12165547 D1 2012-08 HU
Kezelési útmutató
QD Series
Q26 | Q36 | Q38 | Q39 | Q46 | Q48 | Q49 | Q56 | Q58 | Q66 | Q68 | Q76 | Q78 | Q88 | Q98 | Q21 | Q31 | Q33 | Q41 | Q51 | Q61
Eredeti használati utasítás Vigyázat! A rakodó használatbavétele előtt, olvassa el a teljes használati utasítást!
x
66476
3
Tartalom
TARTALOM 1 ELŐSZÓ.................................................... 3 1.1 Általános információk....................................... 3 1.2 Azonosító jegyek............................................... 4 1.2.1 Típus- és sorozatszám................................... 4 1.3 Az irányokkal kapcsolatos útmutatások......... 5
2 LEÍRÁS......................................................6 2.1 Meghatározások.................................................6 2.1.1 3. funkció.........................................................6 2.1.2 4. funkció.........................................................6 2.1.3 Clic-on............................................................. 6 2.1.4 Q Lock.............................................................6 2.1.5 Hydro Quick / Multi-coupling MC 4................. 6 2.1.6 Loader Control System (LCS).........................6 2.1.7 ErgoDrive / ErgoDrive LCS............................. 6 2.1.8 ElectroDrive CDC / ElectroDrive LCS / EasyDrive LCS.........................................................6 2.1.9 Lock & Go....................................................... 7 2.1.10 Pozíciójelző................................................... 7 2.1.11 Vezérlőszelep................................................ 7 2.1.12 Munkaeszköztartók....................................... 7 2.1.13 Q Compact Valve.......................................... 7 2.1.14 Selecto Fix.................................................... 7 2.1.15 Tömlőkészlet................................................. 7 2.1.16 SoftDrive Load Damping System..................8 2.1.17 DS, DM, DL, DXL rendszer...........................8 2.2 Munkaeszköztartók............................................8
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...................10
3.1 Általános információk..................................... 10 3.1.1 Védőberendezések....................................... 10 3.1.2 Figyelmeztető matricák................................. 10 3.1.3 A figyelmeztető jelzések magyarázata..........10 3.1.4 Jelmagyarázat............................................... 11 3.1.5 Felelősség..................................................... 11 3.2 A rakodó felszerelése..................................... 12 3.2.1 Biztonsági fogantyú.......................................12 3.3 Védelmi eszközök............................................13 3.3.1 Ellensúly és nyomtáv.................................... 13 3.4 Működtetés....................................................... 14 3.4.1 A felhasználó elhelyezkedése.......................14 3.4.2 A munkahely................................................. 14 3.4.3 A teher stabilitáa........................................... 16 3.5 Kozkázati tényezők a munka során............... 18 3.5.1 Szállításnál.................................................... 18 3.5.2 Pótalkatrészek...............................................21 3.6 Figyelmeztető matricák elhelyezése..............21
4 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK..............22
1527
4.1 Általános információk..................................... 22 4.1.1 Ellensúly........................................................ 22 4.1.2 Nyomtávolság................................................22 4.1.3 Biztonsági fogantyú.......................................23 4.2 A traktor/rakodó hidraulikus kezelőszervei..........................................................23 4.2.1 A rakodó működtetése.................................. 23 4.2.2 ErgoDrive változat.........................................24 4.2.3 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő................. 24 4.3 EasyDrive LCS változat.................................. 25
4.4 Elektromos vezérlés, speciális joystickkezelőkarral (ElectroDrive LCS)........................... 25 4.4.1 Joystick..........................................................25 4.4.2 Gombfunkciók............................................... 26 4.4.3 Gyorsmenü és funkciók................................ 28 4.5 Mechanikus vezérlés, speciális joystickkezelőkarral (ErgoDrive LCS)............................... 29 4.5.1 A rakodó működtetése.................................. 29 4.5.2 Harmadik hidraulikafunkció........................... 30 4.5.3 Negyedik hidraulikafunkció........................... 31 4.5.4 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő................. 31 4.5.5 Lengéscsillapító funkció................................ 32 4.6 ElectroDrive CDC változat.............................. 32 4.6.1 A rakodó működtetése.................................. 33 4.6.2 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő................. 34 4.6.3 Lengéscsillapító funkció................................ 35 4.7 ErgoDrive változat........................................... 35 4.7.1 A rakodó működtetése.................................. 35 4.7.2 Harmadik hidraulikafunkció........................... 36 4.7.3 Negyedik hidraulikafunkció........................... 36 4.7.4 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő................. 37 4.7.5 Lengéscsillapító funkció................................ 37 4.8 A traktor vezérlőkarja......................................38 4.8.1 A rakodó működtetése.................................. 38 4.8.2 Harmadik és negyedik hidraulikafunkció.......38 4.8.3 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő................. 39 4.9 A rakodó felszerelése..................................... 39 4.9.1 Lock & Go..................................................... 40 4.9.2 US- és UM-rendszer...................................40 4.9.3 A munkaeszközhelyzet-jelző felszerelése.....41 4.9.4 Ellenőrzőlista................................................. 41 4.9.5 A rakodó leválasztása...................................42 4.9.6 Lock & Go..................................................... 42 4.9.7 A rakodó csatlakoztatása..............................43 4.10 Munka a rakodóval........................................ 46 4.10.1 Ellensúly és nyomtáv.................................. 47 4.10.2 A teher stabilitáa......................................... 48 4.11 SoftDrive (lengéscsillapító funkció).............50 4.11.1 Leírás...........................................................51 4.12 Munkaeszközök csatlakoztatása és leválasztása............................................................ 52 4.12.1 Munkaeszközök leválasztása, hidraulikus munkaeszköz rögzítő............................................. 52 4.12.2 Munkaeszközök csatlakoztatása, hidraulikus munkaeszköz rögzítő............................................. 52
5 KENÉS ÉS KARBANTARTÁS................54
5.1 Kenési pontok..................................................54 5.2 Tárolás.............................................................. 54 5.3 Hidraulikus rendszer....................................... 54 5.3.1 Tömlők és munkahengerek...........................54 5.3.2 A hidraulikus csatlakozások ellenőrzése.......55 5.3.3 A hidraulikus munkahengerek javítása......... 55 5.4 További hidraulikafunkció, Q Compact Valve........................................................................56 5.4.1 A tolócsatlakozók összezárása és oldása.....56
6 HIBAKERESÉS....................................... 58 7 TARTOZÉKOK........................................ 61 7.1 További hidraulikafunkció, Q Compact Valve........................................................................61
1
Tartalom 7.2 Hidraulikus munkaeszköz rögzítés, Q Lock.........................................................................61 7.3 Lengéscsillapító funkció, SoftDrive...............61 7.4 A lengéscsillapító funkció elektromos kikapcsolása.......................................................... 61 7.5 Hidraulika-csatlakozás a munkaeszközökhöz, Selecto Fix..............................................................62 7.6 Hidraulika-csatlakozás a rakodóhoz, HydroQuick............................................................ 62
8 ADATOK.................................................. 63 8.1 Párhuzamos vezetés....................................... 63 8.2 Nem párhuzamvezetéses................................64
9 VEZETÉKEZÉSI RAJZ........................... 65 10 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK..............66
2
1527
EU-megfelelőségi nyilatkozat.............................. 66
El#szó
1 ELŐSZÓ 1.1 Általános információk Figyelmeztetés! A hanyag és szakszerűtlen használat súlyos sérüléseket illetve halálos balesetet okozhat. Kövesse a biztonsági utasításokat! Ez a kezelési útmutató a mezőgazdasági rakodó kezelését és karbantartását tartalmazza. Az útmutatóban szereplő adatok a nyomtatás időpontjában helytállóak voltak. Ha a kezelési útmutatóval kapcsolatban kérdései lennének, akkor kérjük, forduljon márkaképviselőjéhez. Minden géphez tartozik egy kezelési útmutató, hogy a gépkezelő megismerje a gép kezelését és karbantartását. Olvassa el és használja ezeket az információkat, hogy biztonságos módon, rövid szünetekkel tudja használni a rakodógépet. Ezt a gépet úgy tervezték, hogy a karbantartási munkák egyszerűen, normál kéziszerszámokkal elvégezhetőek legyenek. Gondosan olvassa el és értelmezze a használati útmutatót, mielőtt elkezdené használni a gépet. Ha Ön tapasztalatlan gépkezelő, akkor gondosan olvassa el az útmutatót és kérjen segítséget tapasztalt gépkezelőktől. Márkaképviselője segíthet a kezelés és a megfelelő munkamódszerek elsajátításában. Az útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen, lehetőleg a traktor belsejében. Szerezzen be új kézikönyvet, ha a régi sérült vagy elveszett. Figyelmeztetés! A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el. Fenntartjuk magunknak a jogot arra, hogy előzetes bejelentés vagy bármiféle kötelezettség nélkül a konstrukciót vagy az adatokat bármikor megváltoztassuk, valamint javításokat végezzünk. Fontos!A segédalvázakat bizonyos traktormodellekhez tervezték. Segédalvázat a gyártó engedélye nélkül nem szabad más traktortípusokra szerelni.
Ábra 1 A gép üzembehelyezése előtt a teljes kezelési útmutatót olvassa el.
80779
A munkaeszközök és tartozékaik szerelési és működtetési utasításai ezen útmutatónak nem részei. Erre a mindenkori munkaeszköz mellékelt dokumentumai szolgálnak.
3
El#szó
1.2 Azonosító jegyek 1.2.1 Típus- és sorozatszám Minden rakodónak van egy bizonyos azonosító számmal ellátott típusjelző táblája (A). A tábla a bal oldali kar belső oldalán található.
A
Ábra 2 Típusjelző tábla elhelyezkedése. Adatok a táblán: Termék, típus, gyártási dátum, súly, referencia- és szériaszám. A típust (A), a szériaszámot (B) és a gyártási dátumot (C) a szervizkérdéseknél vagy a pótalkatrészigénynél mindig meg kell adni. A. Típus-modell B. Szériaszám C. Gyártási dátum
A
C
B
Ábra 3 Típusjelző tábla. A munkahengerek, a szelepek, a vezérlőkábelek és a tömlők ugyancsak típusjelző táblákkal vagy belepréselt /nyomtatott megrendelőszámmal vannak ellátva.
4
80779
Ábra 4 Alkatrészek jelölése, például: henger.
El#szó A vezérlőkábelek megrendelésekor meg kell adni a hosszúságot (L) és a szelep gyártmányát (vezérlőszelep).
L
Ábra 5 A vezérlőkábel megrendelésekor a hosszúságot meg kell adni.
1.3 Az irányokkal kapcsolatos útmutatások A „jobbra” és „balra” ezen kezelési útmutatóban mindig az előrenéző gépkezelő szemszögéből értendőek.
80779
Megjegyzés:Ezen kézikönyv néhány ábráján esetleg az Ön által rendelt rakodótól eltérő traktor- vagy rakodómodell látható. Az információ azonban az Ön rakodójára is érvényes, amennyiben nincs ettől eltérő értelmű közlés.
5
Leírás
2 LEÍRÁS 2.1 Meghatározások 2.1.1 3. funkció További hidraulikafunkció a munkaeszköz hidraulikájának és biztosításának vezérléséhez.
2.1.2 4. funkció További hidraulikafunkció az egynél több hidraulikafunkcióval rendelkező munkaeszközök vezérléséhez.
2.1.3 Clic-on A munkaeszközök automatikus csatlakoztatása.
2.1.4 Q Lock A munkaeszközök hidraulikus rögzítése.
2.1.5 Hydro Quick / Multi-coupling MC 4 A rakodó hidraulikus rendszerének össze- és szétkapcsolására szolgáló felszerelés.
2.1.6 Loader Control System (LCS) Az LCS egy vezérlőszelepből és egy joystickból áll.
2.1.7 ErgoDrive / ErgoDrive LCS Részegység, tartalmazza a mechanikus vezérlőszelepet, mechanikus vezérlőkart és a hidraulika-csatlakozást a megfelelő traktormodellhez.
2.1.8 ElectroDrive CDC / ElectroDrive LCS / EasyDrive LCS A fentihez hasonló részegység, de elektromos vezérlésű szeleppel és elektromos vezérlőkarral. A vezérlőkar a hüvelykujjal vagy pedig a hüvelyk- és a mutatóujjal működtethető. Az egység rendelkezik egy kijelzővel, valamint gombokkal a további funkciókhoz és a menükben történő változtatásokhoz.
0418
6
105169
Ábra 6 ElectroDrive szelepegység (szelep és főegység)
Leírás
Ábra 7 ElectroDrive joystick
2.1.9 Lock & Go Automatikus csatlakozás a rakodó és a szerelék között.
2.1.10 Pozíciójelző A berendezés a munkaeszköz dőlésszögét mutatja.
2.1.11 Vezérlőszelep A rakodó emelő és munkaeszköz mozgató munkahengereinek vezérlésére szolgáló szelep.
2.1.12 Munkaeszköztartók 1 = Skidsteer 8 = EURO 8+2 = EURO/MX 8+3 = EURO-ÅLÖ (Combi) 8+4 = EURO/FX 8+5 = EURO-SMS (Combi) 8+6 = EURO-VALTRA (Combi) 8+7 = EURO-ÅLÖ HD 9 = Volvo BM (nagy)
2.1.13 Q Compact Valve (3. és 4. funkció) Elektromos vezérlésű szelep hidraulikus munkaeszköz rögzítőhöz és hidraulikafunkciókkal rendelkező munkaeszközökhöz. A működtetés EGYkaros vezérléssel történik, amely minden funkció kezelésére használható.
2.1.14 Selecto Fix A munkaeszköz hidraulikus rendszerének össze- és szétkapcsolására szolgáló felszerelés.
2.1.15 Tömlőkészlet
105169
Tömlők és hidraulikus alkatrészek a rakodó és traktor eredeti szelepeihez való csatlakoztatásához. 7
Leírás
2.1.16 SoftDrive Load Damping System Lengéscsillapító funkció a vezetői komfort emelése céljából, a rakodó és a traktor igénybevételének csökkentésére, egyenetlen terepen való haladáskor.
