SKM 2000
Használati útmutató
Tartalom Fontos biztonsági intézkedések ........................................................... 2 Az SKM 2000 rádiómikrofon .................................................................. 3 Alkalmazási területek........................................................................... 3 A frekvencia-sávok rendszere (frekvencia bank) .................................. 4 Csomag tartalma ................................................................................... 5 Termék áttekintése ................................................................................ 6 Az SKM 2000 rádiómikrofon áttekintése .............................................. 6 Kijelzések áttekintése .......................................................................... 7 A rádiómikrofon üzembehelyezése ...................................................... 8 Az elemek/akkupakk behelyezése ....................................................... 8 Az akkupakk töltése............................................................................. 9 A mikrofonfej cseréje ..........................................................................10 A színkódolt védőgyűrű cseréje ..........................................................11 A rádiómikrofon használata ................................................................12 A rádiómikrofon be-/kikapcsolása .......................................................12 A rádiómikrofon helyes tartása ...........................................................14 A Lock (zárolás) üzemmód átmeneti kikapcsolása .............................. 14 Az RF jel aktiválása/inaktiválása .........................................................15 Normál kijelzés kiválasztása ...............................................................15 A kezelőmenü használata ....................................................................16 Kezelőgombok ...................................................................................16 Kezelőmenü áttekintése .....................................................................17 Kezelőmenü kezelése ........................................................................18 Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül ..............................20 A főmenü - "Menu" ............................................................................20 A kiterjesztett menü - "Advanced Menu" ............................................24 A rádiómikrofon szinkronizálása a vevőegységgel ............................27 A rádiómikrofon tisztítása ...................................................................28 Javaslatok és tippek .............................................................................29 Hibaelhárítás .........................................................................................30 Kiegészítők ...........................................................................................31 Műszaki jellemzők ................................................................................32 Gyártói nyilatkozatok ...........................................................................34
További információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldal SKM 2000 termékmenüjébe!
1
Fontos biztonsági intézkedések • Olvassa el a kezelési útmutatót! • Tartsa meg a kezelési útmutatót! Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át! • Tartsa be a kezelési útmutatóban foglalt óvintézkedéseket és kövesse az előírt lépéseket!
• A termék tisztításához csak törlőruhát használjon! • Ne helyezze a terméket hőforrások (pl. radiátor, hősugárzó, kályha vagy egyéb hőtermelő berendezések (pl. erősítő)) közelébe! • Csak a Sennheiser által előírt tartozékokat/kiegészítőket használjon! • A javítást mindig bízza szakemberre! Javításra van szükség, ha a termék meghibásodik, pl. folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszköz belsejébe, az eszközt pára vagy eső éri, hibásan működik vagy leesik. • FIGYELMEZTETÉS: A rövidzárlat kockázatának csökkentése érdekében ne használja a terméket víz közelében, illetve ne tegye ki azt eső vagy pára hatásának!
Cserealkatrészek Alkatrészek cseréje esetén, bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelő a Sennheiser által megadott vagy az eredetivel azonos jellemzőkkel rendelkező alkatrészeket használ fel! A nem megfelelő cserealkatrészek használata tüzet, illetve áramütést okozhat, vagy egyéb veszélyeket hordozhat magában.
Rendeltetésszerű használat Az SKM 2000 rádiómikrofon rendeltetésszerű használata az alábbiakat foglalja magában: • a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre; • a terméknek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a terméket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja.
2
Az SKM 2000 rádiómikrofon
Az SKM 2000 rádiómikrofon Ez a rádiómikrofon a 2000-es sorozat egyik modellje. A Sennheiser ezzel a sorozattal egy csúcsminőségű RF jeltovábbító rendszert kínál, melyet magasszintű működési biztonság és könnyű használhatóság jellemez. A jeladók és vevőegységek stúdió minőségű hangzást eredményező jeltovábbítást tesznek lehetővé.
A 2000-as sorozat jellemzői • Optimalizált PLL szintézer és mikroprocesszor technológia • HDX zajcsökkentő rendszer • Pilot-vezérelt zajzár • True Diversity technológia • Akár 75 MHz-es kapcsolási sávszélesség • Erősebb ellenállás a keresztmodulációval és az interferenciával szemben több-csatornás működés esetén
Alkalmazási területek A rádiómikrofon együtt használható a rack-be építhető EM 2000 és EM 2050 vevőegységgel. A vevőegységek ugyanabban az UHF frekvencia-tartományban működnek és ugyanazzal a frekvencia bank rendszerrel (gyárilag beállított frekvenciákkal) rendelkeznek. A gyárilag beállított frekvenciák egyik előnye, hogy: • a jelátviteli rendszer a bekapcsolást követően azonnal használatra kész, • a gyárilag beállított frekvenciákon egyszerre több jelátviteli rendszer is működtethető keresztmodulációs zavar jelentkezése nélkül.
