Direction générale des Soins de Santé Service Soins aigus et chroniques
Service des Soins de Santé
Madame, Monsieur,
Concerne : Appel à coaches pour l’accompagnement de la phase de préparation de projets-pilotes relatifs aux Soins intégrés en faveur des malades chroniques.
Contexte Le 30 mars 2015, les ministres de la Santé publique ont signé au sein de la Conférence Interministérielle une déclaration conjointe relative au développement de “Soins intégrés en faveur des malades chroniques”. Cette déclaration décrit la ‘mission et vision’ commune des différentes autorités (fédéral, communautés et régions) en vue d’une réorganisation des soins aux malades chroniques. L’ambition est de soutenir une amélioration de la qualité de vie des personnes souffrant de maladies chroniques et, ce, afin qu’elles puissent fonctionner au mieux dans leur propre environnement et dans la communauté, et puissent gérer leur processus de soins de manière active. L’approche s’inspire du modèle Triple Aim: - améliorer l’état de santé de la population en général et des malades chroniques, - améliorer la qualité des soins, - accroître l’efficience des moyens alloués (offrir de meilleurs soins à partir des moyens investis), avec une attention particulière pour : - l’autonomie du patient - l’accessibilité des soins; - le caractère durable du système de financement des soins; - la bonne utilisation des moyens disponibles (humains, technologiques, …) Le 29 juin 2015, les ministres ont en outre approuvé la méthode d’élaboration d’un plan (voir annexe). Les différents ministres s’y engagent à soutenir le développement des soins intégrés en faveur des malades chroniques via 4 lignes d’action : (1) des projets-pilotes, (2) un soutien scientifique, méthodologique et technique, (3) une structure de gouvernance en soutien au processus de changement, (4) des mesures d’accompagnement et actions complémentaires des différents ministres, dans leur champ de compétences propres. Pour développer des soins intégrés, 18 composantes se sont révélées importantes lors des différents moments de concertation avec les stakeholders. Ces 18 composantes sont basées sur le Position Paper du Centre fédéral d’Expertise en soins de santé (KCE – Rapport 190A - 2012) et la Note d’orientation qui a été présentée par les ministres de la Santé publique lors de la Conférence nationale ‘Soins aux malades chroniques’ du 28 novembre 2013. Ces 18 composantes sont : (1) l’empowerment du patient; (2) le soutien des aidants-proches; (3) le case management; (4) la stratification des risques au sein de la population et la cartographie des ressources au sein de l’environnement; (5) le maintien au travail et la réintégration socioprofessionnelle; (6) la prévention;
(7) la concertation et la coordination; (8) la continuité des soins intra- en transmurale; (9) le dossier patient intégré; (10) les guidelines multidisciplinaires; (11) la formation des professionnels à l’empowerment et à la collaboration multidisciplinaire; (12) la formation spécialisée en soins intégrés; (13) la valorisation de l’expérience des organisations de patients; (14) l’évaluation de la performance du système; (15) le développement d’une culture qualité; (16) l’adaptation des systèmes de financement; (17) l’attractivité des professions et (18) la gestion du changement. La plupart de ces composantes sont susceptibles d’être expérimentées dans le cadre de projets-pilotes (ligne d’action 1 de la ‘Méthode d’élaboration du plan’). L’objectif des projets-pilotes est de tester et implémenter, sur base volontaire, des soins intégrés pour les patients chroniques dans une région déterminée, sur base d’une approche de type Triple Aim et en ayant une attention particulière au principe d’équité. Les projets seront développés progressivement et ont pour mission, au cours d’une période de 4 ans, d’implémenter les diverses composantes des soins intégrés au niveau locorégional (région de minimum 75.000 habitants). Les candidats disposent de six mois pour conceptualiser leur projet et, au cours de cette phase de conceptualisation, seront accompagnés par des coaches externes.
Appel à coaches pour l’accompagnement de projets-pilotes relatifs aux Soins intégrés en faveur des Malades chroniques Description des tâches des coaches: Le coach accompagne et assiste le projet pour : 1.
Une analyse de la situation actuelle au niveau de la région du projet-pilote : -
2.
stratification des risques au sein de la population locale; besoins actuels, tant des malades chroniques que des prestataires; moyens (financiers) actuellement consacrés aux soins des patients relevant du groupe-cible (moyens provenant du fédéral, des communautés/régions, quote-part des patients, organes privés, …); les inefficiences dans l’offre actuelle de soins (hospitalisation de longue durée, réadmissions évitables, polypharmacie, duplication d’actes, …) ; les initiatives à prendre, procédures à développer, etc. pour développer des soins intégrés ; les priorités parmi ces initiatives ; la capacité à mobiliser les moyens nécessaires (financiers, ressources humaines, …). La réalisation d’un plan d’actions pour le projet (pour une première période de 4 ans) qui sera introduit au titre de candidature de projet et comprendra les éléments suivants :
-
le groupe-cible visé (en fonction des besoins identifiés au sein de la population et des acteurs participant au projet) ; les objectifs stratégiques ; les limites et freins au développement du projet (réglementation, …) ; un plan financier (impact attendu, allocation des moyens, frais de transition, …); les possibilités d’étendre le groupe-cible au cours de la première phase du projet ; les indicateurs d’évaluation et de processus pour une auto-évaluation du projet ; un planning concret des actions : timing, budget, modalités d’évaluation, responsable(s), etc. ;
-
l’identification des données à enregistrer (+ responsable de l’enregistrement) et l’utilisation d’instruments d’enregistrement ; l’accompagnement et la gestion (structure de gouvernance) du projet ; l’identification des besoins en matière de coordination du projet ; la gestion financière du projet ; une analyse SWOT du plan d’actions du projet ; ….
Pour certaines analyses spécifiques de données, une équipe scientifique sera composée par les autorités pour soutenir les projets. Les coaches travailleront en étroite collaboration avec cette équipe scientifique. Profil de compétences attendu de la part des coaches •
Expertise technique -
•
Connaissances -
•
Coaching; Méthodes de stratification; Analyses SWOT; Planning et management de projets; Gestion du changement; Intégration de processus de soins; Financement et remboursement des soins; Identification d’indicateurs de qualité mesurables. Système de soins de santé et mécanismes de financement des soins Approche Triple Aim; Soins chroniques, soins intégrés, soins communautaires, public health Qualité des soins, culture qualité, indicateurs de qualité, mesure de résultats, …
Compétences personnelles -
Compétences pédagogiques Bilinguisme passif : le groupe de coaches doit pouvoir communiquer dans les deux langues nationales pour assurer l’accompagnement des projets tant francophones que néerlandophones.
