Elektročerpadla řady 4CZ Elektročerpadla řady 4CZ jsou určena pro čerpání a dopravu olejů u obráběcích strojů, zejména k tlakovému mazání ložisek. Viskozita čerpané kapaliny může být maximálně 115 mm2.s-1, teplota 0−60°C, velikost nečistot maximálně 0,1 mm. Čerpadla řady 4CZ mají speciální přírubový tvar přizpůsobený pro montáž přímo na nádobu s olejem. Sací trubka musí být v nádrži umístěna tak, aby čerpadlo nenasávalo znečištěný olej, vyústění trubky pro přepad přebytečného oleje musí být provedeno tak, aby nedocházelo k nadměrnému čeření oleje
Použité materiály TĚLESO KOMORY
Šedá litina
VÍKO KOMORY OZUBENÁ KOLA HŘÍDEL
Šedá litina hnací
ocel ČSN 11 109
hnané
Šedá litina ČSN 42 2420 ocel ČSN 12 060
Electrical gear pumps series 4CZ. Elektrical gear pumps series 4CZ are designed for pumping and driving of oils for cutters and surfacing tools, especially for pressure lubricstion of bearings. The viscosity of the pumped liquid can be maximally 150mm2·s-1, its temperature of the pumped liquid can be from 0°C up to 60°C. The maximum size of impurities can be 0,1 mm. The electrical gear pumps series 4CZ have a cpecial flanged shape adjusted in such a way that theycan be asembled directly to the container with the oil. The pump suction pipe must be placed in the container in such a way that prevents the pump from sucking contamined oil, the pipe opening for excess oil overflow must be done in such a way that no excessive oil clarification occurs. Elektropumpen der Reihe 4CZ Die Elektropumpen der Reihe 4CZ werden zum Shöpfen und Beförderung von Ölen bei Werkzeugmaschinen benutzt. Die Vskoskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 115mm2·s-1 betragen, die Temperatur der gepumpten Flüssigket kann 0°C up bis 60°C sein, Die Unreinigkeiten können maximal 0,1 mm groß sein. Diese Pumpen dürfen nicht zum Schöpfen der brennbaren Flüssigkeiten benutzt werden. Diese Zahnelektropumpen der Reihe 4CZ haben eine spezielle Flansch-Form, die der Montage direkt auf den Eimer mit dem Öl angepaßt ist. Die Einsaugrohre muß in dem Behälter so plaziert werden, daß indie Pumpe kein verschmuten Öl einsaugt, die Mündung von der Rohre für den Überfall des überschüssigen Öls muß so durchgeführt werden, daß es zu keinem übermäßigen des Öls kommt.
Seznam hlavních dílů
6
1
14 15
13 12 11
4 5
10 9
16 7
8
3
2
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u Brna tel.: 544 423 020, 544 423 021 fax: 544 221 828
[email protected]
01 TĚLESO KOMORY 02 ROTOR S HŘÍDELÍ 03 STATOR ÚPLNÝ 04 OZUBENÉ KOLO HNANÉ 05 OZUBENÉ KOLO HNACÍ 06 VÍKO KOMORY 07 GUFERO 08 LOŽIKO SPODNÍ 09 LOŽISKO HORNÍ 10 PODLOŽKA VYROVNÁVACÍ 11 TĚSNĚNÍ POD SKŘÍŇ 12 SKŘÍŇ SVORKOVNICE 13 TĚSNĚNÍ POD VÍKO 14 VÍKO SVORKOVNICE 15 SVORKOVNICE 16 TRUBKA PŘEPADOVÁ
Slavkov u Brna
24
24
8
4CZA05 4CZA2
7 23 8
ZÁVIT PRO TRUBKU Js8
7
M14x1.5 9
23
20
max.
20
20
73 52
max.
Js8
Js8
65
73 52
Ø100 250
Ø100 Js8
Js8
max.
4CZA3
max. 250
20
65
144
262
99
min.
min.
