HYUNDAI CORPORATION
NÁVOD K OBSLUZE MIKRO SYSTÉM S PŘEHRÁVAČEM DISKŮ CD/MP3
MS508 A3
Věnujte pozornost těmto bezpečnostním symbolům.
Informace pro zákazníka Poznačte si výrobní číslo a model přístroje, které jsou uvedeny na spodní straně skříňky přístroje. Tyto informace si ponechejte pro případné použití v budoucnu.
Číslo modelu
___________________________________
Výrobní číslo
___________________________________
Tento symbol „blesku“ indikuje, že uvnitř tohoto přístroje se vyskytuje neodizolovaný materiál, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Pro zachování bezpečnosti všech osob v domácnosti neodnímejte kryty přístroje.
VAROVÁNÍ:
Symbol „vykřičník“ vás upozorňuje na přednosti přístroje, o kterých se více dozvíte v přiložené dokumentaci, abyste se vyvarovali problémů při obsluze a údržbě přístroje.
ABYSTE PŘEDEŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUNUJTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY AŽ NA DORAZ.
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
JE TŘEBA ZAJISTIT NORMÁLNÍ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE, ABY NEDOŠLO K PORUŠE FUNKCE. Vyvarujte se postříkání nebo polití přístroje jakoukoli tekutinou, přičemž zabraňte pokládání nádob s tekutinami, jako jsou například vázy a podobně na přístroj.
1
1 1
2
3
4
10
5
11
6
12 13
18 19
2
7
8
9
14 15 16 17
OVLÁDACÍ PRVKY
ZDROJ NAPÁJENÍ
HORNÍ A PŘEDNÍ PANEL (VIZ 1)
DÁLKOVÝ OVLADAČ (VIZ 1)
b VOLUME (hlasitost)
2) -10
c d e f g h i j 1)
1! 1@ 1# 1$ 1% 1^ 1&
-
- nastavení hlasitosti reprodukce. PROGRAM (programování) CD programování a přehled naprogramovaných čísel skladeb. REPEAT (opakované přehrávání) - opakování skladby / disku CD / programu. DISPLEJ - zde se zobrazují funkce přehrávače disků CD. DVÍŘKA PROSTORU PRO DISK CD - Stiskněte v tomto místě pro otevření / zavření dvířek prostoru pro disk CD. OKÉNKO STUPNICE LADĚNÍ - zobrazuje frekvenci na stupnici vlnového pásma AM/FM. STISKNĚTE PRO PŘEHRÁVÁNÍ 38 - zahájení nebo pozastavení přehrávání disku CD. STOP 7 - zastavení přehrávání disku CD; smazání programu na disku CD. SKIP ab (přeskočení) CD přeskočení / posun o skladbu dozadu nebo dopředu. KLÁVESY PRO OVLÁDÁNÍ KAZETOVÉHO MAGNETOFONU RECORD (nahrávání) zahájení nahrávání. PLAY (přehrávání) slouží k zahájení přehrávání. F.FWD/REW rychlý převin pásky vpřed / rychlý převin pásky vzad STOP/EJECT pro zastavení pásky v kazetě. otevření prostoru pro kazetu. PAUSE (pauza) přerušení nahrávání nebo přehrávání. VOLIČ FUNKCÍ - volba zdroje zvuku CD (disk), TAPE (kazeta) nebo RADIO (navíc má funkci vypínače napájení). INDIKÁTOR STEREOFONNÍHO PŘÍJMU FM - zobrazuje indikaci stereopříjmu ve vlnovém pásmu FM. Systém zdůraznění hlubokých tónů DBBS (Dynamic Bass Boost) - zdůraznění hlubokých tónů při reprodukci. VOLIČ VLNOVÉHO PÁSMA (FM ST.• FM • AM) - volba vlnového pásma FM ST. / FM / AM. INTRO - nepřetržité přehrávání všech skladeb na disku CD po dobu 10 sekund. ZDÍŘKA PRO STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA - Zdířka 3,5 mm pro stereofonní sluchátka. OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ (TUNING) - pro naladění stanic v pásmech FM/AM.
-
ZDROJ NAPÁJENÍ 1
2
3
ZADNÍ PANEL (VIZ 1) pro zlepšení příjmu ve vlnovém pásmu FM.
