Romská kuchařka a kurzy pro ženy
| 1
Romská kuchařka a kurzy pro ženy Kompetence v kostce PROGRAM: Dejme ženám šanci REALIZÁTOR: Kostka Krásná Lípa, příspěvková organizace REALIZACE: 2015 PROJEKT:
Financováno z Norských fondů prostřednictvím Nadace Open Society Fund Praha. www.dejmezenamsanci.cz www.kompetence.komunitnicentrum.com
P O D P I S Y
4 |
Ú Č A S T N I C :
ÚVOD Romskou kuchařku připravily ženy, které se pravidelně setkávaly v komunitním centru v Krásné Lípě na dovednostních a znalostních kurzech. Čerpaly ze svých vzpomínek, z toho co se doma naučily, ale také z veřejně dostupných zdrojů další recepty vyhledávaly. Nechte se inspirovat a zkuste si některé z jídel uvařit. Ženy se setkávaly pravidelně po dobu 15 měsíců, naučily se řadu nových dovedností, zlepšily svou zručnost, absolvovaly kurzy a semináře, některé získaly díky podpoře zaměstnání. Neméně cenná byla také pravidelná setkání, kdy ženy spolu sdílely své radosti i starosti a mohly čerpat podporu ostatních žen či poradkyně při řešení aktuální životní situace. Na praktických kurzech se věnovaly šití a úpravám textilu, pletení košíků, výrobě keramických předmětů, výrobě šperků z různých materiálů, plstění, výrobě drogistického zboží, vaření jídel nebo tkaní na stavu. Ze vzdělávacích seminářů pak absolvovaly právní gramotnost, finanční gramotnost, základy práce na PC, hledání zaměstnání nebo motivační seminář. Setkání, kurzy a semináře se konaly v rámci projektu „Kompetence v kostce“. Cílem projektu „Kompetence v kostce“ bylo podpořit integraci zejména romských žen do společnosti a zvýšit jejich možnosti při získání a udržení si zaměstnání. Cílovou skupinou projektu byly ženy pečující o děti do 6 let a romské ženy pečující o děti. Aktivity projektu byly zaměřeny na zvyšování kompetencí, znalostí a praktických dovedností, a také na zajištění služby péče o děti do 6 let v klubu Včelka. Hlídání dětí v průběhu projektu umožňovalo rodičům získat či udržet si zaměstnání, nebo se účastnit kurzů. Pro děti bylo podporou při přípravě na nástup do 1. třídy či mateřské školy. Projekt byl realizován po dobu 15 měsíců, kdy se utvořily čtyři skupiny žen, které absolvovaly dovednostní a znalostní kurzy, cvičení s dětmi do 3 let nebo se účastnily Klubu pro podnikavé ženy, který se zaměřoval na podporu žen při zahájení podnikání. Do projektu se zapojilo 120 žen, uskutečnilo se 150 setkání v klubech pro ženy. Třináct žen získalo díky podpoře projektu zaměstnání.
| 5
HISTORIE ROMŮ A ROMSKÉ KUCHYNĚ Romové pocházejí z Indie, postupně se jednotlivé skupiny přesouvaly z Indie do Evropy, kde se začaly objevovat v 15. století. S ohledem na původ Romů lze tvrdit, že v daleké historii, tj. v dobách, kdy pobývali v Indii, byla jejich kuchyně příbuzná indické s tím, že byla z důvodů nemajetnosti Romů zároveň velice skromná. S počátkem migrace začala být jejich kuchyně, stejně jako ostatně i jazyk a některé zvyky, ovlivňovány jazykem, kuchyní a zvyky obyvatelů oblastí, kde se zdržovali. Každopádně však romský jídelníček zůstával stále chudý a jednostranný, neboť si Romové nikdy nepěstovali své plodiny ani nechovali vlastní dobytek. Byli závislí na produkci okolního obyvatelstva. Hlavní součástí jídelníčku byly především brambory, zelí a kukuřice. V neděli se dělávaly k obědu halušky. Připravovaly se ze syrových brambor a mouky, jedly se s tvarohem, omastkem nebo s cibulí. Bylo to syté jídlo, takže se v tento den jen obědvalo, nesnídalo se ani nevečeřelo. V romské kuchyni nechybělo ani maso, většinou se jednalo o uhynulou lesní zvěř. Koňské a psí maso se však neslušelo pojídat. Romové nikdy nejedli znovu ohřívané jídlo, které již bylo jednou uvařeno. Přes svoji chudobu zbytky vyhazovali, protože věřili, že je očichávají duše mrtvých a mohla by se tak na ně přenést nemoc. Příprava jídla měla svá přísná pravidla. Hospodyně by při vaření měla mít dobrou náladu, aby se pak příjemně cítili ti, co jedí. Na vaření a praní prádla se musely užívat odlišné nádoby. Protože nádobí bývalo u Romů málo, často si ho v rodinách i mezi rodinami půjčovali. Mezi Romy byla většinou velká solidarita, takže kdo zrovna neměl co jíst, dostal většinou něco od druhých. Dnes je romská kuchyně celkem podobná kuchyním majoritních populací, v nichž Romové žijí. Vliv většinového okolního obyvatelstva je i přes značnou uzavřenost romské společnosti znatelný ve všech oblastech života. Přesto si Romové stále uchovávají v jídelníčku svá oblíbená tradiční jídla, která jsou velice levná a přitom chutná. Další jídla závisí na sociální situaci té které rodiny. Vývoj je i zde patrný a vznikají jídla nová, která jsou ovlivněna tradičními kulinářskými zvyklostmi. O romské kuchyni lze i v současnosti říci, že za málo peněz dokáží Romové uvařit velice chutně.
