GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához mellékelni kell a vásárlást igazoló bizonylatot vagy számlát). Az egyéb közvetlen vagy közvetett személyi sérülések vagy anyagi károk nem tartoznak a jótállás hatálya alá. 2. A jótállás nem terjed ki a szakszerűtlen kezelésből, a szerszám túlterheléséből, az útmutatóban lefektetett útmutatások be nem tartásából, az engedélyezetlen tartozékok használatából, az illetéktelen javításból, normál kopásból és elhasználódásból, valamint a szállítás közbeni károsodásokból eredő hibákra. A jótállás a következő tartozékokra sem terjed ki: motor, szénkefék, tömítések, forró levegővel működő alkatrészek és a rendszeres cserét igénylő alkatrészek. 3. Amennyiben a javítás nem esik a jótállás hatálya alá, annak minden költségét (beleértve magát a javítást, a javítóműhelybe, illetve az onnan történő elszállítást) a vásárlónak kell fedeznie, az érvényes árlista szerint. Lásd a www. 4. A jótállási igény bejelentésekor fel kell mutatnia a garanciakártyát, bizonyítania kell a vásárlás dátumát, meg kell adnia a gép sorozatszámát, szükség lesz továbbá az értékesítő cég pecsétjére, az eladó személy aláírására, valamint a vásárlási bizonylatra. 5. A jótállási igényt vagy a szerszámot értékesítő forgalmazó üzletében kell bejelenteni, vagy postán kell elküldeni az egyik javítóközpontba. Az értékesítő cég kötelessége a garanciakártya kitöltése (vásárlás dátuma, sorozatszám, céges pecsét és aláírás). Mindezeket az adatokat a vásárláskor kell rögzíteni. 6. A jótállási időszak annyival meghosszabbodik, amennyi ideig a szerszám a javítóközpontban volt. Ha a javítás vagy a hiba nem esik a jótállás hatálya alá, minden javítási és szállítási költséget a szerszám tulajdonosának kell fedeznie. Mi azt javasoljuk, hogy a szerszámot eredeti csomagolásában küldje el. Kérjük, a csomagoláshoz mellékelje a hiba rövid leírását is. 7. Mielőtt javítani küldené, a szerszámot alaposan tisztítsa meg. Ha a beküldött szerszám piszkos, a javítóközpont visszaküldheti, vagy tisztítási díjat számíthat fel. KH TRADING, Kft. Pf. 142 1506 Budapest
Tel.:
06/40/900-800
Fax:
06/1/99-999-77
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT GÉP PT-400
(csak egy helyi hívás díját fizeti)
A feltüntetett telefonszámok sorba vannak kötve tehát egy konkrét szám foglaltsága esetén a hívás egy másik szabad számra fut be, hogy a call-centrum mindig és mindenki részére elérhető legyen. A szolgáltatásaink minőségének javítása érdekében a hívásokat esetenként ellenőrizzük. Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu H - P: 8:00-17:00
[email protected] Az áraink az ÁFA-t és a szállítási költségeket nem tartalmazzák. Az áruszállításra a KH Trading s.r.o. Általános kereskedelmi feltételei az irányadóak. Cégbejegyzés: Prágai Megyei Kereskedelmi Bíróság, C részleg, betét: 62401 Cégszám 25700758 Adószám 26961929-2-51 SZERVÍZ Logistic centre Klecany (Klecany Logisztikai Központ) Topolová 483 250 67 Klecany Cseh Köztársaság Termék:
KOMBINÁLT GÉP PT-400
Típus:
PT-400 Sorozatszám (terméksorozat): A javítóműhely megjegyzései:
Gyártási dátum: Eladási dátum, pecsét, aláírás:
Helyesen kitöltött garanciakártya vagy a termék típusát is feltüntető vásárlási bizonylat (számla, vásárlási nyugta) hiányában, a jótállási igényt nem fogadjuk el.
PT-400
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o csörlőjét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt, közben és utána. Ha bármilyen kérdése, megjegyzése vagy ötlete merül fel, kérjük lépjen kapcsolatba kereskedelmi központunkkal. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy kérdését időben megválaszolhassuk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót. Az Ön feladata, hogy áttanulmányozza a gép biztonságos használatához és üzemeltetéséhez szükséges útmutatásokat, valamint, hogy tisztában legyen a gépek használata során felmerülő veszélyekkel. FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a gépet, amíg át nem olvasta ezt az egész kézikönyvet, és amíg a gép kezelésével meg nem ismerkedett. Tartsa meg ezt a kézikönyvet, később szüksége lehet rá. A biztonsági útmutatásokra különlegesen nagy figyelmet fordítson. A biztonsági szabályok be nem tartása a kezelő vagy a közelben álló személyek sérülését, illetve a gép vagy a munkadarab rongálódását eredményezheti. Fordítson különösen nagy figyelmet a gépen látható biztonsági jegyzetekre és biztonsági címkékre. Azokat soha ne távolítsa el és ne rongálja meg. Kérjük, írja be ebbe a rovatba a vásárlási számla számát és az eladási bizonylat számát.
LEÍRÁS A gép ismertetése Ez a gép sima/lapos felületeket vágó, húzómarási és fúrási funkciókkal rendelkezik. Nagy pontosságának, valamint egyszerű és biztonságos kezelésének köszönhetően ezt a gépet az építőiparban, a bútorok felületének módosításához, valamint a fa művészi és szakértő megmunkálásához használják. Ez a masszív struktúra öntöttvas lábakon áll, melyek nagy stabilitást és hosszú élettartamot biztosítanak a gépnek. A gép szerkezetét acéllemezekből hegesztették össze. A géphez egy (csavaros szerkezettel) állítható magasságú öntöttvas gépasztallal rendelkező fúrógép is hozzátartozik. A munkadarab betolásához karos fogaskerekes szerkezetet használnak. A könnyebb elmozdíthatóság érdekében a gép kerekekkel és a talaj egyenetlenségeit áthidaló forgó csapágyakkal van felszerelve. A kiszolgáló személyzet száma: 1
MŰSZAKI JELLEMZŐK Motor Tápfeszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 400 ± 5% V Frekvencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ± 5% Hz Teljesítményfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,2 kW A géphez egy 5-tűs csatlakozó dugaszt (16 A) is mellékeltek Átmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .∅ 56 mm Ékszíj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A45
2
Pozíció B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16
Talapzat GB5783-86 GB5783-86 GB70-85 GB71-85 GB70-85 GB301-84 GB4141.29-84 GB5783-86 Q JB3717.12-85 GB65-85 GB65-85 GB75-85 GB70-85 GB5783-86 Q JB3717.4-85 GB5783-86
Megnevezés és műszaki jellemzők Anyás csavar M8 × 45 M8 × 40-es csavar anyával M6 × 25-ös csavar M8 × 12-es csavar M8 × 80-as csavar 8202-es csapágy M8 × 25 × 20-as kar M6 × 20-as csavar anyával 16 × 160-as kézikerék M8 × 12-es csavar M8 × 20-es csavar M6 × 12-es csavar anyával M8 × 60-as csavar M8 × 60-as csavar anyával BM8 × 63 × 20-as kar M8 × 25-ös csavar anyával
Darabszám 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 10 3 2 1 4
LT05 Pozíció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ábraszám ML334.2.7 ML393C.3-53A ML393C.3-61 ML393C.3-19 ML393C.3-20A ML333.2.3 ML393C.3-46 ML393C.7-5 ML393C.3-45A ML393C.3-43A ML393C.3-44 ML393C.3-42A
Megnevezés A lebegő tartó alapja Csatlakoztató panel Alátét Távtartó gyűrű A dörzskerék alapja Dörzskerék Lebegő váll Rugó Pozícionáló ház Láncos hajtás Távtartó gyűrű Láncos hajtás
Darabszám 1 1 1 1 1
Pozíció B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18
