Úvod
2
Základní přehrávání
17
Další funkce při přehrávání
31
Nastavení funkcí
45
Připojení
53
Sledování TV
65
Jiné
73
DIGITAL VIDEO
PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ
SD-P70DTSE NÁVOD K OBSLUZE
© 2007 TOSHIBA CORPORATION E PX1D00001131
Úvod
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ: ZAŘÍZENÍ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, VYHNETE SE TAK NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU EL. PROUDEM. NEBEZPEČNĚ VYSOKÉ NAPĚTÍ UVNITŘ. NEOTEVÍREJTE SKŘÍŇKU ZAŘÍZENÍ. OPRAVU SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU. POZOR:
Tento DVD přehrávač je vybaven laserovým systémem. Za účelem správné obsluhy tohoto přehrávače si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze a ponechejte si jej uschovaný pro případné budoucí použití. Je-li třeba provést údržbu DVD přehrávače, obraťte se na autorizované servisní středisko – viz servisní postup. Použití ovládacích prvků nebo provádění nastavení přístroje, které by bylo v rozporu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze, může vést k nebezpečnému ozáření radiací. Nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje, mohli byste být přímo vystavení působení laserového paprsku. Při otevření a překonání bezpečnostních pojistek může dojít k viditelnému i neviditelnému ozáření laserem. NEVYSTAVUJTE SE PŘÍMÉMU PŮSOBENÍ LASEROVÉHO PAPRSKU. V případě nutnosti sejmutí krytu přístroje, nejprve vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Do níže uvedených míst si poznamenejte číslo modelu a výrobní číslo uvedené na zadním panelu DVD přehrávače. Číslo modelu ___________________________
Výrobní číslo ________________________________
Tyto údaje si uschovejte pro případné budoucí použití.
Likvidace po ukončení životnosti Studená katoda fluorescenční lampy v LCD panelu obsahuje malé množství rtuti. Likvidaci přístroje provádějte prosím v souladu s místními předpisy.
2
Umístění typového štítku
Úvod
Následující informace pouze pro členy EU Tento symbol indikuje, že se tento výrobek nesmí odkládat do běžného domovního odpadu. Správnou likvidací tohoto výrobku chráníte životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o recyklaci získáte u místních úřadů nebo u prodejce.
Obaly uchovejte po dobu trvání záruční lhůty výrobku. Použité obaly a baterie odevzdávejte do sběrných surovin, nebo na místa k tomu určená. Baterie nevhazujte do ohně. Při likvidaci obalů a baterií postupujte způsobem stanoveným příslušnými obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 338/1997 Sb. a nařízením vlády č. 31/1999 Sb.
3
Úvod
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: PROSÍM PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNA VAROVÁNÍ A POKYNY UVEDENÉ V NÁVODU K OBSLUZE A VYZNAČENÉ NA PŘÍSTROJI. TENTO NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ. Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno tak, aby byla zajištěna bezpečnost uživatele. Zařízení je plně elektronické a neobsahuje žádné díly, které by mohly být opravovány uživatelem. NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE, MOHLI BYSTE BÝT VYSTAVENI PŮSOBENÍ VYSOKÉHO NAPĚTÍ. OPRAVU ZAŘÍZENÍ VŽDY SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKŮM AUTORIZOVANÉHO SERVISU. 1. Přečtěte si tento návod k obsluze. 2. Návod k obsluze si uschovejte pro budoucí používání. 3. Dodržujte všechny varovné pokyny. 4. Postupujte podle instrukcí. 5. Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti vody. 6. Přístroj čistěte výhradně suchým hadříkem. 7. Tento výrobek by měl být umístěn v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla. jako jsou radiátory, regulátory tepla, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Používejte pouze ta přídavná zařízení, která jsou doporučena výrobcem. 10. Během bouřky nebo během delší doby, kdy nebudete přístroj používat, vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Během bouřky nebo blesku se ale nedotýkejte přístroje, ani připojeného kabelu a/nebo zařízení. Mohli byste být zasaženi el. proudem při elektrické vlně. 11. Všechny opravné práce přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Opravu je zapotřebí provést tehdy, je-li přístroj z jakéhokoliv důvodu poškozený tj. je-li poškozen síťový přívod nebo vidlice, pokud došlo k proniknutí kapaliny dovnitř přístroje, pokud na přístroj spadl nějaký předmět, přístroj byl vystaven působení deště nebo vlhkosti, přístroj nepracuje správně nebo spadl.
8. Kabel síťového přívodu by měl být veden tak, aby o něj procházející osoby nezakopávaly a aby nedošlo k jeho skřípnutí předměty umístěnými v jeho blízkosti. Zvláště dejte na toto pozor v místech, kde je připojena síťová vidlice, elektrická zásuvka a kde kabel vychází z přístroje.
DALŠÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 12. Pokud používáte sluchátka, udržujte úroveň hlasitosti na průměrné úrovni. Pokud budete sluchátka používat po delší dobu s nastavením vysoké úrovně hlasitosti, mohlo by dojít k poškození Vašeho sluchu. 13. Do jedné zásuvky nezapojujte příliš mnoho vidlic síťových přívodů, v důsledku přetížení el. sítě by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo nebezpečí úrazu el. proudem. 14. Přístroj by neměl být vystaven stříkající nebo kapající vodě. Na přístroj a/nebo do jeho okolí nestavte žádné nádoby naplněné kapalinou jako např. vázy. 15. Při zavírání víčka diskového prostoru dbejte na to, abyste si víčkem nepřiskřípli prsty. Mohli byste se poranit. 16. Na přístroj nestavte nádobu obsahující kapalinu jako je např. váza, ani žádné kovové předměty. Pokud by se kapalina nebo kovový předmět dostaly do přístroje, mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k el. zkratu.
4
17. Nepoužívejte naprasklé, deformované a opravené disky. Takové disky se mohou snadno rozlomit a způsobit poškození přístroje nebo poranění osob. 18. Nedotýkejte se točícího disku. Když otevřete diskový prostor, disk se nemusí přestat otáčet. Pokud byste se otáčejícího disku dotkli, mohli byste se poranit nebo disk poškodit. 19. Nenechávejte si přístroj na klíně nebo na jiné části těla, protože může být zahřátý na vysokou teplotu. I nízká teplota může způsobit poškození pokožky nebo popálení, pokud k dotyku dochází po dlouhou dobu. 20. Přístroj napájejte pouze dodávaným síťovým adaptérem. Pokud byste používali jiné náhradní napájecí zdroje nedoporučené výrobcem, mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k poškození přístroje. AC adaptér nezakrývejte přikrývkou a ani jej neumisťujte do blízkosti topení.
21. Pokud používáte tento přístroj v letadle, postupujte podle pokynů letecké společnosti. Pokud byste je nedodržovali, mohlo by dojít k nebezpečnému zásahu do rádiové komunikace.
23. Tento přístroj nepoužívejte během chůze nebo řízení motorového vozidla. Mohli byste způsobit dopravní nehodu. 24. POZOR: Pokud DVD přehrávač upadne a dojde k poškození jeho skříňky, nebo pokud přehrávač nepracuje správně, řiďte se následujícími pokyny: - VŽDY vypněte DVD přehrávač a odpojte síťový přívod ze zásuvky, abyste předešli možnému úrazu el. proudem nebo ohni. - NIKDY se nedotýkejterozbitého skla nebo tekutiny z poškozeného DVD přehrávače. LCD panel uvnitř DVD přehrávače obsahuje sklo a toxickou kapalinu. Pokud se Vám kapalina dostala do úst nebo očí, nebo jste se pořezali o rozbité sklo, opláchněte zasažené místo důkladně vodou a obraťte se na svého lékaře. - Při jakémkoli poškození přístroje se VŽDY obraťte na odborný servis. 25. Umístěte přehrávač tak, abyste mohli snadno a rychle vytáhnout vidlici síťového přívodu ze zásuvky, pokud dojde k nějaké závadě či nehodě. 26. Baterie a) Baterii nikdy nevhazujte do otevřeného ohně, protože by mohlo dojít k její explozi. Baterii nezahřívejte, protože by mohlo dojít k úniku alkalického roztoku nebo jiné elektrolytické chemické látky. b) Baterii nikdy nerozebírejte, protože by mohlo dojít k úniku alkalického roztoku nebo jiné elektrolytické chemické látky. c) Nikdy baterii náhodně nebo úmyslně nezkratujte tím, že propojíte kontakty baterie s jiným kovovým předmětem. Mohlo by dojít k Vašemu poranění nebo ke vzniku ohně. Také by mohlo dojít k poškození baterie. d) Do baterie nikdy nezasunujte hřebíky. Nikdy do baterii nebouchejte kladivem. Nestavte se na ni ani po ní nechoďte.
Úvod
22. Nedívejte se zblízka na optické čočky. Nevystavujte se přímému působení laserového paprsku. Mohlo by dojít k poškození Vašeho zraku.
e) Pokud zjistíte, že z baterie vychází zvláštní zápach, že je zahřátá na vysokou teplotu, mění svoji barvu nebo tvar, z přehrávače ji vyjměte a přestaňte ji používat. Baterii zaneste do autorizovaného servisu. f) Baterii neumisťujte do blízkosti tepelného zdroje nebo ohně. g) Nikdy použitou baterii nelikvidujte společně s jiným běžným odpadem, protože obsahuje toxické látky. Použitou baterii likvidujte vždy v souladu s místními pravidly. Kovové konektory zakryjte izolační páskou, aby nedošlo k náhodnému el. zkratu. h) Vždy se ujistěte, že baterie je kompatibilní s přehrávačem, než ji to přehrávače vložíte. i)
Nikdy se kovovým předmětem nedotýkejte kontaktů baterie. Během transportu baterii pokaždé zabalte nebo ji vložte do ochranného plastikového sáčku.
j)
Než začnete baterii nabíjet, pokaždé se ujistěte, že teplota je mezi 5°C – 35°C. Pokud byste toto opatření nedodrželi, mohlo by dojít k úniku elektrolytu, zahřátí baterie na vysokou teplotu nebo ke zhoršení její kvality.
k) Nikdy baterii neponořujte do nějaké kapaliny. l)
Nikdy baterii nevystavujte působení přímého slunečního záření. Baterii nikdy nenechávejte ani nepoužívejte v zamknutém a nevětraném vozidle (kde může dojít k vysokému vzestupu teploty).
m) Baterii vždy mějte mimo dosah dětí. n) Chraňte baterii před nárazy. o) Pokud kapalina z baterie uniká, proudem vody ihned omyjte všechna místa na těle, která mohla být touto kapalinou zasažena. Odstraňte veškerou uniklou kapalinu z oděvu tím, že jej okamžitě vyperete. p) Vždy se ujistěte, že baterie „zacvakla“ při jejím vkládání do přístroje. Tento zvuk potvrzuje, že baterie byla správně do přístroje vložena. 27. Knoflíková baterie a) Tyto baterie mějte mimo dosah dětí. Dbejte na to, aby nedošlo k jejich spolknutí zejména malými dětmi, protože by mohlo dojít k otravě. b) Baterii vkládejte do dálkového ovladače správným směrem.
5
Úvod
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY c) Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotevírejte a ani nezkratujte. Baterie nevhazujte do ohně. d) Vybitou baterii neponechávejte v dálkovém ovladači. e) Pokud nebudete dálkový ovladač po delší dobu používat, baterii vyjměte, aby nedošlo k poškození ovladače, pokud by začala korodovat. 28. Po vybalení knoflíkových baterií je uložte odděleně do plastikových sáčků atd., pokud je nebudete používat. Pokud byste je ponechali nezabalené, mohlo by dojít při kontaktu s kovovými předměty k jejich zkratu a k následnému úniku kapaliny baterie, zahřátí na vysokou teplotu nebo k explozi. Před uložením staré baterie do sběrných kontejnerů musí být baterie úplně vybitá. Pokud by zůstala zčásti nabitá, musí být provedena opatření zabraňující zkratování jejích kontaktů. 29. Nevystavujte tento přístroj působení deště nebo vlhkosti. Snížíte tak nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu el. proudem. 30. Následující označení znamená „POZOR – RIZIKO VZNIKU OHNĚ – NEOTEVÍREJTE“.
Mohlo by dojít ke vzniku kouře, ohně nebo k úrazu el. proudem. d) Tento adaptér je určen výhradně pro použití v automobilech/motorových vozidlech s elektrickým systémem DC 12 V (zem negativní). NIKDY tento adaptér nepoužívejte v automobilu/motorovém vozidle se stejnosměrným proudem o napětí 24 V (DC 24 V). Před použitím tohoto adaptéru se poraďte s majitelem vozidla. e) Při manipulaci, používání nebo uschování NIKDY: - Adaptér neumisťujte do blízkosti přístroje, který vytváří teplo. - Kabel adaptéru nerozebírejte, nepropojujte nebo neprodlužujte. - Na kabel adaptéru nepokládejte těžké předměty a ani za něj netahejte. - Kabel adaptéru neohýbejte, nekruťte s ním a nesvazujte jej. f) Adaptér neumisťujte do blízkosti řídícího zařízení (jako je pedál brzdy atd.) a pohybujícího se zařízení (jako je kolejnička sedadla, okna automobilu, dveře atd.) g) NIKDY adaptér nerozebírejte a ani jej žádným způsobem neupravujte.
31. Adaptér motorového vozidla a obsluha přístroje v motorovém vozidle. a) NIKDY neobsluhujte přístroj nebo nesledujte DVD Video během řízení automobilu nebo jiného motorového vozidla. NIKDY přístroj neumisťujte před oči řidiče během doby, kdy řídí automobil nebo jiné motorové vozidlo. Pokud byste výše uvedené pokyny nedodrželi, mohlo by dojít k řidičově nepozornosti a k přehlédnutí hrozícího nebezpečí na vozovce. b) NIKDY přístroj neumisťujte na místo, kde by mohl zabraňovat správné funkčnosti airbagu. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohli byste zabránit airbagu, aby správně a efektivně zafungoval. c) Pro napájení přístroje nepoužívejte jiný adaptér do vozidla než ten, který je součástí dodávaného příslušenství. Dodávaný adaptér nepoužívejte pro napájení jiného než tohoto přístroje.
6
h) Buďte VŽDY opatrní při kontaktu s adaptérem, výstupem zapalovače cigaret v automobilu nebo napájecím portem. Při dlouhodobém používání mohou být adaptér, výstup zapalovače cigaret nebo napájecí port zahřáté na vysokou teplotu. i)
Adaptér VŽDY vyjměte ze zapalovače cigaret nebo napájecího portu, pokud jej nebudete používat.
j)
Nenabíjejte baterii, která je k přístroji připojena adaptérem. Mohlo by dojít ke vzniku kouře, ohně nebo úrazu el. proudem. Při každém používání adaptéru se ujistěte, že baterie je z přístroje vyjmutá, aby nedošlo k jejímu nabíjení adaptérem.
k) Některé automobily nemusí být vybaven kompatibilním výstupem. NIKDY tento adaptér neupravujte, aby jej bylo možné zapojit do takového výstupu zapalovače cigaret a/nebo napájecího portu. NIKDY neupravujte výstup zapalovače cigaret a/ nebo napájecího portu, aby bylo možné do něj zapojit adaptér.
Pokud byste výše uvedené pokyny nedodrželi, mohlo by dojít ke vzniku kouře, ohně a/nebo úrazu el. proudem. l)
Když přenášíte přehrávač v pouzdře na přenášení/upevnění, ujistěte se, že je pouzdro zcela uzavřeno. V opačném případě to může vést k vypadnutí přehrávače, zranění uživatele nebo poškození přehrávače. Úvod
Přístroj VŽDY pokládejte na rovný a stabilní povrch. Pokud byste jej umístili na nerovný, nestabilní povrch, mohlo by dojít k jeho pádu. Pokud byste výše uvedený pokyn nerespektovali, mohl by padající přístroj někoho poranit.
i)
m) Při používání adaptéru zasuňte úplně zástrčku adaptéru do výstupu zapalovače cigaret a/nebo napájecího portu. Pokud by zástrčka nebyla úplně zasunuta, mohlo by dojít ke vzniku kouře nebo ohně. n) Nedotýkejte se adaptéru vlhkýma rukama. Na adaptér nelijte žádnou kapalinu. 32. Pouzdro na přenášení/upevnění a) Neřiďte vozidlo s upevněným pouzdrem na přenášení. Mohlo by dojít k úrazu při nahlém prudkém zastavení. b) Neumisťujte pouzdro na přenášení/upevnění do oblasti airbagu, mohlo by to bránit jeho správné funkci. c) Neumisťujte pouzdro na přenášení/upevnění do výhledu řidiče. Omezení viditelnosti může vést k dopravní nehodě. d) Pro bezpečné řízení držte pouzdro z dosahu řidiče a mimo ovládací prvky řízení. e) Nedávejte pásy pouzdra na přenášení/ upevnění na záda nějaké osoby. Může to vést k úrazu. f) Nezakrývejte hlavu osoby pouzdrem na přenášení/upevnění. Může to vést k úrazu. Zvláště dejte pozor na děti. g) Nekývejte pouzdrem na přenášení/upevnění. Může to vést k úrazu. h) Když připevňujete pouzdro na přenášení/ upevnění k sedadlu automobilu, utáhněte pásy pevně. Nestabilní připevnění pouzdra na přenášení/ upevnění může vést k vypadnutí přehrávače, zranění uživatele nebo poškození přehrávače.