A rádiómikrofon
Cserélhető mikrofonfejek
SKM 2000
MMD 835-1
Vevőegységek EM 2000 vevőegység
MMD 845-1 B.C h: 20,64
543.200
MME 865-1 MMD 935-1 BK (fekete) NI (nikkel)
MMD 945-1
MHz
EQ: P + 12dB
EM 2050 duál vevőkészülék B.C h: 20,64
EQ: 543.200 P + 12dB
B.C h: 20,64
MHz
EQ: 543.200
MHz
P + 12dB
MMK 965-1
3
Az SKM 2000 rádiómikrofon
A frekvencia-sávok rendszere (frekvencia bank) A rádiómikrofon 5 UHF frekvencia-tartományban áll rendelkezésre, frekvencia-tartományonként 3.000 frekvenciával:
500
"Aw" tart.:
"GW" tart.:
"BW" tartomány:
"CW" tart.:
"DW" tartomány:
516 – 558
558 – 626
626 – 698
718 – 790
790 – 865
600
700
800
Minden egyes frekvencia-tartomány (Aw–Dw, Gw) 26 frekvencia bankot kínál, bankonként max. 64 csatornával: 1. csatorna – gyárilag programozott frekvencia 2. csatorna – gyárilag programozott frekvencia Frekvencia bankok: 1... 20
64. csatorna – gyárilag programozott frekvencia
1. csatorna – szabadon választható frekvencia 2. csatorna – szabadon választható frekvencia Frekvencia bankok: U1... U6
64. csatorna – szabadon választható frekvencia
Az “1” - “20” frekvencia bankban található csatornák gyárilag fix frekvenciára lettek állítva (programozott frekvencia). Az egy frekvencia bankon belül található programozott frekvenciák keresztmoduláció mentesek. Ezeket a frekvenciákat nem változtathatja meg. A gyárilag beállított frekvenciákat a mellékelt frekvencia adatlapon tekintheti meg. A frekvencia adatlap frissített változata a www.sennheiser.com weboldal SKM 2000 termékmenüjén keresztül letölthető. Az “U1” - “U6” frekvencia bank esetében szabadon választhat és tárolhat frekvenciákat. Előfordulhat, hogy ezek a frekvenciák nem lesznek keresztmoduláció mentesek.
4
Csomag tartalma
Csomag tartalma A csomagolás tartalma a következő: 1 db SKM 2000 rádiómikrofon 2 db AA elem, 1,5 V 1 db mikrofonkengyel 8 db színkódolt védőgyűrű 1 db tartóerszény 1 db használati útmutató 1 db frekvencia adatlap 1 db RF teljesítmény adatlap Ezenkívül szüksége van 1 db mikrofonfejre
5
Termék áttekintése
Termék áttekintése Az SKM 2000 rádiómikrofon áttekintése
[1]
Mikrofonfej (cserélhető)
[2]
A mikrofonfej neve és karakterisztikája Mikrofontest
[3] [4] [5]
[6] [7] [8]
6
[9] Működés és elemtöltöttség kijelző, piros LED világít = ON villog = LOW BATT (akku lemerülőben)
Elemtartó rész (kívülről nem [10] Töltőérintkezők látható)
Kijelző panel, narancssárga hátsó megvilágítással Infravörös interfész Antenna Színkódolt védőgyűrű; (különböző színekben kapható)
[11] Többfunkciós kapcsoló: (UP) (DOWN) (SET)
[12] ON/OFF gomb, ESC funkcióval (visszavonás)
Termék áttekintése
Kijelzések áttekintése Bekapcsolást követően a rádiómikrofon a standard “Frekvencia/név” információkat mutatja. A különféle standard kijelzések bemutatását a 15.o.-ontalálja. Kb. 20 mp elteltével a kijelző hátsó megvilágítása automatikusan elhalványul. (2) (3)
(1)
(4)
543,200 MHz **2000** P
AF
(5)
MUTE
(6)
(7)
(8)
Kijelző
Jelentése
(1) Audio szint “AF”
A rádiómikrofon modulációja, csúcstartás funkcióval
(2) Frekvencia
Aktuális átviteli frekvencia
(3) Name
Az adóegység szabadon választható neve
(4) Jeltovábbítás ikon
RF jelátvitel van folyamatban
(5) Gombzár ikon
A gombzár be van kapcsolva
(6) “P” (Pilot-tone funkció)
A hangfüggő jelátvitel be van kapcsolva
(7) “MUTE”
Az audio jel el van némítva
(8) Elemtöltöttség kijelző
Töltöttség mértéke: Kb. 100% Kb. 70% Kb. 30% A töltöttségi szint vészesen alacsony, a piros LOW BATT LED [9] villog:
[9]
7
A rádiómikrofon üzembehelyezése
A rádiómikrofon üzembehelyezése Az elemek/akkupakk behelyezése A rádiómikrofon áramellátását két 1,5 V-os AA méretű elemmel vagy az újratölthető Sennheiser BA 2015 akkupakkal oldhatja meg (ld. “Kiegészítők" - 31.o.).
Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva, csavarja le a rádiómikrofon alsó részét a mikrofontestről [3]! [3]
Ha a lecsavarást a rádió mikrofon működése közben kezdi meg, a némítás funkció automatikusan bekapcsol. A kijelző panelen “MUTE” kijelzés látható. Amikor az alsó részt visszacsavarja a mikrofontestre, a némítás funkció automatikusan kikapcsol.
Húzza hátra a rádiómikrofon alsó részét ütközésig!
Nyissa fel az elemtartó rész fedlapját [13]! [13]
8
A rádiómikrofon üzembehelyezése
Helyezze be az elemeket vagy a BA 2015 akkupakkot az elemtartó rész fedlapján látható ábra szerint! Az elemek/akkupakk behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra! [13]
Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedlapját [13]! Tolja vissza az elemtartó rekeszt a rádiómikrofon házába! Csavarja vissza a rádiómikrofon alsó részét a mikrofontestre [3]!
Az akkupakk töltése A rádiómikrofon töltése a behelyezett BA 2015 akkupakkal (ld. “Kiegészítők” - 31.o.):
Dugja a töltőadaptert (a behelyezett rádiómikrofonnal) az L 2015 töltőbe (ld. “kiegészítők” - 31.o.)!
Az LA 2 töltőadapter és az L 2015 töltő csak a behelyezett BA 2015 akkupakkal tölti a rádiómikrofont. A töltő a normál elemek, illetve a különálló újratölthető elemek töltésére nem használható.
