). »Zotam Zelim« (298.). — Azt biszem a ^KelewnifeUe^ (261. 276.) is a másoló bibája Kelemenfelde (ma
(nem Zobun)
Zelini*.
mely egy belyütt ilyen alakban is elfordul KeJeuen fedw (33. 1.). Jgnicharones (janicbarones 269.). Ergo (ego b. 281.). seorum (seorsum 282.). nomen (nomine b. Kelenfölde)
a
belyett,
:
igen gyakran Silesia
288.),
mechatwr
potaiur,
11.),
exlesia (ex
mecbator
(potator,
(medietatem
b.
315.). spondit (spopondit
renumemre (remunerare
a bol remiserat (sita 325.).
conversor
gyakran
b.
321. 363..
pl.
currmis (curribus
converso
(e
—
342.).
genra (gverra
371.).
b. 406.).
Ezeknek a bibáknak nagy
bogy az
része olyan,
st még
nem követbette Hogy nézbeti valaki Debreczent el;
(iracundiae
iarcundie
(visio 332.).
rísií
roxor (uxor
317).
364. stb.) sellariam (sallarium 323.). sfifa
áll,
sores (sorores b. 348.), 399.), e
b. igen
297.).
b.
medientem
(Italianorum 308.). fercerat (fecerat 313.),
Itarum 319.),
283. 284. 285. 334. 338. stb.
pl.
másoló
az írásból
író
maga
bajosan.
is
Ártándit
Thebreczen-nek.
Tartandinal\ cesar-t töl)bször cersa-wak, uxorem-et voxoremnek. ad terciumot afyi'cium-wák. ex Silesiat exlesia-n-dk, Kegé-
Mindezek
czet DregJiccJi-nQk.
bangzókat
cseréli
tuxerant, Bolo
(pl.
fel
Bodo
b..
s
negare necare
A
másolási
el, a bol Szerémi
Kassíín milyen bíreket lyairól, az
ottani
megöletésérl,
geuelodia. Durci stb.)
másoló
tudó
irta.
legecclatansabb
fordulnak
b.,
latinul kevéssé
arra enged következtetni, bogy
dictando után
bol a mással-
több más biba.
aput. capud, abbebat, baida, boida,
azt
bibák
teijesztettek
fidkelésrl. a
Ferdináudnak
rendeletérl, bogy >>Jáaos
az
443
liogy
fejezetben
1528-ban
az Erdélybe ment Szapo-
fcbérvári
vaj(l;ít«
LVII.
az
inomlja
erdélyi
fogják
püspök
(Gosztonyi)
városoklioz el
stb.
kiildött
;;
76
DR.
Ebben
ilyenek földúlnak elö
Janns &ajdani«
»apiKl
?;oida«,
»ego non
SZÁDECZKY LAJOS.
helyett,
ivi
{}){«,
iratban »iho«
Cum
áll.)
(]
199.
siiis
»Joannes biúdn, »Joannes
:
93. 194.) vajda helyett. 1.
(Alább
másolási hiba, mert a kéz-
cater&is,
—
cateryis h. (208.).
hogy a másoló a »v« bett (a mely a gothicus szabású német »b« alakjában lehetett írva) nézte itt b-nek, Nyilvánvaló,
s
így ír
még több helyen
vagy azt e
hinnünk,
kell
is
boida-t
vaida
helyett
(198.
1.)
hogy dictcmdo után írva keletkeztek
rokon hangzású hibák.
Egy másik feltn repel itt: ez,
hogy
s
nehezen reconstrualható szó
»iVaí?a?ieri6ÍS'«.
Ferdinánd
is
sze-
királytól parancs
civitates Nadalien.« (193.) »Hec cum audissent NadaUen.« (194.), »boida iV%?o?ien.« (198.) »Episcopiim interfeci Nadcdiensem* (204.). Semmi kétség, hogy '>erdéJyU-i kell alatta érteni. De hogy micsoda szó rejlik ez alatt, hacsak nem
érkezett »ad
az »ErdeUensis«-h6[
ferdítette el a másoló,
Erdély kifejezésére másutt a latin
Ha
nem tudom
»Transsilvania-t
;
mindezeket a másoló hibáinak tulajdonítjuk
is,
rémi még mindig megmarad annak a l'omjha-lafhisdgfjal »vuJga)- dedk« -uíik. s
a
minnek
t
rad még elég
»
a
minnek
t
Wenzel méltán
munkája lépten-nyomon
feltnteti.
saját külön « eredetisége az
bár
használja.