7
Úvod
Opatření Upozornění k používání přístroje Chraňte LCD monitor před otřesy. Mohlo by dojít k poškození a nesprávné funkci přístroje. Přehrávač neumisťujte na místa, kde by byl vystaven působení vibrací. Jinak by mohlo dojít k nesprávné funkci přístroje nebo k poškození disku. Přehrávač neponechávejte v automobilu. Vzestup nebo snížení teploty by mohlo vést k jeho nesprávné funkci. Karton a ostatní obalový materiál uchovejte pro případné budoucí přemisťování přístroje. Maximální ochranu přístroje zajistíte tak, že jej zabalíte stejně, jak jste jej obdrželi od výrobce. V blízkosti přehrávače nepoužívejte žádné spreje (spreje na hubení hmyzu aj.). Dbejte na to, aby se přehrávače nedotýkaly delší dobu žádné plastikové ani gumové předměty, mohly by na krytu přístroje zanechat skvrny. Při delším provozu může dojít k zahřátí přehrávače. Nejedná se o závadu na přístroji. Pokud nebudete přehrávač používat, vyjměte disk a přístroj vypněte. I v případě, že přehrávač nebudete po dlouhou dobu používat, doporučujeme jej čas od času na chvíli zapnout a spustit, aby zůstal plně funkční.
Poznámky k umístění přístroje Umístíte-li přehrávač do blízkosti televizoru, rádia nebo videorekordéru, může dojít k rušení obrazu a zvuku. V takovém případě přesuňte přehrávač dále od zařízení, jenž je rušeno.
Poznámky ke kondenzaci vzdušné vlhkosti Vysrážení vlhkosti může přehrávač poškodit. Přečtěte si proto důkladně následující informace. Při náhlé změně teploty může dojít ke kondenzaci vzdušné vlhkosti. Stejně jako se v teple orosí sklenice, pokud do ní nalijeme studenou tekutinu, nebo jako se orosí brýle, se může vysrážet vlhkost i na snímací čočce, na jedné z nejdůležitějších částí přehrávače. Příklady kondenzace vlhkosti!
Snímací čočka
Vzdušná vlhkost se může vysrážet v následujících případech. z Pokud přehrávač přenesete z chladu přímo do tepla. z Pokud jste právě zapnuli topení v místnosti, kde je přehrávač umístěn, nebo je přehrávač vystaven přímému proudu studeného vzduchu z klimatizace. z Pokud v létě přenesete přehrávač z klimatizované místnosti do teplého a vlhkého prostoru. z Pokud používáte přehrávač v prostoru se zvýšenou vlhkostí. Je příliš horko!
Poznámky k čištění přístroje K čištění používejte pouze měkký, suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla, jako např. ředidla či benzin, která by mohla poleptat kryt přístroje. Pro čištění LCD monitoru používejte měkký a suchý hadřík.
Poznámky k laserovému systému V tomto výrobku je vestavěn laserový systém. Pro správné a bezpečné používání tohoto přístroje si pečlivě přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. S jakýmikoli opravami se vždy obraťte na autorizovaný servis. Přístroj nikdy nerozebírejte a nepředělávejte. Jakékoli změny na přístroji mohou vést k ozáření laserovým paprskem.
8
V případě, že dojde ke kondenzaci vlhkosti, přehrávač nepoužívejte. Pokud byste přehrávač používali při vysrážené vlhkosti, mohlo by dojít k poškození disku a vnitřních částí přístroje. V případě příznaků kondenzace vlhkosti okamžitě vyjměte disk a nechte přístroj připojený k adaptéru a zapnutý. Přehrávač ponechte zapnutý dvě až tři hodiny. Za tuto dobu se dostatečně zahřeje a vlhkost se odpaří. Poč kej t e!
Zásuvka
Poznámky a informace
Obvykle jsou na DVD video discích zaznamenány tituly, které se dále dělí na kapitoly. Obsah VIDEO CD a audio CD disků je rozdělen na skladby.
Čištění disků
Úvod
Struktura obsahu disku
z Je-li disk znečištěn otisky prstů a prachem, může dojít ke snížení kvality reprodukovaného obrazu a zvuku. Dbejte na to, aby disk byl vždy čistý. Disk otírejte měkkým hadříkem od středu směrem k okraji.
DVD video disk Titul 2
Titul 1
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
VIDEO CD/Audio CD Skladba 1 Skladba 2 Skladba 3 Skladba 4 Skladba 5
z Nepoužívejte rozpouštědla, benzin, ani jiné čističe a antistatické spreje na klasické desky, neboť by mohlo dojít k poškození disku.
Ukládání disků Každému titulu, kapitole nebo skladbě je přiřazeno číslo, které se nazývá „číslo titulu“, „číslo kapitoly“ nebo „číslo skladby“. Mohou existovat disky, která tato čísla nemají.
Manipulace s disky z Nedotýkejte se strany disku, na které je proveden záznam.
z Disky neukládejte na místa, kde by byly vystaveny účinkům přímého slunečního záření nebo tepla od radiátoru. z Disky neukládejte na místa se zvýšenou prašností a vlhkostí (např. do koupelny, do blízkosti zvlhčovače vzduchu apod.) z Disk vždy ukládejte do obalu, obal postavte kolmo. Na disk, který není umístěn v obalu, nic nepokládejte – mohlo by dojít k jeho deformaci.
Poznámky k autorským právům
Strana se záznamem
z Na disky nelepte papíry ani lepicí štítky.
Poznámky k regionálním kódům Regionální kód tohoto DVD přehrávače je 2. Regionální kódy, které uvádějí oblast, v níž lze disk přehrávat, jsou vytištěny na Vašem DVD video disku. Pokud na disku nenaleznete 2 nebo ALL , nebude možné tento disk v přehrávači přehrávat. (V takovém případě přehrávač zobrazí na obrazovce TV přijímače hlášení.)
Materiál chráněný autorskými právy není možné bez povolení jejich vlastníka kopírovat, vysílat, přenášet pomocí kabelu, zveřejňovat nebo pronajímat. DVD video disky jsou opatřeny ochranou proti kopírování, která způsobí rušení kvality kopie. Tento přístroj používá technologii ochrany proti kopírování, která je chráněna patenty USA, je duševním vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation a jiných zákonných vlastníků. Tuto technologii ochrany proti kopírování je možné používat pouze pro soukromé, neveřejné účely, a to pouze se souhlasem společnosti Macrovision Corporation. Je zakázáno ochranu proti kopírování jakkoli obcházet či rozebírat.
9
Úvod
O tomto návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze je popsána základní obsluha Vašeho přehrávače. Některé DVD video disky jsou vyrobeny takovým způsobem, který umožňuje specifickou nebo omezenou činnost během přehrávání. Může se tedy stát, že Váš přehrávač nebude reagovat na všechny příkazy. Nejedná se o špatnou funkci přehrávače. Viz poznámky k diskům. Během takovéto operace se na TV obrazovce zobrazí značka „ ”. To znamená, že zadaný příkaz není pro přehrávač nebo disk přípustný.
Disky, které můžete používat Tento přehrávač je schopen reprodukovat následující disky: Disk
Označení disku
DVD video disk
Průměr disku
Obsah disku
12cm/8cm
•Video(pohyblivé obrazy)+Audio
•Video+Audio DVD-RW disk
12cm
DVD-R disk
12cm
Upozornění z Toshiba nenese odpovědnost za poškození způsobené ohněm, zemětřesením apod., používání třetími osobami, nehody a nesprávné použití přístroje, záměrné nebo nezáměrné. z Toshiba nenese odpovědnost za jiné související škody (ztrátu zisku apod.), způsobenou použitím tohoto přístroje. z Toshiba nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené nedodržováním pokynů v tomto návodu k obsluze. z Toshiba nenese odpovědnost za jakékoli škody způsobené nesprávným použitím nebo poruchou při současném používání tohoto zařízení a připojeného zařízení nebo softwaru.
VIDEO CD
12cm/8cm DIGITAL VIDE O
Audio CD
CD-ROM
• VIDEO CD disky, které nejsou funkcí PBC vybavené (Verze 1.1) DVD přehrávač přehrává zvuk a obraz stejným způsobem jako u audio CD. • VIDEO CD disky, které jsou funkcí PBC vybavené (Verze 2.0) Kromě stejné reprodukce jako u VIDEO CD disků nevybavených funkcí PBC si můžete zvolit reprodukci s interakčním software a s funkcí vyhledávání prováděné prostřednictvím menu zobrazeného na TV obrazovce (Menu Playback). Při přehrávání některých disků se může stát, že některé funkce popsané v tomto návodu k obsluze nebude možné provést.
10
CD-R/RW disk
•Video(pohyblivé obrazy)+Audio •Audio
12cm
Poznámky k VIDEO CD diskům Tento Přehrávač podporuje VIDEO CD disky vybavené funkcí PBC (Verze 2.0). (PBC je zkratka pro ovládání přehrávání). V závislosti na typu disku se můžete těšit ze dvou způsobů reprodukce.
(formát DVD Video)* * Pouze disky finalizované •Video+Audio (formát DVD Video)* * Pouze disky finalizované
12cm ReWritable
•Audio (soubory MP3/WMA) •Video (DivX) •Obrázky (soubory JPEG) •Audio (soubory CD-DA, MP3/ WMA) • Video (DivX) • Obrázky (soubory JPEG) *CD-R/RW disky formátu VIDEU CD mohou být také přehrávány, některé disky mohou být nekompatibilní
• V tomto přístroji je možné reprodukovat pouze výše uvedené typy disků. • V tomto DVD přehrávači nelze přehrávat disky DVD-RAM nebo nestandardní disky atd., i když mohou být označeny výše uvedenými logy. • V závislosti na typu záznamu se nemusí přehrát ani disk uvedený v tabulce. Toshiba nezaručuje, že všechny disky s logem DVD a CD půjdou přehrát. • Tento DVD přehrávač podporuje barevnou normu PAL/NTSC. Disky nahrané v jiné barevné normě (SECAM aj.) nelze přehrávat.
Obsah Úvod
Poznámky k regionálním kódům ..................... 9
z Obsah ................................................... 11 z Identifikace ovládacích prvků ................ 12 Hlavní přístroj .................................................. 12 Pohled z boku ................................................. 13 Dálkový ovladač .............................................. 14 Vložení baterií ................................................. 15 Obsluha dálkovým ovladačem ....................... 15
z Zapojení napájení ................................. 16
Základní přehrávání z Přehrávání disku ................................... 18 Základní přehrávání ........................................ 18
z Přehrávání o různých rychlostech ........ 22 Zrychlení směrem zpět/vpřed ......................... 22 Přehrávání po snímcích .................................. 22 Zpomalené přehrávání .................................... 23 Pokračování v přehrávání na tomtéž místě ... 23
z Nalezení požadovaného titulu, kapitoly nebo skladby ........................................ 24 Nalezení titulu pomocí menu ......................... 24 Nalezení určité kapitoly nebo skladby .......... 24 Nalezení požadované sekce zadáním odpovídajícího čísla ...................................... 25
z Přehrávání MP3/WMA nebo DivX souborů ............................................... 26 z Sledování JPEG souborů ..................... 27
Další funkce při přehrávání z Přímé nalezení určitého místa ............. 32 Zadání časového údaje pro nalezení požadovaného místa ..................................... 32
z Opakované přehrávání .......................... 33 Opakované přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby ................................................. 33 Opakované přehrávání určitého úseku ......... 33
z Přehrávání v naprogramovaném pořadí .... 34 Naprogramování titulů, kapitol nebo skladeb v oblíbeném pořadí ........................ 34
z Přehrávání v náhodném pořadí ............ 35 Přehrávání kapitol nebo skladeb v náhodném pořadí ...................................... 35
Nastavení funkcí z Různá uživatelská nastavení ................ 46 Nastavení ......................................................... 46 Jednotlivá nastavení ....................................... 48
Připojení z Připojení k TV přijímači nebo audio systému ................................................. 54 Připojení sluchátek ............................... 56 z z Sledování obrazu z připojeného video zařízení ................................................. 56 z Připojení k audio zařízení .................... 57 Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem Dolby Digital .............................. 58 Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem DTS ............................................ 58 Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem zvuku MPEG2 ........................... 59 Připojení k zesilovači vybaveném digitálním audio vstupem ............................. 59
z Použití baterie ....................................... 60 z Použití adaptéru nebo napájecího portu automobilu/motorového vozidla ............. 62 z Použití pouzdra na přenášení .............. 64
Sledování TV z Příprava pro sledování TV .................... 66 Připojení ........................................................... 66 Volba DTV režimu .......................................... 66 Počáteční nastavení - vyhledávání kanálů přijímatelných v dané oblasti ....................... 67
z Sledování TV ........................................ 68 Obsluha během sledování .............................. 68 Osobní nastavení kanálů ................................ 70
Jiné z Než budete kontaktovat servisní středisko ................................................ 74 z Technické údaje .................................... 76
z Zvětšení obrazu .................................... 36
11
Úvod
z BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ .................. 2 z DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ... 4 z Opatření .................................................. 8 z Poznámky a informace ........................... 9
z Volba funkce zlepšení zvuku (E.A.M.) ...... 37 z Volba úhlu záběru kamery ................... 38 z Volba titulků .......................................... 39 z Volba jazyka ......................................... 40 z Obsluha v obrazovkovém režimu ......... 42 z Nastavení obrazu .................................. 44
Úvod
Identifikace ovládacích prvků Podrobnosti naleznete na stránce, jejíž číslo je uvedené v symbolu
.
Hlavní přístroj LCD monitor
Reproduktory
Kryt disku
Indikátor POWER (Napájení) Snímač dálkového ovladače
Tlačítko MENU 18 Tlačítko TOP MENU 24
Tlačítko MODE 54 56 Tlačítko PAUSE 19
Tlačítka SKIP 22 24 ( / ) Tlačítko ENTER 20 46
Tlačítka směru ( / / / ) Tlačítko STOP
Tlačítko OPEN
12
Tlačítko PLAY
20 46
Úvod
Pohled z boku
ANT IN
Přepínač POWER 18 Vstup pro anténu ANT IN
Regulátor hlasitosti 19 Zdířka pro připojení 56 sluchátek 1 Zdířka pro připojení 56 sluchátek 2
66
Zdířka napájení DC IN Konektor AV IN Konektor AV OUT
19
16
56
54
Konektor zvuku BITSTREAM/PCM
58 59
13
Úvod
Identifikace ovládacích prvků (pokračování) Tato kapitola popisuje funkce dálkového ovladače. Podrobnosti naleznete na stránce, jejíž číslo je uvedené v symbolu .
Dálkový ovladač Tlačítko MENU (viz níže)
Tlačítko E.A.M. 37
Tlačítko MODE 54 56 / 42 Tlačítko DISPLAY*
Tlačítko SETUP
Tlačítko TOP MENU
Tlačítko PICTURE
24
Tlačítko SUBTITLE Tlačítko AUDIO
40
Tlačítko RETURN / tlačítko CLEAR* 25
19
19
Tlačítko STOP
Tlačítko PLAY 18
22 / Tlačítko SLOW* 23 Tlačítka směru 20 46
Tlačítko REV
(
/
/
/
Tlačítko FWD 22 / Tlačítko SLOW* 23
)
Tlačítko ENTER 20 46
24 / Tlačítka SKIP 68 tlačítka CH
Tlačítko EPG*
CH-
69
MUTE
Tlačítko MUTE*
CH+
EPG TELETEXT
68 TV/RADIO/FAV EXIT
Tlačítko TV/RADIO/FAV* 68
A-B REPEAT
Tlačítko DELETE* Číselná tlačítka +10*
71
Tlačítko PROTECT*
71 Tlačítko A-B REPEAT 33 Tlačítko RANDOM 35 Tlačítko EXIT * 69
25 /
Tlačítka “ * “ Tato tlačítka používejte ve spojení s tlačítkem SHIFT.
14
Tlačítko T 25 67 Tlačítko MEMORY 34 Tlačítko REPEAT 33
WIZARD
70
Tlačítko SHIFT
Tlačítko TELETEXT * 69 Tlačítko WIZARD*
FAVORITE DELETE PROTECT
Tlačítko FAVORITE*
44
Tlačítko ANGLE 38 Tlačítko ZOOM 36
39
Tlačítko PAUSE/STEP
20 46
Tlačítko MENU Tlačítkem MENU zobrazíte menu obsažená na mnoha DVD video discích. Chcete-li menu obsluhovat, postupujte podle pokynů uvedených v kapitole „Nalezení titulu pomocí menu“. 24
Identifikace ovládacích prvků (pokračování)
1
Obsluha dálkovým ovladačem
Stiskněte držák ve směru a zárovysuňte. veň jej ve směru
Úvod
Vložení baterií
Dálkový ovladač nejprve nasměrujte na senzor na přehrávači, pak stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Zadní strana
1
2 Dejte pozor, abyste si nezlomili nehet.
C
R 2 3V 02 5
2
Max. cca 3 m
Na držák vložte baterii tvaru mince (CR2025) stranou se symbolem ⊕ směrem nahoru.
