Pravidla & Historické poznámky
Hru navrhl: Daniel Van Garijo
TROCHA HISTORIE
V roce 1808 předal Carlos IV., Bourbonský král, vládce Španělska svou moc Validovi neboli "Oblíbenci", Manuelu Godoyovi. Napoleonův příslib království v Algarve (Portugalsku) přesvědčil Godoye o podepsání Míru z Fontainebleau mezi Španělskem a Francií, což přimělo Španělsko umožnit francouzským vojákům volný průchod do Portugalska, které bylo tradičním spojencem Britů. Na základě smlouvy získala francouzská armáda kontrolu nad mnoha strategickými body na Iberském poloostrově. Skutečným plánem Napoleona Bonaparte bylo dobýt Španělsko a začít vládu nové Dynastie, vedené jeho starším bratrem José Bonapartem. Celá španělská královská rodina byla postupně přemístěna do francouzského města Bayonne, kde byla poté vězněna. Mezi vězni byl také dědic trůnu, Fernanado VII., známy jako "El Deseado" ("Vytoužený"). Mezitím rostlo napětí mezi civilisty a okupanty a bylo očividné, že Francouzi se nechystají pokračovat dál do Portugalska. V Madridu rozmístil velitel francouzské armády, maršál Joachim Murat, 10 tisíc mužů a dalších 20 tisíc bylo přítomno v okolních vesnících pro udržení kontroly města, které tehdy mělo asi 160 tisíc obyvatel. Mezi Španěly a Francouzi se odehrálo mnoho potyček, až konečně 2. května 1808 dosáhlo napětí vrcholu. Toho rána byly před Královský palác vytaženy královské kočáry. Účelem bylo odvézt do Francie zbylé členy královské španělské rodiny - Marii Luisu Josefinu de Borbón, Královnu Etrurie a syna krále, Francisca de Paula. José Blas Molina y Soriano, zámečník, který celé události přihlížel, podezřívaje Francouze z nekalostí, začal volat na ostatní přihlížející: "Zrada! Odvážejí královského syna! Zrada!". Revoluce španělského lidu byla zažehnuta tímto křikem. Sám Murat, který byl ubytován v blízkém Paláci Grimaldi, poslal generála La Grange, aby zjistil, co se na Plaza de Oriente před Královským palácem děje. La Grange čelil rozzuřenému davu Španělů a byl zachráněn před lynčováním španělským příslušníkem královských valonských gard. Méně šťastný francouzský voják byl chycen a zabit davem. Kolem 10:00 byl na Plaza de Oriente nasazen císařský gardový batalion a spustil bez varování palbu do 400-500 lidí. Tyto zprávy se ústně rozšířily po Madridu a zanedlouho se celé město otřásalo dělostřeleckými výbuchy. Mnoho španělských civilistů se vydalo do ulic s úmyslem zabít všechny Francouze, kteří jim zkříží cestu. Lidé byli ozbrojeni holemi, noži, kuchyňským nádobím, kameny, sekerami, starými puškami a prastarými meči svých předků... Ulice ovládly nepokoje a zmatek; francouzští vojáci, kteří ztratili kontakt se svými jednotkami, museli čelit rozzuřeným Španělům. Někteří lidé se shromáždili kolem spontánních vůdců, zatímco jiní vypadali, jako by se na celou událost již předem připravili a měli plán: získat zbraně, zabránit dalším Francouzům ve vstupu do Madridu a uvěznit je ve čtvrtích, kde se právě nacházejí. Ne všichni se však přidali k revoluci. Někteří Španělé dokonce chtěli, aby se vlády ve Španělsku ujala Francie. Ztotožňovali ji s příchodem moderní doby, novým režimem a především s koncem nevšímavé monarchie. Ostatní se třeba jen báli francouzské odplaty, nebo měli co ztratit: rodinu, byznys nebo privilegia. Odhaduje se, že toho památného dne v ulicích nebylo více než 3000-4000 lidí. Francouzský plán byl jasný - udusit revoluci v zárodku. Vojákům bylo nařízeno postupovat směrem ke středu města podél hlavních cest směrem k Puerta del Sol a Plaza Major a při postupu drtit jakýkoli odpor. Mnoho kurýrů, kteří nesli rozkazy, však nezvládlo svůj úkol splnit, což zdrželo vykonání plánu. Například jízda, tábořící v nedalekém Parque del Buen Retiro se ke konfliktu připojila až v průběhu dne.