°
°
4x90
4x90
?7
15
4CZA054CZB054CZA24CZB24CZA3-
Výtlak Pressure Forderhohe m kPa 30 300 30 300 50 500 50 500 120 1200
30°
Ø1
30°
Ø1 15
°
° 90
typ
60
60
?7
65
Průtok Amount Forderst rom l/min
Příkon Power Leistung kW
Proud Current strom (při 400V)
0.9
0.09
0.26
0.31
2.4
0.12
0.29
0.35
1.2
0.20
0.68
0.82
A
Jistící proud Assured current Sicherstrom (při 400V) A
4CZB05, 4CZB2
0°
20
90
max.
ZÁVIT PRO TRUBKU Js8
65
M14x1.5
9
Js8
max. 250
30°
Ø1 1
5
Js8
° 60
Ø7
Ø100
4x9
min.
Charakteristiky elektročerpadel 4CZ 05, 4CZ 2, 4CZ 3 Q(l.min-1)
Q(l.s-1)
4 0.06 3
= 15mm-2.s -1 = 115mm-2.s-1
4CZ 2
0.05 0.04
2
1
0.03
4CZ 3 4CZ 05
0.02 0.01
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
0.4 p(MPa)
Napětí a kmitočet Standardní napětí: Y/D
380-440/220-254V 500-575/288-332V 1x230V Na přání lze provést i jiná napětí. Kmitočet: 50-60 Hz. Krytí: IP54
Slavkov u Brna
2COP1-, 2CPP1-; 4COP2,4,6- a 4COA2,4,6-
Rozměry a váhy 2COP1-, 2CPP1-, 4COP2,4,6v základním provedení a v provedení HV
156
156
171
Ø115 Ø130
Ø99.5
P2 Ø7
P1
P3
90
70
P4
trubkové těleso
Použité materiály
POM…acetálový kopolymer,
Typ zákl. prov. prov. HV zákl. prov. zákl. prov. prov. HV
2COP12CPP14COP2,4,6Typ 4COA2,4,6-
B
Ø100 A
156
kg 3,1 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,7 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 3,2 3,2 3,4 3,5 3,7 3,9 4,2 3,3 3,4 3,5 3,7 3,9 4,3 4,7 4,3 4,3 4,4 4,4 4,5 4,7 4,8
25
156
M 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 180 230
G3/4"
B
M
A 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 220 270
20
Typ 2COP1-09 2COP1-10 2COP1-12 2COP1-14 2COP1-17 2COP1-22 2COP1-27 2CPP1-09 2CPP1-10 2CPP1-12 2CPP1-14 2CPP1-17 4COP2-09 4COP2-10 4COP2-12 4COP2-14 4COP2-17 4COP2-22 4COP2-27 4COP4-09 4COP4-10 4COP4-12 4COP4-14 4COP4-17 4COP4-22 4COP4-27 4COP6-09 4COP6-10 4COP6-12 4COP6-14 4COP6-17 4COP6-22 4COP6-27
zákl. prov. prov. AV2 prov. AV
Oběžné kolo
Víko kom.
POM
PA6+ 30% sklo
PA6+ 30% sklo
POM
PA6
PA6+ 30% sklo
Oběžné kolo
Víko kom.