Szeíró,
classiíicálta,
—
Megma-
primitív latinsá-
gának, a mely a classicitástól oly messze van, mint az
szü-
lhazája »Kamanch« »Kamonch« (Kamenitz) Rómától. Az »msío/'«-ja castrum h., kifejezésére, »ancilla«-JR a leány ==
»aUare«
menni,
»astutus«
militibus h. (250.) és sok s
nem
más
=
prudens
h.
»militonibus«,
saját különlegessége
az
marad
másolójáé.
Mondat-szerkezetében, szófzésében, a latin nyelv legprimitivebb
könnyen virum
végig gázol a genus, casus, numeruson ego invenisset talem magát s ilyeneket ír atumpna =^ in autumno h. (110.) currure
szabályain túl teszi in
(101.),
;
:
cum equitibus cento (201.), obtemfterabeiis quomodo ego ambulassfif (207.), et omnia possessiones,
preterireunt (200.) (202.).
quascunque
lia
behat magnifici domini Palocienses (109.), nobi-
lebus (210.), concessavit (220.), fixerare (225.), sub alapes (220)
sub alapé
(=
a
Kárpátok aljában
234.).
Et
iste
Georgius Niger
erat ferUir dixísse nuignus statura ac strenuus in milícia (236.), 444
:
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA.
castormeus (237.), de Danubiuw^. (261.)
77
Biidaw
et in arcé
(262.),
natus de alia femella (279.). Sajátosságai közé tartozik az
is,
h bett, hol
liogy pl. a
elhagyja, hol hozzáadja egyes szavakhoz, pl. de Hiingh (127.),
iems
aberent (167.), adibebat (212.),
(142.),
ad orturn
(212.),
de
et
(252.),
Tjhely
hoinamentaliter (238.), honiayit (243.),
adesit, (adhesit h. 223.),
ab heis
=
Hwyhel
(hortiim h. 221.), abuimus (222.),
ortii
Hioaiinem
(324.),
chabitaculo
ac re (hac 324),
jam (350), hoccasi (382.). Kedvencz sajátos kifejezései pl. a meghalásra
(326.), Ic
mundo
de
(17. stb.
liippus
tore)
laiiani
(161. 358.);
ore,
ciim luppis
vliila
él mondás:
attamen si
:
exalavit (pas-
az alattomos-
ferebat (in) corde
vis viuere cuni
garrulose incepit
lingua Hungarica (227.); habebant
kozott, az
fel
ez
niolli pastori
illis
(a
máig
együtt ordítani a farkasokkal), (196.); paral)o-
lare (201, 225.);
Hogy
sub
:
kakát (cacat) (142. 161.);
mel procedebat de
ságra:
is
a gyöngeségre
1.);
latinul jól
nem
tudott,
fabulare
s
minden lapjából kitnik.
seu paralogizare
in oso (in odio h. 323.).
hogy magyarul gondol-
Nem
csak egyes szavakban,
de egész mondatok])an, tsgyökeres magyaros kifejezések latinra fordításában nyilvánul magyarul gondolkozása. Szapolyai azt kérdi tle; »hogy jáitál Perényi Péter káplánjával* ? (a kivel
Ez nála
összeverekedett).
cum
így
capellano Prini Petri« ?
A
pontiim« (230.).
hangzik:
— Pontról
,,quomodo amhdasti pontra
:
»de ponto ad
török császár mindjárt kutyául fog
j;írni
»sed Cesar caniier statim m)ihdahit« (271.).
Kétségtelen bizonyítékai ennek azok a magyar szavak és
—
latinul nem jutván eszébe, vagy a még mintegy közelebbi meghatározámunkájába sz. Láttuk fentebb már a furak magyar
kifejezések
is,
melyeket
latin kifejezés mellett is
súi
—
azokat elesküjét Corvin János hségére s néhány mást hagyom. De van még azokon kivül l)nv(>n. Ilyen magyar szavai s kifejezései pl.: Cyll'mg iximn« ;
Nándor-Feliérvárott »az vizivar felid« lakott és »elbiisula«Aiogy
nem uralkodhat
a
magyarok
felett (3.).
Hunyady László »way-
dafia« kardja inacrita erat, id est »chorha icala^ (7.).
Ego quidem
banf (sodrottak)
valde zabadom liugvain
eius (14.), 445
{3.).
(= szabódom
Nem
12.),
feJelth
et sodre-
ad ostnm fecerat
(20.).
78
SZÁDECZKY LAJOS.
IJR.
De
exceptis
illis
(29), fuar (47)
pzwewezeiiek
fejköt,
traxeruiit
(70.)
tu hesthye agli
(78.),
magna arbore
hoti
*= boltja táb-
Avalo (53), fejkoto=:
(=
119.