Talapzat GB6170-86 GB97.1-85 GB93-87 GB70-85 GB68-85 GB279-79 GB893.1-86 GB70-85 GB70-85 GB70-85 GB96-85 GB279-79 GB68-85 GB279-79 GB893.1-86 GB70-85 GB4141.14-84 GB279-79
Megnevezés és műszaki jellemzők Csavar M8-as anyával Távtartó, 8-140HV Rugó távtartó 8 M8 × 16-os csavar M8 × 30-as csavar Csapágy, 180018 Biztosító gyűrű, 22 M8 × 55-ös csavar M8 × 16-os csavar M8 ×65-es csavar Nagy távtartó, 8-140HV 180303-as csapágy M8 × 30-as csavar 180018-as csapágy Rugót biztosító gyűrű, 22 M6 × 10-es csavar anyával BM 12 × 50-es hosszú fogantyú Csapágy, 180300
Darabszám 1 2 2 2 1 2 1 1 3 1 3 1 1 2 1 3 1 1
1 1 1 1 1 1
31
LT03 Pozíció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Ábraszám ML334.6 ML333.2-23 ML333.2-22 ML333.2-21 ML333.2-20 ML393C.8-3 ML334.5.3 ML334.5-2 ML334.5.2 ML393C.7-4 ML334.5.1 ML334.5-1 ML334.4 ML334.1 ML334.7 ML333.6 ML333.2.7 ML393C.TG3.7 ML333.0-2
Pozíció B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
Talapzat Megnevezés és műszaki jellemzők GB5783-86 M8 × 80-as csavar anyával GB70-85 M8 × 60-as csavar Kikapcsoló gomb Y090-01ZS-40, piros Bekapcsoló gomb Y090-10BN, zöld LX19-001-es pozícionáló kapcsoló MS100L2B3-as (jobboldali alsó) motor MK-AE-22 vészleállító gomb
Megnevezés Kiegészítő tartóelem Távtartó gyűrű Oszlop Menetelt orsó Alátét Panel Kapcsoló alaplemez Felső rúd Kapcsolót felfogó lemez Felső rúd Kapcsolót felfogó lemez Felső rúd Felső burkolat A gép fő része Burkolat Kerék Motortartó alap Középső kerék Keréktengely
Darabszám 2 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Darabszám 4 4 1 1 1 1 1
Gyalugép A gyaluhenger átmérője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .∅ 74 mm A tengely fordulatszáma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 400 ford./perc Vágásnyílás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410 × 30 × 3,0 mm A kések száma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Max. vágásszélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 mm Max. fogásmélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mm A gépasztal összhossza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 700 mm A gépasztal hossza a szélekig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 000 mm A gépasztal szélessége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 mm A gépasztal felületének padlótól mért magassága . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .870 mm A tengely forgásának leállási időtartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≤ 9 mp A vonalzó megdönthetősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90°, 45° A légbeszívó nyílás átmérője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .∅ 120 mm Húzómarás Max. húzómarási szélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 mm Max. fogásmélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mm A vágott anyag szélessége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 240 mm A vágott anyag minimális hossza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 mm Betolási sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,5 m/perc A légbeszívó nyílás átmérője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .∅ 120 mm Szívási paraméterek A hűtőfolyadék hozama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .750 m3/óra
LT04 Pozíció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Min. áramlási sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 m/mp Ábraszám ML334.2-8 ML334.2.2-2 ML393C.3-11A ML334.2.2-1 ML334.2-9 ML393C.4-3 ML393C.4-4 ML393C.4-25 ML334.2-20 ML393C.4-24 ML393C.4-18 ML334.2-10 ML333.2-23 ML334.2-19 ML334.2-18 ML334.2-13 ML334.2-12 ML334.2.4
Megnevezés Anyás lemez Anya alap Menetelt orsó A megvezető oszlop törzse A főoszlop alapja Pozícionáló ház Csigakerékhajtás Áttételház Ellentengely Vezetőelem burkolata Tartóház Szerelési szorítóidom Aljzat Görgőtartó Görgő Lemez A gyalu gépasztalának rányomója A gyalu gépasztala rányomójának hosszabbító eleme
Darabszám 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1
További fúrószerszámok A gépasztal anyaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .öntöttvas Egyéb struktúrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .acéllemez Univerzális satu Fúrási átmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .∅ 3-16 mm A fúró forgásiránya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BAL Max. fúrásmélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 mm Max. tranzverzális alátolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 mm Max. függőleges alátolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 mm A gép méretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 870 × 1 180 × 1 200 mm Csomagolási méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 200 × 810 × 1 050 mm Max. porkibocsátás Gyalugép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,21 mg/m3 Fúrógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,11 mg/m3 Bruttó tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 kg Nettó tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 kg
30
3
Zajszint Figyelem: A 85 dB-t meghaladó zajszintben való hosszabb időtartamú munkavégzés a kezelő egészségkárosodását okozhatja. Ennek következtében Önnek alkalmaznia kell az ajánlott védintézkedéseket, azaz füldugókat vagy fülvédőket kell használnia. A következő zajszint értékek függetlenek a sajátos körülményektől, például a gépek számától. Gyalugép Az ISO 3744-94 szabványnak megfelelően Az ISO7960-95 B mellékletével összhangban végzett összehasonlítás. Munkakörülmények Ekvivalens szint dB(A) Alátolás 91,8 dB(A) Akusztikai teljesítmény 98,9 dBW(A) (7,7) mW(A) Húzómarás Az ISO 3744-94 szabványnak megfelelően Az ISO7960-95 C mellékletével összhangban álló vastagság. Munkakörülmények Ekvivalens szint dB(A) Alátolás 79,6 dB(A) Anyageltávolítás 80,9 dB(A) Akusztikai teljesítmény 95,9 dBW(A) (3,9) mW(A)
Csúcsszint dB(C) < 130
Csúcsszint dB(C) < 130 < 130
Az útmutatóban foglalt útmutatások, rajzok és egyéb információk pontossága a kinyomtatás dátumától függ. Folyamatosan végzett termékfejlesztésünkre való tekintettel fenntartjuk annak jogát, hogy a termék paraméterein a vásárló előzetes értesítése nélkül is módosításokat végezhessünk.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Ezt a gépet csak 18 évesnél idősebb, a munkára illetve a környezetbiztonsági eljárásokra kiképzett személy használhatja. • A berendezést kezelő személynek a berendezés kezelésére való alkalmasságát orvosi bizonyítvánnyal kell igazolnia. Javasoljuk, hogy a munkaterület körül jól látható helyeken helyezzen el figyelmeztető címkéket. • "Előzze meg a leggyakoribb sérüléseket!" - GYALUGÉP, FÚRÓGÉP, HÚZÓMARÓGÉP • "Előzze meg a sérüléseket!" - FAMEGMUNKÁLÓ GÉPEK Az öntapadós matricákat a gépen megfelelő és jól látható helyekre tegye. Ne használjon vízzel vagy habbal oltó tűzoltókészüléket! Viseljen védőkesztyűt
Vigyázat! Elektromos berendezés Használat előtt olvassa át az útmutatót Ártalmas vagy irritáló anyagok!
Hordjon védőlábbelit!