POM / Al
Al slitina
Bronz
Bronz
* těleso je odlitek v celku ** horní a spodní díl komory jsou spojeny trubkami a tvoří tak těleso
PA6…polyamid Těleso
**komory
Trubky ČSN 11 343 ČSN 17 240 ČSN 11 343 ČSN 11 343 ČSN 17 240 Těleso
**komory
Trubky ČSN 11 343 ČSN 42 3004
Al slitina Bronz*
Hřídel ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 11 600 ČSN 11 600 ČSN 17 022 Hřídel ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 17 345
4COA2,4,6-
156
171
B
kg 3,4 3,4 3,5 3,7 3,8 4,1 4,4 4,9 3,4 3,5 3,7 3,8 4,0 4,4 4,7 5,2 4,0 4,1 4,3 4,4 4,6 5,0 5,3 5,8
Ø100 Ø115 Ø130
A
156
M 59 69 80 100 130 180 230 310 59 69 80 100 130 180 230 310 59 69 80 100 130 180 230 310
25
B
20
A 90 100 120 140 170 220 270 350 90 100 120 140 170 220 270 350 90 100 120 140 170 220 270 350
M
Typ 4COA2-09 4COA2-10 4COA2-12 4COA2-14 4COA2-17 4COA2-22 4COA2-27 4COA2-35* 4COA4-09 4COA4-10 4COA4-12 4COA4-14 4COA4-17 4COA4-22 4COA4-27 4COA4-35* 4COA6-09 4COA6-10 4COA6-12 4COA6-14 4COA6-17 4COA6-22 4COA6-27 4COA6-35*
G3/4"
Rozměry a váhy 4COA2,4,6v základním provedení a v provedení AV2
Ø99.5
P2
* těleso je odlitek v celku (Al slitina)
Ø7
P3
P1 Rozměry a váhy 4COA2,4,6v provedení AV Typ 4COA2-12 AV 4COA2-17 AV 4COA2-22 AV 4COA2-27 AV 4COA2-35 AV 4COA4-12 AV 4COA4-17 AV 4COA4-22 AV 4COA4-27 AV 4COA4-35 AV 4COA6-12 AV 4COA6-17 AV 4COA6-22 AV 4COA6-27 AV 4COA6-35 AV
A 120 170 220 270 350 120 170 220 270 350 120 170 220 270 350
těleso je odlitek v celku (Bronz)
B
156
156
171
M 80 130 180 230 310 80 130 180 230 310 80 130 180 230 310
kg 7,2 7,5 7,8 8,1 8,5 7,4 7,7 8,0 8,3 8,7 8,0 8.3 8.6 8.9 9,3
90
70
P4 Specifikace jednotlivých provedení: Základní provedení Je vhodné k čerpání řezných a chladících emulzí u obráběcích strojů. Viskozita čerpané kapaliny může být max. 150mm2.s-1, teplota čerpané kapaliny cca 0-60°C. Provedení AV2 Tzv. nerez provedení, odolává teplé a studené vodě o cca 0-60°C. Provedení AV Tzv. kyselinovzdorné provedení, je vhodné zejména pro kyseliny o kyselosti min. pH 3. Teplota čerpaného média max. 60°C. Provedení HV Odolává slabým zásadám. Teplota čerpaného média max. 60°C.
Typ 2COP1-; 2CPP14COP2-; 4COA24COP4-; 4COA44COP6-; 4COA64COA104COA144COA164COA25-
1m (H2O)
≈ 0,1 at
= 10 kPa
≈ 0,1 bar
1 at
≈ 100 kPa
≈ 10 m (H2O)
≈ 0,1 MPa
Výtlak Pressure Forderhohe m kPa 2 20 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40
Napětí a kmitočet Standardní napětí a kmitočet:
Průtok Amount Forderstrom l/min 16 25 40 63 100 140 160 260
Příkon Power Leistung kW 0,060 0,090 0,120 0,155 0,310 0,340 0,400 1,100
Proud Current Strom (při 400V) 0,23 0,24 0,29 0,38 0,64 0,85 1,01 1,70
Y/D
3x 400/230V 50Hz 3x 500/288V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmitočet 60Hz, nebo 50-60Hz 1x230V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmitočet 60Hz
krytí Standardně: IP54 (na přání IP55) Pracovní podmínky Čerpadla mohou pracovat do nadmořské výšky 2000m nad mořem a teploty okolí do 40°C.