Dosah: Držák udržujte ve vodorovné poloze, aby baterie skrz něj nepropadla.
3
Držák zasuňte zpět do otvoru.
Zadní strana
Poznámky k bateriím ve tvaru mince • Jakmile dálkový ovladač přestane správně fungovat, popř. jeho dosah se začne zmenšovat, baterii vyměňte. • Nalistujte si stranu 6 , kde naleznete pokyny k bezpečnému používání baterie ve tvaru mince. • Pokud byste do dálkového ovladače vložili jinou baterii nebo jiný předmět, mohlo by dojít k poškození ovladače.
Dálkový ovladač může být od senzoru dálkového ovládání vzdálen maximálně 3 m. Aktivní úhel: Dálkový ovladač je možné použít v úhlu ±30° od kolmice k senzoru dálkového ovládání. * Snažte se zajistit, aby na senzor dálkového ovladače nedopadaly přímé sluneční paprsky a aby nebyl vystaven ani jinému silnému světlu. V takovém případě by totiž ovládání dálkovým ovladačem nemuselo fungovat bezchybně.
Poznámky k dálkovému ovladači • Dálkový ovladač nasměrujte na senzor dálkového ovládání přehrávače. • Dálkový ovladač nenechávejte spadnout a nevystavujte jej ani jiným nárazům. • Dálkový ovladač neodkládejte na místa s vysokou teplotou nebo vlhkostí. • Dálkový ovladač nesmí přijít do kontaktu s vodou nebo vlhkostí. • Dálkový ovladač nerozebírejte.
15
Úvod
Zapojení napájení Zapojte AC adaptér, který je součástí dodávaného příslušenství, a začněte přehrávač napájet. Pokud chcete, aby bylo možné přehrávačem pohybovat, je možné také použít baterii, která je součástí dodávaného příslušenství. Pokud používáte baterii, postupujte podle pokynů uvedených na straně 60 .
Pozor • Zástrčku napájecího kabelu nezapojujte do jiné zásuvky než té, která je uvedena na štítku. Jinak by mohlo dojít k riziku vzniku ohně nebo úrazu el. proudem. • Nezapojujte a neodpojujte zástrčku napájecího kabelu, pokud máte vlhké ruce. Mohlo by dojít k úrazu el. proudem. • Nepoužívejte jiný AC adaptér než ten, který je uveden v tomto návodu k obsluze. Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k poškození přehrávače. • Během doby, kdy je AC adaptér v provozu, může dojít ke zvýšení jeho teploty. Nejedná se ale o závadu. Ujistěte se, že po odpojení napájecího kabelu teplota AC adaptéru klesne a teprve poté jej přeneste na jiné místo.
2 Proveďte připojení v krocích 1 až 3. Při odpojování postupujte opačným způsobem.
1
3 Do síťové zásuvky na zdi
AC adaptér
Pevně propojte AC adaptér, který je součástí dodávaného příslušenství, a napájecí kabel. Napájecí kabel
Do zdířky DC IN
Základní přehrávání Zahájení obsluhy
z Přehrávání disku z Přehrávání o různých rychlostech z Nalezení požadovaného titulu, kapitoly nebo skladby z Přehrávání MP3/WMA nebo DivX souborů z Sledování JPEG souborů
O tomto návodu k obsluze • Čísla uvedená v ilustracích odpovídají příslušným krokům obsluhy. • U některých kroků jsou uvedena pouze tlačítka na dálkovém ovládání. Tlačítka na vlastním přístroji, která mají stejný název, mohou být také použita, protože jejich funkčnost je identická s příslušným tlačítkem na dálkovém ovládání.
Základní přehrávání
Přehrávání disku V této kapitole je popsána základní obsluha přehrávače při přehrávání disku. Podrobnosti naleznete na stránce, jejíž číslo je uvedené v symbolu .
DVD-V DVD-A VCD CD
Pozor • Nedotýkejte se točícího disku. Pokud byste se otáčejícího disku dotkli, mohli byste se vážně poranit. • Při zavírání diskového oddílu dávejte pozor, aby Vám přístroj nepřiskřípl prsty. • Nepoužívejte naprasklé, deformované a opravené disky. • Přístroj během přehrávání nenaklánějte, nevystavujte působení otřesů a ani jej nepřemisťujte. Mohlo by dojít k poškození disku.
Základní přehrávání
Příprava • K přehrávači připojte AC adaptér 15 nebo do něj vložte baterii 60 . • Chcete-li sledovat disk na připojeném TV přijímači nebo monitoru, zapněte jej a zvolte video vstup, na nějž je připojen přehrávač. 54 • Pokud se chcete těšit z poslechu zvuku vycházejícího z audio systému, zapněte audio systém a zvolte na něm vstup, ke kterému je přehrávač připojen. 55 • Pokud používáte dálkový ovladač, který je součástí dodávaného příslušenství, ujistěte se, že jsou v něm vloženy baterie. 15 • Pokud používáte sluchátka, nalistujte si kapitolu „Připojení sluchátek“. 56
2
3
Vložte disk.
Disk vložte na točnu stranou se záznamem směrem dolů. Jemně zatlačte na střed disku, aby se upevnil na osičce pohonu. Přehrávač nerozpozná nebo správně nepřehraje špatně usazený disk.
4 2
5
4 5
Uzavřete kryt disku. Stiskněte tlačítko CLOSE v pravém rohu.
Zahajte přehrávání
Zapněte napájení. Přepněte přepínač POWER na “ON”. Přehrávač se zapne a indikátor POWER na přehrávači se zeleně rozsvítí. Základní nastavení jazyka obrazového menu je angličtina. Jazyk můžete změnit (angličtina, francouzština, španělština, němčina, holandština, švédština) 20
18
Stiskněte tlačítko OPEN na přístroji. Kryt disku se otevře. Kryt disku se otevře do určité polohy. Nepokoušejte se silou kryt otevřít více, protože byste mohli přehrávač poškodit.
1
1
Otevřete kryt disku.
Pokud jste zvolili DVD video disk, který obsahuje menu, nebo jste zvolili funkci PBC (Playback Control) – u VIDEO CD ( 9 ), může se objevit menu. Viz „Nalezení titulu pomocí menu.“ 24 • Možná, že budete muset stisknout tlačítko TOP MENU nebo MENU, aby se menu DVD video disku zobrazilo (záleží na konkrétním DVD video disku).
TOP MENU Pro zlepšení kvality obrazu (když je přehrávač připojen k TV přjímači) MENU Občas může při přehrávání DVD video disků dojít na některých televizorech SETUP ke zkreslení obrazu, které při normálním příjmu TV signálu není patrné. Důvodem je skutečnost, že obrazy DVD mají vysoké rozlišení a tedy více dat ke STOP PLAY zpracování. Zatímco množství šumu závisí na typu televizoru, ke kterému je ENTER přehrávač připojen, kvalitu obrazu je možné částečně zlepšit, snížíte-li během / / / reprodukce DVD na televizoru ostrost obrysů. Poznámky k DVD-V VCD CD Ikony DVD-V VCD CD v nadpisech určují, kterého typu disku se ta která funkce týká. DVD-V : DVD video disk. CD : CD disk. VCD : VIDEO CD disk.
Ukončení přehrávání Stiskněte tlačítko STOP STOP. Přehrávač si zapamatuje místo, kde bylo přehrávání ukončeno. Chcete-li toto místo z paměti vymazat, stiskněte znovu jednou tlačítko STOP. 23
Poznámky • Na držák disku nepokládejte disk, který nelze přehrát, nebo jakýkoli jiný předmět než disk. • Po skončení reprodukce filmu se na obrazovce obvykle objeví menu. Nenechávejte toto menu zobrazené na obrazovce TV přijímače příliš dlouho, mohlo by dojít k jeho vypálení do obrazovky. Můžete tomu zabránit tak, že po skončení reprodukce filmu stisknete tlačítko STOP na dálkovém ovladači.
Vypnutí napájení Přepněte přepínač POWER na “OFF”.
POZOR Nikdy přehrávač neobsahujte v jedoucím motorovém vozidle.Vibrace mohou bránit správnému přehrávání nebo mohou poškodit disk.
Nastavení hlasitosti reproduktorů nebo připojených sluchátek Otočte regulátor VOLUME VOLUME. Doprava : Zvýšení Doleva : Snížení
Základní přehrávání
Zahájení přehrávání v režimu stop Stiskněte tlačítko PLAY PLAY.
Vyjmutí disku Stiskněte tlačítko OPEN na přehrávači a kryt disku se otevře. Počkejte, až se disk úplně zastaví, pak vyjměte disk z točny jemným tlakem na střed. Po vyjmutí disku kryt uzavřete. POZOR Pokud byl disk přehráván po dlouhou dobu, nedotýkejte se ihned hřídele, protože může být zahřátá na vysokou teplotu.Při vkládání a vyjímání disku buďte opatrní.
Přerušení přehrávání pauzou (režim zastaveného obrazu) Během přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE PAUSE. Chcete-li se navrátit do režimu normálního přehrávání, stiskněte tlačítko PLAY. • Během režimu zastaveného obrazu je zvuk vypnut.
19
Základní přehrávání
Přehrávání disku (pokračování)
Základní přehrávání (pokračování) Změna jazyka na obrazovce 1 Stiskněte tlačítko SETUP SETUP.
5 Stiskněte tlačítko SETUP SETUP.
Objeví se následující obrazovka.
TV MENU TV Shape
2 Stisknutím tlačítka zvolte „LANGUAGE / MENU“, pak stiskněte tlačítko ENTER ENTER. 3 Stisknutím tlačítka / zvolte „On-screen“, poté stiskněte tlačítko ENTER. 4 Tlačítky / zvolte požadovaný jazyk a pak stiskněte tlačítko ENTER ENTER.
20
Obrazovka zmizí.
Základní přehrávání
O šetřiči obrazovky Pokud přerušíte přehrávání obrazu DVD video disku pauzou a necháte jej v režimu pauzy po dobu cca 20 minut, objeví se automaticky šetřič obrazovky přehrávače (pokud je parametr „Screen Saver“ – šetřič obrazovky nastaven na „On“ 51 ). Chcete-li šetřič obrazovky vypnout, stiskněte jakékoliv tlačítko na přístroji nebo na dálkovém ovladači. Funkce automatického vypnutí LCD monitoru Je-li přehrávání přehrávače zastaveno nebo je-li zapnut šetřič obrazovky po dobu cca 20 minut, napájení LCD monitoru se automaticky vypne. Chcete-li LCD monitor znovu zapnout, přepněte přepínač POWER na “vypnuto” a pak znovu na “zapnuto”. O LCD monitoru • Barevný LCD monitor je vyroben s použitím vysoce přesné technologie, ale i tak může obsahovat pixely, které nefungují správně (které se nerozsvítí, které jsou neustále rozsvícené atd.). I když se snažíme udržovat počet těchto poškozených pixelů na minimu, nelze je zcela eliminovat, a to i s použitím nejmodernější technologie, která je v současné době k dispozici, • Fluorescenční trubice, která panel osvětluje z boční strany, se postupně opotřebovává. (Standardní životnost je cca 10 000 hodin nepřetržitého používání při běžné teplotě. Toto je pouze odhad, který nemůže být výrobcem garantován.) Pokud LCD monitor ztmavne, třepotá se nebo se nerozsvítí, obraťte se na svého prodejce s žádostí o výměnu. • Jas LCD monitoru se nepatrně v závislosti na úhlech pohledu mění, LCD monitor postavte do takového úhlu, kdy je pohled na něj nejlepší. (Doporučený úhel sledování LCD monitoru je 90° vzhledem k monitoru.)
21
Základní přehrávání
Přehrávání o různých rychlostech Disky můžete přehrávat s různou rychlostí a můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde bylo naposledy zastaveno.
DVD-V VCD CD
PAUSE/STEP PLAY FWD REV
STOP PLAY
Zrychlení směrem zpět/vpřed
Během přehrávání stiskněte tlačítko REV nebo FWD na dálkovém ovladači.
Navrácení do režimu normálního přehrávání Stiskněte tlačítko PLAY PLAY.
REV: Rychlé přehrávání zpět. FWD: Rychlé přehrávání vpřed. Při každém stisku tlačítka REV nebo FWD se rychlost přehrávání změní.
Během přehrávání stiskněte tlačítko SKIP ( l / l ) a držte je stisknuté.
Poznámky • Během zrychleného přehrávání DVD video disků směrem vpřed nebo zpět je zvuk ztlumen a na obrazovce se nezobrazují titulky. • V závislosti na typu disku se může rychlost přehrávání lišit.
Rychlé přehrávání vpřed. Rychlé přehrávání vzad.
Během rychlého přehrávání směrem vpřed nebo zpět můžete měnit rychlost přehrávání tím, že budete toto tlačítko držet stisknuté.
DVD-V VCD CD
Přehrávání po snímcích
Během přehrávání zastaveného obrazu stiskněte tlačítko PAUSE/STEP. Při každém stisku tlačítka PAUSE/STEP se obraz pohybuje snímek po snímku.
22
Navrácení do režimu normálního přehrávání Stiskněte tlačítko PLAY PLAY.
Poznámka Během přehrávání po snímcích je zvuk ztlumen.
STOP PLAY SLOW
STOP PLAY
Základní přehrávání
DVD-V VCD CD
SHIFT
Zpomalené přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko SHIFT a držte je stisknuté. Mezitím stiskněte tlačítko SLOW. Při každém stisku tlačítka SLOW se rychlost zpomaleného přehrávání změní. Pokud stisknete tlačítko SLOW během přehrávání, můžete sledovat obraz ve zpomaleném přehrávání směrem vzad. (Pouze při přehrávání DVD video disku)
Navrácení do režimu normálního přehrávání Stiskněte tlačítko PLAY PLAY.
Poznámky • Během zpomaleného přehrávání je zvuk ztlumen. • Rychlost přehrávání se může v závislosti na disku měnit.
Při každém stisku tlačítka SLOW se rychlost zpomaleného přehrávání změní. DVD-V VCD CD
1
Pokračování v přehrávání na tomtéž místě
Stiskněte tlačítko STOP v místě, kde chcete přehrávání přerušit. Přehrávač si zapamatuje místo, kde bylo přehrávání zastaveno.
2
Stiskněte tlačítko PLAY. Přehrávač spustí přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno.
Zahájení přehrávání od začátku bez ohledu na to, v kterém místě bylo přehrávání zastaveno 1 Stiskněte dvakrát tlačítko STOP STOP.
2 Stiskněte tlačítko PLAY PLAY. DVD-V Přehrávání se zahájí na
začátku aktuálního titulu. VCD Přehrávání se zahájí CD na začátku disku.
• Pokud se chcete navrátit na počátek DVD video disku, nejprve vypněte napájení a poté jej opět přesunutím přepínače napájení do polohy ON zapněte a zahajte přehrávání. Poznámky • Paměť přehrávače je také vymazána, když přehráváte Video CD disk s funkcí PBC a funkce „PBC“ je aktivována, tj. nastavena na „On“ 51 . • V závislosti na disku se může místo, kde se obnoví reprodukce, lišit.
Údaj o místě v paměti přehrávače je vymazán.
23
Základní přehrávání
1
Nalezení požadovaného titulu, kapitoly nebo skladby
2 3
1 SKIP (
SKIP (
/
/
)
2 3 Obvykle jsou na DVD video discích zaznamenány tituly, které se dále dělí na kapitoly. Obsah VIDEO CD a audio CD disků je rozdělen na skladby. Můžete rychle nalézt určitý titul, kapitolu nebo skladbu. DVD video disk Titul 1
Titul 2
VIDEO CD/Audio CD
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
DVD-V VCD CD
1
Nalezení titulu pomocí menu
Stiskněte tlačítko TOP MENU. Zobrazí se menu. např.
2
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
Stiskem tlačítek / / požadovaný titul.
/
zvolte
Pokud jsou titulům v menu přiřazena čísla, můžete přímo nalézt určitý titul zadáním příslušného čísla titulu pomocí číselných tlačítek. DVD-V VCD CD
Zahájí se přehrávání zvolené kapitoly nebo skladby.
CH-
24
3
Stiskněte tlačítko ENTER.
Chcete-li vyhledat následující kapitoly nebo skladby. Přehrávání se zahájí od počátku aktuální kapitoly nebo skladby. Pokud toto tlačítko stisknete dvakrát, přehrávání se zahájí od počátku předcházející kapitoly nebo skladby.
Zahájí se přehrávání kapitoly 1 zvoleného titulu.
Poznámky • Výše uvedené pokyny popisují základní postupy, které se mohou u jednotlivých DVD video disků lišit v závislosti na jejich obsahu. Pokud se na obrazovce zobrazí jiné pokyny, řiďte se těmito pokyny. • Tento způsob vyhledání titulu je dostupný pouze u disků, které obsahují nabídku titulů. • Název tlačítka v pokynech na disku se v závislosti na typu disku může od tlačítka TITLE v menu lišit.
