Ryanair Talk A RyanairTalk verhetetlen telefontarifát kínál minden olyan európai mobil- és vonalas hálózat irányába, amely országba járataink repülnek. Összevetettük a tarifánkat a lenti táblázatban található európai szolgáltatók tarifájával, és örömmel nyugtáztuk, hogy Ön velünk olcsóbban tud hazatelefonálni külföldről, mint bármelyikkel közülük. Nálunk nincs semmilyen rejtett díj vagy pluszköltség, egyszerűen a legalacsonyabb nemzetközi, roaming és „amennyit használ, annyit fizet” percdíjakat kínáljuk.
Hogyan működik? 3 egyszerű lépés A foglaláskor megadott e-mail címére elküldjük az aktiváló kódját. A vásárlástól számított 24 órán belül megkapja ezt az e-mailt. Töltse le az ingyenes RyanairTalk alkalmazást! Az alkalmazást megtalálja az Apple App Store és a Google Play oldalán. Kapcsolódjon egy WiFi hálózathoz, és élvezze Európa legolcsóbb nemzetközi percdíjait!
Call Rates Ryanair Talk is available as part of your flight purchase in three great value demoninations - €1.99, €2.99 and € 7.99 The maximum amount of time that you can talk varies depending on the destination country you are calling and whether the number you are calling is a landline or a mobile. The maximum number of landline or mobile minutes to destinations in the Ryanair Zone is shown in the table below. The table also shows the equivalent cents per minute pricing for calling destinations in the Ryanair Zone. A list of countries included in the Ryanair Zone is also shown below. Maximum call time to Maximum call time to Equivalent price to call Equivalent price to call Sale landlines in the Ryanair mobiles in the Ryanair landlines in Ryanair mobiles in Ryanair Price Zone Zone Zone Zone € 1.99
60
15
3.3 euro cents per minute
13.3 euro cents per minute
€ 3.99
120
30
3.3 euro cents per minute
13.3 euro cents per minute
€ 7.99
250
62
3.2 euro cents per minute
12.8 euro cents per minute
Please Note: The call times indicate the maximum amount of time for calling EITHER landlines OR mobiles. Making a 1 minute call to a mobile in the Ryanair Zone will decrease your available call time to mobiles by 1 minute and will also decrease your available call time to landlines by 4 minutes. The app displays an indication of the maximum amount of call time that you have to both landlines and mobiles in the Ryanair Zone. When you make calls your balance is decremented on a per minute basis rounded up to the nearest whole minute. The app displays an indication of the maximum amount of call time that you have to both landlines and mobiles in the Ryanair Zone. The app keeps track of the number of minutes you have used and updates your indicated maximum call time
accordingly. Countries Included in the Ryanair Zone Austria
Estonia
Italy
Poland
Belgium Bulgaria
Finland France
Latvia Lithuania
Portugal Romania
Croatia Cyprus
Germany Greece
Luxembourg Malta
Slovakia Spain
Czech Republic Denmark
Hungary Ireland
Netherlands Norway
Sweden Switzerland
United Kingdom
RyanairTalk - Használati feltételek KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI TUDNIVALÓKAT. MIELŐTT A RYANAIR TALK ALKALMAZÁSON (MINDEN FRISSÍTÉSSEL EGYÜTT A TOVÁBBIAKBAN AZ „ALKALMAZÁS”) KERESZTÜL KREDITET VÁSÁROLNA, VAGY AZ ALKALMAZÁST LETÖLTENÉ ÉS HASZNÁLNÁ, EL KELL OLVASNIA JELEN HASZNÁLATI FELTÉTELEKET (A TOVÁBBIAKBAN „FELTÉTELEK”). AZ ALKALMAZÁST A WAVECREST (UK) LTD BIZTOSÍTJA A RYANAIR MEGBÍZÁSÁBÓL. HA KREDITET VÁSÁROL, VAGY LETÖLTI ÉS HASZNÁLJA AZ ALKALMAZÁST, AZ A JELEN FELTÉTELEK ELFOGADÁSÁT JELENTI. JELEN FELTÉTELEK MEGÁLLAPODÁSNAK MINŐSÜLNEK ÖN ÉS A WAVECREST (UK) LIMITED (A TOVÁBBIAKBAN „WAVECREST” KÖZÖTT). HA NEM FOGADJA EL EZEKET A FELTÉTELEKET, NE TÖLTSE LE ÉS NE HASZNÁLJA AZ ALKALMAZÁST. NEM FOGADHATJA EL JELEN FELTÉTELEKET, HA ABBAN AZ ORSZÁGBAN, AMELYBEN TARTÓZKODIK VAGY AMELYIKNEK AZ ÁLLANDÓ LAKOSA, A TÖRVÉNY NEM JOGOSÍTJA FEL AZ ALKALMAZÁS HASZNÁLATÁRA, ILLETVE HA A KORÁBÓL KIFOLYÓLAG NEM ÁLL JOGÁBAN KÖTELEZŐ EREJŰ MEGÁLLAPODÁST KÖTNI A WAVECRESTTEL. Amennyiben az Alkalmazás arra kéri, hogy személyes adatokat adjon meg, azokra a WaveCrest