9
A rádiómikrofon üzembehelyezése
A mikrofonfej cseréje
Csavarja le a mikrofonfejet [1]!
[1] Ne érintse meg se a rádiómikrofon se a mikrofonfej [1] érintkezőit! Ha megérinti az érintkezőket, szennyeződés kerülhet rájuk, vagy megsérülhetnek.
Ha működés közben csavarja le a mikrofonfejet [1], a némítás funkció automatikusan bekapcsol. A kijelző panelen “MUTE” kijelzés látható. Amikor a mikrofonfejet visszacsavarja a mikrofonra, a némítás funkció kikapcsol, és a “MUTE” kijelzés eltűnik a kijelző panelről.
Csavarja a kívánt mikrofonfejet a rádiómikrofonra!
A rádiómikrofon újra működőképes.
10
A rádiómikrofon üzembehelyezése
A színkódolt védőgyűrű cseréje A szíkódolt gyűrű [8] megakadályozza, hogy a többfunkciós kapcsoló [11] véletlenül működésbe lépjen. A védőgyűrűk [8] kiegészítőként többféle színben kaphatók (ld. “Kiegészítők” - 31.o.). A védőgyűrűk használatával az egyes rádiómikrofonok egyértelműen beazonosíthatók. Vegye le a színkódolt védőgyűrűt [8] az ábrán látható módon!
[8]
[8]
Tegyen fel egy új színkódolt védőgyűrűt [8] az ábrán látható módon!
[8]
[8]
11
A rádiómikrofon használata
A rádiómikrofon használata Jelátviteli kapcsolat létesítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a vevőegységet (ld. vevőegység használati útmutatója)! 2. Kapcsolja be a rádiómikrofont (ld. következő fejezet)! Létrejön a jelátviteli kapcsolat és a vevőegység kijelzőjének háttérvilágítása pirosról narancssárgára vált. Nagyon fontos a frekvencia kiválasztással kapcsolatos megjegyzések figyelembevétele - 27 oldal.
Ha nem jön létre a kapcsolat az adó- és a vevőegység között, olvassa el a “Rádiómikrofon szinkronizálása a vevőegységgel” (27.o.) fejezetet!
A rádiómikrofon be-/kikapcsolása
[12] [9] A rádió mikrofon bekapcsolása (online működés): ON/OFF
Nyomja meg röviden az ON/OFF gombot [12]! A piros ON LED [9] világít. A kijelző panelen a normál “Frekvencia/Név” kijelzés látható. A kijelzőn megjelenik a jeltovábbítás ikon (4). A rádiómikrofon RF jelet továbbít.
Ha úgy szeretné beállítani a rádiómikrofont, hogy bekapcsolásakor ne kerüljön továbbításra RF jel (offline működés): ON/OFF Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot [12], amig az “RF Mute On?” kijelzés meg nem jelenik a kijelző panelen!
12
A rádiómikrofon használata
Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! A kijelzőn megjelenik az átviteli frekvencia, de a rádiómikrofon nem továbbít RF jelet. A jeltovábbítás ikon (4) nem kerül kijelzésre. Ha a Pilot Tone funkciót mind a rádiómikrofonon, mind a vevőegységen bekapcsolja, “RF Mute” kijelzés látható a vevőegység kijelző panelén.
543.200 MHz **2000** AF P
(4)
MUTE
Használja ezt a funkciót az energiatakarékos működéshez, illetve annak érdekében, hogy a rádiómikrofont az élő jelátviteli kapcsolatok zavarása nélkül készítse fel a használatra!
Az RF jel bekapcsolása: ON/OFF
Nyomja meg röviden az ON/OFF gombot! A kijelző panelen "RF Mute Off?” kijelzés látható. Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! A kijelzőn újra megjelenik a jeltovábbítás ikon (4). A rádiómikrofon RF jelet továbbít.
A rádiómikrofon kikapcsolása: Szükség esetén kapcsolja ki a gombzár funkciót (ld. 14. oldal)! ON/OFF Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot [12], amíg az “OFF” kijelzés meg nem jelenik a kijelző panelen! A piros ON LED [9] kialszik, és a kijelző panel kikapcsol. Menürendszeren belül az ON/OFF gomb [12] ESC (visszavonás) gombként használható, megnyomásával az aktuális standard kijelzéshez tér vissza.
13
A rádiómikrofon használata
A rádiómikrofon helyes tartása FIGYELMEZTETÉS! Hatótávolság csökkenés! Ha hozzáér a rádiómikrofon antennájához [7], a hatótávolság jelentősen lecsökken! Csak a mikrofontestet [3] fogja!
A Lock (gombzár) funkció átmeneti kikapcsolása Az automatikus gombzár funkciót az “Auto Lock” menüponton keresztül kapcsolhatja be/ki (ld. 23.o.). Ha a gombzár funkció be van kapcsolva, átmenetileg ki kell kapcsolnia, hogy az rádiómikrofont működtetni tudja: ON/OFF
Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót vagy az ON/OFF gombot! A kijelző panelen “Locked” kijelzés látható.
Mozgassa a többfunkciós kapcsolót felfelé/lefelé! A kijelző panelen “Unlock?” kijelzés látható. Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! A gombzár funkció az alábbi esetekben átmenetileg kikapcsolásra kerül: o Ha a kezelőmenüben van, a gombzár funkció inaktív marad, amíg ki nem lép a kezelőmenüből! o Ha a normál kijelzések egyike látható, a gombzár 10 mp elteltével automatikusan bekapcsol. A gombzár ikon (5) a gombzár visszakapcsolását megelőzően villog. 543,200 MHz **2000** AF P
14
MUTE
(5)
A rádiómikrofon használata
Az RF jel aktiválása/inaktiválása Az RF jel bekapcsoláskor ne kerüljön továbbításra További információkat a “Rádiómikrofon be-/kikapcsolása” fejezetben olvashat - 12.o.
