Sülysápi Hírforrás VIII. évf. 8. szám 2014. AUGUSZTUS
Ablakcsere az óvodákban
Jöjjön el Ön is a Szent István-napr a! Augusztus 20.: Szent Istvánnap a K apás-udvarban. A helyszín a régi, de egy kicsit átrendeztük a progr am arculatát
A sápi oviban 17, a „piros” oviban 16 ablak cseréje valósult meg július folyamán összesen 3,2 millió forint értékben, amit Sülysáp Város Önkormányzata teljes egészében önerőből biztosít. A cserék utáni kisebb-nagyobb helyreállításokat, valamint több csoportszoba teljes festését a TÁVÜSZ Kft. közmunkások bevonásával végzi el.
Július közepén megkezdődtek a sápi oviban is az ablakcserék és a szükséges javítási munkálatok, hogy szeptembertől hőszigetelt, tiszta környezetbe térhessenek vissza gyermekeink. Ezektől a munkálatoktól a komfortérzet növekedése mellett alacsonyabb energiafelhasználást is vár az önkormányzat.
A négy sülysápi óvoda közül egy mindig Kecser István, a településfejlesztési és nyitva tart a nyár folyamán is, hogy a ügyrendi bizottság elnöke elmondta: szülőket segítsük abban, hogy a nyári „önkormányzatunk számára mindig szünet alatt is biztonságban tudhassák elsődleges volt a helyi oktatási, nevelési gyermeküket. intézmények folyamatos karbantartása, jó felszerelése a lehetőségeinkhez képest, A zárva tartó óvodákban pedig – ahol hiszen gyermekeink biztonsága az szükséges – zajlanak a festési, felújítási első. Az idei évben több mint 100 millió munkálatok. A Balassi Bálint utcai forintot nyertünk a központi óvoda óvodában (a „piros oviban”) július teljes felújítására, de mivel roppant elején kicserélték az összes ablakot, széttagolt az intézményhálózatunk, a új hőszigetelt üvegezésű, műanyag többi helyszínre is figyelnünk kell. Most ablakokat építettek be. egy fontos munkát végeztünk el teljesen önerőből, ami lényegesen javítja majd Az ablakcsere felfordulással jár: sok az óvodát használók komfortérzetét, helyen falazni, csempézni és szinte sőt jelentős energiamegtakarítást is mindenhol festeni kell az ablakok eredményez.” beépítését követően. Katus Norbert
Érdemes már reggel errefelé sétálni, az árusok porték áit megnézni és r ácsodálkozni a K apásudvarban látványpékséget működtető Szántó Zoltán (Sancho pékség) és lelkes csapata munk álkodásár a. Lacipecsenye, családos progr amok, kézműveskedés, vásár. Lengyel néptáncosok, Góbé zenek ar, Keresztes Ildikó élő zenek ari koncertje! Részletek a 2. oldalon!
A tartalomból: 2 Szent István-nap 2014 3 Változás a szavazáson! 4 Sülysáp nézenei CD-je 4 Leégett egy ház teteje 5 Kapás Józsefet köszöntöttük 5 § - Betörés elleni védelem 6 Ismét Városfalván jártunk 8 25 éve hunyt el Szirtes Ádám 9 Sülysáp 2014. „2. félidő”
Sülysápi Hírforrás
2
Sülysápi Hírforrás
Sokan máshol szavaznak majd ősszel!
Ünnepeljük együtt a városhoz méltó, megszépült piac elkészültét!
Sülysápi Piacavató! 2014. szeptember 20-án A nagyszínpadon: 18.15: Serica-koncert (a városavatón nagy sikerrel szereplő ír zenét játszó együttes és tánckara) 19.00: Dombóvári (Dumaszínház) 19.30: Rácz
Tisztelt Választópolgárok! A tavaszi választások során néhány szavazókörben tapasztalhattuk, hogy a helyiségek bizony szűkösek a szavazás megfelelő lebonyolításához. Ennek érdekében egyes szavazóköröket - a körzethatárok változtatása nélkül - más helyszínre helyeztünk át. Ez azt jelenti, hogy mindenki ugyanahhoz a körzethez tartozik, ahová korábban, de a 2., 5. és 7. szavazókörbe tartozóknak máshol kell szavazniuk már az október 12-ei önkormányzati választáson is. A szavazás helyszínei a következőképp alakulnak: –– 001 Dózsa György utca 110. (Szt. István Ált. Isk.) – nem változik –– 002 Sápi védő (Kossuth Lajos utca 206.) HELYETT Dózsa György utca 110. (Szt. István Ált. Isk.) –– 003 Vasút utca 88. (Központi Óvoda) – nem változik –– 004 Szent István tér 1. (Polgármesteri Hivatal) – nem változik
20.00:
István
Gergő
Wolf Kati
Kora délutántól: sörsátor, lacipecsenye… Kérjük a sülysápiakat, hogy gazdaságukat, termékeiket, cégüket, vállalkozásukat, érdekes hobbijukat egy-egy szépen összeállított asztalon, sátorban mutassák be. A nyitónapon a sülysápiaknak ingyenes a bemutatkozás, az árusítás! ( A Piacavató programja még alakul. Jó és megvalósítható ötleteket és minden segítséget köszönettel elfogadunk!)
–– 005 Sülyi védő (Fő utca 47.) HELYETT Vörösmarty utca 1. (Szőlősnyaralói Tagisk.) –– 006 Vörösmarty utca 1. (Szőlősnyaralói Tagisk.) – nem változott –– 007 4. sz. óvoda (Mátyás király utca 7.) HELYETT Vörösmarty utca 1. (Szőlősnyaralói Tagisk.)
Wass Albert Művelődési Központ és Könyvtár 2241 Sülysáp, Szt.
