3
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
T HE REVOLU T IONARY
MAP TECHNOLOGY 2 0 1 5 -16
Značka MARKER symbolizuje v lyžařském průmyslu ochranu a inovace. Víme, na čem opravdu záleží, protože zimními sporty žijeme. Díky intenzivnímu úsilí a zkušenostem se naše produkty staly měřítkem kvality jak pro lyžařský průmysl, tak i pro samotné lyžaře. Stejné intenzivní úsilí, hraničící s posedlostí, které vynakládáme při vývoji a zdokonalování každého modelu vázání, nyní vkládáme do inovativní řady „Protective Snow Equipment“, která obsahuje helmy, brýle, vesty s integrovaným chráničem zad a ochranné šortky. Úsilí, které věnujeme vývoji ochranných prostředků pro lyžování, je zřejmé z naší intenzivní spolupráce s vědci z Univerzity v italském městě Bologna. Tato spolupráce zahrnuje rozsáhlé testování a pokusy a rovněž vývoj nových materiálů a technologií. Jedním z výsledků této spolupráce se stal unikátní a převratný Multi-Impact Adaptive Polymer (MAP) s extrémními parametry pohlcování energie. Tento špičkový materiál je použit u všech produktů MARKER OTIS. Poskytuje maximální ochranu a přesto je extrémně lehký a pohodlný.
Od all-mountain lyžování až po freeriding, od snow parku a U-rampy až po ski touring a nyní nově i pro cyklistiku: rozšířená řada produktů zaručuje, že jak dospělí, tak i děti mohou mít odpovídající vybavení. Produkty řady MARKER Protective Snow Equipment jsou zárukou vynikající kvality, která je v dokonalém souladu s ochranou, pohodlím a stylem. Každý den, který strávíte na sněhu, je tak lepší a bezpečnější než kdy dřív.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 3
27.01.15 15:01
ULT U LT R A LIG L IGHT IG HT HT WE HT WEII G GHT PRO EC P RO T TE C TII O N T MINIMUM WEIGHT, INCREASED ENERGY ABSORPTION
AWARD WINNING PROTECTION TECHNOLOGY
MARKER
OTIS TECHNOLOGY
OTIS je zkratka pro „Orthopedic Technology Inside“ a tato technologie se zaměřuje na zranění typická pro sportovní aktivity. Do výroby špičkových produktů vnáší vědecké poznatky, které berou v potaz všechny anatomické,
biomechanické a pro nárazy podstatné aspekty. Při optimalizaci funkčních a bezpečnostních parametrů těchto produktů jsme vyrobili a otestovali jak v laboratoři, tak i na sněhu ohromné množství prototypů. Technologie
OTIS je zárukou maximální ochrany, absolutní volnosti pohybu a dobře padnoucích výrobků, které se okamžitě přizpůsobí postavě sportovce. Označení OTIS je známkou kvality, která odlišuje všechny špičkové modely Marker PSE.
Části hlavy, které jsou při pádu nejvíce ohroženy
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 4
27.01.15 15:01
5
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
TECHNOLOGY
MAP PROTECTION M U LT I-I M PAC T A DA P T I V E P OLYM E R
K E Y FE AT UR ES
ULTRA NÍZKÁ HMOTNOST
1
Materiál MAP značky MARKER je inovativní pěna z uzavřených struktur, které pohlcují vícečetné nárazy. Tento materiál jsme vyvinuli ve spolupráci s Boloňskou Univerzitou, která pro nás zajišťovala během celého vývoje vědecké konzultace. Hmotnost materiálu MAP je ve srovnání s dříve používanými materiály chráničů extrémně nízká. Za normálních podmínek je MAP (Multi-impact
VYŠŠÍ ABSORPCE ENERGIE MATERIÁLU S „TVRDÝMI“ CHRÁNIČI Impact Force [N]
2 3
MULTI-IMPACT
ULTRA TENKÝ MATERIÁL
chrání proti vícečetným nárazům
tenčí než srovnatelné chrániče se stejnými paramery tlumení nárazů
Adaptive Polymer) příjemně měkký a pružný, což umožňuje maximální volnost pohybu a pohodlí. Při jakémkoliv nárazu začne MAP okamžitě tvrdnout, a to i během nárazu, a pohlcuje maximální množství energie. Tento materiál je schopen tlumit více nárazů následujících po sobě, protože okamžitě obnovuje svůj původní tvar a zajišťuje tak optimální ochranu
dokonce i při vícečetných prudkých nárazech. Důkladné vědecké studie a testy prokázaly, že MAP vykazuje unikátní, vynikající parametry tlumení nárazů. Díky tomu mohou být chrániče s materiálem MAP až o 28% tenčí než jiné produkty. A zcela samozřejmé je, že chrániče s technologií MAP fungují stejně dobře při velmi rozdílných teplotách.
VLIV TEPLOT NA SCHOPNOST TLUMENÍ NÁRAZŮ
VE SROVNÁNÍ
IMPACT TESTING at 20°
Impact Force [N]
IMPACT TESTING at -4° Competitor 1 -4°C
Impact force for a 50 J impact (5 kg from 1 m height)
Impact force for a 50 J impact (5 kg from 1 m height)
18000
Hardshell
Competitor 2 -4°C
16000
MAP -4°C
14000
High speed impact
Competitor 1 +20°C
12000
10000
Competitor 2 +20°C Low speed impact
8000
MAP +20°C
MAP
6000
4000
2000
0 0
2
4
6
8
10
12
14
time [ms]
0
2
4
6
8
10
12
time [ms]
UNIKÁTNÍ REGULACE KLIMATU 1
2 3
Vědci z italské Univerzity v Bologni testovali v rozsáhlých vědeckých studiích s použitím komory s regulovaným klimatem chrániče zad značky MARKER s technologií MAP a potvrdili, že tyto chrániče vykazují ve srovnání s konkurenčními chrániči zad lepší výsledky, co se týká regulace tělesného klimatu. Tyto studie prokázaly, že na regulaci teploty, vlhkost a celkový pocit pohodlí má rozhodující vliv materiálové složení a tvar chrániče.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 5
Součástí experimentů bylo i sledování osob, které měly na různých místech těla umístěny senzory měřící teplotu a vlhkost. Výsledek: chrániče páteře značky MARKER měly výrazně lepší hodnoty tělesné teploty a relativní vlhkosti než ostatní testované chrániče. Speciální struktura ve tvaru včelí plástve přispívala k vyváženému klimatu a odváděla velmi účinně vlhkost směrem od těla.
27.01.15 15:01
6
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
ABS SKOŘEPINA v případě nárazu zaručuje nejlepší rozložení rázové energie
EPS JÁDRO lehký materiál s velkou schopností pohlcovat nárazy
IN-MOLD Extra lehká in-mold skořepina ve spodní části obepíná celou zadní část hlavy a zaručuje tak optimální ochranu.
velmi nízká hmotnost
1
2 3
vícenásobné tlumení nárazů
špičkové hi-tech materiály pohlcují nárazy 1 2 3 mnohem účinněji než jiné materiály schopnost tlumení nárazů nezávislá 1 2 3 na okolní teplotě umístěné na vysoce rizikových místech tak, aby v maximální míře 1 2 3 tlumilo nárazy
HELMET
SERIES
Klinické studie ukazují, že při pádu je nejvíce ohrožena zadní část hlavy, čelo a spánky. U lyžařských a snowboardových helem je poprvé použita úplně nová technologie značky MARKER MAP (Multi-impact Adaptive Polymer), která těmto oblastem vystaveným zvýšenému riziku úrazu, zajišťuje vyšší ochranu. Tento hi-tech ochranný materiál pohlcuje nárazy mnohem účinněji než jiné materiály a jeho schopnosti tlumení nárazů nezávisí na okolní teplotě. Tato technologie chrání dokonce i proti vícečetným nárazům, ke kterým dojde
během velmi krátké doby, protože pěnový materiál MAP nabude během velmi krátkého okamžiku opět svůj původní tvar.
EPS 15 mm
Impact Force [N]
EPS 18 mm
-15% (Ko (Kojak)
EPS 9 mm + MAP 6mm -15% -22%
Nové helmy MARKER OTIS mají extra velké ochranné polstrování z materiálu MAP, umístěné na vysoce rizikových místech tak, aby v maximální míře tlumilo nárazy. Lyžaři se mohou spolehnout, že helmy a chrániče s technologií MAP jim zajistí maximální ochranu, výjimečně dobře padnou a přizpůsobí se tvaru těla a hlavy.
-22% 22% (Pho (Phoenix) EPS 9 mm + MAP 9mm
0
2
4
6
8
10
12
time [ms]
Materiál EPS s polstrováním MAP snižuje sílu nárazu o 22% (v porovnání se samotným EPS) a vykazuje ideální celkový výkon při srovnání síly nárazu, hmotnosti a tloušťky materiálu.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 6
27.01.15 15:01
7
GOGGLE
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
SERIES
Nové brýle 3D+ OTIS mají podél kontaktních
schopnost tlumení nárazů
ploch 3mm vrstvu materiálu MAP, která
1
velmi pružný materiál, který přispívá
2 3
nezávislá na okolní teplotě
výrazně snižuje tlaky, kterým je obličej
k výborně padnoucímu tvaru a vysoké úrovni pohodlí
v těchto částech vystaven při nárazu.
Jsme přesvědčeni, že lyžařské brýle hrají v ochraně před zraněním velkou roli a proto musí fungovat tak, aby díky nim lyžaři a snowboarďáci trávili co nejvíc času na horách. Vědecké studie prokázaly, že při nehodách na lyžích a snowboardu často dochází k poranění lícních kostí, nosu a očnic. To jsou ty části obličeje, které se skrývají pod lyžařskými brýlemi. Pokud je lyžař vybaven správnými brýlemi, mohou takové brýle zabránit nejhoršímu. Nové brýle 3D+ OTIS mají podél
PROTECTOR
kontaktních ploch 3mm vrstvu materiálu MAP, která výrazně snižuje tlaky, kterým je obličej v těchto částech vystaven při nárazu. Tento materiál funguje nezávisle na okolní teplotě, je velmi pružný a zároveň přispívá k výborně padnoucímu tvaru a vysoké úrovni pohodlí.
SERIES
ultra tenký materiál MAP
velmi nízká hmotnost
1
2 3
tlumení vícečetných nárazů
Struktura včelí plástve zaručuje maximální flexibilitu, podporuje cirkulaci vzduchu a přizpůsobí se velmi dobře tvaru těla
maximální volnost pohybu
Nové vestové chrániče značky MARKER rovněž využívají předností technologie OTIS (Orthopedic Technology InSide). Vesty s integrovaným chráničem zad a ochranné šortky značky Marker z materiálu MAP (Multi-Impact Adaptive Polymer) byly vyvinuty tak, aby splňovaly všechny ortopedické a bezpečnostní parametry a mohou být označeny za skutečně převratné. Při pádu zaručují účinnou ochranu těm částem těla, které jsou vystaveny největšímu riziku
poranění, aniž by jakkoliv omezovaly volnost pohybu. Díky unikátní techologii MAP jsou chrániče velmi tenké, pozoruhodně lehké a anatomicky tvarované. Struktura včelí plástve materiálu MAP zaručuje maximální flexibilitu chráničů a díky ní se chrániče velmi dobře přizpůsobí tvaru těla. Zároveň tato struktura podporuje cirkulaci vzduchu, zabraňuje nadměrnému pocení a napomáhá regulovat tělesnou teplotu. Ještě nikdy nebyly páteřáky tak pohodlné!
Impact Force [N]
IMPACT TESTING at 20°
Competitor 1
325 gr / 16 mm
Impact force for a 50 J impact (5 kg from 1 m height)
10000
Competitor 2 657 gr / 19 mm
9000
8000
Competitor 4
7000
427 gr / 18 mm 6000
5000
MAP
283 gr / < 16 mm
4000
3000
2000
1000
0 0
2
4
6
8
10
12
time [ms]
MAPMAPvykazuje ideální celkový výkon při srovnání síly nárazu, has the best overall performance (impact, weight, thickness) hmotnosti a tloušťky materiálu.
NOVINKA: HYBRID OTIS
Zbrusu nová vesta s integrovaným chráničem páteře HYBRID OTIS 2.15 vykazuje neuvěřitelné parametry tlumení nárazů, je velmi pohodlná a neomezuje lyžaře v pohybu. Poprvé jsme zkombinovali tři individuálně vytvořené vrstvy materiálu MAP s různou tuhostí a tloušťkou a vytvořili z nich vysoce pružnou, vícevrstvou konstrukci. Každá vrstva vykazuje určité charakteristiky, kterých celá konstrukce využívá: extrémní pohlcování energie a maximální tlumení
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 7
nárazů, špičková cirkulace vzduchu a regulace teploty a nesrovnatelná pružnost. Celý systém je víc než jen součet jeho jednotlivých částí a představuje tak nejvyšší úroveň ochrany dostupnou na trhu. Protože jednotlivé vrstvy této sendvičové konstrukce jsou jedna k druhé připojeny v centrálním bodě, každá z těchto vrstev se během pohybu lyžaře může pohybovat zvlášť a optimálně se přizpůsobí tvaru zad.
