Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi:
Outdoorové hodinky EQAS 400
Obj. č. 130 18 03
• • • • • • • • • • •
Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr Předpověď počasí Teploměr Určení nadmořské výšky Funkce track pro měření překonání výšky Upozornění na nízkou kapacitu baterie
Popis a ovládací prvky
Vážený zákazníku,
SR M S/S EL L/R
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup outdoorových hodinek. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Funkce tlačítek
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
•
MODE (M)
•
Účel použití Tyto hodinky slouží k zobrazení data a času, zároveň i aktuálního času druhého časového pásma. Hodinky mají navíc integrovány funkce alarmu, stopky a časovač. Pomocí speciálních funkcí je možné zobrazit hodnoty batometru, teplotu, předpověď počasí a zobrazení kompasu a zobrazení výšky aktuálního stanoviště.
Výběr provozního režimu (zobrazení času, alarm, stopky, timer, zobrazení druhého časového pásma) Výběr uložených parametrů během procesu konfigurace
SENSOR (SR) •
Volba provozního režimu v režimu Sensor (výškoměr, barometr, režim track, režim kompas)
START/STOP (S/S) • •
•
Výběr různého zobrazení v rámci provozního režimu Spuštění a zastavení stopek Navýšení hodnot ¨
LAP/RESET (L/R) • •
•
Výběr etapy nebo vynulování (funkce stopky). Přesunutí kurzoru v zobrazení historie Snížení hodnot
LIGHT (EL) •
Funkce osvětlení displeje
Hlavní funkce
b) Funkce předpovědi počasí Hodinky vypočítávají předpověď počasí na základě barometrického tlaku a uplynulého počasí. Předpověď počasí je zobrazena pomocí 4 hlavních symbolů: Slunečno, oblačno, zataženo a déšť. Vzhledem k tomu, že hodinky pro předpověď počasí získávají informace z dosavadních naměřených hodnot tlaku vzduchu, je pro maximální přesnost předpovědi vhodné, aby nepřekonaly za posledních 24 hodin žádné větší rozdíly v nadmořské výšce. Předpověď počasí je založena na algoritmických výpočtech. Touto metodou předpovědi však není možná předpověď za výrazných změn počasí v krátkém časovém období.
c) Nastavení času Během běžného zobrazení času stiskněte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund, dokud se na displeji nezobrazí SET a nezačne blikat pozice sekund. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R) můžete nastavit příslušné indikátory. Tlačítkem MODE (M) vyberete nastavenou hodnotu. Po nastavení požadovaných hodnot znovu stiskněte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund. Tím je proces nastavení u konce. Pokud během nastavení přidržíte současně stisknutá tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R), nastavované hodnoty se mění rychleji. Sekundy jsou při nastavení resetovány na hodnotu „00“.
Funkce budíku (alarm) a) Zobrazení času budíku Hodinky disponují celkem dvěma časy alarmu (AL1 a AL2). Pro přepínání mezi oběma alarmy stiskněte tlačítko START/STOP (S/S). b) Aktivace / deaktivace funkce alarmu Pro aktivaci nebo deaktivaci funkce alarmu pro aktuálně zobrazený čas alarmu stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R). Při aktivované funkci alarmu se ve spodní části displeje zobrazí ON se symbolem budíku. Pokud je alarm deaktivovaný, zobrazí se OFF. c) Vypnutí alarmu Alarmu se spustí v nastaveném čase každý den. Pro vypnutí alarmu stiskněte libovolné tlačítko.
Režim zobrazení času a) Funkce zobrazení K dispozici jsou následující možnosti zobrazení: Pracovní den, čas, datum, předpověď počasí. Pro zobrazení teploty stiskněte tlačítko S/S místo dne v týdnu.
d) Nastavení času alarmu Během zobrazení času alarmu stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund, dokud nezačne blikat pozice hodin. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) nastavte každou požadovanou hodnotu. Pro přepínání mezi nastavením hodin a minut použijte tlačítko MODE (M). Po nastavení všech hodnot opět stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M). Tím přejdete do režimu nastavení. Pokud během nastavení přidržíte stisknuté tlačítko START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R), dojde k rychlejšímu nastavení hodnot. Po nastavení času budíku se příslušný alarm automaticky aktivuje.
