Ò=(01Ë3/È1
%58=29,&( ,$7(;729ÈýÈ67 3ěË/2+$ý
Obsah textové þásti Územního plánu Bruzovice
str.
A. Vymezení zastavČného území B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ C.1 Celková urbanistická koncepce C.2 Vymezení zastavitelných ploch a ploch pĜestavby C.3 Systém sídelní zelenČ
1 2 3 3 3 7
D. Koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umisĢování D.1 Dopravní infrastruktura D.1.1 Doprava silniþní D.1.2 Doprava statická - odstavování a parkování automobilĤ D.1.3 Provoz chodcĤ a cyklistĤ D.1.4 Hromadná doprava osob D.2 Technická infrastruktura D.2.1 Vodní hospodáĜství - zásobování pitnou vodou D.2.2 Vodní hospodáĜství - likvidace odpadních vod D.2.3 Energetika D.2.4 Spoje D.3 Ukládání a zneškodĖování odpadĤ D.4 Obþanská vybavenost D.5 VeĜejná prostranství
8 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 11 11
E. Koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochranu pĜed povodnČmi, rekreaci, dobývání nerostĤ E.1 Koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČnu v jejich využití E.2 Územní systém ekologické stability E.3 Prostupnost krajiny E.4 Protierozní opatĜení E.5 Ochrana pĜed povodnČmi E.6 Podmínky pro rekreaþní využívání krajiny E.7 Vymezení ploch pro dobývání nerostĤ
12 14 16 16 16 16 16
F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití F.1 PĜehled typĤ ploch s rozdílným zpĤsobem využití F.2 Podmínky využití ploch s rozdílným využitím
17 17 17
G. Vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit
29
H. Vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejnČ prospČšných opatĜení, pro které lze uplatnit pĜekupní právo
29
I. Vymezení urbanisticky významných území pro které mĤže vypracovávat projektovou dokumentaci jen autorizovaný architekt
29
J.
Údaje o poþtu listĤ územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti
12
29
A. VYMEZENÍ ZASTAVċNÉHO ÚZEMÍ 1) ěešeným územím Územního plánu Bruzovice je katastrální území Bruzovice, které tvoĜí správní území obce Bruzovice. Celková rozloha Ĝešeného území je 1594,97 ha. 2) ZastavČné území Bruzovic je vymezeno k 1. 8. 2008. 3) Souvislejší zástavba je soustĜedČna podél silnice III/4732, jejíž trasa je vedena pĜibližnČ stĜedem obce ve smČru východ - západ a je páteĜní komunikací obce. RozvolnČná zástavba je také situována podél silnice II/473, která tvoĜí severní hranici s k.ú. KaĖovice. Rozptýlená zástavba je situována po celém správním území. Zástavba je tvoĜena pĜevážnČ obytnými objekty, vČtšinou se jedná o rodinné domy a starší usedlosti s hospodáĜským zázemím. ZaĜízení obþanské vybavenosti jsou situována mezi obytnou zástavbou, pĜibližnČ v centru zástavby. Jedná se o Obecní úĜad, základní a mateĜskou školu, faru a kostel s areálem hĜbitova, který je dominantní stavbou obce. Sportovní areál (fotbalové hĜištČ) je situován východnČ od centra zástavby. VČtší výrobní areály jsou situovány u silnice III/4732, témČĜ na západní hranici obce. V tČchto areálech je provozována jak zemČdČlská výroba, tak podnikatelské aktivity výrobního charakteru. V severovýchodní þásti k.ú je areál pily. Drobné podnikatelské aktivity jsou provozovány v dílnách u rodinných domĤ, nebo pĜímo v rodinných domech. 4) ZastavČné území Bruzovic je vymezeno ve výkresech : 1. Základní þlenČní území 2. Hlavní výkres 3. Doprava 4. Vodní hospodáĜství 5. Energetika, spoje
mČĜítko mČĜítko mČĜítko mČĜítko mČĜítko
1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000
1
B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT 1) Hlavním cílem navržené urbanistické koncepce je vytvoĜení podmínek pro rozvoj správního území: - dostateþnou nabídkou ploch pro novou obytnou výstavbu za úþelem udržení stabilního poþtu obyvatel a zlepšování vČkové struktury; - nabídkou ploch pro rozvoj veĜejné infrastruktury - obþanské vybavenosti; - nabídkou ploch pro rozvoj výroby a služeb za úþelem podpory ekonomiky, vytváĜení pracovních míst a zabezpeþení služeb v území; - nabídkou ploch pro rozvoj pĜedevším každodenní a víkendové rekreace a relaxace; - vymezením ploch pro územní systém ekologické stability a krajinnou zeleĖ; 2) Hlavní zásadou pĜi vytváĜení podmínek pro rozvoj území jsou požadavky na ochranu architektonických, urbanistických a pĜírodních hodnot území pĜi navázání na dosavadní urbanistický a stavební vývoj jednotlivých katastrálních území. 3) Koncepce rozvoje území vychází z prognózy vývoje bydlení ve stĜednČdobém výhledu (do r. 2020), který se opírá o komplexní zhodnocení podmínek Ĝešeného území. Je pĜedpokládána stagnace poþtu obyvatel a výstavba cca 3 - 4 nových bytĤ roþnČ. Asi u 1/5 z uvedeného poþtu bytĤ je možné pĜedpokládat jejich vybudování bez nárokĤ na nové plochy vymezené územním plánem jako návrhové (pĤdní vestavby, pĜístavby, zmČny využití objektĤ, výstavba v prolukách a na vČtších zahradách apod). Uvedená bilance je také výchozím pĜedpokladem pro bilancování potĜeby ploch a dimenzování technické infrastruktury. 4) PĜedmČtem ochrany na území obce jsou: 4.1) PĜírodní hodnoty: - památné stromy a jejich ochranná pásma - jasan ztepilý, vyhlášení 19.7. 1999 - dub letní, vyhlášení 3.6.1991 - návrh na vyhlášení památného stromu - habr obecný, parc. þ. 246/5 4.2) Kulturní a historické hodnoty: 18357/8-631 farní kostel sv. Stanislava s areálem - parc.þís. 67, 288, 3615 18357/8-631/1 farní kostel sv. Stanislava - parc.þís. 67 st. 18357/8-631/2 kĜíž kamenný - parc.þís. 288 o.p. 18357/8-631/3 socha sv. Jana Nepomuckého - parc.þís. 3615 o.p. 18357/8-631/4 socha sv. Anny s P. Marií - parc.þís. 3615 o.p. 18357/8-631/5 schodištČ - parc.þís. 3615 o.p. 10284/8-3823 kaple- parc.þís. 106 st. 20192/8-2117 statek þ.p. 10 - parc.þís. 13 st. 20192/8-2117/1 obytná a hospodáĜská budova statku þp.10 - parc.þís. 13 st. 20192/8-2117/2 stodola u þp.10 - parc.þís. 13 st. 103406 budova hasiþské zbrojnice þ.p. 41, s movitým vybavením (motorová hasiþská stĜíkaþka a ruþní, koĖmi tažená hasiþská stĜíkaþka), parc. þ. 249 st. návrh areál Ĝímskokatolické fary se zbytkem ohradní zdi a se souborem dvou kachlových kamen, parc.þ. 66 st., 289/2 návrh kaple na pozemku parc.þ. 97 st. V k.ú. Bruzovice je jako území s vyšší pravdČpodobností výskytu archeologických nálezĤ evidován intravilán obce Bruzovice.