Bízva abban, hogy az új helyszíneken megfelelőbb körülményeket tudunk biztosítani a voksoláshoz, számítunk szíves megértésükre.
István tér 7. T: 29/635 437, 30 407 3974, E-mail:
[email protected], Honlap:tapiokultura.hu
Helyi Választási Iroda
3
Sülysápi Hírforrás
Leégett egy ház Elkészült Sülysáp népzenei CD-je teteje
2014. augusztus 4-én a hajnali viharban villám csapott egy Petőfi utcai házba. A teljes tetőszerkezet leégett, személyi sérülés nem történt. Reggel 6 óra körül villám csapott a Petőfi u. 21/a alatti ház tetejébe, és azonnal lángra gyújtotta a teljes tetőszerkezetet, ami szinte teljesen megsemmisült. A helyszínre legelőször a helyi rendőrőrs ügyeletese érkezett, aki a kerti slaggal azonnal megkezdte a tűz oltását. Néhány perc múlva érkezett meg a Sülysápi Önkéntes Tűzoltó Egyesület, majd a nagykátai és a monori tűzoltók egysége, és hamarosan megfékezték a tüzet. Sajnos a teljes tető leégett, így az épület lakhatatlanná vált. A bent tartózkodó személyek nem sérültek meg, de átmenetileg ki kell költözniük, a házban található épen maradt ingóságokat pedig az önkormányzati TÁVÜSZ Kft. saját raktárába szállította addig, míg Elkészült, és a szeptember 13-ai újra lakhatóvá válik az ingatlan. KN lemezbemutató koncerten a cd-n közreműködő zenészek élő bemutatóján hallható is lesz Sülysáp (Tápiósüly és Tápiósáp) népzenei repertoárja.
Szennyvízszippantás: +36(30)742-0341 A TÁVÜSZ Kft., Sülysáp Város településüzemeltetési cége gépi földmunkákat is vállal JCB homlokrakodó-kotró géppel. Érdeklődni, megrendelni a +36(30)536-7252-es telefonszámon lehet. 4
Az Összefogás Sülysápért Egyesület még 2013-ban nyert el 2,2 millió forint LEADER támogatást a népzenei anyag kutatására, összerendezésére és publikálására. Terék József a Tápió mente nézenei kutatója és művésztársai segítségével a bizonyíthatóan Tápiósülyből és Tápiósápról származó magyar és tót dalok a legkiválóbb hangszerelésben és minőségben elevenednek meg a most kiadott hanglemezen.
A tartalom részletes ismertetésére a lemezbemutató koncertet követően kerül majd sor. A térségi és országos viszonylatban is kiemelkedő jelentőséggel bíró anyagot ajánljuk minden olyan helyi lakos számára, aki érdeklődik a település gazdag múltja és hagyományai, értékei iránt. Kicsiknek, nagyoknak egyaránt „illik” ismerni ezt a dalgyűjteményt. A lemez ára 1200 forint, ami egyben belépőjegy is a lemezbemutató koncertre. Egyesületünk büszke arra, hogy ilyen módon is gazdagíthatja Sülysápot. Jöjjenek el a bemutatóra, és szerezzenek be otthonra egy igazán sülysápi népzenei lemezt! Katus Norbert, az egyesület elnöke
Sülysápi Hírforrás
§ Jogi Kisokos Betörés elleni védelem Ügyvédi tevékenységem során minden érdeklődőnek elmondom, hogy büntetőjoghoz kapcsolódó ügyekkel nem foglalkozom, most azonban kivételt teszek. A vidéki lét egyik nagy előnyének tartom a szomszédok egymásra figyelését. Sokan terhesnek érzik, ha a szomszéd kinéz az utcára, amikor valaki megáll a másik háza előtt, de én ezt nagyon jó dolognak tartom.
szomszédtól, és még az sem árt, ha felírjuk az autója rendszámát. Ha már nagyon akarunk valamit mondani a szomszédok hollétéről, inkább annyit közöljünk, hogy pár percre elszaladtak valahová, de biztosan azonnal jönnek haza vagy nem tudjuk hol vannak, hiszen általában mindig itthon vannak.
A Kapás Gyűjtemény gazdája 93 éves! Isten éltesse!
Ne kiabáljunk át az utca túloldalára, hogy Statisztikailag kimutatható, hogy sokkal „ne csöngessen nincsenek otthon, mert a kevesebb bűncselekmény (pl.: betörés, szőlőbe mentek”, illetve mi se kiabáljunk rablás) történik az olyan lakóövezetekben, át, hogy „elmentem a Tescóba, majd ahol a szomszédok úgymond „lesik az utcát”. jövök” hiszen, lehet, hogy olyan személy is Ez a „leskelődés” nem feltétlenül a meghallhatja ezt a kis közlést, aki remek mérhetetlen kíváncsiságnak szól, sokkal alkalmat lát arra, hogy a szomszédság inkább annak, hogy tudni akarjuk, hogy távollétét kihasználva kifossza a házat. ki érkezett a szomszédba, nem rossz szándékkal akar-e oda valaki bemenni. Ez az odafigyelés főleg abban az esetben nagyon hasznos, ha tudjuk, hogy a szomszédban egy idős ember egyedül él, vagy egész nap üres a ház, mert dolgozni vannak a lakói.
Tudjuk: alkalom szüli a tolvajt!
Sajnos a jó szándék is sokszor balul sül el.
Nagyon fontos, hogy ügyeljünk mind a saját, mind a szomszédaink biztonságára.