Funkce stopky
Druhé časové pásmo
Pomocí funkce stopky je možné měřit čas, mezičas a čas okruhu. Kromě toho je možné souhrnné měření času.
Pro spuštění nebo zastavení časomíry stiskněte tlačítko START/STOP (S/S). Poté, co je časomíra zastavena, je možné opětovné její spuštění stisknutím tlačítka START/STOP (S/S). Tím je lze provádět kumulativní měření času.
Pomocí této funkce je možné zobrazit čas v jiném časovém pásmu. Aktuální čas prvního časového pásma se zobrazuje ve spodní části displeje. Během zobrazení druhého časového pásma stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud nezačne blikat pozice hodin. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) nastavte požadované hodnoty. Pomocí tlačítka MODE (M) přepínáte mezi nastavením hodin a minut. Po nastavení všech hodnot znovu stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M). Tím dojde k uložení a opuštění režimu nastavení. Pro rychlejší navýšení nastavovaných hodnot stiskněte a přidržte tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R).
b) Resetování stopek
Výškoměr
Zastavte měření času. Pro resetování zobrazení času stiskněte a přidržte tlačítko LAP/RESET (L/R).
a) Zobrazení displeje
c) Měření času okruhu
Opakovaně stiskněte tlačítko SENSOR (SR), dokud nepřejdete do provozního režimu ALTIMETER (ALTI). Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) je možné přepínat mezi zobrazením výšky a zobrazením výškové tendence. V horní části displeje je zobrazena teplota a ve spodní části displeje je zobrazen čas.
a) Stopky - spuštění a zastavení
Při měření času okruhu probíhá i dále měření času v pozadí, zatímco je zobrazen čas okruhu nebo mezičas. Měřit je možné až 10 časů na okruh. Během probíhajícího měření času stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R). Na displeji se zobrazí čas okruhu společně s počtem okruhů (L01). Asi po 10 sekundách se zobrazení času opět přepne na aktuálně probíhající čas. Pro pořízení dalšího času okruhu opět stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R). Pro zobrazení všech časů okruhu stiskněte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund. Na displeji se zobrazí naměřený čas prvního okruhu. Pro zobrazení časů dalších okruhů postupně stiskněte tlačítko START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R). Jako poslední je zobrazen celkový čas (TL). Pro návrat k zobrazení režimu stopek stiskněte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund. Pro návrat k zobrazení okruhů zastavte měření času a stiskněte a přidržte tlačítko LAP/RESET (L/R).
Funkce časovač (timer) Pomocí této funkce můžete naprogramovat dobu, po jejíž uplynutí zazní akustický signál. Časomíra probíhá při této funkci nazpět. Ve spodní části displeje je zobrazen aktuální čas. Maximální nastavitelná hodnosta je 99 hodin, 59 minut a 59 sekund. Nastavený čas zůstává uložen pro budoucí měření času, dokud nedojde k nastavení nového času. a) Nastavení časovače V režimu timer stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud nezačne blikat zobrazení hodin. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) nastavte požadovanou hodnotu. Pomocí tlačítka MODE (M) přepínáte mezi nastavením hodin, minut a sekund. Po nastavení všech požadovaných hodnot znovu stiskněte tlačítko MODE (M) po dobu dvou sekund. Tím režim nastavení opustíte. Pro rychlejší navýšení nastavovaných hodnot stiskněte a přidržte tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R).
