www.compaq.co.uk
Presario
Bezpečnostní informace
www.compaq.co.uk
© 2001 Compaq Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno ve Spojených státech, Brazílii, Kanadě, Japonsku, Singapuru, Tchajwanu a Velké Británii. Compaq je ochranná známka registrovaná u amerického patentového úřadu. První vydání duben 2001
LIQUID GRAPHIX DESIGN STUDIOS 4/Color Process and Spot Color Guide Client Name: Compaq Job Number: 151254 File Name: 151254safetyguide_ap.02 Revised Art Date: 05/04/OO Revision Number: 02 NOTE: THIS PROOF IS NOT FOR COLOR MATCH. A
B
C
D
E
F
G
H
I
#1
#2
#3
#4
#5
BLACK
PMS 0000
PMS 0000
PMS 0000
PMS 0000
#6
#7
#8
PMS 0000
PMS 0000
PMS 0000
FILM
Die Line
J
K
100%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX 000%XXX
❏ Change as specified. Submit new proofs. ❏ Approved with changes specified. Proceed to Prepress. *Changes to graphics after stripping has begun will incur added charges. ❏ Approved as submitted. Proceed to Prepress. *Changes to graphics after stripping has begun will incur added charges.
Customer Signature
Date
Does this proof have all correct UPC information?
Yes ❏
No ❏
SPOT GRADIENT 1 SPOT GRADIENT 2 SPOT GRADIENT 3 SPOT GRADIENT 4 SPOT GRADIENT 5 SPOT GRADIENT 6
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
Presario Vyjmutí a vložení pro Příručku o bezpečnosti a ergonomii
První vydání (duben 2001) Číslo produktu 244861-221 Compaq Computer Corporation
Upozornění
© 2001 Compaq Computer Corporation. COMPAQ a logo společnosti Compaq jsou registrovány Americkým úřadem pro patenty a ochranné známky. Všechny ostatní názvy produktů zmíněných v této příručce mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Společnost Compaq není odpovědná za technické či redakční chyby nebo opomenutí obsažené v této příručce. Informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění a jsou poskytovány “JAK JSOU” BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK. VEŠKERÁ RIZIKA PLYNOUCÍ Z POUŽITÍ TĚCHTO INFORMACÍ JSOU NA UŽIVATELI. SPOLEČNOST COMPAQ NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA PŘÍMÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ČI JINÉ ŠKODY (VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, ŠKOD ZE ZTRÁTY NA OBCHODNÍM ZISKU, ŠKOD Z PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ ČI ŠKOD ZE ZTRÁTY OBCHODNÍCH INFORMACÍ), A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. PŘEDCHOZÍ USTANOVENÍ PLATÍ BEZ OHLEDU NA ZAVINĚNÍ ZPŮSOBENÉ NEDBALOSTÍ NEBO JINOU CHYBOU KTERÉKOLI ZE STRAN A BEZ OHLEDU NA TO, JE-LI TATO ZODPOVĚDNOST ZAKOTVENA VE SMLOUVĚ POJMY JAKO NEDBALOST, DELIKT NEBO JINÝMI POJMY PRÁVNÍ ZODPOVĚDNOSTI, A BEZ OHLEDU NA SELHÁNÍ ZÁKLADNÍHO ÚČELU JAKÉKOLI NÁPRAVY.
Omezené záruky na produkty společnosti Compaq jsou výlučně dále stanoveny v dokumentaci ke každému příslušnému produktu. Nic, co je zde uvedeno, nemůže být vykládáno jako ustanovení o dalších zárukách. Příručka pro bezpečnost a pracovní pohodlí Compaq Presario První vydání (duben 2001) Číslo produktu 244861-221
Bezpečnost a pohodlí Tento dokument obsahuje důležité bezpečnostní informace o elektrickém a mechanickém aparátu a schválení úřadů. Úplné a podrobné informace o tom, jak snížit nebezpečí zranění a zvýšit pocit pohodlí, obsahuje příručka Bezpečnost a ergonomie, která je na disku CD s dokumentací dodaném s počítačem. Zásady bezpečné a pohodlné práce s počítačem jsou shrnuty níže: ◆
◆
◆
Správné umístění pracovní stanice je důležité, aby nedošlo k dlouhodobému poškození zdraví. Je třeba zvážit osvětlení, nasměrování a polohu pracovní stanice. Při práci zaujměte polohu sezení, která je zdravá a pohodlná. Dlouhé sezení bez pohybu může způsobit nepohodlí a únavu. Může vám pomoci změna držení těla v rámci vlastní “zóny pohodlí”. Zvýšenou pozornost věnujte těmto bodům: ❖
dostatečný prostor pro nohy,
❖
rovná, střední poloha zápěstí,
❖
držení ramen a loktů,
❖
přestávky pro oči a dostatečné mrkání,
❖
umístění monitoru souběžně s tváří,
❖
odstranění přímého světla a odrazů.
Pokud budete mít během práce nebo i jindy nějaké příznaky, o nichž se domníváte, že mohou souviset s používáním počítače, obrat’te se na lékaře nebo na oddělení zdravotní péče vaší firmy.