2.1.17 DS, DM, DL, DXL rendszer A rakodókarok közötti távolság a különböző modelleken: DS talp - oszlopközép távolság = 900 mm. DM talp - oszlopközép távolság = 1 040 mm. DL talp - oszlopközép távolság = 1 200 mm. DXL talp - oszlopközép távolság = 1 420 mm.
2.2 Munkaeszköztartók A normál szerelék az EURO (8) munkeszközkampókhoz csatlakozó munkaeszköz konzol az ISO 23206 szerint. A rakodó a munkaeszköz rögzítésétől függően különböző típusú munkaeszköz szerelékekkel (X) szerelhető fel. A munkaeszköz rögzítése a csatlakozáskor automatikusan (Clic on) történik. Opcionális tartozék a hidraulikus csatlakoztatáshoz és lecsatlakoztatáshoz. A rakodó típusától függően COMBI konzolok is léteznek, amelyek más típusú kampókkal ellátott munkaeszközökhöz illeszkednek, például Euro (8), ÅLÖ (3), SMS (5), Valtra (6), stb. Kizárólag az adott rakodóhoz kialakított és az adott és munkatípushoz megfelelő munkaeszközöket használja.
X Ábra 8 A rakodó különböző munkaeszköz szerelékekkel szerelhető fel.
Ábra 9 EURO (8) munkaeszközkampók az ISO 23206 szerint. ÅLÖ (3) munkaeszközkampók.
8
105169
Ábra 10 ÅLÖ (3) munkaeszközkampók.
Leírás SMS (5) munkaeszközkampók.
105169
Ábra 11 SMS (5) munkaeszközkampók.
9
Biztonsági utasítások
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 3.1 Általános információk Egy új rakodógép tervezésekor a gépkezelő biztonsága az egyik leglényegesebb szempont. A tervezők a lehető legtöbb biztonsági funkciót beépítik. Minden évben sok olyan baleset történik, amelyek elkerülhetőek lennének, ha egy kicsit átgondoltabban és óvatosabban kezelnék a gépet. Kerülje a személyi sérüléseket. Olvassa el figyelmesen a személyi biztonsággal kapcsolatos alábbi útmutatót és ragaszkodjon hozzá, hogy az Önnel ill. Önnek dolgozó személyek ezt ugyancsak betartsák. A rakodóval történő munkavégzés során csak a gyártó által engedélyezett munkaeszközöket használjon.
3.1.1 Védőberendezések Ebben az útmutatóban számos ábrán eltávolítottuk a védőberendezést, a jobb szemléltethetőség érdekében. A gépet soha se használja leszerelt védőberendezésekkel. Ha egy védőberendezést szerviz/javítás céljából eltávolított, akkor azt a gép újbóli használata előtt ismét helyezze vissza.
3.1.2 Figyelmeztető matricák A rakodón és a munkaeszközön több helyen figyelmeztető matricák vannak elhelyezve. A rakodó és a munkaeszköz használata előtt a matricákat meg kell keresni, el kell olvasni és meg kell érteni. Lásd a következő fejezetet: 3.6 Figyelmeztető matricák elhelyezése. A figyelmeztető matricákat nem szabad letakarni vagy eltávolítani. Ha egy figyelmeztető matrica hiányzik vagy olvashatatlan, akkor egy újjal kell pótolni. Új matricákat márkaképviselőjénél szerezhet be.
Ábra 12 A rakodó és a munkaeszköz használata előtt a matricákat meg kell keresni, el kell olvasni és meg kell érteni.
3.1.3 A figyelmeztető jelzések magyarázata A matricán vagy az útmutatóban lévő tanácsokat és biztonsági szimbólumokat FELTÉTLENÜL vegye figyelembe, mert ettől függ a személyes biztonsága. Figyelmeztetés! Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Vigyázat! Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset személyi sérüléshez vezethet.
Ábra 13 Biztonsági szimbólum.
10
105867
Az alábbi szövegek és útmutatások nem a személyi biztonságra vonatkoznak, hanem ebben az útmutatásban
Biztonsági utasítások mindig külön tippekként szolgálnak a gép kezeléséhez vagy karbantartásához. Fontos!Ezzel arra utalunk, hogy baleset történhet az előírások be nem tartása esetén. A baleset károsodást okozhat a berendezésekben, folyamatokban vagy környezetben. Megjegyzés:További információk, amelyek egy bizonyos feladat megértését vagy végrehajtását könnyíthetik meg.
3.1.4 Jelmagyarázat A Kezelési útmutató. A kezelési útmutatót feltétlenül el kell olvasni, mivel fontos információkat tartalmaz az Ön biztonságával kapcsolatban. B Biztonsági szimbólum. Ezen szimbólummal kapcsolatos információk az Ön személyes biztonságára vonatkoznak és figyelembe kell venni őket. C Munkaeszköz rögzítés. Ellenőrizze, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően van-e rögzítve. D Becsípődésveszély. Soha ne álljon a rakodó eleje és a rakodó keresztösszekötői között. E Leesés veszélye. A rakodót ne használja személyek szállítására vagy felemelésére. F Figyelem. A jellel kapcsolatos információk az Ön személyi biztonságát érintik és a használati útmutató valamely fejezetére utalnak.
3.1.5 Felelősség Vigyázat! Mindig tartsa ezt a használati útmutatót, valamint a traktor saját használati útmutatóját a traktorban. •
•
•
Ha a traktornak nincs használati útmutatója, akkor szerezzen be egyet a márkaképviselőtől, mielőtt a rakodót felszerelné és használatba venné. Minden dokumentumot gondosan olvasson el, és tanulja meg a berendezés biztonságos és helyes használatát. Képzetlen, illetve nem elegendő tudással rendelkező személyeknek NE ENGEDJE meg a gép vezetését.
Ábra 14 Mindig tartsa ezt a használati útmutatót, valamint a traktor saját használati útmutatóját a traktorban.
Figyelmeztetés! A rakodót kizárólag a rendeltetésének megfelelően használja.
105867
Figyelmeztetés! Ne fogjon meg olyan tárgyat, amely a súlypontot jelentős mértékben kifelé tolja. Kiegyensúlyozatlanságot eredményezhet. 11
Biztonsági utasítások
3.2 A rakodó felszerelése Figyelmeztetés! A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! A rakodó használata a kezelő teljes figyelmét igényli.
Ábra 15 A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! Vigyázat! A traktor és a rakodó működés közben nagy nyomású folyadékokat használ. Minden alkatrészt ellenőrizzen és tartson jó állapotban. Biztosítsa, hogy a hidraulikus alkatrészeket, különösen a tömlőket, a mozgó alkatrészek ne károsítsák.
Ábra 16 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez.
3.2.1 Biztonsági fogantyú Figyelmeztetés! A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani.
12
Ábra 17 A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani.
105867
Ha a rakodó programozható botkormánnyal működtethető traktorszelephez van csatlakoztatva, olvassa el a traktor felhasználói kézikönyvében, hogy a programozható funkciót hogyan kell kikapcsolni.
Biztonsági utasítások
3.3 Védelmi eszközök Figyelmeztetés! Ha a traktorban van biztonsági öv, akkor azt a munka során használni kell, megfelelően beállítva. A sérült biztonsági övet a gép használata előtt ki kell cserélni.
Ábra 18 A munka során használjon biztonsági övet.
3.3.1 Ellensúly és nyomtáv Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a gépnek hátul van-e ballasztja (ellensúly) a rakománysúly kiegyenlítésére. Az ellensúly fontos a gép feletti ellenőrzés biztosítása céljából. •
Olvassa el a kézikönyvben az ellensúlyról és a nyomtávról szóló fejezetet. További adatok a traktor kezelési útmutatójában találhatók. Fontos!A helytelenül kialakított munkaeszközök a rakodóban kárt okozhatnak. Ezért más gyártmányú munkaeszközöket nem szabad felszerelni anélkül, hogy előtte megbizonyosodott volna arról, hogy a szóban forgó munkaeszközt a gyártó jóváhagyta.
3.3.1.1 A munka megkezdése előtt
105867
Ismerkedjen meg a munkaterülettel és a tereppel. MINDIG vizsgálja meg a munkaterületet a munka megkezdése előtt. Figyeljen a gödrökre, kövekre és más rejtett veszélyekre. • NE üzemeltesse a gépet, ha az sérült, vagy valamelyik alkatrésze hiányzik. Biztosítsa az ajánlott karbantartási intézkedések elvégzését a gép használatának megkezdése előtt. • Minden vezérlőberendezést rendszeresen vizsgáljon meg, és szükség esetén állítson rajtuk. Biztosítsa, hogy a traktor fékei helyesen legyenek beállítva. • Minden csavar és anya meghúzását rendszeresen vizsgálja meg; a traktorkerekek rögzítettségét különösen. Lásd a következő fejezetet: 5 Kenés és karbantartás a meghúzási nyomatékkal kapcsolatos adatokhoz. • Biztosítsa, hogy a rakodó szabályosan legyen a traktorra szerelve, és minden csapszeg biztosítva legyen. • Az elhasználódott alkatrészeket a gép használata előtt ki kell cserélni.
Ábra 19 Indulás előtt tanulmányozza a munkaterületet. Tartson biztonságos távolságot az elektromos kábelektől.
13
Biztonsági utasítások
3.4 Működtetés 3.4.1 A felhasználó elhelyezkedése Vigyázat! Csak úgy működtesse a gépet, hogy közben a vezetőülésben ül.
Ábra 20 Csak úgy működtesse a gépet, hogy közben a vezetőülésben ül. • •
•
Vezessen óvatosan, gondoljon a biztonságra. A fékpedálokat mindig rögzítse egymáshoz. SOHA ne alkalmazzon osztott pedálokat felszerelt rakodónál. Így elkerülheti, hogy elveszítse uralmát a traktor felett és/ vagy a traktor felborulását. A sebességet mindig az aktuális körülményeknek megfelelően válassza meg. Mindig csak olyan gyorsan vezessen, hogy vészhelyzet esetén gyorsan meg tudjon állni.
Ábra 21 A fékpedálokat mindig rögzítse egymáshoz.
3.4.2 A munkahely A gép elindítása és vezetése előtt mindig ellenőrizze a gép körüli területet, és győződjön meg arról, hogy minden ember - különösen a gyermekek - és állat elhagyta a munkaterületet. Előfordulhat, hogy nem hallja a kint lévő személyek figyelmeztető kiáltásait, ha a kabinban ül és az ajtó zárva van.
Ábra 22 Indulás előtt győződjön meg róla, hogy senki sincs a gép közelében. Vizsgálja meg, hogy a kanál illetve más munkaeszközök helyesen vannak-e felszerelve a tartóra, és a csapok biztosítva vannak-e. A munkaeszköz csúcsát nyomja a talajba, hogy megvizsgálja, hogy a munkaeszköz szilárdan van-e rögzítve.
14
105867
Ábra 23 Ellenőrizze a munkaeszköz rögzített állapotát úgy, hogy a csúcsát a talajhoz nyomja.
Biztonsági utasítások Ismerkedjen meg a munkaterülettel és a tereppel. Fordítson figyelmet a függőleges térközökre és a korlátokra, amelyek a megnövelt kinyúlás miatt kialakulhatnak.
Ábra 24 Indulás előtt tanulmányozza a munkaterületet. Tartson távolságot az elektromos kábelektől és egyéb akadályoktól. Figyelmeztetés! A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként.
Ábra 25 A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként. Figyelmeztetés! A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére.
Ábra 26 A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére.
105867
Szabványos kivitelezésben a rakodó nincs kialakítva emeléshez, amely megköveteli, hogy egy személy a teher közelében tartózkodjon. Az ilyen feladatok megkövetelik, hogy a rakodó rendelkezzen egy biztonsági berendezéssel, amely megakadályozza, hogy hidraulikai hiba esetén a teher leessen. További információkért forduljon márkaképviselőjéhez.
15
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon. Tartsa távol az embereket - mindenekelőtt gyerekeket -, és állatokat a munkaterülettől. • •
Mindig figyelje a munkaterületet. Soha ne végezzen munkát olyan munkaeszközzel, amely megköveteli, hogy egy személy a teher közelében tartózkodjon, például nagy zsákok, illetve raklapok mozgatása. Ábra 27 Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon.
3.4.3 A teher stabilitáa Figyelmeztetés! Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek le róla, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor. Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. Egyes munkaeszközöket zuhanásgátlóval kell ellátni.
Ábra 28 Figyeljen a munkaeszközre. Tárgyak eshetnek le róla.
Figyelmeztetés! Ha a traktor csak felborulást gátló szerkezettel (ROPS) van ellátva, és nem rendelkezik leeső tárgyak ellen védő szerkezettel (FOPS), akkor leeső teher esetén csak behatárolt a védelem. Ha a rakodót nagy magasságon működtetik, fennáll a veszélye annak, hogy a leeső teher miatt a gépkezelő megsérül. A FOPS nem arra szolgál, hogy minden leeső tehertől védelmet nyújtson. Ezért fontos egy olyan munkaeszköz alkalmazása, amely megakadályozza a teher leesését. Legyen körültekintő emelt teherrel végzett munka esetén. Közúton a traktor nem vezethető, ha a munkaeszközben teher van.
16
Csak a berendezéshez jóváhagyott munkaeszközöket használjon.
105867
•
Biztonsági utasítások •
Ellenőrizze, hogy a teher stabilan van-e elhelyezve a munkaeszközben. Laza anyag esetén ne töltse túl a munkaeszközt, tömör anyag esetén pedig ügyeljen rá, hogy a teher ne nyúljon túl a munkaeszköz hátoldalánál.
Ábra 29 Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. •
Emeléskor állítson a munkaeszköz dőlésszögén úgy, hogy a teher ne a gépkezelő felé irányuljon.