L’équipe de coaching (le soumissionnaire lui-même ou un consortium de candidats) doit pouvoir offrir l’ensemble des compétences (éventuellement réparties entre différents coaches). Concrètement - Le coaching sera assuré par une équipe de coaches pour un maximum de 20 projets participants répartis sur l’ensemble du territoire du pays. - L’accompagnement est estimé à 15 jours/homme par projet, répartis sur une période de 8 mois (2 mois de préparation + coaching effectif de février à juillet 2016). - Le soumissionnaire doit pouvoir offrir un coaching pour l’ensemble des projets ou, si ce n’est possible dans le cadre de son offre, s’engager à conclure une convention avec d’autres soumissionnaires de façon à ce que tous les projets reçoivent un soutien comparable. - L’information nécessaire par rapport au Plan Soins intégrés en faveur des Malades chroniques, le soutien et l’encadrement des coaches sera assuré par la cellule Inter-Administrative instituée par le SPF Santé publique et l’INAMI sur la base de la décision de la Conférence Interministérielle Santé publique.
O service public federal SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
INAMI
En pratique Les personnes interessees peuvent introduite leur candidature sur la base du template en annexe, en y mentionnant au minimum les elements suivants: Identite du soumissionnaire
Motivation Profil/identite des coaches (avec court CV) Experience en matiere de coaching methodologique / missions deja realisees Connaissance du terrain et de la matiere (organisation des soins de sante) Premiere proposition de plan de coaching, avec mention de la repartition des taches entre coaches
proposee (qui fait quoi) Proposition financiere. Les candidatures doivent etre envoyees par e-mail a I'adresse suivante : chroniccare(5)health.belgium.be au
plus tard pour le 15/09/2015, a minuit.
Les criteres d'attribution du marche sont:
I'experience dans la realisation de missions comparables (20%)
budget (20%) la proposition methodologique de coaching (15 %) la connaissance du terrain (15%) la connaissance de la matiere (10%) le profil et I'experience des coaches proposes (10 %) la motivation (10%) Les autorites concernees selectionneront les candidats.
Pour plus d'information concernant cet appel, vous pouvez prendre contact avec la Cellule Inter-Administrative via I'adresse e-mail mentionnee ci-dessus (chroniccare(a)health.belgium.be).
Avec nos meilleures salutations,
Pour le SPF Sante publique, Pour 1'INAMI,
C. DfiGoStor
H. De Ridder
'jjirecteur general
Directeur general
Direction generale des Soins de sante
Service des Soins de sante
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
Conférence Interministérielle Santé Publique
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid
A Soins intégrés pour les malades chroniques Méthode d’élaboration du plan et timing
Geïntegreerde Zorg voor Chronisch Zieken Plan van Aanpak en timing
-
-
Groupe de travail intercabinets Maladies chroniques
Interkabinettenwerkgroep Chronische ziekten
Réunion 29 juin 2015
Vergadering 29 juni 2015
Plan Soins intégrés pour les Plan Geïntegreerde Zorg malades chroniques voor Chronisch Zieken Méthode d’élaboration du plan et Plan van aanpak en timing timing 1. Principes de base retenus dans la déclaration conjointe du 30 mars 2015
1.Basisprincipes in de Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015
Les objectifs poursuivis par le ‘Plan pour des soins intégrés en faveur des malades chroniques’ s’inspirent du ‘Triple Aim’. Il s’agit donc de mener des actions visant simultanément à : - améliorer l’état de santé de la population en général, et des malades chroniques en particulier - améliorer la qualité des soins - accroître l’efficience des moyens alloués (offrir de meilleurs soins à partir des moyens disponibles).
De doelstellingen van het ‘Plan voor geïntegreerde zorg voor chronische zieken’ zijn gebaseerd op ‘Triple Aim’. Het gaat dus over acties die tegelijkertijd het volgende beogen: - de gezondheid van de bevolking te verbeteren in het algemeen, en van de chronisch zieken in het bijzonder - de kwaliteit van de zorg te verbeteren - de toegewezen middelen efficiënter gebruiken (betere zorg aanbieden met de geïnvesteerde middelen).
Divers principes ont en outre été retenus comme conditions complémentaires à respecter : - au niveau du patient : respect de l’autonomie et du libre choix du patient, et respect de la vie privée - au niveau de la société dans son ensemble : respect des principes d’équité et de cohésion sociale et respect des différences - au niveau de la prise d’initiatives politiques : respect des compétences spécifiques et des priorités des différentes autorités et principe de subsidiarité.
Bovendien worden verschillende principes weerhouden die gerespecteerd dienen te worden als bijkomende voorwaarden: - op niveau van de patiënt: respect voor de autonomie en de vrije keuze van de patiënt, en respect voor de privacy - op niveau van de maatschappij in haar geheel: respect voor de principes van equity en sociale cohesie en respect voor diversiteit - op beleidsniveau: respect voor de specifieke bevoegdheden en prioriteiten van de verschillende overheden en het subsidiariteitsprincipe.
Enfin, l’approche par les ‘soins intégrés’ a été retenue, étant entendu que cette notion d’intégration suppose le développement de complémentarités et synergies à différents niveaux : - au niveau de l’offre de prestations : o intégration de la 1ère et de la 2ème ligne de soins, o intégration des soins de routine et des épisodes aigus, o intégration des prestations d’aide et des prestations de soins
Tenslotte is de benadering van ‘geïntegreerde zorg’ weerhouden, waarbij integratie de ontwikkeling veronderstelt van complementariteit en synergiën op verschillende niveaus: - op niveau van het aanbod van prestaties: o integratie van de 1e en 2e lijn, o integratie van routine zorg en acute episodes, o integratie van hulp- en zorgverlening, o integratie van bestaande structuren evenals van verschillende bestaande
2
-
-
-
-
o intégration des structures existantes, ainsi que des divers projets ou initiatives en cours dans le domaine de la prise en charge des patients chroniques au niveau du patient : o approche ‘holistique’ du patient (et son entourage) selon un modèle bio-psychosocial, o basé sur des soins proactifs et planifiés, associant le patient et l’aidant-proche comme partenaires des soins, o intégration des associations de patients dans les choix politiques et dans l’organisation des soins o intégration des questions de santé et de bienêtre, o intégration des soins préventifs jusqu’au soins palliatifs au niveau des prestations : approche multidisciplinaire et partage des informations entre les acteurs concernés (patient, professionnels, aidant-proche…) au niveau de la population : o intégration au niveau d’une population locale, ancrage dans l’environnement socioéconomique, o en veillant à l’équité, l’accessibilité et la réduction des inégalités de santé au niveau des initiatives politiques : o développement de synergies entre politiques fédérale et communautaires/régionales o ancrage de l’approche par les soins intégrés dans les politiques fédérales, communautaires, régionales et locales o synergies avec les politiques de formation, d'aide aux personnes, d’aide sociale, d’emploi, d’intégration sociale, …