6 |
O AGOR Romaňi genďi pal o chaben, savi kisitinde o džuvľija andro komunitno centrumos andre Krásná Lípa, kaj pen pale the pale dikhenas paš o džanľibneskere kurza. Leperenas, so khere tavenas, so sikhľile, the dikhenas tiš, so imar pal o romano chaben has irimen. Rakhen penge e inšpiracija the taven tumenge varesavo receptos. O džuvľija pen dikhenas 15 čhon, sikhľile neve džanľipena, kerenas tiš vastengere buťa, phirenas pro kurza the seminara, varesave chudle buťi, bo lenge diňam o vast. Has igen mišto, hoj penge šaj phenenas, save pharipena, the loša len hin pro jilo, či oda šaj phenenas la poradkiňake. Pro prakticka kurza sivenas, khuvenas o košara, kere nas la čikaha e keramika, kerenas o čeňa, lanci, angrusňa buter materialendar, kerenas drogisticko tovaris, tavenas abo kerenas pro textilno stavos. Pro seminara sikhľonas so oda hin pravno the finančno gramostnosťa, sar te chudel te kerel le kompjuteriha (PC), sar te rodel e buťi, abo motivačno seminara. Kada savoro has andro projektos „E kompetencija andre kocka“. O projektos „Kompetence v kostce“ kamelas te del o vast romane džuvľijenge te džal pal e integracija maškar majoritne manuša, te hazdel upre lengere šanciji pre buťi. O projektos has kerdo predal o džuvľija, so len hin čhavore cikneder sar šov berš the romane džuvľija save ľikeren avri le čhavoren. O aktiviti hazdenas upre lengere kompetenciji, o sikhľuviben, the prakticko džanľiben, u mek paš oda phirenas lengere čhavore andro klubos Včelka. Te pal o čhavore bajinenas andro klubos, o daja šaj phirenas te rodel e buťi, abo šaj phirenas andre buťi, abo džanas pro kurzos. O programos andro klubos sikhavelas le čhavorenge, so lenge kampel te džanel, sar džana andre peršo trijeda, či džana andre čhavorikaňi cikňi školkica. O projektos džalas 15 čhon, o džuvľija kerde štar bandi, save phirenas pro seminara, kerenas vastengere buťa, phirenas le čhavorenca andro trin berš te cvičitel, abo phirenas andro Klub pro podnikavé ženy ( džuvľija, save kamen korkore te kerel o biznisos). Andro projektos has 120 džuvľija, has kerdo 150 bešťipen andro klubi predal o džuvľija. 13 džuvľija chudle vaš oda hoj has andro projektos e buťi.
| 7
A) KURZ ŠITÍ, B) SEMINÁŘ PRÁVNÍ GRAMOTNOSTI
JÍDLA – ROMANO CHABEN Okurková pomazánka Suroviny (pro 2 osoby) 1 salátová okurka, 3 trojúhelníčky taveného šunkového sýra, 160 g majonézy, sůl, pepř
Postup přípravy Nastrouháme okurku na jemném struhadle. Tavený sýr rozetřeme s majonézou. Šťávu z okurek vylijeme. Nastrouhanou okurku smícháme se směsí sýra a majonézy. Osolíme a opepříme. Mažeme nejlépe na veku nebo na jiné pečivo.
Cikánské tousty A k svačině si dejte třeba cikánské tousty.
Suroviny (pro 2 osoby) 4 krajíce chleba, 2 vejce, špetka soli a pepře, 1 polévková lžíce mléka, 2 polévkové lžíce oleje nebo másla
Postup přípravy Rozšlehejte vajíčka, přidejte sůl, pepř a lžíci mléka. Krajíce chleba namočte do vajíček a nechte je nasáknout. Na pánvi rozpalte olej nebo máslo a přidejte krajíce chleba. Smažte do křupava, při smažení chleba několikrát obraťte.
