Registered Community Design Application Pending Copyright Entel UK 2007 Všechna práva vyhrazena Ředitelsví: United Kingdom www.entel.co.uk
Copyright Entel UK Ltd. 2007, Translated by VH-COM, spol. s r.o. 2008
profesionální
Návod k obsluze – HX400 Série v11/07 Profesionální kompaktní ruční radiostanice
Společné informace (všechny modely)
HX402/412/422/482 Základní model
HX402S/412S/422S/482S Základní selektivní model
HX405/415/425/485 Model s displejem, selektivní, 8-tlačítek
HX406/416/426/486 Model s displejem, selektivní, plná klávesnice
Úvodem
Tento návod popisuje pouze základní obsluhu radiostanice. Radiostanice může být naprogramována podle vašich požadavků a potřeb autorizovaným dealerem firmy Entel. Programovací možnosti Vám budou podle potřeby vysvětleny dealerem.
Společné
OBSAH
Společné informace (všechny modely) Certifikace Informace o radiostanici Informace o bateriích Obsah soupravy Doplňkové příslušenství Příprava radiostanice k použití
HX402/412/422/482
Přehled vlastností Ovládací prvky a indikátory
Strana 2 3 4 5 5&6 6&7 8 9
HX402S/412S/422S/482S Přehled vlastností Ovládací prvky a indikátory
10 11
HX405/415/425/485
Přehled vlastností Ovládací prvky a indikátory LCD Ikony
12 13 14
HX406/416/426/486
Přehled vlastností Ovládací prvky a indikátory LCD Ikony
prohlašujeme na svou plnou odpovědnost že výrobek: - HX400 série VHF/UHF ruční radiostanice,
sériové číslo________________________________, které se toto prohlášení týká, je v souladu s direktivou 95/5/EC a odpovídá následujícím standardům a dalším normativním dokumentům: - EN 300 086-2 V1.1.1, EN 301 489-1 V1.5.1:2003, EN 60065:2002 a následujícími předpisy R&TTE directivy. M Austin Quality Manager 2
Společné
Označení "CE" na štítku se sériovým číslem radiostanice série HX400 potvrzuje jejich shodu se základními požadavky EEC direktivy pro elektromagnetiskou kompatibilitu.
Doporučení • •
Společné
•
Informace o radiostanici Upozornění •
Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno firmou Entel.
•
Zajistěte, aby radiostanice byla používána v souladu s parametry pro které byla zkonstruována.
•
V průběhu instalce příslušenství a baterií vždy radiostanici vypněte.
Výstraha
•
•
•
nevysílejte, pokud se dotýkáte antény, nebo pokud se anténa dotýká kovových předmětů, nepoužívejte radiostanici při řízení motorového vozidla.
Likvidace •
Vždy vypněte radiostanici: •
radiostanici v žádném případě nerozebírejte, nebo nemodifikujte,
v explozivním prostředí (vnětlivý plyn, prach včetně kovového a obilného atp.),
při tankování pohonných hmot , nebo parkování v blízkosti benzinových stanic,
Pokud radiostanice dosáhne konec životnosti zlikvidujte ji v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí, nebo ji předejte dealerovi k likvidaci.
v blizkosti explozivních nebo výbušných prostor (lomů kde se používá trhavina),
v letadlech, zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti osob používajících kardiostimulátor.
Péče o baterie
Úvodem
Věnujte bateriím soustavnou péči
Tyto baterie:
•
•
Vaše radiostanice je dodávána s vysoce kvalitní a inteligentní lithiovou baterií. •
mají prodlouženou dobu hovoru,
•
nemají paměťový efekt jako NiMh a NiCd baterie,
• •
•
mají menší váhu a rozměry,
•
jsou méně toxické, proto šetří životní prostředí.
•
3
Než radiostanici vložíte do nabíječe vypněte ji.
Před použitím radiostanice baterii nabijte.