-
-
-
-
projecten of initiatieven voor chronisch zieken op niveau van de patiënt: o ‘holistische’ benadering van de patiënt (en zijn omgeving) volgens een biopsycho-sociaal model o gebaseerd op proactieve en geplande zorg, waarbij de patiënt en de mantelzorger als partners in de zorg beschouwd worden, o integratie van de patiëntenverenigingen in de beleidskeuzes en de organisatie van de zorg o integratie van gezondheid en welzijn o integratie van preventieve zorg tot aan palliatieve zorg op niveau van de prestaties: multidisciplinaire benadering en informatiedeling tussen de betrokken actoren (patiënt, zorgprofessionals, mantelzorgers,…) op niveau van de bevolking: o integratie op niveau van de lokale bevolking, verankering in de socioeconomische omgeving o met aandacht voor equity, toegankelijkheid en vermindering van gezondheidsongelijkheden op beleidsniveau: o ontwikkeling van synergiën tussen het federale beleid en het beleid van de Gemeenschappen/Gewesten o verankering van de benadering van geïntegreerde zorg in het federale beleid, het beleid van de Gemeenschappen/ Gewesten en het lokale beleid o synergiën met onderwijsbeleid, hulp aan personen, sociale hulpverlening, werk, sociale integratie,…
2. Contenu du Plan pour des soins intégrés en faveur des malades chroniques
2. Inhoud van het Plan voor geïntegreerde zorg voor chronisch zieken
Outre une introduction qui rappellera l’essentiel des éléments de la vision telle que décrite dans la déclaration conjointe du 30 mars 2015, le plan contiendra :
Naast een inleiding die de essentiële elementen van de visie in de Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 weergeeft, zal het plan de volgende elementen bevatten:
- La description de 18 composantes identifiées comme nécessaires pour développer des soins
- De beschrijving van 18 componenten die nodig zijn voor de ontwikkeling van
3
intégrés, à savoir : geïntegreerde zorg: 1) empowerment du patient : donner à chaque 1) empowerment van de patiënt: aan elke patient le soutien et l’information patiënt de ondersteuning en informatie nécessaires pour lui permettre, dans la geven die nodig zijn om hem in staat te limite de ses capacités et en fonction de ses stellen, binnen de grenzen van zijn capaciteit propres objectifs et motivations, de se en in functie van zijn eigen doelen en prendre en charge et d’avoir un rôle actif motivatie, voor zichzelf te zorgen en een dans son processus de soin et dans sa vie actieve rol op te nemen in zijn zorgproces en (self-management) ; ceci suppose de in zijn leven (selfmanagement); hiervoor is l’informer (concernant la maladie et son het nodig om hem te informeren évolution, le traitement et ses effets (betreffende zijn ziekte en de evolutie ervan, potentiels, les modalités de soutien et de behandeling en de mogelijke effecten services disponibles), de l’écouter (ses ervan, de ondersteuningsmodaliteiten en préférences, motivations et objectifs, ses beschikbare diensten), om te luisteren naar préoccupations) de le former de patiënt (zijn voorkeuren, motivatie en (apprentissage de certaines procédures, doelen, zijn bezorgdheden), hem op te leiden apprendre à reconnaître des symptômes, (aanleren van bepaalde technieken, aanleren …), de le motiver (à atteindre certains om symptomen te herkennen,…), hem te objectifs ou à adapter ses propres limites, à motiveren (om bepaalde doelen te bereiken conserver ou accroître son autonomie), of om zijn grenzen aan te passen, om zijn d’évaluer ses capacités, … autonomie te bewaren of te doen groeien), om zijn capaciteit te evalueren,… 2) soutien des aidants-proches : l’importance 2) ondersteuning van mantelzorgers: het sociale et économique de l’aidant-proche sociaal en economisch belang van de n’est plus à démontrer, mais une attention mantelzorger hoeft niet meer aangetoond te particulière doit être portée sur la charge worden, maar een bijzondere aandacht moet physique et mentale/psychologique liée au gaan naar fysieke en rôle d’aidant-proche, l’importance de mentale/psychologische belasting die met de pouvoir conserver un équilibre entre vie rol van mantelzorger verbonden is, het familiale, sociale (et professionnelle), le belang om een evenwicht te kunnen besoin d’encadrement pour assurer des behouden tussen het familiale, sociale (en tâches pour lesquelles ils n’ont pas été professionele) leven, de nood aan formés, etc. omkadering voor taken waarvoor ze niet opgeleid zijn, enz. 3) case-management : il s’agit de la gestion et 3) case management: dit betreft het beheer en la coordination de tous les soins médicaux, de coördinatie van alle medische, paramédicaux ou de bien-être nécessaires paramedische of welzijnszorgen die nodig pour rencontrer les besoins du patient ; zijn om aan de behoeften van de patiënt te dans de nombreux cas, le patient lui-même voldoen; in veel situaties neemt de patiënt assure cette gestion, éventuellement zelf dit beheer op, eventueel ondersteund soutenu par un aidant-proche ; dans door een mantelzorger; in andere gevallen d’autres situations, un professionnel de zal een zorgprofessional (dikwijls de soins (souvent le généraliste) intervient à huisarts) dit opnemen; de inschakeling van ce niveau ; l’ajout d’un « case-manager » een ‘case manager’ voor de patiënt is enkel auprès du patient ne se justifie que dans gerechtvaardigd in bijzonder complexe des situations particulièrement complexes situaties die correct geïdentificeerd dienen te (quand la tâche est trop lourde pour être worden (wanneer de taak te zwaar is om assurée par un des acteurs présents autour door één van de actoren rond de patiënt du patient) qu’il convient d’identifier opgenomen te worden) correctement
4
4) stratification de la population et cartographie des ressources : la démarche de stratification d’une population, sur un territoire bien délimité, doit permettre d’identifier les lacunes dans l’offre d’aide et de soins, compte tenu du profil de population, de repérer les initiatives à prendre et de se fixer des priorités ; l’analyse des ressources disponibles au niveau du territoire permet d’identifier celles qui peuvent être mobilisées : prestataires de soins, mais également autres sources d’aide formelles et informelles, structures et infrastructure locales, … 5) maintien au travail et réintégration socioprofessionnelle et socioéducative : de nombreuses initiatives existent dans ce domaine et font intervenir de nombreux acteurs (du monde des soins, de l’assurance indemnité, du secteur du bienêtre et des loisirs, des milieux scolaires, du monde du travail, de la médecine du travail et scolaire, …) ce qui rend les processus parfois trop compliqués ou difficiles à mettre en place et nécessite des simplifications et davantage de coordination 6) prévention : prévention et promotion de la santé relèvent des compétences des entités fédérées , mais tous les acteurs des secteurs de l’aide et des soins étant susceptibles de jouer un rôle préventif vis-à-vis des patients et de leur entourage, il convient de créer des synergies entre les actions des autorités et les initiatives locales, en particulier à l’égard de populations locales présentant des risques élevés (parce que souffrant déjà d’une maladie chronique ou parce que présentant des comportements à risque manifestes) 7) concertation et coordination : la pratique de la concertation et de la coordination est déjà largement répandue et il existe dans ce domaine déjà beaucoup d’expertise sur le terrain ; cependant, la diversité et multiplicité d’initiatives peut être source de confusion pour les utilisateurs (patients et professionnels), demander beaucoup de temps à certains prestataires (dont la