A
Jistící proud Assured current Sicherstrom (při 400V) A 0,35 0,35 0,45 0,60 1,20 1,40 1,70 2,50
Electrical pumps series 4COA The pumps are flanged suitable for fitting directly onto the cooling liquid tank. The maximum and minimum immersion is to be determined from the pumps´ drawing. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids. The maximum size of impurities can be 0,5 mm. The suction inlet of the pumps can be fitted with a sieve in order to prevent ingress of large impurities in the pump housing. The viscosity of the pumped liquid can be maximum of 150 mm2•s-1 and its temperature is to be from 0°C to +60°C. The pumps can also be supplied in stainless steel executionAV2 and most types as acid resistant execution AV (for minimum acidity of 3pH), or as alkaline resistant execution. Elektropumpen der Reihe 4COA Diese Pumpen haben eine spezielle flaschform für die Montage direkt auf das Gefäß mit der Kühlflüssigkeit. Die Maßzeichnung bestimmt die maximale und die minimale Höhe des Flüssigkeitsspiegels. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt Werden. Die Unreinheiten können maximal 0,5 mm groß sein. Je nach Wunsch kann das Einsaugeloch der Pumpe mit einen Sieb versehen werden. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 150 mm2•s-1 betragen, und die Temperatur darf von 0°C bis +60°C haben. Alle Pumpen können auch in rostfreier Ausführung AV2 produziert werden, und dei meisten Typen auch in der säurenbesthändigen Ausführung AV (Adizität minimal 3pH), oder in der alkalischen-besthändigen. Ausführung HV.
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u Brna
tel.: 544 423 020 544 423 021 fax: 544 221 828
[email protected]
čerpadlo COS 1091-11
A[mm] 113
COS 1091-26
189 259
COS 1091-34
339
COS 1092-16
254
COS 1092-23
230
COS 1092-30 COS 1092-38
300 380
COS 1093-20
194
COS 1093-27
270
COS 1093-34 COS 1093-42
340 420
COS 1094-24
235
COS 1094-32
320
COS 1094-39 COS 1094-47
390 470
COS 1095-28
275
COS 1095-36
360
COS 1095-43 COS 1095-51
430 510
COS 1581-12
116
COS 1581-19
192
COS 1581-26
262
COS 1581-34
342
COS 1582-16
159
COS 1582-23
235
COS 1582-30
305
COS 1582-39
385
COS 1583-20
202
COS 1583-29
287
COS 1583-36
357
COS 1584-24
245
COS 1584-33
330
COS 1584-40
400
COS 2271-20
198
COS 2271-27
268
COS 2271-35
348
COS 2272-25
254
COS 2272-32
324
COS 2272-40
404
COS 2273-30
301
COS 2273-37
371
COS 2274-35
348
COS 1091-19
B[mm]
C[mm]
L[mm]
266
156
125
266
156
125
266
156
125
266
156
125
266
156
125
266
156
125
266
156
125
283
176
128
308
176
128
266
156
125
283
176
128
308
176
128
324
176
128
50Hz 50Hz 50Hz
čerpadlo
A
B
C
L
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
266
156
125
Výtlak Pressure
Průtok
Příkon
Proud
Jistící proud
[A]
Assured Current [A]
0,42
1,1
1,4
0,84
1,8
2,4
1,23
2,3
3,1
40
1,68
3,3
COSU 1095
50
2,10
4,0
4,1 4,9
380
COSU 1581
8,5
0,47
1,2
1,4
194
COSU 1582
17
0,94
2,0
2,6
COS 3123-27
270
COSU 1583
25,5
1,30
2,7
COS 3123-34
340
COSU 1584
34
1,98
3,5
3,7 4,8
COS 3123-42
420
COSO 1581
8
0,42
1,1
1,4
COS 3124-24
235
COSO 1582
16
0,85
1,8
2,6
COS 3124-32
311
COSO 1583
24
1,20
2,5
COS 3124-39
381
COSO 1584
32
1,80
3,2
3,7 4,8