b) Zobrazení historie Hodinky ukládají data o teplotě a výšce za posledních 34 hodin. Pro zobrazení historie stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R). Po každém dalším stisknutí tlačítka LAP/RESET (L/R) se jeden záznam odstraní. Příslušný čas je zobrazen v dolní části displeje (časové razítko). Pro opuštění režimu zobrazení historie stiskněte a přidržte tlačítko LAP/RESET (L/R). Pro spolehlivé zobrazení teploty nemohou být hodinky během měření teploty umístěny na ruce. V opačném případě dojde k ovlivnění naměřené teploty v důsledku tělesné teploty. c) Nastavení výškoměru Během zobrazení výškoměru stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud nezačne blikat zobrazení SET. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) nastavte každou požadovanou hodnotu. Tlačítkem MODE (M) přepínáte mezi nastavením výšky, tlaku vzduchu v závislosti na nadmořské výšce a továrním nastavením (DEFAULT). Po nastavení všech hodnot znovu stiskněte tlačítko MODE (M). Tím dojde k uložení a opuštění režimu nastavení. Pro rychlejší navýšení nastavovaných hodnot stiskněte a přidržte tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R). Obnovení továrního nastavení Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (M), dokud se na displeji nezobrazí DEFAULT. Stiskněte tlačítko START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R), dokud se nezobrazí SET YES. Pro potvrzení stiskněte tlačítko MODE (M). Na displeji se zobrazí DONE! (hotovo!).
b) Aplikace časovače
Režim track
Pro aktivaci časovače stiskněte po jeho nastavení tlačítko START/STOP (S/S). Probíhající čas můžete v průběhu měření času opětovným stiskem tlačítka START/STOP (S/S) zastavit a také znovu spustit. V průběhu posledních 10. minut zazní každou minutu zvuková signalizace (krátký tón). Během poslední minuty zazní tento tón každých 10. sekund. Během posledních 5. sekund bude znít tento tón každou sekundu. Po uplynutí nastaveného času bude znít tón po dobu 30 sekund. Tento tón lze deaktivovat stisknutím libovolného tlačítka.
Tento režim slouží k měření výškových rozdílů. Měřit je možné například výškové rozdíly při horské turistce. Opakovaně stiskněte tlačítko SENSOR (SR), dokud se na displeji nezobrazí TRACK (TRK). Opakovaně stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R), dokud se na displeji nezobrazí RESET. Pro spuštění měření stiskněte tlačítko START/STOP (S/S). Vpravo nahoře na displeji začne blikat odpovídající symbol. V průběhu měření můžete na displeji kdykoli odečíst výškový rozdíl na základě výchozího bodu měření. Na konci měření stiskněte tlačítko START/STOP (S/S).
c) Deaktivace časovače
Pomocí tlačítka LAP/RESET (L/R) můžete na konci měření zobrazit následující hodnoty:
V případě, že u poslední zvukové signalizace nedošlo k jejímu vypnutí, je posledně nastavený čas časovače znovu automaticky nastaven. Pokud byl časovač nebo signalizační tón vypnutý, stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R) pro seřízení časovače na nulu.
• • • •
Maximální výška a teplota Minimální výška a teplota Součet překonaných výškových metrů (ASC) Souhrn klesajících výškových metrů (DSC)
Režim barometru
Příklady nasměrování kompasu:
a) Zobrazení displeje
Nasměrování kompasu k objektu „B“ z bodu „A“ je „Ost“ (východ – na displeji „E“). Nasměrování kompasu k objektu „C“ z bodu „A“ je „Südost“ (jihovýchod – na displeji „SE“). Nasměrování kompasu k objektu „D“ z bodu „A“ je „Nordwest“ (severozápad – na displeji „NW“).