4) stratificatie van de bevolking en cartografie van de omgeving: de stratificatie van een populatie in een goed afgelijnd territorium moet toelaten om, rekening houdend met het profiel van deze populatie, lacunes te identificeren in het aanbod van zorg- en hulpverlening, om de te nemen initiatieven te kunnen onderscheiden en om prioriteiten te stellen; de analyse van de beschikbare middelen in dit territorium laat toe om te identificeren welke hiervan kunnen gemobiliseerd worden: zorgverstrekkers, maar evenzeer andere bronnen van formele en informele hulp, lokale structuren en infrastructuren, … 5) werkbehoud, socioprofessionele en socioeducatieve re-integratie: er bestaan verschillende initiatieven in dit domein die de tussenkomst vereisen van verschillende actoren (vanuit de zorgsector, de invaliditeitsverzekering, de welzijns- en vrije tijdssector, het schoolmilieu, de werkgelegenheid, de arbeids- en schoolgeneeskunde,…), wat de processen soms te ingewikkeld maakt of moeilijk te implementeren en wat vereenvoudiging en meer coördinatie noodzaakt. 6) preventie: preventie en gezondheidspromotie zijn een bevoegdheid van de Gemeenschappen/Gewesten, maar omdat alle actoren van de zorg- en hulpverlening verondersteld worden om een preventieve rol te spelen tegenover patiënten en hun omgeving, moeten synergiën gecreëerd worden tussen overheidsinitiatieven en lokale acties, in het bijzonder voor de lokale populaties met een verhoogd risico (omdat ze al een chronische ziekte hebben of omdat ze risicogedrag vertonen). 7) overleg en coördinatie: de praktijk van overleg en coördinatie is reeds wijd verspreid en er bestaat op dit gebied reeds veel expertise op het terrein; desalniettemin kan de diversiteit en de veelheid van initiatieven een bron van verwarring vormen voor de gebruikers (zorgverleners en patiënten), veel tijd vragen voor zorgverleners (waarvan de aanwezigheid
5
présence est souhaitée en différents lieux) gevraagd wordt op verschillende plaatsen) et amener certains patients à ne pas trouver en ertoe leiden dat sommige patiënten niet de structure répondant vraiment à leur de structuur vinden die het meest geschikt is situation ; des synergies et la mise en voor hun situatie; synergiën en het commun des expertises devraient pouvoir samenbrengen van expertise zouden moeten participer utilement au développement de kunnen nuttig zijn voor de ontwikkeling van soins plus intégrés meer geïntegreerde zorg. 8) continuité des soins intra- et transmurale : 8) intra- en transmurale zorgcontinuïteit: il existe aujourd’hui, au sein de l'hôpital, vandaag bestaan er binnen het ziekenhuis un certain nombre de fonctions qui sont bepaalde functies die een coördinatiechargées de missions de coordination, tant opdracht hebben, zowel voor intramurale als en termes de continuité de soins intravoor transmurale zorgcontinuïteit: de sociale murale que transmurale: les services diensten, de ontslagmanager, de externe sociaux, le référent hospitalier pour la liaison…; hun actie blijft echte beperkt, continuité des soins, la liaison externe ... ; soms door een gebrek aan coördinatie, maar leur action reste cependant limitée, parfois vooral doordat hun opdracht gefragmenteerd par un manque de coordination, mais is ofwel omdat ze gericht is op een surtout par le fait que leur mission est specifieke patiëntengroep (bv geriatrie of fragmentée dans la mesure où elle est axée psychiatrie), ofwel op een bepaalde periode soit sur un groupe spécifique de patients in de behandeling (bv het ontslag uit het (par exemple, gériatriques ou ziekenhuis) psychiatriques.), soit sur un épisode spécifique du traitement (par exemple, la sortie de l'hôpital) 9) dossier patient multidisciplinaire : le 9) multidisciplinair patiëntendossier: de développement d’un Dossier Patient ontwikkeling van een multidisciplinair (électronique) Multidisciplinaire (DPM) (elektronisch) patiëntendossier (MDP) moet doit rendre possible et améliorer le partage het delen van gegevens tussen zorgverleners de données et la collaboration entre les die te maken hebben met geïntegreerde zorg prestataires (de soins) concernés par les voor chronisch zieken mogelijk maken en soins intégrés en faveur de patients verbeteren; de informatie die op elk moment chroniques ; l’information disponible à tout beschikbaar is laat een betere moment permet une meilleure analyse des behoeftenanalyse toe van de patiënt, in het besoins du patient, et en particulier dans bijzonder in complexe situaties; het betreft les situations complexes ; il s’agit de hier een complementaire samenwerking met travailler en complémentarité avec het geheel van initiatieven en l’ensemble des initiatives et ontwikkelingen op het gebied van edéveloppements en cours ou réalisés dans gezondheid, waarbij beroep gedaan wordt op le domaine de l’e-santé, de s’appuyer sur bestaande diensten, gegevensbanken of les services, banques de données ou dossiers om van daaruit een platform aan te dossiers existants et offrir, à partir de là, beiden voor informatiebeheer dat une plate-forme de gestion de gemeenschappelijk is voor alle zorg- en l’information commune à l’ensemble des hulpverleners rond de patiënt acteurs d’aide et de soins qui interviennent auprès d’un patient 10) guidelines multidisciplinaires : les soins 10) multidisciplinaire guidelines: chronische chroniques sont, par nature, complexes, en zorg is van nature complex, met name door particulier par la fréquence élevée de de verhoogde frequentie van multimorbidité ; les guidelines existantes multimorbiditeit; de bestaande guidelines sont généralement mono-disciplinaires et zijn in het algemeen monodisciplinair en
6