Soha ne közöljük az idegenekkel, hogy a „szomszéd néni azért nem tud kijönni, mert ágyhoz kötött beteg és egyedül él” vagy azért nem jön ki senki sem a csöngetésre, mert Pesten dolgoznak, vagy éppen elutaztak nyaralni a Balatonhoz. Senkinek semmi köze az ilyen jellegű információkhoz, hiszen nem tudhatjuk, hogy milyen szándékkal közelít az adott idegen. Az elvem, hogy jobb félni, mint megijedni, így legyünk mindig gyanakvóak azokkal szemben, akiket nem ismerünk. Sokkal jobb megoldás, ha előbb megkérdezzük, hogy ki ő, és mit akar a
Több olyan bűncselekmény történt a közelmúltban a környéken, amikor az alatt a kis idő alatt törtek be, és vittek el minden értéket a házból, míg a tulajdonos boltban, postán vagy orvosnál volt.
Szerintem nem baj, ha kicsit fura, okvetetlenkedő szomszédnak gondolnak bennünket, de legalább látják, hogy figyelünk egymásra. Amennyiben az adott témáról még többet szeretnének megtudni a 428-315, vagy a 06-20-40-44-975 telefonszámon tudnak érdeklődni. A fenti rövid tájékoztatás a teljesség igénye nélkül, figyelemfelhívó célzattal készült, mely nem minősül jogi tanácsadásnak. Dr. Acsai Anetta Rita
Háború, '50-es évek, koncepciós per, hónapok az akasztófa árnyékában, 5 és fél esztendő a recski kényszermunka táborban, forradalom... Kapás József, a sülysápi nagy 1000 darabos gyűjtemény megálmodója, létrehozója, a mai napig fáradhatatlan gondozója 93 esztendős lett! Otthonában köszöntöttük Horinka László polgármester úrral és Katus Norbert képviselő úrral, az oktatási, művelődési és sportbizottság elnökével együtt. Tarnavölgyi László
ügyvéd
Érettségizzen esti tagozaton! Heti két tanítási nap, utazási kedvezményre jogosító diákigazolvány!
Jelentkezzen a
BUDAKALÁSZ GIMNÁZIUM SÜLYSÁPI TAGINTÉZMÉNYÉBE!
Előző tanulmányait beszámítjuk! Ha jelentkezni akar, hívja a
06-30/ 637-9757-es telefonszámot!
Beiratkozás :
augusztus 25-től 29-ig, 15 -18 óra között a Móra Ferenc Ált. Isk. épületében.
A jelentkezéshez hozza magával személyi igazolványát, lakcímkártyáját, korábbi iskolai bizonyítványát!
SÍRKÖVEK
GRÁNIT MÁRVÁNY-MÉSZKŐ
SÍRKŐFELÚJÍTÁS! Régi síremlék felújításából 10.000Ft.-ot elengedünk!
Január-februári új sírkő megrendelése esetén
FOLYAMATOS KEDVEZMÉNYEK! 10% kedvezményt adunk! KERESSEN BIZALOMMAL!
Jöjjön el, nézze meg széles választékunkat Tel.: 06-29 428-542 HUNYADI GYÖRGY 06-20 585 3940 KÓKA, Táncsics M. u. 22
[email protected]
www.hunyadikofarago.hu
5
Sülysápi Hírforrás
Ismét Városfalván jártunk Többéves ismerkedést, előkészítést követően a tavalyi városavató ünnepségünk alkalmával lett hivatalosan is testvértelepülésünk az erdélyi Városfalva (Orășeni), ahol július 26-án, vasárnap falunapot tartottak, melyre az ottaniak nagy szeretettel meghívták településünk delegációját is.
A városfalviak által állított új kopjafák, és a világháborús emlékművön elhelyezett ajándék tűzzománc magyar címer Maroknyi csapatunk – melynek gerincét a Sülysápon nagy népszerűségnek örvendő Szotyola zenekar alkotta – szombaton hajnalban indult útnak. Bár a romániai autóutak sokat fejlődtek utolsó erdélyi utam óta, még mindig emberpróbáló volt az a tízórás utazás, amellyel elértük a „másik Magyarországot”, vagy ahogy Móricz elterjesztette a hajdani közkeletű elnevezést: „Tündérországot”. Mert, aki még nem járt Erdélyben, az nem is tudja, milyen érzés elutazni 600 kilométert egy idegen országon keresztül, és olyan helyre csöppenni, ahol településről településre nem kell más nyelvet ismerni, beszélni, csak a magamét, amit édesanyámtól tanultam... Ahogy szaladtak mellettünk a fák, és lassan elértük Hargita megyét, úgy lett egyre szebb és sértetlenebb a táj, egyre több a hegy és a domb, rajtuk a „bárányfoltokkal” – ahogy magamban elneveztem az itt is, ott is legelésző juhnyájakat. Végül a korábbiaknál is kacskaringósabb utakra térve beérkeztünk Városfalvára, ahol már nagy volt a sürgés-forgás a másnapi ünnepre. A helyiek napja disznóvágással indult, így a férfiak, asszonyok, gyerekek mind ott tüsténkedtek a helybeliek 6
kétkezi munkájával felépített Kovács István Művelődési Otthon épületében és udvarán. Azonban a vendégekhez mindenkinek volt egy jó szava, és bár láthatólag sok volt a dolog, bennünket olyan szeretettel, ráérős figyelemmel és bőséges vacsorával fogadtak, ami egészen megható volt. A Szotyola zenekar – a gyerekek örömére – szinte rögtön a húrok közé csapott, megadva az alaphangulatot a másnapi készülődéshez, amibe mi is besegíthettünk. Ez szintén jól esett. Ezt követően ki-ki a munkában, az utazásban, a zenélésben kifáradva tért nyugovóra. A másnapi ünnepi nap ráérősen kezdődött. Aztán 10 órától huszárok vonultak fel a településen rezesbanda felvezetésével, ugyanis Városfalva – más Homoród-menti településekkel összefogva – a közelmúltban hozott létre egy új huszárcsapatot a ’48-as hagyományok őrzésére. A felvonulást követően unitárius istentisztelet következett: Lőrinczi Botond László lelkész beszédére csordultig megtelt a kis templom, ahová nők és férfiak még a szigorú régi rendet tartva külön ajtón mennek be, és külön padsorokban ülnek le. Ezután a falu apraja-nagyja