1( Zdířky pro připojení reproduktorových soustav (SPEAKER L/R) -
pro volbu skladeb na disku CD (+10).
Používání síťového napájení (AC)
1* FM ANTÉNA -
pro volbu skladeb na disku CD (-10).
2! +10
pro připojení konektoru reproduktorové soustavy (L/R).
3
Zkontrolujte, zda síťové napětí, uvedené na typovém štítku přístroje (na spodní ploše přístroje) odpovídá síťovému napětí ve vaší elektrorozvodné síti. Pokud toto napětí neodpovídá, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko. Zapojte síťovou napájecí šňůru do zdířky AC na přístroji, a do zásuvky ve zdi. Nyní je síťové napájení připojeno a přístroj je připraven k použití. Pro úplné vypnutí napájení přístroje odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi. • Pro ochranu přístroje při silných bouřkách s blesky odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
RADIOPŘIJÍMAČ –
Zapnutí/vypnutí napájení přístroje: Úspora energie Bez ohledu na to, zda používáte síťové napájení nebo napájení z baterií, vždy přepněte volič zdroje zvuku do polohy „vypnuto“ (OFF), abyste předešli zbytečné spotřebě energie.
–
VŠEOBECNÉ OVLÁDÁNÍ 1 2
3
Pro vlnové pásmo FM - vysuňte teleskopickou anténu. Naklopte anténu a otáčejte jí. Zkraťte délku antény, pokud je signál stanice příliš silný (velmi blízko od vysílače). Pro příjem stanic ve vlnovém pásmu AM je přístroj vybaven vestavěnou anténou, a z tohoto důvodu není potřeba teleskopická anténa. Nasměrujte anténu otáčením celého přístroje.
Pro volbu zdroje zvuku, který hodláte poslouchat nastavte volič zdroje zvuku do polohy CD.MP3/TAPE (OFF)/RADIO. Hlasitost reprodukce nastavte prvkem VOLUME, případně zapněte funkci DBBS (Dynamic Bass Boost - zdůraznění hlubokých tónů). Pro vypnutí přístroje posuňte volič zdroje zvuku do polohy „vypnuto“ (OFF).
RADIOPŘIJÍMAČ Příjem rozhlasového vysílání 1. Posuňte přepínač funkcí (FUNCTION) do polohy RADIO. 2. Posuňte volič vlnového pásma (BAND) do požadované polohy FM STEREO, FM, AM. 3. Otáčením prvku ladění (TUNING) vyhledejte a nalaďte požadované stanice. POZNÁMKA: Pokud je volič vlnového pásma (BAND) nastaven do polohy FM STEREO a pokud tato FM stanice vysílá stereofonně, rozsvítí se indikátor LED FM stereo příjmu. 4. Po ukončení poslechu posuňte přepínač funkcí (FUNCTION) do polohy OFF, aby se vypnulo napájení přístroje.
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Zvolte zdroj zvuku TAPE (kazeta). Stiskněte tlačítko STOP • EJECT pro otevření dvířek prostoru pro kazetu. Vložte dovnitř nahranou kazetu a zavřete dvířka prostoru pro kazetu. Stiskněte tlačítko PLAY, aby se kazeta začala přehrávat. Pro přerušení přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE. Budete-li chtít pokračovat v přehrávání, stiskněte toto tlačítko znovu. Po stisknutí tlačítek 1 nebo ¡ (na přístroji) je možno pásku v kazetě rychle převíjet v obou směrech. Pro zastavení pohybu pásky stiskněte tlačítko STOP•EJECT. – Tlačítka se automaticky uvolní na konci pásku v kazetě kromě případu, kdy je aktivní tlačítko PAUSE.