Nenabíjejte znovu baterii, pokud již byla plně nabita. Vyčerpáte tím jeden další cyklus nabíjení, což může zkrátit její životnost. Nabíjejte baterii v souladu s intrukcemi přiloženými k nabíječi. Nenabíjejte radiostanic,i nebo baterie pokud jsou vlhké.
Péče o baterie / Informace
Bateriové pouzdro obsahuje potenciálně nebezpečné součástky Prosíme proto: •
•
nezkratujte kontakty baterií,
•
nenabíjejte baterie v blízkosti ohně a na přímém slunci,
•
• •
•
nevystavujte baterie vodě a vlhkosti,
používejte pouze doporučený nabíječ a dodržujte nabíjecí pokyny. baterie ničím nepropichujte nebo nerozřezávejte,
Záruka na všechny baterie je buď 12 měsíců nebo 450 nabíjecích cyklů podle toho, která okolnost nastane dříve. Po 420 cyclech, se při zapnutí radiostanice ozve série krátkých tónů a na LCD modelech se objeví blikající ikona odpadkového koše, která upozorňuje, že je nutno zakoupit novou baterii.
nikdy nepoužívejte poškozenou baterii, při nabíjení baterii nikdy nepřepólujte,
nedotýkejte se prasklé nebo vytékající baterie.
Jestliže roztok z baterie zasáhne vaši pokožku nebo oči okamžitě: •
vypláchněte oči čistou vodou, netřete je,
•
vyhledejte lékařské ošetření.
•
Jestliže baterie není používána delší dobu (tj. několik měsíců) vyjměte ji částečně nabitou z radiostanice a uložte na chladném a suchém místě při teplotě cca 0°C . Před uložením ji nikdy plně nevybijte.
Bateriové pouzdro
•
Po 450 cyklech radiostanice při zapnutí dlouze pípne a na LCD modelech se zobrazí nápis CHARGE COUNT EXCEEDED REPLACE BATTERY (překročen maximální počet cyklů, vyměnte baterii). Radiostanice bude nadále funkční, ale doba provozu může být snížena
Každý nabíjecí cyklus snižuje životnost baterie. Minimalizujte počet nabití zejména v horkém prostředí, které ještě více snižuje životnost baterie.
nebo může být radiostanice z tohoto důvodu nefunkční.
Poznámka: V radiostanici by měly být používány pouze baterie ENTEL. Jedině inteligentní baterie jsou schopny počítat počet cyklů a informovat, kdy dosáhly konec životnosti. Jedině takové baterie uspokojí požadavky uživatele a budou vždy vykazovat požadovanou kapacitu a spolehlivost.To nemůže být zabezpečeno při použití potencionálně nebezpečných baterií jiných výrobců.
4
Společné
baterie nespalujte, nevystavujte ohni,
•
Každá baterie, která je ve vaší radiostanici použita obsahuje mikroprocesor, který zaznamenává kolikrát byla nabita. U radiostanic s displejem se po zapnutí, zobrazí informace o počtu nabití a kolik nabití ještě zbývá. Tato informace je dosažitelná též přes menu (pokud funkce nebyla deaktivována dealerem).
neotvírejte nebo neopravujte baterie,
• •
Komunikace s baterií
Složení soupravy
•
HX4XX Tělo radiostanice
•
CBH450 Odnímatelný klip na opasek
•
•
•
Společné
•
CNB450E Nabíjecí 1800mAh Li-Ion baterie
CATXXX Anténa
UG400 Návod k obsluze
CSAHX Inteligentní rychlonabíječ (dodávaný pouze k HX4X2 a HX4X2S modelům)
Doplňkové příslušenství
Doplňkové baterie a nabíječe CNB450E CSAHX CSBHX CCAHX-12
Náhradní LiIon 1800mAh baterie se zadním klipem Jednoduchý inteligentní rychlonabíječ se dvěma sloty 110-230 V 6-ti násobný inteligentní rychlonabíječ se dvěma sloty 110-230 V Jednoduchý nabíječ se dvěma sloty s cigaretovou zástrčkou 12 V ss pro automobil.
