Smluvní podmínky pro poskytování platebních služeb.
INFORMACE České spořitelny, a.s. K PLATEBNÍM SLUŽBÁM Firemní a korporátní klientela
OBSAH
Tento dokument obsahuje důležité informace o platebních službách, které poskytuje Česká spořitelna, a. s., (dále jen „Banka“) svému klientovi (dále jen „Klient“). Banka doporučuje Klientovi seznámit se s těmito informacemi před uzavřením smlouvy o platebních službách.
OBSAH 1. Pravidla vyplňování platebních příkazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Bezpečnostní limity pro provádění plateb a výběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Lhůty platebního styku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Přepočet měny při platebních transakcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3 5 6 10
VYPLŇOVÁNÍ PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ
1. PRAVIDLA VYPLŇOVÁNÍ PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ 1.1. Tuzemské platby v českých korunách V platebním příkazu je nutné uvést tyto povinné údaje: a) číslo účtu plátce a příjemce, včetně kódu banky; b) výši částky (u poštovní poukázky platí částka uvedená na zadní straně, pokud nebude vyplněna, platí částka na přední straně); c) podpis – musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému na formuláři podpisového vzoru k účtu. Pokud je jednorázový platební příkaz zadáván formou hromadného příkazu, musí výše uvedené povinné údaje obsahovat každý tiskopis nebo stránka hromadného příkazu. V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje: a) datum splatnosti (tj. den, kdy mají být peněžní prostředky odepsány z účtu plátce); b) variabilní symbol; c) specifický symbol; d) konstantní symbol; e) textová zpráva pro příjemce; f) datum vystavení platebního příkazu. V případě poštovní poukázky bude platba provedena výhradně podle zúčtovacích dat příjemce uvedených na přední straně a zúčtovacích dat plátce uvedených na zadní straně poukázky.
1.2. Náležitosti platebních příkazů pro SEPA převody v eurech Na platebním příkazu pro SEPA převod v měně EUR je nutné uvádět tyto povinné údaje: a) číslo účtu plátce ve formátu IBAN; b) číslo účtu příjemce vždy ve formátu IBAN (v případě uvedení chybného IBANu může být platební příkaz Klienta odmítnut) spolu s BIC banky příjemce; c) název účtu příjemce; d) částku v měně EUR; e) datum splatnosti; f) podpis – musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému na formuláři podpisového vzoru k účtu. V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje: a) účel prováděné platební transakce – tj. dodatečná informace vztahující se k platební transakci, která má význam pro příjemce; b) priorita provedení platební transakce; c) pokyn k zaslání potvrzení o provedení platební transakce; d) pokyn k zaslání informační SMS zprávy o případném neprovedení platební transakce; e) doplňující identifikace platební transakce, příkazce a příjemce, a to: – variabilní symbol; specifický symbol; konstantní symbol; – reference platby (Na základě dohody s příjemcem. Není povolené zadat současně Referenci platby a některý ze symbolů převodu – VS, KS, SS. Pokud Klient přesto zašle obě instrukce, Banka zpracuje pouze instrukci uvedenou v pole Reference platby.)
1.3. Platební příkazy pro platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platby do zahraničí V platebním příkazu je nutné uvést tyto povinné údaje: a) Číslo účtu plátce, přesné jméno a adresu majitele účtu. b) Číslo účtu příjemce, přesné jméno a adresu majitele účtu. Pokud je platební transakce prováděna do zemí Evropského hospodářského prostoru nebo dalších zemí, které používají čísla účtu ve formátu IBAN (seznam těchto zemí je k dispozici na internetových stránkách Banky), bankovní spojení příjemce musí znít takto: 1. IBAN – číslo účtu v mezinárodním formátu a přesný název účtu a adresa příjemce (v případě uvedení chybného IBANu může být platební příkaz odmítnut); 2. BIC – mezinárodní kód banky a přesný název a sídlo banky příjemce. Jestliže u platebních transakcí do stanovených zemí a v určených měnách (seznam těchto zemí a měn je k dispozici na internetových stránkách Banky) nejsou uvedeny IBAN a BIC, Banka je nepřijme ke zpracování.
3
Pokud IBAN a BIC nebudou uvedeny na správném místě, nemusí být platební transakce provedena nebo bude za takovou platební transakci ze strany zahraniční banky účtován dodatečný poplatek. Pokud je prováděna platební transakce do zemí, které nepoužívají čísla účtů ve formátu IBAN, je nutné uvádět bankovní spojení příjemce takto: 1. číslo účtu; 2. přesný název účtu příjemce a adresa příjemce; 3. BIC / clearingový (směrový) kód banky příjemce, přesný název a sídlo pobočky banky příjemce, u které je veden účet. Jestliže bude na platebním příkazu uveden pouze BIC bez uvedení názvu banky, bude příkaz zpracován na základě BIC. Pokud bude uvedeno obojí a BIC nebude odpovídat názvu banky, bude příkaz zpracován pouze dle BIC. Pokud bude uveden neplatný BIC banky, bude příkaz zpracován podle názvu a sídla banky. V případě, že název a sídlo banky nestačí pro správné provedení příkazu, nebude příkaz proveden. Stejné zásady platí i při použití clearingového (směrového) kódu namísto BIC. c) Měna převodu – AUD, BGN, CAD, CHF, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, HRK, HUF, JPY, NOK, NZD, PLN, RON, RUB, SEK, USD, TRY, TND, ZAR. Měny převodu CNY, INR, THB a SGD platí pouze pro korporátní klientelu. Pokud je měnou převodu česká koruna, musí být s Bankou předem ověřeno, jestli zahraniční banka platbu v českých korunách přijme. d) Datum splatnosti – den, kdy mají být peněžní prostředky odepsány z účtu Klienta. e) Způsob zpoplatnění plateb – způsob, jak banky zúčtují poplatky za převod: SHA
BEN
OUR
Plátce hradí poplatky své banky a příjemce hradí poplatky ostatních bank. Proto může příjemce dostat platbu sníženou o poplatky ostatních bank.
Všechny poplatky hradí příjemce. Proto příjemce dostane platbu sníženou o poplatky všech zúčastněných bank.
Všechny poplatky hradí plátce. Proto příjemce dostane platbu v plné výši.
Při provádění platebních transakcí do zemí Evropského hospodářského prostoru v měnách těchto zemí je možné zvolit pouze SHA. Výjimkou je případ, kdy u převodu dochází ke konverzi mezi měnou platby a měnou účtu Klienta, tj. kdy je měna převodu odlišná od měny účtu. V tomto případě lze použít i OUR. Způsob zpoplatnění BEN nelze u těchto převodů zvolit vůbec. Pokud bude předán příkaz s chybně uvedeným způsobem zpoplatnění, bude způsob BEN a OUR změněn na SHA (kromě plateb s konverzí měny). Pokud nebude na platebním příkazu zvolen ani jeden ze způsobů zpoplatnění, bude platba zpracována jako SHA. Platební transakce do částky 2 000 Kč nebo jejího ekvivalentu v cizí měně bude provedena pouze v případě, že platební příkaz obsahuje zpoplatnění SHA nebo OUR; příkaz se zpoplatněním BEN nebude proveden. Při platbě v měně USD je i přes zvolené zpoplatnění OUR možné, že příjemce nedostane částku platební transakce v plné výši. f) Smluvní kurz – pokud bude k prováděné platební transakci mezi Klientem a Bankou předem sjednán smluvní kurz, musí být na platebním příkazu vyznačen. Pokud příslušné pole příkazu nebude označeno, provede Banka přepočet podle běžného kurzu platného v okamžiku zpracování podle aktuálního kurzovního lístku. g) Podpis – musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému na formuláři podpisového vzoru k účtu. Některé banky nebo státy příjemců vyžadují vyplnění určitých náležitostí platebního příkazu zvláštním způsobem, např. u platby v RUB (ruských rublech) do Ruské federace. V případech, kdy by nedodržení těchto zvláštních požadavků mělo za následek neprovedení platební transakce v bance příjemce, může být odmítnut příkaz, který známé zvláštní požadavky zahraničních bank nesplňuje. Více informací o vyplňování je uvedeno na internetových stránkách Banky. V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje: a) účel platební transakce – tj. dodatečná informace vztahující se k platební transakci, která má význam pro příjemce; b) priorita provedení platební transakce; c) pokyn k zaslání potvrzení o provedení platební transakce; d) pokyn k zaslání informační SMS o případném neprovedení platební transakce; e) pokyn k vyplacení částky v hotovosti. Pokud má být převáděná částka vyplacena příjemci (který není klientem Banky) v hotovosti, musí být na platebním příkazu uvedeno: a) název a přesná adresa banky, kde si příjemce peníze osobně vyzvedne; b) název a číslo identifikačního průkazu, kterým se příjemce při výplatě prokáže, a kontaktní údaje o něm; c) v poli „Název účtu příjemce“ jméno osoby, která si částku platební transakce převezme, je nutné uvést jméno přesně podle idetifikačního průkazu; d) pole číslo účtu příjemce se v tomto případě nevyplňuje.
1.4. Riziková teritoria U někter ých rizikových teritorií je Banka oprávněna provádět hloubkovou kontrolu a do někter ých rizikových teritorií Banka nevykonává zahraniční převody. Více informací k úhradám do rizikových teritorií a bank a jejich aktuální seznam jsou uvedeny na internetových stránkách Banky.
4
BEZPEČNOSTNÍ LIMITY PLATEB A VÝBĚRŮ
2. BEZPEČNOSTNÍ LIMITY PRO PROVÁDĚNÍ PLATEB A VÝBĚRŮ 2.1. Bezpečnostní limity platebních příkazů a souhlasů s inkasem Způsob zadání
Limit
Platební příkaz přes bankomaty a platbomaty (platí pouze pro firemní klientelu) Platební příkaz přes sběrný box, poštou nebo kurýrem Platební příkaz u přepážek Banky Souhlas s inkasem u přepážek Banky (firemní klientela)
Denní limit – 500 000 Kč Do tohoto limitu jsou zahrnuty i příkazy s budoucí splatností. Limit pro jeden platební příkaz – 100 000 Kč (nebo ekvivalent této částky v cizí měně). U hromadných příkazů se posuzuje celková částka. Bez limitu Limit pro jeden souhlas s inkasem – 200 000 Kč (s možností změny)1)
1)
Platí automaticky od 14. října 2014, pokud si Klient nesjedná jiný limit nebo nemá na účtu nastaven nižší limit.
2.2. Bezpečnostní limity služeb SERVIS 24 a BUSINESS 24 Mobilní banka Prostřednictvím služeb SERVIS 24 lze od 23:00 do 23:00 následujícího dne zadat platební příkazy a souhlasy s inkasem až do výše limitů uvedených v tabulce. K provedení platební transakce přes SERVIS 24 Internetbanking je potřeba mít aktivované autorizační SMS nebo elektronický certifikát. Limit SERVIS 24 Internetbanking lze překročit jen s použitím elektronického certifikátu, pokud ho má Klient k dispozici. Limit pro:
Základní denní limit nastavený při zřízení služby:
SERVIS 24 Telebanking SERVIS 24 Internetbanking SERVIS 24 GSM banking SERVIS 24 Mobilní banka BUSINESS 24 Mobilní banka Mobilní platby
50 000 Kč (tento limit lze zvýšit na 100 000 Kč)1) 200 000 Kč1) Bez limitu 30 000 Kč (měsíční limit 200 000 Kč bez možnosti změny) 5 000 000 Kč (denní limit pro uživatele) 10 000 Kč (bez možnosti změny)
1)
U souhlasů s inkasem firemní klientely platí automaticky od 14. října 2014 pro každý jednotlivý souhlas s inkasem (nikoliv jako denní limit), pokud si Klient nesjedná jiný limit nebo nemá na účtu nastaven nižší limit.
Tyto limity neplatí pro platby mezi účty Klienta vedenými Bankou a účty Investiční společnosti České spořitelny, pokud jsou přiřazeny pod jednu smlouvu o službě SERVIS 24.
2.3. Limity pro platby a výběry prostřednictvím karet Limity pro výběry hotovosti, pro platby u obchodníků a pro platby na internetu lze sjednat individuálně. Pokud se tak nestane, automaticky budou nastaveny doporučené limity k platební kartě (viz internetové stránky Banky). Aktuální nastavení limitů lze zjistit: a) při sjednávání platební karty; b) z dopisu, který Klient obdrží spolu s kartou; c) v bankomatech Banky; d) na bezplatné telefonní lince 800 207 207 (pro volání ze zahraničí na lince +420 956 777 956); e) v elektronickém bankovnictví SERVIS 24 a BUSINESS 24; f) v kterémkoli obchodním místě Banky. Do limitů pro platby u obchodníků jsou zahrnuty i platby na internetu, objednávky zboží a služeb prostřednictvím telefonu, e-mailu nebo poštou (MO/TO platby) a pravidelné platby. Do limitů pro výběry hotovosti je zahrnut i cash back (výběr hotovosti u obchodníka při současné platbě kartou), cash advance (výběr prostřednictvím karty u přepážek bank a ve směnárnách) a další platby stanovené pravidly kartových asociací, která jsou uvedena na internetových stránkách Banky. Jednorázové příkazy zadané přes bankomat nebo platbomat nejsou do těchto limitů započítávány, při nich karta slouží pouze k identifikaci držitele. V případě, že je k jednomu účtu vydáno více karet, jsou denní limity k účtu stanoveny pro všechny karty dohromady; tyto limity platí, i když je k účtu vydána jen jedna karta. Tyto limity nelze měnit. Další podrobnosti jsou uvedeny na internetových stránkách Banky.
5
LHŮTY PLATEBNÍHO STYKU
3. LHŮTY PLATEBNÍHO STYKU 3.1. Vymezení provozní doby a stanovení lhůt zúčtování Předaný platební příkaz bude proveden ve lhůtách stanovených v této informaci. Ty se počítají od okamžiku přijetí platebního příkazu. Pokud bude platební příkaz podán po skončení provozní doby Banky, bude Bankou přijat ke zpracování na začátku provozní doby dalšího pracovního dne.
3.2. Vymezení pracovního dne Typ převodu
Pracovní den
Platební transakce v českých korunách převáděné v rámci ČR Platební transakce v českých korunách nebo cizí měně mezi účty vedenými Bankou
Den, kdy mají banky v ČR otevřeno a probíhá vypořádání mezibankovních obchodů zúčtovacím centrem v ČR. Kterýkoli den, včetně víkendů a svátků (neplatí pro platební příkazy korporátní klientely vhozené do sběrných boxů nebo zaslané prostřednictvím služby MultiCash nebo BUSINESS 24 a pro platební transakce na účty velkých korporátních klientů). Den, kdy mají banky v ČR i v zahraničí otevřeno a probíhá vypořádání devizových obchodů v ČR i v hlavním finančním centru pro měnu platební transakce.
Platební transakce v cizích měnách nebo české měně do zahraničí
3.3. Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – odeslané platby Způsob předání platebního příkazu
Provozní doba pro zpracování platebních příkazů v den přijetí Firemní klientela Korporátní klientela
Lhůty připsání na účet příjemce vedený Bankou
vedený jinou bankou v ČR
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ STANDARDNÍ Obchodní místo Banky
Sběrný box Bankomat, platbomat1) Elektronické a telefonní3) bankovnictví
pro okamžité zadání – do systému – kdykoli v otevírací době pro následné zadání pro následné zadání do systému – do 12:00 do systému – do 12:00 do 12:00 do 22:00 – do 23:00 do 22:00 MultiCash do 22:00
D nebo D + 12)
D+1 D D+1 D nebo D + 12)
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ ZRYCHLENÝ/EXPRESNÍ Obchodní místo Banky Elektronické a telefonní3) bankovnictví
do 12:30
do 13:00 do 14:00
–
D
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K INKASU Obchodní místo Banky
Sběrný box Elektronické a telefonní3) bankovnictví
pro okamžité zadání – do systému – kdykoli v otevírací době pro následné zadání pro následné zadání do systému – do 12:00 do systému – do 12:00 pro následné zadání do systému – do 12:00 do 23:00 do 22:00 MultiCash do 22:00
D nebo D + 12)
D
D+1 D+1 D nebo D + 12)
TRVALÉ PLATEBNÍ PŘÍKAZY K ÚHRADĚ, INKASU A SOUHLASY S INKASEM Všechny způsoby předání
podle data splatnosti platebního příkazu
D
D nebo D + 12)
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K VÝPLATĚ HOTOVOSTI (POŠTOVNÍ POUKÁZKA „B“) Obchodní místo Banky (BÚ)
pro okamžité zadání do systému – kdykoli v otevírací době pro následné zadání do systému – do 12:00
– –
D+1
D
D + 1 (na účty Stavební spořitelny ČS D)
pro následné zadání do systému – do 12:00
VKLAD V HOTOVOSTI Obchodní místo Banky Vkladový bankomat1)
celá otevírací doba do 23:00
Použité zkratky: • BÚ – běžný účet • DÚ – devizový běžný účet • D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat lhůty pro provedení platebního příkazu. 1) Platí pouze pro držitele karet vydaných Bankou. 2) Závisí na času přijetí platebního příkazu ke zpracování. 3) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu.
6
3.4. Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – přijaté platby Všechny přijaté platby v českých korunách v ČR budou Bankou připsány na účet tentýž den. U přijaté platby, která dosahuje nebo převyšuje 250 000 Kč, bude částka platební transakce připsána na účet vedený v cizí měně tentýž den, avšak pouze pokud Banka dostane částku platební transakce k připsání do 16:30.
3.5. Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – založení, změna a zrušení trvalých příkazů a souhlasů s inkasem Způsob předání platebního příkazu
Provozní doba pro předání platebního příkazu Firemní klientela Korporátní klientela1)
Den předání
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K ÚHRADĚ Obchodní místo Banky
Sběrný box2) Elektronické a telefonní3) bankovnictví
pro okamžité zadání do systému – kdykoli v otevírací době pro následné zadání do systému – do 12:00 do 12:00 do 23:00 MultiCash neumožňuje
do 14:00
– do 22:00 MultiCash neumožňuje
den splatnosti (firemní klientela) den před splatností (korporátní klientela) den splatnosti den splatnosti (firemní klientela) den před splatností (korporátní klientela)
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K VÝPLATĚ HOTOVOSTI (POŠTOVNÍ POUKÁZKA „B“) Obchodní místo Banky
celá otevírací doba
–
den splatnosti (BÚ)
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K INKASU Obchodní místo Banky
Elektronické a telefonní3) bankovnictví
celá otevírací doba
do 14:00
pro SERVIS 24 Telebanking do 23:00 Business 24 a MultiCash neumožňují
do 22:00 MultiCash neumožňuje
den splatnosti (firemní klientela – BÚ) den před splatností (korporátní klientela – BÚ) den před splatností (BÚ)
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K REGULACI ZŮSTATKU NA ÚČTU Obchodní místo Banky
Elektronické a telefonní3) bankovnictví
celá otevírací doba
do 14:00
SERVIS 24 do 23:00 Business 24 a MultiCash neumožňují
do 14:30 MultiCash neumožňuje
celá otevírací doba do 23:00 MultiCash neumožňuje
do 14:00 do 15:00 MultiCash neumožňuje
den splatnosti (firemní klientela) den před splatností (korporátní klientela – BÚ) den před splatností (firemní klientela – BÚ) den splatnosti (korporátní klientela – BÚ)
SOUHLAS S INKASEM Obchodní místo Banky Elektronické a telefonní3) bankovnictví
den před splatností (BÚ, DÚ) den před splatností (BÚ)
Použité zkratky: • BÚ – běžný účet • DÚ – devizový běžný účet 1)
Pro klienty, kteří nejsou drobnými podnikateli, je pro případ změny/zrušení 30 a více platebních příkazů stanovena lhůta pro předání žádosti nejpozději 2 dny před splatností. 2) Lze pouze založení trvalého příkazu. 3) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu.
7
3.6. Odeslané platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platby do zahraničí Způsob předání platebního příkazu
Priorita převodu
Provozní doba pro zpracování příkazu v den přijetí Firemní Korporátní klientela klientela
Připsání platby korespondenční bance1)
Připsání úhrady na účet banky příjemce
PLATBA DO BANKY SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA V EUR A CZK A FIT PLATBA2) Obchodní místo Banky
do 14:00 standardní
D
Elektronické a telefonní5) bankovnictví
do 15:00
PLATBA DO BANKY SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA V JINÝCH MĚNÁCH KROMĚ EUR A CZK Obchodní místo Banky
standardní
Elektronické a telefonní5) bankovnictví
expresní standardní expresní BGN, DKK, GBP, HRK, HUF, CHF, PLN, NOK, RON, SEK expresní CAD, USD
celá do 14:00 otevírací doba do 10:00 do 20:00 do 16:30
D+1
D+1
D D+1
D D+1
do 11:00
D
D
do 14:00
D
D
D+1
D+1
D D+1 D
D3) D+1 D3)
SEPA PŘEVOD / OSTATNÍ ÚHRADY V EUR DO ZEMÍ EU A EHP Obchodní místo Banky
standardní
Elektronické a telefonní5) bankovnictví
expresní standardní expresní
celá do 14:00 otevírací doba do 10:00 do 20:00 do 16:30 do 14:00
PLATBA PRIEURO Elektronické a telefonní5) bankovnictví
do 11:00
připsání na účet příjemce do 4 h od předání příkazu
OSTATNÍ PLATBY Obchodní místo Banky
Elektronické a telefonní bankovnictví
standardní
5)
urgentní expresní standardní urgentní expresní BGN, DKK, GBP, HRK, HUF, CHF, PLN, NOK, RON, SEK expresní CAD, CZK, EUR, USD
celá do 14:00 otevírací doba do 14:00 do 10:00 do 20:00 do 16:30 do 16:30
D+2 v měnách EU/EHP do zemí EU/EHP D + 4 D+1 D D+2 D+1
do 11:00
D
do 14:00
D
jiné měny4)
Použité zkratky: • D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat lhůty pro provedení platebního příkazu 1) Provedení platební transakce v den D nebo D + 1 je garantováno pouze ve stanovených měnách. Přehled těchto měn je uveden níže v bodě 3.11. 2) FIT PLATBA je platba mezi některými bankami Erste Group v měně EUR. 3) V případech, kdy Banka nemůže ovlivnit průběh zpracování platební transakce Klienta v korespondenční bance, je lhůta připsání platby bance příjemce nejpozději D + 1. 4) Pro tyto platební transakce platí lhůta připsání platby na účet korespondenční banky. 5) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu.
3.7. Přijaté platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platební transakce ze zahraničí Obdržení peněžních prostředků Bankou
Provozní doba pro zpracování platebního příkazu v den splatnosti
Úhrada je v měně členského státu EU/EHP Úhrada je v jiné měně než měny států EU/EHP
Připsání peněžních prostředků na účet Klienta D
D
do 16:30
D+1 D + 1,5 h od přijetí platební transakce Bankou
PRIEURO platba
Použité zkratky: • D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat lhůty pro provedení platebního příkazu
8
3.8. Platby v cizích měnách, kdy jsou účty plátce i příjemce vedeny v bance Místo předání
Obchodní místo Banky
Typ účtu, na který je platební transakce odeslána
soukromá/firemní klientela 2)
korporátní klientela Sběrný box
soukromá/firemní/korporátní klientela
Elektronické a telefonní4) bankovnictví – SERVIS 24 nebo BUSINESS 24
soukromá/firemní klientela
Elektronické bankovnictví – MultiCash
soukromá/firemní klientela
Provozní doba pro zpracování platebních příkazů v den přijetí Firemní klientela (BÚ, DÚ)
Korporátní klientela2)
celá otevírací doba1)
do 14:00
do 14:00
do 14:00
Připsání peněz na účet příjemce
do 12:00 do 23:003) D do 15:00
korporátní klientela2)
do 15:00
do 15:00 korporátní klientela2)
Použité zkratky: • BÚ – běžný účet • DÚ – devizový běžný účet • D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat lhůty pro provedení platebního příkazu 1)
Platí v případě, že má být platební transakce zúčtována na BÚ nebo DÚ. Pokud má být platební transakce zúčtována na platební účet soukromé klientely, je nutné platební příkaz předat do 14:00. 2) Většinou velké korporace. 3) Platí v případě odeslání platby v cizí měně prostřednictvím služby SERVIS 24 na formuláři „Domácí platba“ nebo BUSINESS 24 na formuláři „Cizoměnová platba v rámci banky“. V případě použití formuláře pro zahraniční platební styk je nutné platební příkaz předat do 15:00. 4) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu.
3.9. Trvalé příkazy k platbám v cizích měnách a do zahraničí Příkaz k založení, změně nebo zrušení trvalého příkazu k platbě v cizí měně, v české měně do zahraničí nebo v cizích měnách v rámci ČR Banka provede, pokud bude podán v obchodním místě Banky nejpozději 1 pracovní den před jeho splatností, a to do 15:00.
3.10. Platby PRIEURO Příkazy k platbám PRIEURO lze předat přes služby elektronického a telefonního bankovnictví (možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu). Pokud banka příjemce platby PRIEURO neprovádí nebo bude mít příkaz Klienta chybný BIC banky příjemce, kterou však lze identifikovat podle jiných údajů uvedených na příkazu, Banka příkaz provede v režimu „expresní“ tentýž den. Pokud Klientovi přijde platba v režimu PRIEURO, bude připsána na jeho účet nejpozději 1,5 hodiny po jejím obdržení. Aktuální seznam bank PRIEURO najdete na internetových stránkách Banky.
3.11. Urgentní a expresní platby v cizích měnách a do zahraničí U příkazů s urgentní prioritou předaných v provozní době Banky Banka garantuje jejich připsání korespondenční bance následující pracovní den u následujících měn: BGN, CAD, CZK, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF, CHF, NOK, PLN, RON, RUB, SEK, TRY a USD. U příkazů s expresní prioritou předaných v provozní době Banky Banka garantuje jejich připsání korespondenční bance tentýž den u následujících měn: BGN, CAD, CZK, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF, CHF, PLN, NOK, RON, SEK a USD. Platby v měnách AUD, HKD, JPY, NZD, TND, ZAR, CNY, INR a THB a SGD (platí pouze pro korporátní klientelu) budou korespondenční bance připsány do 2 pracovních dnů po obdržení. Tyto úhrady je vhodné předávat vždy s prioritou „standardní“.
3.12. Import dávky SEPA příkazu ve formátu XLM Banka umožňuje Klientovi elektronické předání dávky SEPA příkazů v datovém formátu XML, který upravuje standard ISO 20022. Předání může Klient realizovat přes elektronické bankovnictví BUSINESS 24, MultiCash a BUSINESS 24 Databanking. Od 1. 10. 2016 je Banka povinna vyžadovat od Klientů předání SEPA příkazů hromadně v dávce pouze v datovém formátu XML. SEPA příkazy jsou prováděny pouze pro příjemce bank, které přistoupily k provádění SEPA plateb. Seznam těchto bank je k dispozici na internetových stránkách Banky. Jestliže Banka nebude moci příkaz zpracovat, informuje Klienta zasláním zpětné zprávy ve formátu XML prostřednictvím elektronického bankovnictví.
