www.compaq.com
Presario
www.compaq.com
191432-222
Notebook Presario Příručka pro bezpečnost a pracovní pohodlí
Druhé vydání (duben 2001) Číslo dokumentu 191432-222 Compaq Computer Corporation
Upozornění
© 2001 Compaq Computer Corporation. COMPAQ a logo společnosti Compaq jsou registrovány Americkým úřadem pro patenty a ochranné známky. Všechny ostatní názvy produktů zmíněných v této příručce mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Společnost Compaq není odpovědná za technické či redakční chyby nebo opomenutí obsažené v této příručce. Informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění a jsou poskytovány “JAK JSOU” BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK. VEŠKERÁ RIZIKA PLYNOUCÍ Z POUŽITÍ TĚCHTO INFORMACÍ JSOU NA UŽIVATELI. SPOLEČNOST COMPAQ NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA PŘÍMÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ČI JINÉ ŠKODY (VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, ŠKOD ZE ZTRÁTY NA OBCHODNÍM ZISKU, ŠKOD Z PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ ČI ŠKOD ZE ZTRÁTY OBCHODNÍCH INFORMACÍ), A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. PŘEDCHOZÍ USTANOVENÍ PLATÍ BEZ OHLEDU NA ZAVINĚNÍ ZPŮSOBENÉ NEDBALOSTÍ NEBO JINOU CHYBOU KTERÉKOLI ZE STRAN A BEZ OHLEDU NA TO, JE-LI TATO ZODPOVĚDNOST ZAKOTVENA VE SMLOUVĚ POJMY JAKO NEDBALOST, DELIKT NEBO JINÝMI POJMY PRÁVNÍ ZODPOVĚDNOSTI, A BEZ OHLEDU NA SELHÁNÍ ZÁKLADNÍHO ÚČELU JAKÉKOLI NÁPRAVY. Omezené záruky na produkty společnosti Compaq jsou výlučně dále stanoveny v dokumentaci ke každému příslušnému produktu. Nic, co je zde uvedeno, nemůže být vykládáno jako ustanovení o dalších zárukách. Příručka pro bezpečnost a pracovní pohodlí notebooku Compaq Presario Druhé vydání (duben 2001) Číslo dokumentu 191432-222
OBSAH
Kapitola 1 Bezpečnost a pracovní pohodlí . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Prosazování bezpečného a pohodlného pracovního prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Důležitá rozhodnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Udělejte něco pro své pracovní pohodlí a bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Základní zásady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Nalezení zóny pracovního pohodlí . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Rozsah poloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Různé úkoly, odlišné polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Organizace úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Chodidla, kolena a nohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Záda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Předloktí, zápěstí a ruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Ramena a lokty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Oči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
i
Úprava pracovní plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Klávesnice a polohovací zařízení . . . . . . . . . . . . . 1-13 Opěrky paží a dlaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Papíry a knihy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Práce v pohodlí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Používání notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Styl psaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Styl používání polohovacího zařízení . . . . . . . . . . 1-19 Používání klávesnice na pohovce . . . . . . . . . . . . . 1-20 Přestávky a rozmanitost úkolů . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Sledování zdravotních návyků a cvičení . . . . . . . . 1-22 Uspořádání osobních nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Od podlahy vzhůru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Shora dolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23 Vlastní kontrola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 Poloha při sezení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 Ramena, paže, zápěstí a ruce . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 Oči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 Styl psaní na klávesnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Klávesnice a polohovací zařízení . . . . . . . . . . . . . 1-25 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Práce s notebookem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26 Obecná prevence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
ii
Informace o bezpečnosti elektrických a mechanických částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Bezpečné postupy při používání produktu a obecné zásady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Bezpečnostní standardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Požadavky na instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Obecné bezpečnostní zásady používání produktů společnosti Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Opatrnost pro přenosné počítačové produkty . . . . 1-32 Bezpečnostní pravidla pro servery a sít’ové produkty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32 Bezpečnostní pravidla pro produkty s konektory vnější televizní antény . . . . . . . . . . . . 1-34 Uzemnění antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35 Bezpečnostní pravidla pro produkty s volitelnými modemy, telekomunikačními díly nebo lokálními sítěmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36 Pravidla pro produkty s laserovými zařízeními . . . 1-36 Kde získat další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
Kapitola 2 Informace o úředním schválení . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Poznámka ke směrnicím Evropské unie . . . . . . . . . . . . 2-1 Poznámka k Federálnímu výboru pro telekomunikace (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
iii
Prohlášení o splnění předpisů produkty označenými logem FCC (pouze pro Spojené státy) . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Poznámka ke kanadským směrnicím . . . . . . . . . . . 2-3 Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Poznámka k japonským směrnicím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Informace o schválení telekomunikačního zařízení . . . . 2-4 Směrnice Spojených států pro modem (U.S. Modem Regulatory Statements) . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Vhodná certifikovaná zástrčka (jack) USOC = RJ11C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Kanadské směrnice pro modem (Canadian Modem Regulatory Statements) . . . . . . . . . . 2-6 Poznámka k britskému úřadu BABT (British Approvals Board for Telecommunications) . . . . 2-7 Připojeník telefonní síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Automatické vytáčení modemem . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Österreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Hinweis für die Benutzung in Österreich . . . . . . . . . 2-9 Wahlsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Brugerinstruktioner i overensstemmelse med danske krav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Opkaldskoder P og T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
iv
Speciale gebruiksinstructies voor Nederland . . . . . . . . 2-10 Aansluitfactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Wachten op kiestoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Handenvrij bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Användarinstruktioner i överensstämmelse med svenska krav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Uppringningskod P och T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Prohlášení k používání modemu na Novém Zélandu. . 2-11 Podpora hlasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Napájecí kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Laserová zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Předpisy CDRH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Použití počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Poznámka k německým ergonomickým předpisům . . . . . . . . 2-15 Mobilní produkty – Poznámka k německým ergonomickým předpisům . . . . . . . . 2-15 Umístění štítků se schvalovacími značkami . . . . . 2-15 Splnění energetických podmínek . . . . . . . . . . . . . 2-18
v
vi
Kapitola 1
Å
Bezpečnost a pracovní pohodlí VÝSTRAHA: Při práci s počítačovou pracovní stanicí může vzniknout nebezpečí vážných zdravotních následků. Pokud si přečtete doporučení uvedená v této kapitole a budete se jimi řídit, zmenšíte nebezpečí následků na minimum a zvýšíte své pracovní pohodlí.
Některé výzkumy poukázaly na to, že dlouhodobé psaní na klávesnici, nesprávné nastavení pracovní stanice, chybné pracovní návyky nebo osobní zdravotní problémy mohou způsobovat nepohodlí nebo vážné zdravotní následky. Mezi tato zranění patří poruchy hybnosti zápěstí, záněty šlach a jiná narušení svalové či páteřní soustavy. Příznaky těchto onemocnění se mohou objevit v rukou, zápěstích, pažích, ramenou, šíji nebo v zádech a projevují se: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Necitlivostí, pálením nebo svěděním Otlačením, bolestivostí nebo zvýšenou citlivostí Bolestí, pulsováním nebo otokem Sníženou hybností nebo ztuhlostí Slabostí nebo chladem
Příznaky se mohou projevovat během psaní, při práci s myší nebo dokonce v okamžicích, když právě nepracujete rukama, například v noci, kdy vás příznaky mohou budit ze spánku. Pokud si povšimnete zmíněných příznaků nebo jakékoli jiné přetrvávající nebo opakující se bolesti či potíží, které by podle vašeho názoru mohly být důsledkem práce s počítačem, měli byste okamžitě navštívit lékaře a pokud je to možné i oddělení bezpečnosti práce ve vaší firmě. Čím dříve jsou problémy správně diagnostikovány a léčeny, tím nižší je nebezpečí, že se rozvinou ve vážnější onemocnění. Následující stránky popisují správné nastavení pracovní stanice, držení těla a zdravé pracovní návyky pro uživatele počítačů. Navíc tato příručka obsahuje informace o bezpečnosti použitelné pro všechny produkty společnosti Compaq.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-1
Prosazování bezpečného a pohodlného pracovního prostředí Držení těla, osvětlení, nábytek, organizace práce a další pracovní podmínky a návyky mohou ovlivnit pocity při práci i její kvalitu. Úpravou pracovního prostředí a osobních zvyklostí můžete minimalizovat únavu a pocit nepohodlí a zmenšit nebezpečí výskytu následných potíží, které podle některých vědců mohou vést k poškození zdraví.
Důležitá rozhodnutí
Pokud se o počítač dělíte s ostatními, nastavte si své pracovní prostředí podle svých potřeb. Pokaždé, když usedáte k práci, nastavte si své pracovní prostředí tak, abyste se cítili pohodlně. Kdykoli používáte počítač, rozhodujete o věcech, které ovlivňují vaše pohodlí a potenciálně i vaše bezpečí. To platí, at’ již používáte plnohodnotnou klávesnici a monitor na pracovním stole, přenosný počítač nebo bezdrátovou klávesnici na klíně. Vždy si volíte držení těla při práci a také relativní umístění svého těla vzhledem ke klávesnici, myši, monitoru, dálkovému ovládání, telefonu a k používaným knihám a papíru. Někdy také můžete ovlivnit osvětlení a některé další faktory.
Udělejte něco pro své pracovní pohodlí a bezpečnost
K J
1-2
To, zda pracujete účelně a neohrožujete své dobré zdraví a bezpečnost, je dáno mnoha faktory ve vašem pracovním okolí. Vezmete-li v úvahu doporučení z této části příručky, budete-li se podle nich řídit a čas od času si je znovu projdete, budete si moci vytvořit bezpečnější, pohodlnější, zdravější a účelnější pracovní prostředí. POZNÁMKA: Někteří vědci věří, že intenzivní nebo dlouhodobá práce v nepohodlné nebo nepřirozené pozici může mít za následek nebezpečí podobná těm, která jsou vyjmenována v upozornění. Informace obsažené v této části vám pomohou pracovat bezpečněji díky tomu, že vám doporučí způsoby, jak pracovat pohodlněji a účelněji. TIP: ZKONTROLUJTE SI: Po přečtení informací z této kapitoly důkladně překontrolujte své držení těla a své zvyky pomocí části Vlastní kontrola na stránce 24.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Základní zásady Chcete-li zvýšit svou bezpečnost a pracovní pohodlí, dodržujte při jakémkoli použití počítače následující zásady. Upravte svou polohu Upravte polohu svého těla a zařízení, se kterým pracujete. Neexistuje žádná jediná “správná” pozice. Najděte si svou zónu pracovního pohodlí tak, jak je popsána v této části a kdykoli budete pracovat s počítačem, často upravujte svou polohu v rámci této zóny. Pohybujte se Střídejte rozmanité úkoly tak, abyste se mohli pohybovat, vyhýbejte se celodennímu sezení ve stále stejné poloze. Vykonávejte úkoly, které vyžadují chůzi.
Uvolněte se Vybudujte si v práci i doma pozitivní vztahy. Odpočívejte a snažte se omezit zdroje stresu. Snažte se uvědomit si fyzické napětí, například svalovou ztuhlost či pokles ramen. Neustále uvolňujte napětí. Dopřejte si časté krátké přestávky.
Naslouchejte Naslouchejte svému tělu. Všímejte si všech napětí, nepříjemných pocitů nebo bolestí, které cítíte, a okamžitě se je snažte odstranit.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-3
Pamatujte Pamatujte na pravidelná fyzická cvičení a udržujte si celkovou kondici. To pomůže vašemu tělu vydržet nároky sedavé práce. Respektujte všechna zdravotní omezení, kterými trpíte, a jiné zdravotní faktory, o kterých víte. Upravte podle nich své pracovní zvyklosti.
Nalezení zóny pracovního pohodlí Rozsah poloh Namísto práce v jediné pozici nalezněte svou zónu pracovního pohodlí. Vaše zóna pracovního pohodlí je rozsah pozic, který je obecně vhodný a pohodlný pro vaši danou pracovní situaci. Měňte své polohy V závislosti na svých úkolech si můžete nalézt celou řadu poloh v sedě nebo ve stoje, které jsou pro vás pohodlné. V rámci své zóny pracovního pohodlí měňte často během dne své polohy.
Pohybujte se Strnulé dlouhodobé sezení může způsobovat nepohodlí a svalovou únavu. Změna polohy je dobrá pro mnoho částí vašeho těla, včetně páteře, kloubů, svalů a oběhové soustavy. V rámci své zóny pracovního pohodlí měňte často během dne své polohy. Často si dopřávejte krátké přestávky: Postavte se, opatrně se protáhněte nebo se projděte. Často se věnujte drobným úkolům, které vyžadují vzpřímení, například vyzvednutí vytištěných výsledků z tiskárny, vyplnění papírů nebo poradě s kolegou v jiné kanceláři. Pokud váš nábytek nabízí řadu možností nastavení, může pro vás být pohodlné střídat polohy v sedě a ve stoje.
