3-264-974-51(1)
SonicStage Simple Burner Ver. 1.1
Használati útmutató
HU
Инcтpyкция по экcплyaтaции
RU
Instrukcja obsługi
PL
© 2003 Sony Corporation
• A szerzői jogokat védő törvény szerint tilos a programot és a hozzá tartozó kézikönyvet részben vagy egészben valamilyen formában ismételten előállítani (többek között lemásolni), továbbá tilos a programot a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül bérbe adni. • A SONY semmilyen körülmények között nem tehető felelőssé semminemű olyan anyagi kárért, haszonvesztésért vagy harmadik fél általi követelésért, amelynek alapját e program használata képezi. • Ha a program gyártási hiba miatt nem megfelelően működik, a SONY kicseréli. Ezen túlmenően azonban a SONY semminemű felelősséget nem vállal. • Ez a szoftver csak a megjelölt eszközökkel használható. • Bár a gyártó mindent megtesz a termék minőségének folyamatos javítása érdekében, előfordulhat, hogy a program jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltoznak.
Megjegyzések • A felvett műsor, zene kizárólag saját célra használható. Minden ennél szélesebb körű felhasználáshoz a szerzői jogok tulajdonosainak engedélye szükséges. • A Sony nem vállal felelősséget azért, hogy egyes, CD-ről való sikertelen átvétel vagy internetről való sikertelen letöltés eredményeképp előálló zenei fájlok nem menthetők a számítógépen.
• Az OpenMG, az ATRAC, az ATRAC3, az ATRAC3plus, a SonicStage, SonicStage Simple Burner és az ezeknek megfelelő emblémák a Sony Corporation védjegyei. • A WALKMAN” a Sony Corporation sztereó fejhallgatóval ellátott termékeit jelölő bejegyzett ” védjegye. A a Sony Corporation védjegye. • A Microsoft, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Az Adobe és az Adobe Acrobat Reader az Adobe Systems Incorporated védjegye. • Minden más védjegy tulajdonosának a védjegye. Ebben a kézikönyvben nem szerepel a ™ és a ® jel. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Program © 2003 Sony Corporation Dokumentáció © 2003 Sony Corporation
2-HU
Tartalomjegyzék Ismerkedés Mire használható a SonicStage Simple Burner program? ............................. 4 Mit takar az ATRAC3plus elnevezés? .................................... 6 Mit takar az ATRAC3 elnevezés? .... 6 Rendszerkövetelmények ..................... 7 A program telepítése ........................... 8 A program telepítése előtt ............... 8 A SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 program telepítése ........................ 9 A program első indítása .................... 10 A program indítása előtt ................ 10 Regisztráció a CDDB használata érdekében ................................... 10 A CD-író meghajtó olvasási képességének ellenőrzése ......... 13 A SonicStage Simple Burner program indítása .......................................... 14
Felvételkészítés írható/ újraírható CD-re 1 A kívánt műsorszámok és fájlok kijelölése, és a rögzítendő lemezkép elkészítése ..................................... 15 Zeneszámok kiválogatása a zenei CD-ről ......................................... 16 MP3 fájlok kiválogatása ................ 18 2 Lemezkép szerkesztése ................ 20 Nevek és címek megadása ........... 20 A műsorszámok és csoportok sorrendjének megváltoztatása ... 21 Új csoport létrehozása .................. 21 Műsorszámok és csoportok törlése ......................................... 21 3 Lemezkép kiírása írható/újraírható CD-re ............................................. 22
További adatok További beállítások ........................... 25 A felvételi mód beállítása .............. 25 A CD-író meghajtó beállítása ........ 25 A verzióadatok megjelenítése ....... 26 A CDDB-adatok megjelenítése ......... 27 A CDDB adatbázisban szereplő CDadatok jóváhagyása .................... 27 CD-adatok elküldése a CDDB adatbázisba ................................ 27 Beállítások és figyelmet érdemlő részletek ........................................ 28 Operációsrendszer-függő beállítások .................................. 28 Ha a számítógépre már OpenMG Jukebox, SonicStage vagy SonicStage Premium van telepítve ...................................... 29 A program letörlése ........................... 31 Windows XP esetén ...................... 31 Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition estén ........................................... 32 Windows 2000 esetén ................... 32 Hibaelhárítás ..................................... 33 Nem sikerült a telepítés ................. 34 A SonicStage Simple Burner alkalmazás nem működik megfelelően ................................ 34 A képernyőn nem jelennek meg a műsorszámok ............................. 35 A SonicStage Simple Burner alkalmazás nem ismeri fel a meghajtóba betett írható/újraírható CD-t ............................................ 35 Nem lehet az írható/újraírható CD-re írni ............................................... 35 Az írható/újraírható CD-n még felhasználható üres hely túl kicsi ............................................ 36 A rögzítés sikertelen volt (az elkészített írható/újraírható CD-t nem lehet lejátszani az ATRAC CDlejátszón) ..................................... 36 Nem használható a SonicStage Simple Burner program .............. 37
HU
3-HU
Ismerkedés
Mire használható a SonicStage Simple Burner program? Ezzel a programmal zenei CD-ről származó műsorszámokat és MP3 fájlokat lehet írható/újraírható CD-re ATRAC3plus/ATRAC3 formátumban rögzíteni.
1 Lemezkép készítése. Jelölje ki a kívánt MP3 fájlokat és a kívánt műsorszámokat a zenei CD-n.
Zenei CD esetén Váltson át a CD lapra.
2 Lemezkép szerkesztése. Az egyes műsorszámokhoz/ csoportokhoz címet, nevet rendelhet, megváltoztathatja a műsorszámok és a csoportok sorrendjét, új csoportokat hozhat létre, és törölheti a szükségtelen műsorszámokat és csoportokat.
Kattintson
A lemezkép
MP3 fájlok esetén Váltson át az MP3 lapra.
Kattintson
Megjegyzés Ha már írható/újraírható CD-re rögzítette a hanganyagot, azt megváltoztatni nem lehet. A rögzítendő zenei anyagot itt, a 2. lépésben módosítsa.
4-HU
Ismerkedés
Az elkészített CD-t hallgassa ATRAC CD-lejátszón.
3 CD-írás. A zenei anyag írható/újraírható CD-re rögzíthető.
Kattintson
5-HU
Mit takar az ATRAC3plus elnevezés? Az ATRAC3plus egy, az ATRAC3 formátum alapján kifejlesztett hangtömörítő eljárás (ATRAC3plus = Adaptive Transform Acoustic Coding3plus). Bár az ATRAC3plus formátum a zenei anyagot eredeti méretének 1/20-ára tömöríti, a visszaadott hang mégis kiváló minőségű. ATRAC3plus 256 kbps: A kiváló minőségű CD-ken hallható hangminőségben rögzíti a hangot. Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 90* műsorszám rögzíthető. ATRAC3plus 64 kbps: Ez az ATRAC CD-lejátszó készülékhez használható legjobb felvételi mód, mert ez egyszerre biztosít kiváló hangminőséget és a nagyfokú tömörítést. Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 360* műsorszám rögzíthető. ATRAC3plus 48 kbps: Sok műsorszám vagy fájl rögzítésére használható. Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 490* műsorszám rögzíthető. *
4-perces műsorszámokat és 700 MB-os üres írható/újraírható CD-t feltételezve.
Mit takar az ATRAC3 elnevezés? Az ATRAC3 olyan hangtömörítő eljárás, amely egyaránt biztosítja a kiváló hangminőséget és a nagy mértékű tömörítést (ATRAC3 = Adaptive Transform Acoustic Coding3). Az ATRAC3 formátum a zenei anyagot eredeti méretének 1/10-ére tömöríti, így csökkentve a hanganyag tárolásához szükséges adathordozó méretét. ATRAC3 132 kbps:
Jó minőséget biztosító felvételi mód. Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 170* műsorszám rögzíthető.
ATRAC3 105 kbps:
Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 220* műsorszám rögzíthető.
ATRAC3 66 kbps:
Egy írható/újraírható CD-re legfeljebb kb. 350* műsorszám rögzíthető.
*
4-perces műsorszámokat és 700 MB-os üres írható/újraírható CD-t feltételezve.
6-HU
Rendszerkövetelmények A SonicStage Simple Burner CD-író alkalmazás használatához az alábbi hardverre és szoftverre van szükség. IBM PC/AT vagy ilyennel kompatíbilis • Processzor: Pentium II 300 MHz vagy gyorsabb (Pentium III 600 MHz vagy gyorsabb ajánlott) • Szabad hely a merevlemezen: a System rendszermappában (az indítólemezen) legalább 200 MB / a Temp ideiglenes mappában legalább 200 MB (A szükséges szabad hely a kezelni kívánt hangfájlok méretének függvénye. Javasoljuk, hogy legalább 1,5 GB szabad hellyel rendelkezzék a merevlemezen.) • Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy több ajánlott) Egyebek • CD-író-újraíró meghajtó (CD-R/RW egység; WDM rendszerű digitális lejátszásra alkalmas) • Hangkártya Operációs rendszer Gyárilag telepített: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Monitor legalább High Color (16 bites) színmélységgel, legalább 800 × 600-as felbontással Egyebek • Internet-elérés: az on-line regisztrációhoz és a CDDB* szolgáltatás igénybevételéhez • Telepített Adobe Acrobat Reader program a PDF formátumú kézikönyv megtekintéséhez
Ismerkedés
Számítógép
* Lásd a 10. oldalon.
Ez a program nem működik az alábbi rendszereken: • • • • • • • • • •
NEC PC-98 sorozatú vagy ezzel kompatíbilis gép, Macintosh operációs rendszer Nem Home Edition vagy Professional kiadású Windows XP operációs rendszer Nem Professional kiadású Windows 2000 operációs rendszer Nem Második kiadású (Second Edition) Windows 98 operációs rendszer Windows NT Windows 95 Egyedi összeállítású PC és operációs rendszer Az eredeti, gyárilag telepített operációs rendszer frissítéseként előálló operációs rendszer Több operációs rendszert tartalmazó (muli-boot) rendszer Több monitorral rendelkező rendszer
Megjegyzések • A hibátlan működést a rendszerkövetelményeknek mindenben megfelelő rendszerek esetében sem garantáljuk minden számítógépen. • Nem garantáljuk minden számítógépen a rendszer hibátlan működését a felfüggesztés (suspend), az altatás (sleep) és a hibernálás (hibernation) funkciók esetén.
7-HU
A program telepítése A SonicStage Simple Burner programot telepítse a számítógép merevlemezére.
A program telepítése előtt
1
A telepítés megkezdése előtt zárjon be minden más Windows-alkalmazást. Győződjék meg arról, hogy bezárt minden vírusellenőrző programot is, mert az ilyen alkalmazások általában jelentősen leterhelik a rendszer erőforrásait.
2
Ha számítógépén az alábbi operációs rendszerek, illetve programok találhatók, a telepítés előtt lapozza fel a megjelölt oldalt.
t 28. oldal
• A SonicStage Simple Burner program telepítéséhez „Rendszergazda”-ként („Computer Administrator”) kell bejelentkeznie.
t 28. oldal
• A SonicStage Simple Burner program telepítéséhez „Rendszergazda”-ként („Administrator”) kell bejelentkeznie.
Windows XP
Windows 2000
OpenMG Jukebox és/vagy SonicStage
• A már telepített szoftververzió függvényében a SonicStage Simple Burner program a szoftvert frissíteni fogja.
t 29. oldal Megjegyzések • Windows XP és Windows Millennium Edition esetén Ha a „System Tools” („Rendszereszközök”) programcsoport „System Restore” („Rendszervisszaállítás”) programját használja, előfordulhat, hogy a SonicStage Simple Burner alkalmazás nem fog megfelelően működni. Ha ekkor megjelenik egy hibára utaló párbeszédpanel, kövesse a rajta látható utasításokat. • Windows XP esetén A program telepítése előtt zárja be a Windows Messenger alkalmazást. Ha gépén vírusvédelmi alkalmazás fut, akkor előfordulhat, hogy nem lehet bezárni a Windows Messengert. Ebben az esetben látogassa meg a használt vírusvédelmi program honlapját az interneten.
8-HU
A SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 program telepítése
1
A SonicStage Simple Burner program telepítő CD-jét tegye be a számítógép CD-meghajtójába. Ekkor a telepítőprogram automatikusan elindul, és a képernyőn megjelenik a SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 telepítőjének ablaka.
3
Ismerkedés
2
Kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows-t.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés befejezésekor* a [Restart] (Újraindítás) gombra kattintva indítsa újra a számítógépet. * A rendszerkörnyezettől függően a telepítés mintegy 20–30 percet vesz igénybe.
Sikeres volt a telepítés? Ha a telepítés során probléma merül fel, lapozzon a „Hibaelhárítás” című fejezethez (34. oldal). Megjegyzések • A SonicStage Simple Burner program használni fogja a telepítéskor létrehozott mappákat. Ezeket a mappákat ne törölje ki, ne helyezze át máshová, és tartalmukat ne változtassa meg. • A telepítés közben ne szakítsa meg a műveletet, és ne vegye ki a CD-t a CD-meghajtóból. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy később a program már nem lesz telepíthető.
9-HU
A program első indítása A program indítása előtt Győződjék meg arról, hogy a CD-író meghajtó megfelelően csatlakozik a számítógéphez. Ha a meghajtót a program indítása után csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a CD-író meghajtót. Megjegyzés Egyes CD-író meghajtókkal a SonicStage Simple Burner program nem használható. A váratlan adatkárosodás, adatvesztés elkerülése érdekében a Simple Drive Checker programmal ellenőrizze, hogy a használni kívánt CD-író-újraíró egység használható-e a SonicStage Simple Burner alkalmazással. A meghajtó ellenőrzése A SonicStage Simple Burner program és a Simple Drive Checker program egyszerre nem futtatható. Mielőtt elindítaná az ellenőrzőprogramot, győződjék meg arról, hogy a SonicStage Simple Burner program nem fut. A program indításhoz kattintson rendre a következő elemekre: [Start] gomb–[All Programs] vagy [Program] ([Minden program] vagy [Programok])–[SonicStage Simple Burner]–[Simple Drive Checker].
Regisztráció a CDDB használata érdekében A Gracenote CDDB zenei CD-k adatait tartalmazó internetes szolgáltatás. Ebben az adatbázisban számos albumcím, előadónév, műsorszámcím stb. megtalálható. Ha számítógépe csatlakozik az internetre amikor a SonicStage Simple Burner programot használja, akkor a számítógép automatikusan végigpásztázza a CDDB adatbázist, amikor a CD-író meghajtóba betesz egy zenei CD-t. A talált CD-adatokat (például az album címét) a merevlemezre menti, és meg is jeleníti. Ez kényelmesebb megoldás, mint a billentyűzetről beírni az album címét, a műsorszámok címét stb. A CDDB adatbázisban található CD-adatok használatához regisztráltatnia kell magát a Gracenote CDDB rendszerbe. A regisztráláshoz kövesse azokat az utasításokat, amelyek a SonicStage Simple Burner első indításakor a képernyőn megjelennek. Megjegyzés Attól függően, mikor kísérli meg elérni a CDDB szolgáltatást, előfordulhat, hogy a CDDB rendszer karbantartása vagy más ok miatt a CD adatai nem elérhetőek.
10-HU
1
Indítsa el a SonicStage Simple Burner programot, és tegyen be a számítógép CD-író meghajtóba egy zenei CD-t (14. oldal).
2
3
Ismerkedés
Ekkor megjelenik a CDDB regisztrációs ablaka. Ha akkor indítja el a programot, amikor a CD-író meghajtóban már van CD, akkor megjelenik a „CD Drive Check” (CD-meghajtó ellenőrzése) párbeszédpanel. Ha most követi a megjelenő utasításokat (13. oldal), akkor az ellenőrzés befejeztekor tűnik fel a CDDB adatbázis regisztrációs ablaka. A párbeszédpanel szövege arról szól, hogy az ügyfél a Gracenote CDDB szolgáltatás igénybe vételére regisztrálta magát – ezzel kapcsolatban a Sony semminemű felelősséget nem vállal. A következő lépéseket csak akkor hajtsa végre, ha mindezt tudomásul vette és egyetért vele.
Jelölje be a „This is a new CDDB Registration” (Új CDDB-regisztráció) elemet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
Ha elfogadja a használatra vonatkozó feltételeket, akkor jelölje be az „I have read and agree to these Terms of Use.” (Elolvastam és elfogadom a felhasználás feltételeit) négyzetet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra. A CDDB verziójától függően a regisztráció ezzel a lépéssel be is fejeződhet.
Folytatódik
11-HU
4
Írja be a regisztráció során kért adatokat (például a felhasználó „álnevét”). Adjon meg egy „felhasználói álnevét” („User Nickname”) és egy jelszót („Password”). Ismét írja be a jelszót („Retype Password”). Írjon be néhány, a jelszóra utaló szót is („Password Hint”), hogy ezek segítségével felidézhesse jelszavát, ha netán elfelejtené. Ha megadja elektronikus levelezési címét („Email Address”) is, akkor jelszavát a rendszer levélben elküldi Önnek.
5
Kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
6
Kattintson a [Next] (Tovább) gombra. Ha a CDDB rendszertől (ingyenes) ajánlatokat és reklámanyagokat szeretne kapni, akkor jelölje be ezt a négyzetet. Ha később úgy dönt, hogy mégsem kívánja igénybe venni ezt a szolgáltatást, akkor az anyagok küldését bármikor kikapcsolhatja.
12-HU
Töltse ki a mezőket, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
8
Kattintson a [Finish] (Kész) gombra.
Ismerkedés
7
Ezzel a CDDB adatbázisba való regisztráció véget ért, és megjelenik a „CD Drive Check” (CD-meghajtó ellenőrzése) párbeszédpanel. Kezdje meg a CD-író meghajtó ellenőrzését. Ha már a CDDB-regisztráció megkezdése előtt ellenőrizte a meghajtót, most ezt az ellenőrzést nem kell végrehajtania.
A CD-író meghajtó olvasási képességének ellenőrzése Kattintson a [Start] gombra. Ekkor a program ellenőrzi, hogy a számítógéphez csatlakoztatott meghajtó hibátlanul tud-e zenei adatokat olvasni. Ne feledje el ellenőrizni a CD-író meghajtót.
13-HU
A SonicStage Simple Burner program indítása Két lehetőség közül választhat: • Kattintson duplán a képernyőn látható SonicStage Simple Burner ikonra. • Kattintson rendre a következő elemekre: [Start]–[All Programs] vagy [Program] ([Minden program] vagy [Programok])–[SonicStage Simple Burner]–[SonicStage Simple Burner]. Ekkor elindul a SonicStage Simple Burner program, és megjelenik fő ablaka.
Kilépés a programból Kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő [X] gombra. Megjegyzések • Ne futtassa a SonicStage Simple Burner programot más CD-író vagy OpenMG programmal (SonicStage, OpenMG Jukebox stb.) egyszerre. Ha a tálcán (Task Tray) más CD-író program ikonja (is) látható, akkor lépjen ki az illető program(ok)ból. • Ne futtassa egyszerre a Net MD Simple Burner és a SonicStage Simple Burner programot. Ha azonban a Net MD Simple Burner program ikonja már a tálcán (Task Tray) található, azt nem kell bezárni.
14-HU
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
1
A kívánt műsorszámok és fájlok kijelölése, és a rögzítendő lemezkép elkészítése
Jelölje ki a felveendő MP3 fájlokat és/vagy műsorszámokat a zenei CD-n. Egyazon lemezkép tartalmazhat zenei CD-ről és MP3 fájlokból származó műsorszámokat is. Majd ezek egyszerre ugyanarra az írható/újraírható CD-re rögzíthetők.
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
Zenei CD
Kattintson
A rögzítendő lemezkép
MP3 fájl
Kattintson
Megjegyzések • A lemezkép kialakításánál a „CONFIG” ablakban beállított felvételi módot veszi figyelembe a program. Ha szükséges, még a lemezkép kialakítása előtt módosítsa a CONFIG ablak beállításait (25. oldal). • Ha még a CD megírása előtt kilép a programból, a lemezkép, amelyen éppen dolgozott, elveszik. • A létrehozható csoportok maximális száma: 255 • Az egymást folytató írások maximális száma (legfeljebb ennyiszer lehet folytatólag írni egy írható/ újraírható CD-re): 99 • Egy írható/újraírható CD-re mindig újabb kb. 14 MB-nyi anyag kerül rá, valahányszor újabb adatokat ír a CD-re ezzel a programmal (ez a helyfoglalás a felvett műsorszámok helyfoglalásán felül értendő).
Folytatódik
15-HU
Zeneszámok kiválogatása a zenei CD-ről A teljes lemezkép mérete CD fül A még felhasználható üres hely A rögzítendő anyagmennyiség
Jelölőnégyzetek* ADD (mindet bejelöli) (minden bejelölést kitöröl)
[Get CD Info]
A rögzítendő műsorszámok teljes játékideje
* A négyzetekben az alapbeállításoknak megfelelő pipák láthatók.
1
Tegye be a zenei CD-t a számítógép CD-író meghajtójába.
2
Kattintson a [CD] fülre. Ha éppen van élő internetes kapcsolata és regisztrált felhasználója a CDDB adatbázisnak, akkor a lemezadatok* (műsorszámok címe stb.) automatikusan megjelennek (10. oldal). Ha a CDDB adatbázis ugyanarra vonatkozóan kettőnél több különböző adatot tartalmaz, megjelenik a jobb oldalon látható párbeszédpanel. Jelölje ki a kívánt elemet, majd kattintson az [Accept Match] (Ezt a találatot elfogadom) gombra. Ezután az elfogadott találatnak megfelelő CD-adatok automatikusan megjelennek, amint betesz egy CD-t a CD-író meghajtóba. Ha más adatokra van szüksége, kattintson a [Get CD Info] (CD-adatok lekérdezése) gombra. Alapértelmezés szerint a számítógép automatikusan rácsatlakozik a CDDB szolgáltatásra. Ha ezt a működési módot meg kívánja változtatni, kattintson a [CONFIG]–[CDDB(r)] gombra – ekkor megjelenik a CDDB párbeszédpanel. Itt állítsa be azt a lehetőséget, amely szerint a számítógép nem csatlakozik rá automatikusan a CDDB szolgáltatásra. * Ezek az adatok kompatíbilisek a CD-EXTRA zenei adataival, de nem kompatíbilisek a CDTEXT adatokkal.
3
Törölje a felvenni nem kívánt műsorszámoknál található négyzetekből a jelet. Ha rákattintva kijelöl egy műsorszámot, akkor a képernyőn a N gombra kattintva azt le is játszhatja.
16-HU
4
Kattintson az
ADD gombra.
A rögzítendő lemezkép
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
Ekkor a kijelölt műsorszámok ATRAC3plus/ATRAC3 formátumúra konvertálódnak és megjelennek az ATRAC CD panelen. Létrejön egy új csoport; a kijelölt műsorszámok ebbe kerülnek bele. Elkészül a lemezkép, de még nem kezdődik el a CD írása. Ha szerkeszteni kívánja a csoportban ezeket a műsorszámokat (cím és név módosítása, a műsorszámok sorrendjének megváltoztatása, a felesleges műsorszámok törlése), a megfelelő műveleteket ebben a lépésben hajtsa végre. A részletek a „2 Lemezkép szerkesztése” című fejezetben találhatók (20. oldal). Ha ugyanarra a CD-re MP3 fájlokat is rá kíván venni, most jelölje ki és adja a lemezképhez a kívánt MP3 fájlokat is.