B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 B25
GB6170-86 GB810-88 GB6172-86 SHQ JB3717.4-85 GB4141.28-84 GB5783-86 GB4141.28-84 GB77-85 GB67-85 GB70-85 Csapágy GB893.1-86 GB70-85 GB70-85 GB70-85 GB5783-86
M10-es csavar M20 × 1,5-ös menetelt csap M12 menetelt csap M10 × 80 mm-es kar M8 × 40 x 12-es csillagfej M8 × 25-ös csavar anyával M8 × 40 x 20-es csillagfej M8 × 16-os csavar M8 × 12-es csavar M8 × 90-es csavar 6205-2RS Biztosító gyűrű, 52 M8 × 80-as csavar M8 × 50-es csavar M8 × 20-as csavar M8 × 60-as csavar anyával 410 × 30 × 3 mm-es forgácsoló kés
2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 4 2 3
LT02 Pozíció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Ábraszám ML392E.7-5 ML392E.7-6 ML392E.7.3A ML392E.6-18 ML392E.7-20 ML392E.7-21A ML393C.2-4 ML392E.7-22A ML392E.7-19 ML392E.7-18B ML392E.7-17 ML392E.7.2A ML392E.7-23 ML392E.7-14A ML392E.7-16 ML392E.7-15 ML392E.7-13 ML392E.7-12 ML393C.5.2-2 ML393C.5.2-6 ML393C.5.2-5 ML393C.5.2-4 ML393C.5.2-7 ML393C.5.2-1 ML392E.7-3 ML392E.7-4 ML393C.2-2 ML393C.TG3.2.1
Megnevezés Menetelt rúd Kerek nyomvonal Tartóidom Kúpos áttétel Tartóidom Menetelt orsó Tartóidom Tőcsavar Lebegő rúd Lemez Aljzat Fogantyú Nyomólemez Betoló idom Pozícionáló lemez Kerek nyomvonal Barázda - gépasztal Pozícionáló lemez Nyomó vonalzó Nyomó váll Fogantyúrúd Körhagyós idom Nyomótengelyek Préselő matrica Pozícionáló ház Kerek nyomvonal Nyomvonal alap Amerikáner védő
Darabszám 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 12 1 3 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1
Pozíció B1 B2 B3 B4 B5
Talapzat GB75-85 GB4141.21-84 GB4141.14-84 Q/JB3717.4-85 Fúró befogótokmány
Megnevezés és műszaki jellemzők M10 × 25-ös csavar 12 × 125-ös kézikerék BM 12×60-as hosszú fogantyú M8 × 80 × 25-ös állítható kar J2116/B
Darabszám 2 1 2 1 1
Vigyázat! A gép mozgó alkatrészei elkaphatják a testrészeit/ruházatát! Használjon fülvédőt! Használat előtt csukja vissza a védőburkolatot! Viseljen arcvédő maszkot!
Fennáll az ujjak levágásának veszélye
Az öntapadós matricákat jól látható helyekre tegye a gépre.
4
29
A kézikönyvünkben használt szimbólumok jelentése
ALKATRÉSZLISTA ??? LT01 Pozíció 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Ábraszám ML393C.6-5 ML334.2-26 ML334.3-1 ML334.2-7 ML393C.6-8 ML393C.6-4 ML333.3-2 ML393C.3-36A ML333.2-8 ML393C.3.12 ML393C.3.8 ML393C.3-31 ML393C.3-30 ML334.2-17 ML334.2-11 ML393C.3-6 ML334.2-6 ML334.2-4 ML393C.3-27 ML334.2-5 ML334.2-3 ML334.2-2 ML334.2.8 ML334.2-1 ML393C.3-52 ML334.2-21 ML393C.3.3 ML393C.3-24 ML334.2-16 ML334.2.1 ML392E.4-21 ML393C.2-3 ML393C.2.1 ML393C.3-15 ML393C.3-16 ML334.2-28 ML334.2-24 ML334.2.6 ML393C.3-9 ML334.2.3 ML393C.6-6 ML393C.3-50
Megnevezés Szorító Biztonsági fogantyú Állítható aljlemez Megfordítható gépasztal Megvezető alaplemez Biztonsági fej Alumínium ötvözet Láncos hajtás Tengely tárcsa Válltartó alap Tartóváll Rugó Menetelt orsó Burkolat Tartólemez Biztonsági kalapács (fordított mozgás ellen) Biztonsági tengely (fordított mozgás ellen) Hornyolt henger Csapágykeret Pozícionáló tengely Tengely/Orsó Nyomóhenger Elszívócső tartóidom Elülső gépasztal Rögzített tömb Nyomórúd Emelő kar Kerek nyomvonal Tartó alap A gyalugép elszívó rendszerének burkolata Rugó Fúrótokmány Amerikáner védő Állítható anya Állítható anya Nyomószerszám A védőburkolat tengelye Az elszívó védőburkolat Kerek nyomvonal Porelszívó nyílás Anyás csavar Alátét
Darabszám 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 22 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2
Pozíció B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Talapzat GB4141.14-84 GB6170-86 JB3717.4-85 SHQ JB3717.4-85 GB70-85 GB77-85 SHQ JB3717.4-85
Megnevezés és műszaki jellemzők Hosszú fogantyú B M10×50 M10-es anya B kar, M8×63×50 B kar, M8 × 63 × 32 M8 × 20-as csavar M8 × 8-as csavar B kar, M8 × 63 × 20
Darabszám 2 2 1 1 1 4 1
28
Figyelmeztetés! Ez a szimbólum személyes sérülés vagy a készülék, illetve a munkadarabok károsodásának veszélyére figyelmeztet. Vigyázat! Az Ön által használt gép elektromos üzemű! Elektromos veszély. Forgó alkatrészekbe való beakadás veszélye! Vigyázat! A forgó alkatrészek elkaphatják a laza ruházatot vagy az egyes testrészeket. Figyelmeztetés! Károsodás veszélye. Megjegyzés: További tudnivalók. Használjon személyi védőfelszerelést. Tilos a nyílt láng használata. Ne dohányozzon munka közben.
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Általános útmutatások A műanyag zsákok és a csomagolóanyagok veszélyt jelentenek a kisgyermekekre és az állatokra. Győződjön meg arról, hogy ismeri a gépet, illetve annak a kezelését. Ismerje a gép helytelen használatából fakadó veszélyeket. Győződjön meg arról, hogy a gép kezelőjét alaposan kioktatták a gép kezelésére, működtetésére, alkotóelemeire és a használatával járó veszélyekre. Tartsa tisztán a munkavégzés helyét. A rendetlen munkaterület balesetek forrása lehet. Soha ne dolgozzon szűk helyen vagy gyengén megvilágított helyiségekben. Bizonyosodjon meg, hogy a talaj szilárd és stabil, és hogy elegendő mozgástér áll a rendelkezésére. Mindig stabil testtartásban álljon. Állandóan összpontosítson és minden érzékszervét használja. Figyeljen a munkafolyamatra. Ne folytassa a munkát, ha már nem tud összpontosítani. Tartsa tisztán a szerszámait. Tartsa tisztán és zsiradékmentesen a fogantyúkat. Gondoskodjon arról, hogy gyermekek, illetéktelen személyek és állatok ne juthassanak a műhelyébe. A gépet csak a tervezett célnak megfelelően használja. Munkavégzés közben viseljen egyéni védőfelszerelést (pl. védőszemüveg, füldugó, porvédő maszk, védőlábbeli, stb.). Ne értékelje túl a képességeit, és ismerje a korlátait. Mindkét kezét használja. Soha ne dolgozzon alkohol vagy más drog hatása alatt. Ne használja a gépet, ha szédül vagy gyengének érzi magát. A gép bármiféle módosítása vagy átalakítása szigorúan tilos. NE HASZNÁLJA a gépet, ha bármilyen repedést vagy egyéb sérülést fedez fel rajta. Ha bármilyen szokatlan jelt lát vagy furcsa hangot hall, azonnal hagyja abba a munkát. Használat után ne felejtse el az összes kulcsot és csavarhúzót levenni a gépről.