2
C. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PěESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENċ C.1 CELKOVÁ URBANISTICKÁ KONCEPCE 1) Hlavní urbanistickou funkcí obce je funkce obytná, funkce obslužná, výrobní a rekreaþní jsou funkcemi doplĖkovými. 2) NejvČtší rozsah navržených zastavitelných ploch pĜedstavují plochy smíšené obytné (SO). v rámci kterých lze pĜipustit také výstavbu zaĜízení obþanské vybavenosti a dalších staveb v souladu s podmínkami stanovenými v oddíle F této textové þásti. V rámci Ĝízení následujících po vydání územního plánu je nutné jednotlivé zámČry posoudit v rámci procesu posuzování vlivĤ na životní prostĜedí podle zákona o posuzování vlivĤ na životní , pokud budou tyto zámČry naplĖovat nČkterá ustanovení §4 uvedeného zákona. 3) Stávající zaĜízení obþanského vybavení zĤstávají beze zmČny, nové plochy obþanského vybavení (OV) jsou navrženy ve vazbČ na stávající plochy obþanského vybavení, plochy smíšené obytné v centrální þásti obce a v blízkosti hĜbitova. 4) Sportovní areál zĤstává územnČ beze zmČny, nové plochy sportovních zaĜízení (OS) jsou navrženy dvČ - hĜištČ v severní þásti k.ú. a plocha v návaznosti na stávající fotbalové hĜištČ pro vybudování pĜírodního hĜištČ (dČtské hĜištČ, lanové dráhy, lezecká stČna apod.). 5) Stávající výrobní areály zĤstávají územnČ beze zmČny. Zastavitelná plocha pro výrobu a skladování (VS) je vymezena v návaznosti na stávající výrobní areál situovaný v západní þásti k.ú., jižnČ od silnice III/4732. Zastavitelná plocha výroby zemČdČlské - zahradnictví (VZ) je vymezena v severní þásti obce. 6) Stávající hĜbitov zĤstává beze zmČny. 7) Plocha technické infrastruktury je vymezena pro výstavbu þistírny odpadních vod (TI) a výstavbu fotovoltaické elektrárny (TI-E). 8) Plochy veĜejných prostranství - veĜejné zelenČ (ZV) jsou vymezeny v návaznosti na centrální þást zástavby obce. C.2 VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH A PLOCH PěESTAVBY V K.Ú. BRUZOVICE 1) Zastavitelné plochy Plocha þíslo Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6
Plocha - zpĤsob využití plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú.
Podmínky realizace
VýmČra v ha 0,67 0,42 0,11 0,26 0,60 0,17
3
Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 Z28 Z29 Z30 Z31 Z32 Z33 Z34 Z35
plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha technické infrastruktury (TI) východní þást k.ú - u fotbal. hĜištČ plocha obþanské vybavenosti - sportovní zaĜízení (OS) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby
0,13 0,51 1,70 0,48 0,62 0,31 0,47 0,21 0,24 územní studie (zprac. do 1.1. 2018)
3,16 0,23 0,60 0,35 0,37 1,02 0,78
konzultace s MM Frýdek Místek, odborem památ. péþe konzultace s MM Frýdek Místek, odborem památ. péþe konzultace s MM Frýdek Místek, odborem památ. péþe
0,24 0,06 0,03 0,15 0,13 5,26 0,08 0,41 0,20 0,20 4,41 0,11 0,30
4
Z36 Z37 Z38 Z39 Z40 Z41 Z42 Z43 Z44 Z45 Z46 Z47 Z48 Z49 Z50 Z51 Z52 Z53 Z54 Z55 Z56 Z57 Z58 Z59 Z60 Z61 Z62 Z63 Z64
plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) centrální þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha obþanské vybavenosti - sportovní zaĜízení (OS) východní þást k.ú. - u fotbal. hĜištČ plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) východní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav.
0,38 0,27 0,25 0,13 0,23 0,87 0,20 1,29 0,26 zajištČní dopravního pĜístupu
2,15 2,83 0,18 0,92 0,38 0,91 0,71 0,59 0,55 0,64 1,35 2,33 0,69 0,75 0,63 0,19
zajištČní dopravního pĜístupu
0,56 0,46
povolit výstavbu pouze 1 RD
0,55 1,22
5
Z65 Z66 Z67 Z68 Z69 Z70 Z71 Z72 Z73 Z74 Z75 Z76 Z77 Z78 Z79 Z80 Z81 Z82 Z84 Z85 Z86 Z87 Z88 Z89 Z90 Z91 Z92 Z93 Z94
plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha obþanského vybavení (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha obþanského vybavení (OV) centrál. þást souvis. zást. u OÚ plocha obþanského vybavení (OV) centrál. þást souvis. zást. u OÚ u hĜbitova plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) centrální þást zástavby plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od západní þásti souvis. zást. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od západní þásti souvis. zást. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od západní þásti souvis. zást. plocha smíšená obytná (SO) západní þást souvislé zástavby plocha výroby a skladování (VS) západní þást souvislé zástavby plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) jižnČ od centr. þásti souvislé zástav. plocha smíšená obytná (SO) sever. od centr. þásti zást. - u Velicesty plocha smíšená obytná (SO) sever. od centr. þásti zást. - u Velicesty plocha smíšená obytná (SO) sever. od centr. þásti zást. - u Velicesty plocha smíšená obytná (SO) severovýchodní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severovýchodní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severovýchodní þást k.ú.
0,17 0,57 1,37 0,17 zajištČní dopravního pĜístupu
1,20
zajištČní dopravního pĜístupu
0,69 0,12
konzultace s MM Frýdek Místek, odborem památkové péþe územní studie (zprac. do 1.1. 2018)
0,18 4,10 3,50 0,66 1,40 0,55 0,33 1,66 0,16 0,63 0,70
územní studie (zprac. do 1.1. 2018)
1,61 0,13 2,04 0,73 0,10 0,31 0,16 0,17 0,03 0,15 0,21
6
Z95 Z96 Z97 Z98 Z99 Z100 Z101
plocha smíšená obytná (SO) jihovýchodní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha výroby zemČdČlské - zahradnictví (VZ) severní þást k.ú. plocha smíšená obytná (SO) severní þást k.ú. plocha obþanské vybavenosti - sportovní zaĜízení (OS) centrum obce plocha technické infrastruktury fotovoltaické elektrárny (TI-E) jihozápadní þást k.ú
1,43 0,03 0,03 1,39 0,14 0,35 3,39
Na základČ výsledku spoleþného jednání podle stavebního zákona byla vyĜazena zastavitelná plocha Z83 (SO) a zmenšen rozsah ploch Z62 (SO), Z81 (SO) a Z101 (TI-E). Na základČ veĜejného projednání byl zmenšen rozsah zastavitelné plochy Z13 (SO) a Z62 (SO). 2) Plochy pĜestavby nejsou územním plánem vymezeny.
C.3 SYSTÉM SÍDELNÍ ZELENċ 1) Systém veĜejné zelenČ na plochách pro veĜejná prostranství je doplnČn o plochy: Plocha þíslo ZV1 ZV2 ZV3
Plocha - zpĤsob využití plocha veĜejného prostranství - veĜejná zeleĖ (ZV) ZV1 - mezi OÚ a hĜbitovem v centrál. þástí souvislé zástavby plocha veĜejného prostranství - veĜejná zeleĖ (ZV) ZV2 - mezi OÚ a hĜbitovem v centrál. þástí souvislé zástavby plocha veĜejného prostranství - veĜejná zeleĖ (ZV) ZV3 - severnČ od hĜbitova
VýmČra v ha 0,22 0,18 2,48
2) Bude respektována stávající vzrostlá zeleĖ na nelesní pĤdČ - zeleĖ kolem vodních tokĤ, stromoĜadí, jednotlivé vzrostlé stromy apod.
