Saphir comfort IR Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani!
2. oldal 9. oldal
2. ábra
1. ábra
Beszerelési példa 1 2a 2b 3a 3b 4 5
2
Saphir comfort IR klímarendszer Táplevegő-bevezetés Táplevegő-kivezetés Keringtetett levegő beszívása Hideglevegő-kimenetek Infravörös távirányító Infravörös vevőegység
Saphir comfort IR klímarendszer Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok ..................................................... 3 Biztonsági utasítások ........................................................ 3 Utasítások a klímarendszerek használatához .............. 3 Használati utasítás Távirányító ............................................................................. Infravörös (IR) vevőegység és kézi be- / kikapcsolás ............ IR vevőegység / Funkciókijelző ............................................. Üzembe helyezés .................................................................. Bekapcsolás .......................................................................... Hőmérséklet .......................................................................... Üzemmód .............................................................................. Ventilátor ............................................................................... Kikapcsolás ........................................................................... Pontos idő ............................................................................. Timer ON / OFF (Időzítő BE / KI) ............................................ Visszaállítás ........................................................................... Újraküldés ............................................................................. Beállítás ................................................................................. Karbantartás ....................................................................... Hibakeresés ........................................................................... A távirányító elemeinek cseréje ............................................ Ártalmatlanítás ................................................................... Tartozékok ........................................................................... Műszaki adatok .................................................................. Méretek a beszereléshez ...................................................... Megfelelőségi nyilatkozat ................................................
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8
A berendezés biztosítóinak és csatlakozó vezetékeinek cseréjét csak szakember végezheti. Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez, valamint a felelősségi kárigény kizárásához: – a berendezésen végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), – nem eredeti Truma alkatrészek és tartozékok felhasználása, – a beszerelési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is. A hűtőkör R 407C hűtőközeget tartalmaz, és csak a gyártó üzemben szabad kinyitni. Semmilyen körülmények között sem szabad megakadályozni a hideg levegő kilépését és a keringtetett levegő beszívását. Kérjük, ezt vegye figyelembe a berendezés kifogástalan működésének biztosítása érdekében. A jármű padlója alatt levő nyílásokat védeni kell a szennyeződésektől és az olvadó hótól. Ezeket a kerekek fröcskölésétől védett helyen kell elhelyezni, esetleg alkalmazzon sárvédőt. Ha a jármű alvázát alvázvédelemmel látja el, akkor a jármű alatt lévő valamennyi nyílást le kell takarni, nehogy a szórás közben keletkező pára működési zavart okozzon a berendezésben. A munka befejezése után a borításokat el kell távolítani.
Beszerelési utasítás Rendeltetés ......................................................................... Használati engedély ............................................................ Előírások .............................................................................. A hely kiválasztása .......................................................... A klímarendszer beszerelése elegendő hely esetében ............................................................................ A klímarendszer beszerelése szűk hely esetében ...... Hideg levegő elosztása és keringtetett levegő visszavezetése .................................................................. Hideg levegő elosztása ....................................................... Keringtetett levegő visszavezetése ..................................... Az infravörös vevőegység beszerelése ............................... Elektromos csatlakozás 230 V ...................................... Működés ellenőrzése / A távirányító tartója .......................
A berendezés 230 V-ra és 3,15 A-ra méretezett (lomha IEC 127) biztosítója a berendezés elektronikus vezérlőegységében található és csak azonos felépítésű biztosítókkal cserélhető ki.
10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12
Alkalmazott szimbólumok A berendezés beszerelését és javítását csak szakember végezheti.
A kompresszor károsodásának megakadályozása érdekében a berendezés menet közbeni (pl. generátorral vagy feszültségváltóval való) működtetése esetén nem szabad 8 %-nál meredekebb emelkedőn vagy lejtőn haladni. Ne üzemeltesse a berendezést hosszabb ideig hűtő üzemmódban a jármű ferde állásánál, mert adott esetben a keletkező kondenzvíz nem tud lefolyni, és kedvezőtlen körülmények között bejuthat a járműbe.
Utasítások a klímarendszerek használatához – A Saphir comfort IR klímarendszer minimális áramfelvételre méretezett. Üzembe helyezés előtt mégis ellenőrizze, hogy a kemping áramellátása megfelelően biztosítva van-e (min. 4,2 A). – Lehetőleg árnyékban állítsa le a járművet. – Ablakredőny és / vagy védőfedél használata csökkenti a hőbesugárzást.
A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. – Rendszeresen tisztítsa a lakókocsi tetejét (a szennyezett tető erősebben felmelegszik). Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás.
Biztonsági utasítások Javítási munkákat csak szakember végezhet! A szállítás közben bekövetkező sérülések elkerülése érdekében a berendezést csak a Truma szervizközponttal való egyeztetést követően szabad szállítani. A berendezés házának felnyitása előtt a feszültséget minden póluson le kell kapcsolni.