(72.
liarcli
eh.^)
tabulam
ad uerw
(54.)
baicz,
;
pohár aztalhoz
láját (48.), piiiclie palazk;
ver,
másutt veru),
stb.),
megbcbawolak
Szapolyai »Ibiabim nagyvezérrel »siib
ha(r)sfa^ találkozott
(82.),
(Artáiidi Pál két-
koma« volt Szapolyainak (93..) Ven aghéb királyné 10 mázsa ezüstöt »decem nmssa argenti«
szeres
komája
(101.).
A
»bis
ajánlott fel a mohácsi vész eltt (112). Sedebat super eqiiimi 2)ey (121), Petrovich Szajjolyaival ^attyafy gen7iek« volt (145.).
Táltosokat
thabor (167),
albiis
eqiius
eejJles
boglár (168.). lovan czar,
midn
Szegeden megltték »in véste
(158.),
(164),
cokcinea. id est zederíesbe vala«^) (168.). tharzeker (179.), suba
»octo massa
(187.),
(t.
mázsa) argentum«
i.
ebeth maratatok« (205.),
lividi
A
ego ad tábor cucurri(217.).
(192.).
»Ebellh
id est sárga (216.), et
coloris,
hajdúk a szinai ütközetben há-
romszorkiáltják, hogy »Jesiis Mária« (218.). a huszárok pedig
hogy
Maria« (221.), sagitare signum id est célt Cuni uno jobavo sub una hotta. igneani lapta (223.),
»Zent
(219.).
huzar filw
(225.),
(253),
Georgius abbas chontfih:
fattyol
nasfa
(255.),
(258.), thabor (258.).
equum
(29()).
vizn-ar arcis Budensis
»yram
zent
Janus«
fris
pa-
(315.). supra
kanócz iJM\.),hanya aurea
ponebat ad garat (323.).
kopott
korláta (268.),
várta, vartha (287. 288.),
(283.). tárgy (284.), warta,
=
Georgius chonth-
cum
kottyawettie (265.).
zakalos (270. 274.), zakalossokat
lotta(290.), canoth
(239.),
(255. 257.),
erant
(337).
fncari. fucar (339.). ascenderunt ad kochi (343.), puttón (365.) no. noo.
noh (367.) hostat
Szerémi magyarsága
(392.).
még inkább kitnik az idegen neveket
A
írása általában
nagyon magyaros. Ilyenek
])éldáúl
=
Cylling ispán, Hunyadi László és Mátyás
és
M. (még
nea
is
úgy a nflnt azok a
írja,
tak.
a tulajdon-ne-
magyarosan magyar nép között közszájon forogvezeték-nevet többször elibe írja a keresztnévnek. Név-
vek Írásánál, a mennyiben
et
latin
ejtegetésben is:
')
a kiadásban hibásan bestliu agliib.
A
kiadásban ez
ily
értelmetlen elí'enlítésbe.n !.)•
446
:
Ciliéi
áll
Ulrik
Waydafia L.
Mathie Waidaíii
)
zederiesbe valo« (168.
= :
10.
1.)
»in véste vokoi-
SZEKEMI GYUKGY ELETE ES EMLÉKIRATA. Cliupor vaida (20), Bozorad waida (23),
Zíketwara
9
Emericiis Tlierek de
Homoiiaiak
Micliael, Palóciak,
Palóci
(35),
<
(36),
Stephaniis Verboclii (110), Prini Petrus (163), Kardosne (Sza-
Vitéz Oalay
polyai kedvese (amasia) Debreczeiiben 206. 239.), Geoigiiis Marholcib (Markgraf,
(239.),
(45.
stb.
Vén
1.),
Bornemisza
(76),
Brandenburgi (lyörgy
Vén
Rodicli
(163),
Bosnak Tliamas (85.) Bossnak Mathias (88.) Cheri hassa (118.), Morgay Janchi (89. 103.), Tomory Orozanz, Christophorus Oroph, gróf Salm Gróf Frangepan Lazlo de Somogli Grofzanz, Grozhans (176.), Nagli (79), Kis Horwati Joannes (190.), KakAvk Micliael kassai biró, Thar Margyt nev ágyú (219.), Chaki Elek, Cybak Emerikus(253), Bornemiszáné,
=
=
=
Kwnowytt Nicolaus (282.), Petrouytt Paph Gergh (300,), Katzianer Koccian és
Baníiak, Balasiak (279.),
Emericus
(292.),
=
Vajdaíinak
írja (306. stb.),
Boza
Thamasne
(309),
Zigarto
(308),
(=
Janus
(313.),
(314.),
Zattyor paph (320.).