Sülysápi Hírforrás
együtt vonult át a település emlékművéhez, ahol új kopjafákat állítottak, illetve elhelyezték azt a tűzzománcból készült méretes magyar címert, melyet az Összefogás Sülysápért Egyesület és Dobos Attila áldozatos közreműködésének eredményeképp vihettünk ajándékba városunk részéről. Az emlékműnél szívbe markoló versek és dalok kíséretében Jakab Lázár falubíró emlékezett meg az I. világháború centenáriuma kapcsán a cs. és kir. 82. székely gyalogezred hősies történetéről, mely máig a magyar hazafiság egyik legszebb példája. Az ünnepség után a művelődési otthonba vettük az irányt, ahol már terített asztalok vártak bennünket. Az emberek pedig csak jöttek, jöttek, már az udvaron is teríteni kellett; az alig több mint kétszáz fős falu szinte minden lakója, és más falvakból érkezett vendégek, elszármazott falubeliek is részt vettek az ünnepen. Amint letelepedtünk, kulturális műsor kezdődött: egymást váltották az énekesek, táncosok, de meghallgathattunk olyan komoly produkciót is, mint például Mezei Mária Bujdosó lány című estjének egy részlete. A színes program végén a helyi jeles személyiségek mellett mi, sülysápiak is kedves köszöntést kaptunk – melyet ezúton adok át városunk minden lakójának –, és egy szép, helyi falurészletet ábrázoló képet, melyet Csata Jenő erdélyi festőművész készített.
és amelyet legközvetlenebbül a házigazdáinkon keresztül tapasztalhattunk meg. Köszönetképp az egész faluközösség felé, valamint a küldöttségünket befogadó házigazdák tiszteletére zárásul néhány gondolatban felidézem a saját szállásadóinkkal töltött kis idő néhány mozzanatát. Csepregi Béla és Eszter gyermekei már kirepültek a fészekből, unokák is vannak, így ketten fogadtak bennünket takaros portájukon, ahol hétfőtől vasárnapig, hajnaltól késő estig kemény munkában telik a nap az állatok és növények körül. Eszter a mai napig sző, így a fennmaradó kevés időben ezzel foglalatoskodik, illetve készíti a finomabbnál finomabb helyi étkeket mint a puliszka, a túró, padlizsánkrém, házi kenyér, a különböző szörpök, amelyeket mind-mind megkóstolhattunk. Bár még csak néhány nap telt el hazatérésünk óta, máris nosztalgiával emlékszem vissza nyugodt esti beszélgetéseinkre – amelyek alatt nem zakatolt a tévé – a családról, a hétköznapokról, a politikáról, az életről, és még most is mosolyt csal az arcomra, ha eszembe jut, hogy hogyan magyarázta Béla nagy komolyan a gyümölcsfaoltás fortélyait, vagy hogy hogyan fejtettük meg Eszterrel – kézzel-lábbal magyarázva –, hogy a murok az valójában a répa. Nyugalmat árasztó, az élet egységét ábrázoló képként maradt meg bennem az, ahogyan este emberek és állatok – a kisborjú, a kiscicák és még a sündisznók is – várják a fejést, a friss tehéntejet, és az élet megbecsüléseként jut is belőle mindenkinek – kinekkinek állapota szerint. Nincs pazarlás, de irigység sem…
A falunap második fele az evés-ivásnak, a mulatozásnak, a beszélgetésnek …és a tekének volt szentelve. A barátságos kis kuglipálya a helyiek büszkesége, hiszen nemrégen újították fel. Sajnos sülysápi csapatunk láthatólag még csak kóstolgatta ezt a sportot, így a falunapi bajnokságon oklevelet csupán „tisztes helytállásért” vehettünk át, a jelenlévők nem kis derültségére. (Nem baj, jövőre miénk lesz a kupa!) Jól éreztük magunkat, A szép ajándék festmény mellett ezeket a gondolatképeket olyannyira, hogy csak éjfél körül keveredtünk haza. hoztam haza magammal, és bízom benne, hogy a kedves olvasó nem rója fel nekem, hogy a beszámolóm általuk Harmadnap egy szép kirándulást tettünk a környéken némileg személyesre sikeredett. Hiszem, hogy akik már jártak házigazdáink kalauzolásával, majd elérkezett a hazatérés napja. Erdélyben, megértik ezt, és remélem, hogy akik még nem A hazafelé vezető út már sokkal rövidebbnek tűnt, hiszen annyi látták „Tündérországot”, írásom által kedvet kapnak hozzá, élménnyel voltunk teli, hogy egész hazáig anekdotáztunk hogy akár e bontakozó testvértelepülési kapcsolat révén a mikrobuszban. Számomra mégis a legnagyobb élményt eljussanak oda. az a vendéggel szembeni nagylelkűség jelentette, amellyel Tóth Krisztina jegyző a városfalviak az első perctől kezdve viszonyultak hozzánk, Felhívás: GÁZKÉSZÜLÉK JAVÍTÁS Régi és új készülékek adás-vétele, cseréje beszámítással! Vízmelegítők, cirkogejzírek, konvektorok, falifűtők! Gázkészülékek karbantartását, javítását, tisztítását, beszabályozását, felújítását, cseréjét vállaljuk.
