1
prof. PhDr. Libuše Spáčilová, Dr. nar. 30. 7. 1956 v Přílepech, okres Kroměříž
1971 - 1975 Gymnázium Ladislava Jaroše v Holešově 1975 - 1980 Filozofická fakulta UP v Olomouci, studium oborů historie – němčina 1980 - 1990 SPŠS Uničov jako středoškolská učitelka 1990 - dosud Filozofická fakulta UP v Olomouci, Katedra germanistiky, 1990-1999 odborná asistentka, 1999 - 2005 docentka, 2005 - dosud profesorka
Členství v mezinárodních a tuzemských organizacích a institucích: členka mezinárodní pracovní skupiny Historische Stadtsprachenforschung členka mezinárodní pracovní skupiny Historische Kanzleisprachenforschung členka pracovní skupiny Filologie a literární vědy při Akreditační komisi MŠMT členka recenzního výboru Časopisu pro moderní filologii členka redakční rady časopisu Linguistica Pragensia členka redakční rady časopisu Lingua viva členka oborové rady doktorského studia oboru Německá filologie na FF UP v Olomouci, na FF MU v Brně a na FF OU v Ostravě členka oborové rady doktorského studia oboru Didaktika konkrétního jazyka na PdF MU v Brně členka vědecké rady FF UP v Olomouci, vědecké rady FF MU v Brně a vědecké rady FF OU v Ostravě Realizace výuky v následujících disciplínách: Deutsche Sprachgeschichte I (Althochdeutsch, Mittelhochdeutsch), Deutsche Sprachgeschichte II (Frühneuhochdeutsch), Einführung in die diachrone Sprachwissenschaft, Onomastik, Psycholinguistik, Didaktik des Deutschen, Sprachgeschichte in der Gegenwartssprache, Deutsche Kunst I (Alte deutsche Kunst, Karolingische Kunst, Ottonische Kunst), Deutsche Kunst II (11. – 17. Jahrhundert), Deutsche Kunst III (Moderne)
Seznam publikovaných prací a) Monografie a edice: 1. Popis královského hlavního města Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991, 246 stran. ISBN 80-900056-8-3 2. Krobotová, Milena – Spáčilová, Libuše: Jana Alexia Eckbergera Příspěvky k charakteristice hlavního města a hraniční pevnosti Olomouce. 2. rozšířené vydání. Olomouc, Memoria 1998, 226 stran. ISBN 80-85807-08-4 3. Spáčilová, Libuše: Deutsche Testamente von Olmützer Bürgern. Entwicklung einer Textsorte in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1416–1566. [Německy psané testamenty olomouckých měšťanů. Vývoj jednoho textového druhu v olomoucké městské kanceláři v letech 1416–1566.] Wien, Praesens 2000, 167 stran. ISBN 3-7069-0055-6 4. Spáčilová, Libuše: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. Eine textsortengeschichtliche Untersuchung unter linguistischem Aspekt. [Raná nová horní
2
němčina v olomoucké městské kanceláři. Vývoj vybraných textových druhů z lingvistického hlediska.] Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte 1. Berlin, Weidler Verlag 2000, 405 stran. ISBN 3-89693-171-7 5. Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. [Učebnice němčiny v Čechách a na Moravě od 15. století do roku 1918. Částečně komentovaná bibliografie.] Berlin – New York, Walter de Gruyter Verlag 2002, 290 stran. ISBN 3-11-017504-5 (Úvod, s. XII–XV; kapitoly „Das 19. Jahrhundert“ a „Lehrbücher von 1900 bis 1918“.) 6. Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran. ISBN 80-2440784-1 (Kapitoly týkající se jazykového rozboru německých textů, s. 121–182; podíl na přípravě edice.) 7. Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2005, 167 stran. ISBN 80-7182-193-4 8. Spáčil, Vladimír Spáčilová, Libuše: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010, 835 stran. ISBN 97880-7182-280-6.
b) Studie publikované v mezinárodně uznávaných / recenzovaných periodikách a sbornících: 1. Die österreichische Sprachvariante und der Deutschunterricht an tschechischen Schulen. In: Rudolf Muhr (Hg.): Internationale Arbeiten zum österreichischen Deutsch und seinen nachbarsprachlichen Bezügen. Wien 1993, S. 99–107. 2. Thema „Wohnen“. Aufgabenstellung und Übungen bei der Arbeit mit landeskundlichen Texten. In: Fremdsprache Deutsch 1/1994, S. 46–49. 3. Der gegenseitige Einfluß des Tschechischen und des österreichischen Deutsch in der näheren Geschichte und Gegenwart. In: Rudolf Muhr, Richard Schrodt, Peter Wiesinger (Hg.): Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien 1995, S. 326–353. 4. Zum Niveau des überregionalen Sprachausgleichs und der regionalen Infiltration bei den elf Schreibern der überlieferten frnhd. Urkunden der Olmützer Stadtkanzlei. In: Gisela Brandt (Hg.): Historische Soziolinguistik des Deutschen. Stuttgart 1997, S. 27–45. 5. Latein und Volkssprachen in der Olmützer Stadtkanzlei. In: Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1997. Berlin – Prag – Prešov 1997, S. 205–220. 6. Die Olmützer Frauen schreiben ihre Bittschriften. Ein Beitrag zum weiblichen Sprachgebrauch in Mähren. In: Gisela Brandt (Hg.): Bausteine zu einer Geschichte des weiblichen Sprachgebrauchs. Stuttgart 1998, S. 23–44.