1-4
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Různé úkoly, odlišné polohy
Váš výběr polohy v rámci zóny pracovního pohodlí se může lišit úkol od úkolu. Například poloha v lehkém záklonu může být nejpohodlnější pro práci s počítačem a více vzpřímená pozice zase může být pohodlnější pro práci s papírovými dokumenty nebo s knihami.
Organizace úprav
Pořadí provádění různých úprav tělesné polohy a pracovní oblasti mohou být různá v závislosti na rozsahu nastavitelnosti vašeho nábytku. Rady, jak uspořádat pořadí úprav, naleznete v části Úprava pracovní plochy na stránce 10.
J
TIP: ODPOLEDNÍ ÚNAVA: Zvláštní pozornost věnujte úpravám své polohy odpoledne, kdy se můžete spíše cítit unaveni. TIP: VŠE JE PROPOJENO: Pokud změníte polohu jedné části těla, budete možná muset upravit také postavení ostatních jeho částí.
NEPŘÍPUSTNÉ!
◆ ◆ ◆
Neseďte ve stejné poloze celý den. Nehrbte se směrem dopředu. Nezaklánějte se příliš daleko dozadu.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-5
Zajistěte, aby vaše chodidla při sezení mohla spočinout pevně a pohodlně na podlaze. Chodidla, kolena a nohy Použijte nastavitelnou pracovní plochu a židli, která vám umožní položit chodidla pevně na podlahu, nebo použijte oporu pro nohy. Pokud použijete oporu, měla by být dostatečně široká, aby umožňovala různé polohy nohou v rámci vaší zóny pracovního pohodlí. Dostatek prostoru pro nohy Zajistěte dostatek prostoru pod pracovní deskou pro kolena a nohy. Vyhněte se místům soustředěného tlaku na spodní straně stehen u kolen a na zadní straně lýtek. Protáhněte si nohy během dne a měňte jejich polohu. SPRÁVNĚ! Položte chodidla pevně na podlahu nebo na podložku.
ŠPATNĚ! Nekývejte nohama a nestlačujte stehna.
J NEPŘÍPUSTNÉ!
1-6
TIP: CHOĎTE: Často vstávejte zpoza stolu a krátce se procházejte. TIP: POHODLÍ PRO NOHY: Měňte pozice svých nohou během dne. Neumíst’ujte pod svůj stůl krabice nebo jiné předměty, které by omezovaly prostor pro vaše nohy. Měli byste být schopni se bez jakýchkoli problémů přitáhnout až ke stolu.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Záda
Používejte svou židli tak, aby plně podpírala tělo. Rovnoměrně rozdělte svou váhu a k podpoře svého těla používejte celou sedačku a opěradlo. Má-li vaše židle nastavitelné opěradlo, upravte profil opěradla tak, aby odpovídal přirozenému zakřivení dolní části páteře. Udělejte si pohodlí Mějte vždy dobře podepřenou dolní část zad. Mějte vždy pocit pohodlí v té poloze, ve které pracujete. SPRÁVNĚ! Rovnoměrně rozdělte svou váhu a opřete své tělo o celou plochu sedačky a opěradla.
ŠPATNĚ! Nehrbte se dopředu.
J NEPŘÍPUSTNÉ!
TIP: UPRAVUJTE ČASTO ŽIDLI: Máte-li nastavitelnou židli, vyzkoušejte si její nastavení a pokuste se najít několik pohodlných poloh. Často upravujte nastavení své židle. Dostanete-li novou nastavitelnou židli nebo dělíte-li se o ni s někým jiným, nepředpokládejte, že její nastavení je pro vás správné.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-7
Vždy udržujte svá předloktí, zápěstí a ruce v přímé, neutrální poloze, at’ již pracujete Předloktí, zápěstí a ruce u stolu nebo sedíte na pohovce či na posteli. Při práci s myší nebo při psaní na klávesnici neohýbejte svá zápěstí, ani je nemějte v nepřirozeném úhlu.
Nepokládejte zápěstí Při psaní na klávesnici nepokládejte svá zápěstí na pracovní plochu, na stehna ani na speciální dlaňovou opěrku (někdy nazývanou opěrkou zápěstí). Podpírání zápěstí při psaní může být škodlivé, protože může nutit k ohýbání zápěstí směrem zpět a může vyvolat tlak na spodní stranu zápěstí. Dlaňová opěrka slouží pro podepření rukou během přestávek, když nepíšete. SPRÁVNĚ! Při psaní na klávesnici udržujte přímou, neutrální pozici zápěstí.
ŠPATNĚ! Neopírejte při psaní na klávesnici dlaně o pracovní plochu.
SPRÁVNĚ! Při psaní na klávesnici udržujte přímou, neutrální pozici zápěstí.
1-8
Bezpečnost a pracovní pohodlí
ŠPATNĚ! Neohýbejte zápěstí, to může způsobit zbytečné napětí.
J
TIP: Rozdělené klávesnice Pokud vám působí potíže psát s přímou, neutrální polohou zápěstí, můžete vyzkoušet rozdělenou klávesnici. Uvědomte si však, že nesprávné nastavení nebo poloha při používání rozdělené klávesnice může přispět k ohýbání vašich zápěstí. Pokud ji tedy chcete vyzkoušet, nastavte ji správně tak, aby umožňovala správnou polohu předloktí, zápěstí a rukou.
NEPŘÍPUSTNÉ!
Neopírejte zápěstí o ostré hrany.
Ramena a lokty
Upravte výšku židle nebo klávesnice tak, aby byla vaše ramena uvolněna a vaše lokty visely pohodlně po stranách těla. Upravte sklon klávesnice tak, aby byla zápěstí rovná. Kontrola výše loktů Umístěte své lokty do zóny, která je blízká výšce základní řady klávesnice (řada, která obsahuje písmena G a H). Tato poloha umožní uvolnění vašich ramen. Pokud máte delší horní část paží, může vám spíše vyhovovat poloha loktů nepatrně pod úrovní základní řady kláves, nebot’ takto získáte dostatek místa pod pracovní plochou pro kolena a nohy. SPRÁVNĚ! Otočení židle na stranu vám umožní určit, zda je výška vašich loktů blízká výšce základní řady kláves.
J
TIP: UVOLNĚTE SE: Pamatujte na uvolnění, zvláště v oblastech, ve kterých se často vytváří svalové napětí, například v ramenou.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-9
Oči
Dlouhodobá práce s počítačem může být vizuálně velmi namáhavá a může způsobovat podráždění a únavu očí. Proto je nutné věnovat zvláštní pozornost péči o oči, včetně následujících doporučení: Nechte své oči odpočinout Dopřejte svým očím časté přestávky. Periodicky odvracejte pohled od monitoru a zaostřujte na vzdálený bod. Zároveň se také můžete protáhnout, zhluboka nadechnout a uvolnit se. Čistění monitoru a brýlí Udržujte monitor a brýle nebo kontaktní čočky v čistotě. Používáte-li pro snížení záření filtr, čistěte jej v souladu s pokyny od výrobce. Nechte si přezkoušet zrak Abyste měli jistotu, že je vaše vidění správně upraveno, nechte si svůj zrak pravidelně zkontrolovat očním specialistou. Zvažte zhotovení brýlí, které by byly speciálně upraveny pro práci u monitoru počítače. Používáte-li bifokální nebo trifokální skla, mohly by vám speciální monofokální brýle umožnit pohodlnější práci s počítačem. Další informace naleznete v kapitole Nastavení výšky monitoru pro uživatele bifokálních a trifokálních brýlí na stránce 12.
J
TIP: Pohodlí očí Při pohledu na monitor a také při odpočinku očí nezapomínejte na mrkání. To umožňuje přirozenou ochranu a zvlhčení očí a pomáhá předcházet vysušení očí, které je obvyklým zdrojem nepříjemných pocitů. TIP: Přestávka pro oči Dopřejte svým očím časté přestávky tím, že je zaostříte na vzdálený bod.
Úprava pracovní plochy Zkuste nalézt takový rozsah výšky nastavení monitoru, aby vaše hlava pohodlně spočívala v rovnovážné poloze nad úrovní ramen.
Monitor
1-10
Napětí v očích a svalovou únavu šíje, ramen a horní poloviny zad můžete snížit správným umístěním monitoru a jeho nastavením do vhodného úhlu.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Umístění monitoru Monitor umístěte přímo před sebe. Pohodlnou vzdálenost nejlépe zjistíte tak, že napnete paži směrem k monitoru a všimnete si pozice kloubů na prstech. Monitor umístěte poblíž tohoto místa. Nyní byste měli jasně vidět text na monitoru.
Nastavení výšky monitoru Poloha monitoru by měla dovolovat, aby byla hlava umístěna pohodlně nad úrovní ramen. Šíje by neměla být nepříjemně nakloněna dopředu ani dozadu v žádném úhlu. Pohodlnější je umístit monitor tak, aby horní řádek textu byl těsně pod úrovní výšky očí. Oči by se při pohledu na střed obrazovky měly dívat nepatrně směrem dolů. Mnohé typy počítačů umožňují umístit monitor na systémovou jednotku. Pokud je toto umístění příliš vysoko, lze přesunout monitor na pracovní plochu. Naopak, pokud je monitor umístěn na stolní desce a vy pocit’ujete jakékoli nepohodlí v šíji nebo v horní polovině zad, je možné, že je monitor příliš nízko. V takovém případě zkuste ke zvýšení monitoru použít tlustou knihu nebo stojan pod monitor. Naklánění monitoru Nakloňte monitor tak, aby byl obrácen směrem k vašim očím. Normálně by měla obrazovka monitoru umístěna souběžně s tváří. Správné naklonění monitoru zkontrolujete tak, že vám někdo podrží malé zrcadlo uprostřed obrazovky. Pokud sedíte ve své normální pracovní poloze, měli byste v zrcadle uvidět své oči.
J NEPŘÍPUSTNÉ!
TIP: Výška očí Výška očí se podstatně změní v závislosti na tom, zda použijete vzpřímenou nebo skloněnou polohu či nějakou polohu mezi nimi. Nezapomeňte změnit sklon monitoru pokaždé, když se změní výška vašich očí při přecházení z jedné polohy ve vaší zóně pracovního pohodlí do druhé. Pokud se na monitor díváte častěji než na papírové dokumenty, neumíst’ujte monitor na stranu.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-11
Nastavení výšky monitoru pro uživatele bifokálních a trifokálních brýlí Pokud používáte bifokální nebo trifokální skla brýlí, je zvláště důležité, abyste správně nastavili výšku monitoru. Nezaklánějte hlavu, chcete-li se na obrazovku dívat spodní polovinou brýlí, protože byste si mohli způsobit svalovou únavu šíje a zad. Zkuste místo toho snížit výšku monitoru. Je také vhodné zvážit použití monofokálních skel určených speciálně pro práci s počítačem. ŠPATNĚ! Pokud používáte bifokální nebo trifokální skla, neumíst’ujte monitor tak vysoko, abyste museli při pohledu na obrazovku zaklánět hlavu.
J
TIP: Prohlížení notebooku
J
TIP: Nastavení jasu a kontrastu
Kdykoli používáte notebook delší dobu, zvažte, zda by nebylo pohodlnější připojit k němu normální monitor. Oddělený monitor lépe umožňuje úpravu vzdálenosti pohledu a více možností nastavení výšky.
Nebezpečí únavy očí také zmenšíte, budete-li používat ovládací prvky pro nastavení jasu a kontrastu na monitoru pro zvýšení kvality textu a grafiky.
Odstranění světelného záření a odlesků z monitoru Věnujte určitý čas odstranění odlesků a záření. Intenzitu denního světla můžete ovlivnit pomocí záclon, závěsů nebo žaluzií. Také můžete použít jiné prostředky pro zmenšení světelného záření. Světlé plochy na obrazovce můžete odstranit použitím nepřímého nebo sníženého osvětlení. Pokud jsou odlesky vážným problémem, zkuste následující postup:
1-12
◆
Přesuňte monitor na místo, kde není ani přímé sluneční záření, ani jasné odlesky.
◆
Vypněte nebo omezte stropní osvětlení a k osvětlení své práce použijte bodové osvětlení (jednu nebo více nastavitelných lamp).
◆
Pokud nelze ovládat stropní osvětlení, zkuste umístit monitor mezi řady světel namísto přímo pod jednu z nich.
◆
Připevněte k monitoru filtr snižující světelné záření.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
J NEPŘÍPUSTNÉ!
Klávesnice a polohovací zařízení
◆
Umístěte na monitor stínítko. Toto zařízení může být velmi jednoduché – například kus lepenky přesahující přes horní přední hranu.