9
PŘEPOČET MĚNY PŘI PLATBÁCH
4. PŘEPOČET MĚNY PŘI PLATEBNÍCH TRANSAKCÍCH 4.1. Pravidla pro přepočet měn při platebních transakcích Veškeré operace na platebních účtech se provádí a zúčtovávají v měně, ve které je platební účet veden. Pokud je zadána platební transakce v jiné měně, provede Banka přepočet (konverzi) částky do měny účtu. Přepočet (konverzi) měn u odesílaných plateb provádí Banka podle svého kurzovního lístku platného v okamžiku přijetí příkazu, takto: a) u příkazu v cizí měně z účtu vedeného v českých korunách kurzem deviza prodej; b) u příkazu v české měně z účtu vedeného v cizí měně kurzem deviza nákup; c) u příkazu v cizí měně z účtu vedeného v odlišné cizí měně provede Banka konverzi částky z měny převodu do českých korun kurzem deviza prodej a částku v českých korunách pak přepočte do měny účtu kurzem deviza nákup. U příkazů předaných Bance vhozením do sběrného boxu se použije kurz platný ve 12:00 daného dne. Příkazy s budoucí splatností, trvalé příkazy a příkazy, u kterých dochází k opakovanému zúčtování po dni splatnosti (např. pokud na účtu nebylo dostatečné množství peněžních prostředků), provede Banka kurzem podle prvního kurzovního lístku platného v den provedení příkazu. Přepočet (konverzi) měn u příchozích plateb provádí Banka kurzem aktuálním v okamžiku zpracování. V případě, že se jedná o došlou úhradu ze zahraničí: a) v cizí měně na účet vedený v českých korunách, přepočte Banka částku na koruny kurzem deviza nákup; b) v českých korunách na účet vedený v cizí měně, přepočte Banka částku do měny účtu kurzem deviza prodej; c) v cizí měně na účet vedený v jiné cizí měně, přepočte Banka částku převodu na české koruny kurzem deviza nákup pro měnu převodu a tuto částku v českých korunách přepočte do měny účtu kurzem deviza prodej. Zúčtování mezinárodní transakce kartou (platba u obchodníka, výběr hotovosti) provádí Banka v české měně. Pokud Klient uskuteční mezinárodní transakci kartou v jiné zahraniční měně než v měně EUR, přepočte kartová asociace platbu prostřednictvím USD na měnu EUR, případně přímo na měnu EUR podle svých pravidel. Pro přepočet použije svůj směnný kurz platný v den zpracování transakce. Na vrub platebního účtu Banka zúčtuje částku v české měně přepočtenou z měny EUR svým kurzem vyhlášeným pro den, kdy Banka transakci zpracovává. Pro platbu u obchodníka použije kurz deviza prodej, pro výběr hotovosti kurz valuta prodej. Pokud má Klient korporátní klientely sjednánu multiměnovou funkci k platební kartě, zúčtuje Banka platební transakci na vrub toho účtu, jehož měna je shodná s měnou platební transakce. Pouze pokud v okamžiku provedení platební transakce není na daném účtu dostatečný disponibilní zůstatek nebo Klient nemá účet v měně platební transakce, zúčtuje Banka takovou platební transakci na vrub hlavního účtu. Je-li hlavní účet veden v CZK, proběhne měnová konverze na CZK způsobem uvedeným v předchozím odstavci. Je-li hlavní účet veden v jiné měně než CZK, proběhne nejpr ve měnová konverze na CZK způsobem uvedeným v předchozím odstavci a následně dojde ke konverzi na měnu hlavního účtu kurzem Banky deviza nákup vyhlášeným v den zpracování platební transakce Bankou.
4.2. Měnová konverze nadlimitních plateb Pokud částka příkazu dosahuje nebo převyšuje 250 000 Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně (přepočten aktuálním kurzem ČNB deviza střed) a při zúčtování příkazu provádí Banka měnovou konverzi, použije tyto kurzy:
Odeslaná platba do zahraničí a platební transakce v cizích měnách v ČR
Přijatá platba ze zahraničí a v cizích měnách z jiných bank v ČR
Platební transakce v cizích měnách, kdy jsou účty plátce i příjemce vedeny v Bance1) 1)
Příkaz předaný do 16:30
Příkaz předaný po 16:30
směnný kurz stanovený podle aktuální situace na mezibankovním trhu
směnný kurz podle kurzovního lístku Banky platného v den splatnosti příkazu
Platba přijatá do 16:30
Platba přijatá po 16:30
směnný kurz stanovený podle aktuální situace na mezibankovním trhu
směnný kurz podle kurzovního lístku Banky platného v den zpracování platby
Platba přijatá do 15:30
Platba přijatá po 15:30
směnný kurz stanovený podle aktuální situace na mezibankovním trhu
směnný kurz podle kurzovního lístku Banky platného v den zpracování platby
Při platbě v cizích měnách, kdy jsou účty plátce i příjemce vedeny v Bance, je použit směnný kurz stanovený podle aktuální situace na mezibankovním trhu pouze u odeslané platby. Příchozí platba je na účet příjemce připsána se směnným kurzem podle kurzovního lístku Banky platného v den zpracování platby
Informace nabývá účinnosti dnem 21. října 2015.
10
INFORMACE O BANCE
Česká spořitelna, a.s. sídlo Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ: 140 00 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171 IČO: 45244782 DIČ: CZ 699001261 Kontaktní údaje: Informační linka Banky: 800 207 207; pro volání ze zahraničí +420 956 777 956 E-mail:
[email protected] Internetové stránky: www.csas.cz; www.erstecorporatebanking.cz Ombudsman Finanční skupiny České spořitelny: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]; tel.: 956 717 71 Kód Banky pro účely platebního styku: 0800 BIC/SWIFT kód Banky: GIBACZPX Telex: 121010 spdb c, 121624 spdb c, 121605 spdb c Reuters: SPOPsp.PR Orgán dohledu: Česká národní banka, sídlo Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1 Hlavní předmět podnikání: Poskytování bankovních služeb na základě bankovní licence podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, která obsahuje také oprávnění poskytovat investiční služby podle zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu
Oznámení o úrokových sazbách Účinnost od 10. 11. 2015
1. Vkladové produkty v české měně 2. Vkladové produkty v cizí měně 3. Úvěrové produkty v české měně pro soukromou klientelu 4. Úvěrové produkty v české měně pro podnikatele a malé firmy, projektové financování, svobodná povolání, veřejný sektor a neziskový sektor 5. Obecné položky 1. VKlAdOVÉ PROduKTY V ČeSKÉ měNě 1.1 SPOROŽIROVÉ ÚČTY Osobní konto České spořitelny, Osobní účet České spořitelny II, (včetně podúčtu Peníze stranou), Internetový osobní účet České spořitelny, Osobní účet České spořitelny bez Spořicího plánu, Osobní účet České spořitelny Absolvent bez Spořicího plánu a Osobní účet České spořitelny Student bez Spořicího plánu. Sporožirový účet, Sporožirový účet Komplexní program, sporožirový účet Senior (od 8. 8. 2007 se nezakládají). Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,01 %
Osobní účet České spořitelny se Spořicím plánem, Osobní účet České spořitelny Absolvent se Spořicím plánem, Osobní účet České spořitelny Student se Spořicím plánem a Osobní účet České spořitelny Junior se Spořicím plánem Část kreditního zůstatku do 49 999,99 Kč
0,50 % p. a.
Část kreditního zůstatku od 50 000 do 99 999,99Kč
0,10 % p. a.
Část kreditního zůstatku od 100 000 do 249 999,99 Kč
0,10 % p. a.
Část kreditního zůstatku od 250 000 do 499 999,99 Kč
0,10 % p. a.
Část kreditního zůstatku od 500 000 Kč
0,01 % p. a.
Osobní účet České spořitelny Junior bez Spořicího plánu Část kreditního zůstatku do 19 999,99 Kč
1,50 %
Část kreditního zůstatku od 20 000 do 34 999,99 Kč
1,00 %
Část kreditního zůstatku od 35 000 Kč
0,01 %
Nepovolený debetní zůstatek – pro všechny typy sporožirových účtů
REPO sazba ČNB + 7 % p. a.
Strana 1 z 9
1.2 BěŽNÉ ÚČTY Podnikatelské konto Basic České spořitelny, Podnikatelské konto Klasik České spořitelny, Podnikatelské konto maxi České spořitelny, Firemní účet České spořitelny bez Zvýhodněného úročení, Běžný účet, World Class, Jistotní účet, Profit program, Program Profit light pro podnikatele a malé firmy (Profit program a Program Profit light pro podnikatele a malé firmy se od 1. 11. 2010 neposkytuje) Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,01 %
Firemní účet České spořitelny se Zvýhodněným úročením Celková výše kreditního zůstatku do 49 999,99 Kč
0,10 % p. a.
Celková výše kreditního zůstatku od 50 000 do 99 999,99 Kč
0,10 % p. a.
Celková výše kreditního zůstatku od 100 000 do 149 999,99 Kč
0,20 % p. a.
Celková výše kreditního zůstatku od 150 000 do 199 999,99 Kč
0,20 % p. a.
Celková výše kreditního zůstatku od 200 000 Kč
0,01 % p. a.
Běžný účet veřejného sektoru, Běžný účet neziskového sektoru, Program domov Celková výše kreditního zůstatku do 999 999,99 Kč
0,10 %
Celková výše kreditního zůstatku od 1 000 000 do 4 999 999,99 Kč
0,05 %
Celková výše kreditního zůstatku od 5 000 000 Kč
0,01 %
Běžný účet pro svobodná povolání, Program Profesionál, Běžný účet pro peněžní prostředky přijaté správcem konkursní podstaty, insolvenčním správcem (Běžný účet pro svobodná povolání a Program Profesionál se od 1. 11. 2010 neposkytuje.) Celková výše kreditního zůstatku do 999 999,99 Kč
0,01 %
Celková výše kreditního zůstatku od 1 000 000 do 4 999 999,99 Kč
0,20 %
Celková výše kreditního zůstatku od 5 000 000 Kč
0,30 %
Zpoplatněné účty: Běžný účet pro notářskou úschovu, Běžný účet pro peněžní prostředky přijaté soudním exekutorem, Běžný účet pro peněžní prostředky přijaté advokátem/subjektem vykonávajícím advokacii Celková výše kreditního zůstatku do 9 999 999,99 Kč
0,25 %
Celková výše kreditního zůstatku od 10 000 000 Kč
0,50 %
Běžný účet pro dotace ze Státního fondu rozvoje bydlení, běžný účet pro zakládanou obchodní společnost a Nezpoplatněné účty: běžný účet pro notářskou úschovu, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté soudním exekutorem, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté advokátem/subjektem vykonávajícím advokacii Jakýkoliv kreditní zůstatek Nepovolený debetní zůstatek
0,00 % 25 %
1.3 INVeSTIČNÍ ÚČTY Investiční účet vedený v CZK Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,00 %
Investiční účet pro klienty erste Private Banking vedený v CZK Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,00 %
1.4 SPOŘICÍ ÚČTY Spoření České spořitelny Část kreditního zůstatku do 200 000 Kč včetně (do 400 000 Kč včetně pro klienty služby BLUE)*
0,40 %
Část kreditního zůsttaku nad 200 000 Kč (nad 400 000 Kč pro klienty služby BLUE)*
0,01 %
Internetové spoření České spořitelny (od 1. 9. 2014 se nezakládá) Část kreditního zůstatku do 999 999,99 Kč
Základní úrok 0,10 % Bonusový úrok** 0,30 %
Část kreditního zůstatku od 1 000 000 Kč a více
Základní úrok 0,10 % Bonusový úrok** 0,00 %
Strana 2 z 9
Spořicí účet Benefit Invest (od 30. 3. 2015 se nezakládá) Část kreditního zůstatku do 400 000 Kč
Základní úrok 0,20 % Bonusový úrok*** 1,00 %
Část kreditního zůstatku od 400 000 Kč včetně
Základní úrok 0,20 % Bonusový úrok*** 0,00 %
*
V případě výběru ze Spoření České spořitelny nepřipíšeme na účet úrok za daný kalendářní měsíc. Vztahuje se na Internetové spoření České spořitelny, pokud jeho průměrná denní hodnota zůstatku v průběhu aktuálního sledovaného období je stejná nebo vyšší než průměrná denní hodnota zůstatku v předchozím sledovaném období. Pro první sledované období je úrokový bonus je přiznán vždy. Sledované období = kalendářní čtvrtletí. Bonusová sazba je poskytována pouze pro kreditní zůstatek do 999 999,99 Kč. *** Bonusovým úrokem bude úročena taková část zůstatku na účtu, která bude odpovídat hodnotě klientem vlastněných podílových listů v otevřených podílových fondech, a to vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. Do plnění podmínek budou započítávány objemy v otevřených podílových fondech Investiční společnosti České sořitelny, a. s., REICO Investiční společnost České spořitelny, a. s., ERSTE Sparinvest, zahraniční otevřené podílové fondy prodávané ČS. Za první sledované období je bonusový úrok přiznán vždy. Úrok je připisován měsíčně. **
Spořicí účet k Osobnímu kontu České spořitelny* Část kreditního zůstatku do 149 999,99 Kč
0,40 %
Část kreditního zůstatku od 150 000 Kč a více
0,01 %
Spořicí účet k Podnikatelskému kontu maxi České spořitelny Část kreditního zůstatku do 999 999,99 Kč
0,30 %
Část kreditního zůstatku od 1 000 000 Kč Šikovné spoření České spořitelny (od 1. 11. 2013 se nezakládá)
0,01 % **
Celková výše kreditního zůstatku do 9 999,99 Kč
0,05 %
Celková výše kreditního zůstatku od 10 000 do 29 999,99 Kč
0,10 %
Celková výše kreditního zůstatku od 30 000 do 59 999,99 Kč
0,10 %
Celková výše kreditního zůstatku od 60 000 do 99 999,99 Kč
0,30 %
Celková výše kreditního zůstatku od 100 000 do 149 999,99 Kč
0,30 %
Celková výše kreditního zůstatku od 150 000 do 199 999,99 Kč
0,50 %
Celková výše kreditního zůstatku od 200 000 do 249 999,99 Kč
0,50 %
Celková výše kreditního zůstatku od 250 000 do 299 999,99 Kč
0,70 %
Celková výše kreditního zůstatku od 300 000 Kč Šikovné spoření České spořitelny Plus (od 1. 11. 2013 se nezakládá)
0,01 % ***
Celková výše kreditního zůstatku do 49 999,99 Kč
0,05 %
Celková výše kreditního zůstatku od 50 000 do 99 999,99 Kč
0,10 %
Celková výše kreditního zůstatku od 100 000 do 249 999,99 Kč
0,10 %
Celková výše kreditního zůstatku od 250 000 do 499 999,99 Kč
0,30 %
Celková výše kreditního zůstatku od 500 000 do 749 999,99 Kč
0,50 %
Celková výše kreditního zůstatku od 750 000 do 899 999,99 Kč
0,50 %
Celková výše kreditního zůstatku od 900 000 do 999 999,99 Kč
0,70 %
Celková výše kreditního zůstatku od 1 000 000 Kč
0,01 %
*
Úrok je připisován čtvrtletně. Minimální výše měsíčního vkladu jako podmínka pro přiznání úroku pro příslušný kalendářní měsíc na Šikovném spoření České spořitelny: 300 Kč. Maximální výše měsíčního vkladu: 5 000 Kč. *** Minimální výše měsíčního vkladu jako podmínka pro přiznání úroku pro příslušný kalendářní měsíc na Šikovném spoření České spořitelny Plus: 5 000 Kč. Maximální výše měsíčního vkladu: 20 000 Kč. **
Strana 3 z 9
1.5 VKlAdOVÉ ÚČTY Vkladový účet v CZK* Doba uložení vkladu 7, 14 dní (nově se nezakládá)
0,01 %
Doba uložení vkladu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 měsíců (nově se nezakládá)
0,01 %
Doba uložení vkladu 12 měsíců (nově se nezakládá)
0,05 %
Doba uložení vkladu 18 měsíců (nově se nezakládá)
0,05 %
Doba uložení vkladu 24 měsíců (nově se nezakládá)
0,10 %
Doba uložení vkladu 36 měsíců (nově se nezakládá)
0,20 %
Doba uložení vkladu 48 měsíců dětský vkladový účet (od 15. 3. 2013 se nezakládá)
0,30 % **
Jakýkoliv kreditní zůstatek
1,50 %
* První výběr mimo splatnost do výše 25 % z jistiny vkladového účtu při založení (obnovení) je zdarma. Při výběru z vkladového účtu založeného od 20. 4. 2013 přesahujícím tuto výši, nebo každém dalším výběru Vám nepřipíšeme úrok za období od založení účtu, jeho obnovení nebo od data připsání úroků do data výběru. Jako začátek je považován okamžik, který je nejblíže datu výběru. Při výběru z vkladového účtu založeného do 19. 4. 2013 včetně přesahujícím tuto výši, nebo každém dalším výběru Vám bude naúčtován poplatek. Výše poplatku se určí následovně: vybíraná částka × 2,00 % × počet dní do splatnosti vkladového účtu/360. Minimální výše poplatku je 0,50 % z vybírané částky, maximální výše poplatku je 7,00 % z vybírané částky. ** První výběr mimo splatnost do výše 25 % z jistiny vkladového účtu při založení (obnovení) je zdarma. Při výběru přesahujícím tuto výši, nebo každém dalším výběru Vám bude naúčtován poplatek. Výše poplatku se určí následovně: vybíraná částka × 2,00 % × počet dní do splatnosti vkladového účtu/360. Minimální výše poplatku je 0,50 % z vybírané částky, maximální výše poplatku je 7,00 % z vybírané částky. Přívklady na Dětském vkladovém účtu se úročí roční úrokovou sazbou vyhlášenou a platnou v den přijetí přívkladu, viz tabulka vkladový účet v CZK.
1.6 VKlAdNÍ KNÍŽKY dětská vkladní knížka založená po 1. 11. 2013* Pro celkový zůstatek do 250 000 Kč (bez připsaných úroků)
1,00 %
Pro celkový zůstatek nad 250 000 Kč
0,01 %
Úroková sazba pro jakýkoliv zůstatek po dosažení 18 let
0,50 %
Úroková sazba pro jakýkoliv zůstatek po dosažení 26 let
0,01 %
Finanční bonus při dosažení věku 12 let
500 Kč
při dosažení věku 18 let dětské vkladní knížky s výpovědní lhůtou založené od 1. 5. 2005
1 000 Kč *
délka výpovědní lhůty
1 měsíc
3 měsíce
6 měsíců
12 měsíců
24 měsíců
Se zvýhodněním úročením určená klientem se zůstatkem do 250 tis. Kč (bez připsaných úroků)
0,50 %
0,60 %
0,70 %
0,80 %
1,00 %
Zvýhodněná úroková sazba se snižuje za:
Snížení maxinální úrokové sazby o:
1) vybrání vkladu nebo jeho části (s výjimkou úroků za předchozí kalendářní rok)
0,40 %
2) z vkladní knížky nebylo vybráno, ale zůstatek nebyl v průběhu kalendářního roku navýšen o minimálně 6 tis. Kč
0,20 %
Část vkladu v době realizační lhůty
0,01 %
*
Pokud vyberete z Dětské vkladní knížky jakoukoliv částku, nepřipíšeme Vám úrok z vkladu za období od začátku roku do data výběru. Podmínkou připsání finančního bonusu je vedení Dětské vkladní knížky minimálně pět let a osobní účet České spořitelny na jméno dítěte, na který bude bonus vyplacen. ** Zvýhodněná (nesnížená) úroková sazba může být přiznána pouze na jednu Dětskou vkladní knížku (určenou klientem). Každá další Dětská vkladní knížka klienta bude mít sníženou úrokovou sazbu o 0,4 % p. a. Ode dne 18. narozenin majitele vkladu na vkladní knížce je vklad úročen jako vkladní knížky obyčejné s výpovědní lhůtou – na jméno.
Strana 4 z 9
dětské vkladní knížky s výpovědní lhůtou založené do 30. 4. 2005, vkladní knížky obyčejné s výpovědní lhůtou – na jméno (od 15. 3. 2013 se nezakládají) délka výpovědní lhůty
1 měsíc
3 měsíce
6 měsíců
12 měsíců
24 měsíců
do 99 999,99 Kč
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,10 %
0,20 %
od 100 000 Kč do 249 999,99 Kč
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,10 %
0,20 %
od 250 000 Kč do 499 999,99 Kč
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,10 %
0,20 %
od 500 000 Kč a více
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,10 %
0,20 %
Část vkladu v době realizační lhůty
0,01 %
Prémie u dětských vkladních knížek založených do 30. 4. 2005*** při dosažení věku 15 let
1 000 Kč
při dosažení věku 18 let
2 000 Kč
*** Podmínkou připsání prémie je minimální zůstatek na dětské vkladní knížce založené do 30. 4. 2005 v průběhu celého měsíce jubilea dítěte ve výši 10 000 Kč. Klient při příslušném jubileu má nárok pouze na jednu prémii bez ohledu na počet založených dětských vkladních knížek.
Náhrada za nedodržení výpovědní lhůty Vkladatel může peníze z vkladní knížky vybrat, jen když předloží vkladní knížku. Pokud je výběr peněz vázán na výpověď, může vypovědět vklad nebo jeho část se sjednanou výpovědní dobou a peníze pak může vybrat jen ve stanovené lhůtě po uplynutí výpovědní doby. Pokud vybere peníze předčasně, tedy před uplynutím sjednané výpovědní doby, pak ztrácí nárok na připsání úroku z vkladu za období od počátku daného kalendářního roku do data předčasného výběru.
Realizační lhůta u vkladních knížek s výpovědní lhůtou Realizační lhůta (tj. doba, po kterou může být vklad po uplynutí výpovědní lhůty vybrán bez náhrady) u vkladních knížek obyčejných s výpovědní lhůtou, dětských vkladních knížek s výpovědní lhůtou a vánočních vkladních knížek:
délka výpovědní lhůty
Realizační lhůta
1 měsíc
15 dnů
3 měsíce
1 měsíc
6, 12 a 24 měsíců
2 měsíce
Vkladní knížky obyčejné bez výpovědní lhůty – na jméno (od 15. 3. 2013 se nezakládají), dětské vkladní knížky bez výpovědní lhůty (od 1. 5. 2005 se nezakládají) Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,01 %
Výherní vkladní knížky* Jakýkoliv kreditní zůstatek
není úročen
*
Výherní vkladní knížky – na doručitele se od 1. 6. 2000 nezakládají a od 1. 1. 2003 nemohou být slosovány, dětské výherní vkladní knížky se od 1. 5. 2005 nezakládají.
Strana 5 z 9
2. VKlAdOVÉ PROduKTY V CIZÍ měNě 2.1 BěŽNÉ ÚČTY Běžný účet, Běžný účet pro peněžní prostředky přijaté správcem konkursní podstaty Zpoplatněné účty: běžný účet pro notářskou úschovu, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté soudním exekutorem, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté advokátem/subjektem vykonávajícím advokacii CAD, CHF, DKK, EUR, GBP, SEK, USD
0,01 %
JPY
0,00 %
Nezpoplatněné účty: běžný účet pro notářskou úschovu, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté soudním exekutorem, běžný účet pro peněžní prostředky přijaté advokátem/subjektem vykonávajícím advokacii Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,00 %
Nepovolený debetní zůstatek
15 %
Sankční úrok
20 %
2.2 INVeSTIČNÍ ÚČTY Investiční účet vedený v měnách: CAd, CHF, dKK, euR, GBP, JPY, PlN, SeK, uSd Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,00 %
Investiční účet pro klienty erste Private Banking vedený v měnách: Aud, CAd, euR, GBP, HuF, CHF, NOK, PlN, TRY, uSd Jakýkoliv kreditní zůstatek
0,00 %
2.3 VKlAdOVÉ ÚČTY V CIZÍ měNě doba uložení vkladu
7 dní
14 dní
1 měsíc
2 měsíce
3 měsíce
6 měsíců
12 měsíců
24 měsíců
Vkladový účet v euR
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,10 %
0,40 %
Vkladový účet v uSd
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,05 %
0,10 %
0,30 %
0,40 %
do 7 999,99
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,05 %
0,08 %
0,17 %
0,38 %
0,38 %
od 8 000 do 39 999,99
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,05 %
0,13 %
0,22 %
0,43 %
0,43 %
od 40 000
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,05 %
0,18 %
0,27 %
0,48 %
0,48 %
Vkladový účet v CAd*
0,10 %
0,10 %
0,25 %
0,25 %
0,26 %
0,27 %
0,32 %
–
Vkladový účet v CHF, JPY, SeK, dKK*
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
0,01 %
–
Vkladový účet v GBP
*
Vkladové účty v měně CAD, CHF, JPY, SEK a DKK se od 10. 11. 2015 nově nezakládají.
První výběr mimo splatnost do výše 25 % z jistiny vkladového účtu při založení (obnovení) je zdarma. Při výběru z vkladového účtu přesahujícím tuto výši, nebo každém dalším výběru Vám bude naúčtován poplatek. Výše poplatku se určí následovně: vybíraná částka × 2,00 % × počet dní do splatnosti vkladového účtu/360. Minimální výše poplatku je 0,50 % z vybírané částky, maximální výše poplatku je 7,00 % z vybírané částky.
Strana 6 z 9
3. ÚVěROVÉ PROduKTY V ČeSKÉ měNě PRO SOuKROmOu KlIeNTelu 3.1 KONTOKOReNTY Zvýhodněná úroková sazba
od 11,90 %
Běžná úroková sazba
18,90 %
3.2 ÚVěRY Půjčka
od 6,90 %
Úvěr Plus
od 5,90 %
Konsolidace půjček
od 6,90 %
Spotřebitelský úvěr
od 5,90 %
Půjčka na studium pro studenty vysokých škol
pevně 8,90 %
Americká hypotéka – hotovostní
od 3,99 %
3.3 HYPOTeČNÍ ÚVěRY Fixace 1 rok
od 3,19 %
Fixace 2 roky
od 3,19 %
Fixace 3 roky
od 2,29 %
Fixace 4 roky
od 2,19 %
Fixace 5 let
od 2,09 %
Fixace 8 let
od 2,19 %
Fixace 10 let
od 2,69 %
Fixace 15 let
individuálně 1M PRIBOR + odchylka ve výši 1,60 %
proměnná úroková sazba
Úrokové sazby zohledňují slevu za splácení z aktivního Osobního účtu ČS (Osobního konta ČS), slevu za výši hypotéky, slevu za sjednané pojištění schopnosti splácet od PČS pro případ smrti, plné invalidity, pracovní neschopnosti a ztráty zaměstnání a v případě fixace na 3–5 let slevu za službu Hypotéka s prémií. Hypotéka TOP Bydlení*
doplňkový úvěr
1 rok
neposkytuje se
7,59 % p. a.
5 let
3,89 % p. a.
7,59 % p. a.
Fixace
* Standardní úroková sazba hypotečního úvěrování ČS je vyhlášena pro výpočet úrokové sazby na další období dle smlouvy o úvěru. Nelze kombinovat se slevou za splácení z aktivního Osobního účtu ČS (Osobního konta ČS), v případě fixace na 3–5 let se slevou za službu Hypotéka s prémií a se slevou za sjednané pojištění schopnosti splácet od PČS pro případ smrti, plné invalidity, pracovní neschopnosti a ztráty zaměstnání.
Strana 7 z 9
3.4 KRedITNÍ KARTY Kreditní karta Odměna
Kreditní karta World
Kreditní karta Kooperativa a Kapitol
Chytrá karta České spořitelny
Penzijní karta České spořitelny
0,00 % p. a.
0,00 % p. a.
0,00 % p. a.
0,00 % p. a.
0,00 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
Čerpání finančních prostředků hotovostní výplatou nebo bezhotovostním převodem
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
Splátkové programy – čerpání finančních prostředků pro splatnosti 12, 24, 36 a 48 měsíců
17,90 % p. a.
17,90 % p. a.
17,90 % p. a.
17,90 % p. a.
17,90 % p. a.
9,90 % p. a.
9,90 % p. a.
9,90 % p. a.
9,90 % p. a.
9,90 % p. a.
Převod karty k nám od 7. měsíce po provedení operace
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
Cash back
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
Jednorázový příkaz k úhradě
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
26,28 % p. a.
23,88 % p. a.
23,88 % p. a.
Způsob čerpání Bezhotovostní platby kartou Při 100% úhradě celkové čerpané částky do data úhrady Při úhradě menší než 100% celkové čerpané částky Výběry hotovosti Výběry hotovosti Zvláštní způsob čerpání
Převod karty k nám pro prvních 6 měsíců od provedení operace
3.5 OBeCNÉ POlOŽKY Sazba úroků z prodlení
Repo sazba ČNB + 7 % p. a.
4. ÚVěROVÉ PROduKTY V ČeSKÉ měNě PRO POdNIKATele A mAlÉ FIRmY, PROJeKTOVÉ FINANCOVÁNÍ, SVOBOdNÁ POVOlÁNÍ, VeŘeJNÝ SeKTOR A NeZISKOVÝ SeKTOR 4.1 KONTOKOReNTY Kontokorent na běžném/firemním účtu ČS kontokorent Profit pro Právnické osoby
13,00 %
kontokorent Profesionál pro svobodná povolání otevřený do 19.10.2013 včetně
9,80 %
kontokorent Profesionál pro svobodná povolání otevřený nebo prolongovaný od 20.10.2013 včetně
7,50 %
kontokorent na běžném účtu Profit program (od 15. 11. 2010 se neposkytuje)
13,00 %
kontokorent na běžném účtu Profit program – povodně (od 18. 8. 2006 se neposkytuje)
10,00 %
kontokorentní úvěr mini Profit (od 1. 1. 2011 neposkytuje)
14,00 %
kontokorent na běžném účtu v rámci Programu Profesional a na běžném účtu svobodná povolání (od 1. 11. 2010 se neposkytují)
9,80 %
kontokorent k běžnému účtu v Programu World Class (od 1.11.2011 se neposkytuje) – pouze Expat centrum v Praze 1, Rytířské ul. základní úroková sazba pro kontokorent TADY & TEĎ (sjednané do 12. 10. 2007 včetně produktů SPOROSERVIS)
13,90 % 5,50 %
Firemní kontokorent České spořitelny pásmo 20 000 až 50 000 Kč
16,90 % p. a.
pásmo 50 001 až 300 000 Kč
15,90 % p.a.
pásmo 300 001 až 500 000 Kč
14,50 % p. a.
pásmo 500 001 až 1 000 000 Kč
13,50 % p. a.