– A berendezés üzemeltetése előtt alaposan szellőztesse ki a járműből a megrekedt meleg levegőt. – Kötény vagy hasonló alkatrészek felszerelésekor ügyeljen arra, hogy elegendő nyílás legyen a táplevegő elvezetéséhez. A távozó meleg levegő nyílása nem lehet a bemenő oldalon. – A helyiség egészséges klímája érdekében a belső és külső hőmérséklet közötti különbség ne legyen túl nagy. Az üzemeltetés alatt tisztul és szárad a keringetett levegő. A fülledt, nedves levegő szárításával alacsony hőmérséklet-különbség esetén is a helyiségben kellemes klímát hozhatunk létre. – A hűtési üzemmód ideje alatt tartsa zárva az ajtókat és az ablakokat. 3
Használati utasítás A berendezés üzembe helyezése előtt feltétlenül vegye figyelembe a használati utasítást és a „Biztonsági utasítások”-at! A gépjármű tulajdonosa felelős a berendezés szabályszerű kezeléséért.
Távirányító A kijelzőn megjelenő szimbólumok a beállítástól függően láthatók. Beállítás
Újraküldés / adatátvitel Alvás funkció Hűtés
Ventilátor fokozata
Automatikus üzemmód
Hőmérséklet
Légkeringtetés Pontos idő
Timer (Időzítő) Be-/kikapcsolási idő
Üzemmód Üzemmódválasztó gomb – hűtés – automatikus – légkeringtetés Be-/kikapcsoló Ventilátor fokozata – alacsony – közepes – magas
Hőmérséklet választógombok 16 – 31 °C 1 °C-os lépések
Időválasztó gomb Időbeállítás A pontos idő és az időzítő beállítása Alvás funkció (csak hűtő üzemmódban) Különösen csendesen működő ventilátor
Timer választógombok A be- vagy kikapcsolási idő 1 – 15 órával előre beállítható (1 órás lépésekben)
Újraküldés Újabb adatátvitel Visszaállítás .Visszaállítja a távirányító beállításait a gyári beállításokra
Beállítás gomb A távirányítás ráhangolása az IR vevőegységre 3. ábra 4
Infravörös (IR) vevőegység és kézi be- / kikapcsolás Az IR vevőegységen található még egy nyomógomb (m), amellyel a berendezés a távirányító nélkül is ki- vagy bekapcsolható (pl. egy golyóstoll segítségével). Ha ezzel a nyomógombbal kapcsolja be a berendezést, akkor az automatikusan a gyárilag beállított értékekre áll vissza (automatikus üzemmód, 22 °C).
IR vevőegység / Funkciókijelző
Üzemmód A „MODE” gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt üzemmódot. – Hűtés – Automatikus – Légkeringtetés Amennyiben a hűtő üzemmódban a helyiség hőmérséklete eléri a távirányítón beállított hőmérsékletet, a kompresszor kikapcsol, és az IR vevőegységen zöld LED-je kialszik. A keringtető ventilátor a szellőztetéshez tovább működik. Ha a helyiség hőmérséklete túllépi a beállított hőmérsékletet, a berendezés automatikusan újra hűtő üzemmódba kapcsol.
LED 1
Automatikus üzemmódban a ventilátor fokozatának kiválasztása a helyiség hőmérsékletétől függően automatikus.
LED 2
A Légkeringtető üzemmódban a berendezés a beltéri levegőt keringteti, és a szűrőn át tisztítja meg. Az IR vevőegységen nem világít egyik LED sem.
m
4. ábra LED 1 zöld – világít – (hűtő üzemmód) LED 1 zöld – villog – (kompresszor indulása hűtő üzemmódban)
Ventilátor A „Ventilátor fokozat” gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt ventilátor fokozatot.
LED 2 narancssárga – villog – (időzítő aktív)
Üzembe helyezés A bekapcsolás előtt feltétlenül ügyeljen arra, hogy megfelelően biztosított-e a kemping áramellátása (230 V / min. 4,2 A). A kábeldobot teljesen le kell csévélni, hogy megakadályozza a lakókocsi tápkábelének (minimális keresztmetszet 3 x 2,5 mm²) túlmelegedését. Az egyes kapcsolási parancsok elvégzéséhez a távirányítót mindig irányítsa az infravörös (IR) vevőegységre.
Ventilátor fokozat (automatikus üzemmódban funkcióbeállítás nélkül): – alacsony – közepes – magas
Alvás funkció Az „alvás funkció” során (csak hűtő üzemmódban) a ventilátorok alacsonyabb fordulatszámon és emiatt különösen halkan működnek.
Az első bekapcsolás előtt a távirányítót össze kell hangolni az IR vevőegységgel. – Helyezze be az elemeket (figyeljen a helyes polaritásra). – A Beállítás szimbólum villog (ha a szimbólum nem villog, újraindítást kell végezni a Reset gombbal). – Irányítsa a távirányítót az IR vevőegységre. – Nyomja meg a Beállítás gombot, és tartsa lenyomva. – Ha a berendezésből sípoló hangot hall, engedje el a Beállítás gombot.