COS 3124-47
461
COSU 2271
7
0,60
1,3
1,4
COS 3125-28
275
COSU 2272
14
1,20
2,3
3,7
COS 3125-35
351
COSU 2273
21
1,80
3,3
COS 3125-43
421
COSU 2274
28
2,40
5,2
4,8 7,0
COS 3125-51
501
COSO 2271
6
0,54
1,2
1,4
COS 3126-32
316
COSO 2272
12
1,09
2,1
3,7
COS 3126-40
392
COSO 2273
18
1,66
3,0
COS 3126-47
462
COSO 2274
2,18 0,2
4,7 0,6
4,8 7,0 0,8
COS 3121-11
113
COS 3121-19
189
COS 3121-26
259
COS 3121-34
339
COS 3122-16
Čerpadlo
Amount Power Current
[m]
[l/min]
COSU 1091
10
100
COSU 1092
20
254
COSU 1093
30
COS 3122-23
230
COSU 1094
COS 3122-30
300
COS 3122-38 COS 3123-20
266
266
266
266
266
156
156
156
156
156
125
125
125
125
125
150
150
220
220
[kW]
COS 3126-55
542
COSU 3121
24 12
COS 3127-36
356
COSU 3122
24
0,41
0,9
1
COSU 3123
36
0,62
1
1,2
30
COS 3127-45
441
COS 3127-52
511
COSU 3124
48
0,84
1,1
1,4
COS 3127-60
591
COSU 3125
60
1,06
1,7
2,4
COS 3128-40
397
COSU 3126
72
1,28
1,8
2,4
COS 3128-49
482
COSU 3127
84
1,51
2,1
3,1
COS 3128-56
552
COS 3128-64
632
283
308
176
176
128
128
96 1,75 2,3 COSU 3128 Uvedené hodnoty v tabulce platí pro jmenovitý bod čerpadla.
Základní typy Čerpadla jsou uspůsobena přímo k montáži na nádrž s čerpanou kapalinou. Čerpadla typu COS jsou určena pro čerpání řezných a chladících kapalin s viskozitou maximálně 90 mm2/s, o teplotě maximálně 60°C. Nejsou určena pro hořlavé nebo těkavé látky a nesmějí pracovat ve výbušném prostředí. COSU 109..- čerpadlo s uzavřeným kolem, 100 l/10m na jednom stupni COSU 158..- čerpadlo s uzavřeným kolem, 150 l/8m na jednom stupni COSO 158..- čerpadlo s otevřeným kolem, 150 l/8m na jednom stupni COSU 227..- čerpadlo s uzavřeným kolem, 220 l/7m na jednom stupni COSO 227..- čerpadlo s uzavřeným kolem, 220 l/7m na jednom stupni COSU 312..- čerpadlo s uzavřeným kolem, 30 l/12m na jednom stupni COSM10-COSM25- čerpadlo s uzavřeným kolem 30l/min/80-215m Napětí a kmitočet Standardní napětí a kmitočet:
Y/D 3x 400/230V
50Hz
3x 500/288V
50Hz
Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmitočet 60Hz, nebo 50-60Hz 1x 230V krytí Standardně:
IP54 (na přání IP55)
50Hz
(viz. Tab COSM)
3,1
Charakteristiky COSU 1000 COSU 3128
900 COSU 3127
800 COSU 3126
viskozita
700
1mm2/s
výtlak P [kpa]
COSU 3125
600 COSU 3124
500
400
COSU 3123
COSU 1095
300
COSU 1094 COSU 3122
COSU 1584 COSU 1093
200
COSU 1583
COSU 2274
COSU 1092
COSU 3121
COSU 2273 COSU 1582
100 COSU 1091
COSU 2272 COSU 1581
0
COSU 2271
220
0
50
100
150 průtok Q [l/min]
200
270
250
300
Charakteristiky COSO 450 400 viskozita
350
1mm2/s
výtlak P
[kPa]
300 250 200
COSO 1584
150
COSO 1583 COSO 2274
100
COSO 2273
COSO 1582
COSO 2272
50 COSO 1581
COSO 2271
0
0
50
100
150
průtok Q [l/min]
200
250
300
A
COSM
TYP COSM10 COSM12 COSM15 COSM17 COSM20 COSM22 COSM25
B
C
L
[mm] [mm] [mm] [mm] 291 333 396 438 501 543 606
353 353 378 378 401 408 408
176 176 176 176 176 200 200
129 129 129 129 129 140 140
Výtlak Průtok Pressure Amount
Příkon Power
Proud Jistící pr. Current Assured Current
[m]
[l/min]
[W]
(A)
(A)
80 98 123 140 164 185 215
30 30 30 30 30 30 30
1600 1900 2350 2650 3100 3400 3850
2,9 3,3 4,1 4,5 5,2 5,8 6,5
3,5 4,0 4,9 5,4 6,2 7,0 7,8
