PrintJet ADVANCED Felhasználói kézikönyv
Előszó
Előszó
Verziótörténet Verzió
Dátum
Változás
1.0
01/13
Első kiadás
1.1
03/13
Első javított kiadás
Kapcsolat Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 D – 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 D – 32758 Detmold Telefon +49 (0) 5231 14-0 Fax +49 (0) 5231 14-2083 E-mail
[email protected] Internet www.weidmueller.com
2
1.1/03.13
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Bevezetés............................................................................................................... 7
1.1
Jelölési szokások .............................................................................................................................. 8
1.2
Garancia és kötelezettségvállalás ................................................................................................... 9
1.3
Szerzői jogok ..................................................................................................................................... 9
1.4
Garanciafeltételek ............................................................................................................................. 9
2
Biztonsági információk ....................................................................................... 11
2.1
Általános biztonsági információk ..................................................................................................12
2.2
Általános üzemeltetési információk ..............................................................................................13
2.3
Környezetvédelmi biztonsági intézkedések .................................................................................14
2.4
A készüléken használt jelölések és információk .........................................................................14
2.5
Rendeltetésszerű használat ...........................................................................................................15
2.6
A készülék használatának járulékos kockázatai ..........................................................................15 2.6.1
Az elektromossággal kapcsolatos veszélyforrások ...........................................................16
2.6.2
Forró felületekkel kapcsolatos veszélyforrások .................................................................17
2.6.3
A nem megfelelő alkatrészekkel kapcsolatos veszélyforrások ..........................................17
2.7
Biztonsági eszközök és védőelemek ............................................................................................17
2.8
Az üzemi gépkezelő kötelezettségei .............................................................................................17
2.9
A kezelő személyzettel szembeni elvárások ................................................................................18 2.9.1
A kezelő személyzettől elvárt képesítések ........................................................................18
2.9.2
A kezelő személyzet kötelezettségei .................................................................................18
2.9.3
Felelőségi körök .................................................................................................................18
3
A nyomtató leírása .............................................................................................. 19
3.1
A nyomtató .......................................................................................................................................21 3.1.1
Áttekintés ...........................................................................................................................21
3.1.2
Csatlakozók .......................................................................................................................23
3.1.3
Adattábla ............................................................................................................................23
3.2
MultiCard és MetalliCard kártyák ...................................................................................................24
4
Telepítés .............................................................................................................. 27
4.1
Kicsomagolás ..................................................................................................................................28
4.2
A csomag tartalma ..........................................................................................................................28
4.3
A nyomtató telepítése .....................................................................................................................28
4.4
A szállítási rögzítések eltávolítása ................................................................................................30
4.5
A kimeneti sín felszerelése ............................................................................................................31
1.1/03.13
3
Tartalomjegyzék
4.6
Az érintőképernyő pozicionálása ..................................................................................................31
4.7
A hálózati dugasz csatlakoztatása ................................................................................................32
4.8
A nyomtató csatlakoztatásának módjai ........................................................................................34 4.8.1
Csatlakoztatás hálózati csatlakozón keresztül ..................................................................34
4.8.2
Csatlakoztatás USB-vel .....................................................................................................34
4.9
A nyomtató bekapcsolása ..............................................................................................................35
4.10
Az érintőképernyő nyelvének kiválasztása ..................................................................................36
4.11
Az M-Print® PRO szoftver tipikus verziójának telepítése ...........................................................39
4.12
Kapcsolódás hálózati kábelen keresztül ......................................................................................45
4.13
Csatlakoztatás USBkábellel ...........................................................................................................50
4.14
Az M-Print® PRO szoftver hálózati verziójának telepítése .........................................................54 4.14.1
Leírás .................................................................................................................................54
4.14.2
Tennivalók a központi számítógépen, ill. a kiszolgálón .....................................................55
4.14.3
Tennivalók a kliens számítógépeken .................................................................................69
4.15
Az M-Print® PRO aktiválása ...........................................................................................................71
4.16
MultiCard kártya telepítése és kiigazítása a nyomtatóhoz..........................................................73
4.17
Nyomtatási tesztelés .......................................................................................................................74
5
Üzemeltetés ......................................................................................................... 77
5.1
Általános üzemeltetés.....................................................................................................................78
5.2
5.3
4
5.1.1
Fontos tájékoztatás ............................................................................................................78
5.1.2
MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése ......................................................................79
5.1.3
Egyetlen MultiCard/MetalliCard kártya feldolgozása .........................................................80
5.1.4
MultiCard kártyaköteg feldolgozása ...................................................................................80
Szoftverbeállítások..........................................................................................................................81 5.2.1
Az M-Print® PRO elindítása ..............................................................................................81
5.2.2
A nyomtató hozzárendelése és kalibrálása .......................................................................82
5.2.3
A nyomtató korrekciójának beállítása ................................................................................87
5.2.4
Az anyagcsúszás korrekciójának beállítása ......................................................................89
5.2.5
A MultiCard kártyák kiigazítása .........................................................................................91
5.2.6
MultiCard/MetalliCard kártyák nyomtatása ........................................................................95
5.2.7
Fixálási beállítások / Melegítési szint .................................................................................95
5.2.8
A nyomtatási minőség kiválasztása ...................................................................................95
Érintőképernyő ................................................................................................................................96 5.3.1
Az érintőképernyő menüszerkezete ..................................................................................97
5.3.2
Főmenü ..............................................................................................................................98 1.1/03.13
Tartalomjegyzék
5.3.3
Almenük .............................................................................................................................99
5.3.4
Rendszerinformációk .........................................................................................................99
5.3.5
A nyomtató nevének módosítása ....................................................................................100
5.3.6
Az IP-cím és az alhálózati maszk módosítása, a DHCP aktiválása ................................102
5.3.7
A nyelv kiválasztása .........................................................................................................105
5.3.8
Az USB-port megváltoztatása ..........................................................................................106
5.3.9
Tinta szint .........................................................................................................................107
5.3.10
Protokoll ...........................................................................................................................108
5.3.11
Információ ........................................................................................................................109
5.3.12
Eszközök ..........................................................................................................................110
5.3.13
Nyomtatási feladatok .......................................................................................................111
5.3.14
Sablonok ..........................................................................................................................112
5.3.15
Sablonok nyomtatása pendrive-ról ..................................................................................113
6
Tisztítás és karbantartás .................................................................................. 115
6.1
Eszközök menü .............................................................................................................................116 6.1.1
A nyomtatófej tisztítása ....................................................................................................117
6.1.2
A nyomtatófej öblítése .....................................................................................................118
6.1.3
A szenzor ellenőrzése......................................................................................................120
6.1.4
A fúvóka ellenőrzése........................................................................................................122
6.2
A tintapatronok cseréje ................................................................................................................124
6.3
A hulladéktinta-tartály cseréje .....................................................................................................130
6.4
A porszűrő cseréje ........................................................................................................................131
6.5
A nyomtató borításának tisztítása ...............................................................................................132
6.6
Az érintőképernyő tisztítása ........................................................................................................132
6.7
A nyomtató szoftverének frissítése .............................................................................................133
7
Hibakeresés ....................................................................................................... 135
7.1
Általános információk ...................................................................................................................136
7.2
Általános hibakeresés ..................................................................................................................136
7.3
Események felsorolása ................................................................................................................138
8
A nyomtató szállítása ....................................................................................... 147
8.1
A nyomtató üzemen kívül helyezése ...........................................................................................148
8.2
A nyomtató összepakolása ..........................................................................................................148
8.3
A nyomtató hulladékba adása .....................................................................................................149
1.1/03.13
5
Tartalomjegyzék
9
Függelék ............................................................................................................ 151
9.1
Műszaki adatok ..............................................................................................................................152
9.2
Rendelési adatok ...........................................................................................................................153
9.3
Megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................................................154
9.4
Ábrák listája ...................................................................................................................................155
9.5
Táblázatok listája...........................................................................................................................158
6
1.1/03.13
Bevezetés
1
Bevezetés
1.1
Jelölési szokások .............................................................................................................................. 8
1.2
Garancia és kötelezettségvállalás ................................................................................................... 9
1.3
Szerzői jogok ..................................................................................................................................... 9
1.4
Garanciafeltételek ............................................................................................................................. 9
1.1/03.13
7
Bevezetés
A jelen felhasználói kézikönyvben szerepel minden olyan információ, amely a PrintJet ADVANCED (a továbbiakban nyomtató, készülék vagy berendezés) problémamentes üzemeltetéséhez szükséges.
FIGYELMEZTETÉS Ez a figyelmeztetés olyan veszélyforrást jelöl, amelynek bekövetkezési esélye közepes, és (súlyos) sérüléssel vagy akár halállal is járhat.
A felhasználói kézikönyvet minden dolgozónak el kell olvasnia és tudomásul kell vennie, mielőtt a nyomtatón bármilyen munkát, karbantartási vagy tisztítási feladatot, illetve hibakeresést végez. Ez különösen érvényes bármilyen biztonsági információra.
VIGYÁZAT Ez a figyelmeztető jelzés olyan alacsony kockázatú helyzetet jelöl, amely bekövetkezése esetén könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat.
A felhasználói kézikönyv elolvasása után Ön képes lesz a nyomtatót biztonságosan üzemeltetni; a nyomtatót megfelelően tisztítani; a megfelelő intézkedéseket meghozni meghibásodás esetén.
MEGJEGYZÉS Ez a figyelmeztetés olyan veszélyforrást jelöl, amely bekövetkezése esetén alacsony mértékű anyagi kárral járhat.
A jelen felhasználói kézikönyv előírásain túl be kell tartani a felhasználás országában érvényben lévő, a baleset-megelőzésre és a környezetvédelemre vonatkozó általános jogszabályoknak és más előírásoknak is.
Fontos tájékoztatás Ez a jelzés a nyomtató működésére vagy beállítására vonatkozó információt jelöl, illetve azt jelzi, hogy kellő gondosságra vagy figyelemre van szükség. Olyan információt is jelezhet, amelyet minden esetben be kell tartani.
A felhasználói kézikönyv a nyomtató szerves részét képezi. Mindig a nyomtatóval együtt kell tartani annak teljes hasznos élettartama alatt.
1.1
Jelölési szokások
Az üzemelési kézikönyv egyes szakaszai különleges figyelmet igényelnek vagy közvetlen veszélyforrásra hívják fel a figyelmet, az alábbiak szerint:
VESZÉLY Elektromos áramütés veszélye Ez a figyelmeztető jelzés elektromos áramütés veszélyére hívja fel a figyelmet. Elektromos berendezéseken kizárólag képzett és erre feljogosított villamossági szakember dolgozhat.
8
Az alábbi jelölési szokások vannak még használatban:
Az ilyen jel utáni szöveg egy felsorolás egyik eleme.
-
Az ilyen jel alacsonyabb szintű listát jelez.
1
A meghatározott sorrendben elvégzendő tevékenységeket folytatólagos számozás jelzi.
[ ]
A szoftverben működtetendő gombok szögletes zárójelben szerepelnek. Az „idézőjelek” közötti jelölés vagy szöveg a jelen felhasználói kézikönyvben vagy más dokumentumban szereplő más fejezetekre vagy szakaszokra utal.
1.1/03.13
Bevezetés
A kézikönyvben használatos jelölések Ebben a felhasználói kézikönyvben az alábbi jelölések jelzik az egyes veszélyforrásokat: Forró felület veszélye Ez a jelölés a forró felületek érintésével járó égési veszélyt jelzi. Zúzódás veszélye Ez a jelölés a zúzódás – pl. a kézfejek összezúzódásának – veszélyére figyelmeztet. Automatikus beindulás veszélye Ez a jelölés a nyomtató automatikus beindulására figyelmeztet.
1.2
A nyomtató hibás vagy helytelenül felszerelt borítással történő üzemeltetése; A felhasználói kézikönyvben a nyomtató telepítésére, üzembe helyezésére, üzemeltetésére, karbantartására és tisztítására vonatkozó információk figyelmen kívül hagyása; Szakképzés nélküli kezelő személyzet alkalmazása; A nyomtató szerkezeti átalakítása (A nyomtató átalakítása és más megváltoztatása tilos. Ennek be nem tartása érvényteleníti a nyomtató EU megfelelőségi nyilatkozatát.);
Elektromágneses interferencia veszélye!
Műszaki átalakítások;
Ez a jelölés az elektromágneses interferenciamezőkre figyelmeztet, melyek károsan hatnak a készülék üzemelésére.
Lejárt szavatosságú tintapatron használata;
Garancia és kötelezettségvállalás
A szállítói szerződésben, a Weidmüller Interface GmbH & Co. KG általános és szállítási szerződési feltételeiben, valamint a szerződés megkötésének időpontjában érvényes jogszabályokban foglalt kötelezettségek kötelező érvényűek. A jelen felhasználói kézikönyvben foglalt összes információ és utasítás az érvényben lévő szabályokkal és előírásokkal, a csúcstechnológia elveivel, valamint kiterjedt szakismereteinkkel és tapasztalatainkkal összhangban készült. A személyi sérülésre és az anyagi kárra vonatkozó garancia és kötelezettségvállalás érvényét veszti, amennyiben az az alábbi okok valamelyikéből vagy több ilyen okból ered: A nyomtató nem rendeltetésszerű vagy nem helyénvaló használata (lásd még a „2.5 Rendeltetésszerű használatRendeltetésszerű használat” c. szakaszt);
1.1/03.13
A nyomtató nem helyénvaló telepítése, üzembe helyezése, üzemeltetése, karbantartása vagy tisztítása;
A nyomtató borításának felnyitása; Jóvá nem hagyott, vagy a műszaki követelményeknek meg nem felelő pótalkatrészek használata; Katasztrófa, szélsőséges körülmények hatása, vis major bekövetkezése. Fenntartjuk a jogot, hogy a termék továbbfejlesztése és funkciónak javítása során műszaki változtatásokat eszközöljünk.
1.3
Szerzői jogok
Az üzemelési kézikönyvet szerzői jog védi, és kizárólag belső használatra készült. A felhasználói kézikönyvet és annak részeit tilos harmadik fél részére továbbadni és rendelkezésre bocsátani, továbbá tilos sokszorosítani vagy bármilyen módon hasznosítani a Weidmüller Interface GmbH & Co. KG előzetes írásos engedélye nélkül, kivéve belső használatra. Ennek megsértése esetén kártérítési kötelezettség merül fel. További igények továbbra is fennállnak.
1.4
Garanciafeltételek
A garanciafeltételek a Weidmüller Interface GmbH & Co. KG általános szerződési feltételeiben szerepelnek. 9
Bevezetés
10
1.1/03.13
Biztonsági információk
2
Biztonsági információk
2.1
Általános biztonsági információk ..................................................................................................12
2.2
Általános üzemeltetési információk ..............................................................................................13
2.3
Környezetvédelmi biztonsági intézkedések .................................................................................14
2.4
A készüléken használt jelölések és információk .........................................................................14
2.5
Rendeltetésszerű használat ...........................................................................................................15
2.6
A készülék használatának járulékos kockázatai ..........................................................................15 2.6.1
Az elektromossággal kapcsolatos veszélyforrások ...........................................................16
2.6.2
Forró felületekkel kapcsolatos veszélyforrások .................................................................17
2.6.3
A nem megfelelő alkatrészekkel kapcsolatos veszélyforrások ..........................................17
2.7
Biztonsági eszközök és védőelemek ............................................................................................17
2.8
Az üzemi gépkezelő kötelezettségei .............................................................................................17
2.9
A kezelő személyzettel szembeni elvárások ................................................................................18
1.1/03.13
2.9.1
A kezelő személyzettől elvárt képesítések ........................................................................18
2.9.2
A kezelő személyzet kötelezettségei .................................................................................18
2.9.3
Felelőségi körök .................................................................................................................18
11
Biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS Az alábbi biztonsági előírások be nem tartása súlyos következményekkel járhat:
Soha ne távolítsa el a nyomtató borítását! Sérülés veszélye áll fenn!
Személyekre ható elektromos és vegyi veszélyforrások
Csak képzett szervizelő szakemberek cserélhetnek alkatrészeket a berendezés belsejében.
A funkciók meghibásodása. A nyomtató üzembe helyezése előtt olvassa el alaposan az ebben a szakaszban található biztonsági előírásokat és a veszélyforrások ismertetését. A felhasználói kézikönyvben ismertetett információkon túl az üzemi gépkezelő köteles betartani a nemzeti munkaegészségügyi és munkahelyi biztonsági előírásokat is. Fontos betartani a vállalat belső szabályait és előírásait is.
2.1
Általános biztonsági információk
Az alábbi esetekben a nyomtató minden áramforrását meg kell szakítani, és szakképzett szervizelő szakembert kell hívni: A hálózati kábel vagy dugasz kopott vagy sérült. Folyadék került a PrintJet ADVANCED belsejébe. A PrintJet ADVANCED leesett vagy külső borítása megsérült. A PrintJet ADVANCED teljesítménye nem felel meg az előírt színvonalnak, pl. gyenge a nyomtatás minősége, vagy nem kellő az ellenállása az elkenődéssel és a karcolódással szemben.
12
VIGYÁZAT
MEGJEGYZÉS A berendezés sérül! A nyomtató borítását tilos eltávolítani. A nyomtató borításának megnyitása a garanciális jogok elvesztését eredményezi! Csak képzett szervizelő szakemberek cserélhetnek alkatrészeket a berendezés belsejében. A nyomtató üzemeltetése és karbantartása előtt mindig olvassa el és vegye tudomásul a felhasználói kézikönyv tartalmát. A nyomtatót csak rendeltetésszerűen használja (lásd: „2.5 Rendeltetésszerű használat”). A nyomtatón lévő összes biztonsági és figyelmeztető jelzést tartsa tisztán, illetve szükség esetén cserélje le azokat újra. A nyomtatót csak erre kiképzett személyek használhatják. A felhasználói kézikönyvet mindig tartsa a termék mellett későbbi elolvasásra. Gondoskodni kell arról, hogy a készülékkel kapcsolatba kerül összes személy bármikor betekinthessen a kézikönyvbe.
1.1/03.13
Biztonsági információk
2.2
Általános üzemeltetési információk
A nyomtató telepítési helyszínének kiválasztása során győződjön meg a környezeti feltételek megfelelőségéről (lásd a „9.1 Műszaki adatok” c. fejezetet). A nyomtató külső borításának nyílásait nem szabad elzárni és lefedni. Ne kapcsolja ki a nyomtatót! A nyomtató automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol. A működési paraméterek csak a nyomtató bekapcsolt állapotában maradnak meg. Ezek a paraméterek biztosítják például a nyomtatófej optimális tisztántartását. A nyomtató kikapcsolása a tintapatron fúvókáinak eltömődését eredményezheti. Üzemelés közben tilos a tintatartály fedelét felnyitni. Minden héten nyomtasson ki néhány MultiCard/MetalliCard kártyát. Csak így lehet megőrizni a nyomtatási minőséget. Kizárólag a Weidmüller által gyártott vagy jóváhagyott termékeket (M-Print® PRO szoftvert, MultiCard/MetalliCard kártyákat, valamint tintapatronokat) használjon. Ellenkező esetben nem vállalunk felelősséget a nyomtatás minőségére és tartósságára.