Nalezení určité kapitoly nebo skladby
Opakovaným stiskem tlačítka SKIP ( l / l ) nalezněte požadovanou kapitolu nebo skladbu.
CH+
Skladba 1 Skladba 2 Skladba 3 Skladba 4 Skladba 5
)
PLAY CLEAR / ENTER
1 2 SHIFT
1
Nalezení požadované sekce zadáním odpovídajícího čísla
Stiskněte několikrát tlačítko T. Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazení mění. Chcete-li nalézt titul, kapitolu nebo skladbu, zobrazte “Title”, “Chapter” nebo “Track”. Můžete také na požadované místo vložit časový údaj. 32 např. DVD-V
Poznámky • Stiskem tlačítka CLEAR během doby, kdy je stisknuto tlačítko SHIFT, vymažete čísla. • Pokud neprovedete žádnou operaci, toto okno za pár sekund zmizí. • Tato metoda vyhledání titulu je dostupná pouze u disků, které obsahují čísla titulů. • Pro vyhledání tiulu, kapitoly nebo skladby můžete také použít zobrazení na obrazovce. 42
Title 01/03 Chapter -- /40
např.
VCD
CD
Track -- /08
2
Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo sekce. např. vložte 25 EPG
EXIT
or nebo
Zahájí se přehrávání zvolené sekce. U DVD video disku můžete použít pro volbu titulu nebo kapitoly tlačítka / .
3
Stiskněte tlačítko PLAY nebo ENTER. Zahájí se přehrávání zvolené sekce.
25
Základní přehrávání
DVD-V VCD CD
Základní přehrávání
Přehrávání MP3/WMA audio nebo DivX video souborů Tímto přehrávačem můžete přehrávat MP3/WMA nebo DivX soubory.
PAUSE/STEP STOP PLAY / / / ENTER SKIP
Přehrávání MP3/WMA audio nebo DivX video souborů Soubory, které lze přehrávat MP3/WMA nebo DivX disky kompatibilní s tímto přehrávačem musí mít následující parametry: • Typ disku, který lze přehrávat: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R • Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Rychlost přenosu: MP3: 32 kbps - 320 kbps (CBR) WMA: 48kbps - 192 kbps DivX: méně než 8 Mbps • Fyzický formát CD: Mode 1 • MP3 systém souborů: ISO9660 UDF bez interleave • DivX systém souborů: ISO14496 • Název souboru: Název souboru je omezen na 8 znaků nebo méně a musí obsahovat příponu „MP3“, “WMA” nebo “DivX”. Příklad: “********.MP3”, “********.WMA”, “********.avi” Název nemůže obsahovat speciální znaky jako jsou „?!ń+*}{ [@]:;/.,“ atd. Méně než 50 bytů. • Celkový počet souborů: méně než 650 • WMA codec: V2, V7, V8, V9 (pouze zvuk stereo) • DivX codec: 3.11, 4.x, 5.x, DivX • DivX rozlišení: 720 x 576 (méně nebo rovno)
1
Vložte disk obsahující MP3/WMA/DivX soubory a kryt disku uzavřete. Objeví se menu.
2 3
Stisknutím tlačítka / / / zvolte název souboru, který chcete přehrát.
Stiskněte tlačítko PLAY nebo ENTER. Zahájí se přehrávání.
Ukončení přehrávání Stiskněte tlačítko STOP STOP.
Přerušení přehrávání (pauza) Během přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE/STEP. Chcete-li se navrátit do režimu normálního přehrávání, stiskněte tlačítko PLAY.
26
Poznámky • Některé disky nemusí tuto funkčnost dovolovat. • Na zdířce BITSTREAM/PCM vystupuje MP3/WMA nebo DivX zvuk v lineárním PCM formátu bez ohledu na aktuální nastavení parametru „Audio Out Select“. 49 • Pokud ukončíte přehrávání stiskem tlačítka STOP a poté stisknete tlačítko PLAY, přehrávání se zahájí od počátku skladby. • Funkce přeskakování mezi skladbami SKIP, funkce opakovaného přehrávání REPEAT a funkce přehrávání v náhodném pořadí RANDOM lze také použít. Tento přehrávač vyžaduje, aby disky/záznamy vyhovovaly určitým technickým standardům. Jedině tak je možné dosáhnout optimální kvality přehrávání. DVD disky s již provedeným záznamem automaticky těmto standardům vyhovují. Existuje mnoho různých typů diskových formátů, na nichž lze provést záznam (včetně CD-R obsahujícího MP3/ WMA soubory). Ne všechny nahrávatelné disky však musí pracovat nebo zaručovat optimální kvalitu. Technické parametry uvedené v tomto návodu k obsluze jsou míněny pouze jako vodítko. Zákazník by si měl také uvědomit, že při stahování a používání souborů a hudby nesmí docházet k porušování autorských práv. Toshiba nemá oprávnění takováto povolení udělovat. Microsoft, Windows Media a logo Windows jsou ochranné registrované známky společnosti Microsoft, jak v USA, tak v jiných zemích. DivX, DivX Certified a příslušná loga jsou ochranné registrované známky společnosti DivX, Inc. a jsou používána v licenci
Sledování JPEG souborů Tímto přehrávačem můžete přehrávat JPEG soubory, které byly zaznamenány na CD-R disk.
STOP STOP PLAY PLAY
SKIP (( SKIP PAUSE PAUSE // // // ENTER ENTER
//
))
PAUSE/STEP PAUSE/STEP STOP STOP ZOOM ZOOM PLAY PLAY FWD FWD // // // ENTER ENTER SKIP SKIP REV REV
Základní přehrávání
Sledování JPEG souborů Příprava Připravte si disk obsahující JPEG soubory, které chcete sledovat.
1
Vložte disk obsahující JPEG soubory a uzavřete kryt disku disku..
2
Stisknutím tlačítka / zvolte složku, pak stiskněte ENTER.
4
29
Stiskněte tlačítko PLAY nebo ENTER.
Objeví se menu.
Zahájí se slideshow od zvoleného obrazu. Jakmile se slideshow ukončí, na obrazovce se zpět objeví menu.
00:00 00:00 001/002 Folder \ 01_JPEG 02_JPEG
Ukončení slideshow Stiskněte tlačítko STOP STOP. Otevře se režim náhledu na snímky (zobrazení 9 miniaturních náhledů).
3
Stisknutím tlačítka / zvolte soubor. 00:00 00:00 001/002 Folder \001\ ... 001 002 003 004 005 Resolution 1536 x 1024
Přerušení slideshow pauzou Během přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE/STEP PAUSE/STEP. Chcete-li v přehrávání slideshow pokračovat, stiskněte tlačítko PLAY. Přepínání mezi obrazy Během přehrávání stiskněte tlačítko SKIP ( l / l ). l CH+
: Přeskočení na předchozí obraz. Přeskočení na následující obraz.
l:
CH-
Poznámky • Nemusí být možné nahrát JPEG soubor přesahující 2MB. • Pokud stisknete tlačítko MENU, když není zobrazeno žádné menu, menu se zobrazí.
27
Základní přehrávání
Sledování JPEG souborů (pokračování) Sledování JPEG souborů (pokračování) Otáčení obrazu Stiskněte tlačítko / / / během přehrávání. : Obraz se vertikálně překlopí. : Obraz se horizontálně překlopí. : Obraz je pootočen proti směru hodinových ručiček o 90°. : Obraz je pootočen po směru hodinových ručiček o 90°.
Režim náhledu
Zvětšení obrazu (zoom) 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko ZOOM ZOOM. Vstoupíte do režimu zvětšení obrazu. Slide Show Menu
2. Stiskněte tlačítko FWD FWD. FWD: Zvětšení obrazu. Každým stisknutím tlačítka FWD se mění úroveň zvětšení.
Prev
Next
Stiskněte tlačítko PLAY. Zahájí se slideshow od zvoleného obrazu. Obraz zvolíte tlačítky / / / . Zvolte [Slide Show] a stiskněte ENTER nebo PLAY. Slide show se opět zahájí. PLAY
Přehrávání v náhodném pořadí Stiskněte tlačítko RANDOM RANDOM.
Shuffle
: Přehrávají se soubory z vybrané složky v přeházeném pořadí. Random : Přehrávají se soubory z vybrané složky v náhodném pořadí.
Opakované přehrávání REPEAT. Stiskněte tlačítko REPEAT Každým stisknutím REPEAT se přepíná režim opakování následovně:
One All
28
: Přehrává se zvolený soubor opakovaně. : Opakovaně se přehrávají soubory z vybrané složky.
Zvolte [Menu] a stiskněte ENTER nebo PLAY PLAY. Zobrazí se přehled funkčních tlačítek pro přehrávání JPEG souborů. Zvolte [ P / rev] a stiskněte tlačítko ENTER nebo PLAY PLAY. Zobrazí se předchozích devět snímků. ] a stiskněte tlačítko ENTER Zvolte [Next PLAY. Zobrazí se následujících devět nebo PLAY snímků. /
Pokud v režimu zvětšeného obrazu stisknete tlačítko / / / , střed zvětšeného obrazu se posune. Pokud znovu stisknete tlačítko ZOOM, režim zvětšení obrazu se ukončí.
Stiskněte tlačítko STOP STOP. Zobrazí se menu,
Kompatibilita JPEG souborů Disky a pixely
jejichž kompatibilita s tímto přehrávačem je potvrzena společností TOSHIBA. Základní přehrávání
JPEG disky kompatibilní s tímto DVD přehrávačem musí mít následující parametry: • Typ disku, který lze přehrávat: CD-ROM, CD-R, CD-RW • Systém souborů: ISO9660, UDF bez interleave • Název souboru: Název souboru by se měl skládat maximálně z osmi znaků a musí obsahovat příponu „JPG“. např. „********.JPG“ Název nemůže obsahovat speciální znaky jako jsou „?!ńá+*}{ [@]:;\/.,“ atd. • Velikost souboru: Méně než 10 MB • Formát souborů: BASELINE, PROGRESSIVE • Rozlišení: Baseline JPG: 5760 × 4320 Progresivní JPG: 5760 × 4320
29
Další funkce při přehrávání Upravování funkcí přehrávače podle Vašich požadavků.
z z z z z z z z z z z
Přímé nalezení určitého místa Opakované přehrávání Přehrávání v naprogramovaném pořadí Přehrávání v náhodném pořadí Zvětšení obrazu Volba funkce zlepšení zvuku (E.A.M.) Volba úhlu záběru kamery Volba titulků Volba jazyka Obsluha v obrazovkovém režimu Vyladění obrazu
Další funkce při přehrávání
Přímé nalezení určitého místa Můžete nalézt určité místo vložením odpovídajícího časového údaje (hodiny, minuty, sekundy).
PLAY CLEAR ENTER
1 2 SHIFT
DVD-V VCD CD
1
Zadání časového údaje pro nalezení požadovaného místa
Stiskněte několikrát T. Displej se změní každým stisknutím tohoto tlačítka. U DVD video disků tiskněte toto tlačítko, dokud se nezobrazí “Time”. U video CD/audio CD tiskněte toto tlačítko, dokud se nezobrazí “Disc goto” nebo “Track goto”. příklad:
DVD-V Title 01/03 Time –:– –:– –
Chapter 01/40 Time –:– –:– –
příklad:
VCD
CD
Disc goto : – –:– –
Track goto : – –:– –
2
Stisknutím číselných tlačítek vložte čas. příklad: MUTE
EPG
EXIT TELETEXT
Title 01/03 Time 1:25:30
3
32
Stiskněte PLAY nebo ENTER. Zapne se přehrávání od zvoleného místa.
Poznámky • Držíte-li stisknuté tlačítko SHIFT a současně stisknete tlačítko CLEAR, číselné údaje se vymažou. • Toto zobrazení místa zmizí po několika sekundách, pokud neprovedete žádnou další operaci. • Některé disky tuto funkci nepodporují. • Některé scény nemusí být možné přesně lokalizovat.
Opakované přehrávání Můžete opakovaně přehrávat určitý titul, kapitolu, skladbu nebo úsek. (Title repeat, chapter/track repeat, A-B repeat)
STOP
REPEAT A-B REPEAT
DVD-V VCD CD
Opakované přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby Každým stisknutím tlačítka REPEAT se režim opakovaného přehrávání změní následujícím způsobem. Kapitola
DVD-V
Kapitola
Opakované přehrávání jedné kapitoly.
DVD-V
Titul
Opakované přehrávání jednoho titulu.
VCD CD
Skladba
Opakované přehrávání jedné skladby.
DVD-V VCD CD
Vše
Opakované přehrávání celého disku.
Žádné zobrazení
DVD-V VCD CD
1
Návrat do režimu normálního přehrávání Opakovaně tiskněte tlačítko REPEAT REPEAT, dokud nezhasne ikonka opakování.
Další funkce při přehrávání
Stiskněte tlačítko REPEAT.
Režim opakovaného přehrávání můžete také zrušit stisknutím tlačítka STOP STOP.
Poznámky • Některé disky neumožňují funkci opakovaného přehrávání použít. • Pro nastavení opakovaného přehrávání můžete také použít zobrazení na obrazovce (OSD). 42
Obnovení normální reprodukce.
Opakované přehrávání určitého úseku
Na začátku pasáže, kterou chcete opakovaně přehrávat, stiskněte tlačítko A-B REPEAT (bod A).
Návrat do režimu normálního přehrávání Stiskněte znovu tlačítko A-B REPEAT REPEAT. A-B REPEAT
Off A-B REPEAT
A
2
Na konci této pasáže (bod B) stiskněte znovu A-B REPEAT. A-B REPEAT
Přehrávač se automaticky vrátí do bodu A a spustí opakované přehrávání pasáže mezi body A a B. AB
Funkci opakovaného přehrávání určitého úseku také zrušíte stisknutím tlačítka STOP STOP. Poznámky • Některé disky neumožňují funkci opakování přehrávání A-B pasáže použít. • Pasáž je možné vyznačit pouze v rámci aktuálního titulu nebo skladby. • U některých typů disků nemusí reprodukce začít přesně v bodě, který jste označili jako začátek (bod A).
33
Další funkce při přehrávání
Přehrávání v naprogramovaném pořadí Můžete si zvolit oblíbené tituly, kapitoly nebo skladby a ty potom přehrávat v naprogramovaném pořadí. Program může obsahovat až 20 položek (funkce Memory playback).
STOP PLAY CLEAR / / / ENTER MEMORY Číselná tlačítka SHIFT
DVD-V VCD CD
1
Naprogramování titulů, kapitol nebo skladeb v oblíbeném pořadí
Stiskněte MEMORY. Objeví se obrazovka pro naprogramování přehrávání. např. DVD-V
TT: Číslo titulu CH: Číslo kapitoly
01 02 03 04 05
TT:-- CH:-TT:-- CH:-TT:-- CH:-TT:-- CH:-TT:-- CH:--
06 07 08 09 10
Exit
e.g. VCD 01 02 03 04 05
TT:-- CH:-TT:-- CH:-TT:-- CH:-Next
CD
--
06 07 08 09 10
----Exit
2
TT:-- CH:-TT:-- CH:--
----Next
Zadejte čísla v pořadí požadovaného přehrávání, pak stiskněte ENTER.
Stisknutím l můžete přejít k programování následující položky.
Tlačítkem zvolte „Start“ a stiskněte tlačítko ENTER. Přehrávač zahájí přehrávání naprogramovaných položek.
34
2 Položku změňte podle pokynů uvedených v bodě 2 . Smazání naprogramované položky 1 Dokud je na obrazovce zobrazen seznam naprogramovaných položek, označte pomocí položku, kterou chcete tlačítek / / / smazat.
--
Po stisknutí ENTER se podsvítí následující položka.
3
Změna naprogramované položky 1 Dokud je na obrazovce zobrazen seznam naprogramovaných položek, označte stiskem tlačítek / / / položku, kterou chcete změnit.
2 Stiskněte tlačítko CLEAR s tlačítkem SHIFT SHIFT. Návrat z režimu přehrávání programu k normálnímu přehrávání 1 Stiskněte tlačítko MEMORY MEMORY, zobrazí se obrazovka pro naprogramování přehrávání. 2 Zvolte „Stop“ a stiskněte tlačítko ENTER ENTER. Naprogramované přehrávání můžete také zrušit stisknutím tlačítka STOP STOP. Poznámky • Jakmile je přehrávání programu spuštěno, není možné měnit nebo mazat položky z naprogramovaného výběru. Musíte nejprve zastavit přehrávání naprogramovaných skladeb a provést přeprogramování. • Některé disky neumožňují naprogramovat přehrávání zvolených skladeb do paměti. • Abyste zobrazení vypnuli, stiskněte tlačítko MEMORY. Nebo zvolte “Exit” na obrazovce a stiskněte tlačítko ENTER. • Program se vymaže při vypnutí přehrávače nebo otevření krytu disku.
Přehrávání v náhodném pořadí
STOP
Můžete přehrávat kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí. (Random Playback) RANDOM
DVD-V VCD CD
Přehrávání kapitol nebo skladeb v náhodném pořadí
Při každém stisknutí tlačítka RANDOM se režim přehrávání v náhodném pořadí změní následujícím způsobem. Shuffle
Shuffle
Jednou přehraje v náhodném pořadí kapitoly na disku.