2
Mezitím zůstávala španělská armáda vlivem rozkazů hlavního madridského velitele mimo konflikt. Většina španělských vojáků rozmístěná v Madridu, čítající 4200 lidí včetně důstojníků, byla ve skutečnosti spíše dvorní stráží než silou určenou pro bojový zásah. Nicméně zde bylo dalších asi 4600 vojáků patřících jíným, operativním jednotkám španělské armády, jakými byly např. malé oddíly státních dobrovolníků, královi draci, námořní granátníci nebo husaři Marie Luisy. Někteří vojáci uprchli ze svých posádek navzdory rozkazům, aby poskytli podporu a palebnou sílu civilistům a přidali se k nim. Někteří důstojníci se rozhodli následovat dav a podpořit povstání. To byl případ kapitána Luise Daoíze a kapitána Pedra Velarda, kteří po zajetí několika francouzských vojáků v Dělostřeleckém parku Monteleón poskytli veškeré zbraně civilistům v okolí. V ostatních částech města proběhly brutální a zuřivé souboje. Vzešlo z nich několik hrdinských příběhů: ani útok jízdy Mameluků v Puerta del Sol nepřiměl lid k ústupu; ženy v Puerta de Toledo se s nasazením vlastního života vrhaly pod koně francouzských kyrysníků, zraňovaly zvířata noži a nůžkami a shazovaly tak jezdce z koní. Dokonce i vězni Dvorního žaláře žádali o svobodu výměnou za boj "za Španělsko" pod přísahou návratu do vězení, jakmile boje ustanou. Pouze jeden z nich byl později prohlášen za uprchlého. Navzdory udatnosti a odhodlání madriského lidu bylo povstání postupně potlačeno vzhledem k vojenské převaze Francouzů. Několik baterií se usadilo na Plaza Mayor, Plaza de Santa Cruz a Plaza de Antón Martín, aby blokovaly přístup k ulici Atocha: město tak bylo rozděleno na dvě oddělené části - sever a jih. Boje okolo Puerta del Sol a Puerta Cerrada stále zuřily, ale hlavním problémem Francouzů bylo, že Španělé měli stále pod kontrolou Dělostřelecký park. V Monteleónu zkoušeli španělští důstojníci Daoiz, Velarde, Ruiz a další chvatně zorganizovat skupinky lidí bez vojenských zkušeností za účelem obrany parku. Několik pokusů vzít jej útokem selhalo a Francouzi při tom utrpěli téměř neúnosné ztráty. Děla v parku spotřebovávala nedostatkovou minuci a francouzské útoky byly jeden po druhém odráženy. Po několika hodinách bojů byl Monteleón jediným dosud neobsazeným místem. Téměř bez munice byli obránci parku konečně přemoženi a velící důstojníci zabiti. Od té doby jsou vzpomínání spolu se svými spolubojovníky jako hrdinové dne. Odpoledne se v ulicích objevovaly skupinky francouzských a španělských vojáků ve snaze uklidnit lid, přičemž mávali bílými kapesníky a volali "mír, mír, vše bylo urovnáno..." Murat poté přikázal zastřelit mnoho lidí, přestože ve skutečnosti byly popravy vykonávány již od rána toho dne. Mnoho Španělů tehdy zaplatilo životem za to, že měli v kapse nůž (což bylo v té době zvykem), nůžky, nebo šicí jehly. Pokud byl na prahu domu nalezen mrtvý francouzský voják, obyvatelé mohli být voláni k zodpovědnosti. Pokud se někdo zdál Francouzům podezřelý, mohl být bezodkladně uvězněn. V nespravedlivé odplatě za povstání začala francouzská armáda rabovat, vraždit a doupoštět se dalších násilností. Jeden z mistrů španělského malířství - Goya - zachytil pro další generace obraz jedné z krutých epizod té doby: popravy vykonávanéé francouzskými střeleckými četami, které se odehrály na Mount Principe Pio brzy ráno 3. května. Jednomu z odsouzených, Juanu Suarezovi, se zázrakem podařilo utéct a později tak mohl vyprávět smutný přiběh té noci. Zprávy o povstání a brutální francouzské odplatě se rychle roznesly Španělskem. V Móstoles, blízké vesnici severozápadně od Madridu informoval poručík Jacinto Ruíz, přeživší z parku v Monteleónu, tajemníka admirality, Juana Péreze Villamila o situaci v hlavním městě. Tak se dozvěděl o těchto událostech po svém návratu z farmy Andrés Torrejón, 82-letý starosta Móstoles. Odvážně se rozhodl vyslat emisaře do všech koutů Španělska a skutečně vyhlásit válku Francii, za což se dočkal uznání následujících generací. Tento čin započal Válku za nezávislost a s ní tragické zrození moderního Španělska.
3
PRAVIDLA
Hra Dos de Mayo je historickou simulací událostí z 2. května 1808. Toho dne se madridští občané (a s nimi několik španělských vojenských jednotek) postavilo okupačním silám napoleonské Francie. Dos de Mayo je hrou pro dva hráče. Jeden z nich ovládá Španěly a druhý Francouze. Hra trvá deset kol a zabere cca 30 minut. (Historická poznámka: Každé kolo představuje zhruba 30 minut reálného času.) Každé kolo je rozděleno na čtyři fáze: Příprava, Rozkazy, Pohyb, Vyhodnocení. Na konci desátého kola vyhrává hráč Francie, pokud jsou splněny všechny následující podmínky: Všechny španělské ozbrojené síly jsou eliminovány. Všechny přístupové cesty k Madridu (oblasti 1, 6, 16 a 20) jsou obsazeny alespoň jednou francouzskou kostkou. Hráč Francie neztratil více než tři kostky (tato podmínka může být upravena kartami událostí). Pokud jakákoli z těchto podmínek na konci desátého kola neplatí, vítězí hráč Španělska.
Komponenty - Plán znázorňující mapu starého Madridu, rozděleného na 21 oblastí neboli zón. Poznámka: Oblasti 14, 15 a 16 jsou pro účely pohybu Francouzů považovány za výjimečné. - Šipky vně městských zdí ukazují vstupy do města pro odpovídající francouzské ozbrojené síly (počínaje třetím kolem). Pro historickou přesnost jsou navíc uvedeny dvě šipky vně oblasti 6. Ty neznačí žádné další schopnosti či omezení francouzských ozbrojených sil vně oblasti 6. - 41 dřevěných kostek: 30 modrých (představujících francouzské vojáky), 10 červených (představujících španělské civilisty a vojáky) a jedna nenabarvená použitá jako počítadlo kol. - 22 karet událostí, 11 francouzských (modrý rub) a 11 španělských (červený rub) - 2 karty nápověd. - 1 karta počítadla kol.
Definice - Dřevěná kostka bude označována jako "jednotka". - Jedna či více kostek stejné barvy ve stejné oblasti bude označována jako "skupina". - Hráč Francie ovládá modré skupiny a hráč Španělska červené skupiny. - Pokud si karty a základní pravidla navzájem odporují, přednost má text na kartách. - "Napadená" oblast je oblastí, kde jsou přítomny jak francouzské, tak španělské kostky. - Pokud není na kartě uvedeno jinak, je po zahrání odhozena. - Počet karet na ruce hráče není omezen, pokud hráč dodrží podmínky uvedené na těchto kartách a karty jsou hrány v odpovídajících fázích každého kola. - Odhazování karet z ruky není dovoleno, pokud k tomu není hráč donucen kartou události "Kolaborace s Francouzi" ("Colaboración con los franceses").
