SOFTLUX Cool Lights
SOFTLUX Cool Lights
Gebruiksaanwijzing
Lighting Technologies Lighting Technologies
MN 4102
Gebruiksaanwijzing - pagina 1 Uitgave : 002 1106.04.102
SOFTLUX Cool Lights
Gebruiksaanwijzing - pagina 2 Uitgave : 002
Lighting Technologies
SOFTLUX Cool Lights
Inhoud Aanbevelingen voor het gebruik
4
Algemene opmerkingen
4 4 4
Belangrijke opmerking Belangrijke gebruiksinstructies
1 Instellingen - voor in gebruik name 1.1 1.2
5 5 5
Voedingskabel Plaatsen van de lampen
2 Toebehoren 2.1 2.2 2.3 2.4
Lichtafschermers Honigraat schermen Lampbescherming/filterhouder in helder policarbonaat Ophangbeugel voor stangbediening
3 Lamp vervangen Belangrijke nota
7 7
4 Vervangen van de smeltzekering
7
5 Technische specificaties
8 8 8
5.1 5.2
Lighting Technologies
6 6 6 6 6
DMX versies en DMX instellingen Versies externe dimmer
6 Algemene Informatie
9
7 Volledig gamma
9
8 Aanbevolen reserveonderdelen
10
9 Gelijkvormigheidsattest
11
Gebruiksaanwijzing - pagina 3 Uitgave : 002
SOFTLUX Cool Lights
Aanbevelingen voor het gebruik • •
•
Lees dit document aandachtig. Open de dozen en controleer de ontvangen apparatuur zodra u uw uitrusting ontvangt. Neem onmiddellijk contact op met de transporteur indien u enige schade mocht vaststellen en teken verzet aan met opgave van de geconstateerde schade. Wij kunnen u ervan verzekeren dat deze uitrusting onze fabrieken in perfekte staat heeft verlaten. Ga na of de geleverde waren volledig overeenstemmen met de verzendingsnota en of dit document overeenstemt met uw bestelling. Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier indien dit niet het geval is.
Algemene opmerkingen Deze schijnwerper is een belichtingsapparaat dat alleen voor professioneel gebruik in theaters en voor televisie- of binnenfilmopnamen bestemd is. Het is ontworpen en gerealiseerd volgens de veiligheidsnormen EN 60598-1 en EN 60598-2-17, en vereist noodzakelijkerwijze een aansluiting aan de aarde met de daartoe voorziene geleider. Om elk risico op elektrische ongevallen uit te sluiten , er is geen enkele reden om het apparaat te openen om zich van de goede werking te verzekeren. Indien het toestel moet geopend worden voor nazicht, verzeker U dan van de assistentie van gekwalificeerd personeel. ER BEVINDT ZICH ELEKTRISCHE SPANNING IN HET APPARAAT. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker er over te waken dat de schijnwerper gebruikt wordt voor de voorziene toepassing en dat de aangesloten apparatuur nagekeken wordt. In geen enkel geval kan de schijnwerper gewijzigd worden. Geen enkele wijziging mag zijn veiligheid verminderen. ADB zal geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor schadegevallen die uit deze wijzigingen zouden voortkomen. Deze schijnwerper is een professioneel apparaat, ontwikkeld met het oog op een eenvoudig en vlot gebruik. Nochtans raden wij u aan steeds beroep te doen op gekwalificeerd personeel voor installatie of herstelling.
Belangrijke opmerking: Voedingskabels en andere aansluitingen zijn een essentieel deel van uw installatie en verzekeren de veiligheid en goede werking: • om een kabel uit te trekken moet u altijd de connector vasthouden, nooit aan de kabel trekken. • gebruik geen kabel of connector in slechte staat, controleer ze bij elke nieuwe plaatsing of met regelmaat bij vaste installaties. • een voedingskabel en een datakabel mogen niet samen gebundeld worden.
Belangrijke opmerking Bewaar deze handleiding altijd in de ruimte waar de toestellen worden gebruikt!
Gebruiksaanwijzing - pagina 4 Uitgave : 002
Lighting Technologies
SOFTLUX Cool Lights
1. Instellingen – voor in gebruik name 1.1. Voedingskabel De SOFTLUX armatuur wordt geleverd met een 2 m lange voedingskabel voorzien van een CEE22 contrastekker aan de ene zijde en een open einde aan de andere zijde. De armatuur moet ten allen tijde voorzien worden met een stekker met aardverbinding. De voedingskabel heeft de volgende kleurcode : Bruin Blauw Geel/groen
Fase voeding Nulleider Aarding
ELKE ARMATUUR MOET WORDEN GEAARD!