27.01.15 15:01
8
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
MARKER
FEATURES & TECHNOLOGIES
CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCE ABS HARDSHELL
EPS ABS
KONSTRUKCE ABS HARDSHELL se skládá z lehkého EPS jádra absorbujícího nárazy a z ultra tenké, ale pevné ABS skořepiny. Tato odolná skořepina byla speciálně navržena tak, aby přesně padla na EPS jádro a dokonale ho obepnula. V případě nárazu je tak zaručeno co nejlepší rozložení energie. Robustní povrch skořepiny ABS je také odolný vůči poškrábání a poškození – a tak bude tato lehká helma vypadat skvěle dokonce i po mnoha letech intenzivního používání.
IN-MOLD KONSTRUKCE
EPS Polycarbonat
Extra lehké se špičkovou kvalitou: helmy MARKER s in-mold konstrukcí mají extrémně stabilní konstrukci. Pomocí tepla a kompresního tvarování pevného EPS jádra, odolného vůči nárazům, se vytvaruje odolná polykarbonátová skořepina. Tento výrobní proces zajišťuje neoddělitelné spojení mezi skořepinou a materiálem tlumícím nárazy. Druhá polykarbonátová vnější skořepina ve spodní části helmy zvyšuje stabilitu a celkovou úroveň ochrany. Díky nízké celkové hmotnosti jsou helmy s in-mold konstrukcí pohodlnější na nošení než jiné helmy.
HYBRIDNÍ KONSTRUKCE SKOŘEPINY
EPS ABS Polycarbonat
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 8
To nejlepší z obou světů pro uspokojení maximálních nároků na bezpečí: hybridní konstrukce skořepiny kombinuje hmotnost a pohodlí technologie inmold s robustností konstrukce hardshell. V případě nárazu není skořepina hardshell jen velmi odolná, ale rovněž rozkládá tlak po celém svém povrchu. Extra lehká in-mold skořepina ve spodní části obepíná celou zadní část hlavy a zaručuje tak optimální ochranu. Konečným výsledkem je pak špičková helma obsahující ty nejlepší technologie, s nízkou hmotností, velmi pohodlná a s vnější skořepinou ABS pro maximální odolnost, s horním odvětráváním a pěkným vzhledem, který bude stále atraktivní i po intenzivním používání.
27.01.15 15:02
9
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
MARKAIR CHANNEL V E N T I L AT I O N SYSTEM
systém přívodu vzduchu a odvětrávací průduchy, kombinovaný se sítí kanálků v helmě, snižují výrazně zamlžování brýlí a umožňují uživateli upravit si proudění vzduchu podle individuálních požadavků. Výsledek: teplota uvnitř helmy je podmíněna jak okolní teplotou, tak i úrovní námahy, kterou lyžař vynakládá.
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL - JASNÝ POHLED A CHLADNÁ HLAVA
SPOJENÍ HELMY A BRÝLÍ MARKER
Aby helma a brýle optimálně fungovaly jako jeden celek, musí k sobě dokonale padnout. Všechny helmy a brýle MARKER jsou proto navrženy tak, aby do sebe jejich tvary přesně zapadly a jejich okraje dokonale lícovaly. Toto dokonalé přizpůsobení je základním předpokladem pro optimální aerodynamické funkce helmy a brýlí. Odvětrávací systém MarkAir Channel na helmě spolu s odvětrávacím systémem MarkAir Vent na brýlích zaručují špičkovou funkčnost a proudění vzduchu. Geniální
Komplexní systém odvětrávání MarkAir Channel, který je použit u všech helem MARKER, je nejlepší dostupný systém regulace teploty, který je na trhu k dispozici. Skládá se z přesně vypočítané sítě odvětrávacích otvorů a vzduchových kanálků, které spojují odvětrávání vnější skořepiny s vnitřními kanálky pěnového jádra EPS. Díky tomu může systém MarkAIR Channel doslova „vytáhnout“ teplý a vlhký vzduch z brýlí, „nasát“ ho do vzduchových kanálků a vypustit ho ven z helmy a výrazně tak omezit zamlžování brýlí. Helmou zároveň neustále proudí příjemný proud vzduchu, který celý systém ochlazuje a automaticky reguluje jeho teplotu. Tak máte v každé situaci chladnou hlavu, aniž byste museli systém manuálně upravovat.
DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
Odvětrávání helmy se nastavuje pomocí dvoustupňové regulace klimatu (částečně nebo úplně zavřená). Tu lze snadno nastavit i v rukavicích nebo za jízdy! Proudění vzduchu upravuje lyžař podle svých preferencí pomocí šoupátka. Ale i v případě, že je regulace klimatu úplně zavřená, odvětrávací systém MarkAir Channel dál napomáhá udržovat hlavu lyžaře v teple a suchu. Když je regulace klimatu úplně otevřená, zabraňuje speciální tvarování průduchů mrznutí hlavy.
REGULACE KLIMATU AIR JAM
Regulace klimatu AIR JAM umožňuje regulaci proudění vzduchu pomocí voděodolné, vyjímatelné podšívky. Pokud jsou odvětrávací otvory zavřené, tvoří podšívka teplý a suchý vzduchový polštář, který je užitečný zejména ve velmi chladných dnech, kdy zabraňuje mrznutí hlavy. Při teplém počasí mohou být odvětrávací otvory odblokovány a generují tak maximální proudění vzduchu v rámci odvětrávacího systému MarkAir Channel.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 9
27.01.15 15:02
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
10
HELMETS FITTING SYSTEM
RTS FIT SYSTÉM
RTS YOUTH FIT SYSTEM
Otočte na požadovanou velikost – nic jednoduššího neexistuje. Díky nastavitelnému otáčecímu mechanismu se tříbodová konstrukce v zadní části hlavy během okamžiku přizpůsobí individuálnímu tvaru hlavy. To znamená nejen špičkové pohodlí, ale také dokonale a příjemně padnoucí helmu. Při nárazu chcete přece mít na hlavě helmu, která přesně sedí a nesklouzává a zaručuje tak skutečnou ochranu hlavy.
Nastavení velikosti pomocí otočného kolečka v zadní části helmy vám umožní upravit si během okamžiku velikost helmy podle velikosti hlavy. Aby helma na hlavě seděla co nejpohodlněji, pevně a zajišťovala co nejlepší ochranu. Extrémně snadno ovladatelný systém, který si upravíte snadno jednou rukou dokonce i v rukavicích. Široký rozsah velikostí, takže tato helma poroste spolu s uživatelem!
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
BEZPEČNOSTNÍ ÚCHYTKA NA BRÝLE
Revoluce v zapínání helem – velmi snadná manipulace. Zapínání FIDLOCK OG je první magnetické bezpečnostní zapínání s posuvným mechanismem, které je možné odepnout a zapnout jednou rukou případně i v rukavicích bez obavy, že si skřípnete kůži. V případě pádu tento systém pomáhá držet helmu na hlavě.
Díky bezpečnostním silikonovým proužkům vám pásek lyžařských brýlí již nikdy nebude po helmě klouzat a vždy bude pevně držet. A dokonce, i když brýle posunete na helmě daleko dozadu, například při jízdě na lanovce, díky bezpečnostní úchytce nehrozí, že byste je mohli ztratit.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 10
27.01.15 15:02
11
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
LINING
PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE
PODŠÍVKA VOLUME FLEECE
PODŠÍVKA XDRY FLEECE
Velmi kvalitní technická podšívka s optimální tepelnou izolací. Strukturovaný materiál chrání proti chladu a – v případě přebytečného tepla – odvádí vzduch směrem ven. Kromě toho je směrem ven odváděna i vlhkost, což zabraňuje nadměrnému pocení. Parametry: antibakteriální úprava, rychle se dá vyjmout a ve vlažné vodě prát v ruce.
Speciálně vyvinutá pro ženy jako extra teplý, nadýchaný fleece, který je použit výhradně u dámských modelů řady CONSORT. Zvyšuje pohodlí lyžařek a zabraňuje mrznutí hlavy. S antibakteriální úpravou, rychle se dá vyjmout a ve vlažné vodě prát v ruce.
Podšívka z velmi kvalitního, lehkého a nadýchaného materiálu fleece, který udržuje vnitřní část helmy v teple a v suchu. A jak asi předpokládáte: antibakteriální úprava, dá se rychle vyjmout a prát v ruce ve vlažné vodě.
OCHRANA OKRAJŮ HELMY
Všechny helmy MARKER se skořepinou INMOLD a HYBRID mají na spodním okraji dodatečné zpevnění z polykarbonátu, které zvyšuje ochranu v případě bočního nárazu. Helmu rovněž chrání před nárazy a poškozením při přepravě a každodenním používání. U různých modelů jsou použité varianty se 180°, 270° a 360° ochranou okrajů helmy.
PARK TECHNOLOGY
BEANIE READY
PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE
Jezdíte rádi s čepicí pod helmou? Nebo někdy s čepicí a někdy bez? BEANIE READY znamená, že z helmy můžete rychle a snadno odepnout podšívku a nahradit ji čepicí. Tato helma nemá žádné otravné suché zipy, které by mohly vaši čepici poškodit!
Absolutně stylová a funkční úchytka na brýle, která slouží k uchycení pásku lyžařských brýlí. Je možné ji snadno vyměnit nebo odstranit. Když je úchytka oddělaná, chrání PSE disk závit a zabraňuje vniknutí ledu a sněhu do závitu.
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY – PŘIROZENÁ REGULACE ZVUKU
Ergonomický design odnímatelného polstrování uší znamená, že dobře padnou a vykazují velmi dobré parametry tepelné izolace. Pokud chcete kdykoliv šlyšet vaše okolí bez omezení, můžete polstrování jednoduše odstranit. Všechna polstrování uší (kromě modelu KOJO) mají přirozeně také úpravu AUDIO READY kompatibilní se všemi aktuálně používanými audio systémy a mobilními telefony. Snadno se odepínají a je možné je prát v ruce ve vlažné vodě.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 11
27.01.15 15:02
12
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
B AC KC O U N T RY/ B I G M O U N TA I N
PHOENIX SIZING IN CM S 51-55 / M 55-59 / L 59-63 CERTIFICATION CE EN 1077:2007 CLASS B WEIGHT IN GR (+/-5%) S 470 / M 510 / L 540
SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
síť odvětrávacích otvorů zajišťuje optimální proudění vzduchu
OTIS S OCHRANNÝM POLSTROVÁNÍM
ochrana a pohodlí
SYSTÉM RTS FIT
dokonale padne, velikost upravíte během okamžiku jednou rukou
Vynikající kombinace výkonu a maximální ochrany. Helmy PHOENIX OTIS s novou technologií MAP jsou vlajkovou lodí ochranného vybavení značky MARKER a pro všechny ostatní helmy na trhu se staly měřítkem kvality. Kromě všech předností modelu AMPIRE má model PHOENIX OTIS unikátní, velké OCHraNNÉ PolSTroVÁNÍ MAP. Tyto tlumiče nárazů jsou
vyrobeny ze speciálního pěnového materiálu a jsou rezistentní vůči teplotním výkyvům; pevně sedí v kritických částech temene, čela a spánků a ve srovnání s tradičními EPS helmami znamenají o 22% účinnější ochranu. MARKER je prvním výrobcem helem používajícím tento inovativní materiál, který během extrémně krátkého časového okamžiku od nárazu obnoví svůj
původní tvar a zajišťuje tak optimální ochranu i v případě vícečetných nárazů. Navíc je polstrování MAP při nošení pohodlnější, protože se automaticky přizpůsobí tvaru hlavy a nedochází k vytváření tlakových bodů. Nasaďte si svou helmu PHOENIX OTIS a budete skvěle vybaveni zdolávat ty nejprudší a nejnáročnější svahy, které můžete na horách najít!
OTIS S OCHRANNÝM POLSTROVÁNÍM MAP
SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
OTIS je zkratka pro „Orthopedic Technology Inside“. Pomocí převratného polstrování z materiálu MAP tlumí nárazy v ohrožených místech hlavy: na týle, na čele a na spáncích. Bez ohledu na okolní teplotu zaručuje tento materiál maximální tlumení nárazů a špičkovou ochranu v případě nárazů, neboť tato speciální pěna po každém nárazu okamžitě obnoví svůj původní tvar. POLSTROVÁNÍ Z MATERIÁLU MAP se optimálně přizpůsobí tvaru hlavy a tak nedochází k vytváření nepříjemných otlaků.
Komplexní systém regulace teploty se skládá ze sítě odvětrávacích otvorů a vzduchových kanálků. Systém MarkAIR Channel doslova „vysaje“ teplý a vlhký vzduch z brýlí a zároveň helmou neustále proudí příjemný proud vzduchu, který teplotu celého systému automaticky reguluje.
To znamená nejen špičkové pohodlí, ale také dokonale, a přesto příjemně padnoucí helmu, což maximalizuje ochranné funkce helmy. Dotažení jednou rukou, dokonce i v rukavicích.
K E Y FE AT UR ES
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 12
KONSTRUKCE SKOŘEPINY HYBRID SHELL DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
SYSTÉM RTS FIT
Pootočením otáčecího mechanismu se tříbodová konstrukce v zadní části hlavy během okamžiku přizpůsobí individuálnímu tvaru hlavy.