Adatvédelmi irányelv (www.ryanair-talk.com) vonatkozik. A WaveCrest emellett az alkalmazás teljesítményével, illetve hibákkal kapcsolatos adatokat is begyűjthet, tárolhat és használhat, ám ezek nem alkalmasak az ön személyes beazonosítására. Kreditvásárláskor vagy az Alkalmazás letöltésekor más oldalakra mutató hivatkozásokkal találkozhat. Ezek a külső weboldalak nem állnak az irányításunk alatt, ezekre nem terjed ki a WaveCrest adatvédelmi irányelve. Ha a megadott hivatkozásokon ellátogat más oldalakra, az adott oldalak működtetői saját, a miénktől esetleg eltérő adatvédelmi irányelveik értemében gyűjthetik be és használhatják fel személyes adatait.. FONTOS – SEGÉLYHÍVÁSOK NEM INDÍTHATÓK! A WaveCrest nem arra szánja az Alkalmazást, hogy mobiltelefonját vagy vezetékes telefonját helyettesítse vele. Az Alkalmazáson keresztül nem hívhat segélyhívó számokat, és gondoskodnia kell róla, hogy hozzáférjen más olyan kommunikációs csatornákhoz, amelyekről segélyhívásokat indíthat Jelen Feltételekben az „eszköz” kifejezés alatt mobiltelefont, táblagépet vagy más hasonló vagy ezekkel megfelelő eszközt értünk, amelyekre az Alkalmazást telepíteni lehet. Az „operációs rendszer biztosítója” az Apple, Android vagy más, az eszközön használható operációs rendszer biztosítója.
1 LICENC ÉS KORLÁTOZÁSOK
1.1 Ön licenceli, és nem megvásárolja az Alkalmazást, és a WaveCrest a jelen Feltételekben egyértelműen átruházott jogokon kívül minden más jogot fenntart. Amennyiben ön a jelen Feltételeket betartja, a WaveCrest korlátozott, nem kizárólagos, tovább nem licencelhető, nem átruházható engedélyt ad arra, hogy az Alkalmazást a saját tulajdonában lévő vagy irányítása alá tartozó mobileszközre letöltse és telepítse. 1.2 Az Alkalmazást úgy tervezték, hogy Android és Apple operációs rendszerek alatt futó eszközökön, például táblagépeken és okostelefonokon működjön. Blackberry-n vagy Windows mobileszközökön nem működik. Ön tudomásul veszi, hogy bizonyos eszközökön (elsősorban az operációs rendszerek régebbi verzióit használó, feltört, rootolt vagy másképp módosított készülékeken) az alkalmazást nem működik 1.3 You Elfogadja, hogy az Alkalmazást (vagy annak bármely részét) nem használja az alábbiakra: 1.3.1 kommunikációs termékek vagy szolgáltatások biztosítására külső feleknek; 1.3.2 törvénytelen vagy tisztességtelen célból, például bűncselekménynek minősülő, tisztességtelen vagy félrevezető kommunikációra vagy bármely más olyan módon, ami károsíthatná vagy negatívan érinthetné az Alkalmazás működését, illetve a szolgáltatásnak az Alkalmazáson keresztül történő továbbítását biztosító infrastruktúrát. 1.4 Az Alkalmazást a tartózkodási helyén érvényben lévő törvényeknek megfelelően kell használnia. Bizonyos országokban korlátozások vannak érvényben az Alkalmazás letöltésére és használatára vonatkozóan, és az ön felelőssége megbizonyosodni arról, hogy tartózkodási helyén a törvény megengedi önnek az Alkalmazás használatát. 1.5 Ön tanúsítja és garantálja, hogy (i) nem tartózkodik olyan országban, amelyre az Egyesült Államok kormánya embargót hirdetett, vagy amelyet az Egyesült Államok kormánya „terrorizmust támogató” országnak nyilvánított, és hogy (ii) ön nem szerepel az Egyesült Államok kormánya által a tiltott vagy korlátozott felekről vezetett egyetlen listán sem. 1.6 Tudomásul veszi, hogy azokban az esetekben, amikor az Alkalmazást iTunes, Apple vagy Apple fiókvállalatok közvetítésével tölti le, az előbbiek a jelen Feltételek külső kedvezményezettjeinek minősülnek, és ha ön jelen Feltételeket elfogadja, az Apple, mint külső kedvezményezett fél jogot kap (és úgy minősül, hogy ezt a jogot elfogadta) arra, hogy ezeket a Feltételek önnel szemben érvényesítse. 1.7 Az Alkalmazás fogyasztói szolgáltatás. Ha az Alkalmazást üzleti vagy kereskedelmi célra használja, vállalja, hogy megtérít a számunkra minden tartozást, igényt, kárt, veszteséget vagy költséget (ide értve a jogi költségeket is), amit az okoz, hogy valaki (nem ön) igényt támaszt velünk szemben amiatt, hogy az Alkalmazás hibás vagy általa nem használható.