Kikapcsolás
Megtörtént a távirányító ráhangolása az IR vevőegységre, a Beállítás szimbólum kialszik, és a klímarendszer elindul keringtető üzemmódban, a ventilátor alacsony fokozatra van állítva, az időzítő nincs bekapcsolva.
Az óra mindig látszik a kijelzőn.
Bekapcsolás
Timer ON / OFF (Időzítő BE / KI)
A távirányító „Be- / kikapcsoló” gombjával kapcsolja be a klímarendszert. A legutóbbi beállítások kerülnek alkalmazásra.
Az integrált időmérő kapcsoló segítségével be lehet állítani a klímarendszeren a be- / kikapcsolási időt az aktuális időponttól számítva legalább 1 órás és legfeljebb 15 órás időtartamra előre.
A bekapcsolás után elindul a keringtető ventilátor. A kompresszor maximum 3 perc múlva szintén bekapcsol, és a zöld LED (hűtés) villog.
Kikapcsoláshoz nyomja meg a távirányítón a „Be- / kikapcsoló” gombot. A távirányító és a berendezés kikapcsol.
Pontos idő Nyomja meg az „Idő választógombot”, és az „Időbeállítás” gombokkal állítsa be a pontos időt.
Elemcsere vagy az óra átállítása esetén az időt újból be kell állítani.
A programozáshoz kapcsolja be a berendezést a távirányítóval.
Hőmérséklet
Állítsa be a kívánt üzemmódot és a helyiség hőmérsékletét.
Szükség esetén a „hőmérséklet választógombok” segítségével állítsa be a helyiség kívánt hőmérsékletét a „+” és „–” gombbal.
Ezt követően a „TIMER választógombokkal” válassza ki a TIMER ON (időzítő BE) vagy a TIMER OFF (időzítő KI) opciót. Az „Időbeállítás” gombokkal állítsa be a kívánt be- / kikapcsolási időt (1 óra – 15 óra), és a TIMER ON, ill. TIMER OFF opcióval nyugtázza a beállítást. A narancssárga LED villog. A megfelelő időzítő gomb újbóli megnyomásával az időzítő funkció kikapcsolható.
5
Visszaállítás A gombot (pl. egy golyóstollal) megnyomva a távirányító viszszaáll a gyártói üzemi beállításokra. A Beállítás szimbólum villog. A távirányító beállításai a „légkeringtetésre”, alacsony fokozatú ventilátorra és időzítés nélküli üzemmódra állnak vissza.
Hiba
Ok / Intézkedés
A berendezés nem hűt.
– A leolvasztás folyamatban van. / Várjon a leolvasztási folyamat befejezéséig. – A hőmérséklet elérte a távirányítón beállított értéket. / Állítson be a helyiség hőmérsékleténél alacsonyabb hőmérsékletet a távirányítón.
Újraküldés A legutolsó beállítások ismételt elküldése történik. A berendezés elégtelenül vagy egyáltalán nem hűt.
Beállítás A távirányító ráhangolása az aktuálisan működtetendő klímarendszerre. A beállítások „légkeringtetésre”, alacsony fokozatú ventilátorra és időzítés nélküli üzemmódra állnak.
Karbantartás A helyiség levegőjének tisztításához a berendezés elülső oldalán található egy piheszűrő (n) és egy részecskeszűrő (p).
p
– A külső levegőnyílások beszennyeződtek, el vannak torlaszolva. / Tegye szabaddá a levegőnyílásokat. Nedvesség – Magas a levegő páratartalma. / a hideglevegő-csöveken. Zárja be az ajtókat és ablakokat, és állítsa magasra a ventilátor fokozatot. Távirányító nem működik.
– Ellenőrizze a távirányító elemeit. / Szükség esetén cserélje ki az elemeket.
A berendezés nem reagál a távirányító parancsaira.
– Ellenőrizze, hogy van-e akadály a távirányító és az IR vevőegység között. / Szükség esetén távolítsa el az akadályokat.
n
5. ábra
– Össze van hangolva a távirányító az IR vevőegységgel? / Hangolja össze a távirányítót az IR vevőegységgel.
A piheszűrőt (n) szabályos időközönként, de legalább évente kétszer, meg kell tisztítani, és szükség esetén ki kell cserélni (cikksz. 40090-58200). Javasoljuk, hogy cserélje ki a részecskeszűrőt (p) évente egyszer a szezon kezdete előtt (cikksz. 40090-58100). A szűrő cseréjéhez vegye ki a piheszűrőt (n) a felső szélén levő bevágásoknál fogva előre és felfelé húzva. Előre húzva emelje ki a részecskeszűrőt.