4
Začátek hry Rozmístěte počáteční síly následovně: - Francouzské síly (modré kostky): 2 kostky do oblasti 1 2 kostky do oblasti 6 1 kostka do oblasti 10 2 kostky do oblasti 11 2 kostky do oblasti 19 - Další francouzské síly jsou rozmístěny mimo Madrid: Tyto kostky nemohou obdržet rozkazy až do třetího kola. Počínaje třetím kolem jim mohou být uděleny rozkazy a kostky mohou být přesunuty do Madridu přesunem do odpovídajících sousedních oblastí. Sousedící s oblastí 1, 5 kostek Sousedící s oblastí 6, 5 kostek Sousedící s oblastí 16, 5 kostek Sousedící s oblastí 20, 5 kostek - Španělské síly (červené kostky): 1 kostka v oblasti 4 1 kostka v oblasti 8 1 kostka v oblasti 9 1 kostka v oblasti 10
1 kostka v oblasti 12 1 kostka v oblasti 15 1 kostka v oblasti 17 1 kostka v oblasti 20
(Nadbytečná jedna modrá a dvě červené kostky jsou umístěny bokem a mohou vstoupit do hry zahráním některých karet událostí během hry.) Položte nenabarvenou dřevěnou kostku na pole "1. kolo" karty počítadla kol. Hráč Španělska si vezme během Přípravy v prvním kole kartu José Blas Molina y Soriano. Hráč Francie si vybere mezi kartami Dělostřelectvo (Artillleria) a Maršál Joachim Murat (Mariscal Joachim Murat), jednu si ponechá a druhou vloží do svého balíčku. Každý hráč zamíchá balíček karet svého protihráče. Pokud si hráč Francie zvolil kartu Artilleria a chce ji ihned zahrát, musí ji nyní ukázat a nechat ji viditelnou do konce hry. Poté hra pokračuje Rozkazy prvního
Průběh kola: 1) Příprava Během této fáze si mohou oba hráči dobrat kartu ze svého balíčku událostí. (Nezapomeňte, že v prvním kole si hráč Francie vybírá mezi kartami Artilleria a Mariscal Joachim Murat a hráč Španělska dostane automaticky kartu José Blas Molina y Soriano, jak je popsáno v sekci "Začátek hry" výše.) Pokud má jeden z hráčů o tři či více karet méně než jeho soupeř, může soupeři zabránit vzít si novou kartu. Poznámka: Pokud má hráč přesně o tři karty méně než jeho soupeř, může si buď dobrat novou kartu (a jeho soupeř také), nebo zabrání soupeři dobrat si novou kartu. Poznámka: Karty, na nichž je uvedeno "Zahrajte okamžitě" ("Play Immediately") musí být zahrány, jakmile je hráč dobere do ruky.
2) Rozkazy Během této fáze každý hráč skrytě napíše pohybové rozkazy pro své jednotky na kus papíru. Pokud nějaká karta události neříká něco jiného, jsou pravidla pro pohyb následující: - Napište příkazy následujícím způsobem: původní pozice jednotek, šipka ukazující vpravo, poté cílová oblast. Například pro pohyb skupiny z oblasti 4 do oblasti 5 by hráč napsal "4 → 5". - Skupiny se pohybují z oblasti, kde právě jsou, do jakékoli sousední oblasti na mapě. Např. kostka nebo skupina kostek v oblasti 4 se může přesunout do kterékoliv následující oblasti: 2, 3, 5 nebo 8. V tomto kole se nemůže přesunout do oblasti 7 ani 9, protože nesousedí s oblastí 4.
5
- Španělské skupiny se nemohou přesunout do dvou různých míst. Jinými slovy, španělské kostky se nemohou rozdělit (výjimkou je karta Rozdělení davu (La turba se dispersa), která umožňuje jednou toto pravidlo porušit). - Francouzská skupina se může rozdělit a z původní oblasti se přesunout do několika různých oblastí. - Všechny napsané rozkazy musí být provedeny. Pokud hráč udělá chybu a nemůže vykonat všechny rozkazy, je ignorována celá sada rozkazů. - Hráč Španělska může plánovat a uskutečňovat přesuny všech španělských skupin na mapě. Hráč Francie je omezen pouze na dvě ze svých skupin. Toto omezení se nevztahuje na skupiny, jejichž pohyb vychází z oblastí 14, 15 a 16. Např. pokud měl hráč Francie skupiny v oblastech 6 (2 kostky), 20 (4 kostky), 19 (2 kostky) a 14 (3 kostky), byla by platná následující sada příkladů: 6-5, 20-17, 14-7, 14-12, 14-15. Nazapomeňte, že přesuny z (ne do) oblastí 14, 15 a 16 se nepočítají do limitu dvou přesunů, které může naplánovat a vykonat hráč Francie. - Každý rozkaz k přesunu se počítá jako přesun skupiny. Např. rozkazy hráče Francie 5-7 a 5-9 by znamenaly vyčerpání možností hráče pro dané kolo. - Přesun francouzských vojáků z vnějšího okolí Madridu do odpovídajících oblastí ve městě se rovněž počítá do limitu rozkazů. - Hráči jsou povinni do rozkazu uvést původní a cílové místo pro přesun, nemusejí uvádět počet kostek, které se přesunu zúčastní. V případě hráče Španělska, který za normálních okolností nemůže rozdělit skupinu, se běžně přesouvají všechny kostky v oblasti. Poznámka: Pro kartu události La turba se disperza hráč Španělska musí napsat do rozkazu počet kostek, které přesouvá do jednotlivých oblastí. Např. pro 3 kostky v oblasti 5 by měl napsat: "2 kostky 5-4, 1 kostka 5-9".