Random
Přehraje kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí
Žádné zobrazení
Návrat do režimu normálního přehrávání
Návrat do režimu normálního přehrávání Opakovaně tiskněte tlačítko RANDOM RANDOM, dokud nezhasne displej random.
Další funkce při přehrávání
Stiskněte tlačítko RANDOM.
Režim přehrávání v náhodném pořadí můžete také zrušit stisknutím tlačítka STOP STOP.
Poznámky Některé disky neumožňují přehrávání v různém pořadí.
Pokud během přehrávání stisknete tlačítko RANDOM, přehrávač automaticky zahájí přehrávání v náhodném pořadí poté, co přehraje aktuální kapitolu nebo skladbu.
35
Další funkce při přehrávání
Zvětšení obrazu
ZOOM
Můžete zvětšit výřez v obrazu. /
DVD-V VCD CD
1
/
/
Zvětšení obrazu
Během normálního, zpomaleného, zastaveného, zrychleného přehrávání stiskněte tlačítko ZOOM. Přehrávač přejde do režimu přehrávání zvětšeného obrazu a objeví se ikonka zoomu.
Ukončení přehrávání zvětšeného obrazu Tiskněte opakovaně ZOOM ZOOM, až ikonka zhasne.
Pro vystoupení z režimu zvětšení obrazu můžete také stisknout STOP STOP.
např.
2
Zvolte oblast zvětšeného obrazu a úroveň zvětšení. Úroveň zvětšení Můžete volit následující: – Zvětšení – Běžné přehrávání Opakovaně tiskněte tlačítko ZOOM. ZOOM
Oblast zvětšení Přesunutí oblasti zvětšení: Stiskněte tlačítka / / / v režimu zvětšeného obrazu.
36
Poznámky • Některé disky neumožňují použití funkce zvětšení obrazu. • Během některých pasáží nemusí výše uvedená tlačítka fungovat tak, jak je uvedeno výše. • Funkce Zoom neumožňuje zvětšení písma v menu.
Volba funkce zlepšení zvuku (E.A.M.*) Zvuk můžete kdykoliv podle Vašich vlastních představ měnit.
1, 2
*E.A.M.: Enhanced Audio Mode (Režim zlepšení zvuku)
DVD-V VCD CD
Stiskněte tlačítko E.A.M. Zobrazí se menu pro zlepšení zvuku.
Poznámka • Skutečné zvukové efekty se mohou v závislosti na reproduktorech lišit. Proveďte nastavení zvuku podle Vaší osobní představy. • Skutečné zvukové efekty se mohou v závislosti na přehrávaném disku měnit.
E. A. M. : Normal
2
Stisknutím tlačítka E.A.M. zvolte zlepšení zvuku. Při každém stisknutí tohoto tlačítka se zlepšení zvuku změní. Normal: Normální režim zvuku. 3D: Pro docílení efektu rozpínavého virtuálního prostorového zvuku pomocí pouze dvou reproduktorů. 3D (Headphone): Pro docílení efektu rozpínavého virtuálního prostorového zvuku při použití sluchátek. Dialog: Slouží k řízení důležitého informačního středového kanálu pro lepší srozumitelnost dialogů (pouze při přehrávání DVD video disků nahraných v systému Dolby Digital) • Abyste mohli použít toto zlepšení výstupu zvuku z konektoru BITSTREAM/PCM, ujistěte se, že jste nastavili “Audio Out Select” na “PCM”. 49
37
Další funkce při přehrávání
1
Volba funkce zlepšení zvuku
Další funkce při přehrávání
Volba úhlu záběru kamery Pokud byla scéna nahrána z více úhlů záběru, můžete snadno měnit úhly záběru kamery u scény, kterou sledujete.
DVD-V VCD CD
1
Změna úhlu záběru kamery
Během přehrávání scény zaznamenané z více úhlů záběru stiskněte tlačítko ANGLE. Během přehrávání scény zaznamenané z více úhlů záběru se na obrazovce objeví ikona úhlu záběru ( ). Během doby, kdy je tato ikona zobrazena, stiskněte tlačítko ANGLE.
1/5
2
Stisknutím tlačítka ANGLE zvolte úhel záběru. Při každém stisknutí tlačítka ANGLE se úhel záběru kamery změní.
38
1, 2
Poznámky • Poté, co jste zvolili úhel záběru, bude chvíli trvat, než se změní úhel záběru scény, kterou právě sledujete. • Pokud po změně úhlu záběru okamžitě přerušíte přehrávání pauzou, přehrávaný obraz se po ukončení pauzy nemusí zobrazit ve zvoleném úhlu záběru. • Pro volbu úhlu kamery můžete také použít zobrazení menu na obrazovce. 42
Volba titulků
SUBTITLE
Tento přehrávač umožňuje zobrazení titulků na TV obrazovce a volbu jazyka z nabídky na DVD video disku.
DVD-V VCD CD
Během přehrávání stiskněte tlačítko SUBTITLE. Zobrazí se aktuální nastavení titulků.
Zapnutí/vypnutí zobrazení titulků Tiskněte opakovaně během přehrávání tlačítko SUBTITLE, dokud se nezobrazí „Turn Off Subtitles“ (Vypnutí titulků).
např.: Subtitle 01/02 : English
2
Dokud je na obrazovce zobrazeno nastavení titulků, stiskněte tlačítko SUBTITLE. Při každém stisku tlačítka SUBTITLE přepínáte mezi jazyky zaznamenanými na DVD video disku.
Poznámky • Některé DVD disky jsou navrženy tak, aby se titulky zobrazovaly automaticky. Vypnutí titulků v takovém případě není možné, i když funkci zobrazení titulků nastavíte na „vypnuto“. • U některých DVD video disků můžete volit titulky a vypínat nebo zapínat jejich zobrazení pouze prostřednictvím menu disku. • Pro volbu titulků můžete také použít zobrazení menu na obrazovce. 42
Poznámky • Zvolíte-li jazyk, který daný disk nepodporuje, zvolí přehrávač automaticky zobrazení titulků v hlavním jazyce disku. • Při přehrávání některých scén se titulky ve změněném jazyce nezobrazí ihned po provedení volby jiného jazyka.
39
Další funkce při přehrávání
1
Volba jazyka titulků
Další funkce při přehrávání
Volba jazyka
AUDIO
Přehrávač umožňuje podle potřeby zvolit preferovaný jazyk zvukového doprovodu a zvukový systém z nabídky zaznamenané na disku.
DVD-V VCD CD
1
Volba nastavení přehrávání zvuku
Během přehrávání stiskněte tlačítko AUDIO.
Volba zvukových kanálů VIDEO CD Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO během přehrávání můžete zvolit jiný zvukový kanál.
Zobrazí se aktuální nastavení zvuku. např. Audio 1 /3 : Dolby D 3/2.1 CH English
2
Dokud je na obrazovce zobrazeno nastavení zvuku, stiskněte tlačítko AUDIO. Při každém stisku tlačítka AUDIO se nastavení jazyka zvukového doprovodu na DVD video disku změní.
40
Poznámky • U některých disků lze změnit nastavení zvuku pouze prostřednictvím menu disku. Pokud je tomu tak i ve Vašem případě, stiskněte tlačítko MENU a zvolte příslušný jazyk z menu disku. • Pokud zvolíte zvukovou stopu, která není na disku přítomna, přehrávač přehraje prioritní zvukovou stopu naprogramovanou na disku. • Pro změnu nastavení zvuku můžete také použít zobrazení menu na obrazovce. 42
Tabulka konverze vystupujícího zvuku (vzorkovací frekvence/přenosová rychlost)
Disky
DVD video disc
VIDEO CD Audio CD
a výstupů zvuku.
“Bitstream” “Analog 2ch” BITSTREAM/PCM Repro/AV OUT / BITSTREAM/PCM Repro/AV OUT / konektor konektor sluchátek konektor konektor sluchátek Bitstream 48 kHz/20 bit Dolby Digital Bitstream 48 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit – 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/20 bit 48 kHz/20 bit – 48 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit Linear 48 kHz/24 bit 48 kHz/24 bit – 48 kHz/24 bit 48 kHz/16 bit PCM 96 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit – 96 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 96 kHz/20 bit 48 kHz/20 bit – 96 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit 96 kHz/24 bit 48 kHz/24 bit – 96 kHz/24 bit 48 kHz/16 bit Bitstream – – DTS Bitstream 48 kHz/16 bit Bitstream Bitstream MPEG1, MPEG2 48 kHz/16 bit Bitstream 44.1 kHz/16 bit Bitstream 44.1 kHz/16 bit MPEG1 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit Linear PCM 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit (Noise) Bitstream Bitstream (Noise) (Šum) (Šum) DTS
Systém záznamu zvuku
“PCM” BITSTREAM/PCM Repro/AV OUT / konektor konektor sluchátek 48 kHz/16 bit 48 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/24 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/20 bit 48 kHz/16 bit 48 kHz/24 bit Bitstream – 48 kHz/16 bit 48 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit 44.1 kHz/16 bit Bitstream (Noise) (Šum)
: Zlepšení zvuku 3D je funkční. (Signály jsou stlačeny procesem vzorkování.)
• Signály o 88.2 kHz nebo více ze zdířky BITSTREAM/PCM jsou stlačeny na frekvenci 44.1 nebo 48 kHz vzorkovacím procesem tehdy, když: - jste zvolili nastavení „3D“. 37 - je přehráván disk s ochranou proti kopírování. • Kvantování je omezeno na 16 bitů, pokud se jedná o disk chráněný před kopírováním.
41
Další funkce při přehrávání
Volba audio výstupu v menu 46 49
Další funkce při přehrávání MODE/ DISPLAY
Obsluha v obrazovkovém režimu
CLEAR /
Když zapnete obrazovkový režim, můžete sledovat informace o provozním stavu přehrávače a o přístupu k funkcím a nastavením.
DVD-V VCD CD
1
/
/
SHIFT
Obsluha v obrazovkovém režimu
Během přehrávání přidržte stisknuté tlačítko SHIFT a stiskněte DISPLAY.
Při přehrávání DVD video disku Volba titulu
Objeví se následující obrazovka.
Volba kapitoly Volba nastavení zvuku reprodukce.
DVD-Video
Title
Volba jazyka titulků
Chapter
Volba úhlu kamery Opakování titulu, kapitoly nebo celého disku
2
Stisknutím tlačítka položku.
zvolte
/
DVD-Video
Bitrate
Volba jazyku titulků
Změňte volbu pomocí
/
.
Vypnutí obrazovkového režimu Při stisknutém SHIFT stiskněte tlačítko DISPLAY nebo CLEAR CLEAR.
Poznámka Neprovedete-li žádnou operaci 10 sekund, zobrazení se zruší.
42
Volba nastavení přehrávání zvuku
/
3
Chapter
/
Title
Číslo aktuálního titulu
Číslo aktuální kapitoly
Uplynulá hrací doba právě přehrávaného titulu
Poznámka Některé disky nemusí být kompaktibilní s tímto nastavením.
Další funkce při přehrávání
Při přehrávání VIDEO CD nebo audio CD
Volba skladby Volba audio kanálu (Stereo, Mono, L+R, levý, pravý) Volba nastavení zvuku reprodukce. Opakování skladby nebo celého disku.
Track
Číslo aktuální skladby
Uplynulá hrací doba právě přehrávané skladby
Poznámka Některé disky nemusí být s těmito funkcemi kompatibilní.
43
Další funkce při přehrávání
Vyladění obrazu
PICTURE
Můžete si snadno vyladit obraz. /
2 DVD-V VCD CD
1
Nastavení obrazu
Stiskněte PICTURE. Nebo stiskněte PICTURE na přístroji. (Tuto funkci lze nastavit pouze při sledování obrazu na LCD přehrávače.) Objeví se obrazovka nastavení obrazu.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se položky mění následovně.
Otočení Jas
08
Barva
08
Obrazovka
AUTO Žádné zobrazení
2
Stisknutím tlačítka / požadovanou hodnotu.
Otočení
:
nastavte
Normální otočené (vertikálně převrácené)
Jas : Barva : Obrazovka :
0 (tmavší) až 16 (jasnější) 0 (světlejší) až 16 (sytější) Auto 4:3 16:9
44
Nastavení funkcí Můžete změnit základní nastavení a nastavit si DVD přehrávač podle svých představ.
z Různá uživatelská nastavení
45
Nastavení funkcí
1, 6
Různá uživatelská nastavení
/
/
/
ENTER
Nastavení funkcí provedená výrobcem můžete měnit podle Vašich vlastních preferencí.
/
/
/
ENTER
DVD-V VCD CD
1
Nastavení
V režimu stop stiskněte SETUP. Zobrazí se následující menu.
4
Změňte nastavení pomocí / , viz strany uvedené na 47 . Pak stiskněte tlačítko ENTER. e.g.
TV MENU
AUDIO MENU
TV Shape
E.A.M. D.R.C. Audio Out Select
Analog 2 ch Bitstream PCM
např.
2
Stiskem / zvolte nastavení, které chcete změnit, a pak stiskněte ENTER. (viz následující strana) e.g.
např.
AUDIO MENU E.A.M D.R.C. Audio Out Select
Stiskem tlačítka / zvolte nastavení, které chcete změnit, pak stiskněte .
/
3
Normal 3D 3D (Headphone) Dialog
např.
AUDIO MENU E.A.M. D.R.C. Audio Out Select
Analog 2ch Bitstream PCM
46
5
Stiskněte tlačítko ./ Poté opakujte kroky 2 a 4, chcete-li provést změnu nastavení jiné položky.
6
Stiskněte SETUP. Obrazovkové menu zmizí.
Poznámka Tlačítko SETUP je funkční i během reprodukce nebo během zastaveného režimu (tlačítko STOP stisknuto jednou) pro obnovení reprodukce. Některé operace však nejsou dostupné. V takovém případě stiskněte tlačítko STOP dvakrát, aby se znemožnilo obnovení reprodukce pro následující nastavování.
Nastavení TV MENU
TV Shape
LANGUAGE MENU Menu na obrazovce
DVD-V
DVD-V VCD
CD
Volba velikosti obrazu vzhledem k úhlopříčce Vaší obrazovky.
48
Volba požadovaného jazyka obrazovkového menu.
48
Audio
DVD-V
Volba požadovaného jazyka zvukového záznamu.
48
Subtitle
DVD-V
Volba požadovaného jazyka titulků
48
Disc Menu
DVD-V
Volba požadovaného jazyka menu disků.
48
Můžete snadno zvolit požadované zlepšení zvuku.
49
Zapnutí nebo vypnutí funkce, která posiluje méně zřetelné zvuky, i když snížíte úroveň hlasitosti během přehrávání v pozdních nočních hodinách.
49
Volba formátu výstupního zvuku odpovídajícího propojení Vašeho systému.
49
DVD-V
Zapnutí a vypnutí dětského zámku.
50
VCD
Použití menu na obrazovce během přehrávání VIDEO CD ovládaného funkcí PBC.
51
Zapnutí a vypnutí spořiče obrazovky.
51
Registrace DivX
Pro zobrazení informací o DivX
51
Default
Návrat na výchozí nastavení.
51
Můžete zvolit požadovaný režim ekvalizéru.
51
Area
Volba země.
67
Time Zone
Nastavení místního časového pásma
67
Parental Age
Nastavení věku pro rodičovský zámek.
70
Channel Setup
nastavení kanálů podle vlastních požadavků. 70
E.A.M. D.R.C.
DVD-V VCD
CD
DVD-V
Audio Out Select
OPERATION MENU Parental PBC
Screen Saver
CHANNEL EQUALIZER EQ Type
DVB-T MENU
Strana
DVD-V
DVD-V VCD
Nastavení funkcí
AUDIO MENU
Popis
CD
47
Nastavení funkcí
Různá uživatelská nastavení (pokračování) Jednotlivá nastavení
LANGUAGE MENU
TV MENU TV Shape
4:3 Normal 4:3 Letterbox 16:9 Widescreen
TV Shape DVD-V
On-screen Audio Subtitle Disc Menu
Obrazovkové menu DVD-V
4:3 Normal:
Zvolte tehdy, používáte-li televizor s poměrem stran obrazovky 4:3. Jedna nebo obě strany obrazu budou oříznuty tak, aby obraz zaplnil celou obrazovku.
4:3 Letterbox:
Zvolte tehdy, používáte-li televizor s poměrem stran obrazovky 4:3. Zobrazí se širokoúhlý obraz; v horní a dolní části obrazovky bude černý pruh. Při přehrávání zdroje 16:9 obrazu. Používáte-li televizor s poměrem stran obrazovky 16:9. Zvolte toto nastavení, pokud používáte LCD monitor přehrávače.
English: angličtina Francais: francouzština Espaňol: španělština Deutsch: němčina
Audio
16:9 Widescreen:
Poznámky • Formát obrazu je určen záznamem na DVD video disku. V závislosti na formátu obrazu zaznamenaném na DVD video disku nemusí Vámi zvolený formát souhlasit s formátem reprodukovaného obrazu. • Je-li na DVD video disku nahrán pouze obraz s poměrem stran 4:3, bude reprodukovaný obraz též ve formátu 4:3, nezávisle na Vámi provedeném nastavení v menu. • Pokud jste zvolili „16:9 Widescreen” a vlastníte televizor s poměrem stran 4:3, během reprodukce bude obraz přehrávaný DVD přehrávačem horizontálně deformován. Obraz bude horizontálně stlačen. Vždy se ujistěte, že Vámi nastavený TV formát odpovídá televizoru, který používáte.