A
többször Vayivodich-nRk azaz
Laskit
Cocciander (213. 304.),
Baijom
helyneveket
is
Lpkps Kalay
Bajomi)
(312.),
Bekeny
Benche,
magyarosan
egészen
Thomas Docy
Nadasdi
Benche,
írja,
Benche
nem
latini-
Borsod warmeget (17.), Szendröt így írja: Zendwro, Zendoro, Zendere (17, 18.), Oyívla arcem in Kéréshez, Vilazálja. Pl.
goswar, in Bacltmege Zabattka san (59. 371.),
Wilak (87.),
(78.),
Naghthwr
Tizawarsan, Thiza
(35.),
Koloswar
(59.),
equitaverunt juxta
Zerem-
(70. "328.).
Danubium
fini
War-
Eirrziglicth
provincia Tracianorum Branko^sagli (103.), (Jliepel zighet
Pestvarmegye
(117.),
de Somogy (175.),
Tharno
=
Tarnow
Istwanvr
Margith
Vyrtos
(108.),
Zwlos
(163.),
Bodo
Gwla Feyerwar (193.), Hunghwar (239), Nad Kis Kohvd (253.). (241.),
perexit ad Albani (219),
Wdwar, Nagh Tnr, turrim
(127.),
Nagh
Mihal,
Sebestieidiaza
(2()1
),
Kis
Yen
(262.),
in
iiisula
Zent
(275.), Fortokez (300.), Hacliagli. Hnnyadwaia (323.).
Megies, Megyés (334.), Kwn Zent Martonj (372.), Sikloswara, Valppowara (380.) stb. stb. A magyar nyelven kivl legjobban tudott szerbül. Ez úgyszólván második anyanyelve volt. Munkájában sokszor emlegeti
szülei
házánál
szerzett
szeri)
mácsa a szerb naszádosoknak Lajos 447
tudományát.
()
volt tol-
király udvarában,
.lovan
:
:
80
DR.
SZÁDECZKY
LA.IOS.
czárnak a fekete embernek Szapolyainál,
a szerb hadaknak a
szinai csatában stb.
szavak
is
fordulnak el,
A
Szerb
JcifejezéseJc és
török szultán
ad
többször
szájába
országot,
szultán
a
midn
Fráter
kezökben
hagyja
felmentésekor,
Ígért a szultánnak,
milliót
lia
szavakat.
ho(jtv« (89.).
György egy Budát s az »Dobro« id est
mondotta légyen
azt
szerb
De o fala
Belgrád ostroma eltt »ait Caesar: grates
Budavár 1541-iki
niimkájában
a következk
pl.
;
»bene« (363.). 1543-ban a szultán azt kérdi a szerbektl: »Qui
nunc
essent
in
civitate
A
galia« (388.).
szerb naszádosok
Budán
hiába sürgetik
kat
Gijwrgijw popé
bant:
Vztoni Beograd,
így
stote,
»Hoc
dicebant:
A
»Presbiter,
decem peirianice,
petkoJc (155.),
A
petho (161.). így
mit latinul így quid hec quod
—
(95.).
Alább
eltt a szerb táborba küldetvén,
szinai csata
»Et strasa eorum cu-
:
Traciana
velociter et dixit contra nos lingva
currit
:
id est taltokokat (158.) iste
elrssel való szóváltást
az
írja le
zsoldju-
»Et dicenamjj ztrametiu cziny noo aho
nobis talia dedecora ponit ad facies nostras« isti
midn
1521-ben,
panaszkodnak neki
vgrimi netrehuie -Belograd trebnie charoiu«.
magyaráz meg:
Álba Ee-
id est in
thwoi«, id est: »Quis es tu«.
Ego
Mi
dixi:
»Ko ye
:
id est nos
zmív,
sumus a Rege Maiestate missi ad dominum Radich*. Radich így adja ki a készlési
A
parancsot:
szerbek a csatában ezt kiáltják
una tranízta
omnes
(291,),
állottak 1532-ben (300.), in
Német kajt
szó
is
sclavi
»Zedlaj,
»hwro, h,wro«
(=
Cibak
(213.).
foidl el munkájában.
Geleitbrief) .
.
clam
.
!
!
(214.).
(218.), in
hottmani Gritti zsoldjába
cUhano (kaliba) uno
német »lancJiJcenetek« ostromolják
jam gletam
zedlaj«
(302.).
így 1527-ben To-
(189.), in jjorreií (19].),
habét Cybak apud Ferdinandum
illico
habuit a Ferdinando
gletum
contra regem Joannem. (410.).