7
D. KONCEPCE VEěEJNÉ INFRASTRUKTURY, VýETNċ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMISġOVÁNÍ D.1 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA D.1.1 DOPRAVA SILNIýNÍ 1) SíĢ místních komunikací v Ĝešeném území bude doplnČna o pĜístupové trasy pro novČ navržené funkþní plochy. 2) Realizovat úpravu zapojení ul. Záhumenní do silnice III/4731. 3) Realizovat propojení ul. PĜíþnice a silnice III/4732 pĜes výrobní areál v západní þásti katastrálního území. 4) Realizovat stavební úpravy ulic PĜíþnice a Záhumenní. 5) Jednopruhové místní a úþelové komunikace budou dle potĜeby doplnČny výhybnami, uslepené komunikace obratišti. 6) Všechny komunikace v zastavČném území obce (mimo silniþní prĤtahy) budou pokládány za zklidnČné komunikace se smíšeným provozem. 7) Realizovat vybudování místní komunikace za obecním úĜadem pro zlepšení obslužnosti ulice Záhumenní. D.1.2 DOPRAVA STATICKÁ - ODSTAVOVÁNÍ A PARKOVÁNÍ AUTOMOBILģ 1) Odstavování nákladních vozidel pĜípadných soukromých autodopravcĤ se pĜipouští pouze na pĜíslušných plochách v rámci podmínek stanovených pro jejich využívání. D.1.3 PROVOZ CHODCģ A CYKLISTģ 1) Respektovat plochy pro vybudování chodníkĤ podél prĤtahu silnice III/4732. 2) Realizovat stezku pro chodce za chatou mysliveckého sdružení. D.1.4 HROMADNÁ DOPRAVA OSOB 1) Zlepšit dostupnost hromadné dopravy osob na území obce.
8
D.2 TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA 1) SítČ technické infrastruktury pĜednostnČ vést v plochách veĜejnČ pĜístupných v komunikacích, nebo v neoplocených plochách podél komunikací, v trasách vymezených v grafické þásti. 2) Zakreslení tras sítí technické infrastruktury je schématické vzhledem k mČĜítku výkresĤ a zachování þitelnosti, trasy sítí upĜesĖovat pĜi zpracování podrobnČjší dokumentace. 3) SítČ technické infrastruktury je možno realizovat ve všech plochách zastavČného území, plochách zastavitelných a plochách neurbanizovaných v souladu s podmínkami uvedenými v oddíle F této textové þásti. D.2.1 VODNÍ HOSPODÁěSTVÍ - ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU 1) Dle výpoþtu potĜeby vody pro obyvatelstvo a obþanské vybavení bude k roku 2020 nárok na potĜebu pitné vody Qm = 126 m3/den, tj. 1,46 l/s. Toto množství bude i nadále dodávat z centrálních zdrojĤ OOV z pĜivadČþe Nová Ves – Bruzovice. 2) Minimální potĜebná akumulace vody pro Bruzovice je 89,6 m3 vþetnČ požadované akumulace požární vody. PotĜebnou akumulaci vody pro obec i nadále zajišĢovat pĜes pĜerušovací komory v uzlovém bodu pĜivadČþe z Bašky, které jsou provedeny jako nadzemní vodojem o objemu 2 x 1 800 m3 (378,55 – 374,00 m n. m.) v k.ú. Bruzovice. 3) Stávající vodovodní síĢ rozšíĜit o nové vodovodní Ĝady v návaznosti na zastavitelné plochy. Vodovod bude rovnČž plnit funkci vodovodu požárního. Samostatné vČtve, které budou zásobovat objekty, které jsou v dosahu hydrantĤ do 200 m, mohou mít profil DN 50. Ostatní Ĝady z požárního hlediska realizovat v minimálním profilu DN 80. D.2.2 VODNÍ HOSPODÁěSTVÍ - LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD 1) Respektovat návrh hlavní kanalizaþní stoky v dimenzích DN 250 a DN 300. 2) Respektovat plochu navrženou pro mechanicko-biologickou þistírnu odpadních vod pro kapacitu 750 ekvivalentních obyvatel. Recipientem pro vypouštČní vyþištČných odpadních vod bude Bruzovický potok, ýOV bude umístČna na jeho pravém bĜehu. 3) Do doby provedení realizace navržené kanalizace a ýOV Ĝešit likvidaci odpadních vod individuálnČ v žumpách s vyvážením odpadu nebo v malých domovních ýOV s vyústČním do vhodného recipientu. 4) Likvidace odpadních vod z objektĤ mimo dosah navržené kanalizace Ĝešit v žumpách s vyvážením odpadu nebo v malých domovních ýOV s vyústČním do vhodného recipientu. 5) PĜebyteþné srážkové vody odvádČt mČlkými zatravnČnými pĜíkopy vedenými podél komunikací do vhodného recipientu.
9
D.2.3 ENERGETIKA Zásobování elektrickou energií 1) V souvislosti s uvažovaným rozšíĜením elektrárny DČtmartovice je pro vyvedení výkonu navržena výstavba vedení 2 x 400 kV v trasa DČtmarovice – Nošovice. 2) Pro umožnČní pĜenosu uvedeného výkonu dále do rozvodny Albrechtice je navržena rekonstrukce stávajícího vedení 400 kV – VVN 460 na dvojpotah. 3) Pro zajištČní potĜeby transformaþního výkonu bČhem návrhového období je navrženo celkovČ 10 nových distribuþních trafostanic. Navržené trafostanice napojené z kabelové sítČ budou kioskové, ostatní navržené trafostanice budou venkovního provedení napojené krátkou pĜípojkou VN s vloženým úsekovým spínaþem. Zásobování plynem 1) PotĜeba plynu novČ navržené výstavby je v pĜevážné míĜe zajištČna rozšíĜením stĜedotlaké plynovodní sítČ novými plynovody v dimenzi D 40 -63. Zásobování teplem 1) V palivo - energetické bilanci decentralizovaných zdrojĤ tepla preferovat využití zemního plynu. Elektrická energie a biomasa (dĜevní hmota) budou plnit funkci doplĖkového topného media. 2) BilanþnČ uvažovat s rozšíĜením využití zemního plynu pro vytápČní cca 275 bytĤ v bytových domech a rodinných domech, tj. cca 90% z celkového poþtu bytĤ. D.2.4 SPOJE 1) Rozvoj telekomunikaþního provozu v území zajišĢovat rozšiĜováním pevné komunikaþní sítČ spolu s vyžitím nabídek operátorĤ mobilní sítČ.
10
D.3 UKLÁDÁNÍ A ZNEŠKODĕOVÁNÍ ODPADģ 1) Komunální odpady ze správního území obce Bruzovice odvážet na Ĝízené skládky mimo správní území obce. Ve správním území obce Bruzovice není územním plánem vymezena plocha pro zĜízení skládky komunálního odpadu. 2) SbČrné dvory lze realizovat a provozovat v rámci ploch výroby a skladování (VS) v souladu s podmínkami stanovenými v oddíle F pro tyto plochy. 3) Nebezpeþný odpad shromažćovat ve sbČrném dvoĜe, popĜ. svážet mobilní sbČrnou a následnČ odvážet k odstranČní na zaĜízení urþená k likvidaci nebezpeþných odpadĤ mimo správní území obce Bruzovice. 4) OdstranČní prĤmyslového odpadu z výroby provozované na plochách výroby a skladování (VS) zajišĢovat individuálnČ pĤvodci vzniku odpadu. D.4 OBýANSKÁ VYBAVENOST 1) Respektovat zastavitelné plochy vymezené pro vybudování obþanské vybavenosti (OV) Z70, Z71 ve vazbČ na centrální þást obce a Z72 ve vazbČ na plochu hĜbitova. 2) Respektovat zastavitelné plochy pro obþanské vybavení - sportovní zaĜízení (OS) Z15víceúþelové hĜištČ v severní þásti k.ú. a Z59 - pro pĜírodní hĜištČ (napĜ. dČtské hĜištČ, lanové dráhy, lezecká stČna apod.). 3) Nové stavby a zaĜízení obþanské vybavenosti mohou být realizovány v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití (viz oddíl F). 4) Úþel využívaní stávajících zaĜízení a staveb obþanské vybavenosti mĤže být zmČnČn v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití (viz oddíl F). 5) V pĜípadČ realizace nového zaĜízení obþanské vybavenosti musí být zabezpeþen v rámci vlastního pozemku dostatek parkovacích míst, nebo musí být tato místa zajištČna s ohledem na organizaci okolní zástavby, veĜejných prostranství a veĜejné zelenČ. D.5 VEěEJNÁ PROSTRANSTVÍ 1) Stávající plochy veĜejných prostranství zĤstanou zachovány. 2) Mezi nové plochy pro veĜejná prostranství jsou zaĜazeny navržené místní komunikace a chodníky. 3) Respektovat navržené plochy pro veĜejná prostranství - veĜejnou zeleĖ ZV1, ZV2, ZV3 a ZV4 vymezené ve vazbČ na centrální þást zástavby obce (viz oddíl C.4).