COSM Čerpadla Aplikace COSM čerpadla jsou určena pro cirkulaci chladících a řezných kapalin chladících a mazacích jednotek strojů. -Kinematická viskosita: max. 30 mm/s -Provozní teplota: 0.....80 C° -Hladina hluku: max. 72dB Standardní napětí a kmitočet:
Y/D
3x 400/230V
50Hz
3x 500/288V
50Hz
1x 230V
50Hz
Materialy Těleso čerpadla Oběžné kolo Difusor Hřídel O-kroužek Mech. ucpávka
litina nerez ocel nerez ocel nerez ocel viton SiC
Electrical pumps series COS The pumps are flanged suitable for fitting directly onto the cooling liquid tank. Pumps are designed for pumping of cooling liquid for machine tools and for cutting and finishing tools. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids. The viscosity of the pumped liquid can be maximum of 90 mm2·s-1 and its temperature is to be to +60°C. Primary type COSU 109..- Pumm with closed impeller, 100l/10m on single stage COSU 158..- Pumm with closed impeller, 150l/8m on single stage COSO 158..- Pumm with opened impeller, 150l/8m on single stage COSU 227..- Pumm with closed impeller, 220l/7m on single stage COSO 227..- Pumm with opened impeller, 220l/7m on single stage COSU 312..- Pumm with closed impeller, 30l/12m on single stage Voltage and frequency
Y/D
3x 400/230V
50Hz
3x 500/288V
50Hz
We can also make another voltage if you like, frequency 60Hz or 50-60Hz 1x 230V
50Hz
We can also make another voltages if you like frequency 60Hz Coverage: Standard:
IP54 (on request IP55)
Elektropumpen der Reihe COS Diese Pumpen haben eine spezielle flaschform für die Montage direkt auf das Gefäß mit der Kühlflüssigkeit. Die Elektropumpen der Reihe werden zum Fördern der Schnittemulsionen und der Kühlemulsionen bei Werkzeugmaschinen benutz. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt Werden. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 90 mm2·s-1 betragen, und die Temperatur darf bis +60°C haben. Tauchpumpen COSU 109..- Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 100l/10m on single stage COSU 158..- Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 150l/8m on single stage COSO 158..- Pumpe mit öfnenem Laufrad, 150l/8m on single stage COSU 227..- Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 220l/7m on single stage COSO 227..- Pumpe mit öfnenem Laufrad, 220l/7m on single stage COSU 312..- Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 30l/12m on single stage Standard Spannung
Y/D
3x 400/230V
50Hz
3x 500/288V
50Hz
nach Wunsch kann man Pumpen für Frequeny 60Hz oder 50 biz 60Hz geliefert werden. 1x 230V
50Hz
We can also make another voltages if you like frequency 60Hz Schutz Art
Standard:
IP 54 (oder nach Wunch 55).
Electrical pumps series COSM
On demand, it can be supplied with other voltage values. Application COSM series serve for circulation of coolants and cutting fluids as cooling and lubrication units on machine tools. -Kinematic viscosity max. 30 mm/s -Operating temperature 0.....80 C° -Noise level max. 72dB
Material properties Pump body cast iron Impellers stainless steel Diffusers stainless steel Shaft stainless steel O-rings viton Machanical seal SiC
COSM Pump's immersion depths can be extended by using empty inter mediate chambers.