– A szűrő beszennyeződött. / Cserélje ki a szűrőt
Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem küszöbölhető ki a hiba, kérjük, forduljon a németországi Truma szervizközponthoz vagy mindenkori hivatalos szervizpartnerhez.
A távirányító elemeinek cseréje Kérjük, csak szivárgásmentes LR 3, AM 4, AAA, MN 2400 (1,5 V) típusú mikroelemeket használjon. A távirányító hátoldalán található az elemrekesz. Az új elemek behelyezésekor figyeljen a plusz és mínusz pólusokra!
6. ábra Figyeljen a beszerelési helyzetre! A nyomtatott nyilaknak a berendezés belseje felé kell mutatniuk, és ezek jelzik a keringetett levegő áramlásának irányát. A berendezést soha ne működtesse szűrő nélkül. Szűrő nélkül a párologtató szennyeződhet, ami csökkenti a berendezés teljesítményét! A jármű padlója alatt található a kondenzvíz-lefolyó (9. oldal, C ábra, 11). A kondenzvíz szabad lefolyásának biztosítása érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a lefolyó nem dugult-e el piszok, lomb vagy hasonló szennyeződés következtében. Amennyiben ezt nem veszi figyelembe, akkor a kondenzvíz behatolhat a járműbe!
Hibakeresés Megfelelő-e a lakóautó / lakókocsi 230 V-os tápvezetékének csatlakozása és rendben vannak-e a biztosítékok és áramvédő-kapcsolók? 6
7. ábra Az üres, elhasznált elemek könnyen kifolyhatnak és károsíthatják a távirányítót! Távolítsa el az elemeket, ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja. Az elemek eltávolításakor a távirányító és a klímarendszer közötti ráhangolás megmarad. Garanciaigényt nem fogadunk el kifolyt elemek által okozott kár esetén.
Ártalmatlanítás Elromlott távirányító ártalmatlanítása előtt feltétlen távolítsa el az elemeket, és ártalmatlanítsa azokat megfelelő módon. A berendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják azt. Tartsa be a nemzeti előírásokat és jogszabályokat (Németországban ilyen például az elhasználódott járművekről szóló rendelet).
Tartozékok Hideglevegő-csőbe beszerelhető hangtompító, a lakótéren belüli zaj további csökkentése érdekében (cikksz. 40040-60100).
8. ábra Kifúvó csatorna a lakótéren kívüli zaj további csökkentésére. Beszerelés a jármű alatt (cikksz. 40040-32500).
Védelem típusa IP X5 Hűtési jóságfok (EER) 2,4 Térfogatáram (hideg levegő) max. 380 m³/h Hűtőközeg R 407C / 0,45 kg A Kiotói Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz. Hermetikusan zárt. Globális felmelegedési potenciál (GWP) 1774 CO2-egyenérték 798,3 kg Kompresszorolaj Diamond MA32, 300 cm³ Zaj A beszerelés módjától függ. A jármű maximális dőlése üzemeltetés közben 5° / 8 % Alkalmazhatósági hőmérséklet-tartomány +16 °C-tól +43 °C-ig – A helyiség levegőjének érzékelője megakadályozza a kompresszor üzemeltetését +16 °C alatti hőmérsékletnél. – A jéglerakódás érzékelője megakadályozza, hogy nem megengedhető jégréteg képződjön a párologtatón. – A hőmérsékletkapcsoló megakadályozza a kompresszoron a túl magas áramerősséget és a túl magas hőmérsékletet.
Műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Működési vázlat Táplevegőbevezetés kívülről
9. ábra A helyiség levegőjének felszívására szolgáló hajlékony csövek alkalmazásával a klímarendszer beszerelése lakótéren kívüli zárt helyen (pl. rejtett padlóba vagy hátsó garázstérbe) is kivitelezhető, ezáltal elkerülhető a szennyezett levegő felszívása (pl. benzingőzök a hátsó garázstérből) cikksz. 40090-59100.
Kompresszor Hideg levegőkimenet
Cseppfolyósító
Fojtó
Magas nyomású oldal
Méretek a beszereléshez Méretek mm-ben 710
95 95
400
Ø
66
580
132
209
Megnevezés Saphir comfort IR, komfort légkondicionáló Beszerelési egységek száma 1 Méretek (H x Sz x M) 710 x 400 x 290 mm Súly kb. 22,5 kg Feszültségellátás 230 V – 240 V ~, 50 Hz Maximális hűtési teljesítmény 2,4 kW Tényleges teljesítményfelvétel 0,98 kW Indítóáram 20 A (150 ms) Áramfelvétel 4,2 A
50
370
104
29
Az EN 14511 szabvány, ill. a Truma vizsgálati feltételei alapján meghatározva.
