PRODUKTY NA VÍNO • PRODUCTS FOR WINE • PRODUKTEN FÜR WEIN
Soudek na víno 23 V Wine barrel 23 V Weinfässlein 23 V
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Soudek na víno 23V Wine barrel 23V Weinfässlein 23V
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
175 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7 °C
1. Výška: Height: Höhe:
365 mm
3
2. Šířka: Width: Breite:
305 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
23 litrů /1 hod 23 Liter/1 hour 23 Liter/1 Stunde R 134 a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
415 mm + 180 mm
25 Kg
Soudek na víno 23V (suché chlazení) je určen k chlazení, dochlazování a stáčení vína v gastronomických zařízeních, restauracích, barech, apod.. Své uplatnění najde také jako mobilní pomocník při banketech, rodinných oslavách a podobných akcích. Chlazení je osazeno výčepními kohouty a umisťuje se přímo na výčepní pult. Chladící zařízení se připojuje přes pumpu k bag in boxu s nápojem; jeho výhodou je velmi krátký náběh maximální chladící kapacity. Tuto kapacitu však nelze překročit, protože zařízení má jen minimální akumulaci chladu. Výčepní kohouty umožňují nastavení průtoku stáčeného vína. Chlazení má dva okruhy plně chlazené (teplota nápoje 4 - 7 °C v poloze termostatu „max“) a jeden okruh slabě chlazený (teplota nápoje 13-16 °C v poloze termostatu „max“). Teplotu nápoje je možné regulovat termostatem. Po sejmutí krytu chlazení je možno slabě chlazený okruh zaslepit a třetí kohout připojit na okruh nechlazený a naopak. Zařízení se uvádí do provozu připojením do elektrické síťě pomocí pohyblivého přívodu s jednofázovou vidlicí s ochranným kontaktem. K provozu je připraveno cca po 10-15 minutách. The Wine barrel 23V (the dry cooler) is designed for cooling, after-cooling and tapping of wine in catering facilities (restaurants, bars, etc.). It can be also used as a mobile assistant at banquets, family parties and similar events. Cooler 23V is equipped with taps, and is installed on the bar. The cooling system is connected via a pump to the bag in box with a beverage. The beverage is cooled at its flowing through a stainless steel cooling coil that is cast in the aluminium block of the cooler. 23 V features short start to maximum cooling output. However in no case the output can be exceeded, because the cooler has only a minimal cold accumulation capacity. The cooler has two fully cooled circuits (beverage temperature 4-7 °C in the thermostat position „max“) and one moderately cooled circuit (beverage temperature 13-16 °C in the thermostat position „max“). Beverage temperature can be controlled by the thermostat. After removal of the cooler cover it is possible to blind the moderately cooled circuit, and to connect the third tap to uncooled circuit and vice versa. The equipment is started by plugging to the mains by means of a movable lead cable with a single-phase plug with protective contact. The cooler is ready for operation after 10-15 minutes. Der Weinfässlein 23V (Trockenkühler) ist für Kühlen, Nachkühlen und Zapfen des Weines bestimmt. Mit der Kühlkapazität von 23 Liter/1 Stunde ist dieser Kühler für kleine Gaststätte und Bars passend oder kann als Mobilhelfer bei Banketten oder Familienparties verwendet sein. Kühler ist mit 3 Ausschankshähnen vorgesehen und kann direkt auf dem Schanktisch angebracht sein. Kühler ist über die Pumpe zu dem Bag-in-box eingeschlossen. Der grosse Vorteil bei Kühler 23V ist zu kürze Anlaufszeit zu der maximale Kühlkapazität. Diese Kapazität kann man jedoch nicht überschritten, weil Kühler dank dem Aluminiumblock niedere Kälteaufspeicherung hat. Durch die Ausschankshahneinstellung ist möglich den Durchfluss von abgezapftem Wein regulieren. Kühler 23V hat 2 voll gekühlte Leitungen (Temperatur des abgezapften Getränkes bewegt sich zwischen 4-7°C bei Thermostatlage „max“) und 1 leicht gekühlte Leitung (Temperatur des abgezapften Getränkes 13-16°C bei Thermostatlage „max“). Die Temperatur ist möglich mit dem Thermostat regulieren. Bei der Abnahme des Kühlerdeckels ist möglich die leicht gekühlte Leitung verblenden und den dritten Ausschankshahn zu der nicht gekühlten Leitung anschliessen und umgekehrt. Kühler ist durch den 1x230V Netzanschluss in Betrieb genommen und zu dem vollen Betrieb ist in 10 - 15 Minuten fertigbereit.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
PRODUKTY NA VÍNO • PRODUCTS FOR WINE • PRODUKTEN FÜR WEIN
Ohřívač vína V-01 Wine warmer V-01 Weinwärmer V-01
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Ohřívač vína V-01 Wine warmer V-01 Weinwärmer V-01
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Příkon ohřevu: Power input of heating: Leistungsbedarf der Erwärmung:
2 000 W
Teplota stáčeného nápoje (min-max): Temperature of the drawn beverage (min-max): Temperatur des gezapften Getränkes (min-max):
60 - 80°C
1. Výška: Height: Höhe:
365 mm
1
2. Šířka: Width: Breite:
305 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke:
Rozměry - Dimensions - Masse
Kapacita ohřevu (při ∆t=50°C): Heating capacity (on the ∆t=50°C): Erwärmungskapazität (bei ∆t=50°C):
25 litrů /1 hod 25 Liter/1 hour 25 Liter/1 Stunde
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
Teplota okolí: Environment temperature: Umgebungstemperatur:
normal (10-30°C)
Hmotnost: Weight: Gewicht:
415 mm + 180 mm
23 Kg
Ohřívač na víno V-01 je určen pro ohřev ochuceného vína určeného pro svaření. Výhody tohoto výrobku lze ocenit při prodeji svařeného vína v restauracích i ve venkovních stáncích, kdy je možné z něho stáčet víno o teplotě 60 - 80 °C. Ohřívač je osazen výčepním kohoutem a umisťuje se na výčepní pult. Ohřívač se připojuje k tlakové nádobě s ochuceným vínem (tlaková nádoba s objemem 9 litrů, která je hadicí připojena k ohřívači a přes tlakový redukční ventilem připojena k láhvi se stlačeným plynem). Příprava svařeného vína pomocí průtočného ohřívače V-01 je jednoduchá a rychlá. Víno je neustále připraveno v požadované teplotě a pouhým stisknutím páky výčepního kohoutu lze stáčet ohřátý nápoj. Tvarový design výrobku vyhovuje požadavkům pro instalaci v interiérech a konstrukce výrobku zajišťuje jeho odolnost proti mechanickému poškození. Součásti, které jsou v přímém styku s nápojem jsou vyrobeny z hygienicky nezávadných materiálů. Teplotu nápoje lze regulovat termostatem; nastavení termostatu smí provést pouze odborný servis. Výčepní kohout umožňuje čepování nápoje s nastavením průtoku. The Wine warmer V-01 is determined for heating and hygienic serving of hot wine. You will