3
7. Namen der Erblasser in den Olmützer Testamenten. Ein Beitrag zur Namenforschung. In: Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1998. Berlin – Prag – Prešov 1998, S. 217–230. 8. Zwei- und mehrgliedrige Ausdrücke in den Olmützer Testamenten. Ein Beitrag zur Geschichte des Frühneuhochdeutschen in Olmütz. In: Acta Universitatis Carolinae, Philologica 2/1997, Germanistica Pragensia XIV. Praha 1999, S. 131–140. 9. Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1416–1566. In: Michael Elmentaler (Hg.): Regionalsprachen, Stadtsprachen und Institutionssprachen im historischen Prozess. Schriften zu diachronen Sprachwissenschaft. Sv. 10. Wien 2000, S. 201–222. 10. Formulargebrauch und die Schreiber in der Olmützer Stadtkanzlei (1415–1550). Zur Bedeutung der Urkunde für die Herausbildung des Neuhochdeutschen. In: Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1999. Berlin – Prag – Prešov 2000, S. 261–279. 11. Entlehnungen in frühneuhochdeutschen Texten der Olmützer Stadtkanzlei. In: Südostdeutsches Archiv. Sv. XLIV–XLV. München 2002, S. 1–20. 12. Wechselseitige Einflüsse des tschechischen und des deutschen Wortschatzes in der Stadtkanzlei Olmütz im 15.–17. Jahrhundert. In: Acta Universitatis Carolinae, Philologica 2/1999, Germanistica Pragensia XV. Praha 2002, S. 59–67. 13. Texttypen und Textsorten in der Olmützer Stadtkanzlei: Eintragungen in Hinterlassenschaftsbüchern. In: Jörg Meier, Arne Ziegler (Hg.): Aufgaben einer künftigen Kanzleiforschung. Beiträge zur Kanzleisprachenforschung. Sv. 3. Wien 2003, S. 77–95. 14. Ausgewählte Phraseologismen in den Textsorten Testament und Ehevertrag im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. In: Marek Nekula, Steffen Höhne (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, S. 7–23. 15. Die deutsche Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel aus den Jahren 1530–1629. Ein Beitrag zur Textsortengeschichte. In: Marek Nekula, Steffen Höhne (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, S. 24–39. 16. Rechtsterminologie lateinischer Herkunft in frühneuhochdeutschen Texten der Olmützer Stadtkanzlei. In: Germanoslavica 15/2004, Nr. 2, S. 199–212. ISSN 1210-9029. 17. Das deutsche und das tschechische Lexikon in Comenius´ Werken Ianua linguarum reserata und Orbis pictus. Sborník k životnímu jubileu prof. PhDr. Aleny Šimečkové, CSc. Acta Universitatis Carolinae, Philologica 3/2001, Germanistica Pragensia XVIII, Praha 2005, s. 137 – 151. 18. Die Textsorte „Schlichtungsprotokoll“ in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1412– 1545. In: Zeitschrift für deutsche Philologie, Band 124, Heft 3/2005, S. 416 –439.
4
19. Aktuální aspekty a úkoly výzkumu raně novohornoněmeckého jazyka. Časopis pro moderní filologii 87, 2005, č. 2, s. 92–98. 20. Einige Bemerkungen zur linguistischen Analyse des sog. Trialogus aus dem Jahre 1489. Germanoslavica 2006, Jg. 17, Nr. 1–2, S. 11–33. 21. Die Olmützer Gerichtsordnung von Heinrich Polan aus dem Jahre 1550 als Textsorte. Ein Beitrag zur Untersuchung frühneuhochdeutscher Rechtstexte. In: Schlesien als Schnittpunkt verschiedener Kulturen. Germanoslavica 18 (2007), Nr. 1-2, S. 49-61 (vydává Slovanský ústav AV ČR, v.v.i.). 22. Der tschechisch-deutsche Bilingualismus und eine tschechische Übersetzung des Meißner Rechtsbuchs aus den Jahren 1469-1470. In: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei. Neue Folge 19/1-2 (2011), S. 23-42. 23. Die Prager Kanzlei. In: Greule, A. – Meier, J. – Ziegler, A. (Hg.): Kanzleisprachenforschung. Ein internationales Handbuch. Berlin – New York: Walter de Gruyter 2012, S. 529 – 542. ISBN 978-3-11-026188-2 (kapitola v monografii). 24. Inventare des hinterlassenen Gutes in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1522– 1702. Ein Beitrag zur historischen Textlinguistik. In: Linguistika Pragensia 2, 2014, S. 99-117. 25. Olomouc na průsečíku dvou německých dialektálních oblastí. Několik poznámek k historickému vývoji němčiny. In: Časopis pro moderní filologii 96, 2014, č. 1, s. 85-99.
c) Studie publikované v ostatních periodikách a sbornících, kapitoly v knihách: 1. Olomoučtí bohatí kramáři. In: Pocta PaedDr. J. Holinkové. Olomouc 1981, s. 19–23. 2. Zahraniční obchod Olomouce v období před bitvou na Bílé hoře. In: Folia historica Bohemica 13, Praha 1991, s. 131–157. 3. Místní trh Olomouce v 16. a na počátku 17. století. In: Folia historica Bohemica 14, Praha 1991, s. 99–134. 4. Mýta a cla ve středověku. In: Sborník k životnímu jubileu prof. dr. Ludvíka Václavka, CSc. Olomouc 1991 (strojopis). 5. Jan Amos Komenský a cizojazyčné vyučování. Cizí jazyky 5/1992, s. 145–149. 9. Práce s aktivní slovní zásobou. Cizí jazyky 1–2/1992–93, s. 38–44. 10. Patří cizojazyčný slovník do vyučování? Cizí jazyky 3–4/1992–93, s. 96–101. 11. K zapisování slovní zásoby v cizím jazyce. Cizí jazyky 5–6/1992–93, s.191–193. 12. Rakouská jazyková varianta ve výuce němčiny. Cizí jazyky 7–8/1992–93, s. 250–255. 13. Zum Einsatz von Fernstudieneinheiten als kurstragende Materialien in der DaFLehrerausbildung. In: Gerhard Neuner (Hg.): Regionale und regionalübergreifende Perspektiven der DaF-Lehrerausbildung. Kassel 1993, S. 110–113.