Alacsony nyomású oldal
11. ábra
165
Műszaki adatok
Keringtetett levegő beszívása beltérből
208
10. ábra
Szűrő
Táplevegőkivezetés lent kifelé
Párologtató
Ventilátor
Ventilátor
12. ábra
7
Megfelelőségi nyilatkozat
Truma – a gyártó önkéntes jótállásról szóló nyilatkozata
1. A gyártó törzsadatai Név: Cím:
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn
1. Önkéntes jótállás esete
2. A berendezés megnevezése
A gyártó önkéntes jótállást vállal a berendezés olyan hibáira, melyek anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Emellett fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény.
Típus / Modell:
Jótállási igény nem támasztható
Saphir comfort IR / BT klímarendszer
– gyorsan kopó alkatrészek és természetes kopás esetén, – a berendezésekben nem eredeti Truma, hanem más gyártmányú alkatrészek használata esetén, – a gázban található idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) miatt gáznyomás-szabályozó készülékekben keletkezett károk esetén, – a Truma beszerelési- és használati utasításainak be nem tartására visszavezethető esetekben, – szakszerűtlen kezelés esetén, – szakszerűtlen szállítási csomagolás esetén.
3. A berendezés megfelel a következő EK-irányelvek követelményeinek 3.1 2004/108/EK irányelv az elektromágneses összeférhetőségről 3.2 2006/95/EK alacsonyfeszültségi irányelv 3.3 Rádiózavar-mentesítésre vonatkozó ENSZ-EGB 10. számú előírása 3.4 2000/53/EK irányelv az elhasználódott járművekről
2. Az önkéntes jótállás terjedelme és rendelkezik az E24 10R-040991 típusengedélyezési számmal, valamint a CE-jelzéssel. 4. A megfelelőségi nyilatkozat alapja EN55014-1:2000+A1:2001+A2:2002; EN61000-3-2:2000; EN61000-3-3:1995+ A1:2001; EN55014-2:1997+A1:2001; EN61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001; EN61000-4-4:1995+A1:2001+A2:2001; EN61000-45:1995+A1:2001; EN61000-4-6: 1996+A1:2001; EN610004-11:1994+A1:2001; EN378:2003; EN814:1997; EN60335-1, EN60335-2-40; 2004/104/EK, 2005/83/EK, 2006/28/EK; 2004/108/EK; 2000/53/EK 5. Felügyeleti szerv National Standards Authority of Ireland (NSAI)
Az önkéntes jótállás olyan, az 1. pont szerinti hibára érvényes, amely az eladó és a végfelhasználó között létrejött adásvételi szerződés megkötésétől számított 24 hónapon belül lép fel. A gyártó ezeket a hibákat utólag kiküszöböli, azaz saját döntése szerint utólagos javítás vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó önkéntes jótállást vállal, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek jótállási határideje nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is érvényben marad. További követelések, különösen a vevő vagy harmadik személy kártérítési igényei kizártak. Ez nem érinti a német termékfelelősségi törvény (Produkthaftungsgesetz) előírásait. Az önkéntes jótállás alá eső hiányosság elhárításához igénybevett Truma gyári ügyfélszolgálat költségeit, különösen a szállítási, kiszállási díjakat, a munka- és anyagköltségeket a gyártó fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat igénybevételére Németországban kerül sor. Az önkéntes jótállás nem fedezi az ügyfélszolgálat igénybevételét más országokban. A berendezés megnehezített ki- vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek nem tekinthetők az önkéntes jótállás szolgáltatásainak.
6. Adatok az aláíró beosztásáról
3. Az önkéntes jótállás esetének érvényesítése
Aláírás: Axel Schulz p. p. Termékközpont vezetője
Putzbrunn, 2013.10.21.
A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Németország Meghibásodás esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd www.truma.com). Részletesen közölje panaszait, valamint adja meg a berendezés sorozatszámát és vásárlásának időpontját. Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, önkéntes jótállás esete áll-e fenn, a végfelhasználónak a berendezést a saját kockázatára el kell vinnie vagy el kell küldenie a gyártó / szervizpartner címére. Hőcserélők meghibásodása esetén be kell küldeni a felhasznált gáznyomás-szabályozót is. Klímarendszerek esetén: Szállítási károk elkerülése végett a berendezést csakis a németországi Truma szervizközponttal, illetve a mindenkori szervizpartnerrel való egyeztetés után lehet elküldeni. Ellenkező esetben az esetleges szállítási károk kockázatát a küldő viseli. A berendezést a gyárnak teheráruként kell elküldeni. Önkéntes jótállás esetében a gyár állja a szállítási költségeket, illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem áll fenn az önkéntes jótállás esete, a gyártó értesíti az ügyfelet és közli a javítás költségeit, melyeket a gyártó nem vállal át; ebben az esetben a szállítási költségek is az ügyfelet terhelik.
8
Beszerelési utasítás
B
A 940 mm 30 mm
20 mm
290 mm
200 mm
a
400 440 mm
b
20 mm
Az A ábrán láthatók a szabványos beszereléshez szükséges minimális méretek.
A B ábrán látható az oldalnézet az elektromos csatlakozásokkal.