Chleba se smetanou (manró le smetanása) Suroviny (pro 2 osoby) 4 krajíce chleba, džem nebo dušené či kompotované ovoce, kelímek kysané smetany
Postup přípravy Chléb namažte džemem nebo dušeným ovocem a poté ještě kysanou smetanou. Pozn.: Recept je z kuchyně olašských Romů.
| 9
KURZ VAŘENÍ
10 |
Salátová polévka Polévka k obědu je grunt, říkaly už naše babičky a my tu pro vás máme recept na jednu, kterou určitě neznáte.
Suroviny (pro 4 osoby) pro 4 osoby: 1 hlávka salátu, 1 litr mléka, 4 brambory, 2 lžíce oleje, 2 cibule, hladká mouka na jíšku, 2 lžíce másla, na vylepšení chuti polévky trochu smetany, sůl, pepř a pár kapek citrónové šťávy
Postup přípravy Hlávku salátu rozebereme na jednotlivé listy a dobře opláchneme. Na másle zpěníme cibuli, zasypeme moukou a připravíme jíšku. Zalijeme vodou a dobře povaříme. Přidáme pokrájené salátové listy. Necháme přejít varem a odstavíme. Můžeme přidat i smetanu, nakonec polévku zakapeme citrónem. Jako příloha jsou výborné vařené brambory polité osmaženou cibulí. Poznámka: Romové dříve tuto polévku vařili z dýně. Říkali jí duduma.
Mačanka z masa Suroviny ⅓ kg hovězího masa, 3 čerstvé houby nebo hrst sušených, cibule, 3 stroužky česneku, 3 lžíce sladké papriky, 1 lžíce hladké mouky, sůl, pepř, tuk, ocet
Postup přípravy Maso dejte vařit spolu s pokrájenými houbami a až bude měkké, tak ho vyndejte na prkénko, nakrájejte a vložte zpět do vody. Přidejte česnek, vývar osolte a opepřete a ještě chvíli vařte. Mezitím v misce vyšlehejte hladkou kaši z hrníčku vody a hladké mouky a přilijte ji do vroucí polévky. Tu ještě pět minut míchejte a vařte. Poté dochuťte lžící octa a nechte odstát. Na pánvi osmahněte na oleji do zlatova cibulku a přisypte sladkou papriku. Pak zbývá jen mačanku nabrat do talíře, posypat smaženou cibulí s paprikou a pustit se do jídla. Mačanku můžete připravit i bez masa - na kyselém mléce. Dobrou chuť! Poznámka: Mačanka z masa je tradiční romskou polévkou.
| 11
Gója Suroviny (pro 4 osoby) vepřová střeva, 2 kg brambor, 6 stroužků česneku, 3 lžíce hladké mouky, sůl, pepř, majoránka
Postup přípravy Oloupané a nastrouhané brambory smíchejte s moukou. Přidejte prolisovaný česnek a dochuťte solí, pepřem a majoránkou. Vepřová střívka dobře vyperte a naplňte je polořídkým těstem. Vytvořené klobásky vařte asi 20 minut. Potom je opečte na oleji.
Zapékané zelné závitky (sármi) Suroviny (pro 4 osoby) 1 hlávka zelí, 3/4 kg mletého krůtího masa, 1 a půl šálku hnědé rýže, 2 vejce, 2 bílé cibule, 2 polévkové lžíce olivového oleje, čerstvé oregano a petrželka, kmín, sůl, pepř, bobkový list
Postup přípravy Vyřízněte tvrdý střed hlávky zelí a celou hlávku vložte do hrnce vroucí osolené vody. Když se listy začnou uvolňovat, vyjměte hlávku z hrnce, oddělte jednotlivé listy a odřízněte z každého silnou prostřední žílu. Nasekejte cibuli s oreganem a petrželí. Přidejte kmín, sůl a pepř a dobře promíchejte. Vše dejte do velké mísy, přidejte mleté krůtí maso, uvařenou hnědou rýži, vejce a rukama propracujte. 2 až 3 polévkové lžíce této směsi dejte na list, přehněte strany a od silnějšího konce zarolujte. Takto připravené listy umístěte do zapékací mísy, potřete olivovým olejem a vodou ze zelí, přidejte několik bobkových listů. Přikryté pečte na 200 stupňů 1 a půl hodiny.
Kuře nebo slepice pečené v jílu A nyní vám představíme jeden zajímavý recept pro přírodní kuchyni. Na jeho přípravu potřebujeme trochu jílu a dostatek horkého popela na ohništi.
Suroviny slepice (nebo kuře), sůl
Postup přípravy Slepici vykuchejte, osolte, obalte jílem, zahrabte do popela a čekejte. Asi za hodinu a kousek je slepice hotová.