2 A HÍVÁSKREDITEK ÉS TARIFÁK ÉRVÉNYESSÉGI IDEJE 2.1 Amikor ön az Alkalmazást arra használja, hogy az Alkalmazáson keresztül biztosított szolgáltatásokat igénybe vegye, a felhasználói számláján lévő percek a hívás hosszának, illetve a hívás célországának függvényében csökkennek. Az egyenlegfeltöltési összegeknek megfelelő percszámokat a www.ryanair-talk.com oldalon találja. 2.2 A percszámok a célországok függvényében eltérnek. A reklámokban szereplő percek a Ryanair zóna célországaira vonatkoznak. A percszámokról és célországokról (ide értve a Ryanair zónán belüli és kívüli országokat) a www.ryanair-talk.com oldalon talál egy teljes listát. 2.3 A WaveCrest fenntartja a jogot, hogy bármikor, bármely célország vonatkozásában módosítsa a rendelkezésre álló percek számát. 2.4 Minden tarifa tartalmazza az áfát.
3 A SZOLGÁLTATÁSOK ELÉRHETŐSÉGE 3.1 Az Alkalmazást, illetve az ezen keresztül nyújtott szolgáltatást adott állapotukban, az adott elérhetőségnek
megfelelően biztosítjuk. A WaveCrest lehetőségei szerint mindent megtesz annak érdekében, hogy a szolgáltatásokat biztosítsa, de nem garantálja azok hibátlanságát. Sem a WaveCrest, sem az ön eszközének biztosítója vagy gyártója nem vonható felelősségre az Alkalmazás vagy a szolgáltatás olyan vonatkozásai miatt, amelyek külső felektől, például a hálózatok működtetőitől függnek. 3.2 Az Alkalmazás, illetve a szolgáltatások használatához szükséges a megfelelően működő wi-fi hálózathoz való csatlakozás. Az Alkalmazással vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatos vásárlások vagy feltöltések nem tartalmazzák a wi-fi kapcsolathoz való hozzáférés esetleges költségeit, ezeket önnek kell rendeznie 3.3 A WaveCrest fenntartja a jogot, hogy bármikor – időszakos vagy állandó jelleggel, előzetes értesítéssel vagy értesítés nélkül – módosítsa vagy felfüggessze az ön jogát az Alkalmazás elérésére és használatára. A WaveCrest időről időre karbantartást végez az Alkalmazáson, illetve a mögötte álló infrastruktúrán, amely lehetővé teszi, hogy ön az Alkalmazáson keresztül nyújtott szolgáltatásokat használja, és ehhez szükség lehet arra, hogy a WaveCrest ideiglenesen felfüggessze vagy korlátozza az Alkalmazás használatát. 3.4 Jelen Feltételek rendelkezései helyettesítik a rendeletek, a szokásjog, a forgalmazás, ügyletek vagy egyéb következményében értelmezett jótállást, feltételt, intézkedést vagy kötelezettséget, amelyek alól a WaveCrest a törvény által megengedett maximális mértékig kizárja felelősségét. Ez nem érinti az ön jog szerint biztosított lehetőségeit.