C 4 p n
6
4
10
7 8 9
2
3 2 11
KO
3
LA LE
1
5
A C ábrán látható a Truma Saphir comfort IR szabványos beszerelése.
9
A klímarendszer beszerelése elegendő hely esetében A berendezés beszerelését és javítását csak szakember végezheti. A munkálatok megkezdése előtt olvassa át gondosan és tartsa be a beszerelési utasításokat!
Rendeltetés A berendezést lakókocsikba és lakóautókba való beszerelésre, személyes felhasználásra tervezték.
Használati engedély A Truma Saphir comfort IR légkondicionáló megfelel az EN 14511 szabvány alapvető követelményeinek és az EN 378 szabvány biztonságtechnikai és környezetre vonatkozó követelményeinek.
Előírások Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez, valamint a felelősségi kárigény kizárásához:
Előkészítés B ábra A beszereléshez szükséges anyagokat és a távirányítót vegye ki a berendezés tároló rekeszeiből (a és b). 1. C ábra Helyezze be a beszerelő sablont a tárolóhelybe és rögzítse. Jelölje ki a rögzítő furatokat a 2 tartókonzol (2) számára elöl és hátul (a derékszög szára kifelé mutasson!). 2. Jelölje ki a padlónyílásokat a táplevegő bevezetéséhez „LE”, a táplevegő kivezetéséhez „LA” és a kondenzvíz-lefolyóhoz „KO”. 3. A könnyebb behelyezés érdekében jelölje meg a klímarendszer hosszanti éleit. 4. Vegye ki a sablont és vágja ki a padlón a kijelölt nyílásokat. A fúrás előtt figyeljen mindig a padló alatt található, ill. rejtetten vezetett kábelekre, gázvezetékekre, alvázrészekre vagy ehhez hasonló alkatrészekre! Ezután vonja be a jármű padlójába vágott nyílások vágási felületeit alvázvédő anyaggal.
– a berendezésen végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), – nem eredeti Truma alkatrészek és tartozékok felhasználása, – a beszerelési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása.
5. Csavarja fel mindkét tartókonzolt (2) egyenként 3 csavarral.
A hely kiválasztása
A berendezés beszerelésekor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a kondenzvíz-lefolyó csonkja (11) a berendezés alján lévő nyílásban legyen. Különben fennáll annak a veszélye, hogy a víz behatol a belső térbe! A kifogástalan légáramoltatás biztosításának érdekében a berendezés és a padló nyílásainak pontosan illeszkedniük kell egymásra. Amennyiben ezt nem tartja be, nincs biztosítva a berendezés kifogástalan működése!
A berendezést alapvetően úgy kell beszerelni, hogy a karbantartási munkáknál mindig jól hozzáférhető és könnyen ki- és beszerelhető legyen. A jármű egyenletes hűtése érdekében a klímarendszert központi helyen egy tárolódobozba, vagy ehhez hasonlóba kell beszerelni, hogy lehetséges legyen a hideglevegő egyenletes elosztása a lakókocsiban vagy a lakóautóban. A klímarendszert szerelje a padlóra. A berendezés közvetlenül szívja be a helyiség hűtésére szolgáló levegőt a tárolódoboz falán levő légrácson (1 – tartozék, cikksz. 40040-29200), vagy más min. 300 cm² összfelületű nyílásokon át. A keringetett levegő a berendezés üzemeltetése közben szárad és tisztul. Ezért megfelelő módszerekkel gondoskodni kell arról, hogy külső tárolóhelyen történő beszerelés esetén (pl. rejtett padlóba) a berendezés a hűtésre szolgáló levegőt a jármű belső teréből szívja be. Külső levegő beszívása esetén erősen csökkenhet a klímarendszer hatása. A berendezést lehetőleg úgy helyezze el, hogy a jármű alváza a levegőbemenet (LE) és a levegőkimenet (LA) között legyen. Helyezze a beszerelő sablont a beszerelésre kijelölt tárolódobozba és ellenőrizze a padlónyílások helyét. A klímarendszert az oldalfalaktól min. 20 mm-es és a hátsó falaktól, ill. bútordaraboktól min. 30 mm-es távolságra kell elhelyezni, hogy megakadályozza a zajátvitelt üzemeltetés közben. Az elülső oldalon a minimális távolság 200 mm legyen, hogy lehetővé tegye a piheszűrő és a részecskeszűrő cseréjét. A jármű padlójában lévő nyílásoknak szabadon hozzáférhetőnek kell lenniük, és a mögöttük elhelyezkedő alvázrészek vagy ehhez hasonló alkatrészek nem fedhetik el azokat! A nyílásokat a kerekek fröcskölésétől védett helyen kell elhelyezni, esetleg alkalmazzon sárvédőt.
10
6. Helyezze be felülről a kondenzvíz-lefolyó (KO) csonkját (11). 7. Helyezze be a klímarendszert a tárolóhelybe (a két tartókonzol között), és igazítsa a kijelölt hosszanti élekhez.