Základní úroková sazba České spořitelny, a.s.
6,30 %
Základní úrokovou sazbu České spořitelny, a. s., stanovuje Česká spořitelna, a. s., na základě vývoje tržních úrokových sazeb. Úroková sazba úvěru se mění vždy k datu změny základní úrokové sazby České spořitelny, a. s. Úroková sazba pro úvěrové produkty se stanovuje individuálně.
Strana 8 z 9
4.2 ÚVěRY Investiční úvěr 5 PluS s garancí evropského investičního fondu (sjednané do 31. 5. 2007) fixace 1–2 roky
7,25 %
fixace 3 roky
7,30 %
fixace 4 roky
7,40 %
fixace 5 let
7,50 %
fixace 6 let
7,60 %
fixace 7 let
7,65 %
fixace 8 let
7,70%
fixace 9 let
7,80 %
fixace 10 let
7,85 %
Termínovaný úvěr Profesional Firemní úvěr ČS Firemní vykrývací úvěr ČS – splátkový
4,90–6,50 % od 5,99 % 14,70 %
4.3 HYPOTeČNÍ ÚVěRY Úroková sazba se stanovuje individuálně jako pohyblivá nebo pevná ve shodných fixacích nabízených pro produkty hypotečního úvěrování soukromé klientele. 4.4 CHARGe KARTY VISA BuSINeSS A VISA GOld Úvěr čerpaný charge kartou dle smlouvy uzavřené od 1. 10. 2004: a) při úhradě celkové dlužné částky do data splatnosti
0,00 %
b) při nesplacení celkové dlužné částky do data splatnosti
25,00 %
Úvěr čerpaný charge kartou dle smlouvy uzavřené do 30. 9. 2004: a) při úhradě celkové dlužné částky do data splatnosti
0,00 %
b) při nesplacení celkové dlužné částky do data splatnosti, nejdéle však do 1 měsíce od data splatnosti
12,50 %
c) při nesplacení celkové dlužné částky od 1 měsíce po datu splatnosti
25,00 %
4.5 KRedITNÍ KARTY KRedIT+ mC BuSINeSS Při úhradě celkové dlužné částky do data splatnosti
0,00 %
Při splátce menší než 100 % celkové dlužné částky (min. však 5 % z čerpané částky) do data splatnosti
18,00 %
Při nesplacení celkové minimální splátky do data splatnosti
29,00 %
5. OBeCNÉ POlOŽKY Oznámení České spořitelny, a. s., o úrokových sazbách neplatí pro komerční klienty a klienty, jejichž účty obsahují předčíslí 994404. Všechny úrokové sazby jsou p. a.
Strana 9 z 9
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
II. Platební styk
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část II. Platební styk Obsah: 1. Bezhotovostní operace, trvalé příkazy 2. Hotovostní operace pro účty vedené v české měně 3. Hotovostní operace pro účty vedené v cizí měně 4. Zahraniční platební styk 5. Obecné položky
1. Bezhotovostní operace, trvalé příkazy • v české měně a • v cizí měně prováděné uvnitř banky
1.1. Odchozí bezhotovostní platby - platební příkazy/domácí platby (za položku)
SERVIS 24 Internetbanking, Telebanking automatická hlasová služba, GSM banking, Mobilní banka, BUSINESS 24, PLATBA 24, ostatní služby přímého bankovnictví
SERVIS 24 Telebanking - služby telefonní bankéř
Bankomat / platbomat České spořitelny
5
20
5
Provedení zrychleného platebního příkazu
125
125
x
Převzetí a okamžité zpracování platebního příkazu
x
x
x
Převzetí platebního příkazu
Sběrný box
Pošta
Přepážka
Videobankéř
20 - standardní formulář
20 - standardní formulář
20 - standardní formulář
40
40 - nestandardní formulář
40 - nestandardní formulář
40 - nestandardní formulář
x
Provedení zrychleného platebního příkazu
x
x
125
x
Převzetí a okamžité zpracování platebního příkazu
x
x
80
x
Bankomat České spořitelny
Přepážka
Obchodník
x
x
zdarma
5
zdarma
x
x
x
x
20 + cena dle ceníku České pošty
x
Převzetí platebního příkazu
1.2. Ostatní odchozí bezhotovostní platby
Platba kartou Dobití mobilního telefonu Platba poštovní poukázkou typu B
SERVIS 24 Internetbanking, Telebanking automatická hlasová služba, GSM banking, Mobilní banka x
1.3. Odchozí bezhotovostní platby - trvalý příkaz /souhlas s inkasem (trvalá platba, inkaso/SIPO) Účinnost od 01.07.2015
strana 1/5
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor Zřízení Změna, zrušení z podnětu klienta Realizace (za položku)
II. Platební styk
Přímé bankovnictví zdarma zdarma 5
Přepážka zdarma zdarma 5
1.4. Ostatní položky bezhotovostního platebního styku Došlá bezhotovostní platba (za položku) Příplatek za platbu z/do jiné banky (clearingové centrum ČNB)
5 2
1.5. Položka vzniklá prostřednictvím sběrného účtu (hromadné platby) Platí pro sběrné účty založené od 1.1.2003 Za každou položku hromadného příkazu pro sběrný účet úhradového typu Za každou položku hromadného příkazu pro sběrný účet inkasního typu včetně položek neuhrazených plateb
2 2,50
2. Hotovostní operace pro účty vedené v české měně 2.1. Vklad hotovosti Vklad hotovosti debetní kartou prostřednictvím vkladového bankomatu ČS Na účet ke kartě u ČS Na jiný účet u ČS Na účty vedené u jiných bank v ČR*) Vklad hotovosti dokladem/šekem v pobočce ČS Na vlastní účty vedené u ČS Na vlastní účty vedené u ČS - Noční trezor**) - od 11.11.2015 se služba nově nezřizuje Na vlastní účty vedené u ČS - Uzavřený obal**) Na vlastní účty vedené u ČS - Cizí měna Zpracování vkladu hotovosti nad 500.000 Kč Vklad mincí v Kč do 100 ks každé denominace *) Třetí osobou na účty vedené u ČS – vkladatel není majitelem ani disponentem účtu Na účty vedené u jiných bank v ČR***) Vklad mincí v Kč od 101 ks každé denominace *)
zdarma 5 80 zdarma paušál 400 měsíčně + 30 za využití služby nočního trezoru 0,07% z vkládané částky + příp. cena za vklad mincí 2%, min. 40 0,15% z vkládané částky + příp. cena za vklad mincí zdarma 80 3% min. 125 3% min. 125
*) Netýká se vkladů ve prospěch účtů vedených u dceřinných společností České spořitelny, a.s. V případě, že hotovost není roztříděna a adjustována po jednotlivých denominacích do sáčků nebo svitků (dle zákona o oběhu bankovek a mincí č.136/2011 Sb. a prováděcích vyhlášek k tomuto zákonu), připočítá se za každých započatých 15 min práce 75 Kč. Počet mincí se sčítá během jednoho pracovního dne. Účinnost od 01.07.2015
strana 2/5
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
II. Platební styk
**) Ceny platné pro smlouvy uzavřené od 1.9.2010 a na smlouvy uzavřené před tímto datem, které se odkazují na aktuální znění Ceníku. ***) V případě, že hotovost není roztříděna a adjustována po jednotlivých denominacích do sáčků nebo svitků (dle zákona o oběhu bankovek a mincí č.136/2011 Sb. a prováděcích vyhlášek k tomuto zákonu), připočítá se za každých započatých 15 min práce 75 Kč. Tuto službu poskytujeme pouze pro klienty České spořitelny, a.s.
2.2. Výběr hotovosti
Bankomat ERSTE GROUP*)
Bankomat jiné banky / cash advance (v zahraničí)
40
5
x
x
x
x
x
x
Bankomat České spořitelny
Bankomat jiné banky / cash advance (v ČR)
Kartou
5
Dokladem
x
Dokladem - cizí měna Cash back
Přepážka
Obchodník
Videobankéř
125
x
x
40
x
80
x
x
x
x
1%, min.50
x
x
x
x
x
zdarma
x
*) Erste Bank Rakousko, Slovenská sporiteľňa, Erste Bank&Steiermärkische Bank Chorvatsko, Erste Bank Maďarsko, Erste Bank Srbsko, Banca Comerciala Romana Rumunsko, BCR Chissinau Moldavsko, Erste Bank Podgorica Černá Hora, Sparkasse Bank Makedonie, Sparkasse Bank Bosna a Hercegovina
2.3. Ostatní hotovostní operace Výměna bankovek nebo mincí v Kč do 100 ks každé denominace *) Výměna bankovek nebo mincí v Kč od 101 ks každé denominace *) Výběr mincí v Kč
zdarma 3%, min. 125 3%, min. 125
*) počet mincí a bankovek se sčítá během jednoho pracovního dne, u netříděných mincí se účtuje navíc za každých započatých 15 min. práce 75 Kč
3. Hotovostní operace pro účty vedené v cizí měně 3.1. Vklad hotovosti Vklad Kč Vklad bankovek cizí měny do ekvivalentu 500.000 Kč včetně Vklad bankovek cizí měny nad ekvivalent 500.000 Kč Vklad mincí EUR (nominální hodnoty EUR 1, EUR 2) Vklad bankovek cizí měny v prekluzi
Přepážka 1%, min. 40
Noční trezor*) paušál 400 měsíčně + 1%, min. 40
Uzavřený obal*) 1%, min. 40
zdarma
paušál 400 měsíčně + 30 za využití služby nočního trezoru
0,07% z vkládané částky
0,15% z vkládané částky + příp. cena za vklad mincí
x
x
20%, min. 125
x
x
20%, min. 125
x
x
*) ceny platné pro smlouvy uzavřené od 1.9.2010 a na smlouvy uzavřené před tímto datem, které se odkazují na aktuální znění Ceníku
Účinnost od 01.07.2015
strana 3/5
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
II. Platební styk
3.2. Výběr hotovosti Výběr Kč Výběr cizí měny
2%, min. 40 0,15%, min. 40
4. Zahraniční platební styk 4.1. Úhrady do zahraničí a do tuzemských bank v cizí měně (zahraniční platby) Úhrada ve prospěch účtu klienta Slovenské spořitelny, a.s.*) Příplatek za urgentní/expresní úhradu ve lhůtě D+0 Příplatek za úhradu PRIEURO
50 500 750
*) na platebním příkaze musí být uveden platný identifikační kód banky příjemce (BIC). Úhrada v měně EUR • ve prospěch účtu klienta banky finanční skupiny ERSTE GROUP (FIT platba) Pozn.: Na platebním příkaze musí být uveden platný identifikační kód banky příjemce (BIC). • přeshraniční převod*) • SEPA převod do výše 50.000 EUR (včetně)*) SEPA převod nad 50.000 EUR*) Ostatní platby v EUR do EU/EHP Příplatek za urgentní/expresní úhradu ve lhůtě D+0 Příplatek za úhradu PRIEURO
220
1%, min. 220, max. 1.500 500 750
*) Přeshraniční převod / SEPA převod - převod v měně EUR v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP) do výše 50 000 EUR (limit platí pouze pro přeshraniční převod), obsahující platný BIC banky příjemce, číslo účtu příjemce v platném formátu IBAN, s dispozicí poplatků SHA a bez uvedení specifických instrukcí klienta. Ostatní úhrady do zahraničí a úhrady do tuzemských bank v cizí měně Příplatek za urgentní úhradu (ve lhůtě D+1) Příplatek za expresní úhradu (ve lhůtě D+0) Příplatek za zpracování platebního příkazu přijatého v písemné podobě Zřízení, změna, zrušení trvalého příkazu do zahraničí Potvrzení o provedené úhradě do zahraničí (vystavené na žádost příkazce) Účinnost od 01.07.2015
1%, min. 220, max. 1.500 250 500 250 zdarma 100 strana 4/5
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor Změna instrukcí nebo zrušení dosud neprovedeného platebního příkazu Změna instrukcí, žádost o storno, doplňující informace kjiž provedenému platebnímu příkazu do zahraničí
II. Platební styk zdarma 500 + ceny zahr. banky
4.2. Úhrady ze zahraničí a z tuzemských bank v cizí měně Úhrada ze Slovenské spořitelny, a.s. Úhrada v měně EUR • od klienta banky finanční skupiny ERSTE GROUP • přeshraniční převod *) • SEPA převod do 50.000 EUR *) Úhrada Direct Deposit of U.S. Federal Benefits z Bank of New York Ostatní úhrady ze zahraničí nebo od tuzemských bank v cizí měně s dispozicí SHA a BEN a SEPA převody nad 50.000 EUR Šetření o avizované úhradě na žádost klienta České spořitelny, a.s., na podkladě dokladu od plátce ze zahraničí
zdarma 100
100 1% min. 100, max. 1000 500 + ceny zahr. banky
*) Přeshraniční převod / SEPA převod - převod v měně EUR v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP) do výše 50 000 EUR (limit platí pouze pro přeshraniční převod) , obsahující platný BIC banky příjemce, číslo účtu příjemce v platném formátu IBAN, s dispozicí poplatků SHA a bez uvedení specifických instrukcí klienta.
5. Obecné položky Oznámení o neprovedených platebních příkazech Za potvrzení o složení prostředků na účtu/ zůstatku na účtu zpracované na žádost klienta Neuskutečněný ohlášený hotovostní výběr
25 500 +21% DPH 500
*) cena se nevybírá u neprovedených příkazů zahraničního platebního styku Ceny v Ceníku uvedené se vztahují i na běžné účty v české měně pro fyzické osoby Ceny jsou uvedeny Kč Pro účty v cizí měně jsou ceny uváděny v Kč, ale vybírají se v příslušné protihodnotě cizí měny. Pokud je účtována cena odpovídající její maximální/minimální částce nebo pevně stanovená cena, přepočítá se dle aktuálně známého kurzu České národní banky v den splatnosti/zaúčtování poplatku. Pokud je účtována cena odpovídající její procentní sazbě, přepočítá se dle aktuálního obchodního kurzu ČS, a.s. v den splatnosti transakce/zaúčtování poplatku Mimo ceny za úkony uvedené v Ceníku se účtují náhrady skutečných výloh cizích (např. výlohy jiných bank a institucí). Ceny se hradí v hotovosti při provádění úkonu nebo se účtují na vrub účtu, nejpozději při rušení účtu, event. koncem roku. Na cenu uhrazenou v hotovosti je Česká spořitelna, a.s., povinna vydat potvrzení, je-li o to požádána. Další ceny požadované za služby České spořitelny, a.s., jsou uvedeny v ostatních částech Ceníku. Ve výjimečných případech může banka poskytnout slevu z uvedené ceny. Tento Ceník je současně Sazebníkem České spořitelny, a. s., pro bankovní obchod. Tento Ceník nabývá účinnosti dnem 1.7.2015 a každá případná změna bude zveřejněna v pobočkách České spořitelny, a.s. Účinnost od 01.07.2015
strana 5/5
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
IV. Kartové služby
Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník) Část IV. Kartové služby Obsah: 1. Vydání/používání karty 2. Volitelné pojištění 3. Ostatní služby
1. Vydání/používání karty 1.1. Mezinárodní debetní karty Vydání/používání karty ročně
Visa Business
Visa Business Plus
Visa Business Gold
400
1.200
3.700
1.2. Mezinárodní předplacené, kreditní a charge karty
Maestro předplacená služební
Kredit+ MasterCard Business
Visa Business charge
Visa Gold charge
230
650
2.200
4.700
Vydání/používání karty - ročně
1.3. Karty, u nichž je zastaveno vydávání nových karet Používání karty - ročně
Visa Business Electron 200
MasterCard Business 400
2. Volitelné pojištění 2.1. Cestovní pojištění - ročně *) Comfort **) - pojištění držitele karty Comfort Family **) -připojištění rodinných příslušníků ke kartě (+1 dospělý a 3 děti) Exclusive Family - připojištění rodinných příslušníků ke kartě Visa Business Plus a Visa Business charge (+1 dospělý a 3 děti) Gold Family - připojištění rodinných příslušníků ke kartě Gold (+1 dospělý a 3 děti)
300 450 750 1.500
2.2. Pojištění karty a osobních věcí - ročně *) Účinnost od 15.08.2014
strana 1/4
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
IV. Kartové služby
P10 (pojistné krytí do 10.000 Kč) P30 (pojistné krytí do 30.000 Kč) P60 (pojistné krytí do 60.000 Kč) P90 (pojistné krytí do 90.000 Kč)
170 320 480 780
*) Kromě pojištění sjednaných k již vydané platné kartě, kdy se první cena za pojištění účtuje v době sjednání pojištění a další společně s roční cenou za kartu **) Možno dokoupit k mezinárodním kartám kromě karet Visa Business Plus, Visa Business charge a karet typu Gold
3. Ostatní služby 3.1. Služby dostupné v bankomatu Dotaz na zůstatek účtu Dotaz na transakční limity karty Změna PIN
V bankomatu České spořitelny zdarma zdarma zdarma
V bankomatu jiné banky 20 x x
3.2. Vyhotovení a odeslání výpisu z účtu/přehledu transakcí Pravidelný přehled transakcí debetními kartami - pro majitele běžného účtu Pravidelný výpis z účtu - pro majitele kartového účtu mezinárodní kreditní, charge, předplacené karty Pravidelný přehled transakcí mezinárodní kreditní, charge, předplacenou kartou - pro držitele karty Mimořádný výpis z účtu/ přehled transakcí na žádost klienta – kreditní, charge a předplacené karty
Poštou
Na pobočce (osobní vyzvednutí)
9,50
x
9,50
45
9,50
x
39,50
x
3.3. Úprava limitů karty
Odemknutí/zamknutí karty Změna transakčních limitů ke kartě
Na pobočce, prostřednictvím služby SERVIS 24 Telebanking, na informační lince ČS 30 30
Prostřednictvím služby SERVIS 24 Internetbanking zdarma zdarma
3.4. Zaslání karty, PIN/expresní vydání debetní karty Zaslání mezinárodní platební karty poštou na adresu klienta v ČR Účinnost od 15.08.2014
zdarma
strana 2/4
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor Zaslání mezinárodní platební karty do zahraničí prostřednictvím kurýrní služby Expresní vydání debetní karty, včetně doručení na adresu držitele na území ČR Zaslání PIN k platební kartě • prostřednictvím SMS na mobilním telefonu • poštou
IV. Kartové služby 3.000 k ceně karty 3.000 k ceně karty zdarma
3.5. Zákazy na karty Provedení zákazu Odvolání zákazu
zdarma zdarma
3.6. Smluvní pokuta za prodlení Smluvní pokuta za prodlení *)
500
*) Pokud nám neuhradíte dlužnou platbu včas (k datu splatnosti), můžeme Vám od tohoto data (data splatnosti) účtovat smluvní pokutu za prodlení ve výši 500 Kč. Smluvní pokutu můžeme účtovat u jednoho úvěru maximálně jednou měsíčně. Nárok na zaplacení smluvní pokuty nám vznikne v každém kalendářním měsíci, ve kterém budete mít na úvěru nedoplatek vyšší než 100 Kč. Smluvní pokuta je splatná následující den po datu splatnosti nezaplacené dlužné platby.
3.7. Emergency servis (pro embosované karty) Vydání náhradní karty v zahraničí s omezenou platností (Emergency karta) Výplata náhradní hotovosti v zahraničí (Emergency Cash Advance)
3.000 3.000
3.8. Ostatní položky Karta podle Vás - umístění obrázku (designu) z galerie obrázků na kartu Visa Business k Firemnímu účtu Opětovné zaslání PIN doporučeně do vlastních rukou - pro všechny typy karet Vyrobení náhradní karty - cena je účtována při žádosti o náhradní kartu • elektronické • embosované Sjednání úvěru na dobu platnosti kreditní , charge a domácí proprietární kreditní karty Správa a vedení kartového účtu pro kreditní, charge a domácí proprietární kreditní karty
zdarma 100
200
zdarma zdarma
Ceny jsou uvedeny v Kč
Účinnost od 15.08.2014
strana 3/4
Podnikatelé a malé firmy, veřejný a neziskový sektor
IV. Kartové služby
Mimo ceny za úkony uvedené v Ceníku se účtují náhrady skutečných výloh cizích (např. výlohy jiných bank a institucí). Ceny se hradí v hotovosti při provádění úkonu nebo se účtují na vrub účtu, nejpozději při rušení účtu, event. koncem roku. Na cenu uhrazenou v hotovosti je Česká spořitelna, a.s., povinna vydat potvrzení, je-li o to požádána. Další ceny požadované za služby České spořitelny, a.s., jsou uvedeny v ostatních částech Ceníku. Ve výjimečných případech může banka poskytnout slevu z uvedené ceny. Tento Ceník je současně Sazebníkem České spořitelny, a. s., pro bankovní obchod. Tento Ceník nabývá účinnosti dnem 15.8. 2014 každá případná změna bude zveřejněna v pobočkách České spořitelny, a.s.
Účinnost od 15.08.2014
strana 4/4
Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s. Firemní a korporátní klientela
Elektronicky podepsal(a) Ceska sporitelna 17.7.2015
OBSAH
OBECNÁ ČÁST 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pravidla jednání s Bankou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pravidla vzájemné komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna obchodních podmínek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ceny, kurzy a náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další obecné podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3 4 5 5 6
ÚČTY 7. Obecná pravidla pro účty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8. Základní vklady a minimální zůstatky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9. Kontokorent na účtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PLATEBNÍ KARTY 10. Vydání platební karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11. Používání platební karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12. Bezkontaktní platební prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ELEKTRONICKÉ A TELEFONNÍ BANKOVNICTVÍ 13. 14. 15. 16.
Základní ustanovení o elektronickém a telefonním bankovnictví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bezpečnost při využívání služeb elektronického a telefonního bankovnictví . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SERVIS 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 BUSINESS 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PLATEBNÍ SLUŽBY 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Obecná pravidla pro platební služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Obecná pravidla pro hotovostní transakce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Obecná pravidla pro bezhotovostní transakce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vyplnění a podání platebního příkazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bezpečnostní limity pro provádění plateb a výběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Autorizace a odvolání platebního příkazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Provádění platebních transakcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Postup při neprovedení platebního příkazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Řešení nesprávně provedených nebo neautorizovaných platebních transakcí . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 26. Pojištění vkladů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 27. Účinnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
OBECNÁ ČÁST
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s., (dále jen „VOP“) se vztahují na klienty, kteří jsou podnikateli nebo právnickými osobami. VOP upravují základní pravidla, která se uplatní pro vztahy mezi Českou spořitelnou, a.s., (dále jen „Banka“) a jejím klientem (dále jen „Klient“) vznikající na základě smluv o poskytování bankovních služeb. Vedle těchto VOP se mohou vztahy z těchto smluv řídit jinými obchodními podmínkami Banky upravujícími konkrétní bankovní produkty (dále jen „Produktové obchodní podmínky“) a případně také sděleními Banky. Pokud takové Produktové obchodní podmínky nebo sdělení obsahují úpravu odlišnou od těchto VOP, má přednost úprava v Produktových obchodních podmínkách nebo sdělení. Firemními klienty se rozumí klienti, kteří jsou podnikateli nebo právnickými osobami (včetně Klientů z veřejného a neziskového sektoru) a kteří jsou obsluhováni sítí obchodních míst Banky. Ostatní Klienti – podnikatelé a právnické osoby (včetně Klientů z veřejného a neziskového sektoru) obsluhovaní jinými obchodními místy Banky patří do skupiny korporátních klientů.
2. PRAVIDLA JEDNÁNÍ S BANKOU 2.1 Identifikace Klienta Klient je před uzavřením smlouvy s Bankou, ale i později, kdykoli o to Banka požádá, povinen sdělit Bance veškeré údaje nezbytné pro svoji řádnou identifikaci a prokázat svoji existenci a totožnost jednajících osob, popř. poskytnout další informace a doklady, a to podle požadavků Banky stanovených v souladu s právními předpisy. Klient, který je právnickou osobou, je navíc podle zákona proti legalizaci výnosů z trestné činnosti povinen doložit svou vlastnickou strukturu a skutečného majitele. Banka může především požadovat předložení výpisu z veřejného rejstříku, dokladů o založení právnické osoby a její způsobilosti nabývat práva a zavazovat se k povinnostem, platného průkazu totožnosti Klienta nebo osoby jednající za Klienta, druhého doplňujícího dokladu totožnosti nebo listiny osvědčující oprávnění k podnikání, ale také doložení původu a zdroje peněžních prostředků nebo doložení účelu a povahy zamýšlené nebo prováděné transakce. Poskytování jednotlivých bankovních služeb nebo produktů může Banka vázat na obdržení jí požadovaných dokladů a informací ze strany Klienta nebo osob jednajících za Klienta, zejména v souvislosti s plněním některých povinností Banky vyplývajících z obecných právních předpisů. Při uzavření smlouvy Klient jedná na svůj účet a Klient, který je podnikatelem, též v rámci svého podnikání. Pokud Klient jedná na účet jiné osoby, je povinen o tom Banku vždy informovat.
2.2 Zastoupení Klient jedná s Bankou osobně nebo za něho jedná jeho zákonný zástupce. Zákonný zástupce předloží Bance doklady osvědčující existenci jeho oprávnění zastupovat Klienta. Klient může jednat s Bankou dále též prostřednictvím osoby, které udělí plnou moc („zmocněnec“). Plná moc musí být písemná a dostatečně určitá pro posouzení, jestli je zmocněnec oprávněn jednat za Klienta v dané věci. Podpis na plné moci musí být úředně ověřen, pokud nebyl učiněn před pracovníkem Banky. Odvolání nebo změna rozsahu zmocnění jsou vůči Bance účinné k okamžiku, kdy se o takové změně hodnověrně dozví; tento okamžik nenastane přede dnem, kdy jí bylo Klientem řádně doručeno písemné oznámení o změně nebo zániku plné moci. V případě pochybnosti o právu zmocněnce jednat za Klienta nebo v případě pochybností o rozsahu takového práva může Banka s takovým zmocněncem zcela odmítnout jednat. Klient je povinen seznámit svého zmocněnce se všemi podmínkami, za jakých může zmocněnec jednat vůči Bance jako zmocněnec Klienta. Banka může žádat od zmocněnce Klienta všechny informace týkající se jednání jménem Klienta. Klient může plnou moc udělit na formuláři Banky. Plná moc udělená jinak než na formuláři Banky by se měla použít vždy jen jednorázově.
2.3 Podpisový vzor Bude-li k určitému bankovnímu produktu vyhotoven vzorový podpis na formuláři Banky, bude v souvislosti s podáním pokynu Banka totožnost Klienta nebo jeho zástupce ověřovat podle vzorového podpisu uvedeného na takovém formuláři podpisového vzoru. Neodpovídá-li podpis na pokynu vzorovému podpisu nebo dohodnutému způsobu podepisování, nebo pokud má Banka pochybnosti o pravosti podpisu, může provedení pokynu odmítnout. Novým vzorovým podpisem se Banka řídí od dalšího pracovního dne po jeho doručení. Vzorový podpis je Klient povinen chránit před zneužitím třetí osobou.
2.4 Hlasová biometrie Klient se může s Bankou dohodnout, že při telefonické komunikaci bude Banka ověřovat totožnost Klienta nebo jeho zástupce pomocí technologie k rozpoznání hlasu (hlasová biometrie).
3
3. PRAVIDLA VZÁJEMNÉ KOMUNIKACE 3.1 Prostředky komunikace a adresy Klient a Banka používají k vzájemné komunikaci poštu nebo osobní doručování, pokud se nedohodnou na využívání jiných prostředků komunikace (telefon, fax, SWIFT, e-mail nebo jiné prostředky pro elektronickou výměnu dat). Pokud Klient poskytne Bance své údaje k použití jiných prostředků komunikace, Banka je oprávněna komunikovat s Klientem jejich prostřednictvím. V případě, že Klient sjedná s Bankou služby elektronického a telefonního bankovnictví, mohou strany komunikovat prostřednictvím komunikačních kanálů elektronického a telefonního bankovnictví; technické požadavky na vybavení Klienta k této komunikaci jsou uvedeny v uživatelských příručkách pro příslušné služby elektronického a telefonního bankovnictví. Pokud Klient nesdělí jinou korespondenční adresu, Banka bude posílat oznámení a dokumenty v tištěné formě na adresu uvedenou v příslušné smlouvě. V případě potřeby může Banka využít pro doručení také jinou jí známou poštovní adresu Klienta. Klient může podepisovat dokumenty pomocí elektronického nebo biometrického podpisu v případech, kdy mu Banka tuto možnost nabídne nebo se na tom s Bankou dohodne. Podpisy osob jednajících za Banku mohou být na smlouvách a jiných dokumentech nahrazeny tištěnými nebo mechanickými prostředky (například naskenovaným podpisem nebo razítkem).