presque exclusivement orientées sur une bijna uitsluitend gericht op één enkele seule maladie ; elle présentent donc des ziekte; ze vertonen dus beperkingen in geval limites en cas de comorbidité et devraient van comorbiditeit en zouden moeten être développées dans un format qui ontwikkeld worden in een format dat toelaat permette de réunir des recommandations om relevante aanbevelingen voor pertinentes pour diverses maladies verschillende chronische ziekten samen te chroniques dans un contexte brengen, met bijzondere aandacht voor hun multidisciplinaire, avec une attention effectieve implementatie particulière à leur mise en œuvre effective 11) formation des professionnels à 11) opleiding voor zorgprofessionals in l’empowerment et à la collaboration empowerment en multidisciplinaire multidisciplinaire : la formation actuelle de samenwerking: de huidige basisopleiding base des professions de soins est monovan zorgberoepen is monodisciplinair en disciplinaire et tient peu compte des autres houdt weinig rekening met de andere acteurs de la santé ; la prise en charge de gezondheidsactoren; de aanpak van personnes atteintes de maladies chroniques chronisch zieken die multidisciplinaire et ayant des besoins multidisciplinaires, behoeften hebben, noodzaakt het aanleren nécessite un apprentissage de la van ‘multidisciplinaire samenwerking’ en « collaboration multidisciplinaire» et de la ‘coördinatie’; eveneens dient empowerment «coordination» ; de même, chaque geïntegreerd te worden in de basisopleiding intervenant ayant un rôle à jouer dans van de zorgprofessionals, aangezien elke l’empowerment du patient, il convient zorgverlener hier een rol in speelt également de l’intégrer dans la formation de base des professionnels 12) formations spécialisées aux soins intégrés : 12) specialisatie-opleiding geïntegreerde zorg: pour réaliser concrètement des soins om de geïntegreerde zorg voor chronisch intégrés en faveur des malades chroniques, zieken concreet te realiseren, is het il est indispensable qu’il y ait sur le terrain noodzakelijk dat op het terrein specifiek des personnes spécifiquement formées, opgeleide personen zijn, die beschikken over disposant de l'expertise et des de expertise en de noodzakelijke kennis om connaissances nécessaires afin de mettre en de organisationele aspecten van œuvre les aspects organisationnels des geïntegreerde zorg in praktijk te brengen en soins intégrés et de promouvoir l'utilisation het gebruik van specifieke tools en d'outils et de méthodologies spécifiques ; methodieken te bevorderen; een une formation spécialisée est nécessaire specialisatie-opleiding is nodig die de qui mette l’accent sur les différents nadruk legt op de verschillende concepts de base dans la réalisation de basisconcepten in de realisatie van soins intégrés comme, par exemple, le geïntegreerde zorg zoals bijvoorbeeld case case-management, l'analyse des besoins au management, behoeftenanalyse van een sein d'une population déterminée afgelijnde populatie (stratificatie) of tools (stratification) ou les outils permettant de om de actoren in de nabijheid van de patiënt mobiliser les acteurs de proximité ainsi que en nieuwe partners rond de patiënt te de nouveaux partenaires autour du patient mobiliseren 13) valorisation de l’expérience des 13) valorisatie van de ervaring van organisations de patients : les associations patiëntenorganisaties: patiëntenverenigingen de patients ont une expertise et une hebben expertise en ervaring die nuttig expérience qui peuvent s’avérer utiles pour kunnen zijn voor de evaluatie en het beleid évaluer les soins de santé et la politique de in de gezondheidszorg, voor het voorstellen santé, proposer de nouvelles orientations, van nieuwe oriëntaties, doorgeven van relayer le point de vue et les attentes des standpunten en verwachtingen van patiënten
7
patients auprès des professionnels de tegenover zorgprofessionals; om volledig soins ; afin de jouer pleinement leur rôle hun rol als gesprekspartner te kunnen d’interlocuteur, elles ont besoin de opnemen, moeten ze beroep kunnen doen op s'appuyer sur des dispositifs concrets de concrete procedures van erkenning, reconnaissance, de participation au participatie in het beslissingsproces en de processus de décision et à l’organisation organisatie van de zorg, op een financiering des soins, d’un financement qui tienne die rekening houdt met hun reële input, op compte de leur input réel, d’une formation adequate informatie en op een grondige adéquate et d’une connaissance kennis van de processen die de basis vormen approfondie des processus qui sous-tendent van het gezondheidssysteem le système de santé 14) évaluation de la performance du système : 14) evaluatie van de performantie van het afin d’évaluer les effets de systeem: om de effecten van geïntegreerde l’implémentation de soins intégrés, il zorg te evalueren; moeten we beschikken over een bestuursinstrument dat gericht is op convient de disposer d’un outil de gouvernance centré sur l’évaluation de la het beoordelen van de performantie van het systeem; dit instrument moet het mogelijk performance du système ; cet outil doit permettre de suivre l’évolution du système maken om de evolutie te volgen van het systeem dat werd opgericht voor chronisch mis en place pour les malades chroniques, de mettre en évidence les points zieken, om verbeterpunten aan te duiden en d’amélioration et soutenir, plus meer in het algemeen, de engagementen in het kader van het Tallinn Charter te globalement, les engagements pris dans le cadre de la Charte de Tallinn : promouvoir ondersteunen: het bevorderen van transparantie, accountability, het bevorderen la transparence, rendre des comptes, van leren en samenwerking in het ontwerp favoriser l’apprentissage et la coopération en de uitvoering van hervormingen, dans la conception et la mise en œuvre des betrekken van relevante stakeholders, réformes, faire participer les groupes concernés, rendre les systèmes plus systemen meer reactief maken, etc. réactifs, etc. 15) développement d’une culture qualité : dans 15) ontwikkeling van een kwaliteitscultuur: in le cadre d’un processus de transformation het kader van een transformatieproces dat qui vise notamment des soins de qualité kwaliteitszorg (Triple Aim) nastreeft, moet (Triple Aim), chaque nouvelle initiative elk nieuw initiatief gepaard gaan met doit être assortie d’objectifs précis et nauwkeurige en meetbare doelstellingen en mesurables et doit pouvoir être évaluée, de moet dit op de meest objectief mogelijke la façon la plus objective possible, en wijze kunnen geëvalueerd worden, in termen termes de résultats obtenus ; dans ce van resultaten; in deze context betekent het contexte, encourager une culture de stimuleren van een kwaliteitscultuur het qualité, c’est soutenir, au sein des réseaux ondersteunen in de opgerichte netwerken mis en place, une démarche de van de ontwikkeling - op vrijwillige en développement – volontaire et collective – collectieve basis - gericht op het leren en axée sur l’apprentissage et l’amélioration continue verbetering van praktijken en continue des pratiques et des processus, processen, deze ontwikkeling moet gezien cette démarche de développement doit worden als een permanent proces gericht op s’envisager comme un processus de geleidelijke vermindering van de zwakke permanent orienté vers la réduction punten en de consolidatie van de sterke progressive des points faibles et la punten, met name door het delen van kennis consolidation des points forts, notamment en verspreiding van innovatieve praktijken. à travers le partage des connaissances et la diffusion des pratiques innovantes.