◆
Nenaklánějte ani neotáčejte monitor takovým způsobem, který by vedl k nepohodlné poloze hlavy nebo horní poloviny zad.
TIP: Snížení světelného záření Zkuste umístit monitor tak, aby jeho strana byla obrácena k oknu.
◆ ◆
Snažte se nevyrovnávat světelné záření nebo odlesky změnou své polohy. Vyhýbejte se jasným světelným zdrojům umístěným v zorném poli. Neseďte například ve dne naproti nezakrytému oknu..
Svou klávesnici, myš a jiná vstupní zařízení umístěte tak, abyste je mohli používat a vaše tělo přitom bylo v uvolněné pohodlné poloze. V takovém případě se při práci nemusíte natahovat nebo krčit ramena. Umístění klávesnice Klávesnici umístěte přímo před sebe, čímž zabráníte zkroucení šíje a horní části trupu. Také vám to umožní psát s uvolněnými rameny a s horními částmi paží visícími volně po stranách trupu. Nastavení výšky a sklonu klávesnice Vaše lokty by měly být přibližně ve výšce základního řádku klávesnice (viz ilustrace v oddílu Ramena a lokty na stránce 9). Nastavte sklon klávesnice tak, aby zápěstí byla v přímé poloze. Vzájemná poloha myši a klávesnice Používáte-li myš nebo oddělený trackball, umístěte toto zařízení těsně vpravo nebo vlevo vedle klávesnice. Pohodlné používání zásuvky s klávesnicí Používáte-li zásuvku na klávesnici, přesvědčte se, zda je dostatečně široká, aby se do ní vešlo i polohovací zařízení, například myš nebo trackball. Pokud tomu tak nebude, tak bude zřejmě myš umístěna na pracovní ploše, výše a dále než klávesnice. Toto umístění způsobí, že se budete opakovaně nepohodlně natahovat kupředu, abyste dosáhli na myš.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-13
SPRÁVNĚ! Umístěte své polohovací zařízení těsně vpravo nebo vlevo vedle klávesnice.
ŠPATNĚ! Neumíst’ujte klávesnici a polohovací zařízení do odlišných úrovní a vzdáleností.
Opěrky paží a dlaní
Opěrky předloktí nebo dlaní mohou pomoci k většímu uvolnění a pohodlí. Používání pažních opěrek Některé židle a stoly mají čalouněné plochy, určené k podložení paží. Možná pro vás bude pohodlnější během psaní na klávesnici, práce s myší nebo během přestávek položit střední části předloktí na tyto opěrky. Opěrky paží jsou správně nastaveny tehdy, když máte ramena v pohodlné poloze a vaše zápěstí jsou rovná. Používání dlaňových opěrek Dlaňové opěrky jsou navrženy tak, aby poskytovaly oporu během přestávek, kdy nepíšete. Během psaní nebo používání polohovacího zařízení ponechte svým zápěstím volnost pohybu, nepokládejte je na dlaňové opěrky, plochu stolu nebo na stehna, ani je o ně neopírejte. SPRÁVNĚ! Pažní opěrky pomáhají uvolnit ramena a udržet dostatečnou volnost pohybu pro zápěstí při psaní.
1-14
Bezpečnost a pracovní pohodlí
J NEPŘÍPUSTNÉ!
TIP: Pouze pro přestávky Dlaňové opěrky jsou určeny k použití během přestávek, když nepíšete nebo nepoužíváte polohovací zařízení. Opěrky paží by neměly způsobovat:
◆ ◆ ◆
Papíry a knihy
Hrbení nebo pokles ramen Nadměrný tlak na lokty “Roztahovat” paže (tlačit lokty do stran)
Zvolte takovou pracovní plochu (nebo plochy), která je dostatečně velké na to, aby se na ně vešlo počítačové zařízení a libovolné další předměty nutné pro práci. Rozmístíteli veškeré potřebné materiály tak, abyste je měli přibližně ve stejné vzdálenosti od očí, snížíte svou únavu. Krátký dosah Rozmístěte často používané papíry, knihy nebo jiné předměty tak, abyste je měli v co nejkratším dosahu. Pokud často vyhledáváte informace v knihách, papírech a písemných materiálech a zároveň používáte zásuvku s klávesnicí, zařiďte, aby vás vysunutá zásuvka nenutila k předklánění nebo k přílišnému natahování se. Tím můžete vyvolat napětí v ramenech a zádech. Pokud se takové napětí objeví, je vhodné uvažovat o jiném řešení pracovního prostředí. Použití držáku dokumentů Používáte-li držák dokumentů, umístěte jej poblíž monitoru do stejné vzdálenosti, výšky a pod stejným úhlem, jako je umístěn monitor. Toto umístění držáku zvýší pracovní pohodlí šíje při otáčení hlavy tam a zpět mezi obrazovkou a papíry, protože pomůže udržovat rovnováhu hlavy nad rameny. Pokud je vaším hlavním úkolem opisování papírových dokumentů, může být pohodlnější umístit přímo před sebe držák dokumentů a monitor posunout mírně k jedné straně nebo položit dokumenty na šikmou plochu mezi monitor a klávesnici. Toto řešení je vhodné, pokud více hledíte na papíry než na monitor. ŠPATNĚ! Neorganizujte svou pracovní plochu tak, abyste se museli opakovaně předklánět, pokud chcete dobře vidět nebo dosáhnout na často používané předměty, například knihy, papíry nebo telefon.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-15
Telefon
Přidržování telefonu mezi uchem a ramenem může vést k potížím se šíjí, rameny nebo se zády. Pokud často používáte telefon, nasaďte si buď sluchátka a mikrofon nebo umístěte telefon tak, abyste jej zvedali rukou, kterou nepíšete. Tím si svou dominantní ruku uvolníte pro zapisování poznámek. Když telefon nepoužíváte, položte jej na dosah. SPRÁVNĚ! Použitím sluchátek a mikrofonu si uvolníte ruce a vyhnete se nepohodlným polohám.
ŠPATNĚ! Nesvírejte telefon mezi uchem a ramenem.
1-16
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Práce v pohodlí Používání notebooku
Udržování vysoké úrovně pracovního pohodlí je při práci s notebookem složitější než při používání stolního počítače. Z tohoto důvodu je nutné zvláště pozorně naslouchat tělesným signálům, například pocitu nepohodlí. Také je ovšem nutné dodržovat klíčové zásady uvedené v předcházející části tohoto oddílu. Následující postupy pomáhají udržet pracovní pohodlí při práci s přenosným počítačem: Na cestě V hotelu použijte ke změkčení židle prostěradlo a pomocí stočeného ručníku si můžete podepřít dolní část zad. Hledání pracovního pohodlí Při práci s notebookem udržujte uvolněná ramena a šíji. Hlavu mějte v rovnovážné poloze nad úrovní ramen. Pohodlnější také může být čas od času použít podpůrnou plochu (kufřík, postelový stolek, pevné prostěradlo, polštář nebo velkou knihu) mezi klínem a přenosným počítačem. Vynalézavost Používejte polštáře, prostěradla, ručníky a knihy, čímž umožníte: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
zvýšit výšku svého sedadla, vytvořit v případě potřeby podložku pod nohy, podepřít si záda, nadzdvihnout počítač a tedy i klávesnici a obrazovku, podepřít si paže, pokud pracujete na pohovce nebo na posteli, vypodložit vše, co je třeba.
Transport počítače Pokud do svého příručního kufříku přidáte příslušenství a papíry, vyhněte se přílišnému zatížení ramene použitím vozíku nebo kufříku s kolečky.
J
TIP: Pracovní pohodlí s notebookem Pokud musíte pracovat na místech, kde správné sezení nebo opěrky nejsou k dispozici, například v letadle nebo v široce otevřených prostorech, měňte při práci často polohy a častěji si dopřejte krátké přestávky.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-17
J Styl psaní
TIP: Dlouhá doba používání Použití klávesnice nebo monitoru standardní velikosti či oddělené myši nebo trackballu připojeného k přenosnému počítači může být pohodlnější. Je zvláště důležité při práci na přenosném počítači, trvající dlouhé hodiny.
Pozorujte svůj styl psaní na klávesnici a všimněte si, jak používáte prsty a ruce. Zbavte se zbytečného napětí v palcích a prstech. Všimněte si, zda máte lehký nebo těžký úhoz. Používejte minimální množství síly nutné ke stlačení kláves. Stisky kláves a klávesových kombinací Potřebujete-li dosáhnout na klávesy, které nejsou blízko hlavního řádku klávesnice, pohněte celou paží, nenatahujte prsty a neohýbejte zápěstí. Pokud tisknete dvě klávesy najednou, například Ctrl+C nebo Alt+F, použijte obě ruce a nesnažte se zkroutit jednu ruku tak, abyste dosáhli na obě klávesy SPRÁVNĚ! Povolte palce a prsty při psaní na klávesnici a při používání polohovacího zařízení. Všímejte si nadměrného napětí a uvolňujte je.
ŠPATNĚ! Nepište na klávesnici ani nepoužívejte polohovací zařízení, pokud cítíte přílišné napětí v palcích a prstech.
1-18
Bezpečnost a pracovní pohodlí
J
TIP: Pište lehce
J
TIP: Psaní naslepo
Pokud je způsob vašeho psaní spíše těžký, snažte se jej odlehčit. Tiskněte klávesy jemněji.
Psaní na klávesnici, při kterém musíte klávesy hledat pohledem, způsobuje opakované ohýbání šíje. Tento opakovaný pohyb omezíte, pokud se naučíte psát naslepo, bez častých pohledů na klávesnici.
NEPŘÍPUSTNÉ!
Nemlat’te do kláves. Ke stisku klávesy nepoužívejte více síly, než je nezbytně nutné.
Styl používání polohovacího zařízení
Myší pohybujte celou paží a ramenem, nikoli pouze zápěstím. Pohybujete-li myší, nepokládejte zápěstí na podložku, ponechte zápěstí, paži a rameni volnost pohybu. Nastavení ovládacích prvků programu K nastavení vlastností polohovacího zařízení můžete použít ovládací panel příslušného programu. Pokud například chcete odstranit nebo zmenšit posun myši, zkuste zvýšit rychlost ukazatele. Používáte-li polohovací zařízení levou rukou, dovolí ovládací panel příslušného programu přepnout nastavení tlačítek tak, aby bylo dosaženo nejvyššího možného pohodlí. Často čistěte Nečistota může ztížit práci s polohovacím zařízením. Nezapomínejte myš nebo trackball často čistit. SPRÁVNĚ! Při používání polohovacího zařízení udržujte zápěstí v přímé, neutrální poloze.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-19
ŠPATNĚ! Při používání polohovacího zařízení neohýbejte zápěstí.
J
TIP: Pracovní pohodlí při používání polohovacího zařízení Myš nebo trackball držte při práci volně. Ruka by měla být uvolněná, tlačítka tiskněte lehkým dotykem. Nepoužíváte-li polohovací zařízení, nedržte jej, sejměte z něj ruku. Střídejte ruce Chcete-li dopřát své ruce přestávku, zkuste na chvíli ovládat myš nebo trackball opačnou rukou.
NEPŘÍPUSTNÉ!
Nesvírejte myš příliš pevně ani na ni netlačte.
Používání klávesnice na pohovce
Dokonce i v případě, že používáte klávesnici na zdánlivě pohodlném místě, například na pohovce, na posteli nebo ve svém oblíbeném křesle, vám hrozí problémy pramenící ze sezení v nezvyklé poloze nebo v jedné poloze po příliš dlouhou dobu. Nezapomínejte často měnit polohu v rámci své zóny pracovního pohodlí a dopřávejte si krátké přestávky. Umístění předloktí, zápěstí a rukou Pokud píšete na klávesnici položené na klíně, udržujte předloktí, zápěstí a ruce stále rovné, v přímé, neutrální linii. Neohýbejte zápěstí ani jimi nekrut’te. Pokud jsou součástí klávesnice dlaňové opěrky, používejte je během přestávek, nikoli během psaní nebo během práce s polohovacím zařízením. SPRÁVNĚ! Vyzkoušejte si rozmístění polštářů pod předloktími, pomohou vám udržet uvolněná ramena a rovná zápěstí.
1-20
Bezpečnost a pracovní pohodlí
J NEPŘÍPUSTNÉ!
Přestávky a rozmanitost úkolů
TIP: Dokonce i na pohovce Nezapomeňte si správně podepřít dolní část zad.
◆ ◆ ◆ ◆
Nehrbte se. Příliš se nezaklánějte, mohlo by dojít k nežádoucí únavě šíje a horní části zad. Neohýbejte zápěstí ani jimi nekrut’te. Neseďte strnule a nepracujte dlouhou dobu bez přestávek.