enjoy the benefits of this product particularly in restaurants and kiosks when selling the hot wine with cinnamon of a temperature of 60 to 80 °C heated in this product. The warmer is fitted with a tap and is to be placed on a bar. The warmer is connected to a pressure tank with the wine beverage (container - 9 litres, which is connected by means of hoses to the warmer and by means the pressure reducing valve on the cylinder with the driving gas). The preparation of mulled wine by means of the instantaneous warmer V-01 is simple and fast. The wine is always ready and has the required temperature and just by simple pressing the tap lever you pour out the hotdrink. The product design meets the requirements for installation in interiors and the construction of the product guarantees its mechanical resistance against mechanical damage. Parts that will come into direct contact with the drink are produced of hygienic safe materials. By means of this thermostat, it is also possible to control the temperature of the drink; the thermostat adjustment can be carried out only by a specialised service firm. The tap allows tapping of the drink with flow adjustment. Der Weinnwärmer V-01 ist für Erwärmung von gewürztem Wein bestimmt. Die Vorteile dieses Wärmers schätzen Sie beim Verkauf des erwärmten Weines in Gastätte oder in Außenkiosken, wann ist möglich aus diesem Wärmer Wein mit der Temperatur 60 - 80°C zapfen. Der Wärmer ist mit einem Ausschankshahn vorgesehen und wird direkt auf dem Schenktisch angebracht. Wärmer ist direkt zum Weindruckgefäss angeschlossen (Gefäss 9 Liter, der vermöge der Schläuche zum Wärmer und über den Druckreduzierventil zu der Gasflasche angeschlossen ist). Die Vorbereitung des Weingetränkes ist einfach und schnell. Wein ist stets in der angeforderten Temperatur vorbereitet und mit lediglicher Hangriffbewegung des Zapfhahnes kann man erwärmtes Wein abzapfen. Der Produktdesign entspricht den Anforderungen für Installierung in Interieuren und die Wärmerkonstruktion stellt die mechanische Beständigkeit sicher. Die Teile, die in dem direkten Kontakt mit dem Getränk sind, sind aus den hygienisch unschuldigen Rohstoffen gefertigt. Die Geträktemperatur ist möglich mit dem Thermostat einstellen; eigene Thermostateinstellung kann nur Fachservisfirma duchführen. Der Zapfhahn ermöglicht Zapfen des Weingetränkes mit Durchflusseinstellung.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
VÝROBNÍKY SODY • CARBONATED WATER MAKER • SODAWASSERFERTIGER
Sodamaker 18
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Sodamaker 18
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
155 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7 °C
1. Výška: Height: Höhe:
415 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
240 mm + 10 mm
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
350 mm + 10 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
18 litrů /1 hod 18 Liter/1 hour 18 Liter/1 Stunde R 134 a
Rozměry - Dimensions - Masse
Hmotnost: Weight: Gewicht:
27 Kg
Sodamaker 18 je určen k výrobě chlazené sodové vody z pitné vody a CO2 a k dochlazování dalšího nápoje, např vína, pitné vody, limonády, apod.. Soda Maker pracuje na principu suchého chlazení, nápoj je ochlazován při průtoku nerezovým vlnovcem, zalitým do hliníkového bloku. Rychlospojky pro připojení hadic na vodu nebo jiný nápoj jsou umístěny ve dně zařízení a umožňují připojení ze všech stran. Nápoj je stáčen stisknutím tlačítka nad prostorem výčepu. Plášť zařízení je vyroben z nerezového plechu. Soda Maker je určen pro malé provozovny, kanceláře, reprezentativní místnosti, apod..
The Sodamaker 18 is designated for production of cooled soda water from drinking water and CO2, and for after-cooling of another beverages, e.g. wine, drinking water, soft beverages and others. Soda Maker is based on the principle of dry cooling; the beverage is cooled while flowing through the stainless coils, which is casted in aluminium block. The quick couplers for a connection of drink water hose or any beverage hose are placed on the cooler ground and they provide for connection from all sides. The beverage is tapped by pressing of the push button above the space of the bar. The casing of the Soda Maker is made of stainless steel sheet. The Soda Maker is intended for small shops, offices, representative rooms and the like.
Der Sodamaker 18 ist für Fertigung von gekühltem Sodawasser aus dem Trinkwasser und CO2 und zum Nachkühlen von weiteren Getränke, z.Bsp. Wein, Trinkwasser, Brause, und anderen bestimmt. Soda Maker arbeitet auf dem Prinzip des Trockenkühlers; das Getränk wird bei dem Fluss durch die im Aluminium eingegossene rostfreie Wellrohr gekühlt. Die Schnellverbindungsstücke für den Anschluss von Trinkwasserschlauch und anderen Getränksschlauch befinden sich im Boden der Anlage und ermöglichen den Anschluss von allen Seiten. Das Getränk wird bei dem Drücken der Taste über dem Schankraum abgefüllt. Aussengehäuse der Anlage ist aus dem rostfreien Blech gefertigt. Der Soda Maker ist für kleine Betriebstätten, Büros, representative Räume, u.ä. bestimmt.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
VÝROBNÍKY SODY • CARBONATED WATER MAKER • SODAWASSERFERTIGER
Sodamaker 50
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Sodamaker 50
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
384 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7 °C
1. Výška: Height: Höhe:
530 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
457 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
50 litrů /1 hod 50 Liter/1 hour 50 Liter/1 Stunde R 134 a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
477 mm + 170 mm
45 Kg
Sodamaker 50 je určen k výrobě sodové vody, popř. k dochlazování dalšího nápoje (např. pitné vody, sudové limonády apod...). Výroba sodové vody je plně automatizovaná. Zařízení má dva kohouty. Jeden slouží ke stáčení sodové vody a druhý ke stáčení dalšího dochlazeného nápoje. K zařízení je možno dodat další příslušenství: redukční ventil na CO2, redukční ventil na vodu, filtr na vodu (mechanický, uhlíkový), naražeč na sudové nápoje a montážní materiál. Nosná konstrukce je zhotovena z ocelového pozinkovaného plechu, chladicí nádoba z plastu a vnější plášť z nerezového plechu. Chladicí šneky jsou vyrobeny z nerezové trubky DIN 1.4301 o průměru 8 x 0,5 mm. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Lze připojit hadice o průměru 9,5 x 6,7 mm na rychlospojky nebo hadice jiných rozměrů přes redukční kusy.