Bezpečnostní informace
1
Informace o bezpečnosti elektrických a mechanických částí Produkty společnosti Compaq jsou navrženy tak, aby pracovaly bezpečně, pokud jsou nainstalovány a používány v souladu s obecnými bezpečnostními zásadami. Rady obsažené v této části vysvětlují možná nebezpečí spojená s provozem počítače a poskytují důležité bezpečnostní postupy navržené s ohledem na minimalizaci těchto rizik. Tato část obsahuje informace o následujících tématech: ◆ ◆ ◆
Bezpečné postupy při užívání produktu Požadavky na instalaci produktu Obecné bezpečnostní zásady pro všechny produkty společnosti Compaq
Pokud budete mít vážné obavy o bezpečnost užívání zařízení, které autorizovaný servis společnosti Compaq nebude schopen rozptýlit, obrat’te se na oddělení zákaznické podpory společnosti Compaq ve svém regionu. Bezpečné postupy při používání produktu a obecné zásady
2
Produkty společnosti Compaq byly navrženy a testovány tak, aby vyhovovaly normě IEC 950, standardu pro bezpečnost zařízení v informačních technologiích. Jedná se o bezpečnostní standard Mezinárodní elektrotechnické komise, pokrývající typ zařízení, které společnost Compaq vyrábí. Testování může zahrnovat vyhodnocení podle jiných kritérií, například mnoha mezinárodních, národních a regionálních standardů založených na odlišných zásadách než IEC 950.
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní standardy
Standardy IEC 950 poskytují obecné požadavky na bezpečnost zařízení, které snižují nebezpečí poranění jak uživatelů počítače, tak poskytovatelů servisu. Tyto standardy chrání proti níže uvedeným nebezpečím. ◆
◆
Zasažení elektrickým proudem Oheň Mechanická poranění Energie
◆
Horko
◆
Chemická poranění Radiace
◆ ◆
◆ Požadavky na instalaci
Nebezpečné hodnoty napětí v jednotlivých částech produktu Přetížení, teplota, hořlavost materiálu Ostré hrany, pohyblivé části, nestabilita Obvody s vysokou úrovní energie (240 VA) nebo s potenciálem nebezpečí spálenin Přístupné části produktu o vysokých teplotách Chemické páry a výpary Hluk, ionizující záření, laser, ultrazvuk
Produkty společnosti Compaq pracují bezpečně, pokud jsou používány v souladu se svými vyznačenými elektrickými hodnotami a s návodem k použití produktu. Používejte zařízení, která vyhovují následujícím elektrickým předpisům. Tím zajistíte bezpečné fungování produktů společnosti Compaq. Ve všech zemích vyjma USA a Kanady musí být tento výrobek používán v komerčních nebo obytných budovách, jejichž elektrická instalace je v souladu s místními a oblastními úřady a s předpisy pro elektrické rozvody v budovách, například International Electrotechnical Commission (IEC) 364 části 1 až 7.
K
POZNÁMKA: Nepoužívejte produkty společnosti Compaq v prostorech označených jako nebezpečných. Mezi takové prostory patří místa péče o pacienty v lékařských a dentálních zařízeních, v místech výskytu většího množství kyslíku nebo v průmyslových zřízeních. Podrobnější informace týkající se instalace kteréhokoli produktu získáte od místních úřadů, zodpovědných za rozvody elektřiny ve stavebních konstrukcích.
Bezpečnostní informace
3
Další informace můžete získat z informačních brožur, návodů a z literatury poskytované s produktem nebo je můžete dostat od svých místních obchodních zástupců. Obecné bezpečnostní zásady používání produktů společnosti Compaq
Uschovejte si příručku s pokyny pro provoz a bezpečnost produktu, abyste se k ní mohli později vracet. Dodržujte veškeré instrukce pro provoz a používání. Všimněte si veškerých varování na produktu a v návodu k použití. Nebezpečí ohně, zranění a poškození zařízení snížíte, pokud se budete řídit níže uvedenými bezpečnostními opatřeními. Poškození vyžadující opravu Pokud nastane některá z následujících okolností, odpojte produkt z elektrické zásuvky a dopravte jej do autorizovaného servisu společnosti Compaq: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Napájecí kabel, prodlužovací kabel nebo zástrčka jsou poškozeny. Na produkt se vylila tekutina nebo do něho spadl nějaký předmět. Produkt byl vystaven účinkům vody. Produkt spadl nebo byl jinak poškozen. Objevily se zřetelné příznaky přehřátí. Produkt nepracuje normálně, přestože dodržujete návod k použití.
Servis Kromě případů, které jsou popsány v dokumentaci společnosti Compaq, se nesnažte opravit produkt sami. Otevření nebo odstranění označených krytů vás může vystavit zasažení elektrickým proudem. Potřebná oprava dílů uvnitř těchto částí by měla být provedena autorizovaným servisem společnosti Compaq.