11
E. KONCEPCE USPOěÁDÁNÍ KRAJINY, VýETNċ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMċNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATěENÍ, OCHRANU PěED POVODNċMI, REKREACI, DOBÝVÁNÍ NEROSTģ E.1 KONCEPCE USPOěÁDÁNÍ KRAJINY, VýETNċ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMċNU V JEJICH VYUŽITÍ 1) V krajinČ jsou vymezeny plochy neurbanizované s rozdílným využitím: - plochy územního systému ekologické stability (ÚSES) zahrnují ekologickou kostru území - biokoridory a biocentra. PĜedstavují tČžištČ zájmu ochrany pĜírody v území a základní pĜedpoklady jeho ekologické stability. Na tČchto plochách se nepĜipouští žádná výstavba s výjimkou zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny, sítí technické infrastruktury a komunikací, jejichž trasování mimo plochy ÚSES by bylo obtížnČ Ĝešitelné nebo ekonomicky neúmČrné, dále malých vodních nádrží a staveb na vodních tocích (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití). - plochy neurbanizované lesní (NL) zahrnují pozemky urþené k plnČní funkcí lesa vþetnČ pozemkĤ a staveb lesního hospodáĜství, s výjimkou ploch vymezených pro územní systém ekologické stability. Na tČchto plochách lze realizovat pouze stavby sloužící k zajišĢování provozu lesních školek, k provozování myslivosti a lesního hospodáĜství, stavby a zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny, pĜístĜešky pro turisty, stavby úþelových komunikací, stavby chodníkĤ, stezek pro pČší a cyklostezek, stavby vodních nádrží a stavby na vodních tocích, stavby sítí technické infrastruktury a komunikací, jejichž trasování mimo plochy lesní by bylo obtížnČ Ĝešitelné nebo ekonomicky neúmČrné (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití). - plochy neurbanizované pĜírodní (NP) - doprovodná zeleĖ kolem vodních tokĤ, vzrostlá zeleĖ na nelesní pĤdČ, remízky apod., s výjimkou ploch vymezených pro územní systém ekologické stability. Na tČchto plochách lze realizovat pouze stavby a zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny, pĜístĜešky pro turisty, stavby úþelových komunikací, stavby chodníkĤ, stezek pro pČší a cyklostezek, stavby vodních nádrží a stavby na vodních tocích, stavby sítí technické infrastruktury a komunikací, jejichž trasování mimo plochy neurbanizované pĜírodní by bylo obtížnČ Ĝešitelné nebo ekonomicky neúmČrné, (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití). - plochy neurbanizované zemČdČlské (NZ) zahrnují pozemky zemČdČlsky obhospodaĜované pĤdy, tj. orná pĤda a trvalé travní porosty, menší vodní toky vþetnČ bĜehové zelenČ, malé vodní plochy a pozemky souvisící s dopravní obsluhou území vþetnČ komunikací umožĖujících obhospodaĜování pozemkĤ a komunikací umožĖujících prĤchod krajinou. V rámci tČchto ploch se pĜipouští realizace nezbytných staveb a zaĜízení technické infrastruktury a staveb a opatĜení s protierozní funkcí. Dále lze realizovat stavby doplĖkových zaĜízení pro zemČdČlskou výrobu (pĜístĜešky pro pastevní chov dobytka, napájeþky, stavby pro letní ustájení dobytka, stavby pro skladování sena a slámy, vþelíny, ohrady a elektrické ohradníky pastevních a jezdeckých areálĤ apod.), stavby pĜístĜeškĤ pro turisty u turistických tras, drobné
12
sakrální stavby, stavby a zaĜízení na vodních tocích vþetnČ menších vodních nádrží atd. (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití). - plochy vodní a vodohospodáĜské (VV) - vodní toky není povoleno zatrubĖovat, kromČ úseku navrženého k zatrubnČní územním plánem - za Obecním úĜadem. PĜípadné úpravy smČrových a sklonových pomČrĤ je nutno provádČt pĜírodČ blízkým zpĤsobem s použitím pĜírodních materiálĤ. PĜipouští se pouze stavby a zaĜízení související s vodním hospodáĜstvím a ochranou pĜírody a nezbytnými stavbami pro dopravu a sítČ technické infrastruktury, tj. stavby mostĤ, lávek a propustkĤ (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití). 2) RozšíĜení ploch lesních se navrhuje v rámci vymezeného územního systému ekologické stability, lokálních biokoridorĤ a biocenter (viz oddíl E.2). 3) PĜi zásahu do sítČ zemČdČlských a lesních úþelových komunikací musí být zajištČn pĜístup ke všem obhospodaĜovaným pozemkĤm. 4) Respektovat požadavek na zatrubnČní vodního toku v úseku cca 75 m toku protékajícího za Obecním úĜadem a to z dĤvodu nutnosti vybudování nové komunikace.
13
E.2 ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY 1) Základem navrženého územního systému ekologické stability ve správním území obce Bruzovice jsou biocentra a biokoridory s pĜevažujícím charakterem lesních porostĤ. Hierarchicky jsou v Ĝešeném území vymezeny prvky regionální - biokoridor, lokální biokoridory, biocentra. 2) VČtšina chybících prvkĤ ÚSES je navržena v minimálních parametrech. PĜi pĜípadné minimalizaci biocenter pamatovat na vhodný tvar biocentra tak, aby v biocentru byly vytvoĜeny podmínky pro vznik pravého lesního prostĜedí. 3) PĜi zakládání prvkĤ ÚSES na nezalesnČné pĤdČ je nutno využít ve velké míĜe melioraþní dĜeviny - keĜe a stromy. PĜi pĜemČnách druhové skladby respektovat místní provenienci (pĜírodní lesní oblast) a odpovídající ekotop. V lesních biokoridorech mimo pozemky lesĤ a v bĜehových porostech podél potokĤ provádČt obnovu jednotlivým nebo skupinovým výbČrem, pĜípadnČ ponechat obnovu pĜirozenou. 4) Na plochách navržených biokoridorĤ a biocenter zabezpeþit do doby výsadby takové hospodaĜení, které nebude zhoršovat stávající stav, tzn. že na tČchto plochách nelze povolit realizaci trvalých staveb, trvalé travní porosty mČnit na ornou pĤdu, odstraĖovat vzrostlou zeleĖ a pod. PĜípustné jsou hospodáĜské zásahy mající ve svém dĤsledku ekologicky pĜirozené zlepšení stávajícího stavu, napĜ. zatravnČní orné pĤdy, výsadba bĜehových porostĤ, zalesnČní.