The Sodamaker 50 is designated for production and tapping of carbonated water, or aftercooling of another beverages (e.g. drinking water, barrel soft drink ...). The production is fully automated. The equipment has two taps; one for soda water tapping, and the other for tapping another postcooled beverage. Optional accessories include CO2 pressure reducing valve, water pressure reducing valve, water filter (mechanical, carbon), taps and fittings. The main supporting construction is made from zinc galvanized metal sheet. Cooling tank is of plastic material and the outer shell of stainless metal sheet. The cooling coils are made of stainless pipe 8 x 0,5 mm according to DIN 1.4301. Used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. There is a possibility to attach 9,5 x 6,7 mm hoses (quick connection parts) or use hoses of other diameter connected by reduction elements.
Der Sodamaker 50 ist für die Fertigung und Abfüllung des Sodawassers, bzw. für die Nachkühlung eines weiteren Getränkes (z. Bsp. Trinkwasser, Fasslimonade, ...) bestimmt. Die Sodawasserproduktion ist voll automatisiert. Die Anlage hat zwei Hähne. Der eine dient zur Abfüllung des Sodawassers und der andere zur Abfüllung eines weiteren gekühlten Getränkes. Mit Soda Maker 50 kann auch folgendes Zubehör geliefert sein: Druckreduzierventil für CO2, Druckreduzierventil für Wasser (mechanischer Kohlendruckregler), eine Anstichvorrichtung für Fassgetränke und anderer Montagematerial. Die Tragkonstruktion ist aus einem verzinkten Stahlblech gefertigt, das Kühlgefäss besteht aus Kunststoff und der Aussenmantel aus dem Edelstahlblech. Die Kühlschnecken sind aus rostfreiem Rohr DIN 1.4301, 8 x 0,5 mm gefertigt. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen gemäss der hygienischen Normen und ist Garantie für lange Lebensdauer der Vorrichtung. Die Schläuche 9,5 x 6,7 mm ist möglich mit Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit anderen Massen über das Reduziestücke anschliessen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Mini kufr 17 Mini case 17 Minikoffer 17
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Mini kufr 17 Mini case 17 Minikoffer 17
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
155 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
380 mm
1
2. Šířka: Width: Breite:
245 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
17 litrů /1 hod 17 Liter/1 hour 17 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
313 mm + 180 mm
23 Kg
Mini kufr 17 je určen k chlazení, dochlazování a stáčení piva, nealkoholických nápojů a vína. Svou chladící kapacitou17 litrů/hod je vhodný pro použití v malých restauracích, barech, při banketech a rodinných oslavách. Chlazení je osazeno výčepním kohoutem a umisťuje se přímo na výčepní pult. Chlazení se připojuje k nádobě s nápojem. Nápoj je ochlazován při průtoku vlnovcem, vyrobeným z nerezové trubky DIN 1.4301. Vlnovec je zalitý do hliníkového bloku v chladícím zařízení. Výhodou tohoto chlazení je krátký náběh na maximální chladicí kapacitu (cca po 10÷15 minutách je zařízení připraveno k provozu). Teplota nápoje se nastavuje regulačním termostatem. Chlazení má vnitřní nosnou konstrukci z pozinkovaného plechu. Vnější plášť je vyroben z nerezového plechu, nebo plechu povrchově upraveného plastovou fólií.
The Mini case 17 is designated for cooling and after-cooling of beer, non-alcoholic beverages and wine. By the cooling capacity 17 Liter/1hour is suitable for small restaurants, night clubs or for family parties. The cooler is equipped with a tap and can be placed directly on the bar-table. The cooler is connected to the beverage vessel. The beverage is cooled by flow through the cooling coil. The cooling coil is manufactured from a stainless-steel pipe DIN 1.4301 and is casted in the aluminium cooling block. Advantage of the cooler is a short start to the maximum cooling capacity (cooler is ready during cca 10-15 minutes for the operation). The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction is made from zinc galvanized metal sheet, the outside shell is made from stainless metal sheet or from zinc galvanized metal sheet with plastic surface finishing.
Der Minikoffer 17 ist für die Kühlung und eine zusätzliche Nachkühlung des Biers, der alkoholfreien Getränke und des Weins bestimmt. Die Kühlkapazität von 17 Liter/1 Stunde entspricht der von kleinen Gaststäten, Bars oder den Familienparties. Kühler ist mit dem Ausschankshahn versehen und kann direkt auf dem Schanktisch angebracht sein. Kühler ist zu dem Getränkebehälter angeschlossen. Das Getränk wird bei dem Fluss durch die Kühlschnecke gekühlt. Die Kühlschnecke ist aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt und ist in einem Aluminiumkühlblock eingegossen. Vorteil bei diesem Kühler ist kurzer Anlauf zu maximaler Kühlkapazität (cca in 10-15 Minuten ist Kühler zu dem Betrieb fertigbereit). Die Temperatur des gekühlten Getränkes ist mit dem Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion aus dem verzinkten Blech und der Aussenmantel aus dem korrosionssicheren oder kunststoffbeschichteten Blech gefertigt.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Elegant 35 D
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Elegant 35 D
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
317 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
240 + 460 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
430 mm
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
340 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
35 litrů /1 hod 35 Liter/1 hour 35 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
Hmotnost: Weight: Gewicht:
32 Kg
Elegant 35 D je určen k chlazení a dochlazování nápojů, zejména piva. Jeho chladící kapacita 35 litrů/1 hod je vhodná pro použití v malých restauracích, barech nebo při rodinných oslavách. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem. Vnitřní nosná konstrukce i vnější plášť jsou vyrobeny z nerezového plechu. Chladicí vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohout umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí přitažením rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Elegant 35 D je k KEG-sudu připojen hadicemi 9,5 x 6,7 mm přes rychlospojky nebo hadicemi jiných rozměrů přes redukční spojky.