5
14. Cizí svět – vlastní vnímání. Cizí jazyky 9–10/1993–94, s. 355–358. 15. Wer war Hans Eibenstock? Ein Beitrag zur mährisch-österreichischen Geschichte. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Philosophica. Philosophica 66/1993, S. 75–81. 16. Ústní projev žáků v současném cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 5–6/1993–94, s. 170–175. 17. Einige Bemerkungen zur Arbeitsverfahren in der interkulturell orientierten Landeskunde aus der Lernerperspektive. In: Gerhard Neuner (Hg.): Fremde Welt und eigene Wahrnehmung. Konzepte von Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Kassel 1994, S. 184–205. 18. Švýcarská slovní zásoba ve výuce němčiny na českých středních školách. Cizí jazyky 1– 2/1994–95, s. 13–18. 19. Video v cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 3–4/1994–95, s. 88–91. 20. Landeskunde im Germanistikstudium – ein Beispiel am Germanistischen Institut an der Philosophischen Fakultät Olomouc. In: Günter Blamberger, Gerhard Neuner (Hg.): Reformdiskussion und curriculare Entwicklung in der Germanistik. Kassel 1995, S. 257– 263. 21. Práce s uměleckým obrazem v cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 1–2/1996–97, s. 9– 10. 22. Wieviel Grammatik braucht der tschechische Schüler? Ein Beitrag zum Deutschunterricht in Tschechien. XXI. ročenka Kruhu moderních filologů. Praha 1997, S. 152–154. 23. Korespondence Barbary Juritkové. Ročenka Státního okresního archivu 1997. Olomouc 1998, s. 145–151. 24. Testamenty olomouckých měšťanů. In: Ivo Hlobil, Marek Perůtka (vyd.): Od gotiky k renesanci. Výtvarná kultura Moravy a Slezska 1400–1550. Sv. 3 – Olomoucko. Olomouc 1999, s. 110–118. 25. Jména v olomouckých městských knihách. In: Ivo Hlobil, Marek Perůtka (vyd.): Od gotiky k renesanci. Výtvarná kultura Moravy a Slezska 1400–1550. Sv. 3 – Olomoucko. Olomouc 1999, s. 106–109. 26. Kronika olomoucké měšťanské rodiny Hoblových. In: Ročenka Státního okresního archivu v Olomouci 1999. Olomouc 2000, s. 151–154. 27. Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1416−1566. In: Michael Elmentaler (Hg.): Regionalsprachen, Stadtsprachen und Institutionensprachen im historischen Prozeß. Wien 2000, S. 201−222. 28. Die Olmützer Chronik der Bürgerfamilie Hobel aus den Jahren 1530–1629. [Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530–1629.] In: Jörg Meier, Arne Ziegler (Hg.):
6
Deutsche Sprache in Europa. Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Ilpo Tapani Piirainen zum 60. Geburtstag. Wien 2001, S. 559–570. 29. Němčina v olomoucké městské kanceláři v 15.–17. století. Ročenka Státního okresního archivu v Olomouci 2000. Olomouc 2001, s. 53–69. 30. Deutsche Eheverträge von Olmützer Bürgern aus den Jahren 1433–1501. In: Lenka Vaňková, Pavla Zajícová (Hg.): Aspekte der Textgestaltung. Ostrava 2001, S. 137–158. 31. Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530–1629 jako pramen pro zkoumání rané nové horní němčiny v Olomouci. Olomouc. In: Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska. Paměti – způsob zobrazení skutečnosti. Sborník z 10. odborné konference. Brno 2001, s. 93–105. 32. Gramaticko-překladová a zprostředkující metoda ve výuce němčiny v českých zemích. Příspěvek k historii výuky cizích jazyků u nás do roku 1918 u příležitosti Roku jazyků. Cizí jazyky 3/2001–2002, s. 81–83. 33. Deutsch-tschechische Lehrbuchtraditionen in den böhmischen Ländern von 1740 bis 1918. In: Helmut Glück (Hg.): Die Volkssprachen als Lerngegenstand im Mittelalter und in der frühen Neuzeit. Berlin – New York 2002, S. 87–101. 34. Komentovaná bibliografie učebnic němčiny do roku 1918. Čtenář 3/2002, s. 80–82. (Spolu s Vladimírem Spáčilem.) 35. Výuka němčiny v českých zemích v 16. a 17. století. Cizí jazyky 1/2002–2003, s. 7–9; 2/2002–2003, s. 38–39. 36. Die Textsorte Eid im 15. und 16. Jahrhundert in der Olmützer Stadtkanzlei. In: Andrea Hohmeyer, Jasmin S. Rühl, Ingo Wintermeyer (Hg.): Spurensuche in Sprach- und Geschichtslandschaften. Festschrift für Ernst Erich Metzner. Münster – Hamburg – London 2003, S. 535–552. 37. Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. In: Jana Korčáková, Jürgen Beyer (Hg.): Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage. Hradec Králové 2003, S. 48–59. 38. Zum Vokabular der Olmützer Gerichtsordnung aus dem Jahre 1550. In: Hildegard Boková (Hg.): Zur Erforschung des Frühneuhochdeutschen in Böhmen, Mähren und der Slowakei. Schriften zur diachronen Sprachwissenschaft. Sv. 12. Wien 2004, S. 171–192. 39. Das älteste Olmützer Stadtbuch als anthroponymische Quelle. In: Hans Joachim Behr, Igor Lysový, Werner Williams (Hg.): Germano-Bohemica. Festschrift für Václav Bok zum 65. Geburtstag. Studien zur Germanistik. Sv. 7. Hamburg 2004, S. 287–306. 40. Personennamen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. In: Iva Kratochvílová – Lenka Vaňková (Hg.): Germanistik im Spiegel der Generationen. Festschrift für Prof. PhDr. Zdeněk Masařík, DrSc., zu seinem 75. Geburtstag. Opava 2004, S. 26–44. ISBN 80-7248-276-9
7