Prvky regionální úrovnČ územního systému ekologické stability Regionální biokoridor cílovČ lesní spoleþenstva Žermanice –Bruzovice – Frýdek-Místek Prvky lokální úrovnČ územního systému ekologické stability trasa od Bruzovky proti toku PazderĤvky, vlhkými obohacenými stanovišti – cílovČ lesní spoleþenstva STG rozmČr druh cílové spoleþenstvo funkce, pozem. návrh opatĜení ozna- funkþnost þení název - cílovČ lesní spoleþenstva LBK funkþní 3BC5 220 m les 10 4B4 3B3 - cílovČ lesní spoleþenstva LBC funkþní 3B3 8,3 ha les 11 pĜi výchovných zásazích postupnČ odstraĖovat U kĜižovatky 3BC5
12
LBK funkþní 3BC4 (950m) les 3B4
sm a bĜ, rozpadající se kusy listnáþĤ ponechat, pĜi obnovČ sušší þásti možno uplatnit výmlatnost db, pĜíp. lp. - cílovČ lesní spoleþenstva - v þásti s pĜevahou sm obnova s ponecháním výstavkĤ db, k obnovČ využít pĜirozené zmlazení, v porostech potlaþovat šíĜení bezu
14
trasa severovýchodní þástí území Bruzovic z KaĖovic do Žermanic les, louka - cílovČ lesní spoleþenstva LBK þást. 3BC 150 13 - vyhnout se regulaci potoka, ponechat pahýly chybČjící 4B4 dĜevin, neodstraĖovat opadlý materiál. Obnova 3B3 cílovou dĜevinnou skladbou. 14
LBC, þásteþnČ chybČjící
3BC 4B4 3B3
4,2 ha
les
15
LBK, þásteþnČ chybČjící
3BC 4B4 3B3
520m
les
16
LBC, þásteþnČ chybČjící Nad DatyĖkou
4B4 5,0 ha 3BC5
les
17
LBK, þásteþnČ chybČjící
3BC4 990 m 4B4 3B3
les
18
LBC, þást. chybČjící U Velicesty
3B3
3,3 ha
les
19
LBK, funkþní
3BC 4B4 3B3
750 m
les
20
LBC þásteþnČ chybČjící Na potoku LBK, funkþní
3BC5 4,9 ha 4B4
les
21
3BC 4B4 3B3
(910m) les
- cílovČ lesní spoleþenstva - rozšíĜení lesního porostu na celou plochu biocentra, obnova starší þásti porostu v horizontu 50 let, pĜi obnovČ ponechat výstavky db, pĜípadnČ lp, potoþní þást bez zásahu, v nelesní þásti zatím pĜechod na extenzívní luþní hospodaĜení. - cílovČ lesní spoleþenstva - vyhnout se regulaci toku, neodstraĖovat opadlý materiál, rozpadající se porost obnovovat cílovou dĜevinnou skladbou. - cílovČ lesní spoleþenstva - v mlazinách preferovat listnáþe, pĜípadnČ vylepšovat dubem, ve výchovných zásazích preferovat cílové dĜeviny. V okrajích ponechat keĜové patro, vČtší rozvoj bezu uvnitĜ porostĤ je nežádoucí, opadlý materiál ponechat na místČ (mimo pĜípadnou kalamitní hmotu ve smrku). - cílovČ lesní spoleþenstva - vyhnout se regulaci toku, neodstraĖovat opadlý materiál, rozpadající se porost obnovovat cílovou dĜevinnou skladbou. ChybČjící þást zalesnit dubobuþinou. - cílovČ lesní spoleþenstva - obnova porostu v horizontu 30 let s cílovou dĜevinnou skladbou dbBk, louþku obhospodaĜovat extenzivnČ, pĜíp. keĜové nárosty v okrajích ponechat svému vývoji. - cílovČ lesní spoleþenstva - vyhnout se regulaci potoka, ponechat pahýly dĜevin, neodstraĖovat opadlý materiál. Obnova cílovou dĜevinnou skladbou -dubovou buþinou s jasanem a olší. - cílovČ lesní spoleþenstva - výchovnými zásahy postupnČ odstraĖovat nepĤvodní dĜeviny (sm, bĜ), pĜi obnovČ porostu ponechat kvalitní listnáþe jako výstavky, v okolí potoka bez zásahu. - cílovČ lesní spoleþenstva - cílové spoleþenstvo jasanové olšiny a dubových buþin.
VysvČtlivky k tabulkám: – funkce, funkþnost, název – biogeografický význam, souþasný stav funkþnosti NBK nadregionální biokoridor RBC regionální biocentrum , RBK regionální biokoridor LBC lokální biocentrum, LBK lokální biokoridor STG – skupina typĤ geobiocénĤ (kód uvádí na prvním místČ vegetaþní stupeĖ, písmenem je oznaþena úživnost stanovištČ, poslední cifra oznaþuje vlhkostní režim) – rozmČr – výmČra biocentra nebo délka jednoduchého biokoridoru jen v rámci Ĝeš. území – druh pozemku – podle vyhodnocení záboru pĤdy – návrh opatĜení – potĜeba úprav pro funkþnost
15
E.3 PROSTUPNOST KRAJINY 1) DoplnČní stávající sítČ turistických tras ěešeným územím prochází modĜe znaþená turistická trasa, která je vedena od jihozápadu z Frýdku – Místku severovýchodním smČrem pĜes Žermanice a TČrlicko do ýeského TČšína a zelenČ znaþená turistická trasa procházející severní þástí k. ú. smČrem západ – východ pĜes Klimkovice, ěepištČ, KaĖovice k vodní nádrži Žermanice. Nové turistické trasy nejsou navrhovány. 2) DoplnČní sítČ stávajících cyklotras Po silnici III/4732 je vedena cyklotrasa trasa þ. 6005 (Frýdek - Místek – Žermanice – Frýdek - Místek) a po silnici III/4731 cyklotrasa þ. 6065 (Brušperk – Horní Bludovice).
E.4 PROTIEROZNÍ OPATěENÍ 1) Funkci protierozních opatĜení v krajinČ bude mít realizace chybČjících biokoridorĤ a biocenter ÚSES. E.5 OCHRANA PěED POVODNċMI 1) Ochrana pĜed povodnČmi není navržena.
E.6 PODMÍNKY PRO REKREAýNÍ VYUŽÍVÁNÍ KRAJINY 1) Plochy zelenČ soukromé - zahrad (ZS) mohou být využívány pouze v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití (viz oddíl F). 2) Rekreaþní využívání krajiny se pĜedpokládá v rámci pČší turistiky, cykloturistiky, jezdeckých sportĤ (hipostezky). 3) Na plochách zemČdČlské pĤdy NZ a na lesních pozemcích NL se pĜipouštČjí stavby turistických stezek, hipostezek a cyklostezek a stavby pĜístĜeškĤ pro turisty. E.7 VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTģ 1) Územním plánem nejsou vymezeny plochy pro dobývání nerostĤ.
16
F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ F.1
PěEHLED TYPģ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ VYMEZENÝCH ÚP BRUZOVICE
Plochy: smíšené obytné obþanského vybavení obþanského vybavení - sportovní zaĜízení obþanského vybavení - hĜbitov zelenČ soukromé výroby zemČdČlské - zahradnictví výroby a skladování výroby zemČdČlské - farmový chov zvČĜe veĜejných prostranství - zelenČ veĜejné veĜejných prostranství technické infrastruktury technické infrastruktury - fotovoltaické elektrárny neurbanizované pĜírodní neurbanizované lesní neurbanizované zemČdČlské pozemky vodní a vodohospodáĜské územního systému ekologické stability dopravní infrastruktury silniþní
F.2
SO OV OS OH ZS VZ VS VF ZV VP TI TI-E NP NL NZ VV ÚSES DS
PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM VYUŽITÍ
Obecné podmínky platné pro celé správní území obce 1) Navrženému stanovení podmínek pro využití ploch musí odpovídat zpĤsob užívání ploch a zejména úþel umisĢovaných staveb, vþetnČ jejich zmČn a zmČn v jejich užívání. 2) Dosavadní zpĤsob využití jednotlivých ploch, který neodpovídá stanoveným podmínkám využití dle územního plánu, je možný, pokud nenarušuje veĜejné zájmy. 3) Mezi oplocením pozemkĤ a komunikací ponechávat u ploch pro novou výstavbu nezastavČné pásy v šíĜce minimálnČ 1,5 m pro vedení sítí technické infrastruktury, pĜípadné vybudování chodníkĤ a pro údržbu komunikací v zimním období, u stávající zástavby ponechávat nezastavČné pásy dle organizace území a místních možností. 4) V území neurbanizovaném se pĜipouští vybudování spoleþných zaĜízení v rámci komplexních pozemkových úprav, tj. polních cest, vodohospodáĜských a protierozních zaĜízení, územního systému ekologické stability apod. V rámci návrhu komplexní pozemkové úpravy mĤže dojít ke zmČnČ výmČry, umístČní, popĜípadČ druhu navržených prvkĤ þi opatĜení a to zejména s ohledem na stanovištní a majetkoprávní pomČry a to bez nutnosti zpracování zmČny územního plánu. 5) Nepovolovat novou výstavbu ve vzdálenosti 20 m od okraje lesa ve vymezených zastavitelných plochách a plochách zastavČného území. 6) Nepovolovat novou výstavbu vþetnČ oplocení do vzdálenosti 2,5 m od bĜehových hran vodních tokĤ ve vymezených zastavitelných plochách a plochách zastavČného území, kromČ nezbytných staveb a zaĜízení technické vybavenosti a pĜípojek na technickou vybavenost a nezbytných komunikací.