The Elegant 35 D is designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. The cooling capacity 35 Liter/1 hour is suitable for small restaurants, night clubs, or for family parties. The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction and outside shell are made from the stainless metal sheet. The cooling coil is manufactured from a stainless steel pipe DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG barrel. A beer tap makes it possible the beer drawing with froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from the operator gives the beer froth only. The used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. The cooler Elegant 35 D is connected to the beer KEG-barrel with the hoses 9,5 x 6,7 mm by means of the quick connection parts or with hoses of any diameter by means of the reduction parts.
Der Elegant 35 D ist für Kühlung und zusätzliche Nachkühlung der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität von 35 Liter/1 Stunde ist für kleine Gaststäte, Bars oder Familienparties passend. Die Temperatur des gezapften Getränkes ist durch den Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion und auch der Aussenmantel sind aus dem rostfreien Blech gefertigt. Die Kühlschnecken sind aus dem Edelstahlrohr nach DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG-Fass verzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierzapfen die Schaumbildung einstellen. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes gezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum gezapft. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und gibt Garantie für lange Lebensdauer der Anlage. Der Kühler Elegant 35 D ist zu dem KEG-Fass durch die Schläuche 9,5 x 6,7 mm mit Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit anderen Massen vermöge der Reduzierstücke angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Jetto 60/100
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Jetto 60/100
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C: Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes: Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke:
680/790 W
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Rozměry - Dimensions - Masse
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
490 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
492 mm
Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): 60/100 litrů /1 hod Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): 60/100 Liter/1 hour Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): 60/100 Liter/1 Stunde
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
Hmotnost: Weight: Gewicht:
R 134a
382 mm + 170 mm
47/50 Kg
Jetto „60“ a „100“ jsou určena k chlazení a dochlazování nápojů – zejména piva. Jeho chladící kapacita dosahuje dle typu 60 nebo 100 litrů/hod. Chlazení má dva nápojové okruhy, což umožňuje čepovat dva druhy piva. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem, který je přístupný po sejmutí víka. Nosná konstrukce je zhotovena z pozinkovaného plechu, plášť je zhotoven z plechu nerezového, víko a nádoba odkapu jsou plastové. Chladící vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Čepování piva je možné z KEG - sudu. Výčepní kohouty umožňují čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí pohybem rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna.
The Jetto „60“ and „100“ coolers are designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. The cooling capacity is according the cooler type 60 or 100 Liter/1 hour. The cooling system has two beverage circuits which enable tapping of two kinds of beer. Temperature of the cooled beverage can be set by means of a thermostat which is accessible after taking the cover down. The supporting construction is made from zinc galvanized metal sheet, the outer shell is made from stainless sheet, the cover and the drip tray of plastic. The cooling coil is made from stainless pipes − DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG - barrel. A beer tap offers the possibility of pouring beer with froth adjustment. The drink is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from operator gives froth only − for a head.
Der Jetto „60“ und „100“ Kühler sind zum Kühlen und Nachkühlen der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität erreicht gemäss des Kühler-Types 60 oder 100 Liter/1 Stunde. Der Kühler hat zwei Getränksleitungen, was ermöglicht Zapfen von zwei Bierarten. Die Temperatur des kühlenden Getränkes ist mit dem Thermostat einstellbar, der Thermostat ist nach der Deckelabnahme zugänglich. Die Tragkonstruktion ist aus verzinktem Blech gefertigt, der Aussenmantel ist aus Edelstahlblech, der Deckel und Abtropfgefäss sind aus Kunststoff gefertigt. Die Kühlsnecken sind aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG - Fass abzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht die Einsstellung von Schaumbildung. Mit dem Zusichziehen des Handgriffes wird das Getränk abgezapft und mit dem Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum abgezapft.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Pivní soudek 35 Dřevo Beer barrel 35 Wood Bierfässlein 35 Holz
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Pivní soudek 35 Dřevo Beer barrel 35 Wood Bierfässlein 35 Holz
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
317 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
446 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
428 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
35 litrů /1 hod 35 Liter/1 hour 35 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
497 mm + 200 mm
46 Kg
Pivní soudek 35 Dřevo je určen k chlazení a dochlazování nápojů, zejména piva. Jeho chladící kapacita 35 litrů/1 hod je vhodná pro použití v malých restauracích, barech nebo při rodinných oslavách. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem. Vnitřní nosná konstrukce je zhotovena z galvanicky pozinkovaného plechu, vnější plášť je vyroben ze dřeva. Chladicí vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301 . Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohout umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí přitažením rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Pivní soudek je ke KEG-sudu připojen hadicemi 9,5 x 6,7mm přes rychlospojky nebo hadicemi jiných rozměrů přes redukční spojky.
The Beer barrel 35 Wood is designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. The cooling capacity 35 Liter/1 hour is suitable for small restaurants, night clubs, or for family parties. The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction is made from the zinc galvanized metal sheet and the outside shell is made from the wood. The cooling coil is manufactured from a stainless steel pipe DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG - barrel. A beer tap makes it possible the beer drawing with froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from the operator gives the beer froth only. The used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. The Beer barrel is connected to the beer KEG with the hoses 9,5 x 6,7 mm by means of the quick connection parts or with hoses of any diameter by means of the reduction parts.
Das Bierfässlein 35 Holz ist für Kühlung und zusätzliche Nachkühlung der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität von 35 Liter/1 Stunde ist für Verwendung in kleinen Gaststäte, Bars oder bei Familienparties passend. Die Temperatur des gezapften Getränkes ist mit dem Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion ist aus dem galvanisch verzinkten Blech und der Aussenmantel ist aus dem Holz gefertigt. Die Kühlschnecken sind aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG - Fass verzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierzapfen die Schaumbildung einstellen. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes gezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum gezapft. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und gibt Garantie für lange Lebensdauer der Anlage. Der Bierfasslein ist zu dem KEG - Fass durch die Schläuche 9,5 x 6,7 mm mit Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit anderen Massen vermöge der Reduzierstücke angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Pivní soudek 35 Beer barrel 35 Bierfässlein 35
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Pivní soudek 35 Beer barrel 35 Bierfässlein 35
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
317 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
424 mm
2
2. Šířka: Width: Breite:
350 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
35 litrů /1 hod 35 Liter/1 hour 35 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
458 mm + 200 mm
37 Kg
Pivní soudek 35 je určen k chlazení a dochlazování nápojů, zejména piva. Jeho chladící kapacita 35 litrů/1 hod je vhodná pro použití v malých restauracích, barech nebo při rodinných oslavách. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem. Vnitřní nosná konstrukce je zhotovena z nerezového plechu, vnější plášť je vyroben z plastu. Chladicí vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohout umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí přitažením rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Pivní soudek je ke KEG-sudu připojen hadicemi 9,5 x 6,7mm na rychlospojky nebo hadicemi jiných rozměrů přes redukční spojky.