Opakovaně stiskněte tlačítko SENSOR (SR), dokud se v provozním režimu nezobrazí BAROMETR (BARO). Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) lze přepínat displej mezi zobrazením tlaku vzduchu ‚ a zobrazením historie tlaku vzduchu. V horní části displeje je zobrazena teplota a ve spodní části displeje je zobrazen čas. b) Zobrazení historie Hodinky ukládají data o teplotě a výšce za posledních 34 hodin. Pro zobrazení historie stiskněte tlačítko LAP/RESET (L/R). Při každém stisknutí tlačítka LAP/RESET (L/R) dojde k odstranění jednoho záznamu. Příslušný čas je zobrazen v dolní části displeje (časové razítko). Pro opuštění zobrazení historie stiskněte a přidržte tlačítko LAP/RESET (L/R). Pro spolehlivé zobrazení teploty nemohou být hodinky během měření teploty umístěny na ruce. V opačném případě dojde k ovlivnění naměřené teploty v důsledku tělesné teploty. c) Nastavení barometru V režimu barometru stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud nezačne blikat volba SET. Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) nastavte každou požadovanou hodnotu tlaku vzduchu. Tlačítkem MODE (M) přepínáte mezi nastavením tlaku vzduchu a továrním nastavením (DEFAULT). Po nastavení všech hodnot opět stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M). Tím se nastavení uloží a systém přejde k běžnému provoznímu zobrazení. Pro rychlejší navýšení nastavovaných hodnot stiskněte a přidržte tlačítka START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R). Obnovení továrního nastavení Stiskněte tlačítko MODE (M), dokud se na displeji nezobrazí DEFAULT. Opakovaně stiskněte tlačítko START/STOP (S/S) nebo LAP/RESET (L/R), dokud se nezobrazí SET YES. Pro potvrzení stiskněte MODE (M). Na displeji se poté zobrazí DONE! (hotovo!).
Režim kompas a) Obecné informace Opakovaně stiskněte tlačítko SENSOR (SR), dokud se na displeji nezobrazí nabídka COMPASS (COMP). Hodinky udržujte v dostatečné vzdálenosti od magnetických předmětů a elektronických zařízení, jako jsou mobilní telefony, reproduktory, elektromotory atd. Obdobně jako téměř všechny magnetické kompasy ukazují tyto hodinky k magnetickému severnímu pólu, který je mírně odlišný od skutečného severního pólu. Pravidelně proto provádějte kalibraci funkce kompasu. Tím bude zajištěna maximální přesnost. Pro dosažení přesného výsledku se vyhněte následujícím objektům: • •
•
Magnetickým a kovovým předmětům v přímé blízkosti Elektrickým zařízením Měření v pohybujících se objektech jako jsou například vozidla nebo v budovách, které jsou ze železobetonu nebo mají izolační okna s kovovými rámy a podobně.
Příklady pro výpočet stupňů: Počet stupňů k objektu „B“ z bodu „A“ je 90°. Počet stupňů k objektu „C“ z bodu „A“ je 135°. Počet stupňů k objektu „D“ z bodu „A“ je 315°. Zobrazení
Nasměrování kompasu
Počet stupňů
N NNE NE ENE E ESE SE SSE S SSW SW WSW W WNW NW NNW
Nord Nord Nordost Nordost Ost Nordost Ost Ost Südost Südost Süd Südost Süd Süd Südwest Südwest West Südwest West West Nordwest Nordwest Nord Nordwest
349° - 11° 12° - 33° 34° - 56° 57° - 78° 79° - 101° 102° - 123° 124° - 146° 147° - 168° 169° - 191° 192° - 213° 214° - 236° 237° - 258° 259° - 281° 282° - 303° 304° - 326° 327° - 348°
c) Zobrazení displeje Běžné zobrazení: V horním řádku se zobrazuje počet stupňů. V prostředním řádku displeje se zobrazuje nasměrování kompasu (např. „N“ pro „North“ = sever). Ve spodním řádku je zobrazen aktuální čas. Úsporný režim:
b) Kompas – směr a stupně Směr objektu (na obrázku objekty „B“, „C“ a „D“ například pohoří) z pozice „A“ z (vaší polohy) může být určen jako směr kompasu (například „N“ pro sever, „W“ pro západ atd.), zároveň také jako určení počtu stupňů. Počet stupňů je přitom úhel (0°….359°), který leží mezi severem (0°) a objektem. Dbejte hodnot uvedených v přehledu níže.