17
Pojmy použité v dále uvádČných podmínkách pro využití ploch Stavby pro skladování sena a slámy – nepodsklepené jednopodlažní stavby, max. výška stavby nad terénem po hĜeben stĜechy 8 m. PĜístĜešky pro turisty – stavby jednoprostorové, opatĜené obvodovými stČnami max. ze tĜí stran, zastavČná plocha max. 25 m2. Stavby pro uskladnČní náĜadí a zemČdČlských výpČstkĤ – nepodsklepené jednopodlažní stavby, zastavČná plocha max. 25 m2. ZahrádkáĜské chaty v plochách zelenČ soukromé – jednopodlažní stavby s využitelným podkrovím, zastavČná plocha max. 40 m2. Komunikace funkþní skupiny C – obslužné komunikace ve stávající i nové zástavbČ; mohou jimi být prĤtahy silnic III. tĜídy a v odĤvodnČných pĜípadech i II. tĜídy. Komunikace funkþní skupiny D – komunikace se smíšeným provozem, pĜípadnČ s vylouþením motorového provozu; rozdČlují se dále na komunikace funkþní skupiny D 1 - pČší a obytné zóny a komunikace funkþní skupiny D 2 – stezky, pruhy a pásy urþené cyklistickému provozu, stezky pro chodce, chodníky, prĤchody, schodištČ a ostatní komunikace nepĜípustné provozu silniþních motorových vozidel, pokud nejsou souþástí komunikací funkþních skupin B a C.
18
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ
(SO)
Využití hlavní - rodinné domy; - obþanské vybavení veĜejné infrastruktury lokálního významu - stavby a zaĜízení pro vzdČlávání a výchovu, sociální služby, péþi o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veĜejnou správu, ochranu obyvatelstva; - stavby a zaĜízení pro obchod, stravování, ubytování; - byty majitelĤ a správcĤ zaĜízení; - veĜejná prostranství vþetnČ ploch pro relaxaci obyvatel; - zeleĖ vþetnČ mobiliáĜe a dČtských hĜišĢ; - komunikace funkþní skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou; Využití pĜípustné - stavby a zaĜízení pro sport, relaxaci a volný þas lokálního významu vþetnČ maloplošných hĜišĢ; - bytové domy - s ohledem na výškovou hladinu zástavby; - stavby pro rodinnou rekreaci; - na samostatných zahradách stavby pro uskladnČní náĜadí a zemČdČlských výpČstkĤ, skleníky, paĜeništČ a pod.; - stavby a zaĜízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní úþinky na životní prostĜedí nepĜekraþují limity uvedené v pĜíslušných pĜedpisech nad pĜípustnou míru a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu a organizaci zástavby lokality pĜipustit; - stavby a zaĜízení pro chov hospodáĜských zvíĜat - negativní úþinky na životní prostĜedí nesmí pĜekraþovat limity uvedené v pĜíslušných pĜedpisech nad pĜípustnou míru a které lze s ohledem na organizaci zástavby lokality pĜipustit; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - hromadné garáže podzemní i nadzemní vestavČné do bytových domĤ - s ohledem na architekturu a organizaci okolní zástavby a veĜejných prostranství lokality a s ohledem na zachování pohody bydlení; - úþelové komunikace, nezbytné manipulaþní plochy; - nezbytné stavby a úpravy na vodních tocích; - plochy pro realizaci územního systému ekologické stability; Využití nepĜípustné - hĜbitovy; - komerþní zaĜízení velkoplošná s prodejní plochou nad 400 m2; - stavby a zaĜízení pro výrobu zemČdČlskou, výrobu prĤmyslovou; - samostatné sklady, autobazary; - zahrádkové osady; - þerpací stanice pohonných hmot; - v zastavitelných plochách stavby garáží a stavby, které lze umístit na pozemcích rodinných domĤ jako stavby první bez prokázání možnosti umístČní stavby rodinného domu; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusĤ; - ostatní stavby a zaĜízení nesouvisející s využitím hlavním a pĜípustným; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - zastavitelnost pozemkĤ rodinných domĤ - do 50% - maximální výška zástavby 2 NP vþetnČ podkroví, u stávajících staveb s vČtším poþtem NP stavby nezvyšovat;
19
PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ
(OV)
Využití hlavní - obþanské vybavení veĜejné infrastruktury: - stavby a zaĜízení pro vzdČlávání a výchovu a stavby pro ubytování související se stavbami pro vzdČlávání a výchovu; - stavby a zaĜízení pro sociální služby, péþi o rodinu; - stavby a zaĜízení pro zdravotní služby; - stavby a zaĜízení pro kulturu; - stavby a zaĜízení pro veĜejnou správu; - stavby a zaĜízení pro ochranu obyvatelstva; - zeleĖ vþetnČ mobiliáĜe a dČtských hĜišĢ; - komunikace funkþní skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou; Využití pĜípustné - byty majitelĤ a správcĤ zaĜízení; - stavby pro obchod, stravování, ubytování; - veĜejná prostranství; - stavby a zaĜízení související s využitím hlavním; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - nezbytné manipulaþní plochy; - rozšíĜení hĜbitova - pouze v zastavitelné ploše Z72 - plocha navazující na areál hĜbitova; Využití nepĜípustné - stavby pro bydlení - rodinné domy, bytové domy; - stavby pro rodinnou rekreaci vþetnČ zahrádkáĜských chat; - hĜbitovy; - zahrádkové osady; - stavby pro výrobu zemČdČlskou, chov hospodáĜských zvíĜat, výrobu prĤmyslovou; - sklady, autobazary; - þerpací stanice pohonných hmot; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusĤ; - ostatní stavby a zaĜízení nesouvisející s využitím hlavním a pĜípustným; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - maximální výška zástavby 2 NP vþetnČ podkroví;
20
PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ - SPORTOVNÍ ZAěÍZENÍ
(OS)
Využití hlavní - plochy pro sport - hĜištČ; - šatny, klubovny, sociální zaĜízení pro sportovce i návštČvníky; Využití pĜípustné - stravovací zaĜízení vþetnČ sezónního obþerstvení; - ubytovací zaĜízení je-li jeho realizace možná s ohledem na organizaci zástavby lokality; - služby s vazbou na využití hlavní vþetnČ služeb maloobchodních; - byty majitelĤ, správcĤ jako souþást staveb pro provoz sportovišĢ; - nezbytné stavby a zaĜízení pro provoz a údržbu sportovních areálĤ vþetnČ dílen, skladĤ, garáží; - stavby komunikací typu D, manipulaþní plochy, parkovištČ; - zeleĖ; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; Využití nepĜípustné: - stavby a þinnosti, které nesouvisí s využíváním sportovních areálĤ; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - maximální výška zástavby 2 NP vþetnČ podkroví
PLOCHY OBýANSKÉHO VYBAVENÍ - HěBITOV
(OH)
Využití hlavní - areál hĜbitova; - obĜadní sínČ, stavby církevní; - sociální zaĜízení pro návštČvníky; - stavby a zaĜízení pro správu a údržbu hĜbitova; - byt pro správce; - oplocení areálu hĜbitova; Využití pĜípustné - stavby a zaĜízení související s funkcí hĜbitova; - nezbytné manipulaþní plochy, stavby komunikací typu D; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - parkové úpravy zelenČ, zeleĖ ochranná, izolaþní; - parkovištČ; Využití nepĜípustné: - stavby, zaĜízení a využití pozemkĤ nesouvisející s funkcí a provozem hĜbitova; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
21
PLOCHY ZELENċ SOUKROMÉ
(ZS)
Využití hlavní - zahrady se zahrádkáĜskými chatami nebo stavbami pro uskladnČní náĜadí a zemČdČlských výpČstkĤ - zastavČná plocha do 40 m2; - skleníky, altány, pergoly, zahradní krby, paĜeništČ; - oplocení; - studny; Využití pĜípustné - odstavné plochy pro automobily uživatelĤ zahrady; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; Využití nepĜípustné: - stavby, zaĜízení a využití pozemkĤ nesouvisející se stavbami a využíváním pozemkĤ uvedeném ve využití hlavním a pĜípustném; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - maximální výška zástavby 1 NP vþetnČ podkroví
PLOCHY VÝROBY ZEMċDċLSKÉ - ZAHRADNICTVÍ
(VZ)
Hlavní využití : - stavby související s provozem zahradnictví; - stavby pro skladování; PĜípustné využití: - oplocení; - studny; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - stavby komunikací funkþní skupiny D, stavby parkovacích a manipulaþních ploch, stavby úþelových komunikací; - zeleĖ; NepĜípustné využití : - stavby pro bydlení; - stavby pro rodinnou rekreaci, stavby zahrádkáĜských chat; - stavby pro školství, zdravotnictví a sociální péþi; - stavby kulturní a církevní; - a ostatní stavby neuvedené jako pĜípustné; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - zastavitelnost pozemkĤ do 50%, maxim. výška zástavby 1 NP vþetnČ podkroví - stavby pro skladování - nepodsklepené jednopodlažní stavby, max. výška stavby nad upraveným terénem po hĜeben stĜechy 7 m.