4 SZELLEMI TULAJDON 4.1 A WaveCrest birtokolja vagy licenceli az Alkalmazás valamennyi tulajdonjogát, címét és érdekeltségét, ide értve a szabadalmakat, találmányokat, szerzői jogokat, használati mintaoltalmat, dizájnt (mind a regisztrált, mind a regisztráció nélküli esetekben, ide értve a félvezető áramkörök topográfiájával kapcsolatos jogokat), adatbázis-jogokat, védjegyeket (mind a regisztrált, mind a regisztráció nélküli esetekben) , valamint minden jogot az alkalmazás engedélyezésére vonatkozóan, ide értve minden hasonló vagy egyenértékű jogot, és minden más, a szellemi tulajdonnal és ipari tulajdonjoggal kapcsolatos jogot világszerte, valamint minden, a jövőben megalkotott hasonló jogot. 4.2 A törvény által megengedett mértéket leszámítva nem másolhatja, nem módosíthatja, nem alkalmazhatja, nem fordíthatja le, nem készíthet derivatívokat, nem dekompilálhatja, nem fejtheti vissza, nem fordíthatja vissza és más módon sem próbálhatja meg származtatni a forráskódot az Alkalmazásból, és más módokon sem hozhatja kereskedelmi forgalomba az Alkalmazást. Nem távolíthat el, nem fedhet el és más módon sem módosíthat semmilyen, az Alkalmazáshoz kapcsolódó, abban található, ahhoz csatolt vagy annak kapcsán elért semmilyen szerzői jogi figyelmeztetést, védjegyet vagy más tulajdonjogi figyelmeztetést.
5 A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA ÉS KÖVETELÉSEK 5.1 Ön elfogadja, hogy kizárólag saját felelősségére használja az Alkalmazást, és hogy a WaveCrest nem vállal felelősséget annak az eszköznek a biztosításáért (vagy karbantartásáért), amelyre ön az Alkalmazást telepítette. Emellett tudomásul veszi azt is, hogy az operációs rendszer biztosítója nem köteles semmilyen karbantartást vagy támogatást biztosítani az Alkalmazás vonatkozásában. 5.2 A WaveCrest, az eszköz biztosítója és az operációs rendszer biztosítója semmiféle felelősséget nem vállal a károkért vagy veszteségekért, ide értve többek között az adat- vagy profitveszteséget, vagy más közvetlen vagy közvetett veszteséget, amelyet az alkalmazás használata, annak teljesítménye, a szolgáltatás biztosításának elmulasztása, az Alkalmazáson keresztül szerzett bármilyen információ, vagy az alkalmazás bármilyen más használata okoz, akár szerződéses, akár szerződésen kívüli vagy más viszonylatban, korlátozás nélkül, még abban az esetben sem, ha a WaveCrestet, illetve az eszköz vagy az operációs rendszer biztosítóját figyelmeztették az esetleges károkozás veszélyére. 5.3 Ön elfogadja, hogy attól a pillanattól, hogy a megvásárolt kredit a számlájára kerül, a WaveCrest szolgáltatás kezdetét veszi, és ezt követően nem törölheti a rendelését a távoli értékesítésre vonatkozó szabályozások (Distance Selling Regulations) értelmében
5.4 Ha az Alkalmazás bármely részével, illetve jelen Feltételekkel elégedetlen, az egyetlen, amit tehet – kivéve a jelen Feltételekben egyértelműen biztosított lehetőségeket –, hogy abbahagyja az Alkalmazás használatát. 5.5 A jelen Feltételekben szereplő egyéb rendelkezések ellenére a WaveCrest nem hárítja el a felelősséget a saját gondatlanságából bekövetkező elhalálozásokért vagy sérülésekért, illetve a törvény által ki nem zárható esetekben. 5.6 Az Alkalmazással, illetve annak az ön általi birtoklásával vagy használatával kapcsolatos minden követelést (ide értve többek között a külső felek követeléseit, a szellemi tulajdonjogi követeléseket, a termékfelelősséget, az azzal kapcsolatos követeléseket, hogy az Alkalmazás nem felel meg valamely vonatkozó törvényi vagy jogszabályi követelménynek, illetve a vonatkozó fogyasztójogi törvények alapján indított követeléseket) haladéktalanul jeleznie kell kizárólag a WaveCrestnek (és nem az operációs rendszer biztosítójának) a jelen Feltételek végén található elérhetőségen.