4
Bezpečnostní informace
Montáž doplňků Nepoužívejte produkt na nestabilním stole, vozíku, podstavci, trojnožce nebo na držáku. Produkt může spadnout a způsobit někomu vážné poranění nebo se sám vážně poškodit. Používejte jej pouze se stolem, vozíkem, podstavcem, trojnožkou nebo držákem doporučenými výrobcem nebo prodávanými společně s produktem. Jakékoli připevňování produktu by se mělo dít v souladu s návodem výrobce a je při něm nutné používat příslušenství doporučené výrobcem. Větrání Škvíry a otvory v produktu slouží k větrání a nikdy by neměly být přikryté nebo zablokované, protože zajišt’ují spolehlivý chod produktu a chrání jej před přehřátím. Otvory by nikdy neměly být blokovány tím, že je produkt položen na postel, pohovku, koberec nebo na jiný podobný pružný povrch. Produkt by také neměl být umístěn do zabudovaného zařízení, například do knihovny nebo do přihrádky, pokud toto zařízení nebylo speciálně navržen pro vkládání, dále musí být k dispozici správné větrání a musí být dodržen návod k použití dodaný výrobcem. Voda a vlhkost Nepoužívejte produkt na vlhkých místech. Uzemněné produkty Některé produkty jsou vybaveny třívodičovou uzemňující elektrickou zástrčkou, která má třetí kolík pro uzemnění. Tato zástrčka je vhodná pouze pro uzemněnou elektrickou zásuvku. Jedná se o bezpečnostní opatření. Nesnažte se toto opatření znehodnotit tím, že se budete pokoušet zasunout tuto zástrčku do neuzemněné zásuvky. Pokud nelze zasunout zástrčku do zásuvky, obrat’te se na elektrikáře, aby nahradil zastaralou zásuvku.
Bezpečnostní informace
5
Elektrické zdroje Produkt by měl být používán pouze s typem zdroje napětí uvedeným na štítku s elektrickými parametry produktu. Pokud máte dotazy k typu zdroje napětí, který chcete použít, obrat’te se na autorizovaný servis společnosti Compaq nebo na místní elektrickou rozvodnou společnost. Pokud produkt pracuje s bateriemi nebo s jiným zdrojem napětí, seznamte se s návodem k použití dodávaným zároveň s produktem. Přístupnost Zkontrolujte, zda je používaná elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, snadno přístupná a zda je umístěná co nejblíže k pracovníkovi pracujícímu s produktem. Potřebujete-li odpojit produkt od zdroje proudu, odpojte přívodní kabel od elektrické zásuvky. Přepínač napětí Přesvědčte se, zda je přepínač napětí v poloze určené pro používaný typ napětí (115 V nebo 230 V). Vnitřní baterie Váš počítač může obsahovat obvod reálného času napájený vnitřní baterií. Nepokoušejte se tuto baterii znovu nabíjet, rozebírat, ponořit do vody nebo vyhazovat do ohně. Výměnu smí provádět pouze autorizovaný poskytovatel služeb společnosti Compaq s využitím náhradních dílů společnosti Compaq pro tento počítač. Napájecí kabely Napájecí kabel musí být v souladu s požadavky země, kde počítač používáte. Pokud počítač používáte v jiné zemi, musíte použít napájecí kabel odpovídající normám dané země. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí/proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Kabel by měl mít průměr alespoň 0,75 mm2/18AWG a délku mezi 1,5 a 2 m.
6
Bezpečnostní informace
Pokud máte dotazy na typ napájecího kabelu, který můžete použít, spojte se s autorizovaným poskytovatelem služeb společnosti Compaq. Kabel natáhněte tak, aby po něm nikdo nešlapal, aby o něj nikdo nezakopl a aby nemohl být poškozen předměty, na kterých leží nebo které se ho dotýkají. Zvláštní pozornost věnujte zástrčce, elektrické zásuvce a místu, ve kterém napájecí kabel opouští produkt. Ochranný upevňovací kolík V některých zemích bývá sada kabelů produktu vybavena zástrčkou do zdi s ochranou proti přetížení. Jedná se o bezpečnostní opatření. Pokud je nutné zástrčku nahradit, přesvědčte se, zda autorizovaný poskytovatel služeb společnosti Compaq použil náhradní kabel určený výrobcem, který má stejnou ochranu proti přetížení jako původní zástrčka. Prodlužovací kabel Pokud používáte prodlužovací kabel nebo rozdvojku, přesvědčte se, zda jsou kabel nebo rozdvojka vhodné pro použití s produktem a že celkové proudové zatížení (v ampérech) u všech produktů připojených stejným prodlužovacím kabelem nebo rozdvojkou nepřesahuje 80% maximálního proudového zatížení prodlužovacího kabelu nebo rozdvojky. Přetížení Nepřetěžujte elektrickou zdířku, rozdvojku nebo elektrickou zásuvku. Celkové systémové zatížení nesmí překročit 80% povolené hodnoty pro danou větev okruhu. Pokud používáte rozdvojky, nemělo by zatížení překročit 80% povoleného limitu na vstupu rozdvojky.
Bezpečnostní informace
7
Čistění Před čistěním odpojte produkt ze zásuvky ve zdi. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky. Při čistění použijte vlhký hadřík. Žár Produkt by měl být umístěn dále od radiátorů, kamen nebo jiných druhů zařízení (včetně zesilovačů), která vytvářejí žár. Náhradní díly Pokud je nutné použít náhradní díly, přesvědčte se, že poskytovatel služby použil náhradní díly určené společností Compaq. Kontrola bezpečnosti Po dokončení libovolné služby nebo opravy produktu požádejte svého autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Compaq o provedení kontroly bezpečnosti, která určí, zda je produkt ve správném provozním stavu. Volitelné části a rozšíření Používejte pouze volitelné části a rozšíření doporučené společností Compaq. Horké povrchy Nechte vnitřní součásti zařízení a jednotky připojitelné za provozu vystydnout před tím, než se jich dotknete. Vniknutí cizího objektu Nikdy neprotlačujte cizí objekt otvorem v produktu.