17-HU
MP3 fájlok kiválogatása [OPEN] (mappakijelölő) (egy csoporttal feljebb)
A teljes lemezkép mérete
[MP3] fül
Jelölőnégyzetek* ADD (mindet bejelöli) (minden bejelölést kitöröl)
A még felhasználható üres hely A rögzítendő anyagmennyiség A rögzítendő MP3 fájlok teljes játékideje
* A négyzetekben az alapbeállításoknak megfelelő pipák láthatók.
Ez a program a következő jellemzőkkel rendelkező MP3 fájlokat tudja kezelni • • • •
Mintavételi gyakoriság: 44,1/48/32 kHz Csatorna: sztereó, egyesített (joint) sztereó, kétcsatornás, monó Átviteli sebesség: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps ID3 kiegészítő (ID3 tag) verziója: 1.1/2.2/2.3
Megjegyzések • Ez a program nem tudja kezelni sem a MP3 VBR, sem az MP3 Pro fájlokat. Ilyeneket ne jelöljön ki felvételre. • Ha egy MP3 fájl nem rendelkezik ID3 kiegészítővel, a fájl neve szürkén jelenik meg. • Az ID3 kiegészítő szerkeszthető, de a fájlnév nem.
1 2
Kattintson az [MP3] fülre. Kattintson az [OPEN] (mappakijelölő) gombra. Ekkor a képernyőn megjelenik a mappák listája. Jelöljön ki egy mappát. Ekkor a kijelölt mappában található összes fájl megjelenik az MP3 panelen.
18-HU
3
Törölje a felvenni nem kívánt műsorszámoknál található négyzetekből a jelet. Ha rákattintva kijelöl egy fájlt, akkor a képernyőn a N gombra kattintva azt le is játszhatja.
Kattintson az
ADD gombra.
Ekkor a kijelölt csoportok és fájlok megjelennek az ATRAC CD panelen. Elkészül a lemezkép, de még nem kezdődik el a CD írása. Ha szerkeszteni kívánja ezeket a csoportokat és fájlokat (cím és név módosítása, a csoportok/fájlok sorrendjének megváltoztatása, a felesleges csoportok/fájlok törlése), a megfelelő műveleteket ebben a lépésben hajtsa végre. A részletek a „2 Lemezkép szerkesztése” című fejezetben találhatók (20. oldal). Ha ugyanarra a CD-re zenei CD-ről származó műsorszámokat is rá kíván venni, most jelölje ki és adja a lemezképhez a zenei CD kívánt műsorszámait is.
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
4
19-HU
2
Lemezkép szerkesztése
Az ATRAC CD panelen összeállított lemezképet (műsorszámok és fájlok képét) szükség szerint változtathatja is. Megjegyzések • Ha már írható/újraírható CD-re rögzítette a hanganyagot, azt megváltoztatni nem lehet. Mindennemű szerkesztést a rögzítést előtt kell elvégezni. • A SonicStage Simple Burner programmal nem lehet ATRAC CD-t lejátszani.
A teljes lemezkép mérete* A még felhasználható üres hely A rögzítendő anyagmennyiség A már rögzített anyagmennyiség A lemezkép teljes játékideje
A korábbi felvételek során a CD-re került műsorszámok/fájlok színes alapon jelennek meg. (nem módosíthatók) * Ha nem üres ATRAC CD-re kíván folytatólagosan hanganyagot rögzíteni, akkor a lemezkép szerkesztésének megkezdése előtt tegye be a lemezt a CD-író meghajtóba. Ekkor az ATRAC CD-n még felhasználható tárolóhely, valamint a CD-re már rögzített műsorszámok és csoportok listája megjelenik az ATRAC CD panelen. Ha a lemezre már rögzített adatok és a most rögzítendő adatok együttes mérete meghaladja az egységben lévő ATRAC CD kapacitását, a teljes lemezkép mérete pirosan és mínusz (–) előjellel jelenik meg.
Nevek és címek megadása A lemezképen kattintson a szerkeszteni kívánt műsorszámra. Kattintson a műsorszám címére (track name), az előadó nevére (artist name) vagy az album címére (album name), majd írja be a nevet vagy címet. A beírt szöveg legfeljebb 62 karakterből állhat. A CD panelen, illetve az MP3 panelen megjelenő műsorszámcímek, előadónevek és albumcímek is szerkeszthetők. 20-HU
A műsorszámok és csoportok sorrendjének megváltoztatása Rákattintva jelölje ki a módosítani kívánt műsorszámot vagy csoportot, majd húzza a képernyőn a kívánt új helyre. Egy műsorszámot így egy másik csoportba is áthelyezhet (azaz áthúzhat).
Új csoport létrehozása Ekkor egy új csoport keletkezik a lista alján. A csoport nevének megváltoztatásához kattintson a csoportra, majd írjon be egy új nevet. A beírt szöveg legfeljebb 62 karakterből állhat.
Műsorszámok és csoportok törlése Rákattintva jelölje ki a törölni kívánt műsorszámot vagy csoportot, majd kattintson a [Delete] (Törlés) gombra. Csoport törlésekor a benne lévő összes műsorszám is kitörlődik.
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
Kattintson a [New Group] (Új csoport) gombra.
21-HU
3
Lemezkép kiírása írható/újraírható CD-re
BURN (írás) A rögzítendő lemezkép
[Disc Info]
1
Hagyja jóvá a rögzítendő lemezképet. Ha már írható/újraírható CD-re rögzítette a hanganyagot, azt megváltoztatni nem lehet. Megjegyzés Ha a
2
BURN(írás) gombra kattintva elindította a CD-írást, azt nem lehet megszakítani.
Tegyen be egy írható/újraírható CD-t a számítógép CD-író meghajtójába. Megjegyzések • Használat előtt formázza meg az újraírható CD-lemezt. Ha a gyors törlés (Quick erase) funkciót használja, előfordulhat, hogy a CD-t nem tudja majd használni. Mindig a teljes törlés (Complete erase) funkciót válassza. Használat előtt a lemezt akkor is ismét formázza meg, ha azt már valamilyen alkalmas programmal, például a DirectCD alkalmazással korábban megformázták. • Csak 650 vagy 700 MB-os írható/újraírható CD-t (CD-R/RW) használjon. Ha más fajta írható/újraírható CD-t használ, nem biztos, hogy a műsorszámok és fájlok rögzítése sikeres lesz. • Ha egy írható/újraírható CD-lemez már tartalmaz olyan zenei adatokat, amelyeket nem ATRAC CD CD-író programmal (például nem a SonicStage Simple Burner programmal) rögzítettek, arra további adatokat ezzel a programmal rögzíteni már nem lehet. Ügyeljen arra, hogy vagy új, vagy olyan írható/újraírható CD-t használjon, amelynek tartalmát ATRAC CD CD-író programmal rögzítették. • Zárjon be minden más Windows-alkalmazást. Győződjék meg arról, hogy bezárt minden vírusellenőrző programot is, mert az ilyen alkalmazások általában jelentősen leterhelik a rendszer erőforrásait.
22-HU
3
Kattintson a
BURN (írás) gombra.
Felvételkészítés írható/újraírható CD-re
Ekkor megjelenik a „Writing Settings” (Írási beállítások) párbeszédpanel. Ha meggyőződött arról, hogy az írási sebesség a használt CD-író meghajtó írássebesség-tartományába esik, kattintson a [Start] gombra. Ekkor elkezdődik a hanganyag rögzítése. Ha már elkezdődött az írás, nem lehet megszakítani. A hanganyag rögzítésének befejeztekor megjelenik a „Writing process is complete” (Az írás véget ért) üzenet. Kattintson az [OK] gombra. Ha nem lehet az [OK] gombra kattintani, vegye ki az írható/ újraírható CD-t a meghajtóból.
Megjegyzések • Az adatok rögzítéséhez szükséges idő a számítógép konfigurációjától és a CD-író-újraíró egység írási sebességétől függ. • Ne futtassa a SonicStage Simple Burner programot más CD-író vagy OpenMG programmal (SonicStage, OpenMG Jukebox stb.) egyszerre. Ha a tálcán (task tray) más CD-író program ikonja (is) látható, akkor lépjen ki az illető program(ok)ból. • Az írási sebességet az CD-író-újraíró meghajtó és a használt lemez határozza meg. A beállítható értékek esetenként eltérhetnek a meghajtó és a lemez tényleges írási sebességétől. • A SonicStage Simple Burner programmal készített ATRAC CD-ket csak ATRAC CD-lejátszón (pl. ATRAC CD-vel kompatíbilis CD-lejátszón) lehet lejátszani.
Folytatódik
23-HU
Ha hiba történt a CD-írás során Ismét kattintson a BURN (írás) gombra, majd az írási beállításokat felkínáló „Writing Settings” párbeszédpanelen a V gombra kattintva csökkentse az írási sebességet. Ezt követően kattintson a [Start] gombra.
A betett ATRAC CD adatainak megtekintése Ha betesz egy ATRAC CD-t a CD-író meghajtóba, majd pedig rákattint a [Disc Info] (Lemezadatok) gombra, részletes információ jelenik meg a lemez tartalmáról.
24-HU
További adatok
További beállítások A felvételi mód beállítása
Felvételi mód A zárójelben álló számok az egy CD-re írható műsorszámok maximális számát jelölik.* (becsült értékek)
ATRAC3plus
ATRAC3
256 kbps (kb. 90)
—
64 kbps (kb. 360)
132 kbps (kb. 170)
48 kbps (kb. 490)
105 kbps (kb. 220)
—
66 kbps (kb. 350)
További adatok
Válassza ki a zenei CD-ről származó műsorszámok és az MP3 fájlok CD-re való írásához használandó felvételi módot. A rögzítési módot a lemezkép elkészítése előtt kell megfelelően beállítani (15. oldal). A rögzítési mód a lemezkép elkészítése után már nem változtatható meg. 1 Kattintson a [CONFIG] fülre: megjelenik a konfigurációs ablak. 2 Kattintson a V gombra, majd a listából válassza ki a kívánt felvételi módot (6.oldal). 3 A kívánt értékek beállítása után kattintson az [OK] gombra.
* 4-perces műsorszámokat és 700 MB-os üres írható/újraírható CD-t feltételezve.
A CD-író meghajtó beállítása Kiválaszthat egy meghajtót a CD-k olvasására, és egy másikat a CD-k írására. 1 Kattintson a [CONFIG] fülre: megjelenik a konfigurációs ablak. 2 Kattintson a V gombra, majd a listából válasszon ki egy meghajtót. 3 Kattintson az [OK] gombra. Megjegyzés Ha módosította a meghajtó-beállításokat, kattintson az [OK] gombra, és a meghajtó ellenőrzése előtt zárja be a konfigurációs ablakot. Az új beállítások akkor lépnek érvénybe, amikor az [OK] gombra kattint.
25-HU
A verzióadatok megjelenítése 1 Kattintson a [CONFIG] gombra. 2 Kattintson a [Version] fülre. Itt láthatók a számítógépre telepített SonicStage Simple Burner program verziójára vonatkozó adatok. 3 A verzióadatok megtekintése után kattintson az [OK] gombra.
26-HU
A CDDB-adatok megjelenítése A CDDB adatbázisban szereplő CD-adatok jóváhagyása 1 Kattintson a [CONFIG] gombra. 2 Kattintson a [CDDB (r)] fülre. 3 A CD-adatokat megjelenítő részen kattintson a [Display] (Megjelenítés) gombra. Ekkor megjelenik a Gracenote CDDB® ablak. 4 A CD-adatok megtekintése után kattintson az [OK] gombra.
1 Kattintson a [CONFIG] gombra. 2 Kattintson a [CDDB (r)] fülre. 3 A CD-adatokat megjelenítő részen kattintson a [Submit] (Küldés) gombra. Ekkor megjelenik a Gracenote CDDB® ablak. 4 Kattintson a [Help/Guideline] (Súgó/Útmutatás) elemre, és kövesse a megjelenő utasításokat. 5 A CD-adatok elküldéséhez kattintson az [OK] gombra.
További adatok
CD-adatok elküldése a CDDB adatbázisba
27-HU
Beállítások és figyelmet érdemlő részletek Operációsrendszer-függő beállítások Az itt tárgyalásra kerülő beállítások és fontos részletek a használt operációs rendszertől függően változnak. Azt a részt tanulmányozza át, amely az Ön rendszerére vonatkozik.
Windows XP esetén A Windows XP operációs rendszer alatt futó SonicStage Simple Burner programra érvényes korlátozások • A program telepítéséhez rendszergazdai („Computer Administrator”-i) jogosultságokkal* rendelkező felhasználóként kell bejelentkezni. Azt, hogy miként léphet be rendszergazdai jogosultságokkal, az operációs rendszer vagy a számítógép használati útmutatója ismerteti. • A SonicStage Simple Burner programot a „Rendszergazdák” („Administrators”) vagy a „Kiemelt felhasználók” („Power Users”) csoportba tartozó felhasználók tudják használni. • A Windows XP mindkét kiadása (Home/Professional) használható. • A (gyárilag telepített) Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional NTFS fájlrendszere csak a normál (gyári) beállításokkal használható. * Annak ellenőrzéséhez, hogy egy felhasználó rendelkezik-e rendszergazdai („Computer Administrator”i) jogosultságokkal, válassza rendre: [Start]–[Control Panel]–[User Account] ([Start]–[Vezérlőpult]– [Felhasználói fiók]), majd nézze meg a felhasználónevet (Windows XP Home Edition esetén), illetve a csoportot (Windows XP Professional esetén).
Windows 2000 esetén A Windows 2000 operációs rendszer alatt futó SonicStage Simple Burner programra érvényes korlátozások • A SonicStage Simple Burner program telepítéséhez „Administrator”-ként („Rendszergazda”-ként) kell bejelentkeznie. Azt, hogy miként léphet be rendszergazdai jogosultságokkal, az operációs rendszer vagy a számítógép használati útmutatója ismerteti. • A SonicStage Simple Burner programot a „Rendszergazdák” („Administrators”) vagy a „Kiemelt felhasználók” („Power Users”) csoportba tartozó felhasználók tudják használni. • A Windows 2000 különböző kiadásai közül a SonicStage Simple Burner program csak a Windows 2000 Professional esetén használható. • A (gyárilag telepített) Windows 2000 Professional NTFS fájlrendszere csak a normál (gyári) beállításokkal használható.
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition estén Ha a számítógépen ki van kapcsolva az „Auto insert notification” (Automatikus lejátszás) funkció, akkor a SonicStage Simple Burner nem ismeri fel, amikor zenei vagy ATRAC CD-t tesz bele az egységbe. Kapcsolja be az „Auto insert notification” (Automatikus lejátszás) funkciót.
28-HU
Ha a számítógépre már OpenMG Jukebox, SonicStage vagy SonicStage Premium van telepítve Megjegyzések • Ügyeljen arra, hogy az OpenMG Jukebox ikonja ne jelenjék meg a tálcán (Task Tray). Ha megjelenik, akkor az eszköz a számítógéphez csatlakozik, és így előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a CD-író meghajtót. • A SonicStage Simple Burner program és az Net MD Simple Burner/OpenMG Jukebox/ SonicStage program egyszerre nem futtatható.
Amikor elkezdi a SonicStage Simple Burner program telepítését, megjelenik egy, a frissítés megerősítését kérő párbeszédpanel. Ha az [OK] gombra kattint, akkor a SonicStage Simple Burner Ver.1.1 program telepítésének befejeztekor automatikusan frissül az OpenMG Jukebox és a SonicStage Ver.1.0 program is.
További adatok
Ha a számítógépre OpenMG Jukebox 2.2.01–2.2.07 vagy 1.0.04nél korábbi verziójú SonicStage van telepítve
Az OpenMG Jukebox és a SonicStage Ver. 1.0 program verziójának ellenőrzése Az OpenMG Jukebox, illetve a SonicStage Ver. 1.0 program [Help] (Súgó) menüjében válassza a [Version Information] (Verzióadatok) parancsot. Frissítés után az OpenMG Jukebox új verziószáma (angol nyelvi verzió esetén) „2.2.10.08020”, a SonicStage Ver. 1.0 új verziószáma pedig (angol nyelvi verzió esetén) „1.0.10.08020” lesz.
Ha a számítógépre OpenMG Jukebox 1.0–2.1 van telepítve Az OpenMG Jukebox Ver. 2.2 program frissítésére automatikusan sor kerül, így a SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 program telepítése után az OpenMG Jukebox máris használható. Amikor elkezdi a SonicStage Simple Burner program telepítését, megjelenik egy, a frissítés megerősítését kérő párbeszédpanel. Ha a [Continue] (Tovább) gombra kattint, akkor a SonicStage Simple Burner Ver.1.1 program telepítése közben az OpenMG Jukebox frissítése automatikusan megtörténik. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Folytatódik
29-HU
Ha zenei adatokat az OpenMG Jukebox programmal regisztrált, kezelt: A SonicStage Simple Burner telepítése előtt feltétlenül olvassa el az alábbiakat. • Frissítés előtt az OpenMG Jukebox segítségével kivett (check out) dalokat tegye vissza (check in). Az OpenMG Jukebox frissítése után ezeket a dalokat már nem lehet visszatenni (check in). • Javasoljuk, hogy frissítés előtt az OpenMG Jukebox biztonsági másolatot készítő segédprogramjával zenei adatairól készítsen biztonsági másolatot. A biztonsági másolat (back-up) készítését és a mentett adatok visszatöltését (restore) az OpenMG Jukebox súgója ismerteti. Mivel az OpenMG Jukebox Ver. 1.0–1.2 esetén biztonságimásolat-készítő segédprogram nem kerül telepítésre, azt az OpenMG Jukebox honlapjáról (http:// www.openmg.com) töltse le. • Az OpenMG Jukebox Ver.1.0–1.2 programmal a számítógépre regisztrált (azaz írt) zenei adatok is automatikusan frissülnek, így azok a program frissítése után azonnal használhatók. Az OpenMG Jukebox verziójának ellenőrzése Az OpenMG Jukebox program [Help] (Súgó) menüjében válassza a [Version Information] (Verzióadatok) parancsot. Frissítés után a verziószám (angol nyelvi verzió esetén) „2.2.10.07040” lesz. Megjegyzés Ha az OpenMG Jukebox programot olyan számítógépre telepíti, amelyen már rajta van a SonicStage Simple Burner program, akkor telepítse, majd pedig a SonicStage Simple Burner program CD-jének segítségével frissítse az OpenMG Jukebox programot.
Ha a számítógépre SonicStage Ver. 1.5.03 – 05 van telepítve A SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 telepítésének befejeztekor a program automatikusan frissül, és a telepített verzió végül SonicStage Ver. 1.5 lesz. A SonicStage Ver. 1.5 verzióadatainak megtekintéséhez válassza a SonicStage Ver. 1.5 [Menu] menüjének [About SonicStage] (A SonicStage névjegye) parancsát. A frissítés befejeztekor a StonicStage Ver. 1.5 új verziószáma „1.5.06.12030” lesz.
30-HU
A program letörlése Megjegyzés Ha a számítógépen a SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 mellett még telepítve van a SonicStage, az OpenMG Jukebox vagy a SonicStage Premium program is, akkor ezek valamelyikének letörlésekor ügyeljen arra, hogy ne törölje le az [OpenMG Secure Module] modult, mert ezt mindegyik felsorolt alkalmazás használja.
Windows XP esetén
1
További adatok
A rendszerbe rendszergazdai („Computer Administrator”-i) jogosultságokkal rendelkező felhasználóként lépjen be, és kövesse az alábbi utasításokat. Azt, hogy miként léphet be rendszergazdai jogosultságokkal, az operációs rendszer vagy a számítógép használati útmutatója ismerteti.
Válassza rendre: [Start]–[Control Panel] ([Start]–[Vezérlőpult]). Ekkor megjelenik a „Control Panel” („Vezérlőpult”) ablak.
2
Kattintson duplán az [Add/Remove Programs] ([Programok telepítése és törlése]) elemre. Ekkor megjelenik az „Add/Remove Programs” („Programok telepítése és törlése”) párbeszédpanel.
3 4
Kattintson a [Change or Remove Programs] ([Programok módosítása vagy eltávolítása]) elemre. A „Currently Installed Programs” („Jelenleg telepített programok”) listán kattintson a [SonicStage Simple Burner 1.1] elemre, majd pedig a [Change and Remove] ([Módosítás/eltávolítás]) gombra. Kövesse a megjelenő utasításokat, majd indítsa újra a számítógépet. Amikor a számítógép újraindult, a program eltávolítása befejeződött.
Folytatódik
31-HU
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition estén
1
Válassza rendre: [Start]–[Settings]–[Control Panel] ([Start]–[Beállítások]– [Vezérlőpult]). Ekkor megjelenik a „Control Panel” („Vezérlőpult”) ablak.
2
Kattintson duplán az [Add/Remove Programs] ([Programok hozzáadása és eltávolítása]) ikonra. Ekkor megjelenik az „Add/Remove Programs” („Programok hozzáadása és eltávolítása”) párbeszédpanel.
3
Az automatikusan eltávolítható programok listáján kattintson a [SonicStage Simple Burner 1.1] elemre, majd pedig az [Add/Remove] ([Hozzáadás/Eltávolítás]) gombra. Kövesse a megjelenő utasításokat, majd indítsa újra a számítógépet. Amikor a számítógép újraindult, a program eltávolítása befejeződött.
Windows 2000 esetén A rendszerbe rendszergazdai („Administrator”-i) jogosultságokkal rendelkező felhasználóként lépjen be, és kövesse az alábbi utasításokat. Azt, hogy miként léphet be rendszergazdai jogosultságokkal, az operációs rendszer vagy a számítógép használati útmutatója ismerteti.
1
Válassza rendre: [Start]–[Settings]–[Control Panel] ([Start]–[Beállítások]– [Vezérlőpult]). Ekkor megjelenik a „Control Panel” („Vezérlőpult”) ablak.
2
Kattintson duplán az [Add/Remove Applications] ([Alkalmazások hozzáadása és eltávolítása]) ikonra. Ekkor megjelenik az „Add/Remove Programs” („Programok hozzáadása és eltávolítása”) párbeszédpanel.
3 4
Kattintson a [Change or Remove Programs] ([Programok módosítása vagy eltávolítása]) elemre. A „Currently Installed Programs” („Jelenleg telepített programok”) listán kattintson a [SonicStage Simple Burner 1.1] elemre, majd pedig a [Change and Remove] ([Módosítás/eltávolítás]) gombra. Kövesse a megjelenő utasításokat, majd indítsa újra a számítógépet. Amikor a számítógép újraindult, a program eltávolítása befejeződött.