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY 360° OCHRANA OKRAJŮ HELMY OBAL NA HELMU
27.01.15 15:02
13
3BLOCK ALL BLACK 165406.16
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
3BLOCK WHITE / GREY 165406.06
3BLOCK WHITE / GREEN 165406.56
HELMETS - IMPACT TESTING at 20°
Impact Force [N]
Impact force for a 10 J impact (1 kg from 1 m height)
EPS 18 mm
EPS 9 mm + MAP 9mm
-22%
0
3BLOCK ORANGE / RED 165406.24
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 13
3BLOCK AQUA / BLUE 165406.40
2
4
6
8
10
12
time [ms]
Materiál EPS s polstrováním MAP snižuje sílu MAP+EPS have 22% reduction in impact force
nárazu o 22% (v porovnání se samotným EPS)
27.01.15 15:03
14
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
A L L M O U N TA I N / F R E E R I D E
AMPIRE SIZING IN CM S 51-55 / M 55-59 / L 59-63* CERTIFICATION CE EN 1077:2007 CLASS B WEIGHT IN GR (+/-5%) S 445 / M 485 / L 510 * ONLY MEN
DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
regulovatelné odvětrávání, nastavitelné i za jízdy
HYBRIDNÍ KONSTRUKCE SKOŘEPINY
spojuje přednosti nízké hmotnosti, bezpečnosti a pohodlí
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
magnetické bezpečnostní zapínání, které je možné odepnout a zapnout jednou rukou
Pokud je lyžování vaší skutečnou vášní a nové stopy chcete projíždět za jakýchkoliv podmínek, nová helma AMPIRE je určena právě pro vás. Díky špičkové skořepině s konstrukcí HYBRID je tato helma lehká, pohodlná, ale zároveň robustní. Systém RTS FIT znamená, že se helma přizpůsobí tvaru hlavy jedním jednoduchým
krokem – vždy skvěle padne a zaručuje vynikající ochranu. Odvětrávací systém markair Channel s dvoustupňovou regulací klimatu, v kombinaci s podšívkou Xdry PErFormaNCE zaručují optimální regulaci teploty. Spolu s novými brýlemi MARKER tvoří helma AMPIRE vynikající celek, který výrazně omezuje
zamlžování brýlí. Polstrování uší je kompatibilní se všemi audio systémy, takže vaše nahrávky budou všude s vámi.
KONSTRUKCE SKOŘEPINY HYBRID SHELL
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
Spojuje výhody nízké hmotnosti a pohodlí technologie in-mold s robustností technologie hard shell. Povrch ABS s kanálky MarkAir Channels zaručuje špičkové odvětrávání a dlouhotrvající estetický vzhled.
První magnetické bezpečnostní zapínání s posuvným mechanismem, které je možné odepnout a zapnout jednou rukou. Dokonce i v rukavicích!
KLIMATU znamená, že odvětrávání helmy lze snadno nastavit podle individuálních požadavků lyžařky. Tento typ odvětrávání zaručuje optimální klima uvnitř helmy za jakéhokoliv počasí.
DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
AMPIRE WOMEN
Odvětrávání helmy se nastavuje pomocí dvoustupňové regulace klimatu (částečně nebo úplně zavřená). Tu lze snadno nastavit i v rukavicích nebo za jízdy! Když je regulace klimatu úplně otevřená, zabraňuje speciální tvarování průduchů mrznutí hlavy.
Dámská verze helmy AMPIRE byla do posledního detailu uzpůsobena tak, aby splňovala vše, co ženy od své helmy požadují. Extra měkká podšívka VOLUME FLEECE je zárukou výjimečného pohodlí a zvyšuje teplo uvnitř helmy – je také vyjímatelná a může se prát. DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE
K E Y FE AT UR ES
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 14
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL RTS FIT SYSTÉM PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY 360° OCHRANA OKRAJŮ HELMY OBAL NA HELMU
27.01.15 15:03
15
2BLOCK ALL BLACK 165404.11
2BLOCK RED/STEEL GREY 165404.19
2BLOCK ALL BLACK 165405.11
2BLOCK BLUE EMERALD 165405.50
> WOMEN
2BLOCK WHITE/GREY 165404.05
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
2BLOCK PRO BLUE/DEEP NAVY 165404.80
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 15
27.01.15 15:03
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
16
A L L M O U N TA I N
CONSORT SIZING IN CM S 51-55 / M 55-59 / L 59-63 CERTIFICATION CE EN 1077:2007 CLASS B WEIGHT IN GR (+/-5%) S 420 / M 440 / L 470 DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
regulovatelné odvětrávání, nastavitelné i za jízdy
PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE
chrání před chladem, zabraňuje přehřívání IN-MOLD KONSTRUKCE
extrémně lehká a stabilní; 270° OCHRANA OKRAJŮ HELMY
CONSORT je skutečným univerzálem mezi helmami a je doma jak na upravených svazích, tak i kdekoliv mimo ně. Díky konstrukci Double inmold a četným funkčním parametrům je skutečnou all-mountain helmou pro různé
podmínky. Díky systému dotažení RTS FIT a jeho snadno přístupnému nastavovacímu kolečku zabere přesné nastavení velikosti jen pár sekund. Systém MarkAIR CHANNEL je zárukou dostatečné cirkulace vzduchu,
udržuje hlavu v optimální teplotě a zabraňuje zamlžování brýlí.
– v případě přehřátí – odvádí vzduch směrem ven. Vlhkost je aktivně odváděna směrem ven. Podšívka se dá rychle vyjmout a prát v ruce ve vlažné vodě.
zavřená, odvětrávací systém MarkAir channel samozřejmě dál napomáhá udržovat hlavu lyžaře v teple a suchu.
K E Y FE AT UR ES
IN-MOLD KONSTRUKCE
Díky extrémně stabilní konstrukci jsou tyto helmy velmi lehké a mají špičkovou kvalitu: polykarbonátová skořepina a kompresně tvarované, pevné a nárazy tlumící EPS jádro. Díky nízké celkové hmotnosti jsou velmi pohodlné. PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE
Strukturovaný materiál chrání proti chladu a
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 16
RTS FIT SYSTÉM DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
Odvětrávání helmy se nastavuje pomocí dvoustupňové regulace klimatu. Tu lze snadno nastavit i v rukavicích nebo za jízdy! V případě, že je regulace klimatu úplně
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY 270° OCHRANA OKRAJŮ HELMY OBAL NA HELMU
27.01.15 15:03
17
KELLY GREEN 165402.53
WHITE 165402.02
BLACK 165402.12
STEEL GREY 165402.08
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 17
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
ROYAL BLUE 165402.46
27.01.15 15:03
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
18
A L L M O U N TA I N
CONSORT [SIZING IN CM] S 51-55 / M 55-59 [CERTIFICATION] CE EN 1077:2007 CLASS B [WEIGHT IN GR(+/-5%)] S 420 / M 440
WOMEN
DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
regulovatelné odvětrávání, funguje i za jízdy
PODŠÍVKA VOLUME FLEECE skvěle nadýchaná podšívka
SYSTÉM RTS FIT
dokonale padnoucí, možno nastavit během okamžiku jednou rukou
CONSORT WOMEN je dámskou verzí modelu CONSORT. Tato helma byla pečlivě adaptována tak, aby splňovala specifické požadavky žen. Velmi měkká podšívka
VOLUME FLEECE je velmi příjemná a zlepšuje tepelné vlastnosti helmy – ale zároveň se dá samozřejmě odepnout a prát. Díky systému dotažení RTS FIT helma skvěle padne a díky
odvětrávacímu systému MarkAIR CHANNEL je uvnitř stále příjemné klima. Součástí tohoto modelu je samozřejmě i uživatelsky velmi příjemný systém zapínání FIDLOCK OG.
nadýchaný fleece, který je použit výhradně u modelů CONSORT WOMEN. Zvyšuje pohodlí lyžařek a zabraňuje namrzání hlavy. Podšívka se dá rychle vyjmout a prát v ruce ve vlažné vodě.
systém MarkAir Channel samozřejmě dál napomáhá udržovat hlavu lyžaře v teple a suchu.
K E Y FE AT UR ES
IN-MOLD KONSTRUKCE
Díky extrémně stabilní konstrukci jsou tyto helmy velmi lehké a mají špičkovou kvalitu: polykarbonátová skořepina a kompresně tvarované, pevné a nárazy tlumící EPS jádro. Díky nízké celkové hmotnosti jsou velmi pohodlné. PODŠÍVKA VOLUME FLEECE
Speciálně vyvinutá pro ženy jako extra teplý,
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 18
RTS FIT SYSTÉM PODŠÍVKA VOLUME FLEECE
DVOUSTUPŇOVÁ REGULACE KLIMATU
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
Odvětrávání helmy se nastavuje pomocí dvoustupňové regulace klimatu. Tu lze snadno nastavit i v rukavicích nebo za jízdy! V případě, že je regulace klimatu úplně zavřená, odvětrávací
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY 270° OCHRANA OKRAJŮ HELMY OBAL NA HELMU
27.01.15 15:03
19
MIDNIGHT GREY 165403.09
ICY MINT 165403.48
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
DARK FUCHSIA 165403.67
WHITE 165403.02
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 19
27.01.15 15:03
20
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
PA RK F RE E S T Y L E / F RE E RI DE
CLARK [SIZING IN CM] S 51-55 / M 55-59 / L 59-63 [CERTIFICATION] CE EN 1077:2007 CLASS B [WEIGHT IN GR(+/-5%)] S 365 /BEANIE READY: 299 M 395 / BEANIE READY: 327 L 425 / BEANIE READY: 351
VELMI LEHKÁ IN-MOLD KONSTRUKCE
odolná a pevná skořepina a 360° ochrana okrajů s extrémně lehkým EPS jádrem
BEANIE READY
aby helma dokonale seděla i pokud chcete jezdit s čepicí
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
„vytáhne“ teplý a vlhký vzduch z brýlí a vzduchovými kanálky ho „vysaje“ z helmy
Pozoruhodně lehké helmy CLARK rozšiřují naši nabídku o zbrusu nový freestylový/freeridový model, jehož základem je extrémně lehká technologie IN-MOLD. Při hmotnosti pouhých 327 g* ani nezaznamenáte, že tuto helmu máte na hlavě – a díky tomu je tato helma skvělá pro freeriding a big mountain výpravy. Ale nenechte
se její nízkou hmotností zmýlit. Konstrukce IN-MOLD s 360° OCHRANOU OKRAJŮ je zárukou optimální ochrany za jakékoliv situace. REGULACE KLIMATU AIR JAM a PODŠÍVKA Xdry PERFORMANCE umožňují regulaci teploty uvnitř helmy a dokonce i v nejožehavějších okamžicích si díky nim uchováte chladnou hlavu. Pásek
s magnetickým zapínáním snadno zapnete jednou rukou a velikost helmy snadno a rychle upravíte RTS KOLEČKEM podle velikosti a tvaru hlavy. Díky výraznému a originálnímu designu jsou helmy CLARK opravdu in. *při úpravě Beanie ready (tj. bez podšívky a chráničů uší), velikost M, hmotnost +/-5%
K E Y FE AT UR ES
OHROMNĚ LEHKÁ IN-MOLD KONSTRUKCE
Ultra lehká helma se špičkovými parametry díky robustní konstrukci: kompresně tvarovaná poykarbonátová skořepina s pevným, nárazy tlumícím EPS jádrem. Díky nízké celkové hmotnosti jsou tyto helmy velmi pohodlné. SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
Komplexní systém regulace teploty se skládá ze sítě odvětrávacích otvorů a vzduchových kanálků. Systém MarkAIR Channel doslova
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 20
„vysaje“ teplý a vlhký vzduch z brýlí a zároveň helmou neustále proudí příjemný proud vzduchu, který teplotu celého systému automaticky reguluje.
REGULACE KLIMATU AIR JAM RTS FIT SYSTÉM PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE
BEANIE READY
360° OCHRANA OKRAJŮ
Jezdíte rádi s čepicí pod helmou? Nebo někdy s čepicí a někdy bez? BEANIE READY znamená, že z helmy můžete rychle a snadno odepnout podšívku a nahradit ji čepicí. Tato helma nemá žádné otravné suché zipy, které by mohly vaši čepici poškodit!
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY OBAL NA HELMU
27.01.15 15:03
21
KELLY GREEN 165407.53
ALL BLACK 165407.12
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
GRAPESICLE 165407.68
WHITE 165407.02
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 21
27.01.15 15:04
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
22
PA RK F RE E S T Y L E / F RE E RI DE
KOJAK [SIZING IN CM] S 51-55 / M 55-59 / L 59-63 [CERTIFICATION] CE EN 1077:2007 CLASS B [WEIGHT IN GR(+/-5%)] S 455 / M 495 / L 555
ABS HARDSHELL KONSTRUKCE
Lehké EPS jádro tlumící nárazy s pevnou ABS skořepinou
AUDIO READY
dostatek prostoru pro vaše audio systémy
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
Nejvyspělejší systém regulace teploty se sítí odvětrávacích otvorů a kanálků
Styl se setkává s kvalitou a přidávají se k ochraně: úplně nová helma KOJAK se stane vaším kámošem ve snowparku i mimo něj. Její pohodlná a pevná konstrukce zaručuje skvělou ochranu – ať už se pokoušíte o dokonalé skoky,
přímou stopu nebo brutální raily. Tato helma má vše, co byste od helmy do snowparku očekávali, jako například systém zapínání FIDLOCK OG. ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MarkAIR CHANNEL s uzavíratelnými větracími otvory pro individuálně
nastavitelné odvětrávání helmy nejenom zabraňuje přehřátí, ale zajišťuje uvnitř helmy příjemné klima. A díky polstrování uší s úpravou AUDIO READY je poslouchání hudby nebo telefonování nesmírně snadné.
ze sítě odvětrávacích otvorů a vzduchových kanálků. Systém MarkAIR Channel doslova „vysaje“ teplý a vlhký vzduch z brýlí a zároveň helmou neustále proudí příjemný proud vzduchu, který teplotu celého systému automaticky reguluje.
také úpravu AUDIO READY pro všechny aktuálně používané audio systémy a mobilní telefony.