8. Csavarozza fel a mellékelt csavarokkal (2 csavar egy derékszöghöz) a 4 darab, két rögzítő szalaggal tartott oldalsó rögzítő derékszöget (3). A klímarendszert minden oldalról rögzíteni kell a mellékelt derékszögekkel, hogy elkerülje a berendezés váratlan elcsúszását erős mozgások esetén (pl. erős fékezés). 9. Tömítse a kondenzvíz-lefolyó csonkját (11) alulról körben karosszériatömítő anyaggal. 10. Rögzítse mindkét padlórácsot (5) az „LE” és „LA” nyílások számára megfelelő csavarokkal vagy szorítókapcsokkal alulról a jármű padlójára (a szállítási terjedelem nem tartalmazza).
A klímarendszer beszerelése szűk hely esetében Előkészítés B ábra A beszereléshez szükséges anyagokat és a távirányítót vegye ki a berendezés tároló rekeszeiből (a és b). C ábra Bontsa ki a rögzítő szalagokat és vegye le a 4 rögzítő derékszöget. 1. C ábra Helyezze be a beszerelő sablont a tárolóhelybe és rögzítse. Jelölje ki a rögzítési furatokat a 4 oldalsó rögzítő derékszög (3) és a 2 tartókonzol (2) számára elöl és hátul (a derékszög szára kifelé mutat!). 2. Jelölje ki a padlónyílásokat a táplevegő bevezetéséhez „LE”, a táplevegő kivezetéséhez „LA” és a kondenzvíz-lefolyóhoz „KO”. 3. Vegye ki a beszerelő sablont, és fúrja, ill. vágja ki az „LE”, „LA” és „KO” jelzésű nyílásokat. Ezután vonja be a jármű padlójába vágott nyílások vágási felületeit alvázvédő anyaggal. A fúrás előtt figyeljen mindig a padló alatt található, ill. rejtetten vezetett kábelekre, gázvezetékekre, alvázrészekre vagy ehhez hasonló alkatrészekre! 4. Rögzítse egyenként 2 csavarral a 4 oldalsó rögzítő derékszöget (3) és egyenként 3 csavarral a 2 tartókonzolt (2 – a derékszög szára kifelé mutasson!). A klímarendszert minden oldalról rögzíteni kell a mellékelt derékszögekkel, hogy elkerülje a berendezés váratlan elcsúszását erős mozgások esetén (pl. erős fékezés).
Hideg levegő elosztása és keringtetett levegő visszavezetése Hideg levegő elosztása A berendezés mindhárom hideglevegő kifúvójához (7, 8 + 9) csatlakoztatni kell egy-egy KR 65 Ø 65 mm méretű, legalább egy kivezető nyílással rendelkező hideglevegő-csövet (10). Tolja be a hideglevegő-csöveket (10) a berendezés hideglevegő kifúvójába, és vezesse a levegőkimenet fúvókáihoz. A zaj csökkentése érdekében a Truma cég tartozékként hideglevegős rendszerbe beszerelhető hangtompítót kínál (cikksz. 40040-60100). A lehűtött levegő jármű belsejébe történő kibocsátására alkalmas az elfordítható fúvóka SCW 2 (fekete – cikksz. 39971-01 vagy bézs – cikksz. 39971-02), a végdarab EN-O (cikksz. 40171-07) lamellás betéttel LA (cikksz. 4072101/02/03/04/05) vagy a négyszögletes szellőztető RL (cikksz. 40280-01) a csatlakozó darabbal ANH (cikksz. 40290-02). Fontos utasítások A hideg levegő elosztása minden járműtípusra a moduláris elv szerint méretezett. Ehhez bőséges tartozékkínálat áll rendelkezésre. A lehető legjobb hűtési teljesítmény elérésének érdekében a következőket javasoljuk: – A hideglevegő-csöveket lehetőleg rövid szakaszon és egyenes vonalban vezesse a levegőkimenet fúvókáihoz. – A hideg levegő elosztásához összesen maximum 15 m hoszszú hideglevegő-csövet használjon.
5. Helyezze be felülről a kondenzvíz-lefolyó (KO) csonkját (11). 6. Fűzze át a két rögzítő szalagot (4) a 4 rögzítő derékszögön (3) az ábrának megfelelően (a rögzítő szalag felirata a padló felé mutat). Helyezze a klímarendszert a tárolóhelybe, és rögzítse a rögzítő szalagokkal (4). Ügyeljen arra, hogy a rögzítő szalagok a berendezésen lévő, erre a célra szolgáló nyílásokban feküdjenek. Fűzze át a rögzítő szalagokat (4) az ábrának megfelelően a csaton (6), és feszesen húzza meg. A berendezés beszerelésekor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a kondenzvíz-lefolyó csonkja (11) a berendezés alján lévő nyílásban legyen. Különben fennáll annak a veszélye, hogy a víz behatol a belső térbe! A kifogástalan légáramoltatás biztosításának érdekében a berendezés és a padló nyílásainak pontosan illeszkedniük kell egymásra. Amennyiben ezt nem tartja be, nincs biztosítva a berendezés kifogástalan működése! 7. Tömítse alulról a kondenzvíz-lefolyó csonkját (11) körben karosszériatömítő anyaggal. 8. Rögzítse mindkét padlórácsot (5) az LE és LA nyílások számára megfelelő csavarokkal vagy szorítókapcsokkal alulról a jármű padlójára (a szállítási terjedelem nem tartalmazza).