CFC450 CFC456 CLC452 CLC455 CLC456 CBH450
HX4X2 a HX4X5 černé pouzdro z jemné kůže s řemníkem HX4X6 černé pouzdro z jemné kůže s řemníkem HX4X2 černé pouzdro z jemné kůže s řemníkem a poutkem na opsek HX4X5 masivní černé pouzdro s řemníkem a poutkem na opsek HX4X6 masivní černé pouzdro s řemníkem a poutkem na opsek náhradní poutko na opasek
Kompaktní repromikrofon s konektorem pro sluchátko. Mikrofon pro namáhavou službu odolný proti vodě Závěsné sluchátko na ucho D-styl (připojitelné k CMP1/450 nebo CMP450) Závěsné sluchátko na ucho D-styl s PTT/mikrofonem ve šňůře, VOX* Sluchátko s transparentním zvukovodem s PTT/mikrofonem ve šňůře, VOX* Závěsné sluchátko s mikrofonem na ucho D- styl s PTT/mikrofonem ve šňůře, VOX* Závěsné sluchátko na ucho D-styl (připojitelné přímo do radiostanice) Sluchátko s mikrofonem s odděleným PTT do ochranné přilby Ušní sluchátko s mikrofonem do ucha a PTT (zvuk do mikrofonu je přenášen kostí) Temenní mikrofon s PTT ve šňůře Závěsné sluchátko na ucho D-styl a hrdelní mikrofon, PTT ve šňůře Lehká náhlavní souprava na jedno ucho s PTT ve šňůře, VOX* Náhlavní souprava na jedno ucho s ohebným mikrofonem pro těžkou přílbu, VOX* Náhlavní souprava na obě uši s ohebným mikrofonem pro těžkou přilbu, VOX* Masivní náhlavní souprava s ohebným mikrofonem, VOX* Náhradní klip na opasek s pružinou Operated Transmit - hlasem ovládané vysílání - hands free
5
Doplňkové příslušenství (
pokračování)
Antenna Options
Anténní adaptér pro externí anténu Spirálová anténa VHF Krátká anténa VHF Prutová anténa UHF Krátká anténa UHF 78MHz redukovaná anténa 85MHz redukovaná anténa 66-77MHz anténa plné délky 77-88MHz anténa plné délky 30-50MHz anténa
Kompletní přehled doplňkového příslušenství získáte na www.entel.co.uk
Příprava radiostanice k provozu 1
Připojení / Vyjmutí baterie 1 2
Připojení: zasuňte výstupky na baterii do otvorů na spodku radiostanice. Pak přitiskněte baterii k tělu radiostanice až uslyšíte cvaknutí.
Vyjmutí: posuňte dvě západky nacházející se po stranách baterie směrem dolů, odtlačte vrch baterie od těla radiostanice a baterii vyjměte.
Připojení/ Odpojení klipu na opasek 1 2
1
2
Připojení: nasaďte klip do drážky na zadní straně baterie a zatlačte jej směrem dolů dokud neuslyšíte cvaknutí.
Odpojení: odltačte západku klipu (a) směrem ven od baterie a vysuňte klip směrem nahoru (b).
6
a b
2
Příprava radiostanice k použití Připojení/Odpojení antény 1
Společné
2
Anténu nasaďte do otvoru a zašroubujte ve směru hodinových ručiček až pevně dosedne na kryt radiostanice. Dejte pozor abyste nepoškodili závit.
Anténu odpojte vyšroubováním proti směru ručiček.
Připojení /Odpojení audio příslušenství 1
2
Povolte šroub na krytu konektoru pro příslušenství (proti směru hodinových ručiček, můžete použít minci) a odejměte kryt. Kryt uschovejte na bezpečném místě. Nasaďte koncovku příslušenství na konektor radiostanice. Opatrně zašroubujte upevňovací šroub (pouze silou prstů, nepoužívejte šroubovák)
Příslušenství odpojte opačným způsobem, k povolení můžete použít opět minci, případně šroubovák. Nasaďte znovu kryt konektoru a jemě jej dotáhněte.