K E Y FE AT UR ES
KONSTRUKCE ABS HARDSHELL
Tato konstrukce se skládá z lehkého EPS jádra tlumícího nárazy a ultra tenké, ale pevné ABS skořepiny, která jádro kompletně obepíná a v případě nárazu tak maximálně rozkládá energii. Robustní povrch ABS skořepiny je odolný vůči poškrábání a poškození – a tak bude tato lehká helma vypadat skvěle dokonce i po mnoha letech intenzivního používání. ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
Komplexní systém regulace teploty se skládá
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 22
REGULACE KLIMATU AIR JAM RTS FIT SYSTÉM PODŠÍVKA XDRY PERFORMANCE
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ S ÚPRAVOU AUDIO READY
ZAPÍNÁNÍ FIDLOCK OG
Pokud chcete kdykoliv šlyšet vaše okolí bez omezení, můžete polstrování jednoduše odstranit. Všechna polstrování uší mají přirozeně
ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ – AUDIO READY
PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE
27.01.15 15:04
23
AQUA 165401.47
RED 165401.23
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
BLACK 165401.12
KOJAK
WHITE 165401.0
KOJAK
BLACK 166409.13
Big Mountain/All Mountain blázni, kteří si cení jak bezpečnosti, tak i stylu, si novou helmu KOJAK OTIS se speciálním povrchem Rubber Touch zamilují. Kromě všech parametrů, které má model KOJAK, má helma KOJAK OTIS na kritických místech rovněž 6mm polstrování z materiálu MAP a zajišťuje tak lepší tlumení nárazů a vyšší stupeň ochrany.
SERIES
TECHNOLOGIE MAP
S/B
NA ZIMU A NA LÉTO
Dokonce i ta nejdelší zima jednou skončí. Zbrusu novou helmu KOJAK S/B (Snow & Bike) jsme vyvinuli pro ty z nás, kdo toto přechodné období vnímají jako pokyn vyhrabat ze sklepa horské kolo. Tato helma špičkové kvality má ultra lehkou ABS konstrukci, které je vhodná pro U-rampu i bike park. To znamená, že helma KOJAK S/B nemá polstrování uší, ale místo toho speciální podšívku s unikátním připínacím systémem; podšívku můžete v zimě odepnout (nepřipíná se pomocí škrábajícího suchého zipu!) Pro čepici pod helmou tak zůstane spousta prostoru. Podobně jako většina helem, i KOJAK S/B má na bradě nastavitelné pásky na dotažení podle potřeby konkrétního uživatele. Všechny S/B helmy mají úchytku na brýle. Helma KOJAK S/B splňuje parametry normy EN1078:2012+A1:2012 Helmy pro cyklisty a EN1077:2007 Přilby pro sjezdové lyžování a snowbording.
GREY 166410.89
PODŠÍVKA BIKE
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 23
27.01.15 15:04
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
24
PA RK F RE E S T Y L E / F RE E RI DE
KENT [SIZING IN CM] OSFA 51-56 [CERTIFICATION] CE EN 1077:2007 CLASS B [WEIGHT IN GR(+/-5%)] 360 / 295 (BEANIE READY)
YOUTH
ULTRA LEHKÁ IN-MOLD KONSTRUKCE
Velmi lehká, bezpečná a pevná
REGULACE KLIMATU AIR JAM
Regulujte si klima uvnitř helmy tak, jak potřebujete
SYSTÉM RTS YOUTH FIT
Během okamžiku se přizpůsobí tvaru hlavy
Lehká, lehčí, lehká jako pírko. Nová helma KENT s hladkým povrchem nabízí špičkové parametry při překvapivě nízké hmotnosti: s pouhými 295 g* je to zcela jistě nejlehčí helma v naší nabídce. Ani ji na hlavě neucítíte. Ale nenechte se zmýlit – díky špičkové konstrukci
IN-MOLD s 180° OCHRANOU OKRAJŮ neznamená nízká hmotnost žádné kompromisy v ochraně a pohodlí. Díky příjemné flísové podšívce, účinnému odvětrávání a jednoduché regulaci klimatu se v této helmě bude každý cítit pohodlně. Helmy KENT mají vše, co
potřebujete, včetně možnosti použití s čepicí i bez a velmi snadnému nastavení velikosti pomocí KOLEČKA RTS. A nejlepší na konec: tato helma má styl – stejně jako vy. *při úpravě Beanie ready (tj. bez podšívky a chráničů uší), velikost M, hmotnost +/-5%
přizpůsobí konkrétnímu tvaru hlavy. Špičkové pohodlí, pevně padnoucí helmy a lepší ochrana. Snadno upravíte jednou rukou, dokonce i v rukavicích. Široký rozsah, takže helma poroste spolu s dítětem!
ve velmi chladných dnech, kdy zabraňuje mrznutí hlavy. Při teplém počasí mohou být odvětrávací otvory odblokovány a generují tak maximální proudění vzduchu v rámci odvětrávacího systému MarkAir Channel.
REGULACE KLIMATU AIR JAM
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL
Regulace klimatu AIR JAM umožňuje regulaci proudění vzduchu pomocí voděodolné vyjímatelné podšívky. Pokud jsou odvětrávací otvory zavřené, tvoří podšívka teplý a suchý vzduchový polštář, který je užitečný zejména
BEANIE READY
K E Y FE AT UR ES
ULTRA LEHKÁ IN-MOLD KONSTRUKCE
Díky extrémně stabilní konstrukci jsou tyto helmy velmi lehké a mají špičkovou kvalitu: polykarbonátová skořepina a kompresně tvarované, pevné a nárazy tlumící EPS jádro. Díky nízké celkové hmotnosti jsou velmi pohodlné. RTS YOUTH FIT SYSTÉM
Díky nastavitelnému otáčecímu mechanismu v zadní části se helma během okamžiku
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 24
PODŠÍVKA XDRY FLEECE PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE 180° OCHRANA OKRAJŮ HELMY ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ
27.01.15 15:04
25
KELLY GREEN 165408.53
ALL BLACK 165408.12
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
SLATE GREY 165408.07
PINK 165408.70
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 25
27.01.15 15:04
H E L M E T S 2 0 1 5 -16
26
PA RK F RE E S T Y L E / F RE E RI DE
KOJO [SIZING IN CM] OSFA 51-56 [CERTIFICATION] CE EN 1077:2007 CLASS B [WEIGHT IN GR(+/-5%)] OS 455
YOUTH PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE
Stylová a funkční úchytka na brýle, snadno odnímatelná
KONSTRUKCE ABS HARDSHELL
Lehké EPS jádro tlumící nárazy s odolnou vnější skořepinou z materiálu ABS
SYSTÉM RTS YOUTH FIT
Výjimečně padnoucí helma a maximální pohodlí
Pro mladé lyžaře, kteří se nebojí žádných překážek ani žádné U-rampy. Takoví lyžaři potřebují novou, odolnou helmu KOJO – se skvělým stylem a ještě skvělejšími funkcemi.
Konstrukce a parametry helmy Kojo se vyznačují špičkovou kvalitou a ochranou jako helmy KOJAK pro dospělé. Díky odvětrávacímu systému MarkAIR CHANNEL je hlava optimálně
odvětrávána. Systém PARK FIT umožňuje rychle a ergonomicky upravit dotažení helmy KOJO podle velikosti hlavy.
nárazy a z ultra tenké, ale pevné ABS skořepiny. Tato odolná skořepina byla speciálně navržena tak, aby přesně padla na EPS jádro a dokonale ho obepnula. V případě nárazu je tak zaručeno nejlepší rozložení energie. Robustní povrch skořepiny ABS je také odolný vůči poškrábání a poškození – a tak bude tato lehká helma vypadat skvěle dokonce i po mnoha letech intenzivního používání.
lyžařských brýlí. Je možné ji snadno vyměnit nebo odstranit. Když je úchytka odepnutá, chrání závit PSE disk, který zabraňuje vniknutí ledu a sněhu do závitu.
K E Y FE AT UR ES
SYSTÉM RTS YOUTH FIT
Nastavení velikosti pomocí otočného kolečka v zadní části helmy vám umožní upravit si velikost helmy podle velikosti hlavy během okamžiku. Aby helma na hlavě seděla co nejpohodlněji a pevně a zajišťovala co nejlepší ochranu. Extrémně snadno ovladatelný systém, který si upravíte snadno jednou rukou dokonce i v rukavicích. Široký rozsah velikostí, takže tato helma poroste spolu s uživatelem! KONSTRUKCE ABS HARDSHELL
Skládá se z lehkého EPS jádra absorbujícího
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 26
ABS HARDSHELL KONSTRUKCE ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR CHANNEL PODŠÍVKA XDRY FLEECE BEANIE READY ODNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ UŠÍ
PSE ÚCHYTKA NA BRÝLE
PSE (Park Style Everywhere) – stylová a funkční úchytka na brýle, která slouží k uchycení pásku
27.01.15 15:04
27
BRIGHT ORANGE 166400.29
PINK 166400.70
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
BLACK 166400.12
WHITE 166400.00
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 27
27.01.15 15:04
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
(1) (2)
(3)
MARKER
GOGGLES FEATURES LENS TECHNOLOGY
DUÁLNÍ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Zorníky MARKER DUAL BIONOMIC mají dvojitou konstrukci s integrovaným tepelným blokem. Všechny zorníky jsou orientovány podle zakřivení lidského oka, takže objekty, které jsou skrze zorníky pozorovány, vypadají jako ve skutečnosti. Na rozdíl od tradičních, neprogresivně se zužujících (kónických) standardních zorníků mají naše zorníky technologii Bionomic Curve Lens Technology (třída kvality 1, ANSI Z87.1), která propouští nezkreslené paprsky světla přímo do očí, což zaručuje 100% správné vidění, které nenamáhá oči.
VNĚJŠÍ ZORNÍK (1)
VNITŘNÍ ZORNÍK (2)
V závislosti na modelu brýlí jsou pro výrobu vnějšího zorníku použity různé materiály: všechny standardní zorníky jsou vyrobeny z pevného polykarbonátu a vylepšeny povrchovou úpravou extrémně odolnou vůči poškrábání. Zaručují 100% ochranu vůči UV záření A/B/C až do vlnové délky 400 nm. Polarizované zorníky na nejlepších modelech jsou vyrobeny z TAC (triacetát celulózy). Díky tomu jsou ještě lehčí, průzračnější a ještě více odolné vůči poškrábání. Zorníky z TAC zaručují špičkovou viditelnost a 100% ochranu proti UV záření A/B/C až do vlnové délky 400 nm.
Vnitřní zorník je vyroben z acetyl celulózy a je v průběhu procesu zahřívání tlakem vytvarován podle sférického vnějšího zorníku. Tak je zajištěn jejich shodný tvar a 100% nezkreslené vidění. Protizamlžovací a antireflexní úprava jsou do zorníku „zapuštěny“, takže se časem nesetřou.
NMT OPTIKA (TŘETÍ OČNÍ VÍČKO)
ani pot tak nemají žádnou šanci se přichytit a velmi snadno se odstraňují. Naše zorníky s povrchovou úpravou NMT zaručují křišťálově jasnou viditelnost po dlouhé roky.
Pro všechny zorníky, kromě řady 4:3, vyvinula firma MARKER revoluční povrchovou úpravu NMT optiky. Tato optika funguje podobně jako extra membrána, která u některých zvířat dodatečně chrání jejich oči. NMT optika (Nicitating Membrane Technology) představuje povrch extrémně odolný vůči poškrábání, který vždy zaručuje tu nejlepší možnou viditelnost. Zabraňuje přilnutí vody, mastnoty a prachu na zorníku a okamžitě z něho odplavuje vlhkost. Otisky prstů, prach
POLARIZOVANÁ SKLA
Polarizované zorníky MARKER vyrobené z TAC (triacetát celulózy) vynikají vizuální přesností, která je odlišuje od ostatních zorníků. Pohlcují maximální množství rozptýleného světla a zajišťují tak extrémní zvýraznění kontrastů.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 28
Výsledkem je jasněji definovaná viditelnost bez odrazů, která vám umožní vidět a vyhodnotit terén efektivněji.
TEPELNÝ BLOK (3)
Vnitřní zorník funguje zároveň jako tepelný blok, který vytváří mezi vnějším a vnitřním zorníkem vzduchovou bariéru. Tento tepelný blok vyrovnává teplotní rozdíly a vnitřní část brýlí je tak neustále teplá a suchá – a nezamlžuje se.
HYDROFOBNÍ VRSTVA
U modelů 4:3 pro juniory a děti je místo NMT optiky použita velmi kvalitní hydrofobní vrstva. Kromě toho, že chrání povrch zorníku, má rovněž vodu-odpuzující vlastnosti, díky čemuž vlhkost z brýlí stéká a rychle se odpařuje.
Polarized
27.01.15 15:04
29
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
HEL MET& GOGGLE IN TERFACE
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
Všechny rámy brýlí jsou vybaveny progresivním odvětrávacím systémem MarkAIR VENT. Konstrukce brýlí a proudění vzduchu jsou vyvíjeny společně, takže odvětrávání zorníku je dokonalé a helmou
a jejím systémem MarkAIR Channel proudí vzduch bez omezení. Díky tomu jsou zorníky stále suché a nezamlžují se. Prodyšná pěna umístěná za vstupními a výstupními otvory spolehlivě zabraňuje pronikání sněhu a vlhkosti.