4
NAHRÁVÁNÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE NAHRÁVÁNÍ • •
•
•
•
Nahrávání můžete uskutečňovat, pokud tím nejsou porušována autorská nebo jiná práva třetích stran. Kazetový magnetofon tohoto přístroje není vhodný pro nahrávání na kazety s páskou typu CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV). Pro nahrávání používejte kazety s páskem NORMAL (typu IEC I), na nichž nebyly odstraněny (vylomeny) ochranné plošky proti nežádoucímu přemazání kazety. Nejvhodnější úroveň nahrávání je nastavována automaticky. Změna ovládacích prvků hlasitosti (VOL) a DBB nebude mít na probíhající nahrávání žádný vliv. Na úplném začátku a konci pásky (asi 7 sekund) není možno pořizovat žádnou nahrávku, a je třeba počkat, až se zaváděcí pásek dostane za nahrávací hlavy. Budete-li chtít kazetu ochránit před nechtěným smazáním, odstraňte (vylomte) ochranné plošky proti nežádoucímu přemazání kazety (při pohledu na kazetu zepředu vylomte levou plošku). Na tuto stranu kazety nebude dále možno nahrávat. Budete-li chtít na kazetu opět nahrávat, přelepte otvor, vzniklý vylomením plošky, kouskem lepicí pásky (izolepou).
NAHRÁVÁNÍ Z RADIOPŘIJÍMAČE 1. Nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici (viz část LADĚNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC ). 2. Stiskněte tlačítko STOP • EJECT pro otevření dvířek prostoru pro kazetu. 3. Vložte do prostoru pro kazetu vhodnou kazetu pro nahrávání a zavřete dvířka prostoru pro kazetu. 4. Stiskněte tlačítko RECORD pro zahájení nahrávání. 5. Pro krátké přerušení nahrávání stiskněte tlačítko PAUSE. Pro pokračování v nahrávání stiskněte opět tlačítko PAUSE. 6. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko STOP• EJECT.
ÚDRŽBA Údržba kazetového magnetofonu Pro zajištění kvality nahrávání a přehrávání z kazetového magnetofonu vyčistěte součásti A, B a C (vyobrazené na níže uvedeném obrázku) po přibližně 50 hodinách provozu nebo průměrně jednou za měsíc. Pro čištění používejte smotek bavlny lehce navlhčený do alkoholu nebo do speciální tekutiny pro čištění hlav magnetofonu. 1. Otevřete dvířka prostoru pro kazetu stisknutím tlačítka STOP•EJECT. 2. Stiskněte tlačítko PLAY a očistěte pryžové přítlačné kladičky C. 3. Stiskněte tlačítko PAUSE a očistěte magnetické hlavy A a rovněž tónovou hřídelku B. 4. Po dokončení čištění stiskněte tlačítko STOP•EJECT. Poznámka:
Čištění hlav magnetofonu je rovněž možno provádět jedním přehráním čisticí kazety.
5
C B A
A
PŘEHRÁVAČ DISKŮ CD/MP3 Přehrávání disků CD/MP3
PROGRAMOVÁNÍ ČÍSEL SKLADEB
Tento přehrávač disků CD je schopen přehrávat disky audio, disky se soubory MP3, CD-R, a přepisovatelné disky CD Rewritable. Nepokoušejte se na tomto přístroji přehrávat disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo počítačové disky CD.
Můžete si uložit až 20 skladeb v požadovaném pořadí. Budete-li chtít, můžete kteroukoli skladbu zadat i více než jednou.
1
2
2
3
4 5 6
1
Nastavte volič zdroje zvuku do polohy CD. ➜ Displej: krátce se zobrazí - - -. Pro otevření dvířek prostoru pro disky CD nadzdvihněte dvířka prostoru pro CD na okraji s označením CLOSE/OPEN (zavřít/ otevřít). Vložte do prostoru disk CD, CD-R nebo CD-RW tak, aby strana s potiskem na disku směřovala nahoru, a jemně zavřete dvířka prostoru pro disk CD. Stiskněte na přístroji tlačítko 38 pro zahájení přehrávání. Stiskněte tlačítko ?; pro pozastavení přehrávání. Pro obnovení přehrávání opět stiskněte tlačítko 38. Pro zastavení přehrávání disku CD stiskněte tlačítko STOP 7.
3 4
V režimu STOP stiskněte tlačítko a nebo b pro vámi požadovanou skladbu. Jakmile se objeví číslo vámi zvolené skladby, stiskněte jednou tlačítko PROG MODE pro uložení skladby. ➜ Na displeji se zobrazí slovo prog, za nímž následuje číslo vámi zvolené skladby. Při volbě a uložení dalších požadovaných skladeb tímto způsobem zopakujte kroky 1 až 2. Pro přehrání vašeho programu stiskněte tlačítko 38.