Jak již bylo zmíněno v tomto oddílu, rozmístění nábytku, kancelářského vybavení a osvětlení jsou pouze některé z faktorů, ovlivňujících pracovní pohodlí. Vaše pracovní zvyklosti jsou také velmi důležité. Pamatujte si následující zásady: Dopřejte si přestávky Pracujete-li s počítačem dlouhou dobu, dopřejte si krátkou přestávku alespoň jednou za hodinu, ale raději častěji. Zjistíte, že časté krátké přestávky vám prospějí více než méně časté dlouhé přestávky. Pokud zjistíte, že na přestávky zapomínáte, použijte budík nebo speciální software. K dispozici je celá řada programových nástrojů, které dokáží připomenout přestávky v zadaných intervalech. Během přestávek se postavte a protáhněte, věnujte se zejména těm svalům a kloubům, které při používání počítače byly v příliš strnulé poloze. Střídejte úkoly Prozkoumejte své pracovní zvyklosti a typy úkolů, které plníte. Porušte rutinu a pokuste se během dne střídat úkoly. Tak se možná vyhnete sezení v jedné poloze nebo opakovanému provádění stejných činností nepřetržitě po řadu hodin za pomoci vašich rukou, paží, ramen, šíje nebo zad. Můžete například svou práci vytisknout a hledat a opravovat chyby ve vytištěné práci namísto kontroly chyb na monitoru. Redukujte zdroje stresu Udělejte si seznam věcí v práci, které jsou pro vás stresující. Pokud máte pocit, že je vaše fyzické nebo psychické zdraví ohroženo, věnujte určitý čas vyhodnocení změn, které můžete udělat pro snížení nebo odstranění zdrojů stresu.
J
TIP: Zkuste to a uvidíte V rozporu s obecnou představou doložila řada výzkumů, že produktivita NEKLESÁ, pokud je pracovní doba doplněna o časté krátké přestávky.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-21
Zhluboka dýchejte Dýchejte čerstvý vzduch zhluboka a pravidelně. Intenzivní duševní soustředění, které někdy doprovází práci s počítačem, může vést k zadržování dechu nebo k mělkému dýchání.
Sledování zdravotních návyků a cvičení
Pracovní pohodlí a bezpečnost při práci s počítačem mohou být ovlivněny vaším celkovým zdravotním stavem. Výzkumy ukázaly, že riziko nepohodlí může zvýšit celá řada zdravotních okolností, poškození kloubů nebo svalů či zranění. Mezi tyto okolnosti patří: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Dědičné faktory Artritida a ostatní poškození spojovacích tkání Cukrovka a ostatní endokrinní potíže Nemoci štítné žlázy Cévní nemoci Obecná snížená fyzická kondice a špatné dietetické návyky Předchozí zranění, traumata a svalové a kostní potíže Nadměrná hmotnost Stres Kouření Pokročilý věk Těhotenství, přechod a další okolnosti ovlivňující úroveň hormonů a zadržování vody
Sledování úrovní a limitů osobní tolerance Různí uživatelé počítačů mají odlišné úrovně tolerance pro dlouhodobou intenzivní práci. Sledujte své osobní úrovně tolerance a snažte se je pravidelně nepřekračovat. Pokud se vás týkají některé výše uvedené zdravotní stavy, je sledování osobních limitů obzvlášt’ důležité. Zlepšujte své zdraví a fyzickou připravenost Vaše celkové zdraví a tolerance pro pracovní nároky můžete zlepšit tím, že se budete vyhýbat nepříznivým zdravotním podmínkám a budete pravidelným cvičením zlepšovat a udržovat svou fyzickou kondici.
1-22
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Uspořádání osobních nastavení Pořadí, v jakém se budete řídit radami z této kapitoly, závisí na možnostech nastavení vaší pracovní plochy. Pokud je možné nastavovat výšku pracovní plochy, pak nastavujte sebe a svůj počítač “od podlahy vzhůru”. Pokud máte pevnou desku nebo stůl, nastavujte systematicky sebe a svůj počítač “shora dolů”.
Od podlahy vzhůru
Shora dolů
J
1.
Výška sedadla: nohy by měly být položeny pevně na podlaze.
2.
Nastavení úhlu opěradla židle a opěrky spodní části zad: záda by měla být dobře podepřena.
3.
Výška klávesnice: základní řada by měla být zhruba ve výši loktů.
4.
Sklon klávesnice: zápěstí by měla být rovná.
5.
Polohovací zařízení: mělo by být umístěno těsně vlevo nebo vpravo vedle klávesnice.
6.
Volitelné opěrky předloktí: ramena by neměla být ani zvednutá, ani spuštěná.
7.
Vzdálenost monitoru, výška a úhel: měly by dovolovat hlavě rovnovážnou pohodlnou polohu nad rameny.
8.
Držák dokumentu, telefon a referenční materiály: často používané předměty by měly být na dosah.
1.
Výška sedadla: lokty by měly být zhruba ve výšce základní řady klávesnice.
2.
Podložka pod nohy, potřebujete-li ji.
3.
Řiďte se výše uvedenými kroky 2 až 8.
TIP: Přemýšlejte Nastavitelný nábytek vyvinutý pro používání s počítačem nemusí být vždy k dispozici. Je však možné mnoha způsoby použít ručníky, prostěradla, polštáře a knihy, například s jejich pomocí můžete:
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Zvýšit sedadlo židle Vytvořit podložku pod nohy Podepřít si záda Zvýšit klávesnici nebo obrazovku Vytvořit opěrky pro paže, pokud pracujete na pohovce nebo na posteli Vytvořit vycpávku tam, kde je třeba
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-23
Vlastní kontrola Chcete-li zvýšit své pohodlí a snížit potenciální bezpečnostní rizika, použijte následující seznam. Pomůže vám vyhodnotit vaše pracovní zvyklosti a polohu.
Poloha při sezení
Ramena, paže, zápěstí a ruce
Oči
1-24
◆
Nalezli jste rozsah poloh při sezení, který je pro vás nejpohodlnější?
◆
Měníte polohy v rámci své zóny pracovního pohodlí během dne, zvláště odpoledne?
◆
Jsou vaše chodidla pevně opřena?
◆
Je spodní strana stehen poblíž kolen zbavena veškerého tlaku?
◆
Jsou lýtka zbavena veškerého tlaku?
◆
Je pod pracovní plochou dostatek místa pro nohy?
◆
Je spodní část zad podepřena?
◆
Jsou ramena uvolněná?
◆
Jsou ruce, zápěstí a předloktí srovnány v přímé, neutrální poloze?
◆
Používáte-li pažní opěrky, jsou nastaveny tak, aby byla ramena uvolněná a zápěstí rovná?
◆
Jsou lokty v uvolněné poloze poblíž těla?
◆
Vyhýbáte se pokládání rukou a zápěstí při psaní nebo při práci s polohovacím zařízením?
◆
Nepokládáte ruce a zápěstí na ostré hrany?
◆
Nesvíráte telefon mezi ramenem a uchem?
◆
Jsou často používané předměty, například telefon a referenční materiály, na dosah?
◆
Necháváte oči odpočinout častým zaostřením na vzdálený bod?
◆
Necháváte si oči pravidelně prohlížet lékařem?
◆
Mrkáte dostatečně často?
◆
Používáte-li bifokální nebo trifokální brýle, nezakláníte hlavu, abyste lépe viděli na obrazovku?
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Styl psaní na klávesnici
Klávesnice a polohovací zařízení
Monitor
◆
Snažíte se trénovat lehčí úhoz, pokud jste zjistili, že píšete příliš razantně?
◆
Pokud neumíte psát naslepo, chodíte na lekce psaní?
◆
Trénujete uvolňování prstů, když jsou příliš napjaté?
◆
Používáte celou paži, abyste dosáhli na klávesy, které jsou umístěné poblíž základní řady?
◆
Je klávesnice umístěna přímo před vámi?
◆
Je nastavena výška a sklon klávesnice tak, aby byla zápěstí rovná a ramena uvolněná?
◆
Pokud píšete s klávesnicí na klíně, jsou ramena uvolněná a zápěstí rovná?
◆
Používáte-li myš nebo oddělený trackball, jsou tato zařízení umístěna bezprostředně vpravo nebo vlevo od klávesnice?
◆
Používáte-li myš nebo trackball, držíte je volně, uvolněnou rukou?
◆
Pouštíte polohovací zařízení, když ho nepoužíváte?
◆
Tisknete tlačítka na polohovacím zařízení (myši, trackballu, touchpadu nebo polohovacím tlačítku) lehkým dotykem?
◆
Čistíte pravidelně myš nebo trackball?
◆
Je monitor umístěn přímo před vámi a ve vhodné vzdálenosti, přibližně na nataženou paži? Pokud se díváte častěji na dokument než na obrazovku, je držák dokumentu přímo před vámi a monitor na straně?
◆
Jsou text a obrázky na obrazovce snadno viditelné při pohodlném sezení?
◆
Dokázali jste snížit světelné záření a světlé odlesky na monitoru, aniž by bylo nutné si pokazit pracovní polohu?
◆
Je obrazovka monitoru umístěna těsně pod úrovní vašich očí?
◆
Je monitor nakloněn tak, aby vaše tvář a obrazovka byly rovnoběžné?
◆
Upravili jste ovládání jasu a kontrastu tak, aby se zvýšila kvalita textu a obrázků?
◆
Je držák dokumentů umístěn poblíž monitoru, ve stejné vzdálenosti, výšce a úhlu jako monitor?
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-25
Práce s notebookem
Obecná prevence
J
◆
Měníte často polohy?
◆
Nepokládáte při psaní zápěstí na stehna?
◆
Snižujete únavu šíje při používání počítače na posteli nebo na pohovce tím, že se nezakláníte příliš dozadu?
◆
Zkusili jste používat všude, kde je to možné, klávesnici plné velikosti a oddělené polohovací zařízení, např. myš nebo trackball, připojené k přenosnému počítači?
◆
Zkusili jste podobně použít monitor plné velikosti?
◆
Dopřáváte si přestávky spojené s krátkou procházkou alespoň jednou za hodinu?
◆
Cvičíte pravidelně?
◆
Snažíte se také čas od času se zamyslet nad stresem ve svém životě a změnit to, co je ve vašich silách?
◆
Pokud jste pocítili jakékoli příznaky, které by se mohly vztahovat k používání počítače, at’ již během práce nebo jindy, navštívili jste lékaře a oddělení bezpečnosti práce své firmy, pokud takové oddělení existuje?
TIP: DŮKLADNĚ ZKONTROLUJTE
◆ ◆ ◆
Projděte své pracovní polohy a zvyky pomocí následujícího seznamu. Čas od času si znovu přečtěte tuto část. Naslouchejte svému tělu.
Kdykoli změníte své úkoly, pracovní oblast nebo polohu, “naslouchejte” svému tělu. Jeho signály o pohodlí nebo nepohodlí vám pomohou poznat, zda jsou vaše úpravy správné.
1-26
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Informace o bezpečnosti elektrických a mechanických částí Úvod
Produkty společnosti Compaq jsou navrženy tak, aby pracovaly bezpečně, pokud jsou nainstalovány a používány v souladu s obecnými bezpečnostními zásadami. Rady obsažené v této části vysvětlují možná nebezpečí spojená s provozem počítače a poskytují důležité bezpečnostní postupy navržené s ohledem na minimalizaci těchto rizik. Tato část obsahuje informace o následujících tématech: ◆ ◆ ◆
Bezpečné postupy při užívání produktu Požadavky na instalaci produktu Obecné bezpečnostní zásady pro všechny produkty společnosti Compaq
Pokud budete mít vážné obavy o bezpečnost užívání zařízení, které autorizovaný servis společnosti Compaq nebude schopen rozptýlit, obrat’te se na oddělení zákaznické podpory společnosti Compaq ve svém regionu.
Bezpečné postupy při používání produktu a obecné zásady
Produkty společnosti Compaq byly navrženy a testovány tak, aby vyhovovaly normě IEC 950, standardu pro bezpečnost zařízení v informačních technologiích. Jedná se o bezpečnostní standard Mezinárodní elektrotechnické komise, pokrývající typ zařízení, které společnost Compaq vyrábí. Testování může zahrnovat vyhodnocení podle jiných kritérií, například mnoha mezinárodních, národních a regionálních standardů založených na odlišných zásadách než IEC 950.