MEGJEGYZÉS A Weidmüller garanciája nem vonatkozik a nyomtatót ért olyan meghibásodásokra és sérülésekre, amelyek jóvá nem hagyott vagy nem megfelelő tartozékok vagy fogyóeszközök használatából származnak. A tintapatronok kezelése A tintapatronokat tartsa távol a gyermekektől.
A használt tintapatronokat mindig óvatosan kezelje, mivel a tintakivezetésekben maradhat kis mennyiségű tinta. Ha tinta éri a bőrét, mossa le alaposan szappanos vízzel. Soha ne érintse meg a tintapatron kivezetését és annak környékét. Ne rázza a tintapatront, mivel így kiszivároghat a tinta. Ne szerelje szét és ne próbálja újratölteni a tintapatronokat. A fel nem nyitott tintapatronokat hűvös és száraz helyen tárolja, lehetőleg hűtőszekrényben, 4°C alatti hőmérsékleten. Ha hűvös és száraz helyen tárolt tintapatront kíván használni, használat előtt hagyja szobahőmérsékleten legalább három órán keresztül. A nyomtatóból csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha kiürült, vagy a szavatossági ideje lejárt. A tintapatron eltávolítása a tintapatron és a tintavezeték közötti kapcsolódáson belüli szivárgáshoz vezethet. Ez pedig a tintaadagoló rendszer meghibásodását eredményezheti. Soha ne használjon lejárt szavatosságú tintapatront. Amikor a tintapatron csomagolásra nyomtatott szavatossági ideje közeledik, egy üzenet jelenik meg az érintőképernyőn. Cserélje ki a meghatározott tintapatront (lásd: „6.2 A tintapatronok cseréjeA tintapatronok cseréje”). A legjobb nyomtatási eredmények érdekében a patronban lévő tintát a behelyezés után kilenc hónapon szabad használni.
MEGJEGYZÉS Lejárt szavatosságú tinta használata csökkenti a nyomtatás minőségét, valamint károsítja a nyomtatót.
Soha ne engedje a gyermekeknek, hogy tintapatronokkal játsszanak. A nyomtatótinta nem alkalmas emberi fogyasztásra. Ügyeljen arra, hogy a tinta ne kerüljön érintkezésbe a nyálkahártyákkal. Ha véletlenül lenyel valamennyi tintát, öblítse ki a száját bő vízzel, majd igyon sok vizet. Ne erőltesse a hányást. 1.1/03.13
13
Biztonsági információk
A tintapatront kicsomagolás után azonnal helyezze be a nyomtatóba. A nyomtatási minőség csökkenhet, ha a tintapatron a használat előtt bármennyi ideig csomagolás nélkül áll. A berendezés tintát használ fel új tintapatron behelyezésekor, valamint a tintatartály fedelének felnyitásakor, mivel a nyomtató mindig elvégez egy megbízhatósági ellenőrzést.
2.4
A készüléken használt jelölések és információk
Az alábbi információk és jelölések szerepelnek a nyomtatón: Forró felület veszélye Ez a jelölés a forró felületek érintésével járó égési veszélyt jelzi.
A tintapatront mindig óvatosan kezelje, különben a tinta kifolyhat és szennyeződést okozhat. Zúzódás veszélye
2.3
Környezetvédelmi biztonsági intézkedések
Újrahasznosítás a WEEE előírásaival összhangban Hulladékleadás az üzleti szektoron belül Termékünk megvásárlása után lehetősége van a terméket a hasznos élettartama végén a Weidmüller részére visszaszolgáltatni. Az Európai Unió 2002/96 EK (WEEE) Irányelve az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak leadását és újrahasznosítását szabályozza. Az üzleti szektoron belül az elektronikus berendezések gyártói 2005. augusztus 13-a óta kötelesek térítésmentesen átvenni és újrahasznosítani az említett időpont után értékesített elektromos berendezéseket. Ezután az időpont után az elektromos berendezéseket tilos a „hagyományos hulladék-leadási csatornákon” keresztül leadni. Az elektromos berendezéseket ettől kezdve elkülönítetten kell leadni és szelektíven gyűjteni. Az Irányelv hatálya alá eső összes berendezésen kötelező szerepelnie ennek a jelzésnek:
14
Ez a jelölés a zúzódás – pl. a kézfejek összezúzódásának – veszélyére figyelmeztet. Automatikus beindulás veszélye Ez a jelölés a nyomtató automatikus beindulására figyelmeztet. Behelyezési utasítások Ez a jelölés a MultiCard kártyák behelyezésének helyes irányát jelzi. Figyelmeztető címke a berendezésen
Fontos tájékoztatás A berendezésen lévő összes biztonsági és veszélyforrásra utaló jelzést tartsa tisztán, illetve szükség esetén cserélje le azokat újra.
1.1/03.13
Biztonsági információk
2.5
Rendeltetésszerű használat
A berendezés szerkezeti átalakítása
A nyomtató kizárólag a felhasználói kézikönyvben ismertetett módon használható. Bármilyen más célú felhasználás tilos és balesethez vezethet, illetve tönkreteheti a berendezést. A nyomtató jóvá nem hagyott célú használata a garancia azonnali megszűnését eredményezi, illetve ilyen esetben a felhasználó semmilyen garanciaigényt nem érvényesíthet a gyártóval szemben.
A berendezés kivitelezése és elfogadása a németországi termékbiztonsági törvény (ProdSG) előírásai szerint történt. Tilos a nyomtató átalakítása.
A nyomtató nem előírásszerű használata, illetve a kezelési utasítások és figyelmeztetések be nem tartása súlyos meghibásodáshoz vezethet, ami személyes sérüléssel vagy a berendezés károsodásával járhat.
A nyomtató hibás alkatrészeit haladéktalanul cserélje ki.
Kizárólag az M-Print® PRO szoftvert, a MultiCard/MetalliCard kártyákat, valamint a Weidmüller által ehhez a jelölési rendszerhez jóváhagyott tintákat használja. A Weidmüller nem tudja garantálni a nyomtatás minőségét és tartósságát, ha más szoftvert, más MultiCard/MetalliCard kártyákat, illetve tintákat használ. A nem rendeltetésszerű használatból eredő bármely személyes sérülésre és anyagi kárra vonatkozó garanciaigényt a gyártó elutasítja. A nem rendeltetésszerű használatból eredő bármely sérülésért és kárért kizárólag az üzemi gépkezelő tartozik felelősséggel. A rendeltetésszerű használat kiterjed az alábbiakra is: Az üzemelési kézikönyvben szereplő összes információ betartása
Ennek be nem tartása érvényteleníti a nyomtató EU megfelelőségi nyilatkozatát. Az előírások ilyen megsértése felmenti a nyomtató gyártóját a garanciális kötelezettségei alól.
Csak eredeti pótalkatrészeket (tintapatronokat, MultiCard/MetalliCard kártyákat, hulladéktintatartályt) használjon. Csak ezek felelnek meg a műszaki követelményeknek.
2.6
A készülék használatának járulékos kockázatai
A készülék csúcstechnológiás kialakítása megfelel az elismert biztonsági szabályoknak és előírásoknak. A nyomtató azonban így is sérülhet a használat során. A készülék csak „rendeltetésszerűen” használja. A készülék használat során tartsa be a készüléken elhelyezett figyelmeztetéseket és a felhasználói kézikönyvben olvasható biztonsági információkat. A biztonságot korlátozó bármely meghibásodást azonnal orvosolni kell.
A működési és karbantartási feltételek betartása
MEGJEGYZÉS Nem rendeltetésszerű használatból származó károsodás! A nyomtató bármilyen nem rendeltetésszerű használata károsodáshoz vezethet.
1.1/03.13
15
Biztonsági információk
2.6.1
Az elektromossággal kapcsolatos veszélyforrások
A biztosítékokat tilos söntölni és eltávolítani. A biztosítékok cseréje során ügyeljen a megfelelő Amper értékekre.
VESZÉLY Elektromos áramütés veszélye Az áram alatt lévő alkatrészek érintése életveszélyes. Az egyes alkotórészek szigetelésének sérülése halálos sérülést okozhat. A nyomtató elektromos alkatrészein csak villamossági szakember dolgozhat. A készüléket kizárólag helyesen földelt és biztosítékkal ellátott aljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon olyan aljzatot, amelyhez rendszeresen ki- és bekapcsolt készülékek – pl. fénymásolók vagy ventilátorok – vannak csatlakoztatva.
Az áram alatt lévő alkatrészeket tartsa távol a nedvességtől, különben rövidzárlatot okozhatnak. Erre különösen ügyeljen a nyomtató tisztítása során. A dugaszokkal és aljzatokkal rendelkező hosszabbító kábeleket és készülékkábeleket legalább hathavonta ellenőriztesse villamossági szakemberrel vagy más szakképzett személlyel, erre alkalmas bevizsgálási létesítményekben. A bevizsgálás után végzett módosításoknak meg kell felelniük a DIN EN 60204-1 szabvány előírásainak.
A nyomtatót ne csatlakoztassa kapcsolóval vagy időzítővel ellátott hálózati aljzathoz. Tilos sérült és elhasználódott elektromos kábelek használata. Amennyiben a PrintJet ADVANCED nyomtatót hosszabbító kábelen keresztül csatlakoztatja a hálózati aljzathoz, ügyeljen arra, hogy a hosszabbító kábelhez csatlakoztatott készülék együttes névleges áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító kábel hitelesített amperértékét. Ügyeljen továbbá arra is, hogy a fali hálózati aljzathoz csatlakoztatott készülék együttes névleges áramfelvétele ne haladja meg a fali hálózati aljzat hitelesített amperértékét. Rendszeresen vizsgálja meg, hogy a nyomtató elektromos alkotórészei hibásak-e, pl. meglazultak-e a csatlakozásuk, vagy sérült-e a szigetelésük. Sérülés esetén azonnal kapcsolja ki a nyomtató áramellátását, és javíttassa ki a sérülést. 16
1.1/03.13
Biztonsági információk
2.6.2
Forró felületekkel kapcsolatos veszélyforrások VIGYÁZAT Forró felületekkel kapcsolatos égési veszély A forró alkatrészek érintse égési sérüléssel járhat. Bármilyen munka végzése előtt ügyeljen arra, hogy minden alkatrész lehűljön szobahőmérsékletre.
2.6.3
A nem megfelelő alkatrészekkel kapcsolatos veszélyforrások MEGJEGYZÉS A nem megfelelő vagy hibás alkatrészek károsodást, meghibásodást vagy teljes tönkremenetelt okozhatnak, valamint biztonsági veszélyforrást is jelenthetnek.
2.8
Az üzemi gépkezelő kötelezettségei
A készülék ipari üzemben használatos. A készülék gépkezelője ezért a munkaegészségügyre és a munkahelyi biztonságra vonatkozó törvényi előírások hatálya alá esik. A jelen felhasználói kézikönyvben szerelő biztonsági információkon túl kötelező megfelelni a felhasználás országában érvényben lévő biztonsági, balesetmegelőzési és környezetvédelmi jogszabályoknak is. Az alábbiakat különösen be kell tartani: A gépkezelő köteles egyértelműen meghatározni és kialakítani a telepítéssel, üzembe helyezéssel, üzemeltetéssel, karbantartással és tisztítással kapcsolatos előírt feladatokat. A gépkezelő köteles gondoskodni arról, hogy a nyomtatón vagy a nyomtatóval dolgozó összes személy elolvassa és tudomásul vegye a kézikönyv tartalmát. A gépkezelő köteles kellő szintű világításról gondoskodni a nyomtató kezelőszerveinél, a helyi munkaegészségügyi és munkahelyi biztonsági előírások szerint.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A gépkezelő felelős továbbá a nyomtatót tökéletes működési állapotban tartani. Ezekből kifolyólag az alábbira ügyelni kell:
Pótalkatrészeket csak a Weidmüllertől vásároljon. A pótalkatrészekre vonatkozó szükséges információk a „9.2 Rendelési adatok” c. szakaszban olvashatók.
A gépkezelő köteles gondoskodni az érintőképernyőn szereplő és a jelen felhasználói kézikönyvben olvasható összes karbantartási üzenet betartásáról.
2.7
Biztonsági eszközök és védőelemek
A nyomtatót csak úgy működtesse, hogy a nyomtató borítása a helyén van, a tintatartály fedele pedig zárva van. Ne távolítsa el a nyomtató borítását. A nyomtató fedelének megnyitása a garanciális jogok elvesztését eredményezi.
1.1/03.13
17
Biztonsági információk
2.9
2.9.1
A kezelő személyzettel szembeni elvárások A kezelő személyzettől elvárt képesítések
2.9.3
Felelőségi körök
Egyértelműen meg kell határozni a kezelő személyzetnek a telepítéssel, üzembe helyezéssel, üzemeltetéssel, karbantartással és tisztítással kapcsolatos előírt feladatait. A kezelő személyzetnek az alábbi képesítésekkel kell rendelkeznie a különböző tevékenységek elvégzéséhez:
FIGYELMEZTETÉS A szakképesítés hiányából adódó veszélyforrások A nyomtató helytelen kezelése sérüléshez vezethet. Ezért minden tevékenységet kizárólag szakképzett személyzet végezhet.
Szakképzett kezelő személyzet A szakképzett kezelő személyzet képzettsége, tudása, tapasztalata és az előírások ismerete alapján képes a munkáját segítség nélkül elvégezni, valamint a veszélyforrásokat felismerni és elkerülni. Villamossági szakemberek
MEGJEGYZÉS A készülék károsodása a kellő képesítés hiánya miatt A helytelen kezelés anyagi kárhoz vezethet. Ezért minden tevékenységet kizárólag szakképzett személyzet végezhet.
2.9.2
A villamossági szakemberek képzettségük, tudásuk, tapasztalatuk, illetve a normák és előírások ismerete alapján képesek az elektromos berendezéseken önállóan munkát végezni, valamint a veszélyforrásokat felismerni és elkerülni. A villamossági szakemberek kifejezetten az ilyen feladatok elvégzésére irányuló szakképzésben részesültek, és tisztában vannak a vonatkozó normákkal és előírásokkal.
A kezelő személyzet kötelezettségei
A berendezéssel vagy a berendezésen végzett munka előtt mindenkinek az alábbiakat kell megtennie: Be kell tartania az egészségügyre, a biztonságra és a baleset-megelőzésre vonatkozó alapvető előírásokat. El kell olvasnia a jelen felhasználói kézikönyvben szereplő biztonsági információkat és figyelmeztetéseket, valamint aláírásával hitelesítenie, hogy tudomásul vette a leírtakat.
18
1.1/03.13
A nyomtató leírása
3
3.1
3.2
1.1/03.13
A nyomtató leírása
A nyomtató .......................................................................................................................................21 3.1.1
Áttekintés ...........................................................................................................................21
3.1.2
Csatlakozók .......................................................................................................................23
3.1.3
Adattábla ............................................................................................................................23
MultiCard és MetalliCard kártyák ...................................................................................................24
19
A nyomtató leírása
A M-Print® PRO jelölési szoftverrel kombinált PrintJet ADVANCED tintasugaras nyomtató teljes jelölési rendszert kínál MultiCard és MetalliCard kártyákra. Ez a rendszer a berendezések gyors és kényelmes egyedi jelölésére használható. A PrintJet ADVANCED egy ragyogó, tartósan olvasható nyomtatási eljárással nyomtat MultiCard formátumú jelöléseket kapcsoló eszközökre, gépekre, sorkapocsblokkokra, kábelekre, huzalokra és szelepekre. A biztonságos és tartós címkét az elkenődéssel és karcolódással szembeni magas fokú ellenállás, az UV-stabilitás, valamint az összes jelölő tekintetében a nagy nyomtatási felbontás biztosítja. A PrintJet ADVANCED nyomtatón apró betűket is lehet nyomtatni. A legkisebb karakterek is könnyen olvashatók, így növelhető a jelölők információsűrűsége. A MultiCard kártyákat be lehet tölteni egyesével vagy kötegelve is (egyszerre legfeljebb 30 MultiCard kártyát).
A nyomtató egységbe betöltött MultiCard kártya nyomtatása hőálló tintával történik, majd a kártya átkerül a fixáló egységbe. A fixáló egységben a tintát egy különleges hősugárzó rögzíti. Ezen eljárás időtartama eltér a MultiCard és a MetalliCard kártyák esetében. Végül pedig a MultiCard/MetalliCard kártyát kitolja a PrintJet ADVANCED a kimeneti sínre, ahonnan le lehet venni. A MultiCard/MetalliCard kártya azonnal használható. Vegye figyelembe, hogy a MultiCard/MetalliCard kártyák felforrósodnak a fixálási eljárás során. Szükség esetén várja meg, míg a kártyák lehűlnek, és csak ezt követően vegye le őket a kimeneti sínről. A PrintJet ADVANCED nyomtatót ne kapcsolja ki. Ha a PrintJet ADVANCED nyomtatót nem használja, az automatikusan készenléti, illetve energiatakarékos üzemmódba kapcsol át. Ez optimalizálja a tisztítási ciklust, ezáltal növelve a nyomtató rendelkezésre állási időtartamát.
A MetalliCard kártyákat csak egyesével lehet betölteni. A kötegelt betöltés nem áll rendelkezésre a MetalliCard kártyákhoz. A MetalliCard kártyát a kártyatokba kell helyezni a feldolgozáshoz.
20
1.1/03.13
A nyomtató leírása
3.1
A nyomtató
3.1.1
Áttekintés
1. ábra
A nyomtató elölnézete
A Érintőképernyő B Tintatartály fedele C Kimeneti sín
1.1/03.13
21
A nyomtató leírása
2. ábra
A nyomtató hátulnézete
A Szűrő fedele B Csatlakozók C MultiCard/MetalliCard behelyezése D Köteg behelyezése (betöltő) E Fő USB csatlakozó pendrive csatlakoztatásához
22
1.1/03.13
A nyomtató leírása
3.1.3
5. ábra 3. ábra
A tintatartály fedele nyitva
A Tintapatronok B Hulladéktinta-tartály
Adattábla
Adattábla
Az adattábla feltünteti a hálózati feszültséget, a cikkszámot, a sorozatszámot és a hálózati kártya MAC-címét.
C Tintatartály fedele (nyitva)
3.1.2
4. ábra
Csatlakozók
Csatlakozók
A Bal oldali biztosíték (2,5 A) B Jobb oldali biztosíték (10 A) C Hálózati tápcsatlakozó D Hálózati csatlakozó (RJ45 csatlakozó) E USB szolgacsatlakozó számítógép csatlakoztatásához
1.1/03.13
23
A nyomtató leírása
3.2
MultiCard és MetalliCard kártyák
A PrintJet ADVANCED nyomtató képes műanyagból készült MultiCard kártyákra, illetve alumíniumból vagy rozsdamentes acélból készült MetalliCard kártyákra nyomtatni. A jelölési rendszert – mely a PrintJet ADVANCED nyomtatóból és az M-Print® PRO szoftverből áll – a Weidmüller a MultiCard és a MetalliCard kártyákra fejlesztette ki.
6. ábra
MultiCard/MetalliCard kártyák
A Példa: MultiCard kártya B Példa: Fél MultiCard kártya C Példa: MetalliCard kártya D Példa: Kártyatok MetalliCard kártyákhoz A MultiCard kártyákat egyenként vagy kötegben lehet behelyezni. A MetalliCard kártyákat csak egyesével lehet betölteni.