12 |
Šedivý Joe ( Joe Grey) Joe Grey je tradiční romské dušené jídlo z masa. Obvykle se připravuje z párků a slaniny, ale recept se dá přizpůsobit tak, abyste využili cokoliv, co máte právě v lednici. Podává se nejlépe jako pokrm se spoustou šťávy, k tomu křupavý chléb s máslem, který tuto šťávu nasákne. Šedivý Joe je v anglické romské komunitě populární jídlo, ale nikdo si doopravdy není jistý, jak vznikl jeho název.
Suroviny (pro 4 osoby) 6 párků, 6 plátků slaniny, 4 velká rajčata nebo 1 plechovka rajčat, 4 velké brambory, 1 cibule, 3 kostky bujónu do polévky
Postup přípravy V pánvi opékejte párky, slaninu a cibuli. Když mají párky hnědou kůrku, tak přilijte vodu a přidejte na kostky nakrájené brambory. Duste na mírném ohni. Asi po 10 minutách přidejte rajčata a rovnoměrně posypte rozdrobenými kostkami polévkového bujonu. Nechte dále dusit.
Vařené maso se zelím nakyselo (shax shukló) Jedná se o recept olašských Romů.
Suroviny (pro 4 osoby) malé kuře, kus vepřového masa, 1/2 hrnku rýže, paprika, sůl, pepř, 1/2 hrnku octa, 1/2 hlávky zelí nebo kapusty, trocha mouky
Postup přípravy PKuře a kousky vepřového masa vložte do vody a v jednom hrnci povařte. Přidejte 1/2 hrnku rýže, papriku, sůl a pepř pro ochucení a 1/2 hrnku octa. Když je maso uvařené, tak ho vyndejte a do vývaru přidejte nakrájené hlávkové zelí nebo kapustu. Tuk z vepřového smíchejte s moukou a pak vše dohromady včetně masa vařte ještě 15 minut.
Svatba Každý na svatbu pozvaný dostane koláče. Připravena je hostina, při odchodu ještě dostane každý ze svatebčanů něco z jídla domů např. dort, aby si na svatbu ještě vzpomněl.
| 13
A) DĚTI V PŘEDŠKOLNÍM KLUBU VČELKA, B) KURZ ŠITÍ
14 |
Pišoty Suroviny (pro 2 osoby) na těsto: 500 g polohrubé mouky, 4 brambory, 1 vejce, špetka soli, voda, na náplň: brambory, sýr (tavený) na hotové pišoty: 1 malá cibule, 50 g slaniny, máslo
Postup přípravy Brambory uvařte ve slupce a nechte vychladnout. Do mísy nasypte mouku, přidejte nahrubo nastrouhané vařené brambory, 1 vejce, špetku soli. Vše promícháme a vypracujeme těsto, které vyválejte na tloušťku půl centimetru. Vyválené těsto nakrájejte na čtverce 10 x 10 cm. Na náplň uvařte oloupané brambory do měkka. Do uvařených brambor přidejte sýr a vytvořte kaši. Touto směsí pak naplňte čtverce. Nepoužívejte velké množství náplně, aby bylo možné těsto slepit. Čtverce těsta přeložte napříč tak, že vzniknou trojúhelníky. Přimáčkněte k sobě horní rohy a poté přitlačte strany. Takto slepené taštičky vařte ve vodě asi 8 minut. Na hotové pišoty přidejte jemně nakrájenou osmaženou cibulku se slaninou a vše zalijte rozpuštěným máslem. Pišoty lze připravit také na sladko a naplnit je tvarohem s cukrem nebo marmeládou. Pišoty se slanou náplní je možné zalité kysanou smetanou zapéct v troubě. Výborně chutnají posypané strouhaným sýrem.
Šisky (koblížky) Suroviny: ½ polohrubé mouky, 2 vajíčka, 1 ½ lžíce cukru špetka soli, ½ hrnku mléka, 1 kostka droždí (nechat vykynout)
Postup přípravy Po vykynutí těsta vykrajujte asi 1 cm vysoké placky sklenicí kolečka, které osmažíte na rozpáleném oleji. Pomažte medem a ozdobte šlehačkou.
| 15
Dušené jehněčí s fazolovými lusky (morenas) Jedná se o recept olašských Romů.
Suroviny (pro 4 osoby) 500 g jehněčího masa, 5 brambor, 350 g čerstvých fazolových lusků, česnek, olivový olej nebo vepřové sádlo, cibule, čerstvá petržel, cayennský pepř a drcený pepř, česnekové koření, malé chilli papričky, červené, zelené a žluté papriky, rajský protlak a čerstvé rajče
Postup přípravy Jednu cibuli pokrájejte na jemno. Jehněčí maso nakrájejte na malé kousky a zprudka opečte na oleji dohněda. Zakryjte pokličkou a poduste na mírném ohni asi 15 minut. Přidejte cibuli a petržel nakrájenou na kostičky. Přikryjte pokličkou a dále duste na mírném ohni 10 minut. Přidejte oloupané a nakrájené brambory a fazolové lusky (odřízněte stonek a špičku). Podlévejte vodou, aby se nevyvařila. Duste dalších 15 až 20 minut. Poté přidejte rajský protlak a šálek vody – vznikne červená omáčka. Podle chuti vmíchejte česnekové koření, cayennský pepř, drcený pepř, sůl, chilli papričky a česnek. Za stálého míchání přidejte pokrájené červené, žluté a zelené papriky. Krátce povařte. Jako přílohu podávejte rýži a čerstvý chléb.