Laczkó Tibor tüzeléstechnikus
Katasztrófavédelmi Igazgatóság nyilvántartásában regisztrált gázkészülék felülvizsgáló, szakértő.
Üzletek, vállalkozások számára hivatalos felülvizsgálói jegyzőkönyvek kiállítása. Üzlet: Fő utca 20. Tel.: 29/437-808. Hibabejelentés: 29/436-493, 30/9-440-624.
Albérlet A sülysápi állomáshoz közel, két fő részére albérlet kiadó. +3630/384-0836
Junkers, Beretta, Western, Ferroli, Saunier Duval, FÉG, Vaillant márkaszervíz.
NYÁRI AKCIÓ! Augusztus-szeptemberi hónapban 2000 Ft-ért átvizsgáljuk gázkészülékét, minden kötelezettség nélkül. 7
Sülysápi Hírforrás
Látogatás Szirtes Ádám sírjánál Augusztus 1-jén délelőtt Sülysáp Város Önkormányzatának delegációja, a Barátság Nyugdíjas Klub és néhány ismerős látogatást tett Szirtes Ádám sírjánál halálának 25. évfordulója alkalmából Budapesten, a Farkasréti temetőben. Az 1925-ben született Szirtes Ádám Kossuth-díjas és Jászai Mari-díjas magyar színművész, érdemes és kiváló művész Tápiósápon látta meg a napvilágot még Szvitek Ádám néven, amit később változtatott Szirtesre. 1989. július 27-én hunyt el Budapesten. Szülői házánál, a Dózsa György utca végén ma emléktábla őrzi az egykori Szvitek család színész tagjának emlékét. A temetőben megemlékező delegációt Horinka László polgármester vezette, tagja volt még Katus Norbert, az oktatási, művelődési és sportbizottság elnöke, Tarnavölgyi László, a művelődési központ vezetője, valamint Lukács István, az oktatási bizottság korábbi elnöke. Polgármester úr a tápiósápi születésű színész életrajzi könyvéből olvasott fel a megemlékezésen, amin részt vett a színész lánya Szirtes Ági színésznő, valamint még élő testvére, Szvitek Erzsébet és a család több tagja is.
Korponai Lászlóné, a Barátság Nyugdíjas Klub vezetője – mint a színész közeli rokona – ugyancsak megemlékezett Szirtes gyerekkoráról és későbbi találkozásaikról. Szirtes Ági, szintén megidézve néhány családi emléket, meghatódva köszönte meg a mintegy 40 fős csapat megemlékezését édesapja sírjánál. A megemlékezők virágokat, Sülysáp Város Önkormányzata nevében Horinka László pedig egy koszorút helyezett el a színész sírján. KN
Huszonöt éve hunyt el Szirtes Ádám halálának negyedszázados alkalmából emlékeztünk híres földinkre. Lassan hetven esztendeje, a háború hozta súlyos harcok és a színházasok, ami a későbbi sikeres előadáshoz szükséges volt. kemény tél után éledezni kezdett Tápiósáp, mindenki a helyét kereste az új, szokatlan helyzetben. Mint már sokszor – a Az egykori mesélők szerint a színház technikai részének négy mesélők szerint –, akkor is a fiatalok voltak a legfrissebbek. jó barát volt a fő szervezője: László Ferenc, Polánszki István, Hihetetlen lelkesedéssel elindították néhány évig tartó Burjusz István és Lukács István. csodálatos közösségi életüket. A fiatalok végre kezükbe vették sorsuk alakítását. Mindenekelőtt lehetőséget adott az új élet Az előadásokban sokan „színészkedtek”. Már nem mindenki a háború előtti sokkal zártabb világ kereteinek kifeszítésére, nevét sikerült megtudni, csupán néhányukét írhatjuk le. így a szabadság megélésére. A fiataloknak tetszett ez a Felléptek tehát: Jandó Ilona, Pozsgai István, László Ilona, légkör, dolgoztak is érte szépen. Szabadságuk, tehetségük, Zábel Katalin, Szántai (Jandó) Annus, Erdélyi István, Horinka önfeledtségük leginkább a színjátszásban juthatott felszínre. István és József, Veszelik Mária, Szabó Katalin és Szvitek Ádám. Az 1945-ben kezdődő tápiósápi kulturális élet szervezői közül sajnos már nem sokan élnek. Az utolsóként említett színészt a nem sápiak Szirtes Ádámként ismerik szerte az országban. Igen, mert itt kezdett a későbbi Színházat csináltak nagy színművész. A fiatalok példás akarással, otthonról hozott anyagokkal maguk alakították ki a színpadot a mai sápi iskola most tornaszobának nevezett termében. A háború utáni nincstelenségből megszervezni a színházat igazi bravúr volt. Akadt, ki szöget hozott, volt, ki deszkát, s került szalag is a díszlethez. Jelmezek is készültek, mindent előteremtettek a 8
Szvitek Ádám is naponta nehéz munkát végzett a mezőn. Korán kelt, későn feküdt, így a színházasdi miatt alig maradt ideje a pihenésre. Kemény apja haragudott is nagyon a színészkedésért, s tiltotta is. Apám mesélte, hogy bizony néhányszor a díszletek között bújtatták el Ádámot, amikor mérges apja jött érte.