6 A HASZNÁLAT FELFÜGGESZTÉSE ÉS JELEN FELTÉTELEK ELÉVÜLÉSE 6.1 Az első aktiválást követően 180 naponta legalább egyszer kreditet kell vásárolnia, hogy felhasználói számlája aktív maradjon. A félreértések elkerülése végett, ha 180 nap elteltével nem végez egyenlegfeltöltést, a fennmaradó percek lejárnak, és egyenlege lenullázódik.. 6.2 Kapcsolatát a WaveCresttel bármikor felfüggesztheti, ha abbahagyja az Alkalmazás használatát. A WaveCrest nem téríti vissza a fel nem használt kreditet, ha úgy dönt, hogy nem használja tovább az Alkalmazást. 6.3 A WaveCrest az alábbi esetekben megszüntetheti a kapcsolatot önnel, illetve felfüggesztheti vagy beszüntetheti az Alkalmazás és/vagy az Alkalmazáson keresztül nyújtott szolgáltatások ön általi használatát: 6.3.1 ha ön megszegi jelen Feltételeket; 6.3.2 ha a WaveCrest okkal gyanítja, hogy ön az Alkalmazást vagy az Alkalmazáson keresztül nyújtott szolgáltatásokat törvénysértő vagy külső felek jogait sértő módon használja; 6.3.3 14 nappal előre értesítve, ha a WaveCrest úgy dönt, hogy befejezi a szolgáltatások biztosítását az Alkalmazáson keresztül; 6.3.4 azonnali hatállyal, ha ezt a törvényeknek vagy szabályozásoknak a jogalkotók vagy hatóságok általi módosítása megköveteli. 6.4 Ha ön megszegi jelen Feltételeket, a WaveCrestnek jogában áll, hogy felfüggessze az Alkalmazás és/vagy az Alkalmazáson keresztül nyújtott szolgáltatások ön általi használatát, és ön elfogadja, hogy meg kell térítenie a WaveCrestnek minden tartozást, igényt, kárt, veszteséget vagy költséget (ide értve a jogi költségeket is), amit az okoz, hogy ön megszegi a Feltételeket. 6.5 Ha az ön és a WaveCrest közötti kapcsolat megszűnik: 6.5.1 azonnali hatállyal megszűnik minden, a jelen Feltételek által az Alkalmazásra, illetve az Alkalmazáson keresztül biztosított szolgáltatásokra vonatkozó minden jog; 6.5.2 azonnal abba kell hagynia az Alkalmazás és az Alkalmazáson keresztül biztosított szolgáltatások használatát; illetve 6.5.3 azonnal törölnie kell az Alkalmazást a birtokában lévő vagy irányítása alá tartozó mobileszközről control.
7 ÁLTALÁNOS INTÉZKEDÉSEK 7.1 Ha a WaveCrest nem szerez hatályt a jelen Feltételeknek, illetve ezt késedelemmel teszi, az nem jelent felmentést a jelen Feltételek adott vagy bármely más intézkedése alól. 7.2 A WaveCrest a jelen Feltételeket egészében vagy részben, bármikor, előzetes értesítés nélkül átruházhatja, módosíthatja, átadhatja vagy más módon rendelkezhet felettük. Ön a jelen Feltételeket, illetve az Alkalmazás használatának semmilyen jogát nem adhatja át külső félnek, sem egészében, sem részben, sem időszakos, sem állandó jelleggel.
