Software használati útmutató Áttekintés A TM-T20 Software Installer funkcióinak ismertetése.
Telepítés A telepítés és eltávolítás ismertetése.
A nyomtatóillesztő használata Az egyszerű nyomtatás és hasznos funkciók ismertetése.
TM-T20 Utility A TM-T20 Utility ismertetése.
Információk az alkalmazásfejlesztéshez A nyomtató vezérlésének ismertetése és egyéb szükséges információk.
M00026001HU C változat
Figyelem • A jelen dokumentum egyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső rendszerben vagy vihető át semmilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. • A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A legfrissebb információkért forduljon hozzánk. • Noha a dokumentum elkészítése során a legnagyobb elővigyázatossággal járt el, a Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az esetleges hibákért vagy kihagyásokért. • A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget. • Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék engedély nélküli módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása. • A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Védjegyek Az
EPSON®
és az
ESC/POS®
a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban. Az MS-DOS®, Microsoft®, Win32®, Windows®, Windows Vista®, Windows 7ΤΜ, Visual Studio®, Visual Basic®, Visual C++® és Visual C#® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az ESC/POS® parancsrendszer Az EPSON ESC/POS az Epson saját POS-nyomtatóparancsrendszere, amely szabadalommal védett vagy szabadalmi bejegyzés alatt álló parancsokat tartalmaz. Az ESC/POS rendszer az EPSON POSnyomtatók és kijelzők összes típusával kompatibilis (kivéve a TM-C100 nyomtatót). Az ESC/POSrendszert úgy alakították ki, hogy a POS-környezetben csökkentse a gazdaszámítógép számítási terhelését. A rendszer rendkívül hasznos és hatékony parancskészletet tartalmaz, ugyanakkor a későbbi frissítéseket megkönnyítő rugalmasságot kínál.
2
Biztonsági információk A szimbólumok jelentése A kézikönyvben használt szimbólumok az általuk jelzett információk fontosságát határozzák meg, az alábbiak szerint. A termék használata előtt olvassa el gondosan a következőket. Olyan információkat jelöl, amelyeket a berendezés sérülésének vagy működési hibájának elkerülése érdekében kell betartani.
Fontos információkat és hasznos ötleteket jelöl.
A használatra vonatkozó korlátozások Amennyiben a terméket kiemelkedő megbízhatóságot/biztonságot igénylő, például légi, vasúti, tengeri, közúti stb. közlekedési eszközökhöz; katasztrófamegelőzési berendezésekhez; különféle biztonsági készülékekhez; illetve funkcionális/precíziós berendezésekhez stb. kapcsolódó alkalmazásokra használja, kizárólag azt követően használja a terméket, hogy mérlegelte a rendszer biztonságához és teljes körű megbízhatóságához szükséges meghibásodásbiztos és tartalék megoldások beépítését. Mivel a terméket nem kifejezetten rendkívüli megbízhatóságot/biztonságot igénylő alkalmazásra, például repüléssel vagy űrkutatással kapcsolatos berendezésekbe, fő kommunikációs berendezésekbe, atomerőművek vezérlőberendezésébe, közvetlen orvosi ellátáshoz használt gyógyászati készülékekbe stb. szánták, a termék megfelelőségéről a teljes kiértékelést követően hozott saját döntése alapján használja.
3
A kézikönyvről A kézikönyv célja A kézikönyv a TM-T20 Software & Documents Disc használatához nyújt információkat a szoftvereket alkalmazó termékfelhasználók és fejlesztőmérnökök számára.
A kézikönyv tartalma A kézikönyv a következő részekből áll:
4
1. fejezet
Áttekintés
2. fejezet
Telepítés
3. fejezet
A nyomtatóillesztő használata
4. fejezet
TM-T20 Utility
5. fejezet
Információk az alkalmazásfejlesztéshez
Tartalom ■ Biztonsági információk ......................................................................................................... 3 A szimbólumok jelentése .........................................................................................................................3
A használatra vonatkozó korlátozások ............................................................................... 3 A kézikönyvről ....................................................................................................................... 4 A kézikönyv célja......................................................................................................................................4 A kézikönyv tartalma ................................................................................................................................4
Tartalom ................................................................................................................................. 5
Áttekintés ........................................................................................9 TM-T20 Software Installer .................................................................................................... 9 Telepíthető illesztő- és segédprogramok..................................................................................................9
Támogatott operációs rendszerek..................................................................................... 10 ■ Több illesztőprogram azonos rendszeren történő használatára vonatkozó korlátozások .. 11 Hozzáférés a kézikönyvekhez ............................................................................................ 12 Az operációs rendszertől függő különbségek.................................................................. 13 A Felhasználói kézikönyv és a Szoftverhasználati útmutató megtekintése .................. 14 Az Epson támogatási weboldala URL-címének megtekintése ....................................... 15
Telepítés ........................................................................................17 A telepítés típusai................................................................................................................ 17 Easy Install (Egyszerű telepítés) ........................................................................................ 18 Az Advanced Printer Driver kézikönyv telepítése...................................................................................21
Custom Install (Egyedi telepítés) ....................................................................................... 23 A „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő megjelenítése ....................................................24 A nyomtató-illesztőprogram telepítése ...................................................................................................25 Az OPOS ADK telepítése.......................................................................................................................29 Az OPOS ADK for .NET telepítése ........................................................................................................31 A JavaPOS ADK telepítése....................................................................................................................37 A segédprogramok telepítése ................................................................................................................41
Frissítés mód ....................................................................................................................... 44 A programok eltávolítása ................................................................................................... 47 A Windows-nyomtatóillesztő eltávolítása ...............................................................................................47 A TM-T20 Utility eltávolítása ..................................................................................................................49 A TM Virtual Port Driver eltávolítása ......................................................................................................50 Az EpsonNet Simple Viewer eltávolítása ...............................................................................................51 Az OPOS ADK eltávolítása ....................................................................................................................52
5
Az OPOS ADK for .NET eltávolítása ..................................................................................................... 54 A JavaPOS ADK eltávolítása................................................................................................................. 55
A nyomtatóillesztő használata ....................................................57 ■ A nyomtatóillesztő elérési módjai és a beállítások érvényessége..................................57 Elérés a nyomtatóillesztő Nyomtatás menüjéből ................................................................................... 57 Elérés a nyomtatóillesztő Tulajdonságok menüpontjából ...................................................................... 58 Elérés az alkalmazás nyomtatásbeállítási menüjéből............................................................................ 58
■ Tulajdonságok megjelenítési nyelve ..................................................................................59 ■ Nyomtatóbeállítások módosítása alkalmazásokban .......................................................60 ■ Karakterek nyomtatása.......................................................................................................62 Karakterek nyomtatása grafikaként ....................................................................................................... 63 Karakterek nyomtatása a nyomtató betűtípusaival ................................................................................ 63 Speciális betűtípus-beállítások .............................................................................................................. 66
■ Nyomtató-betűtípusok nyomtatása .NET környezetben..................................................71 Betűtípusok helyettesítése..................................................................................................................... 71 Nyomtatás a nyomtató betűtípusaival.................................................................................................... 73 Vonalkódok/2D kód betűtípusok nyomtatása......................................................................................... 74
■ Vonalkód nyomtatása ..........................................................................................................75 Vonalkód-betűtípusok beállítása ............................................................................................................ 75 Vonalkód nyomtatása ............................................................................................................................ 77
■ 2D kód nyomtatása..............................................................................................................78 2D kód betűtípusok beállítása ............................................................................................................... 78 2D kód nyomtatása ................................................................................................................................ 80
■ Logó nyomtatása .................................................................................................................81 Logók tárolása ....................................................................................................................................... 81 A logó nyomtatási beállításainak megadása ......................................................................................... 81 Logó nyomtatása ................................................................................................................................... 83
■ A képadatok félárnyék-beállításai......................................................................................84 ■ Elektronikus ellenőrző szalag.............................................................................................85 Elektronikus ellenőrző szalag beállításai ............................................................................................... 86 A tárolt fájlok nyomtatása ...................................................................................................................... 87 A tárolt fájlok keresése .......................................................................................................................... 88
■ Opcionális hangjelző ...........................................................................................................89 A hangjelző beállításai ........................................................................................................................... 89
■ Pénztárgépfiók .....................................................................................................................90 Fiók nyitása a nyomtatóillesztő beállításával ......................................................................................... 90
■ Automatikus vágó ................................................................................................................91 Az automatikus vágó beállításának megadása ..................................................................................... 91
6
TM-T20 Utility................................................................................93 ■ Áttekintés ............................................................................................................................. 93 ■ A TM-T20 Utility indítása .................................................................................................... 94 A TM-T20 Utility indítása ........................................................................................................................94 Kommunikációs port hozzáadása és a TM-T20 Utility indítása..............................................................96
■ Jelenlegi beállítások ........................................................................................................... 99 ■ Működés ellenőrzése ........................................................................................................ 101 ■ Logók tárolása................................................................................................................... 102 Logó hozzáadása .................................................................................................................................103
■ Automatikus papírvágási beállítások .............................................................................. 106 ■ Nyomtatásvezérlési beállítások ....................................................................................... 108 ■ Betűtípus-beállítások........................................................................................................ 109 ■ Opcionális hangjelző......................................................................................................... 110 ■ Kommunikációs illesztő beállításai ................................................................................. 112 ■ Biztonsági mentés/helyreállítás beállítása ..................................................................... 116 A nyomtatóbeállítások fájlba mentése ................................................................................................. 116 A beállítások helyreállítása a nyomtatón.............................................................................................. 117
■ Acknowledgements........................................................................................................... 119
Információk az alkalmazásfejlesztéshez..................................121 ■ A nyomtató vezérlése ....................................................................................................... 121 Illesztőprogram.....................................................................................................................................121 ESC/POS-parancsok ...........................................................................................................................122
■ Logók tárolása................................................................................................................... 123 ■ Letöltés .............................................................................................................................. 124
7
8
1. fejezet Áttekintés
Áttekintés Ez a fejezet a TM-T20 Software & Documents Disc jellemzőit ismerteti.
TM-T20 Software Installer A TM-T20 Software Installer segítségével különböző illesztő- és segédprogramokat telepíthet a TM-T20 nyomtatóhoz.
1
Telepíthető illesztő- és segédprogramok Illesztőprogramok ❏ Advanced Printer Driver Windows-nyomtatóillesztő. A következő verziók találhatók a lemezen. •
Advanced Printer Driver 4.xx
❏ UPOS A „Unified Point of Service“ (egységes POS) rövidítése. Ez a POS-piac meghatározó szabványa, amely a különféle üzemeltetési környezetekben használt POS-perifériák vezérlésére szolgáló illesztőprogramokat jellemzi. A következő illesztőprogramok találhatók a lemezen. •
OPOS ADK
•
OPOS ADK for .NET
•
JavaPOS ADK for Windows
Segédprogramok ❏ TM-T20 Utility A TM-T20 beállításainak ellenőrzését és megadását teszi lehetővé. ❏ EpsonNet Simple Viewer Ennek segítségével nyomon követhető a hálózathoz vagy ügyfélgéphez csatlakoztatott nyomtató (POS vagy KIOSK terminál). A TM-T20 Utility alkalmazással való használat lehetővé teszi az ügyfélgéphez csatlakoztatott TM-T20 beállításainak módosítását. ❏ EpsonTM Virtual Port Driver A segédprogram segítségével a TM-T20 soros/párhuzamos jelei USB-jelekké alakíthatók át. Ha a POS-alkalmazás a TM-T20 soros/párhuzamos portját használja, és Ön az USB-porton keresztül kívánja csatlakoztatni a TM-T20 nyomtatót, úgy használhatja az USB-kapcsolattal csatlakoztatott nyomtatót az alkalmazásból, mintha soros/párhuzamos nyomtató lenne. Mivel a segédprogram automatikusan végzi el az átalakítást, nem kell módosítania az alkalmazás ESC/ POS-parancsait, amelyek a nyomtatót a soros/párhuzamos porton keresztül vezérlik.
9
Támogatott operációs rendszerek A következő lista a TM-T20 illesztő- és segédprogramjai futtatására alkalmas operációs rendszereket tartalmazza.
❏ Windows 2000 *1 ❏ Windows XP (32 bites) ❏ Windows Vista (32 bites/64 bites *2) ❏ Windows 7 (32 bites/64 bites *2) ❏ Windows Embedded for Point of Service *3 ❏ Windows Embedded POSReady 2009 *3 ❏ Windows Server 2008 (32 bites/64 bites *2) ❏ Windows Server 2008 R2 (64 bites *2)
10
*1
Az OPOS ADK for .NET Windows 2000 operációs rendszeren nem használható.
*2
Az OPOS ADK for .NET és a JavaPOS ADK 64 bites operációs rendszeren nem működik. Az OPOS ADK 64 bites operációs rendszeren is használható, amennyiben a rendszer megfelel az üzemeltetési követelményeknek. Bővebb információt az OPOS ADK telepítését követően megjelenő kibocsátási megjegyzésben talál.
*3
Az EpsonNet Simple Viewer nem támogatott.
1. fejezet Áttekintés
Több illesztőprogram azonos rendszeren történő használatára vonatkozó korlátozások Előfordulhat, hogy a TM-T20 Software Installer nem telepíti az illesztőprogramot, vagy ha az telepíthető, a meglévő és az újonnan telepített illesztőprogram együttes használata nem támogatott. Lásd az alábbi táblázatot.
Advanced Printer Driver 4.1x
OPOS ADK (TM-T20)
OPOS ADK for .NET (TM-T20)
JavaPOS ADK for Windows (TM-T20)
TM-T20 Software Installer
Advanced Printer Driver 4.00 – 4.08
✱
▲*
▲*
▲*
Advanced Printer Driver 4.09 vagy újabb verzió
✱
●
●
●
OPOS ADK 2.65 vagy régebbi verzió
▲
✱
●
▲
OPOS ADK 2.66 vagy újabb verzió
●
✱
●
▲
aktuális OPOS ADK for .NET 1.11.8 vagy régebbi verzió
▲
●
✱
▲
OPOS ADK for .NET 1.11.9 vagy újabb verzió
●
●
✱
▲
JavaPOS ADK 1.11.8 vagy régebbi verzió
▲
▲
▲
✱
JavaPOS ADK 1.11.9 vagy újabb verzió
●
▲
▲
✱
TM-S1000 illesztõprogram
●
●
●
▲
TM-J9000 OPOS ADK
●
●
●
▲
TM-J9000 Advanced Printer Driver
●
●
●
▲
TM-J9000 Status API
●
●
●
▲
TMCOMUSB 2, verzió
▲
▲
▲
▲
TMCOMUSB 3. és 4. verzió, illetve EpsonTM Virtual Port Driver 5. vagy újabb verzió
●
●
●
●
Epson InkJet Printer Driver
●
●
●
●
A TM-T20 illesztőprogram telepítése előtt
●
: Támogatott
▲
: Nem támogatott
*
: Nem telepíthető.
✱
: A TM-T20 Software Installer frissítés módban indul el. A telepítő megmutatja a számítógépre korábban telepített illesztőprogram verziószámát, és lehetővé teszi, hogy a felhasználó eldöntse, frissíti-e az illesztőprogramot.
1
11
Hozzáférés a kézikönyvekhez A telepítőprogram az illesztő- és segédprogramok kézikönyveit is telepíti. A kézikönyvekhez a következő módon férhet hozzá.