Sülysápi Hírforrás
Végül Szvitek Ádámot magával ragadta a színpad, s a fővárosban próbált szerencsét. A felvételin jól teljesített. Nemsokára Szirtes Ádám lett
Szirtes Ádám első filmje idején
Emléktáblája szülőházánál Tápiósáp szülötte életéről olvashatunk városunk honlapján is (www.sulysap. hu). Szirtes Ádám halálának negyedszázados alkalmából emlékeztünk híres földinkre. Lukács István - www.hanott.hu
Automata gépsorok karbantartására, javítására szakembert keresek. Érd.: 06-20-661-2201
Sülysáp 2014. „2. félidő” Az esztendő második felében is szinte minden hétvégére van programajánlata a sülysápi Wass Albert Művelődési Központ és Könyvtárnak. Lássuk előbb csak címszavakban: Augusztus 9.: Térségi nyugdíjastalálkozó, mészetesen délelőtt 10 órától már a Kapás 20.: Szent István-nap a Kapás-udvarban Gyűjtemény is nyitva lesz. Szeretnénk, ha Keresztes Ildikó zenekari! koncertjével a szülők, nagyszülők a gyerekekkel együtt és… Szeptember 13.: „A sülysápi dombte- jönnének, és a csemeték az ő biztató segíttőn” lemezbemutató koncert, 20.: Piacavató, ségükkel, családi hangulatban próbálnák ki többek között Wolf Katival, 26.: a sülysápi a gólyalábakat, rönklépőket, csuszkákat, a Mesés óvónők Kacor királya délután, hogy Gólyahír Bölcsődétől kikölcsönzött játékovégre az iskolások is láthassák, 27.: Pávakör kat, a kötélhúzást, gémeskutazást, nemezeszüreti bál és FÉK-szüret. Október 4.: Az I. lést, bábozást, a lovas kocsikázást… Aki kivilágháború kora a Tápió-vidéken (Az első csit elfáradt, az megpihenhet a szintén egész világháború Tápió-vidéki centenáriumi ese- nap üzemelő sörsátornál, lacipecsenyésnél, ményeinek összefoglaló programja, dr. Ge- mézeskalácsosnál. csényi professzor és Katus Norbert új köny- A Kapás-udvart megfordítottuk! Egy kovének bemutatója, …), 11.: Ihajla táncház, moly színpadot béreltünk, amelyet rendha18.: Kistérségi iskolabörze, 23.: ’56-os ünnep gyó módon nem a szokott helyére, hanem a a „Fáklyánál”, 25.: Kadencia est, november gyűjtemény bejárata elé (azt természetesen 8.: A nagykátai Tápiómente Táncegyüttes szabadon hagyva) helyezünk el. A polgáregész estés néptánc műsora Terék József és mesteri köszöntő, a kenyérszentelés és a barátai muzsikájára, 22.: Erzsébet- és Ka- sülysápi elismerések átadása után, kora déltalin-bál – Barátság Nyugdíjas Klub, 29.: után indulnak a színpadi programok. A heBárka-nap, december 5-6.: Mikulás-járatok lyi zeneiskolások, az iskolák népdaléneklési a civilek, egyesületek szervezésében, 7.: TTA versenyét megnyert tanulók, a nyugdíjasok Mikulás-futás és túra egy kis kemencézéssel, műsora után egy szintén helybéli baráti tár14.: Advent – a Dányi Ifjúsági Fúvószenekar saság muzsikál majd, akiket én önkényesen koncertje és Borsos Róbert kiállításának „Zemen trióra” kereszteltem el. megnyitója. Az idei ’Kátai tánctalálkozóról is magunkÉs most lássuk kicsit részletesebben a hoz csábítottam egy külföldi csoportot. Egé„Bővebben”-ben: szen biztos vagyok benne, hogy ahogy eddig Az augusztus 9-i térségi az erdélyi, az olasz és a német együtteseknek, nyugdíjastalálkozót évek óta sikerrel úgy a lengyel néptáncosoknak is nagy sikeszervezi meg a Barátság Nyugdíjas Klub. rük lesz majd. Ezen rendezvény is azok sorába tartozik, A sülysápi „ihajlás” Németh Anna már a amelyek Sülysáp városi jellegét erősítik, hi- világot járja! A Liszt Ferenc Zeneművészen 18-22 településről érkeznek a baráti szeti Egyetem Népzene Tanszékén tanuló nyugdíjascsoportok, akik minden esztendő- fiatal idén ösztöndíjasként járt Dél-Ameben jól érzik magukat a WAMKK-ban. Ők is rikában, zenekarával Norvégiában, és jó hírünket viszik! most éppen Spanyolországban muzsikál. Augusztus 20.: Szent István-nap a Kapásudvarban. A helyszín a régi, de egy kicsit átrendeztük a program arculatát. Kaput készítettünk a kemence mellett, így a Templom utcából könnyedén megközelíthető a rendezvényünk. Reméljük, errefelé is jönnek-mennek az emberek majd, hiszen a Templom utcai új támfal elé álmodtuk meg a kézműves kirakodóvásárt és a gyerekekkel kézműveskedő barátaink sátrait is. Érdemes már reggel errefelé sétálni, az árusok portékáit megnézni és rácsodálkozni a Kapás-udvarban látványpékséget működtető Szántó Zoltán (Sancho pékség) és lelkes csapata munkálkodására. Jóbarátom tavaly 2800 pogácsát szaggatott ki. Idén már 3000 darab finomságot rakosgat a tepsikre és a híres másfél kilós falusi cipói mellett megnézi, hogy a kemencénk megbirkózik-e egy háromkilós ünnepi kenyérrel is. Ter-
Barátaival a Kapolcson, az A38-on, a budapesti folkkocsmákban, a Fölszállott a páva vetélkedőn sikerrel szereplő Góbé zenekarral („népzene, komolyzenei alapokon, a világzene felé nyitva”) lép fel. (A Góbé 14 órakor még Budapesten, az MR2 Akusztik c. műsorának hallgatóit / nézőit szórakoztatja. Innen rajtolnak majd Sülysápra.)