8
16) adaptation des systèmes de financement : 16) aanpassing van de financieringssystemen: les soins intégrés (multidisciplinaires, sur geïntegreerde zorg (multidisciplinair, op mesure et centrés sur les besoins biomaat en gericht op de bio-psycho-sociale psycho-sociaux du patient et de son noden van de patiënt en zijn omgeving) is entourage) sont peu compatibles avec un weinig compatibel met een financiering financement à l’acte basé sur une volgens verstrekking gebaseerd op een nomenclature prédéfinie ; un système plus gedefinieerde nomenclatuur; een meer forfaitaire semble préférable (all-in ou forfaitair systeem lijkt hier te verkiezen (all‘bundel’), mais suppose des choix quant in of ‘bundled’), maar veronderstelt keuzes aux types de prestations qu’il recouvre ; in het type prestaties dat gedekt wordt; om afin de tester de nouveaux modèles, dans le nieuwe modellen te testen in het kader van cadre de projets-pilotes et dans le respect pilootprojecten en in overeenstemming met du ‘Triple Aim’, les moyens financiers ‘Triple Aim’, zullen de huidige financiële actuels seront mis à disposition des projets middelen ter beschikking gesteld worden avec un maximum de latitudes au niveau van de pilootprojecten met een maximale de leur utilisation (dans le respect toutefois flexibiliteit voor hun gebruik (maar met de la réglementation en matière de titres inachtneming van de reglementering professionnels) : ceci concernera tant le betreffende de beroepstitels): dit betreft financement des soins de santé (1ère et 2ème zowel de financiering van gezondheidszorg ligne) que les financements des structures (1e en 2e lijn) als de financiering van structuren voor hulp en omkadering, op d’aide et d’encadrement, moyennant autorisation des autorités de tutelle voorwaarde van toelating door de respectievelijke bevoegde autoriteiten respectives 17) attractivité des professions : dans 17) beroepsattractiviteit: in de organisatie van l’organisation de soins intégrés, le médecin geïntegreerde zorg blijven de généraliste et l’infirmier resteront deux verpleegkundige en de huisarts twee acteurs essentiels dans la prise en charge essentiële actoren in de zorg voor des patients chroniques ; il s’agit chronische patiënten; deze beroepen cependant de professions en situation de vertonen echter een risico op schaarste; hun risque de pénurie ; il convient dès lors de attractiviteit dient dus behouden of veiller à maintenir, voire augmenter leur verhoogd te worden in het kader van de attractivité dans le cadre des nouvelles nieuwe dimensies van zorg die moeten dimensions de soins à mettre en place : opgestart worden: empowerment van de empowerment des patients, soutien des patiënt, ondersteuning van mantelzorgers, aidants-proches, case-management, travail case management, werken in en équipe multidisciplinaire, etc. ; ce multidisciplinaire teams, enz.; deze soutien aux professions doit faire l’objet ondersteuning van de beroepen verdient een d’une attention particulière à différents bijzondere aandacht op verschillende niveaux : dans le cadre des programmes de niveaus: in de opleidingsprogramma’s, bij formation, lors du développement d’outils de ontwikkeling van wetenschappelijke scientifiques ou techniques mis à leur tools of technieken, in de definitie van hun disposition, dans la définition de leur nieuwe rol in het perspectief van nouveau rôle au sein d’une logique de geïntegreerde zorg,… soins intégrés, … 18) management du changement : les soins 18)change management: geïntegreerde zorg intégrés supposent un changement dans la veronderstelt een verandering in de relatie relation avec le patient (au niveau met de patiënt (op individueel niveau, maar individuel, mais aussi collectif), dans le ook op collectief niveau), in de rol die aan rôle attribué à chaque acteur, dans elke actor wordt toegekend, in de l’organisation du travail des acteurs de organisatie van het werk van de
9
soins, dans leurs relations entre eux et avec les prestataires d’aide et autres acteurs présents dans l’environnement, dans les modes de prise de décisions au niveau politique, dans les modalités de financement, etc. ; afin de permettre à chacun d’y adhérer, d’éviter les freins aux collaborations et réflexes de repli sur soi de la part des différents acteurs (acteurs de terrain et acteurs politiques), il convient d’avoir une attention particulière à l’accompagnement de l’ensemble du processus de changement, tant au niveau micro, qu’aux niveaux méso et macro : sa configuration, son opérationnalisation, son implémentation, son évaluation et sa généralisation. - La description de 4 lignes d’actions concrètes visant à converger vers un développement progressif et l’implémentation de soins intégrés, en y associant tous les acteurs concernés à l’un ou l’autre niveau, à savoir : 1) des projets-pilotes : ces projets seront mis en place progressivement et auront pour objectif, à un horizon de 4 ans, d’avoir implémenté les différentes composantes des soins intégrés qui concernent leur niveau d’action : empowerment du patient, soutien des aidants-proches, casemanagement, stratification de la population et cartographie des ressources locales, réintégration socioprofessionnelle, prévention, concertation et coordination, continuité des soins intra- et transmurale, dossier patient multidisciplinaire, utilisation de guidelines multidisciplinaires, valorisation de l’expérience des organisations de patients, développement d’une culture qualité et management du changement
Différentes étapes sont prévues : a. la rédaction et diffusion large d’un guide commun pour l’ensemble des entités qui précisera, à l’attention des acteurs de terrain : le cadre de travail, les objectifs à atteindre à l’horizon de
zorgactoren, in hun relaties onderling en met hulpverleners en andere actoren in deze omgeving, in het beslissingsproces in het beleid, in de financieringsmodaliteiten, enz.; om ervoor te zorgen dat iedereen hierbij aansluit, om obstakels voor samenwerking en weerstand van verschillende actoren (van het terrein en van het beleid) te vermijden, dient bijzondere aandacht te gaan naar de begeleiding van het veranderingsproces, zowel op micro-, als op meso- en macroniveau: de configuratie, operationalisereng, implementatie, evaluatie en veralgemening
- De beschrijving van 4 concrete actielijnen voor een progressieve ontwikkeling en implementatie van geïntegreerde zorg, waarbij alle betrokken actoren geassocieerd worden: 1) pilootprojecten: deze projecten zullen progressief geïmplementeerd worden en hebben als doelstelling, over een periode van 4 jaar, de verschillende componenten van geïntegreerde zorg te implementeren op hun actieniveau: empowerment van de patiënt, ondersteuning van de mantelzorgers, case management, stratificatie van de bevolking en cartografie van de lokale middelen, socioprofessionele re-integratie, preventie, overleg en coördinatie, intra- en transmurale zorgcontinuïteit, multidisciplinair patiëntendossier, gebruik van multidisciplinaire guidelines, valoriseren van de ervaring van patiëntenverenigingen, ontwikkeling van een kwaliteitscultuur en change management Verschillende etappes worden voorzien: a. Redactie en brede verspreiding van een gids die gemeenschappelijk is voor alle overheden en die voor de actoren van het terrein het volgende zal preciseren: het werkkader, de doelstellingen die bereikt
10
