Protištěkací obojek zastaví a koriguje nadměrné štěkání vašeho domácího zvířete
Příručka uživatele Děkujeme vám za zakoupení „protištěkacího“ obojku z řady REFLEX COLLAR, navrženého a vyrobeného ve Francii společností LACME, vedoucí společností v oblasti elektroniky pro zvířata. Přečtěte si prosím a dodržujte pozorně tyto pokyny. Jistě vám bude roky spolehlivě sloužit. Před použitím vašeho obojku si prosím přečtěte tato doporučení, abyste zajistili, že vám vaše investice přinese co největší spokojenost. Uložte tuto příručku na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí.
Princip Nejdříve si musíte uvědomit, že některé druhy štěkání mohou být znakem poruchy chování. Dobrý přístup k psí psychologii kombinovaný s rozsáhlou znalostí povahy vašeho domácího zvířete vždy nestačí ke zmírnění jeho „hlasového“ nadšení. „Protištěkací“ reflexní obojek je velmi účinným způsobem korigování nadměrného štěkání, když jiná řešení selhala.
INSTALACE
Obojek je vyrobený z opasku a skříňky přijímače, která má dvě plastové svorky a sadu kontaktních hrotů.
Vyšroubujte 2 šrouby na zadní části skříňky malým šroubovákem Phillips.
Odstraňte kryt a vložte baterii, ujistěte se, že body (+) a (-) jsou správně umístěny. Přístroj vydává pípnutí každé 2 vteřiny.
Před opětovným uzavřením se ujistěte, že je těsněné na místě, pak našroubujte zpět 2 šrouby. Váš obojek je nyní připravený. Ujistěte se, že jste přizpůsobili velikost hrotů srsti vašeho psa.
POUŽITÍ Před umístěním obojku kolem krku vašeho domácího psa se ujistěte, že jste pochopili princip fungování a že jsou dodržena veškerá bezpečnostní a praktická doporučení (viz strana 4). PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Když digitální technologie obojku zjistí opakované štěkání pocházející od stejného psa (výkres č.1), je vydaný zvuk pípnutí jako upozornění (výkres č.2). Pokud pes začne ihned opět štěkat, vydá obojek lehkou elektrickou korekci (podobnou statické ráně elektrickým proudem), začínající s nižší intenzitou a zvyšující se až k dosažení té nejvyšší, (výkres č.3). Pes si brzy spojí štěkání a to, že dostal ránu elektrickým proudem a proto tedy přestane, a uklidní své pány a sousedy... (výkres č.4) Obojek se přizpůsobuje chování zvířete díky 4 zastrašujícím úrovním, 1 úrovni zvukové výstrahy a 3 úrovním elektrické korekce. Obojek si pamatuje poslední použitou úroveň a použije tedy správnou korekci příště, když pes zaštěká. Po uplynutí určitého množství času bez štěkání psa se obojek automaticky vrací na nejnižší úroveň. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Rozměry: Tloušťka = 28 mm; Výška = 40 mm ; Délka = 55 mm Hmotnost: 143 g (řemínek + krabice + baterie) Síťové napájení: 3,6 V baterie typ Lithium Thionyl Chlorid Samostatnost: obvykle 2 a ž 3 měsíce, v závislosti na počtu impulzů a spuštěných korekcích a na druhu použité baterie. Odolnost proti vodě: obojek je odolný proti vodě, ale ne vodotěsný. Pokud byl pes ve vodě, ihned obojek odstraňte a vyjměte baterii, abyste zabránili jejímu vybití. Nechejte ji 48 hodin vyschnout v otevřené krabici. Z pružin oškrábejte všechen rez. Upozornění! Jen pár minut ve vodě stačí k tomu, aby se baterie zcela vybila. V tomto případě ji nezapomeňte vyměnit a než ji vrátíte, ujistěte se, že je suchá.