22
PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ
(VS)
Hlavní využití : - stavby pro výrobu a výrobní služby; - stavby zemČdČlské; - stavby pro skladování; PĜípustné využití : - stavby pro velkoobchod, diskontní prodejny; - stavby pro obchod, služby, ubytování, stravování a administrativu; - stavby garáží; - autobazary; - þerpací stanice pohonných hmot; - sbČrné dvory (skladování a tĜídČní sbČrných surovin pouze v uzavĜených objektech); - sociální zaĜízení sloužící zamČstnancĤm; - byty pro majitele, správce a zamČstnance; - stavby sítí a zaĜízení technické infrastruktury a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusĤ; - stavby komunikací funkþní skupiny C a D, stavby parkovacích a manipulaþních ploch, stavby úþelových komunikací; - zeleĖ; NepĜípustné využití : - stavby pro bydlení; - stavby pro rodinnou rekreaci, stavby zahrádkáĜských chat; - stavby pro školství, zdravotnictví a sociální péþi; - stavby kulturní a církevní ; - a ostatní stavby neuvedené jako pĜípustné; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - zastavitelnost pozemkĤ - do 80%, maxim. výška zástavby 2 NP vþetnČ podkroví - stavby pro skladování, zemČdČlské stavby - nepodsklepené jednopodlažní stavby, max. výška stavby nad upraveným terénem po hĜeben stĜechy 10 m.
23
PLOCHY VÝROBY ZEMċDċLSKÉ - FARMOVÝ CHOV ZVċěE (VF) Hlavní využití : - pĜístĜešky pro chovanou zvČĜ - stavby jednoprostorové, opatĜené obvodovými stČnami max. ze tĜí stran - pouze jako doþasné - po dobu provozu farmy; - stavby pro skladování krmiva - pouze jako doþasné - po dobu provozu obory; PĜípustné využití: - oplocení pouze jako doþasné - po dobu provozu obory; - studny; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - manipulaþní plochy, stavby úþelových komunikací; - zeleĖ; NepĜípustné využití : - stavby neuvedené jako pĜípustné; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - zastavitelnost pozemkĤ do 20%, - stavby pro skladování - nepodsklepené jednopodlažní stavby, - max. výška staveb nad upraveným terénem po hĜeben stĜechy - 5 m.
PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ - ZELENċ VEěEJNÉ
(ZV)
Využití hlavní - zeleĖ veĜejnČ pĜístupná; - drobná architektura a mobiliáĜe parkĤ; - dČtská hĜištČ; Využití pĜípustné - nezbytné obslužné komunikace, vþetnČ komunikací pro pČší a cyklisty, prostranství s osvČtlením; - stavby a zĜízení nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - drobné stavby sportovního a rekreaþního charakteru; - altány, pergoly, terasy, taneþní parkety; - sezónní obþerstvení; Využití nepĜípustné: - zaĜízení a stavby, které pĜímo nesouvisí s využitím zelenČ veĜejnČ pĜístupné, kromČ staveb uvedených ve využití pĜípustném; - v plochách veĜejné zelenČ umisĢovat stavby a zaĜízení pro reklamu; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
24
PLOCHY VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ
(VP)
Využití hlavní - plochy veĜejnČ pĜístupné (plochy podél komunikací, chodníky, zastávky hromadné dopravy, plochy zelenČ na veĜejných prostranstvích, apod); - pĜístĜešky pro hromadnou dopravu, prvky drobné architektury, mobiliáĜe; - zaĜízení a stavby nezbytného technického vybavení a pĜípojek na technickou infrastrukturu; Využití nepĜípustné: - stavby, zaĜízení a využití pozemkĤ nesouvisející se stavbami a využíváním pozemkĤ uvedeném ve využití hlavním a pĜípustném; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY
(TI)
Hlavní využití: - technická zaĜízení a stavby pĜíslušné vybavenosti technické infrastruktury (ýOV, vodojemy, apod.); - pĜístupová komunikace, manipulaþní plochy, odstavné plochy; - zaĜízení a sítČ nezbytné technické infrastruktury související s provozem technické vybavenosti a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - oplocení; PĜípustné využití: - dílny, zaĜízení údržby; - sociální vybavenost pro zamČstnance; NepĜípustné využití: - jakákoliv výstavba nesouvisející s pĜíslušnou technickou vybaveností; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY- FOTOVOLTAICKÉ ELEKTRÁRNY (TI-E) Hlavní využití: - technické zaĜízení - fotovoltaická elektrárna; - pĜístupová komunikace; - zaĜízení a sítČ nezbytné technické infrastruktury související s provozem fotovoltaické elektrárny a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - oplocení; PĜípustné využití: - není stanoveno NepĜípustné využití: - jiná technická vybavenost; - jakákoliv výstavba nesouvisející s pĜíslušnou technickou vybaveností; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
25
PLOCHY NEURBANIZOVANÉ PěÍRODNÍ
(NP)
Využití hlavní - vzrostlá zeleĖ na plochách ostatních a na zemČdČlsky obhospodaĜované pĤdČ, bĜehové porosty apod.; Využití pĜípustné - zaĜízení a stavby, které jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny; - stavby technické infrastruktury a pĜípojek na technickou infrastrukturu, jejichž umístČní, nebo trasování mimo plochu by bylo neĜešitelné nebo ekonomicky neúmČrnČ nároþné; - provádČní pozemkových úprav; - stavby na vodních tocích; - stavby pČších, cyklistických a úþelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou pĜírodČ; Využití nepĜípustné: - stavby, zaĜízení a využití pozemkĤ nesouvisející se stavbami a využíváním pozemkĤ uvedeném ve využití hlavním a pĜípustném; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
PLOCHY NEURBANIZOVANÉ LESNÍ (NL) Využití hlavní - lesní výroba; - zemČdČlská výroba související s lesním hospodáĜstvím a myslivostí; - stavby sloužící k zajišĢování provozu lesních školek nebo provozování myslivosti; - vodní plochy a vodní toky; Využití pĜípustné - zaĜízení a stavby, které jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny; - u turistických znaþených tras stavby pĜístĜeškĤ pro turisty; - stavby úþelových komunikací (lesní a polní cesty), stavby komunikací funkþní skupiny D2, hipostezky; - stavby technické infrastruktury a pĜípojek na technickou infrastrukturu, jejichž umístČní, nebo trasování mimo plochu by bylo neĜešitelné nebo ekonomicky neúmČrnČ nároþné; - stavby na vodních tocích vþetnČ malých vodních nádrží; Využití nepĜípustné: - stavby, zaĜízení a využití pozemkĤ nesouvisející se stavbami a využíváním pozemkĤ uvedeném ve využití hlavním a pĜípustném; - zvyšování kapacity stávajících objektĤ, pokud neslouží lesnímu hospodáĜství nebo zájmĤm ochrany pĜírody; - zĜizování trvalého oplocení s výjimkou stávajících staveb a staveb nezbytného technického vybavení (napĜ. vodních zdrojĤ apod.) Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