Nabíjení baterie radiostanice
Nabití radiostanice je možno provést mnoha způsoby. Přečtěte si návod k použití nabíječe.
Zapnutí radiostanice
Radiostanici zapnete otočením knoflíku pro ovládání hlasitosti směrem doprava. Radiostanice pípne, a kontolka LED se krátce žlutě rozsvítí. Pípnutí může být potlačeno při programování dealerem.
7
HX402/412/422/482
Standardní vlastnosti: •
16 programovatelných kanálů.
•
CTCSS & DCS (analogový & digitální kódování) .
• •
•
• •
•
•
Výstupní výkon: 5 W VHF, 4 W UHF. Vyjímečně hlasitý a čistý poslech.
Ovládací prvky a indikátory 2 Přepínač kanálů / Ovládání skanování
Anténa
1 Zap./ Vyp. / Hlasitost 5 Dealerem programovatelné tlačítko 3 a LED kontrolka Reproduktor
3 Tlačítko vysílání (PTT)
Mikrofon
4 Dealerem
HX4X2S
programovatelná tlačítka 1 a 2
1
Zap. /Vyp. / Hlasitost. Radiostanici zapnete a zvýšíte hlasitost otočením knoflíku doprava, otočením doleva snížíte hlasitost a radiostanici vypnete.
2 Přepínač kanálů/ Ovládání skanování. Otáčením knoflíku nastavíte příslušný kanál nebo skanování. 3 Tlačítko vysílání (PTT). Tlačítko stiskněte pokud chcete hovořit, a uvolněte pokud posloucháte. 4 Dealerem programovatelná tlačítka 1 a 2 (dealer vám sdělí možnosti programování). 5
Dealerem programovatelné tlačítko 3 (dealer vám sdělí možnosti programování) a LED kontrolka. LED:
• červená svítí trvale= vysílání,
• červená pomalu bliká = je nutno nabít baterii,
• zelená svítí trvale = radiostanice přijímá,
• žlutá svítí trvale = byl detekován nesprávný signál,
• žlutá rychle bliká = skanování.
11
HX405/415/425/485
Má všechny vlastnosti stejné jako HX402S/412S/422S/482S (viz str. 10) a navíc:
Standardní vlastnosti: •
LCD displej,
•
hlasový skrambler se čtyřmi kódy na kanál jako standard,
• • •
kapacita 255 kanálů.
intuitivní menu (jako mobilní telefon),
Informační tlačítko (návod obsažen přímo v radiostanici).
Vlastnosti programovatelné dealerem: •
rychlá volba,
•
seznam do 255 kontaktů (jako v mobilním telefonu),
•
identifikace volajícího,
•
přehled zmeškaných, přijatých a volaných hovorů (čísel),
•
volitelené profily: všeobecný, tichý a nerušit,
•
•
•
•
•
různé vyzváněcí a výstražné tóny,
dočasné sestavení účastníků skupiny,
zablokování radiostanice heslem při spuštění,
manuální nastavení lokalizace při nouzovém volání,
plně automatická lokalizace uvnitř budovy (doplňkově),
•
plně automatická lokalizace GPS mimo budovu,
•
Vyslání/Příjem statusu, textové zprávy a e-mailu.
s navigací (doplňkově),
HX4X5
12
Ovládací prvky a indikátory Anténa
2 Multifunkční přepínač 1 Zap./ Vyp. / Hlasitost 5 Dealerem programovatelné tlačítko 3 a LED kontrolka Reproduktor
3 Tlačítko vysílání (PTT)
Mikrofon
4 Dealerem programovatelná tlačítka 1 a 2
1
HX4X5
2 3 4 5 6
6 Dealerem programovatelná tlačítka
Zap. /Vyp. / Hlasitost. Radiostanici zapnete a zvýšíte hlasitost otočením knoflíku doprava, otočením doleva snížíte hlasitost a radiostanici vypnete. Multifunkční přepínač. (zeptejte se dealera na jeho vlastnosti).