Prohlížení vámi nastaveného programu •
Poznámka: – – –
Přehrávání disku CD/MP3 se rovněž zastaví, pokud: otevřete prostor pro disk CD, zvolíte jako zdroj zvuku radiopřijímač (RADIO); pokud se disk CD/MP3 dostane na konec.
V režimu STOP stiskněte tlačítko PROG MODE. ➜ Na displeji se zobrazí čísla vámi uložených skladeb (v pořadí).
SMAZÁNÍ PROGRAMU Obsah paměti můžete smazat buď: — otevřením dvířek prostoru pro disk CD, — zvolením radiopřijímače (RADIO) jako zdroje zvuku; — stisknutím tlačítka 7 (dvakrát v průběhu přehrávání nebo v režimu stop)
VOLBA JINÉ SKLADBY V průběhu přehrávání můžete tlačítky a nebo b zvolit konkrétní skladbu. • •
• •
Pokud skladbu zvolíte v režimu stop nebo pauza, stiskněte pro zahájení přehrávání tlačítko 38. Pro následující skladbu stiskněte tlačítko a jedenkrát krátce, nebo jej stiskněte opakovaně, až se na displeji zobrazí číslo požadované skladby. Stiskněte tlačítko b jedenkrát krátce pro návrat na začátek aktuální skladby. Stiskněte tlačítko b několikrát krátce pro předcházející skladbu.
RŮZNÉ REŽIMY PŘEHRÁVÁNÍ: REPEAT (opakované přehrávání) repeat (opakované přehrávání)- aktuální skladba se bude opakovaně přehrávat repeat all - přehraje se nepřetržitě celý disk CD
6
ÚDRŽBA a BEZPEČNOST PŘEDBĚŽNÁ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA • •
•
• •
Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby se nemohl převrátit. Nevystavujte přístroj, baterie nebo disky CD působení vlhkosti, deště, písku nebo nadměrnému horku, způsobenému zahříváním přístroje nebo přímým slunečním zářením. Přístroj ničím nezakrývejte. Dostatečné odvětrávání při zachování minimální vzdálenosti alespoň 15 cm mezi větracími výřezy a okolními povrchy je nezbytná, aby nedošlo k nárůstu teploty uvnitř přístroje. Mechanické součásti přístroje jsou opatřeny samomaznými ložisky, která se nesmí olejovat ani promazávat. Pro čistění přístroje používejte měkký suchý hadřík. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující alkohol, čpavek, benzín nebo abrazívní součásti, protože by mohlo dojít k poškození skříňky přístroje.
MANIPULACE S PŘEHRÁVAČEM KOMPAKTNÍCH DISKŮ A S DISKY CD • •
• • •
Nikdy se nedotýkejte optických součástí mechanismu přehrávače disků CD ! Náhlé změny okolní teploty mohou způsobovat vznik kondenzace, která se vytváří na optických součástech mechanismu přehrávače disků CD, přičemž může dojít k jejich zamlžení. V takové chvíli nebude přehrávání disků CD možné. Nepokoušejte se o očištění optických součástí mechanismu přehrávače, ale ponechejte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří. Dvířka prostoru pro disk CD mějte vždy uzavřená, aby se do prostoru pro disk nedostal prach. K čištění prostoru pro disk používejte měkký suchý hadřík. Pro čištění disků CD používejte čistý měkký hadřík, který nepouští vlas, a otřete jím disk přímo směrem od středu k jeho okraji. Pro čištění nepoužívejte chemické prostředky, protože může dojít k poškození disku. Na disk CD nikdy nepište, ani na jeho plochu nelepte žádné nálepky.
X
7
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Pokud se vyskytne porucha, zkontrolujte nejprve body, uvedené v následujícím seznamu, a teprve potom zaneste přístroj na opravu. Nerozebírejte přístroj, protože byste se vystavili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud nebudete schopni vzniklý problém vyřešit na základě uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko. VAROVÁNÍ: – •
Za žádných okolností byste neměli přístroj opravovat svépomocí, protože tím by došlo ke ztrátě platnosti záruky.