41. Eduard Ouředníček – první propagátor zprostředkovací metody ve výuce němčiny v českých zemích. Sborník z konference „Učitelé – autoři učebnic a dětské literatury“ Muzeua Komenského v Přerově – oddělení dějin školství 22. – 23. 6. 2004. Přerov 2005, s. 110 – 120. 42. Olomoucký písař Jindřich Polan a jeho soudní řád z roku 1550. In: Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2004. Lidé okolo knih (Autor – tvůrce – recipient). Sborník z 13. odborné konference Olomouc, 23. – 24. listopadu 2004. Brno 2005, s. 131–138. ISBN 80-7053-259-9 43. Odraz starších latinsko-českých slovníků v tzv. Trialogu Maxmiliána I. z roku 1489. In: Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2005. Sborník ze 14. odborné konference Olomouc, 22.-23. listopadu 2005. Brno 2006, S. 127138. 44. Italienische, französische und slawische Entlehnungen im Wortschatz der Olmützer Stadtkanzleisprache. Ein Beitrag zur Untersuchung des Frühneuhochdeutschen in den böhmischen Ländern. In: Hana Andrášová – Peter Ernst – Libuše Spáčilová: Germanistik genießen. Gedenkschrift für Doc. Dr. phil. Hildegard Boková. Wien, Praesens Verlag 2006, S. 385–409. 45. Frühneuhochdeutsche Sprache und Einflussfaktoren in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1350–1650. Ein Beitrag zur Sprachgeschichte als Geschichte der Textsorte und Kommunikationsbereiche. In: Spáčilová, Libuše – Gunsenheimer, Birgit (Hg.): Deutsche Sprache im Wandel der Jahrhunderte. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2008, S. 171-198. 46. Der Olmützer „liber causarum criminalium“ als Quelle zur Untersuchung der frühneuhochdeutschen Rechtssprache. In: Ernst, Peter (Hg.): Kanzleistil: Entwicklung, Form, Funktion. Wien 2009, S. 179-196. 47. Eigennamen im Meißner Rechtsbuch. In: Eins, Wieland – Schmöe, Friederike (Hg.): Wie wir sprechen und schreiben. Festschrift für Helmut Glück zum 60. Geburtstag. Wiesbaden 2009, S. 189-204. ISBN 978-3-447-06056-1 48. Die deutsche Sprache in der Prager Hofkanzlei Karls IV. und Wenzels IV. – ein altes Thema nochmals untersucht. In: Spáčilová, Libuše – Vaňková, Lenka (Hg.): Germanistische Linguistik und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien. Brno, Academicus 2009, S. 169 – 187. ISBN 978-80-87192-05-4 49. Wer ist der Schreiber des jüngsten „Olmützer“ Manuskripts vom Meißner Rechtsbuch? Ein Beitrag zur Untersuchung der frühneuhochdeutschen Rechtsquellen. In: Andrášová, Hana – Ernst, Peter – Spáčilová, Libuše (Hg.): Historia vero testis temporum. Schriften zur diachronen Sprachwissenschaft 20. Wien, Praesens 2009, S. 159 – 187. 50. Die Textsorte Urfehde im Olmützer „liber causarum criminalium“ aus den Jahren 15841629. In: Moulin, Claudine – Ravida, Fausto – Ruge, Nikolaus (Hg.): Sprache in der Stadt. Heidelberg 2010, S. 223-242. ISBN 978-3-8253-5763-4
8
51. Weibliche Namen in der Stadt Olmütz bis 1650. In: Fiala-Fürst, Ingeborg – Czmero, Jaromír (Hrsg.): Amici amico III. Olomouc 2011, S. 421-434. ISBN 978-80-244-2704-1 52. Männliche Rufnamen in der Stadt Olmütz bis 1650. In: Kováčová, Michaela – Meier, Jörg – Puchalová, Ingrid (Hg.): Deutsch-slawische Kontakte – Geschichte und Kultur. Festschrift für Mária Papsonová. Košice 2011, S. 95-114. ISBN 978-80-7097-907-5 53. Ein neues Fach im Germanistikstudium in Olomouc. In: Meier, Jörg – Puchalová, Ingrid (Hg.): Perspektiven der Auslandsgermanistik. Berlin 2013, S. 57-64. (Studien zur deutsch-slowakischen Kulturgeschichte 2) 54. Das Fachvokabular im Meißner Rechtsbuch. In. Wagnerová, Marina – Sandner, Gerg (Hg.): Die Rechtssprache in der internationalen Diskussion. Hamburg: Verlag Dr. Kovač 2013, S. 175 – 199. ISBN 978-3-8300-6971-3 (kapitola v monografii) 55. SPÁČILOVÁ, Libuše: Historische (Stadt)Kanzleisprachenforschung in Tschechien: aktuelle methodologische Aspekte. In: Ference, Anja Edith – Spáčilová, Libuše (Hg.): Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften. Brno: Tribun 2013, S. 89-104. ISBN 978-80-2630376-3 56. Barevný svět Olomoučanů. In: Střední Morava 35, 2013, s. 34-47. ISSN 1211-7889 57. Farbbezeichnungen in ausgewählten Quellen der Olmützer Stadtkanzlei. In: Kohlbeck, Christopher – Krapp, Reinhard – Rössler, Paul (Hg.): Stadtsprache(n) – Variation und Wandel. Heidelberg 2013, S. 143-160. ISBN 978-3-8253-6120-4 (kapitola v monografii) 58. Deutsche Rechtstexte als Quelle pragmatischer Schriftlichkeit im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. In: Vaňková, Lenka (Hg.): Fachtexte des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit. Tradition und Perspektiven der Fachprosa- und Fachsprachenforschung. Berlin 2014, S. 187-203. ISBN 978-3-11-035313-6 (kapitola v monografii)
d) Učebnice, slovníky: 1. Spáčilová, Libuše – Wolf, Maria: Germanische Mythologie. [Germánská mytologie.] Olomouc, Danal 1995, 97 stran. ISBN 80-85973-01-4 2. Spáčilová, Libuše – Wolfová, Maria: Germánská mytologie. Svět germánských božstev. Olomouc, Votobia 1996, 133 stran. ISBN 80-7198-138-9 3. Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran. ISBN 80-244-0737-X 4. Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír – Bok, Václav: Glosář starší němčiny k českým pramenům. – Glossar des älteren Deutsch zu böhmischen Quellen. Olomouc, Memoria 2014. ISBN 978-80-85807-67-7
e) Popularizační články:
9
Kdy začít s výukou cizích jazyků? Hanácké noviny 1. 6. 1991, s. 3.