The Beer barrel 35 is designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. The cooling capacity 35 Liter/1 hour is suitable for small restaurants, night clubs, or for family parties. The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction is made from the stainless metal sheet and the outside shell is made from the plastic material. The cooling coil is manufactured from a stainless steel pipe DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG - barrel. A beer tap makes it possible the beer drawing with froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from the operator gives the beer froth only. The used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. The Beer barrel is connected to the beer KEG with the hoses 9,5 x 6,7 mm by means of the quick connection parts or with hoses of any diameter by means of the reduction parts.
Das Bierfässlein 35 ist für Kühlung und zusätzliche Nachkühlung der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität von 35 Liter/1 Stunde ist für Verwendung in kleinen Gaststäte, Bars oder bei Familienparties passend. Die Temperatur des gezapften Getränkes ist durch den Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion ist aus dem korrosionssicheren Blech und der Aussenmantel ist aus dem Kunststoff gefertigt. Die Kühlschnecke ist aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG - Fass verzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierzapfen die Schaumbildung einstellen. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes gezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum gezapft. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und gibt Garantie für lange Lebensdauer der Anlage. Der Bierfasslein ist zu dem KEG-Fass durch die Schläuche 9,5 x 6,7 mm mit Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit anderen Massen vermöge der Reduzierstücke angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Pivní soudek 23 Beer barrel 23 Bierfässlein 23
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Pivní soudek 23 Beer barrel 23 Bierfässlein 23
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
175 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
365 mm
1
2. Šířka: Width: Breite:
305 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
23 litrů /1 hod 23 Liter/1 hour 23 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
415 mm + 180 mm
25 Kg
Pivní soudek 23 je určen k chlazení a dochlazování nápojů, zejména piva. Svou chladící kapacitou 23 litrů/1 hod je vhodný pro použití v malých restauracích, barech nebo při rodinných oslavách. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem. Vnitřní nosná konstrukce je zhotovena z nerezového plechu, vnější plášť je vyroben z plastu. Chladicí vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohout umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí přitažením rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Pivní soudek je ke KEG - sudu připojen hadicemi 9,5 x 6,7mm na rychlospojky nebo hadicemi jiných rozměrů přes redukční spojky.
The Beer Barrel 23 is designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. With its cooling capacity 23 Liter/1 hour is suitable for small restaurants, night clubs, or for family parties. The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction is made from the stainless metal sheet and the outside shell is made from the plastic material. The cooling coil is manufactured from a stainless steel pipe DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG - barrel. A beer tap makes it possible the beer drawing with froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from the operator gives the beer froth only. The used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. The Beer barrel is connected to the beer KEG with the hoses 9,5 x 6,7 mm by means of the quick connection parts or with hoses of any diameter by means of the reduction parts.
Das Bierfasslein 23 ist für Kühlung und zusätzliche Nachkühlung der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität von 23 Liter/1 Stunde ist für Verwendung in kleinen Gaststäte, Bars oder bei Familienparties passend. Die Temperatur des gezapften Getränkes ist durch den Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion ist aus dem korrosionssicheren Blech und der Aussenmantel ist aus dem Kunststoff gefertigt. Die Kühlschnecke ist aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG-Fass verzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierzapfen die Schaumbildung einstellen. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes gezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum gezapft. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und gibt Garantie für lange Lebensdauer der Anlage. Der Bierfasslein ist zu dem KEG - Fass durch die Schläuche 9,5 x 6,7 mm mit Schnellverbindungstücke oder Schläuche mit anderen Massen vermöge der Reduzierstücke angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
SUCHÉ CHLAZENÍ • DRY COOLER • TROCKENKÜHLER
Pivní kufr 23 Beer case 23 Bierkoffer 23
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Pivní kufr Beer case Bierkoffer
23 23 23
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
175 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
410 mm
1
2. Šířka: Width: Breite:
260 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
23 litrů /1 hod 23 Liter/1 hour 23 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
415 mm + 180 mm
27 Kg
Pivní kufr 23 je určen k chlazení a dochlazování nápojů, zejména piva. Svou chladící kapacitou 23 litrů/1 hod je vhodný pro použití v malých restauracích, barech nebo při rodinných oslavách. Teplotu chlazeného nápoje je možné nastavit termostatem. Vnitřní nosná konstrukce a vnější plášť jsou zhotoveny z nerezového plechu. Chladící vlnovec je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohout umožňuje čepování piva s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí přitažením rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna. Použité materiály splňují požadavky hygieanických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Pivní kufr je k sudu připojen hadicemi 9,5 x 6,7mm na rychlospojky nebo hadicemi jiných rozměrů přes redukční spojky.
The Beer case 23 is designated for cooling and aftercooling of beverages, especially of beer. With its cooling capacity 23 Liter/1 hour is suitable for small restaurants, night clubs, or for family parties. The temperature of the cooled beverage can be adjusted with a thermostat. The inside supporting construction and the outside shell are made from the stainless metal sheet or from the metal sheet with plastic surface finishing. The cooling coil is manufactured from a stainless steel pipe DIN 1.4301. The beer can be drawn directly from the KEG - barrel. A beer tap makes it possible the beer drawing with froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning the handle away from the operator gives the beer froth only. The used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance of long life. The cooler is connected to the beer barrel with the hoses 9,5 x 6,7 mm by means of the quick connection parts or with hoses of any diameter by means of the reduction parts.