5
• Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden csavar biztonságosan meg van húzva. • Biztosítsa a gép megfelelő karbantartását. Használat előtt bizonyosodjon meg, hogy a készülék biztonságos működésre alkalmas állapotban van, és sérülésmentes. • A javításhoz csak eredeti alkatrészeket használjon. • A nem eredeti vagy a gyártó által nem engedélyezett alkatrészek használata a kezelőszemélyzet sérülését okozhatja. • A gépet csak a teljesítményének megfelelő munkákra használja. Ne terhelje túl a gépet vagy a tartozékait. Nehézüzemű igénybevétellel járó munkát ne végezzen az ahhoz szükségesnél kisebb teljesítményű géppel. • Ne terhelje túl a gépet. A munka volumenét úgy mérje fel, hogy az kényelmes sebességgel végrehajtható legyen. A gép túlterhelése miatt bekövetkező károk nem tartoznak a jótállás hatálya alá. • Óvja a gépet a szélsőségesen magas hőmérsékletektől vagy a közvetlen napsugárzástól. • Ez a gép nem alkalmas nedves körülmények közötti vagy víz alatti munkavégzésre. • Ha nem használja a gépet, olyan száraz és jól elzárt helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. Bizonyosodjon meg arról, hogy minden mozgó alkatrész megfelelő és működőképes állapotban van. • Használat előtt győződjön meg, hogy egyetlen alkotóelem sincs elrepedve vagy beragadva. Bizonyosodjon meg, hogy az összes alkotóelem előírásszerűen van rögzítve és felszerelve. Az összes többi körülményt vegye figyelembe, mely a gép megfelelő működését kedvezőtlenül befolyásolhatná. • Ha a jelen útmutató erről nem rendelkezik másként, minden sérült alkatrészt és biztonsági elemet meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Összeszerelés • A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban használja.
•
•
•
• • • •
• •
Elektromos berendezés Az elektromos üzemű gépekkel történő munkavégzés során minden alapvető biztonsági szabályt tartson be, hogy a tűz, az áramütés és a többi veszélyből származó személyes sérüléseket elkerülhesse. A gép használata előtt teljes mértékben olvassa át ezt az útmutatót, és tartson be minden biztonsági szabályt. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel a megfelelő fali aljzatba van dugaszolva. A villanymotor károsodásának elkerülése végett, a fali aljzatban keringő feszültségnek meg kell egyeznie a gép címkéjén feltüntetett tápfeszültséggel. A túl alacsony tápfeszültség nem elég a motor meghajtásához. Mielőtt a gép csatlakozó dugaszát a fali aljzathoz csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az OFF (Kikapcsolt) pozícióban áll. A munka befejezése után húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból, és kapcsolja ki a főkapcsolót. Az elektromos szerszámokat soha ne hordozza a tápkábelüknél fogva. o A tápkábel dugaszát soha ne a kábelnél fogva húzza ki. Óvja a hálózati kábelt a magas hőmérsékletektől, olajtól, festékhígítótól, és ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon éles felületek felett. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt. Ha sérült, képzett szakemberrel cseréltesse ki. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábeleket. A sérült hosszabbító kábelt cseréltesse ki. Amennyiben hosszabbító kábelt kell használnia, a megfelelő teljesítményűt válassza. A hosszabbító kábelt csak teljesen lecsévélve használja. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábeleket. A sérült hosszabbító kábelt azonnal javítassa meg vagy cseréltesse ki. Karbantartás, javítás vagy beállítás előtt kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali aljzatból. Gondoskodjon arról, hogy a gépet még véletlenül se lehessen bekapcsolni. Ha nem feltétlenül szükséges, ne tartsa közel az ujjait a főkapcsolóhoz.
6
27
• Ne használja a gépet olyan környezetben, ahol robbanásveszélyes anyagot tárolnak vagy használnak (pl. festéküzlet, gyúlékony anyagok raktára, stb.). • Ne használja a gépet nedves környezetben vagy nedvesen. • Megmunkálás közben soha ne nyissa ki a gép ajtait és a védőburkolatot. Forgó szerszámok • Mindig megfelelő munkaruházatot viseljen (ne viseljen laza öltözéket, nyakkendőt, ékszert, stb.). A hosszú hajat be kell fedni, és a fej mögé kell kötni. Ne használjon tönkrement védőlábbelit. A ruhaujjakat fel kell tűrni. A gép mozgó alkatrészei elkaphatják a testrészeit/ruházatát! • Ne távolítsa el a védőburkolatokat. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kezelőszemélyzet védelme megfelelő. • Munkavégzés közben ne érjen a mozgó alkatrészekhez, és ne is menjen hozzájuk közel. Tartsa távol a kezeit a mozgó/forgó gépalkatrészektől.
• • • • •
Fémmegmunkálási műveletek Ne nyúljon ki túl messzire. Stabilan, mindkét lábán álljon. Ily módon nem veszti el az egyensúlyát, ha valami Önnek ütközik. Tartsa tisztán és élesen a szerszámait. Szerszámcserénél és karbantartásnál tartsa be a biztonsági utasításokat. A munkadarab előtolásánál vagy mozgatásánál használjon alkalmas hosszabbító eszközt. Bizonyosodjon meg, hogy a munkadarab megfelel a gép műszaki paramétereinek. A munkadarabot rendkívül óvatosan vegye ki a befogóeszközből.
Fúrás • Jól rögzítse a munkadarabot a fúrógép asztalához. • A fúrás kezdete előtt győződjön meg, hogy a beállított fordulatszám és forgásirány talál a használandó fúrógéphez.
• • • • • • •
Gyalulás Rendkívül figyelmesen állítsa be a gyalukést. Ellenőrizze a gép működését a visszatérő mozgás esetén. Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkadarab betolása a helyes irányban történik, azaz a forgácsolófej forgásával ellentétes irányban. Ellenőrizze, hogy a megmunkálandó fában ne legyenek fémtárgyak, bogok vagy veszélyes repedések. A fát mindig szálirányban munkálja meg. Túl kicsi vagy túl nagy fa munkadarabokat soha ne munkáljon meg. Ez egy rendkívül veszélyes művelet lenne. A hosszú munkadarabokat megfelelő, hengerekkel ellátott tartóállványokkal támassza alá. Kerülje el a nagyon görbe fadarabok megmunkálását.
Egyéb felszerelések • Ha a gépen összenyomott rugók vannak, a megfelelő előkészületek után fokozatosan és biztonságosan oldja ki őket. EGYÉB VESZÉLYEK Még az összes biztonsági intézkedés betartása esetén is maradnak fenyegető veszélyek. • A gyalu munkadarab betoló szerkezetébe való beakadás. • A gép hibás összerelése. • A hibás elektromos bekötés miatt a szerszám rossz irányba foroghat. A maximális biztonság Öntől függ.