7.3 A WaveCrest nem vállal felelősséget a jelen Feltételek általa történő megszegéséért, ha ezt az ésszerűen értelmezhető irányításán kívül eső tényezők okozzák. 7.4 Az 1.6-es pontra való tekintettel jelen Feltételek egyikének sem szerezhető érvény külső fél által az 1999-es Szerződési törvény (Contracts Act) (Külső felek jogai) értelmében. 7.5 Amennyiben jelen Feltételek bármely rendelkezése törvénytelennek, érvénytelennek vagy más okból érvényesíthetetlennek minősül, akkor az adott rendelkezés leválasztandó a többitől, és nem érinti a többi rendelkezés érvényességét vagy érvényesíthetőségét. 7.6 Ezek a Feltételek, illetve a jelen Feltételekben hivatkozott bármely más feltételek vagy dokumentumok képezik a teljes megállapodást és megegyezést ön és a WaveCrest között a jelen Feltételek vonatkozásában, és a jelen Feltételek hatályon kívül helyeznek minden korábbi, akár szóbeli, akár írott, akár egyértelmű, akár vélt tervezetet, megállapodást, kötelezettségvállalást, megegyezést, ígéretet és feltételt a felek között az adott témával kapcsolatban. Időnként előfordulhat, hogy önnek el kell fogadnia a WaveCrest külső szolgáltatóira (például az átutalást biztosító félre) vonatkozó feltételeket is. 7.7 A WaveCrest semmilyen, az Alkalmazást használó bármely személy beazonosítására alkalmas adatot nem őriz meg. A jelen Feltételekkel kapcsolatos minden értesítés megfelelően érvényesnek tekinthető azáltal, hogy megjelenik a www.ryanair-talk.com oldalon (amennyiben az értesítés a WaveCresttől ön felé irányul), vagy (ha öntől irányul a WaveCrest felé) ön leküldi az alábbiakban szereplő e-mail címre. 7.8 A jelen Megállapodás nyelve: Előfordulhat, hogy a jelen Megállapodás angol nyelvű verzióját fordításban biztosítjuk önnek. Ez a fordítás pusztán kényelmi célt szolgál. Ha a jelen Feltételek angol nyelvű verziója és a fordítás között bármilyen eltérés tapasztalható, a törvény által megengedett mértékig az angol nyelvű verzió érvényes a lefordított verzióval szemben. 7.9 Jelen Feltételekre az angol törvények vonatkoznak. Ön elfogadja, hogy aláveti magát az angol bíróság nem kizárólagos joghatóságának. Jelen Feltételek nyelve az angol.
8 MÓDOSÍTÁSOK 8. A WaveCrest időről időre módosíthatja jelen Feltételeket. A módosításokat a www.ryanair-talk.com oldalon tesszük közzé . A változások a közzététel pillanatában hatályba lépnek. Ön egyetért azzal, hogy ha az Alkalmazást a jelen Feltételek frissített változatának közzétételét követően használja, az a frissített Feltételek elfogadásának minősül. Amennyiben nem ért egyet a frissített Feltételekkel, a fenti 6. feltételnek megfelelően felbonthatja kapcsolatát a WaveCresttel.
9 INFORMÁCIÓ VÉDELME 9.1 A szolgáltatás feltételezi egy működő, külső fél által biztosított wi-fi kapcsolat meglétét. Ez a WaveCrest irányításán kívül esik, és az Alkalmazás által használt technológia audiovonala nem titkosított. Ennek következtében a WaveCrest nem tudja garantálni az Alkalmazáson keresztül, illetve az alkalmazás segítségével elért szolgáltatásokon keresztül továbbított információ védelmét, és nem vállal felelősséget semmilyen veszteségért vagy kárért, amely amiatt következik be, hogy az információt vagy adatot egy külső fél lehallgatta.
10 AZ INFORMÁCIÓ KIADÁSA 10.1 A WaveCrest fenntartja a jogot, hogy ha azt a vonatkozó törvények, szabályozások, jogi folyamatok vagy kormányzati kérések értelmében szükségesnek látja, bármikor, bármely ön által megadott vagy az Alkalmazás használatával kapcsolatos információt kiadjon.
11 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 11.1 Azt szeretnénk, hogy a Ryanair Talk kiváló szolgáltatást nyújtson önnek. Ha azonban az Alkalmazással bármely szempontból nem elégedett, kérjük, forduljon hozzánk a
[email protected] e-mail címen . Arra törekszünk, hogy kérését egy órán belül fogadjuk, és az első kapcsolatfelvételtől számított huszonnégy órán belül konkrét válasszal szolgáljunk. Felhívjuk figyelmét, hogy az ügyfélszolgálat elsődleges nyelve az angol, és bár mindent megteszünk annak érdekében, hogy a más nyelven küldött kéréseket is kezeljük, ez hosszabb időbe telhet. Ha a panaszát nem sikerül érdemben megoldanunk, azzal az ombudsmani hivatalhoz is fordulhat. Az ezzel kapcsolatos részleteket a www.ombudsman-services.org oldalon találja. Az ombudsmani szolgáltatást jóváhagyta az Ofcom, az Egyesült Királyság kommunikációs iparágainak független szabályozó és versenyhatósága.