Ábra 30 Legyen körültekintő emelt teherrel végzett munka esetén. Figyelmeztetés! Kanyarok előtt csökkentse a sebességet, nehogy a gép felboruljon. Kerülje a hirtelen fordulási manővereket a lejtőkön történő lehajtáskor. •
•
Mindig hagyja valamelyik sebességben, hogy a motorfékhatás lejtmenetben is érvényesülhessen. A traktort ne hagyja szabadon gurulni. Használja mindig ugyanazt a sebességfokozatot, amellyel felfelé is haladna. Haladás közben a rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. Minél magasabban van a rakodó, annál magasabban van a súlypont, és annál nagyobb a veszélye annak, hogy a traktor felborul.
Ábra 31 Kanyarokban a terhet eressze le és csökkentse a sebességet.
3.4.3.1 A gép stabilitása Figyelmeztetés! Meredek lejtő közelében vagy azon NE dolgozzon. A lejtőtől való távolság legalább olyan nagy legyen, vagy nagyobb, mint a lejtő magassága. •
•
Lejtőkön egyenesen hajtson fel/le (sohasem keresztben). Hirtelen ne fékezzen/ne induljon el. A rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. A traktorral lejtőn előre felfelé csak üres kanállal hajtson. Töltse meg a kanalat és aztán tolasson lassan lefelé a lejtőn.
105867
Ábra 32 Tartson távolságot lejtő közelében végzett munkáknál.
17
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! A vezetőülés elhagyása előtt: 1. A rakodót a munkaeszközzel együtt eressze a földre. 2. Húzza be határozottan a kéziféket. 3. A sebességváltókart tegye üresbe vagy parkoló helyzetbe. 4. Állítsa le a motort. 5. Húzza ki a gyújtáskulcsot. 6. A vezérlőkart minden irányba mozgassa meg a hidraulikus nyomás tehermentesítése céljából, majd tolja középállásba.
Ábra 33 A rakodót eressze le, a gyújtáskulcsot húzza ki.
Figyelmeztetés! A rakodó akaratlan működésbe lépésének megakadályozásához: Rögzítse a botkormányt semleges helyzetben.
Open Lock
0136-b
Ábra 34 Rögzítse a botkormányt semleges helyzetben. Figyelmeztetés! Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között.
Ábra 35 Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között.
3.5 Kozkázati tényezők a munka során 3.5.1 Szállításnál Vigyázat! Ha a gépet a közutakon történő szállításra használják, akkor nappal vagy éjjel a figyelmeztető táblák esetleg nem láthatók. Ebben az esetben kiegészítő figyelmeztetések használatáról kell gondoskodni.
18
Ábra 36 Szállításnál
105867
Nagy méretű teher úton történő szállítása esetén ellenőrizze, hogy a táblák és a világítás nincsenek-e eltakarva, és szükség esetén alkalmazzon kiegészítő figyelmeztető jelzéseket.
Biztonsági utasítások Teherrel vagy anélkül történő használat esetén a rakodót mindig a lehető legmélyebben engedje le, hogy biztosítsa az optimális kilátást és mások is mindig láthassák a gépkezelőt. • Csatlakoztassa le vagy billentse fel a munkaeszközt, hogy minimálisra csökkentse a sérülés veszélyét egy esetleges ütközés esetén. • A gép legnagyobb hosszúságát és legnagyobb súlyát kanyarodáskor, fékezéskor stb. vegye figyelembe. • Biztosítsa, hogy a lámpák és a refektorok az úton történő szállításkor láthatóak legyenek és a munkaeszköz ne takarja el őket. Figyelmeztetés! A rakodót szállítás közben nem szabad működtetni Úton történő szállítás esetén a kezelőkart semleges helyzetben kell rögzíteni, lásd a következő fejezetben: 4 Üzemeltetési utasítások.
0114c
Ábra 37 A rakodót engedje le a jó kilátás érdekében.
Figyelmeztetés! Ne fogjon meg olyan tárgyat, amely a súlypontot jelentős mértékben kifelé tolja. Kiegyensúlyozatlanságot eredményezhet. Figyelmeztetés! Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek a traktor elé, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor. Kizárólag olyan tárgyakat emeljen fel, amelyek emelésére a munkaszerelék alkalmas. Figyelmeztetés! Mindig figyelje a munkaszereléket. Szállításkor tárgyak eshetnek ki. Kizárólag olyan tárgyakat szállítson, amelyek szállítására a munkaszerelék alkalmas. A rakodót szállítás közben nem szabad működtetni Úton történő szállítás esetén a kezelőkart semleges helyzetben kell rögzíteni, lásd a következő fejezetben: 4 Üzemeltetési utasítások.
Ábra 38 Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek a traktor elé, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor.
105867
Ábra 39 Csak olyan terhet emeljen fel, amely a munkaeszközben elegendő hellyel rendelkezik.
19
Biztonsági utasítások
3.5.1.1 Szerviznél A rakodón SEMMILYEN szervizmunkát NE végezzen, ha a traktor motorja jár vagy meleg, vagy ha a gép mozgásban van.
Ábra 40 Szerviz előtt olvassa el az utasításokat és húzza ki a gyújtáskulcsot. A rakodó leállító mechanizmussal rendelkezik. A verzió a vezérlőszelep típusától függ. A leállító mechanizmust zárt helyzetbe kell állítani a szervizmunkák idejére, vagy amikor a rakodót valamilyen okból hosszabb időre felemelt helyzetben hagyja. Figyelmeztetés! A mechanizmust NEM szabad a rakodó emelő munkahengereibe vagy a hozzátartozó vezetékekbe történő beavatkozások alkalmával használni. Ezekben az esetekben a rakodót le kell engedni a talaj szintjére. Állítsa le a traktor motorját és engedje le a hidralikus nyomást a kezelőfogantyú segítségével, mielőtt szétszerelné a csatlakozókat vagy egyéb munkát végezne a hidraulikus rendszeren. A nagy nyomású olaj súlyos sérüléseket okozhat. •
•
Ábra 41 Szervizmunkák idejére helyezze zárt helyzetbe a lezárócsapot.
A rakodó hidraulikus rendszerében végzett munkáknál a nyomást el kell engedni azáltal, hogy a motor lekapcsolása után minden hidraulikus vezérlést többször minden állásba mozgat. A rakodót NE használja a traktor felemelésére a traktoron és/vagy a rakodón végzett szervizmunkáknál. 0361
Ábra 42 Szervizmunkák idejére helyezze nyitott helyzetbe a többszörös csatlakozót. Vigyázat! Vigyázzon a nyomás alatt álló hidraulikafolyadékkal. SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez. A kis lyukakból kiáramló folyadék csaknem láthatatlan lehet. Inkább egy darab kartont vagy fát használjon.
•
20
A hidraulika-csatlakozásokat lassan bontsa meg. Kezeit és ujjait a kioldott csatlakozásoktól tartsa távol. Ha folyadék hatol a bőrébe, azonnal keressen fel egy orvost. Gyorsan súlyos reakciók és/vagy fertőzések léphetnek fel, ha az olajat nem távolítják el sebészeti beavatkozással a lehető leghamarabb.
Ábra 43 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez.
105867
•
Biztonsági utasítások
3.5.2 Pótalkatrészek Ha a karbantartási és szervizmunkáknál pótalkatrészekre van szükség, akkor a gép eredeti kialakításának visszaállításához kizárólag eredeti alkatrészek használhatók. A gyártó nem felelős olyan károkért, amelyek nem engedélyezett alkatrészek vagy tartozékok használata miatt keletkezhetnek.
3.6 Figyelmeztető matricák elhelyezése
C
A
B
105867
A. Figyelmeztető matrica, munkaeszköz rögzítő, 1 db (Rész sz. 11133835) B. Figyelmeztető tábla az eszközrögzítéshez, 2 db (Rend. sz. 1123673) C. Figyelmeztető matrica a csapágyházon, 2 db (Rend. sz. 1123674)
21
Üzemeltetési utasítások
4 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK 4.1 Általános információk 4.1.1 Ellensúly Vigyázat! Borulás- és csúszásveszély. A traktor átfordulhat vagy csúszni kezdhet, és így személyi sérüléseket okozhat. Biztosítson egy, a munkaeszközhöz és a munkaterülethez méretezett ellensúlyt. Az ellensúly nagysága annak elhelyezésétől és a traktor felszereltségétől függ (modell, kerék- és gumiabroncsok, stb.). Ellenőrizze, hogy a szükséges ellensúlyt szereltéke fel, annak érdekében, hogy a traktor ne boruljon fel vagy a húzóerejét ne veszítse el teljesen megrakott munkaeszközzel történő hirtelen fékezéskor. Olvassa el a traktor kezelési útmutatóját, vagy forduljon a márkaképviselőjéhez. Egy összkerékmeghajtású traktor előnye, hogy az első tengely felől érkező húzóerőt is kihasználja. Használja hátul az ellensúlyt a megfelelő első/hátsó tengelyterhelés fenntartására, hogy meggátolja az első tengely szokatlanul nagy igénybevételét a rakodó használatakor. A bruttó súly ajánlott elosztása (üres munkaeszközzel) a traktor első és hátsó tengelyén: Traktor
Első tengely
Hátsó tengely
4WD
40%
60%
4.1.2 Nyomtávolság
A stabilitás növelése érdekében a nyomtávolságnak a lehető legszélesebbnek kell lennie. Maximális szélesség (A) az első kerekeknél. Szerelje fel a hátsó gumiabroncsokat és állítsa be a maximális ajánlott nyomtávra (B). A traktor kezelési útmutatója tartalmaz adatokat az ajánlott abroncsokkal, nyomtávokkal és beállításokkal kapcsolatban. Magas súlyponttal rendelkező illetve a szokásostól eltérő összeállítású traktorok/rakodók esetén ugyanakkora stabilitás eléréséhez szélesebb minimális nyomtáv lehet szükséges.
22
A
B
Ábra 44 A legnagyobb stabilitás érdekében alkalmazza a maximális nyomtávolságot.
106449
Vigyázat! Borulásveszély. A traktor felborulhat, ha a nyomtáv nem elég széles. A legnagyobb stabilitás érdekében alkalmazza a maximális nyomtávolságot.
Üzemeltetési utasítások
4.1.3 Biztonsági fogantyú Figyelmeztetés! A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani. Ha a rakodó programozható botkormánnyal működtethető traktorszelephez van csatlakoztatva, olvassa el a traktor felhasználói kézikönyvében, hogy a programozható funkciót hogyan kell kikapcsolni.
Ábra 45 A rakodót nem szabad programozható botkormánnyal vagy automatikus rakodó mozgásokat lehetővé tevő egyéb eszközzel irányítani.
4.2 A traktor/rakodó hidraulikus kezelőszervei A rakodó hidraulikus rendszere két módon csatlakoztatható a traktor hidraulikus rendszeréhez. Az 1-es változatnál a traktor hidraulikus rendszere a rakodó vezérlőszelepéhez csatlakozik. Ez a módszer az alábbi modelleknél lehetséges: • EasyDrive LCS • ElectroDrive LCS • ErgoDrive LCS • ElectroDrive CDC • Ergo Drive A 2. lehetőség, hogy a traktor eredeti joystickjét használja a rakodó mozgásának vezérlésére. Olvassa el a traktor kezelési útmutatóját, vagy forduljon márkaképviselőjéhez. A rakodó rendelkezhet egy harmadik (1) és egy negyedik (2) hidraulikafunkcióval is a munkaeszközök kezeléséhez. Ebben az esetben két mágnesszelep található a keresztösszekötőn.
2
1 0134-a
Ábra 46 További hidraulikafunkció a munkaeszközökhöz.
4.2.1 A rakodó működtetése Fontos!Mellsőhíd-rugózású traktorok. A rakodó a mellsőhíd-rugózás alkatrészeiben nagyobb elhasználódást okozhat. Ezért, ha lehetséges, mindig kapcsolja ki a mellsőhíd-rugózást. Olvassa el a traktor kezelési útmutatóját.
106449
4.2.1.1 EasyDrive LCS változat ElectroDrive LCS változat
23
Üzemeltetési utasítások
(lásd még a különálló használati útmutatókat) Ha a botkormányt elengedi, a szabályozók visszatérnek semleges helyzetbe és a funkció kikapcsol - kivéve a leeresztő vagy ürítő lebegési helyzetet, ahol a funkció továbbra is aktív marad.
4.2.1.2 ErgoDrive LCS változat Ha a botkormányt elengedi, valamennyi szabályozó visszatér semleges helyzetbe és a funkció kikapcsol kivéve a leeresztő vagy ürítő lebegési helyzetet, ahol a botkormány és a funkció továbbra is aktív marad.
4.2.1.3 ElectroDrive CDC változat (lásd még a különálló használati útmutatót)
4.2.2 ErgoDrive változat Ha a botkormányt elengedi, a szabályozók visszatérnek semleges helyzetbe és a funkció kikapcsol - kivéve a leeresztő vagy ürítő lebegési helyzetet, ahol a funkció továbbra is aktív marad.
4.2.2.1 Párhuzamvezetéses rakodó A rakodók mechanikus párhuzamvezetéssel vannak felszerelve. A párhuzamos összekötők a munkeszközt ugyanabban a relatív helyzetben tartják a teljes emelési/ süllyesztési folyamat alatt.
4.2.2.2 Párhuzamvezetés nélküli rakodó A munkaeszköz szöge a talajhoz képest a teljes emelési/ süllyesztési folyamat alatt változik. Lásd a következő fejezetet: 8 Adatok.
4.2.3 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő Ezzel a felszereléssel a munkaeszközt a rakodó vezérlőszelepe segítségével lehet BE- és KI-kapcsolni. Fontos!Ha a tömlőket felcserélik, akkor a zár nem működik!
24
106449
A munkaeszköz rögzítő munkahengerének tömlői a 3. funkcióhoz vannak csatlakoztatva.
Üzemeltetési utasítások
4.3 EasyDrive LCS változat Lásd az „ElectroDrive LCS” című fejezetet is.
4.4 Elektromos vezérlés, speciális joystick-kezelőkarral (ElectroDrive LCS) 4.4.1 Joystick
Kijelző szimbólumok
A joystick-kezelőkar elengedéskor annak minden funkciója minden pozícióból semleges állásba tér vissza - az úszóhelyzeti emelés, úszóhelyzeti ürítés és a 3. funkció, folyamatos üzemmód kivételével.