❏ Advanced Printer Driver 4. verzió [Start] - [Minden program] - [EPSON] - [EPSON Advanced Printer Driver4] - [Manual] Az Easy Install (Egyszeru telepites) nem telepíti a kézikönyveket. Az Easy Install műveletsort Az Advanced Printer Driver kézikönyv telepítése követően külön telepítse a kézikönyveket. (p.21) ❏ OPOS ADK [Start] - [Minden program] - [OPOS] - [Manual] ❏ OPOS ADK for .NET [Start] - [Minden program] - [EPSON OPOS for .NET] - [Manual] ❏ JavaPOS ADK for Windows [Start] - [Minden program] - [Epson JavaPOS ADK] - [Documentation] ❏ TM-T20 Utility [Start] - [Minden program] - [EPSON] - [TM-T20 Software] - [TM-T20 Utility] - [Userʹs Manual] ❏ EpsonNet Simple Viewer [Start] - [Minden program] - [EpsonNet] - [EpsonNet Simple Viewer] - [Userʹs Manual]
12
1. fejezet Áttekintés
Az operációs rendszertől függő különbségek A kézikönyvben ismertetett egyes műveletek leírása az operációs rendszertől függően eltérő lehet. Lásd a következő részt. Elem
Leírás
Képernyőképek
A kézikönyvben a Windows Vista képernyőképei szerepelnek illusztrációként.
A nyomtatóillesztőprogram ellenőrzése és beállítása
Windows 7 [Start] - [Vezérlőpult] - [Hardver és hang] - [Eszközök és nyomtatók] Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató-illesztőprogramra, és válassza ki a [Nyomtató tulajdonságai] menüpontot. Windows Vista [Start] - [Vezérlőpult] - [Hardver és hang] - [Nyomtatók] Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató-illesztőprogramra, és válassza ki a [Tulajdonságok] menüpontot. Windows XP [Start] - [Vezérlőpult] - [Nyomtatók és faxok] Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató-illesztőprogramra, és válassza ki a [Tulajdonságok] menüpontot. Windows 2000 [Start] - [Beállítások] - [Vezérlőpult] - [Nyomtatók] Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató-illesztőprogramra, és válassza ki a [Tulajdonságok] menüpontot.
Program eltávolítása
1
Windows 7 [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] Windows Vista [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] Windows XP [Start] - [Vezérlőpult] - [Programok telepítése és törlése] Windows 2000 [Start] - [Beállítások] - [Vezérlőpult] - [Programok módosítása vagy eltávolítása]
13
A Felhasználói kézikönyv és a Szoftverhasználati útmutató megtekintése ❏ Felhasználói kézikönyv: A TM-T20 hardver beállítását, a csomag tartalmát, a hardver kezelését, az érvényes biztonsági szabványokat, biztonsági előírásokat stb. ismerteti. ❏ Szoftverhasználati útmutató (ez a kézikönyv): A TM-T20 Software & Documents Disc lemezt, az illesztőprogram telepítési módját, a segédprogramok használatát stb. ismerteti. ❏ Műszaki referencia útmutató: Minden szükséges információt megad a TM-T20 nyomtatót használó rendszerek fejlesztéséhez, tervezéséhez és üzembe helyezéséhez, illetve nyomtatási alkalmazások TM-T20 nyomtatóhoz történő fejlesztéséhez és tervezéséhez. A következő rész a kézikönyvek megtekintési módját mutatja be.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer Ver.1.00 (EPSON TM-T20 Software Installer Ver.1.00)“ képernyő. Kattintson az [Install Now (Telepítés most)] gombra. Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer programot, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
2
14
Megjelenik a „User's Manual (Felhasználói útmutató)“ képernyő. Kattintson a megtekinteni kívánt kézikönyvhöz tartozó gombra.
1. fejezet Áttekintés
Az Epson támogatási weboldala URL-címének megtekintése A weboldalon különféle termékinformációkat találhat, valamint letöltheti a legújabb illesztőprogramokat.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer Ver.1.00 (EPSON TM-T20 Software Installer Ver.1.00)“ képernyő. Kattintson a [Support Information (Tamogatasi informacio)] gombra. Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer programot, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
1
2
Megjelenik a „Support Information (Tamogatasi informacio)“ képernyő. Kattintson a megfelelő területhez tartozó gombra. Ekkor megjelenik az Epson támogatási weboldalának URL-címe.
15
16
2. fejezet Telepítés
Telepítés Ez a fejezet a nyomtató-illesztőprogramok telepítését és a telepítést követő próbanyomtatás végrehajtását ismerteti. Itt olvasható a programok eltávolítási eljárása is.
p. 47
• A telepítést rendszergazdai jogosultságokkal végezze. • A telepítés előtt zárjon be minden futó alkalmazást.
A telepítés típusai A következő telepítéstípusok közül választhat.
❏ Easy Install (Egyszerű telepítés): p. 18 Normál telepítés, melynek során a TM-T20 nyomtató-illesztőprogram és a TM-T20 Utility települ. ❏ Custom Install (Egyedi telepítés): p. 23 Ennél a típusnál kiválaszthatja a telepíteni kívánt nyomtatóillesztő- és segédprogramokat. Akkor válassza ezt a telepítéstípust, ha telepíteni kívánja az OPOS illesztőprogramot, a JavaPOS illesztőprogramot, a nyomtató-illesztőprogram kézikönyvét, a mintaprogramokat és a programfejlesztéshez használható eszközöket. ❏ Frissítés mód: p. 44 Ha már telepítette a nyomtató-illesztőprogramot és/vagy az UPOS segédprogramot, megjelenítheti az illesztőprogram verzióját, és kiválaszthatja, hogy frissíti-e az illesztőprogramot.
17
2
Easy Install (Egyszerű telepítés) • Telepítéskor csak egy nyomtatót csatlakoztasson a számítógéphez. Ne csatlakoztasson több nyomtatót. • Kapcsolja ki a nyomtatót, és azután indítsa el a telepítést.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer (EPSON TM-T20 Software Installer)“ képernyő. Kattintson a [Install Now (Telepítés most)] gombra. A megjelenítés nyelve a [Select language (Nyelv kiválasztása)] pontban módosítható.
Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer programot, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
2 3
18
Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Select Installation Type (Telepítés típusának kiválasztása)“ képernyő. Kattintson az [Easy Install (Egyszerű telepítés)] gombra.
2. fejezet Telepítés
4
Megjelenik a „Communication Port Settings (Kommunikációs port beállításai)“ képernyő. A beállítás a csatlakozási módtól függően változó. Válassza ki a portot a nyomtató csatlakoztatásához.
5
USB-kapcsolat
Kattintson az [USB port (USB port)] gombra, majd kattintson a [Tovább] gombra. Folytassa a 6. lépéssel.
Soros kapcsolat
Folytassa a 5. lépéssel.
Kattintson a [Serial port (Soros port)] gombra. Adja meg a kommunikációs beállításokat, majd kattintson a [Tovább] gombra. Folytassa a 6. lépéssel. Válassza ki a COM port, Bit/másodperc, Adatbitek, Paritás és Stopbitek értékét. Az illesztőprogram soros kommunikációs beállításainak meg kell egyezniük a nyomtatóéval.
6
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. •
Advanced Printer Driver 4.xx
•
TM-T20 Utility x.xx
Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához.
19
2
7
8
Megjelenik a „Connect Printer (Nyomtató csatlakoztatása)“ képernyő. Csatlakoztassa a számítógépet a nyomtatóhoz, majd kapcsolja be a nyomtatót. Ha a nyomtató csatlakoztatása nélkül telepíti az illesztőprogramot, kattintson a [Tovább] gombra.
Ha a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. Próbanyomat készítése
Kattintson a [PrintingTest (Nyomtatási teszt)] gombra. Ha a próbanyomat kész, kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
Kilépés a telepítésből
Távolítsa el a jelölést a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetből. Ezután kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
A nyomtató beállítása a TM-T20 Utility folyamatos használatával
Jelölje be a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetet (ez az alapértelmezett állapot). Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. Ekkor megnyílik a TM-T20 Utility. TM-T20 Utility (p.93)
A nyomtató-illesztőprogram telepítése ezzel befejeződött. A nyomtató-illesztőprogrammal történő nyomtatásról itt talál bővebb információt:
20
A nyomtatóillesztő használata (p.57).
2. fejezet Telepítés
Az Advanced Printer Driver kézikönyv telepítése Az Egyszerű telepítés nem telepíti az Advanced Printer Driver kézikönyvet. Ahhoz, hogy megtekinthesse a kézikönyvet, külön kell telepíteni.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer (EPSON TM-T20 Software Installer)“ képernyő. Kattintson a [Install Now (Telepítés most)] gombra. Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer programot, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
2
Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra.
3
Megjelenik a „Update Software (Szoftverfrissítés)“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra.
4
Megjelenik a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő. Jelölje be a [Sample and Manual] jelölőnégyzetet, majd kattintson a [Tovább] gombra.
2
Törölje azoknak az illesztő- és segédprogramoknak a jelölőnégyzetét, amelyeket itt nem telepít.
5
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra.
6
Megjelenik a „EPSON APD4 Sample&Manual - InstallShield Wizard“ képernyő. kattintson a [Tovább] gombra.
7
Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra.
21
8 9
Megjelenik a „Szolgáltatások kiválasztása“ képernyő. Jelölje be a [Manual] jelölőnégyzetet, majd kattintson a [Tovább] gombra. Megkezdődik a kézikönyv telepítése. Megjelenik a „Készen áll a program telepítésére“ képernyő. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra az Advanced Printer Driver mintaprogramjainak és kézikönyvének telepítéséhez.
a „InstallShield Wizard Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] 10 Megjelenik gombra. „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. Kattintson a [Finish 11 Megjelenik (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. Az Advanced Printer Driver kézikönyv telepítése ezzel befejeződött.
22
2. fejezet Telepítés
Custom Install (Egyedi telepítés) • Telepítéskor csak egy nyomtatót csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson több nyomtatót. • Amikor a telepítés során a program rákérdez, hogy újra kívánja-e indítani a számítógépet, válassza a [Nem] gombot, és folytassa a telepítést. Csak akkor indítsa újra a számítógépet és a nyomtatót, ha a telepítés befejeződött. Ha az [Igen] gombot választja, és a telepítés során újraindítja a számítógépet, a többi illesztőprogram nem települ. • Ha Windows 2000 rendszerben egynél több illesztőprogramot választ ki telepítésre, a program figyelmezteti, hogy ez a nyomtató hibás működését idézheti elő. Windows 2000 rendszerben csak egy illesztőprogramot telepíthet.
Az Egyedi telepítés lehetőséggel a következő elemek telepíthetők. Az Egyedi telepítés a TM-T20 Software & Documents Disc használatát igényli.
❏ Advanced Printer Driver •
Minta és kézikönyv
❏ OPOS ADK ❏ OPOS ADK for .NET •
Microsoft POS for .NET
•
Microsoft .NET-keretrendszer
2
❏ JavaPOS ADK •
Java Runtime Environment
•
Java Advanced Imaging API
❏ TM-T20 Utility (Az Advanced Printer Driver telepítése esetén a TM-T20 Utility automatikusan települ.) ❏ EpsonNet Simple Viewer ❏ TM Virtual Port Driver
23
A „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő megjelenítése Az Egyedi telepítés a TM-T20 Software & Documents Disc használatát igényli. A telepíteni kívánt elemeket a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőn választhatja ki. A „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő megjelenítéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer (EPSON TM-T20 Software Installer)“ képernyő. Kattintson a [Install Now (Telepítés most)] gombra. A megjelenítés nyelve a [Select language (Nyelv kiválasztása)] pontban módosítható.
Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer lemezt, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a nyomtató-illesztőprogram CD lemezén.
2
Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra.
3
Megjelenik a „Select Installation Type (Telepítés típusának kiválasztása)“ képernyő. Kattintson az [Custom Install (Egyedi telepítés)] gombra.
4
Megjelenik a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő. Jelölje ki a telepíteni kívánt elemeket a listáról. Ezt a lépést követően kövesse az egyes elemek telepítési műveletsorát.
24
2. fejezet Telepítés
A nyomtató-illesztőprogram telepítése A nyomtató-illesztőprogram a TM-T20 Software & Documents Disc Egyszerű telepítés lehetőségével is telepíthető. Az Egyszerű telepítés a nyomtató-illesztőprogram minden elemét telepíti, az Egyedi telepítés használata esetén viszont kiválaszthatja a telepíteni kívánt elemeket a következők közül.
❏ Advanced Printer Driver ❏ Minta és kézikönyv A nyomtató-illesztőprogram telepítésének végrehajtásához kövesse az alábbi lépéseket.
1 2
3 4 5 6
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe, és hajtsa végre a p. 24 lépéseit. Jelenítse meg a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőt. Jelölje ki az [Advanced Printer Driver Ver. 4.xx] elemet. Törölje a jelölést azoknak az elemeknek a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem kíván telepíteni. Kattintson a [Tovább] gombra.
2
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához. Megjelenik az „EPSON Advanced Printer Driver 4 - InstallShield Wizard“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Telepítés típusa“ képernyő. Válassza ki a [Szokásos] elemet, majd kattintson a [Tovább] gombra.
25
7
Megjelenik a „Printer Configuration (Nyomtató konfigurálása)“ képernyő. Kattintson a [Hozzáadás] gombra.
8
Megjelenik a „Nyomtató hozzáadása“ képernyő. Győződjön meg arról, hogy a TM-T20 nyomtatót választotta ki a képernyőn, majd kattintson a [Tovább] gombra.
9
Megjelenik a „Printer Configuration (Nyomtató konfigurálása)“ képernyő. A TM-T20 nyomtató bekerült a listába. Kattintson a [Tovább] gombra.
a „Fájlok másolásának elkezdése“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra a 10 Megjelenik nyomtató-illesztőprogram telepítésének indításához.
26
2. fejezet Telepítés „InstallShield Wizard Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] 11 Megjelenik gombra. program telepíti az Advanced Printer Driver mintaprogramjait és kézikönyvét. Amikor 12 Amegjelenik az „EPSON APD4 Sample&Manual - InstallShield Wizard“ képernyő, kattintson a [Tovább] gombra. a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn 13 Megjelenik látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra. a „Szolgáltatások kiválasztása“ képernyő. Jelölje be a [Manual] és a [Samples] 14 Megjelenik (alapértelmezésben bejelölt) jelölőnégyzetet, majd kattintson a [Tovább] gombra.
2 a „Készen áll a program telepítésére“ képernyő. Kattintson a [Install 15 Megjelenik (Telepítés)] gombra az Advanced Printer Driver mintaprogramjainak és kézikönyvének telepítéséhez. „Az InstallShield varázsló befejezte működését“ képernyő. Kattintson a [Finish 16 Megjelenik (Befejezés)] gombra.
27
a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. 17 Ha Próbanyomat készítése: Kattintson a [Printing Test] gombra. Ha a próbanyomat kész, kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. Kilépés a telepítésből: Törölje a jelölést a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetből (ez az alapértelmezett állapot). Ezután kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. A nyomtató beállítása a TM-T20 Utility folyamatos használatával: Jelölje be a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetet. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. Ekkor megnyílik a TM-T20 Utility. TM-T20 Utility (p.93)
A nyomtató-illesztőprogram telepítése ezzel befejeződött.
28
2. fejezet Telepítés
Az OPOS ADK telepítése
1 2
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe, és hajtsa végre a p. 24 lépéseit. Jelenítse meg a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőt. Jelölje be az [OPOS ADK Ver. x.xx] jelölőnégyzetet. Törölje a jelölést azoknak az elemeknek a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem kíván telepíteni. Kattintson a [Tovább] gombra.
2 3
4 5 6
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához.
Megjelenik az „EPSON OPOS ADK for TM-T20 Version x.xx xxx“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Software License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Select Registry File“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra.