32-HU
Hibaelhárítás Ha a SonicStage Simple Burner program használata során hibát észlel, hajtsa végre a következő lépéseket. Ha hibaüzenet jelenik meg, javasoljuk, hogy jegyezze fel.
1. lépés: Nézze meg, hogy a hibajelenség szerepel-e ebben a kézikönyvben, illetve a SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 PDF formátumú kézikönyvében. További adatok
Először ebben a „Hibaelhárítás” című fejezetben keresse a hibajelenséget. A használattal kapcsolatos útmutatásokban és a „További beállítások” című fejezetben (25. oldal) további hasznos információk találhatók. Ahhoz, hogy a számítógép képernyőjén olvashassa a SonicStage Simple Burner PDF formátumú kézikönyvét, a számítógépre telepíteni kell az Adobe Acrobat Reader alkalmazást. Rendre válassza a következőket: [Start]–[All Programs] vagy [Program] ([Minden program] vagy [Programok])–[SonicStage Simple Burner]– [Manual (PDF)].
m 2. lépés: Nézze meg a „Personal Audio•Customer Support” (Saját zene•Ügyfélszolgálat) honlapot. Rendre válassza a következőket: [Start] gomb–[All Programs] vagy [Program] ([Minden program] vagy [Programok])–[SonicStage Simple Burner]–[Support Web].
m 3. lépés: Ha a fentiek alapján sem sikerült megoldani a problémát Keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
33-HU
Nem sikerült a telepítés • A telepítés megkezdése előtt ne feledjen el becsukni minden Windows-alkalmazást. t Ha olyankor kísérli meg a telepítést, amikor más programok futnak, hiba léphet fel. Ez különösen olyan programok esetében fordulhat elő, amelyek jelentősen leterhelik a rendszer erőforrásait (ilyenek például a vírusellenőrző programok). t Windows XP esetén a SonicStage Simple Burner program telepítése előtt zárja be a Windows Messenger alkalmazást. Az egér jobb oldali gombjával kattintson az ikonra, majd a megjelenő helyi menüben válassza az [Exit] ([Kilépés]) menüpontot.
• Győződjék meg arról, hogy a merevlemezen elegendő szabad hely áll rendelkezésre. t A merevlemezen legalább 200 MB szabad területre van szükség. Ha a számítógépen nincsen elegendő szabad hely, a programot nem lehet telepíteni. • Ha a „Cannot be installed on this version of Windows” (A Windows-nak erre a verziójára nem telepíthető) hibaüzenet jelenik meg t Lásd a „Rendszerkövetelmények” című fejezetet a 7. oldalon. • Ha már mindent megpróbált, de a telepítés még mindig sikertelen t Lehet, hogy sikerülni fog a telepítés, ha az összes szükséges fájlt bemásolja a merevlemezre. Ezt így teheti meg: 1 Hozzon létre a merevlemezen egy új mappát. 2 A mellékelt CD-t (SonicStage Simple Burner Ver.1.1) tegye be a CD-meghajtóba. 3 Amikor megjelenik a telepítő ablaka, az [Exit] (Kilépés) elemre kattintva lépjen ki a telepítőből. 4 Az egér jobb oldali gombjával kattintson a Start gombra, majd a megjelenő helyi menüből indítsa el az Explorert (Intézőt). 5 A CD-n jelölje ki a [SonicStage Simple Burner] elemet, majd válassza az [Edit] ([Szerkesztés]) menü [Select All] ([Mindet kijelöli]) parancsát. 6 Válassza az [Edit] ([Szerkesztés]) menü [Copy to Folder] ([Másolás mappába]) (vagy [Copy] ([Másolás])) parancsát, és így másolja bele az összes fájlt az 1. lépésben létrehozott mappába. 7 Vegye ki a CD-t a CD-meghajtóból, nyissa meg a merevlemezen azt a mappát, amelybe a CD-ről a fájlokat bemásolta, majd kattintson duplán a [setup.exe] programra. 8 Amikor megjelenik a telepítő ablaka, a képernyőn látható utasításokat követve telepítse a [SonicStage Simple Burner Ver. 1.1] programot. t A telepítés a [Start]–[Run] ([Futtatás]) parancssorból is elindítható.
A SonicStage Simple Burner alkalmazás nem működik megfelelően • Ellenőrizze, nem fut-e vírusellenőrző program, a DirectCD alkalmazás, illetve egyéb CD-író-újraíró alkalmazás. t A SonicStage Simple Burner alkalmazás indítása előtt zárjon be minden vírusellenőrző programot, zárja be a DirectCD alkalmazást, továbbá zárjon be minden más CD-író-újraíró alkalmazást is.
34-HU
A képernyőn nem jelennek meg a műsorszámok
A SonicStage Simple Burner alkalmazás nem ismeri fel a meghajtóba betett írható/újraírható CD-t
További adatok
• Az olvasásra használt CD-meghajtóba zenei CD-t tett bele? t Az olvasásra használt CD-meghajtóba zenei CD-t tegyen bele. t Nem megfelelő meghajtó van beállítva olvasó meghajtónak. Kattintson a [CONFIG] fülre, majd olvasásra adja meg azt a meghajtót, amelybe betette a CD-t. • Kijelölte a csoportban található MP3 fájlokat? t Jelöljön ki MP3 fájlokat tartalmazó csoportot. • Az olvasásra használt CD-meghajtó tud-e digitális zenét lejátszani? t Ha nem, akkor a meghajtó nem ismeri fel a zenei CD-t, de az is előfordulhat, hogy a lemezkép készítése félbeszakadt. Használjon digitális zene lejátszására képes meghajtót.
• Az írható/újraírható CD megfelelően van betéve a meghajtóba? t Vegye ki és tegye be ismét a lemezt.
Nem lehet az írható/újraírható CD-re írni • Van a számítógépben tökéletesen működő CD-író-újraíró egység? t Ha nincs, nem lehet az írható/újraírható CD-re írni. Ha külső CD-író egységet használ, ellenőrizze a csatlakozását. • Van írható/újraírható CD-lemez a CD-író meghajtóban? t Ellenőrizze, van-e írható/újraírható CD a meghajtóban. • Olyan nem üres írható/újraírható CD van-e a meghajtóban, amelyre nem ATRAC3plus/ATRAC3 programmal készítettek felvételt? t Használjon új írható/újraírható CD-t, illetve olyan ATRAC CD-t, amelyre a jelenleg rajta lévő anyagot a SonicStage Simple Burner programmal írták fel. • Az írható/újraírható CD nem fejjel lefelé van-e a meghajtóban? t Nézze meg, hol van a lemez írható oldala, és tegye be a lemezt helyesen. • Olyan nem üres írható/újraírható CD-t használ-e, amelyre egy másik számítógépen rögzítettek hanganyagot az ATRAC CD programmal? t Egy írható/újraírható CD-re további hanganyagot rögzíteni csak ugyanazon a számítógépen lévő ATRAC CD programmal lehet.
Folytatódik
35-HU
• Megkísérelte-e az ATRAC3plus/ATRAC3 fájlokat közönséges fájlokként az Explorerrel (Intézővel) kezelni? t Az ATRAC3plus/ATRAC3 fájlokat kizárólag a SonicStage Simple Burner programmal kezelje. Ha nem így tesz, a fájlokat még az írószoftverhez tartozó CD-lejátszóval sem lehet lejátszani. • Olyan nem üres írható/újraírható CD-t használ-e, amelynél az írási folyamat valamilyen okból megszakadt? t Használjon új írható/újraírható CD-t. • Másolt írható/újraírható CD-t használ? t Használjon új írható/újraírható CD-t. • Újratelepítette-e a számítógép operációs rendszerét (vagy végrehajtott-e teljes rendszer-visszaállítást)? t Ha újratelepítette az operációs rendszert (vagy ha teljes rendszer-visszaállítást hajtott végre), akkor nem üres ATRAC CD-re folytatólagosan hanganyagot már nem tud rögzíteni.
Az írható/újraírható CD-n még felhasználható üres hely túl kicsi • Többször is felvett újabb anyagokat erre az írható/újraírható CD-re? t Ha több alkalommal ír a CD-re hangadatot, az adatok számára rendelkezésre álló terület egyre csökken, mivel az írható/újraírható CD-re való írás minden egyes alkalommal mintegy 14 MB-nyi plusz területre ír adatokat (ez a helyigény a felvett műsorszámok helyigényén felül értendő).
A rögzítés sikertelen volt (az elkészített írható/újraírható CD-t nem lehet lejátszani az ATRAC CD-lejátszón) • Megfelelő a beállított írási sebesség? t A használt CD-író meghajtó függvényében előfordulhat, hogy az adatátviteli sebesség a számítógép és a CD-író meghajtó között kisebb, mint az írási sebesség, így a CD-írás sikertelen lesz (Buffer Under Run error - pufferalulcsordulási hiba). Ha ilyent tapasztal, kattintson a BURN (Írás) gombra, hogy megjelenjék a „Writing Settings” (Írási beállítások) párbeszédpanel, és állítson be kisebb írási sebességet. (23. oldal) • A CD-íráson kívül csinál-e még valami mást is a számítógépen? t A számítógép konfigurációjának függvényében elég gyakori az az eset, hogy Buffer Under Run (puffer-alulcsordulási) hiba lép fel, amikor CD-írás közben valamilyen más alkalmazást indít el vagy használ. Ügyeljen arra, hogy CDíráskor semmilyen más alkalmazás nem fusson. Figyeljen arra is, hogy a képernyőkímélő ne kapcsolódjék be (CD-írás előtt kapcsolja ki), továbbá hogy CD-írás alatt a számítógép ne kerülhessen hibernált állapotba.
36-HU
• Az írható/újraírható CD felszínén található-e karcolás vagy egyéb sérülés? t Ha a lemez felszíne karcos vagy piszkos, a felvétel sikertelen lesz. Vigyázzon, hogy tároláskor ne sérüljenek meg a lemezek.
További adatok
• A CD-író meghajtóhoz illő írható/újraírható CD-lemezt használ? t Egyes CD-író meghajtók nem tudnak bizonyos írható/újraírható CD-ket használni. Olyan írható/újraírható CD-lemezt használjon, amilyent a CD-író meghajtó gyártója javasol, illetve ügyeljen arra, hogy a lemez írási sebessége (is) megfelelő legyen. t Ha az írható CD-lemez minősítése High Speed (4X–12X), illetve Ultra Speed (4X–24X), akkor High Speed, illetve Ultra Speed sebességű lemezeket is kezelni tudó CD-író-újraíró meghajtóra van szükség. Ha High Speed vagy Ultra Speed minősítésű írható CD-t használ egy olyan CD-író meghajtóban, amely a betett lemezt nem tudja megfelelően kezelni, akkor előfordulhat, hogy a SonicStage Simple Burner program erre a CD-re nem tudja tökéletesen rögzíteni a hanganyagot. Az, hogy egy adott CD-író-újraíró meghajtó kompatíbilis-e a High Speed, illetve az Ultra Speed minősítésű írható CD-lemezekkel, az illető meghajtó felhasználói kézikönyvéből tudható meg.
Nem használható a SonicStage Simple Burner program • Megfelelően jelentkezett be a számítógépbe? t A program használatához Rendszergazdaként („Computer Administrator”-ként) vagy Kiemelt felhasználókét („Power User”-ként) kell bejelentkezni. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával, vagy rendszergazdai („Computer Adminstrator”-i) vagy kiemelt felhasználói („Power User”-i) jogosultságokkal rendelkező felhasználó nevével lépjen be. • Módosította a felhasználói fiókot, miközben futott a program? t Indítsa újra a számítógépet azzal a névvel, amelyet a SonicStage Simple Burner program indításakor használt, majd egyszer állítsa le és kapcsolja ki a számítógépet.
37-HU
Számítógép Gyártó: Modell: Típus:
Asztali / Laptop
Az operációs rendszer neve: Operációs rendszer: Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional/ Windows 2000 Professional / Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Memóriakapacitás: Memória: Merevlemez (amelyik a SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 programot és a zenei adatokat tartalmazza) A merevlemez mérete: Szabad lemezterület: A SonicStage Simple Burner programot tartalmazó telepítési mappa (ha eltér az alapértelmezettől)1) A telepítési mappa helye: A program (SonicStage Simple Burner Ver.1.1) verziója2): Verzió: Hibaüzenet (ha van): Hibaüzenet Ha külső CD-író egységet használ Gyártó: Modell: Típus:
CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Egyéb (
)
A csatlakozás típusa PC-kártya / USB / IEEE1394 / ATAPI/ a számítógéphez: Egyéb ( ) 1)
2)
Ha másként nem rendelkezik, a program telepítéskor a C:\Program files\Sony\SonicStage Simple Burner mappába kerül. A verzióadatok megtekintéséhez kattintson a [CONFIG], majd a [Version] (Verzió) fülre. (26. oldal)
38-HU
• Зaконы по зaщитe aвтоpcкиx пpaв зaпpeщaют копиpовaниe пpогpaммного обecпeчeния или пpилaгaeмыx к нeмy pyководcтв, кaк полноcтью, тaк и чacтично, a тaкжe apeндy пpогpaммного обecпeчeния бeз paзpeшeния влaдeльцa aвтоpcкиx пpaв. • Коpпоpaция SONY ни пpи кaкиx обcтоятeльcтвax нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa кaкиe бы то ни было финaнcовыe yбытки или yпyщeннyю выгодy, включaя любыe иcки тpeтьиx cтоpон, возникaющиe в peзyльтaтe иcпользовaния пpогpaммного обecпeчeния. • Ecли возникнyт пpоблeмы пpи paботe этого пpогpaммного обecпeчeния вcлeдcтвиe нeпpaвильного изготовлeния, коpпоpaция SONY зaмeнит пpогpaммноe обecпeчeниe. Oднaко коpпоpaция SONY нe нeceт никaкой дpyгой отвeтcтвeнноcти. • Пpогpaммноe обecпeчeниe paзpeшaeтcя иcпользовaть только c тeм обоpyдовaниeм, для котоpого оно пpeднaзнaчeно. • Cлeдyeт имeть в видy, что, в cвязи c поcтоянными попыткaми по yлyчшeнию кaчecтвa, xapaктepиcтики пpогpaммного обecпeчeния могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Пpимeчaния • Зaпиcaннaя мyзыкa пpeднaзнaчeнa только для личного иcпользовaния. Чтобы иcпользовaть мyзыкy в дpyгиx цeляx, тpeбyeтcя paзpeшeниe влaдeльцeв aвтоpcкого пpaвa. • Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти, ecли нeвозможно cоxpaнить мyзыкaльныe фaйлы нa компьютepe из-зa нeyдaчной зaпиcи c компaкт-диcкa или нeyдaчной зaгpyзки мyзыки.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus SonicStage, SonicStage Simple Burner и cоотвeтcтвyющиe логотипы являютcя товapными знaкaми коpпоpaции Sony. • “WALKMAN” – зapeгиcтpиpовaнный тоpгoвый знaк Sony Corporation для пopтaтивныx cтepeoфoничecкиx уcтpoйcтв. – зapeгиcтpиpовaнный тоpговый знaк Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows NT являютcя оxpaняeмыми товapными знaкaми коpпоpaции Microsoft в CШA и дpyгиx cтpaнax. • IBM и PC/AT являютcя оxpaняeмыми товapными знaкaми коpпоpaции International Business Machines. • Macintosh являeтcя тоpговой мapкой Apple Computer, Inc., зapeгиcтpиpовaнной в CШA и дpyгиx cтpaнax. • Pentium являeтcя оxpaняeмым товapным знaком коpпоpaции Intel. • Adobe и Acrobat Reader являютcя товapными знaкaми Adobe Systems Incorporated. • Bce дpyгиe товapныe знaки являютcя товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв. Cимволы ™ и ® нe yпоминaютcя в этом pyководcтвe. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Пpогpaммa: © Коpпоpaция Sony, 2003 Докyмeнтaция: © Коpпоpaция Sony, 2003
2-RU
Coдepжaниe Haчaло paботы Bозможноcти пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner ............................................. 4 Что тaкоe фоpмaт ATRAC3plus? ... 6 Что тaкоe фоpмaт ATRAC3? ......... 6 Cиcтeмныe тpeбовaния .................... 7 Уcтaновкa пpогpaммного обecпeчeния .................................. 8 Пepeд ycтaновкой пpогpaммного обecпeчeния ................................ 8 Уcтaновкa SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 .......................................... 9 Haчaло paботы c пpогpaммой ........ 10 Пepeд зaпycком пpогpaммы ....... 10 Peгиcтpaция в бaзe дaнныx CDDB ......................................... 10 Пpовepкa возможноcти cчитывaния диcководом CD-R/RW .................................... 13 Зaпycк пpогpaммы SonicStage Simple Burner ........................................... 14
Зaпиcь нa CD-R/RW 1 Bыбоp доpожeк или фaйлов и cоздaниe обpaзa диcкa для зaпиcи ................................... 15 Bыбоp доpожeк c ayдио компaктдиcкa .......................................... 16 Bыбоp фaйлов MP3 ..................... 18 2 Peдaктиpовaниe обpaзa диcкa ............................................ 20 Добaвлeниe нaзвaний/имeн ........ 20 Измeнeниe поpядкa доpожeк или гpyпп ........................................... 21 Cоздaниe новой гpyппы .............. 21 Удaлeниe доpожeк или гpyпп ..... 21 3 Зaпиcь обpaзa диcкa нa диcк CD-R/ RW ................................................ 22
Дpyгaя инфоpмaция Paзличныe пapaмeтpы .................... 25 Bыбоp peжимa зaпиcи ................ 25 Hacтpойкa диcководa CD-R/RW .................................... 25
Пpоcмотp инфоpмaции о вepcии ........................................ 26 Пpоcмотp инфоpмaции из бaзы CDDB ............................................ 27 Подтвepждeниe инфоpмaции о компaкт-диcкe, зapeгиcтpиpовaнной в бaзe CDDB ......................................... 27 Oтпpaвкa инфоpмaции о компaктдиcкe в бaзy дaнныx CDDB ..... 27 Пapaмeтpы и мepы пpeдоcтоpожноcти ...................... 28 Пapaмeтpы, зaвиcящиe от OC ... 28 Для пользовaтeлeй пpогpaммы OpenMG Jukebox, SonicStage или SonicStage Premium, paнee ycтaновлeнной нa компьютepe ............................... 29 Удaлeниe пpогpaммы ...................... 31 Для пользовaтeлeй Windows XP ............................... 31 Для пользовaтeлeй Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition ........................... 32 Для пользовaтeлeй Windows 2000 ............................ 32 Уcтpaнeниe нeполaдок ................... 33 Ecли ycтaновкa зaвepшилacь c ошибкaми .................................. 34 Ecли пpогpaммa SonicStage Simple Burner нe paботaeт нaдлeжaщим обpaзом ..................................... 34 Ecли доpожки нe отобpaжaютcя нa экpaнe ........................................ 35 Ecли пpогpaммa SonicStage Simple Burner нe pacпознaeт диcк CD-R/ RW, ycтaновлeнный в диcковод .................................... 35 Ecли нeвозможно зaпиcaть cодepжимоe компaкт-диcкa нa диcк CD-R/RW ........................... 35 Ecли нa диcкe CD-R/RW оcтaлоcь cлишком мaло мecтa для дополнитeльной зaпиcи ........... 36 Ecли нe yдaлоcь выполнить зaпиcь (нeвозможно воcпpоизвecти зaпиcaнный диcк CD-R/RW нa пpоигpывaтeлe ATRAC CD) ...... 36 Ecли нeвозможно иcпользовaть пpогpaммy SonicStage Simple Burner ......................................... 37
RU
3-RU
Haчaло paботы
Bозможноcти пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner Это пpогpaммноe обecпeчeниe позволяeт зaпиcывaть мyзыкaльныe доpожки c ayдио компaкт-диcков и фaйлы MP3 нa диcки CD-R/RW в фоpмaтe ATRAC3plus/ ATRAC3.
1 Cоздaниe обpaзa диcкa. Bыбepитe доpожки нa ayдио компaкт-диcкe или фaйлы MP3.
2 Peдaктиpовaниe обpaзa диcкa.
Ayдио компaкт-диcк Bыбepитe вклaдкy CD.
Mожно нaзнaчaть нaзвaния/имeнa, измeнять поpядок доpожeк и гpyпп, cоздaвaть новыe гpyппы и yдaлять нeнyжныe доpожки и гpyппы.
Haжмитe
Oбpaз диcкa
Фaйлы MP3 Bыбepитe вклaдкy MP3.
Haжмитe
Пpимeчaниe Ayдиодaнныe поcлe зaпиcи нa диcк CD-R/ RW нeльзя измeнять. Bыполнитe peдaктиpовaниe ayдиодaнныx нa этом шaгe 2.
4-RU
Haчaло paботы
Пpоcлyшaйтe cоздaнный диcк нa пpоигpывaтeлe компaкт-диcков ATRAC.
3 Зaпиcь диcкa CD-R/RW.
Bы можeтe зaпиcaть ayдиодaнныe нa диcк CD-R/RW.
Haжмитe
5-RU
Что тaкоe фоpмaт ATRAC3plus? “ATRAC3plus” являeтcя cокpaщeниeм от “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus” и пpeдcтaвляeт cобой тexнологию cжaтия звyкa, paзpaботaннyю нa оcновe фоpмaтa ATRAC3. C помощью фоpмaтa ATRAC3plus можно cжaть мyзыкaльноe cодepжимоe пpиблизитeльно в 20 paз по cpaвнeнию c иcxодным paзмepом. Пpи этом выcокоe кaчecтво звyкa cоxpaнитcя. ATRAC3plus 256 Kбит/c: Позволяeт зaпиcывaть звyк c кaчecтвом компaкт-диcкa. Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 90*. ATRAC3plus 64 Кбит/c: Это нaилyчший peжим зaпиcи для пpоигpывaтeля компaкт-диcков ATRAC, поcколькy в этом peжимe обecпeчивaeтcя выcокоe кaчecтво звyкa пpи выcокой cтeпeни eго cжaтия. Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 360*. ATRAC3plus 48 Кбит/c: Иcпользyeтcя для зaпиcи большого чиcлa доpожeк или фaйлов. Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 490*. * Когдa зaпиcывaютcя 4-x минyтныe доpожки нa чиcтый диcк CD-R/RW объeмом 700 MБ.
Что тaкоe фоpмaт ATRAC3? “ATRAC3,” являeтcя cокpaщeниeм от “Adaptive Transform Acoustic Coding3” и пpeдcтaвляeт cобой тexнологию cжaтия ayдиодaнныx, обecпeчивaющyю выcокоe кaчecтво звyкa пpи выcокой cтeпeни eго cжaтия. Фоpмaт ATRAC3 позволяeт cжaть мyзыкaльноe cодepжимоe пpиблизитeльно в 10 paз по cpaвнeнию c иcxодным paзмepом, что cпоcобcтвyeт yмeньшeнию объeмa, зaнимaeмого нa ноcитeлe. ATRAC3 132 Кбит/c: Peжим зaпиcи c выcоким кaчecтвом. Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 170*. ATRAC3 105 Кбит/c: Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 220*. ATRAC3 66 Кбит/c:
Maкcимaльноe количecтво доpожeк, зaпиcывaeмыx нa диcк CD-R/RW, - около 350*.