3) Pohyb Během Fáze pohybu oba hráči současně odkryjí své napsané rozkazy. Poté mohou hrát karty událostí. Nakonec jsou provedeny rozkazy. Z praktických důvodů provádí obvykle své přesuny jako první hráč Španělska, i když má samozřejmě možnost vidět naplánované rozkazy oponenta a podle toho hrát karty. - Pokud se španělská skupina přesouvá z napadené oblasti, musí v této oblasti ponechat alespoň polovinu (zaokrouhlenou nahoru) původního počtu kostek přítomných v oblasti. - Francouzská skupina nesmí nikdy opustit napadenou oblast. - Hráč Francie si zvolí počet kostek, které provádějí každý jednotlivý rozkaz poté, co Španělé dokončí své přesuny. Např. francouzská skupina v oblasti 14 čítající 6 kostek by s následující sadou příkazů: 14-7, 14-9, 14-15 mohla přesunout jednu kostku do oblasti 7, jednu další do oblasti 9 a zbytek do oblasti 15. Nebo také jednu kostku do oblasti 7, jednu do oblasti 9, dvě do oblasti 15 a zbylé dvě kostky ponechat v oblasti 14. Neplatné by bylo přesunout jednu kostku do oblasti 7, pět do oblasti 9 a žádnou do oblasti 15, protože každý napsaný rozkaz musí být proveden alespoň jednou kostkou. - Pokud se znepřátelené skupiny přesouvají tak, že by si vyměnily pozice (např. francouzská skupina v oblasti 2 se chce přesunout do oblasti 3, kde je přítomná španělská skupina plánující přesun do oblasti 2), pouze jedna ze skupin rozkaz splní. Bude to ta, která přesouvá více kostek. Menší skupina tedy zůstane na místě a větší se přesune. Např. francouzská skupina tří kostek v oblasti 2 plánuje přesun do oblasti 3, kde je jediná španělská kostka, která má naplánován přesun do oblasti 2. Hráč Francie se rozhodne přesunout dvěma kostkami. Výsledkem je, že španělská skupina (tvořená jednou kostkou) zůstane v oblasti 3 a dvě francouzské kostky vstoupí do této oblasti. - Ve výše zmíněném příkladu zvítězí při remíze v počtu kostek ta strana, která má zrovna iniciativu. - Iniciativu má ta strana, která eliminovala více soupeřových kostek. V případě, že i zde panuje remíza, mají iniciativu Španělé. - Španělská skupina může opustit napadenou oblast (tedy obsahující jak francouzské tak španělské kostky), ale musí v ní ponechat alespoň polovinu (zaokrouhlenou nahoru) z původního počtu kostek. - Francouzská skupina nesmí opustit napadenou oblast. - Kostky se nemohou přesouvat vícekrát než jednou za kolo; výjimkou je francouzská karta Jízda (Caballeria). Jinými slovy, rozkazy 4-5, 5-7 nemohou pohnout dvěma kostkami z oblasti 4 do oblasti 5 a poté stejnými kostkami z oblasti 5 do oblasti 7.
6
4) Vyhodnocení Po provedení přesunů může dojít k tomu, že v některých oblastech budou přítomny jak francouzské tak španělské kostky. Takovým oblastem se říká Napadené oblasti. Během fáze Vyhodnocení zde může dojít ke ztrátám (odstranění kostek). Po vyhodnocení ztrát končí aktuální kolo a počítadlo kol se přesouvá na další políčko. Pokud před přesunem leželo počítadlo na políčku 10. kola, hra končí a je vyhlášen vítěz. - V této fázi hráči spočítají sílu skupin v napadených oblastech. - Síla každé skupiny je rovna počtu jejích kostek plus bonusu z jakýchkoli zahraných karet. - Pokud má skupina větší sílu než soupeřící skupina ve stejné oblasti, ale přitom méně než dvojnásobek, slabší skupina ztrácí jednu kostku. - Pokud má skupina dvojnásobnou sílu, slabší skupina ztrácí dvě kostky, při trojnásobku tři kostky atd. - Pokud mají skupiny stejnou sílu, nejsou odebrány žádné kostky. - Vyhodnocení proběhne v oblasti i tehdy, pokud se do ní či z ní během právě probíhajícího kola nepřesunovaly žádné kostky - jedinou podmínkou je přítomnost kostek obou znepřátelených stran ve stejné oblasti na začátku 4. fáze.
Konec hry Podmínky pro vítězství hráče Francie jsou následující: - Eliminace všech španělských kostek. - Mít alespoň jednou kostku ve všech oblastech kontrolujících vstup do Madridu (těmi jsou oblasti 1, 6, 16 a 20). - Nesmí přijít o 4 či více kostek. Tato podmínka může být upravena na 3 kostky kartou Poručík Jacinto Ruiz (Teniente Jacinto Ruiz). Pokud některá z těchto podmínek není splněna, vítězí Španělsko.
Karty událostí Karty událostí mohou být hrány během fází, které jsou na kartách vypsány. Pokud není fáze specifikována, karta může být hrána kdykoli, pokud jsou splněny podmínky. Neexistuje limit karet, které může hráč zahrát v průběhu jednoho kola či fáze. Karty s textem "Zahrajte okamžitě" ("Play this card immediately") musí být zahrány ve fázi Přípravy hned poté, co si je hráč dobere. Karta Vězni dvorního žaláře (Los presos de la Cárcel de la Corte) má přednost před kartou Artilleria. Karta Teniente Jacinto Ruiz může být zahrána až poté, co jsou eliminovány tři francouzské kostky a ve hře je buď karta Starosta Móstoles (El Alcalde de Móstoles) nebo Popravy střeleckých čet (Fusilamientos).