29
7
Megjelenik a „Setup Type“ képernyő. Válassza ki a [Developer] elemet, majd kattintson a [Tovább] gombra. Kattintson a [Tallózás] gombra a telepítés elindításához.
8 9
Megjelenik a „Start Copying Files“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Port selection“ képernyő. Válassza ki a portot. Kattintson a [Tovább] gombra a telepítés elindításához.
az „InstallShield Wizard Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] 10 Megjelenik gombra. a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. 11 Ha Ezután kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
Az OPOS ADK telepítése ezzel befejeződött.
30
2. fejezet Telepítés
Az OPOS ADK for .NET telepítése Az OPOS ADK for .NET telepítéséhez telepíteni kell a Microsoft .NET-keretrendszer és Microsoft POS for .NET programokat. Ezek szintén megtalálhatók a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
1 2
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe, és hajtsa végre a p. 24 lépéseit. Jelenítse meg a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőt. Jelölje ki az [OPOS ADK for .NET Ver. x.xx.x]. Törölje a jelölést azoknak az elemeknek a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem kíván telepíteni. Kattintson a [Tovább] gombra. Windows Vista vagy Windows 7 számítógép használata esetén ne jelölje ki a Microsoft .NET-keretrendszer elemet, mert azt már telepítették az operációs rendszerre.
2
3
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához.
31
4
5 6
32
Telepítse a Microsoft .NET-keretrendszer programot. Megjelenik az „Üdvözli a Microsoft .NET-keretrendszer x.x“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Ha nem jelölte be a [Microsoft .NET-keretrendszer x.x] jelölőnégyzetet, folytassa a 7. lépéssel.
Megjelenik a „License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az [Elfogadás] lehetőséget. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához. Megjelenik „A telepítés befejeződött“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra. A Microsoft .NET-keretrendszer telepítése ezzel befejeződött.
2. fejezet Telepítés
7
Telepítse a Microsoft POS for .NET programot. Megjelenik az „Installation Wizard“ képernyő. Kattintson az [Install] lehetőségre.
8
Megjelenik a „Customer Information“ képernyő. Írja be a szükséges információkat, és kattintson a [Next] gombra.
9
2
Megjelenik a „License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd kattintson az [Accept] gombra.
33
az „Installation Options“ képernyő. Válassza ki a [Typical] elemet, és kattintson 10 Megjelenik a [Next] gombra. Kattintson a [Browse] gombra a telepítés elindításához.
az „Összegzés“ képernyő. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés 11 Megjelenik elindításához. az „Installation Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra. 12 Megjelenik A Microsoft POS for .NET telepítése ezzel befejeződött.
az EPSON OPOS ADK for .NET programot. 13 Telepítse Megjelenik az „EPSON OPOS ADK for .NET x.xx.x - InstallShield Wizard“ képernyő. Válassza ki a nyelvet, majd kattintson a [Tovább] gombra. a „Welcome to the InstallShield EPSON OPOS ADK for .NET x.xx.x“ képernyő. 14 Megjelenik Kattintson a [Tovább] gombra.
34
2. fejezet Telepítés a „License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, 15 Megjelenik majd válassza ki az [I accept the terms of the license agreement] lehetőséget. Kattintson a [Tovább] gombra. a „Setup Type“ képernyő. Válassza ki a [Developer] elemet, majd kattintson a 16 Megjelenik [Tovább] gombra. Kattintson a [Browse] gombra a telepítés elindításához.
2 a „Setup Type“ képernyő. Válassza ki a portot, és kattintson a [Tovább] 17 Megjelenik gombra.
a „Start Copying Files“ képernyő. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a 18 Megjelenik telepítés elindításához. az „InstallShield Wizard Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] 19 Megjelenik gombra.
35
a telepítés befejeződött, megjelenik az „Installation Finished“ képernyő. Ezután 20 Ha kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
Az OPOS ADK for .NET telepítése ezzel befejeződött.
36
2. fejezet Telepítés
A JavaPOS ADK telepítése A JavaPOS ADK telepítéséhez Java Runtime Environment és Java Advanced Imaging API szükséges. Ezek szintén megtalálhatók a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
1 2
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe, és hajtsa végre a p. 24 lépéseit. Jelenítse meg a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőt. Jelölje ki az [JavaPOS ADK Ver. x.xx.x], [Java Runtime Environment Ver. x.x.xxx] és a [Java Advanced Imaging API Ver. x.x.x] elemeket. Törölje a jelölést azoknak az elemeknek a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem kíván telepíteni. Kattintson a [Tovább] gombra.
2 3
4
Megjelenik a „Start Installation“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához.
Telepítse a Java Runtime Environment programot. Megjelenik a „Java Setup - Welcome“ képernyő. Hagyja jóvá a License Agreement dokumentumot, majd kattintson a [Install (Telepítés)] gombra. Megkezdődik a telepítés.
37
5
Megjelenik a „Java Setup - Complete“ képernyő. Kattintson a [Bezárás] gombra. A Java Runtime Environment telepítése ezzel befejeződött.
6
Telepítse a Java Advanced Imaging API felületet. Megjelenik az „InstallShield Wizard“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra.
7
Megjelenik a „License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd kattintson az [Igen] gombra.
8 9
Megjelenik a „Choose Destination Location“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Kattintson a [Browse] gombra a telepítés elindításához.
Megjelenik a „Setup Type“ képernyő. Válassza ki a [Complete] elemet, majd kattintson a [Tovább] gombra.
a „Start Copying Files“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra a telepítés 10 Megjelenik elindításához. az „InstallShield Wizard Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] 11 Megjelenik gombra. A Java Advanced Imaging API telepítése ezzel befejeződött.
38
2. fejezet Telepítés a JavaPOS ADK programot. 12 Telepítse Megjelenik az „EPSON JavaPOS ADK x.xx.x“ képernyő. Válassza ki a nyelvet, majd kattintson az [OK] gombra.
13 Megjelenik az „Introduction“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn 14 Megjelenik látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra.
2
15 a „Choose Install Set“ képernyő. Válassza ki a [Developer] elemet, majd 16 Megjelenik kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Choose JVM“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra.
17 Megjelenik a „Choose Folder Location“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. a „Choose your communication“ képernyő. Válassza ki a portot, és kattintson 18 Megjelenik a [Tovább] gombra. 19 Megjelenik a „Location for jpos.xml“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Pre-Installation Summary“ képernyő. Kattintson a [Install (Telepítés)] 20 gombra a telepítés elindításához. 21 Megjelenik az „Installation Complete“ képernyő. Kattintson a [Done] gombra.
39
a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. 22 Ha Ezután kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
A JavaPOS ADK telepítése ezzel befejeződött.
40
2. fejezet Telepítés
A segédprogramok telepítése Az Egyedi telepítés használata esetén kiválaszthatja a telepíteni kívánt segédprogramokat a következők közül.
❏ TM-T20 Utility Ver. x.xx ❏ EpsonNet Simple Viewer Ver. x.xx ❏ TM Virtual Port Driver Ver. x.xx A segédprogramok telepítésének végrehajtásához kövesse az alábbi lépéseket.
1 2
3
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe, és hajtsa végre a p. 24 lépéseit. Jelenítse meg a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyőt. Válassza ki a telepíteni kívánt segédprogramokat a listáról. Törölje a jelölést azoknak az elemeknek a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem kíván telepíteni. Kattintson a [Tovább] gombra.
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Megjelenik a telepítendő illesztő- és segédprogramok listája. Kattintson a [Install (Telepítés)] gombra a telepítés elindításához.
41
2
4
Ezzel telepíti a TM-T20 Utility segédprogramot.
5
Ezzel telepíti az EpsonNet Simple Viewer segédprogramot.
6 7 8 9
A telepítés további képernyők megjelenítése nélkül megkezdődik.
A telepítés további képernyők megjelenítése nélkül megkezdődik.
Telepítse a TM Virtual Port Driver segédprogramot. Megjelenik a „Welcome to the EPSON TM Virtual Port Driver Ve. x.xx Setup Wizard“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „License Agreement“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I Agree“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a „Select Installation Folder“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra. Kattintson a [Browse] gombra a telepítés elindításához.
Megjelenik a „Confirm Installation“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra a telepítés elindításához.
az „Installation Complete“ képernyő. Kattintson a [Bezárás] gombra. 10 Megjelenik A TM Virtual Port Driver telepítése ezzel befejeződött. Amikor a [Bezárás] gombra kattint, megjelenik a portbeállítási képernyő.
42
2. fejezet Telepítés a „COM/LPT Port Settings“ képernyő. Válassza a [Configure Now] 11 Megjelenik lehetőséget, és válassza ki a virtuális portként beállítani kívánt portot. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra. Ha később szeretné beállítani a virtuális portot, válassza a [Configure Later] lehetőséget.
a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. 12 Ha Kilépés a telepítésből: Törölje a jelölést a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetből (ez az alapértelmezett állapot). Ezután kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. A nyomtató beállítása a TM-T20 Utility folyamatos használatával: Jelölje be a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetet. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez. Ekkor megnyílik a TM-T20 Utility. TM-T20 Utility (p.93)
A segédprogramok telepítése ezzel befejeződött.
43
2
Frissítés mód • Telepítéskor csak egy nyomtatót csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson több nyomtatót. • Amikor a telepítés során a program rákérdez, hogy újra kívánja-e indítani a számítógépet, válassza a [Nem] gombot, és folytassa a telepítést. Csak akkor indítsa újra a számítógépet és a nyomtatót, ha a telepítés befejeződött. Ha az [Igen] gombot választja, és a telepítés során újraindítja a számítógépet, a többi illesztőprogram nem települ.
A frissítés mód lehetővé teszi a rendszer meglévő nyomtató-illesztőprogramjának frissítését, vagy annak ellenőrzését, hogy a nyomtató-illesztőprogram kiválasztott újabb verziója használható-e együtt a meglévő nyomtató-illesztőprogrammal ugyanazon a rendszeren. Ha már telepítette az Advanced Printer Driver, OPOS ADK, OPOS ADK for .NET, JavaPOS ADK és TM Virtual Port Driver programot, az illesztőprogram telepítése frissítés módban zajlik. Az Advanced Printer Driver telepítése esetén a TM-T20 Utility automatikusan települ. Windows 2000 rendszeren nem megy végbe az újabb és meglévő illesztőprogramok közötti kompatibilitás-ellenőrzés. A felhasználó csupán értesítést kap, hogy az új illesztőprogram telepítése a meglévővel való inkompatibilitás miatt a nyomtató hibás működését okozhatja.
1
Helyezze be a TM-T20 Software & Documents Disc lemezt a számítógépbe. A rendszer automatikusan beolvassa a TM-T20 Software Installer lemezt, és megjelenik az „EPSON TM-T20 Software Installer (EPSON TM-T20 Software Installer)“ képernyő. Kattintson a [Install Now (Telepítés most)] gombra. A megjelenítés nyelve a [Select language (Nyelv kiválasztása)] pontban módosítható.
Ha a rendszer nem olvassa be automatikusan a TM-T20 Software Installer programot, kattintson duplán a [TMInstallNavi.exe] ikonra a TM-T20 Software & Documents Disc lemezen.
2
44
Megjelenik a „License Agreement (Licencszerződés)“ képernyő. Olvassa el a képernyőn látható szöveget, majd válassza ki az „I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződés feltételeit)“ lehetőséget. Ezután kattintson a [Tovább] gombra.
2. fejezet Telepítés
3
4
Megjelenik a „Update Software (Szoftverfrissítés)“ képernyő. A program ellenőrzi a rendszert, és megjeleníti a meglévő illesztőprogramot és annak verziószámát. Kattintson a [Tovább] gombra.
Megjelenik a „Select Software (Szoftver kiválasztása)“ képernyő. Jelölje be a telepíteni kívánt illesztő- és segédprogramokhoz tartozó jelölőnégyzeteket, és törölje a jelölést azokéból, amelyeket nem kíván telepíteni.
2
A program automatikusan kijelöli azokat az elemeket, amelyeket frissíteni kell.
45
5
A telepítő ellenőrzi a frissítés érvényességét és az illesztőprogramok kombinációját. Ha a kombináció a nyomtató hibás működését idézheti elő, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ellenőrizze a képernyőn, hogy nem jelent-e meg a figyelmeztető üzenet, majd kattintson a [Tovább] gombra. Ha megjelent a figyelmeztető üzenet, és a [Tovább] gombra kattint, megjelenik a figyelmeztető képernyő. Kattintson az [OK] gombra, és folytassa a 5. lépéssel. Ha Windows 2000 rendszerben egynél több illesztőprogramot választ ki telepítésre, a program figyelmezteti, hogy ez a nyomtató hibás működését idézheti elő. Windows 2000 rendszerben csak egy illesztőprogramot telepíthet.
46
6
Megjelenik a „Start Installation (Telepítés indítása)“ képernyő. Ellenőrizze, hogy helyes-e a telepítendő elemek listája, és kattintson a [Install (Telepítés)] gombra.
7
Ha a telepítés befejeződött, megjelenik „Installation finished (A telepítés kész)“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra a telepítés befejezéséhez.
2. fejezet Telepítés
A programok eltávolítása ❏ A Windows-nyomtatóillesztő eltávolítása ❏ A TM-T20 Utility eltávolítása ❏ A TM Virtual Port Driver eltávolítása ❏ Az EpsonNet Simple Viewer eltávolítása ❏ Az OPOS ADK eltávolítása ❏ Az OPOS ADK for .NET eltávolítása ❏ A JavaPOS ADK eltávolítása
A Windows-nyomtatóillesztő eltávolítása Ne törölje a nyomtató-illesztőprogramot a [Start] - [Vezérlőpult] - [Hardver és hang] - [Nyomtatók] menüpontban. Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13) Bár ekkor az ikon (a nyomtató-illesztőprogram) eltűnik a képernyőről, a nyomtató-illesztőprogram nem törlődik.
1 2 3
2
Lépjen ki a számítógépen futó minden alkalmazásból. Válassza ki a [Start] - [Minden program] - [EPSON] - [EPSON Advanced Printer Driver4] [Change or delete APD4, or create a silent installer for APD4.] elemet. Ha megjelenik a „User Account Control“ képernyő, kattintson az [Allow] gombra. Megjelenik az „Üdvözlő“képernyő. Válassza ki az [Eltávolítás] elemet, és kattintson a [Tovább] gombra.
47
4 5 6
Megjelenik a nyomtató-illesztőprogram eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra. Megkezdődik a nyomtató-illesztőprogram eltávolítása. Megjelenik a TM-T20 Utility eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra. Ha nem kívánja eltávolítani a TM-T20 Utility segédprogramot, kattintson a [Nem] gombra.
7 8
Megkezdődik a TM-T20 Utility eltávolítása. Megjelenik „Az eltávolítás befejeződött“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra. Ha a 6. lépésben a [Nem] gombra kattintva azt választotta, hogy nem távolítja el a TM-T20 Utility segédprogramot, ez a képernyő nem jelenik meg.
9
48
Megjelenik „Az eltávolítás befejeződött“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra az eltávolítás befejezéséhez.
2. fejezet Telepítés
A TM-T20 Utility eltávolítása
1 2
Lépjen ki a számítógépen futó minden alkalmazásból. Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EPSON TM-T20 Utility] elemet. Kattintson az „Eltávolítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
2 3 4 5
Megjelenik a TM-T20 Utility eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra. Megkezdődik a TM-T20 Utility eltávolítása. Megjelenik „Az eltávolítás befejeződött“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra az eltávolítás befejezéséhez.