26
7
ÖSSZESZERELÉS • Mielőtt a csomagolóanyagot kidobná, győződjön meg arról, hogy semmi nem maradt benne. Ha mégis maradtak benne alkatrészek, vegye ki és szerelje őket a gépre. Az esetleg hiányzó alkatrészek ellenőrzéséhez használja segítségül a szerelési rajzot. Felemelés és elköltöztetés • Figyelem: A gépet csak szakképzett és erre felkészített munkások emelhetik fel és költöztethetik el. Előzze meg a lezuhanást, hogy elkerülje az anyagi kárt és a személyes sérülést. A felemelés és mozgatás közben bizonyosodjon meg, hogy a felemelt teher alatt és a daru hatótávolságában senki sem tartózkodik. • A gép átkötéséhez csak engedélyezett anyagokat használjon. • A gép súlya: 470 kg. A gép elhelyezése • Tilos a gép robbanásveszélyes környezetben való elhelyezése. A gép telepítése • A gép rövid távú kényelmes elköltöztetéséhez mi kerekeket is mellékelünk. Az egyik irányváltást segítő, míg a másik kettő rögzített támasztó kerék. Az irányító kereket vezérlő kar elfordításával a gép alapja 10 mm-el megemelkedik, a kar megnyomásával pedig elfordul. • A gép elköltöztetése csak szilárd és sima talaj esetén lehetséges. A gép adott helyre való elköltöztetéséhez és beállításához az állítható tartókat és a gép tárolóját használja, amelyet egy M12-es csavarral rögzítsen az alaphoz. • A tartó és a tároló alá helyezzen rugós alátéteket, hogy korlátozza a rezgések átadását az épület alapjának, és hogy csökkentse a zajszintet. A gépnek szükséges alapterület • A gép körül hagyjon mindig legkevesebb 0,8 mm-t.
8
25
ROBBANTOTT ÁBRA
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK A gép a kezelőt védő biztonsági felszerelésekkel rendelkezik. Az R vagy D gépasztal kinyitásakor a gép leáll. Az S burkolat megdöntésével és a zárópecek kibiztosításával Ön előkészíti a gyalugép elindítását.
A gép elindítása A gép kicsomagolása után: Távolítsa el róla a konzerváló vazelint és kenje meg a gépet: • A konzerváló vazelint egy ronggyal és tisztabenzinnel távolítsa el. • A benzin használatakor bizonyosodjon meg, hogy az minden helyre bekerült, és ügyeljen a benzin csomagolásán feltüntetett utasítások betartására. • A gép elhelyezésére használt helyiségben a dohányzás és a nyílt láng használata szigorúan tilos. Vigyázzon arra, hogy a kenőanyag ne kerüljön az ékszíjra és a működtető karra. Ne ásványi vagy szintetikus olajat, hanem zsírt használjon. • a gyalugép gépasztalai, • a gyalugép csúszófelületei (a gépasztal és a géptörzs közötti érintkező felületet, a gépasztal irányító rúdjai és a műanyag fogantyúval ellátott alátoló csavarok közöttit). Ehhez a gépasztal burkolatát le kell venni: lásd a következő szövegben leírt eljárást, • a gyalufej és a gyalukések - munkavégzés közben nagyon figyelmes legyen: a gyalukések nagyon élesek és fennáll a súlyos vágási sérülések veszélye. Használjon védőkesztyűket, • a gyalugép gépasztala, • a gyalugép gépasztalának felemelése (oszlop és csavar) - miután a fedeleket leszerelte a gyalugép magasságát állító kerekek segítségével, • a fordított mozgást megakadályozó fogak ezt csak mossa le, nem kenje meg, • a gyalugép hengereit mozgató hornyos tengelyek - ezeket csak mossa le, ne kenje meg, • a fúrógép felülete, • a gép többi felülete. A kenés befejezése után az összes szétszerelt részt szerelje vissza.
24
9
A szétszerelt részek összeszerelése Csomagolási és szállítási meggondolásokból, a gép fő struktúrájának egyes részei szét vannak szerelve. Ezeket a szétszerelt részeket a következőképpen kell összeszerelni: Fúrási részegység • Állítsa a fúrógépet a gép vázára az ábrán látható módon. • Az F csavaron található E anyával állítsa az orsó helyzetének megfelelő vízszintes helyzetbe a fúrógép asztalát (az E alátétnek gyári beállítása van, a kezelőknek csak a G alátétet kell kicsavarozniuk, majd meghúzniuk az asztal telepítéséhez). • Ellenőrizze a betoló mechanizmus akadálymentes működését, és az állítócsavarok segítségével állítsa be a szükséges méreteket. • Zsírral és ne szintetikus olajjal kenje: − megvezető rudak − az alsó részen található és erőátviteli fogaskerekeket tartalmazó doboz, és a magasságállító, kenéssel ellátott tengelycsapágyak. − Ellenőrizze a csavarok és az anyák meghúzását A gyalugép védőburkolatának felszerelése Figyelem: Ez a védőeszköz mindig fel kell legyen szerelve, és mindig úgy kell álljon, hogy teljesen befedje a gyalufejt. • A védőburkolatot fogja hozzá két A csavarral a gyalugép hátsó asztalához. • A B elforgatásával állítsa be a burkolat és a gépasztal felülete közötti távolságot. • A C csavar elforgatásával állítsa be a D védőburkolat hosszát. A hosszmegvezető vonalzó felszerelése Hosszmegvezető vonalzó: 90° és 45°. • A műanyag tartókat illessze az alsó rész nyílásaiba, mert ily módon megakadályozza, hogy a vonalzó alsó része hozzáérjen a gyaluhoz. Forgassa el őket, hogy hozzávetőleg 20 cm-re kerüljenek a gyalugép hengerének két oldalától.
10
MEGSEMMISÍTÉS Ha a gép élettartama lejárt, azt az érvényes szabályok és előírások szerint kell leselejtezni. Az Ön gépe fém- és műanyag alkatrészekből áll, amelyek szétválasztásuk után újrahasznosíthatók. 1. Teljesen szerelje szét a gépet. 2. Az alkatrészeket anyaguk szerint válogassa szét (pl. fém, gumi, műanyag, stb.). A szétválogatott alkatrészeket juttassa el az önhöz legközelebb eső újrahasznosító központba. 3. Elektromos hulladék (elhasznált elektromos szerszámok, villanymotorok, töltőkészülék, elektronikai alkatrészek, akkumulátorok, elemek stb.) Tisztelt Vásárló! Az elektromos hulladékra vonatkozó érvényben lévő regionális szabályok és előírások értelmében, az elektromos hulladék veszélyes hulladéknak minősül. Az elektromos hulladék megsemmisítését az Ön országában érvényes hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell végezni. Az elektromos hulladékot nem szabad a szokásos háztartási hulladék közé keverni. Elhasznált elektromos készülékét juttassa el az Önhöz legközelebb eső újrahasznosítási központba. Az elektromos és veszélyes hulladékok kezeléséről a helyhatóságtól vagy az interneten kaphat bővebb tájékoztatást.
VIGYÁZAT Ha a gép elromlik, küldje vissza a forgalmazóhoz gyors javításra. Kérjük, mellékelje hozzá a hiba rövid leírását. Ezzel megkönnyíti a javítást. Ha a gép még jótállási időn belül van, mellékelje hozzá a garanciakártyát és a vásárlási bizonylatot. A jótállási időszak letelte után a gépét speciális áron javítjuk. A szállítás közbeni rongálódás megelőzése érdekében a gépet jól csomagolja be, vagy használja fel az eredeti csomagolóanyagot. A szállítás folyamán bekövetkező, a gép helytelen csomagolásából adódó károkért nem vállalunk felelősséget. Ha a fuvarozónál ez ügyben panaszt emel, kártérítési igényének elbírálásánál a csomagolás szintje és módja jelentős szerepet játszik. Megjegyzés: A kézikönyvünkben található képek és tartalom valamint a valóságos termék vagy tartozékok között lehetnek kisebb eltérések. Ez folyamatosan végzett termékfejlesztésünk következménye. Hasonló jellegű kisebb eltérések a termék funkcionalitását nem befolyásolják.