Török szavakat is vegyít Írásába. így pl. Mátyás és femberei sátrukban »harali'm ludebant« (20.) Zsarno várából ezt kiáltják a tíiiökök János vajda futó hada után •»Cnsfi ;
Icauor, casti
kones
(256.).
')
A
cauor«
I
Midn
(72),')
martiduzí
(161.),
Caesaris zula-
1529-ben János királyt ünneplésen beik-
kiadáshaii kanor
áll
kauor 448
=
gyaur
lielyett.
SZERÉMI GYÖRGY ÉLETE ÉS EMLÉKIRATA. tatják
Budavára
hogy:
y>HnlJa, hallá, holla höy«.
törökök
a
birtokába,
81
hároraszor kiáltják, deli
(263.).
Radich
(299.).
Turcarum (286.). hogy munkája szerTcesztéséneh idejérl
BreJtaj dabit milii cesar
Hátra van még, szóljunk.
Több támpontot
nyújt
Legels
Elbb
zdik.
az,
lo4-ben (100.
az
nem
megállapít-
eseményekkel vég-
évi
írhatta.
az
még élt, s valószínleg már holtnak mondja.
1544:-ben
Török
meghalt^)
melybl
író,
munkáját.
írta
hogy munkája l43-ik
tehát
Második, hogy
Bálintnét
1.)
Harmadik,
gylésrl
írván,
midn »ei
aput Ferdinandum«.(\
1548
az
1526-ban a sz.-fehérvári ország-
hogy Szapolyai visszaadta a
felpanaszolja,
Perényinek:
koronát
—
nunc
qui
latroni,
'^9.1.)
captus
sz.
residet
Perényi fogsága i)edigl542
—
tartott.
Negyedik,
kben
midn
ismerkedett
azt írja. hogy:
qui
maga
hogy körülbelül mikor
ható,
nunc
A
est
meg, a hol Tomori István káplánja
»et erat devotus
summus
volt,
in fide nostra Catolica recta,
Lutterianus«. (201.
40-es évek végén
helyesen)
Bíró Mátyásról, a kivel Bodo-
Dévai
már nem
1.)
igen mondhatta (legalább
»az elébb magyar Lu-
Dévait lutheránusnak, mert
thernek nevezett Dévai Bíró Mátyás, miután 1543-ban svájczi útjából hazatért« Kálvin és Zvingli tanait kezdette nagy buz-
galommal
terjeszteni.2)
De
nem
erre
sokat építhetünk, mert a
lutherianus kifejezés alatt Szerémi általában protestánst
is ért-
hetett.
Ötödik,
midn Verbczy
Istvánról azt mondja, hogy Er-
délybe ment lakni, a ki pedig 1544-ben s
a török ellen védi Dcibrököz
Hatodik, hogy Szerémi
mint erdélyi prépostnak
1544—49
nev
még
«) »)
Dunán ti
harczol,
munkáját Verancsics Antalnak, a ki erdélyi
ajánlja. (401.)
prépost
között volt.
Mindezek összevetésébl az tnik ')
a
tolnai várát.^)
Sziládi
Áron
írja
a Régi
ki.
hogy Szerémi mun-
Magyar költk Tára
Horváth M. o. tört. IV. k. Régi Magyar Költk Tára
III. k. XII. lapj/ui.
215. egyházi írókra liivatkozva. III
M. TÜD. AKAD. KRTEK. A T((RT.- TUD. KÖR. 44fl
k. .\V.
XI.
1.
K. 7
.
SZ.
fi
82
DR.
1Ö45
kájíít
— -18
között
SZÁOECZKY
T.A.TOS.
szerkesztette.
l)izoiiyáia
elbb
veze-
is
tett feljegyzései alapján.
Egyetlen kézíratl)an maradt leánk. k()nyvtárban
kir.
másolta
le
8649.
—
(Eec. 988.) riztetik.
a.
sz.
mely a bécsi
és
cs.
Ebbl
nagyérdem tudósunk, Akadémia a Magyar Történelmi
1857-ben nem
rég elhunyt
Wenzel Gusztáv, s adta ki az Emlékek II. o. írók I. kötetében. AYenzel
beható
bevezetésében
elszeretettel,
méltatja
kritikával
nagyon fogyatékosan
adja,
kedvelt
épen észre sem veszi
mit használnia végezze
el,
hogy az dés
is
s
chronologiai
úgy hogy a
;
kellett,
De
életrajzát
arra
ismerteti,
kútf-kritikai szempontból
hiányait,
értékét,
általánosságban
munkája taitalmát nem
felette bírálatot alig gyakorol,
mutatja ki
s
íróját.
történetíró, a kinek Szeré-
hogy mindezt maga
volt utalva,
Szerémit kútfül használja. Innen van
mieltt
csúszott be történetírásunkba.