FITTING
RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
Lyžařské brýle MARKER vynikají dokonale padnoucím tvarem a špičkovými funkcemi. Rozhodujícími faktory je tvar rámu brýlí a materiály použité na výrobu brýlí. Všechny rámy SUPERFIT jsou vyrobeny z vysoce elastického materiálu ELASTOGRAN (vyroben v Německu), který zajišťuje, že se brýle automaticky přizpůsobí tváři lyžaře. ELASTOGRAN si zachovává naprostou pružnost bez ohledu na to, jaká je venku zima. Nosní část MARKER V-SPLIT rovněž napomáhá tomu, že tyto brýle sedí jako žádné
LARGE FIT VS. MEDIUM FIT VS. SMALL FIT
Názvy použité v této kolekci lyžařských brýlí mluví za vše – alespoň co se týče jejich velikosti! Názvy produktů odkazují hlavně na rámy brýlí, protože všechny rámy zaručují maximální možné zorné pole. Od modelů BIG PICTURE a PROJECTOR se modely brýlí postupně zmenšují až k modelům 16:9 a 4:3, aniž by docházelo k pozorovatelnému zmenšení zorného pole. Volba je na vás!
jiné, protože se automaticky přizpůsobí tvaru nosu a přilnou k němu, aniž by tlačily. TROJVRSTVÁ PĚNA XDRY V OBLIČEJOVÉ ČÁSTI
Extrémně pohodlná a velmi měkká! Trojvrstvá konstrukce XDry napomáhá tomu, aby brýle skvěle seděly na obličeji a aby výborně fungovaly. Měkká vnější fleecová vrstva, která se dotýká obličeje, pohlcuje vlhkost a odvádí ji směrem od pokožky.
45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM
Špičkové a velmi odolné pásky lyžařských brýlí rozkládají tlak okolo hlavy tak, aby brýle dokonale držely a nevytvářely nepříjemné tlakové body. Díky silikonovému povrchu na vnitřní straně pásku drží brýle na jakékoliv helmě absolutně pevně a nikdy nesklouznou.
LARGE
3D+ OTIS
MEDIUM
BIG PICTURE
PROJECTOR
SMALL
16:9
4:3
FE AT UR ES
NEOPRENOVÁ KRABIČKA
OBAL NA BRÝLE Z MIKROVLÁKNA
OBAL NA NÁHRADNÍ ZORNÍK
Všechny brýle typu PLUS (kromě modelů 4:3) jsou dodávány s lehkou neoprenovou krabičkou na zip, která usnadňuje transport a skladování brýlí. Měkká podšívka chrání brýle před poškrábáním a odvětrávací otvory umožňují rychlé odpaření vlhkosti.
Brýle jsou dodávány rovněž s měkkým obalem z mikrovlákna, který je chrání před poškrábáním například v batohu nebo v kapse bundy. Zároveň slouží jako optimální materiál na čištění zorníků brýlí.
Všechny brýle typu Plus(+) jsou dodávány s náhradními zorníky ve zvláštním ochranném obalu.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 29
27.01.15 15:04
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
30
LARGE FIT
3D+ [SIZING] LARGE FIT [CERTIFICATION] CE EN 174:2001, OPTICAL CLASS 1 TROJVSTVÝ PĚNOVÝ MATERIÁL XDRY
Pohodlí a ochrana
TECHNOLOGIE VÝMĚNY ZORNÍKŮ
Super rychlá výměna zorníku
NMT OPTIKA
včetně náhradního zorníku pro špatné světelné podmínky
F E AT U R E
PLUS SERIES
Zamezuje ulpívání vody, mastnoty a prachu
Na těchto brýlích je všechno nové, jedna inovace za druhou. Brýle 3D+ OTIS mají úplně nový systém výměny zorníků, nejrychlejší a nejsnadnější systém výměny zorníků v naší kolekci. Technologie CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY s extra velkým zorným polem eliminuje nepříjemné okamžiky, které
často výměnu zorníků provází. Trojbodový zacvakávací mechanismus umožňuje bleskovou výměnu zorníků. Brýle 3D+ OTIS jsou prvními brýlemi, kde je do extrémně měkkého a příjemného trojvrstvého materiálu xDry, který se dotýká tváře, integrována 3mm vrstva materiálu MAP. Tento materiál během
pádu tlumí nárazy, chrání citlivé části obličeje kolem očí a lícních kostí. Pružná vrstva materiálu MAP se dokonale vytvaruje podle tvaru tváře a tak brýle přesně padnou na obličej.
poškrábání, který vždy zaručuje tu nejlepší možnou viditelnost. Zabraňuje přilnutí vody, mastnoty a prachu na zorníku a okamžitě z něho odplavuje vlhkost. Otisky prstů, prach ani pot tak nemají žádnou šanci se přichytit a velmi snadno se odstraňují.
(DUAL BIONOMIC)
Pohodlí a ochrana: do extrémně měkkého a příjemného trojvrstvého materiálu xDry, který se dotýká tváře, je integrována 3mm vrstva materiálu MAP. Fleecová vrstva absorbuje vlhkost a odvádí ji směrem od pokožky. NMT OPTIKA (TŘETÍ OČNÍ VÍČKO)
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
DUÁLNÍ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK
NEOPRENOVÁ KRABIČKA A OBAL NA BRÝLE Z MIKROVLÁKNA
K E Y FE AT UR ES
TROJVSTVÝ PĚNOVÝ MATERIÁL XDRY
NMT optika je povrch extrémně odolný vůči
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 30
RÁM BRÝLÍ SUPERFIT 45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM ROVNĚŽ K DISPOZICI S POLARIZOVANÝM ZORNÍKEM 100% KOMPATIBILNÍ S HELMOU
27.01.15 15:04
31
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY Převratný systém pro bleskurychlou výměnu zorníků. Trojbodový upínací systém s přídavným magnetem se velmi snadno používá, dokonce
i v rukavicích. Jednoduše zorník nacvakněte na rám a na speciální háčky. Všechny modely 3D+ OTIS jsou dodávány s náhradním zorníkem
Clarity mirror pro použití za špatných světelných podmínek.
3D+
CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY Lens removal
2
1.
3D+
CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY Lens removal 1.
3D+
CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY 3. Lens removal 1.
3D+
CONVERTIBLE LENS TECHNOLOGY Lens removal 2. 1. 3.
2. 4
4. 3.2.
4.
Hangtag.indd 1-2
3.
Hangtag.indd 1-2
4.
16.01.14 18:17
Hangtag.indd 1-2
Hangtag.indd 1-2
3D+
16.01.14 18:17
modely s označením Plus (+) obsahují náhradní zorník pro špatné světelné podmínky
Polarized
WHITE GREEN PLASMA MIRROR 165300.02.04.3
WHITE BLUE HD MIRROR 165300.02.12.3
BLACK YELLOW PLASMA MIRROR 165300.12.07.3
SIGNAL BLUE YELLOW PLASMA MIRROR 165300.86.07.3
RED RED PLASMA MIRROR 165300.23.02.3
Polarized
BLACK BLACK LIGHT HD 165300.12.11.3
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 31
27.01.15 15:04
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
32
MEDIUM FIT
[SIZING] MEDIUM FIT [CERTIFICATION] CE EN 174:2001, OPTICAL CLASS 1
PROJECTOR ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
Díky dokonalému odvětrávání zorníku zůstávají brýle suché a nezamlžují se
NMT OPTIKA
Zamezuje ulpívání vody, mastnoty a prachu
DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
včetně náhradního zorníku pro špatné světelné podmínky
F E AT U R E S
PLUS SERIES
Dvojitá konstrukce zorníku využívá technologii korekce vidění, která nanamáhá oči.
Špičkový/minimalistický hi-tech design pro dokonalý styl a funci. Výsledkem je velmi široké zorné pole a křišťálově jasná viditelnost díky sférickým zorníkům DUAL BIONOMIC
a jejich špičkové povrchové vrstvě NMT OPTICS. Odvětrávací systém MarkAIR VENT přirozeně zajišťuje, že se brýle nezamlžují. Díky konstrukci bez rámečku u všech brýlí
PROJECTOR+ mohou být zorníky vyměněny během několika sekund.
jsou skrze zorníky pozorovány, vypadají jako ve skutečnosti (třída kvality 1, ANSI Z87.1). Světelné paprsky jsou propouštěny přímo do očí bez zkreslení, což zaručuje 100% správné vidění, které nenamáhá oči.
RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
100% KOMPATIBILNÍ S HELMOU
K E Y FE AT UR ES
NMT OPTIKA (TŘETÍ OČNÍ VÍČKO)
NMT optika je povrch extrémně odolný vůči poškrábání, který vždy zaručuje tu nejlepší možnou viditelnost. Zabraňuje přilnutí vody, mastnoty a prachu na zorníku a okamžitě z něho odplavuje vlhkost. Otisky prstů, prach ani pot tak nemají žádnou šanci se přichytit a velmi snadno se odstraňují. DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Dvojitá konstrukce zorníku s technologií BIONOMIC CURVE je orientována podle zakřivení lidského oka, takže objekty, které
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 32
Konstrukce brýlí a proudění vzduchu rámem umožňují dokonalé odvětrávání zorníku a ničím neomezené proudění vzduchu helmou. Vnitřní strana zorníku je tak stále suchá a nezamlžuje se. Prodyšná pěna umístěná za vstupními a výstupními otvory spolehlivě zabraňuje pronikání sněhu a vlhkosti.
TROJVRSTVÁ PĚNA XDRY V OBLIČEJOVÉ ČÁSTI 45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM ROVNĚŽ K DISPOZICI S POLARIZOVANÝM ZORNÍKEM 100% OCHRANA PROTI UV ZÁŘENÍ A/B/C NEOPRENOVÁ KRABIČKA A OBAL NA BRÝLE Z MIKROVLÁKNA*
*pouze u modelů Protector+
27.01.15 15:04
33
PROJECTOR +
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
modely s označením Plus (+) obsahují náhradní zorník pro špatné světelné podmínky
Polarized
WHITE/ GREEN PLASMA MIRROR 166301.02.04.2
WHITE/ BLUE HD MIRROR 166301.02.12.2
BLACK/ YELLOW PLASMA MIRROR 166301.12.07.2
ALPHA RED/ RED PLASMA MIRROR 166301.25.02.2
YELLOW BEE/ YELLOW PLASMA MIRROR 166301.34.07.2
Polarized
BLACK/ BLACK LIGHT HD 166301.12.11.2
PROJECTOR + OTIS Brýle PROJECTOR+ OTIS mají, kromě extrémně měkkého a příjemného trojvrstvého materiálu xDry, který se dotýká tváře, citlivé části obličeje kolem očí a lícních kostí. Pružná vrstva materiálu MAP se dokonale vytvaruje podle tvaru tváře a tak brýle přesně padnou na obličej.
K DISPOZICI ROVNĚŽ VE STANDARDNÍ VERZI BEZ VYMĚNITELNÉHO ZORNÍKU
PROJECTOR+ OTIS BLACK / RED PLASMA MIRROR 166311.12.02.2
PROJECTOR OTIS BLACK / RED PLASMA MIRROR 166314.12.02.3
SERIES
integrovánu 3mm vrstvu materiálu MAP, která v případě pádu chrání
PROJECTOR
WHITE/ GREEN PLASMA MIRROR 166304.02.04.2
WHITE/ CLARITY MIRROR 166304.02.03.2
BLACK/ SURROUND MIRROR 166304.12.01.2
BLACK/ CLARITY MIRROR 166304.12.03.2
ALPHA RED/ RED PLASMA MIRROR 166304.25.02.2
YELLOW BEE/ SURROUND MIRROR 166304.34.01.2
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 33
27.01.15 15:05
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
34
LARGE FIT
BIG PICTURE ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
Díky dokonalému odvětrávání zorníku zůstávají brýle suché a nezamlžují se
NMT OPTIKA
DVOJITÝ BIONOMICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Zamezuje ulpívání vody, mastnoty a prachu
100% ochrana proti UV A/B/C záření, protizamlžovací a antireflexní úprava
včetně náhradního zorníku pro špatné světelné podmínky
F E AT U R E S
PLUS SERIES
[SIZING] LARGE FIT [CERTIFICATION] CE EN 174:2001, OPTICAL CLASS 1
Na stylu záleží! Nedůvěřivce si brýle BIG PICTURE získají špičkovým a bezchybným zpracováním kombinovaným se stylovým vzhledem. Rozměrné sférické zorníky DUAL BIO NOMIC s povrchem
NMT charakterizuje ohromné zorné pole a díky němu pak na svahu vizuální podmínky odpovídající skutečně názvu „BIG PICTURE“. Rámy SUPERFIT s nosní částí V-SPLIT se automaticky přizpůsobí tvaru
tváře, což znamená, že brýle při každém nasazení pohodlně a spolehlivě padnou. Všechny modely BIG PICTURE+ mají vyměnitelné zorníky, uchycené systémem čtyř svorek pro snadnou výměnu.
vnitřní zorník je vyroben z acetyl celulózy s protizamlžovací a antireflexní úpravou, které jsou zárukou dokonalé viditelnosti.