24
1.1/03.13
A nyomtató leírása
A MultiCard kártyákat el lehet felezni. A MultiCard kártya elfelezéséhez hajtsa meg középen a teljes MultiCard kártyát, majd törje ketté. A teljes és fél MultiCard kártyákat nem lehet vegyesen egy kötegbe helyezni. Különböző típusú (pl. DEK5/5 és SM 27/27) MultiCard kártyákat azonban lehetséges egy kötegben feldolgozni.
A MultiCard leírása
7. ábra
A MultiCard leírása
A Első projekt jelölési felülete B Jelölési terület C Oldalcsík
1.1/03.13
25
Telepítés
4
Telepítés
4.1
Kicsomagolás ..................................................................................................................................28
4.2
A csomag tartalma ..........................................................................................................................28
4.3
A nyomtató telepítése .....................................................................................................................28
4.4
A szállítási rögzítések eltávolítása ................................................................................................30
4.5
A kimeneti sín felszerelése ............................................................................................................31
4.6
Az érintőképernyő pozicionálása ..................................................................................................31
4.7
A hálózati dugasz csatlakoztatása ................................................................................................32
4.8
A nyomtató csatlakoztatásának módjai ........................................................................................34 4.8.1
Csatlakoztatás hálózati csatlakozón keresztül ..................................................................34
4.8.2
Csatlakoztatás USB-vel .....................................................................................................34
4.9
A nyomtató bekapcsolása ..............................................................................................................35
4.10
Az érintőképernyő nyelvének kiválasztása ..................................................................................36
4.11
Az M-Print® PRO szoftver tipikus verziójának telepítése ...........................................................39
4.12
Kapcsolódás hálózati kábelen keresztül ......................................................................................45
4.13
Csatlakoztatás USBkábellel ...........................................................................................................50
4.14
Az M-Print® PRO szoftver hálózati verziójának telepítése .........................................................54 4.14.1
Leírás .................................................................................................................................54
4.14.2
Tennivalók a központi számítógépen, ill. a kiszolgálón .....................................................55
4.14.3
Tennivalók a kliens számítógépeken .................................................................................69
4.15
Az M-Print® PRO aktiválása ...........................................................................................................71
4.16
MultiCard kártya telepítése és kiigazítása a nyomtatóhoz..........................................................73
4.17
Nyomtatási tesztelés .......................................................................................................................74
1.1/03.13
27
Telepítés
4.1
Kicsomagolás VIGYÁZAT Zúzódás veszélye szállítás során Súlya miatt a nyomtatót minden esetben két főnek kell cipelnie. Cipelés közben a nyomtatót mindig az elején és a hátulján kell megfogni.
4.2
A csomag tartalma
Miután a csomagolásból kivette a PrintJet ADVANCED nyomtatót és összes tartozékát, ellenőrizze az összes alábbi tétel meglétét: Tápkábel USB kábel 1 db MultiCard kártya DEK 5/5 10 db MetalliCard kártya CC-M 85/54 AL
MEGJEGYZÉS Súlya miatt a nyomtatót minden esetben két főnek kell cipelnie. Cipelés közben a nyomtatót mindig az elején és a hátulján kell megfogni.
10 db nedvesített törlőkendő 1 db kártyatok CC 85/54 Kimeneti sín Az M-Print® PRO szoftvert tartalmazó DVD Gyors útmutató Felhasználói kézikönyv
A nyomtatót mindig vízszintes helyzetben kell szállítani. Helytelen szállítás esetén kifolyhat a tinta, és ez beszennyezheti vagy károsíthatja a készüléket.
4.3
A nyomtató telepítése MEGJEGYZÉS
1 Nyissa fel a csomagolást. 2 Vegye ki az összes tartozékot. 3 Két fő emelje ki a nyomtatót a dobozból a hungarocell csomagolóanyaggal együtt.
Ne használja a készüléket elektromágneses interferencia forrásai – pl. vezeték nélküli telefonok bázisállomása vagy hangszórók – közelében, mivel ez károsíthatja a készülék működését.
4 Távolítsa el a hungarocell csomagolóanyagot.
Fontos tájékoztatás Tartsa meg az eredeti csomagolást egy esetleges későbbi szállítás érdekében.
28
Fontos tájékoztatás A nyomtató telepítése során biztosítsa a szükséges üzemelési és karbantartási területet.
1.1/03.13
Telepítés
MEGJEGYZÉS A nyomtatót vízszintes és stabil felületre kell helyezni. A nyomtató nem működik helyesen, ha ferde vagy dőlt felületen van. Kerülje az olyan helyeket, ahol a hőmérséklet és a páratartalom tág értékek között ingadozik.
Lásd még a „9.1Műszaki adatokMűszaki adatok” c. szakaszt.
1 Figyeljen oda a fentiekre. 2 A nyomtatót olyan felületre helyezze, amely a nyomtató alapterületén minden oldalon túllóg. 3 A nyomtató kimeneti sínjénél hagyjon elegendő helyet ahhoz, hogy a nyomtatóból akadály nélkül jöhessenek ki a MultiCard/MetalliCard kártyák. 4 A nyomtatót olyan módon telepítse, hogy az minden oldalon kellően szellőzni tudjon. 5 A nyomtatót fali hálózati aljzat közelébe helyezze, hogy meghibásodás esetén azonnal ki lehessen húzni a csatlakozó kábelt.
A nyomtatót ne tegye ki közvetlen napsütésnek, erős fénynek és túl magas hőmérsékletnek. Kerülje az olyan helyeket, amelyek ütéseknek vagy rezgésnek vannak kitéve. A nyomtatót ne helyezze más asztalokhoz erősített asztalra, hogy elkerülhető legyen a rezgések továbbvitele. Ne telepítse a nyomtatót olyan helyszínre, ahol nagy mennyiségű por van.
1.1/03.13
29
Telepítés
8. ábra
Üzemeltetési és karbantartási területek
A 250 mm
D 250 mm
B 200 mm kimeneti sín
E 100 mm
C 100 mm
Tömeg: kb. 37,2 kg
4.4
1 Távolítsa el a szállítási rögzítéseket az érintőképernyőről.
9. ábra 30
A szállítási rögzítések eltávolítása
2 Távolítsa el a szállítási rögzítéseket a tintatartály fedeléről.
Szállítási rögzítések 1.1/03.13
Telepítés
4.5
10. ábra
A kimeneti sín felszerelése
11. ábra
Az érintőképernyő fektetett helyzetben
12. ábra
Az érintőképernyő álló helyzetben
A kimeneti sín felszerelése
Pattintsa a helyére a kimeneti sínt.
4.6
Az érintőképernyő pozicionálása
Az érintőképernyő három nyugalmi állásba emelhető. A kattanó hang azt jelzi, hogy az érintőképernyő valamelyik nyugalmi állásba került. A negyedik kattanó hang után az érintőképernyő kioldódott, és óvatosan leengedhető.
1.1/03.13
31
Telepítés
4.7
A hálózati dugasz csatlakoztatása VESZÉLY Elektromos áramütés veszélye A tápáram feszültségének egyeznie kell a nyomtató adattábláján szereplő feszültséggel. A készüléket kizárólag helyesen földelt és biztosítékkal ellátott aljzathoz csatlakoztassa.
13. ábra
Az érintőképernyő elfordítása
Ne használjon olyan aljzatot, amelyhez rendszeresen ki- és bekapcsolt készülékek – pl. fénymásolók vagy ventilátorok – vannak csatlakoztatva.
1 Emelje meg az érintőképernyő a kívánt állásba (lásd: „11. ábra Az érintőképernyő fektetett helyzetben”).
A nyomtatót ne csatlakoztassa kapcsolóval vagy időzítővel ellátott hálózati aljzathoz.
Az érintőképernyő 270° fokban forgatható.
Amennyiben a PrintJet ADVANCED nyomtatót hosszabbító kábelen keresztül csatlakoztatja a hálózati aljzathoz, ügyeljen arra, hogy a hosszabbító kábelhez csatlakoztatott készülék együttes névleges áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító kábel hitelesített amperértékét.
2 Az érintőképernyőt forgassa el a fogantyújával (A) a kívánt állásba (lásd: „13. ábra Az érintőképernyő elfordítása”).
Ügyeljen arra, hogy a fali hálózati aljzathoz csatlakoztatott összes készülék együttes névleges áramfelvétele ne haladja meg az adott aljzat hitelesített amperértékét. Amikor a nyomtatót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy az épület elektromos hálózatát megfelelő biztosíték is védi.
32
1.1/03.13
Telepítés
VESZÉLY Elektromos áramütés veszélye áll fenn, ha a tápkábel sérült A sérült tápkábel halálos áramütést okozhat; és tüzet okozhat. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg, vagyis eredeti állapotában maradjon. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tápkábelre. Ne húzza meg erősen a tápkábelt, és ne hajlítsa meg a szükségesnél jobban. Ezen utasítások be nem tartása áramütést vagy tüzet okozhat. A dugaszt csatlakoztassa egy közeli aljzatba, és ügyeljen arra, hogy az aljzat könnyen hozzáférhető legyen.
1.1/03.13
14. ábra
A hálózati dugasz csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz (A). 2 Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz (B).
Fontos tájékoztatás Ügyeljen arra, hogy a dugasz stabilan legyen csatlakoztatva.
33
Telepítés
4.8
A nyomtató csatlakoztatásának módjai
A PrintJet ADVANCED csatlakoztatható számítógéphez USB kábelen keresztül, vagy pedig a helyi hálózathoz a hálózati kábelen keresztül. A telepítési módszerek nagyrészt azonosak. Az eltérő lépéseket az egyes módszereknél külön is ismertetjük.
4.8.1
15. ábra
Csatlakoztatás hálózati csatlakozón keresztül
Kapcsolódás – Hálózati kábel
A Hálózati kábel B Hálózati csatlakozó (RJ45 csatlakozó) 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt (A) a nyomtató hálózati csatlakozójához (B).
4.8.2
16. ábra
Csatlakoztatás USB-vel
USB kábel
Fontos tájékoztatás Ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg nem telepítette az M-Print® PRO szoftvert.
2 Úgy fektesse a kábelt, hogy ne senki ne essen el benne.
34
1.1/03.13
Telepítés
4.9
A nyomtató bekapcsolása
Kapcsolja be a nyomtatót a BE/KI kapcsoló rövid nyomva tartásával.
MEGJEGYZÉS Ne kapcsolja ki a nyomtatót!A nyomtató automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol. A működési paraméterek csak a nyomtató bekapcsolt állapotában maradnak meg. Ezek a paraméterek biztosítják például a nyomtatófej optimális tisztántartását. Ha a nyomtatót kikapcsolja és huzamosabb ideig nem használja, ez egy idő után eltömítheti a tintafúvókákat.
17. ábra
A nyomtató bekapcsolása
A Ki/be kapcsoló
1.1/03.13
35
Telepítés
4.10
Az érintőképernyő nyelvének kiválasztása
A nyomtató első beindításakor az érintőképernyőn megjelenik a nyelvválasztó képernyő.
18. ábra
Érintőképernyő – Nyelvválasztás
1 Válassza ki a kívánt nyelvet a megfelelő gomb megnyomásával.
Ezzel a gombbal görgethet előre a következő oldalra és a további opciókhoz. Ezzel a gombbal görgethet vissza az előző oldalra.
Ha a nyomtató a nyelv kiválasztása előtt lekapcsolta, vagy ha a nyelvet a későbbiekben szeretné megváltoztatni, az alábbiak szerint járjon el:
36
1.1/03.13
Telepítés
19. ábra
Érintőképernyő – Főmenü
2 Nyomja meg a [Rendszerinformációk] gombot az érintőképernyő főmenüjében.
20. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk
3 A Rendszerinformációk ablakban nyomja meg a [NYELV] gombot.
1.1/03.13
37
Telepítés
21. ábra
Érintőképernyő – Nyelvválasztás
4 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a [MENTÉS] gombot.
38
1.1/03.13
Telepítés
4.11
Az M-Print® PRO szoftver tipikus verziójának telepítése
A jelölési rendszer kialakítása az alábbi operációs rendszerekre alkalmas: Microsoft Windows® 7 (32 és 64 bites verziók), Windows® Vista és Windows® XP.
Fontos tájékoztatás A telepítést szakembernek kell végeznie. Ehhez az eljáráshoz adminisztrátori jogosultság szükséges.
Az alkalmazási szoftverre vonatkozó információkat az M-Print® PRO felhasználói kézikönyvben találhatja.
1 Helyezze a mellékelt DVD-t a számítógép DVD-meghajtójába. A DVD automatikusan elindul, majd megjelenik az alábbi képernyő:
22.ábra
M-Print® PRO telepítés – Nyelvbeállítás
2 Érintse meg a kívánt nyelvet. 3 Érintse meg az [ALKALMAZÁS INDÍTÁSA] gombot.
1.1/03.13
39
Telepítés
23.ábra
M-Print® PRO telepítés – Start menü
4 Érintse meg a [SZOFTVER] gombot.
24.ábra
M-Print® PRO telepítés – Szoftver
5 Érintse meg az M-Print® PRO gombot.
40
1.1/03.13
Telepítés
25.ábra
M-Print® PRO telepítés – Nyelvkiválasztás
6 Érintse meg a kívánt nyelvet. A telepítési eljárás automatikusan elindul, majd megjelenik a telepítő varázsló.
26.ábra
M-Print® PRO – Telepítő varázsló
7 Kattintson a [Tovább] gombra.
1.1/03.13
41
Telepítés
27. ábra
M-Print® PRO – A licencfeltételek elfogadása
8 Fogadja el a licencmegállapodás feltételeit, majd kattintson a [TOVÁBB] gombra. 9 Válassza a telepítés típusát a következő ablakban:
28. ábra
M-Print® PRO – A telepítés típusának kiválasztása
Tipikus Az M-Print® PRO program telepítése a leggyakrabban használt funkciókkal történik.
42
1.1/03.13
Telepítés
Egyéni Az M-Print® PRO programot telepíti a rendszer; az egyes bővítménymodulok tetszés szerint lehet kijelölni vagy a kijelölést törölni. Teljes körű Az M-Print® PRO program telepítése automatikusan az összes bővítménymodullal együtt történik. Hálózat Az M-Print® PRO program telepítése a hálózaton megosztott meghajtón történik, és egyszerre több felhasználó is használhatja. 10 Nyomja meg a [Tipikus] gombot.
Fontos tájékoztatás Ha a hálózati verziót kívánja telepíteni, olvassa el a „4.14 Az M-Print® PRO szoftver hálózati verziójának telepítése” c. szakaszt. A [Tipikus] gomb megnyomására az alábbi ablak nyílik meg:
29. ábra
M-Print® PRO – A telepítési folyamat indítása
11 Kattintson a [Telepítés] gombra a telepítés megkezdéséhez.
1.1/03.13
43
Telepítés
30. ábra
M-Print® PRO – A telepítési folyamat állapota
A telepítés állapotát a folyamatjelző sáv mutatja.
31. ábra
M-Print® PRO – A telepítési folyamat befejezése
12 A telepítés végeztével nyomja meg a [Befejezés] gombot.
44
1.1/03.13
Telepítés
4.12
32. ábra
Kapcsolódás hálózati kábelen keresztül
PrintJet ADVANCED Böngésző
1 A PrintJet ADVANCED hozzáadásához kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
33. ábra
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
2 Itt kattintson a [Hálózat] gombra.
1.1/03.13
45
Telepítés
Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
34. ábra
A nyomtató hozzáadása
3 A [Hálózat tallózása...] gombra kattintva megkezdődik a keresési folyamat.
35. ábra
46
A hálózat tallózása
1.1/03.13
Telepítés
Ha található nyomtató, az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
36. ábra
Keresési eredmény – A hálózat tallózása
4 A nyomtató hozzáadásához kattintson a [Kijelölt nyomtató hozzáadása] gombra. Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
37. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
5 Ha szeretné megváltoztatni a nyomtató nevét, kattintson a [Tulajdonságok...] gombra. A nyomtató ezen új neve megjelenik az M-Print® PRO szoftverben.
1.1/03.13
47
Telepítés
38. ábra
A nyomtató nevének módosítása
6 Adja meg a nyomtató M-Print® PRO szoftverhez szükséges megnevezését, pl. „PrintJet ADVANCED”. 7 A megadott érték megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot.
39. ábra
Módosított nyomtatónév
A módosított név (PrintJet ADVANCED) megjelenik a Böngészőben.
40. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
A kiemelt nyomtatót a listáról a [Törlés] gombbal törölheti. Ezt a nyomtatót a későbbiekben bármikor újra hozzáadhatja. A párbeszédablakból a [Bezárás] gombbal léphet ki. A [Teszt] gombbal ellenőrizheti, hogy a listában kiemelt nyomtató csatlakoztatva van-e, illetve elérhető-e. 48
1.1/03.13
Telepítés
Ha igen, az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
41. ábra
Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt
Ha a nyomtató azért nem található, mert pl. ki van kapcsolva, az alábbi üzenet lesz látható:
42. ábra
Párbeszédablak – Nyomtató nem található
8 Ezek után aktiválnia kell az M-Print® PRO szoftvert (lásd a „4.15 Az M-Print® PRO aktiválása” c. fejezetet).
1.1/03.13
49
Telepítés
4.13
Csatlakoztatás USBkábellel Fontos tájékoztatás Az M-Print® PRO alkalmazás szoftverének telepítése után csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz. A nyomtatóvezérlő szoftver telepítése automatikusan megtörténik.
43. ábra
Kapcsolódás – USB-kábel
C USB kábel D USB port
44. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
1 A PrintJet ADVANCED hozzáadásához kattintson a [Hozzáadás...] gombra.
50
1.1/03.13
Telepítés
Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
45. ábra
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
2 Kattintson az [USB] gombra. Megkezdődik a nyomtató keresése.
46. ábra
Nyomtató keresése
A keresési eredmény megjelenik az alábbi párbeszédablakban:
47. ábra
Nyomtató – Keresési eredmény
Ha nem található nyomtató, új keresési folyamatot is indíthat a [Keresés újra] gombbal. Ha a keresés eredményes volt, kattintson a [Kiválasztás hozzáadása] gombra. Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
1.1/03.13
51
Telepítés
48. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
3 Ha szeretné megváltoztatni a nyomtató nevét, kattintson a [Tulajdonságok...] gombra. A nyomtató ezen új neve megjelenik az M-Print® PRO szoftverben.
49. ábra
A nyomtató nevének módosítása
4 Adja meg a nyomtató M-Print® PRO szoftverhez szükséges megnevezését, pl. „PJA 1. (USB1)”. 5 A megadott érték megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. Az új név („PJA 1. (USB1)”) megjelenik a Böngészőben.
50. ábra
Módosított nyomtatónév
A kiemelt nyomtatót a listáról a [Törlés] gombbal törölheti. Ezt a nyomtatót a későbbiekben bármikor újra hozzáadhatja. A párbeszédablakból a [Bezárás] gombbal léphet ki. A [Teszt] gombbal ellenőrizheti, hogy a listában kiemelt nyomtató csatlakoztatva van-e, illetve elérhető-e.