Az RF jel kikapcsolása működés közben: ON/OFF
Amikor a kijelző panelen valamely normál kijelzés látható, nyomja meg röviden az ON/OFF gombot! A kijelző panelen “RF Mute On?” kijelzés látható. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a többfunkciós gombot!
RF jel bekapcsolása ON/OFF
Amikor a kijelző panelen valamely normál kijelzés látható, nyomja meg röviden az ON/OFF gombot!
A kijelző panelen "RX Mute Off?” kijelzés látható. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a többfunkciós gombot!
Normál kijelzés kiválasztása Normál kijelzés kiválasztásához használja a többfunkciós gombot! Kijelző tartalma
543,200MHz
Kiválasztható normál kijelzés “Frequency/Name” (frekvencia/név)
**2000** AF P
MUTE
B.Ch: 20,64 543,200MHz AF P
“Channel/Frequency” (csatorna/frekvencia)
MUTE
**2000**
“Name/Channel” (név/csatorna)
B.Ch: 20,64 AF P
MUTE
15
A kezelőmenü használata
A kezelőmenü használata A Sennheiser 2000 sorozat egyik jellegzetessége az adó- és vevőegységek azonos, logikus felépítésű kezelőmenüje. A kezelőmenün keresztül gyorsan elvégezhetők a beállítások – még nehezebb, nagyobb figyelmet igénylő körülmények között is (pl. élő koncert közben a színpadon vagy prezentáció során).
Kezelőgombok Kezelőgomb
Funkció
Nyomja meg az ON/OFF gombot! ON/OFF
• A rádiómikrofon be-/kikapcsolása • A beírás törlése és visszatérés az aktuális normál kijelzéshez (ESC funkció) • Az RF jel aktiválása/inaktiválása (speciális funkció - ld. 15. oldal)
Nyomja meg a • Az aktuális normál kijelzésről a többfunkciós kapcsolót! kezelőmenüre vált • Menüpont előhívása • Belépés az almenübe • A beállítás eltárolása és visszatérés a kezelőmenühöz • Normál kijelzés kiválasztása Mozgassa a többfunkciós kapcsolót! • Váltás a következő/előző menüpontra • Menüpont beállításának megváltoztatása
16
A kezelőmenü használata
Kezelőmenü áttekintése Main menu “Menu“ Érzékenység Frequency Preset Name Low Cut Auto Lock Advanced Exit
Kijelző
Extended menu “Advanced” Tune RF Power Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit
Menüpont funkciója
Oldal
Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Low Cut Auto Lock
Az “AF” érzékenység beállítása
Automatikus gombzár funkció be/kikapcsolása
23
Advanced
A kibővített menü (“Advanced Menu”) megnyitása
24
Exit
Kilépés a kezelőmenüből és visszatérés az aktuális normál kijelzéshez.
Frekvencia bank és csatorna beállítása Szabadon választható név beírása Mélyvágó szűrő be-/kikapcsolása
20 21 22 23
–
Kibővített menü “Advanced Menu”
Tune
RF Power Pilot Tone
Átviteli frekvenciák beállítása az “U1” - “U6” frekvencia bankhoz
24
Frekvencia bank, csatorna és átviteli frekvencia beállítása (“U1” - “U6” frekvencia bank)
25
Az átviteli teljesítmény beállítása
25
Hangfüggő jeltovábbítás be-/kikapcsolása
LCD Contrast Reset
26
A kijelző panel kontrasztjának beállítása
26
A kezelőmenü gyári alapértelmezett beállításainak visszaállítása
26
Software Revision Aktuális szoftver frissítés kijelzése Exit Kilépés az “Advanced Menu” kiterjesztett menüből és visszatérés a főmenühöz.
26 –
17
A kezelőmenü használata
A kezelő menü használata Ha a gombzár funkció be van kapcsolva, átmenetileg ki kell kapcsolnia, hogy a kezelőmenüt használni tudja (ld. oldal 14).
Ebben a fejezetben a “Sensitivity” menü példáján mutatjuk be a kezelőmenü működését.
Váltás az aktuális normál kijelzésről a kezelőmenüre Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! Az Aktuális normál kijelzést a kezelőmenü váltja fel. A legutóbb kiválasztott menüpont látható.
Menüpont kiválasztása A
többfunkciós kapcsoló mozgatásával váltson a “Sensitivity” menüpontra! A kiválasztott menüpont aktuális beállítása kerül kijelzésre.
Menu
Sensitivity -12 dB
Beállítások megváltoztatása és elmentése Menu
Sensitivity
Sensitivity
Válassza ki a kívánt beállítást!
Tárolja el a beállítást!
– 12 dB
Sensitivity
–36 dB
-12 dB Hívja elő a “Sensitivity” menüpontot!
“Stored”
18
A menüpont előhívásához nyomja meg a többfunkciós kapcsolót!
A bemeneti érzékenység többfunkciós kapcsolót!
A beállítás elmentéséhez nyomja meg a többfunkciós kapcsolót!
beállításához
mozgassa
a
A kezelőmenü használata
Beírás törlése ON/OFF
A beírás törléséhez nyomja meg az ON/OFF gombot! A kijelző panelen az aktuális normál kijelzés látható.
Visszatérés a legutóbb szerkesztett menüponthoz: Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót egyszer vagy többször, amíg az utolsó szerkesztett menüpont meg nem jelenik!