8
Bezpečnostní informace
Opatrnost pro přenosné počítačové produkty
Jako doplněk k obecným bezpečnostním zásadám popsaným výše v této části dodržujte také následující bezpečnostní pravidla při práci s přenosným počítačovým produktem. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může mít za následek požár, zranění nebo poškození zařízení.
Bezpečnostní pravidla pro servery a sít’ové produkty
Jako doplněk k obecným bezpečnostním pravidlům popsaným výše v této části dodržujte i následující bezpečnostní pravidla při práci se servery a sít’ovými produkty. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může mít za následek požár, zranění nebo poškození zařízení.
◆ Kryt podstavce monitoru
Nepokládejte monitor s nestabilní základnou nebo monitor těžší než 25 kg na povrch krytu podstavce monitoru. Místo toho položte monitor na pracovní plochu vedle dokovací stanice (docking base). ◆ Jednotka Nemačkejte, nepropichujte ani nepalte dobíjecích baterií jednotku bateriových zdrojů. Nespojujte kovové kontakty krátkým spojením. Jednotku bateriových zdrojů nezkoušejte otvírat ani opravovat. ◆ Dokovací stanice Při zasouvání počítače do dokovací (docking Base) stanice (docking base) může dojít ke skřípnutí prstů.
Bezpečnostní západky a kryty Některé servery jsou vybaveny kryty a bezpečnostními západkami, zabraňujícími přístupu k oblastem obsahujícím nebezpečné napětí. Mnoho serverů společnosti Compaq je zapojeno tak, že se zdroj energie vypne v okamžiku, kdy je odstraněn kryt. U serverů vybavených bezpečnostními západkami dodržujte následující bezpečnostní pravidla: ◆ ◆
Neodstraňujte kryty ani se nepokoušejte odstranit bezpečnostní západky. Neopravujte příslušenství a součásti uvnitř uzavřených nebo vzájemně propojených částí systému. Opravy by měly provádět osoby kvalifikované pro opravování počítačového zařízení a vyškolené v práci s produkty pracujícími pod nebezpečným napětím.
Bezpečnostní informace
9
Volitelné části a rozšíření Instalaci doplňků a rozšíření v bezpečnostně uzavřených částech by měly provádět osoby kvalifikované pro opravování počítačového zařízení a vyškolené v práci s produkty pracujícími pod nebezpečným napětím. Produkty s rejdovacími kolečky Produkty vybavené rejdovacími kolečky přemíst’ujte opatrně. Rychlé zastávky, nadměrná síla a nerovné povrchy mohou způsobit převržení produktu. Zdroje napětí připojitelné za provozu Při připojování a odpojování přívodu proudu ze zdroje dodržujte následující zásady: ◆ ◆ ◆
Nainstalujte zdroj napětí předtím, než připojíte napájecí kabel ke zdroji. Odpojte napájecí kabel dříve než odpojíte zdroj napětí od serveru. Pokud má systém několik zdrojů, odpojte proud od systému odpojením všech napájecích kabelů od zdrojů napětí.
Produkty stojící na podlaze Přesvědčte se, že jsou dolní stabilizátory na zařízení nainstalovány a plně rozvinuty. Před instalací volitelných zařízení a karet zajistěte správnou stabilizaci a podepření systému. Produkty umístitelné ve skříních Protože skříně umožňují klást počítače jeden na druhý ve svislém směru, je nutné důkladně zajistit jejich stabilitu a bezpečnost: ◆
10
Nepřemíst’ujte velké skříně sami. Z důvodu výšky a váhy skříní je společnost Compaq doporučuje přemíst’ovat minimálně dvěma osobami.
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní pravidla pro produkty s konektory vnější televizní antény
◆
Než začnete pracovat se skříněmi, přesvědčte se, že vyrovnávací klíny (nohy) dosahují na zem a že plná váha skříně spočívá na podlaze. Před zahájením práce také nainstalujte stabilizační nohy na jednotlivou skříň nebo spojte několik skříní dohromady.
◆
Vždy zatěžujte skříň zdola nahoru a pokládejte do polic vždy nejtěžší předmět jako první. Tím snížíte těžiště skříně a předejdete její nestabilitě.
◆
Než vysunete jeden předmět ze skříně, přesvědčte se, že je skříň rovně a že je stabilní.
◆
V jeden okamžik vysunujte vždy pouze jeden díl. Skříň by se mohla při vysouvání více dílů stát nestabilní.
◆
Při stisku uvolňovací západky kolejnic dílů a při zasunování dílů do skříně buďte opatrní. Kolejnice by vám mohly skřípnout prsty.
◆
Nepřetěžujte větev elektrického okruhu, který napájí skříň. Celkové zatížení skříně by nemělo překročit 80% povolené hodnoty pro danou větev okruhu.