1.2. Plaatsen van de lampen Alvorens de armatuur te gebruiken en aan te sluiten moeten eerst de lampen worden geplaatst. ALTIJD VERZEKEREN DAT DE ARMATUUR STROOMLOOS IS ALVORENS DE LAMPEN TE PLAATSEN Verwijder de karton verpakking van de lampen. Druk ze eerst zacht in de voorziene lampclips en schuif ze pas daarna in de 2G11 lampvoet. Deze lampclips zijn voorzien om de lampen afdoend te steunen en op hun plaats te houden ook tijdens verplaatsingen in de werkomgeving. In geval van ENG en VERHUUR toepassingen raden wij aan de armaturen te beschermen met aangepaste transportcases.
Lighting Technologies
Gebruiksaanwijzing - pagina 5 Uitgave : 002
SOFTLUX Cool Lights
2. Toebehoren 2.1. Lichtafschermers De lichtafschermers hebben regelbare scharnieren. Indien nodig kunnen deze bijgeregeld worden. Wanneer de lichtafschermers dichtgevouwd worden is het belangrijk de verticale flaps eerst te sluiten teneinde de afwerking niet te beschadigen. Textiel hoekelementen zijn geleverd met de armatuur en worden bevestigd met de voorziene VELCRO-strips. Wanneer correct geplaatst, kunnen deze reflector-elementen tezamen met de lichtafschermers zorgen voor een optimum lichtopbrengst. De hoekelementen zorgen er ook voor dat er geen strooilicht naar de zijkanten gaat. Wanneer de SOFTLUX armatuur wordt opgeplooid, kan men de hoekelementen aan de horizontale lichtafschermers bevestigd laten.
Andere toebehoren kunnen aan de SOFTLUX-armatuur worden bevestigd met de voorziene VELCRO strips en verzekerd met voorziene schroeven aan de verticale lichtafschermers. Om de lichtafschermer-reflectoren stofvrij te houden raden wij aan een heel zachte doek te gebruiken.
2.2. Honigraat schermen Om een honigraatscherm te bevestigen, worden eerst de VELCRO-strips aangedrukt en wordt het scherm verzekerd met de voorziene schroeven. Deze schroeven zijn een veiligheidsvoorziening en moeten altijd worden gebruikt met de honigraatschermen en andere toebehoren zodat ze onlosmakelijk verbonden zijn met de armatuur. Standaard zijn de honigraat schermen beschikbaar voor 20°, 40° en 60° veldafscherming.
2.3. Lampbescherming/filterhouder in helder polycarbonaat Dit scherm wordt met schroeven bevestigd direct op het lamphuis van de SOFTLUX-armatuur. Dit scherm is aan te raden in studio’s waar gebruik wordt gemaakt van stangen voor stangbediende schijnwerpers. Bovendien zijn de veiligheidsschermen voorzien van bevestigingsstrips voor kleurfilterbladen.
2.4. Ophangbeugel voor stangbediening (OPTIE) Dit toebehoren wordt normaal geplaatst bij de montage in de fabriek, maar kan bij uitzondering ook nageplaatst worden. Een aparte instructienota wordt met de stangbediende beugel meegeleverd. Gezien vanaf de achterzijde van de SOFTLUX-armatuur zit de witte bedieningsklok aan de linkerzijde voor de “tilt” beweging (in het vertikaal vlak) en de blauwe bedieningsklok door de “pan” beweging (in het horizontale vlak), aan de rechterzijde. Deze worden met een bedieningsstang geregeld. Wanneer het einde van de omloop is bereikt, mag niet doorgedraaid worden, men zal de reductor onherstelbaar beschadigen. De reductor is afgesloten en behoeft geen onderhoud.
Gebruiksaanwijzing - pagina 6 Uitgave : 002
Lighting Technologies
SOFTLUX Cool Lights
3. Een lamp vervangen BELANGRIJK De armatuur altijd isoleren van de voedingsbron alvorens de lampen te vervangen
NOTA’s Indien de SOFTLUX-armatuur aangesloten wordt met een defecte lamp, of met één of meer lampen verwijderd, dan zal de ballast de armatuur afschakelen na +/- 30 s. De plastic lampclips zijn bedoeld om de lamp(en) op hun plaats te houden in de reflector tijdens het verplaatsen van de armaturen. Deze clips kunnen beschadigd worden indien de lampen uit de armatuur verwijderd worden zonder ze eerst uit de lampvoet te verwijderen.