Problém Řešení
ŽÁDNÝ ZVUK / NEFUNGUJE NAPÁJENÍ
ZOBRAZUJE SE INDIKACE NO DISC
– •
Hlasitost není správně nastavena Nastavte správně hlasitost (VOLUME)
– •
Není vložen žádný disk CD/MP3 Vložte do přístroje disk CD, MP3, CD-R nebo CD-RW
– •
síťová napájecí šňůra není bezpečně připojena Zapojte síťovou napájecí šňůru správně do síťové zásuvky
– •
Disk CD je buď značně poškrábaný nebo znečištěný Vyměňte disk CD za jiný / očistěte disk CD - viz část Údržba
– •
Baterie jsou vybité / nesprávně vložené Vyměňte správně baterie za nové (čerstvé)
– •
Optické součásti laseru jsou zamlžené Počkejte, až se vlhkost z optických součástí odpaří
– •
Disk CD-R je prázdný nebo disk není finalizován Použijte finalizovaný disk CD-R
DISPLEJ NEPRACUJE SPRÁVNĚ / ŽÁDNÁ REAKCE NA OVLÁDÁNÍ KTERÝMKOLI OVLÁDACÍM PRVKEM – •
NEFUNGUJE PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ CD/MP3
Elektrostatický náboj Vypněte přístroj a odpojte ho ze sítě. Po několika sekundách přístroj opět připojte
SKLADBY NA DISKU CD/MP3 PŘESKAKUJÍ – •
Disk CD/MP3 je buď poškozený nebo znečištěný Vyměňte disk CD/MP3 za jiný nebo jej očistěte
– •
Program je aktivní Ukončete režim/režimy Programu
– •
Disk CD/MP3 je buď značně poškrábaný nebo znečištěný Vyměňte disk CD/MP3 za jiný / očistěte disk CD (viz část Údržba)
– •
Optické součásti laseru jsou zamlžené Počkejte, až se teplota součástí laseru vyrovná s pokojovou teplotou
ŠPATNÁ KVALITA ZVUKU Z KAZETY
NEFUNGUJE NAHRÁVÁNÍ
– •
Prach a nečistoty na hlavách a podobně Vyčistěte součásti kazetového magnetofonu (viz část Údržba)
–
–
Je použita kazeta nekompatibilního typu (METAL nebo CHROME) Pro nahrávání používejte pouze kazety typu NORMAL (IEC I)
•
Mohou být odstraněny (vylomeny) ochranné plošky proti nežádoucímu přemazání kazety Přelepte otvor, vzniklý vylomením plošky, kouskem lepicí pásky (izolepou)
•
INFORMACE O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ Snažíme se co nejvíce, abychom zredukovali obalový materiál a usnadnili manipulaci s ním tak, že jsme jej rozdělili do 3 materiálů: na kartón, papírovou drť a rozkládací polyetylén. Váš přístroj je zhotoven z materiálů, které je možno recyklovat, pokud je přístroj rozebrán specializovanou firmou. Dodržujte prosím místní platné předpisy, pokud jde o likvidaci obalového materiálu, vybitých baterií a starého zařízení.
8
TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE: VŠEOBECNĚ Zdroj napájení: Příkon (odběr) Rozměry přístroje Rozměry reproduktorové soustavy Čistá hmotnost (hlavní část a reproduktorové soustavy) Vlnový rozsah
: : : : : :
230 V střídavých / 50 Hz 18 W 182 (Š) x 223 (V) x 180 (H) mm 138 (Š) x 223 (V) x 160 (H) mm 3,26 kg AM 522 - 1.620 kHz (střední vlny) FM 87,5 - 108 MHz (VKV)
:
125 - 6.300 Hz
: :
3Wx2 8 Ohmů
: :
16-bitový D/A 125 - 200000 Hz
: :
ISO 9660 8 - 320 Kbps
KAZETOVÝ MAGNETOFON Frekvenční rozsah
AUDIO (zvukový výstup) Výstupní výkon Reproduktor
KOMPAKTNÍ DISK Převodník Frekvence
PŘEHRÁVAČ DISKŮ MP3 FORMÁT DATOVÝ TOK
SPECIFIKACE: ÚDAJE MOHOU BÝT PŘEDMĚTEM ZMĚNY BEZ DALŠÍHO UPOZORNĚNÍ.
9