Úgy nyolc órától K e r e s z t e s I l d i k ó koncertezik! Figyelem! Nem hangutánzás! Ez tényleg egy koncert! Négy zenész társaságában, 90 perc! Szeptember 13-án „A sülysápi dombtetőn” címmel mutatjuk be Sülysáp, az egykori Tápiósüly és Tápiósáp népzenei anyagát. Terék József zenekarában most a lemezen is közreműködő énekesek, a Fölszállott a páva vetélkedőt 2012-ben holtversenyben megnyerő, 2013-ban Junior Prima-díjjal elismert
9
Sülysápi Hírforrás
Kubinyi Júlia és Hetényi Milán, a Népművészet Ifjú Mestere, az Állami Népi Együttes szólóénekese is megmutatja párátlan tehetségét. A koncert a szép füzettel ékesített lemezt 1200 Ft-ért megvásárlók és a 14 év alatti gyerekek számára ingyenes! Egy falatnyi sülysápi süteménnyel, és egy szép kiállítással is várjuk a közönséget. („Lemezmenteseknek” 500 Ft a belépő.) Szeptember 20.: Megújult a sülysápi piac! Piacavatóval köszöntjük. Sörsátor, lacipecsenye, piacosok „asztalversenye”… . A nagyszínpadon fellép a városavatónkon nagy sikert arató, a sülysápi Németh Annával együtt muzsikáló, ír zenét játszó és tánckarával érkező Serica kompánia. Őket követi majd a Dumaszínházból jól ismert Dombóvári Gábor, a Csak állj mellém című slágerével sokáig a slágerlisták előkelő helyén álló Rácz Gergő, és a kínai „kiruccanása” után újra Magyarországon is fellépő Wolf Kati. Szeptember 26-án a sülysápi Mesés óvónők Kacor király című darabjukat délután mutatják be. A társulat három éve már, hogy nemcsak Sülysápon, de a Tápió-vidék településein is sikerrel lép fel. A legtöbb helyen az ovisok mellett a kisiskolásokat is a nézőtérre ültetik a helyi szervezők. Sülysápon még nem sikerült eddig a nebulókat a suliból szervezetten a WAMKK-ba csábítani, ezért most kivételesen délután kerítünk sort az előadásra. És ingyen! (Kosarazunk majd, de nagyon diszkréten! A bevétel mindig a Csicsergő Alapítványt gyarapítja!) Várjuk a csemetéket a szülőkkel, hiszen anyu, apu is a hasát szokta fogni, ha a „Mesés” társulat belelendül a produkcióba! Szeptember 27-én a Pávakör szüreti bálja szokás szerint népviseletes felvonulással kezdődik majd. Sáptól Szőlősnyaralóig! Sülysápi FÉK-szüret szeptember 27-én. A táncosok, felvonulók Tápiósápról, az általános iskolától egészen Szőlősnyaralóig fognak sétálni. Útközben több helyen is megállnak, énekelnek, táncolnak! Találkoznak a Pávakör „szüretelőivel” is. (A részleteket rövidesen megtudják majd a szervezők plakátjairól, facebook-oldalukról és a tapiokultura.hu-ról is!) Október 4.: Az I. világháború kora a Tápió-vidéken. A WAMKK és Sülysáp a Tápió-vidéki helytörténészek, muzeológusok, néprajzkutatók, tudósok értékőrzők közösségének otthonává vált. Pályázati források segítségével, Thapeu címmel folyóiratot adunk ki. E közösség köztiszteletben álló tagjai saját településükön Sülysápot példaként emlegetik. Az első világháború Tápió-vidéki centenáriumi eseményeit mutatjuk be. Olyan tudományos konferenciát szervezünk, amely a laikus sülysápi számára is izgalmas lehet. A világháború idejében készített ételekből kóstolót tartunk. A sülysápi helytörténeti kör a település katonáinak kiállítással állít emléket. Terék József és barátai Tápióvidéki katonanótákat adnak elő. Bemutatjuk a sülysápi származású dr. Gecsényi Lajos professzor és Katus Norbert új könyvét… Október 11-én folytatódik az Ihajla-táncházak sora. Ilyen is csak Sülysápon van! Rendszeresen működik. Helyi muzsikusok, a Németh család és barátaik önzetlenségéből ingyenes, és mindig nagyon jó a hangulat! 23-án immár másodízben emlékezhetünk méltó helyszínen az 1956-os forradalom és szabadságharc hőseire. Szórádi Zsigmond „Fáklya” című szobra nemcsak a Szent István teret díszíti, de Sülysáp városi arculatát is erősíti. Tavaly Nemcsák Károly színművész, a Jómadarak kórus és a Szotyola zenekar tette emlékezetessé ünnepségünket. Igyekszünk majd ebben az esztendőben is tartalmas programot összeállítani. 25-én a Kadencia Művészetoktatási Iskola növendékei és tanárai adnak koncertet. 2013-ban még csak „bevezető jellegű” volt ez a kezdeményezésünk, de a szereplők, pedagógusok, tanítványok és a szülők visszajelzései alapján idén már év elején beterveztük ezt a hangulatos rendezvényt. Azt szeretnénk, ha most még több olyan nézőnk-hallgatónk lenne, akik szívesen kimozdulnak otthonról egy tartalmas zenei élmény kedvéért.