Zapékané nudle nasladko (pirógo le strugurlása) Jedná se o recept olašských Romů.
Suroviny (pro 4 osoby) 500 g širokých nudlí, 100 g medu, špetka šafránu, 250 g rozinek, 250 g smetanového sýra, kousek másla
Postup přípravy Široké nudle uvaříme v hrnci vody dle návodu. Uvařené osladíme medem a obarvíme šafránem. V misce promícháme rozinky se smetanovým sýrem. Do zapékací mísy pokládejte vrstvu nudlí (uvařených doměkka a dobře okapaných), zasypte je pořádnou vrstvou směsi rozinek a sýra. Potom přidejte opět vrstvu nudlí, směs rozinek a sýra a nakonec vrstvu nudlí. Nakrájejte plátky másla a dejte je na nudle. Zapečte v rozpálené troubě asi 10 minut.
16 |
Brambory s haluškami (bandurki le haluškensa) Suroviny (pro 4 osoby) 500 g polohrubé mouky, 1 vejce, trochu soli, malá cibule, 4 velké brambory, olej na smažení
Postup přípravy Připravte si těsto na halušky. Rozmíchejte mouku, 1 vejce a sůl. Dolévejte opatrně vodu a postupně vznikne řídké těsto jako žvýkačka. Použijte struhadlo na halušky a těsto zavařte do vroucí vody. Vařte 6 minut. Jednu malou cibulku nakrájejte na drobno. Brambory uvařte a nakrájejte na menší kostičky. Cibuli i brambory chvíli smažte na oleji, aby brambory byly dozlatova. Poté do pánve přidejte 1 dcl vody a ještě tak 2 minuty povařte. Osmažené brambory promíchejte s haluškami, přikryjte a nechte asi 5 minut odpočinout, aby se chutě propojily. Podávejte např. s kuřecím masem nebo jezte samotné.
Rezanky Tento předpis je receptem na tradiční přílohu.
Suroviny (pro 2 osoby) 300 g hrubé mouky, 2 vejce, sůl
Postup přípravy Z mouky, vajec, soli a vody udělejte tužší těsto, vyválejte ho na placku a nakrájejte na proužky o šířce 5 cm. Pruhy skládejte po třech na sebe, a aby se neslepily, posypte je moukou. Krájejte asi po centimetru. Vyrobíte tak souměrné fleky. Vařte v osolené vroucí vodě, dokud nevyplavou nahoru (3 až 4 minuty). Rezanky použijte jako těstoviny do polévky nebo jezte samotné - promíchané s roztaveným taveným sýrem osmaženým na cibulce.
Vánoce Na Štědrý den se drží půst. Nesmí se jíst peckovitá jídla a mastné věci. Štědrovečerní večeře začíná polévkou fasulja. Jako hlavní jídlo bývá vepřový řízek s bramborovým salátem, někde zelí, fazole se švestkami a brambory. Na stole by neměl chybět pišot nebo goja, někde se připravují bobal’ky.
| 17
A) KERAMIKA, B) ZÁKLADY PRÁCE NA PC
Dedele (sladké povidlové taštičky s mákem) Suroviny ½ kg hladké mouky, 2 dcl vody, sůl, máslo, povidla, moučkový cukr, mák
Postup přípravy Mouku se solí smíchejte s vodou a vypracujte hladké těsto. Vál posypte moukou a z těsta vyválejte tenkou placku. Uprostřed udělejte rýhu a naznačte tak polovinu. Lžičkou nabíráme povidla a klademe je v pravidelných rozestupech na jednu polovinu těsta. Když máte jednu polovinu hotovou, tak na ni přeložte druhou půlku těsta. Rádýlkem nebo jídelním nožem poté plát rozkrájejte na jednotlivé kousky takovým způsobem, aby byla povidlová náplň uzavřená uprostřed každého kousku. Vždy zkontrolujte, zda jsou okraje k sobě dobře přilepené, aby povidla nevytekla do hrnce. Taštičky poté vhazujte do vroucí vody. Uvařené taštičky omastěte máslem, posypte mákem a moučkovým cukrem.
Holubki (plněné zelné listy) Tradiční jídlo, které se s oblibou vaří ve většině romských rodin u nás i ve světě.