* Когдa зaпиcывaютcя 4-x минyтныe доpожки нa чиcтый диcк CD-R/RW объeмом 700 MБ.
6-RU
Cиcтeмныe тpeбовaния Для иcпользовaния пpогpaммы SonicStage Simple Burner тpeбyeтcя cлeдyющee aппapaтноe и пpогpaммноe обecпeчeниe.
Oпepaционнaя cиcтeмa
Диcплeй Дpyгиe
IBM PC/AT или cовмecтимыe c ними • ЦП: Pentium II 300 MГц или вышe (peкомeндyeтcя Pentium III 600 MГц или вышe) • Mecто нa жecтком диcкe: Cиcтeмнaя пaпкa (нa зaгpyзочном диcкe) 200 MБ или болee/Bpeмeннaя пaпкa - 200 MБ или болee (Oбъeм нeобxодимого cвободного мecтa нa диcкe зaвиcит от paзмepa ayдиофaйлов, c котоpыми Bы paботaeтe. Peкомeндyeмый объeм cвободного мecтa нa жecтком диcкe – 1,5 ГБ.) • OЗУ: 64 MБ или болee (peкомeндyeтcя 128 MБ или болee) Дpyгиe • Диcковод CD-R/RW (поддepживaющий цифpовоe воcпpоизвeдeниe c помощью WDM) • Звyковaя кapтa Уcтaновлeннaя нa зaводe: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition High Color (16 бит) или болee, 800 × 600 точeк или болee • Доcтyп к Интepнeтy: для peгиcтpaции и иcпользовaния cлyжб CDDB* • Уcтaновлeннaя нa компьютepe пpогpaммa Adobe Acrobat Reader для пpоcмотpa pyководcтвa в фоpмaтe PDF.
Haчaло paботы
Компьютep
* Cм. cтp. 10.
Это пpогpaммноe обecпeчeниe нe поддepживaeтcя в cлeдyющиx cpeдax: • • • • • • •
NEC PC-98 series или cовмecтимыe компьютepы, компьютepы Macintosh Bepcии Windows XP, отличныe от Home Edition или Professional Bepcии Windows 2000, отличныe от Professional Bepcии Windows 98, отличныe от Second Edition Windows NT Windows 95 Пepcонaльныe компьютepы или опepaционныe cиcтeмы, cобpaнныe пользовaтeлeм • Cиcтeмы, обновлeнныe поcлe ycтaновки cиcтeмы пpоизводитeлeм • Myльтизaгpyзочныe cиcтeмы • Myльтимонитоpныe cиcтeмы Пpимeчaния • He дaютcя гapaнтии бeзошибочной paботы нa вcex компьютepax, отвeчaющиx cиcтeмным тpeбовaниям. • He дaютcя гapaнтии бeзошибочной paботы фyнкции cпящeго или ждyщeго peжимa cиcтeмы нa вcex компьютepax.
7-RU
Уcтaновкa пpогpaммного обecпeчeния Уcтaновитe пpогpaммноe обecпeчeниe SonicStage Simple Burner нa жecткий диcк компьютepa.
Пepeд ycтaновкой пpогpaммного обecпeчeния
1
Зaкpойтe вce откpытыe пpиложeния Windows до нaчaлa ycтaновки. Убeдитecь, что зaкpыты вce aнтивиpycныe пpогpaммы, тaк кaк они обычно иcпользyют много cиcтeмныx pecypcов.
2
Ecли cлeдyющиe опepaционныe cиcтeмы или пpогpaммы ycтaновлeны нa компьютepe, обpaтитecь к yкaзaнной cтpaницe до нaчaлa ycтaновки.
tcтp. 28
• Для ycтaновки пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner нeобxодимо войти в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Computer Administrator”.
tcтp. 28
• Для ycтaновки пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner нeобxодимо войти в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Administrator”.
Windows XP
Windows 2000
OpenMG Jukebox и/или SonicStage tcтp. 29
• B зaвиcимоcти от вepcии ycтaновлeнного пpогpaммного обecпeчeния бyдeт обновлeнa или ycтaновлeнa новaя пpогpaммa SonicStage Simple Burner.
Пpимeчaния • Для пользовaтeлeй cиcтeмы Windows XP или Windows Millennium Edition SonicStage Simple Burner можeт paботaть нeпpaвильно, ecли иcпользовaлacь фyнкция “System Restore” в подмeню “System Tools”. Mожeт появитьcя диaлоговоe окно c cообщeниeм об ошибкe. B это cлyчae cлeдyйтe инcтpyкциям в cообщeнияx нa экpaнe. • Для пользовaтeлeй Windows XP Пepeд ycтaновкой пpогpaммного обecпeчeния обязaтeльно зaкpойтe Windows Messenger. Ecли зaпyщeннa aнтивиpycнaя пpогpaммa, Windows Messenger можeт нe зaкpытьcя. B этом cлyчae обpaтитecь нa вeб-yзeл paзpaботчикa иcпользyeмой aнтивиpycной пpогpaммы.
8-RU
Уcтaновкa SonicStage Simple Burner Ver. 1.1
1
Haчaло paботы
2
Bключитe компьютep и зaпycтитe cиcтeмy Windows. Bcтaвьтe ycтaновочный CD-ROM диcк c пpогpaммой SonicStage Simple Burner в диcковод CD-ROM компьютepa. Aвтомaтичecки зaпycтитcя пpогpaммa ycтaновки, и появитcя окно ycтaновки пpогpaммы SonicStage Simple Burner Ver. 1.1.
3
Cлeдyйтe инcтpyкциям нa экpaнe. Поcлe зaвepшeния ycтaновки* нaжмитe кнопкy [Restart] для пepeзaгpyзки компьютepa. * Уcтaновкa можeт длитьcя от 20 до 30 минyт в зaвиcимоcти от пapaмeтpов cиcтeмы.
Уcпeшно выполнeнa ycтaновкa? B cлyчae любыx ошибок во вpeмя ycтaновки cм. paздeл “Уcтpaнeниe нeполaдок” (cтp. 34). Пpимeчaния • Пpогpaммa SonicStage Simple Burner иcпользyeт пaпкy, в котоpyю онa ycтaновлeнa. He yдaляйтe этy пaпкy, нe пepeмeщaйтe и нe измeняйтe ee cодepжимоe. • He пpepывaйтe пpоцecc ycтaновки пpогpaммы и нe извлeкaйтe диcк CD-ROM из диcководa CD-ROM. Это можeт пpивecти к томy, что в cлeдyющий paз пpогpaммy нeвозможно бyдeт ycтaновить.
9-RU
Haчaло paботы c пpогpaммой Пepeд зaпycком пpогpaммы Убeдитecь, что диcковод CD-R/RW нaдeжно подключeн к компьютepy. Ecли диcковод бyдeт подключeн поcлe зaпycкa пpогpaммы, компьютep можeт нe pacпознaть диcковод CD-R/RW. Пpимeчaниe Пpогpaммy SonicStage Simple Burner нeльзя иcпользовaть c нeкотоpыми диcководaми CD-R/ RW. Для пpeдотвpaщeния нeожидaнного повpeждeния дaнныx пpовepьтe c помощью пpогpaммы Simple Drive Checker, можно ли иcпользовaть ycтaновлeнный диcковод CD-R/RW c пpогpaммой SonicStage Simple Burner. Пpовepкa готовноcти диcководa Heвозможно одновpeмeнно зaпycкaть пpогpaммы SonicStage Simple Burner и Simple Drive Checker. Пepeд зaпycком пpогpaммы пpовepки диcководa обязaтeльно, зaкpойтe пpогpaммy SonicStage Simple Burner. Для зaпycкa пpогpaммы Simple Drive Checker нaжмитe кнопкy [Start], выбepитe мeню [All Programs] (или [Program])-[SonicStage Simple Burner]-[Simple Drive Checker].
Peгиcтpaция в бaзe дaнныx CDDB Бaзa Gracenote CDDB - это cлyжбa бaзы дaнныx в Интepнeтe, cодepжaщaя инфоpмaцию об ayдио компaкт-диcкax. B этой бaзe cодepжaтcя нaзвaния aльбомов, имeнa иcполнитeлeй, нaзвaния композиций и т.п. Ecли компьютep подключeн к Интepнeтy и иcпользyeтcя пpогpaммa SonicStage Simple Burner, поиcк инфоpмaции в бaзe CDDB бyдeт выполнятьcя компьютepом aвтомaтичecки кaждый paз, когдa Bы вcтaвляeтe ayдио компaкт-диcк в диcковод CD-R/RW. Компьютep импоpтиpyeт paзличныe cвeдeния о компaктдиcкe, нaпpимep нaзвaния aльбомов, нa жecткий диcк, и отобpaжaeт этy инфоpмaцию нa экpaнe. Это болee yдобно, чeм вводить нaзвaния aльбомов, композиций и т.п. c помощью клaвиaтypы. Для иcпользовaния инфоpмaции о компaкт-диcкe из бaзы дaнныx CDDB, нeобxодимо зapeгиcтpиpовaтьcя в бaзe дaнныx Gracenote CDDB. Зapeгиcтpиpyйтecь в этой компaнии, cлeдyя инcтpyкциям, появляющимcя пpи пepвом зaпycкe пpогpaммы SonicStage Simple Burner. Пpимeчaниe Инфоpмaция о компaкт-диcкe можeт быть нeдоcтyпной. Это зaвиcит от того, в кaкоe вpeмя выполняeтcя доcтyп к бaзe дaнныx CDDB, нe нaxодитcя ли онa нa обcлyживaнии, a тaкжe от дpyгиx пpичин.
10-RU
1
Зaпycтитe пpогpaммy SonicStage Simple Burner и вcтaвьтe ayдио компaкт-диcк в диcковод CD-R/RW компьютepa (cтp. 14).
2
3
Haчaло paботы
Появитcя окно peгиcтpaции в CDDB. Ecли пpи зaпycкe пpогpaммы, ayдио компaкт-диcк yжe нaxодилcя в диcководe CD-R/RW, появитcя диaлоговоe окно “CD Drive Check”. B cлyчae выполнeния инcтpyкций нa экpaнe (cтp. 13) поcлe зaвepшeния пpовepки появитcя окно peгиcтpaции в CDDB. B окнe отобpaжaeтcя yвeдомлeниe о том, что вce acпeкты peгиcтpaции кacaютcя только Пользовaтeля и Gracenote CDDB. Коpпоpaция Sony нe нeceт в cвязи c этим никaкой отвeтcтвeнноcти. Пepexодитe к cлeдyющим шaгaм, только ecли вы бyдeтe cоглacны c этими ycловиями.
Bыбepитe “This is a new CDDB Registration” и нaжмитe [Next].
Ecли вы cоглacны c лицeнзионным cоглaшeниeм, выбepитe “I have read and agree to these Terms of Use.” и нaжмитe [Next]. B нeкотоpыx вepcияx бaзы дaнныx CDDB peгиcтpaция бyдeт зaвepшeнa yжe нa этом этaпe.
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
11-RU
4
Bвeдитe инфоpмaцию, нeобxодимyю для peгиcтpaции, нaпpимep “user nickname”. Bвeдитe cвои “user nickname” и “password”. Bвeдитe “password” eщe paз для подтвepждeния. Bвeдитe тaкжe кaкиe-нибyдь cловa, котоpыe бyдyт отобpaжaтьcя в кaчecтвe подcкaзки для пapоля, нa cлyчaй, ecли Bы eго зaбyдeтe. Ecли Bы ввeдeтe cвой aдpec элeктpонной почты, пapоль бyдeт пpиcлaн Baм по элeктpонной почтe.
5
Haжмитe [Next].
6
Haжмитe [Next]. Ecли Bы жeлaeтe полyчaть cпeциaльныe пpeдложeния от CDDB (бecплaтно), ycтaновитe cоотвeтcтвyющий флaжок. Oт этой ycлyги можно откaзaтьcя в любоe вpeмя.
12-RU
Зaполнитe тeкcтовыe поля и нaжмитe [Next].
8
Haжмитe [Finish].
Haчaло paботы
7
Peгиcтpaция в бaзe CDDB зaвepшeнa. Появляeтcя диaлоговоe окно “CD Drive Check”. Пpовepьтe диcковод CD-R/RW. Ecли диcковод yжe пpовepeн до зaпycкa peгиcтpaции в CDDB, нe нyжно пpовepять eго cновa.
Пpовepкa возможноcти cчитывaния диcководом CD-R/RW Haжмитe [Start]. Пpогpaммa пpовepит пpaвильноcть чтeния ayдиодaнныx c помощью диcководa, подключeнного к компьютepy. Диcковод CD-R/RW нeобxодимо пpовepить.
13-RU
Зaпycк пpогpaммы SonicStage Simple Burner Bыполнитe cлeдyющиe дeйcтвия: • Двaжды нaжмитe нa знaчок SonicStage Simple Burner нa экpaнe. • Haжмитe кнопкy [Start], выбepитe мeню [All Programs] (или [Program])-[SonicStage Simple Burner]-[SonicStage Simple Burner].
Зaпycтитcя пpогpaммa SonicStage Simple Burner, и появитcя ee глaвноe окно.
Для выxодa из пpогpaммы Haжмитe нa кнопкy [X] в пpaвом вepxнeм yглy окнa. Пpимeчaния • He зaпycкaйтe нa компьютepe одновpeмeнно пpогpaммy SonicStage Simple Burner и дpyгиe пpогpaммы зaпиcи нa диcки CD-R/RW или пpогpaммы OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox и т.п.). Ecли нa пaнeли зaдaч отобpaжaeтcя знaчок дpyгого пpогpaммного обecпeчeния зaпиcи нa CD-R/RW, зaкpойтe это пpогpaммноe обecпeчeниe. • He зaпycкaйтe нa компьютepe пpогpaммы Net MD Simple Burner и SonicStage Simple Burner одновpeмeнно. Ecли нa пaнeли зaдaч отобpaжaeтcя знaчок пpогpaммы Net MD Simple Burner, знaчит этa пpогpaммa eщe paботaeт.
14-RU
Зaпиcь нa CD-R/RW
1
Bыбоp доpожeк или фaйлов и cоздaниe обpaзa диcкa для зaпиcи
Bыбepитe доpожки нa ayдио компaкт-диcкe и/или фaйлы MP3, котоpыe нeобxодимо зaпиcaть. Доpожки c ayдио компaкт-диcкa и фaйлы MP3 можно cобpaть в один обpaз диcкa. Mожно зaпиcaть иx вмecтe нa один и тот жe диcк CD-R/RW.
Haжмитe
Oбpaз диcкa для зaпиcи
Зaпиcь нa CD-R/RW
Ayдио компaкт-диcк
Фaйл MP3
Haжмитe
Пpимeчaния • Oбpaз диcкa cоздaeтcя нa оcновe peжимa зaпиcи, ycтaновлeнного в окнe “CONFIG”. Ecли нeобxодимо, измeнитe пapaмeтpы в окнe CONFIG до cоздaния обpaзa диcкa (cтp. 25). • Ecли зaкpыть пpогpaммy до зaпиcи диcкa CD-R/RW, обpaз диcкa, нaд котоpым Bы только что paботaли, нe бyдeт cоxpaнeн. • Maкcимaльноe чиcло гpyпп, котоpыe можно cоздaть: 255 • Maкcимaльноe чиcло попыток зaпиcи (чиcло ceccий) нa один диcк CD-R/RW: 99 • Это пpогpaммноe обecпeчeниe иcпользyeт дополнитeльно около 14 MБ нa кaждyю зaпиcь (кpомe пpоcтpaнcтвa, иcпользyeмого для зaпиcи caмиx доpожeк).
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
15-RU
Bыбоp доpожeк c ayдио компaкт-диcкa Oбщий объeм дaнныx обpaзa диcкa Bклaдкa CD Ocтaвшeecя мecто Oбъeм для зaпиcи
Флaжки* ADD (выбpaть вce) (отмeнить выбоp вcex)
[Get CD Info]
Oбщee вpeмя вcex композиций для зaпиcи
* По yмолчaнию вce флaжки ycтaновлeны.
1
Bcтaвьтe ayдио компaкт-диcк в диcковод CD-R/RW компьютepa.
2
Haжмитe вклaдкy [CD]. Ecли Bы нaxодитecь в интepaктивном peжимe и зapeгиcтpиpовaлиcь в бaзe дaнныx CDDB, aвтомaтичecки появитcя инфоpмaция о диcкe* (нaзвaния композиций и т.п.) (cтp. 10). Ecли в бaзe CDDB зapeгиcтpиpовaно болee двyx нaбоpов дaнныx, появитcя окно, покaзaнноe нa pиcyнкe cпpaвa. Bыбepитe нeобxодимый тип дaнныx и нaжмитe [Accept Match]. Поcлe выбоpa типa дaнныx пpи вcтaвкe диcкa в диcковод CD-R/RW бyдeт aвтомaтичecки отобpaжaтьcя инфоpмaция о cоотвeтcтвyющeм компaктдиcкe. Ecли нeобxодимо полyчить дpyгyю инфоpмaцию, нaжмитe кнопкy [Get CD Info]. По yмолчaнию подключeниe компьютepa к бaзe CDDB выполняeтcя aвтомaтичecки. Ecли этот пapaмeтp нe нyжeн, нaжмитe [CONFIG]-[CDDB(r)] для отобpaжeния окнa CDDB. Измeнитe этот пapaмeтp нa тот, пpи котоpом компьютep нe бyдeт aвтомaтичecки подключaтьcя к бaзe дaнныx CDDB. * Этa инфоpмaция отобpaжaeтcя для диcков CD-EXTRA, но нe отобpaжaeтcя для диcков CD-TEXT.
3
Cнимитe флaжки pяжом c доpожкaми, котоpыe нe нyжно зaпиcывaть. Ecли выбpaть и нaжaть нa доpожкy, ee можно пpоcлyшaть, нaжaв кнопкy N нa диcплee.
16-RU
4
Haжмитe кнопкy
ADD.
Oбpaз диcкa для зaпиcи
Зaпиcь нa CD-R/RW
Bыбpaнныe доpожки бyдyт пpeобpaзовaны в фоpмaт ATRAC3plus/ATRAC3 и появятcя в окнe ATRAC CD. Бyдeт cоздaнa новaя гpyппa, и выбpaнныe доpожки бyдyт добaвлeны в этy гpyппy. Oбpaз диcкa cоздaн, но покa нe зaпиcaн нa диcк CD-R/RW. Ecли нeобxодимо отpeдaктиpовaть доpожки в гpyппe (измeнить нaзвaния/имeнa, поpядок доpожeк или yдaлить нeнyжныe доpожки), выполнитe это нa дaнном шaгe. Подpобнyю инфоpмaцию cм. в paздeлe “2 Peдaктиpовaниe обpaзa диcкa” (cтp. 20). Ecли нeобxодимо зaпиcaть фaйлы MP3 нa этот жe диcк CD-R/RW, выбepитe и добaвьтe эти фaйлы MP3.
17-RU
Bыбоp фaйлов MP3 [OPEN] (выбоp пaпки) (для пepexодa в вepxнюю гpyппy)
Oбщий объeм дaнныx обpaзa диcкa
Bклaдкa [MP3]
Флaжки* ADD (выбpaть вce) (отмeнить выбоp вcex)
Ocтaвшeecя мecто Oбъeм для зaпиcи
Oбщee вpeмя вcex фaйлов MP3 для зaпиcи
* По yмолчaнию вce флaжки ycтaновлeны.
Хapaктepиcтики фaйлов MP3, поддepживaeмыe этой пpогpaммой • • • •
Чacтоты диcкpeтизaции: 44,1/48/32 кГц Кaнaлы: cтepeо, объeдинeнноe cтepeо, двa кaнaлa и моно Cкоpоcть пepeдaчи бит: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 Кбит/c Bepcия тeгов ID3: 1.1/2.2/2.3
Пpимeчaния • Этa пpогpaммa нecовмecтимa c фaйлaми MP3 VBR или MP3 Pro. He выбиpaйтe тaкиe фaйлы для зaпиcи. • Ecли для фaйлa MP3 отcyтcтвyeт инфоpмaция тeгa ID3, eго имя бyдeт отобpaжeно cepым цвeтом. • Mожно peдaктиpовaть тeг ID3, но нe имя фaйлa.
1 2
Haжмитe вклaдкy [MP3]. Haжмитe [OPEN] (выбоp пaпки), чтобы нa экpaнe появилcя cпиcок пaпок, и выбepитe пaпкy. Bce фaйлы из выбpaнной пaпки появятcя в окнe MP3.
18-RU
3
Cнимитe флaжки pядом c доpожкaми, котоpыe нe нyжно зaпиcывaть. Ecли выбpaть и нaжaть нa фaйл, eго можно пpоcлyшaть, нaжaв кнопкy N нa диcплee.
Haжмитe кнопкy
ADD.
Bыбpaнныe гpyппы и фaйлы появятcя в окнe ATRAC CD. Oбpaз диcкa cоздaн, но покa нe зaпиcaн нa диcк CD-R/RW. Ecли нeобxодимо отpeдaктиpовaть гpyппы или фaйлы (измeнить нaзвaния/имeнa, поpядок гpyпп или фaйлов или yдaлить нeнyжныe гpyппы или фaйлы), выполнитe это нa дaнном шaгe. Подpобнyю инфоpмaцию cм. в paздeлe “2 Peдaктиpовaниe обpaзa диcкa” (cтp. 20). Ecли нeобxодимо зaпиcaть ayдио компaкт-диcк нa этот жe диcк CDR/RW, выбepитe и добaвьтe мyзыкaльныe доpожки c ayдио компaкт-диcкa.
Зaпиcь нa CD-R/RW
4
19-RU
2
Peдaктиpовaниe обpaзa диcкa
Peдaктиpовaниe обpaзa доpожeк или фaйлов (обpaз диcкa), cоздaнного в окнe ATRAC CD. Пpимeчaния • Иcxодныe ayдиодaнныe поcлe зaпиcи нa диcк CD-R/RW нeльзя измeнять. Измeнитe иx пepeд зaпиcью. • Компaкт-диcк ATRAC нeльзя воcпpоизводить c помощью пpогpaммы SonicStage Simple Burner.
Oбщий объeм дaнныx обpaзa диcкa* Ocтaвшeecя мecто Oбъeм для зaпиcи Oбъeм yжe cyщecтвyющeй зaпиcи Oбщee вpeмя воcпpоизвeдeния обpaзa диcкa
Bыдeлeны yжe зaпиcaнныe доpожки и фaйлы (нe измeняютcя).
* Ecли нeобxодимо выполнить зaпиcь нa диcк ATRAC, нa котоpом yжe зaпиcaны ayдиодaнныe, вcтaвьтe этот диcк в диcковод CD-R/RW пepeд peдaктиpовaниeм обpaзa диcкa. B окнe ATRAC CD отобpaзитcя оcтaвшeecя нa диcкe ATRAC cвободноe пpоcтpaнcтво, a тaкжe cпиcок зaпиcaнныx доpожeк и гpyпп. Ecли yжe зaпиcaн мaкcимaльный объeм дaнныx, a оcтaвшийcя для зaпиcи объeм дaнныx пpeвышaeт eмкоcть ycтaновлeнного диcкa ATRAC, пepeд общим объeмом дaнныx обpaзa появитcя кpacный знaк минyca (–).