3.2 Oznámení potvrzovaná písemně Banka je oprávněna požadovat, aby jakékoli sdělení nebo pokyn, které nebylo učiněno písemně, Klient potvrdil ve lhůtě stanovené Bankou doručením písemného potvrzení obchodnímu místu, které spravuje bankovní obchod, jehož se oznámení týká, neurčí-li Banka něco jiného. Pokud Klient toto potvrzení neprovede, může Banka odmítnout k takovému sdělení přihlížet, případně provést takový pokyn.
3.3 Záznamy a archivace komunikace Klient výslovně souhlasí s tím, že Banka je oprávněna zaznamenat jakoukoli komunikaci probíhající mezi Bankou a Klientem prostřednictvím dostupných technických prostředků a archivovat veškeré tyto záznamy, jakož i kopie vešker ých informací a dokumentů, které Banka obdrží od Klienta nebo třetích osob v souvislosti s jakýmkoli bankovním obchodem. Klient souhlasí s tím, aby Banka prováděla záznamy komunikace s Klientem i bez dalšího předchozího upozornění, že je takové opatření činěno.
3.4 Jazyk komunikace Smlouvy o bankovních obchodech Banka uzavírá v českém jazyce, pokud se s Klientem nedohodne na uzavření smlouvy v jiném jazyce. Strany jsou povinny komunikovat v českém jazyce, pokud se Klient s Bankou nedohodnou na komunikaci v jiném jazyce.
3.5 Ověření, překlad a dokumenty opatřené doložkou „Apostille“ Pokud se Klient nebo osoba jednající za Klienta nepodepíše před pracovníkem Banky, má Banka právo požadovat, aby byl podpis ověřen úředně. Banka může podpis ověřit také pomocí vzorového podpisu, který má k dispozici. Banka je oprávněna podle vlastního uvážení požadovat, aby: a) kopie jakéhokoli originálního dokumentu předloženého Klientem Bance byla úředně ověřena; b) dokumenty vydané nebo úředně ověřené v zahraničí byly opatřeny také doložkou „Apostille“ ve smyslu Haagské úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných dokumentů nebo byly superlegalizovány, pokud mezinárodní smlouva nestanoví jinak; c) dokumenty v jiném než českém jazyce byly předloženy současně s jejich českým úředním překladem s tím, že v takovém případě Banka používá výhradně příslušný český úřední překlad, přičemž není povinna zkoumat, zda odpovídá původní jazykové verzi.
3.6 Oznamovací povinnost Klient bez prodlení informuje Banku o změně svého jména nebo příjmení, o změně svého sídla a bydliště, a pokud je právnickou osobou, pak i o změně své obchodní firmy nebo názvu, sídla, osob oprávněných za něj jednat nebo svého skutečného majitele. Klient dále bez prodlení informuje Banku o změně či zániku jakékoli plné moci, kterou udělil, a jíž by se zmocněnec mohl dovolávat vůči Bance. Klient je dále povinen informovat Banku o jakékoli další skutečnosti, která je významná pro jeho současnou nebo budoucí schopnost řádně plnit své závazky nebo která může mít jiný vliv na rizika spojená s poskytováním bankovních služeb Klientovi, především hrozbu, že se ocitne v úpadku, a dále jakoukoli mimořádnou událost, jako je ztráta, krádež nebo zneužití jeho razítka, formulářů, nosičů dat či komunikačních prostředků nebo jejich neoprávněné použití. Klient je dále povinen informovat Banku o změně svého daňového domicilu. Oznamovací povinnost se vztahuje i na změny údajů, které jsou patrné z veřejných zdrojů.
3.7 Obsah pokynů a oznámení Veškeré pokyny či oznámení, které Klient doručí Bance, musí být po obsahové stránce zcela srozumitelné, nepochybné a úplné. V případě jakékoli nejasnosti je Banka oprávněna si vyžádat potvrzení obsahu takového pokynu či oznámení ze strany Klienta, což může vést ke zpoždění v jeho provedení. Pokud jde o opakování předchozího pokynu nebo oznámení, jeho potvrzení nebo změnu, musí být jako takové výslovně označeny.
3.8 Aktivní součinnost Klient se musí vždy bez zbytečného prodlení seznámit s obsahem každé zprávy, kterou mu Banka doručí (včetně zpráv předávaných prostřednictvím služby elektronického a telefonního bankovnictví). V případě výpisů z bankovních účtů, výpisů z úvěrových či
4
kartových účtů, potvrzení o platbách, přijatých či provedených pokynech a podobných zprávách je Klient povinen překontrolovat v nich obsažené údaje co do jejich správnosti a úplnosti a zjištěné nedostatky okamžitě oznámit Bance. Klient bez zbytečného prodlení uvědomí Banku též o tom, že mu nebyl v obvyklé lhůtě doručen pravidelný výpis z účtu, popř. jiná obdobná periodická komunikace. Zjistí-li Banka, že některé sdělení či potvrzení doručené Klientovi bylo nesprávné, bez zbytečného prodlení o tom Klienta uvědomí.
3.9 Důsledky vrácení zásilky Banky Pokud bude zmařeno doručení zásilky od Banky tím, že Klient odmítne její převzetí nebo vyzvednutí nebo neoznámí Bance změnu své adresy, je za den doručení zásilky považován třetí pracovní den po jejím odeslání (při zasílání do zahraničí patnáctý pracovní den).
3.10 Drobný podnikatel Klient, který splňuje kritéria stanovená zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku, pro drobné podnikatele, je povinen tuto skutečnost oznámit a doložit Bance. V opačném případě Banka nepovažuje Klienta za drobného podnikatele.
4. ZMĚNA OBCHODNÍCH PODMÍNEK 4.1 Změna VOP Pokud se změní zákony a jiné předpisy nebo podmínky na trzích finančních služeb či dojde ke změnám technologií nebo organizačních procesů, a s přihlédnutím k obchodní politice Banky, může Banka tyto VOP změnit, a to zejména v oblasti úpravy způsobu uzavírání, změn a ukončování smluv, pravidel komunikace, podmínek jednotlivých finančních služeb, požadavků na prokazování oprávnění jednat vůči Bance a informačních povinností.
4.2 Oznámení změny VOP Klientovi Banka oznámí změnu VOP při osobním jednání, prostřednictvím pošty, prostřednictvím elektronického bankovnictví nebo prostřednictvím zvláštní internetové stránky, jejíž adresu Banka v případě změny VOP Klientovi včas sdělí. Klientovi, který je drobným podnikatelem, Banka oznámí změnu VOP nejpozději 2 měsíce před nabytím jejich účinnosti a Klientovi, který není drobným podnikatelem, nejpozději 1 měsíc před nabytím jejich účinnosti. Pokud Klient do dne účinnosti změny VOP navrženou změnu písemně neodmítne, stává se nové znění závazné pro obě strany.
4.3 Výpověď smlouvy v souvislosti se změnou VOP Pokud Klient se změnou VOP nesouhlasí, může před datem účinnosti změny písemně vypovědět s okamžitou účinností smlouvu o platebním účtu, smlouvu nebo ujednání o platební kartě (včetně smlouvy o kreditní kartě), smlouvu nebo ujednání o elektronickém a telefonním bankovnictví a smlouvu o jiných platebních službách. Klient, který není drobným podnikatelem, nemusí být Bankou informován o právu vypovědět smlouvu dle předchozí věty, ani o důsledcích neodmítnutí navržené změny Klientem. Veškeré další smlouvy (včetně smlouvy o kontokorentním úvěru), kterých se navržená změna týká, a s výjimkou smluv uvedených v následujícím odstavci, může Klient písemně vypovědět s výpovědní dobou 1 měsíc. Práva a povinnosti z takto vypovězené smlouvy se budou až do uplynutí výpovědní doby řídit dosavadním zněním VOP. Podle předchozího odstavce Klient nemůže vypovědět ostatní smlouvy o úvěru nebo obdobné smlouvy a jednorázový vklad. Pokud Klient s navrženou změnou VOP nebude souhlasit, řídí se práva a povinnosti z takové smlouvy, v případě písemného odmítnutí, nadále dosavadním zněním VOP.
5. CENY, KURZY A NÁKLADY 5.1 Ceny a úrokové sazby Ceny a úrokové sazby jsou uváděny v ceníku Banky nebo jsou sjednané v příslušné smlouvě. Pokud nebude ve smlouvě sjednáno jinak, použije se pro dané období vždy aktuální úroková sazba uvedená v platném ceníku Banky. Pokud výše dohodnuté referenční úrokové sazby klesne pod nula procent ročně, bude se pro účely výpočtu příslušných úroků výše takové referenční úrokové sazby považovat za nula procent ročně, a to po celou dobu, kdy bude tato referenční úroková sazba nižší než nula procent ročně (zero floor clause). V případě úvěrů může Banka v odůvodněných případech rozhodnout, že se pravidlo podle předchozí věty (zero floor clause) neuplatní; takové rozhodnutí však nemůže být v neprospěch Klienta. O takovém rozhodnutí bude Banka Klienta informovat. Je-li Klient v prodlení s plněním jakékoli peněžité částky Bance, je povinen uhradit úrok z prodlení ve výši uvedené v ceníku Banky v době, kdy došlo k prodlení, nebo v zákonné výši. Pokud není výslovně uvedeno jinak, je úroková sazba uváděna jako roční (p. a.). Banka bude za poskytnutou službu účtovat cenu uvedenou v jejím ceníku platném v době poskytnutí služby. V případech uvedených v ceníku může Banka vedle ceny požadovat také poplatky třetích stran. Ceník je dostupný na internetových stránkách Banky a v obchodních místech Banky. Ceník může Banka změnit stejným postupem jako tyto VOP (tj. podle článku 4.). Banka může Klientovi, který není drobným podnikatelem, účtovat ceny i za plnění povinností podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku.
5
5.2 Kurzy měn U devizových obchodů používá Banka k přepočtům kurzy podle kurzovního lístku Banky. Kurz „valuta“ používá u hotovostních obchodů, kurz „deviza“ používá u bezhotovostních obchodů. Banka může jednostranně a bez předchozího oznámení měnit měnové kurzy podle vývoje na trhu, a to i vícekrát během jednoho dne. Kurzovní lístek pro daný čas Banka vždy uveřejní na svých internetových stránkách a v obchodních místech, které devizové obchody poskytují.
5.3 Náklady Vedle cen a dalších nákladů uvedených v ceníku může Banka požadovat úhradu dalších nákladů, které Bance vzniknou převážně z důvodů na straně Klienta (např. notářské, soudní, správní a jiné poplatky, náklady na dokumentaci, náklady na právní služby, služby znalců a daňových a ekonomických poradců, překladatelů a tlumočníků) včetně nákladů, které Bance vzniknou v souvislosti s porušením smluvní nebo zákonné povinnosti Klienta.
6. DALŠÍ OBECNÉ PODMÍNKY 6.1 Odpovědnost Banky Banka odpovídá Klientovi za škodu, která mu vznikne v důsledku porušení povinností Banky vyplývajících z obecných právních předpisů nebo ze smlouvy s Klientem. Banka však neodpovídá za škodu v rozsahu odpovídajícím míře, jíž se Klient na jejím vzniku sám podílel. Banka též neodpovídá za škodu představující ušlý zisk Klienta nebo za škodu, která nevznikne v bezprostředním důsledku porušení právní povinnosti Banky (následná škoda), pokud ji Klient na nebezpečí vzniku takové škody výslovně předem neupozorní. Banka neodpovídá též za škodu vzniklou v důsledku neočekávaného vývoje na finančních trzích, vady prostředků komunikace na dálku (např. vada internetového spojení či software) a selhání jakýchkoli jiných technických prostředků, pokud je Banka nezavinila. Banka dále neodpovídá za újmu, která Klientovi vznikne v důsledku provedení pokynu, který dal Bance, nebo v souvislosti s jednáním v důvěře v jiné Klientovo sdělení. Klient odškodní Banku za jakoukoli škodu, odpovědnost, vznesený nárok nebo náklady (včetně nákladů za právní pomoc), které Banka utrpí v souvislosti se svým řádným jednáním na základě pokynu Klienta.
6.2 Vyloučení ustanovení občanského zákoníku Ve vztahu ke smlouvám mezi Bankou a Klientem, které odkazují na tyto VOP, se nepoužijí následující ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník: ustanovení o možnosti přijetí nabídky smlouvy s dodatkem nebo odchylkou (§ 1740 odst. 3), ustanovení o platnosti potvrzení, které vykazuje odchylky od skutečně ujednaného obsahu smlouvy (§ 1757 odst. 2 a 3) a ustanovení o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem (§ 1799 a 1800).
6.3 Odložení bankovní služby Banka je oprávněná odložit provedení pokynu nebo poskytnutí jiné bankovní služby po dobu nezbytně nutnou k ověření údajů a skutečností uvedených v pokynu nebo v jiných dokumentech a dokladech předaných jí v této souvislosti Klientem nebo tím, kdo za Klienta jedná.
6.4 Započtení Banka je oprávněna kdykoli započíst své splatné pohledávky za Klientem bez ohledu na jejich měnu a na právní vztah, z něhož vyplývají, proti jakýmkoli pohledávkám Klienta za Bankou, splatným i nesplatným, a to též proti pohledávkám Klienta z účtů vedených Bankou.
6.5 Zúčtovací oprávnění Banky Pokud se Klient zavázal provést v souvislosti s bankovními obchody nebo s jinými smlouvami mezi ním a Bankou uzavřenými jakoukoli platbu ve prospěch Banky (např. splátka úvěru, úhrada ceny), je Banka oprávněna takovou splatnou platbu zúčtovat vůči kterémukoli účtu Klienta a použít peněžní prostředky evidované na takovém účtu Klienta na úhradu svých splatných pohledávek za Klientem. Banka je povinna o takovém kroku Klienta vyrozumět.
6.6 Postoupení práv a povinností ze smlouvy Klient není oprávněn převést jakékoli své právo či povinnost ze smlouvy s Bankou na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Banky. Banka je oprávněna bez předchozího souhlasu Klienta postoupit smlouvu o bankovních službách nebo převést jakékoli své právo či povinnost či postoupit pohledávku ze smlouvy s Klientem na společnost, která je ovládána stejnou osobou jako Banka nebo je ovládána Bankou, anebo na banku či finanční instituci se sídlem v členském státu Evropské unie. Je-li to nutné za účelem dodržení zákonných povinností Banky anebo v případech, kdy je Klient v prodlení či jinak porušuje své povinnosti, je Banka oprávněna bez předchozího souhlasu Klienta převést jakékoli své právo či povinnost ze smlouvy či smlouvu samotnou na jakoukoli třetí osobu, včetně poskytnutí nezbytných informací při nabídkách takového převodu.
6
6.7 Navýšení o daň Veškeré platby, které je Klient povinen uskutečnit na základě těchto VOP nebo kterékoli smlouvy mezi Bankou a Klientem ve prospěch Banky v souvislosti s jakýmkoli bankovním obchodem, musí být prosté jakýchkoli odpočtů částek z titulu daňových či jiných povinností s výjimkou případu, kdy se od Klienta vyžaduje takový odpočet nebo srážka na základě příslušných právních předpisů, a to včetně mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění. V případě existence takového požadavku na odpočet nebo srážku daně se částka splatná Klientem zvýší tak, aby po provedení požadovaného daňového odpočtu nebo srážky daně Banka obdržela čistou částku rovnou smluvené hodnotě, tedy s vyloučením vlivu daňových odpočtů.
6.8 Srážky daně Klient, který je fyzickou osobou, prohlašuje, že jeho daňový domicil je stejný jako jeho státní příslušnost a Klient, který je právnickou osobou, prohlašuje, že jeho daňový domicil je stejný jako země jeho sídla; toto prohlášení Klienta platí, pokud Klient nedoloží, že má jiný daňový domicil. Banka jako plátce daně provádí srážky daní v souladu s příslušnými právními předpisy platnými v České republice kromě případů, kdy příslušná mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění stanoví jinak a Klient předloží Bance doklad o svém daňovém domicilu, který dokládá, že se na Klienta příslušná mezinárodní smlouva vztahuje. Na žádost Klienta, na kterého se vztahuje mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění a který předložil doklad o daňovém domicilu, Banka zajistí od místně příslušného českého správce daně potvrzení o zaplacení daně. Banka je v této souvislosti oprávněna v přiměřeném rozsahu požadovat od Klienta i další dokumenty.
6.9 Zvláštní oprávnění Banky Banka může odmítnout provést pokyn nebo poskytnout požadovanou službu, pokud nebudou splněny všechny podmínky vyplývající ze smlouvy včetně VOP a Produktových obchodních podmínek nebo sdělení Banky, a dále též v případech, kdy: a) stav prostředků na účtu, k němuž se pokyn nebo služba vztahuje, po provedení pokynu či poskytnutí služby klesne pod stanovený minimální zůstatek nebo přesáhne do nepovoleného debetu; b) z důvodu bezpečnosti prostředků komunikace na dálku nebo platebního prostředku (např. platební karty), zejména při podezření na ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití platebního prostředku, bezpečnostních prostředků nebo údajů, identifikačních nebo přístupových prvků; c) z důvodů významného zvýšení rizika, že Klient nebude schopen řádně a včas plnit veškeré své povinnosti vůči Bance (např. pokud je Klient evidován v Centrálním registru úvěrů jako Klient se splatnými, avšak nesplacenými závazky; pokud se Klient dostane do prodlení se splacením jakéhokoli úvěrového produktu poskytnutého Bankou apod.); nebo d) pokud tak Bance ukládají právní předpisy nebo pravidla platebních systémů. Z těchto důvodů může dále Banka zablokovat jakýkoli platební prostředek, komunikační kanál nebo služby sjednané s Klientem. Banka je před tím, než přijme opatření podle tohoto článku, nebo není-li to možné, okamžitě poté, povinna informovat Klienta o takovém kroku a o jeho důvodech. To neplatí, jestliže by poskytnutí těchto informací mohlo zmařit účel takového kroku nebo by bylo v rozporu s právními předpisy. Jakmile pominou důvody pro omezení bankovních služeb, Banka omezující opatření odstraní, popř. poskytne Klientovi jiný platební prostředek, bezpečnostní prostředek nebo údaj.
6.10 Souhlasy Klienta Klient souhlasí, aby Banka a členové podnikatelského seskupení, jehož členem je Banka (dále jen „Skupina“) si vzájemně poskytovali informace o Klientovi, které má Banka a členové Skupiny k dispozici, včetně informací s povahou osobních údajů nebo bankovního tajemství (dále jen „klientské informace“). Banka a členové Skupiny mohou zpracovávat a využívat klientské informace zejména pro účely posuzování úvěruschopnosti Klienta, zajištění a zkvalitnění péče o Klienta, k zasílání obchodních nabídek a sdělení a pro účely marketingových a obchodních analýz. Klient souhlasí, aby Banka pro účely posuzování úvěruschopnosti Klienta poskytovala klientské informace jiným finančním institucím. Klient souhlasí, aby Banka poskytovala klientské informace osobám, na které Banka převedla výkon některých svých činností, které vyžadují zpracování klientských informací. Klient souhlasí, aby Banka, členové Skupiny a s nimi spolupracující osoby a obchodní zástupci využívali a zpracovávali klientské informace v souvislosti s nabízením produktů a služeb Banky, členů Skupiny a spolupracujících pojišťoven a poskytovatelů finančních či nefinančních služeb.
6.11 Ocenění předmětu zajištění Banka je oprávněna na náklady Klienta provést či zajistit provedení ocenění (odborný odhad hodnoty) nemovité věci, ke které je zřízeno zástavní právo k zajištění pohledávek Banky z bankovních obchodů. Pro tyto účely je Klient povinen poskytnout Bance a třetí osobě provádějící ocenění veškerou nezbytnou součinnost, případně zajistit poskytnutí takové součinnosti jinou osobou poskytující dané zajištění a uhradit Bance veškeré náklady a výdaje vzniklé v souvislosti s vyhotovením ocenění. Banka je oprávněna provádět (zajišťovat provedení) ocenění v pravidelných intervalech stanovených interními pravidly Banky v souladu s právními předpisy upravujícími její činnost.
7
ÚČTY
ÚČTY 7. OBECNÁ PRAVIDLA PRO ÚČTY 7.1 Zřízení a vedení účtu Banka zřizuje a vede účty v měně dohodnuté s Klientem ve smlouvě o účtu. Nejsou-li ujednána žádná zvláštní omezení, mohou být peněžní prostředky na účet vkládány a z účtu vybírány v hotovosti nebo bezhotovostně převáděny z účtu či na účet. Ve smlouvě mohou být sjednány další služby spojené s účtem.
7.2 Nakládání s prostředky na účtu S peněžními prostředky na účtu může disponovat pouze Klient, jeho zákonní zástupci nebo zmocněnci uvedení v aktuálním formuláři podpisového vzoru; zmocnění jiné osoby nemusí Banka akceptovat. Banka je oprávněna inkasovat z účtu veškeré ceny za služby a další platby, o kterých tak bylo sjednáno, a dále své splatné pohledávky za Klientem, které započetla proti zůstatku na účtu. Banka je dále oprávněna nakládat s prostředky na účtu v souvislosti s plněním povinností, které jí ukládají právní předpisy nebo pravomocné a vykonatelné rozhodnutí soudu, exekutora nebo orgánu státní správy a v případě nezúčtování avizovaných plateb a při předložení padělaného šeku nebo při neproplacení šeku jinou bankou.
7.3 Úročení Peněžní prostředky na účtu jsou úročeny za období ode dne jejich připsání na účet (včetně tohoto dne) do dne jejich odepsání z účtu (bez tohoto dne), a to, není-li sjednáno něco jiného, příslušnou aktuální úrokovou sazbou stanovenou v ceníku Banky. Není-li dohodnuto jinak, připisuje Banka veškeré úroky, které je Klient oprávněn obdržet v souvislosti s účtem, na účet měsíčně. Úroky jsou splatné následující pracovní den po jejich připsání. Vznikne-li na účtu debetní zůstatek a nebyla-li sjednána možnost přečerpání účtu (kontokorent), je Klient povinen uhradit Bance též úrok ve výši aktuální sazby stanovené v ceníku Banky a smluvní pokutu stanovenou v ceníku Banky. Debetní zůstatek na účtu může vzniknout například i v případě, kdy Banka zúčtuje cenu vůči účtu Klienta, i když na účtu není dostatek peněžních prostředků. Úrokové sazby mohou být založeny na referenčních úrokových sazbách. Změnu úrokové sazby založenou na změně referenční úrokové sazby může Banka provést jednostranně bez předchozího oznámení. Změněné úrokové sazby Banka zveřejní v ceníku bez zbytečného odkladu po změně. Úročení kreditních a debetních zůstatků na účtu se provádí na základě skutečného počtu dní a roku o 360 dnech nebo takové jiné délky roku, která je stanovena pro vybrané zahraniční měny, nebo je obvyklá pro příslušnou službu Banky.
7.4 Výpis z účtu Banka informuje Klienta o zůstatku peněžních prostředků na účtu a obratech za dohodnuté kalendářní období, a to formou výpisu z účtu. Pokud Banka neuvede ve výpisu z účtu obraty uskutečněné v závěru dohodnutého období, uvede je ve výpisu z účtu za další období a při výpočtu úroků souvisejících s těmito obraty vychází z data, kdy k těmto obratům skutečně došlo. Na výpisu z účtu může Banka uvést též další důležité informace, zejména informace o změnách svých obchodních podmínek, ceníku apod. Za období, kdy neproběhla žádná dispozice s prostředky na účtu, ani nedošlo k připsání úroků, se výpis z účtu nevyhotoví. Nad rámec sjednaného výpisu z účtu Banka není povinna vyhotovovat zvláštní výpis z účtu obsahující pouze informaci o zůstatku peněžních prostředků na účtu ke konci kalendářního roku. Banka je též oprávněna omezit nebo zastavit zasílání výpisů z účtů v případě úmrtí Klienta. Banka na žádost Klienta a na jeho náklady vystaví duplikáty jí dostupných výpisů z účtu. Klient a Banka si mohou sjednat poskytování výpisů z účtu e-mailem nebo prostřednictvím služby elektronického bankovnictví. V systému elektronického bankovnictví SERVIS 24 a BUSINESS 24 jsou výpisy vytvořené před 1. 1. 2015 uloženy po dobu 2 let, výpisy vytvořené po 1. 1. 2015 po dobu 10 let. Pokud se výpis z účtu zasílaný poštou na sjednanou adresu vrátí jako nedoručitelný, není Banka povinna dále zasílat výpisy z účtu poštou a může jednostranně změnit sjednaný způsob předávání výpisů na přejímání v obchodním místě, které vede daný účet. V takovém případě může Banka účtovat cenu za uložení výpisu v obchodním místě podle svého ceníku. Tyto výpisy se uchovávají po dobu 3 měsíců. Způsob doručování sjednaný pro výpisy z účtu využívá Banka po dobu trvání smlouvy o účtu též pro doručování jiných oznámení Banky, není-li sjednáno jinak.
7.5 Změna a výpověď smlouvy o účtu Smlouvu o platebním účtu může Banka změnit stejným postupem jako tyto VOP (tj. podle článku 4.). Klient je oprávněn vypovědět smlouvu o účtu písemně i bez uvedení důvodu. Výpovědní doba počíná běžet ode dne doručení výpovědi Bance a končí posledním dnem kalendářního měsíce, v němž byla doručena.
8
Banka je oprávněna vypovědět smlouvu o účtu písemně i bez uvedení důvodu. V případě Klienta, který je drobným podnikatelem, výpovědní doba počíná běžet ode dne doručení výpovědi Klientovi a končí posledním dnem druhého kalendářního měsíce, následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď Klientovi doručena. V případě Klienta, který není drobným podnikatelem, výpovědní doba počíná běžet ode dne doručení výpovědi Klientovi a končí posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď Klientovi doručena, popř. v den uvedený ve výpovědi Banky. Stejná pravidla se uplatní pro výpověď služby zřízené k účtu.
7.6 Důsledky úmrtí Klienta V případě úmrtí Klienta smlouva o účtu nezaniká a Banka pokračuje v provádění platebních transakcí na základě příkazů, které jí byly předány před úmrtím Klienta. Jestliže se Banka věrohodně dozví, že Klient zemřel, zastaví následujícím dnem ty platební transakce z účtu, u kterých Klient stanovil, že po jeho úmrtí v nich nemá Banka pokračovat, resp. k nejbližšímu možnému datu pro zrušení daného typu trvalého příkazu nebo souhlasu s inkasem. Plná moc udělená Klientem k nakládání s peněžními prostředky na účtu jeho smrtí nezaniká, pokud z jejího obsahu nevyplývá, že má trvat pouze za Klientova života; to neplatí u plných mocí udělených do roku 2005, které zanikají dnem následujícím po dni, kdy se Banka věrohodně dozvěděla o úmrtí Klienta, a Klient nestanovil, že takto udělená plná moc má trvat i po jeho úmrtí. Smlouva o účtu zaniká pracovním dnem následujícím po dni: a) v němž se Banka věrohodným způsobem dozví o úmrtí majitele účtu, pokud k tomuto dni vykazoval účet debetní či nulový zůstatek, nebo b) ke kterému na účtu, u něhož bylo Bance věrohodným způsobem oznámeno úmrtí majitele účtu, vznikl debetní nebo nulový zůstatek. Toto ustanovení se nepoužije, pokud debetní zůstatek na účtu vznikl z titulu kontokorentního úvěru poskytnutého Klientovi, který je fyzickou osobou-podnikatelem.
7.7 Vypořádání závazků z účtu Při ukončení smlouvy o účtu Banka po uhrazení a vyrovnání veškerých pohledávek Banky za Klientem naloží se zbylými peněžními prostředky na účtu podle pokynu Klienta. Neurčí-li Klient do doby nabytí účinnosti výpovědi nebo do doby jiného okamžiku zániku smlouvy o účtu, jak má být s takovými peněžními prostředky naloženo, eviduje je Banka ve své vnitřní evidenci bez dalšího úročení. Banka má nárok na úhradu nákladů s tím spojených.