52
1.1/03.13
Telepítés
Ha igen, az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
51. ábra
Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt
Ha a nyomtató azért nem található, mert pl. ki van kapcsolva, az alábbi üzenet lesz látható:
52. ábra
Párbeszédablak – Nyomtató nem található
6 Ezek után aktiválnia kell az M-Print® PRO szoftvert (lásd a „4.15 Az M-Print® PRO aktiválása” c. fejezetet).
1.1/03.13
53
Telepítés
4.14
Az M-Print® PRO szoftver hálózati verziójának telepítése Fontos tájékoztatás A telepítést szakembernek kell végeznie. Ehhez az eljáráshoz adminisztrátori jogosultság szükséges.
4.14.1 Leírás Az M-Print® PRO hálózati verziója abban az esetben használatos, ha több felhasználónak kell a szoftveren dolgoznia egy hálózaton belül. Az M-Print® PRO szoftver külön-külön számítógépekre történő telepítése helyett ebben az esetben csak központilag szükséges a szoftvert telepíteni (a Setup.exe fájlt kell a kiszolgálóra vagy egy központi számítógépre telepíteni). A kliens számítógépek (vagyis a felhasználók) az M-Print® PRO szoftverhez megosztott hálózati útvonalakon férhetnek hozzá. Példa forgatókönyv:
53. ábra 54
A hálózati telepítés példa forgatókönyve 1.1/03.13
Telepítés
Fontos tájékoztatás A hálózati verziót csak akkor lehet telepíteni, ha a PrintJet ADVANCED a hálózathoz hálózati kábelen keresztül kapcsolódik. A hálózati verziót nem lehetséges az USB-porton keresztül telepíteni.
4.14.2 Tennivalók a központi számítógépen, ill. a kiszolgálón 1 Helyezze be a DVD-t a kiszolgálóba, ill. a központi számítógépbe.
54.ábra
M-Print® PRO telepítés – Nyelvbeállítás
2 Érintse meg a kívánt nyelvet. 3 Érintse meg az [ALKALMAZÁS INDÍTÁSA] gombot.
1.1/03.13
55
Telepítés
55.ábra
M-Print® PRO telepítés – Start menü
4 Érintse meg a [SZOFTVER] gombot.
56.ábra
M-Print® PRO telepítés – Szoftver
5 Érintse meg az M-Print® PRO gombot.
56
1.1/03.13
Telepítés
57.ábra
M-Print® PRO telepítés – Nyelvkiválasztás
6 Érintse meg a kívánt nyelvet. A telepítési eljárás automatikusan elindul, majd megjelenik a telepítő varázsló.
58.ábra
M-Print® PRO – Telepítő varázsló
7 Kattintson a [Tovább] gombra.
1.1/03.13
57
Telepítés
59. ábra
M-Print® PRO – A licencfeltételek elfogadása
8 Fogadja el a licencmegállapodás feltételeit, majd kattintson a [Tovább] gombra. 9 Válassza a telepítés típusát a következő ablakban:
60. ábra
M-Print® PRO – A telepítés típusának kiválasztása
10 Nyomja meg a [Hálózat] gombot.
58
1.1/03.13
Telepítés
61. ábra
Hálózati telepítés – A célkönyvtár kiválasztása
A [Lemezhasználat] gombbal ellenőrizheti, mekkora az elérhető szabad tárterület a rendelkezésre álló meghajtókon. 11 Kattintson a [Tallóz…] gombra. 12 Válassza ki a célkönyvtárat, pl: C:\software\ .
Fontos tájékoztatás A kliens számítógépek felhasználóinak hozzá kell tudniuk férni a célkönyvtárhoz.
13 Kattintson a [Tovább] gombra.
1.1/03.13
59
Telepítés
62. ábra
Hálózati telepítés – Könyvtárak kiválasztása
14 Egyes alkotóelemekhez – pl. a katalógushoz – használhatja a […] gombot más könyvtárak kiválasztásához (pl. a katalógus lehet a C:\data\catalog könyvtárban). Fontos tájékoztatás A célkönyvtáraknak a kiszolgáló helyi meghajtóján kell lenniük (nem megengedettek a hálózati meghajtók és UNC elérési útvonalak, pl. \\ServerName\ShareName\Path). Az összes fent felsorolt mappához a kliens számítógépeknek hozzáférésüknek kell lennie a hálózaton keresztül. Egyes mappákhoz írási jogosultság szükséges (lásd a „Mappák megosztása” c. szakaszt). 15 Kattintson a [Tovább] gombra.
60
1.1/03.13
Telepítés
63. ábra
A hálózati telepítés megkezdése
16 Kattintson a [Telepítés] gombra. Esetleg megjelenik a Microsoft Windows® „Felhasználói fiókok felügyelete” (User Account Control) segédprogram párbeszédablaka. 17 Ebben az esetben erősítse meg, hogy engedélyezi a Windows rendszeren végrehajtandó változtatásokat. Megerősítés után a rendszer létrehozza a célkönyvtárakat, a fájlokat pedig bemásolja, vagy azokban létrehozza.
1.1/03.13
61
Telepítés
64. ábra
M-Print® PRO – A hálózati telepítés állapota
A folyamat előrehaladását egy sáv jelzi.
65. ábra
A hálózati telepítés befejezése
18 A telepítés végeztével nyomja meg a [Befejezés] gombot.
62
1.1/03.13
Telepítés
Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
66. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
19 A PrintJet ADVANCED hozzáadásához kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
67. ábra
A nyomtató hozzáadása
A [Hálózat tallózása...] gombra kattintva megkezdődik a keresési folyamat.
1.1/03.13
63
Telepítés
68. ábra
A hálózat tallózása
Ha található nyomtató, az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
69. ábra
Keresési eredmény – A hálózat tallózása
A nyomtató hozzáadásához kattintson a [Kijelölt nyomtató hozzáadása] gombra. A nyomtatót hozzáadhatja sorozatszámának, hálózati nevének vagy IP-címének megadásával is.
Fontos tájékoztatás Ha az érintőképernyő RENDSZERINFORMÁCIÓK képernyőjén a [DHCP aktiválása] opciót választotta ki, a nyomtatót a hálózati nevének megadásával kell hozzáadnia. A kapcsolódó kérdőjelre kattintva megjelenik, hogy hol található a szükséges információ. A sorozatszám például a nyomtató adattábláján található.
64
1.1/03.13
Telepítés
20 A sorozatszámhoz tartozó kérdőjelre kattintva láthatja, hogy a nyomtatón hol helyezkedik el az adattábla.
70. ábra
Sorozatszám – Adattábla
21 Adja meg a sorozatszámot, a hálózati nevet vagy az IP-címet. A kérdőjelre kattintva további információk jelennek meg. 22 Kattintson a kapcsolódó [Hozzáadás...] gombra. A hozzáadott nyomtató megjelenik a PrintJet ADVANCED Böngészőben.
71. ábra
A nyomtató nevének módosítása
23 Ha szeretné megváltoztatni a nyomtató nevét, kattintson a [Tulajdonságok...] gombra. A nyomtató ezen új neve megjelenik az M-Print® PRO szoftverben.
1.1/03.13
65
Telepítés
72. ábra
A nyomtató nevének megadása
24 Adja meg a nyomtató M-Print® PRO szoftverhez szükséges megnevezését, pl. „PJA 1”. 25 A megadott érték megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. A módosított név megjelenik a PrintJet ADVANCED Böngészőben.
73. ábra
PrintJet ADVANCED Böngésző
A kiemelt nyomtatót a listáról a [Törlés] gombbal törölheti. Ezt a nyomtatót a későbbiekben bármikor újra hozzáadhatja. A párbeszédablakból a [Bezárás] gombbal léphet ki. A [Teszt] gombbal ellenőrizheti, hogy a listában kiemelt nyomtató csatlakoztatva van-e, illetve elérhető-e. Ha igen, az alábbi párbeszédablak jelenik meg:
74. ábra
66
Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt
1.1/03.13
Telepítés
Ha a nyomtató azért nem található, mert pl. ki van kapcsolva vagy hálózati probléma áll fenn, az alábbi üzenet lesz látható:
75. ábra
Párbeszédablak – Nyomtató nem található
26 Ezek után aktiválnia kell az M-Print® PRO szoftvert (lásd a „4.15 Az M-Print® PRO aktiválása” c. fejezetet). Mappák megosztása Az M-Print® PRO az alábbi mappákat használja; a mappaszerkezet a telepítési folyamat során kiválasztott opcióktól függ.
76. ábra
1.1/03.13
Hálózati telepítés – Mappaszerkezet
67
Telepítés
A mappák jelentése az alábbi:
Mappa
Tartalomjegyzék
bin
Ez a mappa tartalmazza a futtatható fájlokat.
-
data
Alapkönyvtár, melyben a felhasználóknak az M-Print® PRO fájljaikat kell tárolniuk.
X
images
Ez a mappa tartalmazza a M-Print® PRO képeket. Ehhez a mappához akkor fér hozzá a felhasználó, amikor képeket választ ki a M-Print® PRO szoftverben a Beszúrás > Kép menüponttal.
install
A nyomtatóvezérlő szoftvert a rendszer ebben a mappában tárolja a telepítés során.
usblan
Írási jogosultság szükséges
Ez a mappa tartalmazza a nyomtatóvezérlő szoftvert az USB-n keresztüli adatátvitel támogatására. Ez a mappa tartalmazza a felhasználói profilokat (pl. az Eszközök > Beállítások alatt egyes felhasználókra megadott beállításokat, a nyomtatók hozzárendelését, stb.) Az MPrint® PRO ebbe a mappába olvassa be a beállításokat, és itt tárolja őket.
X
Ez a mappa és ennek almappái tartalmazzák az M-Print® PRO programfájljait.
X
configs
Ez a mappa tartalmazza a termékkatalógust.
X
filter
Ez a mappa tartalmazza az importálási funkcióhoz (Fájl > Import) szükséges szűrőfájlokat.
X
scripts
Ez a mappa tartalmazza az importáló szkripteket.
X
symbols
Ez a mappa tartalmazza az M-Print® PRO szoftverbe beilleszthető szimbólumokat (pl. a védőföldelés jelét).
X
templates
Ebben a mappában kell tárolni a sablonokat.
X
temp
Az M-Print® PRO ebben a mappában tárolja az ideiglenes fájlokat.
X
updates
A verziófrissítési rutin ebben a mappában tárolja az adatokat.
X
Ebben a mappában tárolhatók a nyomtató verziófrissítései.
X
profiles
shared
pja 1. táblázat
68
A mappaszerkezet és annak magyarázata
1.1/03.13
Telepítés
4.14.3 Tennivalók a kliens számítógépeken A kliens gépeken nem kell további lépéseket tenni. Alapértelmezés szerint a felhasználóknak a „start.exe” fájlt kell elindítaniuk a „bin” mappából. A „start.exe” fájl tényleges tárolási helye a telepítés során meghatározott beállításoktól (könyvtáraktól) függ. A párbeszédablak felkínálja a szükséges funkciókat:
77. ábra
Hálózati telepítés – Kliens
Ezekhez a funkciókhoz nem szükségesek Windows adminisztrátori jogosultságok. M-Print® PRO 6 megnyitása... Erre a gombra kattintva indítható el az M-Print® PRO program. Asztali hivatkozás létrehozása Erre a gombra kattintva az Asztalon hozhat létre hivatkozást az M-Print® PRO programhoz. Start menü hivatkozás létrehozása Erre a gombra kattintva a Start menühöz adhatja hozzá az M-Print® PRO programot. Fájlok hozzárendelése az M-Print® PRO 6-hoz Erre a gombra kattintva hozzárendelheti a fájlokat az M-Print® PRO programhoz, így amikor az adott fájlokra kattint, azokat a rendszer az M-Print® PRO programban fogja megnyitni. 1.1/03.13
69
Telepítés
EPLAN Electric P8 bővítmény telepítése Ez a funkció nem szükséges a PrintJet ADVANCED nyomtatóhoz. Bezárás Az indító képernyőt a [Bezárás] gombbal lehet bezárni. A MultiCard helyes nyomtatási pozíciójának beállításához, és az azt ért fizikai változtatások ellensúlyozásához bizonyos beállításokat el kell végeznie az M-Print® PRO szoftveren. Ezeket a lépéseket az „5. Üzemeltetés” fejezet „5.2 Szoftverbeállítások ” c. szakasza ismerteti részletesen. Ha ezeket a beállításokat csak egy számítógépen végzi el – pl. a PC 1 jelű gépen –, akkor ugyanezek el kell végeznie a PC 2 ... PC N jelű kliens számítógépeken is. Az alábbi funkcióval ezeket a beállításokat automatikusan megoszthatja a többi kliens számítógéppel is. 1 Indítsa el az M-Print® PRO programot. 2 Az M-Print® PRO programban válassza az Eszközök, majd a Beállítások menüpontot. Az alábbi ablak jelenik meg:
78. ábra
Kliensek – Nyomtatási beállítások megosztása
3 Kattintson a [Nyomtatási beállítások megosztása] gombra. Amikor a felhasználók legközelebb beindítják számítógépüket, értesítést kapnak az elvégzett beállításokról, és eldönthetik, hogy elfogadják-e azokat vagy sem. 4 Ezek után aktiválnia kell az M-Print® PRO szoftvert (lásd a „4.15 Az M-Print® PRO aktiválása” c. fejezetet).
70
1.1/03.13
Telepítés
4.15
Az M-Print® PRO aktiválása
Az M-Print® PRO első beindításakor aktiválni kell a szoftvert. 1 Indítsa el az M-Print® PRO szoftvert az Asztalon lévő programikonra kattintva, vagy pedig a Start → Minden program → Weidmüller → M-Print® PRO elemeket kiválasztva.
79. ábra
Az M-Print® PRO programikon az Asztalon
Az M-Print® PRO első elindításakor egy ablak jelenik meg, melyben választhat a demó változat vagy a teljes verzió között.
80. ábra
M-Print® PRO – A verzió kiválasztása
2 Válassza ki a teljes verziót, majd kattintson a [Tovább] gombra.
1.1/03.13
71
Telepítés
81. ábra
M-Print® PRO – A licenckulcs típusa
3 Válassza ki a licenckulcs típusát, majd kattintson a [Tovább] gombra.
82.ábra
M-Print® PRO – Regisztrálás
4 Adja meg a 11-jegyű licenckulcsot, mely a nyomtatóhoz mellékelt DVD tokján látható.
72
1.1/03.13
Telepítés
Ha a szoftvert az interneten is regisztrálja, információkat kaphat a szoftverfrissítésekről és az új funkciók ismertetéséről. 5 Ennek érdekében kattintson [Regisztrál] gombra, majd kövesse a megjelenő utasításokat. 6 Ha nem kíván regisztrálni, kattintson a [Tovább] gombra.
83. ábra
M-Print® PRO – A telepítési folyamat befejezése
7 Az aktiválás befejezéséhez nyomja meg a [Befejezés] gombot.
4.16
MultiCard kártya telepítése és kiigazítása a nyomtatóhoz
A MultiCard helyes nyomtatási pozíciójának beállításához, és az azt ért fizikai változtatások ellensúlyozásához bizonyos beállításokat el kell végeznie az M-Print® PRO szoftveren. Ezeket a lépéseket az „5. Üzemeltetés” fejezet „5.2 Szoftverbeállítások” c. szakasza ismerteti részletesen.
1.1/03.13
73
Telepítés
4.17
Nyomtatási tesztelés
A nyomtató bekapcsolása után végezzen nyomtatási tesztelést. Kövesse ezeket a lépéseket:
84. ábra
Érintőképernyő – Főmenü
1 Érintse meg a [SABLONOK] gombot az érintőképernyő főmenüjében. 2 Válasszon egy olyan sablont, amely megfelel a mellékelt MultiCard kártyának.
74
1.1/03.13
Telepítés
85. ábra
Érintőképernyő – Sablonok
3 Helyezze be a MultiCard kártyát. 4 Érintse meg a [NYOMTAT] gombot a nyomtatási teszt elvégzéséhez.
1.1/03.13
75
Üzemeltetés
5
5.1
5.2
5.3
1.1/03.13
Üzemeltetés
Általános üzemeltetés.....................................................................................................................78 5.1.1
Fontos tájékoztatás ............................................................................................................78
5.1.2
MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése ......................................................................79
5.1.3
Egyetlen MultiCard/MetalliCard kártya feldolgozása .........................................................80
5.1.4
MultiCard kártyaköteg feldolgozása ...................................................................................80
Szoftverbeállítások..........................................................................................................................81 5.2.1
Az M-Print® PRO elindítása ..............................................................................................81
5.2.2
A nyomtató hozzárendelése és kalibrálása .......................................................................82
5.2.3
A nyomtató korrekciójának beállítása ................................................................................87
5.2.4
Az anyagcsúszás korrekciójának beállítása ......................................................................89
5.2.5
A MultiCard kártyák kiigazítása .........................................................................................91
5.2.6
MultiCard/MetalliCard kártyák nyomtatása ........................................................................95
5.2.7
Fixálási beállítások / Melegítési szint .................................................................................95
5.2.8
A nyomtatási minőség kiválasztása ...................................................................................95
Érintőképernyő ................................................................................................................................96 5.3.1
Az érintőképernyő menüszerkezete ..................................................................................97
5.3.2
Főmenü ..............................................................................................................................98
5.3.3
Almenük .............................................................................................................................99
5.3.4
Rendszerinformációk .........................................................................................................99
5.3.5
A nyomtató nevének módosítása ....................................................................................100
5.3.6
Az IP-cím és az alhálózati maszk módosítása, a DHCP aktiválása ................................102
5.3.7
A nyelv kiválasztása .........................................................................................................105
5.3.8
Az USB-port megváltoztatása ..........................................................................................106
5.3.9
Tinta szint .........................................................................................................................107
5.3.10
Protokoll ...........................................................................................................................108
5.3.11
Információ ........................................................................................................................109
5.3.12
Eszközök ..........................................................................................................................110
5.3.13
Nyomtatási feladatok .......................................................................................................111
5.3.14
Sablonok ..........................................................................................................................112
77
Üzemeltetés
5.1
Általános üzemeltetés
Ha a nyomtatót kikapcsolja és huzamosabb ideig nem használja, ez egy idő után eltömítheti a tintafúvókákat.
5.1.1
Fontos tájékoztatás
Minden héten nyomtasson ki néhány MultiCard/MetalliCard kártyát. Csak így lehet megőrizni a nyomtatási minőséget.
VIGYÁZAT Zúzódás veszélye Tilos a nyomtatót a borítása nélkül üzemeltetni; tilos üzemelés közben a nyílásain benyúlni.
VIGYÁZAT Automatikus beindulás veszélye A nyomtató bármikor előzetes figyelmeztetés nélkül beindulhat, amikor a hálózaton keresztül nyomtatási feladati érkezik hozzá.
Csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha kiürült, vagy a szavatossági ideje lejárt. A tintapatron eltávolítása a tintapatron és a tintavezeték közötti kapcsolódáson belüli szivárgáshoz vezethet. Ez pedig a tintaadagoló rendszer meghibásodását eredményezheti. Ne használjon lejárt szavatosságú tintát. Amikor a tinta szavatossági ideje közeledik, egy üzenet jelenik meg az érintőképernyőn. Cserélje ki a meghatározott tintapatront (lásd a „Tintapatronok cseréje” c. szakaszt).