Kromě obecných bezpečnostních pravidel popsaných výše v této části dodržujte při použití vnějších televizních antén ještě níže uvedená bezpečnostní pravidla. Porušení těchto bezpečnostních pravidel může způsobit požár, zranění nebo poškození zařízení. Kompatibilita Karty s televizním tunerem společnosti Compaq s anténními konektory by měly být používány pouze u osobních počítačů společnosti Compaq určených pro domácí použití.
Bezpečnostní informace
11
Uzemnění vnější televizní antény Pokud jsou vnější anténa nebo kabelový systém připojeny k produktu, musí být anténa nebo kabelový systém elektricky uzemněny jako ochrana proti přepětí a statické elektřině. Článek 810 směrnice National Electrical Code organizací ANSI/NFPA 70 poskytuje informace o správném elektrickém uzemnění stožárů a podpůrné konstrukce, uzemnění svodu do vybíjecí jednotky antény, velikosti zemnících vodičů, umístění vybíjecí jednotky antény, spojení k zemnícím elektrodám a požadavky na zemnící elektrodu. Ochrana před bleskem Chcete-li chránit produkt společnosti Compaq při bouřce nebo bude-li delší dobu bez dozoru nebo nepoužíván, odpojte produkt od elektrické zásuvky a odpojte také anténní nebo kabelovou soustavu. Tím zabráníte poškození produktu bleskem nebo napět’ovým pulzem. Elektrické vedení Neumíst’ujte venkovní anténní soustavu do blízkosti nadzemního elektrického vedení nebo jiných světelných nebo elektrických obvodů, nebo na místo, kde může spadnout do elektrického vedení nebo obvodů. Při instalaci venkovní anténní soustavy se s maximální opatrností vyhýbejte dotyku elektrického vedení nebo obvodů. Takový dotyk by mohl být osudný.
Uzemnění antény
12
Tato poznámka je určena pro pracovníky instalující systémy kabelové televize. Měla by jim připomenout Sekci 820-40 NEC (National Electrical Code), která obsahuje návod ke správnému uzemnění a zvláště určuje, že kabelové uzemnění má být spojeno se systémem uzemnění budovy v praktické vzdálenosti od bodu vstupu kabelu.
Bezpečnostní informace
Uzemnění antény
Bezpečnostní informace
13
Číslo
Bezpečnostní pravidla pro produkty s volitelnými modemy, telekomuni kačními díly nebo lokálními sítěmi
14
Součást
1
Elektrické servisní zařízení
2
Zemnicí elektrodová soustava
3
Zemnící svorky
4
Zemnící vodiče
5
Vybíjecí jednotka antény
6
Zemnící svorka
7
Anténní svod
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání tohoto zařízení vždy dodržujte základní bezpečnostní pravidla, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně těchto pravidel: ◆
Nepoužívejte tento produkt poblíž vody, například v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňského dřezu nebo škopku na prádlo, ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
◆
Nepoužívejte tento produkt při bouřce. Může dojít k úrazu elektrickým proudem vyvolaným na dálku účinkem blesku.
◆
Nepoužívejte tento produkt k hlášení úniku plynu v blízkosti místa úniku.
◆
Než otevřete kryt zařízení nebo se dotknete neizolovaného kabelu modemu, zásuvky nebo vnitřních komponent, vždy odpojte kabel modemu.
◆
Nebyl-li tento produkt vybaven telefonním kabelem, použijte jen telekomunikační kabel čísla 26 AWG nebo vyššího čísla; snížíte tím nebezpečí požáru.
◆
Nepřipojujte kabel modemu nebo telefonní kabel do zásuvky karty sít’ového rozhraní (Network Interface Card - NIC).
Bezpečnostní informace
Informace o úředním schválení Poznámka ke směrnicím Evropské unie
Produkty označené znakem CE vyhovují podmínkám směrnic EMC Directive (89/336/EEC) a Low Voltage Directive (73/23/EEC) vydaných komisí CEC (Commission of the European Community). Mají-li produkty také telekomunikační funkci, vyhovují podmínkám směrnice R&TTE Directive (1999/5/EC). Ze splnění těchto směrnic vyplývá i splnění následujících evropských norem (ekvivalentní mezinárodní normy jsou v závorkách): ◆
EN 55022 (CISPR 22) - Elektromagnetická interference
◆
EN 60950 (IEC 60950) - Bezpečnost produktu
◆
EN 50082-1 (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4) Elektromagnetická odolnost
◆
EN 60555-2 (IEC 555-2) - Harmonické napájení
Bezpečnostní informace
15
Informace o schválení telekomunikačního zařízení Telekomunikační zařízení ve vašem počítači je schváleno pro připojení k telefonní síti v těch zemích, jejichž schvalovací označení jsou uvedena na štítku produktu. Štítek naleznete na spodní straně počítače nebo modemu. O tom, zda byl váš produkt nakonfigurován pro zemi, v níž se nacházíte, se přesvědčte v dokumentaci k produktu. Vyberete-li zemi jinou, než ve které je produkt používán, jeho konfigurace může být v rozporu s telekomunikačními předpisy příslušné země. Také se může stát, že váš modem nebude fungovat správně. Pokud při výběru země narazíte na zprávu o tom, že země není podporována, znamená to, že modem nebyl schválen pro použití v této zemi a neměl by v ní být používán.