7
POZNÁMKY AUTORA HRY Hra Dos de Mayo ("2. května") je založena na událostech, které se staly v Madridu 2. května 1808. Cílem hry není dokonale reprodukovat sled událostí toho dne. Francouzská převaha ve smyslu tréninku, výzbroje a velení byla ve skutečnosti natolik drtivá, že fanatická oddanost historickým faktům by stěží umožnila vznik zajímavé hry. Desková hra musí někdy zjednodušit realitu na úkor hratelnosti, pokud má být zábavná a umožňovat výhru oběma stranám. Proto jsme se snažili najít rovnováhu mezi historickou přesností a potřebou udržet vyrovnané šance na výhru do posledního kola, to vše v krátkém herním čase. Všechny události, na které odkazují karty, se staly a budou níže okomentovány. Přesto nevystihuje počáteční rozestavení sil ani přesuny po městě ve hře skutečný historický průběh. Rozestavení a přesuny však mají odrážet taktiku, kterou Francouzi použili pro potlačení povstání. Dne 2. května 1808 neměli ještě Španělé navzdory pravidlům této hry jednotné velení, Francouzi zase nevěděli dopředu, kterým směrem se povstalci budou pohybovat. Doufáme, že všechny prvky dohromady vytvoří zajímavou hru a přesvědčí hráče, aby se o toto významné datum zajímali více, přečetli si o něm něco, vydali se do ulic, kde se bojovalo, diskutovali jednotlivé události poté, co si zahrají tuto krátkou hru a možná se i zamyslí nad významem tohoto data v historii Španělska. Pokud bude Vaše potěšení ze hry umocněno naší upřímnou snahou rozšířit povědomí o této historické kapitole, budeme spokojeni a budeme považovat náš úkol za splněný.
Ohledně různých prvků hry Mapa: Znázorňuje poměrně přesně Madrid v roce 1808 s výjimkou Parque del Buen Retiro, kde tábořilo velké množství francouzských vojáků. Francouzským plánem bylo pochodovat podél hlavních tříd z předměstí do centra města - na Plaza Mayor nebo Puerta del Sol. Navíc byla věnována zvýšená pozornost ostraze hlavních bran vedoucích do Madridu - jako prevence příchodu Španělů z okolních horských vesnic na obranu města. Kostky: V prvních válečných deskových hrách z devatenáctého století byla používána pro rozlišení armád modrá a červená barva. Každá francouzská kostka v Dos de Mayo představuje zhruba 1000 vojáků, zatímco každá španělská kostka představuje zhruba 300-500 povstalců. Pravidla přesunů: Hlavní výhodou, kterou má hráč Španělska oproti skutečným událostem, je "jednotné velení": španělské ozbrojené síly se pohybují podle úvahy hráče Španělska. Navíc mají Španělé lepší mobilitu a to ze tří důvodů: lépe znají terén, jsou sdruženi do menších skupinek a nemusí zastavovat a čekat na další rozkazy. Výsledkem je, že Francouzi mají omezenější pohyb, i když můžou nepřátele překvapit použitím karet jako Mariscal Joachim Murat nebo Caballeria. Hráč Francie by měl usilovat o kontrolu nad oblastmi 14, 15 a 16 a dále nad hlavními třídami a náměstími města, odkud jsou přesuny rychlejší a umožnují efektivnější kontrolu města. Podmínky vítězství: Vítězství Španělů vojenskou porážkou Francie není ve hře ani uvažováno. Španělé byli ten den odsouzeni k porážce. Jako motivace ke hře je v pravidlech ustaveno, že Španělé vítězí, pokud dopadnou lépe než ve skutečnosti. Tento úkol je však nesnadný, protože udatnost madridského lidu zaskočila i samotného Napoleona, který po uvěznění na Svaté Heleně pronesl: "Hromadně revoltující Španělé se chovali jako čestný muž." Odhaduje se, že povstání trvalo zhruba od 10.00 do 15.00. Proto každé kolo představuje cca 30 minut. Pokud se Španělům podaří odolat déle než 5 hodin, je to považováno za větší úspěch, než kterého dosáhli ve skutečnosti.
8
Počet ztrát na obou stranách je mezi historiky stále předmětem sporů. Skutečná čísla zůstanou již zřejmě navždy tajemstvím. Francouzi nechtěli nikdy připustit silný odpor vyvinutý hrstkou civilistů, kteří byli slabě ozbrojení a špatně organizovaní. Počty tak kolísají mezi 200 a 1800 mrtvými vojáky, ke kterým je ještě třeba připočíst ztracené a raněné. Španělé také mlčeli o svých ztrátách, aby zamezili francouzské odplatě na rodinách padlých. Odhaduje se, že padlo asi 400 civilistů, tento údaj ale nepočítá s vysokým počtem poprav, které se odehrály po utichnutí povstání. Španělské akční karty José Blas Molina y Soriano: Je mužem, který povstání začal. Poté se úspěšně vyhnul francouzským vojákům, shromáždil velkou skupinu lidí v Dělostřeleckém parku a zásobil je zbraněmi. Účastnil se obrany Monteleónu a po 2. květnu odešel do hor. Tam se zapojil do partyzánského odporu a bojoval až do konce Války za nezávislost. Král Fernando VII. mu poté přiznal směšně nízkou penzi. Luis Daoíz: Kapitán dělostřelectva a udatný, odvážný důstojník. Rozpolcen mezi potřebou splnit rozkazy nadřízených, kteří velili podřídit se Francii a jeho chutí bránit jako civilisty, tak španělskou národní hrdost, přišel o život při obraně Dělostřeleckého parku. Zemřel mezi děly namířenými na vstup do kasáren. Pedro Velarde: Kapitán dělostřelectva. Od počátku odhodlán bojovat proti Francouzům, žil v iluzi, že španělská armáda nakonec podpoří povstání, protože ji považoval za stejně čestnou a odvážnou jako sebe samotného. Zemřel při obraně Monteleónu po boku svého přítele Luise Daoíze. Jacinto Ruiz: Poručík dělostřelectva. Také bránil Monteleón a později byl neocenitelným svědkem. Toho dne informoval úřady v Móstoles o událostech v Madridu. Byl těžce zraněn v Parku a na následky tohoto zranění zemřel o rok později v Trujillo, Cáceres. El Alcalde de Móstoles (Starosta Móstoles): Jeho jméno bylo Andrés Torrejón. Bylo mu 82 let a po návratu ze svého statku byl informován o povstání v Madridu Juanem Pérezem Villamilem, tajemníkem admirality. Bez váhání ihned podepsal vyhlášení války Francii a poté jej přikázal rozeslat do všech koutů země. Los Presos de la Cárcel de la Corte (Vězni Dvorního žaláře): Padesát šest z devadesáti čtyř vězňů Dvorního žaláře požádalo o povolení jít do ulic "nasadit svůj život v boji proti cizincům a pro blaho své země" a dalo své slovo, že se po skončení bojů vrátí