MEGJEGYZÉS Lejárt szavatosságú tinta használata csökkenti a nyomtatás minőségét, valamint károsítja a nyomtatót.
VIGYÁZAT Forró felület veszélye A fixálási folyamat miatt a MultiCard/MetalliCard kártyák nagyon forróak. Várja meg, míg a MultiCard/MetalliCard kártyák lehűlnek, és csak ezt követően vegye le őket a kimeneti sínről. A nyomtató külső borításának nyílásait nem szabad elzárni és lefedni. Ezekbe a nyílásokba ne helyezzen be oda nem való tárgyakat.
Kizárólag a Weidmüller által gyártott vagy jóváhagyott termékeket (M-Print® PRO szoftvert, MultiCard/MetalliCard kártyákat, valamint tintapatronokat) használjon. Ellenkező esetben nem vállalunk felelősséget a nyomtatás minőségére és tartósságára. Fontos tájékoztatás A garancia nem vonatkozik a nyomtatót ért olyan meghibásodásokra és sérülésekre, amelyek jóvá nem hagyott vagy nem megfelelő tartozékok vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön a nyomtatóba. Ne kapcsolja ki a nyomtatót! A nyomtató automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol. A működési paraméterek csak a nyomtató bekapcsolt állapotában maradnak meg. Ezek a paraméterek biztosítják például a nyomtatófej optimális tisztántartását.
78
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.1.2
MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése
A MultiCard kártyák behelyezési iránya
87. ábra
A tok kinyitása
1 Nyissa ki a tok zárját (A), majd emelje meg a tartólécet.
86. ábra
A MultiCard kártyák behelyezési iránya
A MultiCard kártyákat közvetlenül, előzetes kezelés nélkül is be lehet helyezni. A kártya tömör szélű végét kell a nyomtatóba betolni. A MetalliCard kártya behelyezése a tokba 1 Mielőtt a MetalliCard kártyát a tokba helyezi, távolítsa el a MetalliCard kártya védőfóliáját. 2 Tisztítsa meg a MetalliCard kártya nedves kendővel (Primer CC-M – 1341200000).
88. ábra
A MetalliCard kártya behelyezése a tokba
3 A MetalliCard kártyát a tokba helyezés során a kártya peremén tartsa.
2 Helyezze be a MetalliCard kártyát (C) a tokba (D).
Ne érintse meg a nyomtatandó felületet, mivel ez csökkenti a nyomtatási minőséget.
3 Engedje le a tartólécet (B), majd zárja be a zárat.
1.1/03.13
79
Üzemeltetés
A MetalliCard kártyák behelyezési iránya
5.1.4
MultiCard kártyaköteg feldolgozása Fontos tájékoztatás Kötegben csak MultiCard kártyákat lehet behelyezni (MetalliCard kártyákat nem). A betöltőbe legfeljebb 30 MultiCard kártyát helyezhet be kötegben. A köteg nem haladhatja meg a 30 MultiCard kártyát. A kötegben nem lehet vegyesen teljes és feles méretű MultiCard kártya.
A MultiCard köteget helyezze a betöltőbe (A) a korábban jelzett irányban.
89. ábra
5.1.3
A MetalliCard kártyák behelyezési iránya
Egyetlen MultiCard/MetalliCard kártya feldolgozása
Helyezze be az egyetlen MultiCard/MetalliCard kártyát a zöld futószalagra (A), a nyíl irányában.
91. ábra
MultiCard kártyaköteg behelyezése
A Betöltő a kártyaköteg tartására
90. ábra
Egyetlen MetalliCard tok behelyezése
A Egyesével
80
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.2
Szoftverbeállítások
Az alábbi beállításokat elvégeznie az M-Print® PRO szoftveren. Egyes beállítások megállapításához szükséges egy MultiCard kártyát kinyomtatni. A kinyomtatott MultiCard kártyát hideg vízzel le lehet mosni, majd újra fel lehet használni.
Fontos tájékoztatás A MultiCard kártya nincsen fixálva ebben az eljárásban. A tinta könnyen letörölhető. Ügyeljen arra, hogy ruháját ne piszkítsa be.
5.2.1
Az M-Print® PRO elindítása
Indítsa el az M-Print® PRO szoftvert az Asztalon lévő programikonra kattintva, vagy pedig a Start → Minden program → Weidmüller → M-Print® PRO elemeket kiválasztva.
92. ábra
1.1/03.13
Az M-Print® PRO programikon az Asztalon
81
Üzemeltetés
5.2.2
A nyomtató hozzárendelése és kalibrálása Minden egyes MultiCard kártyatípushoz – pl. DEK 5/5. – külön nyomtatót kell hozzárendelni. A kalibrációt minden nyomtatónál egyetlen alkalommal kell elvégezni, mivel ez az adott nyomtatóra vonatkozó nullpontnak minősül.
Nyomtató hozzárendelése
93. ábra
MultiCard kártya kiválasztása
1 Válassza ki pl. a MultiCard → Kapocsjelölők elemeket. 2 Válassza ki a DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard elemet. 3 Nyomja meg a [Termék kiválasztása] gombot. 4 A menüsorban válassza ki a Fájl → Nyomtatás elemeket.
82
1.1/03.13
Üzemeltetés
94. ábra
A nyomtató kiválasztása
5 Válassza ki a hozzáadott PrintJet ADVANCED nyomtatót. 6 Nyomja meg a [Hozzárendelés] gombot.
95. ábra
A nyomtató hozzárendelése
7 A megjelenő párbeszédablakban válassza ki a „Nyomtatóként” elemet, majd erősítse ezt meg az [OK] gomb megnyomásával.
1.1/03.13
83
Üzemeltetés
96. ábra
Változatok hozzárendelése a nyomtatóhoz
8 Ebben a párbeszédablak válassza ki, hogy DEK 5/5 MultiCard minden változatát hozzárendeli-e ehhez a nyomtatóhoz. Az [Igen] gomb megnyomásával a DEK 5/5 típusú MultiCard kártya minden változata hozzá lesz rendelve a PrintJet ADVANCED nyomtatóhoz, és ezek mindig erre a nyomtatóra kerülnek ki, amíg ezt a beállítást a felhasználó meg nem változtatja. A nyomtató kalibrálása
97. ábra
Kalibráció
9 Most kattintson a [Kalibráció...] gombra a nyomtató nyomtatási pozíciójának megállapításához.
84
1.1/03.13
Üzemeltetés
98. ábra
Koordinátakereszt
10 Helyezzen be pl. egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba (lásd még az „5.1.2 MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése” c. szakaszt). 11 Kattintson a [Koordinátakereszt nyomtatása] gombra. 12 Mérje meg az X és az Y értékeket az alábbiak szerint, majd írja be azokat a megfelelő mezőkbe.
99. ábra
Értékek mérése és bevitele
A megadott értékek automatikusan korrigálják a szélső margókat.
1.1/03.13
85
Üzemeltetés
13 Ismételje a lépéseket, amíg a koordinátakereszt az alábbi helyzetbe nem kerül a kinyomtatott MultiCard kártyán.
100. ábra
A koordinátakereszt helyzete
14 Ellenőrizze ezt le azzal, hogy kinyomtat egy koordinátakeresztet a korrigált értékekkel. 15 Mentse el a beállításokat a [Mentés] gombra kattintva. 16 Ezek után állítsa be a nyomtató korrekcióját (lásd a következő szakaszt).
86
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.2.3
A nyomtató korrekciójának beállítása A nyomtató korrekcióját csak egyszer kell beállítani. Ez nem függ a MultiCard típustól.
1 A menüsorról válassza ki az Eszközök → Nyomtatóbeállítások → Nyomtató korrekciójának beállítása... elemeket. 2 Helyezzen be pl. egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba (lásd még az „5.1.2 MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése” c. szakaszt).
101. ábra
A nyomtató korrekciójának beállítása
3 Nyomtasson egy megadott méretű (228 x 46 mm) téglalapot a [Téglalap nyomtatása] gombra kattintva. 4 Vegye ki a kinyomtatott MultiCard kártyát a nyomtatóból. 5 Mérje le a kinyomtatott téglalap méretét.
1.1/03.13
87
Üzemeltetés
102. ábra
A nyomtató korrekciójának beállítása
6 Írja be a mért értékeket a „Tényleges szélesség (X)” és a „Tényleges magasság (Y)” mezőkbe. A fenti példában a mért értékek: 227,5 x 46. A nyomtatónak a téglalapot 0,22%-kal nagyobb méretben kell kinyomtatnia a kívánt méret eléréséhez. 7 A méretek ellenőrzéséhez helyezzen be egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba. 8 Nyomja meg a [Korrekciós téglalap nyomtatása] gombot. 9 Amikor a méretek helyesek, erősítse meg a bevitt értékeket az mikor az [OK] gomb megnyomásával. A nyomtató ezennel az összes MultiCard kártyára ki van igazítva. 10 Ezek után állítsa be az anyagcsúszás korrekcióját (lásd a következő szakaszt).
88
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.2.4
Az anyagcsúszás korrekciójának beállítása Az anyagcsúszás korrekcióját be kell állítani minden egyes MultiCard verzióhoz, és a beállítást anyagtól függően kell elvégezni.
1 A menüsorról válassza ki az Eszközök → Nyomtatóbeállítások → Anyagcsúszás korrekciója... elemeket. 2 Helyezzen be pl. egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba (lásd még az „5.1.2 MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése” c. szakaszt).
103. ábra
Az anyagcsúszás korrekciójának beállítása
3 Nyomtasson egy megadott méretű (228 x 46 mm) téglalapot a [Téglalap nyomtatása] gombra kattintva. 4 Vegye ki a kinyomtatott MultiCard kártyát a nyomtatóból. 5 Mérje le a kinyomtatott téglalap méretét.
1.1/03.13
89
Üzemeltetés
104. ábra
Anyagcsúszás korrekciója – A mért értékek bevitele
6 Ha a mért értékek eltérnek a megadott mérettől, írja be a mért értékeket a „Tényleges szélesség (X)” és a „Tényleges magasság (Y)” mezőkbe. A fenti példában a mért értékek: 227 x 46. A nyomtatónak a téglalapot 0,44%-kal nagyobb méretben kell kinyomtatnia a kívánt méret eléréséhez. 7 A méretek ellenőrzéséhez helyezzen be egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba. 8 Kattintson a [Korrekciós téglalap nyomtatása] gombra. 9 Amikor a méretek helyesek, erősítse meg a bevitt értékeket az mikor az [OK] gomb megnyomásával. 10 Ezek után igazítsa ki a MultiCard kártya típusát (lásd a következő szakaszt).
90
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.2.5
A MultiCard kártyák kiigazítása
A MultiCard kártyák mérete esetleg nem felel meg előírás szerinti méretüknek, pl. a környezeti hőmérséklet miatt. Az ilyen eltérések általában a szélesség értékét befolyásolják. A MultiCard kártyákon kiigazítást végezhet az ilyen fizikai változások ellensúlyozására. A kiigazítást be kell állítani minden MultiCard típushoz. 1 A menüsorból válassza ki a Fájl → Jelölőtípus kiigazítása... elemeket.
105. ábra
Jelölő típusának kiigazítása
2 Mérje le a szélességet (X) az első projektjelölő elejétől az utolsó projektjelölő végéig (lásd a fenti ábrát). 3 A magasság (Y) megállapításához mérje le az alsó jelölő aljától a felső jelölő felső széléig terjedő távolságot (lásd a fenti ábrát). 4 Írja be a ténylegesen mért értékeket a „Szélesség (X)” és a „Magasság (Y)” mezőkbe.
1.1/03.13
91
Üzemeltetés
Írja be a kívánt értékeket az „Eltolás (a)” és az „Eltolás (b)” mezőkben az eltolás kiigazításához.
106. ábra
Az eltolás kiigazítása
5 Helyezzen be pl. egy DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS MultiCard kártyát a nyomtatóba (lásd még az „5.1.2 MultiCard/MetalliCard kártyák behelyezése” c. szakaszt). 6 Kattintson a nyomtató ikonra:
Így néz ki a kinyomtatott MultiCard kártya:
107. ábra
MultiCard kártya
A MultiCard kártyára három négyzet és egy pontsor van kinyomtatva.
92
1.1/03.13
Üzemeltetés
Példa helytelen nullpontra X irányban (eltolás (a))
108. ábra
Nullpont kiigazítása X irányban
Ebben a példában a három négyzet és a pontsor a helyes helyzetükhöz képest 1 mm-rel balra lett nyomtatva. Ennek kiigazításához meg kell változtatni az „Eltolás (a)” értéket a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása). Ebben a példában a négyzeteket jobbra kell eltolni. Ebből következően pozitív értéket kell beírni (ebben a példában 1 mm-t). Példa helytelen nullpontra Y irányban (eltolás (b))
109. ábra
Nullpont kiigazítása Y irányban
Ebben a példában a három négyzet és a pontsor a helyes helyzetükhöz képest 1 mm-rel felfelé lett nyomtatva. Ennek kiigazításához meg kell változtatni az „Eltolás (b)” értéket a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása) Ebben a példában a négyzeteket lefelé kell eltolni. Ebből következően pozitív értéket kell beírni (ebben a példában 1 mm-t). 1.1/03.13
93
Üzemeltetés
Példa helytelen X szélességre (az összes jelölő középpontosításának kiigazítása)
110. ábra
Középpontosítás kiigazítása X irányban
Jelölőről jelölőre a nyomtatás fokozatosan eltolódik a középpont felől jobbra. Ennek kiigazításához ki kell vonni a mért értéket (ebben a példában 1 mm-t) a „Szélesség (X)” tényleges értékéből a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása). Ha a nyomtatás jelölőről jelölőre fokozatosan a középponttól balra tolódik el, a mért értéket hozzá kell adni a „Szélesség (X)” tényleges értékéhez a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása). Példa helytelen Y magasságra (az összes jelölő középpontosításának kiigazítása)
111. ábra
Középpontosítás kiigazítása Y irányban
Jelölőről jelölőre a nyomtatás fokozatosan eltolódik a középpont felől felfelé. Ennek kiigazításához ki kell vonni a mért értéket (ebben a példában 1 mm-t) a „Magasság (Y)” tényleges értékéből a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása).
94
1.1/03.13
Üzemeltetés
Ha a nyomtatás jelölőről jelölőre fokozatosan a középponttól lefelé tolódik el, a mért értéket hozzá kell adni a „Magasság (Y)” tényleges értékéhez a „Jelölő típusának kiigazítása” ablakban (lásd: 105. ábra. ábra Jelölő típusának kiigazítása).
Fontos tájékoztatás Ha a MultiCard kártya kiigazítását csak egyetlen számítógépen végzi el, ezeket a beállításokat az összes többi számítógépen is elérhetővé kell tenni. Ezt az adminisztrátor végzi el. Erről részletesen a „4.14.3 Tennivalók a kliens számítógépeken” c. szakaszban olvashat.
5.2.6
MultiCard/MetalliCard kártyák nyomtatása
Eljárás: 1 Indítsa el az M-Print® PRO szoftvert. 2 Válassza ki a kívánt MultiCard/MetalliCard kártyát. 3 Adja meg a nyomtatni kívánt szöveget, illetve szúrja be a nyomtatni kívánt képet vagy vonalkódot. 4 Helyezze be a MultiCard/MetalliCard kártyát vagy a MultiCard köteget. 5 Indítsa el a nyomtatást az M-Print® PRO szoftveren. A nyomtatási feladatot elmentheti pendrive-ra is, melyet később a közvetlenül a nyomtató fő USBportjába helyezhet. Ezek után válassza ki, majd hajtsa végre a nyomtatási feladatot az érintőképernyőn keresztül, a [SABLONOK] gomb megnyomásával. Lásd az „5.3.15 Sablonok nyomtatása pendrive-ról” szakaszt.
1.1/03.13
5.2.7
Fixálási beállítások / Melegítési szint
A MultiCard/MetalliCard kártyák fixálási beállításai eltérnek, és ezeket a rendszer automatikusan alkalmazza. Be lehet állítani magasabb vagy alacsonyabb fixálási fokozatot. A melegítési szint finombeállításának részleteiről az M-Print® PRO felhasználói kézikönyvében olvashat. Lehűlés után ellenőrizze a MultiCard/MetalliCard kártyákon az elkenődésnek és a karcolásnak való ellenállást.
5.2.8
A nyomtatási minőség kiválasztása
Meg lehet határozni a nyomtatási minőséget. A folyamat részleteiről az M-Print® PRO felhasználói kézikönyvében olvashat.
95
Üzemeltetés
5.3
Érintőképernyő
Az érintőképernyőn keresztül lekérhet a nyomtatóra vonatkozó egyes információkat – pl. a tinta szintjét a tintapatronokban –, megtekintheti és törölheti a nyomtatási feladatokat, illetve karbantartást végezhet. Be lehet állítani az érintőképernyő kívánt nyelvét is, illetve mintasablonokat is kinyomtathat. Az érintőképernyő üzenetekben figyelmeztet a tintapatronok cseréjére, illetve a nyomtató karbantartására. Az érintőképernyő kiemelhető és tetszőleges állásba forgatható (lásd a „4.6 Az érintőképernyő pozicionálása” c. szakaszt).
96
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.1
Az érintőképernyő menüszerkezete
SABLONOK
NYOMTATÁSI FELADATOK
Sablonok
Áttekintés
Nyomtatás
USB
ESZKÖZÖK
Nyomtatófej tisztítás
Nyomtatófej öblítés
Szenzor ellenőrzése
Fúvóka ellenőrzése
Szerkeszt
Nyomtatás
RENDSZERINFORMÁCIÓK (1. oldal)
Nyomtató neve
Változás nyomtató neve
IP-cím
Változás IP-cím
Alhálózati maszk módosítása
DHCP aktiválása/ kikapcsolása
Nyelv
USB port
Válassza ki a nyelvet
USB port kiválasztása
RENDSZERINFORMÁCIÓK (2. oldal)
Tinta töltöttségi szintje
Protokoll
Információ
Szín kiválasztása
Események áttekintése
A PrintJet ADVANCED ismertetése
Tintainformációk
Üzenet és javasolt megoldás
Üzenetinformációk 1.1/03.13
97
Üzemeltetés
5.3.2
Főmenü
112. ábra
Érintőképernyő – Főmenü
A nyomtató állapota az alsó sorban jelenik meg. A fenti példában a nyomtató „Üzemkész”. A négy gomb valamelyikének – [SABLONOK], [NYOMTATÁSI FELADATOK], [ESZKÖZÖK] és [RENDSZERINFORMÁCIÓK] – megnyomásával az adott almenü nyílik meg. A főmenü alsó része az egyes tintapatronok tintaszintjét mutatja. A tintaszint részletes ismertetése a második ablakban a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] alatt található (lásd a „5.3.4 Rendszerinformációk” c. szakaszt).
98
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.3
Almenük
Az almenükben további gombok is elérhetők:
Ennek a nyíl gombnak a megérintésével a következő oldal jelenik meg. Ennek a nyíl gombnak a megérintésével az előző oldal jelenik meg. Ennek a gombnak a megérintésével a főmenühöz léphet vissza.
Az aktuális menü – pl. Rendszerinformációk – az érintőképernyő felső szélén látható.