49
A TM Virtual Port Driver eltávolítása
1
Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EPSON TM Virtual Port Driver] elemet. Kattintson az „Eltávolítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
2
3 4
50
Megjelenik a TM Virtual Port Driver eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra.
Megkezdődik a TM Virtual Port Driver eltávolítása. Ha az eltávolítás befejeződött, az ablak automatikusan bezárul.
2. fejezet Telepítés
Az EpsonNet Simple Viewer eltávolítása Az eszköz eltávolításakor az EpsonNet SDK for Windows programot is távolítsa el, amennyiben nem használja másik alkalmazással. Az eszköz eltávolítását a következő lépések szerint végezheti el.
1
Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EpsonNet Simple Viewer] elemet. Kattintson az „Eltávolítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
2 3
Megjelenik az „Uninstall Confirmation“ ablak. Kattintson az [Igen] gombra. Ezzel eltávolítja az eszközt. Megjelenik az „Uninstall Complete“ ablak. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra. Ha nem használja más alkalmazással az EpsonNet SDK for Windows programot, hajtsa végre az 4–6. lépést.
4
Megjelenik az „Uninstall or change a program“ ablak. Kattintson duplán az [EpsonNet SDK for Windows] elemre.
5
Megjelenik az „Uninstall Confirmation“ ablak. Kattintson az [Igen] gombra. Ezzel eltávolítja az EpsonNet SDK for Windows programot.
6
2
Megjelenik az „Uninstall Complete“ ablak. Kattintson a [Finish] gombra.
51
Az OPOS ADK eltávolítása
1 2
Lépjen ki a számítógépen futó minden alkalmazásból. Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EPSON OPOS ADK Version x.xx] elemet. Kattintson az „Eltávolítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
3 4
52
Megjelenik az EPSON OPOS ADK eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra. Megjelenik az „Information“ képernyő. Kattintson az [Igen] gombra.
2. fejezet Telepítés
5
Megjelenik az „ADK Selection“ képernyő. Kattintson a [Tovább] gombra.
6
Megjelenik a „Confirm Deletion“ képernyő. Kattintson a [Start] gombra.
2 7 8
Megkezdődik az EPSON OPOS ADK eltávolítása. Megjelenik az „Uninstall Complete“ képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra. Ha kiválasztja az [Igen, most újraindítom a számítógépet.] lehetőséget, a számítógép újraindul.
53
Az OPOS ADK for .NET eltávolítása
1 2
Lépjen ki a számítógépen futó minden alkalmazásból. Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EPSON OPOS ADK for .NET x.x.x] elemet. Kattintson az „Eltávolítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
3 4 5
54
Megjelenik az EPSON OPOS ADK for .NET eltávolításának megerősítését kérő képernyő. Kattintson az [Igen] gombra. Megkezdődik az EPSON OPOS ADK for .NET eltávolítása. Megjelenik a befejezés képernyő. Kattintson a [Finish (Befejezés)] gombra az eltávolítás befejezéséhez.
2. fejezet Telepítés
A JavaPOS ADK eltávolítása
1 2
Lépjen ki a számítógépen futó minden alkalmazásból. Válassza ki a [Start] - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] - [EPSON JavaPOS ADK] elemet. Kattintson az „Eltávolítás/módosítás“ lehetőségre. Bővebb információ a képernyők kiválasztásának az operációs rendszer verziójától függő eltéréseiről: Az operációs rendszertől függő különbségek (p.13). Ha megjelenik a „Felhasználói fiókok felügyelete“ képernyő, kattintson a [Folytatás] gombra.
2 3 4 5
Megjelenik az „Uninstall Epson JavaPOS ADK“ képernyő. Kattintson az [Eltávolítás] gombra. Megkezdődik az EPSON JavaPOS ADK eltávolítása. Megjelenik a befejezés képernyő. Kattintson a [Kész] gombra az eltávolítás befejezéséhez.
55
56
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
A nyomtatóillesztő használata Ez a fejezet a nyomtatóillesztő fő funkcióinak használatát ismerteti.
A nyomtatóillesztő elérési módjai és a beállítások érvényessége A nyomtatóillesztő beállításainak érvényessége attól függően változik, hogyan éri el a nyomtatóillesztőt.
•
A nyomtatóillesztő elérése a nyomtatóillesztő Nyomtatás menüjéből A nyomtatóillesztőben módosított nyomtatási beállítások a számítógépen konfigurált minden felhasználó nyomtatási beállításaira érvényesek. A beállítások módosításához rendszergazdai jogosultság szükséges.
•
A nyomtatóillesztő elérése a nyomtatóillesztő Tulajdonságok menüpontjából A nyomtatóillesztőben módosított nyomtatási beállítások csak az Ön nyomtatási beállításaira érvényesek. A többi felhasználó beállításai nem változnak. Ez az ajánlott beállítási mód.
•
A nyomtatóillesztő elérése az alkalmazás nyomtatásbeállítási menüjéből Az alkalmazásban módosított nyomtatási beállítások csak az adott alkalmazásra érvényesek. Ha kilép az alkalmazásból, a módosítások törlődnek. Az alkalmazás újraindításakor a nyomtatóillesztő tulajdonságaiban megadott nyomtatási beállítások lesznek érvényesek.
3
Elérés a nyomtatóillesztő Nyomtatás menüjéből
57
Elérés a nyomtatóillesztő Tulajdonságok menüpontjából
Elérés az alkalmazás nyomtatásbeállítási menüjéből
58
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Tulajdonságok megjelenítési nyelve Az Advanced Printer Driver képernyő és a Súgó megjelenítéséhez használt nyelv 24 nyelv közül választható ki. Az Ön által leginkább érthető nyelv kiválasztása segítséget nyújt az Advanced Printer Driver beállításainak helyes megadásához. Az elsőként megjelenő nyelvet a program az operációs rendszer nyelvi információi alapján állítja be.
1
Válassza ki a [Printer Settings (Nyomtatóbeállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válassza ki a [Language for displaying properties (Tulajdonságok megjelenítési nyelve)] elemet a listáról.
3 2
Válassza ki a képernyők és a Súgó kívánt megjelenítési nyelvét a [Select language (Nyelv kiválasztása)] legördülő listából. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra. A választható nyelvek az alábbiakban láthatók. Választható nyelvek Kínai - hongkongi
Kínai - egyszerűsített
Kínai - hagyományos
Horvát
Cseh
Dán
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Magyar
Olasz
Japán
Koreai
Norvég
Portugál
Orosz
Szlovén
Spanyol
Svéd
Thai
Török
Vietnami
59
Nyomtatóbeállítások módosítása alkalmazásokban Ez a rész a Windows alkalmazások TM nyomtatóról történő nyomtatáshoz szükséges első beállítását ismerteti. Az alkalmazásban ki kell választania a nyomtató típusát, és meg kell adnia a papírbeállítást. A következőkben a Windows WordPad beállítási eljárása látható.
1 2
3
Kattintson a [Start] - [Minden program] - [Kellékek] - [WordPad] elemre a WordPad megnyitásához. Válassza ki a [Fájl] - [Nyomtatás...] menüpontot a Nyomtatás párbeszédpanel megjelenítéséhez. Válassza ki a TM-T20 elemet, és kattintson az [Alkalmaz] gombra. Ha a [Mégse] gombra kattint, visszatérhet a WordPad képernyőre.
Válassza ki a [Fájl] - [Oldalbeállítás] menüpontot az Oldalbeállítás párbeszédpanel megjelenítéséhez. Válassza ki a használni kívánt papírtekercset a [Méret] legördülő listából, és állítsa be a [Margók] értékét. Kattintson az [OK] gombra. A nyomtató alábbiakban látható jellemzőinek következtében még akkor is marad némi üres hely a papír mindkét oldalán, ha a bal és jobb oldali margót 0 értékre állítja be.
60
TM nyomtató
Bal margó (mm)
Jobb margó (mm)
79,5 mm-es modell
3,7
3,7
58 mm-es modell
3,7
3,0
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
4
Az Oldalbeállítás ablakban kiválasztott papírszélesség lép érvénybe a WordPad programban.
Beállítások Microsoft Word használata esetén ❏ Word 2003 vagy korábbi verzió használatakor: Válassza ki az [Eszközök] menü - [Beállítások] pontja - [Kompatibilitás] fülét, és módosítsa a célalkalmazást „Microsoft Word 6.0/95“ értékre, vagy jelölje be a „A nyomtató szélességtáblájának használata“ jelölőnégyzetet ugyanezen lap [Beállítások] részében. ❏ Word 2007 használatakor: Állítsa be [A Word beállításai] - [Speciális] - [Kompatibilitási beállítások hatóköre] részben a „Dokumentum elrendezése a következő alkalmazásnak megfelelően“ elemet „Microsoft Word 6.0/95“ értékre, vagy válassza ki az „Egyéni“ lehetőséget, és jelölje be „A nyomtató szélességtáblájának használata“ jelölőnégyzetet az [Elrendezés beállításai] részben.
3
61
Karakterek nyomtatása ❏ Karakterek nyomtatása grafikaként p. 63 A Windows betűtípusait alkalmazza. A következő jellemzők érvényesek: •
Alkalmazhat dőltbetűs és egyéb karakterbeállításokat, és tetszés szerint módosíthatja a betűméretet.
•
Majdnem pontosan azt nyomtathatja ki, amit az alkalmazás képernyőjén lát.
•
Mivel a nyomtató felbontása 203 dpi, a 10 pontnál kisebb karakterek elmosódottak lehetnek.
❏ Karakterek nyomtatása a nyomtató betűtípusaival p. 63 A, nyomtató-betűtípusokat, azaz a TM nyomtató integrált betűkészletét alkalmazza. A következő jellemzők érvényesek: •
Kétféle európai betűtípusból választhat: FontA és FontB. A FontB keskeny betűtípus, melynek használatával több karakter fér egy sorba. A FontA12/FontB12 magas betűtípus, melynek segítségével az összes karakterszám csökkentése nélkül tehet hangsúlyosabbá egyes karaktereket. Normál Dupla magasság
Dupla szélesség Dupla magasság és szélesség
•
Számos kódlapot támogat
p. 65
•
Nem mosódnak el a kisméretű karakterek (FontA11/FontB11), hanem jól láthatóan nyomtathatók.
•
Rögzített szélességű betűtípusok, így kiszámítható a karaktersorok hossza, és könnyen meghatározható a megfelelő elrendezés. A nyomtató-betűtípusok méret szerint vannak megadva. A nyomtató-betűtípus kiválasztásával a betűméretet is kiválasztja. Az alábbi táblázatban látható az egyes nyomtató-betűtípusok karaktermérete és egy sorban használható karaktereinek száma p. 64.
62
Betűtípusnév
Betűméret (pont)
Karakter felépítése Magasság x szélesség (pont)*
Soronkénti karakterszám 80 mm-es papíron
Soronkénti karakterszám 58 mm-es papíron
FontA11
8,5
12 x 24
48
25
FontB11
6,0
9 x 17
64
46
•
A nyomtatás eredménye némileg eltérhet az alkalmazás képernyőjén látottaktól.
•
Az alkalmazásban megadott félkövér és dőltbetűs beállítások nem jelennek meg a nyomaton. Az alulvonások megjelennek, de nem a megadott elhelyezéssel.
•
A nyomtató-betűtípus és a vonalkód- (vagy 2D kód) betűtípus nem használható ugyanabban a sorban.
•
.NET környezetben meg kell adnia a TrueType betűtípusok helyettesítése beállítást p. 71. A beállítás hatására a helyettesítő Windows betűtípusok nem használhatók a nyomtatáshoz. A függőleges vagy vízszintes irányban nyújtott, például FontA12/FontA21 betűtípusok sem használhatók.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Karakterek nyomtatása grafikaként
1
2
Írja be a nyomtatandó karaktereket, majd adja meg a betűtípust, pontméretet és írásrendszert.
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat.
Karakterek nyomtatása a nyomtató betűtípusaival
1
3
Írja be a nyomtatandó karaktereket, majd adja meg a nyomtató-betűtípust, pontméretet és írásrendszert. Feltétlenül a kiválasztott nyomtató-betűtípus pontméretét adja meg p. 64. Például ha a FontA44 betűtípust választja ki, 38,5 pontot adjon meg pontméretként, és a „Nyugati“ írásrendszert állítsa be.
2
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat.
63
Nyomtató-betűtípusok listája A TM-T20 telepített nyomtató-betűtípusai a következők: Betűtípusnév
Betűméret (pont)
FontA11
8,5
12 x 24
FontA12
17 dupla magasságú
12 x 48
FontA21
8,5 dupla szélességű
24 x 24
FontA22
17
24 x 48
FontA24
34 dupla magasságú
24 x 96
FontA42
17 dupla szélességű
48 x 48
FontA44
34
48 x 96
FontA48
68 dupla magasságú
48 x 192
FontA84
34 dupla szélességű
96 x 96
FontA88
68
96 x 192
FontB11
6
9 x 17
FontB12
12 dupla magasságú
9 x 34
FontB21
6 dupla szélességű
18 x 17
FontB22
12
18 x 34
FontB24
24 dupla magasságú
18 x 68
FontB42
12 dupla szélességű
36 x 34
FontB44
24
36 x 68
FontB48
48 dupla magasságú
36 x 136
FontB84
24 dupla szélességű
72 x 68
FontB88
48
72 x 136
* A szélesség két üres pontot tartalmaz.
64
Karakter felépítése Magasság x szélesség (pont)*
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
A telepített betűtípusok kódlapjai A TM-T20 nyomtató a következő kódlapokat támogatja: Támogatott kódlapok PC 437 (amerikai, szabványos európai)
Katakana
PC 737 (görög)
772 (litván)
774 (litván)
WPC 775
PC 850 (többnyelvű)
PC 851 (görög)
PC 852 (latin 2),
PC 853 (török)
PC 855 (cirill)
PC 857 (török)
PC 858 (euro)
PC 860 (portugál)
PC 861 (izlandi)
PC 862 (héber)
PC 863 (kanadai francia)
PC 864 (arab)
PC 865 (skandináv)
PC 866 (cirill 2)
PC 869 (görög)
WPC 1250
WPC 1251
WPC 1252
WPC 1253
WPC 1254
WPC 1255
WPC 1256
WPC 1257
WPC 1258
ISO 8859-2 (latin 2)
ISO 8859-7 (görög)
ISO 8859-15 (latin 9)
PC 1098: fárszi
PC 720
KZ 1048: Kazahsztán
PC 1125 (ukrán)
3
65
Speciális betűtípus-beállítások A nyomtatási alkalmazások fejlesztése során gyakorta szükséges a nyomtatási elrendezés finombeállítása, a készülék cseréjekor pedig módosítani kell a betűtípusneveket. A betűtípusok speciális beállításainak megadása révén az alkalmazás beállításainak minimális módosításával is a kívánt nyomtatási eredmény érhető el.
❏ Alias beállítások •
A nyomtató-betűtípushoz alias név is megadható. Ennek segítségével anélkül nyomtathat a nyomtató-betűtípussal, hogy módosítaná a betűtípusnevet az alkalmazásban.
❏ Nyomtató-betűtípusok helyettesítése •
Ez a beállítás TrueType betűtípusokkal helyettesíti a nyomtató-betűtípusokat. A TrueType betűtípusokat a rendszer a nyomtató-betűtípusok méretére állítja be, így minimálisra csökkenti a szöveg elrendezésének torzulását. Az arányos betűtípusok rögzített szélességű betűtípusokként nyomtatódnak ki. Akkor válassza ezt a beállítást, ha a betűméretek kis eltérése miatt torzul a szövegelrendezés.