Úszóhelyzet, billentés
Úszóhelyzet, süllyesztés
Hidraulikus munkaeszköz rögzítő kioldása
Hidraulikus munkaeszköz rögzítő kioldva Hidraulikus munkaeszköz rögzítő zárva
Ábra 47 Kijelző szimbólumok
4.4.1.1 A rakodó felemelése/leengedése • •
Mozgassa a kart hátrafelé (1) a rakodó felemeléséhez. A rakodó leengedéséhez tolja a kart előre (2).
2
1
106449
Ábra 48 A rakodó felemelése/leengedése.
25
Üzemeltetési utasítások
4.4.1.2 A munkaszerelék ürítése/kiemelése • •
Mozgassa a kart balra (3) a szerelék felnyitásához. A munkaszerelék ürítéséhez tolja a kart jobbra (4).
4
3
4.4.2 Gombfunkciók Vigyázat! A billentési vagy emelési helyzet a kanállal vagy egyéb munkaeszközökkel csak alacsony sebességek mellett használható.
Ábra 49 A munkaszerelék ürítése/kiemelése.
4.4.2.1 Úszóhelyzet, billentés F4
Aktiváláshoz: • Nyomja be az F4-et és tolja a kart kifelé (6) (ürítés). • Engedje el az F4-et és a kezelőkart. • Úszóhelyzet aktív, a szimbólum világít. Deaktiváláshoz: • Mozgassa a kezelőkart befelé (nyitás). • A szimbólum világítása elalszik.
F2
D8 Ábra 50 Gombfunkciók
6
26
106449
Ábra 51 Úszóhelyzet, billentés.
Üzemeltetési utasítások
4.4.2.2 Úszóhelyzet, süllyesztés Aktiváláshoz: • Nyomja be az F4-et és tolja tolja előre a kart (5) a süllyesztéshez. • Engedje el az F4-et és a kezelőkart. • Úszóhelyzet aktív, a szimbólum világít. Deaktiváláshoz: • Mozgassa a kezelőkart hátra (emelés). • A szimbólum világítása elalszik.
5
Ábra 52 Úszóhelyzet, süllyesztés.
4.4.2.3 Harmadik hidraulikafunkció • •
A harmadik hidraulikafunkció a F2 kapcsoló nyomvatartásával vezérelhető. Tartsa benyomva az F2 kapcsolót és tolja oldalra a kezelőkart a kívánt mozgatásnak megfelelő irányba.
F2
Ábra 53 Harmadik hidraulikafunkció
4.4.2.4 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő kioldása •
•
•
Nyomja be egyszerre (1 másodpercen belül) az F4-et és a D8-at, amíg a „Hidraulikus munkaeszköz rögzítő kioldása” szimbólum villogni nem kezd. A kioldáshoz nyomja be az F2-t, miközben a kezelőkart kifelé tolja. A „Hidraulikus munkaeszköz rögzítő nyitva” szimbólum látható a kijelzőn. Erősítse meg a nyitás befejezését a D8 megnyomásával. A kijelző abbahagyja a villogást.
4.4.2.5 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő zárása • •
106449
•
F4
A záráshoz nyomja le az F2-t és eközben mozgassa befelé a kezelőkart. A „Hidraulikus munkaeszköz rögzítő zárása” szimbólum látható a kijelzőn. A rendszer 30 másodpercen belül lezár, ha nem hagyja jóvá a műveletet az F4 vagy D8 megnyomásával.
F2
D8 Ábra 54 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő
27
Üzemeltetési utasítások
Figyelmeztetés! Zúzódás- és beszorulásveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelékek kilazulhatnak. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően van-e rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe.
4.4.3 Gyorsmenü és funkciók 4.4.3.1 Lengéscsillapító funkció A lengéscsillapító funkció (be/ki) gyárilag a D8 gyorsválasztó gombhoz van rendelve. A lengéscsillapító funkció aktiválásakor a szimbólum megjelenik az infoszekcióban, a funkció deaktiválásakor pedig eltűnik. Vagy: Aktiváláshoz: • Válassza ki a lengéscsillapító funkció szimbólumát a menüben és hagyja jóvá a D6-tal. Deaktiváláshoz: • Válassza ki a lengéscsillapító funkció szimbólumát a menüben és hagyja jóvá a D6-tal.
D6
D8
Ábra 55 Lengéscsillapító funkció
4.4.3.2 Teknős (mászó) funkció Aktiváláshoz: Válassza ki a teknős szimbólumot a gyorsmenüben és hagyja jóvá a D6-tal. • Alapértelmezetten ez 2 lépésben van beállítva. Az első lenyomás „fél teknős” (mászó) funkciót, majd a következő lenyomás „teljes teknős” (szupermászó) funkciót nyújt. 1 és 3 lépés között konfigurálható - lásd a konfigurálás menüt. Deaktiváláshoz: • Válassza ki a teknős (mászó) funkció szimbólumát és tartsa lenyomva a D6-ot a teknős szimbólum (üres) aktiválódásáig.
1
2
3
D6
Ábra 56 Teknős (mászó) funkció
4.4.3.3 4. funkció Aktiváláshoz: • Jelölje ki a szimbólumot a gyorsmenüben és hagyja jóvá a D6-tal, 1 másodpercig. • Tartsa lenyomva az F3 kapcsolót és tolja oldalra a kezelőkart a kívánt mozgatásnak megfelelő irányba. Deaktiváláshoz: • Jelölje ki a szimbólumot a gyorsmenüben és hagyja jóvá a D6-tal, 1 másodpercig. A 4. funkciót aktiválni kell az üzemeltetéshez. Ha a 4. funkciót telepített 4. elem nélkül aktiválja, akkor egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn.
F3
D6
28
106449
Ábra 57 4. funkció
Üzemeltetési utasítások Megjegyzés:Ha az ESV fel van szerelve, de nincs használatban, akkor a 4. funkció kijelölését meg kell szüntetni a gyorsmenüben.
4.4.3.4 Szállítási üzemmód Aktiváláshoz: • Jelölje ki a szállítási üzemmód szimbólumát, majd a D6-ot legalább 2 másodpercig nyomva tartva erősítse meg a műveletet. A szimbólum világít. Deaktiváláshoz: • Jelölje ki a szállítási üzemmód szimbólumát, és a D6ot legalább 2 másodpercig nyomva tartva erősítse meg a műveletet. • A szimbólum világítása kialszik. A szállítási üzemmód azt jelenti, hogy a vezérlési funkciók az üzembe helyezett lengéscsillapító funkció kivételével ki vannak kapcsolva. Számos funkció leírása különálló útmutatókban található lásd az egyes rendszerek felhasználói útmutatóit.
D6
Ábra 58 Szállítási üzemmód
4.5 Mechanikus vezérlés, speciális joystick-kezelőkarral (ErgoDrive LCS) Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású.
Ábra 59 Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású. A vezérlőszelep egy, a vezetőülésnél található, joystick típusú kezelőkarral van felszerelve. A kar két vezérlőkábelen keresztül csatlakozik a hidraulikus vezérlőszelephez. Az akaratlan működtetés megakadályozása érdekében a kar üres állásban rögzíthető.
Open Lock
0136-b
Ábra 60 Joystick típusú vezérlőkar, ErgoDrive.
4.5.1 A rakodó működtetése 4.5.1.1 A rakodó felemelése/leengedése A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2).
2
1
106449
Ábra 61 A rakodó felemelése/leengedése. 29
Üzemeltetési utasítások
4.5.1.2 A rakodó úszóhelyzete Vigyázat! Az úszóhelyzeti billentést vagy úszóhelyzeti emelést a kanállal vagy munkaeszközzel együtt csak alacsony sebességeken szabad használni.
3
Tolja előre a kart úszóhelyzetbe (3), majd engedje el, hogy a rakodógém lefelé irányuló erő nélkül ereszkedjen le. Az úszó funkció megszakításához húzza kissé hátra a kart (vegye ki a úszóhelyzetből), majd engedje el.
Ábra 62 Úszóhelyzet, süllyesztés.
4.5.1.3 A munkaszerelék ürítése/kiemelése Jobb oldali elhelyezés: A munkaeszköz kiemeléséhez tolja a kart balra (4). A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5).
4
5
Megjegyzés:Bal oldali elhelyezésnél a mozdulatok ellenkező irányúak.
Ábra 63 A munkaszerelék ürítése/kiemelése.
4.5.1.4 Ürítés úszóhelyzetben Vigyázat! Az úszóhelyzeti billentést vagy úszóhelyzeti emelést a kanállal vagy munkaeszközzel együtt csak alacsony sebességeken szabad használni.
6
Ha lefelé irányuló erő nélkül szeretné üríteni a munkaeszközt, akkor tolja a kart jobbra az úszóhelyzetig (6), majd engedje el. A funkció megszakításához tolja balra a kart (vegye ki az úszóhelyzetből), majd engedje el. Figyelmeztetés! Ne használja a munkeszköz úszóhelyzeti funkcióját a 3. vagy 4. funkcióval együtt. Zúzódási és becsípődési sérülések kockázata.
Ábra 64 Ürítés úszóhelyzetben.
4.5.2 Harmadik hidraulikafunkció A harmadik hidraulikafunkciót a joystick elülső részén lévő (A) kapcsoló vezérli, kombinálva a joystick jobb illetve bal irányba történő mozgatásával. Megjegyzés:A harmadik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez.
30
106449
Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart jobbra a munkaeszköz kinyitásához, illetve balra a munkaeszköz bezárásához.
Üzemeltetési utasítások Diverter szeleppel rendelkező traktor esetén nyomja be a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart jobbra a hidraulikus munkaeszköz kinyitásához. Nyomja be a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart balra a hidraulikus munkaeszköz bezárásához. Forduljon márkaképviselőjéhez információkért a különböző rendszerekről.
A
0137-a
Ábra 65 A harmadik hidraulikafunkció kapcsolója.
4.5.3 Negyedik hidraulikafunkció A negyedik hidraulikafunkciót a joystick elülső részén lévő kapcsoló (B) vezérli. Megjegyzés:A negyedik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez.
B 0137-b
Ábra 66 A negyedik hidraulikafunkció kapcsolója.
4.5.4 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő Be- illetve kikapcsolás Figyelmeztetés! Becsípődésveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelék kilazulhat. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően vane rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe.
106449
A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése 1. Nyomja be a visszaugró kapcsolót (C). 2. Nyomja be a kapcsolót (A) 3. Tolja a kart balra a hidraulikus rögzítés lezárásához. 4. Tolja a kart jobbra a hidraulikus rögzítés kinyitásához. Ha a (C) kapcsolót felengedi, az visszatér a „Ki” helyzetbe.
C A
Ábra 67 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése.
31
Üzemeltetési utasítások A (C) kapcsoló a joystick típusú kezelőkarnál vagy a traktor műszerfalán található.
Ábra 68 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő kapcsolója.
4.5.5 Lengéscsillapító funkció Megjegyzés:Amikor az emelőhengerek kettős működését igénylő munkaeszközökkel dolgozik, akkor válassza az (I) helyzetet a billenőkapcsolón (3). A lengéscsillapító funkció a billenőkapcsolóval (3) elektromosan vezérelhető. A lengéscsillapító funkció kikapcsolható (I.) helyzetben, illetve bekapcsolható (III.) helyzetben.
3
Lásd a következő fejezetet is: 4.11 SoftDrive (lengéscsillapító funkció).
Ábra 69 Az ErgoDrive billenőkapcsolója.
4.6 ElectroDrive CDC változat CDC vezérlőszelep, elektro-hidraulikus működtetésű
Ábra 70 Vezérlőszelep, elektro-hidraulikus működtetésű. A CDC egy elektro-hidraulikus vezérlőszelep, joystick típusú vezérlőkarral, amely a vezetőülésnél vagy annak karfáján helyezkedik el. A kar elektromos kábeleken keresztül csatlakozik az elektro-hidraulikus vezérlőszelephez. Az akaratlan működtetés elkerülése érdekében a joystick kikapcsolható.
On/Off
0179-a
32
106449
Ábra 71 Joystick típusú kar, ElectroDrive CDC.
Üzemeltetési utasítások
4.6.1 A rakodó működtetése 4.6.1.1 A rakodó felemelése/leengedése A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2).
2
1
Ábra 72 A rakodó felemelése/leengedése.
4.6.1.2 A rakodó úszóhelyzete Vigyázat! Az úszóhelyzeti billentést vagy úszóhelyzeti emelést a kanállal vagy munkaeszközzel együtt csak alacsony sebességeken szabad használni.
P1
Tolja előre a kart végállásig, majd nyomja be a P1 kapcsolót. Az úszóhelyzet akkor is beáll, ha a kar üres állásban van. Az úszó funkció leállításához tolja hátra a kart. Ezután azonnal elkezdődik az ereszkedés. 0260
Ábra 73 A rakodó úszóhelyzete.
4.6.1.3 A munkaszerelék ürítése/kiemelése A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5).
4
5
Megjegyzés:Bal oldali elhelyezésnél a mozdulatok ellenkező irányúak.
106449
Ábra 74 A munkaszerelék ürítése/kiemelése.
33
Üzemeltetési utasítások
4.6.1.4 Harmadik hidraulikafunkció
P2
A harmadik hidraulikafunkció a P2 kapcsoló nyomva tartásával vezérelhető.
Ábra 75 A harmadik hidraulikafunkció kapcsolója.
4.6.1.5 Negyedik hidraulikafunkció A negyedik hidraulikafunkció a P3 kapcsolóval vezérelhető.
P3
Ábra 76 A negyedik hidraulikafunkció kapcsolója.
4.6.2 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő Vigyázat! Becsípődésveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelék kilazulhat. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően vane rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe. A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése 1. Nyomja be a visszaugró kapcsolót (C). 2. Nyomja be a kapcsolót (P2) 3. Tolja a kart balra a hidraulikus rögzítés lezárásához. 4. Tolja a kart jobbra a hidraulikus rögzítés kinyitásához. 5. Lásd a következő fejezetet: 4.6.1.3 A munkaszerelék ürítése/kiemelése. Ha az (A) kapcsolót felengedi, az visszatér a „Ki” helyzetbe, és a hidraulikus rögzítés automatikusan lezár.