8. ZÁKLADNÍ VKLADY A MINIMÁLNÍ ZŮSTATKY Banka je oprávněna stanovit minimální výši základního vkladu a zůstatku peněžních prostředků na účtu. Klient je povinen na účtu udržovat peněžní prostředky alespoň ve výši minimálního zůstatku zvýšeného o peněžní prostředky postačující k úhradě jeho splatných závazků vůči Bance a zadaných platebních příkazů. Zůstatek nižší než minimální zůstatek je Klient povinen neprodleně dorovnat.
8.1 Účty v české měně Běžné účty a vkladové účty k běžným účtům
Firemní klientela
Korporátní klientela
Základní vklad pro založení běžného účtu Minimální zůstatek pro vedení běžného účtu Minimální zůstatek pro vedení vkladového účtu k běžnému účtu
1 000 Kč 5 000 Kč 1 000 Kč – 100 000 Kč
Základní vklad a minimální zůstatek se neuplatňuje u běžných účtů vedených ve zvláštním režimu – jedná se o běžné účty pro dotace ze Státního fondu rozvoje bydlení a běžné účty půjček uživatele z Fondu na zlepšení úrovně bydlení (platí pouze pro firemní klientelu). Vkladový účet
Firemní klientela
Korporátní klientela
Základní vklad pro založení a minimální zůstatek pro vedení vkladového účtu Minimální výše každého dalšího vkladu (přívkladu) na vkladový účet
5 000 Kč 200 Kč
– –
Firemní klientela
Korporátní klientela
8.2 Účty v cizí měně Běžné účty a vkladové účty k běžným účtům
Základní vklad pro založení běžného účtu 1 000 Kč 5 000 Kč Minimální zůstatek pro vedení běžného účtu 1 000 Kč Minimální zůstatek pro vedení vkladového účtu k běžnému účtu – 100 000 Kč Protihodnota minimálního vkladu nebo zůstatku v cizí měně musí po přepočtu, podle platného kurzovního lístku ČNB, odpovídat výši uvedené v tabulce.
9
PLATEBNÍ KARTY
Vkladový účet
Firemní klientela
Základní vklad nebo minimální zůstatek pro založení a vedení vkladového účtu Minimální výše každého dalšího vkladu (přívkladu) na vkladový účet
300 USD, 300 EUR, 600 GBP, 1 500 CAD, 1 400 CHF, 7 500 DKK, 9 200 SEK, 124 000 JPY 50 USD, 50 EUR, 60 GBP, 150 CAD, 140 CHF, 750 DKK, 950 SEK, 13 000 JPY
Korporátní klientela – –
9. KONTOKORENT NA ÚČTU 9.1 Kontokorent Kontokorent je druh úvěru poskytovaný k účtu, jehož sjednáním Banka umožní Klientovi realizovat platby až do sjednané výše tak, jako by měl na účtu vlastní prostředky. Klient je oprávněn čerpat kontokorent průběžně až do sjednaného limitu, přičemž se zavazuje tento limit bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřekročit. Právo Klienta čerpat kontokorent zaniká úmrtím Klienta a nepřechází na dědice. Klient je povinen splatit kontokorent za podmínek uvedených v příslušné smlouvě o kontokorentu. Dluh Klienta vzniklý čerpáním kontokorentu bude Banka úročit úrokovou sazbou sjednanou podle příslušné smlouvy o kontokorentu. Splatné úroky, jakož i další ceny související s kontokorentem se započítávají do limitu kontokorentu, a to v rozsahu, v jakém nebyly uhrazeny z kladného zůstatku příslušného účtu. Pokud limit kontokorentu nepostačuje k započtení úroků a cen, je Banka oprávněna jejich započtení provést i v případě, že tím vznikne nepovolený debetní zůstatek na účtu. Úroky z kontokorentu jsou splatné vždy k poslednímu dni každého kalendářního měsíce a Banka je tentýž den připíše k jistině kontokorentu. Banka se zavazuje vzájemně zúčtovávat všechny platby ve prospěch a k tíži účtu s kontokorentem stejným způsobem jako na účtu bez kontokorentu.
9.2 Změny výše limitu kontokorentu Banka a Klient se během trvání smlouvy o kontokorentu mohou dohodnout na změně limitu kontokorentu, Banka je oprávněna zvýšení limitu kontokorentu Klientovi sama navrhnout. Takový návrh na zvýšení limitu zašle Banka Klientovi minimálně 20 dnů před navrženou účinností zvýšení. Pokud Klient tento návrh neodmítne před datem navržené účinnosti takové změny, má se za to, že Klient návrh přijal, a limit bude zvýšen v souladu s návrhem Banky. Banka je rovněž oprávněna limit kontokorentu s okamžitou účinností snížit nebo zrušit, zejména pokud to vyžaduje její zákonná povinnost postupovat obezřetně, nebo pokud Klient poruší své povinnosti vůči Bance.
9.3 Porušování povinností a jiné závažné skutečnosti Pokud se prokáže nepravdivost nebo zásadní neúplnost některého z prohlášení Klienta ve smlouvě o kontokorentu nebo v jiném dokumentu, který Klient v souvislosti s uzavřením této smlouvy předal Bance, nebo pokud Klient poruší jakoukoliv svou důležitou právní povinnost vůči Bance (za porušení důležité právní povinnosti se považuje zejména jednání, kterým Klient způsobí Bance škodu), je Banka oprávněna právo Klienta čerpat kontokorent ihned pozastavit, snížit limit kontokorentu, prohlásit veškeré dluhy z kontokorentu nebo jejich část za okamžitě splatné, smlouvu o kontokorentu vypovědět s okamžitou účinností nebo od smlouvy o kontokorentu odstoupit. O každém takovém opatření Banka Klienta informuje. Banka je oprávněna využít i více opatření současně, pokud to bude podle jejího odborného názoru nezbytné pro omezení jejích rizik. Stejným způsobem je Banka oprávněna postupovat, pokud nastane situace, která může mít s ohledem na povinnost Banky postupovat obezřetně podstatný nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své povinnosti ze smlouvy o kontokorentu, zejména pokud: a) Banka zjistí, že je proti Klientovi vedeno insolvenční řízení, pokud není návrh na zahájení insolvenčního řízení zcela zjevně šikanózní, nebo že zahájení takového řízení hrozí; b) Banka obdrží usnesení soudu o přikázání pohledávky, exekuční příkaz či jiné rozhodnutí s obdobnými účinky; c) po uzavření smlouvy o kontokorentu nastalo takové zhoršení finanční či majetkové situace Klienta, které může mít zásadní nepříznivý vliv na schopnost Klienta splácet kontokorent; nebo d) Klient se dostane do prodlení s plněním smluvního závazku nebo povinnosti vyplývající z právního předpisu, která má vliv na postavení Banky nebo se týká smlouvy mezi Bankou a Klientem.
PLATEBNÍ KARTY 10. VYDÁNÍ PLATEBNÍ KARTY 10.1 Karta a její držitel Platební karty vydává Banka k účtům na základě dohody obsažené ve smlouvě o účtu nebo na základě žádosti majitele účtu nebo jeho zmocněnce. Prostřednictvím platební karty může ten, pro koho byla platební karta vydána (dále jen „držitel karty“), disponovat
10
prostředky na příslušném účtu, a to za podmínek vyplývajících ze smlouvy o účtu. Klient je povinen zajistit, aby se každý držitel karty seznámil s podmínkami a pravidly pro používání platební karty, včetně uživatelské příručky, kde jsou uvedeny další instrukce a informace související s používáním platební karty. Uživatelská příručka je k dispozici na internetových stránkách Banky. Platební karty vydané ke služebním účelům slouží k úhradě služebních výdajů.
10.2 Předání karty Platební kartu doručí Banka držiteli karty dohodnutým způsobem, například: a) předáním v obchodním místě Banky; v obchodním místě bude platební karta připravena k vyzvednutí 3 měsíce, poté může Banka nevyzvednutou platební kartu zničit; cena za vydání karty se v takovém případě nevrací; b) zasláním na korespondenční adresu v ČR obyčejnou poštovní zásilkou; c) do zahraničí nebo expresně na adresu v ČR prostřednictvím kurýrní služby. Držitel karty podepíše platební kartu na podpisový proužek tak, aby byla zaručena stálost podpisu, a to bezprostředně po jejím obdržení a způsobem odlišným od vzorového podpisu. Karta doručená držiteli karty jiným způsobem než do obchodního místa Banky je neaktivní. Držitel karty před jejím prvním použitím aktivuje kartu podle instrukce Banky zaslané spolu s kartou, případně sdělené prostřednictvím informační linky Banky. Osobní identifikační číslo ke kartě (dále jen „PIN“) Banka pošle vždy samostatně, a to dohodnutým způsobem, například poštou, formou SMS nebo kurýrní službou.
10.3 Doba platnosti a automatická obnova karty Doba platnosti je vyznačena na platební kartě. V případě sjednání automatické obnovy platební karty vydá Banka před koncem doby její platnosti platební kartu s platností na další navazující období, pokud držitel karty nejpozději 2 měsíce před ukončením platnosti platební karty nepožádá Banku, aby další platební karta nebyla vydána. Pokud se Banka sama rozhodne novou platební kartu nevydat, držitele karty o tom informuje. Při automatické obnově platební karty nebo při vydání náhradní karty může Banka vydat jiný typ karty podle své aktuální obchodní nabídky.
11. POUŽÍVÁNÍ PLATEBNÍ KARTY 11.1 Povinnost dodržovat právní předpisy Platební kartu je držitel karty povinen používat v souladu s platnými právními předpisy země, ve které ji používá.
11.2 Lhůty zúčtování plateb kartou Platby a výběry platební kartou se zúčtují obvykle ve lhůtě 1 až 45 dnů podle druhu platby.
11.3 Použití karty u obchodníka a v bankomatu Platební kartou lze platit za služby a zboží u označených obchodníků, případně u nich i vybrat hotovost (služba cash back). Banka nezaručuje, že obchodník vždy kartu přijme. Při výběru peněz z bankomatu Banka splní svou povinnost vyplatit požadovanou částku okamžikem vydání hotovosti prostřednictvím bankomatu.
11.4 Povinnost chránit bezpečnostní údaje a platební kartu V zájmu předejití neoprávněnému použití platební karty je držitel karty povinen dodržovat bezpečnostní pravidla, především je povinen uchovávat svůj PIN nebo jiný bezpečnostní kód v tajnosti (zejména nesmí psát PIN na platební kartu, její obal nebo jiný předmět, který nosí společně s platební kartou, chránit zadávání PIN před odpozorováním z okolí apod.) a je povinen jednat tak, aby nedošlo k odcizení, ztrátě nebo zneužití platební karty. Držitel karty je povinen chránit platební kartu před poškozením. Držitel karty nesmí sdělovat údaje o své platební kartě na základě jakýchkoli výzev doručených poštou, e-mailem apod. Banka žádné takové výzvy nezasílá, vždy se tedy jedná o podvodné výzvy. Porušení uvedených bezpečnostních pravidel držitelem karty může založit odpovědnost Klienta za vzniklou škodu.
11.5 Ztráta, odcizení nebo zneužití platební karty a PIN Držitel karty je povinen ihned ohlásit Bance ztrátu platební karty, její odcizení i podezření na zneužití platební karty nebo PIN, a to 24 hodin denně na informační lince Banky 800 207 207 (pro volání ze zahraničí na lince +420 956 777 956), v provozní době osobně v kterémkoli obchodním místě Banky nebo prostřednictvím elektronického bankovnictví. Držitel karty sdělí Bance všechny jemu známé informace o okolnostech ztráty, odcizení nebo podezření na zneužití platební karty nebo PIN. Při telefonickém ohlášení Banka sdělí držiteli karty zákazový kód jako důkaz ohlášení. V případě podezření na zneužití Karty je držitel karty povinen, pokud má platební kartu ve svém držení, ji Bance na vyžádání neprodleně vrátit.
11.6 Blokace platební karty Banka po ohlášení ztráty nebo odcizení či podezření na zneužití platební karty nebo PIN platební kartu neprodleně zablokuje. Pokud bude mít Banka důvodné podezření na zneužití platební karty, může platební kartu zablokovat i bez ohlášení držitele karty.
11
ELEKTRONICKÉ A TELEFONNÍ BANKOVNICTVÍ
O této skutečnosti Banka vyrozumí držitele karty předem nebo co nejdříve po provedení blokace. Pokud Banka usoudí, že pominul důvod pro blokaci platební karty, umožní držiteli karty co nejdříve její opětovné používání nebo vydá platební kartu novou.
11.7 Bezpečnost plateb přes internet V zájmu zvýšení bezpečnosti plateb kartou na internetu se držitel karty může bezplatně zaregistrovat do systému 3D Secure. Při použití tohoto systému budou platby na internetu u zabezpečených obchodníků (označeni logy Verified by Visa nebo MasterCard SecureCode) potvrzovány pomocí jednorázového hesla, které Banka zašle držiteli karty ve formě SMS nebo jiným dohodnutým způsobem. Z bezpečnostních důvodů může Banka držiteli karty zastavit provádění plateb kartou na internetu: a) pokud ho požádá o zaregistrování se do systému 3D Secure a držitel karty tak neučiní; b) při opakovaném chybném zadání hesla; c) v internetových obchodech, které nepoužívají systém 3D Secure. O takovém omezení bude Banka držitele karty vždy informovat.
12. BEZKONTAKTNÍ PLATEBNÍ PROSTŘEDKY Pomocí bezkontaktních platebních prostředků (např. bezkontaktních platebních karet) může Klient platit za zboží a služby tím, že je přiloží k příslušnému zařízení. Při některých platbách pomocí bezkontaktního platebního prostředku může být Klient vyzván také k zadání PIN.
ELEKTRONICKÉ A TELEFONNÍ BANKOVNICTVÍ 13. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ O ELEKTRONICKÉM A TELEFONNÍM BANKOVNICTVÍ 13.1 Služby elektronického a telefonního bankovnictví Služby elektronického a telefonního bankovnictví umožňují Klientovi komunikovat s Bankou prostřednictvím telefonu, mobilního telefonu, internetu nebo jinými prostředky dálkové komunikace, především pak kdykoli předat Bance platební příkaz, vyjádřit souhlas s provedením platební transakce či získat informace o zůstatku peněžních prostředků uložených na jeho účtu, který byl k takové službě přiřazen. Veškeré služby, které elektronické a telefonní bankovnictví nabízí stejně jako informace potřebné pro využívání elektronického a telefonního bankovnictví, jsou obsaženy v uživatelské příručce, která je uveřejněna na internetových stránkách Banky. Služby telefonního bankovnictví jsou poskytovány jen Klientům, kteří patří do skupiny firemních klientů. Podmínkou poskytování služeb elektronického a telefonního bankovnictví je vedení alespoň jednoho platebního účtu pro Klienta. Cena za služby elektronického a telefonního bankovnictví se účtuje na vrub účtu určeného Klientem (hlavní/primární účet).
13.2 Jiní uživatelé elektronického a telefonního bankovnictví Vedle Klienta mohou využívat služby elektronického nebo telefonního bankovnictví též další osoby, pokud jsou uvedeny na formuláři podpisového vzoru k účtu a pokud je v systému elektronického bankovnictví k tomu Klient zmocní (Klient nebo oprávněná osoba dále společně jen „uživatelé“). Klient je povinen zajistit, aby se každá takto oprávněná osoba seznámila s podmínkami a pravidly, za kter ých Banka poskytuje služby elektronického a telefonního bankovnictví. Oprávnění uživatelů může Klient kdykoli zrušit prostřednictvím služby elektronického bankovnictví nebo i tím, že zruší jejich oprávnění na formuláři podpisového vzoru. O zrušení svého oprávnění mohou uživatelé také požádat sami v obchodním místě Banky. Pokud Klient zmocní další osobu ke spravování služby elektronického bankovnictví SERVIS 24 nebo BUSINESS 24, může takový zmocněnec udělit dalším osobám oprávnění k určitým jednáním za Klienta v rámci služby SERVIS 24 nebo BUSINESS 24. Toto další zmocnění lze udělit v obchodním místě Banky nebo v rámci služby SERVIS 24 nebo BUSINESS 24, i když tyto osoby nejsou uvedeny na formuláři podpisového vzoru k účtu. Rozsah oprávnění těchto dalších zmocněnců je stanoven ve zmocnění nebo v uživatelské příručce, která je dostupná na internetových stránkách Banky.
13.3 Dostupnost elektronického a telefonního bankovnictví Služby elektronického a telefonního bankovnictví jsou obvykle dostupné 24 hodin denně po 7 dní v týdnu; Banka se nezavazuje umožnit používání těchto služeb (včetně relevantních bezpečnostních prostředků) nepřetržitě a bez přerušení. O eventuálním
12
plánovaném přerušení dostupnosti služeb elektronického a telefonního bankovnictví Banka Klienta předem vhodným způsobem informuje. V odůvodněných případech však může Banka poskytování služeb elektronického a telefonního bankovnictví na potřebnou dobu přerušit i bez předchozího upozornění. O takovém přerušení informuje Klienta bez zbytečného odkladu.
13.4 Ukončení poskytování služeb elektronického a telefonního bankovnictví Smlouva o službách elektronického nebo telefonního bankovnictví zaniká k okamžiku zániku smlouvy o účtu, který slouží pro zúčtování cen těchto služeb (to neplatí pro službu SERVIS 24 – Start), a pokud ji žádný uživatel během lhůty 120 dnů od okamžiku přidělení bezpečnostních údajů služeb elektronického a telefonního bankovnictví nevyužije způsobem uvedeným v uživatelské příručce, která je dostupná na internetových stránkách Banky. Oprávnění všech osob využívat služeb elektronického a telefonního bankovnictví ve vztahu k účtu může Banka ukončit, jakmile se hodnověrným způsobem dozví o úmrtí majitele účtu, případně nastane-li událost, se kterou je podle právních předpisů spojen zánik oprávnění majitele účtu s tímto účtem nebo s peněžními prostředky na něm nakládat.
13.5 Obchodní sdělení Prostřednictvím elektronického a telefonního bankovnictví může Banka Klientovi zasílat svá obchodní sdělení. Zasílání obchodních sdělení může Klient kdykoli odmítnout, a to v kterémkoli obchodním místě Banky či přímo prostřednictvím příslušných služeb elektronického nebo telefonního bankovnictví.
13.6 Sjednávání smluv prostřednictvím služby elektronického bankovnictví Prostřednictvím služby elektronického bankovnictví může Banka a Klient uzavřít smlouvy o bankovních službách nebo o Bankou nabízených finančních službách třetích osob nebo sjednat jejich změny. Pokud bude třeba v rámci služby elektronického bankovnictví nějaký dokument elektronicky podepsat, tak platí, že elektronický podpis osoby oprávněné jednat za Banku je generován za použití dat pro vytváření elektronického podpisu na základě certifikátu vystaveného interní certifikační autoritou Banky. Klient může dokument elektronicky podepsat buď prostřednictvím autorizačního kódu, který mu Banka zašle v autorizační SMS zprávě nebo prostřednictvím svého elektronického certifikátu. Elektronické podpisy zmíněné v tomto článku se považují za elektronické podpisy ve smyslu zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu.
14. BEZPEČNOST PŘI VYUŽÍVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÉHO A TELEFONNÍHO BANKOVNICTVÍ Při využívání služeb elektronického a telefonního bankovnictví je Klient povinen dodržovat stanovená bezpečnostní pravidla. Jejich porušení může založit odpovědnost Klienta za škodu, která mu vznikne.
14.1 Bezpečnostní údaje Banka přidělí každému uživateli jedinečné identifikační prvky, které umožňují přístup ke službám elektronického a telefonního bankovnictví (dále jen „bezpečnostní údaje“). Je-li sjednáno korespondenční předání bezpečnostních údajů, zašle je Banka uživateli na adresu, kterou jí pro tyto účely sdělí. V případě jakéhokoli poškození zásilky je uživatel povinen odmítnout zásilku převzít a požádat příslušného doručovatele o sepsání zápisu o poškození zásilky. O této skutečnosti Banku bezodkladně informuje. Pokud to Banka umožní, bezpečnostní údaje lze převzít i osobně v příslušném obchodním místě.
14.2 Bezpečnostní prostředky Je-li tak sjednáno, lze využívat služeb elektronického bankovnictví pouze za použití bezpečnostních prostředků, a to buď namísto, či společně s bezpečnostními údaji. Uživatel je povinen uhradit za bezpečnostní prostředek cenu podle ceníku Banky. V případě sjednání používání bezpečnostních prostředků Klient nemůže nadále využívat telefonní bankovnictví. Bezpečnostní prostředky jsou autorizační SMS, bezpečnostní aplikace pro chytrý telefon, technologie k rozpoznání hlasu (hlasová biometrie) nebo elektronický certifikát. Bezpečnostními prostředky mohou být i Bankou vydané platební karty nebo PIN kód. Využívá-li uživatel bezpečnostní prostředky v rozporu s pokyny Banky, může Banka jeho oprávnění k nim kdykoli zrušit. O této skutečnosti uživatele vhodným způsobem informuje. Oprávnění využívat bezpečnostní prostředky též zaniká první pracovní den následující po dni doručení žádosti uživatele o jeho zrušení Bance. Při podání žádosti o zrušení v obchodním místě nebo prostřednictvím call centra Banky oprávnění využívat bezpečnostní prostředky zaniká hned. Nepožádá-li Klient o zrušení bezpečnostních prostředků v obchodním místě Banky, musí být podpis na takové žádosti úředně ověřen.
14.3 Elektronický certifikát Elektronický certifikát je jedním z bezpečnostních prostředků; dohodou o jeho používání se uživatel zavazuje dodržovat licenční podmínky upravující používání úložiště elektronického certifikátu (např. čipovou kartu). Uživatel prohlašuje, že se před uzavřením smlouvy o používání elektronického certifikátu s těmito podmínkami seznámil; odkaz na aktuální umístění uvedených licenčních podmínek je obsažen v uživatelské příručce.
13
Uživatel neprodleně po vydání elektronického certifikátu ověří jeho náležitosti; jestliže zjistí rozpor náležitostí elektronického certifikátu a obsahu žádosti o jeho vydání, je povinen na tuto skutečnost Banku upozornit a požádat o ukončení platnosti elektronického certifikátu způsobem popsaným v uživatelské příručce. Platnost elektronického certifikátu je 1 rok ode dne jeho vydání příslušnou certifikační autoritou; před uplynutím této doby může být platnost ukončena na základě žádosti uživatele. Banka je oprávněna ukončit platnost vydaného elektronického certifikátu, pokud: a) elektronický certifikát byl vydán na základě nepravdivých nebo zfalšovaných informací anebo ověřené certifikované údaje již nejsou platné; b) uživatel porušil jakoukoli povinnost vyplývající ze smlouvy o používání elektronického certifikátu; c) uživatel ohlásí Bance ztrátu, odcizení, zneužití, neautorizované použití nebo podezření na možné zneužití či neautorizované použití elektronického certifikátu; d) Banka se věrohodným způsobem dozví o úmrtí osoby, které byl vydán; e) Bance to ukládá právní předpis nebo správní či soudní rozhodnutí. V případě předčasného ukončení platnosti elektronického certifikátu na žádost uživatele nebo ze strany Banky nenáleží uživateli náhrada za zbývající řádné období, po které by zůstal elektronický certifikát v platnosti. Elektronický certifikát vydává Banka výhradně za účelem jeho využívání v souvislosti se službami elektronického bankovnictví. Pokud ho Klient použije k jinému účelu, Banka nenese za takové použití odpovědnost.
14.4 Ochrana bezpečnostních údajů a bezpečnostních prostředků Klient nebo uživatel je povinen neprodleně ohlásit Bance ztrátu, odcizení, zneužití, neautorizované použití nebo podezření na možné zneužití či neautorizované použití bezpečnostních údajů nebo bezpečnostních prostředků pro využití služeb elektronického a telefonního bankovnictví, a to 24 hodin denně na informační lince Banky 800 207 207 (pro BUSINESS 24 nebo volání ze zahraničí na lince +420 956 777 956) nebo na telefonních číslech uvedených v dalších informačních materiálech Banky, případně osobně v provozní době v kterémkoli obchodním místě Banky. Klient nebo uživatel sdělí Bance všechny jemu známé informace včetně údajů o uživateli, jenž byl oprávněným držitelem příslušných bezpečnostních údajů nebo bezpečnostních prostředků, o okolnostech ztráty, odcizení nebo podezření na zneužití bezpečnostních údajů nebo bezpečnostních prostředků. Banka po ohlášení ztráty nebo odcizení či podezření na zneužití bezpečnostních údajů nebo bezpečnostních prostředků učiní veškerá přiměřená opatření, aby zamezila jejich neoprávněnému použití.
14.5 Další bezpečnostní pravidla pro používání elektronického bankovnictví Klient nebo uživatel je povinen přistupovat k elektronickému bankovnictví pomocí technického zařízení, které není veřejně přístupné. Klient nebo uživatel je povinen na daném zařízení používat vždy aktuální, výrobcem a Bankou podporované verze operačního systému, bezpečnostních programů (antivir, firewall) a internetového prohlížeče (seznam Bankou podporovaných programů je v uživatelské příručce). Pokud Banka nabízí mobilní aplikace pro přístup k elektronickému bankovnictví (např. SERVIS 24 Mobilní banka, BUSINESS 24 Mobilní banka) vhodné pro dané mobilní zařízení Klienta nebo uživatele (např. tablet nebo chytrý telefon), je Klient nebo uživatel povinen je použít. Na svém technickém zařízení smí Klient nebo uživatel instalovat nebo spouštět programy jen z důvěryhodných a ověřených zdrojů a nesmí otevírat e-maily a přílohy e-mailů od podezřelých odesílatelů. Klient nebo uživatel je povinen své přístupové heslo pravidelně měnit a chránit před vyzrazením a zadávat ho jen v důvěryhodném prostředí. Stránku elektronického bankovnictví smí Klient nebo uživatel spouštět jen z internetových stránek Banky nebo zadáním adresy www.servis24.cz nebo www.business24.cz do adresního řádku internetového prohlížeče. Tuto stránku nesmí vyhledávat pomocí vyhledávače ani ji spouštět ze záložky svých oblíbených adres. Po přihlášení do elektronického bankovnictví je Klient nebo uživatel povinen se vždy nejdříve seznámit s upozorněním Banky na aktuální hrozby a rizika. Před přihlášením a po celou dobu přihlášení je Klient nebo uživatel povinen kontrolovat, že v adresním řádku je uvedena adresa https://www.ser vis24.cz nebo https://www.business24.cz a poklepáním na ikonu zámku kontrolovat, že certifikát zabezpečující připojení byl vydán pro www.servis24.cz nebo www.business24.cz. Při podezření na ohrožení bezpečnosti elektronického bankovnictví je Klient nebo uživatel povinen ve svém vlastním zájmu ihned kontaktovat Banku na čísle 800 207 207 (ze zahraničí +420 956 777 956). V případě, že Klient Bance oznámí, že jeho elektronické bankovnictví bylo zneužito, tak je Klient nebo uživatel povinen umožnit Bance kontrolu zařízení, ze kterého se připojil do elektronického bankovnictví, a to v nezměněném stavu.
15. SERVIS 24 15.1 Rozsah a způsob využití služby SERVIS 24 Služby elektronického a telefonního bankovnictví SERVIS 24 zahrnuje několik způsobů obsluhy prostřednictvím internetu, telefonu a mobilního telefonu podle aktuální obchodní nabídky Banky, přičemž zároveň slouží pro přístup ke službám poskytovaným Bankou v souvislosti se službami SERVIS 24. Rozsah úkonů, které může Klient činit prostřednictvím jednotlivých způsobů obsluhy služeb SERVIS 24, se liší (podrobnosti jsou uvedeny v uživatelské příručce).
15.2 E-faktura/e-dokument V rámci služby e-faktura Banka umožňuje Klientovi (nebo uživateli) sjednání přijetí faktury nebo jiného dokumentu v elektronické podobě od výstavce, který je uveden v seznamu dostupném v aplikaci elektronického bankovnictví. Aktivací služby e-faktura/e-
14
dokument Klient souhlasí s tím, aby mu zvolený výstavce od data aktivace této služby nadále předával faktury a další dokumenty v elektronické podobě prostřednictvím Banky. Klient zmocňuje Banku, aby souhlas s vystavováním elektronických faktur a jeho identifikační údaje včetně čísla účtu, předala jím zvolenému výstavci. Klient může souhlas s vystavováním elektronických faktur a dalších dokladů udělit i přímo výstavci uvedenému v seznamu v elektronickém bankovnictví. Tuto službu může aktivovat i Banka, pokud o to požádá některý z uvedených výstavců. Pokud Klient tuto službu nevyužívá, může ji kdykoli zrušit. Odpovědnosti Banky a Klienta jsou následující: a) Banka neodpovídá za to, zda výstavce splnil všechny předpoklady kladené právními předpisy na faktury v elektronické podobě. Banka není povinna a oprávněna zkoumat ani ověřovat obsahové náležitosti předávaných faktur a dalších dokumentů; b) Banka odpovídá Klientovi za to, že faktura (nebo jiný doklad) byla předána výstavcem a zároveň za to, že se předaná faktura (nebo jiný dokument) v elektronické podobě nezměnila; c) v případě reklamací obsahové nesprávnosti nebo formálního nedostatku předané faktur y nebo jiného dokumentu Klient kontaktuje výstavce reklamovaného dokumentu.