f) Recenze: 1. Földeak, Hans: Sag´s besser! Díl 1, 2. München 1990. (Recenze). Cizí jazyky 3/1991–92, s. 92–93. 2. Schmitt, Richard: Weg mit den typischen Fehlern! Díl 1. München 1988. Díl 2. München 1989. (Recenze.) Cizí jazyky 6/1991–92, s. 237–238. 3. Newerkla, Stefan Michael: Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch. Frankfurt am Main 2004. (Recenze.) Listy filologické, Folia Philologica, roč. 127/2004, č. 3–4, s. 447–449. 4. Michael Lohde: Wortbildung des modernen Deutschen. Ein Lehr- und Übungsbuch. Deutsch als Fremdsprache, Heft 3, 44. Jahrgang, 2007, S. 181−182. 5. Lemnitzer, Lothar – Zinsmeister, Heike: Korpuslinguistik. Eine Einführung. Tübingen, Gunter Narr Verlag 2006, 220 S. (Recenze.) LINGUA VIVA 3/2006, S. 86–87. 6. Lenka Vaňková – Gundolf Keil, Mesuë a jeho ,Grabadin’. Standardní dílo středověké farmacie. Edice – Překlad – Komentář. Mesuë und sein ,Grabadin’. Ein Standardwerk der mittelalterlichen Pharmazie. Edition – Übersetzung – Kommentar. (Recenze.) Listy filologické. Folia Philologica, roč. 129 (2006), č. 3–4, s. 442-443. 7. Horst Wenzel – Stephen C. Jaeger (Hg.): Visualisierungsstrategien in mittelalterlichen Bildern und Texten. Berlin, Erich Schmidt Verlag 2006. (Recenze.) Listy filologické. Folia Philologica, roč. 129 (2006), č. 3–4, S. 432–434. 8. Ulrika Eder: „Auf die mehrere Ausbreitung der teutschen Sprache soll fürgedacht werden.“ Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im Unterrichtssystem der Donaumonarchie zur Regierungszeit Maria Theresias und Josephs II. Innsbruck 2006. (Recenze.) In: Info DaF 2−3, 34. Jahrgang, 2007, S. 168−171. 9. Lenka Vodrážková-Pokorná: Die Prager Germanistik nach 1882. Mit besonderer Berücksichtigung des Lebenswerkes der bis 1900 an die Universität berufenen Persönlichkeiten. In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Sborník prací OU č. 233/2007, S. 139−141. 10. Andreas Biberstedt: Textstruktur – Textstrukturvariation – Textstrukturmuster. Lübecker mittelniederdeutsche Testamente des 14. und 15. Jahrhunderts. Wien, Praesens Verlag 2007. (Recenze.) Listy filologické. Folia Philologica, roč. 130 (2007), č. 3-4, s. 410– 413. 11. Iveta Rucková: Das Adelhaus der Lichnowskys. Eine kulturelle Kontinuität. Ostrava, Vydavatelství Ostravské univerzity v Ostravě. (Recenze.) Germanoslavica, roč. 19 (2008), č. 2, S. 103–104. 12. Dalibor Zeman: Überlegungen zur deutschen Sprache in Österreich. Linguistische, sprachpolitische und soziolinguistische Aspekte der österreichischen Varietät.
10
Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2009. (Recenze.) Časopis pro moderní filologii 93, 2011, č. 2, S. 139-141. 13. Mark Häberlein / Christian Kuhn (Hgg.): Fremde Sprachen in frühneuzeitlichen Städten. Lernende, Lehrende und Lehrwerke (= Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart, Bd. 7), Wiesbaden: Harrassowitz 2010, 272 S., ISBN 978-3-447-06192-6. (Recenze). In: sehepunkte 11 (2011), Nr. 6 [15.06.2011], URL: http://www.sehepunkte.de /2011/06/19089.html 14. Vlastimil BROM (ed.): Di tutsch kronik von Během lant. Die gereimte deutsche Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik. (Rezension.) In: Studia Mediaevalia Bohemica 3, 2011, č. 1, s. 158-160. 15. Václav BLAŽEK: Staré germánské jazyky. Historický a gramatický přehled. Brno, Masarykova univerzita 2011. (Recenze.) In: Listy filologické 136, 2013, č. 1-2, s. 281-285.
g) Vydavatelská činnost 1. Andrášová, Hana – Ernst, Peter – Spáčilová, Libuše (Hg.): Germanistik genießen. Festschrift für Doc. Dr. phil. Hildegard Boková. Wien, Praesens Verlag 2006. ISBN – 10:3-7069-0394-6 2. Spáčilová, Libuše – Gunsenheimer, Birgit (Hg.): Deutsche Sprache im Wandel der Jahrhunderte. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2008. ISBN – 978-80-244-2021-9 3. Moshövel, Andrea – Spáčilová, Libuše (Hg.): Kanzleisprache – ein mehrdimensionales Phänomen. Beiträge zur Kanzleisprachenforschung, Bd. 6. Wien, Praesens Verlag 2009. ISBN 978-3-7069-0565-7 4. Moshövel, Andrea – Spáčilová, Libuše (Hg.): Historische Stadtsprachenforschung: Vielfalt und Flexibilität. Wien, Praesens Verlag 2009. ISBN 978-3-7069-0580-0 5. Andrášová, Hana – Ernst, Peter – Spáčilová, Libuše (Hg.): Historia vero testis temporum. Festschrift für Václav Bok zum 70. Geburtstag. Wien, Praesens Verlag 2009. ISBN 978-37069-0586-2 6. Spáčilová, Libuše – Vaňková, Lenka (Hg.): Germanistische Linguistik und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien. Brno, Academicus 2009. ISBN 978-80-87192-05-4 7.