34
P2 A
Ábra 77 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése.
106449
Be- illetve kikapcsolás
Üzemeltetési utasítások
4.6.3 Lengéscsillapító funkció Megjegyzés:Amikor az emelőhengerek kettős működését igénylő munkaeszközökkel dolgozik, akkor válassza az (I) helyzetet a billenőkapcsolón (3). A lengéscsillapító funkció a billenőkapcsolóval (3) elektromosan vezérelhető. A lengéscsillapító funkció kikapcsolható (I.) helyzetben, illetve bekapcsolható (III.) helyzetben. Lásd a következő fejezetet is: 4.11 SoftDrive (lengéscsillapító funkció).
Ábra 78 Az ElectroDrive CDC kapcsolója.
4.7 ErgoDrive változat Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású
Ábra 79 Vezérlőszelep, mechanikus szabályozású. A vezérlőszelep egy, a vezetőülésnél található, joystick típusú kezelőkarral van felszerelve. A kar két vezérlőkábelen keresztül csatlakozik a hidraulikus vezérlőszelephez. Az akaratlan működtetés megakadályozása érdekében a kar üres állásban rögzíthető.
Open Lock
0136-b
Ábra 80 Joystick típusú vezérlőkar, ErgoDrive.
4.7.1 A rakodó működtetése 4.7.1.1 A rakodó felemelése/leengedése A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2).
2
1
106449
Ábra 81 A rakodó felemelése/leengedése.
35
Üzemeltetési utasítások
4.7.1.2 A rakodó úszóhelyzete Vigyázat! Az úszóhelyzeti billentést vagy úszóhelyzeti emelést a kanállal vagy munkaeszközzel együtt csak alacsony sebességeken szabad használni.
3
Tolja előre a kart úszóhelyzetbe (3), majd engedje el, hogy a rakodógém lefelé irányuló erő nélkül ereszkedjen le. Az úszó funkció megszakításához húzza kissé hátra a kart (vegye ki a úszóhelyzetből), majd engedje el.
Ábra 82 A rakodó úszóhelyzete.
4.7.1.3 A munkaszerelék ürítése/kiemelése Jobb oldali elhelyezés: A munkaeszköz kiemeléséhez tolja a kart balra (4). Mozgassa a kart balra (4) a szerelék felfelé billentéséhez. A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5). Bal oldali elhelyezésnél a mozdulatok ellenkező irányúak.
4
5
4.7.2 Harmadik hidraulikafunkció A harmadik hidraulikafunkciót a joystick elülső részén lévő (A) kapcsoló vezérli, kombinálva a joystick jobb illetve bal irányba történő mozgatásával. Megjegyzés:A harmadik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez. Nyomja meg a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart jobbra a munkaeszköz kinyitásához, illetve balra a munkaeszköz bezárásához. Diverter szeleppel rendelkező traktor esetén nyomja be a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart jobbra a hidraulikus munkaeszköz kinyitásához. Nyomja be a harmadik funkció gombját (A) és mozgassa a vezérlőkart balra a hidraulikus munkaeszköz bezárásához. Forduljon márkaképviselőjéhez információkért a különböző rendszerekről.
4.7.3 Negyedik hidraulikafunkció
Ábra 83 A munkaszerelék ürítése/kiemelése.
A
0137-a
Ábra 84 A harmadik hidraulikafunkció kapcsolója.
A negyedik hidraulikafunkciót a joystick elülső részén lévő kapcsoló (B) vezérli. Megjegyzés:A negyedik hidraulikafunkció kapcsolójának felengedésekor a vezérlés azonnal visszatér a munkaeszköz vezérléséhez.
B 0137-b
36
106449
Ábra 85 A negyedik hidraulikafunkció kapcsolója.
Üzemeltetési utasítások
4.7.4 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő Be- illetve kikapcsolás Figyelmeztetés! Becsípődésveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelék kilazulhat. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően vane rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe. A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése 1. Nyomja be a visszaugró kapcsolót (C). 2. Nyomja be a kapcsolót (A) 3. Tolja a kart balra a hidraulikus rögzítés lezárásához. 4. Tolja a kart jobbra a hidraulikus rögzítés kinyitásához. 5. Lásd a következő fejezetet: 4.7.1.3 A munkaszerelék ürítése/kiemelése. Ha a (C) kapcsolót felengedi, az visszatér a „Ki” helyzetbe. A (C) kapcsoló a joystick típusú kezelőkarnál vagy a traktor műszerfalán található.
C A
Ábra 86 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése.
Ábra 87 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő kapcsolója.
4.7.5 Lengéscsillapító funkció Megjegyzés:Amikor az emelőhengerek kettős működését igénylő munkaeszközökkel dolgozik, akkor válassza az (I) helyzetet a billenőkapcsolón (3). A lengéscsillapító funkció a billenőkapcsolóval (3) elektromosan vezérelhető. A lengéscsillapító funkció kikapcsolható (I.) helyzetben, illetve bekapcsolható (III.) helyzetben.
3
Lásd a következő fejezetet is: 4.11 SoftDrive (lengéscsillapító funkció).
106449
Ábra 88 Az ErgoDrive billenőkapcsolója.
37
Üzemeltetési utasítások
4.8 A traktor vezérlőkarja Elektro-hidraulikus működtetésű traktorokban a vezérlőkar a vezetőülés mellett helyezkedik el. A rakodót ebben az esetben a traktor vezérlőszelepe vezérli.
Ábra 89 Vezérlőkar. Négy tömlő közvetlenül a traktor hidraulikus berendezése és a rakodó közé van csatlakozik.
Ábra 90 Csatlakoztatás, traktor a rakodóhoz.
4.8.1 A rakodó működtetése 4.8.1.1 A rakodó felemelése/leengedése 1. A rakodógém felemeléséhez tolja a kart hátrafelé (1). 2. A rakodógém leeresztéséhez tolja a kart állandó erővel előre (2).
2
1
Ábra 91 A rakodó felemelése/leengedése.
4.8.1.2 A munkaszerelék ürítése/kiemelése Jobb oldali elhelyezés: A munkaeszköz kiemeléséhez tolja a kart balra (4). A munkaeszköz ürítéséhez tolja a kart jobbra (5). Bal oldali elhelyezésnél a mozdulatok ellenkező irányúak.
4
5
4.8.2 Harmadik és negyedik hidraulikafunkció Tömlőkészlet - a traktor vezérlőkarjához, lásd a traktor kezelési útmutatóját.
38
106449
Ábra 92 A munkaszerelék ürítése/kiemelése.
Üzemeltetési utasítások
4.8.3 Hidraulikus munkaeszköz rögzítő 4.8.3.1 Be- illetve kikapcsolás
C
Figyelmeztetés! Becsípődésveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelék kilazulhat. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően vane rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe. A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése. 1. Nyomja be a visszaugró kapcsolót (C). 2. Aktiválja a harmadik funkciót, lásd a traktor kezelési útmutatóját. Bal oldali elhelyezés: A munkaeszköz rögzítő bezárásához mozgassa balra a kart. A munkaeszköz rögzítő kinyitásához mozgassa jobbra a kart.
Ábra 93 A hidraulikus munkaeszköz rögzítő működtetése.
4.9 A rakodó felszerelése Figyelmeztetés! A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni! A rakodó használata a kezelő teljes figyelmét igényli. Figyelmeztetés! Zúzódás- és beszorulásveszély. A hidraulikus vezetékekbe és munkahengerekbe került levegő lökésszerű, kiszámíthatatlan mozgásokat okozhat. Járassa a motort alacsony fordulatszámon és mozgassa óvatosan a vezérlőkart, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus rendszerből.
Ábra 94 A rakodót tilos a traktor bármely egyéb funkciójával sorba kapcsolni!
106449
Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. Kezeit és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől! A lyukak és csapok illesztéséhez NE az ujjait, hanem tüskét vagy acélrudat használjon.
39
Üzemeltetési utasítások
4.9.1 Lock & Go Szerelje fel a LOCK & GO-t a bal és jobb oldali csapágyházakra. Szereljen fel csúszásgátló tappancsot a bal és jobb oldali talplemezre.
A
0139-a
Ábra 95 Szerelje fel a LOCK & GO-t és a segédalváztappancsokat. Emelje a rakodót a talplemezre. Az emelőhorgok elhelyezésére szolgáló lyukak a térdlemezek belső oldalán találhatóak. Megjegyzés:Ügyeljen rá, hogy a LOCK & GO zárófogantyúja ki legyen húzva és ütközésig felfeküdjön. Amikor a csapágyház a rúd fölé ér, akkor a LOCK & GO rendszer rögzíti a rakodót a segédalvázon. Ügyeljen rá, hogy a csapszeg zöld vége látható legyen mind a jobb, mind a bal oldali csapágyház belsejében.
Ábra 96 Emelőhorog rögzítésére szolgáló furat.
4.9.2 US- és UM-rendszer Szerelje fel a feszítővillákat (A) és a csapszegeket (B), majd húzza meg a csavarokat (C).
Ábra 97 Feszítővillák és csapszegek szerelése. Csatlakoztassa a tömlőket a szelephez, ha van ilyen felszerelve, a jelölés szerint. Szerelés előtt nyomásmentesítse a hidraulikus rendszert. A szelep joystick-kezelőszervét úgy kell csatlakoztatni a szelephez, hogy a rakodógém felemelkedjen a kar hátrahúzásakor.
40
106449
Ábra 98 Csatlakoztassa a tömlőket a szelephez.
Üzemeltetési utasítások
4.9.3 A munkaeszközhelyzet-jelző felszerelése A helyzetjelzőt vagy a jobb, vagy a bal oldalra lehet felszerelni. A munkaeszközt állítsa vízszintes helyzetbe, és a helyzetjelzőt (A) igazítsa a referenciaponthoz (B) a jelzőrúdon (C). Ellenőrizze, hogy a jelzőrúd szabadon mozog-e, és szükség esetén állítson rajta. Ha a jelzőrúd nem mozog szabadon, a referenciapont (A) könnyen megsérül.
Ábra 99 A munkaeszközhelyzet-jelzőt a billentőhengerre kell felszerelni.
4.9.4 Ellenőrzőlista
106449
A rakodó felszerelése után, az üzembe helyezés előtt gondosan vizsgálja meg, hogy minden megfelelően működik-e. Az alábbi pontokat mindig ellenőrizni kell. Pipálja ki az ellenőrzötteket, és szükség esetén végezze el a szükséges beállításokat. 1. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész a szerelési utasításnak megfelelően van-e felszerelve. 2. Ellenőrizze, hogy a munkaeszköznek és a feladatnak megfelelő ellensúly fel van-e szerelve. 3. Ellenőrizze, hogy minden csavarkötés megfelelően meg van-e húzva. 4. Ellenőrizze, hogy az első kerekeket ingaüzemben teljes kerékkitéréskor a rakodó és a talp nem károsítja-e. Ellenkező esetben ingaütközőket vagy kerékkitérésgátlókat kell elhelyezni. 5. Ellenőrizze, hogy a Lock & Go csapszegének zöld vége látható-e mind a jobb, mind a bal oldali csapágyház belsejében. Ellenőrizze a rakodó működését. 6. Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e az olaj. 7. Többször is működtesse a rakodó minden funkcióját, hogy a rendszerből eltávozhasson a levegő. 8. Ellenőrizze a traktor olajszintjét. Szükség esetén töltse fel. 9. Ellenőrizze, hogy a munkeszköz rögzítő csapjai bekapcsolódnak-e, amikor a munkeszköz elülső részének a talajhoz nyomásával csatlakoztatja a munkaeszközt. 10. Ellenőrizze, hogy a rakodón nincsenek-e látható sérülések.
41
Üzemeltetési utasítások
4.9.5 A rakodó leválasztása Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. A rakodó leeshet. Kanalat vagy más alkalmas munkaeszközt mindig a traktorról való leválasztás előtt szereljen fel a rakodóra. Fontos!Állítsa a traktort és a rakodót sík és stabil talajra. A rakodó leválasztása előtt kapcsolja ki a SoftDrive-ot. A munkaeszközt billentse előre és a gémet úgy eressze le, hogy az eszköz hátsó része körülbelül 10–15 centiméterre legyen a talaj felett.
10-15 cm
Ábra 100 Billentse előre a munkaeszközt.
Vigyázat! Ha a munkeszköz hátsó része több, mint körülbelül 15 centiméterrel a talaj felett van, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a tömlők elszakadnak a lecsatlakoztatás során. Engedje a talajra a rakodógém elülső része alatt lévő támasztólábakat. Valamennyi lábon rögzítse a támaszt.
Ábra 101 Engedje le a támasztólábakat.
4.9.6 Lock & Go
E
Húzza ki a zárókart (E) a csapszeg nyitásához és forgassa el, amíg fel nem fekszik a talpütközőre (mindegyik oldalon egy). Vigyázat! Becsípődésveszély. A zárókar rugós terhelésű. A zárókarral óvatosan bánjon.
42
106449
Ábra 102 Húzza ki a zárókart.
Üzemeltetési utasítások
4.9.6.1 US- és UM-rendszer A feszítővillákat (A) oldja ki és a csapszegeket (B) távolítsa el, mindegyik oldalon egyet. • A vezérlőkart tolja süllyesztő helyzetbe úgy, hogy az emelő munkahengerek teljesen összehúzódjanak. • Oldja ki a fékeket.
Ábra 103 Lazítsa meg a feszítővillákat. Billentse az eszközt óvatosan felfelé. Ezáltal a rakodó hátulja felemelkedik és elválik a talplemeztől. • Állítsa le a traktormotort, majd a vezérlőszelep segítségével szüntesse meg a rakodó hengereihez tartó olajnyomást. • Csatlakoztassa le a tömlőket és helyezze azokat a tömlőtartókra vagy nyugalmi helyzetbe. Ezen felül, szereljen porvédő(ke)t a gyorscsatlakozókra. • Tolasson óvatosan a traktorral, amíg az teljesen el nem válik a rakodótól. Fontos!Ügyeljen arra, hogy a tömlők úgy legyenek elrendezve, hogy ne akadjanak bele a traktorba. Ábra 104 Az eszközt óvatosan hajtsa felfelé.