do vězení. Toto povolení jim bylo výjimečně uděleno. Jedním z velkých činů této pozoruhodné skupiny bylo zajmutí francouzského děla na Plaza Mayor. Obsluhováno vězni poté dělo kartáčovou palbou střílelo do zmatených francouzských vojáků. Druhého dne vrátili do vězení všichni vězni až na tři výjimky: jeden byl zabit, druhý zraněn a třetí byl jediným uprchlíkem z celé skupiny. Tito muži drželi své slovo. Los soldados se escapan de sus cuarteles (Vojáci prchají z kasáren): Mnoho španělských vojáků neuposlechlo přísný zákaz vměšování se a vydalo se do ulic Madridu podpořit lid. Někteří se přidali ke skupinám civilistů, zatímco jiní jim dodávali výzbroj a munici. Las "Manolas" de la Puerta de Toledo (Manolas v Puerta de Toledo): Mnoho žen z nižších vrstev na jihu Madridu obětovalo svůj život skokem pod koně francouzské jízdy, která se snažila vjet do města. Ženy páraly břicha koňů, kteří shazovali jezdce. Ti pak na zemi v šoku sledovali, jak je rozzuření civilisté probodávají skrze spoje jejich kyrysů. Un tiesto mata al hijo del General Legrand (Květináč zabíjí syna generála Legranda): Tato událost se přihodila v ulici Infantas. Doplňuje tak obrázek o výzbroji, kterou lidé v Madridu použili 2. května. Příhod podobného rázu bylo více: zedníci pracující na kostele Santiago házeli na procházející francouzské vojáky nářadí a kameny; z mnoha domů lidé na vojáky stříleli, házeli nábytek, hořící olej nebo kameny. Órdenes interceptadas (Přerušení rozkazů): Mnoho francouzských poslů bylo zabito při snaze roznést Muratovy rozkazy vojákům. Výsledkem bylo, že francouzská jízda, která tábořila v Parque del Retiro, se zapojila do akce až po poledni. Las heroinas del Dos de Mayo (Hrdinky 2. května): Manuela Malasana, Clara del Rey, Benita Pastrana... Počet žen, které bojovaly po boku mužů, byl vysoký. Dokázaly svou odvahu a lásku ke svoboddě.
9
Francouzské karty událostí Mariscal Joachim Murat (Maršál Joachim Murat): Byl Vévodou z Bergu a zetěm Napoleona Bonaparte. Podle některých zdrojů mu Napoleon nařídil vyprovokovat občany Madridu a dohnat je k povstání. Následné povstání mělo být krvavě potlačeno a měl následovat režim krutovlády stejně, jako tomu bylo v Lisabonu, Miláně, Římě nebo Káhiře. Murat byl zklamán, když ho Císař nejmenoval španělským králem, přestože jako odškodnění dostal Království neapolské. Po tažení do Ruska a bitvě u Lipska tam odešel do penze a snažil se království zachránit vyjednáním separátního míru s Rakouskem a Velkou Británií. Zemřel rukou popravčí čety v Neapoli roku 1815. Órdenes de Napoleón (Napoleonovy rozkazy): Napoleon věděl o možnosti povstání a podle některých zdrojů jej sám podněcoval. Předvídaje tento scénář, měl Císař v ulicích své špehy, kteří pro něj získávali cenné informace o lidech, kteří povstání vedli. Artilleria (Dělostřelectvo): Francouzi rozmístili své baterie na klíčových místech v Madridu: Plaza de Oriente, Plaza Mayor, Antón Martín atd. Výsledkem bylo, že mohli město rozdělit na dvě části. Jako dělící linie sloužily ulice Atocha a Mayor. Caballeria (Jízda): Téměř 3000 jezdců vstoupilo do Madridu skrz ulici Alcalá a Carrera de San Jerónimo - přišli z Parque del Retiro a kasáren v El Pósitu. Tyto síly zahrnovaly egyptské Mamelucké skupiny, známé pro svou brutalitu. 2000 kyrysníků patřících k těžké jízdě, která pustošila Evropu, vstoupilo do Madridu z Carabencheles skrz Puerta de Toledo, kde se střetli s tvrdým odporem, a skrz Portillo de Embajadores. Colaboración con los franceses (Kolaborace s Francouzi): Ne každý v Madridu byl proti francouzské okupaci. Někteří považovali invazi za příležitost vystoupat po společenském žebříčku, pokud získají přízeň nových pánů. Takto mnoho lidí nahlásilo své sousedy jako účastníky povstání, i když to někdy bylo pouze proto, aby si vyrovnali staré účty. Byla zde také skupina osvícených lidí, kteří byli upřímně přesvědčeni, že politický režim, který hodlali nastolit Francouzi, by byl pro Španělsko krokem kupředu. Opovržlivě se jim říkalo "afrancescados" ("pofranštění") nebo "josefinos" ("josefíni"). Tropas de Élite (Elitní vojáci): Většina vojáků poslaných Napoleonem do Španělska nebyli veteráni, ale všichni důstojníci a několik sborů bylo součástí elity francouzské armády, jako například westfálské, irské či pruské bataliony, granátníci nebo jízda Císařské gardy. Fuego Cerrado (Palte na můj rozkaz): Narozdíl od povstalců, kterým chyběla vojenská disciplína, byly francouzské formace, když spustily palbu, schopny vytvořit doslova zdi z olova, které byly v úzkých uličkách a náměstích Madridu smrtící. La Turba se Dispersa (Rozdělení davu): Tato karta je jednou ze dvou "pastí" přichystanou na hráče Francie v jeho vlastním balíčku. Nepředvídatelné chování davu může v určitých situacích pomoci španělské straně. Fusilamientos (Popravy střeleckými četami): Toto je druhá past ve francouzském balíčku. Povědomí o krutých popravách střeleckými četami a rabování, jehož se dopouštěli francouzští vojáci, se rozšířilo po celém Španělsku a dokonce i po Evropě. Mnoho španělských mrtvol zůstalo v ulicích celé dny v souladu s Muratovými nařízeními - kvůli zastrašení a ponížení. Tyto události beze sporu hrály ve prospěch vyhlášení války Francii a přiměly Evropu podpořit stranu Španělska. Při návrhu hry bylo svědectví poručíka Ruize o hrdinských skutcích v Parque de Monteleón považováno za jiskřičku naděje mezi všemi strašlivými událostmi dne. Desorden (Zmatek): Španělské síly tvořili hlavně civilisté, kterým scházel vojenský trénink a proto se občas pohybovaly neopatrně nebo bez jasného cíle. "Paz, paz, que todo está compuesto" ("Mír, mír, vše bylo urovnáno"): Odpoledne se po Madridu objevily skupiny francouzských a španělských vojáků mávajících bílými kapesníky, které se snažily uklidnit obyvatele. Naneštěstí přišlo několik důvěřivých lidí o život i po ustavení míru - byli zatčeni a popraveni za to, že u sebe měli nůž (což bylo tehdy zvykem), jehly neco nůžky, což byly často jen pracovní nástroje zatčených.