Ference, Anja Edith – Spáčilová, Libuše (Hg.): Deutsch als (Geistes)Wissenschaften. Brno, Tribun 2013. ISBN 978-80-263-0376-3
Sprache
der
11
Recenze publikovaných prací 1. Pánek, Jaroslav: Popis královského hlavního města Olomouce. Český časopis historický 89/1991, s. 843. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.] 2. Chadraba, Rudolf: Popis královského hlavního města Olomouce. Vlastivědný věstník moravský 1992, s. 277 – 279. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.] 3. Matějek, František: Popis královského hlavního města Olomouce. Časopis Matice moravské 1995, s. 171 – 174. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.] 4. Hájek, Tomáš: Mýty Germánie. Lidové noviny 21. 11. 1996, s. 10. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Wolfová, Maria: Germánská mytologie. Svět germánských božstev. Olomouc, Votobia 1996.] 5. Pánek, Jaroslav: Germánská mytologie. Český časopis historický 95/1997, s. 213. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Wolfová, Maria: Germánská mytologie. Svět germánských božstev. Olomouc, Votobia 1996.] 6. Hlaváček, Ivan: Z nových germanistických příspěvků k středověké diplomatice, zejména k městskému knihovnictví v českých zemích. In: Sborník archivních prací 1/2002, roč. LII, s. 329–337. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. Eine textsortengeschichtliche Untersuchung unter linguistischem Aspekt. Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte 1. Berlin Weidler Verlag 2000.] 7. Křížková, Zdeňka: Bibliografie učebnic němčiny v českých zemích. Cizí jazyky 1/ 2003–2004, s. 33. [Recenzovaná práce: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag 2002.] 8. Matsuoka, Hiroshi: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. In: Genko Bunka. Cultura Philologica XL/2003, S. 61–68. [Recenzovaná práce: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag 2002.] 9. Fiala, Jiří: Stručný raně novohornoněmecký glosář. Žurnál UP č. 14 ze dne 30. 1. 2004, roč. 13, s. 7. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches
12
Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003.] 10. Höhne, Steffen: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jh. bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. In: Marek Nekula, Steffen Höhne (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, s. 358 – 360. [Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter de Gruyter Verlag 2002.] 11. Boková, Hildegard: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. In: Marek Nekula, Steffen Höhne (Hg.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, s. 360–362. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. Eine textsortengeschichtliche Untersuchung unter linguistischem Aspekt. Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte 1. Berlin, Weidler Verlag 2000.] 12. Hlaváček, Ivan: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Český časopis historický 102, 3/2004, s. 667. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.] 13. Kaňák, Bohdan: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Střední Morava. Vlastivědná revue 19/2004, s. 175. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 14. Papsonová, Mária: Boková, H. – Spáčilová, L. et al.: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Historický časopis Historického ústavu SAV, roč. 52/2004, č. 4, s. 709 – 711. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.] 15. Štarha, Ivan: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Vlastivědný věstník moravský, roč. LVII/2005, č. 1, s. 98–100. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 16. Štieberová, Mária: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Slovenská archivistika, roč. XXXIX, č. 2/2004, s. 134–136. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
13
17. Bláhová, Marie: Libuše Spáčilová, Vladimír Spáčil, Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430-1492, 1528. Úvod. Jazykový rozbor německých textů. Rejstříky, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2004. Český časopis historický. 2004, roč. 102, s. 875–877. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 18. Kunze, Konrad: Boková, H. – Spáčilová, L. et al.: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Germanistik, roč. 45, 3,4/2004, s. 603. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.] 19. Kašpar, Zdeněk: Hildegard Boková – Libuše Spáčilová: Stručný raně novohornoněmecký glosář. Archivní časopis 2004, roč. 54, s. 311 – 312. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.] 20. Václavek, Ludvík: Edice olomoucké kroniky. Žurnál 14, č. 30, s. 7. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.] 21. Köbler, Gerhard: Libuše Spáčilová, Vladimír Spáčil, Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430-1492, 1528. Úvod. Jazykový rozbor německých textů. Rejstříky, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2004. Zeitschrift der SavignyStiftung für Rechtsgeschichte. 122. Band. Germanistische Abteilung, s. 583. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 22. Masařík, Zdeněk: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity R 10, 2005, s. 223–225. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 23. Hlaváček, Ivan: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil (Ed.): Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters Bd. 61,1 (2005), s. 250–251. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 24. Boková, Hildegard: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918.
14
Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag 2002. Germanoslavica, 16. Jg., 2005, S. 95-96. [Recenzovaná práce: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag 2002.] 25. Walch, Maria: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530– 1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005. S. Höhne – M. Nekula – M. Tvrdík – I. Cvrkal – A. Greule (Hg).: Brücken. Neue Folge 13, S. 482–484. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.] 26. Vaňková, Lenka: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005. In: Střední Morava 23/2006, s. 141−142. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.] 27. Budský, Dominik: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil (Ed.): Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Pražský sborník historický XXXVI, 2006, s. 265–268. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.] 28. Kaňák, Bohdan: Edice Míšeňské právní knihy. Olomoucký archivní sborník. Olomouc, s. 153-154. ISBN 978-80-86388-82-3. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 29. Vaňková, Lenka: Edice Míšeňské právní knihy. Studia Germanistica 7, 2011, s. 156158. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská právní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 30. Wihoda, Martin: Edice Míšeňské právní knihy. ČMM CXXIX, 2010, s. 341-344. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská právní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 31. Hlaváček, Ivan: Edice Míšeňské právní knihy. In: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, Bd. 66, 2, S. 700. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 32. Čermák Edice Míšeňské právní knihy. Střední Morava 31, 2011, s. 136-137. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 33. Pátková, Hana: Edice Míšeňské právní knihy. In: ČČH 108, 2010, s. 678-679. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 34. Barteček, Ivo: Edice Míšeňské právní knihy. Žurnál XX, č. 9, s. 5. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
15
35. Bily, Inge: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice / Das Meißner Rechtsbuch. Historischer Kontext, linguistische Analyse, Edition. Wissenschaftlicher Literaturanzeiger, http://www.wla-online.de/artikeldetail.php?artikelid=852 [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.] 36. Vodrážková, Lenka: Vladimír Spáčil/Libuše Spáčilová: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice [Das Meißner Rechtsbuch. Historischer Kontext, linguistische Analyse, Edition]. Olomouc: Nakladatelství Olomouc 2010. In: Aussiger Beiträge 5/2011, S. 187-191. 37. Pitucha, Václav: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice, edd. Vladimír Spáčil – Libuše Spáčilová, Olomouc: Nakladatelství olomouc 2010, 835 s. ISBN 978-80-7182-280-6. Slezský sborník 109/2011, č. 3-4, s. 274-276. 38. Greule, Albrecht – Šichová, Kateřina: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice, edd. Vladimír Spáčil – Libuše Spáčilová, Olomouc: Nakladatelství olomouc 2010, 835 Seiten. in: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei. Neue Folge 19/1-2 (2011), S. 434-437.