❏ Emulációs betűtípus regisztrálása •
Bármilyen betűtípusnév, -méret (magasság és szélesség pontban), valamint -kialakítás (TrueType betűtípus) megadható. Akkor használja ezeket a beállításokat, ha módosítani kívánja a betűtípusok nevét és méretét.
Hajtsa végre az alábbi lépéseket a „Printer font advanced setting (Nyomtató-betűtípus speciális beállításai)“ képernyő megnyitásához.
1
66
Válassza ki a [Font (Betű)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Kattintson a [Advanced Settings... (Speciális beállítások...)] gombra.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
2
Megjelenik a „Printer font advanced setting (Nyomtató-betűtípus speciális beállításai)“ képernyő.
Ha nem látható a [Printer Font Substitution (Nyomtató-betűtípusok helyettesítése)] fül, válassza ki a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban, és módosítsa az [Print all text as graphic images (Összes szöveg nyomtatása grafikaként)] beállítást „Yes (Igen)“ értékre.
3
67
Alias beállítás Válassza ki az [Alias Setting (Alias beállítás)] fület. Válassza ki a betűtípust a [Modifiable printer font (Módosítható nyomtató-betűtípus)] listából, és adja meg az alias nevet. Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra. Ha például egy alkalmazás betűtípusnevét a „FontA11“ nyomtató-betűtípushoz tartozó alias névre állítja be, a szöveg az alkalmazás módosítása nélkül „FontA11“ betűtípussal nyomtatható.
A nyomtatáshoz használt nyomtató-betűtípus
68
Az alkalmazásban megadott betűtípusnév
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Nyomtató-betűtípusok helyettesítése Válassza ki a [Printer Font Substitution (Nyomtató-betűtípusok helyettesítése)] fület. Válasszon egy betűtípust a [Printer font list (Nyomtató-betűtípuslista)] ablakból, és válassza ki a helyettesítéséhez használni kívánt betűformátumot (TrueType Font (TrueType betűtípus)). Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra. Ha például az „Arial“ betűtípussal helyettesíti a „FontA“ betűtípust, és az alkalmazásban a „FontA11“ betűtípust adja meg, a szöveg Arial betűtípussal, a „FontA11“ méretében nyomtatódik ki. A betűméretet a rendszer a nyomtató-betűtípussal azonos méretre állítja be. Ez a beállítás 180 dpi-s nyomtatóval soronként 46 Arial betűtípusú karakter nyomtatását teszi lehetővé 80 mm szélességű papírtekercsre. A FontA és FontB betűtípusok nem helyettesíthetők kétbájtos TrueType betűtípusokkal.
Az alkalmazásban megadott betűtípusnév
A nyomtatáshoz használt betűtípus
3
69
Emulációs betűtípus regisztrálása Válassza ki az [Register Emulation Font (Emulációs betűtípus regisztrálása)] fület. Adja meg a regisztrálni kívánt emulációs betűtípus nevét, és adja meg a helyettesítendő betűformátumot (TrueType Font (TrueType betűtípus)). Adja meg a szélességet és magasságot. Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra. Az emulációs betűtípus regisztrálása funkció megkönnyíti a nyomtatási elrendezés módosítását. Ezenkívül ha a meglévő alkalmazásokban módosítja a készüléket, a nyomtatás a korábbi szövegméret és elrendezés használatával, az alkalmazás módosítása nélkül lehetséges. Ha a szövegméret túl kicsi, vagy túl nagy a magasság-szélesség arány, a karakterek elmosódhatnak. A funkció használata előtt feltétlenül ellenőrizze a nyomtatás eredményét.
Betűtípusnév Betűméret
70
A nyomtatáshoz használt betűtípus
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Nyomtató-betűtípusok nyomtatása .NET környezetben A .NET-keretrendszer csak a TrueType és OpenType betűtípusokat támogatja. Ezért a nyomtatóbetűtípusok nem használhatók. Annak érdekében, hogy a nyomtató-betűtípusok .NET környezetben is használhatók legyenek, a nyomtató-illesztőprogram betűtípus-helyettesítési funkcióval rendelkezik. Ez a funkció akkor is használható, ha a nyomtató-betűtípusokkal kíván nyomtatni kizárólag TrueType betűtípusokat támogató alkalmazásból.
Betűtípusok helyettesítése A nyomtatóillesztő betűtípus-helyettesítési funkciója a TrueType betűtípusokat nyomtató-betűtípusokkal cseréli fel. Az alkalmazás megadott TrueType betűtípusú karaktereit a program a megadott nyomtatóbetűtípussá alakítja át, és így nyomtatja ki. A nyomtató-betűtípussal való helyettesítéshez kijelölt TrueType betűtípus még a helyettesítési beállítást követően sem változik meg az alkalmazás képernyőjén. A beállítás csak a nyomtatott anyagokon érzékelhető. A következő TrueType betűtípusok nem helyettesíthetők. Helyettesítéshez nem használható TrueType betűtípusok Marlett
Symbol
MS Outlook
Wingdings
Webdings
Wingdings 2
Wingdings 3
Mivel az arányos betűtípusok minden karakter esetében eltérő szélességűek, a nyomtatóbetűtípussal történő helyettesítés esetén a karakterek átfedésbe kerülhetnek, vagy a karakterek közti térközök a nyomtatás során szélesebbé válhatnak. Ezért a rögzített szélességű betűtípusokat ajánlott nyomtató-betűtípusokra cserélni. Az alkalmazás képernyőjén látható képek nem nyomtathatók változatlan formában, mert a nyomtató-betűtípusok jellemzői, például a méretarányuk eltér a TrueType betűtípusokéitól. Célszerű előre ellenőrizni a nyomtatási eredményt.
Az eltérő vízszintes/függőleges arányú, például FontA12/FontA21 nyomtató-betűtípusok nem használhatók a nyomtatáshoz.
71
3
1
2 3
Válassza ki a [Printer Settings (Nyomtatóbeállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válassza ki a [TrueType Font Substitution (TrueType betűtípusok helyettesítése)] elemet a listáról, és válassza a [Substitute (Helyettesítés)] értéket.
Kattintson a [Advanced Settings... (Speciális beállítások...)] gombra. Megjelenik a „TrueType Font Substitution (TrueType betűtípusok helyettesítése)“ képernyő. Adja meg a helyettesítendő TrueType betűtípust és a cseréhez használt betűtípust, majd kattintson az [OK (OK)] gombra. A helyettesítendő TrueType betűtípus kiválasztását követően kattintson a [Device Font Name (Készülékbetűtípus neve)] alatti gombra, majd válassza ki a cseréhez használt betűtípust a legördülő listából.
72
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Nyomtatás a nyomtató betűtípusaival A nyomtató betűtípusaival történő nyomtatáskor ügyeljen a következőkre:
❏ Csak a függőleges és vízszintes irányban azonos arányú nyomtató-betűtípusok, például FontA11/FontA22 használhatók a nyomtatáshoz. ❏ A legkisebb nyomtató-betűtípusnál (például FontB11) kisebb betűméretű karakterek nem nyomtathatók. ❏ Ha a FontA11 és a FontA22 közötti pontméretet ad meg a TrueType betűtípus pontméreteként, a készülék a kisebb nyomtató-betűtípussal nyomtat. Például ha Arial 12 pont beállítást ad meg, a készülék FontA11 betűtípussal nyomtat. ❏ Az alkalmazásban megadott félkövér és dőltbetűs beállítások nem jelennek meg a nyomaton. Az alulvonások megjelennek, de nem a megadott elhelyezéssel.
1 2
Helyettesítse a betűtípust
Betűtípusok helyettesítése (p.71)
A helyettesítési beállítást követően a TrueType betűtípus karaktereit a rendszer mindig a nyomtatóbetűtípussal nyomtatja ki. Olyan TrueType betűtípusokat válasszon, amelyeket nem használ más célra.
Írja be a nyomtatandó karaktereket. Adja meg a TrueType betűtípust, a pontméretet és az írásrendszert. (A pontméret mezőben az alábbiakban ismertetett módon adja meg a TrueType betűtípus méretét.) Ha a karakterek nem férnek ki egy sorba, és néhány karakter a következő sorba kerül, csökkentse a TrueType betűtípus méretét.
A TrueType betűtípus pontméretének meghatározásához adjon 1 pontot a [Font (Betű)] lapon szereplő mérethez, és hagyja el a szám törtrészét. Ha például a nyomtató-betűtípus mérete 38,5 pont, 39,0 pontot adjon meg.
Példa: ha „39,0“ méretet ad meg, a FontA44 betűtípust választja ki. Ha „10,0“ méretet ad meg, a FontA11 betűtípust választja ki.
3
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat. A megfelelő alkalmazás használatával győződjön meg arról, hogy a kívánt nyomtatási eredményt kapja.
73
3
Vonalkódok/2D kód betűtípusok nyomtatása
1
2
Helyettesítse a betűtípust
Betűtípusok helyettesítése (p.71)
Különböző TrueType betűtípust adjon meg az 1., 2. és 3. vonalkódhoz. Ha 1–8. vonalkódokat és 1–8. 2D kódokat is kíván nyomtatni, mindegyikhez különböző TrueType betűtípust kell megadnia. A megadott TrueType betűtípusok csak a vonalkódok nyomtatásához használhatók. Ha más karaktereket ír az adott TrueType betűtípussal, semmi nem jelenik meg a nyomaton. Feltétlenül olyan TrueType betűtípusokat válasszon, amelyeket nem használ más célra.
Írja be a nyomtatandó karaktereket. Adja meg a TrueType betűtípust és a betűméretet a vonalkód- vagy 2D kód betűtípussal helyettesíteni kívánt karakterekhez. A [Barcode (Vonalkód)] vagy [2D Code (2D kód)] lapon megadott pontméretet adja meg. Ellenkező esetben nem a megadott oldalelrendezésű nyomatot kapja.
3
74
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat. A megfelelő alkalmazás használatával győződjön meg arról, hogy a kívánt nyomtatási eredményt kapja.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Vonalkód nyomtatása ❏ A nyomtató-illesztőprogram beépített vonalkód-betűtípusokkal rendelkezik. ❏ Grafikus vonalkódadatok előkészítése, illetve vonalkódkódoló eszköz alkalmazásba történő beágyazása nélkül nyomtathat vonalkódokat. ❏ Pontos vonalkódokat nyomtathat. ❏ .NET környezetben történő nyomtatás esetén meg kell adnia az Unicode betűtípusok helyettesítési beállítását. A helyettesített Unicode betűtípusok csak a vonalkódok nyomtatásához használhatók. Az [Rotation (Elforgatás)] beállítással együtt történő használat esetén állítson be kis nyomtatási sebességet a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] lapon. Túl nagy nyomtatási sebesség esetén előfordulhat, hogy a vonalkód nem lesz olvasható.
Vonalkód-betűtípusok beállítása A vonalkód-betűtípus a vonalkód típusának és méretének regisztrálását követően használható. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt a nyomtatóillesztő Tulajdonságok menüpontjából, és kövesse az alábbi eljárást.
1
Válassza ki a [Barcode (Vonalkód)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válasszon vonalkód-betűtípust a [Font Name (Betűtípusnév)] legördülő listából, majd válassza ki a vonalkód típusát a [Type (Típus)] legördülő listából.
Beállítás
Leírás
Font Name (Betűtípusnév)
Legfeljebb nyolc vonalkód-betűtípust adhat meg (Vonalkód1 és Vonalkód8 között). Programozáskor a [Font Name (Betűtípusnév)] vagy az [Alias (Alias)] használatával adja meg a betűtípust.
Points (Pontok)
Itt látható a vonalkód-betűtípus mérete. Nyomtatáskor ezt a méretet adja meg az alkalmazásban.
Alias (Alias)
Opcionálisan megadható beállítás. Az Alias a programozás során adható meg.
Type (Típus)
A vonalkód típusát állítja be. (UPC-A, Kód39 stb.).
75
3
2 3
Kattintson a [Advanced Settings... (Speciális beállítások...)] gombra. Megjelenik a vonalkód speciális beállítási képernyője. Adja meg a vonalkód (elem) szélességét, magasságát, és hogy kíván-e HRI karaktereket nyomtatni. Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra. Erről a nyomtatóillesztő kézikönyvében olvashat bővebben (Advanced Printer Driver 4. Printer Setting Guide).
Beállítás
4
76
Leírás
Element Width (Elemszélesség)
A vonalkód vékony vonalainak legkisebb szélességét adja meg. A szélesség mértékegysége a TM nyomtató minimális pontmérete. Az elemmagasság és szélesség határozza meg a vonalkód-betűtípus pontméretét. A vonalkód szélességét ez a beállítás, valamint a vonalkód karakterszáma határozza meg. Ha a vonalkód szélessége nagyobb, mint a papíron felhasználható nyomtatási terület, a program nem nyomtatja ki vagy levágja a vonalkódot.
Element Height (Elemmagasság)
A vonalkód magasságát adja meg. A magasság mértékegysége a TM nyomtató pontjainak minimális száma. Az elemmagasság és -szélesség határozza meg a vonalkód-betűtípus pontméretét.
HRI Position (HRI helyzete)
Azt állítja be, hogy nyomtat-e HRI karaktereket, és milyen helyzetbe.
HRI Font (HRI betűtíp.)
A HRI karakterek betűtípusát adja meg.
Rotation (Elforgatás)
A vonalkód független elforgatását állítja be. Ha az [Layout (Elrend.)] lapon beállította a teljes oldal elforgatását, és itt módosítja a vonalkód elforgatási beállítását, a vonalkód a két elforgatási beállítás összegének megfelelő mértékben fordul el. Ha például beállítja az [Rotate by 90 Degrees (Elforgatás 90 fokkal)] értéket az [Layout (Elrend.)] lapon, és ebben a beállításban megadja az [Rotate by 90 Degrees (Elforgatás 90 fokkal)] értéket, a vonalkód 180 fokkal fordul el.
Hex Input Mode (Hex beviteli mód)
A vonalkódkarakterek binárisan történő megadását teszi lehetővé.
Add Quiet Zone (Csendes zóna hozzáad.)
Csendes zónát (a vonalkód leolvasásához szükséges üres helyet) ad a vonalkód két oldalához.
A vonalkód regisztrálásához kattintson az [Alkalmaz] gombra.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Vonalkód nyomtatása
1
Írja be a nyomtatandó karaktereket. Adja meg a vonalkód-betűtípust, a pontméretet és az írásrendszert. Feltétlenül a kiválasztott vonalkód-betűtípus pontméretét adja meg. Ha nem biztos a helyes méretben, ellenőrizze a Nyomtatási beállítások [Barcode (Vonalkód)] lapján. Vonalkód-betűtípusok beállítása (p.75) Ha például a Vonalkód1 betűtípust választja ki, a beállítandó pontméret 65, az írásrendszer pedig Nyugati.
2
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat.
3
77
2D kód nyomtatása ❏ A nyomtató-illesztőprogram beépített 2D kód betűtípusokkal rendelkezik. ❏ A 2D kódok grafikus adatainak előkészítése nélkül nyomtathat 2D kódokat. ❏ Pontos 2D kódokat nyomtathat. ❏ .NET környezetben történő nyomtatás esetén meg kell adnia az Unicode betűtípusok helyettesítési beállítását. A helyettesített Unicode betűtípusok csak a 2D kódok nyomtatásához használhatók. Állítson be kis nyomtatási sebességet a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] lapon. Túl nagy nyomtatási sebesség esetén előfordulhat, hogy a szimbólumok nem lesznek olvashatók.
2D kód betűtípusok beállítása A 2D kód betűtípus a 2D kód típusának és méretének regisztrálását követően használható. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt a nyomtatóillesztő Tulajdonságok menüpontjából, és kövesse az alábbi eljárást.