23
A biztonsági felszerelések ellenőrzése • A gép biztonságos kezelése a biztonsági felszerelések tényleges használatától függ. Kéthetente ellenőrizze a következő felszereléseket: • A gyalugép asztalának pozícionáló kapcsolóit - a gépasztalról való felemelés után a gépnek ki kell kapcsolnia; ellenkező esetben be kell állítani a kapcsoló helyzetét vagy ki kell cserélni. • A vészleállító kapcsolókat - ezek bármelyikének megnyomása után a gépnek le kell állnia. • Tilos a gép használata, ha ezen gombok valamelyike nem működik. A gép átfogó megtisztítása • Minden egyes használat után átfogó módon tisztítsa meg a gépet és az összes alkotóelemét. • A szennyeződést egy puha kefével vagy sűrített levegővel kell megtisztítani. Hordjon védőszemüveget és arcvédő maszkot. • Félévente legalább egyszer vagy minden 500-ik üzemóra után, szerelje le az oldalsó burkolatokat és tisztítsa meg a gépet, illetve az összes alkotóelemét. Kenés Átfogó kenés • A gépasztalt és a mechanizmusokat zsírral kenje meg, hogy a fűrészpor és a por ne ragadhasson rájuk, és hogy ezeket megvédje a korrózió ellen. • A kenéshez ne használjon szokványos olajokat vagy szintetikus olajat, mert ebbe a por beleragad és ezután megnehezedik a gép működése, ami végül a gép károsodásához vagy elromlásához vezethet. • Óvja az ékszíjakat és a többi szíjat az ilyenszerű elszennyeződéstől.
Az érvényes jogi előírások szerint az ékszíj kopó alkatrészeknek számít, és ezért arra a jótállás nem terjed ki.
A gép használatának részletes ismertetését ez a kézikönyv nem tartalmazza, mert a gyártó/ forgalmazó feltételezi, hogy a felhasználónak már van tapasztalata az ehhez hasonló munkákban. Továbbá, az alkalmazandó jog ezt a gépet szabadon árusítható és mindennapi használatú szerszámként tartja nyilván. Ha a felhasználó nem ismeri a gép használatát, javasoljuk, hogy bővebb tájékoztatásért forduljon a Munkabiztonsági Osztályhoz.
22
• Rögzítse a vonalzót az ábrán látható módon. • A vonalzót két pozícióban lehet hozzáfogni a tartójához - de ezt mindig úgy kell tenni, hogy a gyaluhengert teljesen befedje a védőburkolat.
Bekötés • A gépet szakképzett villanyszerelő kell csatlakoztassa és leföldelje. • Bizonyosodjon meg, hogy a gép oldalán lévő védőburkolat alatt található dobozban az összes elektromos csatlakoztatás jól meg van húzva. • Figyeljen az előírt feszültségre és frekvenciára. A tűrésmező csak ± 5%. • A szövegben megtalálja a gép elektromos sémáját is. • Az indítógomb megnyomásával, ellenőrizze a tengelyek forgásirányát. Amennyiben a forgásirány megfordításához ez szükségesnek látszik, a kétfázisű vezetéket cserélje háromfázisúra. A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze: • Az összes csavar és anya meghúzását. • Az összes sikló és forgó szerelvények és rugók zsírral való megkenését - ne ásványi vagy szintetikus olajjal, mely a port és a fűrészport ragadossá teszi, és ezáltal túlterheli vagy akár le is állítja a gépet. Lásd az előző szöveget. • Az ékszíj feszességét - lásd a következő szöveget. • A szíj megnyomásával észreveszi, ha a gyaluhenger szabadon forog vagy sem, ha a gyalukések elérik-e a gépasztal legnagyobb állítható magasságát, és ha nem akadnak-e be valamibe - a gépasztal magassági állítását lásd a következő szövegben. • Ellenőrizze a gyalukések rögzítését és pozícióját és a rögzítőcsavarok meghúzását - lásd az eljárást a szövegben. • Ellenőrizze a burkolat rögzítését és az anyák meghúzását. A gyalugép asztal tartóinak beigazítása kinyitott helyzetben • A kar elfordításával meglazítja a körhagyós rögzítőt, a kar megnyomásával pedig eltávolítja a biztosítékot a hálóból. • Mindkét asztalt nyissa ki. • Állítsa egyvonalba a magassági tartókat, hogy az asztal egy nyílt és stabil helyzetben legyen. Ugyanakkor a tartókban még annyi tartalék kell maradjon, hogy az asztal túlzott kinyitásakor tovább hosszabbodhassanak. • Húzza meg az ellenanyát, hogy az asztal tartóelemeit a most beállított helyzetben rögzítse. • Döntse vissza az asztalt, és egészen addig lökje a tengelyén és egészen addig forgassa, amíg az asztal körhagyó rögzítője beakad.
11
A gép elindítása • Bizonyosodjon meg, hogy a tápfeszültség 400 V, és hogy az aljzat kábelezése szabályszerű. • Ellenőrizze a tápkábel védőburkolatának épségét is. • Röviden kapcsolja be a gépet, hogy ellenőrizze a gyalukések helyes forgásirányát. • Ha a forgásirány rossz, kérjen meg egy illetékes szakembert a dugasz vezetékeinek a felcserélésére, majd ismét kapcsolja be egy kicsit a gépet, hogy ellenőrizze az átkötés eredményét.
KEZELÉS Ezt a gépet egyetlen gépkezelőre tervezték. A - Gyalu B - Húzómaró C - Fúró • Ha szerszámokkal dolgozik, mindig használja az elszívást. • A gép bekapcsolása előtt mindig kapcsolja be az elszívóberendezést. • A gép bekapcsolása előtt győződjön meg, hogy a gépasztalon nincs semmilyen tárgy (szerszámok, gépek, anyag), és hogy az összes oldalburkolat fel van szerelve. • Megmunkálás közben soha ne nyissa ki a gép ajtait és a védőburkolatot. A megmunkálandó anyag ellenőrzése megmunkálás előtt • Ellenőrizze, hogy a megmunkálandó fában ne legyenek fémtárgyak, bogok vagy veszélyes repedések. A fát mindig szálirányban munkálja meg. • Túl kicsi vagy túl nagy fa munkadarabokat soha ne munkáljon meg. Ez egy rendkívül veszélyes művelet lenne. A hosszú munkadarabokat megfelelő, hengerekkel ellátott tartóállványokkal támassza alá. • Kerülje el a nagyon görbe fadarabok megmunkálását. Vezérlőpanel • Az A és B leállító gombok • A C indítógomb • Az A vagy B gomb megnyomásával Ön kikapcsolja a gép áramellátását. Miután a hibát elhárították, a gomb elforgatása ismét bekapcsolja a gépet. • A C gomb elforgatásával a gép elindul és elkezdi a megmunkálást.
12
A szíjfeszesség ellenőrzése • 10 munkaóra után ellenőrizze az ékszíj feszességét. • Ha a két szíjtárcsa közé eső távolság felénél a szíj elmozdulása 1,5-2 cm, a szíj feszessége megfelelő. • Ha ez nem így van, a szíjat meg kell húzni. • Ne feszítse meg túlságosan a szíjat. • A túlfeszítés eredményeként a szíj felmelegszik és berepedezik, a motor csapágyazása és a forgácsolófej pedig túlterhelődik. A gyalugép szíjfeszességének beállítása • Szerelje le a gép oldalán található védőburkolatot. • A hüvelykujjával ellenőrizze a szíj benyomhatóságát. • Ha a két szíjtárcsa közé eső távolság felénél a szíj elmozdulása 1,5-2 cm, a szíj feszessége megfelelő. • Ha ez nem így van, a szíjat meg kell húzni. • Lazítsa meg a két A és a két C csavart. • A motor B alapjának az elfordításával a szíj jobban megfeszül. • Húzza meg a két A és a két C csavart. • Szerelje vissza a gép oldalán található védőburkolatot. Védőburkolat nélkül tilos használni a gépet. Az ékszíj cseréje • Ha károsodást fedez fel az ékszíjon, azonnal cserélje ki egy azzal megegyező paraméterekkel rendelkezőre, azaz egy A45-re. • A meglazult vagy károsodott ékszíj a csapágyak túlmelegedéséhez, valamint a motor és a tengely csapágyazásának kenésére használt szintetikus zsír folyásához vezethet, folyamat, mely további károsodásokat okozhat. • Akár tűz is keletkezhet. • A szíj cseréje után, a szíjfeszességet az előzőekben ismertetett módon állítsa be.