16
Bezpečnostní informace
U.K. BABT Users Notice (SupraExpress 56i Pro Global Modem - Desktop Products Only) The modem is intended only for use in the Compaq Internet PC. For the purposes of BABT approval, the modem is classified as a host-independent product. Telephone Network Connection
The modem is suitable for connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN), direct exchange lines and relevant branch systems (PBXs). A ringer equivalent number (REN) is a value given to all apparatus to be connected to the PSTN. Its value can be taken and used to calculate the maximum number of equipment items that can be connected in parallel without impairing the performance of the standard bell circuit. 1.
REN = 3/n where n is the maximum number of units that may be used in parallel.
2.
The maximum REN of a line is 4; therefore, the total REN of all apparatus connected to the line (obtained by summing the individual REN values) should not exceed 4. This value includes any BT provided instrument, each of which is assumed to have REN value of 1.0 unless otherwise stated. Exceeding the REN value of 4 may cause your telephone(s) to ring weakly or not ring at all.
3.
Only one modem should be connected to a telephone line. Connecting a modem in parallel with one or more telephone instruments is not allowed.
4.
The REN for this piece of equipment is 0.8.
5.
The exchange should provide facilities for either loop disconnect (pulse) dialling or multi-frequency (tone) dialling. The modem can be configured to operate with either system.
6.
During dialling, this apparatus may tinkle the bells of other telephones using the same line. This is not a fault, and we advise you not to call the Fault Repair Service.
Bezpečnostní informace
17
7.
The modem specified in this guide is for the Compaq Internet PC.
8.
This apparatus has been approved for the following facilities: ❖
Connection to direct exchange lines providing DTMF signalling
❖
Connection to compatible PBXs providing DTMF signalling
❖
Operation in the absence of the proceed indication, selectable by user
❖
Call progress monitoring functions
❖
Data modem functions
❖
Auto-dialling functions
❖
Auto-answering functions
Any other usage will invalidate the approval of the apparatus, if as a result, it then ceases to conform to the standards against which approval was granted. All apparatus connected to this modem, and thereby connected directly or indirectly to the British Telecom Public Switched Telephone Network, must be approved apparatus as defined in Section 22 of the British Telecommunications Act of 1984. Although this equipment can use either loop disconnect or DTMF signalling, only the performance of the DTMF signalling is subject to regulatory requirements for correct operation. It is therefore strongly recommended that the equipment is set to use DTMF signalling for access to public or private emergency services. DTMF signalling also provides faster call set up. The modem may not be used on extension wiring that makes use of plug pins 1 and 6. If in doubt, advice must be obtained from a competent telecommunications engineer.
18
Bezpečnostní informace
Difficulties may occasionally be experienced from other apparatus connected to the BT PSTN via the modem apparatus. Such difficulties may include the following: ◆ ◆
difficulty in making calls problems in telephone conversion being experienced by both parties to the call
Initially, normal operation will be possible. However, changes to or modernisation of the network (taking place in the normal course of events) may result in the apparatus being connected to a network service with which it was not designed to be compatible. Failure of the apparatus to work under these circumstances may not be the responsibility of the network operator. If these difficulties occur, contact your product supplier or your Compaq-authorised reseller in the United Kingdom. This device is intended for auto-answering of incoming calls. Under normal conditions, callers will be accustomed to calls being answered within 10 seconds, and a majority of callers will abandon calls that are not answered within 45 seconds. Several options are available for auto-answering operation. The default setting is for two incoming rings. This is the recommended setting for normal operation by most computer users. Auto Dialling with the Modem
When entering telephone numbers, ensure the number that appears on the screen is correct, before beginning to dial.
Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Österreich Hinweis für die Benutzung in Österreich
Sofern Sie das SupraExpress 56i Pro global modem an einer Nebenstellenanlage benutzen wollen, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler nach der Möglichkeit, die Amtsholung einzustellen.
Bezpečnostní informace
19
Wahlsperre
Ein Modem darf, beispielsweise im “unbeaufsichtigten Betrieb”, nicht pausenlos dieselbe Rufnummer anwählen (Wahlsperre). Nach zwölf erfolglosen Wählversuchen innerhalb einer Stunde gibt das Modem die Meldung “BLACK-LISTE” (Wahlsperre) aus. Danach ist jeder weitere Wählversuch blockiert. Die Wahlsperre wird wieder aufgehoben, wenn eines der drei folgenden Ereignisse eintritt: ◆ ◆ ◆
Sie starten den Computers neu (reboot), oder Ablauf einer Stunde, oder Sie erhalten einen Anruf.
Benutzerhinweise für besondere Bestimmungen in Deutschland Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland
Dieses Gerät ist mit einem mindestens 4-adrigen Anschlußkabel mit TAE-Stecker mit Kodierung N ausgestattet und verfügt über weiterführende Sprechadern. Es kann als einzige Endeinrichtung oder mit weiteren Endeinrichtungen am Netzanschluß betrieben werden. Weitere Endeinrichtungen, die sich an dem Telefonanschluß befinden, werden beim Einstecken des Gerätes nicht von der Leitung getrennt. Der Stecker kann nur in N-Hkodierte Anschlußdosen gesteckt werden.
Brugerinstruktioner i overensstemmelse med danske krav Opkaldskoder P og T
20
Compaq-modemet SupraExpress 56i Pro global modem understøtter ikke impulssignalering. Både opkaldskode P (impulssignalering) og T (tonesignalering) tvinger modemet til at anvende tonesignalering.