1
Válassza ki a [2D Code (2D kód)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válasszon 2D kód betűtípust a [Font Name (Betűtípusnév)] legördülő listából, majd válassza ki a 2D kód típusát a [Type (Típus)] legördülő listából.
Beállítás
78
Leírás
Font Name (Betűtípusnév)
Legfeljebb nyolc 2D kód betűtípust adhat meg (2D kód1 és 2D kód8 között). Programozáskor a „Font Name (Betűtípusnév)“ vagy az „Alias (Alias)“ használatával adja meg a betűtípust.
Points (Pontok)
Itt látható a 2D kód betűtípus mérete. Nyomtatáskor ezt a méretet adja meg az alkalmazásban.
Alias (Alias)
Opcionálisan megadható beállítás. Az Alias a programozás során adható meg.
Type (Típus)
A 2D kód típusát állítja be. (QR-kód, FDF417 stb.)
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
2 3
Kattintson a [Advanced Settings... (Speciális beállítások...)] gombra. Megjelenik a 2D kód speciális beállítási képernyője. Adja meg a 2D kód részletes beállításait. Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra. Erről a nyomtatóillesztő kézikönyvében olvashat bővebben (Advanced Printer Driver 4. Printer Setting Guide).
Beállítás
4
Leírás
Advanced settings (Advanced Beállítások)
Lehetővé teszi a 2D kód méretének, hibajavítási szintjének stb. beállítását. A beállítási lehetőségek 2D kódtípusonként változók.
Rotation (Elforgatás)
A 2D kód független elforgatását állítja be. Ha az [Layout (Elrend.)] lapon beállította a teljes oldal elforgatását, és itt módosítja a 2D kód elforgatási beállítását, a 2D kód a két elforgatási beállítás összegének megfelelő mértékben fordul el. Ha például beállítja az [Rotate by 90 Degrees (Elforgatás 90 fokkal)] értéket az [Layout (Elrend.)] lapon, és ebben a beállításban megadja az [Rotate by 90 Degrees (Elforgatás 90 fokkal)] értéket, a 2D kód 180 fokkal fordul el.
Hex Input Mode (Hex beviteli mód)
A 2D kód karaktereinek binárisan történő megadását teszi lehetővé.
Add Quiet Zone (Csendes zóna hozzáad.)
Csendes zónát (a 2D kód leolvasásához szükséges üres helyet) ad a 2D kód két oldalához.
A 2D kód regisztrálásához kattintson az [Alkalmaz] gombra.
79
3
2D kód nyomtatása
1
Írja be a nyomtatandó karaktereket. Adja meg a 2D kód betűtípusát, a pontméretet és az írásrendszert. Feltétlenül a kiválasztott 2D kód betűtípus pontméretét adja meg. Ha nem biztos a helyes méretben, ellenőrizze a Nyomtatási beállítások [2D Code (2D kód)] lapján. 2D kód betűtípusok beállítása (p.78) Ha például a 2D kód1 betűtípust választja ki, a beállítandó pontméret 9,5, az írásrendszer pedig Japán.
2
80
Ha a beállítás kész, nyomtassa ki az adatokat.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Logó nyomtatása ❏ A logók minden egyes oldal elejére vagy végére nyomtathatók. ❏ A kívánt logók a nyomtató memóriájában tárolhatók, így a nyomtatókból olvashatók be a nyomtatáshoz. ❏ Grafika, például bolt logójának nyomtatására alkalmas. ❏ A TM-T20 Utility BMP, JPEG, GIF vagy PNG fájlok tárolását teszi lehetővé a nyomtatóban. ❏ A tárolható logó maximális mérete 2047 x 831 pont (szélesség x magasság). ❏ A logófájl előkészítése Ha 50 mm széles és 15 mm magas logót kíván nyomtatni, a következő képlettel számíthatja ki a logó méretét. Képlet: pontok = hossz (cm) / 2,54 (egy hüvelyk) x TM nyomtató felbontása (dpi) Szélesség: 6,0 / 2,54 x 203 = 480 pont Hossz: 2,0 / 2,54 x 203 = 160 pont Ebben az esetben 480 x 160 pont méretű képet kell létrehozni a logófájlhoz.
Logók tárolása A TM-T20 Utility a TM nyomtató NVRAM memóriájában (nem felejtő memória) tárolja a logófájlokat. A tárolt fájlok így nem törlődnek a nyomtató kikapcsolásakor. Logók tárolása (p.102)
3
A logó nyomtatási beállításainak megadása
1
2
Válassza ki a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válassza ki a [Logo Printing (Logó nyomtatása)] elemet a listáról.
Válassza ki, hova nyomtatja a logót. A [Start of Document (Dokumentum kezdete)] / [End of Document (Dokumentum vége)] / [Start of Page (Oldal kezdete)] / [End of Page (Oldal vége)] értékek közül választhat.
81
3
Válassza ki a nyomtatni kívánt logót és annak nyomtatási pozícióját. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra.
Beállítás
82
Leírás
Select logo (Logóválasztás)
Válassza ki a [Logo registered in the printer (Nyomtatóban regisztrált logó)] elemet.
Key Code (Kulcskód)
Állítsa be a nyomtatni kívánt logó kulcskódját. A használható kulcskódokról a TM-T20 Utility Logók tárolása részében talál információt. Logók tárolása (p.102) Példa: Ha a logók az alábbi Logók tárolása képernyőn látható módon tárolódnak a TMT20 Utility segédprogramban, a [48, 48] / [48, 49] / [48, 50] értékek állíthatók be kulcskódnak.
Print Position (Nyomtatási pozíció)
Állítsa be a logó nyomtatási pozícióját. A [Left (Bal)] / [Center (Közép)] / [Right (Jobb)] értékek közül választhat.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Logó nyomtatása
1
2
Írja be a nyomtatandó karaktereket. A logó nyomtatásához itt nincs szükség külön beállításokra, mert a logó típusát, a nyomtatási pozíciót és hasonlókat már a TM-T20 Utility beállította.
Nyomtassa ki az adatokat. A logót a nyomtató a TM-T20 Utility által meghatározott helyre nyomtatja.
3
83
A képadatok félárnyék-beállításai A félárnyék-beállítások a képadatok megjelenésének javítására használhatók. A következő beállítások konfigurálhatók:
❏ Simítás típusa ❏ Világosság Válassza ki a [Halftone Settings (Félárnyék-beállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válassza ki a simítás és világosság beállításait, majd kattintson az [OK] gombra.
Beállítás
84
Leírás
Dither Type (Simítás típusa)
A simítási algoritmust határozza meg. A képen a kiválasztott simítási típusnak megfelelően jelenik meg a pontok elrendezésének mintázata. A [Dispersed Ordered Dither (Szórt simítás)] / [Clustered Ordered Dither (Fürtözött simítás)] / [Error Diffusion (Hibadiffúzió)] / [Threshold (Küszöb)] értékek közül választhat.
Brightness (Világosság)
A képadatok világosságát állítja be. A képen a kiválasztott világosságbeállítással jelenik meg a pontok elrendezése.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Elektronikus ellenőrző szalag Az elektronikus ellenőrző szalag a nyomtatott számla másolatát képfájlként (jpeg kiterjesztéssel) tárolja. Ennek köszönhetően a másolatok ellenőrzőszalag-nyomtató nélkül is tárolhatók. Mivel a másolatok elektronikus adatok formájában tárolódnak, papírt takarít meg. Az elektronikus ellenőrző szalag minden nyomtatott dokumentumról egy fájlt tárol. A tárolt fájl megjeleníthető a nézegetőablakban, kinyomtatható, valamint dátum alapján kereshető. Válassza ki az [Utility (Eszközök)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban, és kattintson az [EPSON Electronic Journal Settings (EPSON elektronikus ellenőrző szalag beállításai)] gombra. Ekkor megjelenik az Elektronikus ellenőrző szalag képernyő.
3
85
Elektronikus ellenőrző szalag beállításai Az elektronikus ellenőrző szalag funkció engedélyezéséhez jelölje be a [Journal] jelölőnégyzetet. Elektronikus ellenőrző szalag készítéséhez adjon meg az [Print all text as graphic images (Összes szöveg nyomtatása grafikaként)] beállításban „Yes (Igen)“ értéket a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] lapon.
Miután bejelölte a jelölőnégyzetet, a program a nyomtatott adatokat (jpeg) fájlként menti. Ha módosítani szeretné a fájlok tárolási helyét, kattintson a [Save] gombra, és módosítsa a helyet. Az alapértelmezett hely az alábbiakban látható. Operációs rendszer
Tárolási hely
Windows XP
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data
Windows 7/Vista
C:\ProgramData
Fájltárolás Az elektronikus ellenőrző szalag engedélyezését követően nyomtatáskor a program automatikusan menti egy fájlt. A tárolt fájl az elektronikus ellenőrző szalag listájában megtekinthető. A nyomtatott fájlhoz tartozó fájlnevet a program a [Document Name] részben regisztrálja.
86
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
A tárolt fájlok nyomtatása Válassza ki a nyomtatni kívánt fájlt az Elektronikus ellenőrző szalag képernyő jobb oldali részén lévő listából. A fájl megjelenik a nézegetőablakban. A fájl nyomtatásához kattintson a [Print] gombra.
3
87
A tárolt fájlok keresése
1
2
A keresőképernyő megnyitásához kattintson a [Search] gombra az Elektronikus ellenőrző szalag képernyőn.
Adjon meg egy dátumot a keresési képernyő [Date] mezőjében, vagy írjon be egy fájlnevet a [Document Name] mezőbe. Kattintson az [OK (OK)] gombra. Ekkor újra megjelenik az Elektronikus ellenőrző szalag képernyő, és a keresési eredmény a képernyő jobb oldali részén lévő listában látható.
A keresési eredmény a listában látható
A keresési feltételek megadása
88
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Opcionális hangjelző ❏ Az opcionális külső hangjelző megszólaltatható. ❏ A külső hangjelző esetén beállítható a dallam és az ismétlődések száma.
A hangjelző beállításai
1
2 3
Válassza ki a [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] fület a Nyomtatási beállítások ablakban. Válassza ki a [Option buzzer (Hangjelző-beállítás)] elemet a listából.
Válassza ki, mikor legyen hallható hangjelzés. A [Start of Document (Dokumentum kezdete)] / [End of Document (Dokumentum vége)] / [Start of Page (Oldal kezdete)] / [End of Page (Oldal vége)] értékek közül választhat.
Állítsa be a hangjelzőt. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra.
Beállítás Select buzzer (Hangjelzővál.)
Leírás Itt választható ki a hangjelző beállítása.
Do not sound the buzzer (Nincs hangjelzés)
Nem szólal meg a hangjelző.
Sound external buzzer (Külső hangjelző használata)
Az opcionális külső hangjelző hallható.
Pattern (Dallam)
A-tól E-ig öt dallam állítható be a hangjelzőhöz.
Count (Alkalom)
Itt választható ki a hangjelzés ismétlődéseinek száma.
89
3
Pénztárgépfiók ❏ Beállítható, hogy a készülékhez csatlakoztatott pénztárgépfiók a nyomtatás előtt vagy után nyíljon ki. ❏ A fiókot kézzel kell becsukni.
Fiók nyitása a nyomtatóillesztő beállításával
1
2
Válassza ki a Nyomtatási beállítások – [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] fület. A megjelenő listában kattintson a [Cash Drawer (Pénztárgépfiók)] elemre.
Adja meg a pénztárgépfiók beállításait. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra. A következő beállítás az EPSON pénztárgépfiók nyitásához tartozik. Beállítás
90
Leírás
Cash Drawer #1 (2 Pins) (1. pénztárgépfiók (2 tű))
A „Do not open (Do not send command) (Nincs nyitás (nem küld parancsot))“ értéket állítja be a fiókhoz.
Cash Drawer #2 (5 Pins) (2. pénztárgépfiók (5 tű))
A pénztárgépfiók nyitásának beállítására szolgál.
Open before printing (Nyitás nyomtatás előtt)
A pénztárgépfiók a nyomtatás előtt nyílik ki.
Open after printing (Nyitás nyomtatás után)
A pénztárgépfiók a nyomtatás után nyílik ki.
3. fejezet A nyomtatóillesztő használata
Automatikus vágó Beállíthatja, mikor vágja le a papírt az automatikus vágó.
Az automatikus vágó beállításának megadása
1
Válassza ki a Nyomtatási beállítások – [Document Settings (Dokumentumbeállítások)] fület. A megjelenő listában kattintson a [Paper Source (Papírforrás)] elemre.
3 2
Adja meg az automatikus vágó beállítását. Ha végzett, kattintson az [OK] gombra. Beállítás Document[Feed,Cut] Document[Feed,No Cut] Document[No Feed,Cut]
Document[No Feed,No Cut] Page[Feed,Cut] Page[Feed,No Cut] Page[No Feed,Cut] Custom (Egyedi)
Leírás A készülék minden nyomtatási feladat végén előretolja és levágja a papírt. A készülék minden nyomtatási feladat végén előretolja, de nem vágja le a papírt. A készülék minden nyomtatási feladat végén levágja, de nem tolja előre a papírt. Az automatikus vágó és a nyomtatófej közötti távolság miatt (1–2 cm, a TM nyomtató típusától függően) akkor is keletkezik minimális felső margó, ha a felső margó értékét 0-ra állította. A felesleges papírfelhasználás csökkentése érdekében ez a beállítás lehetővé teszi a következő oldal felső részének (pl. az áruház logójának) az előző oldal alsó részére nyomtatását, majd a papír mozgatás nélküli levágását. Így kihasználható a TM nyomtató fizikai jellemzői miatt kialakult felső margó. A készülék a nyomtatási feladatok végén nem tolja előre és nem vágja le a papírt. A készülék minden oldal kinyomtatásakor előretolja és levágja a papírt. A készülék minden oldal kinyomtatásakor előretolja, de nem vágja le a papírt. A készülék minden oldal kinyomtatásakor levágja, de nem tolja előre a papírt. Itt adhatók meg az egyedi beállítások. Ha ezt a beállítást választja ki, megjelenik az egyedi beállítás képernyő.
91
92
4. fejezet TM-T20 Utility
TM-T20 Utility Ez a fejezet a nyomtató konfigurálására szolgáló TM-T20 Utility program használatát ismerteti.
Áttekintés A beállítások mentése közben ne kapcsolja ki a nyomtatót, és ne szakítsa meg a kapcsolatot a nyomtatóval.
A TM-T20 Utility a következő funkciókat biztosítja.
❏ Általános felhasználók számára •
Működés ellenőrzése
p. 101
•
Logók tárolása
•
Automatikus papírvágási beállítások
p. 102 p. 106
❏ A nyomtató rendszergazdái számára •
Nyomtatásvezérlés beállításai
p. 108
•
Betűtípus-beállítások
p. 109
•
Opcionális hangjelző
p. 110
•
Kommunikációs illesztő beállításai
•
Biztonsági mentés/helyreállítás beállítása
p. 112 p. 116
4
93
A TM-T20 Utility indítása A TM-T20 Utility indítása Aktiválja a TM-T20 Utility programot a következő módon. Ha bejelölte a [Run TM-T20 Utility (TM-T20 Utility futtatása)] jelölőnégyzetet a Könnyű telepítés műveletsor 10. lépésében, kezdje a 2. lépéssel.
1 2
Kattintson a [Start] - [Minden program] - [EPSON] - [TM-T20 Software] - [TM-T20 Utility] elemre. A következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót, és kattintson az [OK (OK)] gombra. Ha módosítani szeretné a TM-T20 Utility megjelenítési nyelvét, kattintson a [Select Language (Nyelv kiválasztása)] gombra. Ha a nyomtató nem látható, kattintson a [Add Port (Port hozzáad.)] gombra. Ezután folytassa a következő résszel: Kommunikációs port hozzáadása és a TM-T20 Utility indítása (p.96).