Bezpečnostní standardy
Standardy IEC 950 poskytují obecné požadavky na bezpečnost zařízení, které snižují nebezpečí poranění jak uživatelů počítače, tak poskytovatelů servisu. Tyto standardy chrání proti níže uvedeným nebezpečím. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Zasažení elektrickým proudem Oheň Mechanická poranění Energie Horko Chemická poranění Radiace
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Nebezpečné hodnoty napětí v jednotlivých částech produktu Přetížení, teplota, hořlavost materiálu Ostré hrany, pohyblivé části, nestabilita Obvody s vysokou úrovní energie (240 VA) nebo s potenciálem nebezpečí spálenin Přístupné části produktu o vysokých teplotách Chemické páry a výpary Hluk, ionizující záření, laser, ultrazvuk 1-27
Požadavky na instalaci
K
Produkty společnosti Compaq pracují bezpečně, pokud jsou používány v souladu se svými vyznačenými elektrickými hodnotami a s návodem k použití produktu. Používejte zařízení, která vyhovují následujícím elektrickým předpisům. Tím zajistíte bezpečné fungování produktů společnosti Compaq: ◆
Ve Spojených státech používejte produkt v komerčních nebo bytových prostorách, které mají elektrickou instalaci podle směrnice 70 (United States National Electric Code) a směrnice 75 (Protection of Electronic Computer/data Processing Equipment) organizací ANSI a NFPA (American National Standards Institute, National Fire Protection Association) s proudovou ochranou do 20 A.
◆
V Kanadě provozujte produkt v komerčních nebo bytových prostorách, které mají elektrickou instalaci podle směrnice C22.1 (Canadian Electrical Code) kanadské asociace pro standardy CAN/CSA (Canadian Standards Association).
◆
Ve všech ostatních zemích státech používejte produkt v komerčních nebo bytových prostorách, které mají elektrickou instalaci v souladu s místními a regionálními zákony týkajícími se rozvodu elektrického proudu v kancelářských a obytných domech, například předpisů Mezinárodní elektrotechnické komise (IEC) 364, části 1 až 7.
POZNÁMKA: Nepoužívejte produkty společnosti Compaq v prostorech označených jako nebezpečných. Mezi takové prostory patří místa péče o pacienty v lékařských a dentálních zařízeních, v místech výskytu většího množství kyslíku nebo v průmyslových zřízeních. Podrobnější informace týkající se instalace kteréhokoli produktu získáte od místních úřadů, zodpovědných za rozvody elektřiny ve stavebních konstrukcích.
Další informace můžete získat z informačních brožur, návodů a z literatury poskytované s produktem nebo je můžete dostat od svých místních obchodních zástupců.
Obecné bezpečnostní zásady používání produktů společnosti Compaq
Uschovejte si příručku s pokyny pro provoz a bezpečnost produktu, abyste se k ní mohli později vracet. Dodržujte veškeré instrukce pro provoz a používání. Všimněte si veškerých varování na produktu a v návodu k použití. Nebezpečí ohně, zranění a poškození zařízení snížíte, pokud se budete řídit níže uvedenými bezpečnostními opatřeními. Poškození vyžadující opravu Pokud nastane některá z následujících okolností, odpojte produkt z elektrické zásuvky a dopravte jej do autorizovaného servisu společnosti Compaq: ◆ ◆ ◆ ◆
1-28
Napájecí kabel, prodlužovací kabel nebo zástrčka jsou poškozeny. Na produkt se vylila tekutina nebo do něho spadl nějaký předmět. Produkt byl vystaven účinkům vody. Produkt spadl nebo byl jinak poškozen. Bezpečnost a pracovní pohodlí
◆ ◆
Objevily se zřetelné příznaky přehřátí. Produkt nepracuje normálně, přestože dodržujete návod k použití.
Servis Kromě případů, které jsou popsány v dokumentaci společnosti Compaq, se nesnažte opravit produkt sami. Otevření nebo odstranění označených krytů vás může vystavit zasažení elektrickým proudem. Potřebná oprava dílů uvnitř těchto částí by měla být provedena autorizovaným servisem společnosti Compaq. Montáž doplňků Nepoužívejte produkt na nestabilním stole, vozíku, podstavci, trojnožce nebo na držáku. Produkt může spadnout a způsobit někomu vážné poranění nebo se sám vážně poškodit. Používejte jej pouze se stolem, vozíkem, podstavcem, trojnožkou nebo držákem doporučenými výrobcem nebo prodávanými společně s produktem. Jakékoli připevňování produktu by se mělo dít v souladu s návodem výrobce a je při něm nutné používat příslušenství doporučené výrobcem. Větrání Škvíry a otvory v produktu slouží k větrání a nikdy by neměly být přikryté nebo zablokované, protože zajišt’ují spolehlivý chod produktu a chrání jej před přehřátím. Otvory by nikdy neměly být blokovány tím, že je produkt položen na postel, pohovku, koberec nebo na jiný podobný pružný povrch. Produkt by také neměl být umístěn do zabudovaného zařízení, například do knihovny nebo do přihrádky, pokud toto zařízení nebylo speciálně navržen pro vkládání, dále musí být k dispozici správné větrání a musí být dodržen návod k použití dodaný výrobcem. Voda a vlhkost Nepoužívejte produkt na vlhkých místech. Uzemněné produkty Některé produkty jsou vybaveny třívodičovou uzemňující elektrickou zástrčkou, která má třetí kolík pro uzemnění. Tato zástrčka je vhodná pouze pro uzemněnou elektrickou zásuvku. Jedná se o bezpečnostní opatření. Nesnažte se toto opatření znehodnotit tím, že se budete pokoušet zasunout tuto zástrčku do neuzemněné zásuvky. Pokud nelze zasunout zástrčku do zásuvky, obrat’te se na elektrikáře, aby nahradil zastaralou zásuvku.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-29
Elektrické zdroje Produkt by měl být používán pouze s typem zdroje napětí uvedeným na štítku s elektrickými parametry produktu. Pokud máte dotazy k typu zdroje napětí, který chcete použít, obrat’te se na autorizovaný servis společnosti Compaq nebo na místní elektrickou rozvodnou společnost. Pokud produkt pracuje s bateriemi nebo s jiným zdrojem napětí, seznamte se s návodem k použití dodávaným zároveň s produktem. Přístupnost Zkontrolujte, zda je používaná elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, snadno přístupná a zda je umístěná co nejblíže k pracovníkovi pracujícímu s produktem. Potřebujete-li odpojit produkt od zdroje proudu, odpojte přívodní kabel od elektrické zásuvky. Přepínač napětí Přesvědčte se, zda je přepínač napětí v poloze určené pro používaný typ napětí (115 V nebo 230 V). Vnitřní baterie Váš počítač může obsahovat obvod reálného času napájený vnitřní baterií. Nepokoušejte se tuto baterii znovu nabíjet, rozebírat, ponořit do vody nebo vyhazovat do ohně. Výměnu smí provádět pouze autorizovaný poskytovatel služeb společnosti Compaq s využitím náhradních dílů společnosti Compaq pro tento počítač. Napájecí kabely Napájecí kabel musí být v souladu s požadavky země, kde počítač používáte. Pokud počítač používáte v jiné zemi, musíte použít napájecí kabel odpovídající normám dané země. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí/proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Kabel by měl mít průměr alespoň 0,75 mm2/18AWG a délku mezi 1,5 a 2 m. Pokud máte dotazy na typ napájecího kabelu, který můžete použít, spojte se s autorizovaným poskytovatelem služeb společnosti Compaq. Kabel natáhněte tak, aby po něm nikdo nešlapal, aby o něj nikdo nezakopl a aby nemohl být poškozen předměty, na kterých leží nebo které se ho dotýkají. Zvláštní pozornost věnujte zástrčce, elektrické zásuvce a místu, ve kterém napájecí kabel opouští produkt.
1-30
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Ochranný upevňovací kolík V některých zemích bývá sada kabelů produktu vybavena zástrčkou do zdi s ochranou proti přetížení. Jedná se o bezpečnostní opatření. Pokud je nutné zástrčku nahradit, přesvědčte se, zda autorizovaný poskytovatel služeb společnosti Compaq použil náhradní kabel určený výrobcem, který má stejnou ochranu proti přetížení jako původní zástrčka. Prodlužovací kabel Pokud používáte prodlužovací kabel nebo rozdvojku, přesvědčte se, zda jsou kabel nebo rozdvojka vhodné pro použití s produktem a že celkové proudové zatížení (v ampérech) u všech produktů připojených stejným prodlužovacím kabelem nebo rozdvojkou nepřesahuje 80% maximálního proudového zatížení prodlužovacího kabelu nebo rozdvojky. Přetížení Nepřetěžujte elektrickou zdířku, rozdvojku nebo elektrickou zásuvku. Celkové systémové zatížení nesmí překročit 80% povolené hodnoty pro danou větev okruhu. Pokud používáte rozdvojky, nemělo by zatížení překročit 80% povoleného limitu na vstupu rozdvojky. Čistění Před čistěním odpojte produkt ze zásuvky ve zdi. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky. Při čistění použijte vlhký hadřík. Žár Produkt by měl být umístěn dále od radiátorů, kamen nebo jiných druhů zařízení (včetně zesilovačů), která vytvářejí žár. Náhradní díly Pokud je nutné použít náhradní díly, přesvědčte se, že poskytovatel služby použil náhradní díly určené společností Compaq. Kontrola bezpečnosti Po dokončení libovolné služby nebo opravy produktu požádejte svého autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Compaq o provedení kontroly bezpečnosti, která určí, zda je produkt ve správném provozním stavu.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-31
Volitelné části a rozšíření Používejte pouze volitelné části a rozšíření doporučené společností Compaq. Horké povrchy Nechte vnitřní součásti zařízení a jednotky připojitelné za provozu vystydnout před tím, než se jich dotknete. Vniknutí cizího objektu Nikdy neprotlačujte cizí objekt otvorem v produktu.
Opatrnost pro přenosné počítačové produkty
Bezpečnostní pravidla pro servery a sít’ové produkty
Jako doplněk k obecným bezpečnostním zásadám popsaným výše v této části dodržujte také následující bezpečnostní pravidla při práci s přenosným počítačovým produktem. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může mít za následek požár, zranění nebo poškození zařízení. ◆
Kryt podstavce monitoru
◆
Jednotka dobíjecích baterií
◆
Dokovací stanice (docking Base)
Nepokládejte monitor s nestabilní základnou nebo monitor těžší než 25 kg na povrch krytu podstavce monitoru. Místo toho položte monitor na pracovní plochu vedle dokovací stanice (docking base). Nemačkejte, nepropichujte ani nepalte jednotku bateriových zdrojů. Nespojujte kovové kontakty krátkým spojením. Jednotku bateriových zdrojů nezkoušejte otvírat ani opravovat. Při zasouvání počítače do dokovací stanice (docking base) může dojít ke skřípnutí prstů.
Jako doplněk k obecným bezpečnostním pravidlům popsaným výše v této části dodržujte i následující bezpečnostní pravidla při práci se servery a sít’ovými produkty. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může mít za následek požár, zranění nebo poškození zařízení. Bezpečnostní západky a kryty Některé servery jsou vybaveny kryty a bezpečnostními západkami, zabraňujícími přístupu k oblastem obsahujícím nebezpečné napětí. Mnoho serverů společnosti Compaq je zapojeno tak, že se zdroj energie vypne v okamžiku, kdy je odstraněn kryt. U serverů vybavených bezpečnostními západkami dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
1-32
Bezpečnost a pracovní pohodlí
◆
Neodstraňujte kryty ani se nepokoušejte odstranit bezpečnostní západky.
◆
Neopravujte příslušenství a součásti uvnitř uzavřených nebo vzájemně propojených částí systému. Opravy by měly provádět osoby kvalifikované pro opravování počítačového zařízení a vyškolené v práci s produkty pracujícími pod nebezpečným napětím.
Volitelné části a rozšíření Instalaci doplňků a rozšíření v bezpečnostně uzavřených částech by měly provádět osoby kvalifikované pro opravování počítačového zařízení a vyškolené v práci s produkty pracujícími pod nebezpečným napětím. Produkty s rejdovacími kolečky Produkty vybavené rejdovacími kolečky přemíst’ujte opatrně. Rychlé zastávky, nadměrná síla a nerovné povrchy mohou způsobit převržení produktu. Zdroje napětí připojitelné za provozu Při připojování a odpojování přívodu proudu ze zdroje dodržujte následující zásady: ◆ ◆ ◆
Nainstalujte zdroj napětí předtím, než připojíte napájecí kabel ke zdroji. Odpojte napájecí kabel dříve než odpojíte zdroj napětí od serveru. Pokud má systém několik zdrojů, odpojte proud od systému odpojením všech napájecích kabelů od zdrojů napětí.
Produkty stojící na podlaze Přesvědčte se, že jsou dolní stabilizátory na zařízení nainstalovány a plně rozvinuty. Před instalací volitelných zařízení a karet zajistěte správnou stabilizaci a podepření systému. Produkty umístitelné ve skříních Protože skříně umožňují klást počítače jeden na druhý ve svislém směru, je nutné důkladně zajistit jejich stabilitu a bezpečnost: ◆
Nepřemíst’ujte velké skříně sami. Z důvodu výšky a váhy skříní je společnost Compaq doporučuje přemíst’ovat minimálně dvěma osobami.