Obsahuje zorník pro podmínky se špatnou viditelností. Tato konstrukce má rám, ale díky systému uchycení se čtyřmi svorkami je výměna zorníku otázkou několika okamžiků.
K E Y FE AT UR ES
NMT OPTIKA (TŘETÍ OČNÍ VÍČKO)
NMT optika je povrch extrémně odolný vůči poškrábání, který vždy zaručuje tu nejlepší možnou viditelnost. Zabraňuje přilnutí vody, mastnoty a prachu na zorníku a okamžitě z něho odplavuje vlhkost. Otisky prstů, prach ani pot tak nemají žádnou šanci se přichytit a velmi snadno se odstraňují. DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Dvojitá konstrukce špičkového zorníku s vnější částí extrémně odolnou vůči poškrábání a se 100% ochranou vůči záření UV A/B/C až do vlnové délky 400 nm. Nejmodernější
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 34
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT
Konstrukce brýlí a proudění vzduchu rámem umožňují dokonalé odvětrávání zorníku a ničím neomezené proudění vzduchu helmou. Vnitřní strana zorníku je tak stále suchá a nezamlžuje se. Prodyšná pěna umístěná za vstupními a výstupními otvory spolehlivě zabraňuje pronikání sněhu a vlhkosti. Včetně zorníku Clarity Mirror*
45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM DOSTUPNÉ ROVNĚŽ S POLARIZOVANÝMI ZORNÍKY 100% KOMPATIBILNÍ S HELMOU 100% OCHRANA PROTI UV ZÁŘENÍ A/B/C NEOPRENOVÁ KRABIČKA A OBAL Z MIKROVLÁKNA*
*pouze u modelu Big Picture+
27.01.15 15:05
35
BIG PICTURE +
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
modely s označením Plus (+) obsahují náhradní zorník pro špatné světelné podmínky
Polarized
INCL. CLARITY MIRROR
WHITE/ GREEN PLASMA MIRROR 166302.02.04.3
WHITE/ BLUE HD MIRROR 166302.02.12.3
INCL. CLARITY MIRROR
BLACK/ YELLOW PLASMA MIRROR 166302.12.07.3
Polarized
INCL. CLARITY MIRROR
BLACK/ BLACK LIGHT HD 166302.12.11.3
FLASH RED/ RED PLASMA MIRROR 166302.21.02.3
INCL. CLARITY MIRROR
ATOLL BLUE/ YELLOW PLASMA MIRROR 166302.39.07.3
BIG PICTURE + OTIS Brýle BIG PICTURE+ OTIS mají, kromě extrémně měkkého a integrovánu 3mm vrstvu materiálu MAP, která v případě pádu chrání citlivé části obličeje kolem očí a lícních kostí. Pružná vrstva materiálu MAP se dokonale vytvaruje podle tvaru tváře a tak brýle přesně padnou na obličej.
K DISPOZICI ROVNĚŽ VE STANDARDNÍ VERZI BEZ VYMĚNITELNÉHO ZORNÍKU
BIGPICTURE+ OTIS BLACK / RED PLASMA MIRROR 166312.12.02.3
BIGPICTURE OTIS BLACK / RED PLASMA MIRROR 166315.12.02.3
SERIES
příjemného trojvrstvého materiálu xDry, který se dotýká tváře,
BIG PICTURE
WHITE/ GREEN PLASMA MIRROR 166305.02.04.3
WHITE / CLARITY MIRROR 166305.02.03.3
FLASH RED / RED PLASMA MIRROR 166305.21.02.3
BLACK / SURROUND MIRROR 166305.12.01.3
BLACK / CLARITY MIRROR 166305.12.03.3
ATOLL BLUE/ SURROUND MIRROR 166305.39.01.3
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 35
27.01.15 15:05
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
36
MEDIUM FIT
16:9 [SIZING IN CM] MEDIUM FIT [CERTIFICATION] CE EN 174:2001, OPTICAL CLASS 1
RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
Díky velmi flexibilnímu materiálu brýle dokonale padnou
DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
100% nazamlžující se a odolný proti poškrábání
TROJVRSTVÝ PĚNOVÝ MATERIÁL XDRY
včetně náhradního zorníku pro špatné světelné podmínky
F E AT U R E S
PLUS SERIES
Specifická, anatomicky tvarovaná trojvrstvá konstrukce
Modely 16:9 mají méně rámu a více zorníku. Mají všechny výhody modelu BIG PICTURE, ale v poněkud menším balení – ačkoliv zorné pole je zmenšeno jen minimálně. Díky klasickému
tvaru, kombinovanému s nejpropracovanějšími technickými parametry, jsou tyto lyžařské brýle nadčasové, pro použití kdykoliv a kdekoliv a padnou každému tvaru hlavy. Všechny modely
16:9+ se dodávají s vyměnitelnými zorníky, které lze snadno vyjmout a znovu vsadit do rámu.
funguje jako tepelný blok a vyrovnává rozdílné teploty mezi těmito dvěma zorníky. Brýle jsou tak uvnitř neustále teplé a suché a nezamlžují se.
otázkou několika okamžiků.
K E Y FE AT UR ES
NMT OPTIKA (TŘETÍ OČNÍ VÍČKO)
NMT optika je povrch extrémně odolný vůči poškrábání, který vždy zaručuje tu nejlepší možnou viditelnost. Zabraňuje přilnutí vody, mastnoty a prachu na zorníku a okamžitě z něho odplavuje vlhkost. Otisky prstů, prach ani pot tak nemají žádnou šanci se přichytit a velmi snadno se odstraňují. DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Dvojitá konstrukce zorníku DUAL BIONOMIC kombinuje 100% nezamlžující se povrch s extrémní odolností vůči poškrábání. Vrstva vzduchu mezi vnitřním a vnějším zorníkem
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 36
ODVĚTRÁVACÍ SYSTÉM MARKAIR VENT RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
TROJVRSTVÝ PĚNOVÝ MATERIÁL XDRY
Extrémně pohodlný a velmi měkký! Trojvrstvá konstrukce XDry napomáhá tomu, aby brýle optimálně seděly. Fleecová vrstva absorbuje vlhkost a odvádí ji směrem od pokožky. Včetně zorníku Clarity Mirror* Obsahuje zorník pro podmínky se špatnou viditelností Tato konstrukce má rám, ale díky systému uchycení se čtyřmi svorkami je výměna zorníku
45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM DOSTUPNÉ ROVNĚŽ S POLARIZOVANÝMI ZORNÍKY 100% KOMPATIBILNÍ S HELMOU 100% OCHRANA PROTI UV ZÁŘENÍ A/B/C NEOPRENOVÁ KRABIČKA A OBAL Z MIKROVLÁKNA OBAL NA NÁHRADNÍ ZORNÍK*
*pouze u modelu 16:9+
27.01.15 15:05
37
16:9 +
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
modely s označením Plus (+) obsahují náhradní zorník pro špatné světelné podmínky
Polarized
WHITE / GREEN PLASMA MIRROR 166303.02.04.2
WHITE / BLUE HD MIRROR 166303.02.12.2
BLACK / YELLOW PLASMA MIRROR 166303.12.07.2
SIGNAL RED / YELLOW PLASMA MIRROR 166303.26.07.2
ELECTRIC BLUE / RED PLASMA MIRRORR 166303.69.02.2
WHITE / GREEN PLASMA MIRROR 166303.84.04.2
WHITE / CLARITY MIRROR 166306.02.03.2
BLACK / SURROUND MIRROR 166306.12.01.2
BLACK / CLARITY MIRROR 166306.12.03.2
SIGNAL RED / SURROUND MIRROR 166306.26.01.2
ELECTRIC BLUE / RED PLASMA MIRROR 166306.69.02.2
Polarized
BLACK / BLACK LIGHT HD 166303.12.11.2
GUMBALL AQUA / GREEN PLASMA MIRROR 166303.84.04.2
16:9
GUMBALL AQUA / GREEN PLASMA MIRROR 166306.84.04.2
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 37
27.01.15 15:05
38
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
SMALL FIT
4:3 YOUTH
[SIZING] SMALL FIT [CERTIFICATION] CE EN 174:2001, OPTICAL CLASS 1
45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM
DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Dvojitá konstrukce zorníku využívá technologii korekce vidění, která nanamáhá oči
HYDROFOBNÍ VRSTVA
Voduodpuzující vrstva pro optimální viditelnost
Značka MARKER podporuje mladé jezdce: zbrusu nové modely 4:3 byly vyvinuty speciálně pro malé a úzké tváře, což znamená, že děti a junioři teď mají k dispozici vybavení, které pro lyžování potřebují. Tyto technologicky
vyspělé brýle se mohou směle měřit s brýlemi pro dospělé. Sférické DVOJITÉ BIONOMICKÉ zorníky jsou rovněž zrcadlové a mají velmi kvalitní, voduodpuzující povrchovou úpravu HYDROPHOBIC. Díky širokému pásku s
protiskluzovým silikonem je manipulace s těmito brýlemi velmi snadná a brýle pevně drží na všech typech helem.
HYDROFOBNÍ VRSTVA
tvaru tváře. ELASTOGRAN si zachovává dokonalou pružnost bez ohledu na okolní teplotu.
K E Y FE AT UR ES
DVOJITÝ BIONOMICKÝ SFÉRICKÝ ZORNÍK (DUAL BIONOMIC)
Dvojitá konstrukce zorníku s technologií BIONOMIC CURVE je orientována podle zakřivení lidského oka, takže objekty, které jsou skrze zorníky pozorovány, vypadají jako ve skutečnosti (třída přesnosti 1, ANSI Z87.1). Světelné paprsky jsou propouštěny přímo do očí bez zkreslení, což zaručuje 100% správné vidění, které nenamáhá oči.
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 38
Velmi kvalitní vrstva, která chrání povrch zorníku a odpuzuje vodu. Vlhkost z brýlí rychle stéká a odpařuje se. RÁM BRÝLÍ SUPERFIT
Dokonale padnoucí tvar a špičkové funkce díky vysoce elastickému materiálu ELASTOGRAN (vyroben v Německu) a nosní části V-SPLIT. Brýle se automaticky přizpůsobí konkrétnímu
TROJVRSTVÁ PĚNA XDRY V OBLIČEJOVÉ ČÁSTI 45MM PÁSEK SE SILIKONOVÝM PROTISKLUZOVÝM POVRCHEM 100% KOMPATIBILNÍ S HELMOU 100% OCHRANA PROTI UV ZÁŘENÍ A/B/C OBAL NA BRÝLE Z MIKROVLÁKNA
27.01.15 15:05
39
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
4:3
WHITE / GREEN SCREEN MIRROR 164456.02.24.1
BLACK / SURROUND MIRROR 164456.12.01.1
BLACK / CLARITY MIRROR 165307.12.03.1
SUNRISE / SURROUND MIRROR 165307.31.01.1
SIGNAL BLUE / RED SCREEN MIRROR 165307.86.22.1
SIGNAL BLUE / CLARITY MIRROR 165307.86.03.1
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 39
27.01.15 15:06
40
G O G G L E S 2 0 1 5 -16
[HIGH PERFORMANCE LENSES] VLT: 35% CAT.: S2
Velmi kvalitní zorník s růžovým základním zbarvením. Pro maximální hloubku ostrosti a vysoké kontrasty v různých světelných podmínkách. Skutečně univerzální zorník na celou sezónu.
VLT: 25% CAT.: S2
Zorník se světle hnědým základním zbarvením obsahující nově vyvinutý zrcadlový zorník PLASMA MIRROR zaručuje viditelnost s vysokým kontrastem při slunečném a mírně zamračeném počasí. Červený velmi kvalitní zrcadlový zorník je dokonale vhodný k absorpci extrémně jasného slunečního světla.
YELLOW PLASMA MIRROR
VLT: 24% CAT.: S2
Inovativní kombinace růžového základního zbarvení se žlutým velmi kvalitním zrcadlovým zorníkem PLASMA MIRROR. Zaručuje vysoce kontrastní vidění terénu za slunečného až mírně zamračeného počasí. Vysoce kvalitní zorník výborně odráží i extrémně oslňující sluneční záření.
VLT: 15% CAT.: S3
Zorník s tmavě hnědým základním zbarvením a se zeleným zrcadlovým zorníkem PLASMA MIRROR, speciálně vyvinutý pro extrémně jasné a slunečné dny. Snižuje únavu očí a představuje právě ten rozhodující rozdíl, díky kterému se můžete soustředit na jízdu.
VLT: 68% CAT.: S1
Zorník se světle růžovým základním zbarvením pro maximální hloubku ostrosti a vysoké kontrasty při difúzním světle. Velmi kvalitní vícevrstvý zrcadlový zorník, který dokonce i v mlze a sněžení zvýrazňuje všechny přirozené barvy.
VLT UDÁVÁ PROPUSTNOST VIDITELNÉHO SV TLA ZORNÍKEM, KTERÁ DEFINUJE, JAKÉ MNOŽSTVÍ SV TLA ZASÁHNE OKO.