48
English Français Español Deutsch Nederlands Svenska
VCD
CD
Nederlands: holandština Svenska: švédština
DVD-V
Jazyk zvukového doprovodu. Poznámka U některých disků má jazyk zaznamenaný na disku přednost a je zvolen automaticky, jakmile vložíte disk do DVD přehrávače, bez ohledu na Vámi provedené nastavení jazyka zvukového záznamu.
Subtitle DVD-V Jazyk titulků. Poznámky • Některé DVD video disky jsou navrženy tak, aby se titulky zobrazovaly v jiném jazyce, než který jste si zvolili. Na disku může být totiž již výrobcem naprogramován jazyk, ve kterém se budou titulky zobrazovat. • U některých DVD video disků můžete volit titulky pouze prostřednictvím menu disku. Pokud je to i Váš případ, stiskněte tlačítko MENU a zvolte příslušný jazyk z nabídky v menu disku.
Disc Menu DVD-V Jazyk menu disku. Poznámka Některé DVD video disky neobsahují Vámi zvolený jazyk. V takovém případě přehrávač automaticky zobrazí menu disku v jazyce nastaveném výrobcem.
Audio Out Select AUDIO MENU E.A.M D.R.C. Audio Out Select
CD
Můžete získat expanzivní efekty virtuální prostorového zvuku pouze ze dvou reproduktorů. 3D: Pro docílení efektu rozpínavého virtuálního prostorového zvuku pomocí pouze dvou reproduktorů. 3D (Headphone): Pro docílení efektu rozpínavého virtuálního prostorového zvuku při použití sluchátek. Dialog: Slouží k řízení důležitého informačního středového kanálu pro lepší srozumitelnost dialogů (pouze při přehrávání DVD video disků nahraných v systému Dolby Digital) • Abyste mohli použít toto zlepšení výstupu zvuku z konektoru BITSTREAM/PCM, ujistěte se, že jste nastavili “Audio Out Select” na “PCM”. Poznámka Pokud stisknete tlačítko E.A.M. na dálkovém ovladači, můžete provést stejné nastavení jako při použití tlačítka na přístroji. 37
D.R.C.
CD
Zvolte formát výstupního zvuku odpovídající propojení Vašeho systému. Podrobnosti k systémům záznamu zvuku naleznete na straně 41 . Analog 2ch: Zvolte tehdy, je-li přehrávač propojen s TV přijímačem nebo Dolby Surround Pro Logic nebo stereo systémem přes analogové audio zdířky. 54 Bitstream:
Zvolte tehdy, máte-li k přehrávači připojen zesilovač s dekodérem Dolby Digital, DTS, MPEG1 nebo MPEG2. 58 59 . Při přehrávání DVD video disku zaznamenaném v systému Dolby Digital, DTS, MPEG1 nebo MPEG2 bude z přehrávače vycházet digitální zvuk ve formátu bitstream.
PCM:
Zvolte tehdy, máte-li připojen 2-kanálový digitální stereo zesilovačem. 59 Při přehrávání DVD video disku nahraném v systému Dolby Digital, MPEG1 nebo MPEG2 bude z přehrávače vycházet zvuk ve formátu PCM 2ch.
Nastavení funkcí
E.A.M. DVD-V VCD
Normal 3D 3D (Headphone) Dialog
DVD-V VCD
DVD-V
Zapnutí nebo vypnutí funkce, která posiluje méně zřetelné zvuky, i když snížíte úroveň hlasitosti během přehrávání v pozdních nočních hodinách. D.R.C. = Ovládání dynamického rozsahu (Dynamic Range Control) ON: Dynamické rozsah je omezen. OFF: Plný dynamický rozsah. Poznámky • Tato funkce funguje pouze během přehrávání disků zaznamenaných ve formátu Dolby Digital. • Úroveň omezení dynamického rozsahu se může v závislosti na přehrávaném disku lišit.
49
Nastavení funkcí
Různá uživatelská nastavení (pokračování) Jednotlivá nastavení (pokračování) 2) Tisknutím / zvolte úroveň dětské pojistky, pak stiskněte tlačítko ENTER. OPERATION MENU Parental PBC Screen Saver DivX Registration Default
On Off --PASSWORD VERIFY PAGE-Security Code Parental Level
1 2 3 4 5 6 7 8
Operation
DVD-V
DVD video disky vybavené funkcí dětské pojistky jsou hodnoceny podle jejich obsahu. Druh a rozsah dětské pojistky závisejí na konkrétním disku. Některé disky pak vedle úplného zablokování nabízejí i možnost nahradit drastické scény mírnějšími tak, že i děti mohou pořad bez problémů sledovat. • U některých DVD video disků není nastavení dětské pojistky možné. Nejde tedy o poruchu přehrávače. Přesvědčte se, zda je u konkrétního disku možné dětskou pojistku zapnout. ON: Aktivace funkce dětské pojistky nebo změna nastavení. Po stisknutí tlačítka ENTER postupujte dle kroků 1) - 4) níže. OFF: Funkce dětské pojistky nepracuje. Po stisknutí tlačítka ENTER postupujte dle kroku 1) níže.
--PASSWORD VERIFY PAGE-Security Code Parental Level Operation
1) Stiskem číselných tlačítek vytvořte osobní pětimístný bezpečnostní číselný kód.
PG PG 13 PGR R NC-17 Adult
./
3) Stiskněte
/
Parental
G
4) Stiskněte pro volbu “Operation”, pak stiskněte tlačítko ENTER. Nyní nelze přehrát DVD video disk, který je ohodnocen vyšší úrovní, než jste zvolili vy, pokud dětskou pojistku nevypnete. Například pokud nastavíte úroveň 7, disk s vyšší úrovní než 7 je zablokován a nelze přehrát. Úroveň dětské pojistky odpovídá následujícímu hodnocení USA. Úroveň 7: NC-17 Úroveň 6: R Úroveň 4: PG 13 Úroveň 3: PG Úroveň 1: G Úrovně dětské pojistky pro jiné země než USA jsou zahrnuty pro budoucí použití. Při koupi DVD zkontrolujte úroveň dětské pojistky. Změna úrovně zablokování Proveďte kroky č. 1) až 4). Změna nastaveného pětimístného číselného kódu 1) Poté, co jste zvolili “On” nebo “Off” stiskněte pětkrát tlačítko 9. 9
9
9
9
9
Pětimístný číselný kód je zrušen. 2) Stiskem číselných tlačítek vytvořte nový pětimístný číselný kód.
50
PBC VCD CHANNEL EQUALIZER
On:
Off:
Zvolte tehdy, chcete-li při reprodukci VIDEO CD vybaveného funkcí PBC používat obrazovkové menu. Při přehrávání VIDEO CD bez použití menu.
On: Off:
None Rock Pop Live Dance Techno Classic Soft
Nastavení funkcí
Screen Saver
EQ Type
DVD-V
Šetřič obrazovky se zobrazuje. Šetřič obrazovky se nezobrazuje.
EQ Type DVD-V VCD
CD
Můžete zvolit preferovaný režim ekvalizéru.
DivX Registration Pokud zvolíte “Drm Code” a stisknete ENTER, zobrazí se informace o DivX. Zatímco se zobrazuje, stisknete ENTER pro návrat do “LANGUAGE MENU”.
Default
DVD-V VCD
CD
None: Ekvalizét není použit. Rock: Režim ekvalizéru pro rock. Pop: Režim ekvalizéru pro pop. Live: Režim ekvalizéru pro živé vystoupení. Dance: Režim ekvalizéru pro taneční hudbu. Techno: Režim ekvalizéru pro techno. Classic: Režim ekvalizéru pro vážnou hudbu. Soft: Režim ekvalizéru pro soft.
Reset: Návrat na nastavení provedené výrobcem.
51
52
Připojení Přehrávač můžete připojit k TV nebo audio systému. Pro napájení přehrávače můžete také použít baterii.
z Připojení k TV přijímači nebo audio systému z Připojení sluchátek z Prohlížení obrázků z připojených zařízení z Připojení k audio zařízení z Použití baterie z Použití adaptéru nebo napájecího portu automobilu/ motorového vozidla z Použití pouzdra na přenášení
Připojení
Připojení k TV přijímači nebo audio systému Připojte přehrávač k TV přijímači nebo audio systému. Podrobnosti k výstupu zvuku naleznete na
41 .
Připojení k TV přijímači Tok signálu
Do AV OUT Audio/video kabel (je součástí dodávaného příslušenství)
• Proveďte následující nastavení. Obrazovka
Zvolte:
Strana Page
„Audio Out Select“
„Analog 2ch“
46
(červená) Do audio vstupů Do video vstupu
TV nebo monitor s audio/video vstupy
(bílá) (žlutá)
49
Poznámky • Přečtěte si také důkladně návod k obsluze připojovaného televizoru. • Předtím, než propojíte přehrávač s TV přijímačem, odpojte oba přístroje od sítě vytažením vidlice ze zásuvky. • Přehrávač připojte přímo k TV přijímači. Pokud připojíte přehrávač k videorekordéru, ke kombinaci TV/ VTR nebo k video voliči, přehrávaný obraz může být rušen, protože DVD video disky jsou chráněny před kopírováním. • Když je přehráván disk NTSC, je přes konektor AV OUT přiveden na připojený televizor signál NTSC. Volba AV režimu přehrávače
NORMAL:
Stiskněte tlačítko MODE na přehrávači. AV-OUT: Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, se displej LCD změní následovně. AV-IN: Normal
AV-OUT
Režim DTV: AV-IN DTV Režim digitální TV
54
Na LCD je přehráván výstupní video a audio signál pouze z přehrávače. Zvolte toto nastavení pro výstup na externí zařízení, jako je TV připojený k přehrávači. Na LCD je přehráván vstupní video a audio signál z externího zařízení, jako např. videorekordér, připojený k LCD tohoto přehrávače. To vám umožní sledovat video na LCD displeji tohoto přehrávače. Zvolte tento režim pro sledování DIGITAL TV.
Poznámka • Chcete-li sledovat přehrávání disku na LCD displeji tohoto přehrávače, zvolte “NORMAL”.
Připojení k audio systému Tok signálu
Do AV OUT
Připojení
Audio/video kabel (součástí dodávaného příslušenství) (červená) Do audio vstupů zesilovače
Audio systém
(bílá)
(žlutá) (yellow)
Pokud jsou zdířky AV OUT nebo BITSTREAM/PCM propojeny s audio vstupními terminály audio systému, může zvuk z disků vycházet z připojeného audio systému. Pokyny k připojení audio systému naleznete také na straně 57 . • Proveďte následující nastavení. Obrazovka
Zvolte:
„Audio Out Select“ „Analog 2ch”
Strana Page 46
49
Poznámky • Přečtěte si, prosím, také důkladně návody k obsluze připojovaného zařízení. • Předtím, než propojíte přehrávač s jiným zařízením, odpojte oba přístroje od sítě vytažením vidlice ze zásuvky. • Pokud přehrávač umístíte do blízkosti tuneru nebo rádia, zvuk rozhlasového vysílání může být rušen. V takovém případě umístěte přehrávač dále od tuneru nebo rádia. • Zvuk vystupující z přehrávače má široký dynamický rozsah. Proto dbejte na to, abyste hlasitost přijímače nastavili na střední úroveň poslechu. Jinak by mohlo dojít k poškození reproduktorů kvůli náhlému výstupu zvuku o vysoké hlasitosti. • Před připojením nebo odpojením síťového přívodu přehrávače vypněte napájení zesilovače. Pokud byste zesilovač ponechali zapnutý, mohlo by dojít k poškození reproduktorů.
55
Připojení
Pozor Pokud budete používat sluchátka, mějte nastavenou střední úroveň hlasitosti. Pokud byste sluchátka používali nepřetržitě po dlouhou dobu při nastavení vysoké úrovně hlasitosti, mohlo by dojít k poškození Vašeho sluchu.
Připojení sluchátek Pokud připojíte sluchátka, můžete poslouchat filmy nebo hudbu sami, aniž byste rušili ostatní.
Připojení sluchátek Pomocí stereo mini zástrčky zapojte sluchátka do zdířky sluchátek. Předtím, než sluchátka zapojíte, dočasně snižte úroveň hlasitosti ovladačem nastavení úrovně hlasitosti ve sluchátkách. Jakmile se zahájí přehrávání, nastavte úroveň hlasitosti podle Vašich požadavků. • Před zapojením nebo odpojením kabelu sluchátek vypínejte napájení přehrávače. Případné otřesy vznikající při zapojení/odpojení zástrčky by mohly poškodit disk. • K přehrávači lze připojit max. 2 sluchátka.
Sluchátka (součástí dodávaného příslušenství)
Do zdířky (sluchátka) Použijte tyto konektory. Pokud chcete připojit druhá sluchátka, použijte normálně prodávaná sluchátka.
Sledování obrazu z připojeného videozařízení Můžete vstupní Abyste stínítku
použít LCD tohoto přehrávače pro sledování obrazu z videozařízení, připojeného přes konektor AV IN. zvolili externí režim AV IN, stiskněte tlačítko MODE. V režimu externího AV vstupu (na se objeví AV-IN) nebudou funkce spořič obrazovky/automatické vypnutí fungovat. Tok signálu
Do AV IN
Audio/video kabel (součástí dodávaného příslušenství)
Do výstupu audio (červená) Do výstupu audio (bílá) Do výstupu video (žlutá)
Videozařízení
Poznámky: • Při nestandardních signálech, jako je přehrávání obrazu z videomagnetofonu nebo videoher, může být obraz zobrazen nesprávně. Například hry “střílečky”, kdy se střílí na cíl na obrazovce světelnou puškou, nemusí fungovat, a to vzhledem k vlastnostem barevného displeje LCD. • Na vtupu AV IN je možný pouze sytém PAL.
56
Připojení k audio zařízení Můžete se těšit z poslechu vysoce kvalitního dynamického zvuku, pokud přehrávač připojíte k audio zařízení.
• Pokyny týkající se připojení k Vašemu TV přijímači naleznete v kapitole „Připojení k TV přijímači“ 54 . • Podrobnosti k vystupujícímu zvuku naleznete na straně 41 . • Tato kapitola používá následující referenční značky.
: Přední reproduktor
: Basový reproduktor : Středový reproduktor : Směr toku signálu
Poznámky • NEpropojujte konektor BITSTREAM/PCM přehrávače se vstupem AC-3 RF přijímače Dolby Digital. Tento vstup na Vašem A/V přijímači je vyhrazen pouze pro připojení přehrávače laserových disků a je nekompatibilní se zdířkou BITSTREAM/PCM na přehrávači. • Propojte zdířku BITSTREAM/PCM přehrávače se vstupem „DIGITAL (COAXIAL)“ přijímače nebo procesoru. • Přečtěte si, prosím, také důkladně návody k obsluze připojovaného zařízení. • Předtím, než propojíte přehrávač s jiným zařízením, odpojte všechny přístroje od sítě vytažením vidlice ze zásuvky. • Vystupující zvuk z přehrávače má široký dynamický rozsah. Nastavujte proto úroveň hlasitosti na přijímači na průměrnou úroveň. Jinak by při náhlém nástupu hlasité pasáže mohlo dojít k poškození reproduktorů. • Před zapojením nebo odpojením síťového kabelu přehrávače vypněte zesilovač. Pokud byste ponechali zesilovač zapnutý, mohlo by dojít k poškození reproduktorů.
Připojení
: Zadní reproduktor
Varování • Pokud k přehrávači (přes zdířku BITSTREAM/PCM připojujete AV dekodér, který není vybaven funkcí dekódování Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) nebo MPEG2, dbejte na to, abyste volbu „Audio Out Select“ nastavili v OSD menu na „PCM“ 46 49 . Jinak by mohl zvuk o vysoké hlasitosti poškodit Váš sluch a reproduktory. • Při přehrávání disků zakódovaných ve formátu DTS (audio CD) může z analogových audio výstupních zdířek vycházet šum. Pokud jsou analogové audio výstupní zdířky přehrávače propojeny se systémem zesilovače, měli byste přijmout příslušná opatření, abyste předešli možnému poškození audio systému. Chcete-li se těšit z poslechu hudby ve formátu DTS Digital SurroundTM, musí být ke zdířce BITSTREAM/PCM přehrávače připojen externí 5.1 kanálový dekodér zvuku zakódovaného ve formátu DTS Digital SurroundTM.
57
Připojení
Připojení k audio zařízení (pokračování)
Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem Dolby Digital Systém Dolby Digital Systém Dolby Digital je technologie pro vytvoření prostorového zvuku, který znáte z divadla, živých koncertů a která Vám nyní umožní dosáhnout neobyčejně věrného a dynamického zvuku také u Vás doma. Připojíte-li tento přehrávač k 6-kanálovému zesilovači s dekodérem Dolby Digital nebo procesorem Dolby Digital, budete si moci i doma přehrávat filmy a záznamy z koncertů na DVD video discích tohoto zvukového formátu.