10
Vannak néhányan, akik szerint túl sok folklór eseményt szervez a WAMKK. Ez igaz, de hát mit tegyünk, ha ennek a műfajnak a tisztes számú sülysápi kedvelője rendszerint megtölti a ház nagytermét! Sőt, az Ihajla-táncházakra, Terék József és barátai muzsikájára vagy a Tápiómente Táncegyüttes műsoraira bizony sokan jönnek hozzánk a szomszédos településekről is. Ráadásul a felsorolt kiváló művészközösségek is „beszámítják” a programok árába azt a barátságságot, amely a WAMKK-hoz és a tapiokultura.hu-hoz fűzi őket. November 8-án, 19 órától az a nagykátai Tápiómente Táncegyüttes érkezik ismét hozzánk, amelynek művészetei vezetője (aki egyben a nagy múltú Duna Művészegyüttes tánckarvezetője is) az egyik legjelentősebb – díjak, kitüntetések sorával elismert – táncosa a hazai néptáncmozgalomnak. Nemcsak a „nagyegyüttes” tagjai, de a tehetséges utánpótlás csapat és az RT is a színpadra lép. Garantálom Önöknek, hogy mindannyian kitesznek majd magukért! Egy közel kétórás, fergeteges, látványos gálaműsorra számíthatnak, amely alatt bizony többen is katarzissal fogjuk átélni a magyarságunkat! Természetesen Terék József és barátai – köztük a virtuóz prímással, Hrúz Szabolccsal és a népszerű cimbalmossal Dezider Olah Axmannal – muzsikálnak majd a táncosok talpa alá. A Barátság Nyugdíjas Klub Erzsébet- és Katalin-bálján mindig telt ház van. És nemcsak a nyugdíjasok, de a középkorú felnőttek, sőt a fiatalabbak is egyre inkább jegyet váltanak a nyugdíjasok mulatságaira, hiszen 22-én is nagyon kedvező árért kínálnak egy jó zenekart és egy finom vacsorát. November 29-én már meg is érkezik a WAMKK-ba a Mikulás. A Bárka-nap a Tápiómenti Kisbárka Egyesület meghitt ajándékprogramja. Ilyenkor a szervezők egy kedves műsorral és ajándékokkal lepik meg a fogyatékkal élő barátainkat. A műsorok zömét a sülysápi kulturális csoportok, közösségek adják. Ilyenkor mi mindannyian, lélekben teszünk egy lépést a karácsony felé! Mindenkit szeretettel látunk! December 5-6.: A sülysápi Mikulás-járatokat a civilek, egyesületek szervezik, amelyekbe mindig segítőkészen csatlakozik a WAKK is. Idén is a civilek döntik majd el ennek a programnak a részleteit, de a művelődési központ örömmel lesz partner minden jó ötlet megvalósításában. 7.: TTA Mikulás-futás és túra egy kis kemencézéssel. A sülysápi kezdeményezésű Mikulás túrához pár éve csatlakozott a Tápiómenti Tömegsport Alapítvány is. A gyerekek Mikulást kereső bandukolása mellett a felnőtteknek is van sétálni valója. Futótávokból is lehet válogatni, de a záró műsorszám, a Mikulást kergető futás minden korosztály számára kedves. A „bázis” a Kapás-udvar, ahol a kemencében Szántó Zoltán – Sancho pékség – zsemléit, kiflijeit sütjük meg. Vidám évzárás ez a gyerekek és a TTA mindenhonnan érkező sportolói számára is. És a mi évzárónk, a WAMK-advent, december 14-én. Kézműves kirakodóvásár, karácsonyfa, forró kakaó, barátok muzsikája, élő Betlehem, állatsimogató… Az épületben: Borsos Róbert sülysápi festő kiállításának megnyitója, és a Dányi Ifjúsági Fúvószenekar. Természetesen nincs belépő! Mindenkit szeretettel várunk Sülysáp, a WAMKK és civil partnereink programjaira a 2014-es évad „2. félidejében” is! (A műsorváltozás jogát fenntartjuk!) Minden Barátunknak, Támogatónknak előre is köszönjük a programjaink létrejöttét segítő munkálkodást, közreműködést, adományt! Wass Albert Művelődési Központ és Könyvtár 2241 Sülysáp, Szt. István tér 7. T: 29/635 437, 30 407 3974, E-mail: tarnavolgyi.l@ gmail.com, Honlap: www.tapiokultura.hu
Sülysápi Hírforrás
Kárpitos Kárpitozott bútorok készítését és javítását vállaljuk, rövid határidővel! Közel 600 féle szövetből választhatnak! Ingyenes szállítás és felmérés!
Munkhart István 06-29-435-237, 06-30-211-7394
Bádogos szaküzlet Sülysáp, Határ u. 20. Tel/fax: 06-29-435-578 Mobil: +36-20-448-69-40 Függő ereszcsatornák és tartozékaik Bádogos táblalemezek: alu, horgonyperforált stb. Szegélylemezek: hajlat, orom, falszegély. Kibúvók, kéményszegélyek, villanypapucs. Ács, bádogos szerszámok. Szegek, csavarok, tető-kiegészítők.
Ács-tetőfedő-bádogos munkák kivitelezése: +36-20-9684-155 Nyitva tartás H-P: 8-17, Szo: 8-12
IMPRESSZUM - Sülysápi
Hírforrás
Kiadó: Sülysáp Város Önkormányzata. ISSN 2063-9740
A szerkesztőség a leközölt cikkek tartalmáért felelősséget nem vállal. Cikkek, írások, hirdetések leadása elektronikus úton a
[email protected] emailcímen. Tel.: 30/989-25-01. Nyomdai munkák: Tápió Nyomda Kft., Tel.: +36-20/982-1180
11
Hirdetés feladása: 30/989-25-01,
[email protected]
wwc_plakat_a6_gorbe.ai
1
05/08/14
12:41
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
31-ES ÉTKEZDE Sülysáp, Pesti út 65.
Kedves Vendégeink! A menü 690.-Ft B menü 790.-Ft Sülysápon ingyenes házhoz szállítással. Emeleti különtermünkben vállalunk cégek és magánszemélyek részére rendezvényeket, fogadást, születésnapi bulit. Hidegtálak készítését vállaljuk kiszállítással is. Nyitva tartás H-P 06-18-ig Tel: 06-20-9131819, 06-29-745-593