Der Bierkoffer 23 ist für Kühlung und zusätzliche Nachkühlung der Getränke, besonders des Biers bestimmt. Die Kühlkapazität von 23 Liter/1 Stunde ist für Verwendung in kleinen Gaststäte, Bars oder bei Familienparties passend. Die Temperatur des gezapften Getränkes ist mit dem Thermostat einstellbar. Die innere Tragkonstruktion und der Aussenmantel sind aus dem korrosionssicheren Blech gefertigt. Die Kühlschnecke ist aus dem korrosionssicheren Rohr DIN 1.4301 gefertigt. Das Bier ist möglich direkt aus dem KEG - Fass verzapfen. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierzapfen die Schaumbildung einstellen. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes gezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum gezapft. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und gibt Garantie für lange Lebensdauer der Anlage. Bierkoffer ist zu dem KEG - Fass durch die Schläuche 9,5 x 6,7 mm mit Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit anderen Massen vermöge der Reduzierstücke angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
MOKRÉ CHLAZENÍ • WET COOLER • NASSKÜHLER
Jumbo 100
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Jumbo 100
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
800 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel: Hmotnost zásoby ledu: Ice storage capacity: Gewicht des Eisvorrates:
• TECHNISCHE DATEN
Kapacita nádrže na vodu: Water vessel capacity: Kapazität des Wasserbehälters: Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
55 litrů 55 Liter 55 Liter 1x230V; 50Hz
Rozměry - Dimensions - Masse
1-6
1. Výška: Height: Höhe:
585 mm
100 litrů /1 hod 100 Liter/1 hour 100 Liter/1 Stunde
2. Šířka: Width: Breite:
680 mm
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
500 mm
R 134a
20 Kg
Hmotnost: Weight: Gewicht:
55 Kg
Jumbo 100 je určené k chlazení a dochlazování nápojů, např. piva, limonády nebo vína. Chladící kapacita dosahuje 100 litrů/1 hod. Chlazení je osazeno oběhovým (recirkulačním) čerpadlem pro dochlazování nápoje až k výčepnímu kohoutu o různém výkonu. Čerpadlo lze uvést do provozu samostatným vypínačem. Použitý chladicí agregát je vzduchem chlazený s nuceným oběhem. Nosná konstrukce je zhotovena z ocelového pozinkovaného plechu, chladicí nádoba z plastu a vnější plášť z nerezového plechu. Chladicí šnek je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301 o průměru 8 x 0,5 mm. Použité materiály splňují požadavky hygienických norem a jsou zárukou dlouhé životnosti zařízení. Připojení je provedeno pomocí hadic o průměru 9,5 x 6,7 mm přes rychlospojky nebo hadic jiných rozměrů přes redukční spojky. The Jumbo 100 cooler is designated for cooling and aftercooling of drinks - e.g. beer or lemonade. The cooling capacity of this apparatus is 100 Liter/1 hour. A recirculation pump can also be installed as built in at a various drink stopvalve. The pump can be turned ON / OFF by a separate switch. The cooling aggregate which is used for this apparatus represent equipment with air forced flow cycle. The main supporting construction is made of zinc galvanized sheet. Cooling tank is of plastic material and the apparatus is shielded by a stainless metal cover. The cooling coil is made of stainless pipe 8 x 0,5 mm according to DIN 1.4301 . Used materials meet the requirements of hygienic standards and herewith they give assurance a long service life. There is a possibility to attach 9,5 x 6,7 mm hoses (quick connection) or use hoses of other diameter connected via reduction elements. Der Jumbo 100 Kühler ist zum Kühlen und Nachkühlen der Getränke, wie z.Bsp. des Biers, Weins oder der Limonade bestimmt. Die Kühlkapazität beträgt 100 Liter/1 Stunde. Für die Nachkühlung des Getränkes bis zum Zapfhahn kann das Gerät alternativ mit einer Rezirkulationspumpe von unterschiedlicher Leistung versehen werden. Die Pumpe kann mit einem separaten Schalter selbständig eingeschaltet werden. Das benutze Kühlaggregat ist luftgekühlt mit Zwangsumlauf. Die innere Tragkonstruktion ist aus dem galvanisch verzinkten Stahlblech gefertigt. Das Kühlgefäss ist aus Kunststoff,der Aussenmantel aus rostfreiem Blech und die Kühlschnecke aus einem rostfreiem Rohr 8 x 0,5 mm nach DIN 1.4301 gefertigt. Das benutzte Material entspricht den Anforderungen nach hygienischen Normen und ist Garantie für lange Lebensdauer des Gerätes. Anschluss ist möglich vermöge der Schläuche 9,5 x 6,7 mm über Schnellverbindungsstücke oder Schläuche mit andereren Massen über die Reduzierstücke durchführen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
MOKRÉ CHLAZENÍ • WET COOLER • NASSKÜHLER
Jumbo 35/70/100 Basic
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Jumbo 35/70/100 Basic
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C: Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel: Hmotnost zásoby ledu: Ice storage capacity: Gewicht des Eisvorrates:
384/585/790 W
• TECHNISCHE DATEN
Kapacita nádrže na vodu: Water vessel capacity: Kapazität des Wasserbehälters: Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
20/40/40 litrů 20/40/40 Liter 20/40/40 Liter 1x230V; 50Hz
Rozměry - Dimensions - Masse
1-2/1-4/1-4
1. Výška: Height: Höhe:
500/570/570 mm
35/70/100 litrů /1 hod 35/70/100 Liter/1 hour 35/70/100 Liter/1 Stunde
2. Šířka: Width: Breite:
655/755/755 mm
R 134a
8/18/18 Kg
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
360+170/440+170/440+170 mm
37/45/48 Kg
Jumbo 35/70/100 Basic je určeno k chlazení a dochlazování nápojů, např. piva a limonády. Chladící kapacita je dána velikostí chlazení 35, 70 nebo 100 litrů/1 hod. Nápoje jsou ochlazovány při průtoku nerezovými vlnovci. Vlnovce jsou spolu s výparníkem uloženy v plastové nádobě, která je opatřena 30 mm silnou polyuretanovou izolací. Maximální zásoba ledu v nádobě je pevně nastavena termostatem umístěným uvnitř chlazení. Chlazení je připojeno přímo k nádobě s nápojem a je určeno pro umístění pod výčepní stůl. Dochlazování nápoje k výčepnímu kohoutu zajišťuje recirkulační čerpadlo. Vnější plášť chlazení je zhotoven z ocelového pozinkovaného plechu s plastovou povrchovou úpravou, nosná konstrukce je z plechu pozinkovaného, víko je plastové. Chladící vlnovce a výparník jsou vyrobeny z nerezové trubky dle normy DIN 1.4301. Nápojové vedení se připojuje pomocí „J-Q“ rychlospojek (John Guest).