FEATURES OVERVIEW [FEATURES GOGGLES OVERVIEW]
3D+ OTIS FRAME SIZE CONVERTIBLE LENSS TECHNOLOGY OTIS WITH (MULTI-IMPACT ADAPTIVE POLYMER) NMT OPTICS DUAL BIONOMIC PC/AC SPHERICAL LENS (CLASS ONE LENSES) THERMO WALL TECHNOLOGY BIONOMIC CURVE LENS TECHNOLOGY ANIT- FOG & ANTI- SCRATCH HYDROPHOBIC LENS COATING 100% UV- A-B-C TECHNOLOGY HELMET COMPATIBLE MARKAIR VENT SYSTEM SUPER FIT FRAME DESIGN 3- LAYER; SUPREME DENSITY FACE FOAM PERFORMANCE FLEECE * FLEECE BRANDING MARKER ADJUSTABLE 45MM FLEX STRAP MICROFIBER BAG NEOPREN CASE *ONLY PLUS SERIES HIGH PERFORMANCE LENS SCREEN MIRROR WITH SPARE LENS AVAILABLE WITH POLARIZED AVAILABLE * BLACK & WHITE COLOR STYLE
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 40
BIG PICTURE
PROJECTOR
LARGE
16:9
MEDIUM
4:3 SMALL
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
27.01.15 15:06
41
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
[POLARIZED] VLT: 21% CAT.: S2
Polarizovaný zorník s kouřovým základním zbarvením rozjasňuje veškeré detaily a nabízí nesrovnatelnou přesnost vidění, zároveň absorbuje maximální množství rozptýleného světla. Dokonalý zorník pro velmi slunečné až mírně zamračené dny. Dokonce i v extrémních podmínkách zaručuje zorník BLACK LIGHT HD nejlepší možnou viditelnost. VLT: 12% CAT.: S3
Absolutní koncentrace na vaši jízdu: polarizovaný zorník s kouřovým základním zbarvením a zrcadlem BLUE MIRROR absorbuje maximální množství rozptýleného světla a zpřesňuje vidění. Velmi kvalitní zorník určený pro velmi jasné dny snižuje únavu očí.
[SCREEN MIRRORS] VLT: 25% CAT.: S2
Vysoký kontrast díky světle hnědému základnímu zbarvení a super cool zrcadlu RED SCREEN MIRROR. Funguje dokonale při slunečném a oblačném počasí.
VLT: 15% CAT.: S3
Neexistuje nic lepšího pro extrémně slunečné dny než tmavě hnědé základní zbarvení zrcadlového zorníku GREEN SCREEN MIRROR. Zlepšuje definování barev a snižuje únavu očí.
[FEATURES HELMETS OVERVIEW]
PHOENIX OTIS SIZE RANGE
CONSORT
CLARK
Adult: S = 51-55cm M = 55-59cm L = 59-63cm Hybrid
SHELL CONSTRUCTION OTIS WITH (MULTI-IMPACT ADAPTIVE POLYMER)
AMPIRE
KENT
KOJAK
KOJO
51-56cm
S/M/L
51-56cm
Hardshell KOJO
IN-MOLD
MARKER AIR CHANNEL SYSTEM
2 POSITION CLIMATE CONTROL
AIR JAM CLIMATE CONTROL
GOGGLE INTEGRATION SYSTEM
RTS FIT SYSTEM
RTS YOUTH FIT SYSTEM
FIDLOCK OG SNAP
*
*
VENTING
SIZE SYSTEM
GOGGLE CLIP
*
*
REMOVABLE & WASHABLE
BEANIE READY
SNAP FIT REMOVEABLE
AUDIO COMPATIBLE
* PSE GOGGLE CLIP EDGE PROTECTION LINING
EAR PADS
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 41
27.01.15 15:06
P R O T E C T O R S 2 0 1 5 -16
42
MARKER
PROTECTORS
Impact Force [N]
IMPACT TESTING at 20°
Competitor 1
325 gr / 16 mm
Impact force for a 50 J impact (5 kg from 1 m height)
10000
Competitor 2 657 gr / 19 mm
9000
8000
Competitor 4
7000
427 gr / 18 mm 6000
5000
MAP
283 gr / < 16 mm
4000
3000
2000
1000
0 0
2
4
6
8
10
12
time [ms]
MAP nejlepší celkový výkon srovnání síly nárazu, hmotnosti a tloušťky MAPvykazuje has the best overall performance (impact, weight,při thickness) materiálu.
V posledních deseti letech se lyžování i snowboarding radikálně změnily. První a hlavní změnou je, že rychle jezdící lyžaře už nepotkáte jenom na závodních tratích. Každá nová generace lyžařských a snowboardových technologií přinesla výrazný posun v celkové průměrné rychlosti. To se týká jak jízdy na sjezdovce, tak i mimo sjezdovky. Jízda ve snowparku a v U-rampě, sněhové převisy a dokonce i dokonale upravené sjezdovky v sobě skrývají rizika, která nemůžeme přehlížet. Aby lyžaři předešli potenciálnímu zranění, důrazně doporučujeme nosit při lyžování a snowboardingu účinné ochranné vybavení. V rámci našeho programu MARKER OTIS (Orthopedic Technology InSide) jsme ve spolupráci s Boloňskou univerzitou
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 42
vyvinuli vestové chrániče páteře a ochranné šortky, které minimalizují riziko poranění při specifických pádech. Řada PSE Body využívá převratné technologie MAP a ve srovnání s jinými produkty vykazuje přesvědčivé výhody: 1. Materiál MAP (Multi-Impact Adaptive Polymer) značky MARKER, který se skládá z uzavřených struktur, absorbuje výrazně více energie než ostatní pěnové materiály se shodnou tloušťkou. Zároveň je schopen pohlcovat opakované nárazy, neboť okamžitě obnovuje svůj původní tvar a je připravený poradit si i s jakýmikoliv následnými nárazy. 2. Schopnost materiálu MAP tlumit nárazy je tak výrazná, že chrániče z tohoto materiálu
mohou být tenčí. Méně materiálu znamená nižší hmotnost. 3. Ochranné vybavení z materiálu MAP nepodléhá teplotním vlivům a svoji ochrannou funkci zajišťuje i za těch nejnižších teplot. 4. Materiál MAP je velmi pružný a automaticky se přizpůsobí tvaru těla. To znamená větší volnost pohybu a pohodlí. 5. Díky struktuře včelí plástve jsou chrániče lehčí a pružnější. Tato struktura rovněž napomáhá lepší cirkulaci vzduchu (teplý vzduch může bez omezení proudit ven, čímž se snižuje pocení).
27.01.15 15:06
43
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
[TABULKA VELIKOSTÍ] VELIKOSTI VESTOVÝCH CHRÁNIČŮ ZAD PRO MUŽE HEIGHT
TORSO LENGTH
SIZE EU
cm [inches]
cm [inches]
155-165 [61“-65“]
37-40 [15“-16‘‘]
S
165-175 [65“-69“]
41-44 [16“-17‘‘]
M
175-190 [69“-75“]
44-48 [17“-19‘‘]
190-205 [75“-79“ ]
44-48 [17“-19‘‘]
VELIKOSTI VESTOVÝCH CHRÁNIČŮ ZAD PRO ŽENY SIZE US/ CAN
HEIGHT
TORSO LENGTH
VELIKOSTI VESTOVÝCH CHRÁNIČŮ ZAD PRO JUNIORY
SIZE EU
SIZE US/ CAN
cm [inches]
cm [inches]
150 - 160 [59” - 63”]
35 - 38 [14” - 15”]
S
S
160 - 170 [63” - 67”)
37 - 40 [15” - 16”]
L
M
170 - 180 [67” - 71”)
XL
L/XL
180 - 190 [71” - 75”]
HEIGHT
TORSO LENGTH
SIZE EU
SIZE US/ CAN
cm [inches]
cm [inches]
XS
130 - 145 [51” - 57”]
33 - 36 [13” - 14”]
S
XS/S
M
S
145 - 160 [57” - 63”]
35 - 38 [14” - 15”]
L
M/L
41 - 44 [16” - 17”]
L
M
44 - 48 [17” - 19”]
XL
L/XL
VELIKOSTI OCHRANNÝCH ŠORTEK UNISEX TORSO LENGTH
SIZE EU
SIZE US/ CAN
28“ - 30“
S
XS
31“ - 33“
M
S
33“ - 35“
L
M
36“ - 38“
XL
L/XL
INCHES
NASTAVENÍ 1. Upevněte bederní pás
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 43
ALTERNATIVA 2. Zapněte vestu
Splňuje pravidla FIS
27.01.15 15:06
44
P R O T E C T O R S 2 0 1 5 -16
MARKER
HYBRID
Další stupeň vývoje úspěšného chrániče BODY VEST 2.15. Abychom dosáhli ještě lepšího tlumení nárazů, a aby páteřák nikde neomezoval pohyby lyžaře, zkombinovali jsme nový, velmi pružný chránič HYBRID MAP se špičkovými prodyšnými materiály a rychloupínacím pásem.
špičková cirkulace vzduchu, regulace teploty a nesrovnatelná flexibilita.
Tři vrstvy materiálu MAP s odlišnou tuhostí jsou spojeny do jedné, velmi pružné vícevrstvé konstrukce. Každá jednotlivá vrstva má jiné vlastnosti, které odpovídají jejímu určení: extrémní schopnost pohlcovat energii díky 15% nárůstu doby, po kterou se náraz rozkládá, a tedy lepší parametry tlumení nárazů,
nastavení, tak i každodenní dotažení. Vědecké studie prokázaly, že celek je mnohem víc než jen prostý součet jednotlivých částí: chrániče HYBRID MAP překonávají díky neporazitelné kombinaci nízké hmotnosti, tloušťky materiálu a pohlcování nárazů ochranné parametry předchozích modelů.
Jednotlivé vrstvy této sendvičové konstrukce jsou jedna s druhou spojeny pouze ve střední části, pod přídavnou ochranou páteře, každá z těchto vrstev se může během jízdy pohybovat nezávisle a automaticky se přizpůsobuje zádům lyžaře. Díky pružnému a prodyšnému materiálu mesh v horní části a materiálu ripstop nylon nad MAP chráničem je vesta mnohem pohodlnější. Do vnější části vesty byl integrován pás tak, aby se vesta snadněji oblékala a dotahovala; zapínání na suchý zip usnadňuje jak přibližné jednorázové Impact Force [N]
Impact Force [N]
IMPACT TESTING at -4°
Competitor 1 -4°C
Impact force for a 50 J impact (5 kg from 1 m height)
Competitor 2 -4°C
10000
9000
8000
Body Vest 2.15 OTIS -4°C
7000
Body y Vest 2.15 HYBRID OTIS -4°C
15% increase in time to max. impact
6000
Competitor 1 +20°C
5000
Body Vest 2.15 OTIS
Competitor 2 +20°C 4000
Body Vest 2.15 OTIS +20°C
Body Vest 2 2.15 1 HYBRID OTIS
3000
Body y Vest 2.15 HYBRID OTIS +20°C 2000
1000
0 0
2
4
6
8
10
12
Materiál MAP má nejlepší parametry pohlcování nárazů
time [ms]
0
2
4
6
8
10
12
time [ms]
Chránič Marker Body Vest 2.15 Hybrid OTIS: o 10% vyšší pohlcování energie
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 44
27.01.15 15:06
45
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
MARKER
HYBRID 2.15 BODY VEST [SIZING IN CM] S / M / L / XL [CERTIFICATION] EN1621-2:2014 LEVEL 2 [WEIGHT IN GR(+/-5%)] 750GR, 390GR FIS-READY (M SIZE)
MEN
WOMEN
K E Y FE AT UR ES
MATERIÁL MAP SPLŇUJÍCÍ PARAMETRY NORMY EN1621-2 LEVEL 2 (NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ HODNOCENÍ CHRÁNIČŮ ZAD) SYSTÉM ODVĚTRÁVÁNÍ MARKAIR CHANNEL POLSTROVÁNÍ TLUMÍCÍ NÁRAZY UMÍSTĚNÉ PODÉL HRUDNÍHO KOŠE
COLOR BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS MEN; BLACK / RED BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS MEN; BLACK / RED BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS MEN; BLACK / RED BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS MEN; BLACK / RED
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 45
CENTRÁLNĚ UMÍSTĚNÝ CHRÁNIČ PÁTEŘE RYCHLE NASTAVITELNÝ PÁS NA VNĚJŠÍ STRANĚ CHRÁNIČE
VELMI KVALITNÍ FUNKČNÍ MATERIÁL, VYROBENÝ V ITÁLII:
- 4D Stretch (pružný ve čtyřech směrech)
SPLŇUJE NORMY FIS: Díky odepínacímu chrániči
- extrémně prodyšný
s bederním pásem je možné chránič zad používat bez vesty.
- odvádí vlhkost směrem od těla
ART. NO 166200.13.XL 166200.13.L 166200.13.M 166200.13.S
COLOR BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS WOMEN; BLACK / WHITE BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS WOMEN; BLACK / WHITE BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS WOMEN; BLACK / WHITE BODY VEST 2.15 HYBRID OTIS WOMEN; BLACK / WHITE
ART. NO 166210.12.XL 166210.12.L 166210.12.M 166210.12.S
27.01.15 15:06
46
P R O T E C T O R S 2 0 1 5 -16
MARKER
BODY VEST 2.15 [SIZING IN CM] S / M / L / XL [CERTIFICATION] EN1621-2:2014 LEVEL 1 [WEIGHT IN GR(+/-5%)] 690GR, 340GR FIS-READY (M SIZE)
MEN Vestový chránič páteře Body Vest 2.15 OTIS odstartoval éru tenkých, téměř neviditelných vestových chráničů. Plně využívá předností technologie MAP a jeho tloušťka je pouhých 16mm. Během nárazu zajišťuje speciální chránič páteře zvýšenou ochranu před špičatými předměty a předměty s ostrými
hranami (kameny, kusy ledu). Polstrování z materiálu MAP v přední a zadní části hrudního koše představuje dodatečnou ochranu. Velmi kvalitní, extrémně flexibilní funkční materiály od předních italských výrobců zaručují, že vesta padne jako druhá kůže. Materiál mesh je velmi prodyšný a odvádí
vlhkost směrem od těla. Pozici bederního pásu je možné nastavit podle délky páteře konkrétního lyžaře. Pás je odnímatelný a chránič páteře (bez vesty) tak odpovídá pravidlům FIS.