• Ha új nyomtatóportot kíván beállítani, kattintson a [Add Port (Port hozzáad.)] gombra. Kommunikációs port hozzáadása és a TM-T20 Utility indítása (p.96) • Port törléséhez válassza ki a portot, és kattintson a [Delete Port (Port törlése)] gombra.
94
4. fejezet TM-T20 Utility
3
Megnyílik a TM-T20 Utility. Ha létrejött a kapcsolat a nyomtatóval, a nyomtatóról lekért nyomtatóbeállítások megjelennek a [Printer settings (Nyomtatóbeállítások)] képernyőn. Az USB-csatlakozóval csatlakoztatott nyomtató felismeréséhez hajtsa végre a [Test Printing (Próbanyomtatás)] műveletet a TM-T20 Utility futtatását követően, vagy vesse össze a nyomtató valamelyik oldalán lévő sorozatszámot a TM-T20 Utility sorozatszámával.
4
95
Kommunikációs port hozzáadása és a TM-T20 Utility indítása A következő módon adhat a rendszerhez kommunikációs portot:
1 2
3
Kattintson a [Start] - [Minden program] - [EPSON] - [TM-T20 szoftver] - [TM-T20 Utility] elemre. A következő képernyő jelenik meg. Kattintson a [Add Port (Port hozzáad.)] gombra.
Megjelenik a [Add Port (Port hozzáad.)] képernyő. Állítsa be a hozzáadni kívánt portot. Ezután kattintson az [OK (OK)] gombra.
• Ha sikertelen a kommunikáció a porttal, hibaüzenet jelenik meg. Ilyen esetben a port nem adható hozzá a rendszerhez. Győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta a nyomtatót, és ellenőrizze a kommunikációs beállításokat. • Ha a [Communication test (Kommunikációs teszt)] gombra kattint, a kommunikáció eredménye megjelenik a képernyőn. Ez a művelet nem végez próbanyomtatást.
96
4. fejezet TM-T20 Utility
❏ Serial (Soros) Beállítás
Leírás
Port: (Port:)
Itt választható ki a számítógépen használt soros port.
Search (Keresés)
Az elérhető soros portok keresésére szolgál.
Communication speed: (Kommunikáció sebessége:)
Itt állíthatja be a kommunikáció sebességét.
Parity: (Paritás:)
Itt állíthatja be a paritást.
Data Bit: (Adatbit:)
Itt állíthatja be a bithosszt.
Stop Bit: (Stopbit:)
Itt állíthatja be a stopbitet.
Virtual Port Settings (Virtuális portbeállítások)
A Virtual Port Settings eszköz elindítására szolgál. Erről bővebben a Virtual Port Settings eszköz kézikönyvében olvashat.
Communication test (Kommunikációs teszt)
Kommunikációs teszt végrehajtására szolgál.
❏ Parallel (Párhuzamos) Beállítás
Leírás
Port: (Port:)
Itt választható ki a számítógépen használt párhuzamos port.
Search (Keresés)
Az elérhető párhuzamos portok keresésére szolgál.
Virtual Port Settings (Virtuális portbeállítások)
A Virtuális portbeállítások eszköz elindítására szolgál. Erről bővebben a Virtuális portbeállítások eszköz kézikönyvében olvashat.
Communication test (Kommunikációs teszt)
Kommunikációs teszt végrehajtására szolgál.
❏ USB (USB) Beállítás
4
Leírás
Port: (Port:)
Itt választhatja ki a használt USB-portot.
Search (Keresés)
Az elérhető USB-port(ok) keresésére szolgál.
Communication test (Kommunikációs teszt)
Kommunikációs teszt végrehajtására szolgál.
4
Ismét a következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a hozzáadott portot, és kattintson az [OK (OK)] gombra.
97
5
98
Megnyílik a TM-T20 Utility.
4. fejezet TM-T20 Utility
Jelenlegi beállítások Itt ellenőrizhetők a nyomtatóbeállítások és a karbantartás-számláló.
Beállítás
Leírás
Storing Logos (Logók tárolása)
Itt látható a tárolt logók száma és mérete.
Automatic Paper Cut Settings (Automatikus papírvágási beállítások)
Itt láthatók az automatikus papírvágási funkció beállításai.
Printing Control (Nyomtatásvezérlés)
Itt láthatók a papírszélesség és a nyomtatási fedettség beállításai.
Font (Betűtípus)
Itt látható a nyomtató-betűtípushoz tartozó kódlap és nemzetközi karakterkészlet.
Optional Buzzer (Opcionális hangjelző)
Itt láthatók a hangjelző beállításai.
Communication I/F (Kommunikációs illesztő)
Itt látható a port kommunikációs beállítása.
Details (Részletek)
Megjeleníti az illesztő adatait és a karbantartás-számlálókat. (p.100)
Részletek
99
4
Részletek Illesztőadatok Soros vagy párhuzamos kapcsolat használata esetén nem jelennek meg az illesztő adatai; csak a karbantartás-számláló látható.
❏ USB I/F (USB I/F) Beállítás
Leírás
USB Device: (USBkészülék:)
Itt látható a termék neve.
USB Device Version: (USB-készülék verziója:)
Itt látható a termék verziószáma.
USB ID: (USB-azonosító:)
Itt látható a sorozatszám.
USB Information: (USBadatok:)
Itt látható az illesztőhöz azonosítási célból megadott karaktersor.
Karbantartás-számláló
Itt ellenőrizhetők a következő számlálók, amelyekből néhány nullázható is. Az összesítő számláló nem nullázható.
❏ Length of paper feed [km] (Betöltött papír hossza [km]) ❏ Number of autocutter operations [Times] (Automata vágó műveleteinek száma [alkalom])
100
4. fejezet TM-T20 Utility
Működés ellenőrzése Itt ellenőrizheti a nyomtató működését, valamint a nyomtató és az illesztőprogram közötti kommunikációt. A következőképpen állítsa be.
1
Kattintson a [Operation Check (Működés ellenőrzése)] menüre.
2
Kattintson az ellenőrizni kívánt elemhez tartozó gombra. A következőket ellenőrizheti:
❏ Unit Test (Készülékteszt) Beállítás
Leírás
Communication Test (Kommunikációs teszt)
A számítógép és a nyomtató közötti megfelelő kommunikáció ellenőrzésére szolgál.
Test Printing (Próbanyomtatás)
Próbanyomatot készít. Ezen ellenőrizhető a megfelelő nyomtatás.
Print Logo (Logó nyomtatása)
A nyomtatóban tárolt logó kinyomtatására szolgál.
Print Font (Betűtípus nyomt.)
A nyomtató telepített betűtípusainak kinyomtatására szolgál.
Open Drawer (Fiók kinyitása)
Kinyitja a nyomtatóhoz csatlakoztatott pénztárgépfiókot.
Test Buzzer (Hangjelzőteszt)
A nyomtatóhoz csatlakoztatott opcionális külső hangjelzőt szólaltat meg.
4
❏ Driver Test (Illesztőprogramteszt) Beállítás
Leírás
Select the driver to test: (Illesztőprogram kiválasztása teszthez:)
Itt választhatja ki az ellenőrizni kívánt illesztőprogramot.
Test Printing (Próbanyomtatás)
Próbanyomatot készít. Ezen ellenőrizhető a megfelelő nyomtatás.
Windows 2000 rendszer esetén a Próbanyomtatás nem érhető el.
101
Logók tárolása Itt állíthatók be a nyomtatóban tárolni kívánt logók. Ez a rész azt ismerteti, hogyan állítsa be a logókat a nyomtatóban történő tároláshoz. A segédprogram lehetővé teszi, hogy kinyomtassa a már a nyomtatóban tárolt logót, de nem szerkesztheti, és nem állíthat vissza belőle fájlt. Ha az OPOS használatával tárolja a logót, olvassa el az 5., „Storing Logos (Logók tárolása)“ című fejezetet.
A [Storing Logos (Logók tárolása)] képernyő a következő funkciókkal rendelkezik. Beállítás Add (Hozzáad)
A logóadatok hozzáadására szolgál.
Edit (Szerkeszt)
A logóadatok félárnyék- és fényerő-beállításainak szerkesztésére szolgál.
Delete (Törlés)
Ezzel törölhetők a logók.
Test print (Próbanyomat)
Ezzel nyomtathatók ki a kiválasztott logók.
Change Logo Mode (Logó mód módosítása)
Megjeleníti a „Select Mode for Storing Logo (Logó tárolási módjának kiválasztása)“ képernyőt, amelyen módosíthatja a [Storing Logos (Logók tárolása)] képernyő beállítási módját. Az aktuális beállítás a [Storing Logos (Logók tárolása)] felirat alatt látható.
First Key-code Selection Mode (Első kulcskód-kiválasztási mód)
Itt adható meg a logó azonosító kódja.
Advanced Printer Driver Control Font Setting Mode (Advanced Printer Driver vezérlőbetűs beállítási mód)
Az Advanced Printer Driver lehetővé teszi, hogy (h és 1 közötti) vezérlő betűtípust társítson a logóhoz kulcskód helyett.
Not Using Key-code (This Mode Is Not Endorsed) (Kulcskód használatának mellőzése (ez a mód nem ajánlott))
Nem ajánlott.
Key-code Management (Kulcskódkezelés)
102
Leírás
Ezzel ellenőrizheti a nyomtatóban tárolt logó kulcskódját, vagy törölheti a logókat.
4. fejezet TM-T20 Utility
Beállítás
Leírás
Preview (Előnézet)
Itt látható a nyomtatóban tárolni kívánt logó képe. A logó mérete és nyomtatási pozíciója is beállítható. A már a nyomtatóban tárolt logók képe nem jelenik meg itt.
Save to File (Mentés fájlba)
Ezzel a lehetőséggel fájlként mentheti a konfigurált logóadatokat a nyomtatón történő tároláshoz. Az adatok bmp fájl formájában is tárolhatók.
Store to Printer (Tárolás a nyomtatón)
Ezzel tárolhatja a nyomtatóban a konfigurált logóadatokat.
Logó hozzáadása A logó a következő művelettel adható hozzá a rendszerhez.
1
Kattintson a [Add (Hozzáad)] gombra.
4
103
2
Adja meg a logóként használni kívánt képadatokat. Legfeljebb 2047 (W) x 831 (H) képpont (pont) méretű fájl adható meg, melynek formátuma bmp, jpeg, gif vagy png lehet. Ha a logó szélessége nagyobb, mint a papírszélesség, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Kattintson az [OK (OK)] gombra, és csökkentse a logó méretét a 3. lépésben látható [Logo Edit (Logó szerkesztése)] képernyőn. Papírszélesség - Oszlopszám:
3
104
Képpont
80 mm - 48 oszlop
576
80 mm - 42 oszlop
546
58 mm - 42 oszlop
378
58 mm - 35 oszlop
420
Megjelenik a [Logo Edit (Logó szerkesztése)] képernyő. A logó a képernyő felső részén látható előnézeti kép segítségével szerkeszthető. Ha végzett, kattintson az [OK (OK)] gombra.
4. fejezet TM-T20 Utility
A következő szerkesztéseket végezheti. Beállítás
4
Leírás
Resize (Átméretezés)
Megadhatja, hogy a program átméretezze-e a képet. Ha a kép szélesebb, mint a papírszélesség, és nem jelölte be az átméretezést, a program levágja a kép papírszélességet meghaladó részét.
Width: (Szélesség:)
Itt adható meg, milyen szélességnek megfelelően kívánja átméretezni a képet (mm-ben).
Image width (Képszélesség)
Megadhatja, hogy módosítja-e a kép szélességét. A kép módosításához és a felhasználó által (mm-ben) megadott szélességgel történő nyomtatásához válassza ki a [Image width (Képszélesség)] lehetőséget. Ha a kép szélesebb, mint a papírszélesség, és nem választotta ki a [Image width (Képszélesség)] lehetőséget, a program levágja a kép papírszélességet meghaladó jobb oldali részét.
Half toning: (Félárnyék:)
A kép félárnyék-beállításainak megadására szolgál.
Brightness: (Fényerő:)
A kép fényerő-beállításainak megadására szolgál.
Ellenőrizze a képernyő jobb oldalán lévő kijelzőn, hogy van-e elegendő hely a nyomtató memóriájában az adatok tárolásához, majd kattintson a [Store to Printer (Tárolás a nyomtatón)] gombra.
4 5
Ezzel a nyomtatóra menti a logóadatokat.
105
Automatikus papírvágási beállítások Itt állítható be, hogy a fedél lezárásakor a nyomtató levágja-e a papírt és nyomtasson-e logót. A következőképpen állítsa be.
1
Kattintson az [Automatic Paper Cut (Automatikus papírvágás)] menüre.
2
Kattintson az ellenőrizni kívánt elemre.
106
Not use this function (Nem használja a funkciót)
Ezzel letiltja az automatikus papírvágás funkciót. Folytassa a 4. lépéssel.
Cut paper when the cover is closed. (Papírvágás a fedél lezárásakor.)
Automatikus papírvágást hajt végre a fedél lezárásakor. Folytassa a 4. lépéssel.
Print logo when paper is cut. (Logó nyomtatása a papír vágásakor.)
Kinyomtatja a logót az automatikus papírvágás végrehajtásakor. Folytassa a 3. lépéssel.
4. fejezet TM-T20 Utility
3
Adja meg a [Print logo when paper is cut. (Logó nyomtatása a papír vágásakor.)] opció beállításait.
Beállítás Top Logo (Felső logó)
Leírás Itt állíthatja be a papír felső részére nyomtatott logót. ❏ Key-code (Kulcskód): itt választhatja ki a nyomtatni kívánt logó kulcskódját. ❏ Alignment (Igazítás): itt állíthatja be a logó nyomtatási pozícióját.
Bottom Logo (Alsó logó)
Itt állíthatja be a papír alsó részére nyomtatott logót. ❏ Key-code (Kulcskód): itt választhatja ki a nyomtatni kívánt logó kulcskódját. ❏ Alignment (Igazítás): itt választhatja ki a logó nyomtatási pozícióját.
Condition (Feltétel)
Itt állíthatja be a felső logó nyomtatási feltételét. ❏ When paper is cut by command (A papír vágási utasításakor): ebből a jelölőnégyzetből nem távolítható el a jelölés. ❏ When cover is closed (A fedél lezárásakor): itt állíthatja be, hogy a fedél lezárásakor nyomtatja-e ki a felső logót. ❏ When printer is powered on (A nyomtató bekapcsolásakor): ha ezt a beállítást választja ki, a nyomtató a nyomtatási beállítás minden módosításakor visszaáll az eredeti állapotba, automatikusan levágja a papírt, és kinyomtatja a [Top Logo (Felső logó)] képét.
4
Kattintson a [Set (Beállítás)] gombra. A beállítások érvénybe lépnek a nyomtatón.
107
4
Nyomtatásvezérlési beállítások Itt adhatók meg a nyomtató nyomtatásvezérlési beállításai. A következőképpen állítsa be.
1
Kattintson a [Printing Control (Nyomtatásvezérlés)] menüre.
2
Állítsa be a következő nyomtatásvezérlési elemeket. Beállítás
Leírás
Paper width (Papírszélesség)
Itt választható ki a papírszélesség.
Print density (Nyomtatási fedettség)
Itt választható ki a nyomtatási fedettség.
Print speed: (Nyomt. sebesség:)
Itt választható ki a nyomtatási sebesség.