10
PŘÍKLAD HRY 1. kolo Po přípravě hry si Ondra a Zuzka náhodně vyberou strany. Ondra dostane do rukou osud Španělů a proto dostane kartu José Blas Molina y Soriano ze svého balíčku. Zuzka oznámí, že si vybírá kartu Artilleria a ponechá ji viditelně vedle hrací desky. Ve fázi Rozkazů oba hráči napíšou následující: Ondra (Španělsko) 9-14 15-14 12-14 17-15
Zuzka (Francie) 6-7 19-16
To nám připomíná, že hráč Francie má maximální počet rozkazů omezen na dva, pokud pohyb nevychází z oblastí 14, 15 nebo 16, které jsou zvýrazněny na mapě. Ve fázi Pohybu oba hráči odkryjí své rozkazy a vykonají je. Proto se španělské kostky z oblastí 9, 12 a 15 seskupí v oblasti 14 a osamocená kostka v oblasti 17 se přesune do oblasti 15. Kromě toho zahraje Ondra kartu José Blas Molina y Soriano a použije ji na svou kostku v oblasti 10. Efekt této karty je platný i v průběhu fáze Pohybu v dalším kole, takže Ondra nechá kartu položenou vedle mapy pro připomenutí. Zuzka přesune dvě kostky z oblasti 6 do oblasti 7 a dvě z oblasti 19 do oblasti 16. Ve fázi Vyhodnocení je jedinou napadenou oblastí oblast 10, ale díky kartě zahrané hráčem Španělska neutrpí španělská skupina žádné ztráty. Síla Francouzů je v této oblasti (díky kartě Artilleria) rovna třem.
2. kolo Ve fázi Přípravy si oba hráči rozhodnou vzít kartu. Ondra dostane Las Manolas de la Puerta de Toledo, takže je šťastný, že udržel kostku v oblasti 20. Jeho štěstí však netrvá dlouho, protože Zuzka si dobere Colaboración con los Franceses, kterou okamžitě zahraje a donutí tak hráče Španělska odhodit jeho jedinou kartu. Ve fázi Rozkazů hráči napíšou toto: Ondra (Španělsko) 10-17 8-9 14-12
Zuzka (Francie) 16-15 11-12 7-9
Ve fázi Pohybu jsou rozkazy odhaleny a hráč Španělska, Ondra, přesune svou kostku z oblasti 10 do oblasti 17. (Poznámka: Toto je možné pouze díky tomu, že v minulém kole zahrál kartu José Blas Molina y Soriano, protože za normálních okolností musí při přesunu z napadené oblasti zůstat na místě polovina původního počtu kostek, zaokrouhlená nahoru). Dále přesune kostku z oblasti 8 do oblasti 9 a tři kostky z oblasti 14 do oblasti 12. Tento poslední přesun je důležitý, protože se "trefil" do rozkazů Francie.
11
Zuzka (hráč Francie), se tím pádem rozhodně vykonat přesun 11-12 pouze jednou kostkou z oblasti 11. Přesune také dvě kostky z oblasti 16 do oblasti 15 a dvě z oblasti 7 do oblasti 9. Na konci fáze jsou tedy napadeny tři oblasti (9, 15 a 12). Ve fázi Vyhodnocení je spočítána síla každé skupiny v napadených oblastech a jsou určeny ztráty. V oblasti 9 mají Francouzi sílu 2 (za dvě kostky), zatímco Španělé pouze 1. Proto zde Španělsko kostku ztrácí. To samé se stane v oblasti 15. V oblasti 12 má naproti tomu Španěl sílu 3 (za tři kostky) a Francouz pouze 1 (za jednu kostku). Tím pádem je francouzská kostka eliminována.
3. kolo Ve fázi Přípravy si oba hráči rozhodnou dobrat kartu. Ondra dostane kartu Un tiesto mata al hijo del General Legrand a Zuzka Paz, Paz… que todo está compuesto. Ve Fázi rozkazů hráči naplánují přesuny následovně: Ondra (Španělsko) 12-11 17-19 20-17
Zuzka (Francie) -16 9-15
Ve fázi Pohybu přesune hráč Španělska tři kostky z oblasti 12 do oblasti 11, jednu z oblasti 17 do oblasti 9 a jednu z oblasti 9 do oblasti 15. Hráč Francie přesune dvě kostky z oblasti 9 do oblasti 15 a pět zvnějšku Madridu, z části sousedící s oblastí 16, do oblasti 16. (Poznámka: Nezapomeňte, že už je 3. kolo, a proto se ozbrojené síly vně Madridu již můžou přesouvat.) Je zajímavé, že vzhledem k současné francouzské kontrole oblastí 15 a 16 a aktivní kartě Artilleria nemůže hráč Španělska do těchto oblastí vstoupit, pokud je Francouz neopustí nebo Španěl nezahraje kartu Los Presos de la Cárcel de la Corte. Ve fázi Vyhodnocení je eliminována francouzská kostka v oblasti 11.