5.3.4
Rendszerinformációk
1 Érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot az érintőképernyő főmenüjében.
113. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1
99
Üzemeltetés
114. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 2
A következő szakaszok részletesebben ismertetik az egyes menüpontokat.
5.3.5
A nyomtató nevének módosítása
A nyomtató előre beállított neve minden esetben a sorozatszám. A nyomtatónak beállíthat leíró jellegű nevet is a könnyebb beazonosítás érdekében. Kövesse ezeket a lépéseket: 1 Az első Rendszerinformációk ablakban válassza ki a [NYOMTATÓ NEVE] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
115. ábra 100
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – Nyomtató neve 1.1/03.13
Üzemeltetés
2 Írja be a nyomtató kívánt nevét a képernyőn megjelenő billentyűkkel, majd erősítse azt meg a [MENTÉS] gomb megérintésével. A bevitt tétel egészét az [X] gombbal törölheti. Szóközt a [Szóköz] gombbal vihet be. Számjegyekre az [123] gombbal válthat át.
116. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – Nyomtató neve
3 Ebben az ablakban írhatja be a kívánt adatokat a számjegy gombokkal. A bevitt tétel egészét az [X] gombbal törölheti. 4 A bevitt nevet mentse el a [MENTÉS] gomb megérintésével mentheti el. 5 Szükséges lehet a nyomtatót újraindítania (ilyen esetben üzenet jelenik meg az érintőképernyőn).
1.1/03.13
101
Üzemeltetés
5.3.6
Az IP-cím és az alhálózati maszk módosítása, a DHCP aktiválása Fontos tájékoztatás A telepítést szakembernek kell végeznie. Ehhez az eljáráshoz adminisztrátori jogosultság szükséges.
Az IP-címet kioszthatja statikusan (az IP-cím és az alhálózati maszk megadásával), vagy pedig dinamikusan (a dinamikus állomáskonfigurációs protokoll – DHCP – aktiválásával). Az IP-cím statikus kiosztása esetén a nyomtatóhoz mindig az Ön által megadott hálózati adatok (IP-cím és alhálózati maszk) tartoznak. Az IP-cím dinamikus (DHCP alapú) kiosztása esetén a nyomtató IP-címe minden újraindítás után más és más lehet. A [DHCP] opció kiválasztása esetén az IP-címet és a hozzá tartozó alhálózati maszkot a rendszer automatikusan a hálózaton lévő DHCP-kiszolgálóról kéri le. Ez azt jelenti, hogy a DHCP-kiszolgálónak elérhetőnek kell lennie a hálózaton. Fontos tájékoztatás A [DHCP] opció aktiválása esetén a nyomtatót hálózati névvel kell hozzáadni (nem pedig IPcímmel, mivel ez változhat a nyomtató újraindításakor). IP-cím 1 Érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot a főmenüben. 2 Az első Rendszerinformációk ablakban érintse meg az [IP-CÍM] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
117. ábra
102
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP
1.1/03.13
Üzemeltetés
Alhálózati maszk 3 Végezze el a hálózati paraméterek módosítását, majd erősítse meg a változtatásokat a [MENTÉS] gomb megérintésével. A bevitt tétel egészét az [X] gombbal törölheti. Az alábbi ablak jelenik meg:
118. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP
103
Üzemeltetés
DHCP aktiválása 1 Érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot a főmenüben. 2 Az első Rendszerinformációk ablakban érintse meg az [IP-CÍM] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
119. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP
3 Érintse meg a [DHCP] melletti jelölőnégyzetet. Ha ez a jelölőnégyzet be van jelölve, a funkció aktív.
104
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.7
A nyelv kiválasztása
1 Az első Rendszerinformációk ablakban érintse meg a [NYELV] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
120. ábra
Érintőképernyő – Nyelv
2 Válassza ki a kívánt nyelvet a megfelelő gomb megnyomásával.
Ezzel a gombbal görgethet előre a következő oldalra és a további opciókhoz. Ezzel a gombbal görgethet vissza az előző oldalra.
3 A kiválasztott nyelv elmentéséhez érintse meg a [MENTÉS] gombot.
1.1/03.13
105
Üzemeltetés
5.3.8
Az USB-port megváltoztatása
Ha valamely nyomtató USB-porton keresztül lett telepítve, az USB-001 van hozzárendelve. Ha a számítógéphez egy második nyomtató is csatlakozik, ehhez a nyomtatóhoz is automatikusan az USB-001 van hozzárendelve. Ezért a második nyomtatóhoz manuálisan egy másik USB-portot kell hozzárendelni; ez lehet pl. az USB-002 vagy az USB-003. A változtatás elvégzéséhez az alábbiak szerint járjon el: 1 Az első Rendszerinformációk ablakban érintse meg az [USB PORT] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
121. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – USB port
2 Válassza ki a kívánt USB portot, majd a megerősítéshez érintse meg a [MENTÉS] gombot.
106
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.9
Tinta szint
A [TINTA SZINT] gomb megérintésével jelenítheti a tintapatronra vonatkozó információkat. 1 A második Rendszerinformációk oldalon érintse meg a [TINTA SZINT] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
122. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tinta szint
2 Az adott szín megadásával megnyílik egy ablak a kiválasztott tintapatronra vonatkozó további információkkal.
123. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tintainformációk
107
Üzemeltetés
5.3.10 Protokoll A [PROTOKOLL] gomb megérintésével megjelenik a nyomtatóra vonatkozó események áttekintése. 1 A második Rendszerinformációk oldalon érintse meg a [PROTOKOLL] gombot. Megjelenik az alábbi üzenet: A hulladéktinta-tartály majdnem megtelt. 2 Ha a Protokoll ablakban megérinti a [RÉSZLETEK] gombot, megjelennek az üzenetre vonatkozó részletes információk, illetve szükséges esetben a javasolt megoldás is. Üzenet: A hulladéktinta-tartály majdnem megtelt. (10032) Javasolt megoldás Ügyeljen arra, hogy hulladéktinta-tartály rendelkezésre álljon. A rendelési szám: 1378170000. Infó Az állásidők elkerülése érdekében ajánlott, hogy mindig álljon rendelkezésre hulladéktinta-tartály. A [MEGJEGYZÉSEK] gomb megérintésével jelenítheti meg az információkat.
108
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.11 Információ 1 A második Rendszerinformációk oldalon érintse meg az [INFORMÁCIÓK] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
124. ábra
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Információk
Itt jelennek meg a PrintJet ADVANCED nyomtatóra vonatkozó információk, pl. az aktuális firmware-változat, illetve az eddig nyomtatott MultiCard/MetalliCard kártyák száma.
1.1/03.13
109
Üzemeltetés
5.3.12 Eszközök A Főmenüben az [ESZKÖZÖK] gomb megérintésével az alábbi karbantartás feladatokat lehet elvégezni.
125. ábra
Érintőképernyő – Eszközök
Az egyes karbantartási feladatok leírása a 6. fejezetben („Tisztítás és karbantartás”) olvasható.
110
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.13 Nyomtatási feladatok A Főmenüben a [NYOMTATÁSI FELADATOK] gomb megérintésével megjelenik a nyomtatási várakozási sorban lévő összes nyomtatási feladat. Itt törölhetők a nyomtatási feladatok, ha pl. nem a megfelelő fájlt küldte a nyomtatóra.
126. ábra
Érintőképernyő – Nyomtatási feladatok
Ez az ablak jeleníti meg az összes függőben lévő nyomtatási feladatot. 1 Érintéssel válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot. 2 A [SZERKESZTÉS] gomb megérintésével állíthatja le a nyomtatót. 3 Érintse meg a [Törlés] gombot. A már megkezdett nyomtatási feladatot nem lehet már törölni. Nyomtatás során nem szabad kihúzni a tápkábelt.
1.1/03.13
111
Üzemeltetés
5.3.14 Sablonok 1 Érintse meg a [SABLONOK] gombot az érintőképernyő főmenüjében.
127. ábra
Érintőképernyő – Sablonok
A [SABLONOK] menüpont alatt találhatók a sablonok, pl. nyomtatási tesztek elvégzéséhez. 2 Érintse meg a nyomtatni kívánt sablont. 3 Helyezze be a megfelelő MultiCard kártyát a nyomtatóba. Érintse meg a [NYOMTATÁS] gombot a nyomtatási feladat elvégzéséhez.
112
1.1/03.13
Üzemeltetés
5.3.15 Sablonok nyomtatása pendrive-ról A nyomtatási adatokat eltárolhatja egy pendrive-on is, majd a PrintJet ADVANCED nyomtatón kinyomtathatja. 1 Érintse meg a [SABLONOK] gombot az érintőképernyő főmenüjében.
128. ábra
Érintőképernyő – Sablonok
129. ábra
Kapcsolódás – Pendrive
2 Helyezze be a pendrive-ot a fő USB-portba. 3 Érintse meg az [USB] gombot (lásd: „ 128. ábra Sablonok ”). 1.1/03.13
Érintőképernyő – Sablonok ábra Érintőképernyő –
113
Üzemeltetés
130. ábra
Érintőképernyő – Sablonok
Megjelennek a pendrive-on található nyomtatási fájlok. A M-Print® PRO programban úgy hozhat létre nyomtatási fájlt, ha nyomtatóként a „PJA fájlkimenet” elemet választja (részletes leírás a M-Print® PRO felhasználói kézikönyvében olvasható). 4 Érintse meg a [NYOMTATÁS] gombot a nyomtatási feladat elvégzéséhez.
114
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
6 6.1
Tisztítás és karbantartás Eszközök menü .............................................................................................................................116 6.1.1
A nyomtatófej tisztítása ....................................................................................................117
6.1.2
A nyomtatófej öblítése .....................................................................................................118
6.1.3
A szenzor ellenőrzése......................................................................................................120
6.1.4
A fúvóka ellenőrzése........................................................................................................122
6.2
A tintapatronok cseréje ................................................................................................................124
6.3
A hulladéktinta-tartály cseréje .....................................................................................................130
6.4
A porszűrő cseréje ........................................................................................................................131
6.5
A nyomtató borításának tisztítása ...............................................................................................132
6.6
Az érintőképernyő tisztítása ........................................................................................................132
6.7
A nyomtató szoftverének frissítése .............................................................................................133
1.1/03.13
115
Tisztítás és karbantartás
6.1
Eszközök menü
131. ábra
Érintőképernyő – Főmenü
1 Érintse meg az [ESZKÖZÖK] gombot a főmenüben. Ekkor megjelenik az alábbi képernyő:
132. ábra
116
Érintőképernyő – Eszközök Menü
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
6.1.1
A nyomtatófej tisztítása
Végezze el a nyomtatófej tisztítását, ha a nyomtatási minőség csökken. A nyomtatási minőség helyes
A nyomtatási minőség elégtelen
1 Érintse meg az [ESZKÖZÖK] gombot a főmenüben. 2 Érintse meg a [FEJ TISZTÍTÁSA] gombot az Eszközök menüben. Az alábbi ablak jelenik meg:
133. ábra
Érintőképernyő – Nyomtatófej tisztítása
Érintse meg a [NEM] gombot, ha a nyomtatófej tisztítását nem kívánja elvégezni: 3 Érintse meg az [IGEN] gombot, ha a nyomtatófej tisztítását el kívánja végezni: 1.1/03.13
117
Tisztítás és karbantartás
A nyomtatófej tisztítása kb. két percet vesz igénybe. A nyomtatófej tisztítása során az érintőképernyőn az alábbi üzenet jelenik meg:
134. ábra
Érintőképernyő – Nyomtatófej tisztítása folyamatban
4 Nyomtasson egy MultiCard kártyát. Ha a nyomtatás eredménye nem kielégítő, végezze el a nyomtatófej öblítését.
6.1.2
A nyomtatófej öblítése
Ha a nyomtatófej tisztítása után a nyomtatás eredménye nem kielégítő, végezze el a nyomtatófej öblítését. A nyomtatófej öblítése során számottevően több tinta használódik el, mint a nyomtatófej tisztítása során. 1 Érintse meg az [ESZKÖZÖK] gombot a főmenüben. 2 Érintse meg a [FEJ ÖBLÍTÉSE] gombot az Eszközök menüben.
118
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
Az alábbi ablak jelenik meg:
135. ábra
Érintőképernyő – Nyomtatófej öblítése
Érintse meg a [NEM] gombot, ha a nyomtatófej öblítését nem kívánja elvégezni: 3 Érintse meg az [IGEN] gombot, ha a nyomtatófej öblítését el kívánja végezni: A nyomtatófej öblítése kb. öt percet vesz igénybe. Az érintőképernyőn az alábbi üzenet jelenik meg:
136. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Nyomtatófej öblítése folyamatban
119
Tisztítás és karbantartás
6.1.3
A szenzor ellenőrzése
A szenzor ellenőrzése során a nyomtatóban lévő összes szenzor működését ellenőrizni kell. Ha pl. valamely szenzor szennyezett, nem tudja észlelni, amikor MultiCard/MetalliCard kártya áthalad. 1 Helyezzen be egy MultiCard kártyát a nyomtatóba. 2 Érintse meg az [ESZKÖZÖK] gombot a főmenüben. 3 Érintse meg a [SZENZOR ELLENŐRZÉSE] gombot az Eszközök menüben. Az alábbi ablak jelenik meg:
137. ábra
Érintőképernyő – Szenzor ellenőrzése
Érintse meg a [NEM] gombot, ha a szenzor ellenőrzését nem kívánja elvégezni: 4 Érintse meg az [IGEN] gombot, ha a szenzor ellenőrzését el kívánja végezni:
Megtörténik a rendszerben lévő összes szenzor ellenőrzése. Ennek során az alábbi ablak látható:
120
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
138. ábra
Érintőképernyő – Szenzor ellenőrzése folyamatban
Ezek után megjelenik egy állapotjelző oldal, mely bemutatja a szenzorokat, valamint azt, hogy helyesen működnek-e vagy sem. Hiba esetén kérjen segítséget szervizelő szakembertől.
1.1/03.13
121
Tisztítás és karbantartás
6.1.4
A fúvóka ellenőrzése
Ha a nyomtatási minőség nem megfelelő, előfordulhat, hogy fúvóka eltömődött vagy beszáradt. Ennek megállapításához végezze el a fúvóka ellenőrzését. 1 Érintse meg az [ESZKÖZÖK] gombot a főmenüben. 2 Érintse meg a [FÚVÓKA ELLENŐRZÉSE] gombot az Eszközök menüben. Az alábbi ablak jelenik meg:
139. ábra
Érintőképernyő – MultiCard kártya kiválasztása a fúvóka ellenőrzéséhez
3 Válasszon ki egy MultiCard kártyát a fúvóka ellenőrzésére a megfelelő MultiCard kártya – pl. [CC 30 / 60 MC WS] – megérintésével. 4 Kattintson a [TOVÁBB] gombra.
122
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
140. ábra
Érintőképernyő – MultiCard kártya behelyezése a fúvóka ellenőrzéséhez
A folyamat visszavonásához érintse meg a [MÉGSE] gombot. 5 Helyezze a kiválasztott MultiCard kártyát a betöltőbe. 6 Érintse meg a [NYOMTATÁS] gombot: A fúvóka ellenőrzése során az alábbi képernyő látható:
141. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Fúvóka ellenőrzése folyamatban
123
Tisztítás és karbantartás
6.2
A tintapatronok cseréje
Akkor cserélje ki a tintapatront, ha kiürült, vagy a szavatossági ideje lejárt. A tintapatronok kezelése A tintapatronok cseréje során tartsa be az alábbi előírásokat:
Soha ne használjon lejárt szavatosságú tintapatront. Amikor a tintapatron csomagolásra nyomtatott szavatossági ideje közeledik, egy üzenet jelenik meg az érintőképernyőn. Cserélje ki a meghatározott tintapatront. A legjobb nyomtatási eredmények érdekében a patronban lévő tintát a behelyezés után kilenc hónapon szabad használni.
MEGJEGYZÉS VIGYÁZAT A tintapatronok tömített egységek. Rendes körülmények között a tinta nem szivárog a tintapatronból. A használt tintapatronokat mindig óvatosan kezelje, mivel a tintakivezetésekben lehet tinta. Ha tinta kerül a kezére, mossa le alaposan szappanos vízzel. Ha tinta kerül a szemébe, azonnal mossa ki bő vízzel. Ha véletlenül lenyel valamennyi tintát, öblítse ki a száját bő vízzel, majd igyon sok vizet. Ne erőltesse a hányást. A tintapatronokat tartsa távol a gyermekektől. Soha ne engedje a gyermekeknek, hogy tintapatronokkal játsszanak. A nyomtatótinta nem alkalmas emberi fogyasztásra. Ügyeljen arra, hogy a tinta ne kerüljön érintkezésbe a nyálkahártyákkal. A nyomtatóból csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha kiürült, vagy a szavatossági ideje lejárt. A tintapatron eltávolítása a tintapatron és a tintavezeték közötti kapcsolódáson belüli szivárgáshoz vezethet. Ez pedig a tintaadagoló rendszer meghibásodását eredményezheti.
124
Lejárt szavatosságú tinta használata csökkenti a nyomtatás minőségét, valamint károsítja a nyomtatót. A lejárt szavatosságú tintapatronokból eredő károkra nem terjed ki a garancia. Ne rázza a tintapatront, mivel így kiszivároghat a tinta. Ne szerelje szét és ne próbálja újratölteni a tintapatronokat. A fel nem nyitott tintapatronokat hűvös és száraz helyen tárolja, lehetőleg hűtőszekrényben, 4°C alatti hőmérsékleten. Ha hűvős és száraz helyen tárolt tintapatront kíván használni, használat előtt hagyja szobahőmérsékleten legalább három órán keresztül. A tintapatront kicsomagolás után azonnal helyezze be a nyomtatóba. A nyomtatási minőség csökkenhet, ha a tintapatron a használat előtt bármennyi ideig csomagolás nélkül áll. A berendezés tintát használ fel új tintapatron behelyezésekor, valamint a tintatartály fedelének felnyitásakor, mivel a nyomtató mindig elvégez egy megbízhatósági ellenőrzést. A tintapatront mindig óvatosan kezelje, különben a tinta kifolyhat és szennyeződést okozhat. Soha ne érintse meg a tintapatron kivezetését és annak környékét.
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
A tinta töltöttségi szintjét az érintőképernyő ki tudja jelezni. Szükség esetén cserélje ki a tintapatronokat. 1 Érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot a főmenüben. 2 Váltson át a második Rendszerinformációk oldalra. 3 Érintse meg a [TINTA SZINT] gombot. Az alábbi ablak jelenik meg:
142. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tinta szint
125
Tisztítás és karbantartás
Ha a tintapatron lejárati ideje elérkezett, az érintőképernyőn automatikusan megjelenik egy üzenet.
143. ábra
Érintőképernyő – Tintapatron lejárati ideje
Egyes fontos alkotórészek eltömődhetnek, maga a nyomtató pedig károsodhat, ha az [Igen] gombot nyomja meg, és tovább nyomtat a lejárt szavatosságú tintapatronnal. A lejárt szavatosságú tintapatronokból eredő károkra nem terjed ki a garancia. Ezért haladéktalanul cserélje ki a lejárt szavatosságú tintapatront! (Lásd még a [FIGYELEM] gomb megérintésével megjeleníthető információkat is.) 4 Érintse meg a [NEM] gombot. 5 Cserélje ki a tintapatront.