Zesilovač vybavený dekodérem Dolby Digital Do digitálního audio vstupu (koaxiálního)
Do BITSTREAM/PCM
Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávaného příslušenství)
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories. Copyright © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Veškerá práva vyhrazena.
• Používejte DVD video disky zakódované systémem záznamu Dolby Digital. • Proveďte následující nastavení.
Obrazovka
Zvolte:
„Audio Out Select“
„Bitstream“
Systém záznamu (Stiskněte AUDIO.)
Strana 46 49
D
40
41
Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem DTS Systém Digital Theater (DTS) DTS je vysoce kvalitní technologie vytváření prostorového zvuku používaná v divadlech, kterou lze nyní používat i doma, u DVD video nebo audio CD. Máte-li DTS dekodér nebo procesor, můžete dosáhnout plného prožitku z poslechu 5.1 kanálového zvuku zakódovaného v systému DTS na DVD video nebo CD audio discích. Zesilovač vybavený dekodérem DTS Do digitálního audio vstupu (koaxiálního)
• Používejte DVD video disky zakódované systémem záznamu Dolby Digital. • Proveďte následující nastavení. Obrazovka
Zvolte:
„Audio Out Select“
„Bitstream“
Systém záznamu (Stiskněte AUDIO.)
DTS
Strana 46 49
Do BITSTREAM/PCM
Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávaného příslušenství)
58
„DTS” a „DTS Digital Surround“ jsou ochrannými známkami Digital Theater Systems, Inc.
40 41
Připojení k zesilovači vybaveném dekodérem zvuku MPEG2 Zvuk MPEG2 Připojíte-li k přehrávači zesilovač vybavený dekodérem MPEG2 nebo audio procesorem MPEG2, budete si moci vychutnat dynamický a realistický zvuk záznamů filmů či živých koncertů na DVD video discích. Zesilovač vybavený dekodérem zvuku MPEG2 Do digitálního audio vstupu (koaxiálního)
• Používejte DVD video disky zakódované systémem záznamu Dolby Digital. • Proveďte následující nastavení. Obrazovka
Zvolte:
Strana
„Audio Out Select“
„Bitstream“
46
Systém záznamu (Stiskněte AUDIO.)
MPEG2l
49 40 41
Do BITSTREAM/PCM Připojení
Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávaného příslušenství)
Připojení k zesilovači vybaveném digitálním audio vstupem 2 kanálový digitální stereo zvuk Budete se těšit z poslechu dynamického 2 kanálového digitálního stereo zvuku, pokud k přehrávači připojíte zesilovač vybavený digitálním audio vstupem a reproduktorový systém (pravý a levý přední reproduktor).
• Proveďte následující nastavení. Obrazovka
Zvolte:
„Audio Out Select“
„PCM“
Strana 46 49
Zesilovač vybavený digitálním audio vstupem Do digitálního audio vstupu (koaxiálního)
Do BITSTREAM/PCM
Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávaného příslušenství)
59
Připojení
Použití baterie Přiložená akumulátorová baterie může napájet přehrávač pro provoz venku nebo na místech, kde nejsou elektrické zásuvky. Varování • Nikdy nepoužívejte jinou baterii než tu doporučenou výrobcem. Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k poškození přístroje. • Baterii nezahřívejte, neotevírejte a ani ji nezkratujte. Baterii nevhazujte do otevřeného ohně. Mohlo by dojít k její explozi nebo ke vzniku ohně. • Baterii připojte k přehrávači správně dle níže uvedených pokynů. Ujistěte se, že baterie je pevně připojena k přehrávači. Pokud ne, mohlo by dojít k jejímu oddělení od přehrávače, což by Vás mohlo zranit.
Připojení akumulátorové baterie Nejprve odpojte AC adaptér a síťový přívod od přehrávače. Poté připojte baterii. 1 Vypněte napájení přehrávače. 2 Odpojte všechny kabely a přívody od přehrávače. 3 Přehrávač otočte spodní stranou směrem nahoru. 4 Sejměte kryt konektoru na spodní straně přehrávače. Sejměte kryt konektoru. (I když baterie není připojena, dbejte na to, aby byl kryt uzavřen.)
5 Baterii posuňte ve směru šipky, dokud neuslyšíte „kliknutí“.
Nabíjení akumulátorové baterie Před použitím je třeba baterii nabít. (Indikátor baterie se zobrazuje v horním levém rohu obrazovky, když je kapacita baterie snížená.) Před prvním použitím baterii plně nabijte. 1 Vypněte napájení přehrávače. Baterie bude nabíjena pouze tehdy, pokud je NAPÁJENÍ přehrávače VYPNUTO. 2 Připevněte baterii k přehrávači. 3 K přehrávači připojte dodávaný AC adaptér a síťový přívod. Zahájí se nabíjení a indikátor POWER se rozsvítí oranžově. Jakmile je nabíjení ukončeno, indikátor POWER se vypne. Poznámky • Během nabíjení neodpojujte AC adaptér nebo síťový přívod. Počkejte, dokud indikátor POWER nezhasne. • Během nabíjení baterie nebo během obsluhy přehrávače se baterie může zahřát na vysokou teplotu. Nejedná se o závadu. • Baterii nabíjejte v prostředí o teplotě +10 °C až +30 °C.
Doba nabíjení baterie Baterie
Přibližně 2,5 hodiny Baterie může být nabíjena pouze tehdy, když je přehrávač VYPNUTÝ. Doba nabíjení závisí na podmínkách, při nichž je baterie nabíjena. Doba přehrávání, když je přehrávač napájen baterií Přibližně 3 hodiny
Důležité • Po ukončení používání odpojte baterii od přehrávače.
(Podmínky: 25°C, výstup ze sluchátek, baterie je nová) • Doba nepřetržitého přehrávání se liší v závislosti na stavu baterie, provozním stavu přehrávače a na podmínkách prostředí, v němž je přehrávač používán. • Nízká teplota zkracuje dobu přehrávání.
60
Odpojení baterie 1 Vypněte napájení přehrávače. 2 Odpojte AC adaptér a síťový přívod od přehrávače. 3 Přehrávač otočte spodní stranou směrem nahoru. 4 Přepínač zablokování baterie posuňte ve směru šipky Poté posuňte baterii ve směru šipky a vyjměte ji.
Připojení
Přepínač zajištění baterie
5 Zakryjte konektor na spodní straně přehrávače krytem. Důležité • Po odpojení baterie se ujistěte, že jste nasadili zpět kryt baterie, aby se předešlo zkratu, který by mohl vzniknout kontaktem kovových předmětů z konektorem. • Baterii neodpojujte, pokud indikátor POWER svítí zeleně nebo oranžově. O životnosti baterie Baterie má svoji životnost. Tato doba záleží na používání a nastavení přístroje. Pokud se doba přehrávání znatelně zkrátí, i když je baterie úplně nabitá, doporučujeme ji vyměnit za novou, modelové označení je SD-PBP70E.
61
Připojení
Použití adaptéru nebo napájecího portu automobilu/ motorového vozidla Chcete-li DVD přehrávač používat v automobilu, tento adaptér může DVD přehrávač nabíjet ze zdířky zapalovače.
Varování • NIKDY neobsluhujte přístroj nebo nesledujte DVD Video během řízení automobilu nebo jiného motorového vozidla. Poznámka: toto počínání je v mnoha státech protiprávní. NIKDY přístroj neumisťujte před oči řidiče během doby, kdy řídí automobil nebo jiné motorové vozidlo. Poznámka: umisťování DVD přehrávače do přední části automobilu je v mnoha státech protiprávní. Pokud byste výše uvedené pokyny nedodrželi, mohlo by dojít k řidičově nepozornosti a k nepovšimnutí hrozícího nebezpečí na vozovce. • NIKDY přístroj neumisťujte na místo, kde by mohl zabraňovat správné funkčnosti airbagu. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohli byste zabránit airbagu, aby správně a efektivně zafungoval. • Pro napájení přístroje nepoužívejte jiný adaptér vozidla než ten, který je součástí dodávaného příslušenství. Dodávaný adaptér vozidla nepoužívejte pro napájení jiného než tohoto přístroje. Mohlo by dojít ke vzniku kouře, ohně nebo k úrazu el. proudem. • Tento adaptér je určen výhradně pro použití v automobilech/motorových vozidlech s elektrickým systémem DC 12 V negativního uzemnění. NIKDY tento adaptér nepoužívejte v automobilu/ motorovém vozidle se stejnosměrným proudem o napětí 24 V (DC 24V). Před použitím tohoto adaptéru se poraďte s majitelem vozidla. • Buďte VŽDY opatrní při kontaktu s adaptérem, výstupem zapalovače v automobilu nebo napájecím portem. Při dlouhodobém používání mohou být adaptér, výstup zapalovače nebo napájecí port zahřáté na vysokou teplotu. • Nenabíjejte baterii, která je k přístroji připojena adaptérem. Mohlo by dojít ke vzniku kouře, ohně nebo úrazu el. proudem. Při každém používání adaptéru se ujistěte, že baterie je z přístroje vyjmutá, aby nedošlo k jejímu nabíjení adaptérem. • Nedotýkejte se adaptéru vlhkýma rukama. Na adaptér nelijte žádnou kapalinu.
Poznámky • Nikdy neobsluhujte přístroj v jedoucím vozidle. Vibrace by mohly bránit správnému přehrávání nebo by mohly být příčinou poškození disku. • Přehrávač neponechávejte v automobilu. Vzestup nebo snížení teploty by mohlo vést k jeho nesprávné funkci. • Před vypnutím motoru vozidla odpojte zástrčku adaptéru ze zapalovače nebo napájecího portu. • Pokud nebudete DVD přehrávač používat, dbejte na to, abyste odpojili zástrčku adaptéru ze zapalovače nebo napájecího portu i kolíkovou zástrčku z DVD přehrávače. • Nepokoušejte se silou zapojit adaptér do nevyhovujícího zapalovače nebo napájecího portu. • Chraňte adaptér před nárazem a nepokládejte na něj těžké předměty. • Netahejte za kabel adaptéru při odpojování zástrčky ze zdířky nebo napájecího portu. Vždy uchopte zástrčku a vytáhněte ji. Pokud byste tak neučinili, mohli byste adaptér poškodit a způsobit jeho nesprávnou funkčnost, • Neobsluhujte DVD přehrávač napájený adaptérem po dlouhou dobu, pokud je motor vozidla vypnutý. Mohlo by dojít k vybití baterie automobilu. • V závislosti na typu vozidla nebo umístění zapalovače se může stát, že nebude možné tento adaptér použít. • U některých automobilů je zásuvka zapalovače cigaret napájena, i když motor automobilu neběží. V tomto případě může používání tohoto přístroje vést k vybití autobaterie.
62
Pokyny k používání 1 DVD přehrávač vypněte. 2 Kolíkovou zástrčku adaptéru zasuňte do zdířky DC IN 12 V na DVD přehrávači.
1
2 Připojení
OFF
LED indikátor se rozsvítí, jakmile začne být napájen.
3
4
3 Duhou zástrčku adaptéru zasuňte do zásuvky zapalovače cigaret nebo napájecího portu vozidla. 4 Zapněte motor vozidla, aby se zásuvka zapalovače nebo napájecí port vozidla začal napájet. U některých typů vozidel je zapalovač nebo napájecí port napájen i tehdy, když automobil není nastartován. Je důležité si přečíst návod k obsluze vozidla. 5 Pokud DVD přehrávač odpojujete, nejprve vysuňte kolíkovou zástrčku adaptéru ze zdířky přehrávače a poté vysuňte druhý konec adaptéru ze zásuvky zapalovače nebo napájecího portu vozidla. Technické údaje Provozní teplota: Provozní vlhkost: Teplota při nepoužívání: Vlhkost při nepoužívání:
5 - 35°C 30 - 80% -10 - 60°C 20 - 80%
63
Připojení
Použití pouzdra na přenášení Přenášení přístroje Chcete-li použít toto pouzdro na přenášení, vložte přehrávač nebo jeho příslušenství do pouzdra a pouzdro dobře uzavřete zipem.
Připevnění k sedadlu automobilu Přehrávač můžete používat na zadním sedadle, pokud připevníte přenosné pouzdro na zadní stranu předního sedadla. 1 Provlékněte popruhy 1, 2 do poutek na pouzdru, pak zahákněte pás 3. 1 K opěrce hlavy 2 K opěrce zad
3 Vložte přehrávač do pouzdra a pak zkontrolujte, zda je dobře upevněn. Nastavte délku popruhů, aby držely přehrávač vodorovně.
Zaháknout
3 K opěrce hlavy 2 Upevněte popruhy 1 - 3 na sedadlo. Nastavte délku popruhů, aby pasovaly na sedadlo. Zadní strana sedadla
Boční strana sedadla Když používáte přehrávač, je důležité mít pouzdro otevřené, jak je znázorněno na obrázku výše. Jinak by se mohlo naakumulovat přílišné teplo, které by mohlo přehrávač poškodit.
1 3 2
Provlékněte popruhy a rozepněte přenosné pouzdro, aby se otevřelo. Pak je umístěte na zadní stranu sedadla.
64
Posuňte spony, aby měly správnou pozici a netlačily vás.
Poznámky • Nepoužívejte pouzdro na přenášení jiných věcí, než přehrávače a jeho příslušenství. • Při připevňování nebu sundavání pouzdra se ujistěte, že je prázdné. • Při jízdě musí být pouzdro ze sedadla sundáno, jinak hrozí při prudkém zastavení úraz. • Nenechávejte přehrávač v pouzdru, pokud nikdo v automobilu není, nebo když je teplota ve vozidle vysoká. • Při připevňování pouzdra na sedadlo nepoužívejte sílu. Pouzdro nelze na některé typy sedadel dobře upevnit. • Netahejte za popruhy nebo zip na pouzdře násilím, mohlo by dojít k poškození.
Sledování TV z Příprava pro sledování TV z Sledování TV
65
Sledování TV
Příprava pro sledování TV Při špatných příjmových podmínkách, způsobených počasím apod., může být obraz i zvuk zkreslený nebo rušený šumem. V závislosti na lokalitě může příjem vysílaného signálu vypadávat.
Připojení Použití antény
Použití přiložené venkovní antény Před použitím přenosného DVD přehrávače venku připojte přiloženou dostatečně nabitou baterii
Špička venkovní antény je ostrá a může způsobit zranění. Buďte proto při jejím používání opatrní.
UHF anténa
Připojte jednu z nich.
Venkovní anténa (přiložena)
Anténní kabel (není přiložen) POZOR • Držte přiložený anténní vodič z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení či zaškrcení. • Nepřipojujte venkovní anténu do jiného DVD přehrávače, než je tento přenosný DVD přehrávač. Mohlo by to způsobit poruchu.
ANT IN
Volba DTV režimu Tiskněte MODE opakovaně a vyberte “DTV”. Přehrávač se přepne do DTV režimu a zobrazi se aktuální kanál.
Tento režim zvolte, kdykoli chcete sledovat TV.
66
Počáteční nastavení - vyhledávání kanálů přijímatelných v dané oblasti
1
V DTV režimu (strana 66 ), stiskněte SETUP SETUP..
7
Tisknnutím / vyberte “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER. Zobrazí se následující menu.
/
2
Stiskněte opakovaně a vyberte “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER.
CHANNEL MENU
Auto Scan Manual Scan Adjust Channel Channel Remap Reserve Channel
Zobrazí se následující menu.
Start
DVB-T MENU
/
3
Tisknutím stiskněte
/ .
Belgium Denmark Germany Spain France Italy Netherland Others
zvolte “Area”, pak
Kurzor se objeví v podmenu. DVB-T MENU
Area Time Zone Parental Age Channel Setup
UK Australia Austria Belgium Denmark Germany Spain France
8 9
Sledování TV
Area Time Zone Parental Age Channel Setup
Tisknnutím / vyberte “Auto Scan”, pak stiskněte dvakrát ENTER. Tisknnutím / vyberte “OK”, pak stiskněte ENTER. Přehrávač zahájí skenování kanálů a zobrazí nalezené.
Po skončení prohledávání se zobrazí první TV program na seznamu.
Prohledávání kanálů specifikováním kmitočtu 1 V DTV režimu stiskněte SETUP SETUP.
Stiskněte / a tisknutím / vyberte “Time Zone”, pak stiskněte dvakrát ENTER. Zobrazí se následující menu. 00 00
Hour Minute
/
4 5
Tisknutím / vyberte zemi, pak stiskněte ENTER.
, abyste zvolili 2 Stiskněte opakovaně “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER. 3 Stiskněte / pro volbu “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER ENTER. 4 Stiskněte / pro volbu “Manual Scan”, pak stiskněte dvakrát ENTER ENTER. 5 Stiskněte / pro volbu kmitočtu, pak stiskněte dvakrát ENTER ENTER. Prohledávání se zahájí.
OK
6
Nastavte časové pásmo z GTM / : Mění číslice. ENTER: Pro uložení zvolených číslic a posunutí kurzoru.