Kilépés a menüpontból Lépjen az “Exit” menüpontra!
Menu
Exit Erősítse meg a kiválasztást! Visszalép az előző (magasabb) menüszintre. Közvetlen visszatérés az aktuális normál kijelzéshez: ON/OFF
Nyomja meg az ON/OFF gombot!
19
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül Használja ki a lehetőséget, hogy a beállításokat a vevőegység kezelőmenüjén keresztül is módosíthatja, és hogy a rádiómikrofonhoz is továbbíthatja. További információkat a vevőegység használati útmutatójában olvashat. A vonatkozó információkat ikon jelzi
A főmenü “Menu” A bemeneti érzékenység beállítása – “Sensitivity” Sensitivity
Menu
Sensitivity
– 12 dB
Sensitivity
–36 dB
-12 dB Válassza ki a kívánt beállítást!
Hívja elő a “Sensitivity” menüpontot!
Tárolja el a beállítást!
“Stored”
Szabályozási tartomány: 0 - 48 dB (6 dB-es lépésekben szabályozható) Az audio szintkijelző (“AF” (1)) mindig mutatja az audio szintet (még a rádiómikrofon elnémítása esetén is), így élő alkalmazásnál használat előtt ellenőrizheti a beállított érzékenységet.
B.Ch: 20,64 543,200MHz P
AF
(1)
20
MUTE
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül Bemeneti érzékenység beállított értéke... Hatás/kijelzés ...túl magas
A kis beszédtávolságok, erős hangú előadók vagy hangos zenei részek túlvezérlést eredményeznek a jeltovábbító láncban. Az “AF” (1) kijelző maximális értéket mutat a túlvezérlés időtartama alatt.
... megfelelő
Az “AF” (1) kijelző csak a leghangosabb zenei részeknél mutat maximális értéket.
...túl alacsony
A jelátviteli kapcsolat alulvezérelt. Ez magas háttérzajjal rendelkező jelet eredményez.
A következő számadatok segítséget nyújtanak a legjobb beállítás kiválasztásában: Átviteli körülmények/szituáció
Érzékenység beállítása
Hangos zene/ének
−48 - −18 dB
Prezentációk
−18 - −12 dB
Interjúk
−12 - −0 dB
Frekvencia bank és csatorna manuális kiválasztása “Frequency Preset” Menu
Frequency Preset B.Ch: 5,14 Hívja elő a “Frequency Preset” menüpontot!
Frequency Preset B.Ch: 5.14 792,525MHz
Frequency Preset B.Ch: 1.14 818,850MHz
Válassza ki a frekv. ban- Válassza ki a csatorkot és erősítse meg! nát; tárolja el a beállítást
“Stored” Amikor a “Frequency Preset” menüpontban van, az RF jel inaktív.
21
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül Frekvencia bankok és csatornák áttekintése: Frekv. bank
Csatornák
Típus
“1” - “20”
max. 64 Rendszer bank, frekv. bankonként gyárilag programozott frekvenciák
“U1” - “U6”:
max. 64 Felhasználói bank, frekv. bankonként szabadon választható frekvenciák
Több-csatornás rendszerek beállításakor ügyeljen a következőkre: Csak az egyazon frekvencia bankon (“1” - “20”) belül található, gyárilag programozott frekvenciák keresztmoduláció mentesek. Nagyon fontos a frekvencia kiválasztással kapcsolatos megjegyzések figyelembevétele - 27. oldal.
Név beírása – “Name” Name L ichael
Menu
Name
Name Michael
Lichael Hívja elő a “Name” menüpontot!
Írjon be egy karaktert és erősítse meg a beírást!
Írjon be egy karaktert; tárolja el a beállítást
“Stored”
A “Name” menüponton keresztül egy tetszőlegesen kiválasztott nevet (pl. egy előadó neve) írhat be a rádiómikrofon számára. A név csak “Frequency/Name” és “Name/Channel” normál kijelzésnél látható, és maximum 8 karakterből állhat, úm.: • betűkből (fonetikus jelek nélkül), • számokból (0-9), • speciális karakterekből és szóközökből. Név beírásához kövesse az alábbi lépéseket: Karakter kiválasztásához mozgassa a többfunkciós gombot! A
22
többfunkciós kapcsoló megnyomásával lépjen a következő szegmensre/karakterre, vagy mentse el a teljes beírást!
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül
Az alulvágó szűrő be-/kikapcsolása – “Low Cut” Menu
Low Cut EQ Hívja elő a “Low Cut” menüpontot!
Low Cut
Low Cut
EQ
EQ
Válassza ki a kívánt beállítást!
Tárolja el a beállítást!
“Stored”
Az alulvágó szűrő kiszűri az alacsony-frekvenciás zajokat (pl. szél vagy közel-mikrofonozáskor bizonyos - T, D, B, P - hangzók okozta túlvezérlés). A többfunkciós kapcsoló mozgatásával válassza ki a kívánt beállítást!
Az automatikus gombzár funkció be-/kikapcsolása – “Auto Lock” Menu Auto Lock
Auto Lock
Auto Lock
Active
Inactive
Active Hívja elő az “Auto Lock” menüpontot!
Válassza ki a kívánt beállítást!
Tárolja el a beállítást!
“Stored”
A gombzár funkció kivédi, hogy a rádiómikrofont működés közben véletlenül kikapcsolja vagy átprogramozza. A gombzár ikon megjelenik az aktuális normál kijelzőn, jelezve, hogy a gombzár funkció aktív. A többfunkciós kapcsoló mozgatásával válassza ki a kívánt beállítást! A gombzár funkció használatának bemutatását a 14. oldalon találja.