Добaвлeниe нaзвaний/имeн Bыбepитe доpожкy в обpaзe диcкa, котоpyю нeобxодимо отpeдaктиpовaть. Haжмитe нa нaзвaниe доpожки, имeни apтиcтa или aльбомa и ввeдитe нaзвaниe. Mожно ввecти нe болee 62 cимволов. Mожно тaкжe peдaктиpовaть нaзвaния композиций, имeнa иcполнитeлeй или нaзвaния aльбомов, появляющиecя в окнax компaкт-диcкa или фaйлов MP3.
20-RU
Измeнeниe поpядкa доpожeк или гpyпп Bыдeлитe доpожкy или гpyппy, котоpyю нeобxодимо измeнить, и пepeтaщитe ee в нyжноe мecто нa диcплee. Иcпользyя этy жe пpоцeдypy, можно пepeмecтить доpожкy в дpyгyю гpyппy.
Cоздaниe новой гpyппы Зaпиcь нa CD-R/RW
Haжмитe [New Group]. Hовaя гpyппa добaвитcя в конeц тeкyщeго cпиcкa. Для измeнeния имeни гpyппы нaжмитe нa ee нaзвaниe и ввeдитe новоe имя гpyппы. Mожно ввecти нe болee 62 cимволов.
Удaлeниe доpожeк или гpyпп Bыдeлитe доpожкy или гpyппy, котоpyю нeобxодимо yдaлить, и нaжмитe [Delete]. Пpи yдaлeнии гpyппы вce доpожки в гpyппe бyдyт yдaлeны.
21-RU
3
Зaпиcь обpaзa диcкa нa диcк CD-R/RW
BURN Oбpaз диcкa для зaпиcи
[Disc Info]
1
Подтвepдитe зaпиcь обpaзa диcкa. Поcлe зaпиcи нa диcк CD-R/RW ayдиодaнныe нeльзя измeнить. Пpимeчaниe Heльзя отмeнить зaпиcь поcлe зaпycкa нaжaтиeм кнопки
2
BURN.
Bcтaвьтe диcк CD-R/RW в диcковод CD-R/RW компьютepa. Пpимeчaния • Пepeд иcпользовaниeм диcкa CD-RW отфоpмaтиpyйтe eго. Пpимeнeниe фyнкции быcтpого yдaлeния можeт пpивecти к томy, что диcк бyдeт нeвозможно иcпользовaть. Иcпользyйтe фyнкцию полного yдaлeния. Пpи иcпользовaнии диcкa CD-RW, отфоpмaтиpовaнного мeтодом пaкeтной зaпиcи, нaпpимep DirectCD, пepeфоpмaтиpyйтe eго, пpeждe чeм иcпользовaть. • Иcпользyйтe только диcки CD-R/RW объeмом 650 MБ или 700 MБ. Пpи иcпользовaнии диcков CD-R/RW дpyгого типa, возможно, нe yдacтcя пpaвильно зaпиcaть мyзыкaльныe доpожки или фaйлы. • Зaпиcь нa диcки CD-R/RW, котоpыe yжe cодepжaт ayдиодaнныe, зaпиcaнныe c помощью пpогpaмм, отличныx от пpогpaмм зaпиcи ATRAC CD и SonicStage Simple Burner, нeвозможнa. Иcпользyйтe только новый диcк CD-R/RW или диcк CD-R/RW, нa котоpый были зaпиcaны ayдиодaнныe c иcпользовaниeм пpогpaммы зaпиcи ATRAC CD. • Зaкpойтe вce дpyгиe пpиложeния Windows. Убeдитecь, что зaкpыты вce aнтивиpycныe пpогpaммы, тaк кaк они обычно иcпользyют много cиcтeмныx pecypcов.
22-RU
3
Haжмитe кнопкy
BURN.
Зaпиcь нa CD-R/RW
Появитcя диaлоговоe окно “Writing Settings”. Убeдившиcь, что cкоpоcть зaпиcи cоотвeтcтвyeт диaпaзонy cкоpоcтeй зaпиcи иcпользyeмого диcководa CD-R/ RW, нaжмитe [Start]. Haчнeтcя зaпиcь. Поcлe нaчaлa зaпиcи ee yжe нeвозможно отмeнить. Поcлe окончaния зaпиcи появитcя диaлоговоe окно “Writing process is complete”. Haжмитe кнопкy [OK]. Ecли нeвозможно нaжaть [OK], извлeкитe диcк CD-R/RW.
Пpимeчaния • Heобxодимоe для зaпиcи вpeмя бyдeт зaвиceть от конфигypaции компьютepa и/или от cкоpоcти зaпиcи диcководa CD-R/RW. • He зaпycкaйтe нa компьютepe одновpeмeнно пpогpaммy SonicStage Simple Burner и дpyгиe пpогpaммы зaпиcи нa диcки CD-R/RW или пpогpaммы OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox и т.п.). Ecли нa пaнeли зaдaч отобpaжaeтcя знaчок дpyгого пpогpaммного обecпeчeния зaпиcи нa CD-R/RW, зaкpойтe это пpогpaммноe обecпeчeниe. • Cкоpоcть зaпиcи бyдeт измeнятьcя в зaвиcимоcти от иcпользyeмого диcководa CD-R/RW и диcкa. Пapaмeтpы, пpeдлaгaeмыe для выбоpa, могyт отличaтьcя от peaльной cкоpоcти зaпиcи, возможной для диcководa и диcкa. • Компaкт-диcки ATRAC, cоздaнныe c помощью пpогpaммы SonicStage Simple Burner, могyт быть воcпpоизвeдeны только нa пpоигpывaтeляx ATRAC CD (нaпpимep, нa пpоигpывaтeляx компaкт-диcков, cовмecтимыx c компaкт-диcкaми ATRAC).
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
23-RU
Ecли нe yдaлоcь выполнить зaпиcь Cновa нaжмитe кнопкy BURN, выбepитe болee низкyю cкоpоcть зaпиcи c помощью кнопки V в диaлоговом окнe “Writing Settings”. Зaтeм нaжмитe [Start].
Пpовepкa cвeдeний об ycтaновлeнном диcкe ATRAC Подpобнyю инфоpмaцию о диcкe можно полyчить, ycтaновив диcк ATRAC в диcковод CD-R/RW и нaжaв [Disc Info].
24-RU
Дpyгaя инфоpмaция
Paзличныe пapaмeтpы Bыбоp peжимa зaпиcи Bыбepитe peжим зaпиcи ayдио компaкт-диcкa и фaйлов MP3 нa диcк CD-R/RW. Измeнитe peжим зaпиcи до cоздaния обpaзa диcкa (cтp. 15). Поcлe cоздaния обpaзa диcкa peжим зaпиcи нeвозможно измeнить.
Peжим зaпиcи B cкобкax yкaзaно мaкcимaльноe количecтво доpожeк, котоpоe можно зaпиcaть нa диcк CD-R/RW* (pacчeтноe).
ATRAC3plus
ATRAC3
Дpyгaя инфоpмaция
1 Haжмитe кнопкy [CONFIG] для отобpaжeния окнa конфигypaции. 2 Haжмитe кнопкy V и выбepитe нeобxодимый peжим зaпиcи (cтp.6). 3 Haжмитe кнопкy [OK] поcлe выполнeния нeобxодимыx нacтpоeк.
256 Кбит/c (пpибл. 90) 64 Кбит/c (пpибл. 360)
132 Кбит/c (пpибл. 170)
48 Кбит/c (пpибл. 490)
105 Кбит/c (пpибл. 220) 66 Кбит/c (пpибл. 350)
* Когдa зaпиcывaютcя 4-x минyтныe доpожки нa чиcтый диcк CD-R/RW объeмом 700 MБ.
Hacтpойкa диcководa CD-R/RW Mожно выбpaть один диcковод для чтeния, a дpyгой - для зaпиcи. 1 Haжмитe кнопкy [CONFIG] для отобpaжeния окнa конфигypaции. 2 Haжмитe кнопкy V и выбepитe диcковод. 3 Haжмитe кнопкy [OK]. Пpимeчaниe Пpи выбоpe нового пapaмeтpa диcководa нaжмитe кнопкy [OK] и зaкpойтe окно конфигypaции до нaчaлa пpовepки диcководa. Пapaмeтp бyдeт измeнeн пpи нaжaтии кнопки [OK].
25-RU
Пpоcмотp инфоpмaции о вepcии 1 Haжмитe кнопкy [CONFIG]. 2 Bыбepитe вклaдкy [Version]. Бyдeт отобpaжeнa инфоpмaция о вepcии пpогpaммы SonicStage Simple Burner, ycтaновлeнной нa компьютepe. 3 Поcлe ознaкомлeния c вepcиeй нaжмитe кнопкy [OK].
26-RU
Пpоcмотp инфоpмaции из бaзы CDDB Подтвepждeниe инфоpмaции о компaкт-диcкe, зapeгиcтpиpовaнной в бaзe CDDB
Oтпpaвкa инфоpмaции о компaкт-диcкe в бaзy дaнныx CDDB 1 Haжмитe кнопкy [CONFIG]. 2 Bыбepитe вклaдкy [CDDB (r)]. 3 Haжмитe кнопкy [Submit] в paздeлe, cодepжaщeм инфоpмaцию о компaкт-диcкe. Появитcя окно Gracenote CDDB®. 4 Haжмитe кнопкy [Help/Guideline] и cлeдyйтe инcтpyкциям нa экpaнe. 5 Haжмитe кнопкy [OK] для отпpaвки инфоpмaции о компaкт-диcкe.
Дpyгaя инфоpмaция
1 Haжмитe кнопкy [CONFIG]. 2 Bыбepитe вклaдкy [CDDB (r)]. 3 Haжмитe кнопкy [Display] в paздeлe, cодepжaщeм инфоpмaцию о компaкт-диcкe. Появитcя окно Gracenote CDDB®. 4 Поcлe ознaкомлeния c инфоpмaциeй о компaкт-диcкe нaжмитe кнопкy [OK].
27-RU
Пapaмeтpы и мepы пpeдоcтоpожноcти Пapaмeтpы, зaвиcящиe от OC Пapaмeтpы и мepы пpeдоcтоpожноcти зaвиcят от иcпользyeмой опepaционной cиcтeмы. Пpовepьтe пyнкты, отноcящиecя к иcпользyeмой cиcтeмe.
Для пользовaтeлeй Windows XP Oгpaничeния пpи зaпycкe пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner в cиcтeмe Windows XP • Для ycтaновки этого пpогpaммного обecпeчeния нeобxодимо войти в cиcтeмy c иcпользовaниeм yчeтной зaпиcи c aтpибyтом “Computer Administrator”*. Для полyчeния подpобной инфоpмaции о том, кaк войти в cиcтeмy c пpaвaми aдминиcтpaтоpa, cм. инcтpyкции по экcплyaтaции компьютepa. • Для иcпользовaния пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner нeобxодимо войти в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Administrators” или “Power Users”. • Mожно иcпользовaть вepcии Home и Professional cиcтeмы Windows XP. • Фоpмaт NTFS cиcтeмы Windows XP Home Edition или Windows XP Professional можно иcпользовaть только cо cтaндapтными (зaводcкими) пapaмeтpaми. * Чтобы выяcнить, кaкиe пользовaтeли имeют пpaвa c aтpибyтом “Computer Administrator”, нaжмитe [Start]-[Control Panel]-[User Account] и пpовepьтe имя пользовaтeля (для XP Home Edition) или гpyппy (для XP Professional).
Для пользовaтeлeй Windows 2000 Oгpaничeния пpи зaпycкe пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner в cиcтeмe Windows 2000 • Для ycтaновки пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner нeобxодимо войти в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Administrator”. Для полyчeния подpобной инфоpмaции о том, кaк войти в cиcтeмy c пpaвaми aдминиcтpaтоpa, cм. инcтpyкции по экcплyaтaции компьютepa. • Для иcпользовaния пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner нeобxодимо войти в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Administrators” или “Power Users”. • Из вcex вepcий Windows 2000 пpогpaммноe обecпeчeниe SonicStage Simple Burner поддepживaeт только Windows 2000 Professional. • Фоpмaт NTFS cиcтeмы Windows 2000 Professional можно иcпользовaть только cо cтaндapтными (зaводcкими) пapaмeтpaми.
28-RU
Для пользовaтeлeй Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Ecли пapaмeтp “Auto insert notification” нa компьютepe выключeн, пpогpaммa SonicStage Simple Burner можeт нe pacпознaть ayдио компaкт-диcк или компaкт-диcк ATRAC, ycтaновлeнный в диcковод. Bключитe пapaмeтp “Auto insert notification”.
Для пользовaтeлeй пpогpaммы OpenMG Jukebox, SonicStage или SonicStage Premium, paнee ycтaновлeнной нa компьютepe • Убeдитecь, что знaчок OpenMG Jukebox нe отобpaжaeтcя нa пaнeли зaдaч. Ecли он отобpaжaeтcя, обоpyдовaниe, подключeнноe к компьютepy, и диcковод CD-R/RW, могyт нe pacпознaвaтьcя компьютepом. • Heльзя одновpeмeнно зaпycкaть пpогpaммы SonicStage Simple Burner и Net MD Simple Burner/OpenMG Jukebox/SonicStage.
Для пользовaтeлeй пpогpaмм OpenMG Jukebox 2.2.01-2.2.07 и SonicStage вepcий, болee paнниx, чeм 1.0.04, ycтaновлeнныx нa компьютepe
Дpyгaя инфоpмaция
Пpимeчaния
Пpи зaпycкe пpогpaммы ycтaновки SonicStage Simple Burner появитcя диaлоговоe окно подтвepждeния обновлeния. Ecли нaжaть [OK], пpогpaммы OpenMG Jukebox и SonicStage Ver.1.0 бyдyт aвтомaтичecки обновлeны поcлe ycтaновки SonicStage Simple Burner Ver.1.1. Для пpовepки вepcии OpenMG Jukebox и SonicStage 1.0 Bыбepитe [Version Information] в мeню [Help] пpогpaммы OpenMG Jukebox или SonicStage Ver. 1.0. Поcлe зaвepшeния обновлeния бyдeт ycтaновлeнa новaя вepcия: для OpenMG Jukebox – “2.2.10.08020” (Aнглийcкaя вepcия), a для SonicStage 1.0 – “1.0.10.08020” (Aнглийcкaя вepcия).
Для пользовaтeлeй OpenMG Jukebox 1.0-2.1, ycтaновлeнной нa компьютepe Oбновлeниe OpenMG Jukebox для вepcии 2.2 бyдeт выполнeно aвтомaтичecки, и Bы можeтe иcпользовaть OpenMG Jukebox поcлe ycтaновки SonicStage Simple Burner 1.1. Пpи зaпycкe пpогpaммы ycтaновки SonicStage Simple Burner появитcя диaлоговоe окно подтвepждeния обновлeния. Пpи нaжaтии [Continue] пpогpaммa OpenMG Jukebox бyдeт aвтомaтичecки обновлeнa в пpоцecce ycтaновки SonicStage Simple Burner Ver.1.1. Cлeдyйтe инcтpyкциям нa экpaнe.
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
29-RU
Для пользовaтeлeй, peгиcтpиpyющиx мyзыкaльныe дaнныe c иcпользовaниeм OpenMG Jukebox: Oбязaтeльно пpочитaйтe cлeдyющиe зaмeчaния до ycтaновки SonicStage Simple Burner. • Пepeд обновлeниeм зapeгиcтpиpyйтe пecни, paнee выдaнныe c иcпользовaниeм OpenMG Jukebox. Поcлe обновлeния OpenMG Jukebox, возможно, peгиcтpaция тaкиx пeceн бyдyт нeвозможнa. • Пepeд обновлeниeм peкомeндyeтcя cдeлaть peзepвноe копиpовaниe ayдиодaнныx, иcпользyя инcтpyмeнт peзepвиpовaния пpогpaммы OpenMG Jukebox. Cвeдeния по peзepвномy копиpовaнию и воccтaновлeнию peзepвныx дaнныx можно нaйти в cпpaвкe пpогpaммы OpenMG Jukebox. Ecли инcтpyмeнт cоздaния peзepвныx копий нe ycтaновлeн в пpогpaммe OpenMG Jukebox вepcий 1.0-1.2, зaгpyзитe eго c домaшнeй cтpaницы OpenMG Jukebox (http://www.openmg.com). • Ayдиодaнныe, зapeгиcтpиpовaнныe нa компьютepe c помощью пpогpaммы OpenMG Jukebox Ver.1.0-1.2, бyдyт aвтомaтичecки обновлeны, и иx можно иcпользовaть поcлe обновлeния пpогpaммного обecпeчeния. Что бы пpовepить вepcию OpenMG Jukebox Bыбepитe [Version Information] в мeню [Help] пpогpaммы OpenMG Jukebox. Поcлe зaвepшeния обновлeния бyдeт ycтaновлeнa новaя вepcия: “2.2.10.07040” (Aнглийcкaя вepcия). Пpимeчaниe Чтобы ycтaновить пpогpaммy OpenMG Jukebox нa компьютepe, нa котоpом yжe ycтaновлeнa пpогpaммa SonicStage Simple Burner, ycтaновитe OpenMG Jukebox, a зaтeм обновитe пpогpaммноe обecпeчeниe c диcкa SonicStage Simple Burner.
Для пользовaтeлeй пpогpaммы SonicStage Ver. 1.5.03-05, ycтaновлeнной нa компьютepe Пpогpaммa SonicStage Ver.1.5 бyдeт aвтомaтичecки обновлeнa поcлe ycтaновки вepcии SonicStage Simple Burner Ver. 1.1. Для пpовepки вepcии пpогpaммы SonicStage Ver. 1.5 выбepитe [About SonicStage] в [Menu] пpогpaммы SonicStage Ver. 1.5. Поcлe зaвepшeния обновлeния бyдeт ycтaновлeнa новaя вepcия для SonicStage Ver. 1.5 - “1.5.06.12030”.
30-RU
Удaлeниe пpогpaммы Пpимeчaниe Ecли пpогpaммa SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 ycтaновлeнa нa компьютepe вмecтe c пpогpaммaми SonicStage, OpenMG Jukebox или SonicStage Premium и выполняeтcя yдaлeниe одной из ниx, нe yдaляйтe модyль [OpenMG Secure Module], тaк кaк он иcпользyeтcя вceми этими пpиложeниями.
Для пользовaтeлeй Windows XP
1
Haжмитe [Start]-[Control Panel]. Появитcя окно “Control Panel”.
2
Дpyгaя инфоpмaция
Bойдитe в cиcтeмy c имeнeм пользовaтeля, имeющeго aтpибyт “Computer Administrator”, и cлeдyйтe cлeдyющим инcтpyкциям. Для полyчeния подpобной инфоpмaции о том, кaк войти в cиcтeмy c пpaвaми aдминиcтpaтоpa, cм. инcтpyкции по экcплyaтaции компьютepa.
Двaжды нaжмитe нa [Add/Remove Programs]. Появитcя диaлоговоe окно “Add/Remove Programs”.
3 4
Haжмитe нa [Change or Remove Programs]. Haжмитe нa [SonicStage Simple Burner 1.1] в cпиcкe “Currently Installed Programs”, a зaтeм нaжмитe [Change and Remove]. Cлeдyйтe инcтpyкциям в cообщeнияx и пepeзaгpyзитe компьютep. Поcлe пepeзaгpyзки компьютepa yдaлeниe бyдeт зaвepшeно.
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
31-RU
Для пользовaтeлeй Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition
1
Haжмитe [Start]-[Settings]-[Control Panel]. Появитcя окно “Control Panel”.
2
Двaжды нaжмитe нa [Add/Remove Programs]. Появитcя окно “Add/Remove Programs Properties”.
3
Для aвтомaтичecкого yдaлeния нaжмитe нa [SonicStage Simple Burner 1.1] в cпиcкe пpогpaмм, a зaтeм нaжмитe кнопкy [Add/ Remove]. Cлeдyйтe инcтpyкциям в cообщeнияx и пepeзaгpyзитe компьютep. Поcлe пepeзaгpyзки компьютepa yдaлeниe бyдeт зaвepшeно.
Для пользовaтeлeй Windows 2000 Bойдитe в cиcтeмy c имeнeм пользовaтeля, имeющeго aтpибyт “Administrator”, и выполнитe cлeдyющиe инcтpyкции. Для полyчeния подpобной инфоpмaции о том, кaк войти в cиcтeмy c пpaвaми aдминиcтpaтоpa, cм. инcтpyкции по экcплyaтaции компьютepa.
1
Haжмитe [Start]-[Settings]-[Control Panel]. Появитcя окно “Control Panel”.
2
Двaжды нaжмитe нa [Add/Remove Applications]. Появитcя диaлоговоe окно “Add/Remove Programs”.
3 4
Haжмитe нa [Change or Remove Programs]. Haжмитe нa [SonicStage Simple Burner 1.1] в cпиcкe “Currently Installed Programs”, a зaтeм нaжмитe [Change and Remove]. Cлeдyйтe инcтpyкциям в cообщeнияx и пepeзaгpyзитe компьютep. Поcлe пepeзaгpyзки компьютepa yдaлeниe бyдeт зaвepшeно.
32-RU
Уcтpaнeниe нeполaдок Ecли пpи иcпользовaнии пpогpaммного обecпeчeния SonicStage Simple Burner возникли пpоблeмы, выполнитe cлeдyющиe шaги. B cлyчae появлeния cообщeний peкомeндyeтcя иx зaпиcaть.
Шaг 1: Пpовepьтe cимптомы в этом pyководcтвe или pyководcтвe в фоpмaтe PDF пpогpaммы SonicStage Simple Burner Ver. 1.1.
m
Дpyгaя инфоpмaция
Cнaчaлa пpовepьтe cимптомы в paздeлe “Уcтpaнeниe нeполaдок”. Дополнитeльнyю инфоpмaцию можно нaйти тaкжe в paздeлax по подключeнию и экcплyaтaции ycтpойcтвa и в paздeлe “Paзличныe пapaмeтpы” (нa cтp. 25). Для пpоcмотpa pyководcтвa пpогpaммы SonicStage Simple Burner в фоpмaтe PDF нa экpaнe компьютepa нeобxодимо ycтaновить пpогpaммy Adobe Acrobat Reader. Haжмитe кнопкy [Start]–выбepитe мeню [All Programs] или [Program]– [SonicStage Simple Burner]–[Manual (PDF)].
Шaг 2: Поceтитe вeб-yзeл “Personal Audio•Customer Support”. Haжмитe [Start]–[All Programs] (или [Program])–[SonicStage Simple Burner]– [Support Web].
m Шaг 3: Ecли пpоблeмy нe yдaлоcь ycтpaнить поcлe выполнeния пpeдыдyщиx yкaзaний. Oбpaтитecь к ближaйшeмy дилepy фиpмы Sony.