Poznámka • V případě potřeby můžete toto základní nastavení provést znovu. V DTV režimu stiskněte WIZARD, zatímco držíte SHIFT. Objeví se “General Setup Page”. Proveďte tento výběr stisknutím / / / a ENTER.
67
Sledování TV
Sledování TV
Obsluha během sledování V DTV režimu (strana 66 ), mají následující tlačítka tyto funkce.
Zobrazení informací o aktuálním kanálu Provedete-li tuto operaci znovu při zobrazené informaci o kanálu, přidá se informace o stavu signálu. Dalším opakováním této operace se zobrazení vypne. Číslo kanálu Název kanálu
např.
CH-21 Tolz channel TV 2007/04/29 11:25:30 Audio: 01/02 eng
Volba zvuku Aktuální datum a čas Výběr kanálu pomocí
Kanál vymazán z výběru “Favorite” Chráněný kanál (str. 71 ) Kódovaný kanál Podpora titulků Podpora teletextu Kanál přidán do výběru “Favorite”
Změna režimu výběru kanálů Opakováním této operace přepínáte režim volby kanálů (“TV”, “Radio”, “Favorite”) (strana 70 ).
Přepínání kanálů
Změna jazyka doprovodného zvuku
Umlčení zvuku
Opakovaným tisknutím AUDIO přepínáte mezi zvukovými doprovody, které jsou dostupné na aktuálním kanálu.
Zvuk se vypne. Pro obnovení hlasitosti proveďte tuto operaci znovu.
Změna velikosti obrazu Tiskněte opakovaně ZOOM pro zvětšování a zmenšování obrazu.
68
Změna titulků
(pokud je tato služba dostupná)
Opakovaným tisknutím SUBTITLE přepínáte titulky, které jsou dostupné na aktuálním kanálu.
Zobrazení teletextu
(pokud je tato služba dostupná)
Zobrazení EPG EPG je denní programový přehled kanálu.
Při zobrazení teletextu jsou dostupné následující operace. Změna stránek.
Výběr šedého příkazu. Výběr žlutého příkazu.
Výběr modrého příkazu. Pro ukončení stiskněte TELETEXT TELETEXT, zatímco držíte stisknuté SHIFT SHIFT.
Zobrazení přehledového menu V přehledovém menu se zobrazí všechny aktuálně vysílající kanály.
“Channel” (na obrazovce) Pro změnu na jiný kanál. Vyberte toto tlačítky / , pak stiskněte ENTER ENTER. Zobrazí se přehled kanálů. Stisknutím / zvolte kanál, pak stiskněte ENTER ENTER. Zobrazí se programy kanálu v daném dni. “Program” (na obrazovce) Pro zobrazení přehledu programů aktuálního kanálu. Vyberte toto tlačítky / , pak stiskněte ENTER ENTER. Zobrazí se přehled programů aktuálního kanálu pro daný den.
Sledování TV
Výběr červeného příkazu.
Při EPG jsou dostupné následující operace.
Pokud zvolíte program a stisknete ENTER, můžete si tento program rezervovat. Zvolte “OK”, pak stiskněte ENTER. Vaše rezervace je uložena. Ověření nebo zrušení objednaných programů viz strana 71 . Pro ukončení stiskněte EPG EPG, zatímco držíte stisknuté SHIFT SHIFT.
Vystoupení z aktuálního režimu a návrat ke klasickému vysílání programu
Při zobrazení přehledového menu jsou dostupné následující operace. Volba kanálu.
Poznámka • Některé kanály tyto operace neumožňují.
Přepnutí stránek.
Sledování zvoleného kanálu.
Pro ukončení stiskněte MENU MENU.
69
Sledování TV
Sledování TV (pokračování)
Osobní nastavení pořadí kanálů Nastavení seřazení kanálů Můžete prohodit umístění 2 kanálů.
4) Tisknutím / zvolte věk, pak stiskněte ENTER ENTER. 5) Stiskněte SETUP pro ukončení.
1) V DTV režimu (strana 66 ) stiskněte SETUP SETUP.
/
2) Opakovaným tisknutím zvolte “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER. 3) Tisknutím / zvolte “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER ENTER. 4) Tisknutím / zvolte “Channel Remap”, pak stiskněte ENTER dvakrát.
6) Tisknutím / zvolte druhý kanál, který chcete přemístit, pak stiskněte ENTER ENTER. Tyto 2 kanály se přehodí v pořadí.
021
CHANNEL REMAP
004 005 012 021 023
SK News World Sports CLIMAX NS Tolz channel OS1
004 005 012 021 023
SK News World Sports CLIMAX NS Tolz channel OS1
7) Abyste toto uložili, CHANNEL REMAP zvolte opakovaným 004 SK News 021 Tolz channel tisknutím “Exit”, 012 NS 005 World Sports CLIMAX pak stiskněte 023 OS1 ENTER (nebo stiskněte EXIT EXIT, zatímco držíte stisknuté SHIFT SHIFT). 8) Stiskněte SETUP pro ukončení. Nastavení věku dětské pojistky pro všechny dostupné kanály 1) V DTV režimu (strana 66 ) stiskněte SETUP SETUP.
/
2) Opakovaným tisknutím zvolte “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER. 3) Tisknutím / zvolte “Parental Age”, pak stiskněte ENTER ENTER.
70
Vytvoření sestavy oblíbených kanálů 1) V DTV režimu (strana 66 ) stiskněte SETUP SETUP. 2) Opakovaným tisknutím zvolte “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER.
/
5) Tisknutím / zvolte kanál, který chcete přemístit, pak stiskněte ENTER ENTER. Příklad: výměna 006 za U kanálu se objeví CHANNEL REMAP značka. 004 SK News Sports CLIMAX 005 Chcete-li změnit 012 NS 021 Tolz channel stránku, stiskněte 023 OS1 CH+.
Následující funkce nejsou dostupné při sledování výběru kanálů “Favorite”. Zvolte napřed “TV” nebo “Radio”.
3) Tisknutím / zvolte “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER ENTER. 4) Tisknutím / zvolte “Adjust Channel”, pak stiskněte ENTER dvakrát. 5) Tisknutím / zvolte kanál, pak stiskněte FAVORITE FAVORITE, zatímco držíte stisknuté SHIFT SHIFT. U kanálu se objeví značka. Tento kanál bude přidán do výběru “Favorite”. Tento výběr se volí stisknutím TV/ RADIO/FAV, zatímco držíte stisknuté SHIFT (strana 68 ). 6) Opakujte krok 5 pro označení dalších oblíbených kanálů. 7) Abyste uložili toto pořadí, zvolte opakovaným tisknutím “Exit”, pak stiskněte ENTER EXIT, zatímco držíte (nebo stiskněte EXIT stisknuté SHIFT SHIFT). 8) Stiskněte SETUP pro ukončení.
Poznámka • Chcete-li vymazat kanál z výběru “Favorite”, v kroku 5 stiskněte DELETE, zatímco držíte stisknuté SHIFT.
1) V DTV režimu (strana 66 ) stiskněte SETUP SETUP. zvolte “DVB-T 2) Opakovaným tisknutím MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER.
/
3) Tisknutím / zvolte “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER ENTER. 4) Tisknutím / zvolte “Adjust Channel”, pak stiskněte ENTER dvakrát.
1) V DTV režimu (strana 66 ) stiskněte SETUP. SETUP 2) Opakovaným tisknutím zvolte “DVB-T MENU”, pak stiskněte ENTER ENTER. 3) Tisknutím / zvolte “Channel Setup”, pak stiskněte ENTER ENTER. 4) Tisknutím / zvolte “Reserve Channel”, pak stiskněte ENTER ENTER. 5) Tisknutím / zvolte “Start”, pak stiskněte ENTER ENTER. Zobrazí se přehled kanálů rezervovaných na EPG (strana 69 ). Pokud chcete rezervaci vymazat, zvolte tisknutím / příslušný program a stisknutím / zvolte “Delete”, pak stiskněte ENTER. 6) Stiskněte SETUP pro ukončení.
Poznámka • Chcete-li změnit heslo, v kroku 6 stiskněte tlačítko 9 pětkrát a vložte nové 5-ciferné heslo.
Poznámka • Pro připomenutí rezervovaných kanálů můžete nastavit čas. V kroku 5 zvolte “Notify Time” a stiskněte ENTER. Tisknutím / nastavte minutu, pak stiskněte dvakrát ENTER.
71
Sledování TV
5) Tisknutím / zvolte kanál, pak stiskněte PROTECT PROTECT, zatímco držíte stisknuté SHIFT SHIFT. Zobrazí se zpráva. 6) Vložte 5-ciferné heslo pomocí číselných tlačítek tlačítek. 7) Stiskněte SETUP pro ukončení. Tento kanál nebude možné sledovat, pokud nevložíte heslo.
Zobrazení seznamu kanálů rezervovaných na EPG
/
Nastavení dětské pojistky na určitý kanál
Jiné z Než budete kontaktovat servisní středisko z Technické údaje
Jiné
Než budete kontaktovat servisní středisko Projděte si následující tabulku, v níž jsou uvedeny možné příčiny vzniklého problému, a teprve poté kontaktujte servisní středisko.
Problémy a jejich řešení Problém
Příčina
Řešení
Přehrávač není napájen
• AC adaptér nebo síťový přívod je odpojen. • Baterie byla odpojena. • Baterie je vybitá • Funkce automatického vypnutí LCD monitor vypnula. • TV přijímač není přepnut na vstup z DVD přehrávače.
• Zasuňte pevně vidlici síťového přívodu nebo AC adaptéru. • Baterii připojte k přehrávači. • Baterii nabijte. • Stiskněte jakékoliv tlačítko. • Na TV přijímači zvolte příslušný režim video vstupu, aby se obraz z přehrávače objevil na obrazovce TV přijímače.
-
• Přehrávač není přepnut na režim ext. výstupu (AV-OUT).
• Stiskněte MODE a přepnětena režim ext. výstupu (AV-OUT).
54
Žádný obraz nebo zvuk (při použití TV tuneru).
• Anténa není správně připojena.
• Připojte anténu správně .
66
• Prolaďování kanálů nenastavilo dostupné kanály ve vaší oblastii.
• Proveďte naladění kanálů.
67
Není zvuk. (Připojena TV nebo audio systém)
• Zařízení připojené audio/video kabelem není nastaveno na příjem signálu vystupujícího z přehrávače. • Hlasitost je nastavena příliš nízko.
• Na audio přijímači zvolte správný vstupní režim, abyste na něm mohli poslouchat zvuk z přehrávače. • Nastavte hlasitost otáčením ovladače hlasitosti. • Zapněte zařízení, které je s přehrávačem propojeno audio/video kabelem. • Zvolte správné audio nastavení.
LCD monitor se sám vypnul. Není obraz. (Ne pro vestavěný LCD monitor)
• Audio receiver nebo TV přijímač jsou vypnuty. • Nesprávné nastavení formátu vystupujícího zvuku. Reprodukovaný obraz je občas rušen.
• Disk je zašpiněn. • Přehrávač provádí zrychlenou reprodukci směrem vpřed nebo zpět. • Přístroj byl přesunut nebo byl vystaven otřesům.
Kolísá jas reprodukovaného obrazu nebo dochází k rušení obrazu. (ne u LCD monitoru) Na přehrávači nelze spustit reprodukci.
• Disk není vložen pevně. • Je aktivována ochrana proti kopírování. • Není vložen disk. • Do přístroje byl vložen disk, který nelze přehrát. • Disk je vložen v zásobníku obráceně. • Disk není v zásobníku vložen správně. • Disk je zašpiněn. • Je aktivována dětská pojistka. • Přehrávač je nastaven na externí vstup (AV-IN).
Přehrávání nepostupuje podle záznamu na disku.
74
• DVD přehrávač je v režimu opakovaného přehrávání, naprogramovaného přehrávání apod.
• Vyjměte disk a vyčistěte jej. • Někdy může být obraz během zrychlené reprodukce nepatrně rušen. Nejedná se o chybnou funkci DVD přehrávače. • Vibrace nebo otřesy přístroje během přehrávání mohou způsobit, že přehrávání bude rušeno. Nejedná se o závadu. Pokud nedojde k nápravě, zastavte přehrávání a znovu jej zahajte. • Disk vyjměte a znovu jej vložte. • Připojte přehrávač přímo k TV přijímači. Nepropojujte přehrávač k videorekordéru nebo ke kombinaci TV přijímače a videorekordéru. • Do přístroje vložte disk. • Vložte disk, který lze přehrávat. (Zkontrolujte typ disku, regionální kód a systém barvy). • Umístěte disk na točnu stranou s etiketou směrem nahoru. • Umístěte disk správně na točnu v diskovém zásobníku. • Disk vyčistěte. • Zrušte funkci dětské pojistky nebo změňte úroveň zablokování. • Pro přehrávání disku na tomto přehrávači musí být nastaven režim NORMAL, nebo AV-OUT. Tiskněte opakovaně MODE až uvidíte přehrávaný obraz. • Při provádění těchto funkcí přehrávání nepostupuje podle záznamu na disku.
Strana 16 60 60 21
-
19 40, 46, 49 8 -
-
18 54
18 9, 10 18 18 8 50 54
-
Problém
Příčina
Řešení
Tlačítka nefungují.
• Správná funkce DVD přehrávače je narušena v důsledku kolísání napájení nebo v důsledku jiných abnormalit, např. statické elektřiny.
• Přepínačem napájení POWER zapněte a vypněte přehrávač. Nebo vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky a pak ji opět připojte.
• Dálkový ovladač není nasměrován na snímač infračervených paprsků na přehrávači. • Dálkový ovladač je příliš daleko od přehrávače.
• Nasměrujte dálkový ovladač přímo na senzor přehrávače.
Dálkový ovladač nepracuje správně.
• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. • Snímač paprsků vyslaných dálkovým ovladačem na přehrávači je vystaven působení silného světelného záření, jako je sluneční svit nebo jiné osvětlení.
• Dálkový ovladač nepoužívejte ve větší vzdálenosti než cca 3 m od přístroje. • Vyměňte baterie. • Chraňte přehrávač před tím, aby byl vystaven silnému světelnému záření.
Strana -
15
15 15
15
Jiné
75
Jiné
Technické údaje Přehrávač / Konektory / LCD d isplej / Dodávané příslušenství displej Přehrávač Napájení
Stejnosměrný el. proud 12 V (Jmenovitý proud: 2 A (Maximum: během napájení baterie)) Střídavý el. proud 100 - 240 V, 50/60 Hz (s AC adaptérem, který je součástí dodávaného příslušenství)
Hmotnost
760 g
Vnější rozměry
190 × 39 × 148 mm (Š/V/H)
Systém signálu
PAL / 3.58 NTSC
Laser
Polovodičový laser, vlnová délka 650/795 nm
Kmitočtový rozsah
DVD – lineární zvuk:
Provozní stav
Teplota: 5°C až 35°C, Provozní poloha: horizontální
4 Hz - 22 kHz při vzorkovací frekvenci 48 kHz 4 Hz - 44 kHz při vzorkovací frekvenci 96 kHz
Konektory Video výstup (AV OUT)
mini konektor ∅ 3.5 mm × 1 Video: 1.0 Vš-š, 75 Ω, neg. synch., Audio: 2,0V (rms), 100 Ω
Video vstup (AV IN)
mini konektor ∅ 3.5 mm × 1 Video: 1.0 Vš-š, 75 Ω, neg. synch., Audio: 2,0V (rms), 100 Ω
Audio výstup (BITSTREAM/PCM)
Koaxiální mini konektor (∅ 3.5 mm) × 1
Zdířka pro připojení sluchátek
Mini stereo zástrčka ∅ 3.5 mm × 2
Anténní vstup (ANT)
75 Ω, konektor IEC * Konektor video vstup (AV IN) je možný pouze pro signál PAL
Displej s tekutými krystaly Velikost panelu
17,8 cm
Systém projekce obrazu
TN color transmission
(7 palců)
Systém řízení
Amorfní silikonová TFT aktivní matice
Rozlišení
480 (H) × 234 (V) pixelů (poměr funkčních pixelů: více než 99.99 %)
Dodávané příslušenství Audio/video kabel ................................................. 1 Dálkový ovladač .................................................... 1 Knoflíková baterie (CR2025) ............................... 1 AC adaptér (ADPV16A) ....................................... 1 Síťový přívod ......................................................... 1 Akumulátorová baterie (SD-PBP70E) .................. 1 Adaptér do automobilu (MEDC01AX) ................. 1 Sluchátka ............................................................... 1 Venkovní anténa ................................................... 1 Pouzdro na přenášení .......................................... 1 Poznámky • Tento model vyhovuje výše uvedeným specifikacím. • Změny v technických údajích bez předchozího upozornění vyhrazeny. • Tento přístroj nemusí být kompaktibilní s funkcemi a/nebo příslušenstvím přidaným v budoucnosti.
76
Poznámky
Jiné
77
Jiné
Poznámky
78
Poznámky
Jiné
79
Autorizovaný distributor: SCHUSS PRAHA, spol. s r.o. Štěrboholská 1427/55 Praha 10 e-mail:
[email protected]