126
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
Az alábbi információk jelennek meg az [INFORMÁCIÓK] gomb megérintése után:
144. ábra
1.1/03.13
Érintőképernyő – Megjegyzés: a tinta lejárt
127
Tisztítás és karbantartás
145. ábra
Fontos tájékoztatás
Információ a tintapatronok behelyezéséről
Ha felnyitja a tintatartály fedelét, a nyomtató leáll.
A tintapatronok elektronikusan és mechanikusan kódoltak, így csak helyesen lehet őket behelyezni.
A tintatartály fedelének felnyitása
1 Az ujjmélyedés (A) lenyomásával nyissa fel a tintatartály fedelét.
147. ábra
A tintapatronok kódolása
A Elektronikus kódolás B Mechanikus kódolás
146. ábra
A tintapatron eltávolítása
2 Távolítsa a tintapatront, melynek cseréjéhez vízszintesen kell kiemelni.
128
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
148. ábra
A tintapatronok elhelyezkedése
A Fekete tintapatron (K) B Ciánkék tintapatron (C) C Magenta tintapatron (M)
149. ábra
Tintapatron behelyezése
4 Helyezze be a tintapatront a nyomtatóba. A tintapatron akkor van jól behelyezve, ha bepattan a helyére.
D Sárga tintapatron (Y) 3 Vegye ki a tintapatront a csomagolásból.
1.1/03.13
129
Tisztítás és karbantartás
6.3
A hulladéktinta-tartály cseréje
Cserélje ki a hulladéktinta-tartályt, ha az érintőképernyőn megjelenő üzenet szerint megtelt. További információk érdekében az alábbiak szerint járjon el: 1 Érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot a főmenüben. 2 Váltson át a második Rendszerinformációk oldalra. 3 Érintse meg a [PROTOKOLL] gombot. Megjelenik az alábbi üzenet: A hulladéktinta-tartály majdnem megtelt. 4 Ha a Protokoll ablakban megérinti a [RÉSZLETEK] gombot, megjelennek az üzenetre vonatkozó részletes információk, illetve szükséges esetben a javasolt megoldás is. Üzenet: A hulladéktinta-tartály majdnem megtelt. (10032) Javasolt megoldás Ügyeljen arra, hogy hulladéktinta-tartály rendelkezésre álljon. A rendelési szám: 1378170000. Infó Az állásidők elkerülése érdekében ajánlott, hogy mindig álljon rendelkezésre hulladéktinta-tartály. A [MEGJEGYZÉSEK] gomb megérintésével jelenítheti meg az információkat.
Fontos tájékoztatás Ne nyissa fel a hulladéktinta-tartályt. A teljes tálcát ki kell cserélni. A hulladéktinta-tartályt csak felhatalmazott forgalmazónál, vagy erre alkalmas veszélyeshulladék-leadó központban szabad leadni. Ellenőrizze az érvényben lévő előírásokat, mielőtt saját maga adná le a hulladéktintatartályt.
Fontos tájékoztatás Ha felnyitja a tintatartály fedelét, a nyomtató leáll. 150. ábra
A tintatartály fedelének felnyitása
1 Az ujjmélyedés (A) lenyomásával nyissa fel a tintatartály fedelét. 130
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
6.4
A porszűrő cseréje
Cserélje ki a porszűrőt, ha szennyezett.
151. ábra
A hulladéktinta-tartályfelnyitása
2 Nyomja le a biztonsági zárat (B), majd...
153. ábra
A szűrő borításának eltávolítása
1 Távolítsa el a szűrő borítását (A) – például illesszen egy hornyos csavarhúzót a mélyedésbe, majd óvatosan távolítsa el a szűrő borítását. A szűrő borítása három ponton van rögzítve.
152. ábra
A hulladéktinta-tartály kiemelése
3 ... emelje ki a hulladéktinta-tartályt (C). 4 Helyezze be vízszintesen az új hulladéktintatartályt. 154. ábra
A porszűrő cseréje
2 Cserélje ki a porszűrőt (B). 3 Pattintsa vissza a helyére a szűrő borítását.
1.1/03.13
131
Tisztítás és karbantartás
6.5
A nyomtató borításának tisztítása
MEGJEGYZÉS A nyomtatóra tilos illó anyagokat, pl. benzolt, hígítót és rovarirtó szert alkalmazni. Az ilyen vegyszerek használata károsítja a nyomtatót, pl. repedéseket vagy elszíneződést okozva.
VESZÉLY Elektromos áramütés veszélye A nyomtató tisztítása során ügyeljen arra, hogy ne kerüljön bele nedvesség. Csak a nyomtató borítását tisztítsa meg. A nyomtató belsejét csak szervizelő szakember tisztíthatja. Az áram alatt lévő alkatrészeket tartsa távol a nedvességtől, különben rövidzárlatot okozhatnak. A nyomtató borítását rendszeresen tisztítsa meg száraz vagy kissé nedves puha kendővel.
132
Ha a szennyeződés nem jön le, a nyomtatót először törölje semleges tisztítószerrel benedvesített kendővel, majd vízzel nedvesített kendővel, végül száraz kendővel.
6.6
Az érintőképernyő tisztítása
Az érintőképernyőt kifejezetten erre a célra szolgáló tisztítószerrel és puha, nem bolyhosodó kendővel törölje le.
1.1/03.13
Tisztítás és karbantartás
6.7
A nyomtató szoftverének frissítése
A nyomtatószoftver frissítéséhez az alábbi módon járjon el: 1 Indítsa el az M-Print® PRO programot. 2 Az M-Print® PRO programban válassza az „Extrák”, majd az „Opciók” menüpontot. 3 A „Beállítások” ablakban válassza ki a „PrintJet ADVANCED”, majd az „Adminisztrálás” elemeket.
155.ábra
M-Print® PRO – A nyomtató szoftverének frissítése
4 Válassza ki a frissítési fájlt – a fenti példában ez az „update.zip” fájl. 5 Kattintson a [Nyomtató frissítésének indítása] gombra, mire megjelenik az alábbi üzenet.
156.ábra
M-Print® PRO – A nyomtató szoftverének frissítése
6 Az üzenetet erősítse meg az [IGEN] gombbal. A nyomtató érintőképernyőjén megjelenik a sikeres szoftverfrissítésre vonatkozó üzenet. 7 A megerősítéshez érintse meg az [OK] gombot a nyomtató érintőképernyőjén.
1.1/03.13
133
Hibakeresés
7
Hibakeresés
7.1
Általános információk ...................................................................................................................136
7.2
Általános hibakeresés ..................................................................................................................136
7.3
Események felsorolása ................................................................................................................138
1.1/03.13
135
Hibakeresés
7.1
Általános információk
Az érintőképernyőn megjelenő üzenet nyomtatóhibát jelez, vagy a tintapatron cseréjére figyelmeztet. Az érintőképernyő főmenüjében érintse meg a [RENDSZERINFORMÁCIÓK] gombot, ha az üzenetről részletesebb információkat szeretne megtekinteni, valamint szeretné megtudni, milyen intézkedéseket kell hozni. Váltson át a második Rendszerinformációk oldalra, majd érintse meg a [PROTOKOLL] gombot. Megjelenik az esemény. A [RÉSZLETEK] gomb megérintésével jelenítheti meg a további információkat, valamint a megfelelő javasolt megoldást.
A nyomtatott kép elmosódott vagy meg van kettőzve? Ebben az esetben értesítse a Weidmüller ügyfélszolgálatát. Gond van a nyomtató elhelyezkedésével? 1 Ügyeljen arra, hogy a nyomtató lapos, vízszintes felületen helyezkedjen el. 2 A nyomtatót rezgéstől mentes helyszínen telepítse. A MultiCard/MetalliCard kártya beragadt a nyomtatóba Kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. A nyomtatóba beragadt kártyát kitolja a készülék.
7.2
Általános hibakeresés VIGYÁZAT Meghibásodás esetén tilos a nyomtató borítását eltávolítani. Értesítse az ügyfélszolgálatot, ha a meghibásodást nem sikerül helyreállítani.
A nyomtatási eredmények nem megfelelők. A nyomtatott kép túl gyenge vagy foltos.
A nyomtatás nem egyenletes; vagy túl erős, vagy túl gyenge Ellenőrizze az alábbiakat, ha probléma áll fenn a nyomtatás minőségével, pl. nem egyenletes a minőség vagy nincs megfelelő mennyiségű tinta: Lejárt szavatosságú tintapatront használ?
MEGJEGYZÉS Lejárt szavatosságú tinta használata csökkenti a nyomtatás minőségét, valamint károsítja a nyomtatót.
Ellenőrizze a nyomtató állapotát. A nyomtatót hosszú időn át nem használta? A tinta esetleg beszáradt vagy a nyomtatófej fúvókái eltömődtek. 1 Ellenőrizze a fúvókát (lásd a „6.1.4 A fúvóka ellenőrzéseA fúvóka ellenőrzése” c. szakaszt). 2 Szükség esetén tisztítsa meg a nyomtatófejet. (Lásd a „6.1.1 A nyomtatófej tisztítása” c. fejezetet.)
136
1.1/03.13
Hibakeresés
A nyomatok maszatosak vagy foltosak Ellenőrizze az alábbiakat, ha a kinyomtatott jelölőterületek maszatosak vagy foltosak: Hozzáért a MultiCard/MetalliCard kártya nyomtatás nélküli jelölőterületeihez? Ne érjen a nyomtatás nélküli jelölőterülethez. Helyes a MultiCard/MetalliCard kártyák illesztése? Ellenőrizze a behelyezett MultiCard/MetalliCard kártya illeszkedését. Eredeti Weidmüller tintapatront használ? Csak eredeti Weidmüller tintapatront használjon.
A tintatartály fedelének felnyitása a nyomtatás során A nyomtatás megszakad, ha a tintatartály fedelét felnyitja a nyomtatás során. Ha a fedelet a fűtőegység bekapcsolódása előtt nyitja fel, a nyomtatási folyamat a fedél lecsukása után folytatódik. Ha a fedelet a fűtőegység aktiválódása után nyitja fel, a fűtőegység kikapcsolódik. Az aktuális MultiCard kártyát kinyomtatja a készülék, majd fixálás nélkül kitolja. Az érintőképernyőn egy üzenet jelenik meg. A tintapatron töltöttségi szintje „üres” értékre áll be. A nyomtató automatikusan újrainicializálja a tintatartály-rendszert (ez akár két percet is igénybe vehet).
A nyomtató károsodhat, ha nem eredeti Weidmüller tintapatront, vagy újratöltött tintapatront használ.
1.1/03.13
137
Hibakeresés
7.3
Események felsorolása
Kód
Esemény
Mérés
Információ
30019
A belső tintagyűjtő egység majdnem megtelt.
Lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével az üzemképesség megőrzése érdekében.
A felhasználó által is könnyen kicserélhető tintagyűjtő tálcával ellentétben a belső tintagyűjtő egység rögzítve van, és csak szervizelő szakember cserélheti ki.
Ha a belső tintagyűjtő egység megtelt, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását. Csak képzett szervizelő szakemberek cserélhetnek alkatrészeket a berendezés belsejében.
30021
A belső tintagyűjtő egység majdnem megtelt.
Lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével az üzemképesség megőrzése érdekében.
A felhasználó által is könnyen kicserélhető tintagyűjtő tálcával ellentétben a belső tintagyűjtő egység rögzítve van, és csak szervizelő szakember cserélheti ki.
Ha a belső tintagyűjtő egység megtelt, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását.
10032
A tintagyűjtő egység majdnem megtelt.
Ügyeljen arra, hogy álljon rendelkezésre új tintagyűjtő egység. A rendelési szám: 1338710000.
Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a megtelt tintagyűjtő tartály miatti várakozás, ügyeljen arra, hogy mindig álljon rendelkezésre új tintagyűjtő tartály.
10072
A fekete (K) tintapatron majdnem kiürült.
A tintapatront majdnem elhasználta. Ügyeljen arra, hogy álljon rendelkezésre új tintapatron. A rendelési szám: 1338690000.
Ha a tintapatron kiürült, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását.
138
Csak képzett szervizelő szakemberek cserélhetnek alkatrészeket a berendezés belsejében.
1.1/03.13
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
10073
A ciánkék (C) tintapatron majdnem kiürült.
A tintapatront majdnem elhasználta. Ügyeljen arra, hogy álljon rendelkezésre új tintapatron. A rendelési szám: 1338680000.
Ha a tintapatron kiürült, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását.
10074
A magenta (M) tintapatron majdnem kiürült.
A tintapatront majdnem elhasználta. Ügyeljen arra, hogy álljon rendelkezésre új tintapatron. A rendelési szám: 1338670000.
Ha a tintapatron kiürült, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását.
10075
A sárga (Y) tintapatron majdnem kiürült.
A tintapatront majdnem elhasználta. Ügyeljen arra, hogy álljon rendelkezésre új tintapatron. A rendelési szám: 1338650000.
Ha a tintapatron kiürült, a nyomtató üzemelése leáll, hogy megelőzze a nyomtatási rendszer meghibásodását.
30626
A tisztítás eljárás sikertelen.
Szükség esetén cserélje ki a tintapatront. Indítsa újra a nyomtatót.
Valamelyik tintapatronban esetleg kevés tinta van, vagy már kifogyott. Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
1.1/03.13
Információ
139
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
40012
A fekete (K) tintapatron szavatossága lejárt.
Cserélje ki a fekete (K) tintapatront. A rendelési szám: 1338690000.
A Weidmüller alaposan figyelmezteti Önt, hogy ne nyomtasson tovább lejárt szavatosságú tintával, mert az károsíthatja a nyomtatót. A nyomtatás folytatásához kattintson a [Megjegyzések] gombra, majd erősítse meg, hogy szeretne a következő képernyőre lépni.
Cserélje ki a ciánkék (C) tintapatront. A rendelési szám: 1338680000.
A Weidmüller alaposan figyelmezteti Önt, hogy ne nyomtasson tovább lejárt szavatosságú tintával, mert az károsíthatja a nyomtatót. A nyomtatás folytatásához kattintson a [Megjegyzések] gombra, majd erősítse meg, hogy szeretne a következő képernyőre lépni.
40013
40014
40015
140
A ciánkék (C) tintapatron szavatossága lejárt.
A magenta (M) tintapatron szavatossága lejárt.
A sárga (Y) tintapatron szavatossága lejárt.
Cserélje ki a magenta (M) tintapatront. A rendelési szám: 1338670000.
Cserélje ki a sárga (Y) tintapatront. A rendelési szám: 1338650000.
Információ
A Weidmüller alaposan figyelmezteti Önt, hogy ne nyomtasson tovább lejárt szavatosságú tintával, mert az károsíthatja a nyomtatót. A nyomtatás folytatásához kattintson a [Megjegyzések] gombra, majd erősítse meg, hogy szeretne a következő képernyőre lépni. A Weidmüller alaposan figyelmezteti Önt, hogy ne nyomtasson tovább lejárt szavatosságú tintával, mert az károsíthatja a nyomtatót. A nyomtatás folytatásához kattintson a [Megjegyzések] gombra, majd erősítse meg, hogy szeretne a következő képernyőre lépni.
Minden tintapatronnak van egy lejárati dátuma. Ez segít megóvni a nyomtatási rendszert, és fenntartani az egyenletes címkézési minőséget. A szavatossági idő lejárata után a tinta minősége romlik. A készülék fontos alkatrészei eltömődhetnek, a nyomtató tartósan károsodhat. A készülék károsodásának csökkentése érdekében a készülék automatikus tisztítási eljárásokat végez a szavatossági idő lejárta után. Sőt, még növelheti is a még le nem járt szavatosságú tinták felhasználását. A Weidmüller azt javasolja, hogy a lejárt tintapatronokat azonnal cserélje ki. A Weidmüller semmilyen felelősséget nem vállal a lejárt szavatosságú tintapatronok minőségéért. A lejárt szavatosságú tintapatronok miatt bekövetkező meghibásodások javítására és szervizelésére nem terjed ki a garancia.
1.1/03.13
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
Információ
40002
A fekete (K) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a fekete (K) tintapatront. A rendelési szám: 1338690000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40003
A ciánkék (C) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a ciánkék (C) tintapatront. A rendelési szám: 1338680000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40004
A magenta (M) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a magenta (M) tintapatront. A rendelési szám: 1338670000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40005
A sárga (Y) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a sárga (Y) tintapatront. A rendelési szám: 1338650000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40205
A tintatartály fedele nyitva van.
Csukja be a tintatartály fedelét.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40101
Tintapatron nem található.
Helyezze be a tintapatronokat, és ügyeljen arra, stabilan a helyükön legyenek. A színes készlet rendelési száma: 1338720000.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
1.1/03.13
A garancia nem vonatkozik a nyomtatót ért olyan meghibásodásokra és sérülésekre, amelyek jóvá nem hagyott vagy nem megfelelő tartozékok vagy fogyóeszközök használatából származnak. Továbbá a Weidmüllert nem terheli semmilyen felelősség a nyomtatás minőségéért és tartósságáért a Weidmüller által ehhez a rendszerhez jóvá nem hagyott, harmadik fél által készített szoftver, jelölők vagy tinta használata esetén.
141
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
Információ
40172
A fekete (K) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a fekete (K) tintapatront. A rendelési szám: 1338690000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40173
A ciánkék (C) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a ciánkék (C) tintapatront. A rendelési szám: 1338680000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40174
A magenta (M) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a magenta (M) tintapatront. A rendelési szám: 1338670000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40175
A sárga (Y) tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a sárga (Y) tintapatront. A rendelési szám: 1338650000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40030
A tintagyűjtő tálca hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Cserélje ki a tintagyűjtő tálcát. A rendelési szám: 1338710000.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
A garancia nem vonatkozik a nyomtatót ért olyan meghibásodásokra és sérülésekre, amelyek jóvá nem hagyott vagy nem megfelelő tartozékok vagy fogyóeszközök használatából származnak. Továbbá a Weidmüllert nem terheli semmilyen felelősség a nyomtatás minőségéért és tartósságáért a Weidmüller által ehhez a rendszerhez jóvá nem hagyott, harmadik fél által készített szoftver, jelölők vagy tinta használata esetén.
Ne nyissa fel a hulladéktinta-tartályt. A teljes tálcát ki kell cserélni. A hulladéktinta-tartályt csak felhatalmazott forgalmazónál, vagy erre alkalmas veszélyeshulladék-leadó központban szabad leadni. Ellenőrizze az érvényben lévő előírásokat, mielőtt saját maga adná le a hulladéktinta-tartályt.
142
1.1/03.13
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
40159
A tintagyűjtő helytelenül van behelyezve.
Helyezze be a tintapatronokat, és ügyeljen arra, stabilan a helyükön legyenek. Szükség esetén indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40904
A hőmérséklet túl magas.
Várjon egy ideig, amíg a nyomtató akklimatizálódik. Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40905
A hőmérséklet túl alacsony.
Várjon egy ideig, amíg a nyomtató akklimatizálódik. Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
40011
A tintagyűjtő egység megtelt.
Cserélje ki a tintagyűjtő egységet. A rendelési szám: 1338710000.