12 KAPCSOLAT WaveCrest (UK) Ltd Cégjegyzékszám: 3042254 Székhely: 1st Floor Bishopsgate Court, 4-12 Norton Folgate, London E1 6DB Egyesült Királyság. Ügyfélszolgálat: Email:
[email protected]
RyanAir Talk – Supporting terms & conditions Why choose RyanairTalk Other providers
Ryanair Talk
Traditional providers use many different rates for the following services:
Number of rates
Roaming PAYG – Calls made using a prepaid service to your home country and to other EU countries whilst you are roaming abroad in the EU. Note that calls made whilst roaming outside the EU are likely to cost considerably more. Roaming Bill Pay – Calls made using a prepaid service to your home country and to other EU contries whilst you are roaming abroad in the EU. Note that calls made whilst roaming outside the EU are likely to cost considerably more. International calls PAYG. Calls made using a prepaid service to international destinations whilst you
The most that you will pay for international calls made to Ryanair Zone destinations from within the Ryanair Zone is €0.133 per minute for calls to mobiles and €0.033 per minute for calls to landlines. This prices decreases to €0.117 per minute for mobile and €0.029 per minute for calls to landlines with the €29 package. The Ryanair Zone countries include: Austria, Belgium,
are in your home country. Note that international calls other than those listed above are likely to cost considerably more whilst you are roaming. Internationals calls Bill Pay. Calls made using a postpay service to international destinations whilst you are in your home country. Note that international calls other than those listed above are likely to cost considerably more whilst you are roaming. National PAYG. The cost of national calls made using a prepaid service whilst you are in your home country.
Connection fees
Some providers will charge you a connection charge on top of your rate per minute, regardless of the duration of your call.
Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
No connection fees apply to Ryanair Talk.
There is no such limitation with Ryanairtalk. We let you Some of the Networks below will give you Coverage by call to all the European countries we fly to and offer you a special rate, but only allow you to call a country the same cheap rate. Countries included (UK, Ireland, limited number of countries for this rate. France, Spain, Portugal, Netherlands, Belgium, ). Some of the Networks below will give you There is no such requirement with RyanairTalk. You Top Up free PAYG minutes but only if you continue decide when you want to top up and you will always get requirements topping up by a minimum monthly amount. the cheap rates. Please note that our comparison excludes national bill pay plans on the basis that Rynairtalk is not a subscription. Special bolt-on international packages that require a monthly subscription have also been excluded on this basis.
Mobile rates used for comparison The following rates represent the standard rates offered by major mobile operators as shown in their published rates lists on 30th October 2012. The definitions of the various rates used for comparison are shown in Section 1 above.
Home Country
Ireland
UK
Operator
International Roaming Roaming International National rates PAYG PAYG Rates BillPay Rates rates Bill Rates PAYG Rates Rates per per minute in per minute in per minute in per minute in minute in local local currency local currency local currency local currency currency
Vodafone
0.36 €
0.36 €