V případě, že po dobu jedné minuty nedojde ke stisku žádného tlačítka, hodinky se automaticky přepnou do úsporného režimu (na displeji se přitom zobrazí „IDLE“) a funkce kompasu je tím vypnuta. Stiskem libovolného tlačítka kompas znovu zapnete. Kalibrace: Pokud systém zaznamená nepřesnosti popřípadě poruchy kompasu, v horním řádku bliká počet stupňů. V takovém případě proveďte kalibrační proces (více v části Kalibrace).
d) Příklady využití kompasu
Příklad 2:
Stanovení polohy pomocí nasměrování kompasu.
Východní odchylka 22°, nekorigovaná hodnota 278°, korigovaná hodnota 300°. Východní odchylka (v tomto případě „22° E“) je vždy přičtena. 278° + 22° = 300°
Zvolte směr ke dvěma výrazným bodům v terénu směr dvou výrazných bodů terénu (například hora „A“ a hora „B“). Nasměrujte hodiny na oba body s tím, aby na hodinkách byl zachován sever. U bodu zjistíte zeměpisné stupně „A“ = 135°. Stejně postupujte i při nasměrování hodinek na bod „B“ = 270°. Určením polohy těchto dvou bodů je pak možné nastavit přesnou, zeměpisnou polohu mapy. Použití jako navigačního systému: Na mapě si určete vlastní trasu výletu. Z výchozího místa (start) pak určete směr ve stupních, který vás dovede až k cíli. Na hodinkách sledujte zeměpisnou orientaci ve stupních.
e) Magnetická odchylka (deklinace) Kompas ukazuje, stejně jako všechny ostatní běžné magnetické kompasy, směrem k magnetickému severnímu pólu. Tato pozice je však přesto nepatrně rozdílná od zeměpisného severního pólu. Zobrazení údajů na mapě přesto vždy ukazuje směr nebo pozici v závislosti na zeměpisném, severním pólu. Rozdílný úhel mezi magnetickým a zeměpisným severním pólem se nazývá magnetická odchylka (deklinace). V závislost na poloze Země je tato odchylka uvedena v západní nebo východní hodnotě (stupně/minuty). Pro uživatele, kteří potřebují kompas pro získávání přesných hodnot, mohou do hodinek uložit magnetickou odchylku coby hodnotu korektury. Na většině topografických mapách je směr pro magnetický sever uveden navíc k zeměpisnému severu a v kompasu může být uložen jako korekční hodnota. Přesnou hodnoty vaší polohy je možné vyhledat také na internetu. Pro některá velká města a jejich okolí lze nalézt následující korekční hodnoty pro magnetické odchylky. Další informace k magnetické odchylce naleznete na následující stránce. f) Vyrovnání při západní nebo východní odchylce Zadáním hodnoty korekce může kompas automaticky vypočítat a zobrazit správnou hodnotu. Při magnetické odchylce se přesto vyskytuje hodnota pro západní a východní odchylku! Příklad 1: Západní odchylka 23°, nekorigovaná hodnota 323°, upravená hodnota 300°. Západní odchylka (v tomto případě „23° W“) je vždy odečtena. 323° - 23° = 300°
h) Kalibrace kompasu Kdy je zapotřebí provést kalibraci? •
Při prvním uvedení do provozu, po každé výměně baterie, pokud v horním řádku displeje začne blikat počet stupňů, pokud je kompas používán v místě, které leží daleko od místa poslední kalibrace a pro zvýšení maximální přesnosti kompasu.
Kalibrace musí být provedena ve dvou krocích: 1. Velmi pomalým otáčením hodinek. Během tohoto procesu detekuje vnitřní senzor magnetické pole Země. 2. Zadáním hodnoty odchylky (magnetická odchylka).