MATERIÁL MAP SPLŇUJÍCÍ PARAMETRY NORMY EN1621-2 LEVEL 2 (NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ HODNOCENÍ CHRÁNIČŮ ZAD)
CENTRÁLNĚ UMÍSTĚNÝ CHRÁNIČ PÁTEŘE
VELMI KVALITNÍ FUNKČNÍ MATERIÁL, VYROBENÝ V ITÁLII:
SYSTÉM ODVĚTRÁVÁNÍ MARKAIR CHANNEL
SPLŇUJE NORMY FIS: Díky odepínacímu chrániči
POLSTROVÁNÍ TLUMÍCÍ NÁRAZY UMÍSTĚNÉ PODÉL HRUDNÍHO KOŠE
s bederním pásem je možné chránič zad nosit přímo pod závodní kombinézou
K E Y FE AT UR ES
COLOR BODY VEST MEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST MEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST MEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST MEN 2.15 OTIS BLK/GREY
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 46
NASTAVITELNÁ VÝŠKA BEDERNÍHO PÁSU
ART. NO 165200.10.XL 165200.10.L 165200.10.M 165200.10.S
- 4D Stretch (pružný ve čtyřech směrech) - extrémně prodyšný - odvádí vlhkost směrem od těla
COLOR BODY VEST WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY BODY VEST YOUTH 2.15 OTIS GREY BODY VEST YOUTH 2.15 OTIS GREY
ART. NO 165210.10.XL 165210.10.L 165210.10.M 165210.10.S 165220.09.L 165220.09.S 27.01.15 15:06
47
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
WOMEN Dámská verze pánského chrániče zad integrovaného do vesty, uzpůsobená anatomii dámského těla, bez jakýchkoliv kompromisů co se týče ochranné funkce. MATERIÁL MAP SPLŇUJÍCÍ PARAMETRY NORMY EN1621-2 LEVEL 2 (NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ HODNOCENÍ CHRÁNIČŮ ZAD) SYSTÉM ODVĚTRÁVÁNÍ MARKAIR CHANNEL POLSTROVÁNÍ TLUMÍCÍ NÁRAZY UMÍSTĚNÉ PODÉL HRUDNÍHO KOŠE CENTRÁLNĚ UMÍSTĚNÝ CHRÁNIČ PÁTEŘE NASTAVITELNÁ VÝŠKA BEDERNÍHO PÁSU SPLŇUJE NORMY FIS: Díky odepínacímu chrániči s bederním pásem je možné chránič zad nosit přímo pod závodní kombinézou. VELMI KVALITNÍ FUNKČNÍ MATERIÁL, VYROBENÝ V ITÁLII:
- 4D Stretch (pružný ve čtyřech směrech) - extrémně prodyšný - odvádí vlhkost směrem od těla
YOUTH Ti, kdo při lyžování nepociťují strach, neznají žádné hranice. O to víc je důležité se ujistit, že děti a junioři vždy nosí to správné funkční vybavení. Chránič páteře integrovaný do vesty 2.15 OTIS YOUTH poskytuje mladým lyžařům a snowboardistům optimální ochranu proti nárazům. Konstrukce juniorské vesty je do velké míry kopií verze pro dospělé. MATERIÁL MAP SPLŇUJÍCÍ PARAMETRY NORMY EN1621-2 LEVEL 2 (NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ HODNOCENÍ CHRÁNIČŮ ZAD) SYSTÉM ODVĚTRÁVÁNÍ MARKAIR CHANNEL POLSTROVÁNÍ TLUMÍCÍ NÁRAZY UMÍSTĚNÉ PODÉL HRUDNÍHO KOŠE CENTRÁLNĚ UMÍSTĚNÝ CHRÁNIČ PÁTEŘE NASTAVITELNÁ VÝŠKA BEDERNÍHO PÁSU SPLŇUJE NORMY FIS: Díky odepínacímu chrániči s bederním pásem je možné chránič zad nosit přímo pod závodní kombinézou. VELMI KVALITNÍ FUNKČNÍ MATERIÁL, VYROBENÝ V ITÁLII:
- 4D Stretch (pružný ve čtyřech směrech) - extrémně prodyšný - odvádí vlhkost směrem od těla
BODY SHORT 1.11 OTIS UNISEX [SIZING] S / M / L / XL [CERTIFICATION] EN1621-1:2012 LEVEL 1 Většina pádů končí na kostrči nebo na bocích. Nové ochranné šortky 1.11 OTIS body shorts zaručují účinnou ochranu těchto míst, přičemž polstrování z materiálu MAP pokrývá celý povrch těchto ohrožených míst a snižuje energii nárazu na minimum. Polstrování má tloušťku pouhých 11mm, je extrémně pružné a splňuje parametry normy EN1621-1 pro chrániče boků. MATERIÁL MAP SPLŇUJÍCÍ PARAMETRY NORMY EN1621-1:2012 STŘIH UNISEX ULTRA TENKÝ A PRUŽNÝ 11MM MATERIÁL MAP NA BOCÍCH A KOSTRČI
COLOR BODY SHORT 1.11 OTIS BLACK BODY SHORT 1.11 OTIS BLACK BODY SHORT 1.11 OTIS BLACK BODY SHORT 1.11 OTIS BLACK
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 47
ART. NO 165230.11.XL 165230.11.L 165230.11.M 165230.11.S
VELMI KVALITNÍ FUNKČNÍ MATERIÁL, VYROBENÝ V ITÁLII:
- 4D Stretch (pružný ve čtyřech směrech) - velmi prodyšný - odvádí vlhkost směrem od těla
27.01.15 15:06
48
O V E R V I E W 2 0 1 5 -16
PHOENIX HYBRID SHELL OTIS 3BLOCK WHITE / GREY 165406.06
3BLOCK ALL BLACK 165406.16
3BLOCK WHITE / GREEN 165406.56
3BLOCK AQUA / BLUE 165406.40
2BLOCK WHITE/GREY 165404.05
2BLOCK ALL BLACK 165404.11
2BLOCK PRO BLUE/DEEP NAVY 165404.80
WHITE 165402.02
BLACK 165402.12
STEEL GRAY 165402.08
KELLY GREEN 165402.53
WHITE 165403.02
MIDNIGHT GREY 165403.09
ICY MINT 165403.48
DARK FUCHSIA 165403.67
WHITE 165407.02
BLACK 165407.12
GRAPESICLE 165407.68
KELLY GREEN 165407.53
SLATE GREY 165408.07
ALL BLACK 165408.12
PINK 165408.70
KELLY GREEN 165408.53
WHITE 165401.00
BLACK 165401.12
AQUA 165401.47
RED 165401.23
WHITE 166400.00
BLACK 166400.12
BRIGHT ORANGE 166400.29
PINK 166400.70
3BLOCK ORANGE / RED 165406.24
AMPIRE HYBRID SHELL
2BLOCK RED/STEEL GREY 165404.19
WOMEN
WOMEN
2BLOCK BLUE EMERALD 165405.50
2BLOCK ALL BLACK 165405.11
CONSORT IN-MOLD
ROYAL BLUE 165402.46
WOMEN
CLARK IN-MOLD
KENT
YOUTH
IN-MOLD
KOJAK ABS
KOJO
KOJAK OTIS BLACK 166409.13
KOJAK S/B GREY 166410.89
YOUTH
ABS
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 48
27.01.15 15:07
49
PROTEC TIVE SNOW EQUIPMENT
3D+
165300.02.04.3 3D+OTIS WHITE GREEN PLASMA MIRROR
165300.02.12.3 3D+OTIS WHITE BLUE HD MIRROR
165300.12.07.3 3D+OTIS BLACK YELLOW PLASMA MIRROR
165300.12.11.3 3D+OTIS BLACK BLACK LIGHT HD
165300.23.02.3 3D+OTIS RED RED PLASMA MIRROR
165300.86.07.3 3D+OTIS SIGN.BLUE YELLOW PLASMA MIRROR
SERIES
PROJECTOR
PROJECTOR+
PROJECTOR
166301.02.04.2 PROJECTOR+ WHITE GREEN PLASMA MIRROR
166301.02.12.2 PROJECTOR+ WHITE BLUE HD MIRROR
166301.12.07.2 PROJECTOR+ BLACK YELLOW PLASMA MIRROR
166301.12.11.2 PROJECTOR+ BLACK BLACK LIGHT HD
166301.25.02.2 PROJECTOR+ ALPHA RED RED PLAS MIRROR
166301.34.07.2 PROJECTOR+ YELLOW B. YELLOW PLASMA MIRROR
166311.12.02.2 PROJECTOR+OTIS BLACK RED PLAS MIR
166304.02.04.2 PROJECTOR WHITE GREEN PLASMA MIRROR
166304.02.03.2 PROJECTOR WHITE CLARITY MIRROR
166304.12.01.2 PROJECTOR BLACK SURROUND MIRROR
166304.12.03.2 PROJECTOR BLACK CLARITY MIRROR
166304.25.02.2 PROJECTOR ALPHA RED RED PLASMA MIRROR
166304.34.01.2 PROJECTOR YELLOW BEE SURROUND MIRROR
166314.12.02.3 PROJECTOR OTIS BLACK RED PLASMA MIR
BIG PICTURE
BIG PICTURE+
BIG PICTURE
166302.02.04.3 BIG PICTURE+ WHITE W/GREEN PLASMA MIRROR
166302.02.12.3 BIG PICTURE+ WHITE W/BLUE HD MIRROR
166302.12.07.3 BIG PICTURE+ BLACKW/YELLOW PLASMA MIRROR
166302.12.11.3 BIG PICTURE+ BLACK W/BLACK LIGHT HD
166302.21.02.3 BIG PICTURE+ FLASH RED W/RED PLASM MIRROR
166302.39.07.3 BIG PICTURE+ AT.BLUE W/YELLOW PLASMA MIRROR
166312.12.02.3 BIG PICTURE+OTIS BLACK RED PLAS MIR
166305.02.04.3 BIG PICTURE WHITE GREEN PLASMA MIRROR
166305.02.03.3 BIG PICTURE WHITE CLARITY MIRROR
166305.12.01.3 BIG PICTURE BLACK SURROUND MIRROR
166305.12.03.3 BIG PICTURE BLACK CLARITY MIRROR
166305.21.02.3 BIG PICTURE FLASH RED RED PLASMA MIRROR
166305.39.01.3 BIG PICTURE ATOLL BLUE SURROUND MIRROR
166315.12.02.3 BIG PICTURE OTIS BLACK RED PLAS MIR
166303.02.04.2 16:9+ WHITE GREEN PLASMA MIRROR
166303.02.12.2 16:9+ WHITE BLUE HD MIRROR
166303.12.07.2 16:9+ BLACK YELLOW PLASMA MIRROR
166303.12.11.2 16:9+ BLACK BLACK LIGHT HD
166303.26.07.2 16:9+ SIGNAL RED YELLOW PLASMA MIRROR
166303.69.02.2 16:9+ ELECTRIC BLUE RED PLASMA MIRROR
166303.84.04.2 16:9+ GUMBALL AQUA GREEN PLASMA MIRROR
166306.02.04.2 16:9 WHITE GREEN PLASMA MIRROR
166306.02.03.2 16:9 WHITE CLARITY MIRROR
166306.12.01.2 16:9 BLACK SURROUND MIRROR
166306.12.03.2 16:9 BLACK CLARITY MIRROR
166306.26.01.2 16:9 SIGNAL RED SURROUND MIRROR
166306.69.02.2 16:9 ELECTRIC BLUE RED PLASMA MIRROR
166306.84.04.2 16:9 GUMBALL AQUA GREEN PLASMA MIRROR
164456.12.01.1 BLACK SURROUND MIRROR
165307.12.03.1 BLACK CLARITY MIRROR
165307.86.03.1 SIGNAL BLUE CLARITY MIRROR
16:9
16:9+
16:9
4:3
YOUTH
164456.02.24.1 WHITE GREEN SCREEN MIRROR
BODY VEST HYBRID 2.15
BODY VEST HYBRID MEN 2.15 OTIS BLK/GREY 166200.13+S/M/L/XL
BODY VEST HYBRID WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY 166210.12+S/M/L/XL
1516-mrk-Katalog-PSE-RZ-26012015.indd 49
165307.86.22.1 SIGNAL BLUE RED SCREEN MIRROR
165307.31.01.1 SUNRISE SURROUND MIRROR
BODY VEST 2.15
BODY VEST MEN 2.15 OTIS BLK/GREY 165200.10+S/M/L/XL
BODY VEST WOMEN 2.15 OTIS BLK/GREY 165210.10+S/M/L/XL
BODY SHORT 1.11
BODY VEST YOUTH 2.15 OTIS GREY 165220.09+S/L
BODY SHORT 1.11 OTIS BLACK 165230.11+S/M/L/XL
27.01.15 15:08