Přehled dosavadních řešených výzkumných grantů
1. Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Spoluřešitelka výzkumného grantového projektu Centra pro výzkum dějin výuky němčiny jako cizího jazyka na Univerzitě v Bamberku a katedry germanistiky Univerzity Palackého v Olomouci, podporovaný pověřencem spolkové vlády Německa pro kulturní a mediální záležitosti. Doba trvání: červenec 2000 – červen 2001. Publikace: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter de Gruyter Verlag 2002, 290 stran. ISBN 3-11017504-5
2. Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Spoluřešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR č. 405/00/0257 (řešitelka doc. dr. Hildegard Boková, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích). Doba trvání: leden 2000 – prosinec 2002. Publikace: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran. ISBN 80-244-0737-X
3. Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Řešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR č. 404/01/0491 (spolu s dr. Vladimírem Spáčilem). Doba trvání: leden 2001 – prosinec 2003. Publikace: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran. ISBN 80-244-0784-1
16
4. Edice míšeňské právní knihy a její jazykový rozbor. Řešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR č. 404/07/0189 (spolu s dr. Vladimírem Spáčilem). Doba trvání: leden 2007 – prosinec 2009. Publikace: Spáčil, Vladimír Spáčilová, Libuše: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010, 835 stran. ISBN 978-80-7182-280-6. 5. Německo-český glosář k historickým pramenům bohemikálního charakteru do poloviny 18. století. Řešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR č. P 406-12-0943 spolu s dr. Vladimírem Spáčilem, prof. dr. Václavem Bokem a Mgr. Jitkou Soubustovou, Ph.D. Doba trvání: leden 2012 – prosinec 2014. Publikace: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír – Bok, Václav: Glosář starší němčiny k českým pramenům. – Glossar des älteren Deutsch zu böhmischen Quellen. Olomouc, Memoria 2014. ISBN 978-80-8580767-7 6. Edice českého překladu Míšeňské právní knihy a jeho lingvistický rozbor. Řešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR, reg. č. 15-01383S spolu s dr. Vladimírem Spáčilem. Doba trvání: leden 2015 – prosinec 2017.
Přednášky a účast na vědeckých konferencích 1.
Leden 1993 – Kassel (Německo). Konference „Regionale und region-übergreifende Perspektiven der DaF-Lehrerausbildung“. Přednáška: Zum Einsatz von Fernstudieneinheiten als kurstragende Materialien in der FaF-Lehrerausbildung. [K použití skript pro dálkové studium v kurzech didaktiky němčiny jako cizího jazyka pro budoucí učitele.]
2.
Listopad 1993 – Kassel (Německo). Konference „Fremde Welt – eigene Wahrnehmung. Landeskunde im Deutschunterricht.“ Přednáška: Einige Bemerkungen zur Arbeitsverfahren in der interkulturell orientierten Landeskunde aus der Lernerperspektive. [Několik poznámek k metodickým postupům v interkulturně orientovaných reáliích z perspektivy žáka.]
3.
Květen 1995 – Kassel (Německo). Konference „Internationale Germanistentagung des DAAD“. Přednáška: Landeskunde im Germanistikstudium – ein Beispiel am Germanistischen Institut an der Philosophischen Fakultät Olomouc. [Reálie ve studiu germanistiky na příkladu katedry germanistiky na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci.]
4.
Září 1996 – Kühlungsborn (Německo). Konference „Historische Soziolinguistik des Deutschen“. Přednáška: Zum Niveau des überregionalen Sprachausgleichs und der regionalen Infiltration bei den elf Schreibern der überlieferten frnhd. Urkunden der Olmützer Stadtkanzlei. [K úrovni nadregionálního vyrovnávání a regionální infiltraci u jedenácti písařů dochovaných raně novohornoněmeckých listin v olomoucké městské kanceláři.]
17
5.
Září 1997 – Drážďany (Německo). Konference „Bausteine zu einer Geschichte des weiblichen Sprachgebrauchs“. Přednáška: Olmützer Frauen schreiben ihre Bittschriften. Ein Beitrag zum weiblichen Sprachgebrauch in Mähren. [Olomoucké ženy píší prosebné dopisy. Příspěvek k raně novohornoněmeckému jazyku žen na Moravě.]
6.
Říjen 1997 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Latein und Volkssprachen in der Olmützer Stadtkanzlei. [Latina a národní jazyky v olomoucké městské kanceláři.]
7.
Říjen 1999 – Duisburg (Německo). Konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1416–1566. [Vývoj textového druhu „testament“ v olomoucké městské kanceláři v letech 1416–1566.]
8.
Říjen 2000 – Heidelberg (Německo). Konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Die Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel. [Kronika olomoucké měšťanské rodiny Hoblů.]