;
Nekem
az volt a czélom,
az íróról és míívérl s
más kérdés
káját azoknak,
kik
az író életrajzában
mve
az,
emlékirata révén sok becses adat mellett, sok téve-
Wenzel után mások is írtak Szerémirl, ki az író de rajzát, ki meg munkája taitalmát óhajtván feltárni kútf kritika még nem jelent meg lóla.
egy
nem
zrzavarát meg
hogy egységes
azoknak, kik azt
tisztázásával
kéj^et
magok nem
adjak
olvasták
s
némileg megkönnyítsem mun-
kútfül használni
még
h
élet-
igazi
sok hiány
kívánják.
Tudom, hogy
vár felderítésre jövre
is,
tartalmának részleteire sem akartam kiterjeszkedni, szö-
veg-kritikába
mélyen nem bocsátkoztam
tését s kritikai méltatását.
remélem, hogy munkája ismerte-
de
;
egy lépéssel mégis elbbre vittem Szerémi
s
könyvtára maradványainak VII. Szám. Erdélynek 1852-bl, egy térképpel. Fabricius Károly VIII. Szám. A Wesselényi család seirl. Deák Farkas lev. tagtól. 20 kr. IX. Szám. Thiírzó Zsigmond, Jáüos, Szaniszló és Ferencz, lev. tagtól. 30 kr. négy euykoru püspök a Betlenfalvi Thurzó családból. 1497 1540. Wenzel X. Szám. Szilágya Ferencz emlékezete. Szabó Károly Gusztáv r. tagtól. 40 kr.
m.
akad kültag emlékezete
t.
Mátyás
és
fölfedezése. Ipolyi Arnold igazg. és Honter János által készített térképe
király
tagtól. 40 kr.
r.
—
— —
—
—
tagtól. 20 kr.
V.
Nyolczadik kötet. 1879.
—
Szám. A helj'nevek és a történelem. Pesty Frigyes r. tagtól. 40 kr. Anglia királynje és Ausztria. 1563 68. Adat a XVI. II. Szám. Erzsébet század vallási történelméhez. Kiadatlan kútfk nyomán Wertheimer Edétl. 30 kr. III. Szám. A királyi könyvek a vegyes házakbeli királj-ok korszakában. Hajnik Imre lev. tagtól. 10 kr. IV. Szám. Az els hazai hirlap. 1705 1710. Thály Kálmán lev. tagtól. 30 kr. V. Szám. Dobó István Egerben. Székfoglaló értekezés. Gyáffás István lev. tagtól. 50 kr. VI. Szám. Szalay Ágoston emlékezete. Deák Farkas 1. tagtól. 10 kr. VII. Szám. Északnyiigoti VIII. Szám. Bél Mátj'ás. Székutam. Rviner Flóris rend. tagtól, lö kr. IX. Szám. Tata fénykora. foglaló értekezés. Haan Lajos r. tagtól. 40 kr. (1412 X. Szám. A körmöczi régi 1542.) Wenzel Gusztáv r. tagtól. 40 kr. kamara és grófjai. Krizskó Páltól. 40 kr. I.
—
—
—
—
—
—
—
—
— —
—
Kilenczedik kötet. 1880.
A
tervezett négyes szövetség Ausztria-, Orosz-, Franczia- s 1790. (Adalék Ausztria keleti politikájához.) Kiadatlan i^'-^anyolország közt. 1787 :foi. c X nl;>p;;áii irta Wertheimer Ede. 50 kr. II. Szám. limes Dacicus els réS7e. Torma t^ároly r. tagtól. 90 kr. Szám. Jelentés a gyulaIII. -fehérvái-i káptalan k 'éltárában tett kutatásokról. Szilágyi S. r. tagtól. 10 kr. kalendáriumokról. Jakab Elek 1. tagtól. 40 kr. IV. Sizám. V. Szám. Az afüuincumi amphitheatram északi fele. (Jelentés az ottani ásatásokról.) To'*'ma R'ilralu 1. tagtól. Nyolcz fametszettel s tizenöt fénynyomatu táblával. 1 frt. A zárni és oháti apátságok. Balássy Ferencz 1. tagtól. 30 kr. Nápolyi Péter. Egy diplomata a XVII. század elejérl. Szilágyi S. r. tagtói. 10 kr. VIII. Szám. Renaissauce kezdete és fejldése, különös tekintettel hazánk mépitészeti emlékeire. Miskovszky Victor 1. tagtól. 40 kr. IX. Szám. Marsigli élete és munkái. Beliczay Jónástól. 60 kr. X. Szám. Az európai vasúti ügy fejleményei és eredményei a magyar magánjog szempontjából. Wenzel Gusztáv r. tagtól. 50 kr. XI. Szám. paraszt vármegye. XII. Szám. Adatok a helynevek történetéhez. Gyárfás István 1. tagtól. 30 kr. I.