◆
Než začnete pracovat se skříněmi, přesvědčte se, že vyrovnávací klíny (nohy) dosahují na zem a že plná váha skříně spočívá na podlaze. Před zahájením práce také nainstalujte stabilizační nohy na jednotlivou skříň nebo spojte několik skříní dohromady.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-33
Bezpečnostní pravidla pro produkty s konektory vnější televizní antény
◆
Vždy zatěžujte skříň zdola nahoru a pokládejte do polic vždy nejtěžší předmět jako první. Tím snížíte těžiště skříně a předejdete její nestabilitě.
◆
Než vysunete jeden předmět ze skříně, přesvědčte se, že je skříň rovně a že je stabilní.
◆
V jeden okamžik vysunujte vždy pouze jeden díl. Skříň by se mohla při vysouvání více dílů stát nestabilní.
◆
Při stisku uvolňovací západky kolejnic dílů a při zasunování dílů do skříně buďte opatrní. Kolejnice by vám mohly skřípnout prsty.
◆
Nepřetěžujte větev elektrického okruhu, který napájí skříň. Celkové zatížení skříně by nemělo překročit 80% povolené hodnoty pro danou větev okruhu.
Kromě obecných bezpečnostních pravidel popsaných výše v této části dodržujte při použití vnějších televizních antén ještě níže uvedená bezpečnostní pravidla. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může způsobit požár, zranění nebo poškození zařízení. Kompatibilita Karty s televizním tunerem společnosti Compaq s anténními konektory by měly být používány pouze u osobních počítačů společnosti Compaq určených pro domácí použití. Uzemnění vnější televizní antény Pokud jsou vnější anténa nebo kabelový systém připojeny k produktu, musí být anténa nebo kabelový systém elektricky uzemněny jako ochrana proti přepětí a statické elektřině. Článek 810 směrnice National Electrical Code organizací ANSI/NFPA 70 poskytuje informace o správném elektrickém uzemnění stožárů a podpůrné konstrukce, uzemnění svodu do vybíjecí jednotky antény, velikosti zemnících vodičů, umístění vybíjecí jednotky antény, spojení k zemnícím elektrodám a požadavky na zemnící elektrodu. Ochrana před bleskem Chcete-li chránit produkt společnosti Compaq při bouřce nebo bude-li delší dobu bez dozoru nebo nepoužíván, odpojte produkt od elektrické zásuvky a odpojte také anténní nebo kabelovou soustavu. Tím zabráníte poškození produktu bleskem nebo napět’ovým pulzem.
1-34
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Elektrické vedení Neumíst’ujte venkovní anténní soustavu do blízkosti nadzemního elektrického vedení nebo jiných světelných nebo elektrických obvodů, nebo na místo, kde může spadnout do elektrického vedení nebo obvodů. Při instalaci venkovní anténní soustavy se s maximální opatrností vyhýbejte dotyku elektrického vedení nebo obvodů. Takový dotyk by mohl být osudný.
Uzemnění antény
Tato poznámka je určena pro pracovníky instalující systémy kabelové televize. Měla by jim připomenout Sekci 820-40 NEC (National Electrical Code), která obsahuje návod ke správnému uzemnění a zvláště určuje, že kabelové uzemnění má být spojeno se systémem uzemnění budovy v praktické vzdálenosti od bodu vstupu kabelu.
Uzemnění antény
Číslo Součást
1
Elektrické servisní zařízení
2
Zemnicí elektrodová soustava
3
Zemnící svorky
4
Zemnící vodiče
5
Vybíjecí jednotka antény
6
Zemnící svorka
7
Anténní svod
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-35
Bezpečnostní pravidla pro produkty s volitelnými modemy, telekomunikačními díly nebo lokálními sítěmi
Pravidla pro produkty s laserovými zařízeními
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání tohoto zařízení vždy dodržujte základní bezpečnostní pravidla, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně těchto pravidel: ◆
Nepoužívejte tento produkt poblíž vody, například v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu nebo škopku na prádlo, ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
◆
Nepoužívejte tento produkt při bouřce. Může dojít k úrazu elektrickým proudem vyvolaným na dálku účinkem blesku.
◆
Nepoužívejte tento produkt k hlášení úniku plynu v blízkosti místa úniku.
◆
Než otevřete kryt zařízení nebo se dotknete neizolovaného kabelu modemu, zásuvky nebo vnitřních komponent, vždy odpojte kabel modemu.
◆
Nebyl-li tento produkt vybaven telefonním kabelem, použijte jen telekomunikační kabel čísla 26 AWG nebo vyššího čísla; snížíte tím nebezpečí požáru.
◆
Nepřipojujte kabel modemu nebo telefonní kabel do zásuvky karty sít’ového rozhraní (Network Interface Card - NIC).
Všechny systémy společnosti Compaq vybavené laserovým zařízením splňují bezpečnostní normy včetně normy 825 Mezinárodní elektrotechnické komise (IEC). Zařízení vyhovuje (se zvláštním zřetelem k laserové technice) normám provozu laserových produktů stanoveným vládními agenturami pro laserový produkt třídy 1. Produkt nevyzařuje nebezpečné světlo, paprsek je během všech režimů uživatelské práce a údržby zcela uzavřen Bezpečnostní upozornění týkající se laseru Kromě obecných pravidel popsaných výše v tomto oddílu dodržujte při práci s produktem vybaveným laserovým zařízením následující upozornění. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může způsobit požár, zranění nebo poškození zařízení.
Å
1-36
VÝSTRAHA: Riziko vystavení nebezpečnému záření můžete snížit takto:
◆
Nezkoušejte otevírat kryt jednotky. Uvnitř nejsou součásti určené k údržbě uživatelem.
◆
Nemanipulujte ovládacími prvky, neměňte nastavení a provádějte pouze postupy uvedené v této příručce.
◆
Jednotku dovolte opravovat pouze technikům autorizovaného servisu společnosti Compaq.
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Splnění nařízení CDRH Středisko pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) amerického úřadu FDA (Food and Drug Administration) vydalo 2. srpna 1976 nařízení týkající se laserových produktů. Tato nařízení se týkají laserových produktů vyrobených po 1. srpnu 1976. Produkty prodávané ve Spojených státech musí tomuto nařízení odpovídat. Splnění mezinárodních předpisů Všechny systémy společnosti Compaq vybavené laserovým zařízením vyhovují příslušným bezpečnostním standardům včetně norem IEC 825 a IEC 950. Štítek laserového produktu Následující štítek nebo jeho ekvivalent je umístěn na povrchu vašeho laserového zařízení. Tento štítek upozorňuje, že produkt je klasifikován jako laserový produkt třídy 1.
Informace o laseru Typ laseru:
Polovodič GaAIAs
Vlnová délka
780 +/- 35 nm
Úhel rozptylu
53,5 °+/-0,5°
Výstupní výkon:
Méně než 0,2 mW nebo 10,869 mW-2 sr-1
Polarizace
Kruhová 0,25
Numerická apertura
11,43 mm +/-1,016 mm
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-37
Kde získat další informace Chcete-li další informace o uspořádání pracovního prostoru a zařízení nebo o bezpečnostních standardech, použijte následující zdroje: “American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations”, Standard č. 100-1988 ANSI/HFS. Human Factors Society, Inc., P.O. Box 1369, Santa Monica, CA 90406. Working Safely with Your Computer (Bezpečná práce s počítačem). Washington, D.C.: National Safety Council, 1991. Nebo napište na adresu: American National Standards Institute 11 West 42nd St. New York, NY 10036 TEL: 01 (212) 642-4900 FAX: 01 (212) 398-0023
http://www.ansi.org EMAIL:
[email protected] National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) (Národní institut zdraví a bezpečnosti práce) NIOSH Publications 4676 Columbia Pkwy, MS C-13 Cincinnati, OH 45226-1998 TEL: 01 (800) 356-4674 FAX: 01 (513) 533-8573 http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html EMAIL:
[email protected] Human Factors and Ergonomics Society (Společnost pro lidské faktory a ergonomii) ANSI/HFS 100-1988 Standard P.O. Box 1369 Santa Monica, CA 90406-1369 TEL: 01 (310) 394-1811 FAX: 01 (310) 394-2410 http://hfes.org EMAIL:
[email protected]
1-38
Bezpečnost a pracovní pohodlí
International Standards Organisation (ISO) (Mezinárodní organizace pro standardizaci) Central Secretariat International Organisation for Standardisation 1, rue de Varembé Case postale 56 CH-1211 Genčve 20, Switzerland TEL: +41 22 749 01 11 FAX: +41 22 733 34 30 http://www.iso.ch http://www.iso.ch/infoe/stbodies.html EMAIL:
[email protected] National Safety Council Library (Knihovna národní bezpečnostní rady) 1121 Spring Lake Dr. Itasca, IL 60143-3201 TEL: (630) 775-2199 FAX: (630) 285-0242 http://www.nsc.org EMAIL:
[email protected] Occupational Safety and Health Administration (OSHA) (Úřad zdraví a bezpečnosti práce) Publications Office U.S. Department of Labour 200 Constitution Ave. NW, Room N3101 Washington, DC 20210 http://www.osha.gov http://www.osha-slc.gov/ergo http://www.osha.gov/oshpubs/oshapubs TCO Information Center (Informační centrum TCO) 150 North Michigan Ave., Suite 1200 Chicago, IL 60601-7594 TEL: (312) 781-6223 FAX: (312) 346-0683 http://www.tco-info.com/chicago.html EMAIL:
[email protected]
Bezpečnost a pracovní pohodlí
1-39
1-40
Bezpečnost a pracovní pohodlí
Kapitola 2
Informace o úředním schválení
Poznámka ke směrnicím Evropské unie
Produkty označené znakem CE vyhovují podmínkám směrnic EMC Directive (89/336/EEC) a Low Voltage Directive (73/23/EEC) vydaných komisí CEC (Commission of the European Community). Mají-li produkty také telekomunikační funkci, vyhovují podmínkám směrnice R&TTE Directive (1999/5/EC). Ze splnění těchto směrnic vyplývá i splnění následujících evropských norem (ekvivalentní mezinárodní normy jsou v závorkách): ◆
EN 55022 (CISPR 22) - Elektromagnetická interference
◆
EN 60950 (IEC 60950) - Bezpečnost produktu
◆
EN 50082-1 (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4) - Elektromagnetická odolnost
◆
EN 60555-2 (IEC 555-2) - Harmonické napájení
Informace o úředním schválení
2-1
Poznámka k Federálnímu výboru pro telekomunikace (FCC) Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 Směrnice FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení v obytných budovách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rozhlasových frekvencích. Jestliže instalace a způsob použití neodpovídá instrukcím, může způsobit škodlivé rušení radiokomunikací. Není však žádná záruka, že v určité instalaci nevznikne rušení. Pokud skutečně dojde k tomu, že toto zařízení ruší příjem rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: ◆ ◆ ◆ ◆
Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu Výrazněji oddělit zařízení a přijímač Připojit zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného rozhlasového nebo televizního technika
Úpravy
Komise FCC vyžaduje, aby byl uživatel informován o tom, že jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Compaq Computer Corporation, mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
Kabely
K tomuto zařízení smějí být připojeny pouze stíněné kabely s kovovými konektorovými kryty RFI/EMI, aby byly splněny předpisy a pravidla Federálního výboru pro telekomunikace.
2-2
Informace o úředním schválení
Prohlášení o splnění předpisů produkty označenými logem FCC (pouze pro Spojené státy) Toto zařízení splňuje podmínky Části 15 Pravidel FCC. Jeho provoz závisí na následujících dvou podmínkách: (1) zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) zařízení musí být schopno přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování. Máte-li otázky ke svému produktu, volejte 800.652.6672 (800.OK.COMPAQ) nebo se obrat’te na adresu: Compaq Computer Corporation P.O. Box 692000, Mail Stop 530113Houston, Texas 77269-2000 Máte-li otázky k tomuto prohlášení FCC, volejte 281.514.3333 nebo se obrat’te na adresu: Compaq Computer Corporation P.O. Box 692000, Mail Stop 510101Houston, Texas 77269-2000 Abyste produkt přesně určili, udejte čísla součásti, řady nebo modelu uvedená na produktu.
Poznámka ke kanadským směrnicím
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízení vyvolávajících rušení.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Poznámka k japonským směrnicím
Informace o úředním schválení
2-3
Informace o schválení telekomunikačního zařízení Telekomunikační zařízení ve vašem počítači je schváleno pro připojení k telefonní síti v těch zemích, jejichž schvalovací označení jsou uvedena na štítku produktu. Štítek naleznete na spodní straně počítače nebo modemu. O tom, zda byl váš produkt nakonfigurován pro zemi, v níž se nacházíte, se přesvědčte v dokumentaci k produktu. Vyberete-li zemi jinou, než ve které je produkt používán, jeho konfigurace může být v rozporu s telekomunikačními předpisy příslušné země. Také se může stát, že váš modem nebude fungovat správně. Pokud při výběru země narazíte na zprávu o tom, že země není podporována, znamená to, že modem nebyl schválen pro použití v této zemi a neměl by v ní být používán.