The Jumbo 35/70/100 Basic is designated for cooling and aftercooling of beverages, e. g. beer or lemonade. The cooling capacity is according to size of cooler 35, 70 or 100 Liter/1 hour. The beverages are cooled when flowing through the stainless steel cooling coils. The cooling coils and the evaporator are placed in the plastic vessel which is isolated by the 30 mm polyurethane isolation thickness. The maximal ice thickness is controlled by the fast adjusted thermostat placed inside the cooler. The cooler is connected directly to the beverage-barrel and is designated for place under the bar table. After cooling (till to the drawing tower) is assured by means of the recirculation pump. The outside housing is made from the zinc galvanized stainless metal sheet wit the plastic cover, the main supporting construction is made from the zinc galvanized metal sheet. The cover is made from the plastic material. The cooling coils and the evaporator are made from stainless pipe according to DIN 1.4301. The leading plastic pipes are connected by means of the „J-Q“ quick-connection parts (John-Quest).
Der Jumbo 35/70/100 Basic ist zum Kühlen und Nachkühlen der Getränke, z.Bsp. des Biers oder der Limonade bestimmt. Die Kühlkapazität ist nach der Kühler-Grösse 35, 70 oder 100 Liter/1 Stunde bestimmt. Die Getränke sind bei dem Fluss durch die Kühlschnecke gekühlt. Die Kühlschnecken und Verdampfer sind in dem Kunststoffbehälter angebracht, der mit der 30 mm Islolierungsschicht verschafft ist. Der maximale Eisvorrat ist mit dem fest eingestellten Thermostat geregelt, der innerhalb des Kühlers angebracht ist. Der Kühler ist direkt zu dem Getränkegefäss angeschlossen. Kühler wird unter den Schanktisch angebracht; die Nachkühlung bis zum Schankständer ist durch die Rezirkulationspumpe sichergestellt. Der Aussenmantel ist aus dem galvanisch verzinktem Blech mit Kunststoffbeschichtung gefertigt. Die innere Tragkonstruktion ist aus dem verzinktem Blech und Deckel aus dem Kunststoff gefertigt. Die Kühlschnecken und der Verdampfer sind aus dem Edelstahlrohr nach DIN 1.4301 gefertigt. Die Kunststoff-Getränkeleitung ist vermöge der Schnellverbindungsstücke „J-Q“ (John-Quest) angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
MOKRÉ CHLAZENÍ • WET COOLER • NASSKÜHLER
Jumbo 35/70/100 Comfort
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Jumbo 35/70/100 Comfort
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C: Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel: Hmotnost zásoby ledu: Ice storage capacity: Gewicht des Eisvorrates:
384/585/790 W
• TECHNISCHE DATEN
Kapacita nádrže na vodu: Water vessel capacity: Kapazität des Wasserbehälters:
20/40/40 litrů 20/40/40 Liter 20/40/40 Liter
Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Rozměry - Dimensions - Masse
1-2/1-4/1-4
1. Výška: Height: Höhe:
500/570/570 mm
35/70/100 litrů /1 hod 35/70/100 Liter/1 hour 35/70/100 Liter/1 Stunde
2. Šířka: Width: Breite:
655/755/755 mm
R 134a
8/18/18 Kg
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale: Hmotnost: Weight: Gewicht:
360+170/440+170/440+170 mm
37/45/48 Kg
Jumbo 35/70/100 Comfort je určené k chlazení a dochlazování nápojů např. piva, limonády. Vnější plášť je zhotoven z nerezového plechu. Nosná konstrukce je z plechu pozinkovaného, víko plastové. Chladící šnek je vyroben z nerezové trubky DIN 1.4301. Varianta A: chlazení je určeno k umístění mimo výčep a je osazeno oběhovým (recirkulačním) čerpadlem pro dochlazování nápoje k výčepnímu kohoutu. Dále je osazeno rychlospojkami John Guest (J-G) pro spojení chladících šneků s výčepními kohouty pomocí hadice Valpar. Varianta B: chlazení je určeno k umístění na výčepním pultě, má namontovány výčepní kohouty a odkap přímo na plášti. Chlazení není osazeno oběhovým čerpadlem. Čepování piva je možné přímo z KEG - sudu. Výčepní kohouty umožňují čepování s nastavením pěnivosti. Nápoj se stáčí pohybem rukojeti k sobě, při pohybu rukojeti od sebe se stáčí pouze pivní pěna.
The Jumbo 35/70/100 Comfort is designated for cooling and after-cooling of beverages, e.g. beer and lemonade. The outside housing is made from stainless metal sheet. The supporting construction is made from the zinc galvanic metal sheet and the cover is from plastic. The cooling coils are made from stainless pipes − DIN 1.4301 . Variation A: cooler is determinate to place out of the bar-table and is furnished with the recirculation pump for aftercooling of beverage till to the taps on the drawing tower. The beverage leading is furnished with the John Quest-quick connection parts for connection of the drawing taps with the hose-pipe Valpar. Variation B: cooler is designated to place directly on the bar-table. Is furnished with the drawing taps and with the drip tray directly on the outside housing. Cooler is not furnished with the recirculation pump. The beer drawing is possible directly from the beer - KEG. The drawing taps make possible pouring beer with the froth adjustment. The beverage is drawn by turning the handle towards the operator; turning it away from operator gives froth only − for a head.