Om de lamp te verwijderen, trek ze eerst uit de lampvoet en laat ze door de lampclip glijden, met een minimum aan kracht. Enkel wanneer de lampfitting de lampvoet verlaten heeft, kan de lamp uit de lampclip worden verwijderd. Om een lamp te plaatsen, herhaal deze handeling in omgekeerde zin.
4. De smeltzekering vervangen De SOFTLUX armatuur is voorzien van een smeltzekering in de voeding. Deze bevindt zich in het CEE22 voedingsstopcontact aan de achterzijde van de armatuur. De smeltzekering bevindt zich onder een rechthoekig afdekplaatje dat met een vingernagel of schroevendraaier kan worden opgelicht. Verwijder de defecte smeltzekering en vervang ze door een nieuwe zekering 20 mm HRC - 2 A 250 V. Enkel dit type van zekering is toegestaan.
Lighting Technologies
Gebruiksaanwijzing - pagina 7 Uitgave : 002
SOFTLUX Cool Lights
5. Technische specificaties 5.1. DMX versies en DMX instellingen Deze uitvoering van de SOFTLUX omvat een éénkanaals DMX512-decoder. De instelling van het DMX adres gebeurt aan de achterkant van de armatuur. Het DMX adres wordt gelezen van links naar rechts ttz. 001 = DMX kanaal 1 012 = DMX kanaal 12 123 = DMX kanaal 123 • Een knipperende rode LED naast de adresseringsschakelaars wijst op de aanwezigheid van voedingsspanning. • De groene LED blijft continu branden bij een goede DMX ontvangst, flikkert regelmatig wanneer een adres wordt ingesteld boven nr. 512 en schakelt uit na 2 seconden wanneer de DMX ontvangst verbroken wordt. • De DMX decoder is ingesteld om de sturing uit te schakelen na twee seconden zonder DMX ontvangst. • Dit kan gewijzigd worden door het interne brugje LK1: - positie A voor «behoud laatste stand voor onbeperkte duur» - positie B voor «behoud laatste stand voor 2 s» • Indien het DMX adres ingesteld wordt op 000, zal de groene LED oplichten als aanduiding dat de DMX decoder normaal functioneert. De armatuur is voorzien van een XLR5 ingang en een passieve XLR5 link naar andere SOFTLUX armaturen. SOFTLUX zorgt voor de continiuiteit van het tweede data paar (pin 4 en 5). Elke DMX ingang is optisch galvanisch gescheiden. De XLR5 aansluitingen zijn als volgt: Pin 1 Kabel afscherming Pin 2 DMX data – Pin 3 DMX data + Pin 4 Reserve data – (niet gebruikt bij SOFTLUX) Pin 5 Reserve data + (niet gebruikt bij SOFTLUX) De DMX versies zijn altijd voorzien van een potentiometer voor lokale lichtregeling (de hoogste regelwaarde neemt voorrang) teneinde toe te laten om licht te sturen wanneer de DMX data wegvalt of voor ENG toepassingen. De DMX versie omvat een dubbeldpolige 2-weg schakelaar. Een pool selecteert de relais controle, de andere pool selecteert de ballast controle. In die «DMX» positie is het afschakelrelais gecontroleerd door het DMX signaal en wordt afgeschakeld bij ca. 10%. In de «Manual» positie is het afschakelrelais permanent ON en wordt de ballast gestuurd door de potentiometer.
5.2. Versies voor externe dimmer (niet langer in productie) SCR/Ph (Fase control) dimbaar betekent dat de SOFTLUX-armatuur direct op de uitgang van een kwaliteitsthyristordimmer kan worden aangesloten en gedimd. De SCR/Ph versie is enkel beschikbaar met de 55 W lampen en ballasts. Sluit de SOFTLUX-armatuur aan op de uitgang van de dimmer en stuur de dimmer van nul naar vol zoals voor een klassieke schijnwerper. Omdat de 2-lamp armatuur slechts 110 Watt belasting betekent voor de dimmer, zou het kunnen dat deze belasting te weinig is voor de dimmer. Om dit te verhelpen is het aan te raden een resistieve belasting aan de dimmer toe te voegen (bvb een schijnwerper). Deze voor-belasting kan variëren van enkele W tot 200 W, afhankelijk van de dimmer. Neem contact op met ADB of dichtsbijzijnde ADB verdeler indien U problemen ervaart. Het is aanbevolen praktijk om aan een specifieke dimmerkring enkel SOFTLUX armaturen van hetzelfde type aan te sluiten (ttz. zelfde aantal fluolampen per toestel).