Suroviny 4 velké zelné listy, 200 g mletého vepřového nebo kuřecího masa, 2 větší naběračky vařené rýže, olej, cibule, česnek, sůl, pepř, paprika, hladká mouka, rajský protlak
Postup přípravy Zelí je třeba povařit tak, aby zvláčnělo, ale ještě zůstalo pevné. Zelné listy nechte vychladnout. Do mletého masa přidejte uvařenou rýži, pepř, osmaženou cibuli, papriku, česnek a promíchejte. Zelné listy rozeberte, okrájejte a doprostřed umístěte náplň ze směsi s mletým masem. Zabalte, dejte do hrnce, zalijte protlakem a trochou vody, osolte a nechte vařit. Někdo dává holubki do trouby, ale lze je i vařit. Vaří se půl hodiny či hodinu, na talíři se každá porce zalije vzniklou omáčkou, podávají se s chlebem nebo s bramborami.
| 19
Šinga (sladký závin, který se u Romů často peče na štědrovečerní stůl) Suroviny 1 kg polohrubé mouky, 1 kostička droždí, 10 lžic pískového cukru, 3 vejce, citronová kůra, ½ l vlažného mléka, 250 g másla (Hery), kakao, sůl
Postup přípravy Mouku nasypte do mísy, přidejte 3 vejce, rozpuštěné máslo, 10 lžic cukru, špetku soli a nastrouhanou citrónovou kůru. V mističce zadělejte na kvásek - do vlažného mléka přidejte kostku droždí se lžičkou mouky a cukru. Vykynutý kvásek přidejte do mísy a hmotu propracujte. Těsto nechte kynout na teplém místě. Z vykynutého těsta vyválejte 3 placky a pomažte je máslem. Kakao smíchejte s cukrem a vyválené placky jím posypte. Smotejte do rolády a vložíme do pekáče, který jste vymazali olejem. Pečte při 180 °C asi 30 minut. Během pečení potírejte rozpuštěným máslem.
Gembétsa Jídlo olašských Romů. Knedlíčky plněné uzeninou, vařené v omáčce. Nejexotičtější ingrediencí je lůj z ledvin.
Suroviny lůj z ledvin (250 g), pšeničná mouka (400 g), sůl, pepř, jedlá soda, petržel, 200 g slaniny, salámu nebo párků), suroviny na vhodnou omáčku (např. rajskou nebo z masového vývaru)
Postup přípravy Kupte si u řezníka lůj z ledvin. Odstraňte všechny blány a krev a rozemelte ho nebo velice jemně nakrájejte. Nyní lůj promíchejte s pšeničnou moukou, solí, pepřem, jedlou sodou, petrželí a takovým množstvím vody, aby vzniklo tuhé suché těsto. Těsto dobře vypracujte. V pánvi osmažte dokřupava slaninu (nebo párky či salám) a připravte si malé porce. Těsto rozdělte na kousky a do každého dílu obalte a uzavřete kousky slaniny (párku, salámu) tak, aby vznikly knedlíky velikosti golfového míčku. Ponořte je do omáčky, kterou chcete podávat a nechte vařit. Knedlíky se zvětší asi třikrát.
20 |
Manró Romský chleba se slaninou, recept olašských Romů.
Suroviny 200 g slaniny, jedlá soda, 750 g pšeničné polohrubé mouky, sůl, lžička octa, kmín, olej na vymazání pekáče
Postup přípravy Slaninu nakrájejte na kostičky a osmažte na pánvi. Tento chleba se nedělá s kváskem. Aby těsto vzešlo, užije se jedlá soda. Těsto tedy připravíte tak, že smícháme mouku, osmaženou slaninu, vodu, sůl, ocet, kmín a sodu. Těsto dobře vypracujte tak, aby bylo tužší. Necháme odpočinout na teplém místě asi 3/4 hodiny, vytvarujeme bochník a pak pečeme na olejem vymazaném plechu nebo pekáči v troubě. Na začátku pečte asi 15 minut asi na 250 stupňů, pak je třeba teplotu snížit asi na 200 stupňů. Dopékejte ještě ¾ hodiny. Během pečení je dobré potírat chleba slanou vodou. Tip: Při pečení nechte v troubě nádobku s vodou. Kůrka chleba pak bude krásně měkká.
Gomboda (vepřová polévka s drobením) Maso mívali Romové na jídelníčku málokdy. Od sedláků dostali spíš vepřové či hovězí kosti, někdy starou slepici nebo kus slaniny. I tahle polévka využívá nejdostupnějších surovin a je tedy velmi levná.