4.9.7 A rakodó csatlakoztatása Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. A hidraulikus vezetékekbe és munkahengerekbe került levegő lökésszerű, kiszámíthatatlan mozgásokat okozhat. Járassa a motort alacsony fordulatszámon és mozgassa óvatosan a vezérlőkart, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus rendszerből. Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. Kezeit és lábait tartsa távol a mozgó alkatrészektől! A lyukak és csapok illesztéséhez NE az ujjait, hanem tüskét vagy acélrudat használjon.
106449
Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. Ha a rakodószelep nincs nyomás alatt vagy lebegési helyzetben van, akkor váratlan és előre nem látható mozgások léphetnek fel a hidraulika csatlakoztatásakor.
43
Üzemeltetési utasítások Fontos!Ügyeljen arra, hogy a tömlők úgy legyenek elhelyezve a tömlőtartón, hogy ne akadjanak bele a traktorba. Ügyeljen arra, hogy a LOCK & GO kioldott helyzetben legyen.
Ábra 105 A tömlők nyugalmi helyzetben vannak.
Ábra 106 A tömlők nyugalmi helyzetben vannak. Hajtson a traktorral lassan előre, hogy a segédalváz rúdja lassan bemenjen a csapágyházba. Csatlakoztassa a hidraulikus rendszert. Ha nehéz a gyorscsatlakozók csatlakoztatása, annak az az oka, hogy az olajnyomást nem szüntette meg. Eressze le a nyomást a rendszerből. Fontos!Soha ne alkalmazzon erőszakot a gyorscsatlakozók csatlakoztatásánál. Ne üssön a szelepkúpra! Ezzel olyan sérülés léphet fel, hogy a csatlakozó összenyomáskor nem nyit (az olaj csak egy irányban tud átáramlani). Ügyeljen rá, hogy a tömlők ne cserélődjenek fel. Kövesse a szelepen is feltüntetett 1-4, illetve B1, A1, B2, A2 jelöléseket.
44
106449
Ábra 107 Az segédalváz rúdja a csapágyházba kerül.
Üzemeltetési utasítások Billentse az eszközt lefelé, hogy a csapágyház beilleszkedjen a segédalváz rúdjába.
4.9.7.1 DS-, DM- és DL-rendszer
Ábra 108 A csapágyház stabilan illeszkedik a rúdhoz. A rakodót emelje meg, és akkor a LOCK & GO-rendszer a rakodót automatikusan rögzíti a segédalvázon a csapszeggel.
Ábra 109 A csapszeg rögzíti a rakodót a segédalvázon. Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. A rakodó leválhat a traktorról. Ellenőrizze, hogy a csapszeg zöld vége láthatóe mind a jobb, mind a bal oldali csapágyház belsejében.
4.9.7.2 US- és UM-rendszer Emelje meg a rakodót, szerelje fel a feszítővillákat (A) és a csapszegeket (B), majd húzza meg a csavarokat (C). Szerelje fel a feszítővillákat és a csapszegeket, húzza meg a csavarokat.
Ábra 110 A csapszeg zöld vége látható.
Hajtsa vissza a támasztólábakat.
106449
Ábra 111 Hajtsa vissza a támasztólábakat.
45
Üzemeltetési utasítások
4.10 Munka a rakodóval Figyelmeztetés! Elektromos áramütés, zúzódás és becsípődés veszélye. Amikor felemelt rakodóval halad, ügyeljen arra, hogy elegendő távolság legyen a rakodó és például villamosvezetékek, gazdasági épületek tetői, stb. között. Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. Emberek tartózkodhatnak a munkaterületen belül. Győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik a traktor közelében, amikor a munka megkezdődik. Csak a vezetőülésben ülve működtesse a traktort. Vigyázat! Zúzódás- és beszorulásveszély. A munkaeszközt eressze le a talajra, a rögzítő féket húzza be, és a motort állítsa le, ha kiszáll a traktorból. A gyújtáskulcsot húzza ki, ha a gépet felügyelet nélkül hagyja. Emelkedőkön végzett munkáknál egyenesen hajtson fel, a kanalat töltse meg, és hátramenetben hajtson le. Ha lejtőn ferdén halad, a traktor felborulhat. Figyelmeztetés! A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként.
46
106449
Ábra 112 A rakodót vagy a kanalat NE használja munkaterületként.
Üzemeltetési utasítások
Figyelmeztetés! A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére. •
Képzetlen, illetve nem elegendő tudással rendelkező személyeknek NE ENGEDJE meg a gép vezetését.
4.10.1 Ellensúly és nyomtáv Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a gépnek hátul van-e ballasztja (ellensúly) a rakománysúly kiegyenlítésére. Az ellensúly fontos a gép feletti ellenőrzés biztosítása céljából.
Ábra 113 A rakodót NE használja személyek szállítására vagy felemelésére.
•
Az abroncsok stabilitásának növelése érdekében alkalmazza a legszélesebb ajánlott beállítást. • Olvassa el a kézikönyvben az ellensúlyról és a nyomtávról szóló fejezetet. További adatok a traktor kezelési útmutatójában találhatók. Fontos!A helytelenül kialakított munkaeszközök a rakodóban kárt okozhatnak. Ezért más gyártmányú munkaeszközöket nem szabad felszerelni anélkül, hogy előtte megbizonyosodott volna arról, hogy a szóban forgó munkaeszközt a gyártó jóváhagyta. Vizsgálja meg, hogy a kanál illetve más munkaeszközök helyesen vannak-e felszerelve a munkaeszköztartóra, és a csapok biztosítva vannak-e. A munkaeszköz csúcsát nyomja a talajba (1), hogy megvizsgálja, hogy szilárdan (2) van-e rögzítve.
Ábra 114 Ellenőrizze a munkaeszköz rögzített állapotát úgy, hogy a csúcsát a talajhoz nyomja. Figyelmeztetés! Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon. Tartsa távol az embereket - mindenekelőtt gyerekeket -, és állatokat a munkaterülettől.
106449
Ábra 115 Felemelt rakodó alatt SOHA NE álljon, haladjon vagy dolgozzon.
47
Üzemeltetési utasítások
4.10.2 A teher stabilitáa Figyelmeztetés! Mindig figyelje a munkaszereléket. Tárgyak eshetnek le róla, vagy pedig hátra, a gépkezelőre gurulhatnak a rakodó felemelésekor. Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. Egyes munkaeszközöket zuhanásgátlóval kell ellátni.
Ábra 116 Figyeljen a munkaeszközre. Tárgyak eshetnek le róla.
Figyelmeztetés! Ha a traktor csak felborulást gátló szerkezettel (ROPS) van ellátva, és nem rendelkezik leeső tárgyak ellen védő szerkezettel (FOPS), akkor leeső teher esetén csak behatárolt a védelem. Ha a rakodót nagy magasságon működtetik, fennáll a veszélye annak, hogy a leeső teher miatt a gépkezelő megsérül. A FOPS nem arra szolgál, hogy minden leeső tehertől védelmet nyújtson. Ezért fontos egy olyan munkaeszköz alkalmazása, amely megakadályozza a teher leesését. Legyen körültekintő emelt teherrel végzett munka esetén. Közúton a traktor nem vezethető, ha a munkaeszközben teher van. • •
Csak a berendezéshez jóváhagyott munkaeszközöket használjon. Ellenőrizze, hogy a teher stabilan van-e elhelyezve a munkaeszközben. Laza anyag esetén ne töltse túl a munkaeszközt, tömör anyag esetén pedig ügyeljen rá, hogy a teher ne nyúljon túl a munkaeszköz hátoldalánál.
Ábra 117 Csak olyan terhet emeljen fel, amely az adott munkaeszközhöz megfelelő. •
Emeléskor állítson a munkaeszköz dőlésszögén úgy, hogy a teher ne a gépkezelő felé irányuljon.
48
106449
Ábra 118 Legyen körültekintő emelt teherrel végzett munka esetén.
Üzemeltetési utasítások
4.10.2.1 A gép stabilitása Figyelmeztetés! Meredek lejtő közelében vagy azon NE dolgozzon. A lejtőtől való távolság legalább olyan nagy legyen, vagy nagyobb, mint a lejtő magassága. •
•
Lejtőkön egyenesen hajtson fel/le (sohasem keresztben). Hirtelen ne fékezzen/ne induljon el. A rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. A traktorral lejtőn előre felfelé csak üres kanállal hajtson. Töltse meg a kanalat és aztán tolasson lassan lefelé a lejtőn. Ábra 119 Tartson távolságot lejtő közelében végzett munkáknál. Figyelmeztetés! Kanyarok előtt csökkentse a sebességet, nehogy a gép felboruljon. Kerülje a hirtelen fordulási manővereket a lejtőkön történő lehajtáskor.
•
•
Mindig hagyja valamelyik sebességben, hogy a motorfékhatás lejtmenetben is érvényesülhessen. A traktort ne hagyja szabadon gurulni. Használja mindig ugyanazt a sebességfokozatot, amellyel felfelé is haladna. Haladás közben a rakodót a lehető legmélyebbre eressze le. Minél magasabban van a rakodó, annál magasabban van a súlypont, és annál nagyobb a veszélye annak, hogy a traktor felborul.
Ábra 120 Kanyarokban a terhet eressze le és csökkentse a sebességet.
A kanál úgy tölthető fel a leghatékonyabban, ha a szállítandó anyagba egyenesen, vízszintes helyzetben hatol be. A rakodót a feltöltés megkönnyítése érdekében könnyedén emelje meg, amikor a kanál behatol a szállítandó anyagba. Azután merítse a kanalat, hogy a rakomány a kanálban maradjon. Megjegyzés:Magas halmok esetében az anyagot felülről kezdjék lehordani.
106449
Ábra 121 Egyenesen hatoljon bele, a terhet emelje fel és a kanalat merítse.
49
Üzemeltetési utasítások Tolasson le a halomról. Lassan eressze le a gémet. A leeresztés hirtelen megszakítása a traktor és/vagy a rakodó hidraulikus berendezésében kárt okozhat.
Ábra 122 Tolasson, lassan eressze le a gémet. Egyengetéseknél a kanalat billentse le, hogy a kanál vágóéle érintkezzen a talajjal. Így a kanál alsó részének kopása elkerülhető. Fontos!A rakodó károsodásának elkerülése érdekében nem szabad a kanalat egyengetéseknél egészen hátra billenteni. A kanál alja a talajjal maximum 45°-os szöget zárhat be.
Ábra 123 Vezetési technika az egyengetésnél.
4.11 SoftDrive (lengéscsillapító funkció) A SoftDrive a legtöbb munkafolyamatnál bekapcsolható, de kikapcsolható, ha a rakodó pontos ellenőrzése mellett véghezvitt gondos manőverezésre van szükség. Ha kettős működést kettős igénylő munkaeszközökkel dolgozik (például Silosplit), akkor mechanikus zárás esetén válassza az I. vagy a II. helyzetet, elektromos zárás esetén pedig az I. helyzetet.
50
106449
Vigyázat! Becsípődésveszély. A hidraulikus rendszer bekapcsolásakor balesetveszély áll fenn. A kanalat eressze a talajra, a motort állítsa le, és a hidraulikus rendszerből a nyomást eressze le úgy, hogy a vezérlőkart a rendszer be-, illetve kikapcsolása előtt az összes manőverezési helyzetben működteti.
Üzemeltetési utasítások
4.11.1 Leírás Ez a berendezés a rakodó lengő mozgásait csillapítja függőleges irányban egyenetlen terepen történő haladáskor. A rakodómodelltől függően két vagy három csillapítóból áll.
1
Megjegyzés:A Softdrive-rendszerben használt akkummulátorok (1) előre fel vannak töltve és nem lehet őket újra feltölteni. A szervizeléssel kapcsolatban forduljon márkaképviselőjéhez. Vigyázat! Az akkumulátorok (1) nyomás alatt állnak. A javítást, karbantartást és üzembe helyezést csak szakképzett személyzet végezheti.
2
Ábra 124 A lengéscsillapító funkció mechanikus kikapcsolása.
Figyelmeztetés! Csak akkor nyissa ki az akkumulátort, ha a gáz- és olajoldal már nyomásmentes. A tartály nitrogéngázt tartalmaz, ami fulladásveszéllyel jár. A nyomástartályon semmiféle beavatkozást nem szabad végezni! Tilos hegeszteni, fúrni, vagy a tartályt erőszakkal felnyitni!
106449
A lengéscsillapító funkció mechanikusan a lengéscsillapítónál, elektromosan pedig a vezetőülésből aktiválható illetve kikapcsolható. Mechanikus bekapcsolás: kikapcsolás (I. állás) és bekapcsolás két működési helyzetben (II. és III. állás). Elektromos bekapcsolás: kikapcsolás (I. állás) és bekapcsolás egy működési helyzetben (III. állás). I. állás = Kikapcsolva II. állás = A csillapítók nyitottak az emelőhengeri plusz (+) oldal felé. III. állás = A csillapítók nyitottak az emelőhengeri plusz (+) oldal felé és elvezetés az emelőhengeri mínusz (-) oldal felé. A III. állásban az emelőhengerek mínusz (-) oldalától a plusz (+) oldalához történik elvezetés. Emiatt csökken a lefelé irányuló nyomóerő, majd megszűnik, amikor a vezérlőkart üresbe teszi. Az I., II. vagy III. állás csak akkor választható, ha a rendszerben már nincs nyomás. Eressze le a rakodót a talajra, majd mozgassa a vezérlőkart az emelő lebegési helyzetbe.