21
HIBAKERESÉS A helytelen használat meghibásodást okozhat. A készüléken bármilyen beavatkozást csak képzett szakember végezhet. A hiba száma
Ok
Korrigáló intézkedések
1 A gép bekapcsolása után a motor nem forog.
a. Nincs hálózati áramellátás vagy kiégett a biztosíték. b. Meglazult elektromos csatlakoztatás. c. A kapcsoló kikapcsolt helyzetben van. d. A vészleállító kapcsoló kikapcsolt helyzetben van.
a. Ellenőrizze a hálózati tápkábelt és a biztosítékot. b. Ellenőrizze a csatlakoztatást.
e. A pozícionáló kapcsoló nincs csatlakoztatva.
c. Ellenőrizze a kapcsolót. d. Forgassa a vészleállító kapcsolót az óramutatók járásával ellentétes irányban. e. Ellenőrizze, hogy az asztal helyesen van-e becsukva.
2 A motor nem működik.
a. Az áramellátás ki van kapcsolva. b. A biztosíték ki van égve. c. Túlterhelés.
a. Ellenőrizze a tápfeszültséget egy mérőműszerrel. b. Cserélje ki a biztosítékot. c. Bizonyos idő eltelte után ismét kapcsolja be a motort.
3 A motor működik, de atengely mégsem forog.
Meglazult vagy tönkrement ékszíj.
Húzza meg vagy cserélje ki a szíjat.
KARBANTARTÁS • Tartsa tisztán a gépet. A szennyeződés a szerszámokról a gép szerkezetébe kerülhet, és így a gép vagy a szerszámok károsodását okozhatja. • Ne tisztítsa agresszív tisztítószerekkel vagy festékhígítóval a gépet. • A műanyag alkatrészeket szappanos vízben megnedvesített puha ronggyal tisztítsa. • A fémfelületeket paraffinolajba mártott ronggyal tisztítsa és kenje. • Ha nem használja a gépet, zsírozza le, majd a korrózió megelőzése végett száraz helyen tárolja.
A gép elindítása • Illessze a dugaszt (16 A) a 400 V-os aljzatba (56 mm-es átmérő, 16 A, 6 h). • A zöld C gomb megnyomásával Ön elindítja a gépet. VIGYÁZAT! • Ha mindkét asztal nyitva áll, a gépet nem lehet elindítani az asztalok helyzetét egy biztonsági kapcsoló szabályozza. A gép kikapcsolása • A piros B gomb megnyomásával a gép kikapcsol. • A gép újabb bekapcsolásához e gomb kioldása szükséges, kioldás, mely csak elforgatásával lehetséges. • A munkavégzés befejeztével húzza ki a dugaszt az aljzatból, és károsodásoktól védve tárolja a tápkábelt. Vészleállítás • A két piros gomb, az A vagy B egyikének megnyomásával történik. Az egyik gomb az indítógomb fölött, míg a másik a gép túloldalán található. • Vészleállítás és a hiba elhárítása után mindkét gombot ki kell oldani, a nyíllal jelzett irányba történő elforgatásukkal. A gép leállási időtartamának ellenőrzése - csak a megfelelelő szakképzettséggel rendelkező, illetékes szakember hajthatja végre ezt a beállítást. • A gép kikapcsolása után a gyalugép tengelyének maximum 9 másodpercen belül le kell állnia. • Ha nem így történik, távolítsa el a szíj védőburkolatát és ellenőrizze, ha a szíj feszessége megfelelő. Ha nem felel meg, a szövegben található eljárás szerint szabályozza. • Tegye vissza a szíj védőburkolatát és ismét ellenőrizze a leállási időtartamot. • Ha ez az időtartam 9 másodperc alá esett, további állítgatásokra nincs szükség. • Ha ez az időtartam továbbra is 10 másodperc feletti, távolítsa el az áramkör-megszakító védőburkolatát (mely piros csavarral van megjelölve). • Az átlátszó burkolat alatti kerekecske (F3-al jelölve) elforgatásával Ön növeli vagy csökkenti az időtartamot. • Ne próbáljon túl rövid időtatamot állítani. A legmegfelelőbbek a 9 mp-hez legközelebb esők. Az ennél rövidebb időtartamok jelentős mértékben csökkentik a motor, a fordulatszámszabályzó és az ékszíj élettartamát. A gépasztal végén található kapcsolók és elszívó burkolatok beállítása VIGYÁZAT: Ezeket a beállításokat csak illetékes személy végezheti!
A gyalugép-tengely leállási időtartamának ellenőrzése • Havonta legalább egyszer ellenőrizze a gyalugép tengelyének leállási időtartamát. • Ha a leállási időtartam meghaladja a 10 másodpercet, akkor a szíjat meg kell húzni vagy ki kell cserélni. (ha elkopott). • Ha a szíj feszességének a beállítása nem segít, a leállási időtartam beállítását egy szakemberre kell bízni, lásd az előző szöveget.
20
13
Áramütés veszélye! • A gyalugép gépasztalának és az elszívó burkolatának a kinyitása után a pályavég kapcsolók és az egyes rudak hozzáférhetővé válnak. Gyalulás Ez a gép sima és 90°-al elfordított, merőleges gyalulást is lehetővé teszi, ha a munkadarabot a megvezető idom mentén tolja. Ily módon Ön 2 hivatkozási felülethez jut, melyeket a következő műveleteknél, például a húzómarásnál is felhasználhatja. A munkadarab mind a 4 oldalát megmunkálhatja. A munkadarab betolásakor, az egyik kezével nyomja a munkadarabot a megvezető vonalzó felé. A másik kezével nyomja le a munkadarabot. Tolja a munkadarabot a védőlemez alá. Miután a munkadarab legalább 50 mm-el kibújik a védőlemez alól, nyomja a kezével a megvezető asztal felé. Ha a munkadarab 75 mm-én vékonyabb, tartsa a megvezető baloldalán a munkadarabot. A védőburkolatot állítsa a lehető legközelebbre az asztalhoz. Használja az oldalsó burkolatot a tengely befedéséhez. Lassan és finoman mozgassa a munkadarabot a forgácsoló kések alá. A munkadarabban nem lehetnek bütykök és egyéb veszélyes pontok. Kerülje el a hajlott és egyéb szemmel látható hibákkal rendelkező szögletes rönkök megmunkálását. Használjon tartóállványokat a hosszabb munkadarabok megtámasztásához. Használjon egy alátoló eszközt a kisebb munkadarabok betolásához. A gép szerszámai mindig elég élesek és biztosan rögzítettek kell legyenek. A megmunkált munkadarabok jobb csúszása érdekében, zsírozza meg a gépasztalt. Ha valami megmunkálási hibát észlel, azonnal nyomja meg a vészleállító gombot. A munka végeztével nyomja meg a piros gombot és húzza ki a dugaszt az aljzatból. Távolítsa el a forgácsot az asztalról. • Gyalulás előtt állítsa az alátoló szerkezetet vezérlő kart a legalsó pozícióba - a húzószerkezet kikapcsolódik. A gépasztal tartóinak beállítása - lásd az előző szöveget. A forgácsoló kések pozíciójának beállítása Figyelem: Viseljen védőkesztyűt. Soha ne használjon eltérő típusú forgácsoló késeket. A késeket 38° és 42° közötti értékre fenje. A forgácsoló késeket csak 21 mm-es magasságig fenheti meg. (a kések eredeti mérete: 410 × 30 × 3 mm). • Mindkét asztalt nyissa ki. • Illessze a kést a D nyílásba. Ügyeljen a késél irányára. Bizonyosodjon meg, hogy az alsó rugók megfelelő állapotban vannak. A kést a megfelelő helyzetben tegye be. • A szerszámállító F segítségével úgy állítsa be a kést, hogy éle csak maximum 1,1 mm-nyit álljon ki a tengelyből. Húzza meg a kést a C kulccsal. • A szerszámok segítségével, állítsa be a gyalugép gyalukéseinek pozícióját. (Ehhez a kínálatukban található pksj kódszámú szerszámot is felhasználhatja).