• A papírszélesség módosítása esetén • Ha a papírszélességet 80 mm-ről 58 mm-re módosítja, szerelje fel a papírtekercs-vezetőt a nyomtatóra. • A papírszélesség 58 mm-ről 80 mm-re történő módosítása nem várt nyomtatási eredménnyel járhat. A szélesség módosítását követően feltétlenül hajtson végre próbanyomtatást.
• A tápellátással kapcsolatos hiba, például a nyomtatás közben bekövetkezett hirtelen kikapcsolás esetén csökkentse a [Print speed: (Nyomt. sebesség:)] beállítás értékét.
Ha a következő beállításokat a nyomtató-illesztőprogramtól eltérő értékre állítja be, a nyomtatóillesztőprogram beállítása lesz érvényes. • Paper width • Print density • Print speed
3
108
Kattintson a [Set (Beállítás)] gombra. A beállítások érvénybe lépnek a nyomtatón.
4. fejezet TM-T20 Utility
Betűtípus-beállítások Itt állítható be a nyomtató-betűtípus és a nemzetközi karakterkészlet. A következőképpen állítsa be. • Az Advanced Printer Driver 4.xx verziójának használata esetén a [Code-page: (Kódlap:)] és a [International character set: (Nemzetközi karakterkészlet:)] beállítások letiltott állapotba kerülnek. • Az OPOS ADK használata esetén az OPOS beállított kódlapja engedélyezett.
1
Kattintson a [Font (Betűtípus)] menüre.
2
Állítsa be a következőket. Beállítás
3
Leírás
Code-page: (Kódlap:)
Itt választható ki a nyomtató-betűtípus kódlapja.
International character set: (Nemzetközi karakterkészlet:)
Itt választható ki a kívánt nemzetközi karakterkészlet.
4
Kattintson a [Set (Beállítás)] gombra. A beállítások érvénybe lépnek a nyomtatón. A beállított nyomtató-betűtípus szövegmintájának kinyomtatásához kattintson a [Test print (Próbanyomat)] gombra.
109
Opcionális hangjelző Itt állítható be, hogy használ-e opcionális külső hangjelzőt, valamint a hangjelző dallambeállításai. A következőképpen állítsa be.
110
1
Kattintson az [Optional Buzzer (Opcionális hangjelző)] menüre.
2
Válassza ki, hogy használ-e külső hangjelzőt. Disable Buzzer (Letiltás)
Nem használja a külső hangjelzőt. Folytassa a 4. lépéssel.
Enable Buzzer (Engedélyezés)
Használja a külső hangjelzőt. Folytassa a 3. lépéssel.
4. fejezet TM-T20 Utility
3
Adja meg, mikor és milyen dallammal legyen hallható a külső hangjelző.
Beállítás
4
Leírás
When an error occurs: (Hiba esetén:)
Itt adható meg a hangjelző beállítása hiba esetére.
When automatic paper cut activates: (Automatikus papírvágás aktiválásakor:)
Itt adható meg a hangjelző beállítása az automatikus papírvágáshoz. A hangjelző hangjának ellenőrzéséhez kattintson a [Test (Teszt)] gombra.
When specified pulse 1 (2 pin) occurs: (1. megadott impulzus (2 tűs) esetén:)
Itt adható meg a hangjelző beállítása a megadott impulzus esetére. A hangjelző hangjának ellenőrzéséhez kattintson a [Test (Teszt)] gombra.
When specified pulse 2 (5 pin) occurs: (2. megadott impulzus (5 tűs) esetén:)
Itt adható meg a hangjelző beállítása a megadott impulzus esetére. A hangjelző hangjának ellenőrzéséhez kattintson a [Test (Teszt)] gombra.
Kattintson a [Set (Beállítás)] gombra. A beállítások érvénybe lépnek a nyomtatón.
4
111
Kommunikációs illesztő beállításai Ez a segédprogram a nyomtató kommunikációs beállításainak megadását teszi lehetővé. A számítógép portbeállításai nem változnak, így a nyomtatóbeállítások módosítása kommunikációs hibát idézhet elő a nyomtatóval. Ilyen esetben módosítsa úgy a nyomtató-illesztőprogram beállításait és az egyéb szükséges beállításokat a számítógépen, hogy megegyezzenek a nyomtatón megadott beállításokkal.
1
2 3
112
A nyomtatóval való kommunikációhoz aktuálisan használt port típusa automatikusan észlelésre és megjelenítésre kerül a „Communication I/F Settings (Kommunikációs illesztő beállításai)” képernyőn.
Adja meg a kommunikációs beállításokat. Serial (Soros)
Itt állíthatja be a soros kommunikációt.
p. 113
USB (USB)
Itt állíthatja be az USB-kommunikációt.
p. 114
Kattintson a [Set (Beállítás)] gombra. A beállítások érvénybe lépnek a nyomtatón.
4. fejezet TM-T20 Utility
Soros Itt állíthatja be a soros kommunikációt.
Beállítás Communication speed: (Kommunikáció sebessége:)
Leírás Itt választhatja ki a kommunikáció sebességét. A rendelkezésre álló beállítások [Depend on DIP Switch (A DIP-kapcsolótól függ)] jelölőnégyzet állapotától függően változóak.
Parity: (Paritás:)
Itt állíthatja be a paritást.
Data Bit: (Adatbit:)
Itt állíthatja be az adatbitet.
Stop Bit: (Stopbit:)
Itt állíthatja be a stopbitet.
Flow control: (Átvitelvezérlés:)
Az adatátvitel vezérlésének beállítására szolgál.
4
113
USB Itt állíthatja be az USB-osztályt. Az UPOS vagy az Advanced Printer Driver 3.04 verziójának használata esetén válassza a [Vender Class (Vendor Class)] beállítást.
❏ Printer Class (Printer Class): (alapértelmezett beállítás) a nyomtatót a Printer Class (nyomtatóosztály) szerint állítja be. ❏ Vender Class (Vendor Class): a nyomtatót a Vendor Class (szállítói osztály) szerint állítja be. Ha az USB-osztályt a [Vender Class (Vendor Class)] értékről a [Printer Class (Printer Class)] értékre állítja át, a nyomtató Printer Class eszköz lesz. A számítógép új Printer Class eszközként ismeri fel a nyomtatót, és új portot hoz létre. Az újonnan létrehozott port nyomtatásra használható, de az EPSON Status API nem használható. A meglévő port továbbra is lehetővé teszi mind a nyomtatás, mind az EPSON Status API használatát, így az újonnan létrehozott nyomtatási sor törölhető, és a meglévő nyomtatási sor is használható helyette.
114
4. fejezet TM-T20 Utility
Hogyan lehet megkülönböztetni, melyik porton érhető el az EPSON Status API? Válassza ki a [Tulajdonságok] - [Portok] elemet, és ellenőrizze a „Port“ és a „Leírás“ értékét.
•
Printer Class (Printer Class) Port: USBxxx Leírás: Virtuális USB rendszerű nyomtatóport
•
Vender Class (Vendor Class) Port: ESDPRTxxx Leírás: USB TM-T20 Printer Class (Printer Class)
Vender Class (Vendor Class)
4
115
Biztonsági mentés/helyreállítás beállítása Lehetővé teszi a nyomtatóbeállítások fájlba mentését és a tárolt beállítások helyreállítását a nyomtatón.
A nyomtatóbeállítások fájlba mentése A következő módon mentse a beállításokat:
1
Kattintson a [Backup/Restore (Bizt.mentés/helyreáll.)] menüre.
2
Jelölje be a fájlként menteni kívánt beállítható elemeket az [Option (Opcionális)] részben.
❏ Stored logo data (Tárolt logók adatai): a nyomtatón regisztrált összes logó mentése. ❏ Printer settings (Nyomtatóbeállítások): a nyomtató összes beállított értékének mentése.
3
116
•
Betűtípus beállításai (a betűtípuscsere, kódlap és nemzetközi karakterkészlet beállításai)
•
Nyomtatásvezérlés beállításai (papírszélesség, nyomtatási sebesség, denzitás stb.)
•
Automatikus vágás beállítása
Kattintson a [Backup (Biztonsági mentés)] gombra. Megjelenik a biztonsági mentés megerősítő üzenete. Kattintson az [Yes (Igen)] gombra. Ha a 2. lépésben bejelölte a [Stored logo data (Tárolt logók adatai)] jelölőnégyzetet.
Folytassa a 4. lépéssel.
Ha a 2. lépésben nem jelölte be a [Stored logo data (Tárolt logók adatai)] jelölőnégyzetet.
Folytassa az 5. lépéssel.
4. fejezet TM-T20 Utility
4
Megjelenik a „Select Logo File (Logófájl kiválasztása)“ képernyő. Megjelenik a legutóbb mentett logó fájlneve. Kattintson az [OK (OK)] gombra. Ha módosítani szeretné a menteni kívánt fájlt, kattintson a [Browse (Tallóz)] gombra.
5
Adja meg a fájlnevet és a biztonsági mentés helyét a következő képernyőn, és mentse a fájlt.
A beállítások helyreállítása a nyomtatón A következő módon állítsa helyre a beállításokat:
1
Kattintson a [Backup/Restore (Bizt.mentés/helyreáll.)] menüre.
4 2
Kattintson a [Browse (Tallóz)] gombra, és adja meg a helyreállítani kívánt nyomtatóbeállítás-fájlt.
3
Kattintson a [Restore (Helyreállítás)] gombra. Megjelenik a helyreállítás megerősítő üzenete. Kattintson az [Yes (Igen)] gombra.
4
Sikeres helyreállítás esetén az alábbi üzenet jelenik meg.
117
Beállítások automatikus helyreállítása Ha azt szeretné, hogy a nyomtató meghibásodása és új nyomtatóra cserélése esetén a legutóbbi biztonsági mentés fájlja alapján automatikusan helyreállítódjanak a nyomtatóbeállítások, jelölje be az [Automatically restore the settings when replaced with a new printer. (Beállítások automatikus helyreállítása új nyomtatóra cserélés esetén.)] jelölőnégyzetet.
118
4. fejezet TM-T20 Utility
Acknowledgements “TM-T20 Utility” incorporate compression code from the Info-ZIP group. ------------------------------------------------------------------------------------------This is version 2003-May-08 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely. Copyright (c) 1990-2003 Info-ZIP. All rights reserved. For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Christian Spieler, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall InfoZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.
2.
Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.
3.
Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library versions--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).
4.
Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and binary releases.
119
4
120
5. fejezet Információk az alkalmazásfejlesztéshez
Információk az alkalmazásfejlesztéshez Ez a fejezet a nyomtató vezérlési módját ismerteti, valamint a nyomtatási alkalmazások fejlesztéséhez nyújt hasznos információkat.
A nyomtató vezérlése A nyomtató az illesztőprogramokkal vagy ESC/POS-parancsokkal vezérelhető.
Illesztőprogram Nyomtatóillesztő Ez a Windows-illesztőprogram (APD = EPSON Advanced Printer Driver), amely lehetővé teszi a POSműveletek, például a logó- vagy vonalkódnyomtatás, a papírvágási funkció és a pénztárgépfiók vezérlését. A nyomtató-illesztőprogramról bővebb információt ebben a kézikönyvben talál. Az illesztőprogram része a Status API, amely a nyomtatóállapot felügyeletét és az ESC/POS-parancsok küldését teszi lehetővé. Az illesztőprogram használatáról és a Status API funkcióival történő alkalmazásfejlesztésről az EPSON Advanced Printer Driver 4. verziójához mellékelt alábbi kézikönyvekben és mintaprogramokban talál bővebb információt.
•
Install Manual
•
TM Printer Manual
•
Printer Specification
•
Status API Manual
•
Devmode API / PRINTERINFO Manual
•
Sample Programs
5
121
UPOS A „Unified Point of Service“ (egységes POS) rövidítése. Ez a POS-piac meghatározó szabványa, amely a különféle üzemeltetési környezetekben használt POS-perifériák vezérlésére szolgáló illesztőprogramokat jellemzi. Az illesztőprogram használatával hatékonyan fejleszthet POS-rendszereket, mivel nem kell új parancsokat létrehoznia. A következő, UPOS szabványnak megfelelő TM-T20 illesztőprogramok találhatók a lemezen. Használja a rendszerkörnyezetnek megfelelőt.
•
EPSON OPOS ADK A Windows 32 bites verzióján futtatott nyomtatókezelő alkalmazáshoz használható.
•
EPSON OPOS ADK for .NET A Windows .NET környezetben futtatott nyomtatókezelő alkalmazáshoz használható.
•
EPSON JavaPOS ADK for Windows A Windows Java környezetben futtatott nyomtatókezelő alkalmazáshoz használható.
A környezet kialakításához és az alkalmazás fejlesztéséhez a következő dokumentumokban talál információkat.
•
EPSON OPOS ADK OPOS Installation Manual User’s Manual Application Development Guide UnifiedPOS Retail Peripheral Architecture* Sample Program Guide
•
EPSON OPOS ADK for .NET OPOS ADK for .NET Installation Guide UnifiedPOS Retail Peripheral Architecture* User's Reference (SetupPOS) Application Development Guide (POSPrinter TM-T20)
•
EPSON JavaPOS ADK for Windows JavaPOS ADK Installation Guide
*Ez az útmutató a nyomtatók OPOS ADK segítségével történő vezérléséről tartalmaz általános információkat (a „POS-nyomtató“ fejezetben és az „A függelék“ részben). Az Epson speciális funkcióit nem ismerteti.
ESC/POS-parancsok Az ESC/POS-parancsok az EPSON által kifejlesztett nyomtatóparancs-rendszer részei. Segítségükkel a nyomtató minden funkciója közvetlenül vezérelhető. Ha az illesztőprogrammal használja a parancsokat, az illesztőprogram által nem biztosított funkciókat is használhatja. A parancsok használata nehezebb, mint az illesztőprogramoké, mert ismernie kell a részletes nyomtatóspecifikációkat és a parancsok kombinációs lehetőségeit. Az ESC/POS-parancsok használatához alá kell írnia a titoktartási szerződésünket, és be kell szereznie az ESC/POS alkalmazásprogramozási útmutatót. További részletekért forduljon viszonteladónkhoz.
122
5. fejezet Információk az alkalmazásfejlesztéshez
Logók tárolása • Az OPOS SetBitmap logók és a TM-T20 Utility segítségével konfigurált logók nem tárolhatók azonos nyomtatóban. • A SetBitmap logó tároláskor felülírja és törli a meglévő TM-T20 Utility logókat.
A logók tárolásához szükséges műveletsor a rendszerkonfigurációtól függően eltérő, lásd alább.
❏ Csak az Advanced Printer Driver használata esetén A TM-T20 Utility segítségével tárolja a logókat. ❏ Az OPOS és az Advanced Printer Driver azonos rendszeren történő együttes használata esetén •
OPOS-beállítás Az OPOS SetupPOS használatával válassza ki a [Bitmap (Bitkép)] fület az „Device Specific Settings“ képernyőn, és távolítsa el a jelölést az [NVRAM] jelölőnégyzetből.
•
Logók tárolása a nyomtatóban A logók nyomtatóban történő tárolásához használja a TM-T20 Utility programot.
5
123
Letöltés Az illesztőprogramok, segédprogramok és kézikönyvek a következő URL-címekről tölthetők le. Észak-amerikai ügyfeleink nyissák meg a következő weboldalt:
http://www.epsonexpert.com/, és kövessék a képernyőn megjelenő utasításokat. Más országokban élő ügyfeleink nyissák meg a következő weboldalt:
http://www.epson-pos.com/ Válassza ki a termék nevét a „Válasszon terméket“ legördülő menüből.
124