51
Üzemeltetési utasítások
4.12 Munkaeszközök csatlakoztatása és leválasztása 4.12.1 Munkaeszközök leválasztása, hidraulikus munkaeszköz rögzítő A rakodót emelje fel körülbelül 1 méter magasra a talajtól, és a munkaeszközt a talajjal vízszintesen állítsa be. Nyissa ki a munkaeszköz rögzítőt a „Hidraulikus munkaeszköz rögzítő” című fejezetben leírtak szerint. Süllyessze a rakodót, amíg a munkaeszköz a rakodó munkaeszköztartójáról le nem válik. Fontos!Helyezze a munkaszereléket egyenletes, szilárd felületre. Tolasson el a munkaeszköztől.
Ábra 125 A rakodót emelje fel körülbelül 1 méter magasra a talajtól, és a munkaeszközt a talajjal vízszintesen állítsa be.
4.12.2 Munkaeszközök csatlakoztatása, hidraulikus munkaeszköz rögzítő Billentse a munkaeszköztartót a talajjal vízszintesen, hogy a munkaeszköztartó körülbelül 10 centiméterre helyezkedjen el a munkaeszközkampók alatt.
Ábra 126 Billentse meg vízszintesen a munkaeszköztartót. A traktorral lassan haladjon előre, amíg a munkaeszköztartó a munkaeszköz horgai alá nem kerül. Amikor a munkaeszköztartó eléri a munkaeszközt, a rakodót meg kell emelni, hogy a munkaeszköz a tartóba beakadjon. A munkaeszköz kiemeléséhez billentse felfelé a munkaeszköztartót. Zárja a hidraulikus munkaeszköz rögzítőt a „Hidraulikus munkaeszköz rögzítő” című fejezetben leírtak szerint.
52
Ábra 127 Helyezze a munkaeszköztartót a munkaeszközkampók alá, emelje fel a rakodót és emelje ki a munkaeszköztartót.
106449
Megjegyzés:A munkaeszközök és tartozékaik kombinációjától függően ezt a csatlakozást minden esetben meg kell vizsgálni annak érdekében, hogy semmi ne akadjon be.
Üzemeltetési utasítások A rakodó használata előtt olvassa el az alábbiakat: Figyelmeztetés! Zúzódás- és beszorulásveszély. A helytelenül rögzített munkaszerelékek kilazulhatnak. Mindig vizsgálja meg, hogy a felszerelt munkaszerelék megfelelően van-e rögzítve. A munkaeszköz elülső részét nyomja a talajhoz és szabad szemmel vizsgálja meg, hogy a munkaeszközkonzol rögzítőkarja visszaállt-e a lezárt helyzetbe.
106449
Ábra 128 Ellenőrizze a munkaeszköz rögzített állapotát úgy, hogy a csúcsát a talajhoz nyomja.
53
Kenés és karbantartás
5 KENÉS ÉS KARBANTARTÁS Figyelmeztetés! Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között.
Ábra 129 Soha ne álljon a traktor eleje és a rakodó keresztösszekötői között.
5.1 Kenési pontok Kenje meg az alábbi zsírzógombokat univerzális zsírral minden 10. üzemórában. Figyelmeztetés! Zúzódás- és beszorulásveszély. A rakodó leeshet. A rakodót a kenés kezdete előtt engedje le a földre. Zsírzógombok a rakodó mindkét oldalán, minden forgócsapnál.
Ábra 130 Zsírzógombok a rakodó mindkét oldalán, minden forgócsapnál.
5.2 Tárolás A látható dugattyúrudakra a védelem érdekében egy vékony réteg zsírt kell felvinni.
5.3 Hidraulikus rendszer A talajra leeresztett rakodónál a traktor hidraulikatankjában lévő olajszintet rendszeresen ellenőrizze. A traktor kezelési útmutatójában megadott adatoknak megfelelő olajat használja.
5.3.1 Tömlők és munkahengerek Olvassa el az alábbiakat a hidraulikus berendezés tömítetlenség-vizsgálata előtt:
54
Ábra 131 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez.
105159
Figyelmeztetés! Nagynyomású olaj. A nagy nyomású hidraulika olaj szivárgás esetén a testbe hatolhat és súlyos sérüléseket, vakságot vagy halált okozhat. A szivárgás láthatatlan lehet. Viseljen előírt védőszemüveget és védje bőrét például erős bőrkesztyűvel. Használjon kartonlemezt vagy deszkát a szivárgás keresésekor. Ha a folyadék a bőrébe került, akkor néhány órán belül orvossal KELL eltávolíttatni, aki kezelni tudja az ilyen típusú sérüléseket.
Kenés és karbantartás A rakodó leállító mechanizmussal rendelkezik. A verzió a vezérlőszelep típusától függ. Figyelmeztetés! A mechanizmust NEM szabad a rakodó emelő munkahengereibe vagy a hozzátartozó vezetékekbe történő beavatkozások alkalmával használni. Ezekben az esetekben a rakodót le kell engedni a talaj szintjére. Állítsa le a traktor motorját és engedje le a hidralikus nyomást a kezelőfogantyú segítségével, mielőtt szétszerelné a csatlakozókat vagy egyéb munkát végezne a hidraulikus rendszeren. A nagy nyomású olaj súlyos sérüléseket okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a tömlőket és csatlakozásokat kopás és szivárgás tekintetében. Biztosítson a tömlőknek elegendő mozgásteret, és hogy ne dörzsölődjenek más alkatrészekhez. Cserélje ki a sérült tömlőket és húzza meg a csatlakozásokat. A hengerek kettős működésűek. Ezeket mindig jó állapotban kell tartani az optimális működés érdekében. A belső vagy külső szivárgások kihatnak a működésre és veszélyesek lehetnek. Ehhez a rakodóhoz olyan hidraulikus rendszer szükséges, amely nagy nyomáson működik. Csak a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon.
5.3.2 A hidraulikus csatlakozások ellenőrzése
Ábra 132 Szervizmunkák idejére helyezze zárt helyzetbe a lezárócsapot.
0361
Ábra 133 Szervizmunkák idejére helyezze nyitott helyzetbe a többszörös csatlakozót.
Vizsgálja meg, hogy minden tömlő és adapter meg van-e húzva és nem szivárog-e.
Ábra 134 SOHA ne használja az ujjait illetve kezeit a szivárgás megkereséséhez.
5.3.3 A hidraulikus munkahengerek javítása A hidraulikus munkhengerek eltávolítása, javítása és visszaszerelése célszerszámokat igényel a belső alkatrészek sérülésének megakadályozása érdekében. Ajánlatos a megjavítandó munkahengert megmunkálás céljából elküldeni a hivatalos márkaképviselőhöz.
5.3.3.1 Csavarkötések ellenőrzése a segédalvázon
105159
Bizonyosodjon meg róla, hogy minden csavar a megadott meghúzási nyomatékkal van meghúzva, először 10 üzemóra, aztán minden 50 üzemóra után.
55
Kenés és karbantartás
5.3.3.2 Meghúzási nyomatékok - csavar Húzzon meg minden csavart a rakodón és a rögzítőtartozékokon ott, ahol a meghúzási nyomatékértékek nincsenek megadva az összeszerelési útmutatóban. A nyomaték-értékek tiszta, száraz menetekre vonatkoznak. Megkent meneteknél előfordulhat, hogy a csavarokat túl erősen húzzák meg. A sérült vagy szennyezett menetek túl alacsony nyomaték-értékeket okozhatnak. Magas értékekkel rendelkező csavarok meghúzásakor nyomaték-növelő lehet szükséges. A meghúzási nyomatékot közvetlenül a szerelés után és rövid használatot követően többször is ellenőrizni kell. A helytelen meghúzási értékek károsíthatják a rakodó és/vagy a traktor konstrukcióját. 5. minőségű (8,8 osztályú) csavar
8. minőségű (10,9 osztályú) csavar
Átmérő
Nyomaték
Átmérő
Nyomaték
1 /4”
10 lb-ft (13,6 Nm)
1 /4”
11 lb-ft (14,9 Nm)
5/16”
20 lb-ft (27,1 Nm)
5/16”
24 lb-ft (32,5 Nm)
3/8”
35 lb-ft (47,5 Nm)
3/8”
44 lb-ft (59,7 Nm)
7/16”
55 lb-ft (75 Nm)
7/16”
71 lb-ft (96,3 Nm)
1/2”
85 lb-ft (100 Nm)
1/2”
114 lb-ft (154,6 Nm)
5/8”
170 lb-ft (230 Nm)
5/8”
222 lb-ft (301 Nm)
3/4”
300 lb-ft (405 Nm)
3/4”
325 lb-ft (440,6 Nm)
M8
27,1 Nm (20 lb-ft)
M8
32,5 Nm (24 lb-ft)
M10
54,2 Nm (40 lb-ft)
M10
63,7 Nm (47 lb-ft)
M12
94,9 Nm (70 lb-ft)
M12
108,4 Nm (80 lb-ft)
M14
119,3 Nm (88 lb-ft)
M14
176,3 Nm (130 lb-ft)
M16
189,8 Nm (140 lb-ft)
M16
271,2 Nm (200 lb-ft)
M20
385 Nm (284 lb-ft)
M20
542,3 Nm (400 lb-ft)
5.4 További hidraulikafunkció, Q Compact Valve 5.4.1 A tolócsatlakozók összezárása és oldása A Q Compact Valve fogadja és egyenletesen osztja el a hidraulika olajat a rakodó mindkét oldalán. A hidraulikatömlők gyorscsatlakozói gyors cserét tesznek lehetővé szükség esetén.
56
105159
Ábra 135 A tolócsatlakozók összezárása és oldása
Kenés és karbantartás
5.4.1.1 Kapcsolat oldása 1. 2. 3. 4.
Távolítsa el a szerelőgyűrűt. Nyomja be ütközésig a csatlakozót. A csatlakozás most oldhatóvá vált. Húzza vissza a vezetéket a kikapcsoláshoz.
Szerelőgyűrű
Ábra 136 Kapcsolat oldása
5.4.1.2 Csatlakoztatás
105159
1. Ellenőrizze, hogy a szerelőgyűrű a helyén van-e. 2. NE zárja össze a csatlakozót a szerelőgyűrű nélkül. 3. A csatlakozót ütközésig tolja be, amíg a szerelőgyűrű a hüvelyhez nem ér. 4. Ügyeljen arra, hogy a szerelőgyűrű és a hüvelyfal között ne legyen rés. 5. Próbálja meg széthúzni a csatlakozást, hogy meggyőződjön róla, hogy a csatlakozó rögzítve van.
Szerelőgyűrű
Ábra 137 Csatlakoztatás
57
Hibakeresés
6 HIBAKERESÉS
Probléma
Lehetséges ok
Intézkedés
Az emelő és a munkaeszköz munkahengerei nem működnek
Alacsony hidraulika olajszint.
Ellenőrizze és töltse fel a hidraulika olajat.
A hidraulika tömlők helytelenül vannak csatlakoztatva.
Ellenőrizze és csatlakoztassa helyesen a tömlőket.
A vezérlőszelephez tartó illetve onnan induló hidraulika tömlőket blokkolja valami.
Ellenőrizze, hogy van-e a tömlőkön sérülés (törés, elfordulás stb.).
A rakodó vezérlőszelepe vagy a traktor főfojtószelepe nyitott helyzetben beszorult.
Forduljon márkaképviselőjéhez
A szivattyútól kicsi a rendszernyomás.
Forduljon márkaképviselőjéhez
A vezérlőszelep működtető huzalja eltörött.
Vizsgálja meg. Szükség esetén cserélje ki.
A hidraulikus gyorscsatlakozók nem teljesen zártak be.
Ellenőrizze a csatlakozást. Szükség esetén cserélje ki a csatlakozó(ka)t.
Az emelő vagy a munkaeszköz munkahengerei nem működnek.
58
80668
A rakodó hibás működését gyakran olyan tényezők okozzák, amelyek nincsenek összefüggésben a rakodóval: • Ellenőrizze a traktor hidraulika-tartályában az olajszintet. A megfelelő szintig töltse fel. • Ellenőrizze, hogy megfelelő olajat használnak-e. Csak a traktor kezelési útmutatójában megadott adatoknak megfelelő olajat használja. A nem megfelelő olaj habképződést, felforrósodást és belső tömítetlenségeket okozhat. • Biztosítsa, hogy a tömlők és csatlakozások helyesen legyenek felszerelve és helyesen legyenek a traktorhoz csatlakoztatva. A hidraulikus csatlakozásoknak teljesen zárt helyzetben kell lenniük. • Ellenőrizze, hogy az olaj tiszta és nedvességmentes-e. Szükség esetén cserélje az olajat és a szűrőt. • Ellenőrizze a tömlőket és a csatlakozásokat tömítetlenség, vágási sérülések és csavarodás szempontjából. • Az alacsony hőmérséklet lassú mozgásokat, és/vagy azt okozhatja, hogy a rakodó nem megfelelően működik a normális üzemi hőmérséklet elérése előtt. A rakodó tesztelése előtt ellenőrizze, hogy az olaj normál üzemi hőmérsékletű-e. • Tömlőkészletek alkalmazásakor biztosítsa, hogy a traktor szelepe kettős működésre legyen beállítva. Ellenőrizze, hogy az átfolyásszabályozó maximális átfolyásra van-e beállítva. • Többször is mozgassa a rakodó munkahengereit azok véghelyzetébe, hogy eltávolítsa a levegőt a vezetékekből és a munkahengerekből. A rakodó legtöbb problémájának egyszerű és könnyen megszüntethető oka van. Használja a következő oldalakon található Hibakereső táblázatot a problémák meghatározásához és elhárításához. Ha további segítségre van szüksége, forduljon márkaképviselőjéhez.
Hibakeresés
Probléma
Lehetséges ok
Intézkedés
A hidraulika tömlő/cső eldugult.
Vizsgálja meg, hogy sérült-e a tömlő/ cső, ami gátolhatja az olaj átfolyását a henger és a vezérlőszelep között.
A dugattyúegység megsérült (nem tömít).
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőszelep blokkolt.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A gyorscsatlakozó sérült.
Cserélje ki a gyorscsatlakozót.