15.3 SERVIS 24 – Start Služba SERVIS 24 – Start umožňuje využívat elektronické a telefonní bankovnictví v omezeném rozsahu. Podmínkou poskytnutí služby SERVIS 24 – Start však není vedení platebního účtu ani jiného účtu Bankou.
16. BUSINESS 24 16.1 Rozsah a způsob využití služby BUSINESS 24 Služba elektronického bankovnictví BUSINESS 24 zahrnuje několik způsobů obsluhy prostřednictvím internetu (podrobnosti jsou uvedeny v uživatelské příručce). Podmínkou využívání služby BUSINESS 24 je použití příslušných bezpečnostních prostředků, které slouží pro přihlášení a pro potvrzení příkazů či platebních příkazů adresovaných prostřednictvím služby BUSINESS 24 Bance.
16.2 BUSINESS 24 Databanking Ujednáním o poskytování služby BUSINESS 24 Databanking (dále jen „Databanking“) se Banka zavazuje realizovat příkazy či platební příkazy zadané prostřednictvím služby Databanking na základě pokynů uživatele služby BUSINESS 24 v případě, že byly pořízeny v souladu s podmínkami sjednanými pro jejich zadání. Příkazy či platební příkazy je uživatel oprávněn zadávat prostřednictvím svého účetního nebo jiného systému, kter ý musí tuto službu podporovat, a datového rozhraní Databanking v souladu s pokyny dodavatele účetního či jiného systému. Podmínkou aktivního využívání služby Databanking je použití příslušných bezpečnostních prostředků, které slouží pro přihlášení a pro potvrzení příkazů či platebních příkazů adresovaných prostřednictvím služby BUSINESS 24 Bance. Využívat službu Databanking může pouze Klient, který má aktivovánu službu BUSINESS 24 a zároveň využívá účetní či jiný systém, který službu Databanking podporuje. Seznam účetních systémů je k dispozici na internetových stránkách Banky. Tento seznam je Banka oprávněna jednostranně měnit. Banka poskytne Klientovi službu Databanking pro jeho účty vedené Bankou v rozsahu uvedeném v uživatelské příručce pro službu BUSINESS 24. Pokud vyjádření souhlasu s provedením příkazu či platebního příkazu vyžaduje součinnost více uživatelů, je nutné, aby byl k provedení takového příkazu nebo platebního příkazu zadaného prostřednictvím účetního nebo jiného systému a služby Databanking udělen souhlas přímo ve službě BUSINESS 24 sjednaným způsobem. Totéž platí v případě, kdy v důsledku využívaného technického řešení služby Databanking je třeba, aby byl vyjádřen souhlas s provedením příkazu či platebního příkazu uživatele přímo prostřednictvím služby BUSINESS 24. Banka neodpovídá Klientovi za nedostupnost služby Databanking, zejména pokud je vyvolána chybou, vadou, nedostatkem na jakémkoli zařízení, které Klient využívá pro spojení s datovým rozhraním služby Databanking, nebo na používaném (např. účetním) systému Klienta. Banka neposkytuje Klientovi podporu v případě nefunkčnosti účetního nebo jiného systému, kde je datové rozhraní implementováno. V tomto případě se Klient musí obrátit na dodavatele účetního, popř. jiného systému.
15
PLATEBNÍ SLUŽBY
PLATEBNÍ SLUŽBY 17. OBECNÁ PRAVIDLA PRO PLATEBNÍ SLUŽBY 17.1 Platební transakce Banka umožňuje majiteli účtu vedeného Bankou provádět tyto platební transakce: a) výběry a vklady hotovosti (hotovostní transakce) v obchodních místech Banky s pokladní přepážkou; a b) bezhotovostní převody peněžních prostředků (bezhotovostní transakce).
17.2 Informace o platebních službách Klientovi, který není drobným podnikatelem, Banka není povinna poskytovat ani zpřístupňovat informace, povinně poskytované podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ale sděluje uvedené informace Klientovi smluveným způsobem, pokud se na jejich předání Klient a Banka dohodli, případně jsou Bankou předávány všem Klientům. Banka dále není povinna informovat o takových změnách, které nejsou součástí smluvních dokumentů, způsobem stanoveným zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku; Banka Klienta vhodným způsobem a s přiměřeným časovým předstihem o změně takových informací uvědomí.
18. OBECNÁ PRAVIDLA PRO HOTOVOSTNÍ TRANSAKCE 18.1 Druhy hotovostních transakcí Banka umožní Klientovi provedení těchto hotovostních transakcí: a) vklad hotovosti v obchodním místě Banky s pokladní přepážkou v českých korunách nebo ve stanovené cizí měně s využitím formuláře pokladního dokladu na účet vedený bankou; b) vklad hotovosti prostřednictvím vkladových bankomatů nebo mincovních automatů Banky; c) výběr hotovosti z účtu v českých korunách nebo stanovené cizí měně s použitím tiskopisu pokladního dokladu nebo soukromým šekem na tiskopisu vydaném Bankou; d) výběr hotovosti z účtu v bankomatech Banky; e) výběr hotovosti z účtu v cizích bankomatech v ČR i v zahraničí, pokud to typ karty umožňuje; f) výběr hotovosti z účtu prostřednictvím karty ve vybraných obchodech označených nápisem „Visa Cash Back” nebo „MasterCard/Maestro Cash Back”. Hotovostní transakce provádí Banka v CZK a v měnách uvedených v jejím kurzovním lístku. Pokud Klient při vkladu hotovosti nepředloží výčetku bankovek a mincí, Banka ji vyhotoví podle svých pravidel. Banka není povinna provést hotovostní transakci bez ověření totožnosti druhé strany.
18.2 Ohlášení nadlimitních výběrů hotovosti Výběry peněžních prostředků v hotovosti, které překračují určitou výši, mohou být vázány na uplynutí tzv. ohlašovací lhůty. Plánovaný výběr přesahující stanovený limit Klient oznámí předem doručením vyplněného tiskopisu o avízu nadlimitního výběru hotovosti, prostřednictvím elektronického formuláře na internetových stránkách Banky, případně jiným předem dohodnutým způsobem. Aktuální informace k limitům a lhůtám jsou k dispozici v obchodních místech Banky a na internetových stránkách Banky. Jestliže Klient neprovede ohlášení v souladu s výše uvedeným, Banka není povinna mít danou hotovost v plném rozsahu výběru k dispozici. Jestliže Klient předem nenahlásí výběr peněžních prostředků v konkrétní cizí měně, je Banka v případě výjimečného nedostatku peněžních prostředků v takové měně oprávněna požadovanou částku či její část nabídnout v jiné (náhradní) měně.
19. OBECNÁ PRAVIDLA PRO BEZHOTOVOSTNÍ TRANSAKCE 19.1 Bezhotovostní transakce Bezhotovostní transakce Banka provádí na základě: a) jednorázových příkazů k: – úhradě ve formě jednotlivého nebo hromadného příkazu; – úhradě do zahraničí; – výplatě hotovosti (např. příjemce získává hotovost prostřednictvím poštovní poukázky typu B);
16
b) trvalých příkazů k: – úhradě nebo k regulaci zůstatku (tzv. sweep); – úhradě do zahraničí; – výplatě v hotovosti (např. příjemce získává hotovost prostřednictvím poštovní poukázky typu B); c) souhlasů s inkasem: – jednorázový příkaz k inkasu ve formě jednotlivého nebo hromadného příkazu; – trvalý příkaz k inkasu.
19.2 Základní pravidla pro souhlas s inkasem Má-li být bezhotovostní transakce provedena z podnětu příjemce platby na vrub účtu Klienta (inkaso), Klient k ní musí udělit souhlas Bance nebo příjemci platby, kterému Banka vede účet a se kterým Banka sjednala podmínky provádění inkas v jeho prospěch. Udělení souhlasu Klienta jinému příjemci platby či jeho poskytovateli platebních služeb je vůči Bance neúčinné a Banka inkaso neprovede. Není-li dohodnuto jinak, platí, že každý souhlas s inkasem musí obsahovat stanovení maximální částky, která může být na základě souhlasu s inkasem odepsána z účtu Klienta. V zájmu zachování plynulého provádění plateb může Banka na základě požadavku příjemce platby provést hromadnou změnu bankovního spojení příjemce i dalších identifikačních údajů platby. Banka může informovat příjemce platby nebo banku příjemce platby o souhlasu Klienta s inkasem a o změnách takového souhlasu.
20. VYPLNĚNÍ A PODÁNÍ PLATEBNÍHO PŘÍKAZU 20.1 Vyplnění platebního příkazu Při vyplňování platebních příkazů musí Klient postupovat podle pravidel uvedených v Informaci České spořitelny, a.s., k platebním službám – Firemní a korporátní klientela, která je k dispozici na internetových stránkách Banky nebo v obchodních místech Banky. Banka neověřuje správnost údajů, které Klient v platebním příkaze uvede.
20.2 Způsoby podání platebního příkazu Platební příkaz může Klient předat Bance některým z následujících způsobů: a) na formuláři Banky nebo na jiném tiskopisu s náležitostmi platebního příkazu, a to – předáním v obchodním místě Banky; – vhozením do sběrného boxu; – doručením poštou nebo kurýrem; b) využitím karty přes bankomat nebo platbomat (platí pouze pro firemní klientelu); c) zaplacením kartou u obchodníka nebo přes internet; d) přes služby elektronického bankovnictví (SERVIS 24 – platí pouze pro firemní klientelu; BUSINESS 24, MultiCash); e) předáním média pro zpracování v rámci služby sběrných účtů; f) jiným způsobem, který je sjednán.
20.3 Podmínky pro přijetí platebních příkazů Platební příkaz bude přijat Bankou za předpokladu, že: a) bude určitý, srozumitelný a bude obsahovat všechny povinné údaje; b) bude předán ve stanovené lhůtě; c) na účtu bude dostatek peněžních prostředků k provedení platební transakce; d) částka platební transakce nepřevýší horní hranici dohodnutých limitů; e) bude splňovat další zákonné nebo dohodnuté podmínky.
21. BEZPEČNOSTNÍ LIMITY PRO PROVÁDĚNÍ PLATEB A VÝBĚRŮ Není-li dohodnuto něco jiného, platí pro maximální přípustnou výši platebního příkazu bezpečnostní limity uvedené v Informaci České spořitelny, a.s., k platebním službám – Firemní a korporátní klientela, která je k dispozici na internetových stránkách Banky nebo v obchodních místech Banky.
22. AUTORIZACE A ODVOLÁNÍ PLATEBNÍHO PŘÍKAZU 22.1 Udělení souhlasu s provedením platební transakce Souhlas s provedením platebního příkazu (tj. autorizaci platebního příkazu) může Klient udělit některým z následujících způsobů: a) písemně – platební příkaz Banka provede, jestliže se podpis na něm shoduje se vzorovým podpisem na podpisovém vzoru. Banka nemusí platební příkaz provést, pokud nemá vzorový podpis k dispozici nebo se podpisy neshodují a pokud jí současně nebude jiným způsobem prokázáno, že se jedná o podpis osoby, která je oprávněna souhlas s provedením platebního příkazu udělit;
17
b) přes elektronické nebo telefonní bankovnictví – použitím nebo sdělením přidělených bezpečnostních údajů anebo bezpečnostních prostředků. Takto může Klient udělit souhlas také s provedením platby, k níž byl Bance platební příkaz předán jinak než přes SERVIS 24 nebo přes BUSINESS 24 (např. z podnětu nebo prostřednictvím příjemce platby). U telefonního bankovnictví uděluje Klient souhlas s provedením platby ústním vyjádřením souhlasu, příp. potvrzením volby v automatické hlasové službě. Klient, kter ý není uživatelem elektronického nebo telefonního bankovnictví, může v odůvodněných případech udělit souhlas s provedením platby za poskytnutou službu ústním vyjádřením souhlasu telefonnímu bankéři; c) při použití platební karty: – zadáním PIN anebo podpisem dokladu vystaveného výplatním nebo prodejním místem při provedení platby nebo přiložením bezkontaktní karty k příslušnému zařízení nebo kombinací těchto způsobů; – při platbě prostřednictvím bankomatu nebo platbomatu zadáním PIN; – při platbě kartou přes internet zadáním údajů uvedených na platební kartě na příslušné internetové stránce, přičemž pokud je k provedení platby vyžadováno také zadání jednorázově vytvořeného údaje (systém 3D Secure), je vyjádřením Klientova souhlasu zadání údajů na kartě společně s tímto jednorázově vytvořeným údajem; – při platbě prováděné z podnětu příjemce uděluje Klient svůj souhlas s úhradou ceny a tím i s provedením platby, sdělením příslušných dat uvedených na platební kartě danému příjemci; d) při použití dalších bezkontaktních platebních prostředků (např. bezkontaktní nálepka, bezkontaktní karta v mobilu) – přiložením bezkontaktního platebního prostředku k příslušnému zařízení, případně i zadáním PIN; e) při výběru hotovosti z bankomatu bez použití karty (pokud Banka tuto službu nabízí) zadáním jednorázového a časově omezeného kódu, který Banka poskytne na vyžádání; f) v případě inkas také poskytnutím souhlasu příjemci platby, kterému Banka vede účet a se kterým Banka sjednala podmínky provádění inkas v jeho prospěch.
22.2 Odvolání platebního příkazu či souhlasu s jeho provedením Platební příkaz, případně souhlas s jeho provedením, lze odvolat, dokud ho Banka nepřijme. Souhlas s inkasem a trvalý příkaz lze odvolat do konce provozní doby dne, který předchází požadovanému dni odepsání peněz z účtu Klienta. Souhlas s jinou platbou, ke které dává příkaz příjemce, nemůže Klient odvolat poté, co svůj souhlas předal příjemci. Platební příkaz s odloženou splatností nemůže Klient odvolat po uplynutí provozní doby, která bezprostředně předchází dni splatnosti. Platební příkaz, který Klient dává Bance prostřednictvím příjemce, nemůže odvolat poté, co jej Klient předal příjemci. Pokud Banka umožní odvolání platebního příkazu i po uplynutí lhůty pro jeho odvolání, Banka nezaručuje, že platební transakci bude možné vždy zrušit a peněžní prostředky Klientovi vrátit. V těchto případech může Banka účtovat cenu podle svého ceníku a poplatky třetích stran, včetně nákladů Banky vzniklých z rozdílů měnových kurzů, a to i když se platební transakci nepodaří zrušit.
22.3 Vrácení částky autorizované platební transakce provedené z podnětu příjemce (tj. u inkasa) Klient je oprávněn požadovat vrácení částky autorizované platební transakce provedené z podnětu příjemce platby (inkaso) ve lhůtě osmi týdnů ode dne, kdy byly peněžní prostředky odepsány z příslušného účtu, jestliže v okamžiku autorizace nebyla stanovena přesná částka platební transakce a současně částka platební transakce převyšuje částku, kterou Klient jako plátce mohl se zřetelem ke všem okolnostem rozumně očekávat. To však neplatí pro případy neočekávané změny směnného kurzu, pokud byl použit referenční směnný kurz dohodnutý Bankou s Klientem. Právo dle předchozího odstavce však Klient nemá, jestliže souhlas s platební transakcí byl udělen přímo Bance a zároveň, tam kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce platební transakce byla Klientovi Bankou či příjemcem platební transakce poskytnuta nebo zpřístupněna dohodnutým způsobem nejméně čtyři týdny před okamžikem přijetí platebního příkazu. Banka je oprávněna požadovat veškeré informace a doklady nasvědčující tomu, že podmínky pro vrácení byly splněny. Do deseti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti Banka buď příslušnou částku vrátí, anebo její vrácení odmítne a současně sdělí Klientovi důvody odmítnutí. Pokud byla platební transakce provedena z podnětu Klienta, je Banka oprávněna požadovat informace a doklady nutné k posouzení, zda jsou splněny podmínky pro vrácení částky zpět jejímu plátci. Pokud budou podmínky pro vrácení částky platební transakce splněny, Banka je oprávněna odepsat z účtu příslušné peněžní prostředky za účelem jejich vrácení tomuto plátci, respektive jeho poskytovateli platebních služeb. Nebude-li takový postup možný z důvodu nedostatečných peněžních prostředků na jakémkoli platebním účtu, je Banka oprávněna Klienta vyzvat k úhradě chybějících peněžních prostředků v přiměřené lhůtě. Po uplynutí této lhůty zúčtuje Banka peněžní prostředky na vrub účtu Klienta, i když na něm v důsledku takového postupu vznikne nepovolený debetní zůstatek. Ten Banka úročí podle svého ceníku. V případě nepovoleného debetního zůstatku může Banka účtovat i smluvní pokutu uvedenou v ceníku. Klient, který není drobným podnikatelem, nemá právo na vrácení částky autorizované platební transakce provedené z podnětu příjemce.
18
23. PROVÁDĚNÍ PLATEBNÍCH TRANSAKCÍ 23.1 Přijetí platebního příkazu Platební příkaz se považuje za přijatý v okamžiku, kdy jej Banka obdrží. Pokud však má být platební příkaz proveden až po splnění určitých podmínek nebo na konci určitého období, považuje se platební příkaz za přijatý až tímto okamžikem. Jestliže Banka obdrží platební příkaz, pro jehož provedení nejsou k dispozici dostatečné peněžní prostředky, považuje se tento příkaz za přijatý okamžikem, kdy budou peněžní prostředky potřebné k jeho provedení k dispozici. Pokud však nebudou peněžní prostředky k dispozici nejpozději do konce lhůty pro opakované zúčtování podle článku 24.4, provedení takovéhoto platebního příkazu Banka odmítne. Pokud je platební příkaz podán mimo provozní dobu Banky, přijme jej Banka ke zpracování na začátku provozní doby dalšího pracovního dne. Vymezení pracovních dnů a provozních dob je v Informaci České spořitelny, a.s., k platebním službám – Firemní a korporátní klientela, která je k dispozici na internetových stránkách Banky nebo v obchodních místech Banky.
23.2 Lhůty pro provedení platebního příkazu Lhůty k provedení platebního příkazu se počítají od okamžiku jeho přijetí. Tyto lhůty jsou uvedeny v Informaci České spořitelny, a.s., k platebním službám – Firemní a korporátní klientela, která je k dispozici na internetových stránkách Banky nebo v obchodních místech Banky. Lhůty k provedení platebního příkazu mohou být též ovlivněny státními svátky v České republice nebo v zahraničí a způsobem předání platebního příkazu. Konečné připsání platby ve prospěch účtu příjemce je závislé též na lhůtách zpracování a provozní době banky příjemce. Informace o provedení platebního příkazu se na příslušném platebním účtu objeví nejpozději následující pracovní den po jeho provedení.
23.3 Pozdržení plateb ze zahraničí a v cizích měnách v ČR U došlých plateb zahraničního platebního styku provádí Banka kontrolu úplnosti údajů o plátci. Pokud budou údaje o plátci na platebním příkazu neúplné, může dojít ke zdržení platby z důvodu dodatečného zjišťování údajů anebo i k vrácení platby zahraničnímu poskytovateli platebních služeb. Toto zdržení se nepočítá do lhůt pro provedení platby.
23.4 Srážka z částky platební transakce Banka může z částky platební transakce odečíst svou cenu za provedení platební transakce, a to i před jejím připsáním na účet Klienta.
23.5 Informace o platebních transakcích a platebních službách Informace o provedených platebních transakcích za předchozí kalendářní měsíc Banka Klientovi, který je drobným podnikatelem, na vyžádání bezplatně zpřístupní v kterémkoli obchodním místě a dále na výpise z příslušného účtu. Klientovi, který není drobným podnikatelem, Banka není povinna poskytovat ani zpřístupňovat informace o provedených platebních transakcích; Klient obdrží informace o platebních transakcích prostřednictvím výpisu, který Banka dle dohody s Klientem k příslušnému účtu vytváří.
24. POSTUP PŘI NEPROVEDENÍ PLATEBNÍHO PŘÍKAZU 24.1 Neprovedení platebního příkazu Banka neprovede platební příkaz, jestliže nejsou splněny všechny podmínky pro jeho přijetí uvedené v článku 20.3. Pokud Banka obdrží hromadný platební příkaz, ale všechny položky nebude možné provést pro nedostatek peněžních prostředků, Banka provede pouze část hromadného platebního příkazu, přičemž může určit pořadí jednotlivých plateb a zbývající může odmítnout. Stejně může Banka postupovat, pokud obdrží více platebních příkazů, u kterých nastal stejný okamžik přijetí.
24.2 Informace o neprovedení platebního příkazu v českých korunách v rámci ČR Informaci o neprovedení platebního příkazu Banka Klientovi zpřístupní: a) v obchodním místě Banky v případě příkazu předaného u přepážky nebo vhozením do sběrného boxu (v těchto případech Banka zasílá firemním klientům i písemné oznámení, pokud jsme se na tom dohodli, kromě případu neprovedení platby pro nedostatek prostředků na účtu); b) v obchodním místě Banky v případě příkazu předaného prostřednictvím bankomatu nebo platbomatu; c) na telefonní lince 956 777 956, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby SERVIS 24 nebo v BUSINESS 24; d) na telefonní lince 956 777 888, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby BUSINESS 24; e) na telefonní lince 956 711 711, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby MultiCash nebo v BUSINESS 24.
19
24.3 Informace o neprovedení platebního příkazu v cizí měně nebo do zahraničí Informaci o neprovedení příkazu Banka Klientovi zpřístupní: a) v obchodním místě Banky v případě, že se jedná o příkaz předaný u přepážky; b) na telefonní lince 956 777 956, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby SERVIS 24; c) na telefonní lince 956 777 888, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby BUSINESS 24; d) na telefonní lince 956 711 711, pokud se jedná o příkaz předaný prostřednictvím služby MultiCash. Je-li Klient firemním klientem, o odmítnutí platebního příkazu Banka informuje Klienta také pomocí avíza o neprovedení úhrady, které je předáváno následujícími způsoby: a) u příkazu podaného u přepážky v obchodním místě Banky je avízo zasláno Bankou na sjednanou adresu. Pokud tato adresa není dohodnuta, pošle ho Banka na některou z adres vedených u účtu. Pokud je mezi Bankou a Klientem sjednáno přebírání oznámení nebo výpisů osobně v obchodním místě Banky, předá Banka avízo Klientovi při návštěvě obchodního místa; b) u příkazu podaného prostřednictvím papírového formuláře v obchodním místě Banky může Banka informovat Klienta i prostřednictvím SMS zprávy. Pokud o takovou službu má Klient zájem, uvede do určeného pole na tiskopise platebního příkazu číslo svého mobilního telefonu; c) u příkazu podaného prostřednictvím služeb SERVIS 24 nebo BUSINESS 24 zašle Banka avízo formou, kterou si Klient zvolí při zadávání příkazu. Současně bude kdykoli k nahlédnutí v přehledu avíz. O neprovedení platebního příkazu podaného prostřednictvím služby MultiCash a BUSINESS 24 Banka informuje Klienty (Klienty MultiCash v případě verze MultiCash 3.2.) také prostřednictvím statusu transakce (status „transakce je stornována“). Je-li Klient korporátním klientem, o případném neprovedení příkazu podaného u přepážky, prostřednictvím služeb BUSINESS 24 nebo prostřednictvím služby MultiCash informuje Banka Klienta také telefonicky nebo jinou individuálně sjednanou cestou.
24.4 Opakované zúčtování platebního příkazu V případě, že na platebním účtu nebude v den splatnosti platebního příkazu dostatek peněžních prostředků k jeho provedení, provede Banka opakované zúčtování příkazu k platbě nebo inkasu takto:
Typ převodu Platební příkazy v českých korunách na účty v českých bankách
Platební příkazy do zahraničí a v cizích měnách v ČR
Opakované zúčtování – U příkazů z účtů firemní klientely probíhá opakování pouze v den zadání. – U inkasních plateb z účtů firemní klientely probíhá opakování následující 4 kalendářní dny po obdržení žádosti o inkaso. – U příkazů z účtů korporátní klientely probíhá opakování následujících 10 pracovních dnů po dni splatnosti. – U inkasních plateb z účtu korporátní klientely probíhá opakování následující 3 pracovní dny po obdržení žádosti o inkaso. – U příkazů z účtů firemní klientely probíhá opakování pouze v den přijetí platebního příkazu. – U příkazů z účtů korporátní klientely probíhá opakování 10 pracovních dnů po dni splatnosti příkazu.
Při opakovaném zúčtování platby provede Banka příkaz s datem splatnosti ke dni zpracování. K přepočtu se použije směnný kurz platný v čase zpracování. Po uplynutí dohodnuté lhůty platební příkaz nebude proveden, Klient jej však může zadat znovu. Opakované zúčtování se neprovádí u platebních příkazů provedených prostřednictvím platební karty v prodejním místě (u obchodníka).
25. ŘEŠENÍ NESPRÁVNĚ PROVEDENÝCH NEBO NEAUTORIZOVANÝCH PLATEBNÍCH TRANSAKCÍ 25.1 Odpovědnost za nesprávně provedenou platební transakci Pokud nebude platba z účtu řádně a včas připsána na účet banky příjemce, zajistí Banka její dodatečné řádné provedení a uvedení účtu do stavu, jako kdyby byla platba provedena řádně a včas. Do doby, než bude dodatečně provedená platba připsána na účet banky příjemce, je Klient oprávněn platbu zrušit a Banka účet uvede do původního stavu. Pokud Banka obdrží platbu ve prospěch účtu Klienta a nepřipíše ji na tento účet řádně a včas, zajistí její dodatečné řádné připsání a uvedení účtu do stavu, jako kdyby byla platba připsána řádně a včas. Jestliže je Klient příjemcem platby, která byla provedena z jeho podnětu (například inkaso), odpovídá Banka za správné a včasné předání příkazu k jejímu provedení bance plátce. Pokud je Klient plátcem platby, která byla provedena z podnětu příjemce (například inkaso), odpovídá Banka za její řádné a včasné provedení za předpokladu, že platební příkaz obdrží od banky příjemce též řádně a včas. Bez ohledu na to, zda Banka za nesprávně provedenou transakci odpovídá, či nikoli, vyvine na žádost Klienta veškeré možné úsilí k vyhledání platební transakce. O výsledku šetření bude Banka Klienta vhodným způsobem informovat.
20
25.2 Odpovědnost za neautorizovanou platební transakci Jestliže dojde k provedení platební transakce bez souhlasu Klienta, provede Banka její zúčtování ve prospěch účtu Klienta neprodleně poté, co se o takové neautorizované platební transakci dozví, a nebude-li to možné, vyplatí příslušnou částku Klientovi v hotovosti. Za neautorizovanou platební transakci odpovídá Klient v následujících případech: a) ztráta byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného platebního prostředku, případně jeho zneužitím, a ze strany Klienta nebyla zajištěna ochrana jeho jedinečných bezpečnostních prvků; v tomto případě nese Klient ztrátu do částky odpovídající 150 EUR; b) ztráta byla způsobena tím, že při používání platebního prostředku Klientem nebo jeho zmocněncem byla úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušena povinnost používat platební prostředek v souladu se sjednanými podmínkami, zejména povinnost přijmout veškerá přiměřená opatření na ochranu jedinečných bezpečnostních pr vků platebního prostředku, nebo povinnost bez zbytečného odkladu oznámit Bance ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití platebního prostředku; v tomto případě nese Klient ztrátu v plné výši. Ztrátu však Banka uhradí Klientovi i ve výše uvedených případech, pokud ztráta vznikla poté, co byla Bance oznámena ztráta, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití platebního prostředku, nebo pokud Banka nezajistila, aby měl Klient k dispozici vhodné prostředky umožňující mu kdykoli takovou ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití platebního prostředku oznámit Bance. Pokud ale byla ztráta způsobena podvodným jednáním Klienta, nese Klient ztrátu vždy v plné výši. Klient, který není drobným podnikatelem, nese ztrátu z neautorizované platební transakce v plné výši i v případě, že ztráta byla způsobena použitím ztraceného nebo odcizeného platebního prostředku nebo zneužitím platebního prostředku, nezajistil-li Klient ochranu jeho jedinečných bezpečnostních prvků, a to do okamžiku, kdy takovou skutečnost Bance oznámil. V případě kartových transakcí je však Klientova odpovědnost za kartové transakce, škody a náklady, vyplývající ze zneužití ztraceného nebo odcizeného platebního prostředku ve lhůtě 48 hodin před okamžikem oznámení takové skutečnosti Bance, omezena maximálně částkou 150 EUR. V případě zneužití karty, při němž byl použit PIN, nebo v případě, že Klient jednal podvodně, v rozporu se smluvním ujednáním či obecně závaznými právními předpisy, odpovídá za všechny kartové transakce, škody a náklady.