23
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül
A kibővített menü - “Advanced Menu” Átviteli frekvenciák és az “U1” - “U6” frekvencia bank beállítása - "Tune" Ha kiválasztotta a rendszer bankok egyikét, majd kiválasztja a “Tune” menüt, a rádiómikrofon automatikusan az “U1” frekvencia bank 1. csatornájára kapcsol. Ebben az esetben a kijelző panelen “U1.1” kijelzés jelenik meg röviden. Szállításkor az “U1” - “U6” frekvencia bank csatornái nincsenek hozzárendelve átviteli frekvenciákhoz. Amikor a “Tune” menüpontban van, az RF jel inaktív.
A “Tune” menüponton keresztül az alábbi műveletek végezhetők: 1. átviteli frekvencia eltárolása a frekvencia bank (“U1” - “U6”) aktuális csatornájában 2. vagy frekvencia bank (“U1” - “U6”) és csatorna kiválasztása és átviteli frekvenciához rendelése. Nagyon fontos a frekvencia kiválasztással kapcsolatos megjegyzések figyelembevétele - 27 oldal.
Átviteli frekvencia beállítása az aktuális csatornához
Mozgassa a többfunkciós kapcsolót, amíg a “Tune” menüpont meg nem jelenik!
Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! Megjelenik a frekvencia kiválasztó képernyő.
Advanced Menu Tune 543,200 MHz Hívja elő a “Tune” menüpontot (speciális funkció)!
Tune 543,200 MHz B.Ch: U1. 1 Válassza ki a frekvencia bankot és erősítse meg a kiválasztást!
Tune 543,200 MHz B.Ch: U1. 1 Válassza ki a csatornát; mentse el a beállítást!
“Stored”
24
Állítsa be a kívánt frekvenciát! Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót! A beállítások elmentésre kerülnek. A kezelőmenühöz tér vissza.
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül
Frekvencia bank és csatorna kiválasztása és átviteli frekvenciához rendelése
Mozgassa a többfunkciós kapcsolót, amíg a “Tune” menüpont meg nem jelenik!
Tartsa lenyomva a többfunkciós kapcsolót, frekvencia bank kiválasztás meg nem jelenik!
amíg
a
Advanced Menu Tune 543,200 MHz
Tune 543,200 MHz B.Ch: U1. 1
Tune 543,200 MHz B.Ch: U1. 1
Hívja elő a “Tune” menüpontot! (speciális funkció)
Válassza ki a frekvencia bankot és erősítse meg a kiválasztást!
Válassza ki a csatornát; mentse el a beállítást
“Stored”
Állítsa be a kívánt frekvencia bankot! Állítsa be a kívánt csatornát! Állítsa be a kívánt frekvenciát!
A jelátviteli teljesítmény szabályozása – “RF Power” Advanced Menu RF Power
RF Power Standard
RF Power Low
Standard Hívja elő az “RF Power” menüpontot!
Válassza ki a kívánt beállítást!
Tárolja el a beállítást!
“Stored”
Az “RF Power” menüponton keresztül a jelátvitel teljesítményét három fokozatban állíthatja (“Low”, “Standard”, “High”). Nagyon fontos a mellékelt frekvencia adatlapon található információk figyelembevétele!
25
Beállítások módosítása a kezelőmenün keresztül
Pilotjel aktiválása/inaktiválása – “Pilot Tone” Advanced Menu Pilot Tone
Pilot Active
Pilot Inactive
Válassza ki a kívánt beállítást!
Tárolja el a beállítást!
Active Hívja elő a “Pilot Tone” menüpontot!
“Stored” A rádiómikrofon egy nem hallható jelet (pilotjelet) ad a küldött jelhez. A vevőegység érzékeli és értékeli a pilotjelet.
A pilotjel a vevőegység zajzár funkcióját támogatja, védelmet nyújtva az egyéb eszközökből érkező RF jelek okozta interferencia ellen.
A kijelző panel kontrasztjának szabályozása – “LCD Contrast” A kijelző panel kontrasztját 16 fokozatban állíthatja.
A kezelőmenü gyári alapértelmezett beállításainak visszaállítása – “Reset” Advanced Menu
Reset Yes
Reset Hívja elő a “Reset” menüpontot!
Válassza ki a kívánt beállítást; Alkalmazza a beállítást!
“Stored”
A kezelő menü gyári alapértelmezett beállításainak visszaállításakor csak a Pilot Tone funkció és az “U1” - “U6” frekvencia bank kiválasztott beállítása marad változatlan. A programozott frekvenciák gyári beállításait a mellékelt frekvencia adatlapon tekintheti meg.
Szoftver frissítés kijelzése – “Software Revision” Lehetősége van a rádiómikrofon aktuális szoftver frissítésének kijelzésére.
26
A szoftverfrissítésekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldal SKM 2000 termékmenüjébe
A rádiómikrofon szinkronizálása a vevőegységgel
A rádiómikrofon szinkronizálása a vevőegységgel A rádiómikrofon és a vevőegység szinkronizálásakor kérjük, vegye figyelembe a következőket: Csak
egyazon frekvencia-tartományból vevőegységet használjon (ld. adóadattáblája)!
való adó- és és vevőegység
Ellenőrizze, hogy a kívánt frekvenciák megtalálhatóak-e a mellékelt frekvencia adatlapon!
Ellenőrizze, hogy a kívánt frekvenciák használata engedélyezett és szabályszerű-e az Önök országában, és szükség esetén folyamodjon működési engedélyért!