Bezpečnostní informace
Speciale gebruiksinstructies voor Nederland Aansluitfacor
1.
Het modem is geschikt voor aansluiting op het openbare geschakelde telefoon-netwerk en op (analoge) telefooncentrales binnen bedrijven en instellingen.
2.
De aansluitfactor is een waarde die wordt toegekend aan alle apparaten die op het openbare telefoonnetwerk kunnen worden aangesloten. Met deze waarde kan worden berekend hoeveel apparaten maximaal parallel kunnen worden geschakeld. De maximale aansluitfactor van een lijn is 5. De aansluitfactor van alle apparaten die zijn aangesloten op één lijn mag daarom nooit hoger zijn dan 5. U berekent de aansluitfactor door de waarden van de afzonderlijke apparaten op te tellen.
3.
De aansluitfactor voor dit apparaat is 1,0.
Wachten op kiestoon
Het modem moet altijd eerst een kiestoon ontvangen voordat wordt geprobeerd een verbinding tot stand te brengen. Deze vereiste kan niet worden uitgeschakeld met de opdracht ATX
.
Handenvrij bellen
Handenvrij bellen is toegestaan bij gebruik van een apparte (goedgekeurtde) telefoon set.
Bezpečnostní informace
21
Användarinstruktioner i överensstämmelse med svenska krav Uppringningskod P och T Modemet till SupraExpress 56i Pro global modem stödjer inte pulssignalering. Både uppringningskod P (pulssignalering) och T (tonsignalering) är jämförbara och vill tvinga modemet att använda tonsignalering. Baterie
Å Å Ä
22
Informace o včasné výměně baterií si vyžádejte u autorizovaného prodejce Compaq nebo poskytovatele služeb. VÝSTRAHA: Počítač je vybaven obvodem hodin reálného času napájeným z baterií. Při špatném zacházení nebo nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí exploze nebo poranění. Baterii se nepokoušejte dobíjet, rozebírat, vyjímat, ponořovat do vody nebo vystavovat působení plamene. VÝSTRAHA: Počítač může obsahovat lithiumiontovou nebo niklmetalhydridovou baterii. Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Nerozebírejte a neprorážejte ji, nezkratujte její vnější kontakty, nevystavujte ji působení vody a ohně či teplot vyšších než 60°C (140°F). VAROVÁNÍ: Neodhazujte baterie do popelnic do běžného komunálního odpadu. Odevzdejte je do sběren, kde mohou být recyklovány, nebo je vrat’te společnosti Compaq či autorizovanému partnerovi společnosti Compaq nebo na místě, kde jste počítač zakoupili.
Bezpečnostní informace
Napájecí kabely
Napájecí kabel musí být v souladu s požadavky země, kde počítač používáte. Pokud počítač používáte v jiné zemi, musíte použít napájecí kabel odpovídající normám dané země. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí/proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Dále musí být průměr vodičů nejméně 0,75 mm2/18AWG a délka kabelu musí být mezi 1,5 m a 2 m. S případnými dotazy na potřebný typ napájecího kabelu se obrat’te na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Compaq. Napájecí kabel musí být veden tak, aby se po něm nešlapalo a aby nemohlo dojít k jeho skřípnutí jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde kabel vystupuje ze zařízení.
Laserová zařízení
Všechny systémy společnosti Compaq vybavené jednotkami CD vyhovují příslušným bezpečnostním normám včetně IEC 825. Zařízení navíc vyhovují úředním standardům jako laserový produkt třídy 1 (Class 1). Produkt nevyzařuje nebezpečné světlo, paprsek je během všech režimů uživatelské práce a údržby zcela uzavřen.
Předpisy CDRH
Středisko pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) amerického úřadu FDA (Food and Drug Administration) vydalo 2. srpna 1976 nařízení týkající se laserových produktů. Tato nařízení se týkají laserových produktů vyrobených po 1. srpnu 1976. Produkty prodávané ve Spojených státech musí tomuto nařízení vyhovovat.
Å
VÝSTRAHA: Úprava zařízení nebo jejich použití v rozporu s dokumentací Compaq může mít za následek zasažení nebezpečným zářením.
Bezpečnostní informace
23
Tento systém je klasifikován jako laserový produkt třídy 1. Nálepka s označením je umístěna na jednotce CD z vnější strany:
Obrázek A-1. Nálepka na laserovém zařízení
Informace na nálepce laserového zařízení
Å
Typ laseru
Polovodič GaAIAs
Vlnová délka
650-780 +/- 35 nm
Úhel rozptylu
53,5 stupňů +/- 5 stupňů
Výstupní výkon
Méně než 0,2 mW nebo 10,869 W/m2sr
Polarizace
Kruhová
Numerický průzor
0,45 +/- 0,04
VÝSTRAHA: Toto zařízení by se měli pokoušet opravovat pouze autorizovaní technici školení společností Compaq. Veškeré pokyny pro odstraňování potíží a opravy jsou určeny pouze pro modulární způsob opravy. Složitost jednotlivých desek a složení nedovoluje, aby se kdokoli pokoušel opravovat jednotlivé součástky nebo upravovat tištěné spoje. Nesprávné opravy mohou vést k bezpečnostním rizikům.