25.3 Lhůta pro uplatnění reklamace nesprávně provedené či neautorizované platební transakce Reklamaci nesprávně provedené či neautorizované platební transakce uplatní Klient bez zbytečného odkladu poté, co se o ní dozví, nejpozději však do 13 měsíců ode dne odepsání peněžních prostředků z účtu. Pokud nebude reklamace ve výše uvedené lhůtě uplatněna, povinnosti Banky podle článků 25.1. a 25.2. VOP mohou zaniknout. Při uplatnění reklamace je nezbytné, aby Klient poskytl veškerou součinnost a předložil dostupné doklady vztahující se k platební transakci, jíž se reklamace týká. I v případech, kdy Banka neodpovídá za reklamovanou platební transakci, Banka vynaloží přiměřené úsilí k tomu, aby peněžní prostředky z takové platební transakce byly vráceny. V takovém případě však má Banka právo požadovat za vrácení peněžních prostředků úhradu v souladu s jejím ceníkem. Klient, který není drobným podnikatelem, je povinen uplatnit reklamaci vůči Bance z důvodu neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce bez zbytečného odkladu poté, co se o ní dozvěděl, nejpozději však do 75 dnů ode dne odepsání peněžních prostředků z platebního účtu a v případě kartové transakce do 75 dnů ode dne použití karty, jinak zaniknou práva Klienta vůči Bance související s neautorizovanou nebo nesprávně provedenou platební transakcí. Při uplatnění reklamace je Klient povinen předložit doklady vztahující se k reklamované platební transakci a osvědčující jeho tvrzení.
25.4 Nesprávný jedinečný identifikátor Jedinečným identifikátorem příjemce je číslo platebního účtu příjemce a identifikační kód jeho banky. Za uvedení nesprávného jedinečného identifikátoru příjemce odpovídá Klient, a to platí i tehdy, jestliže uvede i další údaje o příjemci. Pokud plátce nebo příjemce uvedl nesprávný jedinečný identifikátor příjemce, vyvine Banka veškeré úsilí, aby peněžní prostředky z nesprávně provedené platební transakce byly vráceny Klientovi. Banka je oprávněna za vrácení peněžních prostředků účtovat cenu.
25.5 Dokládací povinnost Banky V případě, že Klient Bance sdělí, že provedenou platební transakci neautorizoval nebo že byla provedena nesprávně, je Banka povinna doložit, že byl platební příkaz dán, že byla platební transakce správně zaznamenána a zaúčtována. Banka v tomto případě doloží, že platební transakce nebyla ovlivněna technickou poruchou nebo jinou závadou. Tuto povinnost Banka nemá v případě Klienta, který není drobným podnikatelem.
25.6 Opravné zúčtování Jestliže v bezhotovostním platebním styku v rámci České republiky v české měně Banka nezúčtuje částku nebo nepoužije bankovní spojení v souladu s příkazem Klienta a způsobí tím chybu v zúčtování, je povinna ji opravit opravným zúčtováním a uvést tak zúčtování do souladu s příkazem Klienta.
21
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 26. POJIŠTĚNÍ VKLADŮ Peněžní prostředky v české i cizí měně, včetně úroků na účtech na jméno a dalších vkladech vedených na jméno jsou ze zákona pojištěny. Podmínkou pojištění je, že je vkladatel řádně identifikován. Banka se účastní systému pojištění vkladů, který provozuje Fond pojištění vkladů. Pokud Banka nebude schopna vyplatit peněžní prostředky vkladatelům, Fond pojištění vkladů vyplatí na určených výplatních místech náhradu za pojištěné vklady. Výše náhrady se vyplácí nejvýše do částky přepočtu 100 000 EUR pro jednu oprávněnou osobu ze všech jejích vkladů. Pro výpočet náhrady se sečtou všechny pojištěné pohledávky z vkladů, včetně podílů na účtech vedených pro dva a více spolumajitelů a včetně úroků. Výpočet a výplata náhrady se provádí v české měně ke dni zahájení plateb, přepočet na českou měnu se provádí podle kurzu devizového trhu vyhlášeného Českou národní bankou ke dni, kdy Fond pojištění vkladů obdržel oznámení o neschopnosti Banky dostát svým závazkům.
27. ÚČINNOST Od 1. 1. 2014 tyto VOP nahrazují ve vztahu ke Klientovi, který je podnikatelem nebo právnickou osobou, Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s., ze dne 15. 7. 2002 ve znění pozdějších změn a Sdělení České spořitelny, a.s., k platebním službám a účtům – Firemní a komerční klientela. Toto znění VOP je účinné od 1. 9. 2015. Ve vztahu ke smlouvám o bankovních službách uzavřeným před 1. 1. 2014 a na které se vztahují tyto VOP se Klient a Banka dohodli, že práva a povinnosti z těchto smluv se od 1. 1. 2014 řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
22
INFORMACE O BANCE
Česká spořitelna, a.s. sídlo Praha 4, PSČ: 140 00, Olbrachtova 1929/62 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171 IČ0: 45244782 DIČ: CZ 699001261 Kontaktní údaje: informační linka banky: 800 207 207 pro volání ze zahraničí: +420 956 777 956 e-mail:
[email protected] internetové stránky: www.csas.cz, www.erstecorporatebanking.cz Ombudsman Finanční skupiny České spořitelny: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4
[email protected], tel.: 956 717 718 Kód banky pro účely platebního styku: 0800 BIC/SWIFT kód banky: GIBACZPX Telex: 121010 spdb c, 121624 spdb c, 121605 spdb c Reuters: SPOPsp.PR Orgán dohledu: Česká národní banka, sídlo Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1 Hlavní předmět podnikání: Poskytování bankovních služeb na základě bankovní licence podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, která obsahuje také oprávnění poskytovat investiční služby podle zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
Obchodní podmínky České spořitelny, a.s. pro poskytování úvěrů (kreditní a charge karty) Firemní a korporátní klientela
OBSAH
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Pravidla vzájemné komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Uzavírání a doba trvání smluv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Změna obchodních podmínek a další změny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Ukončení smluvního (úvěrového) vztahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. Další obecné podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ÚVĚR 7. Úvěrový limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8. Čerpání úvěru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. Kartový účet, evidence úvěru a pohledávek z úvěru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 KARTY 10. Druhy karet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11. Vydání karty včetně změn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12. Používání karty, bezpečnost, transakční limity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY 13. Obecné informace ke službám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 14. Zavádění, změny a rušení služeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SPLÁCENÍ 15. Pohledávky z úvěru, obecná pravidla pro splácení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16. Splatnost jednotlivých úhrad a způsob placení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 17. Úroky z úvěru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PORUŠENÍ PODMÍNEK ÚVĚROVÉHO VZTAHU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI, DŮSLEDKY 18. Porušení úvěrového vztahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 19. Jiné závažné skutečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 20. Důsledky porušení úvěrového vztahu a jiných závažných skutečností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 21. Náhradní termíny, náhradní ujednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22. Metoda výpočtu úroků a cen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 23. Forma a obsah předávaných dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 24. Zavedení měny euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 25. Nebezpečí změny okolností a vyšší moc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 26. Potvrzení o přijetí důležitých ujednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 27. Účinnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Vymezení základních pojmů Tyto obchodní podmínky vydává společnost Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ: 140 00, IČO: 45244782 (dále jen „Banka“). Tyto obchodní podmínky upravují některá základní pravidla pro smluvní vztahy mezi Bankou a jejími klienty z řad podnikatelů a právnických osob (včetně klientů z veřejného a neziskového sektoru) (dále jen „Klient“) vzniklé na základě smluv uzavřených v souvislosti s poskytováním úvěrů spojených se služební kreditní nebo charge kartou (karta). Tyto obchodní podmínky rovněž dopadají na jednání, jehož cílem je uzavření smlouvy o úvěru (smlouva). Pokud tyto obchodní podmínky nebo smlouva používají pojem Klient, rozumí se tím majitel kartového účtu. Banka považuje Klienta za drobného podnikatele pouze tehdy, pokud Klient splňuje kritéria stanovená zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku, pro drobné podnikatele, a tuto skutečnost oznámí a doloží Bance. Nevyplývá-li z těchto obchodních podmínek jinak, rozumí se kartou či kartami společně služební kreditní karty a služební charge karty. Úvěrem se rozumí povinnost Banky poskytnout Klientovi za sjednaných podmínek peněžní prostředky nebo, podle kontextu, peněžní prostředky, které mají být poskytnuty nebo již poskytnuté a čerpané.
1.2 Všeobecné obchodní podmínky Banky Tyto obchodní podmínky jsou speciálním ujednáním ve vztahu ke Všeobecným obchodním podmínkám České spořitelny, a.s., Firemní a korporátní klientela (VOP). VOP upravují základní pravidla a podmínky bankovních obchodů na základě smluv uzavíraných mezi Bankou a Klientem. Ve vztahu ke kreditním a charge kartám VOP upravují zejména pravidla zajištění bezpečnosti údajů a prostředků, oznamovací povinnosti a součinnosti, dále základní podmínky týkající se vydávání a používání karet, zúčtování transakcí, bezpečnosti a ochrany při používání karty a PIN nebo postupu při podávání reklamací, elektronické a telefonní bankovnictví. Aktuální VOP jsou k dispozici na internetových stránkách Banky a v obchodních místech.
1.3 Úvěrový vztah Úvěrovým vztahem se rozumí veškeré podmínky upravující vztahy mezi Bankou a Klientem, vznikající v souvislosti s poskytováním úvěru, vydáním a používáním karty, jakož i zřízením a vedením kartového účtu Bankou. Úvěrový vztah se řídí především smlouvou a příslušnými právními předpisy. Nestanoví-li smlouva jinak, platí pro úvěrový vztah mezi Bankou a Klientem dále: a) tyto obchodní podmínky; b) VOP; c) platný ceník Banky zahrnující ceny a úrokové sazby; d) zvláštní podmínky týkající se zvolených doplňkových služeb (zejména pojistné podmínky). Upravuje-li smlouva některou z podmínek rozdílně od těchto obchodních podmínek, VOP či ceníku, má přednost ujednání smlouvy. Upravují-li tyto obchodní podmínky některou z podmínek rozdílně od VOP, má přednost ujednání těchto obchodních podmínek. Úrokové sazby a ceny služeb jsou uvedeny v ceníku. Pokud není ve smlouvě sjednáno jinak, použije se úroková sazba nebo cena uvedená v ceníku platném v době poskytnutí služby, popř. provedení příslušného úkonu či jednání. Aktuální ceník je k dispozici na internetových stránkách Banky a v obchodních místech. Součástí úvěrového vztahu je také žádost o vydání karty.
3
1.4 Uživatelská příručka ke kartám Klient je povinen seznámit se a zajistit, aby se každý držitel karty seznámil s uživatelskou příručkou, kde jsou uvedeny další instrukce a informace související s používáním karty. Uživatelská příručka je k dispozici na internetových stránkách Banky.
2. PRAVIDLA VZÁJEMNÉ KOMUNIKACE Obecná pravidla komunikace jsou uvedena ve VOP.
2.1 Prostředky komunikace a adresy Klient a Banka používají k vzájemné komunikaci poštu nebo osobní doručování, pokud se nedohodnou na využívání jiných prostředků komunikace (telefon, fax, e-mail nebo jiné prostředky pro elektronickou výměnu dat). Pokud Klient poskytne Bance své údaje k použití jiných prostředků komunikace, Banka je oprávněna komunikovat s Klientem jejich prostřednictvím. V případě, že Klient sjedná s Bankou služby elektronického a telefonního bankovnictví, mohou strany komunikovat prostřednictvím komunikačních kanálů elektronického a telefonního bankovnictví. Pokud Klient nesdělí jinou korespondenční adresu, Banka bude posílat oznámení a dokumenty v tištěné formě na adresu uvedenou v příslušné smlouvě. V případě potřeby může Banka využít pro doručení také jinou jí známou poštovní adresu Klienta. Klient může podepisovat dokumenty pomocí elektronického nebo biometrického podpisu v případech, kdy mu Banka tuto možnost nabídne nebo se na tom s Bankou dohodne. Komunikaci prostřednictvím informační linky mohou využít rovněž držitelé karet, kteří s Bankou neuzavřeli smlouvu, tj. nejsou majiteli kartového účtu.
2.2 Informování Klienta Je-li sjednána povinnost Banky informovat Klienta, resp. zaslat mu oznámení, je tato informační povinnost splněna uvedením informace na výpisu z kartového účtu. V případech, kdy to požadují právní předpisy, Banka informuje Klienta písemně, a to buď v papírové podobě (např. dopisem), nebo elektronickou formou (např. soubor ve formátu PDF) na trvalém nosiči dat (např. média CD, DVD, flash disk). Zmaří-li Klient vědomě doručení jakékoli písemnosti, platí, že mu byla řádně doručena.
2.3 Ochrana hesla V případě, že bylo v rámci úvěrového vztahu sjednáno nebo majiteli kartového účtu či držiteli přiděleno Bankou heslo pro komunikaci s Bankou na dálku, je majitel kartového účtu povinen uchovávat toto heslo v tajnosti za stejných podmínek jako pro ochranu bezpečnostních údajů (PIN) a karty. Majitel kartového účtu je dále povinen zajistit, aby také držitel uchovával toto heslo v tajnosti za stejných podmínek jako pro ochranu bezpečnostních údajů (PIN) a karty. V případě potřeby je možná změna hesla.
3. UZAVÍRÁNÍ A DOBA TRVÁNÍ SMLUV 3.1 Způsob uzavření a obsah smlouvy Smlouva je obvykle uzavírána v obchodních místech. V případech, kdy to Banka Klientovi nabídne nebo se na tom s Klientem dohodne, lze uzavřít některé smlouvy také prostřednictvím internetu, telefonu, bankomatu, kurýra, svých obchodních zástupců nebo korespondenčně. Výše uvedené platí rovněž pro změnu smlouvy. Změnu smlouvy lze sjednat i formou žádosti Klienta a následného oznámení Banky o přijetí požadované změny. Smlouvou se sjednávají podmínky poskytnutí úvěru, vydání a používání karty, jakož i podmínky zřízení a vedení kartového účtu Bankou. Smlouvu není možné uzavřít, dokud na straně Banky neproběhnou veškeré potřebné schvalovací procesy podle vnitřních pravidel Banky. Na uzavření smlouvy ani na vydání karty není právní nárok a Banka není povinna sdělovat důvody svého případného odmítnutí.
3.2 Doba trvání smlouvy a její automatické prodloužení Není-li dohodnuto jinak, je smlouva uzavřena na dobu neurčitou. V případě, že je smlouva uzavřená na dobu určitou s automatickou obnovou a Klientovi je vydána pokračovací karta a Klient písemně nepožádá Banku o ukončení smlouvy nejpozději ve lhůtě 5 kalendářních dnů před posledním dnem trvání smlouvy, prodlužuje se automaticky trvání smlouvy na další období, a to i opakovaně.
4
4. ZMĚNA OBCHODNÍCH PODMÍNEK A DALŠÍ ZMĚNY 4.1 Změna obchodních podmínek Pokud se změní zákony a jiné předpisy nebo podmínky na trzích finančních služeb či dojde ke změnám technologií nebo organizačních procesů, a s přihlédnutím k obchodní politice Banky, může Banka tyto obchodní podmínky změnit, a to vydáním nových obchodních podmínek. Klientovi Banka oznámí změnu těchto obchodních podmínek při osobním jednání, prostřednictvím pošty, prostřednictvím elektronického bankovnictví nebo prostřednictvím zvláštní internetové stránky, jejíž adresu Banka v případě změny těchto obchodních podmínek Klientovi včas sdělí. Klientovi, který je drobným podnikatelem, Banka oznámí změnu těchto obchodních podmínek nejpozději 2 měsíce před nabytím jejich účinnosti a Klientovi, který není drobným podnikatelem, nejpozději 1 měsíc před nabytím jejich účinnosti. Pokud Klient do dne účinnosti změny těchto obchodních podmínek navrženou změnu písemně neodmítne, stává se nové znění závazné pro obě strany. Pokud Klient se změnou těchto obchodních podmínek nesouhlasí, může před datem účinnosti změny písemně vypovědět smlouvu. Účinky výpovědi smlouvy nastávají v takovém případě okamžitě k okamžiku doručení výpovědi Bance.
4.2 Změna dalších smluvních podmínek Kromě změny těchto obchodních podmínek je Banka oprávněna způsobem uvedeným v článku 4.1 výše změnit doplňkové služby a jejich podmínky (článek 14.2) a délku bezúročného období (článek 15.5). Jednostrannou změnou může Banka dále změnit typ nebo funkčnost karet (článek 10.3) a limity ke kartě (článek 12.2). Banka je rovněž oprávněna změnit výši úvěrového limitu postupem uvedeným v článku 7.3. Dále je Banka oprávněna změnit výši úrokových sazeb a cen. S ohledem na požadavky právních předpisů jsou podmínky pro takovou změnu sjednány přímo ve smlouvě.
4.3 Další změny Banka je oprávněna provést změnu obchodního názvu produktu nebo služby, změnu označení, formulářů, provozu obchodních míst nebo jiné změny, které nemají vliv na vzájemná práva a povinnosti Banky a Klienta, a v takovém případě se nejedná o změnu smlouvy nebo těchto obchodních podmínek. O takové změně bude Banka Klienta informovat.
5. UKONČENÍ SMLUVNÍHO (ÚVĚROVÉHO) VZTAHU 5.1 Ukončení smluvního vztahu Smluvní vztah mezi Bankou a Klientem může být ukončen na základě vzájemné dohody.
5.2 Ukončení ze strany Klienta Klient je oprávněn odstoupit od smlouvy z důvodů stanovených zákonem nebo smlouvou. Odstoupení Klienta je účinné dnem doručení oznámení o odstoupení Bance. Dnem účinnosti odstoupení od smlouvy zaniká právo Klienta čerpat úvěr. Klient má právo smlouvu písemně vypovědět v těchto případech: a) bez udání důvodu, s účinností k poslednímu dni příslušného účetního období podle článku 9.2, v němž byla výpověď Bance doručena, nebo b) v případě nesouhlasu se změnou těchto obchodních podmínek nebo VOP, pokud se tato změna týká karet, s účinností ke dni doručení výpovědi Bance. Dnem účinnosti výpovědi smlouvy zaniká oprávnění Klienta čerpat úvěr. V případě, že výpověď Klienta nebude Bance doručena spolu se všemi kartami vydanými k příslušnému kartovému účtu, nese Klient odpovědnost za znehodnocení neodevzdaných karet nejpozději ke dni účinnosti výpovědi, jakož i za případnou škodu vzniklou v důsledku nesplnění této povinnosti. Není-li výpověď Klienta učiněna v obchodním místě, nese Klient odpovědnost za veškerou případnou škodu způsobenou až do okamžiku doručení výpovědi Bance. Pro úvěrový vztah se nepoužije § 1978 odst. 2 občanského zákoníku, tj. marné uplynutí dodatečné lhůty nemá za následek automatické odstoupení od smlouvy.
5.3 Ukončení ze strany Banky Kromě případů jednostranného ukončení smlouvy uvedených v článku 20.1 jakožto nápravných opatření v důsledku porušení úvěrového vztahu má Banka právo smlouvu písemně vypovědět bez udání důvodu s účinností ve lhůtě 2 měsíců. Dnem účinnosti výpovědi smlouvy zaniká oprávnění Klienta čerpat úvěr.
5
ÚVĚR
5.4 Zrušení automatické výměny karty Nedohodne-li se Banka s Klientem jinak, nemá zrušení automatické výměny nebo zrušení všech karet vydaných k danému kartovému účtu za následek ukončení účinnosti smlouvy ani zrušení kartového účtu.
5.5. Povinnosti Klienta v souvislosti s ukončením smluvního vztahu Není-li sjednáno jinak, je Klient povinen zaplatit Bance veškeré pohledávky z úvěru nejpozději ke dni ukončení účinnosti smlouvy. Zánikem smlouvy nezaniká povinnost Klienta zaplatit Bance veškeré pohledávky z úvěru.
6. DALŠÍ OBECNÉ PODMÍNKY 6.1 Postoupení práv a povinností ze smlouvy Pokud Banka udělí Klientovi předchozí písemný souhlas, je Klient oprávněn zastavit své pohledávky ze smlouvy nebo své pohledávky či celou smlouvu postoupit a převést práva z úvěrového vztahu na další osoby, ale pouze společně se všemi s nimi souvisejícími dluhy a za dalších podmínek, které Banka předem Klientovi sdělí. Banka je oprávněná zastavit své pohledávky ze smlouvy nebo své pohledávky či celou smlouvu postoupit a převést práva z úvěrového vztahu na třetí osoby i bez souhlasu Klienta.
ÚVĚR 7. ÚVĚROVÝ LIMIT 7.1 Celkový úvěrový limit Celkovým úvěrovým limitem se rozumí ve smlouvě sjednaná výše úvěru, tedy částka, do které může Klient opakovaně čerpat a splácet úvěr. Tento limit se může v průběhu úvěrového vztahu měnit.
7.2 Překročení celkového úvěrového limitu a jeho důsledky Z technických důvodů (např. delší doba pro zaúčtování neautorizovaných offline transakcí) nebo v důsledku započtení cen za služby a splatných úroků do celkového úvěrového limitu může dojít k překročení celkového úvěrového limitu. V důsledku překročení celkového úvěrového limitu je Banka oprávněna uplatnit nápravná opatření podle článků 20.1 a 20.2. Klient je povinen postupovat při čerpání úvěru uvážlivě a zohlednit riziko možného překročení limitu.
7.3 Změny celkového úvěrového limitu Banka je oprávněna navrhnout Klientovi zvýšení celkového úvěrového limitu. Návrh na zvýšení celkového úvěrového limitu zašle Banka Klientovi minimálně 20 dnů před navrženou účinností zvýšení. Pokud Klient tento návrh neodmítne před datem navržené účinnosti takové změny, považuje se za přijatý a Banka limit Klientovi zvýší v souladu se zaslaným návrhem. Banka může snížit s okamžitou účinností celkový úvěrový limit: a) v důsledku porušení úvěrového vztahu nebo vzniku jiné závažné skutečnosti podle článků 18 a 19, nebo b) vyžaduje-li to zákonná povinnost Banky postupovat obezřetně. V případě zvýšení i snížení bude nový celkový úvěrový limit uveden v následujícím výpisu z kartového účtu. Ke změně výše celkového úvěrového limitu může dojít i dohodou mezi Bankou a Klientem.
6
8. ČERPÁNÍ ÚVĚRU 8.1 Čerpání úvěru Banka poskytuje Klientovi úvěr především za účelem bezhotovostní úhrady zboží a služeb. Banka může umožnit Klientovi podle svých dispozic rovněž čerpání úvěru jinými způsoby, například formou výběru hotovosti (prostřednictvím bankomatu či v pobočce), včetně transakcí typu cash back (výběr hotovosti u obchodníka při současné platbě kartou), cash advance (výběr prostřednictvím karty u přepážek bank a ve směnárnách) či quasi cash (transakce představující prodej obchodníkova sortimentu – jako jsou hrací žetony, otevření účtu nebo peněžní příkazy –, které jsou přímo směnitelné za hotovost). Takové jiné způsoby čerpání může Banka zpoplatnit příslušnou cenou a takto čerpaný úvěr nebo jeho část může být úročen zvláštní úrokovou sazbou; výše ceny a úrokové sazby je uvedena v ceníku. Čerpání úvěru z kartového účtu může být realizováno i na základě instrukce Klienta k převodu peněžních prostředků na jím určený účet v České republice učiněné telefonicky, případně prostřednictvím jiného prostředku komunikace na dálku (např. prostřednictvím aplikace elektronického bankovnictví nebo bankomatu). Takový způsob čerpání může Banka zpoplatnit příslušnou cenou podle ceníku a takto čerpaný úvěr nebo jeho část může být úročen zvláštní úrokovou sazbou.
8.2 Postup v případě úmrtí majitele kartového účtu Dozví-li se Banka věrohodným způsobem o úmrtí majitele kartového účtu – fyzické osoby, je Banka oprávněna ihned pozastavit právo čerpat úvěr, zablokovat karty vydané ke kartovému účtu a své pohledávky z úvěru převést na evidenční účet pro účely dědického řízení.
9. KARTOVÝ ÚČET, EVIDENCE ÚVĚRU A POHLEDÁVEK Z ÚVĚRU 9.1 Kartový účet Banka zřídí pro Klienta kartový účet na základě podané žádosti o vydání karty. Kartový účet je určen k čerpání úvěru a k úhradě pohledávek z úvěru a je veden v české měně. Nebude-li číslo kartového účtu uvedeno ve smlouvě, sdělí jej Banka Klientovi nejpozději při převzetí karty. Toto číslo rovněž Banka uvede na každém výpisu z kartového účtu.
9.2 Výpisy z kartového účtu Klient je pravidelně informován o zůstatku k čerpání a o uskutečněných transakcích měsíčními výpisy z kartového účtu. Tyto výpisy však Klientovi Banka zasílá pouze v případě, že na kartovém účtu došlo během příslušného účetního období k pohybu, nebo pokud vykazuje k datu ukončení příslušného účetního období dlužnou částku. Účetní období trvá 1 běžný měsíc a jeho počátek a konec je uveden v informačním dopisu, který Klient obdrží společně s kartou. Pokud je ve výpisu z kartového účtu nebo v jiném dokumentu v souvislosti s účetním obdobím použita zkratka EOM (End of Month), rozumí se tím poslední den kalendářního měsíce. Zůstatek k čerpání je částka, do jejíž výše je Klient oprávněn čerpat úvěr a představuje celkový úvěrový limit snížený o částky zúčtovaných transakcí, o částky cen, o zaúčtované úroky a o částky autorizovaných transakcí (tj. transakcí ještě nezúčtovaných) během účetního období, a zvýšený o připsané úhrady. Jednotlivé transakce jsou mj. identifikovány datem realizace transakce a datem zúčtování transakce; datum zúčtování transakce může být pozdější než datum její realizace, v závislosti na procesu zpracování transakce obchodníkem, Bankou či příslušnou kartovou asociací. Podle volby Klienta je výpis Klientovi zasílán buď obyčejnou poštovní zásilkou, nebo je pro něj připraven k převzetí v obchodním místě. Banka může dle svých technických možností dohodnout s Klientem i jiný způsob doručování výpisů, například prostřednictvím aplikace elektronického bankovnictví. V závislosti na dispozicích Banky může být Klient rovněž informován o zůstatku k čerpání jiným způsobem, např. prostřednictvím bankomatu, prostřednictvím aplikace elektronického bankovnictví či SMS, přičemž poskytnutí této informace může být zpoplatněno. Informace o zůstatku k čerpání má s ohledem na poslední nezaúčtované transakce pouze orientační charakter a nezajišťuje vždy aktuální písemnou informaci o stavu peněžních prostředků na kartovém účtu.
7
KARTY
KARTY 10. DRUHY KARET 10.1 Informace o kartách Aktuální nabídku karet zveřejňuje Banka ve svých informačních materiálech, které jsou k dispozici ve všech obchodních místech a dále na internetových stránkách Banky. Klientům i držitelům karet je dále k dispozici telefonní informační linka zajišťující servis pro Klienty.
10.2 Druhy karet Banka vydává pro fyzické osoby podnikatele a právnické osoby služební kreditní karty a služební charge karty. Kreditní karta i charge karta jsou platební karty, které umožňují čerpat úvěr, přičemž v případě charge karty je dána povinnost Klienta splatit úvěr vždy v plné výši za každé účetní období. Banka může vydávat i jiné typy karet dle své aktuální obchodní nabídky a technických možností. K takovým kartám může Banka vydat další obchodní podmínky upravující jejich používání.
10.3 Technické a funkční změny karet V návaznosti na rozvoj svých obchodních nebo technických možností je Banka oprávněna kdykoli jednostranně změnit typ a/nebo funkčnost karet, a to včetně karet již vydaných. O takové změně bude Banka Klienta informovat předem.
11. VYDÁNÍ KARTY VČETNĚ ZMĚN 11.1 Vydání karty Karta je vydána Klientovi zpravidla na základě smlouvy nebo na základě zvláštní žádosti Klienta.