Szám.
—
—
A
—
—
A
— — —
i
I
—
A
—
—
—
Majláth B.
1.
t.
—
A
20 kr.
Tizedik kötet. 1882. és a svéd diplomáczia. A stockholmi kir. svéd államlevéltárakban s az upsalai egyetemi könyvtárban rzött adatok alapján irta Szilágyi Sándor r. t. 20 kr. II. Szám. Az 1609-ki pozsonyi országgylés történetéhez. Zsilinszky Mihály levelez tagtól. 30 kr. III. Szám. Forgách Ádám és Báthory Sófia ékszereinek történetébl. Majláth, Béla 1. tagtól. 20 kr. IV. Szám. A Fuggerek jelentsége Magyarország történetében. Wenzel Gusztáv r. tagtól. 40 kr. V. Szám. A jászkúnok nyelve és nemzetisége. Gyárfás István lev. tagtól. 50 kr. VI. Szám. Mythologiai elemek a székely népköltészet- és népéletben. Székfoglaló Kozma Ferencz 1. tagtól. 30 kr. VII. Szám. A Hajdúk kibékitési kísérlete Inánchon 1607-ben. Majláth Béla 1. tagtól. 20 kr. VIII. Szám. A Petiarka Codex kún nyelve. Gyárfás I. 1. tagtól. 60 kr. IX. Szám. I. Rákóczy György els összeköttetései a svédekkel. Szilágyi Sándor akad. r. tagtól. 10 kr. X. Szám. Francziaország magatartása II. József császárnak II. Frigyes porosz királylyal történt találkozásaival szemben. Kiadatlan források alapján irta Wertheimer Ede 1. tag. 20 kr. I.
Szám. Bethlen Gábor
—
—
— —
—
—
— —
—
Tizenegyedik kötet. 1883. I.
Szám. Masolino olasz
—
Vaisz Ignácz. lo kr. ténetéhez. Zsilinszky Mihály Irta
felfüg!/f-
r>Mt
1
(173-ban.
l)r.
Adalékok a magyar miitörténethez. soproni országgylés tör1. tagtól. 50 kr. III. Szám. A magyar alkotmány Károlyi Árpád 1. tagtól. 40 kr. IV. Szám, képii-ó mi'ívei.
II.
Szám.
rozás történetóhea.
A
Az
1681-ki
—
—
kétszázados évfordnlat alkalmából here-
tí
kiadatlan kéziratai s levelezései nyomán irta V. Szám. Kritikai tanulmányok a Frangepán VI. Szám. Betlilen történetéhez. Wenzel Gusztáv r. tagtól. 40 kr. fehérvári síremléke és alapit ványai. Szilágiji Sándor r. tagtól. Ara 10 VII. Szám. Egy állítólagos római mediterrán-út Pannoniában. Dr Ortcay Ti VIII. Szám. A keszthely-dohogói síi (Egy térképpel). 50 kr. 1. tagtól. .IX. Szám. Gróf Pálffy Miklós fc^kancze-Uár i Dr. Lipp Vilmostól. 10 kr. iratai Magyarország kormányzásáról. Adalék Mária Terézia korának történi X. Szám. Erdély katonai védereje átala] Irta Marczali Henrik. 40 kr. a XVIII. században. Jakab Elek 1. tagtól. 60 kr. Eszterliázy
Kálmán
r.
nádor
Pál
tag.
30 kr.
—
—
—
—
Tizenkettedik kötet. 1884. Adalék Pannónia történetéhez Antonius Pius korában II. Szám. Szabolcs vármegye alakulása. Irta K Hampel József. 20 kr. III. Szám. Az 1637/38-iki pozsonyi országgylés történe Kahos. 30 kr. IV. Szám. Mabillon János a djplon Zsilinszky Mihály 1. tagtól. 30 kr. megállapitója. Székfoglaló-értekezésül irta Horváth Árpád 1. tag. 30 J V. "szám. Az 1642-ik évi szönyi békekötés története. Irta Majláth Béla VI. A mai Nagyvárad megalapítása. Bunyita^ Vincze ]ev. 70 kr. Szám.