9.
Únor 2001 – Ostrava. Mezinárodní konference „Textgestaltung synchron und diachron“. Přednáška: Deutsche Eheverträge von Olmützer Bürgern aus den Jahren 1433-1501. [Německé manželské smlouvy olomouckých měšťanů z let 1433–1501.]
10.
Květen 2001 – Bamberg (Německo). Konference „Die Volkssprachen als Lerngegenstände in Europa im Mittelalter und in der frühen Neuzeit“. Přednáška: Tschechisch-deutsche Lehrbuchtradition vom 18. bis zum 20. Jahrhundert. [Tradice německých učebnic v českých zemích v letech 1740–1918.]
11.
Září 2001 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Frühneuhochdeutsche Sprachforschung in Böhmen“. Přednáška: Zum Vokabular der Olmützer Gerichtsordnung aus dem Jahre 1550. [Ke slovníku olomouckého soudního řádu z roku 1550.]
12.
Říjen 2001 – Rauischholzhausen (Německo). Konference „Historische Stadtsprachen-forschung“. Přednáška: Schiedssprüche von Olmützer Bürgern. [Smírčí výroky olomouckých měšťanů.]
13.
Říjen 2001 – Olomouc. Konference „Paměti – způsob zobrazení skutečnosti“. Přednáška: Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530-1629 jako pramen pro zkoumání rané nové horní němčiny v Olomouci.
14.
Listopad 2001 – Münster (Německo). Konference Historische „Kanzleisprachenforschung“. Přednáška: Texttypen und Textsorten in der Olmützer Stadtkanzlei: Eintragungen in Hinterlassenschaftsbüchern. [Typy a druhy textů v olomoucké městské kanceláři: zápisy v knihách pozůstalostí.]
15.
Únor 2003 – Hradec Králové. Mezinárodní konference „Linguistik-Tage“. Přednáška: Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. [Frazeologismy v olomouckém kodexu Václava z Jihlavy z let 1430–1492.]
18
16.
Květen 2003 – Ostravice: Mezinárodní konference u příležitosti 75. narozenin prof. PhDr. Masaříka, DrSc. Přednáška: Personennamen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. [Jména osob v olomouckém kodexu Václava z Jihlavy z let 1430–1492.]
17.
Září 2003 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Ausgewählte Phraseologismen in den Textsorten Testament und Ehevertrag im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. [Vybrané frazeologismy v textových druzích „testament“ a „manželská smlouva“ v olomouckém kodexu Václava z Jihlavy z let 1430–1492.]
18.
Červen 2004 – Přerov. Konference „Učitelé – autoři učebnic a dětské literatury“ Muzeum Komenského Přerov. Přednáška: Eduard Ouředníček – první propagátor zprostředkovací metody ve výuce němčiny v českých zemích.
19.
Listopad 2004 – Olomouc. Konference VKOL „Lidé okolo knih (autor – tvůrce – recipient)“. Přednáška: Písař Jindřich Polan a jeho soudní řád z roku 1550.
20.
Říjen 2006 – Dresden (Německo). Mezinárodní konference (24.) „Stadtsprachenforschung“. Přednáška „Der Olmützer „liber causarum criminalium“ als Quelle zur Untersuchung des Frühneuhochdeutschen“.
21.
Listopad 2006 – Wien (Rakousko). Přednáška na univerzitě „Die Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1350– 1650.“
22.
Listopad 2006 – Wien (Rakousko). Mezinárodní konference „Kanzleisprachenforschung“. Přednáška „Die Olmützer Gerichtsordnung von Heinrich Polan aus dem Jahre 1550.“
23.
Říjen 2007 – Luxemburg (Lucembursko). Mezinárodní konference (25.) „Stadtsprachenforschung“. Přednáška „Die Textsorte Urfehde im Olmützer „liber causarum criminalium.“
24.
Březen 2008 − Olomouc. Mezinárodní konference (5.) „Kanzleisprachenforschung.“ Pořadatelka konference.
25.
Květen 2008 – Telč. Konference Svazu germanistů ČR. Příspěvek o němčině Karla IV.
26.
Říjen 2008 – Olomouc. Mezinárodní konference „Stadtsprachenforschung“.
27.
Říjen 2009 ̶ „Stadtsprachenforschung“.
28.
Únor 2010 – Košice. Mezinárodní konference „Perspektiven der Auslandsgermanistik“, příspěvek na téma „Ein neues Fach im Germanistikstudium in Olomouc“.
29.
Prosinec 2011 – Ostrava. Mezinárodní konference „Fachsprachen im Mittelalter und in der Frühen Neizeit“, příspěvek na téma Deutsche Rechtstexte als Quelle pragmatischer Schriftlichkeit im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit.
Augsburg
(Německo).
Mezinárodní
konference
19
30.
Květen 2012 – Olomouc. Konference Svazu germanistů České republiky „Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften.“ Plenární přednáška na téma „Historische (Stadt)Kanzleisprachenforschung in Tschechien: aktuelle methodologische Aspekte“.
31.
Září 2012 – Klagenfurt (Rakousko). Konference 7. zasedání IAK. Referát „Frühneuhochdeutsche Sprache in der Olmützer Stadtkanzlei – Ergebnisse, Desiderata und Perspektiven der Forschung“.
32.
Říjen 2012 – Regensburg (Německo). 30. Jahrestagung IHSSF. Referát „Farbbezeichnungen in ausgewählten Quellen der Olmützer Stadtkanzlei“.
33.
Říjen 2013 – Bonn (Německo).
31. Jahrestagung IHSSF. Referát „Inventare
Inventare des hinterlassenen Gutes in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1522 – 1702. Ein Beitrag zur historischen Textlinguistik“. 34.
Říjen 2014 – Münster (Německo). 32. Jahrestagung IHSSF. Referát „Die nordmährischen Hexenprozesse und der Olmützer Heinrich Franz Boblig von Edelstadt als Hexenrichter – linguistisch gesehen“.