11.2 Majitel kartového účtu, držitel Majitelem kartového účtu je Klient, s nímž Banka uzavřela smlouvu a pro nějž je Bankou zřízen a veden kartový účet. Držitel je fyzická osoba, které byla vydána k používání karta. Příjmení a jméno držitele jsou vyznačeny na kartě. Banka vydá kartu Klientovi nebo držiteli, kterého Klient poskytnutím karty zmocní k čerpání úvěru. Klient je povinen zajistit, aby držitel karty dodržoval veškerá pravidla jejího používání, zejména ta bezpečnostní, jakož i v přiměřeném rozsahu i další pravidla stanovená v těchto obchodních podmínkách nebo ve VOP. Klient nese odpovědnost za jednání držitele a hradí případnou škodu způsobenou držitelem. Klient je oprávněn kdykoli v době trvání úvěrového vztahu požádat Banku o vydání karet pro držitele. Banka není povinna této žádosti vyhovět. Veškerá sdělení včetně výpisu z kartového účtu budou zasílána nebo předávána v souladu s těmito obchodními podmínkami a smlouvou majiteli kartového účtu. Veškerá sdělení zaslaná nebo předaná majiteli kartového účtu nebo držiteli karty se považují za zaslaná nebo předaná oběma. Klient souhlasí s tím, že jej budou vázat i všechny pokyny a požadavky předložené držitelem ve vztahu ke kartě. Celkový úvěrový limit je vždy společný pro majitele kartového účtu a všechny držitele karet ve vztahu ke stejnému kartovému účtu. Majitel kartového účtu je oprávněn omezit limity čerpání pro jednotlivé karty. Majitel kartového účtu opravňuje Banku sdělovat podle jejího uvážení nezbytné údaje o sobě nebo o kartovém účtu držitelům karet k tomuto kartovému účtu při výkonu jejich práv v souladu s těmito obchodními podmínkami a smlouvou. Majitel kartového účtu je oprávněn kdykoli zrušit užívání karty držitele vydané k jeho kartovému účtu. Držitel karty je oprávněn zrušit užívání své karty. Příslušné povinnosti majitele kartového účtu i držitelů karet vydaných k předmětnému kartovému účtu vyplývající z úvěrového vztahu přetrvávají bez ohledu na to, zda byla příslušná karta zrušena.
8
DOPLŇKOVÉ SLUŽBY
11.3 Zaslání a převzetí karty a PIN Pro zaslání a převzetí karty a PIN se uplatní příslušná ustanovení VOP o platebních kartách.
11.4 Automatická obnova karty, pokračovací karta Pokud je sjednána automatická obnova karty a Klient řádně plní podmínky úvěrového vztahu, vydá Banka před koncem doby platnosti stávající karty kartu s novou dobou platnosti navazující na předchozí dobu platnosti (pokračovací karta). Při automatické obnově karty nebo při vydání náhradní karty (vydávané např. v případě ztráty nebo odcizení původní karty) může Banka vydat jiný typ karty, popř. kartu s novou funkčností, např. bezkontaktní platební technologii. Je-li karta zařazena do seznamu karet, s nimiž je zakázáno provádět platební transakce (zablokování karty), Banka pokračovací kartu nevydá.
12. POUŽÍVÁNÍ KARTY, BEZPEČNOST, TRANSAKČNÍ LIMITY 12.1 Používání karty a její bezpečnost Pro používání karty a zajištění její bezpečnosti se uplatní pravidla uvedená ve VOP.
12.2. Limity ke kartě Limity ke kartě pro čerpání úvěru Banka nastaví automaticky ve výších uvedených v žádosti o vydání karty. Banka má možnost automaticky nastavené limity kdykoli v přiměřeném rozsahu jednostranně změnit, a to v návaznosti na vývoj právního prostředí, rozvoj technologií a také s ohledem na obchodní politiku Banky. Limity může Klient kdykoli během trvání úvěrového vztahu změnit, a to buď osobně, nebo jinými prostředky komunikace na dálku, pokud to Banka Klientovi umožní.
DOPLŇKOVÉ SLUŽBY 13. OBECNÉ INFORMACE KE SLUŽBÁM 13.1 Doplňkové služby Banka poskytne Klientovi ke kartovému účtu nebo ke kartě dle své aktuální nabídky doplňkové služby, včetně zpoplatněných služeb.
14. ZAVÁDĚNÍ, ZMĚNY A RUŠENÍ SLUŽEB 14.1 Zavádění nových služeb Banka je oprávněna kdykoli zavádět nové doplňkové služby. O zavedení bude Klienta informovat.
14.2 Změna služeb Klient, případně dle dispozic Banky i držitel ve vztahu ke své kartě, je oprávněn libovolně měnit nastavení služeb, pokud to umožňuje povaha služby a pokud není sjednáno jinak. Banka je oprávněna jednostranně měnit podmínky poskytnutí a rozsah doplňkových služeb, a to způsobem stanoveným v článku 4.1. Pokud Klient nebude s takovou změnou souhlasit, má právo vypovědět smlouvu způsobem podle článku 4.1 a s důsledky uvedenými v daném ustanovení. Není-li uvedeno jinak, nastaví Banka Klientovi příslušnou změnu služby následující pracovní den po jejím sjednání.
9
SPLÁCENÍ
Změnu nebo zrušení služeb poskytovaných Klientovi bezplatně může Banka provést kdykoli. O změně nebo zrušení služby bude Klienta předem informovat.
14.3 Zánik služby závislé na další skutečnosti V případě, že je služba poskytovaná Klientovi závislá na nějaké další skutečnosti a službu nelze poskytnout z důvodu neexistence či zániku takové skutečnosti, případně z důvodu chybné informace sdělené Klientem, je Banka oprávněna poskytování této služby jednostranně ukončit. V případě, že bude poskytování služby Bankou jednostranně ukončeno, nezbavuje to Klienta možnosti sjednat si takovou službu po splnění příslušných podmínek opětovně kdykoli v budoucnu. Tímto ustanovením není dotčena povinnost Klienta platit cenu za takovou službu, a to až do okamžiku zrušení služby.
SPLÁCENÍ 15. POHLEDÁVKY Z ÚVĚRU, OBECNÁ PRAVIDLA PRO SPLÁCENÍ 15.1 Pohledávky z úvěru Pohledávkami z úvěru jsou veškeré pohledávky Banky za Klientem vzniklé v rámci úvěrového vztahu a v souvislosti s ním, zejména dlužná částka úvěru, úroky z úvěru, úroky z prodlení, ceny v souvislosti s úvěrem a kreditní nebo charge kartou, smluvní pokuty, náhrady škody, pohledávky vzniklé z ukončení či v souvislosti s ukončením úvěrového vztahu nebo pohledávky z některého jiného smluvního vztahu v rámci úvěrového vztahu nebo pohledávky vznikající v souvislosti s ním. Pohledávky z úvěru zahrnují dále pohledávky Banky za Klientem na vydání případného bezdůvodného obohacení, pokud by Banka poskytla plnění ve prospěch nebo za Klienta a na náhradu nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek.
15.2 Celková minimální úhrada U kreditních karet se uplatní celková minimální úhrada, která představuje částku, kterou je Klient povinen zaplatit po ukončení každého účetního období. U charge karet se uplatní celková úhrada podle článku 15.3 níže. Výše celkové minimální úhrady pro kreditní karty se vypočte jako součet 5 % z částky čerpaného a nesplaceného úvěru a veškerých úroků z úvěru a cen vyúčtovaných Bankou za příslušné účetní období, nestanoví-li smlouva jinak. Výše úhrady je vždy uvedena na výpisu z kartového účtu. Klient neplatí celkovou minimální úhradu, pokud: a) si sjedná automatické nastavení 100% inkasa celkové čerpané částky a zaplatí celkovou úhradu, nebo b) výše vypočtené celkové minimální úhrady nedosáhne limitu uvedeného v ceníku. Tyto výjimky se ovšem neuplatní, pokud je Klient v prodlení s plněním některé pohledávky z úvěru. Pokud Klient hodlá využít bezúročného období podle článku 15.5, je povinen zaplatit celkovou čerpanou částku tak, aby byla do data splatnosti (včetně) připsána na kartový účet.
15.3 Celková úhrada Celková úhrada se uplatní u charge karet a v případech, kdy má Klient sjednáno automatické nastavení 100% inkasa celkové čerpané částky. Celková úhrada představuje částku, kterou je Klient povinen zaplatit po ukončení každého účetního období. Výše celkové úhrady odpovídá částce čerpaného úvěru, včetně veškerých úroků z úvěru a cen za příslušné účetní období a částky případného překročení celkového úvěrového limitu či dlužných pohledávek z úvěru z minulých účetních období. Výše celkové úhrady je vždy uvedena na výpisu z kartového účtu.
15.4 Celková čerpaná částka Celková čerpaná částka (označovaná též jako čerpaná částka celkem, zejména na výpisu z kartového účtu) je částka, jejíž výše odpovídá aktuální výši vyčerpaného a nesplaceného úvěru k poslednímu dni příslušného účetního období a která je uvedena na výpisu z kartového účtu.
10
15.5 Bezúročné období Bezúročné období je období, za které nebude Klientovi účtován žádný úrok z úvěru. Toto období začíná běžet vždy od prvního dne účetního období. Délka bezúročného období závisí na typu karty vydané Klientovi. Délku bezúročného období může Banka v přiměřeném rozsahu jednostranně změnit v souladu s článkem 4.1. Délku bezúročného období může Banka změnit také na základě žádosti Klienta o nový typ karty. O tom zašle Klientovi oznámení. Bezúročné období se uplatní, pokud Klient zaplatí celkovou čerpanou částku za příslušné účetní období tak, aby celková čerpaná částka byla do data splatnosti (včetně) připsána na kartový účet Klienta. V případě, že Klient nezaplatí celkovou čerpanou částku do data splatnosti (včetně), je vyčerpaný úvěr nebo jeho část úročena úrokovou sazbou od data realizace transakce.
16. SPLATNOST JEDNOTLIVÝCH ÚHRAD A ZPŮSOB PLACENÍ 16.1 Datum splatnosti Klient je povinen zaplatit celkovou minimální úhradu, resp. celkovou úhradu do stanoveného data splatnosti. Splatnost příslušné úhrady je stanovena: a) pro kreditní karty do dvacátého dne po ukončení každého účetního období, a b) pro charge karty do pátého dne po ukončení každého účetního období. Datum splatnosti je vždy uvedeno na výpisu z kartového účtu, dle dispozic Banky rovněž v aplikaci elektronického bankovnictví. Banka sdělí Klientovi datum splatnosti také kdykoli na základě telefonického dotazu Klienta. Skutečnost, že Klient výpis z kartového účtu neobdržel, nemá vliv na povinnost Klienta zaplatit celkovou minimální úhradu, resp. celkovou úhradu do data splatnosti.
16.2 Způsob placení Klient je povinen platit pohledávky z úvěru na kartový účet, přičemž pohledávka z úvěru se považuje za zaplacenou okamžikem připsání na kartový účet. Klient je povinen platit veškeré pohledávky z úvěru v českých korunách. Banka nemá povinnost přijmout úhradu jakéhokoli dluhu Klienta od jiné osoby než od Klienta.
16.3 Inkasní účet Inkasní účet je bankovní účet určený Klientem k úhradě pohledávek z úvěru. Není-li v těchto obchodních podmínkách nebo ve smlouvě stanoveno jinak, případně nedohodne-li se Klient s Bankou jinak, není Klient oprávněn po celou dobu trvání úvěrového vztahu inkasní účet zrušit a je povinen udržovat na něm dostatek peněžních prostředků k úhradě pohledávek z úvěru. Inkasní účet může být veden u Banky, případně jiné peněžní instituce v České republice a budou z něj Bankou přednostně inkasovány celkové minimální úhrady, resp. celkové úhrady v případech, kdy Klient svou povinnost splácet nesplní jiným způsobem. V případě, kdy si Klient sjedná automatické nastavení 100% inkasa celkové čerpané částky, je uvedení inkasního účtu podmínkou poskytnutí této služby. Klient bere v této souvislosti na vědomí, že souhlas s inkasem k účtu může sjednat pouze majitel inkasního účtu nebo osoba s dispozičním právem k inkasnímu účtu.
16.4 Souhlas s pravidelným inkasem Pokud Klient udělí bance souhlas s inkasem z inkasního účtu za účelem zaplacení pohledávek z úvěru, zároveň tak vyjadřuje svůj souhlas s tím, aby Banka bez příkazu a předchozího vyrozumění Klienta strhávala pohledávky z úvěru z inkasního účtu až do doby jejich úplného zaplacení. Za účelem úhrady pohledávek z úvěru zřídí Banka Klientovi po podpisu smlouvy bez dalšího souhlas s inkasem v případě, že je inkasní účet veden u Banky. Pokud je inkasní účet veden u jiné peněžní instituce, je povinností Klienta zajistit zřízení souhlasu s inkasem k tomuto inkasnímu účtu a výslovně souhlasit s úhradou pohledávek z úvěru formou inkasa. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Banky k započtení a inkasu z ostatních účtů Klienta u Banky podle VOP. Nebude-li Banka moci (zejména pro nedostatek peněžních prostředků na účtu, neexistenci účtu atd.) provést inkaso, je oprávněna uplatnit nápravná opatření podle článku 20.1.
16.5 Změna inkasního účtu Dojde-li ke změně inkasního účtu, je Klient povinen oznámit bance nové číslo inkasního účtu a nové bankovní spojení. Pro změněný účet platí všechny povinnosti Klienta a oprávnění Banky uvedená v tomto článku 16, a to včetně povinnosti Klienta zajistit souhlas
11
PORUŠENÍ PODMÍNEK
s inkasem ve prospěch Banky. Klient je povinen zajistit tuto změnu v dostatečném předstihu před splatností nejbližší pohledávky z úvěru.
16.6 Souběh plateb Bude-li dlužná částka uhrazena na kartový účet Klientem a zároveň i z inkasa, Banka není povinna vrátit částku přesahující požadovanou celkovou minimální úhradu, resp. celkovou úhradu, a o tuto částku zvýší zůstatek k čerpání.
16.7 Pořadí splácení Nestačí-li zůstatek k čerpání úvěru spolu s dalšími peněžními prostředky Klienta na úhradu všech dluhů Klienta z úvěru, je Banka oprávněna použít prostředky na kartovém účtu k uspokojení svých pohledávek v následujícím pořadí: náklady Banky spojené s vymáháním pohledávek či porušením Klienta, úroky z prodlení, řádné úroky z úvěru, ostatní ceny a nakonec jistina.
17. ÚROKY Z ÚVĚRU 17.1 Úroky z úvěru Ode dne, kdy Klient začne čerpat úvěr nebo jeho část (včetně), vzniká Klientovi povinnost platit úroky z úvěru. Povinnost Klienta platit úroky z úvěru trvá až do dne bezprostředně předcházejícího dni, kdy Klient úvěr splatí Bance (včetně). Úroky z úvěru budou vyúčtovány Klientovi za každé účetní období a Banka si je strhne z kartového účtu. Banka bude Klienta o výši úroků za příslušné účetní období informovat prostřednictvím výpisu z kartového účtu. Podle typu karty se však může uplatnit bezúročné období, za které Banka nebude účtovat žádné úroky z úvěru a které začíná běžet vždy od prvního dne účetního období. Výše úrokové sazby je uvedena jako roční úrok (p. a., per annum). Výše úrokové sazby je sjednána ve smlouvě, případně je uvedena v ceníku.
PORUŠENÍ PODMÍNEK ÚVĚROVÉHO VZTAHU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI, DŮSLEDKY 18. PORUŠENÍ ÚVĚROVÉHO VZTAHU Za porušení úvěrového vztahu se považují následující skutečnosti: a) prokázala se nepravdivost nebo zásadní neúplnost některého z prohlášení Klienta ve smlouvě nebo v jiném dokumentu předaném Bance v souvislosti s úvěrovým vztahem; b) Klient je v prodlení se splněním peněžité povinnosti vyplývající z úvěrového vztahu, zejména se zaplacením celkové minimální úhrady, resp. celkové úhrady; c) Klient je v prodlení se splněním některé z důležitých nepeněžitých povinností vůči Bance.
19. JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu jejího vzniku, kterákoli z dále uvedených skutečností, pokud může mít s ohledem na povinnost Banky postupovat obezřetně nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit povinnosti z úvěrového vztahu: a) Banka zjistí, že Klientovi hrozí nebo je proti němu vedeno insolvenční řízení, pokud není návrh na zahájení insolvenčního řízení zcela zjevně šikanózní; b) Klient je v úpadku nebo hrozí, že se do úpadku dostane; c) Banka obdrží usnesení soudu o přikázání pohledávky, exekuční příkaz či jiné rozhodnutí s obdobnými účinky; d) Klient je v prodlení s plněním smluvního závazku nebo povinnosti vyplývající z právního předpisu, která má vliv na postavení Banky nebo se týká smlouvy mezi Klientem a Bankou; e) po uzavření smlouvy nastane takové zhoršení finanční či majetkové situace Klienta, které může mít zásadní nepříznivý vliv na schopnost Klienta splácet úvěr.
12
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
20. DŮSLEDKY PORUŠENÍ ÚVĚROVÉHO VZTAHU A JINÝCH ZÁVAŽNÝCH SKUTEČNOSTÍ 20.1 Nápravná opatření Pokud Banka zjistí jedno nebo více porušení úvěrového vztahu nebo jinou závažnou skutečnost tak, jak jsou specifikovány v článcích 18 a 19 výše, je podle vlastní úvahy oprávněna uplatnit následující opatření: a) okamžitě pozastavit právo Klienta čerpat úvěr; b) zablokovat (zadat do souboru zákazů) všechny karty vydané ke kartovému účtu; c) snížit celkový úvěrový limit; d) prohlásit veškeré pohledávky z úvěru nebo jejich část za okamžitě splatné a požadovat po Klientovi jejich zaplacení; e) smlouvu vypovědět s okamžitou účinností ke dni, kdy byla výpověď Klientovi doručena; f) od smlouvy odstoupit. O každém takovém opatření bude Banka Klienta informovat. Banka je oprávněna využít i více opatření současně, pokud to bude podle jejího odborného názoru nezbytné pro omezení svých rizik. Ve výše uvedených případech může Banka po Klientovi rovněž požadovat náhradu škody, která jí vznikne v souvislosti s porušením povinnosti Klientem nebo se vznikem jiné závažné skutečnosti. Oznámení o porušení právní povinnosti a upozornění na možné následky porušení nezbavuje Klienta povinnosti nahradit Bance škodu tímto porušením způsobenou v celé výši. Prohlásí-li Banka veškeré pohledávky z úvěru nebo jejich část za okamžitě splatné, má Klient povinnost uhradit je v termínu stanoveném Bankou. Pokud tak neučiní, dostává se do prodlení s úhradou celé částky, kterou Banka prohlásila za okamžitě splatnou.
20.2 Postup v případě překročení celkového úvěrového limitu V případě překročení celkového úvěrového limitu je Banka oprávněna uplatnit kterékoli z opatření uvedených v předchozím článku 20.1. Banka je rovněž oprávněna přičíst částku odpovídající překročení v plné výši k celkové minimální úhradě, resp. tuto částku zahrnout do celkové čerpané částky či celkové úhrady. Obdobně je Banka oprávněna postupovat v případě existence dlužných pohledávek z úvěru po splatnosti z předchozích účetních období.
20.3 Úroky z prodlení a další důsledky porušení peněžitých povinností (dluhů) V případě prodlení se zaplacením jakékoli pohledávky z úvěru je Klient povinen zaplatit Bance z částky v prodlení úroky z prodlení za dobu od prvního dne prodlení (včetně) do dne předcházejícího dni splacení dlužné částky (včetně). Není-li ve smlouvě sjednáno jinak, uplatní se výše úroků z prodlení uvedená v ceníku. V takových případech je Banka dále oprávněna požadovat uhrazení cen spojených se správou úvěru v prodlení a s případným vymáháním úvěru, a to ve výši podle ceníku platného v době zúčtování ceny za provedený úkon či jednání. Úroky z prodlení je Banka oprávněna vyúčtovávat průběžně vždy se splatností v den vyúčtování. Uplatnění úroků z prodlení nemá vliv na oprávnění Banky požadovat společně s úroky z prodlení i úhradu řádných úroků z úvěru. Bez ohledu na úroky z prodlení je Banka oprávněna požadovat všechny náklady, které jí v důsledku prodlení Klienta vzniknou, například náklady spojené s vymáháním pohledávky za Klientem včetně nákladů právního zastoupení.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 21. NÁHRADNÍ TERMÍNY, NÁHRADNÍ UJEDNÁNÍ 21.1 Náhradní termíny Pokud by den stanovený pro určitou skutečnost či provedení jednání či úkonu v rámci úvěrového vztahu měl připadnout na jiný než pracovní den, bude Banka v odůvodněných případech považovat za stanovený den poslední tomuto dni předcházející pracovní
13
den. Obdobně, pokud by poslední den stanoveného období měl připadnout na jiný než pracovní den a je-li změna odůvodněná, období se zkracuje a končí poslední tomuto dni předcházející pracovní den. Následující období skončí v obvyklém termínu, jako by ke zkrácení předcházejícího období nedošlo. V odůvodněných případech je Banka oprávněna stanovit též jinou nepravidelnou délku období. O takovém opatření bude Banka Klienta informovat.
21.2 Náhradní ujednání Bude-li některé ujednání úvěrového vztahu shledáno neplatným či nevymahatelným, a takové ujednání je oddělitelné od ostatního obsahu úvěrového vztahu, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by byl úvěrový vztah uzavřen i bez něj. Takové neplatné či nevymahatelné ujednání bude nahrazeno ujednáním s účinky maximálně se blížícími záměru sledovanému původním ujednáním.
22. METODA VÝPOČTU ÚROKŮ A CEN Při výpočtu úroků a cen Banka vychází ze skutečného počtu dnů a roku o 360 dnech. Z důvodů organizačních, technických, provozních či z důvodů změny právních předpisů nebo změny jejich převažujícího výkladu je Banka oprávněna změnit způsob výpočtu úroků a cen. O této změně a jejích důvodech bude Banka Klienta písemně informovat.
23. FORMA A OBSAH PŘEDÁVANÝCH DOKUMENTŮ Pokud Klient bude v rámci plnění svých povinností předkládat jakékoli dokumenty, tyto musí svým obsahem, formou a rozsahem odpovídat požadavkům Banky. Nestanoví-li tyto obchodní podmínky nebo smlouva, zda má být určitý dokument předložen bance v originále či v jiné formě, Klient předloží bance takový dokument v originále nebo úředně ověřené kopii, ledaže v konkrétním případě Banka akceptuje prostou kopii.
24. ZAVEDENÍ MĚNY EURO Dojde-li v České republice k nahrazení české měny měnou euro, bude Banka úvěr evidovaný v české měně nadále vést, úročit, a Klient splácet, v měně euro. Přepočet čerpané a v dané době nesplacené částky úvěru bude Banka provádět podle závazně stanovených koeficientů, resp. jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem.
25. NEBEZPEČÍ ZMĚNY OKOLNOSTÍ A VYŠŠÍ MOC 25.1 Nebezpečí změny okolností Pokud se po uzavření smlouvy změní okolnosti tak, že se plnění Klienta podle smlouvy stane obtížnější, např. zhoršení finanční situace Klienta nebo změna situace na finančních trzích, Klient na sebe přebírá nebezpečí takové změny okolností a taková změna nemá vliv na dluhy a povinnosti Klienta ze smlouvy a povinnost Klienta splnit dluhy a povinnosti podle smlouvy.
25.2 Vyšší moc Banka neodpovídá za neposkytnutí služeb a za škody způsobené Klientům přímo či nepřímo okolnostmi stojícími mimo kontrolu, možnosti a působnost Banky, kartových asociací nebo kteréhokoli z jejich partnerů, zejména přerušením dodávky energie, poruchami strojů, nefunkčností zařízení systému zpracování dat nebo přenosových linek, stávkami apod. Banka neodpovídá za odmítnutí prodejního nebo výplatního místa akceptovat kartu k zaplacení za zboží či služby nebo k provedení výplaty hotovosti.
26. POTVRZENÍ O PŘIJETÍ DŮLEŽITÝCH PODMÍNEK ÚVĚROVÉHO VZTAHU Banka tímto Klienta výslovně upozorňuje na následující ujednání obsažená v těchto obchodních podmínkách, která považuje za důležitá a která by Klienta mohla překvapit: a) podmínky pro automatickou obnovu smlouvy na dobu určitou a možnosti ukončení automatické obnovy smlouvy (článek 3.2); b) oprávnění Banky jednostranně změnit některé parametry úvěrového vztahu (článek 4.2): – tyto obchodní podmínky jako celek (článek 4.1); – typ nebo funkčnost karet (článek 10.3); – limity ke kartě (článek 12.2); – doplňkové služby nebo jejich podmínky (článek 14.2); – délku bezúročného období (článek 15.5); c) zrušení automatické výměny nebo zrušení všech karet vydaných ke kartovému účtu nemá za následek ukončení smlouvy ani zrušení kartového účtu (článek 5.4);
14
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
d) oprávnění Klienta zastavit či postoupit své pohledávky ze smlouvy či postoupit celou smlouvu na třetí osobu podléhá předchozímu písemnému souhlasu Banky (článek 6.1); e) oprávnění Banky kdykoli zastavit či postoupit pohledávky ze smlouvy či postoupit celou smlouvu na třetí osobu i bez souhlasu Klienta (článek 6.1); f) situace, kdy může dojít k překročení celkového úvěrového limitu a oprávnění Banky uplatnit v takovém případě nápravná opatření (článek 7.2); g) postup pro zvýšení celkového úvěrového limitu (článek 7.3); h) povinnost Klienta – majitele kartového účtu zajistit, aby držitel karty dodržoval veškerá pravidla používání karty, zejména ta bezpečnostní, a v přiměřeném rozsahu i další pravidla stanovená v těchto obchodních podmínkách nebo ve VOP, a odpovědnost Klienta za škodu způsobenou držitelem karty (článek 11.2); i) povinnost Klienta zaplatit příslušnou dlužnou částku do stanoveného data splatnosti i v případě, že neobdrží výpis z kartového účtu (článek 16.1); j) oprávnění Banky odmítnout přijetí úhrady pohledávky z úvěru od jiné osoby než od Klienta (článek 16.2); k) oprávnění Banky započíst a/nebo strhávat své pohledávky z úvěru inkasem i z jiných účtů Klienta než je inkasní účet, pokud je pro Klienta vede (článek 16.4); l) oprávnění Banky uplatnit nápravná opatření i v situaci, kdy Klientovi hrozí insolvenční řízení nebo nastanou jiné závažné skutečnosti, třeba i bez zavinění Klienta (článek 20.1); m) oznámení Klienta Bance o porušení právní povinnosti a upozornění na možné následky porušení nezbavuje Klienta povinnosti nahradit Bance škodu tímto porušením způsobenou v celé výši (článek 20.1); n) oprávnění Banky přičíst celou částku odpovídající překročení celkového úvěrového limitu v plné výši k celkové minimální úhradě, resp. tuto částku zahrnout do celkové úhrady a stejně postupovat i v případě existence dlužných pohledávek z úvěru po splatnosti z předchozích účetních období (článek 20.2); o) povinnost Klienta plnit dluhy a povinnosti ze smlouvy, i když se po uzavření smlouvy změní okolnosti tak, že se plnění podle smlouvy stane pro Klienta obtížnější (článek 25.1); p) práva a povinnosti ze všech smluv o úvěru, na které se vztahují tyto obchodní podmínky, se budou s účinností od 1. 1. 2014 řídit zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (článek 27).
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 27. ÚČINNOST Tyto obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2014 a ve vztahu ke Klientovi, který je podnikatelem nebo právnickou osobou, nahrazují všechny obchodní podmínky týkající se kreditních a charge karet vydané dříve Bankou. Pro úvěrový vztah mezi Bankou a Klientem jsou tyto obchodní podmínky závazné dnem uzavření smlouvy, a to až do ukončení úvěrového vztahu a úplného vypořádání pohledávek z úvěru. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze smluv o úvěru, na které se vztahují tyto obchodní podmínky, se ode dne 1. 1. 2014 řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
15
ZÁKLADNÍ INFORMACE O BANCE
Česká spořitelna, a.s. sídlo Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ: 140 00 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171 IČO: 45244782 DIČ: CZ 699001261
Kontaktní údaje: informační linka banky: 800 207 207 pro volání ze zahraničí: +420 956 777 956 e-mail:
[email protected] internetové stránky: www.csas.cz, www.erstecorporatebanking.cz
Ombudsman Finanční skupiny České spořitelny: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4
[email protected] tel.: 956 717 718