Suroviny vepřové kosti, zelenina do polévky, brambory, hrubá mouka, sůl, žloutek
Postup přípravy Vepřové kosti vařte s polévkovou zeleninou. Přidejte nadrobno nakrájené brambory. Z hrubé mouky a žloutku vyrobte husté těsto, které rozdrobíte. Nachystané drobení přidejte do polévky. Dochutíte pomocí maggi-klasik, osolte dle potřeby a vše provařte. Dobrou chuť!
| 21
Bobaĺky (buchtičky sypané mákem a polité mlékem) Suroviny (pro 4 osoby) 500 g polohrubé mouky, droždí, cukr, med, ⅛ másla, mák, mléko
Postup přípravy Připravte si pevnější kynuté těsto. Udělejte kvásek z droždí, cukru a trochu vody, který necháme v teple vzejít. Poté kvásek přidejte do hrnce s moukou, cukrem a trochou vody a vypracujte těsto, které nechte v teple vykynout. Z těsta “šoulejte” (válejte) dlouhé šulánky (válečky) s průměrem asi 1 cm, které nakrájíte na 1 až 1,5 cm dlouhé kousky a řeznou stranou hustě naklaďte na vymazaný a moukou vysypaný plech. Poté je upečte v troubě do světlehněda. Pokud se v troubě spojí, lehce je potom oddělte. Po vychladnutí je dejte do skleněné nádoby nebo do plátěného ubrousku a uložte do chladu. Nádobu neuzavírejte. Nechte odležet den i více. Opékance – odleželé buchtičky spařte krátce v horké osolené vodě a sceďte je. Dejte je poté do velké mísy, přelijte rozpuštěným máslem a vroucím mlékem, posypte mletým mákem a rozpuštěným medem nebo práškovým cukrem. Do hrnce dejte asi 6 cm vody, postavte tam mísu s bobaĺkami a vařte na slabém plameni, dokud nejsou bobaĺky krásně měkké. Rady: Mléko na začátku přidávejte opatrně a radši menší množství. Bobaĺky postupně mléko vsakují, proto ho přilévejte jenom po troškách a vždy
Silvestr K obědu se dělá čočka s uzeným masem, to aby rodina byla v novém roce bohatá. Doma nesmíte mít nic, co má křídla (např. kuře nebo slepici v lednici). Jinak by vám mohlo ulétnout štěstí. Musíte tedy tyto ptáky sníst do půlnoci.
horké. Mákem není potřeba šetřit. Díky hrnci s horkou vodou můžete udržovat bobaĺky teplé až do okamžiku podávání. Průběžně chutnávejte, jestli jsou bobaĺky měkké. Případně přidejte ještě malé množství mléka. Není potřeba bobalky neustále hlídat, stačí se jednou za čas podívat. Ale pozor, bobaĺky nesmí být rozmočené a ani mák nesmí být rozmáčený. Nezapomínejte na vodu v hrnci, je třeba ji dolévat.
22 |
Halušky V rodinách tzv. slovenských Romů snad nejrozšířenější jídlo. Jí se například s brynzou, se špekem, se zelím, s kuřetem nebo s taveným sýrem.
Suroviny 300 g polohrubé mouky, 1 vejce, sůl, zelí (půlka hlávkového nebo 400 g kysaného), 100 g špeku (uzené slaniny), 2 cibule
Postup přípravy Do mísy dejte mouku, přidejte vajíčko a zřeďte vodou. Osolte. Rozmíchejte na řidší těsto, které ale není tekuté. Do hrnce dejte vodu, a když se vaří, protlačujte těsto sítem na halušky a nechte ho padat do vroucí vody. Vařte asi 5 minut (hotové halušky vyplavou). Pokud máte hlávkové zelí, tak ho nakrájejte na kousky a osmažte na cibuli. Na jiné pánvi osmahněte kostičky špeku. Pokud máte zelí kysané, tak jenom osmahněte kostičky špeku, přidejte kysané zelí, ze kterého jste odlili šťávu a zelí krátce prohřejte. Promíchejte zelí s haluškami a podávejte. Varianta 1: Halušky promíchejte se špekem a posypte strouhanou brynzou. Varianta 2: Ještě horké halušky promíchejte s taveným sýrem. Čím vyšší obsah tuku, tím lépe se rozpustí. Varianta 3: Halušky podávejte s kuřetem na paprice.
Marikľa Moučné placky, které se jedí jako příloha i samotné. Jsou příbuzné s maďarskými lokšemi i indickými čapátí.
Suroviny 300 g polohrubé mouky, jedlá soda nebo droždí, sůl, voda, špetka cukru, 1 vejce, olej
Postup přípravy Z droždí, cukru a trošky vody rozmíchejte v hrnečku kvásek, nechte ho na teplém místě vzejít. Do misky dejte mouku, 1 vajíčko, špetku soli a přidejte kvásek (nebo jedlou sodu). Vše rozmíchejte a dolijte vodou tak, aby těsto bylo středně tuhé, tedy aby se dalo válet. Propracujte ho a rozválejte na 1 cm tloušťky. Hrníčkem nebo skleničkou vykrajujte kolečka a smažte na oleji dozlatova. Hotové mariklja jsou výborné namazané máslem a posypané cukrem nebo třeba se salámem. Nahrazují tak pečivo.
| 23
A) KURZ VAŘENÍ, B) KURZ VÝROBY DROGISTICKÉHO ZBOŽÍ
24 |
Fasuľa (fazolová polévka) Výborná fazolová polévka, jejíž chuť ozvláštňují sušené švestky. V některých rodinách bývá součástí slavnostních tabulí na Štědrý den či Velikonoce.