4 ans, le timing, les conditions minimales à rencontrer (en termes de prise en charge des patients et d’acteurs à associer, mais aussi en termes gouvernance, coordination, zone de population, gestion des moyens financiers, …), les modalités de financement, d’accompagnement et d’évaluation, les latitudes laissées aux projets par rapport aux règles actuelles de fonctionnement et de financement des acteurs agréés par les autorités, ainsi que les modalités spécifiques éventuelles prévues par les différentes communautés/régions ; le guide contiendra également un volet ‘soutien méthodologique’ reprenant un maximum d’outils utiles pour élaborer et déployer un projet locorégional de soins intégrés b. l’appel à candidatures sera lancé en même temps que la diffusion du guide et une journée d’information pour un large public sera organisée pour présenter les différents éléments du guide c. étape de ‘manifestation d’intérêt’ : 2 à 3 mois après le lancement de l’appel à candidature, les personnes intéressées à élaborer un projet seront invitées à manifester leur intérêt ; leur document de ‘manifestation d’intérêt’ devra être accompagnée d’une première description des acteurs pressentis pour participer au projet, de la zone d’activité envisagée pour le projet (minimum 75.000 habitants) et du groupe-cible ‘patients chroniques’ ciblé au démarrage du projet d. étape de ‘conceptualisation’ des projets : une période de minimum 6 mois sera laissée aux partenaires locaux pour élaborer leur plan d’action locorégional ; un coaching méthodologique leur sera proposé au cours de cette période afin de les soutenir dans leur analyse des besoins et priorités locales, l’identification des ressources disponibles, l’élaboration de leur plan de communication et de
moeten worden na 4 jaar, de timing, de minimale voorwaarden in termen van zorg voor patiënten, maar ook in termen van governance, coördinatie, populatiezone, beheer van de financiële middelen,…), de financieringsmodaliteiten, de begeleiding en evaluatie, de flexibiliteit die aan de projecten geboden wordt in verband met de huidige regelgeving voor de functionering en financiering van de actoren die erkend zijn door de overheden, evenals de specifieke eventuele modaliteiten die voorzien worden in de Gemeenschappen/Gewesten; de gids zal eveneens een luik ‘methodologische ondersteuning’ bevatten, met mogelijke tools voor het uitwerken en uitrollen van een locoregionaal project voor geïntegreerde zorg b. de oproep tot kandidaturen zal gelanceerd worden op hetzelfde moment als de verspreiding van de gids en een informatiedag voor een groot publiek zal georganiseerd worden om de elementen van de gids te presenteren c. etappe van ‘interesseverklaring’: 2 à 3 maanden na de lancering van de oproep tot kandidaturen, worden personen die geïnteresseerd zijn om een project uit te werken, gevraagd om hun interesse te verklaren; hun document ‘interesseverklaring’ moet de volgende elementen bevatten: een eerste beschrijving van de actoren die zullen meewerken in het project, de activiteitszone van het project (minimum 75.000 inwoners) en de doelgroep chronische patiënten die beoogd wordt bij de start van het project d. etappe van conceptualisering van de projecten: een periode van minimum 6 maanden zal aan de lokale partners geboden worden om hun locoregionaal plan uit te werken; een methodologische coaching zal hen voorgesteld worden over deze periode om hen te ondersteunen in hun analyse van behoeften en lokale prioriteiten, identificatie van beschikbare middelen, uitwerking van hun communicatieplan
11
gestion du changement, la formulation d’objectifs SMART et d’indicateurs de mesure de la qualité, la définition de leur structure de gouvernance, etc. ; e. les candidats introduiront officiellement leur candidature à développer un projet-pilote à l’issue de cette période de conceptualisation, sous la forme d’un plan d’actions locorégional assorti d’une description concrète les initiatives qui seront développées dans le cadre du projet (produits, services, modèles, …) pour atteindre les objectifs ‘Triple Aim’, leur timing, le public-cible, les indicateurs de suivis des actions, les modalités de gestion financière, la structure de gouvernance du projet, … ; les candidatures seront évaluées par rapport aux différents objectifs assignés aux projets-pilotes et aux différentes dimensions de ‘soins intégrés’ qu’ils proposent de mettre en œuvre, ainsi qu’en regard des différentes ‘composantes’ des soins intégrés à implémenter ; le nombre de projets n’est pas limité, mais ils devront se situer sur des zones d’activité distinctes f. phase d’implémentation progressive des projets (sur 4 ans) des projets retenus : durant la phase d’implémentation des projets, diverses initiatives d’accompagnement seront mises en place, visant notamment un soutien et une évaluation scientifique, la formation continue des coordinateurs, la valorisation des résultats, les échanges de bonnes pratiques, etc. 2) un soutien méthodologique, scientifique et technique : parmi les différentes composantes des soins intégrés à développer, certaines demandent un soutien externe comme par exemple pour : a. l’étape de conceptualisation des projets (coaching méthodologique externe), b. la démarche de stratification des besoins et de gestion des risques,
en plan voor change management, formulering van SMART doelstellingen en kwaliteitsindicatoren, definiëring van hun governance-structuur, enz. e. de kandidaten stellen officieel hun kandidatuur om een pilootproject te ontwikkelen op het einde van deze conceptualiseringsperiode, onder de vorm van een locoregionaal actieplan met een concrete beschrijving van de initiatieven die ontwikkeld zullen worden in het project (producten, diensten, modellen,…) om de ‘Triple Aim’ doelstellingen te bereiken, hun timing, doelgroep, indicatoren voor opvolging van de acties, modaliteiten voor financieel beheer, governance structuur van het project,…; de kandidaturen worden geëvalueerd op basis van de doelstellingen van het pilootproject en van de dimensies van ‘geïntegreerde zorg’ die ze voorstellen om te implementeren, evenals de verschillende componenten van geïntegreerde zorg die ze willen implementeren; het aantal projecten wordt niet beperkt, maar ze moeten gelokaliseerd zijn in verschillende activiteitszones f. progressieve implementatiefase (over 4 jaar) van de weerhouden projecten: in de fase van implementatie van de projecten, zullen verschillende initiatieven voor begeleiding opgezet worden, met het oog op wetenschappelijke ondersteuning en evaluatie, continue vorming van de coördinatoren, valoriseren van de resultaten, uitwisseling van goede praktijken, enz. 2) methodologische, wetenschappelijke en technische ondersteuning: in de componenten van geïntegreerde zorg die ontwikkeld moeten worden, is in bepaalde gevallen externe ondersteuning nodig, bijvoorbeeld voor: a. conceptualiseringsfase van de projecten (externe methodologische coaching), b. stratificatie van behoeften en risicobeheer,
12
c. la formation des coordinateurs, d. l’élaboration ou la validation de guidelines, e. le développement d’instruments d’évaluation à mettre à disposition des projets en vue de l’auto-évaluation des projets, le screening des patients, etc., f. le développement technique d’outils d’échange et de partage d’informations (électroniques) en concordance avec les actions prévues par la Roadmap e-Santé, g. l’étude de modèles développés dans le cadre de projets existants, en Belgique et à l’étranger (modèles organisationnels ou de financement), h. la mesure des résultats / l’évaluation des projets-pilotes, i. la mesure de la performance du système ‘soins intégrés’ et l’évaluation globale du plan, j. le soutien à l’implémentation d’une culture qualité et à la gestion du changement, k. l’élaboration et le suivi d’un plan de communication, de promotion des initiatives et de valorisation des résultats