A rádiómikrofon szinkronizálása a vevőegységgel - egyedi működés Szállításkor a rádiómikrofon és a vevőegység szinkronizálva van egymással. Mindamellett, ha nem tud átviteli kapcsolatot létesíteni a rádiómikrofon és a vevőegység között, szinkronizálnia kell az eszközök csatornáit! A rádiómikrofon és a vevőegység automatikus szinkronizálásával kapcsolatosan (egyedi működés) a vevőegység használati útmutatójában talál információkat. Ezt az információt ikon jelzi. A rádiómikrofonon a csatornát manuálisan is beállíthatja:
Ügyeljen rá, hogy a rádiómikrofont a vevőegységnél alkalmazott frekvencia bankra és csatornára állítsa (ld. 21.o.)!
Ha mégsem tud átviteli kapcsolatot létesíteni, olvassa el a „Hibaelhárítás ...” fejezetet - 30.o.!
Zsebadók és vevőegységek szinkronizálása – többcsatornás működés Az SKM 2000 rádiómikrofonok és a 2000-es sorozat vevőegységeinek kombinálásával több-csatornás rendszerekben használható jelátviteli kapcsolatok hozhatók létre. A rádiómikrofonok és vevőegységek automatikus szinkronizálásával kapcsolatosan (többcsatornás működés) a vevőegység használati útmutatójában talál információkat. A többcsatornás működéssel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldal SKM 2000 termékmenüjébe!
27
A rádiómikrofon tisztítása
A rádiómikrofon tisztítása FIGYELMEZTETÉS! A különféle folyadékok károsíthatják a rádiómikrofon elektronikáját! Az eszköz burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát.
Ne tartson folyadékot a rádiómikrofon közelében! Ne használjon semmilyen higítóvagy tisztítószert!
Időnként tisztítsa meg egy törlőruhával a rádiómikrofont!
A hangbemeneti nyílás védőkosarának megtisztítása:
Csavarja le a hangbemeneti nyílás felső védőkosarát a mikrofonfejről az óramutató járásával ellentétes irányban!
FIGYELMEZTETÉS!
A különféle folyadékok kárt tesznek a mikrofonfejben!
Csak a felső védőkosarat tisztítsa! Vegye ki a szivacsbetétet! A védőkosár tisztítása: – Egy enyhén benedvesített törlőruhával tisztítsa meg a védőkosarat belül és kívül VAGY – tisztítsa meg egy kefével és öblítse le tiszta vízzel!
Szükség esetén tisztítsa meg a szivacsbetétet egy enyhe tisztítószerrel, vagy ha kell, cserélje ki! Szárítsa meg a felső védőkosarat! Szárítsa meg a szivacsbetétet! Helyezze vissza a szivacsbetétet! Helyezze vissza a hangbemeneti nyílás felső védőkosarát a mikrofonfejre, és csavarja vissza szorosan !
Időnként a mikrofonfej érintkezőgyűrűit is meg kell tisztítania! Törölje át a mikrofonfej érintkezőgyűrűit egy törlőruhával!
28
Javaslatok és tippek
Javaslatok és tippek ... az optimális hangzás érdekében • A rádiómikrofont a mikrofontest középrészénél fogja! Ha a keze közelebb van hangbemeneti nyílás védőkosarához, azzal befolyásolja a rádiómikrofon karakterisztikáját. • A basszus visszaadást a beszédtávolság növelésével/csökkentésével szabályozhatja. • A legjobb eredmény érdekében ellenőrizze, hogy az érzékenység beállítása megfelelő-e!
... az optimális vétel érdekében • A hatótávolság nagymértékben függ a helyi körülményektől és kb. 10 m-től 150 m-ig terjedhet. Az adó- és vevőantennának "látniuk kell egymást"! • A vevőegység túlvezérlésének kivédése érdekében tartson minimum 5 m-es távolságot az adó- és vevőantenna között! • Csak a mikrofontestet fogja! Ha hozzáér a rádiómikrofon antennájához, a hatótávolság jelentősen lecsökken! ... többcsatornás működés esetén • Többcsatornás működés esetén csak egy frekvencia bankon belüli csatornákat használjon! Az “1” - “20” frekvencia bankban található csatornák gyárilag fix frekvenciára lettek állítva és keresztmoduláció mentesek. • Ha egyszerre több adóegységet használ, az interferencia kivédése érdekében tartson minimum 20 cm-es távolságot az adóegységek között!
29
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Hibajelenség A rádiómikrofon nem működik, “Locked” kijelzés látható. Nincs működésre utaló jel.
Valószínűsíthető ok
Lehetséges megoldás
A gombzár funkció be van kapcsolva.
Kapcsolja ki a Lock (gombzár) funkciót! (ld. 14. o.)!
Az elemek vagy az akkupakk lemerültek.
Cserélje ki az elemeket, vagy töltse újra az akkupakkot! (ld. 9. o.)!
Nem érzékelhető RF jel A rádiómikrofon és a Szinkronizálja a rádiómikrofont a vevőegységnél. vevőegység különbö- a vevőegységgel (ld. 27. o.)! ző csatornán van.
Állítsa a rádiómikrofont a vevőegységgel megegyező csatornára! A hatótávolságon kívülre került.
Csökkentse a távolságot a rádiómikrofon és a vevőantennák között! Növelje a jelátviteli teljesítményt (ld. 25. oldal)!
Van RF jel, de nincs audio jel, “MUTE” kijelzés látható.
Az audio jelhez magas szintű háttérzaj társul vagy torz.
Az RF jel ki van kapcsolva (“RF Mute“).
Kapcsolja be az RF jelet (ld. 15. o.)!
A vevőegység zajzár küszöbértéke túl magasra van állítva.