VÝMĚNA BATERIE Váš obojek proti štěkání je vybavený indikátorem se 2 barevnými světelnými diodami, který ukazuje stav baterie. Zelené zábleskové světlo ukazuje běžný provoz. Červené zábleskové světlo ukazuje, že by baterie měla být vyměněná. U výměny baterií dodržujte pokyny v oddíle „Instalace“. Upozornění !! Ověřte si, že používáte pouze 3,6 Voltové Lithium Thionyl Chloridové baterie, Ref.: 623.900 nebo 623.902. Použití jiného typu baterie může poškodit výrobek. Po vložení baterie byste měli slyšet 2-vteřinový tón pípnutí. Souvislé pípání znamená, že jste asi nainstalovali 6 Voltovou baterii, která není vhodná pro tento výrobek. V tomto případě vyměňte baterii za 3.6 Voltovou.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Zde je několik doporučení, abyste se přesvědčili, že používáte váš reflexní obojek Reflex Collar bezpečně. Udělejte si čas, abyste si je pozorně přečetli a použili je. Řemínek musí být dostatečně volný, abyste mohli vložit prst mezi krk psa a kontaktní hroty obojku. Během prvních několika dní kontrolujte pravidelně známky alergické reakce. Pravidelně čistěte hroty obojku a kontaktní oblast dezinfekčním přípravkem. Pokud zjistíte podráždění, odstraňte obojek a počkejte, až se kůže uzdraví. Nedovolte dětem, aby si hrály s obojkem. Pokud je to možné (například vždy v noci) obojek odstraňte, abyste předešli nadměrnému mechanickému dření na jeho krku. Obojek používejte pouze u psa, který má alespoň 6 měsíců. Abyste šetřili energií, vyjměte baterii z obojku, pokud ho nebudete na nějakou chvíli používat. Pokud si myslíte, že obojek nefunguje správně nebo je poškozený, sejměte ho ze psa a obraťte se na vašeho prodejce. Doporučujeme návštěvu veterináře, pokud nadměrné štěkání přetrvává, když váš pes nemá na sobě obojek. Obojek Reflex Collar je navržený pouze pro domácí zvířata a není vhodný pro agresivní nebo nebezpečná zvířata nebo zvířata, která nejsou citlivá na nízkonapěťové elektrické výboje.
PRAKTICKÁ RADA V případě špatné funkce: Zkontrolujte, že: baterie je nabitá (min. 2.9 V) a že body (+) & (-) jsou ve správné pozici. hroty se dotýkají kůže.
Pokud se zvíře nezdá, že by dostávalo korekci: Ujistěte se, že jste nenechali kovový řetěz kolem jeho krku, který by zkratoval hroty. Ujistěte se, že se hroty dotýkají kůže. Ostříhejte nebo oholte veškeré chlupy, které brání kontaktu. Zkontrolujte, že elektrická korekce funguje tím, že zaklíníte neonovou trubici pod základnu kontaktních hrotů. Pak simulujte štěkání. Světlo se zapne, když probíhá korekce. Pokud problém přetrvává, volejte prosím poradenskou linku společnosti LACME dostupnou v pracovní dny od 8:30 do 12 dopoledne a od 1:30 do 4:30 odpoledne.
Návod pro osobní údržbu: Očistěte hroty a oblasti, které jsou v kontaktu s krkem psa dezinfekčním prostředkem (požádejte o radu vašeho veterináře).
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sebastien AILLERET, generální ředitel LACME S.A.S. tímto prohlašuje, že „protištěkací“ obojek REFLEX COLLAR, svým provedením a svým vnitřním zkoušením a výrobními postupy vyhovuje všem ustanovením směrnic 89/336 CEE, 92/31 CEE a 93/68 CEE. Veškeré změny a opravy prováděné jinými stranami, než společností LACME oprávněnou k poprodejním údržbám a opravám nebo které nezahrnují naše vlastní náhradní díly způsobí, že se toto prohlášení stane neúčinným a neplatným. La Fleche, 22. října 2012 Les Pelouses - Route du Lude 72200 LA FLECHE - FRANCIE Tel +33 2 43 48 20 81 Tel SAV 0811 555 444 Fax +33 2 43 45 42 56
Marc BOUILLOUD, P.D.G
www.lacme.com
ZÁRUKA Přístroj: TYP, VÝROBNÍ ČÍSLO Zde umístěte štítek z příručky uživatele Zakoupený dne (ponechejte si vaši stvrzenku): v: má záruku po dobu 2 LET na výrobní závady Tato záruka je omezena na bezplatnou výměnu součástek, které jsou uznány jako vadné, v našich dílnách. V žádném případě nepokrývá: - výměnu baterie. - přímá nebo nepřímá přepravní rizika týkající se vrácení výrobku do společnosti LACME. - poškození vzniklé následkem použití, před kterým bylo varování, nebo nepředpokládaného v pokynech (např. pokousání, potrhání, ponoření atd.) nebo z oprav provedených neoprávněnými stranami. - přepravní náklady. V žádném případě vás to neopravňuje ke kompenzaci. Společnost LACME si vyhrazuje právo provádět bez oznámení změny u svých výrobků nebo v příručkách pro uživatele k poskytnutí technických nebo estetických zlepšení nebo aby vyhověla novým předpisů. Prodáno komu: Město: Oblast: Datum: Přístroj: Obchodní zástupce:
INFORMACE PODPORA SERVIS
Pomoc na horké lince (pouze z Francie) :
Route du Lude F-72200 La Fleche Tel. +33 2.43.48.20.81 Fax. +33 2.43.45.42.56