33-RU
Ecли ycтaновкa зaвepшилacь c ошибкaми • До нaчaлa ycтaновки зaкpойтe вce пpиложeния Windows. t Зaпycк ycтaновки во вpeмя paботы дpyгиx пpиложeний можeт пpивecти к нeпpaвильной paботe. Это оcобeнно cпpaвeдливо для пpогpaмм, иcпользyющиx много cиcтeмныx pecypcов, тaкиx кaк aнтивиpycныe пpогpaммы. t B Windows XP пepeд ycтaновкой пpогpaммного обecпeчeния обязaтeльно зaкpойтe cлyжбy Windows Messenger. Haжмитe пpaвой кнопкой мыши нa знaчок и выбepитe [Exit].
• Убeдитecь, что нa компьютepe доcтaточно cвободного мecтa нa жecтком диcкe. t Tpeбyeтcя 200 MБ или болee cвободного мecтa нa жecтком диcкe. Уcтaновкa нeвозможнa, ecли нa компьютepe нeдоcтaточно cвободного мecтa. • Ecли появилоcь cообщeниe об ошибкe “Cannot be installed on this version of Windows”, t Cм. paздeл “Cиcтeмныe тpeбовaния” нa cтp. 7. • Ecли ycтaновкy по-пpeжнeмy нe yдaeтcя выполнить, t Уcтaновкy можно выполнить пyтeм копиpовaния вcex фaйлов нa жecткий диcк cлeдyющим обpaзом: 1 Cоздaйтe новyю пaпкy нa жecтком диcкe. 2 Bcтaвьтe пpилaгaeмый диcк CD-ROM (SonicStage Simple Burner Ver.1.1) в диcковод CD-ROM. 3 Когдa появитcя окно ycтaновки пpогpaммы, нaжмитe [Exit] для отмeны ycтaновки. 4 Щeлкнитe пpaвой кнопкой мыши в мeню пycк и зaпycтитe Пpоводник. 5 Bыбepитe [SonicStage Simple Burner] нa компaкт-диcкe, a зaтeм нaжмитe [Edit]-[Select All]. 6 Haжмитe [Edit]-[Copy to Folder] (или [Edit]-[Copy]), чтобы cкопиpовaть вce фaйлы в пaпкy, cоздaннyю в шaгe 1. 7 Извлeкитe компaкт-диcк из диcководa CD-ROM, откpойтe пaпкy, котоpaя былa cкопиpовaнa нa жecткий диcк, и двaжды нaжмитe нa фaйл [setup.exe]. 8 Когдa появитcя окно ycтaновки пpогpaммы, cлeдyйтe инcтpyкциям по ycтaновкe [SonicStage Simple Burner Ver. 1.1], отобpaжaeмым нa экpaнe. t Уcтaновкy тaкжe можно выполнить c помощью мeню [Start]-[Run].
Ecли пpогpaммa SonicStage Simple Burner нe paботaeт нaдлeжaщим обpaзом • Пpовepьтe, нe зaпyщeны ли одновpeмeнно aнтивиpycныe пpогpaммы, DirectCD или дpyгиe пpогpaммы зaпиcи нa диcки CD-R/RW. t Пpeждe чeм зaпycтить пpогpaммy SonicStage Simple Burner, зaкpойтe вce aктивныe aнтивиpycныe пpогpaммы, DirectCD и дpyгиe пpогpaммы зaпиcи нa диcки CD-R/RW. 34-RU
Ecли доpожки нe отобpaжaютcя нa экpaнe
Ecли пpогpaммa SonicStage Simple Burner нe pacпознaeт диcк CD-R/RW, ycтaновлeнный в диcковод • Пpaвильно ycтaновлeн диcк CD-R/RW в диcковод? t Bыньтe и cновa вcтaвьтe диcк.
Дpyгaя инфоpмaция
• Компaкт-диcк вcтaвлeн в диcковод, котоpый иcпользyeтcя для чтeния? t Bcтaвьтe компaкт-диcк в диcковод, иcпользyeмый для чтeния. t Heпpaвильнaя ycтaновкa диcководa, иcпользyeмого для чтeния. Bыбepитe [CONFIG] и измeнитe обознaчeниe ycтpойcтвa, иcпользyeмого для чтeния, нa обознaчeниe диcководa, в котоpом ycтaновлeн компaкт-диcк. • Bxодят фaйлы MP3 в выбpaннyю гpyппy? t Bыбepитe гpyппy, в котоpой имeютcя фaйлы MP3. • Поддepживaeт диcковод, иcпользyeмый для чтeния, цифpовоe воcпpоизвeдeниe мyзыки? t Ecли нeт, ayдио компaкт-диcк можeт нe pacпознaвaтьcя, или cоздaниe обpaзa диcкa можeт пpepвaтьcя. Иcпользyйтe диcковод, котоpый поддepживaeт цифpовоe воcпpоизвeдeниe мyзыки.
Ecли нeвозможно зaпиcaть cодepжимоe компaктдиcкa нa диcк CD-R/RW • Компьютep обоpyдовaн диcководом CD-R/RW для зaпиcи? t Ecли нeт, компaкт-диcк нeвозможно зaпиcaть нa CD-R/RW. Пpовepьтe подключeниe, ecли иcпользyeтcя внeшний диcковод CD-R/RW. • Уcтaновлeн компaкт-диcк CD-R/RW в диcковод CD-R/RW? t Пpовepьтe, ycтaновлeн ли диcк CD-R/RW в диcковод. • Диcк CD-R/RW зaпиcaн c помощью дpyгого пpогpaммного обecпeчeния, нe ATRAC3plus/ATRAC3? t Иcпользyйтe новый диcк CD-R/RW или компaкт-диcк ATRAC, зaпиcaнный c помощью SonicStage Simple Burner. • Hyжной cтоpоной ycтaновлeн диcк CD-R/RW? t Пpовepьтe пpaвильноcть ycтaновки компaкт-диcкa. • Bы иcпользyeтe диcк CD-R/RW, котоpый был зaпиcaн нa дpyгом компьютepe c помощью пpогpaммного обecпeчeния ATRAC CD? t C помощью пpогpaммного обecпeчeния ATRAC CD дополнитeльноe cодepжимоe нa диcк CD-R/RW можно зaпиcaть только нa том жe компьютepe.
Пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.
35-RU
• Bы пытaeтecь paботaть c фaйлaми фоpмaтa ATRAC3plus/ATRAC3 c помощью Пpоводникa, кaк c обычными фaйлaми? t He измeняйтe фaйлы фоpмaтa ATRAC3plus/ATRAC3 c помощью дpyгого пpогpaммного обecпeчeния. Иcпользyйтe только SonicStage Simple Burner. Поcлe измeнeния фaйлов в дpyгом пpогpaммном обecпeчeнии иx нeвозможно воcпpоизвecти c иcпользовaниeм пpилaгaeмого пpогpaммного обecпeчeния пpоигpывaтeля компaкт-диcков. • Bы иcпользyeтe диcк CD-R/RW, зaпиcь нa котоpый пpepывaлacь по paзным пpичинaм? t Иcпользyйтe новый диcк CD-R/RW. • Bы иcпользyeтe копию диcкa CD-R/RW? t Иcпользyйтe новый диcк CD-R/RW. • Bыполнялacь ли пepeycтaновкa или воccтaновлeниe опepaционной cиcтeмы компьютepa? t Ecли выполнялacь пepeycтaновкa или воccтaновлeниe опepaционной cиcтeмы, нeвозможно добaвить ayдиодaнныe нa диcк ATRAC, нa котоpом yжe зaпиcaны дpyгиe ayдиодaнныe.
Ecли нa диcкe CD-R/RW оcтaлоcь cлишком мaло мecтa для дополнитeльной зaпиcи • Bыполнялacь ли нeоднокpaтнaя зaпиcь дополнитeльного cодepжимого нa этот диcк CD-R/RW paнee? t Ecли выполнялacь, то cвободного мecтa для дaнныx бyдeт мeньшe, тaк кaк для кaждой опepaции зaпиcи нa диcк CD-R/RW тpeбyeтcя около 14 MБ (кpомe пpоcтpaнcтвa, иcпользyeмого для зaпиcи доpожeк).
Ecли нe yдaлоcь выполнить зaпиcь (нeвозможно воcпpоизвecти зaпиcaнный диcк CD-R/RW нa пpоигpывaтeлe ATRAC CD) • Пpaвильно ли ycтaновлeнa cкоpоcть зaпиcи? t B зaвиcимоcти от того, кaкой диcковод CD-R/RW иcпользyeтcя, cкоpоcть пepeдaчи дaнныx нa диcковод CD-R/RW можeт быть нижe, чeм cкоpоcть зaпиcи. Это пpивeдeт к cбою в зaпиcи (ошибкa нeдогpyзки бyфepa). Ecли это пpоизошло, нaжмитe кнопкy BURN, чтобы отобpaзить диaлоговоe окно “Writing Settings”, и выбepитe болee низкyю cкоpоcть зaпиcи (cтp. 23). • Bыполнялиcь ли дpyгиe опepaции нa компьютepe во вpeмя зaпиcи диcкa CD-R/ RW? t B зaвиcимоcти от конфигypaции компьютepa ошибкa нeдогpyзки бyфepa можeт возникнyть пpи зaпycкe дpyгиx пpиложeний и paботe c ними во вpeмя зaпиcи диcкa CD-R/RW. Пpи cоздaнии диcкa CD-R/RW нe выполняйтe дpyгиe опepaции. Позaботьтecь тaкжe о том, чтобы былa выключeнa экpaннaя зacтaвкa и компьютep нe пepeшeл в cпящий peжим.
36-RU
• Имeютcя ли цapaпины или дpyгиe повpeждeния нa повepxноcти диcкa CD-R/ RW? t Цapaпины или гpязь нa повepxноcти диcкa пpивeдyт к cбою в зaпиcи. Хpaнитe диcки aккypaтно во избeжaниe иx повpeждeния.
Ecли нeвозможно иcпользовaть пpогpaммy SonicStage Simple Burner
Дpyгaя инфоpмaция
• Иcпользyютcя ли диcки CD-R/RW, поддepживaeмыe диcководом CD-R/RW? t Heкотоpыe диcководы CD-R/RW поддepживaют зaпиcь нe нa вcex ноcитeляx CD-R/RW. Peкомeндyeтcя иcпользовaть ноcитeли CD-R/RW того жe пpоизводитeля, что и диcковод CD-R/RW, или поддepживaющиe опpeдeлeннyю cкоpоcть зaпиcи. t Пpи иcпользовaнии диcкa CD-RW, клaccифициpyeмого кaк High Speed (4X–12X) или Ultra Speed (4X–24X), тpeбyeтcя диcковод CD-R/RW, cовмecтимый c диcкaми CD-RW High Speed или Ultra Speed. Ecли диcк CD-RW High Speed или Ultra Speed бyдeт ycтaновлeн в диcковод, нe cовмecтимый c этими типaми диcков CD-RW, то c помощью пpогpaммы SonicStage Simple Burner бyдeт нeвозможно нaдлeжaщим обpaзом зaпиcaть иcxодныe ayдиодaнныe нa диcк CD-RW. Чтобы пpовepить, поддepживaeт ли диcковод CD-R/RW диcки CD-RW High Speed или Ultra Speed, cм. pyководcтво по экcплyaтaции, пpилaгaeмоe к этомy диcководy.
• Пpaвильно ли выполнeн вxод в cиcтeмy? t Для paботы c этим пpогpaммным обecпeчeниeм нeобxодимо войти в cиcтeмy c иcпользовaниeм yчeтной зaпиcи “Computer Administrator” или “Power User”. Cвяжитecь cо cвоим aдминиcтpaтоpом или войдитe в cиcтeмy, иcпользyя yчeтнyю зaпиcь “Computer Administrator” или “Power User”. • Измeняли ли Bы yчeтнyю зaпиcь пользовaтeля во вpeмя paботы пpиложeния? t Пepeзaпycтитe компьютep, yкaзaв имя, котоpоe иcпользовaлоcь пpи зaпycкe SonicStage Simple Burner, и зaвepшитe paботy компьютepa.
37-RU
Компьютep Пpоизводитeль: Mодeль: Tип:
Hacтольный / Поpтaтивный
Oпepaционнaя cиcтeмa: OC:
Windows XP Home Edition / Windows XP Professional / Windows 2000 Professional / Windows Millennium Edition / Windows 98 Second Edition
Paзмep опepaтивной пaмяти: Paзмep опepaтивной пaмяти: Жecткий диcк (cодepжaщий пpогpaммy SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 и ayдиодaнныe) Eмкоcть диcкa: Cвободноe мecто: Пaпкa для ycтaновки, cодepжaщaя пpогpaммy SonicStage Simple Burner (ecли отличaeтcя от пaпки для ycтaновки по yмолчaнию)1) Mecтоположeниe пaпки для ycтaновки: Bepcия пpогpaммного обecпeчeния (SonicStage Simple Burner Ver.1.1)2): Bepcия: Cообщeниe об ошибкe (ecли появитcя): Cообщeниe об ошибкe Ecли иcпользyeтcя внeшний диcковод CD-R/RW Пpоизводитeль: Mодeль: Tип:
CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Дpyгой (
Tип подключeния к PC card / USB / IEEE1394 / ATAPI/ компьютepy: Дpyгой ( ) 1) Ecли пaпкa нe yкaзaнa, пpогpaммноe обecпeчeниe ycтaнaвливaeтcя в пaпкy C:\Program files\Sony\SonicStage Simple Burner. 2) Для полyчeния дaнныx о вepcии нaжмитe кнопкy [CONFIG], зaтeм выбepитe вклaдкy [Version] (cтp. 26).
38-RU
)
• Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich. • W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania. • W przypadku zaistnienia problemów z oprogramowaniem będących skutkiem wad powstałych w toku produkcji firma SONY dokona jego wymiany. Firma SONY nie ponosi jednak żadnej innej odpowiedzialności. • Oprogramowania nie można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to zostało przeznaczone. • Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu poprawę jakości, specyfikacja oprogramowania może się zmienić bez uprzedzenia.
Uwagi • Nagrania muzyczne mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku. Korzystanie z nagrań w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia wymaga uzyskania zgody właścicieli praw autorskich. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za pliki muzyczne, których nie można zapisać na komputerze z powodu błędów nagrywania z płyty CD lub błędów występujących podczas pobierania.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage, SonicStage Simple Burner i ich logo są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. • „WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem handlowym Sony Corporation dotyczącym przenośnych urządzeń stereofonicznych. jest znakiem handlowym Sony Corporation. • Microsoft, Windows i Windows NT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. • IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. • Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. • Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation. • Adobe i Acrobat Reader są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. • Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm. W niniejszym podręczniku pominięto znaki ™ i ®. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Program © 2003 Sony Corporation Dokumentacja © 2003 Sony Corporation
2-PL
Spis treści Wiadomości wstępne Możliwości oprogramowania SonicStage Simple Burner .............. 4 Co to jest ATRAC3plus? .................. 6 Co to jest ATRAC3? ........................ 6 Wymagania dotyczące systemu ......... 7 Instalowanie oprogramowania ............ 8 Przed zainstalowaniem oprogramowania ........................... 8 Instalowanie oprogramowania SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 .......................................... 9 Korzystanie z oprogramowania po raz pierwszy ........................................ 10 Przed uruchomieniem oprogramowania ......................... 10 Rejestracja w bazie CDDB ............ 10 Sprawdzanie możliwości odczytu stacji CD-R/RW .......................... 13 Uruchamianie programu SonicStage Simple Burner ............................... 14
Nagrywanie na płytach CD-R/RW 1 Wybieranie utworów lub plików oraz tworzenie obrazu płyty do nagrania ........................................ 15 Wybieranie utworów z płyty audio CD ..................................... 16 Wybór plików MP3 ........................ 18 2 Edycja obrazu płyty ....................... 20 Dodawanie nazw ........................... 20 Zmiana kolejności utworów lub grup ............................................ 21 Tworzenie nowej grupy ................. 21 Kasowanie utworów lub grup ....... 21 3 Nagrywanie obrazu płyty na płycie CD-R/RW ...................................... 22
Inne informacje Różne ustawienia .............................. 25 Wybieranie trybu nagrywania ........ 25 Konfigurowanie stacji CD-R/RW ... 25 Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania ......................... 26
Wyświetlanie informacji z serwisu CDDB ............................................ 27 Sprawdzanie informacji o płycie CD zarejestrowanych w serwisie CDDB .......................................... 27 Wysyłanie informacji o płycie CD do serwisu CDDB ............................ 27 Ustawienia i środki ostrożności ........ 28 Ustawienia dotyczące poszczególnych systemów operacyjnych .............................. 28 Dla użytkowników, którzy zainstalowali wcześniej na komputerze oprogramowanie OpenMG Jukebox, SonicStage lub SonicStage Premium .................. 29 Odinstalowywanie oprogramowania ........................... 31 Dla użytkowników systemu Windows XP ............................... 31 Dla użytkowników systemu Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition ........................... 32 Dla użytkowników systemu Windows 2000 ............................ 32 Rozwiązywanie problemów .............. 33 Jeśli instalacja nie powiodła się .... 34 Jeśli program SonicStage Simple Burner nie działa prawidłowo ..... 34 Utwory nie są wyświetlane na ekranie ........................................ 35 Jeśli program SonicStage Simple Burner nie rozpoznaje płyty CD-R/ RW włożonej do stacji ................ 35 Nie można nagrać zawartości płyty CD na płycie CD-R/RW .............. 35 Czas pozostały na dodatkowe nagrania na płycie CD-R/RW jest zbyt krótki ................................... 36 Nagrywanie nie powiodło się (Jeśli utworzonej płyty CD-R/RW nie można odtworzyć w odtwarzaczu ATRAC CD) ................................. 36 Nie można korzystać z oprogramowania SonicStage Simple Burner ............................. 37
PL
3-PL
Wiadomości wstępne
Możliwości oprogramowania SonicStage Simple Burner To oprogramowanie umożliwia nagrywanie utworów muzycznych z płyt audio CD oraz z plików MP3 na płytach CD-R/RW przy użyciu formatu ATRAC3plus/ATRAC3.
1 Tworzenie obrazu płyty. Wybierz utwory z płyt audio CD lub plików MP3.
Z płyt audio CD Wybierz kartę CD.
2 Edycja obrazu płyty. Możesz dołączać nazwy, zmieniać kolejność utworów lub grup, tworzyć nowe grupy lub usuwać niepotrzebne utwory i grupy.
Kliknij
Obraz płyty
Z plików MP3 Wybierz kartę MP3.
Kliknij
Uwaga Po nagraniu danych audio na płycie CD-R/ RW nie można ich zmienić. Edycję danych audio, które mają zostać nagrane, należy przeprowadzić w etapie 2.
4-PL
Wiadomości wstępne
Słuchaj własnych płyt CD na odtwarzaczu ATRAC CD.
3 Wypalanie płyty CD-R/RW. Na płycie CD-R/RW można nagrać dane audio.
Kliknij
5-PL
Co to jest ATRAC3plus? „ATRAC3plus”, skrót od „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus” – adaptacyjne transformacyjne kodowanie akustyczne 3plus, jest technologią kompresji sygnału audio będącą rozwinięciem formatu ATRAC3. Mimo że format ATRAC3plus umożliwia kompresję muzyki do około 1/20 pierwotnego rozmiaru, nadal pozwala uzyskać dźwięk o wysokiej jakości. ATRAC3plus 256 kbps: Umożliwia nagrywanie dźwięku o jakości odpowiadającej płytom CD wysokiej jakości. Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 90*. ATRAC3plus 64 kbps: Jest to najlepszy tryb nagrywania dla odtwarzacza ATRAC CD, ponieważ zapewnia on wysoką jakość dźwięku i wysoki stopień kompresji. Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 360*. ATRAC3plus 48 kbps: Umożliwia nagranie dużej liczby utworów lub plików. Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 490*. * W przypadku nagrywania utworów 4-minutowych na czystej płycie CD-R/RW o pojemności 700 MB.
Co to jest ATRAC3? „ATRAC3”, skrót od „Adaptive Transform Acoustic Coding3”, jest technologią kompresji sygnału audio zapewniającą wysoką jakość dźwięku przy jednoczesnym wysokim współczynniku kompresji. Format ATRAC3 umożliwia kompresję muzyki do około 1/10 pierwotnego rozmiaru, co skutkuje zmniejszeniem wymaganej objętości nośnika. ATRAC3 132 kbps: Tryb wysokiej jakości nagrywania. Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 170*. ATRAC3 105 kbps: Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 220*. ATRAC3 66 kbps:
Maksymalna liczba utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/RW, wynosi ok. 350*.
* W przypadku nagrywania utworów 4-minutowych na czystej płycie CD-R/RW o pojemności 700 MB.
6-PL
Wymagania dotyczące systemu Do korzystania z oprogramowania SonicStage Simple Burner konieczne jest spełnienie poniższych wymagań dotyczących sprzętu i oprogramowania. IBM PC/AT lub zgodny • Procesor: Pentium II 300 MHz lub szybszy (zalecany jest procesor Pentium III 600 MHz lub szybszy). • Miejsce na dysku twardym: Folder systemowy (na dysku systemowym) – 200 MB lub więcej/Folder tymczasowy – 200 MB lub więcej (Ilość wymaganego wolnego miejsca może być różna w zależności od rozmiaru plików audio, które mają być obsługiwane. Zalecane jest 1,5 GB wolnego miejsca lub więcej). • Pamięć RAM: 64 MB lub więcej (zalecane jest 128 MB lub więcej) Inne • Stacja CD-R/RW (z możliwością odtwarzania cyfrowego przy użyciu modułu WDM) • Karta dźwiękowa System operacyjny Zainstalowany fabrycznie: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Ekran Tryb High Color (16-bitowy) lub wyższy, 800 × 600 punktów lub więcej Inne • Dostęp do Internetu: w celu rejestracji za pośrednictwem sieci Web i korzystania z usług CDDB* • Zainstalowany program Adobe Acrobat Reader w celu przeglądania podręcznika w formacie PDF
Wiadomości wstępne
Komputer
* Patrz strona 10.
To oprogramowanie nie działa w następujących środowiskach: Komputery z serii NEC PC-98 lub zgodne, systemy Macintosh Wersje systemu Windows XP inne niż Home Edition lub Professional Wersje systemu Windows 2000 inne niż Professional Wersje systemu Windows 98 inne niż Second Edition Windows NT Windows 95 Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy operacyjne Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu zainstalowanego przez producenta • Środowisko wielosystemowe • Środowisko wielomonitorowe • • • • • • • •
Uwagi • Nie można zapewnić bezawaryjnego działania na wszystkich komputerach spełniających wymagania dotyczące systemu. • Nie można zapewnić bezawaryjnego działania funkcji wstrzymania, uśpienia lub hibernacji systemu na wszystkich komputerach.
7-PL
Instalowanie oprogramowania Oprogramowanie SonicStage Simple Burner należy zainstalować na dysku twardym komputera.
Przed zainstalowaniem oprogramowania
1
Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie inne aplikacje systemu Windows. Należy pamiętać o zamknięciu wszystkich aplikacji antywirusowych, ponieważ tego typu oprogramowanie zazwyczaj zajmuje dużo zasobów systemowych.