Tlačítko vysílání (PTT). Tlačítko stiskněte pokud chcete hovořit, a uvolněte pokud posloucháte. Dealerem programovatelná tlačítka 1 a 2 (dealer vám sdělí možnosti programování).
Dealerem programovatelné tlačítko 3 (dealer vám sdělí možnosti programování) a LED kontrolka. Dealerem programovatelná tlačítka (dealer vám sdělí možnosti programování). LED:
• červená svítí trvale = vysílání,
• červená pomalu bliká = je nutno nabít baterii,
• zelená svítí trvale = radiostanice přijímá,
• žlutá svítí trvale = byl detekován nesprávný signál,
• žlutá rychle bliká = skanování.
13
Ikony na LCD displeji • • • • • • • • • • • • • •
• • • • •
•
Zmeškané volání Tóny při stisku tlačítek vypnuty Tichý profil Klávesnice vypnuta Padlý muž Osamělý pracovník Připojeno bluetooth zařízení Připojeno audio příslušenství GPS spojeno Zapnut VOX Zapnut skrambler Nerušit Režim “šeptání” (zvýšená citlivost mikrofonu) Stav baterie Úroveň přijímaného signálu / Výkon nízký /Střední / Vysoký Přesměrované volání Reproduktor vypnut Reproduktor zapnut Přímé spojení mezi radiostanicemi (při provozu přes převaděč - talkaround) Skanování kanálů zapnuto
14
RX / L / M / H
HX4X5
•
Přijata zpráva
INTENTIONALLY LEFT BLANK
15
HX406/416/426/486 Má všechny vlastnosti stejné jako HX405/415/425/485 (viz str. 12) a navíc:
Standardní vlastnosti: • klávesnice.
Vlastnosti programovatelné dealerem: • • •
•
•
volné psaní textu a e-mailových zpráv, editace seznamu kontaktů, volná volba kontaktů,
volná volba telefonních čísel,
volná volba DTMF čísel.
HX4X6
16
Ovládací prvky a indikátory Anténa
2 Multifunkční přepínač
1 Zap./ Vyp. / Hlasitost 5 Dealerem programovatelné tlačítko 3 a LED kontrolka Reproduktor
3 Tlačítko vysílání (PTT)
Mikrofon
4 Dealerem programovatelná tlačítka 1 a 2
6 Dealerem programovatelná tlačítka
Klávesnice 1
2 3 4 5 6
Zap. /Vyp. / Hlasitost. Radiostanici zapnete a zvýšíte hlasitost otočením knoflíku doprava, otočením doleva snížíte hlasitost a radiostanici vypnete. Multifunkční přepínač. (zeptejte se dealera na jeho vlastnosti).
Tlačítko vysílání (PTT). Tlačítko stiskněte pokud chcete mluvit, a uvolněte pokud posloucháte. Dealerem programovatelná tlačítka 1 a 2 (dealer vám sdělí možnosti programování).
Dealerem programovatelné tlačítko 3 (dealer vám sdělí možnosti programování) a LED kontrolka. Dealerem programovatelná tlačítka (dealer vám sdělí možnosti programování).
HX4X6
LED:
• červená svítí trvale = vysílání,
• červená pomalu bliká = je nutno nabít baterii,
• zelená svítí trvale = radiostanice přijímá,
• žlutá svítí trvale = byl detekován nesprávný signál,
• žlutá rychle bliká = skanování.
17
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
•
Přijata zpráva Zmeškané volání Tóny při stisku tlačítek vypnuty Tichý profil Klávesnice vypnuta Padlý muž Osamělý pracovník Připojeno bluetooth zařízení Připojeno audio příslušenství GPS spojeno Zapnut VOX Zapnut skrambler Nerušit Režim “šeptání” (zvýšená citlivost mikrofonu) Stav baterie Úroveň přijímaného signálu / Výkon nízký /Střední / Vysoký Přesměrované volání
RX / L / M / H
Reproduktor vypnut Reproduktor zapnut Přímé spojení mezi radiostanicemi (při provozu přes převaděč - talkaround) Skanování kanálů zapnuto