Az emelő- és/vagy a A hidraulika tömlők helytelenül vannak munkaeszközhenger helytelen irányban csatlakoztatva. mozog a vezérlőkar kitérésével szemben. Az egykaros vezérlés vezérlőkábelei helytelenül vannak csatlakoztatva.
Csatlakoztassa a hidraulika tömlőket a megfelelő csatlakozáshoz.
Levegő a hidraulika olajban (általában habképződés utal rá)
Alacsony hidraulika olajszint.
Ellenőrizze az olajat és töltse fel a megfelelő szintre.
Levegőtömítetlenség a hidraulikaszivattyú szívó oldalán.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Habképződés a helytelen hidraulika olaj Olvassa el a traktor kezelési utasítását típus miatt. és töltse fel az olajszintet az ajánlott hidraulika olajjal. Lassú vagy egyenetlen emelőmozgás
Alacsony hidraulika olajszint. Hideg hidraulika olaj.
Ellenőrizze/töltse fel a hidraulika olajat. Hagyja felmelegedni a hidraulika olajat az üzemi hőmérsékletre.
A motor fordulatszáma túl kicsi (így a hidraulikaszivattyú fordulatszáma is túl alacsony).
Növelje a motorfordulatszámot a rakodó teljesítményének növelése céljából.
Túl nehéz teher van a kanálban. Az anyagsúly átlépi a rakodó névleges kapacitását.
Csökkentse a kanálban lévő terhet.
A vezérlőkar bowdenrendszere szorul vagy sérült.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Levegő a hidraulika olajban.
Lásd a „Levegő a hidraulika olajban” részt.
A hidraulikus gyorscsatlakozók nem teljesen zártak be.
Ellenőrizze a csatlakozásokat. Javítsa vagy cserélje ki.
Fojtás a hidraulika tömlőben vagy csőben (a tömlők/csövek megcsavarodtak vagy beszorultak).
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Az emelőhenger dugattyúegysége tömítetlen.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A nyomáscsökkentő szelep rendszertelenül dolgozik vagy túl alacsonyra van beállítva.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Belső tömítetlenség a vezérlőszelepben (megkerülő áramlás a szelepben).
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A hidraulikaszivattyú kapacitása gyenge. Lásd a „Gyenge szivattyúkapacitás” részt.
80668
Zavaró zaj (csikorgás) a rendszer nyomáskorlátozó szelepétől
Hideg hidraulika olaj.
Hagyja felmelegedni a hidraulika olajat az üzemi hőmérsékletre.
Túl nehéz teher van a kanálban. Az anyagsúly átlépi a rakodó névleges kapacitását.
Csökkentse a kanálban lévő terhet.
59
Hibakeresés
Probléma
Elégtelen emelőkapacitás
Lehetséges ok
Intézkedés
Nyomáskorlátozó szelep határértékek alatti beállítása.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Fojtás a hidraulika tömlőben, csőben vagy gyorscsatlakozóban.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Túl alacsony motorfordulatszám.
Növelje a motorfordulatszámot.
Túl nehéz teher van a kanálban. Az anyagsúly átlépi a rakodó névleges kapacitását.
Csökkentse a terhelést.
Nyomáskorlátozó szelep határértékek alatti beállítása.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Belső tömítetlenség a vezérlőszelepben.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Sérült hidraulikus szivattyú.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A rakodó leereszkedik a vezérlőszelep tekercsének semleges helyzetében. Megjegyzés: A rakodó megengedett süllyedése modelltől függően 0,5 - 1,5 mm/perc lehet a dugattyúrúdon mérve.
Az emelőhengerek dugattyúja tömítetlen. Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőszelep tolattyúja/tolattyúi nem tér(nek) vissza a semleges helyzetbe.
Hibás a vezérlőszelep visszahúzó rugója. Forduljon márkaképviselőjéhez.
Külső hidraulika olaj tömítetlenség
Gyenge szivattyúkapacitás
Belső tömítetlenség a vezérlőszelepben.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőkar vagy a bowdenrendszer szorul és megakadályozza, hogy a szeleptekercs semleges állásába visszatérjen.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőszelep tolattyúja szorul.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőkar vagy a bowdenrendszer szorul.
Keresse meg a szorulás okát és javítsa meg.
A hidraulikus csatlakozások meglazultak.
Húzza meg a laza csatlakozásokat.
Sérült hidraulika tömlők, csövek, csatlakozások vagy O-gyűrűk a csatlakozásokban.
Keresse meg a tömítetlenség okát és cserélje ki a sérült alkatrészeket.
Sérült O-gyűrűk a vezérlőszelepben.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A vezérlőszelep tolattyúja vagy háza sérült és/vagy kopott.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A henger dugattyúrúd tömítése tömítetlen.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Hideg hidraulika olaj.
Hagyja felmelegedni a hidraulika olajat az üzemi hőmérsékletre. Növelje a motorfordulatszámot.
Túl alacsony motorfordulatszám.
Növelje a motorfordulatszámot.
Alacsony hidraulika olaj átfolyás.
A szervizajánlásokat lásd a traktor kezelési utasításában.
A hidraulika tömlő beszűkülése.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
A hidraulikaszivattyú hibája.
Forduljon márkaképviselőjéhez.
Az emelő munkahengerek dugattyúrúdjai meghajlanak
Rendellenesen nagy lökésszerű terhelés a Forduljon márkaképviselőjéhez. leeresztő mozgás közben.
A kanál munkahengereinek dugattyúrúdjai meghajlanak, amikor a kanál munkahengerei kifutnak.
Egyengető vagy ásási munkák Forduljon márkaképviselőjéhez. maximálisan kijáratott kanálhengerekkel.
60
80668
Az emelőhengerek dugattyúja tömítetlen. Forduljon márkaképviselőjéhez
Tartozékok
7 TARTOZÉKOK Nem minden tartozék illik minden rakodóhoz. Érdeklődjön márkaképviselőjénél a megfelelő tartozékról, hogy melyik megfelelő az Ön rakodójához.
7.1 További hidraulikafunkció, Q Compact Valve 3. és 4. hidraulikafunkció. Az elektromos szelepeket hidraulikus munkaeszközökhöz használják. A 3. funkció a hidraulikus munkaeszköz rögzítésnél szükséges.
Ábra 138 További hidraulikafunkció.
7.2 Hidraulikus munkaeszköz rögzítés, Q Lock Lehetővé teszi munkaeszközök csatlakoztatását illetve leválasztását anélkül, hogy a vezetőülést el kellene hagyni. A harmadik hidraulikafunkcióra is szükség van.
Ábra 139 Hidraulikus munkaeszköz rögzítés.
7.3 Lengéscsillapító funkció, SoftDrive Csökkenti a rakodó és a traktor terhelését és növeli a vezetői komfortot.
Ábra 140 Lengéscsillapító.
7.4 A lengéscsillapító funkció elektromos kikapcsolása Zárja és nyitja a lengéscsillapító funkciót. I. állás (zárva) és III. állás (nyitva).
81026
Ábra 141 A lengéscsillapító funkció elektromos kikapcsolása.
61
Tartozékok
7.5 Hidraulika-csatlakozás a munkaeszközökhöz, Selecto Fix Munkaeszköz-hidraulika csatlakoztatására és leválasztására szolgáló funkció. Megszünteti a helytelen csatlakoztatások és az olajkilépés veszélyét.
Ábra 142 Hidraulika-csatlakozás a munkaeszközhöz.
7.6 Hidraulika-csatlakozás a rakodóhoz, HydroQuick A rakodóhidraulika csatlakoztatására és leválasztására szolgáló funkció. Megszünteti a helytelen csatlakoztatások és az olajkilépés veszélyét.
62
81026
Ábra 143 Hidraulika-csatlakozás a rakodóhoz.
Adatok
8 ADATOK
J
8.1 Párhuzamos vezetés Q26
Q38
Q39
Q46
Q48
Q49
Q56
Q58
Q66
Q68
Q76
Q78
Q88
Q98
A Emelőmagasság 3,20 a forgáspontig (B+300)
3,50
3,50 3,65
3,75
3,75
3,90
4,00
4,00
4,25
4,25
4,50
4,50
4,95
4,95
B A vízszintes munkaeszköz alatti emelési magasság
2,90
3,20
3,20 3,35
3,45
3,45
3,60
3,70
3,70
3,95
3,95
4,20
4,20
4,65
4,65
C Méret a forgáspontig
1,52
1,71
1,71 1,89
1,91
1,91
2,07
2,13
2,13
2,38
2,38
2,57
2,57
2,70
2,90
D Számított magasság a forgáspontig
1,52
1,57
1,57 1,57
1,65
1,65
1,65
1,70
1,70
1,73
1,73
1,81
1,81
1,93
2,16
E Legfelső billenési szög
63
58
58
58
60
60
55
55
55
52
52
52
52
49
50
F Legfelső nyílásszög
45
55
55
56
54
54
58
57
57
57
57
59
59
60
55
G Nyílásszög a talajszinten
41
44
44
44
43
43
44
45
45
45
45
44
44
44
42
H Tervezett mélyásás a traktorszint alatt
105182
Q36
0,1–0,2
63
Adatok
Q26
Q36
Q38
Q39
Q46
Q48
Q49
Q56
Q58
Q66
Q68
Q76
Q78
Q88
Q98
I
Maximális 3307 / 3373 / 4056 / 3042 / 4211 / 4960 / 3968 / 4564 / 5313 / 5137 / 5908 / 5600 / 6393 / 7363 / 7959 / emelőerő 1500 1530 1840 1380 1910 2250 1800 2070 2410 2330 2680 2540 2900 3340 3610 (80 cm a talajszinten lévő karközépponttól)
J
Felfogóképesség,1,34 a rakodóval a legmagasabb állásban (m)
1,30
1,30 1,44
1,40
1,40
1,40
1,46
1,46
1,52
1,52
1,63
1,63
1,70
2,30
8.2 Nem párhuzamvezetéses Q21
Q31
Q33
Q41
Q51
Q61
A Emelőmagasság a forgáspontig (B +250)
3,20
3,50
3,50
3,75
4,00
4,25
B A vízszintes munkaeszköz alatti emelési magasság
2,90
3,20
3,20
3,45
3,70
3,95
C Méret a forgáspontig
1,52
1,74
1,74
1,91
2,13
2,38
D Számított magasság a forgáspontig
1,52
1,57
1,57
1,65
1,70
1,73
E Legfelső billenési szög
64
58
58
60
56
52
F Legfelső nyílásszög
125
132
132
131
133
132
G Nyílásszög a talajszinten
41
44
44
43
45
45
3814 / 1730
4101 / 1860
4696 / 2130
H Tervezett mélyásás a traktorszint alatt I
Maximális emelőerő (80 cm a talajszinten lévő karközépponttól)
0,1–0,2 2998 / 1360
3064 / 1390
3660 / 1660
A műszaki adatok a mindenkori traktormodelltől és a munkaeszköztől függenek.
64
105182
Maximális hidraulikanyomás 21 Mpa / 210 bar / 3045 psi.
Vezetékezési rajz
48169
9 VEZETÉKEZÉSI RAJZ
65
Garanciális feltételek
10 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Az ALÖ AB kötelezettséget vállal rá, hogy a rakodó ill. felszerelés vevőhöz történő kiszállítását követő 12 (tizenkét) hónapos időtartamon belül azon alkatrészeket kicseréli vagy megjavítja, melyek anyag- vagy gyártási hibásak. Ez azzal a feltétellel érvényes, hogy a hibát a szállítóval azonnal közlik és a hibás rakodót ill. alkatrészt megkötések nélkül a szállító rendelkezésére bocsátják. Kicserélt alkatrészeknél a garancia csupán a garanciális időszak hátralévő részére érvényes. A garancia nem vonatkozik azokra a hibákra, melyek balesetből, hiányos karbantartásból, változtatásokból vagy a vevő által végzett rossz szerelésből erednek. Olyan alkatrészek garanciális cseréjénél, amelyek különösen erős kopásnak vannak kitéve, a vevőnek a használat időtartamára térítést kell fizetnie. Személyi sérülésekért, kiesett időért, járulékos károkért vagy más veszteségekért kártérítést nem nyújtunk. A vevő kérésére történő tesztek vagy hibakeresés ingyenesek, amennyiben ezek során hiányosságokat állapítanak meg. Ellenkező esetben a vevő köteles viselni az összes költséget. Ideiglenes javítások vagy többletköltségek, melyek amiatt keletkeznek, hogy a munkákat a normál munkaidőn kívül végzik, nem kerülnek megtérítésre.
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (2006/42/EG irányelv, 2A melléklet) ÅLÖ AB Brännland 300 SE-901 37 Umeå, Svédország Tel. +46 (0)90 17 05 00 ezennel kijelenti, hogy 2012 júniusától kezdve a használati útmutatóban leírt homlokrakodók, lásd az első oldalt, A. a TANÁCSI IRÁNYELVEK alábbi előírásaival összhangban kerülnek gyártásra: - a 2006. május 17-i 2006/42/EK a tagállamok törvényhozásának összehangolása a gépekkel kapcsolatban, különös hangsúllyal a gépek konstrukciójával és gyártásával összefüggő egészségügyi és biztonsági követelményekről szóló irányelv 1-es mellékletére. - a 2004. december 15-i 2004/108/EK a tagállamok törvényhozásának összehangolásáról az elektromágneses összeegyeztethetőséggel kapcsolatban. B. az alábbi harmonizált szabványoknak megfelelőn kerültek gyártásra: EN ISO 12100:2010 EN ISO 4413:2010, EN ISO 14892, EN 12525:2000 A2:2010, EN 60204-1. Az SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-75007 Uppsala, Svédország, önkéntes típusvizsgálatot végzett az ALÖ AB részére. A tanúsítvány száma: SEC/09/2050 - homlokrakodó. A műszaki dokumentáció összeállítására az ALÖ AB által felhatalmazott személy Tomas Nygren, termékfejlesztési igazgató.
66
105179
Umeå 2012-06-01 Olle Pehrsson CEO
67202
67
67202
68
x
ÅLÖ AB, SE-901 37 UMEÅ, SWEDEN www.alo.se