2
Jeśli na komputerze jest zainstalowany jeden z poniższych systemów operacyjnych lub programów, przed zainstalowaniem oprogramowania zapoznaj się z treścią wskazanych stron.
tstrona 28
• Aby zainstalować oprogramowanie SonicStage Simple Burner, należy zalogować się jako „Computer Administrator”.
tstrona 28
• Aby zainstalować oprogramowanie SonicStage Simple Burner, należy zalogować się jako „Administrator”.
Windows XP
Windows 2000
OpenMG Jukebox i/lub SonicStage tstrona 29
• W zależności od wersji zainstalowanego oprogramowania zostanie ono zaktualizowane lub uaktualnione przez program SonicStage Simple Burner.
Uwagi • Dla użytkowników systemów operacyjnych Windows XP lub Windows Millennium Edition Jeśli używana jest funkcja „System Restore” z menu „System Tools”, program SonicStage Simple Burner może nie działać prawidłowo. Może pojawić się okno dialogowe. W takim wypadku należy postępować według instrukcji podanych w wyświetlonym komunikacie. • Dla użytkowników systemu Windows XP Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania należy zamknąć program Windows Messenger. Jeśli uruchomione jest oprogramowanie antywirusowe, program Windows Messenger może się nie zamykać. W takim wypadku należy sprawdzić witrynę sieci Web używanego oprogramowania antywirusowego.
8-PL
Instalowanie oprogramowania SonicStage Simple Burner Ver. 1.1
2
Włącz komputer i uruchom system Windows. Do stacji CD-ROM komputera włóż płytę instalacyjną CD-ROM zawierającą oprogramowanie SonicStage Simple Burner. Nastąpi automatyczne uruchomienie programu instalacyjnego i pojawi się okno instalacyjne programu SonicStage Simple Burner Ver. 1.1.
3
Wiadomości wstępne
1
Postępuj według wyświetlanych instrukcji. Po zakończeniu instalacji* kliknij przycisk [Restart], aby uruchomić ponownie komputer. * W zależności od środowiska systemowego instalacja może potrwać od 20 do 30 minut.
Czy instalacja zakończyła się pomyślnie? Jeśli podczas instalacji wystąpiły jakiekolwiek problemy, należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 34). Uwagi • Program SonicStage Simple Burner korzysta z folderów utworzonych podczas instalacji. Nie należy usuwać, przenosić ani zmieniać zawartości zainstalowanych folderów. • Gdy instalacja jest w toku, nie należy jej przerywać ani wyjmować płyty CD-ROM ze stacji CD-ROM. Czynności te mogą uniemożliwić późniejszą instalację oprogramowania.
9-PL
Korzystanie z oprogramowania po raz pierwszy Przed uruchomieniem oprogramowania Należy sprawdzić, czy stacja CD-R/RW jest starannie podłączona do komputera. Jeśli stacja CD-R/RW zostanie podłączona po uruchomieniu oprogramowania, komputer może jej nie wykryć. Uwaga Oprogramowania SonicStage Simple Burner nie można używać z niektórymi stacjami CD-R/RW. Aby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu danych, można sprawdzić stację CD-R/RW za pomocą programu Simple Drive Checker w celu określenia, czy stacja może być wykorzystywana z programem SonicStage Simple Burner. Aby sprawdzić przydatność dysku Nie można uruchomić jednocześnie programów SonicStage Simple Burner i Simple Drive Checker. Przed użyciem oprogramowania do sprawdzania stacji najpierw należy zamknąć oprogramowanie SonicStage Simple Burner. Aby uruchomić oprogramowanie Simple Drive Checker, należy kliknąć kolejno polecenia: [Start]–[All Programs] (lub [Program])–[SonicStage Simple Burner]–[Simple Drive Checker].
Rejestracja w bazie CDDB Gracenote CDDB jest internetowym serwisem umożliwiającym rozpoznawanie płyt audio CD. W tej bazie danych zostało zarejestrowanych wiele tytułów albumów, nazwisk wykonawców, tytułów utworów itp. Jeśli komputer ma połączenie z Internetem i jest uruchomiony program SonicStage Simple Burner, po włożeniu płyty audio CD do stacji CD-R/RW komputer automatycznie przeszuka serwis CDDB. Komputer zaimportuje informacje o płycie CD, takie jak tytuł albumu, na dysk twardy i wyświetli je. Jest to wygodniejsze niż wprowadzanie tytułów albumów, tytułów utworów itd. za pomocą klawiatury. Aby korzystać z informacji o płytach CD dostępnych w serwisie CDDB, należy zarejestrować się w serwisie Gracenote CDDB. Rejestracja w serwisie wymaga wykonania instrukcji wyświetlanych po uruchomieniu programu SonicStage Simple Burner po raz pierwszy. Uwaga W zależności od momentu korzystania z serwisu CDDB informacje o płytach CD mogą być osiągalne lub nie, w zależności od np. prac związanych z obsługą serwisu CDDB itp.
10-PL
1
Uruchom program SonicStage Simple Burner i włóż płytę audio CD do stacji CD-R/RW komputera (strona 14).
2
3
Zaznacz opcję „This is a new CDDB Registration”, a następnie kliknij przycisk [Next].
Wiadomości wstępne
Zostanie wyświetlone okno rejestracji w serwisie CDDB. Jeśli podczas uruchamiania programu płyta audio CD znajduje się już w stacji CD-R/RW, zostanie wyświetlone okno dialogowe „CD Drive Check”. Jeśli zostaną wykonane kolejno wyświetlane instrukcje (strona 13), po zakończeniu sprawdzania pojawi się okno rejestracyjne serwisu CDDB. W oknie wyświetlane są informacje, że rejestracja w serwisie stanowi umowę między Klientem a firmą Gracenote CDDB, a firma Sony nie ponosi w tej kwestii żadnej odpowiedzialności. Do kolejnych etapów można przejść wyłącznie po zaakceptowaniu tego założenia.
Jeśli zgadzasz się na warunki korzystania z programu, zaznacz opcję „I have read and agree to these Terms of Use.”, a następnie kliknij przycisk [Next]. W zależności od wersji serwisu CDDB ten etap kończy rejestrację.
Ciąg dalszy
11-PL
4
Wpisz informacje wymagane przy rejestracji, na przykład pseudonim użytkownika. Wpisz pseudonim użytkownika („user nickname”) oraz hasło („password”). Wpisz ponownie hasło, aby je potwierdzić. Ponadto wpisz kilka słów jako podpowiedź do hasła na wypadek, gdyby zostało ono zapomniane. Jeśli wpiszesz adres poczty elektronicznej, hasło zostanie przesłane na ten adres.
5
Kliknij przycisk [Next].
6
Kliknij przycisk [Next]. Jeśli chcesz otrzymywać informacje o ofertach specjalnych lub promocjach z serwisu CDDB (bezpłatnie), zaznacz pole wyboru. Jeśli usługa ta stanie się niepożądana, w każdej chwili będzie można ją wyłączyć.
12-PL
Wypełnij pola tekstowe, a następnie kliknij przycisk [Next].
8
Kliknij przycisk [Finish].
Wiadomości wstępne
7
Rejestracja w serwisie CDDB zostanie zakończona i pojawi się okno dialogowe „CD Drive Check”. Uruchom sprawdzanie stacji CD-R/ RW. Jeśli stacja została już sprawdzona przed rozpoczęciem rejestracji w serwisie CDDB, nie trzeba sprawdzać jej ponownie.
Sprawdzanie możliwości odczytu stacji CD-R/RW Kliknij przycisk [Start]. Program rozpocznie sprawdzanie, czy stacja podłączona do komputera może poprawnie odczytywać dane audio. Upewnij się, że stacja CD-R/RW została sprawdzona.
13-PL
Uruchamianie programu SonicStage Simple Burner Wykonaj jedną z następujących czynności: • Kliknij dwukrotnie znajdującą się na ekranie ikonę SonicStage Simple Burner. • Wybierz kolejno polecenia: [Start]–[All Programs] (lub [Program])–[SonicStage Simple Burner]–[SonicStage Simple Burner]. Zostanie uruchomiony program SonicStage Simple Burner i pojawi się jego okno główne.
Aby zamknąć program Kliknij przycisk [X] w prawym górnym rogu okna. Uwagi • Nie należy jednocześnie uruchamiać na komputerze programu SonicStage Simple Burner oraz innego oprogramowania umożliwiającego nagrywanie na płytach CD-R/RW lub korzystającego z technologii OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox itp.). Jeśli na pasku zadań wyświetlana jest ikona jakiegokolwiek innego programu do nagrywania płyt CD-R/RW, należy zamknąć ten program. • Nie należy jednocześnie uruchamiać programów Net MD Simple Burner i SonicStage Simple Burner. Jeśli jednak ikona programu Net MD Simple Burner jest już wyświetlona na pasku zadań, nie ma potrzeby zamykania jej.
14-PL
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
1
Wybieranie utworów lub plików oraz tworzenie obrazu płyty do nagrania
Z płyty audio CD i/lub spośród plików MP3 wybierz utwory, które chcesz nagrać. W jednym obrazie płyty mogą występować jednocześnie utwory z płyt audio CD i z plików MP3. Można je nagrać w tym samym czasie na tej samej płycie CD-R/RW.
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
Płyta audio CD
Kliknij
Obraz płyty do nagrania
Plik MP3
Kliknij
Uwagi • Obraz płyty jest tworzony na podstawie trybu nagrywania określonego w oknie „CONFIG”. W razie potrzeby ustawienia w oknie CONFIG należy zmienić przed utworzeniem obrazu płyty (strona 25). • Jeśli program zostanie zamknięty przed rozpoczęciem nagrywania na płycie CD-R/RW, bieżący obraz płyty zostanie anulowany. • Maksymalna liczba grup, które można utworzyć: 255 • Maksymalna liczba operacji nagrywania (liczba sesji) na jednej płycie CD-R/RW: 99 • Program wymaga ok. 14 MB dodatkowego miejsca dla każdego nagrywania (oprócz miejsca używanego do nagrywania samych utworów).
Ciąg dalszy
15-PL
Wybieranie utworów z płyty audio CD Ilość danych obrazu płyty Karta CD Pozostałe miejsce Ilość danych do nagrania
Pola wyboru* ADD (zaznacz wszystko) (wyczyść wszystko)
[Get CD Info]
Całkowity czas odtwarzania utworów, które mają zostać nagrane
* Domyślnie wszystkie pola wyboru są zaznaczone.
1
Włóż płytę audio CD do stacji CD-R/RW komputera.
2
Kliknij kartę [CD]. Jeśli użytkownik pracuje w trybie online i jest zarejestrowany w serwisie CDDB, automatycznie pojawią się uzyskane z tego serwisu informacje o płycie* (tytuły utworów itp.) (strona 10). Jeśli w serwisie CDDB zarejestrowane są co najmniej dwa zestawy informacji, zostanie wyświetlone pokazane obok okno. Zaznacz wybrany typ informacji, a następnie kliknij przycisk [Accept Match]. Po zaznaczeniu typu informacji automatycznie wyświetlane będą odpowiednie informacje dotyczące płyty CD, gdy płyta zostanie włożona do stacji CD-R/RW. Aby wyświetlić inne informacje, kliknij przycisk [Get CD Info]. Ustawieniem domyślnym jest automatyczne łączenie komputera z serwisem CDDB. Jeśli ustawienie to jest nieodpowiednie, należy kliknąć kolejno przyciski [CONFIG]–[CDDB(r)] w celu wyświetlenia okna CDDB. Następnie należy zmienić ustawienie na takie, przy którym komputer nie łączy się automatycznie z serwisem CDDB. * Informacje te są zgodne z formatem informacji muzycznych CD-EXTRA, ale nie z formatem CD-TEXT.
3
Kliknij znaczniki wyboru utworów, których nie chcesz nagrywać, aby zniknęły z pól wyboru. Po kliknięciu i zaznaczeniu utworu można odtworzyć ten utwór, klikając przycisk N na ekranie.
16-PL
4
Kliknij przycisk
ADD.
Obraz płyty do nagrania
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
Wybrane utwory zostaną przekształcone na format ATRAC3plus/ATRAC3 i pojawią się w ramce ATRAC CD. Zostanie utworzona nowa grupa, do której zostaną dołączone wybrane utwory. Powstanie obraz płyty, ale nie zostanie jeszcze nagrany na płycie CD-R/RW. Na tym etapie można przeprowadzić edycję utworów w grupie (zmiana tytułów lub kolejności utworów, kasowanie niepotrzebnych utworów). Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „2 Edycja obrazu płyty” (strona 20). Aby na tej samej płycie CD-R/RW nagrać pliki MP3, w tym momencie należy je wybrać i dodać.
17-PL
Wybór plików MP3 [OPEN] (wybieranie folderu) (umożliwiający przechodzenie o grupę wyżej) Karta [MP3]
Pola wyboru* ADD (zaznacz wszystko) (wyczyść wszystko)
Ilość danych obrazu płyty
Pozostałe miejsce Ilość danych do nagrania Całkowity czas odtwarzania plików MP3, które mają zostać nagrane
* Domyślnie wszystkie pola wyboru są zaznaczone.
Specyfikacje plików MP3 obsługiwanych przez ten program • • • •
Częstotliwości próbkowania: 44,1/48/32 kHz Kanały: stereo, sprzężone stereo, kanał dwudrożny i monofoniczny Szybkość transmisji: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps Wersja znacznika ID3: 1.1/2.2/2.3
Uwagi • To oprogramowanie nie obsługuje plików w formatach MP3 VBR i MP3 Pro. Nie należy ich wybierać do nagrywania. • Jeśli wyświetlony plik MP3 nie posiada opisu w formacie ID3, nazwa pliku jest wyświetlona w kolorze szarym. • Opis w formacie ID3 może być edytowany, natomiast nie można edytować nazw plików.
1 2
Kliknij kartę [MP3]. Kliknij przycisk [OPEN] (przycisk wybierania folderu), aby wyświetlić na ekranie listę folderów, a następnie wybierz folder. Wszystkie pliki z wybranego folderu pojawią się w ramce MP3.
18-PL
3
Kliknij znaczniki wyboru utworów, których nie chcesz nagrywać, aby zniknęły z pól wyboru. Po kliknięciu i zaznaczeniu pliku można odtworzyć ten plik, klikając przycisk N na ekranie.
Kliknij przycisk
ADD.
Wybrane grupy i pliki pojawią się w ramce ATRAC CD. Powstanie obraz płyty, ale nie zostanie jeszcze nagrany na płycie CD-R/RW. Na tym etapie można przeprowadzić edycję grup lub plików (zmiana nazw lub kolejności grup/ plików, kasowanie niepotrzebnych grup/plików). Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „2 Edycja obrazu płyty” (strona 20). Aby na tej samej płycie CD-R/RW nagrać utwory z płyty audio CD, w tym momencie należy je wybrać i dodać.
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
4
19-PL
2
Edycja obrazu płyty
Przeprowadź edycję obrazu utworów lub plików (obrazu płyty) wybranych w ramce ATRAC CD. Uwagi • Po nagraniu danych audio na płycie CD-R/RW nie można ich edytować. Edycja musi zostać wykonana przed nagraniem płyty. • Przy użyciu oprogramowania SonicStage Simple Burner nie można odtwarzać płyt ATRAC CD.
Ilość danych obrazu płyty* Pozostałe miejsce Wielkość danych do nagrania Wielkość danych już nagranych Całkowity czas odtwarzania obrazu płyty
Nagrane utwory/pliki są zacienione (nie można ich zmienić)
* Aby nagrywać na płycie ATRAC CD, na której zostały już nagrane dane audio, przed rozpoczęciem edycji obrazu płyty należy włożyć tę płytę do stacji CD-R/RW. W ramce ATRAC CD zostanie wówczas wyświetlone wolne miejsce na płycie ATRAC CD oraz lista nagranych utworów i grup. Jeśli sumaryczna ilość danych już nagranych na płytę oraz przeznaczonych do nagrania przekracza pojemność używanej płyty ATRAC CD, przed ilością danych obrazu płyty wyświetlony zostanie znak minus (–) i cała wielkość będzie wyświetlana na czerwono.
Dodawanie nazw Kliknij w obrazie płyty utwór, który chcesz edytować. Kliknij tytuł utworu, nazwisko wykonawcy lub tytuł albumu, a następnie wpisz odpowiednią nazwę. Maksymalna liczba znaków, które można wprowadzić, wynosi 62. Możesz także edytować tytuły utworów, nazwiska wykonawców lub tytuły albumów wyświetlane w ramce CD lub w ramce MP3.
20-PL
Zmiana kolejności utworów lub grup Zaznacz kliknięciem utwór lub grupę, którą chcesz zmienić, a następnie przeciągnij i upuść ją w miejscu docelowym na ekranie. W ten sam sposób można przenieść utwór do innej grupy.
Tworzenie nowej grupy Na końcu bieżącej listy zostanie dodana nowa grupa. Aby zmienić nazwę grupy, kliknij grupę, a następnie wpisz nową nazwę grupy. Maksymalna liczba znaków, które można wprowadzić, wynosi 62.
Kasowanie utworów lub grup Zaznacz kliknięciem utwór lub grupę, którą chcesz skasować, a następnie kliknij przycisk [Delete]. Usunięcie grupy jest jednoznaczne ze skasowaniem wszystkich znajdujących się w niej utworów.
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
Kliknij przycisk [New Group].
21-PL
3
Nagrywanie obrazu płyty na płycie CD-R/RW
BURN Obraz płyty do nagrania
Przycisk [Disc Info]
1
Zatwierdź obraz płyty do nagrania. Po nagraniu na płycie CD-R/RW danych audio nie można ich zmienić. Uwaga Po kliknięciu przycisku nagrywania.
2
BURN nie można anulować rozpoczętego w ten sposób
Włóż płytę CD-R/RW do stacji CD-R/RW komputera. Uwagi • Płytę CD-RW należy przed użyciem sformatować. Zastosowanie funkcji szybkiego kasowania może uniemożliwić korzystanie dysku. Należy użyć funkcji pełnego kasowania. Jeśli ma zostać użyta CD-RW sformatowana przy użyciu specyfikacji zapisu pakietowego, np. DirectCD, należy ją ponownie sformatować przed użyciem. • Należy używać wyłącznie płyt CD-R/RW o pojemności 650 MB lub 700 MB. Nagrywanie utworów lub plików na płytach CD-R/RW innego typu może się nie udać. • Nie można nagrywać na płytach CD-R/RW, na których dane audio już zostały nagrane przy użyciu oprogramowania innego niż oprogramowanie do nagrywania płyt ATRAC CD, takiego jak SonicStage Simple Burner. Należy się upewnić, że używane są płyty CD-R/RW nowe lub zawierające dane audio nagrane przy użyciu oprogramowania do nagrywania płyt ATRAC CD. • Należy zamknąć wszystkie pozostałe aplikacje systemu Windows. Należy pamiętać o zamknięciu wszystkich aplikacji antywirusowych, ponieważ tego typu oprogramowanie zazwyczaj zajmuje dużo zasobów systemowych.
22-PL
3
Kliknij przycisk
BURN.
Nagrywanie na płytach CD-R/RW
Zostanie wyświetlone okno dialogowe „Writing Settings”. Po upewnieniu się, że szybkość zapisu znajduje się w dopuszczalnym zakresie szybkości zapisu używanej płyty CD-R/RW kliknij przycisk [Start]. Rozpoczyna się nagrywanie. Po rozpoczęciu nagrywania nie można go anulować. Po zakończeniu nagrywania zostanie wyświetlony komunikat „Writing process is complete”. Kliknij przycisk [OK]. Jeśli nie możesz kliknąć przycisku [OK], wyjmij płytę CD-R/ RW.
Uwagi • Czas potrzebny na wykonanie nagrania zależy od konfiguracji komputera i/lub szybkości zapisu stacji CD-R/RW. • Nie należy jednocześnie uruchamiać na komputerze programu SonicStage Simple Burner oraz innego oprogramowania umożliwiającego nagrywanie na płytach CD-R/RW lub korzystającego z technologii OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox itp.). Jeśli na pasku zadań wyświetlana jest ikona jakiegokolwiek innego programu do nagrywania płyt CD-R/RW, należy zamknąć ten program. • Szybkość zapisu jest uzależniona od stacji CD-R/RW oraz od używanej płyty. Dostępne opcje mogą czasami różnić się od rzeczywistej szybkości zapisu stacji oraz płyty. • Płyty ATRAC CD utworzone przy pomocy programu SonicStage Simple Burner można odtwarzać tylko w odtwarzaczach płyt ATRAC CD (tj. odtwarzaczach płyt CD obsługujących standard ATRAC CD).
Ciąg dalszy
23-PL
Jeśli nagrywanie się nie udało Naciśnij ponownie przycisk BURN, a następnie w oknie dialogowym ustawień zapisu kliknij przycisk V i wybierz mniejszą szybkość zapisu. Następnie kliknij przycisk [Start].
Sprawdzanie informacji znajdujących się na włożonej płycie ATRAC CD Po włożeniu do stacji CD-R/RW płyty ATRAC CD i kliknięciu przycisku [Disc Info] można uzyskać szczegółowe informacje na temat płyty.
24-PL
Inne informacje
Różne ustawienia Wybieranie trybu nagrywania Wybierz tryb nagrywania płyt audio CD i plików MP3 na płycie CD-R/RW. Przed wykonaniem obrazu płyty zmień tryb nagrywania (strona 15). Po wykonaniu obrazu płyty nie można zmienić trybu nagrywania.
Inne informacje
1 Kliknij przycisk [CONFIG], aby wyświetlić okno konfiguracji. 2 Kliknij przycisk V, a następnie wybierz tryb nagrywania (strona 6). 3 Po zakończeniu wprowadzania ustawień kliknij przycisk [OK]. Tryb nagrywania W nawiasach podano maksymalną liczbę utworów, jakie można nagrać na płycie CD-R/ RW.* (szacowany)
ATRAC3plus
ATRAC3
256 kbps (ok. 90)
—
64 kbps (ok. 360)
132 kbps (ok. 170)
48 kbps (ok. 490)
105 kbps (ok. 220)
—
66 kbps (ok. 350)
* W przypadku nagrywania utworów 4minutowych na płycie CD-R/RW o pojemności 700 MB.
Konfigurowanie stacji CD-R/RW Istnieje możliwość wybrania stacji używanej do odczytu oraz stacji używanej do nagrywania. 1 Kliknij przycisk [CONFIG], aby wyświetlić okno konfiguracji. 2 Kliknij przycisk V i wybierz stację. 3 Kliknij przycisk [OK]. Uwaga Jeśli zostanie wybrane ustawienie nowej stacji, przed rozpoczęciem sprawdzania stacji należy kliknąć przycisk [OK], aby zamknąć okno konfiguracji. Po kliknięciu przycisku [OK] ustawienie zostanie zmienione.
25-PL
Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania 1 Kliknij przycisk [CONFIG]. 2 Kliknij kartę [Version]. Na ekranie komputera zostaną wyświetlone informacje o zainstalowanej wersji programu SonicStage Simple Burner. 3 Po sprawdzeniu wersji kliknij przycisk [OK].