4. kolo Ve Fázi přípravy se oba hráči rozhodnou dobrat si kartu. Ondra získá kartu Capitán Luis Daoíz a Zuzka La Turba se dispersa. Tato karta musí být zahrána okamžitě, což Španělovi dovolí rozdělit skupinu v oblasti 11. Ve Fázi rozkazů hráči naplánují takto: Ondra (Španělsko) 2 kostky 11-14 9-7 17-18
Zuzka (Francie) -1 16-15 -6
Ve fázi Pohybu přesune Ondra dvě kostky z oblasti 11 do oblasti 14 (je mu dovoleno rozdělit skupinu díky kartě události La Turba se dispersa), kostku z oblasti 17 do oblasti 18 a kostku z oblasti 9 do oblasti 7. Poté Francouz přesune pět kostek do oblasti 1 a dalších 6 do oblasti 6 zvnějšku Madridu. Z oblasti 16 se Zuzka rozhodne přesunout tři kostky do oblasti 15. Žádná oblast není napadená, takže není třeba vyhodnotit žádné konflikty.
5. kolo Ve fázi Přípravy si Ondra dobere kartu Los Presos de la Cárcel de la Corte. Zuzka se rozhodne nedobírat si kartu. Ve Fázi rozkazů jsou vydány následující rozkazy: Ondra (Španělsko) 18-19 11-13 14-12 7-5
Zuzka (Francie) 15-14 15-9 6-7 6-5
Ve fázi Pohybu Ondra vykoná své rozkazy a Zuzka se poté, co vidí španělské přesuny, rozhodne přesunout jednu kostku z oblasti 6 do oblasti 7, tři z oblasti 6 do oblasti 5, jednu z oblasti 15 do oblasti 9 a pět z oblasti 15 do oblasti 14. Ve fázi Vyhodnocení je napadena pouze oblast 5 a Španělé zde přijou o kostku.
12
6. kolo Ve fázi Přípravy si Zuzka rozhodne nedobírat kartu, zatímco Ondra si dobere kartu El Alcalde de Móstoles. Hráč Francie má nyní o tři karty méně než hráč Španělska. Pokud Ondra nezahraje některou ze svých karet, může Zuzka zabránit Ondrovi dobrat si v příští fázi Přípravy kartu. Ve fázi Rozkazů hráči naplánují následovně: Ondra (Španělsko) 12-15 4-3
Zuzka (Francie) 1-2 -20
Ve fázi Pohybu zahraje Ondra kartu Los Presos de la Cárcel de la Corte, aby se přesunul do oblasti 15, protože je ve hře Artilleria. Přesune také kostku z oblasti 4 do oblasti 3. Zuzka přesune pět kostek zvnějšku Madridu do oblasti 20 a šest kostek z oblasti 1 do oblasti 12. Ve fázi Vyhodnocení je z oblasti 15 eliminována francouzská kostka, což zruší efekt karty Artilleria pro oblasti 15 a 16, protože už nejsou současně pod francouzskou kontrolou. Pokud se pod ni v průběhu hry vrátí, efekty karty Artilleria budou na tyto oblasti opět platit.
7. kolo Ve fázi Přípravy selže Zuzčin plán zabránit Španělsku dobírat další karty, protože Ondra zahrál v minulém kole kartu a tím pádem má na ruce momentálně jen o dvě karty více než ona. Ve fázi Rozkazů je naplánováno toto: Ondra (Španělsko) 15-16 13-16 19-16
Zuzka (Francie) 16-19 20-18 14-15 2-3
Ve fázi Pohybu přesune hráč Španělska dvě kostky z oblasti 15 do oblasti 16 a jednu z oblasti 13 do oblasti 16. Rozkaz 19-16 není vykonán, protože Francouz přesouvá dvě kostky z oblasti 16 do oblasti 19 (a tedy "zatlačí" jedinou španělskou kostku). Kromě toho přesune Zuzka pět kostek z oblasti 14 do oblasti 15, šest z oblasti 2 do oblasti 3 a čtyři kostky z oblasti 20 do oblasti 18. Ve fázi Vyhodnocení jsou eliminovány dvě španělské kostky, jedna v oblasti 3 (a to i přesto, že hráč Španělska zahraje kartu Capitán Luis Daoíz) a jedna další v oblasti 19.
8. kolo Ve fázi Přípravy si hráč Španělska dobere kartu (může, protože opět v minulém kole zahrál kartu, takže nemá o tři více než Francouz). Touto kartou je Teniente Jacinto Ruiz. Protože již byly eliminovány tři francouzské kostky a protože hráč Španělska může zahrát také kartu El Alcalde de Móstoles, zahraje Ondra obě tyto karty a Španělé zvítězí.
13
O HŘE: Autoři: Koncept a herní design "Dos de Mayo": Daniel Van Garijo Vývojáři: Daniel Val & Ismael Conteras Úprava a překlad pravidel: Fernando Val, Bárbara García, Phil Bahuer, Daniel Val. Český překlad: Ondřej "Kew" Kurka
Grafický design: Edigráfica Arte & Diseno c/ Gándara 4. 1° D-2 39003 Santader Cantabria, Španělsko Testeři: Ismael Contreras, Ramón Díaz, Phil Bauer, Jacobo Cagigal, Jason Matthews, Nacho Sánchez, Fernando Val, Karsten Engelmann, Kaarin Engelmann, Guillermo Soria, Juan francisco Cano, Vandi Carballar, Marta Cervera, Silvia Juez, Vonda Matthews, Suzie Bauer, Víctor Andía, Teresa Mazuelas.
Úprava a produkce: Gen-X Games Gen-X Games c/ Galileo, 14 28015, Madrid Španělsko
Poděkování: Chtěli bychom poděkovat všem, kteří umožnili vznik tohoto projektu a obyvatelům Madridu.