Slavkov u Brna
Rozměry a váhy COV23 –COV8.25 Typ COV23-07 COV23-15 COV23-25 COV33-10 COV33-18 COV33-28 COV63-13 COV63-21 COV63-31 COV8.25-16 COV8.25-24 COV8.25-34
A 70 150 250 100 180 280 130 210 310 160 240 340
B 235
257
279
M 10 90 190 40 120 220 70 150 250 100 180 280
Rozměry a váhy COV43 –COV56 kg 8,7 9,0 9,6 13,1 13,4 14,0 14,3 14,6 15,2 18,4 18,7 19,3
Typ COV43-18 COV43-25 COV43-39 COV54-18 COV54-25 COV54-39 COV56-18 COV56-25 COV56-39
A 180 250 390 180 250 390 180 250 390
B 295
320
M 100 170 310 100 170 310 100 170 310
kg 22,2 22,7 23,8 22,1 22,6 23,7 24,4 24,9 26,0
Použité materiály Oběžné kolo bronz
Komory litina
Těleso Al slitina
Hřídel ocel 11 600
1m (H2O)
≈ 0,1 at
= 10 kPa
≈ 0,1 bar
1 at
≈ 100 kPa
≈ 10 m (H2O)
≈ 0,1 MPa
Výtlak Pressure Förderhohe
Typ
COV23COV33COV63COV8.25COV43COV54COV56-
Víko kom. litina
m 20 30 60 80 40 50 50
Napětí a kmitočet Standardní napětí a kmitočet:
kPa 200 300 600 800 400 500 500
Y/D
Průtok Amount Förderstrom
Příkon Power Leistung
l/min 28 32 30 25 32 44 60
kW 0,55 0,8 1,3 1,9 1,35 2,55 3,2
3x400/230V 50Hz 3x500/288V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmotočet 60Hz nebo 50-60Hz 1x230V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmotočet 60Hz Krytí: IP54 (na přání IP55)
Proud Current Strom (při 400V) 1,1 1,8 2,6 3,6 2,6 4,9 6,1
Jistící proud Assured current Sicherstrom A
(při 400V) 1,6 2,8 2,8 3,7 4,0 5,3 7,3
A
Pracovní podmínky Čerpadla mohou pracovat do nadmořské výšky 2000m nad mořem a teploty okolí do 40°C. Elektročerpadla řady COV Ponorná čerpadla typu COV jsou určena pro čerpání kapalin s viskositou maximálně 90mm2s-1 (12°E). Jsou vhodná pro použití u obráběcích strojů pro dopravu chladících a řezných emulzí a chladících olejů, kde je třeba kapalinou odplavovat třísky z obrobku, případně chladící nebo řeznou kapalinu protáčet přes filtry. Čerpadla mají speciální přírubový tvar pro montáž přímo na nádobu s čerpaným médiem. Maximální a minimální výšku hladiny určuje rozměrový náčrtek. Čerpadla se nesmí používat k čerpání hořlavých kapalin. Velikost nečistot by neměla přesáhnout 0.1mm. Teplota čerpané kapaliny v rozmezí od 0°C do 60°C. Čerpadla mají standardně povrchovou úpravu syntetickou zákl. barvou S 2003.
Elektrical pumps series COV Electrical pumps series COV are designet for pumping of cooling liquid formachine tools and finishing tools. The viscosity of the pumped liquid can be maximum 90mm2s-1 (12°E) and its temperature is to be from 0°C to 60°C. The maximum size of impurities can be 0,1 mm. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids.
Elektropumpen der Reihe COV Die Elektropumpen der Reihe COV werden zum Fördern der Schnittemulsionen und der Kühlemulsionen bei Werkzeugmaschinen benutzt. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 90mm2s-1 (12°E) betragen, die Temperatur der gepumpten Flüssigkeit darf eine Temperatur von 0°C to 60°C haben, die Unreinheiten können maximal 0,1 mm groß sein. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt werden.
Seznam hlavních dílů
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u Brna
tel.: 544 423 020 544 423 021 fax: 544 221 828
[email protected]