Směrnice Spojených států pro modem (U.S. Modem Regulatory Statements) Toto zařízení odpovídá části 68 směrnic FCC. Na spodní straně počítače je umístěn štítek, který obsahuje (kromě dalších informací) registrační číslo FCC a číslo REN (Ringer Equivalence Number) pro toto zařízení. Tyto údaje musejí být v případě potřeby poskytnuty telefonní společnosti.
Vhodná certifikovaná zástrčka (jack) USOC = RJ11C
Součástí příslušenství zařízení je telefonní kabel vyhovující regulím FCC a modulární zástrčka. Zařízení je navrženo pro připojení k telefonní síti nebo rozvodům v budově pomocí modulární zástrčky vyhovující části 68 směrnic FCC. Podrobnosti naleznete v pokynech k instalaci. Číslo REN (Ringer Equivalence Number) se používá k určení množství zařízení, které lze připojit k telefonní lince. Nadměrná hodnota REN na telefonní lince může způsobit, že zařízení nebude vyzvánět při příchozím volání. Součet čísel REN všech zařízení na lince by obvykle neměl překročit hodnotu pět (5,0). Chcete-li se přesvědčit o počtu zařízení, který lze připojit k telefonní lince (podle celkového čísla REN), kontaktujte telefonní společnost. Způsobuje-li toto zařízení Compaq rušení telefonní sítě, telefonní společnost vás předem upozorní, že může dočasně pozastavit poskytování svých služeb. Není-li upozornění předem praktické, telefonní společnost může upozornit uživatele okamžitě. Můžete být zároveň upozorněni na své právo podat stížnost k výboru FCC, jste-li přesvědčeni o její nezbytnosti..
2-4
Informace o úředním schválení
Telefonní společnost může provést změny svých zařízení, služeb a provozu, které mohou mít vliv na funkci zařízení. Pokud k takovým změnám dojde, telefonní společnost by vás měla předem upozornit, abyste měli možnost upravit nastavení za účelem nepřerušení telefonního provozu. Máte-li s tímto zařízením Compaq potíže, volejte společnost Compaq na telefonním čísle 1-800-OK-COMPAQ nebo 1-800-652-6672. Způsobuje-li zařízení rušení telefonní sítě, telefonní společnost vás může požádat o odpojení od sítě, dokud není problém vyřešen. Na zařízení můžete provádět pouze takové úpravy, které jsou uvedeny v části o odstraňování potíží této příručky. Připojení ke skupinovým přípojkám podléhají státním tarifům. Informace si vyžádejte u výborů “state public utility commission”, “public service commission” či “corporation commission”. Zákon z roku 1991 na ochranu telefonních účastníků činí pro jakoukoli osobu nezákonným použití počítače nebo jiného elektronického zařízení včetně faxu k posílání libovolné zprávy, pokud taková zpráva zřetelně neobsahuje na horním nebo spodním okraji každé nebo první přenesené stránky datum a čas odeslání a identifikaci firmy, právnické nebo fyzické osoby odesílající zprávu a telefonní číslo odesílajícího zařízení nebo příslušné firmy, právnické nebo fyzické osoby. Telefonní číslo nesmí být důležitým číslem, používaným veřejností v nouzi nebo číslem, jehož vytočení je spojeno s poplatky překračujícími poplatky za místní nebo mezinárodní volání. Tyto údaje lze do faxového přístroje naprogramovat podle instrukcí uvedených v jeho dokumentaci. Tyto požadavky platí pro všechny faxové přístroje a byly rozšířeny na všechny faxmodemy vyrobené 13.12. 1995 a později.
Informace o úředním schválení
2-5
Kanadské směrnice pro modem (Canadian Modem Regulatory Statements) Poznámka: Štítek “Industry Canada” označuje schválené zařízení. Tento certifikát znamená, že zařízení splňuje ochranné, provozní a bezpečnostní požadavky příslušných dokumentů Terminal Equipment Technical Requirements. Ministerstvo nezaručuje, že zařízení bude pracovat ke spokojenosti uživatele. Uživatelé musejí před instalací tohoto zařízení zajistit, aby měli dovoleno připojit se k vybavení místní telekomunikační společnosti. Zařízení musí být rovněž připojeno přijatelným způsobem. Zákazník by si měl být vědom, že splněním výše uvedených podmínek nemá v určitých situacích zajištěnu kvalitu služeb. Opravny certifikovaných zařízení by měly být koordinovány pobočkou dodavatele. Jakékoli opravy nebo změny provedené uživatelem na tomto zařízení nebo poruchy zařízení mohou zavdat telekomunikační společnosti příčinu, aby požádala uživatele o odpojení zařízení. Uživatelé musí v zájmu vlastní ochrany zajistit, aby všechny elektrické zemnicí spoje elektrického rozvodu, telefonních linek a vnitřního kovového vodovodního potrubí byly vzájemně propojeny. Toto preventivní opatření může být důležité zejména ve venkovských oblastech.
Ä
VAROVÁNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet vytvořit taková propojení sami; měli by se v každém případě obrátit na příslušný revizní orgán nebo profesionálního elektroinstalatéra.
Poznámka: Číslo REN (Ringer Equivalence Number) přiřazené každému koncovému zařízení vyjadřuje maximální počet koncových zařízení, která lze připojit k telefonnímu rozhraní. Rozhraní může být zakončeno jakoukoli kombinací zařízení; musí být pouze splněn požadavek, že součet čísel REN všech zařízení nesmí být větší než 5. Číslo REN pro toto zařízení je 1,0.
2-6
Informace o úředním schválení
Poznámka k britskému úřadu BABT (British Approvals Board for Telecommunications) (Modem SupraExpress 56i Pro Global - pouze produkty pro stolní počítače) Modem je určen pouze pro použití v počítači Compaq Internet PC. Za účelem schválení úřadem BABT byl modem klasifikován jako produkt nezávislý na počítači.
Připojeník telefonní síti
Modem je vhodný pro připojení k veřejné síti Public Switched Telephone Network (PSTN), k linkám direct exchange a odpovídajícím pobočkovým systémům (PBXs). REN je číslo přidělené každému zařízení určenému k připojení k PSTN. Jeho hodnota představuje maximální počet zařízení, které lze paralelně připojit bez zhoršení parametrů linky 1.
REN = 3/n, kde n je maximální počet jednotek, které lze paralelně připojit.
2.
Maximální hodnota REN linky je 4; tj. celkové číslo REN všech zařízení (vypočítané jako součet jednotlivých čísle REN) by nemělo překročit hodnotu 4. Tato hodnota zahrnuje čísla zařízení poskytnutých společností British Telecom. Předpokládaná hodnota každého z nich je 1,0, pokud není uvedeno jinak. Překročení hodnoty 4může způsobit, že váš telefon (vaše telefony) začnou slabě vyzvánět nebo přestanou zcela vyzvánět.
3.
K telefonní lince lze připojit pouze jeden modem. Připojení modemu paralelně s jedním nebo několika telefonními zařízeními není dovoleno.
4.
Číslo REN pro toto zařízení je 0,8.
5.
Ústředna by měla umožňovat buď pulsní nebo tónové vytáčení. Modem lze nakonfigurovat pro oba způsoby vytáčení.
6.
Během vytáčení se může ozývat zvonění na tomto zařízení nebo na telefonech připojených ke stejné lince. To není závada, není třeba proto volat servis.
7.
Modem popisovaný v této příručce je určen pro počítač Compaq Internet PC.
Informace o úředním schválení
2-7
8.
Zařízení bylo schváleno pro následující připojení: ❖
Připojení k linkám direct exchange s DTMF
❖
Připojení ke kompatibilním PBX s DTMF
❖
Provoz v nepřítomnosti podle uživatele
❖
Funkce monitorování stavu volání
❖
Funkce datového modemu
❖
Funkce automatického vytáčení
❖
Funkce automatického odpovídání
Jakékoli jiné použití, které je v rozporu s normami, podle nichž bylo zařízení schváleno, způsobí neplatnost schválení. Všechna zařízení připojená k tomuto modemu a tím přímo či nepřímo připojená k síti PSTN společnosti British Telecom, musejí být schválena, jak je definováno v části 22 britského telekomunikačního zákona z roku 1984 (British Telecommunications Act of 1984). Přestože toto zařízení může používat buď pulsní volbu nebo DTMF, pouze výkonnost přenosů DTMF je objektem regulačních požadavků na bezproblémový provoz. Proto je doporučeno nastavit zařízení na použití DTMF pro přístup k veřejným nouzovým službám. DTMF také poskytuje rychlejší sestavení spojení. Modem nelze použít se zapojením kolíků 1 a 6 zástrčky. Máte-li pochybnosti, konzultujte problém se zkušeným technikem. Při připojení jiných aparátů k síti BT PSTN prostřednictvím modemu někdy mohou nastat potíže. Mohou být následujícího charakteru: ◆ ◆
obtížné navázání spojení potíže vznikající změnou telefonů na obou stranách hovoru
Na začátku je možný normální provoz. Modernizace sítě (konaná za normálního provozu) však může způsobit, že zařízení bude připojeno k sít’ovým službám, pro něž není navrženo a s nimiž není kompatibilní. Chybná funkce zařízení za takových okolností není vinou operátora sítě. Pokud k takovým potížím dojde, spojte se s dodavatelem zařízení nebo s prodejcem zařízení Compaq ve Velké Británii. Zařízení je určeno pro automatické odpovídání na příchozí hovory. Za normálních podmínek volající vydrží čekat na odpověď do 10 sekund a většina volajících vzdá pokus o dovolání do 45 sekund.
2-8
Informace o úředním schválení
Pro automatické odpovídání je k dispozici několik možností nastavení. Výchozím nastavením je odpověď po dvou zazvoněních. Toto nastavení je doporučeno pro normální provoz na většině počítačů.
Automatické vytáčení modemem
Před vytočením čísla se na obrazovce přesvědčte, zda je vytáčené číslo správně zadáno.
Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Österreich Hinweis für die Benutzung in Österreich
Sofern Sie das SupraExpress 56i Pro global modem an einer Nebenstellenanlage benutzen wollen, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler nach der Möglichkeit, die Amtsholung einzustellen.
Wahlsperre
Ein Modem darf, beispielsweise im “unbeaufsichtigten Betrieb”, nicht pausenlos dieselbe Rufnummer anwählen (Wahlsperre). Nach zwölf erfolglosen Wählversuchen innerhalb einer Stunde gibt das Modem die Meldung “BLACK-LISTE” (Wahlsperre) aus. Danach ist jeder weitere Wählversuch blockiert. Die Wahlsperre wird wieder aufgehoben, wenn eines der drei folgenden Ereignisse eintritt: ◆ ◆ ◆
Sie starten den Computers neu (reboot), oder Ablauf einer Stunde, oder Sie erhalten einen Anruf.
Informace o úředním schválení
2-9
Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Deutschland Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland
Dieses Gerät ist mit einem mindestens 4-adrigen Anschlußkabel mit TAE-Stecker mit Kodierung N ausgestattet und verfügt über weiterführende Sprechadern. Es kann als einzige Endeinrichtung oder mit weiteren Endeinrichtungen am Netzanschluß betrieben werden. Weitere Endeinrichtungen, die sich an dem Telefonanschluß befinden, werden beim Einstecken des Gerätes nicht von der Leitung getrennt. Der Stecker kann nur in N-Hkodierte Anschlußdosen gesteckt werden.
Brugerinstruktioner i overensstemmelse med danske krav Opkaldskoder P og T
Compaq-modemet SupraExpress 56i Pro global modem understřtter ikke impulssignalering. Bĺde opkaldskode P (impulssignalering) og T (tonesignalering) tvinger modemet til at anvende tonesignalering.
Speciale gebruiksinstructies voor Nederland Aansluitfactor
1.
Het modem is geschikt voor aansluiting op het openbare geschakelde telefoonnetwerk en op (analoge) telefooncentrales binnen bedrijven en instellingen.
2.
De aansluitfactor is een waarde die wordt toegekend aan alle apparaten die op het openbare telefoonnetwerk kunnen worden aangesloten. Met deze waarde kan worden berekend hoeveel apparaten maximaal parallel kunnen worden geschakeld. De maximale aansluitfactor van een lijn is 5. De aansluitfactor van alle apparaten die zijn aangesloten op één lijn mag daarom nooit hoger zijn dan 5. U berekent de aansluitfactor door de waarden van de afzonderlijke apparaten op te tellen.
3.
De aansluitfactor voor dit apparaat is 1,0.