26
NEURBANIZOVANÉ ZEMċDċLSKÉ POZEMKY Hlavní využití: - zemČdČlská rostlinná výroba; - pastevní chov dobytka;
(NZ)
PĜípustné využití: - stavby nezbytné pro zemČdČlskou výrobu - letní ustájení dobytka, skladování zemČdČlských produktĤ, vþelíny apod.; - pĜístĜešky a odpoþinková místa u znaþených turistických tras; - stavby a zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody; - stavby pro vodní hospodáĜství v krajinČ - stavby pro jímání, úpravu, akumulaci a rozvody vody, kanalizaci a þištČní odpadních vod; - stavby a zaĜízení nezbytné technické infrastruktury a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - drobné stavby sakrální (kapliþky, kĜíže) vázané na konkrétní místa; - stavby spoleþných zaĜízení v rámci komplexních pozemkových úprav (vodohospodáĜská a protierozní zaĜízení); - remízky, aleje; - zahrady a sady bez oplocení nebo s doþasným dĜevČným oplocením; - stožáry telekomunikaþních zaĜízení; - stavby komunikací tĜídy C a D, výhybny, mosty, lávky a další stavby související s dopravní infrastrukturou, hipostezky; - komerþní pČstování dĜevin vþetnČ doþasného dĜevČného oplocení; NepĜípustné využití: - oplocování pozemkĤ (kromČ objektĤ technického vybavení, ohrazení pastvin, doþasného dĜevČného oplocení zahrad a sadĤ a ploch s komerþním pČstováním dĜevin); - zĜizování zahrádkových osad; - jakákoliv nová výstavba mimo stavby uvedené mezi stavbami pĜípustnými; - zmČna kultury; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁěSKÉ
VV
Hlavní využití - plochy vodních tokĤ a vodní plochy; PĜípustné využití - stavby související s vodním dílem (hráze apod.); - stavby nezbytné pro vodní hospodáĜství a stavby související s vodních hospodáĜstvím (napĜ. vyústČní odvodĖovacích staveb, jímání zavlažovacích systémĤ, vyústČní kanalizací apod.) - stavby související s údržbou vodních nádrží a tokĤ; - stavby mostĤ a lávek; - výsadba bĜehové zelenČ; NepĜípustné využití - zatrubĖování vodních tokĤ; - realizace jakýchkoliv staveb s výjimkou staveb uvedených ve funkþním využití pĜípustném; V pĜípadČ, že je vodní tok souþástí územního systému ekologické stability, budou respektovány podmínky pro využívání stanovené pro plochy ÚSES.
27
PLOCHY ÚZEMNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY
(ÚSES)
Hlavní využití - územní systém ekologické stability na zemČdČlské pĤdČ s mimoprodukþní funkcí - zalesnČní, zatravnČní; - územní systém ekologické stability na lesní pĤdČ s mimoprodukþní funkcí s preferováním podrostního hospodaĜení a pĤvodních druhĤ dĜevin; PĜípustné využití - stavby a zaĜízení, které jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny; - stavby pČších, cyklistických a úþelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou pĜírodČ, mosty, lávky, hipostezky; - stavby na vodních tocích, stavby malých vodních nádrží; - nezbytné liniové stavby technické vybavenosti a pĜípojek na technickou vybavenost, stavby silnic a dalších komunikací pro vozidlovou dopravu (kĜížení ve smČru kolmém na biokoridor) jejichž umístČní, nebo trasování mimo plochu by bylo neĜešitelné nebo ekonomicky neúmČrnČ nároþné; - nezbytné stavby pro lesní a vodní hospodáĜství; - provádČní pozemkových úprav; - odvodĖování pozemkĤ (tyto stavby budou povoleny pouze tehdy, bude-li prokázán jejich nezbytný spoleþenský význam); - zmČny stávajících staveb; NepĜípustné využití: a - zmČny kultur s vyšším stupnČm ekologické stability na kultury s nižším stupnČm ekologické stability; - realizace jakýchkoliv staveb s výjimkou staveb uvedených ve využití hlavním a pĜípustném; - zĜizování trvalého oplocení; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY SILNIýNÍ
(DS)
Hlavní využití - stavby komunikací, mosty, lávky; - komunikace pro chodce a cyklisty; - služby motoristĤm s ohledem na prostorové uspoĜádání lokality (napĜ. þerpací stanice pohonných hmot); - ochranná zeleĖ; - odstavné plochy, výhybny, autobusové zastávky, odpoþívky, parkovištČ; PĜípustné využití - zaĜízení a sítČ nezbytné technické infrastruktury a pĜípojek na technickou infrastrukturu; - technická zaĜízení zabezpeþovací a sdČlovací; - zaĜízení pro údržbu silnic a provoz hromadné dopravy; NepĜípustné využití - jakákoliv výstavba, kromČ staveb a zaĜízení uvedených ve využití hlavním a pĜípustném; Podmínky prostorového uspoĜádání, ochrana krajinného rázu - nejsou stanoveny
28
G. VYMEZENÍ VEěEJNċ PROSPċŠNÝCH STAVEB, VEěEJNċ PROSPċŠNÝCH OPATěENÍ, STAVEB A OPATěENÍ K ZAJIŠġOVÁNÍ OBRANY A BEZPEýNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKģM A STAVBÁM VYVLASTNIT Stavby pro dopravu - VD VD1 - šíĜkové úpravy VD2 - místní komunikace VD3 - propojení se silnicí III/4731 VD4/1 - chodník VD4/2 - chodník Stavby pro vodní hospodáĜství: VTV - vodovod, VTK - kanalizace, VTO - odvodnČní nejsou vymezeny Stavby pro energetiku: VTE – elektĜina, VTP – plyn, VTT – teplo VTE 1 - výstavba vedení 400 kV DČtmarovice - Nošovice VTE 2 - rekonstrukce vedení 400 kV – VVN 460 na dvojpotah H. VYMEZENÍ DALŠÍCH VEěEJNċ PROSPċŠNÝCH STAVEB A VEěEJNċ PROSPċŠNÝCH OPATěENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PěEDKUPNÍ PRÁVO Nejsou ÚP Bruzovice vymezeny. I. VYMEZENÍ URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH ÚZEMÍ PRO KTERÉ MģŽE VYPRACOVÁVAT PROJEKTOVOU DOKUMENTACI JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT Nejsou ÚP Bruzovice vymezeny. I. ÚDAJE O POýTU LISTģ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POýTU VÝKRESģ K NċMU PěIPOJENÉ GRAFICKÉ ýÁSTI Textová þást Územního plánu Bruzovice obsahuje 29 listĤ. Grafická þást Územního plánu Bruzovice obsahuje výkresy 1. Základní þlenČní území 2. Hlavní výkres 3. Doprava 4. Vodní hospodáĜství 5. Energetika a spoje 6. VeĜejnČ prospČšné stavby,opatĜení a asanace
v mČĜítku 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000
29