Der Jumbo 35/70/100 Comfort ist für Kühlung und Nachkühlung der Getränke, z.Bsp. des Biers und der Limonade bestimmt. Außenmantel ist aus dem Edelstahlblech gefertigt. Innere Tragkonstruktion ist aus dem galvanisch verzinktem Blech, Deckel aus dem Kunststoff und die Kühleschnecke ist aus Edelstahlrohr DIN 1.4301 gefertigt. Variante A: dieser Kühler ist ausserhalb des Schenktisches anzubringen bestimmt. Kühler ist mit der Rezirkulationspumpe für Nachkühlen des Getränkes bis zum Zapfhahn ausgerüstet. Die Zapfhähne sind zu den Valpar-Schläuche vermöge der “J-Q” Schnellverbindungsstücke angeschlossen. Variante B: dieser Kühler ist direkt auf den Schenktisch anzubringen bestimmt. Der ist mit den Zapfhähnen und Abtropfbrett direkt auf dem Aussenmantel verschafft. Dieser Kühler ist mit keiner Rezirkulationspumpe verschafft. Der Bierauschank ist direkt aus dem KEG - Fass möglich. Der Ausschankshahn ermöglicht bei dem Bierausschank der Schaumbildungseinstellung. Das Getränk wird mit Zusichziehen des Handgriffes abgezapft, mit Vonsichdrücken des Handgriffes wird nur der Bierschaum abgezapft.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
MOKRÉ CHLAZENÍ • WET COOLER • NASSKÜHLER
Elegant 25 W
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ:
Elegant 25 W
• TECHNISCHE DATEN Napájecí napětí: Supply voltage: Versorgungsspannung:
1x230V; 50Hz
Chladící výkon kompresoru +55°C/-10°C: Cooling output of the compressor +55°C/-10°C: Kühlleistung des Kompressors +55°C/-10°C:
290 W
Teplota stáčeného nápoje: Temperature of the drawn beverage: Temperatur des gezapften Getränkes:
4 - 7°C
1. Výška: Height: Höhe:
240 + 490 mm
1-2
2. Šířka: Width: Breite:
430 mm
3. Hloubka+odkap: Depth+drip tray: Tiefe+Abtropfschale:
340 mm
Počet stáčených nápojů: Number of the drawn beverages: Zahl der gezapften Getränke: Chladící kapacita (Okolí 28°C/Nápoj 15°C): Cooling capacity (Environment 28°C/Beverage 15°C): Kühlkapazität (Umgebung 28°C/Getränk 15°C): Chladivo: Cooling medium: Kühlmittel:
25 litrů /1 hod 25 Liter/1 hour 25 Liter/1 Stunde R 134a
Rozměry - Dimensions - Masse
Hmotnost: Weight: Gewicht:
26 Kg
Elegant 25 W je určen k chlazení a dochlazování nápojů, např. piva a limonády. Chladící kapacita je dána velikostí chlazení 25 litrů/1 hod. Nápoje jsou ochlazovány při průtoku nerezovými vlnovci, které jsou spolu s výparníkovým vedením uloženy v plastové nádobě, opatřené 30 mm silnou polyuretanovou izolací. Chlazení je připojeno přímo k nádobě s nápojem a je určeno pro umístění na výčepní stůl. Vnější plášť chlazení je zhotoven z nerezového plechu, vnitřní nosná konstrukce je z plechu pozinkovaného. Vlnovce jsou vyrobeny z nerezové trubky dle normy DIN 1.4301. Nápojové vedení se připojuje pomocí „J-Q“ rychlospojek (John Guest).
The Elegant 25 W is designated for cooling and aftercooling of beverages, e. g. beer or lemonade. The cooling capacity is according to size of cooler 25 Liter/1 hour. The beverages are cooled when flowing through the stainless steel cooling coil. The cooling coils are placed together with the evaporator leading in the plastic vessel which is isolated by the 30 mm polyurethane isolation thickness. The cooler is connected directly to the beverage-barrel and is designated for placing directly on the bar table. The outside housing is made from the stainless metal sheet and the inside supporting construction is made from the zinc galvanized metal sheet. The cooling coils and the evaporator are made from stainless pipe according to DIN 1.4301. The leading plastic pipes are connected by means of the „J-Q“ quick-connection parts (John-Quest).
Der Elegant 25 W ist für Kühlen und Nachkühlen der Getränke, z.Bsp. des Biers und der Limonade bestimmt. Die Kühlkapazität beträgt 25 Liter/1 Stunde. Die Getränke sind bei dem Fluss durch die Kühlschnecke gekühlt. Die Kühlschnecken und der Verdampfer sind in dem Kunststoffbehälter angebracht, der mit der 30 mm Isolierungsschicht verschafft ist. Der Kühler ist direkt zu dem Getränkegefäss angeschlossen und ist direkt auf den Schanktisch anzubringen bestimmt. Der Aussenmantel ist aus dem rostfreien Blech und die innere Tragkostruktion ist aus dem verzinktem Blech gefertigt. Die Kühlschnecken und der Verdampfer sind aus dem Edelstahlrohr nach DIN 1.4301 gefertigt. Die Kunststoff-Getränkeleitung ist vermöge der Schnellverbindundsstücke „J-Q“ (John-Quest) angeschlossen.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]
ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY • CLEANING FACILITIES • REINIGUNGSMITTEL
Čistící barel Cleaning barrel Reinigungsbarrel
TECHNICKÉ ÚDAJE • TECHNICAL DATA Typ: Type: Typ: Material:
Provedení uzávěru: Type of barrel cap: Verschlußausführung: Max. provozní tlak: Max. operating pressure: Max. Arbeitsdruck:
Čistící barel Cleaning barrel Reinigungsbarrel Polyethylen
bajonet/plochý/kombinovaný bayonet/flat/combi bayonet/flach/kombiniert 3,00 bar
• TECHNISCHE DATEN Rozměry - Dimensions - Masse Objem: Capacity: Inhalt:
5,00 Liter
1. Průměr: Diameter: Durchmesser:
200 mm
2. Výška: Height: Höhe:
345 mm
Hmotnost (prázdný/plný): Weight (empty/full): Gewicht (leer/voll):
1,55 / 6,55 Kg
Čistící barel je nádoba určená pro čistící prostředek. Používá se k čištění celých nápojových okruhů výčepních zařízení. Barel se skládá s plastové nádoby o objemu 5,0 litrů a uzávěru v provedení bajonet, plochý nebo kombinovaný. Maximální provozní tlak je 3,0 bary.
The Cleaning barrel is designated for filling by cleaning means. Barrel is used for cleaning of the complete beverage drawing circuits. The barrel is consists of the plastic container with capacity 5,0 Liter an of the closer in version Bayonet, Flat or Combi. Maximal operating pressure is 3,0 bar.
Das Reinigungsbarrel -Behälter, der für Reinigungsmittel bestimmt ist. Barrel wird für Reinigung von kompletten Getränkeleitungen verwendet. Das Barrel besteht aus einem Kunststoffbehälter mit Inhalt von 5,0 Liter und aus einem Verschluss für den Bierzapfkopf Typ Bajonet, Flach oder Kombi. Maximaler Betriebsdruck beträgt 3,0 Bar.
EGE-GASTROTECHNIKA, s.r.o. Novohradská 397/34 CZ-370 08 České Budějovice
Tel.: +420-387 764 545 Fax: +420-387 764 607
www.egegastro.cz E-mail:
[email protected]