c. opleiding van de coördinatoren d. uitwerken of valideren van guidelines e. ontwikkeling van evaluatie-instrumenten die ter beschikking gesteld worden van de projecten voor auto-evaluatie van de projecten, screening van patiënten, enz. f. technische ontwikkeling van tools voor (elektronische) informatie-uitwisseling en informatiedeling in overeenstemming met de acties voorzien in de Roadmap egezondheid g. onderzoek van ontwikkelde modellen in het kader van bestaande projecten in België en in het buitenland (organisatieof financieringsmodellen) h. meten van resultaten/evaluatie van de pilootprojecten i. performantiemeting van het systeem ‘geïntegreerde zorg’ en de globale evaluatie van het plan j. ondersteuning van de implementatie van een kwaliteitscultuur en change management k. uitwerking en opvolging van een communicatieplan, promotie van de initiatieven en valorisering van de resultaten
3) la gouvernance du processus : il s’agit de 3) governance van het proces: het definiëren définir van a. les structures de gouvernance, leurs a. governance-structuren, hun opdrachten missions et responsabilités (CIM, GTI, en verantwoordelijkheden (IMC, IKW, Cellule inter-administrative, …) Interadministratieve Cel,…) b. les organes d’avis (observatoire, b. adviesorganen (observatorium, comité scientifique, comités wetenschappelijk comité, d’accompagnement,…) et leur place begeleidingscomités,…) en hun plaats in dans le processus, het proces c. les modalités de coordination des c. coördinatiemodaliteiten van de initiatives, initiatieven d. les initiatives à prendre en soutien au d. initiatieven voor ondersteuning van processus de changement change management e. les modalités de suivi et d’évaluation e. modaliteiten voor opvolging en evaluatie des actions entreprises, y compris un van de acties met inbegrip van een jaarlijks publiek rapport over de stand rapport publique annuel présentant l’état des lieux van zaken f. la politique de promotion, de commuf. beleid voor promotie, communicatie en nication et de diffusion des résultats verspreiding van resultaten g. les modalités de gestion des moyens g. modaliteiten voor financieel beheer financiers mis à disposition h. modaliteiten voor analyse en gebruik van
13
h. les modalités d’analyse et d’utilisation des résultats
resultaten
4) les actions spécifiques ou complémentaires 4) specifieke of complementaire acties die proposées par les autorités dans le cadre de voorgesteld worden door de overheden in leurs domaines de compétences : chaque hun bevoegdheidsdomein: elk niveau d’autorité aura à définir ses propres overheidsniveau zal zijn eigen initiatieven initiatives en soutien au développement des definiëren voor de ondersteuning van de 18 composantes identifiées ci-dessus ontwikkeling van de hierboven beschreven comme, par exemple : 18 componenten, bijvoorbeeld: a. l’intégration de projets existants dans a. integratie van bestaande projecten in het le processus de développement de proces van de ontwikkeling van soins intégrés geïntegreerde zorg b. la poursuite d’études ou analyses b. de verderzetting van de studies of visant le développement de analyses met het oog op de connaissances dans le domaine des kennisontwikkeling op gebied van soins intégrés geïntegreerde zorg c. le développement de collaborations c. de ontwikkeling van samenwerkingen avec d’autres départements met andere departementen (onderwijs, (enseignement, économie, emploi, economie, werk, jeugdzorg,..) aide à la jeunesse,…) d. het betrekken van patiëntenverenigingen d. l’implication des associations de in het beleid patients dans les politiques e. … e. … 3.
Timing
Juin : rédaction du Plan par la cellule interadministrative et discussion en GTI Juillet : rédaction du guide par la cellule interadministrative Août : rencontres bilatérales avec les entités fédérées Septembre : discussion et approbation du Plan, du guide et l’appel à projets en GTI Si réalisable : Octobre : proposition à la CIM d’un protocole d’accord contenant le Plan, le guide et l’appel à projets. Le timing à partir d’octobre 2015sera précisé dans le Plan Soins intégrés et le Guide projets pilotes Soins intégrés.
4.
3. Timing Juni : redactie van het Plan door de interadministratieve cel en bespreking in IKW Juli: redactie van de gids door de interadministratieve cel Augustus: bilaterale vergaderingen met de gemeenschappen/gewesten September: bespreking en goedkeuring van het Plan , de gids en de projectoproep in IKW Indien haalbaar: Oktober: voorstel van protocolakkoord aan de IMC met het Plan, de gids en de projectoproep.
De verdere timing vanaf oktober 2015 zal verder gepreciseerd worden in het Plan Geïntegreerde Zorg en de Gids voor pilootprojecten Geïntegreerde Zorg.
Proposition de décision à la CIM 4. voorstel van beslissing van de IMC
Sur la base des éléments présentés ci-dessus, la Conférence Interministérielle Santé publique :
Op basis van de hierboven beschreven elementen, neemt de IMC de volgende
14
- approuve les orientations et la structure proposées pour l’élaboration du plan et les principes retenus pour soutenir le développement de soins intégrés
beslissingen: - goedkeuring van de voorgestelde oriëntaties en de structuur voor de uitwerking van het plan en de weerhouden principes om de ontwikkeling van geïntegreerde zorg te ondersteunen
- donne mandat au groupe de travail intercabinets pour - mandaat aan de IKW om o finaliser le plan et le présenter à la CIM o het plan te finaliseren en het voor te leggen o rédiger le guide et l’appel à candidatures à op de IMC l’attention des acteurs de terrains et le o de gids en de oproep tot kandidaturen voor présenter à la CIM de terreinactoren op te stellen en voor te o formaliser un appel à collaboration pour le leggen aan de IMC coaching méthodologique des projets-pilotes o een projectoproep te formaliseren voor de pendant leur phase de conceptualisation du methodologische coaching van de pilootprojecten in hun conceptualiseprojet et sélectionner un partenaire o rassembler une plate-forme de partenaires ringsfase en een partner te selecteren o een platform van mogelijke partners samen potentiels pour répondre aux besoins de soutien méthodologique, scientifique et te stellen voor de methodologische, wetenschappelijke en technische technique : ces partenaires seront recherchés begeleiding: deze partners zullen gezocht à la fois parmi les acteurs publics et worden in de publieke actoren en partenaires traditionnels du système de soins traditionele partners van het gezondheids(KCE, ISP, Bureau du Plan, SPF Economie, zorgsysteem (KCE, WIV, Planbureau, FOD IMA, Fondation Roi Baudouin, Economie, IMA, Koning Boudewijn EBMPracticeNet, observatoires de la santé, Stichting, EBMPracticeNet, gezondheidsstructures régionales/communautaires, …), observatoria, regionale/communautaire mais également en faisant appel à des structuren,…), maar ook door een oproep partenariats privés auprès du monde voor private partners in het academisch académique, des hautes écoles, de firmes de milieu, de hogescholen, consultancyfirma’s consultance ou bureaux d’études, etc. A ce stade, il ne s’agira que de composer la of studiebureaus, enz. plate-forme rassemblant les futurs In dit stadium gaat het over de samenstelling partenaires potentiels ; un appel officiel van het platform met mogelijke toekomstige visant la conclusion de contrats destinés à partners; een officiële oproep voor het confier certaines missions spécifiques fera sluiten van contracten voor bepaalde l’objet d’une approbation ultérieure par la opdrachten zal het voorwerp uitmaken van CIM. een latere goedkeuring door de IMC.
15