0.15€ - 0.3€
0.15 €
0.25 €
O2
0.35 €
0.35 €
0.54€ - 1.015€
1.18 €
0.30 €
Meteor
0.29€ - 0.35€ 0.25 €
0.10€ - 0.15€
0.50 €
0.35 €
Vodafone
£0.28
£0.29
£0.05 - £1.50
0.05€ - 1.50£
£0.25
O2
£0.28
£0.28
£1.50
£0.87-£1.54
£0.25
Orange
£0.28
£0.29
£0.70- £2.00
£0.20-£1.00
£0.25
UK
Germany
France
Spain
Italy
Orange
£0.28
£0.29
£0.70- £2.00
£0.20-£1.00
£0.25
T-Mobile
£0.29
£0.29
£0.51 - £1.50
£0.70- £1.80
£0.25-£0.30
3
£0.29
£0.29
£0.46 - £1.02
£0.46 - £1.02
£0.26
T-Mobile
0.34€ -1.49€
0.34€-1.49€
0.19€ - 0.48€
0.19€- 0.48€
0.05€- 0.29€
O2
0.34€ - 1.79€ 0.30€ - 1.59€ 0.29 €
1.99 €
0.09 €
Base
0.34€- 1.49€
0.19€- 1.99€
1.84 €
0.19 €
Orange
0.7€- 0.8€
0.35€ - 1.18€ 0.48€ - 1.40€
0.7€ - 1.55€
0.50 €
SFR
0.35€- 1.20€
0.35€- 1.20€
0.50€ - 1.51€
0.75 € - 1.55€
0.55 €
BOUYGUES 0.35€- 1€ TELECOM
0.35€- 1€
0.47 €
0.50 €
0.45 €
Movistar
0.29 €
0.29 €
0.65€ - 1.75€
€0.50 – 1.35€
0.25 €
Orange
0.145 €
0.145 €
0.18 €
0.18 €
0.09 €
Vodafone
0.59 €
0.29€ - 1.4€
0.36 €
0.36 €
0.20 €
TIM
0.35 €
0.16 €
0.50 €
0.50 €
0.09€ - 0.16€
0.35 €
0.50 €
0.6€ - 0.7€
n/a
Vodafone
1.14 €
Wind
0.20 €
0.15 €
0.25€ - 0.5€
0.50 €
0.11 €
Mobistar
0.35€ - 1.8€
0.24€ - 1.8€
0.22€ - 1€
0.22€ - 1€
0.27 €
Proximus
0.1€ - 2€
0.1€ - 1.5€
0.67€ - 1.05€
0.95€ - 1.15€
0.25€ - 0.29€
Base
0.33€ - 1.8€
0.33€ - 1.8€
0.65€ - 1.25€
0.65€ - 1.25€
0.25 €
Vodafone
0.3567€ 2.125€
0.3567€ 2.125€
0.45€ - 0.56€
0.36€ - 0.6€
0.17€ - 0.30€
TMN
0.357€ - 2.5€ 0.357€ - 2.5€ 0.23€ - 0.38€
0.23€ - 0.50€
0.15€ - 0.25€
Optimus
0.357€ 1.874€
0.357€ 1.874€
0.73 €
0.093€ 0.227€
KPN#
0.36 €
€0.21 - €0.36 €0.59 - €0.80
€1.18 - €1.44
0.30 €
Netherlands Vodafone
€0.35
€0.35
€0.71
€0.76 - €1.03
€0.35
T-Mobile
€0.35
€0.35
€0.50
€0.75
€0.35
3
3.20SEK
3.20SEK
Belgium
Portugal
Norway
0.29SEK 4.95 – 8.50SEK 4.95 – 8.50 SEK
Sweden
Poland
0.09€ - 0.31€
Tele2
3SEK
3SEK
3.75SEK
4.5SEK
n/a
telenor
3.20SEK
3.20SEK
3.63SEK
3.63SEK
0.59SEK
Orange
1.48Zl
1.48ZL
1.48 ZL - 7.69 ZL
1.48 ZL - 7.69 ZL
29gr
T-Mobile
1.48 ZL
1.48 ZL
n/a
n/a
30gr
Plus
1.48Zl
1.48 ZL
1.85 – 7.69 ZL
2.02 – 6.05 ZL
29gr – 79gr
Telenor
5.99NOK
NOK2.49
NOK3.39
NOK3.39
0.39 – 0.99 NOK
Netcom
NOK 3.21
NOK .3.21
NOK 2.72
NOK 2.72
0.59 – 0.69 NOK
Tele2
NOK2.70 – 24.89
NOK2.7
NOK2.99 – 28.99
NOK4.5 - 19.5
0.89NOK
Skype rates used for comparison. Skype also offer multiple different rates. We have compared our prices to Skype Out Pay As You Go and also to the Skype Out Mobile 60 package. As Skype Out PAYG includes a connection charge in addition to the per minute charge we have used the cost of a 4 minute call as the basis for comparison. Prices were checked on www.skype.com on 30th October 2012. Skype Out PAYG Calls to Landline Average rate per minute based on 4 minute call
Skype Out Mobile 60
Calls to Mobile Average rate Calls to Calls to per minute based on 4 minute Landline Rate Mobile Rate call per minute per minute
Ireland
€0.036
€0.227
€0.138
€0.138
UK
€0.036
€0.266
€0.167
€0.167
Germany
€0.036
€0.262
€0.167
€0.167
France
€0.036
€0.22
€0.138
€0.138
Spain
€0.036
€0.279
€0.167
€0.167
Italy
€0.036
€0.314
€0.233
€0.233
Belgium
€0.036
€0.279
€0.167
€0.167
Portugal
€0.036
€0.312
€0.167
€0.167
Netherlands
€0.036
€0.281
€0.167
€0.167
Sweden
€0.036
€0.30
€0.167
€0.167
Poland
€0.036
€0.265
€0.167
€0.167
Norway
€0.036
€0.231
€0.167
€0.167
E&OE Disclaimer. Whilst every care has been taken to ensure the accuracy of the information provided we accept no liability for the consequences of any actions taken on the basis of this information unless that information is subsequently confirmed by us in writing