14
Kód
szám
Típus és műszaki jellemzők
Darabszám
1
FU1.FU2
RT18 - -32 (20 A) biztosíték
2
2
FU3
RT18 - -32 (2 A) biztosíték
1
3
KM
LC101810M5-N relé
1
4
FR
LR2-D1321 hőrelé
1
5
SB1
MK-AE-22 vészleállító gomb
1
6
SB2
LAY3-01ZS/40 piros vészleállító gomb
1
7
SB3
LAY3-10 zöld indítógomb
1
8
SQ1
LX19-001 pozícionáló kapcsoló
1
9
XS
HT-015 16 A 400 V dugasz
1
10
XP
HT-215 16 A 400 V dugasz
1
19
A fúrószerszám rögzítése BAL forgásirányú fúrót használjon. • A bal forgásirányú, 3-16 mm átmérőjú fúró felszerelése. • Rögzítse a fúrót egy karral/kulccsal a piros burkolat feletti nyílásnál. • A fúró rögzítéséhez/meglazításához használja a felső részen található nyílást. • A fúró tokmányba illesztése után fokozatosan húzza meg a fogazott kart, és a fúrófej kézi elforgatásával, ellenőrizze, ha a fúró pontosan függőleges helyzetben van. • Teljesen húzza meg a tokmány pofáit. Figyelem! • A fúrógéppel történő munkavégzés során a tokmány védőburkolata és a gyalugép forgácsolófejének védőburkolata fel kell legyen helyezve. A védőburkolatok nélküli munkavégzés tilos. • Rendszeresen ellenőrizze a védőburkolatot tartó csavarok megfelelő meghúzását. • Ha nem használja a fúrógépet, az amerikánert is szerelje szét. • A csiszolótárcsa használata tilos.
AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉSI SÉMA Az áramkör-megszakítókat és az elektromos féket tartalmazó doboz ábrázolása.
A gyalugép asztalok pozíciójának a beállítása Betoló asztal: • Forgassa el az A forgókart, fogassa el a B csavart, és állítsa a fogásmélységet a C fokozatoknak megfelelően. • A beállítás után rögzítse az A kart. Megvezető asztal: • Állítsa az E gépasztalt ugyanabba a magasságba, mint a forgácsolófej késeit (a kések párhuzamosak kell legyenek az asztallal és az orsó vízszintes tengelyével). • Helyezzen egy darab fát mindkét asztalra, hogy ellenőrizhesse, ha az összes kés megérinti azt az orsó kézi elforgatásakor. • A gyártóüzemből való kibocsátás előtt a megvezető asztal helyzete általában megfelelő. Húzómarás Figyelem: A munkavégzés kezdete előtt először állítsa be a kiegészítő húzórud helyzetét, hogy megelőzze a gyalult munkadarab leesését. Ez a művelet a vágásmélység beállítását szolgálja. A maximális vágásmélység 3 mm lehet. Nyissa ki az asztalt a szövegben található útmutatások szerint, majd használja a kézikereket az asztalhúzó szerkezet magasságának a beállításához. Munkavégzés közben ne álljon az asztalllal szemben, hogy megelőzze a sérüléseket. Ellenőrizze, ha a leállító ütközök helyesen és simán működnek. Ha a munkadarab beragad, kapcsolja ki a gépet, engedje le az asztalt és vegye ki a munkadarabot. Ne munkáljon meg szemmel látható hibákkal rendelkező fadarabokat (repedések, bütykök). Rendszeresen ellenőrizze a meghajtó hengerek pozícióját. Rendszeresen tisztítsa a gyaluhengert és a megmunkálandó fát betoló hengereket (a tisztításhoz sűrített levegőt vagy egy kefét használjon - de ne drótkefét). Egyszerre csak egy munkadarabon dolgozzon. Ha valami rendellenesnek tűnik, azonnal nyomja meg a vészleállító gombot. A munkavégzés befejezése után kapcsolja ki a gépet, húzza ki a dugaszt az aljzatból, és tisztítsa meg a gépet. A húzómarási asztal beállítása • Nyissa ki a C és a D gépasztalt (a pozícionáló kapcsoló nem vezérli a motort). • Fordítsa el az E burkolatot, hogy a rugó beessen a G védőlemezbe (a motort csak akkor lehet elindítani, ha az E burkolat be van zárva).
18
15
A húzómarás fogásmélységének a beállítása • Lazítsa meg a húzómaró gépasztalát rögzítő kart.
• Lazítsa meg a H kézikerék meghajtó orsójára merőleges önzáró csavart.
Fúrás Figyelem: A fúrási forgásirány BAL, a tokmány pedig a forgácsoló henger tengelyén található. Egy pillanatig kapcsolja ki a gépet és ellenőrizze a forgásirányt. Teljesen engedje le a forgácsoló henger védőburkolatát és teljes hosszában borítsa be. A tokmány védőburkolata mindig fel kell legyen szerelve. A fúrószerszámmal teljesen átfúrt furatokat vagy vakfuratokat lehet készíteni. Fúrás előtt jelölje meg a munkadarabot. A munkadarabot mindig rögzítse, és ehhez gyorssatukat használjon. Állítsa be a fúrógép asztalának megfelelő magasságát. Ha egy hosszúkás formájú nyílást kell készítsen, fúrjon egy sor furatot egymás mellé, majd a gépasztal mozgatásával távolítsa el a furatok között maradott anyagot. Az asztal mozgatása lassú és kíméletes kell legyen. A forgácsoló szerszám éles kell legyen. Ha valami rendellenesnek tűnik, azonnal nyomja meg a vészleállító gombot. A munkavégzés befejezése után kapcsolja ki a gépet, húzza ki a dugaszt az aljzatból, és tisztítsa meg a gépet.
H • Fúrás előtt állítsa az alátoló szerkezetet vezérlő kart a legalsó pozícióba - a húzószerkezet kikapcsolódik.
A megmunkálandó anyag rögzítése a fúrógép asztalához • A megmunkálandó anyag rögzítéséhez egy körhagyós gyorsrögzítésű, magasságban állítható satut használjon. • A kerék segítségével állítsa be az egyik tengelyen a kívánt fogásmélységet (mely max. 3 mm lehet), majd döntse meg a kart. • Húzza meg az önzáró csavart a kézikerék orsóján. • Húzza meg a húzómaró gépasztalát rögzítő kart.
A gép fúrás közbeni vészleállítása • Használja a jobboldali alsó részen található vészleálltó gombot.
A húzómaró betoló szerkezetének bekapcsolása • Fordítsa meg a kart, hogy a betoló szerkezetet a felső helyzetbe nyissa.
16
17