Suroviny velké bílé či strakaté fazole, mrkev, petržel, brambory, vegeta, sušené švestky, libový drůbeží párek
Postup přípravy Fazole namočte a nechte ve vodě přes noc nabobtnat. Druhý den fazole slijte, přidejte vodu, nadrobno nakrájenou zeleninu (mrkev, petržel) a několik sušených švestek a vařte tak dlouho, až jsou fazole dostatečně měkké. Mezitím si uvařte brambory a nakrájejte je na kostky. Dochuťte vegetou a přidejte nakrájené brambory. Můžete přidat i libový drůbeží párek. Podávejte s chlebem nebo plackami marikľa.
Peke bandurki (pečené brambory) Romové tradičně využívali surovin, které dostávali od sedláků za své služby (pomoc v hospodářství, na poli, poklízení apod.). Brambory, mouka, slanina - to byla nejčastější mzda, proto i romská jídla často obsahují zejména tyto suroviny.
Suroviny brambory, olej, vejce, hrášek (sterilovaný či mražený), cibule, česnek
Postup přípravy Brambory důkladně omyjte a uvařte je ve slupce doměkka. Na pekáči rozpalte olej. Brambory oloupejte, nakrájejte na plátky a po vrstvách pokládejte do pekáče s vařenými vejci, sterilovaným hráškem, nadrobno nakrájenou cibulí a stroužky česneku. Vše dochuťte pepřem, mírně osolte a pečte při 150 stupních ve vyhřáté troubě. Podávejte s čalamádou nebo kyselou okurkou.
Vánoce Kouzelnou moc má chleba upečený v tento den. Pije se alkohol podle chuti. Na stole by měla být nádobka se solí a nádobka s cukrem. Uprostřed stolu by měl být celý chléb a v něm zapíchnutá svíčka. Svíčku by měl zapálit nejstarší člen rodiny a sfouknout nejmladší. Nesmí se odejít od stolu, dokud se všichni nenavečeří.
| 25
Lole bandurki (červené brambory) Jednoduché, levné a chutné jídlo, které může být podáváno samostatně nebo jako příloha.
Suroviny 1 kg brambor (nejlepší jsou pozdní, typu B), několik cibulí (dle chuti), 2 lžíce sádla či jiného tuku, červená paprika sladká či pálivá, sůl
Postup přípravy Oškrábejte brambory a nakrájejte je na plátky silné asi 1 cm. Oloupejte cibuli, omyjte ji studenou vodou a nakrájejte kolečka asi 0,5 cm silná. Ve velkém hrnci rozehřejte sádlo či olej a přidejte cibuli. Za stálého míchání ji lehce restujte, dokud se nezbaví čpavosti. Pak přidejte červenou papriku a plátky brambor. Vše zalijte vodou kousek nad brambory, osolte a uveďte do varu. Vařte do změknutí. Podle chuti a možností přidejte k bramborům nakrájená rajčata, čerstvé papriky, mleté maso a podobně.
Trojctihodný závin po maďarsku Jablka, mák, tvaroh. Závin, který se v romských rodinách dělá s těstem přes celý stůl.
Suroviny 1 kg hladké mouky, 1 kg máku, 1 kg jablek, 1 kg tvarohu, vanilkový cukr, olej
Postup přípravy Do mísy nasypte mouku, mírně osolte a přidávejte postupně tolik vody, aby vzniklo vláčné těsto. Na začátku použijte vařečku, poté pracujte rukama. Těsto propracujte a nechte asi půl hodiny odpočinout. Po půlhodině těsto rozválejte válečkem na celou plochu omyvatelného ubrusu na stole - jako bychom chtěli těstem stůl celý přikrýt. Na takto roztažené těsto klademe mletý mák, strouhaná jablka, posypeme vanilkovým cukrem a těsto opatrně srolujeme do závinu. Pomáháme si postupným zvedáním ubrusu, který nám umožní těsto zavinovat. Povrch potřeme olejem a vložíme do předem vyhřáté trouby. Pečeme při 200 stupních asi 30 minut. Místo máku můžeme použít tvaroh.
26 |
A) RODIČE S DĚTMI VE VČELCE, B) MOTIVAČNÍ SEMINÁŘ
www.norwaygrants.org
Kostka Krásná Lípa, p.o. Masarykova 1094/4 407 46 Krásná Lípa
tel.: +420 412 354 844 e-mail:
[email protected] http://kostka.krasnalipa.cz