26-PL
Wyświetlanie informacji z serwisu CDDB Sprawdzanie informacji o płycie CD zarejestrowanych w serwisie CDDB
Wysyłanie informacji o płycie CD do serwisu CDDB 1 Kliknij przycisk [CONFIG]. 2 Kliknij kartę [CDDB (r)]. 3 Kliknij przycisk [Submit] znajdujący się w sekcji informacji o płycie CD. Zostanie wyświetlone okno serwisu Gracenote CDDB®. 4 Kliknij przycisk [Help/Guideline] i wykonuj kolejno wyświetlane instrukcje. 5 Kliknij przycisk [OK], aby wysłać informacje o płycie CD.
Inne informacje
1 Kliknij przycisk [CONFIG]. 2 Kliknij kartę [CDDB (r)]. 3 Kliknij przycisk [Display] znajdujący się w sekcji informacji o płycie CD. Zostanie wyświetlone okno serwisu Gracenote CDDB®. 4 Po sprawdzeniu informacji o płycie CD kliknij przycisk [OK].
27-PL
Ustawienia i środki ostrożności Ustawienia dotyczące poszczególnych systemów operacyjnych Ustawienia i środki ostrożności są różne w zależności od używanego systemu operacyjnego. Zastosuj instrukcje dotyczące posiadanego systemu.
Dla użytkowników systemu Windows XP Ograniczenia dotyczące korzystania z oprogramowania SonicStage Simple Burner w systemie Windows XP • Aby zainstalować to oprogramowanie, należy zalogować się przy użyciu nazwy użytkownika z atrybutem „Computer Administrator”*. Szczegółowe informacje na temat logowania się w charakterze administratora znajdują się w instrukcji obsługi komputera. • Aby korzystać z oprogramowania SonicStage Simple Burner, należy zalogować się jako użytkownik należący do grupy „Administrators” lub „Power Users”. • Można używać obu edycji systemu Windows XP (Home/Professional). • Formatu NTFS systemu Windows XP Home Edition lub Windows XP Professional (zainstalowanego fabrycznie) można używać tylko z ustawieniami standardowymi (fabrycznymi). * Aby sprawdzić, czy użytkownik ma uprawnienia „Computer Administrator”, należy kliknąć kolejno polecenia: [Start]–[Control Panel]–[User Account], a następnie sprawdzić nazwę użytkownika (w systemie Windows XP Home Edition) lub nazwę grupy (w systemie Windows XP Professional).
Dla użytkowników systemu Windows 2000 Ograniczenia dotyczące korzystania z oprogramowania SonicStage Simple Burner w systemie Windows 2000 • Aby zainstalować oprogramowanie SonicStage Simple Burner, należy zalogować się jako „Administrator”. Szczegółowe informacje na temat logowania się w charakterze administratora znajdują się w instrukcji obsługi komputera. • Aby korzystać z oprogramowania SonicStage Simple Burner, należy zalogować się jako użytkownik należący do grupy „Administrators” lub „Power Users”. • Oprogramowanie SonicStage Simple Burner działa tylko w systemie Windows 2000 w wersji Professional. • Formatu NTFS systemu Windows 2000 Professional (zainstalowanego fabrycznie) można używać tylko z ustawieniami standardowymi (fabrycznymi).
Dla użytkowników systemu Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Jeśli opcja „Auto insert notification” jest wyłączona (ustawienie OFF), program SonicStage Simple Burner może nie rozpoznać płyty audio CD lub ATRAC CD włożonej do stacji. Włącz opcję „Auto insert notification” (ustawienie ON). 28-PL
Dla użytkowników, którzy zainstalowali wcześniej na komputerze oprogramowanie OpenMG Jukebox, SonicStage lub SonicStage Premium Uwagi • Sprawdź, czy ikona OpenMG Jukebox nie jest wyświetlana na pasku zadań. Jeśli jest wyświetlana, sprzęt podłączony do komputera oraz stacja CD-R/RW mogą nie być rozpoznawane przez komputer. • Nie można uruchomić jednocześnie programów SonicStage Simple Burner i Net MD Simple Burner/OpenMG Jukebox/SonicStage.
Po rozpoczęciu instalacji oprogramowania SonicStage Simple Burner zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające zatwierdzenie aktualizacji. Kliknięcie przycisku [OK] spowoduje, że po zakończeniu instalacji oprogramowania SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 programy OpenMG Jukebox i SonicStage Ver. 1.0 zostaną automatycznie zaktualizowane.
Inne informacje
Dla użytkowników z zainstalowanym na komputerze oprogramowaniem OpenMG Jukebox 2.2.01-2.2.07 oraz SonicStage w wersji wcześniejszej niż 1.0.04
Aby sprawdzić wersję oprogramowania OpenMG Jukebox i SonicStage Ver. 1.0 Z menu [Help] programu OpenMG Jukebox lub SonicStage Ver. 1.0 wybierz polecenie [Version Information]. Po zakończeniu aktualizacji nowa wersja programu OpenMG Jukebox będzie nosiła numer „2.2.10.08020” (wersja angielska), a wersja programu SonicStage Ver. 1.0 - numer „1.0.10.08020” (wersja angielska).
Dla użytkowników z zainstalowanym na komputerze oprogramowaniem OpenMG Jukebox 1.0-2.1 Uaktualnienie programu OpenMG Jukebox do wersji 2.2 zostanie przeprowadzone automatycznie, aby można go było używać po zainstalowaniu oprogramowania SonicStage Simple Burner Ver. 1.1. Po rozpoczęciu instalacji oprogramowania SonicStage Simple Burner zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające zatwierdzenie aktualizacji. Kliknięcie przycisku [Continue] spowoduje, że oprogramowanie OpenMG Jukebox zostanie automatycznie uaktualnione podczas instalowania oprogramowania SonicStage Simple Burner Ver. 1.1. Postępuj według wyświetlanych instrukcji.
Ciąg dalszy
29-PL
Dla użytkowników, którzy zarejestrowali dane nagrań muzycznych w serwisie OpenMG Jukebox: Przed zainstalowaniem oprogramowania SonicStage Simple Burner należy przeczytać poniższe uwagi. • Przed rozpoczęciem uaktualniania należy zaznaczyć utwory, które zostały skreślone z listy przy użyciu oprogramowania OpenMG Jukebox. Po uaktualnieniu oprogramowania OpenMG Jukebox zaznaczenie tych utworów może nie być możliwe. • Przed rozpoczęciem uaktualniania zalecane jest utworzenie kopii zapasowej danych audio przy użyciu odpowiedniego narzędzia programu OpenMG Jukebox. Informacje na temat tworzenia kopii zapasowych i przywracania danych znajdują się w pomocy programu OpenMG Jukebox. Ponieważ narzędzia do tworzenia kopii zapasowych nie ma w oprogramowaniu OpenMG Jukebox w wersji 1.0-1.2, należy pobrać to narzędzie ze strony głównej OpenMG Jukebox (http://www.openmg.com). • Dane audio zarejestrowane na komputerze przy użyciu programu OpenMG Jukebox Ver. 1.0-1.2 zostaną automatycznie uaktualnione, aby po uaktualnieniu oprogramowania można było z nich korzystać. Aby sprawdzić wersję oprogramowania OpenMG Jukebox Z menu [Help] programu OpenMG Jukebox wybierz polecenie [Version Information]. Po zakończeniu aktualizacji nowa wersja będzie nosiła numer „2.2.10.07040” (wersja angielska). Uwaga Jeśli oprogramowanie OpenMG Jukebox jest instalowane na komputerze, na którym jest już zainstalowane oprogramowanie SonicStage Simple Burner, najpierw należy zainstalować oprogramowanie OpenMG Jukebox, a następnie uaktualnić je przy użyciu płyty CD-ROM z oprogramowaniem SonicStage Simple Burner.
Dla użytkowników z zainstalowanym programem SonicStage w wersjach 1.5.03-05 Program SonicStage 1.5 zostanie automatycznie zaktualizowany po zainstalowaniu programu SonicStage Simple Burner 1.1. Aby sprawdzić wersję programu SonicStage 1.5, z [Menu] programu SonicStage 1.5 wybierz polecenie [About SonicStage]. Po aktualizacji nowa wersja programu SonicStage 1.5 będzie miała numer 1.5.06.12030.
30-PL
Odinstalowywanie oprogramowania Uwaga Jeśli program SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 został zainstalowany na komputerze razem z programem SonicStage, OpenMG Jukebox lub programem SonicStage Premium i nastąpiło odinstalowanie jednej z tych aplikacji, należy się upewnić, że moduł [OpenMG Secure Module] nie został odinstalowany, ponieważ jest on używany przez wszystkie te programy.
Dla użytkowników systemu Windows XP
1
Kliknij kolejno polecenia: [Start]–[Control Panel]. Zostanie wyświetlone okno „Control Panel”.
2
Inne informacje
Zaloguj się przy użyciu nazwy użytkownika z atrybutem „Computer Administrator”, a następnie wykonuj poniższe instrukcje. Szczegółowe informacje na temat logowania się w charakterze administratora znajudują się w instrukcji obsługi komputera.
Kliknij dwukrotnie ikonę [Add/Remove Programs]. Zostanie wyświetlone okno dialogowe „Add/Remove Programs”.
3 4
Kliknij przycisk [Change or Remove Programs]. Na liście „Currently Installed Programs” kliknij pozycję [SonicStage Simple Burner 1.1], a następnie kliknij przycisk [Change and Remove]. Wykonaj instrukcje zawarte w komunikacie, a następnie uruchom ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera proces odinstalowywania zostanie zakończony.
Ciąg dalszy
31-PL
Dla użytkowników systemu Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
1
Kliknij kolejno polecenia: [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Zostanie wyświetlone okno „Control Panel”.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę [Add/Remove Programs]. Zostanie wyświetlone okno Add/Remove Programs Properties.
3
Na liście programów do automatycznego usunięcia kliknij pozycję [SonicStage Simple Burner 1.1], a następnie kliknij przycisk [Add/ Remove]. Wykonaj instrukcje zawarte w komunikacie, a następnie uruchom ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera proces odinstalowywania zostanie zakończony.
Dla użytkowników systemu Windows 2000 Zaloguj się przy użyciu nazwy użytkownika posiadającej atrybut „Administrator”, a następnie wykonaj poniższe instrukcje. Szczegółowe informacje na temat logowania się w charakterze administratora znajdują się w instrukcji obsługi komputera.
1
Kliknij kolejno polecenia: [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Zostanie wyświetlone okno „Control Panel”.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę [Add/Remove Applications]. Zostanie wyświetlone okno dialogowe „Add/Remove Programs”.
3 4
Kliknij przycisk [Change or Remove Programs]. Na liście „Currently Installed Programs” kliknij pozycję [SonicStage Simple Burner 1.1], a następnie kliknij przycisk [Change and Remove]. Wykonaj instrukcje zawarte w komunikacie, a następnie uruchom ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera proces odinstalowywania zostanie zakończony.
32-PL
Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas korzystania z oprogramowania SonicStage Simple Burner wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności. W przypadku wyświetlenia komunikatu zalecane jest jego zanotowanie.
Etap 1: Sprawdź objawy w niniejszym podręczniku lub w podręczniku do programu SonicStage Simple Burner 1.1 w formacie PDF. Inne informacje
Sprawdź objawy w niniejszym rozdziale zatytułowanym „Rozwiązywanie problemów”. Dużo informacji można także znaleźć w instrukcji obsługi oraz w części zatytułowanej „Różne ustawienia” (strona 25). Do przeglądania na ekranie komputera podręcznika do programu SonicStage Simple Burner w formacie PDF niezbędne jest zainstalowanie programu Adobe Acrobat Reader. Kliknij kolejno polecenia: [Start]–[All Programs] (lub [Program]) – [SonicStage Simple Burner]–[Manual (PDF)].
m Etap 2: Sprawdź witrynę internetową „Personal Audio•Customer Support”. Kliknij kolejno polecenia: [Start]–[All Programs] (lub [Program]) –[SonicStage Simple Burner]–[Support Web].
m Etap 3: Jeśli problemu nie można rozwiązać po sprawdzeniu powyższych zasobów. Skontaktuj się najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony.
33-PL
Jeśli instalacja nie powiodła się • Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie aplikacje systemu Windows. t Jeśli instalacja zostanie rozpoczęta, gdy działają inne programy, jej przebieg może być nieprawidłowy. Dotyczy to zwłaszcza programów zajmujących duże ilości zasobów systemowych, na przykład programów antywirusowych. t Jeśli używany jest system Windows XP, przed zainstalowaniem oprogramowania upewnij się, że program Windows Messenger jest zamknięty. Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie [Exit].
• Upewnij się, że na dysku twardym komputera jest wystarczająco dużo miejsca. t Wymagane jest co najmniej 200 MB wolnego miejsca na dysku twardym. Jeśli na komputerze nie ma wystarczającej ilości miejsca, instalacja może nie być możliwa. • Jeśli wyświetlany jest komunikat o treści „Cannot be installed on this version of Windows” t Zobacz rozdział zatytułowany „Wymagania dotyczące systemu” na stronie 7. • Jeśli mimo wszystkich dotychczasowych zabiegów instalacja nadal się nie udaje t Instalację można przeprowadzić, kopiując wszystkie pliki na dysk twardy w następujący sposób: 1 Utwórz nowy folder na dysku twardym. 2 Włóż dostarczoną płytę CD-ROM (SonicStage Simple Burner Ver. 1.1) do stacji CD-ROM. 3 Po wyświetleniu okna instalacji kliknij przycisk [Exit], aby anulować instalację. 4 Kliknij prawym przyciskiem myszy menu Start, a następnie uruchom program Explorer. 5 Na stacji CD-ROM zaznacz pozycję [SonicStage Simple Burner], a następnie kliknij kolejno polecenia: [Edit]–[Select All]. 6 Kliknij kolejno polecenia: [Edit]–[Copy to Folder] (lub [Edit]–[Copy]), aby skopiować wszystkie pliki do folderu utworzonego w etapie 1. 7 Wyjmij płytę CD-ROM ze stacji CD-ROM, otwórz folder skopiowany na dysk twardy, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę [setup.exe]. 8 Po wyświetleniu okna instalacji postępuj według wyświetlanych instrukcji, aby zainstalować oprogramowanie [SonicStage Simple Burner Ver. 1.1]. t Instalację oprogramowania można również przeprowadzić, wybierając kolejno polecenia: [Start]–[Run].
Jeśli program SonicStage Simple Burner nie działa prawidłowo • Sprawdź, czy uruchomione jest oprogramowanie antywirusowe, oprogramowanie DirectCD lub inna aplikacja do nagrywania płyt CD-R/RW. t Przed uruchomieniem programu SonicStage Simple Burner zamknij wszystkie uruchomione programy antywirusowe, oprogramowanie DirectCD lub inny program do nagrywania płyt CD-R/RW.
34-PL
Utwory nie są wyświetlane na ekranie • Czy płyta audio CD jest włożona do stacji przeznaczonej do odczytu? t Włóż płytę audio CD do stacji przeznaczonej do odczytu. t Ustawienie stacji używanej do odczytu jest niewłaściwe. Kliknij opcję [CONFIG] i wybierz stację z włożoną płytą CD jako stację używaną do odczytu. • Czy w wybranej grupie znajdują się pliki MP3? t Wybierz grupę, w której znajdują się pliki MP3.
Jeśli program SonicStage Simple Burner nie rozpoznaje płyty CD-R/RW włożonej do stacji • Czy płyta CD-R/RW została prawidłowo włożona do stacji? t Włóż ponownie płytę.
Inne informacje
• Czy stacja przeznaczona do odczytu umożliwia odtwarzanie nagrań cyfrowych? t Jeśli nie, płyta audio CD może nie zostać rozpoznana lub tworzenie obrazu płyty może zostać przerwane. Użyj stacji umożliwiającej odtwarzanie nagrań cyfrowych.
Nie można nagrać zawartości płyty CD na płycie CD-R/RW • Czy komputer jest wyposażony w stację umożliwiającą nagrywanie płyt CD-R/RW? t Jeśli nie, na płycie CD-R/RW nie można nagrać płyty CD. Jeśli używana jest zewnętrzna stacja CD-R/RW, sprawdź połączenie. • Czy płyta CD-R/RW została włożona do stacji CD-R/RW? t Sprawdź, czy płyta CD-R/RW została włożona do stacji. • Czy włożona została płyta CD-R/RW nagrana przy użyciu oprogramowania innego niż oprogramowanie nagrywające w formacie ATRAC3plus/ATRAC3? t Użyj nowej płyty CD-R/RW lub płyty ATRAC CD nagranej przy użyciu programu SonicStage Simple Burner. • Czy płyta CD-R/RW została włożona dołem do góry? t Sprawdź, która strona płyty jest przeznaczona do nagrywania, i włóż ją prawidłowo. • Czy używana jest płyta CD-R/RW nagrana przy użyciu oprogramowania do nagrywania płyt ATRAC CD zainstalowanego na innym komputerze? t Na płycie CD-R/RW można nagrać dodatkowe utwory tylko za pomocą oprogramowania do nagrywania płyt ATRAC CD zainstalowanego na tym samym komputerze.
Ciąg dalszy
35-PL
• Czy próbujesz zarządzać plikami w formacie ATRAC3plus/ATRAC3 tak jak zwykłymi plikami, używając do tego programu Explorer? t Plików w formacie ATRAC3plus/ATRAC3 nie należy edytować za pomocą oprogramowania do zapisywania plików innego niż SonicStage Simple Burner. W przeciwnym razie nie będzie można odtwarzać tych plików przy użyciu odtwarzacza CD, z którym zostało dostarczone niniejsze oprogramowanie. • Czy używana jest płyta CD-R/RW, na której nagrywanie zostało z jakiegoś powodu przerwane? t Użyj nowej płyty CD-R/RW. • Czy używana jest płyta CD-R/RW będąca kopią innej płyty? t Użyj nowej płyty CD-R/RW. • Czy na komputerze została przeprowadzona ponowna instalacja systemu operacyjnego (lub całkowite odzyskiwanie)? t Jeśli na komputerze została przeprowadzona ponowna instalacja systemu operacyjnego (lub całkowite odzyskiwanie), nie można dodać danych audio do płyty ATRAC CD, na której są już nagrane dane audio.
Czas pozostały na dodatkowe nagrania na płycie CD-R/ RW jest zbyt krótki • Czy na tej płycie CD-R/RW wielokrotnie były dodawane nowe utwory? t Jeśli tak, ilość dostępnego wolnego miejsca zmniejszy się, ponieważ każde nagranie na płycie CD-R/RW zajmuje dodatkowo ok. 14 MB (oprócz miejsca przeznaczonego na nagrywanie utworów).
Nagrywanie nie powiodło się (Jeśli utworzonej płyty CDR/RW nie można odtworzyć w odtwarzaczu ATRAC CD) • Czy szybkość zapisu została ustawiona prawidłowo? t W zależności od używanej stacji CD-R/RW szybkość przesyłania danych do stacji CD-R/RW może być mniejsza od szybkości zapisu, co spowoduje niepowodzenie nagrywania (błąd Buffer Under Run). W takim wypadku kliknij opcję BURN, aby wyświetlić okno dialogowe „Writing Settings” i ustawić mniejszą szybkość zapisu. (strona 23) • Czy na komputerze wykonywane są inne czynności oprócz nagrywania płyty CD-R/ RW? t W zależności od konfiguracji komputera wystąpienie błędu Buffer Under Run jest prawdopodobne, jeśli podczas nagrywania płyty CD-R/RW są uruchamiane i używane inne aplikacje. Przed rozpoczęciem nagrywania płyty CD-R/RW upewnij się, że inne operacje zostały zakończone. Upewnij się również, że wyłączony jest wygaszacz ekranu oraz że komputer nie przejdzie w tryb uśpienia.
36-PL
• Czy używane są płyty CD-R/RW odpowiednie dla stacji CD-R/RW? t Niektóre stacje CD-R/RW nie są zdolne do zapisu na określonych nośnikach CD-R/RW. Używaj nośników CD-R/RW zalecanych przez producenta stacji CDR/RW lub zgodnych z oferowaną przez nią szybkością zapisu. t Jeśli używana jest płyta CD-RW typu High Speed (4X–12X) lub Ultra Speed (4X–24X), stacja CD-R/RW musi obsługiwać płyty CD-RW typu High Speed lub Ultra Speed. W przypadku zastosowania płyty CD-RW typu High Speed lub Ultra Speed w stacji, która nie obsługuje tego typu płyt CD-RW, prawidłowe nagrywanie źródeł audio na płycie CD-RW przy użyciu oprogramowania SonicStage Simple Burner może nie być możliwe. Informacje o możliwości obsługi płyt CD-RW typu High Speed lub Ultra Speed przez używaną stację CD-R/RW można znaleźć w instrukcji obsługi stacji.
Nie można korzystać z oprogramowania SonicStage Simple Burner
Inne informacje
• Czy na powierzchni płyty CD-R/RW są zadrapania lub uszkodzenia? t Jeśli powierzchnia płyty jest zadrapana lub zabrudzona, nagrywanie zakończy się niepowodzeniem. Upewnij się, że płyty nie ulegną uszkodzeniu podczas przechowywania.
• Czy logowanie na komputerze zostało przeprowadzone prawidłowo? t Aby korzystać z tego oprogramowania, należy zalogować się jako „Computer Administrator” lub „Power User”. Skontaktuj się z administratorem komputera lub zaloguj się ponownie, używając nazwy użytkownika z atrybutem „Computer Administrator” lub „Power User”. • Czy konto użytkownika zostało zmienione po uruchomieniu oprogramowania? t Uruchom ponownie komputer, stosując nazwę używaną przy poprzednim uruchomieniu oprogramowania SonicStage Simple Burner przed zamknięciem komputera.
37-PL
Komputer Producent: Model: Typ:
Stacjonarny/Przenośny
Nazwa systemu operacyjnego: System operacyjny:
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/ Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Wielkość pamięci RAM: Wielkość pamięci RAM: Dysk twardy (zawierający oprogramowanie SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 i dane audio) Pojemność dysku: Wolne miejsce: Zainstalowany folder zawierający oprogramowanie SonicStage Simple Burner (jeśli jest inny niż folder domyślny)1) Położenie zainstalowanego folderu: Wersja oprogramowania (SonicStage Simple Burner Ver. 1.1)2): Wersja: Komunikat o błędzie (jeśli jest wyświetlany): Komunikat o błędzie Jeśli jest używana zewnętrzna stacja CD-R/RW Producent: Model:
1)
2)
Typ:
CD-ROM/CD-R/RW/DVD-ROM/Inny (
Typ połączenia z komputerem:
Karta PC/USB/IEEE1394/ATAPI/ Inny ( )
)
Jeśli użytkownik nie wskaże innego miejsca, oprogramowanie zostanie zainstalowane w folderze C:\Program files\Sony\SonicStage Simple Burner. Kliknij opcję [CONFIG], a następnie kliknij kartę [Version], aby potwierdzić wersję. (strona 26)
38-PL
Sony Corporation
Printed in China