– A leghosszabb hideglevegő-csövet (max. 8 m) csatlakoztassa a jobb oldali hideglevegő kifúvóhoz (9), mivel itt a legnagyobb a levegőáthaladási teljesítmény. – Kondenzvíz képződésének megakadályozása érdekében ne vezesse a hideglevegő-csöveket hőforrás közelében (pl. hálózati alkatrészek közelében vagy hűtőszekrény mögött).
Keringtetett levegő visszavezetése A berendezés újra felszívja a keringtetett levegőt egy kiegészítő légrácson (1 – tartozék, cikksz. 40040-29200), pl. a tárolódoboz falában, vagy több kisebb, legalább 300 cm²összfelületű nyíláson keresztül. Fontos utasítás A kifogástalan levegőcsere érdekében a jármű belső tere és a berendezés tárolóhelye közötti szellőzőnyílást a berendezés közvetlen közelében kell elhelyezni. Adott esetben terelőket kell alkalmazni, hogy a keringtetett levegő visszavezetését ne torlaszolják el más tárgyak. Olyan esetekre, amikor a szellőzőnyílás nem helyezhető el a berendezés közvetlen közelében, a Truma cég külön tartozékként a helyiség levegőjének felszívásához hajlékony levegőfelszívót kínál. (cikksz. 40090-59100).
11
Az infravörös vevőegység beszerelése
Elektromos csatlakozás 230 V
Előnyös a vevőegységet (14) felszerelni a ruhaszekrényre úgy, hogy a távirányítót akadálytalanul rá lehessen irányítani (a csatlakozókábel hosszúsága 3 m). Szükség esetén szállítható 3 m hosszúságú hosszabbító kábel (cikksz. 40040-34800).
A 230 V-os villamos csatlakoztatást csak szakember végezheti (Németországban pl. a VDE 0100 – 721. pontja vagy az lEC 60364-7-721 szerint). Az itt található tudnivalók az elektromos csatlakoztatás elvégzéséről nem laikusok tájékoztatására szolgálnak, hanem az Ön által megbízott szakembernek szóló kiegészítő információ!
Ha a vevőegységet nem lehet burkolat alá szerelni, a Truma cég kérésre különleges tartozékként burkolatra helyezhető keretet szállít (15 – cikksz. 40000-52600).
A 150 cm hosszúságú csatlakozókábel segítségével hozza létre a csatlakozást a hálózat és a jármű 10 A-os biztosítékkal rendelkező vezetéke között.
m
Ø
55
m
Feltétlenül figyeljen a megfelelő színű vezetékek helyes bekötésére! 14 Minden kábelt csőbilinccsel kell biztosítani!
16
Karbantartási és javítási munkákhoz szükség van a járműben bontóelőtétre az összes pólus hálózatról való leválasztásához legalább 3,5 mm-es érintkező-távolsággal. 15 18 18
17
13. ábra Fúrjon ki egy Ø 55 mm átmérőjű lyukat. Vezesse hátra a kábelt és rögzítse a vevőegységet 4 csavarral (16). Helyezze fel ezután a fedőkeretet (17), vezesse a kábelt a klímarendszerhez, és csatlakoztassa az oldalán. A fedőkeret lezárásához a Truma tartozékként oldallapkészletet (18) szállít 8 különböző színben (kérjük, érdeklődjön a kereskedőnél).
12
Működés ellenőrzése / A távirányító tartója A távirányító tartóját lehetőleg a vevőegység (14) közelében helyezze el, hogy lehetővé tegye a klímarendszer működtetését anélkül, hogy kivenné a távirányítót a tartójából. Ezután ellenőrizze a berendezés minden funkcióját a használati utasítás szerint. A használati utasítást át kell adni a jármű tulajdonosának.
Meghibásodás esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd www.truma.com). A gyors feldolgozás érdekében készítse elő a berendezés típusát és sorozatszámát (lásd a típustáblán).
Tel. +36 (0)1 263 14 66 Fax +36 (0)1 261 32 49 40090-60700 · 06 · 02/2015 · · ©
Kempingvilág Kft. Újhegyi út 7 H-1108 Budapest
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland
Service Telefon Telefax
+49 (0)89 4617-2020 +49 (0)89 4617-2159
[email protected] www.truma.com