Wachten op kiestoon
Het modem moet altijd eerst een kiestoon ontvangen voordat wordt geprobeerd een verbinding tot stand te brengen. Deze vereiste kan niet worden uitgeschakeld met de opdracht ATX
.
Handenvrij bellen
Handenvrij bellen is toegestaan bij gebruik van een apparte (goedgekeurtde) telefoon set.
2-10
Informace o úředním schválení
Användarinstruktioner i överensstämmelse med svenska krav Uppringningskod P och T Modemet till SupraExpress 56i Pro global modem stödjer inte pulssignalering. Bĺde uppringningskod P (pulssignalering) och T (tonsignalering) är jämförbara och vill tvinga modemet att använda tonsignalering.
Prohlášení k používání modemu na Novém Zélandu Udělení povolení Telepermit pro jakoukoli část koncového zařízení pouze znamená, že společnost Telecom uznala, že součást vyhovuje minimálním podmínkám pro připojení k její síti. To znamená, že společnost Telecom produkt neschvalovala ani neposkytuje žádný druh záruky. Kromě toho tím není zaručeno, že jakákoli součást bude pracovat správně ve všech ohledech spolu s jinou součástí zařízení jiného výrobce nebo modelu s uděleným povolením Telepermit; také z toho nevyplývá, že kterýkoli produkt je kompatibilní se všemi sít’ovými službami společnosti Telecom. Toto zařízení není schopno (při dodržení všech provozních podmínek) správného provozu při rychlostech vyšších, než pro které je navrženo. Společnost Telecom nepřebírá žádnou odpovědnost za potíže, ke kterým by za takových okolností mohlo dojít. Je-li zařízení vybaveno možností pulsního vytáčení, pamatujte, že společnost Telecom nezaručuje podporu pulsního vytáčení v budoucnosti. Použití pulsního vytáčení v případě připojení tohoto zařízení ke stejné lince jako jiné zařízení může způsobit zesílení vyzváněcího tónu a může také způsobit chybnou odpověď. Nastanou-li takové problémy, neobracejte se na poruchovou službu společnosti Telecom. Toto zařízení není určeno pro efektivní předávání hovorů jiným zařízením na stejné lince. Některé parametry vyžadované pro splnění požadavků povolení Telepermit společnosti Telecom závisejí na zařízení (počítači) sdruženém s tímto zařízením. Aby sdružené zařízení vyhovovalo předpisům společnosti Telecom, musí pracovat v těchto mezích:
Informace o úředním schválení
2-11
1.
Při každé ruční aktivaci volání během 30minutového intervalu nesmí být více než 10 pokusů o volání stejného čísla.
2.
Mezi ukončením jednoho pokusu a začátkem dalšího pokusu musí být zařízení zavěšeno po dobu, která není kratší než 30 sekund.
Jsou-li automaticky volána různá čísla, musí být mezi ukončením jednoho pokusu a začátkem dalšího pokusu zařízení zavěšeno po dobu, která není kratší než 5 sekund. Zařízení musí být nastaveno tak, aby bylo zajištěno, že odpovědi na volání nastanou v době od 3 do 30 sekund po přijetí vyzvánění (S0 nastaven mezi 2 a 10).
Podpora hlasu
Každá osoba používající toto zařízení k nahrávání telefonické konverzace, musí vyhovovat právním předpisům Nového Zélandu. Tato podmínka platí, když je nahrávána alespoň jedna strana hovoru. Kromě tohoto pravidla je třeba, aby byl dodržován zákon o soukromí (Privacy Act 1993) s ohledem na povahu shromážděných osobních údajů, na to, jak mají být používány a poskytovány třetím osobám. Toto zařízení nesmí být nastaveno tak, aby uskutečňovalo automatická volání pohotovostní služby “111” společnosti Telecom.
Bezpečnost Při provozu počítače je třeba dbát na bezpečnost. Chcete-li s úspěchem a bezpečně používat toto zařízení, postupujte podle pokynů v této čáasti příručky.
Baterie
Å Å
2-12
Informace o včasné výměně baterií si vyžádejte u autorizovaného prodejce Compaq nebo poskytovatele služeb. VÝSTRAHA: Počítač je vybaven obvodem hodin reálného času napájeným z baterií. Při špatném zacházení nebo nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí exploze nebo poranění. Baterii se nepokoušejte dobíjet, rozebírat, vyjímat, ponořovat do vody nebo vystavovat působení plamene. VÝSTRAHA: Počítač může obsahovat lithiumiontovou nebo niklmetalhydridovou baterii. Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Nerozebírejte a neprorážejte ji, nezkratujte její vnější kontakty, nevystavujte ji působení vody a ohně či teplot vyšších než 60 °C (140 °F).
Informace o úředním schválení
Ä Napájecí kabely
VAROVÁNÍ: ¨Neodhazujte baterie do popelnic do běžného komunálního odpadu. Odevzdejte je do sběren, kde mohou být recyklovány, nebo je vrat’te společnosti Compaq či autorizovanému partnerovi společnosti Compaq nebo na místě, kde jste počítač zakoupili. V Severní Americe můžete niklmetalhydridové a lithiumiontové baterie odevzdat podle programu recyklace baterií společnosti Compaq. Získáte ofrankovanou obálku na baterie adresovanou na reklamační oddělení recyklující kovy.
Napájecí kabel musí být v souladu s požadavky země, kde počítač používáte. Pokud počítač používáte v jiné zemi, musíte použít napájecí kabel odpovídající normám dané země. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí/proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Dále musí být průměr vodičů nejméně 0,75 mm/18AWG a délka kabelu musí být mezi 1,5 m a 2 m. S případnými dotazy na potřebný typ napájecího kabelu se obrat’te na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Compaq. Napájecí kabel musí být veden tak, aby se po něm nešlapalo a aby nemohlo dojít k jeho skřípnutí jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde kabel vystupuje ze zařízení.
Laserová zařízení
Všechny systémy společnosti Compaq vybavené jednotkami CD vyhovují příslušným bezpečnostním normám včetně IEC 825. Zařízení navíc vyhovují úředním standardům jako laserový produkt třídy 1 (Class 1). Produkt nevyzařuje nebezpečné světlo, paprsek je během všech režimů uživatelské práce a údržby zcela uzavřen.
Předpisy CDRH
Středisko pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) amerického úřadu FDA (Food and Drug Administration) vydalo 2. srpna 1976 nařízení týkající se laserových produktů. Tato nařízení se týkají laserových produktů vyrobených po 1. srpnu 1976. Produkty prodávané ve Spojených státech musí tomuto nařízení vyhovovat.
Å
VÝSTRAHA: Úprava zařízení nebo jejich použití v rozporu s dokumentací Compaq může mít za následek zasažení nebezpečným zářením.
Informace o úředním schválení
2-13
Tento systém je klasifikován jako laserový produkt třídy 1. Nálepka s označením je umístěna na jednotce CD z vnější strany:
Obrázek A-1. Nálepka na laserovém zařízení
Informace na nálepce laserového zařízení
Å
Typ laseru:
Polovodič GaAIAs
Vlnová délka
650-780 +/- 35 nm
Úhel rozptylu
53,5 stupňů +/- 5 stupňů
Výstupní výkon:
Méně než 0,2 mW nebo 10,869 W/m2sr
Polarizace
Kruhová
Numerický průzor
0,45 +/- 0,04
VÝSTRAHA: Toto zařízení by se měli pokoušet opravovat pouze autorizovaní technici školení společností Compaq. Veškeré pokyny pro odstraňování potíží a opravy jsou určeny pouze pro modulární způsob opravy. Složitost jednotlivých desek a složení nedovoluje, aby se kdokoli pokoušel opravovat jednotlivé součástky nebo upravovat tištěné spoje. Nesprávné opravy mohou vést k bezpečnostním rizikům.
Informace o laserovém zařízení
2-14
Informace o úředním schválení
Použití počítače
Å Å
VÝSTRAHA: Malá část populace může být při sledování určitého druhu kmitajícího světla, se kterým je možné se v běžném prostředí setkat, postižena epileptickým záchvatem. Tyto osoby mohou dostat záchvat při sledování televizoru nebo hraní určitých her, včetně těch, provozovaných na počítači Internet PC. I hráči bez předchozí podobné zkušenosti se však mohou dostat do stavu epileptické slabosti. Obrat’te se na svého lékaře, setkáte-li se při hraní her s následujícími příznaky: změněné vidění, škubání svalů a jiné bezděčné pohyby, ztráta uvědomování si okolí, psychické zmatení nebo křeče. VÝSTRAHA: Některé studie prokázaly, že dlouhé psaní, nevhodné nastavení počítače či pracovní návyky nebo osobní zdravotní problémy mohou vést k nepohodlí až vážným nemocem. Informace o výběru pracoviště a vytvoření bezpečného a pohodlného pracovního prostředí najdete v Příručce pro bezpečnost a pracovní pohodlí.
Poznámka k německým ergonomický m předpisům
Tyto produkty nejsou určeny pro nepřetržité používání v kancelářském prostředí.
Mobilní produkty – Poznámka k německým ergonomickým předpisům
Notebooky Compaq Agency Series 2940, CM2000, CM2010 a CM2030 označené značkou “GS” vyhovují požadavkům ZH1/618 (bezpečnostní opatření pro obrazovky v kancelářském prostředí), jsou-li používány společně s replikátory portů, klávesnicemi a monitory, které rovněž nesou označení “GS”.
Umístění štítků se schvalovací mi značkami
Vně i uvnitř svého počítače můžete nalézt další štítky nesoucí značky o tom, že zařízení vyhovuje bezpečnostním a provozním normám. Následující ilustrace zobrazuje obvyklá označení, která lze nalézt na zadní straně počítače Compaq. Příklady štítků schvalovacích agentur naleznete v části Bezpečnost.
Tyto notebooky nejsou určeny pro nepřetržité použití v kancelářském prostředí.
Informace o úředním schválení
2-15
Typický štítek
Číslo Komponenta
2-16
1
Místo výroby
2
Prohlášení k modemu
3
Údaje o patentech
4
Výstraha o napájení
5
Údaje o uzemnění
6
Hodnoty napětí
7
Schvalovací značky
Informace o úředním schválení
Číslo Komponenta
1
Místo výroby
2
Prohlášení k modemu
3
Údaje o patentech
4
Výstraha o napájení
5
Údaje o uzemnění
6
Hodnoty napětí
7
Schvalovací značky
Typický štítek
Informace o úředním schválení
2-17
Splnění energetických podmínek
L
Schvalovací značky jsou na zadní straně počítače. Příklady obvyklých schvalovacích značek naleznete v části Bezpečnost.
Splnění podmínek programu Energy Star Logo Energy Star vás má ujistit, že váš počítač vyhovuje programu Energy Star Computers Program 2.0 americké agentury EPA. Pokud váš počítač není označen logem Energy Star, nemusí splňovat podmínky tohoto programu. Produkty řady Compaq Internet PC označené logem Energy Star Logo vyhovují podmínkám standardu Energy Star Computers Program 2.0 americké agentury EPA (U.S. Environmental Protection Agency). Logo Energy Star agentury EPA není dokladem schválení agenturou EPA. Společnost Compaq Computer Corporation jako partner Energy Star určila, že produkty označené logem Energy Star vyhovují pokynům pro úspory energie. Program počítačů Energy Star byl vytvořen agenturou EPA pro podporu šetření energií a snížení znečistění ovzduší zvýšením počtu úsporných zařízení v domácnostech, úřadech a továrnách. Produkty společnosti Compaq toho dosahují snížením spotřeby v době, kdy není zařízení používáno. Pokyny pro použití funkcí vašeho počítače pro šetření energií naleznete v části o řízení spotřeby dokumentace k počítači. Funkce řízení spotřeby jsou podporovány následujícími operačními systémy: Microsoft Windows. Funkce řízení spotřeby používané pro monitor vyhovující podmínkám Energy Star, podporuje funkce monitoru pro snížení spotřeby. Funkce řízení spotřeby umožňuje, aby externí monitor přešel do režimu nízké spotřeby, jakmile se zobrazí šetřič obrazovky po vypršení určitého časového intervalu. Funkce řízení spotřeby monitoru byly za účelem šetření energie přednastaveny tak, aby se monitor po určité době nečinnosti systému vypnul. Chcete-li tuto funkci upravit nebo vypnout, nahlédněte do dokumentace k počítači.
Ä Ä 2-18
VAROVÁNÍ: Při používání funkce pro šetření energie monitoru s monitorem, který nesplňuje podmínky Energy Star, může po vypršení časového intervalu dojít ke zkreslení obrazu. VAROVÁNÍ: Funkce pro šetření energie není kompatibilní s některými zařízeními typu bus-mastering ISA, která nejsou vyrobena společností Compaq. Použití funkcí šetření energie s těmito zařízeními může způsobit při přechodu systému do režimu nízké spotřeby chyby.
Informace o úředním schválení