Vodotěsnost a odolnost proti nárazům Kalibrace otáčením hodinek Držte hodinky tak, aby byl ciferník ve vodorovné poloze. Stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud se na displeji nezobrazí režim CALI. Stiskem tlačítka START/STOP (S/S) zahájíte kalibraci. Nyní pomalu a stejnoměrně otáčejte hodinkami, dokud se na displeji nezobrazí obdélník. Ciferník přitom neustále držte ve vodorovné poloze! Jakmile je proces kalibrace dokončen, na displeji se zobrazí DONE. Pokud se na displeji nezobrazí indikace DONE a displej se vrátí zpátky k zobrazení kompasu, kalibrace neproběhla úspěšně. V takovém případě znovu proveďte proces kalibrace na jiném místě, které není vystaveno možným vlivům rušení. Stiskem tlačítka „MODE“ přejdete k zadání odchylky. Stiskem tlačítka „MODE“ po dobu dvou sekund režim kalibrace ukončíte.
Hodinky jsou při běžném použití odolné proti nárazu. Přesto by neměly být vystavovány extrémním nárazům, jako je například pád z velké výšky na tvrdou podlahu. Tím by mohlo dojít k poškození strojku uvnitř hodinek. Hodinky nejsou vodotěsné. Nejsou proto vhodné pro přímý kontakt s vodou.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do hodinek. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro hodinek.
Manipulace s bateriemi a akumulátory Kalibrace zadáním hodnoty odchylky Stiskněte a přidržte tlačítko MODE (M), dokud se na displeji nezobrazí nabídka CALI. Pro zadání odchylky stiskněte tlačítko MODE (M). Pomocí tlačítka START/STOP (S/S) a LAP/RESET (L/R) zadáte hodnotu odchylky (nastavení magnetické odchylky). Západní odchylka bude uvedena coby záporná hodnota, východní odchylka jako kladná. Hodnota odchylky pro velká města a jejich okolí naleznete v předchozí části návodu. V případě, že v návodu nenaleznete pro vaši pozici žádnou hodnotu, můžete odpovídající hodnotu nalézt na internetu. Pro ukončení procesu kalibrace stiskněte tlačítko MODE (M). Stiskem tlačítka MODE (M) po dobu dvou sekund opustíte režim kalibrace.
Výměna baterie Pokud se na displeji vlevo dole trvale rozsvítí symbol baterie, je baterie v hodinkách vybitá. Proveďte v takovém případě výměnu baterie za novou. Symbol baterie se může také objevit, pokud jsou hodinky používány při nízkých teplotách nebo při častém používání podsvícení displeje. Pokud tento symbol opět zmizí, je baterie stále dostatečně nabitá a nemusí být měněna. Hodinky obsahují velmi citlivou elektroniku a senzory. Proto doporučujeme přenechat výměnu baterie pouze odborníkovi. Po výměně baterie je paměť hodinek prázdná a je zapotřebí provést novou kalibraci.
Úsporný režim Hodinky disponují funkcí úsporného režimu, jehož aktivací se prodlužuje životnost baterie. Jakmile je aktivován úsporný režim, aktuální čas i nadále běží v pozadí. Pro okamžitou aktivaci úsporného režimu stiskněte a přidržte tlačítko LAP/RESET (L/R) po dobu nejméně 5. sekund v běžném provozním režimu se zobrazením času. Pro ukončení úsporného režimu a návrat do běžného zobrazení stiskněte libovolné tlačítko.
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje Napájení Baterie Životnost baterie Počet alarmů Rozlišení stopek Časovač Paměť počtu okruhů Teploměr Výškoměr
Barometr
Kompas Hmotnost
3 V DC Lithiová knoflíková CR2032 až 2 roky (závisí na použití) 2 1/100 s max. 99 h 59 min 59 s 10 okruhů Rozlišení 0,1 °C Rozsah měření -10 a + 60 °C Rozlišení 1m Rozsah měření -706 a + 9164 m Paměť měření 34 h Rozlišení 0,1 mb/0,1 hPa/0,01 inHg Rozsah měření 300 – 1100 mb (hPa) / 8,86 – 32,48 inHg Předpověď počasí 4 symboly Rozlišení 1° 58 g
Záruka Na outdoorové hodinky poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
REI/12/2015