A tintagyűjtő egység megtelt, tovább nem lehet nyomtatni.
Várjon egy ideig, amíg a nyomtató akklimatizálódik. Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
10044
1.1/03.13
A hőmérséklet túl alacsony.
Információ
Ne nyissa fel a hulladéktinta-tartályt. A teljes tálcát ki kell cserélni. A hulladéktinta-tartályt csak felhatalmazott forgalmazónál, vagy erre alkalmas veszélyeshulladék-leadó központban szabad leadni. Ellenőrizze az érvényben lévő előírásokat, mielőtt saját maga adná le a hulladéktinta-tartályt.
143
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
10045
A hőmérséklet túl magas.
Várjon egy ideig, amíg a nyomtató akklimatizálódik. Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
Belső hiba
Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
60005
Szállítási időtúllépés
Indítsa újra a nyomtatót. Végezze el a szenzor tesztelését.
A jelölőt nem szállították le a megadott időtartamon belül. Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
60006
Belső hiba
Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
60007
A tintapatron hibás.
Indítsa újra a nyomtatót. Gondoskodjon a tintapatron helyes behelyezéséről. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
Csak eredeti PrintJet ADVANCED tintapatront használjon.
144
Információ
A garancia nem vonatkozik a nyomtatót ért olyan meghibásodásokra és sérülésekre, amelyek jóvá nem hagyott vagy nem megfelelő tartozékok vagy fogyóeszközök használatából származnak. Továbbá a Weidmüllert nem terheli semmilyen felelősség a nyomtatás minőségéért és tartósságáért a Weidmüller által ehhez a rendszerhez jóvá nem hagyott, harmadik fél által készített szoftver, jelölők vagy tinta használata esetén.
1.1/03.13
Hibakeresés
Kód
Esemény
Mérés
60008
Szállítási időtúllépés
Indítsa újra a nyomtatót. Végezze el a szenzor tesztelését.
A jelölőt nem szállították le a megadott időtartamon belül. Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
60009
Belső hiba
Indítsa újra a nyomtatót.
Ha ez üzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Weidmüller képviselőjével.
1.1/03.13
Információ
145
A nyomtató szállítása
8
A nyomtató szállítása
8.1
A nyomtató üzemen kívül helyezése ...........................................................................................148
8.2
A nyomtató összepakolása ..........................................................................................................148
8.3
A nyomtató hulladékba adása .....................................................................................................149
1.1/03.13
147
A nyomtató szállítása
8.1
A nyomtató üzemen kívül helyezése
8.2
A nyomtató összepakolása Fontos tájékoztatás Ha a nyomtatót nagy távolságra szállítja (pl. költözéskor), csak az eredeti csomagolást használja. A nyomtató szállítása során csak így garantálható a legjobb védelem. Ha már nincsen meg az eredeti csomagolás, a Weidmüllertől rendelhet csomagoláskészletet a 1408670000 PJ ADV VP SET rendelési számon.
MEGJEGYZÉS
157. ábra
A nyomtató kikapcsolása
Súlya miatt a nyomtatót minden esetben két főnek kell cipelnie. Cipelés közben a nyomtatót mindig az elején és a hátulján kell megfogni.
A Ki/be kapcsoló 1 Kapcsolja ki a nyomtatót a be/ki kapcsolóval (A). 2 Húzza ki az összes kábelt a nyomtatóból. a Tápkábel b Hálózati kábel vagy USB kábel 3 Vegye ki a maradék MultiCard kártyákat a betöltőből. 4 A nyomtató szállítása előtt ügyeljen arra, hogy a tintapatronok helyesen legyenek behelyezve. 5 Hajtsa le az érintőképernyőt, majd rögzítse ragasztószalaggal.
1 Helyezze a nyomtatót a hungarocell csomagolóanyagba. 2 Ezt követően helyezze a nyomtatót óvatosan a kartondobozba. 3 Helyezze a nyomtató tartozékait a kartondobozba. 4 Zárja le a kartondobozt.
6 A tintatartály fedelét is rögzítse ragasztószalaggal. 7 Vegye le a kimeneti sínt.
148
1.1/03.13
A nyomtató szállítása
8.3
A nyomtató hulladékba adása
A nyomtató hulladékba adásához az alábbi módon járjon el: 1 Helyezze üzemen kívül a nyomtatót (lásd a „8.1A nyomtató üzemen kívül helyezése” c. szakaszt). 2 Helyezze a nyomtatót az eredeti csomagolásba (lásd a „8.2.A nyomtató összepakolása” c. szakaszt).
1.1/03.13
3 Küldje el a nyomtatót a Weidmüller értékesítőjének csomagküldő szolgálattal. A Weidmüller ezek után professzionális módon szelektíven kigyűjti, illetve leadja a nyomtató alkatrészeit az érvényben lévő törvények és előírások szerint. A Weidmüller gondoskodik az összes újrahasznosítási és hulladék-leadási intézkedésről. Önnek ez semmilyen költséggel és kényelmetlenséggel nem jár.
149
Függelék
9
Függelék
9.1
Műszaki adatok ..............................................................................................................................152
9.2
Rendelési adatok ...........................................................................................................................153
9.3
Megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................................................154
9.4
Ábrák listája ...................................................................................................................................155
9.5
Táblázatok listája...........................................................................................................................158
1.1/03.13
151
Függelék
9.1
Műszaki adatok
Műszaki adatok Felhasználás
Nyomtatás Weidmüller MultiCard és MetalliCard kártyákra
Technológia:
Tintasugaras eljárás hőforrasztással
Nyomtatási minőség:
600 dpi, 1200 dpi
Címkézési és jelölési szoftver:
M-Print® PRO
Rendszerkövetelmények:
Microsoft Windows® 7, VISTA és XP
Betöltés:
Max. 30 MultiCard kártya automatikus betöltése (csak MultiCard) MultiCard/MetalliCard kártyák egyenkénti betöltése
Csatlakozások:
USB 1.1 / 2.0 és 10 Base-T / 100 Base-TX Ethernet
Tápfeszültség:
AC 220...240 V / 4 A , 50/60 Hz vagy AC 100...120 V / 8 A , 50/60 Hz
Biztosítékok:
Jobb oldali biztosíték: 10 AHT 240/120 V Bal oldali biztosíték: 2,5 AHT 240/120 V
Üzemelési helyszín:
Irodai körülmények között
Környezeti hőmérséklet:
10 °C ... 35 °C
Méretek (hosszú x széles x magas):
Hosszúság a kimeneti sínnel együtt: Hosszúság a kimeneti sín nélkül: Szélesség: Magasság lehajtott érintőképernyővel: Magasság felhajtott érintőképernyővel:
Tömeg:
57,8 kg csomagolással 37,2 csomagolás nélkül
Tintarendszer:
Színrendszer 1 fekete, 1 ciánkék, 1 magenta, 1 sárga
A csomag tartalma:
PrintJet ADVANCED Tápkábel USB kábel 1 db MultiCard kártya DEK 5/5 10 db MetalliCard kártya CC-M 85/54 AL 1 db kártyatok CC 85/54 Kimeneti sín Az M-Print® PRO szoftvert tartalmazó DVD Gyors útmutató Felhasználói kézikönyv 10 db nedvesített törlőkendő A nyomtató tintapatronokkal és egy hulladéktinta-tartállyal van felszerelve.
2. táblázat 152
kb. 1138 mm kb. 945 mm 554 mm 328 mm 422 mm
Műszaki adatok 1.1/03.13
Függelék
9.2
Rendelési adatok
Megnevezés
Cikkszám
PrintJet ADVANCED 230 V
1324380000
PrintJet ADVANCED 110 V
1338700000
PJ ADV TNTK INK K Fekete tintapatron
1338690000
PJ ADV TNTK INK C Ciánkék tintapatron
1338680000
PJ ADV TNTK INK M Magenta tintapatron
1338670000
PJ ADV TNTK INK Y Sárga tintapatron
1338650000
PJ ADV TNTK INK SET Színes készlet
1338720000
TNAW PJ ADV Hulladéktinta-tartály
1338710000
PJ ADV FIVL Szűrőmembrán
1409080000
Primer CC-M
1341200000
3. táblázat
1.1/03.13
Rendelési adatok
153
Függelék
9.3
154
Megfelelőségi nyilatkozat
1.1/03.13
Függelék
9.4 Ábra 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 14. ábra 15. ábra 16. ábra 17. ábra 18. ábra 19. ábra 20. ábra 21. ábra 22.ábra 23.ábra 24.ábra 25.ábra 26.ábra 27. ábra 28. ábra 29. ábra 30. ábra 31. ábra 32. ábra 33. ábra 34. ábra 35. ábra 36. ábra 37. ábra 38. ábra 39. ábra
1.1/03.13
Ábrák listája
A nyomtató elölnézete A nyomtató hátulnézete A tintatartály fedele nyitva Csatlakozók Adattábla MultiCard/MetalliCard kártyák A MultiCard leírása Üzemeltetési és karbantartási területek Szállítási rögzítések A kimeneti sín felszerelése Az érintőképernyő fektetett helyzetben Az érintőképernyő álló helyzetben Az érintőképernyő elfordítása A hálózati dugasz csatlakoztatása Kapcsolódás – Hálózati kábel USB kábel A nyomtató bekapcsolása Érintőképernyő – Nyelvválasztás Érintőképernyő – Főmenü Érintőképernyő – Rendszerinformációk Érintőképernyő – Nyelvválasztás M-Print® PRO telepítés – Nyelvbeállítás M-Print® PRO telepítés – Start menü M-Print® PRO telepítés – Szoftver M-Print® PRO telepítés – Nyelvkiválasztás M-Print® PRO – Telepítő varázsló M-Print® PRO – A licencfeltételek elfogadása M-Print® PRO – A telepítés típusának kiválasztása M-Print® PRO – A telepítési folyamat indítása M-Print® PRO – A telepítési folyamat állapota M-Print® PRO – A telepítési folyamat befejezése PrintJet ADVANCED Böngésző A nyomtató csatlakozásának kiválasztása A nyomtató hozzáadása A hálózat tallózása Keresési eredmény – A hálózat tallózása PrintJet ADVANCED Böngésző A nyomtató nevének módosítása Módosított nyomtatónév
Oldal 21 22 23 23 23 24 25 30 30 31 31 31 32 33 34 34 35 36 37 37 38 39 40 40 41 41 42 42 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48
155
Függelék
Ábra 40. ábra 41. ábra 42. ábra 43. ábra 44. ábra 45. ábra 46. ábra 47. ábra 48. ábra 49. ábra 50. ábra 51. ábra 52. ábra 53. ábra 54.ábra 55.ábra 56.ábra 57.ábra 58.ábra 59. ábra 60. ábra 61. ábra 62. ábra 63. ábra 64. ábra 65. ábra 66. ábra 67. ábra 68. ábra 69. ábra 70. ábra 71. ábra 72. ábra 73. ábra 74. ábra 75. ábra 76. ábra 77. ábra 78. ábra 79. ábra 80. ábra 81. ábra
156
Oldal PrintJet ADVANCED Böngésző Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt Párbeszédablak – Nyomtató nem található Kapcsolódás – USB-kábel PrintJet ADVANCED Böngésző A nyomtató csatlakozásának kiválasztása Nyomtató keresése Nyomtató – Keresési eredmény PrintJet ADVANCED Böngésző A nyomtató nevének módosítása Módosított nyomtatónév Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt Párbeszédablak – Nyomtató nem található A hálózati telepítés példa forgatókönyve M-Print® PRO telepítés – Nyelvbeállítás M-Print® PRO telepítés – Start menü M-Print® PRO telepítés – Szoftver M-Print® PRO telepítés – Nyelvkiválasztás M-Print® PRO – Telepítő varázsló M-Print® PRO – A licencfeltételek elfogadása M-Print® PRO – A telepítés típusának kiválasztása Hálózati telepítés – A célkönyvtár kiválasztása Hálózati telepítés – Könyvtárak kiválasztása A hálózati telepítés megkezdése M-Print® PRO – A hálózati telepítés állapota A hálózati telepítés befejezése PrintJet ADVANCED Böngésző A nyomtató hozzáadása A hálózat tallózása Keresési eredmény – A hálózat tallózása Sorozatszám – Adattábla A nyomtató nevének módosítása A nyomtató nevének megadása PrintJet ADVANCED Böngésző Párbeszédablak – Sikeres csatlakozási teszt Párbeszédablak – Nyomtató nem található Hálózati telepítés – Mappaszerkezet Hálózati telepítés – Kliens Kliensek – Nyomtatási beállítások megosztása Az M-Print® PRO programikon az Asztalon M-Print® PRO – A verzió kiválasztása M-Print® PRO – A licenckulcs típusa
48 49 49 50 50 51 51 51 52 52 52 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 59 60 61 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 67 67 69 70 71 71 72
1.1/03.13
Függelék
Ábra 82.ábra 83. ábra 84. ábra 85. ábra 86. ábra 87. ábra 88. ábra 89. ábra 90. ábra 91. ábra 92. ábra 93. ábra 94. ábra 95. ábra 96. ábra 97. ábra 98. ábra 99. ábra 100. ábra 101. ábra 102. ábra 103. ábra 104. ábra 105. ábra 106. ábra 107. ábra 108. ábra 109. ábra 110. ábra 111. ábra 112. ábra 113. ábra 114. ábra 115. ábra 116. ábra 117. ábra 118. ábra 119. ábra 120. ábra 121. ábra 122. ábra 123. ábra
1.1/03.13
Oldal M-Print® PRO – Regisztrálás M-Print® PRO – A telepítési folyamat befejezése Érintőképernyő – Főmenü Érintőképernyő – Sablonok A MultiCard kártyák behelyezési iránya A tok kinyitása A MetalliCard kártya behelyezése a tokba A MetalliCard kártyák behelyezési iránya Egyetlen MetalliCard tok behelyezése MultiCard kártyaköteg behelyezése Az M-Print® PRO programikon az Asztalon MultiCard kártya kiválasztása A nyomtató kiválasztása A nyomtató hozzárendelése Változatok hozzárendelése a nyomtatóhoz Kalibráció Koordinátakereszt Értékek mérése és bevitele A koordinátakereszt helyzete A nyomtató korrekciójának beállítása A nyomtató korrekciójának beállítása Az anyagcsúszás korrekciójának beállítása Anyagcsúszás korrekciója – A mért értékek bevitele Jelölő típusának kiigazítása Az eltolás kiigazítása MultiCard kártya Nullpont kiigazítása X irányban Nullpont kiigazítása Y irányban Középpontosítás kiigazítása X irányban Középpontosítás kiigazítása Y irányban Érintőképernyő – Főmenü Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 Érintőképernyő – Rendszerinformációk 2 Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – Nyomtató neve Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – Nyomtató neve Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP Érintőképernyő – Rendszerinformációk 1 – IP-cím / Alhálózati maszk / DHCP Érintőképernyő – Nyelv Érintőképernyő – Rendszerinformációk – USB port Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tinta szint Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tintainformációk
72 73 74 75 79 79 79 80 80 80 81 82 83 83 84 84 85 85 86 87 88 89 90 91 92 92 93 93 94 94 98 99 100 100 101 102 103 104 105 106 107 107
157
Függelék
Ábra
Oldal
124. ábra 125. ábra 126. ábra 127. ábra 128. ábra 129. ábra 130. ábra 131. ábra 132. ábra 133. ábra 134. ábra 135. ábra 136. ábra 137. ábra 138. ábra 139. ábra 140. ábra 141. ábra 142. ábra 143. ábra 144. ábra 145. ábra 146. ábra 147. ábra 148. ábra 149. ábra 150. ábra 151. ábra 152. ábra 153. ábra 154. ábra 155.ábra 156.ábra 157. ábra
9.5
Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Információk Érintőképernyő – Eszközök Érintőképernyő – Nyomtatási feladatok Érintőképernyő – Sablonok Érintőképernyő – Sablonok Kapcsolódás – Pendrive Érintőképernyő – Sablonok Érintőképernyő – Főmenü Érintőképernyő – Eszközök Menü Érintőképernyő – Nyomtatófej tisztítása Érintőképernyő – Nyomtatófej tisztítása folyamatban Érintőképernyő – Nyomtatófej öblítése Érintőképernyő – Nyomtatófej öblítése folyamatban Érintőképernyő – Szenzor ellenőrzése Érintőképernyő – Szenzor ellenőrzése folyamatban Érintőképernyő – MultiCard kártya kiválasztása a fúvóka ellenőrzéséhez Érintőképernyő – MultiCard kártya behelyezése a fúvóka ellenőrzéséhez Érintőképernyő – Fúvóka ellenőrzése folyamatban Érintőképernyő – Rendszerinformációk – Tinta szint Érintőképernyő – Tintapatron lejárati ideje Érintőképernyő – Megjegyzés: a tinta lejárt A tintatartály fedelének felnyitása A tintapatron eltávolítása A tintapatronok kódolása A tintapatronok elhelyezkedése Tintapatron behelyezése A tintatartály fedelének felnyitása A hulladéktinta-tartályfelnyitása A hulladéktinta-tartály kiemelése A szűrő borításának eltávolítása A porszűrő cseréje M-Print® PRO – A nyomtató szoftverének frissítése M-Print® PRO – A nyomtató szoftverének frissítése A nyomtató kikapcsolása
Táblázatok listája
Táblázat 1. táblázat 2. táblázat 3. táblázat 158
109 110 111 112 113 113 114 116 116 117 118 119 119 120 121 122 123 123 125 126 127 128 128 128 129 129 130 131 131 131 131 133 133 148
. Oldal A mappaszerkezet és annak magyarázata Műszaki adatok Rendelési adatok
68 152 153 1.1/03.13
www.weidmueller.com
Egyiptom Argentína Ausztrália Bahrain Belgium Bosznia és Hercegovina Brazília Bulgária Chile Kína Costa Rica Dánia Németország Észtország Finnország Franciaország Görögország Egyesült Királyság Hongkong India Indonézia Irán Írország Izland Izrael Olaszország Japán Jemen Jordánia
Kanada Kazahsztán Katar Kolumbia Horvátország Kuvait Lettország Libanon Litvánia Luxemburg Malajzia Macedónia Mexikó Új-Zéland Hollandia Norvégia Ausztria Omán Paraguay Peru Fülöp-szigetek Lengyelország Portugália Románia Oroszország Szaudi-Arábia Svédország Svájc Szerbia és Montenegró Szingapúr
Szlovákia Szlovénia Spanyolország Dél-Afrika Dél-Korea Szíria Tajvan Thaiföld Csehország Törökország Ukrajna Magyarország Uruguay Egyesült Államok Egyesült Arab Emirátusok Venezuela Vietnám Belarusz
A Weidmüller elektronikus kapcsolódásokhoz szükséges alkotóelemek piacvezető gyártója. A Weidmüller termékválasztékában találhatók sorkapocsblokkok, nyomtatott áramköri lap csatlakozói, védett komponensű szerelvények, ipari Ethernet komponensek, tápegységek relémoduljai, valamint túláram ellen védő modulok mindenféle csatlakozási típushoz. Elektromos szerelvények és berendezések jelölése, alapvető I/O komponensek, valamint szerszámok egészítik ki a termékpalettát. OEM szolgáltatóként vállalatunk szabja meg az irányt a világban az elektromos csatlakozások és az eszközök csatlakoztatása terén.