Informace o laserovém zařízení
24
Bezpečnostní informace
Použití počítače
Å
Å
VÝSTRAHA: Malá část populace může být při sledování určitého druhu kmitajícího světla, se kterým je možné se v běžném prostředí setkat, postižena epileptickým záchvatem. Tyto osoby mohou dostat záchvat při sledování televizoru nebo hraní určitých her, včetně těch, provozovaných na počítači Internet PC. I hráči bez předchozí podobné zkušenosti se však mohou dostat do stavu epileptické slabosti. Obrat’te se na svého lékaře, setkáte-li se při hraní her s následujícími příznaky: změněné vidění, škubání svalů a jiné bezděčné pohyby, ztráta uvědomování si okolí, psychické zmatení nebo křeče. VÝSTRAHA: Některé studie prokázaly, že dlouhé psaní, nevhodné nastavení počítače či pracovní návyky nebo osobní zdravotní problémy mohou vést k nepohodlí až vážným nemocem. Informace o výběru pracoviště a vytvoření bezpečného a pohodlného pracovního prostředí najdete v Příručce pro bezpečnost a pracovní pohodlí.
Poznámka k německým ergonomickým předpisům
Tyto produkty nejsou určeny pro nepřetržité používání v kancelářském prostředí.
Mobilní produkty – Poznámka k německým ergonomickým předpisům
Notebooky Compaq Agency Series 2940, CM2000, CM2010 a CM2030 označené značkou “GS” vyhovují požadavkům ZH1/ 618 (bezpečnostní opatření pro obrazovky v kancelářském prostředí), jsou-li používány společně s replikátory portů, klávesnicemi a monitory, které rovněž nesou označení “GS”. Tyto notebooky nejsou určeny pro nepřetržité použití v kancelářském prostředí.
Bezpečnostní informace
25
Umístění štítků se schvalovacími značkami
Vně i uvnitř svého počítače můžete nalézt další štítky nesoucí značky o tom, že zařízení vyhovuje bezpečnostním a provozním normám. Následující ilustrace zobrazuje obvyklá označení, která lze nalézt na zadní straně počítače Compaq. Příklady štítků schvalovacích agentur naleznete v části Bezpečnost.
Typický štítek
Číslo
26
Komponenta
1
Místo výroby
2
Prohlášení k modemu
3
Údaje o patentech
4
Výstraha o napájení
5
Údaje o uzemnění
6
Hodnoty napětí
7
Schvalovací značkyí
Bezpečnostní informace
Číslo
Komponenta
1
Místo výroby
2
Prohlášení k modemu
3
Údaje o patentech
4
Výstraha o napájení
5
Údaje o uzemnění
6
Hodnoty napětí
7
Schvalovací značky
Typický štítek
Bezpečnostní informace
27
Splnění energetických podmínek
L
Schvalovací značky jsou na zadní straně počítače. Příklady obvyklých schvalovacích značek naleznete v části Bezpečnost.
Splnění podmínek programu Energy Star Logo Energy Star vás má ujistit, že váš počítač vyhovuje programu Energy Star Computers Program 2.0 americké agentury EPA. Pokud váš počítač není označen logem Energy Star, nemusí splňovat podmínky tohoto programu. Produkty řady Compaq Internet PC označené logem Energy Star Logo vyhovují podmínkám standardu Energy Star Computers Program 2.0 americké agentury EPA (U.S. Environmental Protection Agency). Logo Energy Star agentury EPA není dokladem schválení agenturou EPA. Společnost Compaq Computer Corporation jako partner Energy Star určila, že produkty označené logem Energy Star vyhovují pokynům pro úspory energie. Program počítačů Energy Star byl vytvořen agenturou EPA pro podporu šetření energií a snížení znečistění ovzduší zvýšením počtu úsporných zařízení v domácnostech, úřadech a továrnách. Produkty společnosti Compaq toho dosahují snížením spotřeby v době, kdy není zařízení používáno. Pokyny pro použití funkcí vašeho počítače pro šetření energií naleznete v části o řízení spotřeby dokumentace k počítači. Funkce řízení spotřeby jsou podporovány následujícími operačními systémy: Microsoft Windows. Funkce řízení spotřeby používané pro monitor vyhovující podmínkám Energy Star, podporuje funkce monitoru pro snížení spotřeby. Funkce řízení spotřeby umožňuje, aby externí monitor přešel do režimu nízké spotřeby, jakmile se zobrazí šetřič obrazovky po vypršení určitého časového intervalu. Funkce řízení spotřeby monitoru byly za účelem šetření energie přednastaveny tak, aby se monitor po určité době nečinnosti systému vypnul. Chcete-li tuto funkci upravit nebo vypnout, nahlédněte do dokumentace k počítači.
28
Bezpečnostní informace
Ä Ä
VAROVÁNÍ: Při používání funkce pro šetření energie monitoru s monitorem, který nesplňuje podmínky Energy Star, může po vypršení časového intervalu dojít ke zkreslení obrazu. VAROVÁNÍ: Funkce pro šetření energie není kompatibilní s některými zařízeními typu bus-mastering ISA, která nejsou vyrobena společností Compaq. Použití funkcí šetření energie s těmito zařízeními může způsobit při přechodu systému do režimu nízké spotřeby chyby.
Bezpečnostní informace
29