Gebruiksaanwijzing - pagina 8 Uitgave : 002
Lighting Technologies
SOFTLUX Cool Lights
6. Algemene informatie Het gamma van SOFTLUX-armaturen wordt in de EU gebouwd, conform met de CE certificatie regels en is voorzien voor gebruik bij 50 Hz – 230/250 V AC voeding, met 3-draads verbinding. De armaturen zijn conform aan de volgende rüchtlijnen en normen: • 72/23/CE Laagspanningsrichtlijn • EEC CE Label Directive • EN60598-1 Algemene benodigdheden & Testen • EN60598-2-17 Specifieke benodigdheden voor Theatre, TV, Film & fotografische belichting voor professionele doeleinden • EN 55013 Electromagnetische compatibiliteit • EN 55014 Electromagnetische compatibiliteit • EN 61000-2-3 Electromagnetische compatibiliteit • USITT DMX512/1990 Lighting Control Protocol Het gamma van SOFTLUX-armaturen is beschikbaar in 2, 4 of 6 lamp uitvoering in 18 W of 55 W per lamp (andere versies op aanvraag). Verdere informatie, datasheets of documentatie is verkrijgbaar op eenvoudige aanvraag.
7. Het volledige gamma bestaat uit : SOFTLUX (met 2 m kabel en lichtafschermer) Omschrijving
Referentie
ADB Code
SOFTLUX 18
Softlux 36 W - 2 x 18 W - 230 V DMX / Local Control
SL36/DMX/LC
1075.00.010
SOFTLUX 55
Softlux 110 W - 2 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SL110/DMX/LC
1075.00.080
Softlux 220 W - 4 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SL220/DMX/LC
1075.00.090
Softlux 330 W - 6 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SL330/DMX/LC
1075.00.100
Softlux 440 W - 8 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SL440/DMX/LC
1075.00.105
SLW
220 W - 4 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SLW220/DMX/LC
1075.02.090
SLW
440 W - 8 x 55 W - 230 V DMX / Local Control
SLW440/DMX/LC
1075.02.105
Betreffende datasheet beschikbaar op aanvraag
Lighting Technologies
Gebruiksaanwijzing - pagina 9 Uitgave : 002
SOFTLUX Cool Lights
8. Aanbevolen reserveonderdelen Lamp Lamp Lamp Lamp
18 W - 2G11 - 3200°K 18 W - 2G11 - 5400°K 55 W - 2G11 - 3200°K 55 W - 2G11 - 5400°K
Lampvoet 2G11 Ballast (voor 18 W lampen) Ballast (voor 55 W lampen) Het is aanbevolen om de lampclips regelmatig te controleren. Stel van 12 lampclips.
Gebruiksaanwijzing - pagina 10 Uitgave : 002
Lighting Technologies
SOFTLUX Cool Lights
9. Gelijkvormigheidsattest
Lighting Technologies
Gebruiksaanwijzing - pagina 11 Uitgave : 002
SOFTLUX Cool Lights
Wijzigingen voorbehouden
M-4102-N-01i
Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : 32.2.709.32.11 Fax : 32.2.709.32.80 E-Mail :
[email protected] Deutschland ADB GmbH Boschstrasse 3, D-61239 Ober-Mörlen Tel : 49.6002.93.933.0 Fax : 49.6002.93.933.33 E-Mail :
[email protected] France ADB S.A.S. Sales Office: 168/170, boulevard Camélinat F-92240 Malakoff Tel : 33.1.41.17.48.50 Fax : 33.1.42.53.54.76 E-Mail :
[email protected] Factory & Group Logistics Centre: Zone industrielle Rouvroy F-02100 Saint-Quentin Tel : 33.3.23.06.35.70 Fax : 33.3.23.67.66.56 E-Mail :
[email protected]
ADB - Your Partner for Light
Lighting Technologies
Gebruiksaanwijzing - pagina 12 Uitgave : 002
www.adblighting.com Lighting Technologies