I.
—
—
—
—
1
Összehasonlító vizsgálatok a hazai és északeurópai praehísti keszközök eredete és régisége körül. Elsó fele. Ortvay Tivadartól. 40 IX. Szám. Az 164fi-ki VIII. Szám. Ugyanaz. Második fele. 60 kr. X. Szám. A becsi tauácskozmány. Zsilinszky Mihály 1. tagtól. 40 kr. vár. Szentkláray Jen tagtól. 80 kr.
Vn.
20 kr.
:
—
—
Tizenharmadik kötet. 1885. béketanácskoz és a nagyszombati Praehist. raexnsi' II. Szám. tagtól. 40 kr. III. keszközök régiségi jellegeirl. Dr. Ortvay 'iivndar lev. tag. ídA^x. strikeja 1573-ban és 1676-bin; Deé^ kolozsvári ötves- legények IV. Szám. Török János szerepe a linczi bél tagtól. 40 kr.
Szám.
I.
Lónyay
Zsigmond
1644— 4.5-ben. Zsilinszky Mihály
—
1.
A
— m.
'
A
—
r
)é^^H
—
le^H
V. Szám. Rövid észi-evételd 1645. Zsilinszky Mihály 1. tagtól. iie^^H VI. Szám. Szilágymej János önéletírásáról. Deák Farkas r. tagtól. VII. Szám. kori memlékei. Bunyitay Vincze lev. tagtól. 30 kr. — tanácskozraány IMI I4r?,-han. Zsilinszky Mihály 1. tagtól. 40 ^r. Eosztizlaw galícziai herczeg IV. Béla magyar királynak veje. Wenze IX. Szám. A Székelyek származásáról és mtézmén; T. tagtól. 10 kr. X. Szám. Az Órb(hi Balázs lev. tagtól. Székfoglaló értekezés. 20 kr. fispánság a magyar alkotmánytörténetben. Hajnik Imre r. tagtól. 60 Mihál XI. Szám. 1708-ki pozsonyi országgylés történetéhez. Zsilinszky XII. Szám. Bethlen Gábor díplomácziai összeköttetés tagtól. 60 kr. Úváry Lipóttól. 50 kr.
—
—
-
^
—
—
í
1
—
Tizennegyedik
kl'tet.
korának emlékeirl. Pi Szám. I. II. Szám. Dr. Duka Tivadar Körösi Csoma Sánc Ferencz t. tagtól. 20 kr. III. Szám, A magyar jobbágynépesség Jakab Elek °v. tagtól. 40 kr. IV. Szám._ Ca a mohácsi vész után. Acsády jgnácz 1. tagtól. 30 kr. János bíbornok magyarországi követségei 1448— 1461-ben. Fiuknót V V. Szám. Tanulmányok a népvándorlás korának emlél r. tagtól. 50 kr. VI. Szám. Tanulmányok a rómaiak Pulszky Ferencz t. tagtól. 40 kr. VII. Szám. A c kr. aranvbányászatáról. Te'glás Gábor 1. tagtól. történetérl Magyarországon. Székfoglaló értekezés. Dr. Szádeczky Lajo
Tanulmányok
—
a
—
—
tagtól.
frt
1
határai.
80 kr.
—
;
—
—
—
4
A
VIII. szám. 40 kr. térképpel. Ortvay Tivadar
pécsi
—
egyházmegye alapítása
—
éí
Am
IX. Szám. 80 kr. Ignácz 1. l és birtokviszonyai a mohácsi vész után. Acsády X. Szám. A magyar pogány sírleletek. Pulszky Ferencz t. tagtól
Egy
nemesség
népvándorlás
1.
tagtól.
Tizenötödik kötet. I.
Szám.
Tanulmányok a rómaiak
dáciai
aranybányászatáról.
,
Gábor lev. tagtól. 90 kr. - II. Szám. Oláhok költöztetése Délmagyarors III. Szám. A s a múlt században. Szentkláray Jen 1. tagtól. 2u kr, IV. Szám. A király bi jog (Zipser Willkühr). Demkó Kálmántól. 40 kr.
—
—
személyes jelenléte és ennek' helytartója a vegyesházakbelí királyok korszai V. Szám. Kálmán király oklevelei. Hajnik Imre lev. tagtól. 20 kr. r^^A^-VI. Szám. Bihar -rári-^ vaiaky Lá»M\. tagtól. 90 kr.
—
—
.
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET UNIVERSITY OF
TORONTO LIBRARY
'iilMíiiiÉiM%íí^v
:MÍÍÍÍlÍÍÍÍtt