Csökkentse a zajzár küszöbértéket a vevőegységen!
A rádiómikrofon nem továbbít pilotjelet.
Kapcsolja be a Pilot Tone funkciót (ld. 26.o.)!
Rádiómikrofon érzékenysége túl alacsonyra/túl magasra van állítva.
Állítsa be a bemeneti érzékenységet (ld. 20.o.)!
Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban, vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a www.sennheiser.com “Service & Support” menüpontja alatt talál segítséget.
30
Kiegészítők
Kiegészítők A következő kiegészítők Sennheiser szakkereskedőktől szerezhetők be:
Cikkszám
Termék neve és leírása
004839
MZW 1 szélvédő és pop-filter
002155
MZQ 1 mikrofonkengyel
Mikrofonfejek 502575
MMD 835-1 mikrofonfej dinamikus, kardioid
502576
MMD 845-1 mikrofonfej dinamikus, szuper-kardioid
501581
MME 865-1 mikrofonfej kondenzátor, szuper-kardioid
502577
MMD 935-1 mikrofonfej dinamikus, kardioid
502579
MMD 945-1 mikrofonfej dinamikus, szuper-kardioid
502582
MMK 965-1 BK mikrofonfej, külsőleg polarizált, kétmembrános kondenzátor mikrofon, kardioid/szuper-kardioid (kapcsolható), fekete
502583
MMK 965-1 BL mikrofonfej, külsőleg polarizált, kétmembrános kondenzátor mikrofon, kardioid/szuper-kardioid (kapcsolható), kék
502584
MMK 965-1 NI mikrofonfej, külsőleg polarizált, kétmembrános kondenzátor mikrofon, kardioid/szuper-kardioid (kapcsolható), nikkel
Áramellátás 009950
BA 2015 akkupakk
009828
L 2015 töltő
503162
LA 2 töltő adapter
31
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők RF jellemzők Moduláció Frekvencia-tartományok
szélessávú FM 516–558, 558–626, 626–698, 718–790, 790–865 MHz (Aw - Dw, Gw, ld. 4. oldal)
Átviteli frekvenciák
max. 3000, 25 kHz-es lépésekben hangolható frekvencia 20 frekvencia bank, bankonként max. 64 gyárilag beállított csatornával 6 frekvencia bank, bankonként max. 64 felhasználó által programozható csatornával
Kapcsolási sávszélesség
max. 75 MHz
Névleges-/csúcslöket
±24 kHz/±48 kHz
Frekvenciatartás
≤±15 ppm
RF kimenő-teljesítmény 50 Ω-nál
kapcsolható: jellemzően 10 mW (Low) jellemzően 30 mW (Standard) jellemzően 50 mW (High)
Pilot-vezérelt zajzár
kikapcsolható
AF jellemzők Kompander rendszer AF frekvenciamenet
Sennheiser HDX
Jel/zaj viszony (1 mV, csúcslöket)
≥ 120 dBA
THD
≤0,9%
Bemeneti érzékenység szabályozási tartománya
48 dB, 6-dB-es lépésekben szabályozható
80–18.000 Hz
Általános rendszerjellemzők Hőmérséklet tartomány Áramellátás
– 10°C - +55℃ 2 db AA elem, 1,5 V vagy BA 2015 akkupakk
Névleges feszültség
2,4 V
32
Műszaki jellemzők
Teljesítmény felvétel:
• névleges feszültségnél • kikapcsolt rádiómikrofonnal
jellemzően 180 mA (30 mW) ≤ 25 μA
Üzemidő
jellemzően 8 óra
Méretek
kb. Ø 50 x 265 mm
Súly (elemekkel együtt)
kb. 450 g
A következő előírásoknak felel meg Európa:
EMC
EN 301489-1/-9
Rádio
EN 300422-1/-2
Biztonság EN 60065 EN 62311 (SAR)
Tanúsítvány Kanada:
Industry Canada RSS 210 IC: 2099A-SKM2000 806 MHz-re korlátozva
USA:
FCC-Part 74 FCC-ID: DMOSKM2000/ 698 MHz-re korlátozva
Mikrofonfejek
Mikrofonfej
Típus
Érzékenység
Karakterisztika
Max. SPL
MMD 835-1
dinamikus
2,1 mV/Pa
kardioid
154 dB SPL
MMD 845-1
dinamikus
1,6 mV/Pa
szuperkardioid
154 dB SPL
MME 865-1
kondenzátor
1,6 mV/Pa
szuperkardioid
152 dB SPL
MMD 935-1
dinamikus
2,5 mV/Pa
kardioid
154 dB SPL
MMD 945-1
dinamikus
1,8 mV/Pa
szuperkardioid
154 dB SPL
MMK 965-1
külsőleg polarizált 5,7 mV/Pa
kardioid/
144 dB SPL
kétmembrános kondenzátor mikrofon
szuperkardioid, kapcsolható
154 dB SPL
1,8 mV/Pa
33
Gyártói nyilatkozatok
Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel!
A következő előírásoknak felel meg • RoHS irányelv (2002/95/EC) • WEEE irányelv (2002/96/EC) Kérjük, hogy ha a rádiómikrofon működésképtelenné válik, vigye azt az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! • Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) A rádiómikrofonhoz tartozékként mellékelt elemek vagy újratölthető akkuk újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe!
CE megfelelőségi nyilatkozat •
0682
• R&TTE irányelv (1999/5/EC) A nyilatkozatok a www.sennheiser.com weboldalon elérhetők. Kérjük, a berendezés üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait!
34
Audio Partner Kft. 2040 Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: +36-23-414-057 Fax: +36-23-428-179 www.audiopartner.hu