ʋ výhradnč k použití v domácnosti, ʋ k praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené pro ruÿní praní v pracím roztoku, ʋ k provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití v praÿce.
Další informace: www.siemens-home.com
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky! – Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované osoby! – Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od praÿky!
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). CZ 251 095 546
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení.
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
Pouze suchýma rukama! SíŌový kabel uchopte za zástrÿku!
odolné textilie
+ płedpírka
odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo
nemaÿkavé textilie
+ płedpírka
nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix
rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí
choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna
vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedční
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko Wasser plus (voda plus); pouze když má být provedeno odstłeāování, deaktivovat tlaÿítko
odÿerpání
máchací vody płi c(bez závčreÿného odstłeāování)
super 15’
krátký program
outdoor
textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní a outdoorové textilie a strana 6.
ʑ
Vypnutí
ʑ
Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou. Zabráníte tak ucpání.
Nastavení** a pķizpňsobení programu Voliþ programň
Displej / tlaþítka volby
Pķídavné funkce
Start/ doplnČní)
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní dčtská pojistka a Deaktivace, strana 5.
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na nastaveném programu.
Volba Start / Nachlegen (start/doplnČní)
: - 90 °C
Temp. (Teplota)
Volba teploty (: = studená)
- 1400*
U/minc(ot/min)
Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo (bez závčreÿného odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -)
1 - 24 h
Fertig in(doba skonÿení)
Skonÿení programu za ...
nežehlivé košile program pro jemné spodní prádlo
Ukazatele stavu
Ukazatele prŗbčhu programu:
hygiena
odolné textilie
tümü ü-0-
Praní, máchání, odstłeāování, délka programu, konec programu (-0-)
tmavé textilie
q
Dčtská pojistka a strana 5
r
Otevłení dvíłek, doplnční prádla a strana 4,5
2
Pķerušení programu
2
3 Krytka pro údržbu
U programŔ s vysokou teplotou: – Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). U programŔ s nižší teplotou: – Zvolte máchání/odstķedČní (deaktivujte tlaÿítko Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ʑ
Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování závisí na modulu a nastaveném programu.
Fertig in (doba skonþení) Pŀi zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin (h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program: – Zvolte program znovu. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový program zaÿne od zaÿátku.
Praní
DoplnČní prádla, když ... a strana 5 ... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČní) a poté na displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze dvíŀka otevŀít. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
3
4
ʑ
1 krok, svítí displej
Signály tlaÿítek
speedPerfect
Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako u standardního programu. Maximální naplnční a Pŀehled programŔ, strana 7. Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena. Speciální prŔbčh odstŀeāování s následovným naÿechráváním. Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost prádla. Zvýšená hladina vody a dodateèný máchací cyklus, prodloužená doba praní. Pro oblasti s velmi m..kkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
DČtská pojistka a doplnČní prádla q DČtská pojistka/ zablokování spotķebiþe
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí. Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční). Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího spuštční programu i po vypnutí praÿky! Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp. znovu aktivujte po spuštční programu. Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla, stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČní). Spotŀebiÿ zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo. Svítí YES + r: Doplnční je možné. Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES + r. Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r. NO: Nelze doplnit prádlo. Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná. Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/ doplnční).
Start/Nachlegen (start/doplnČní) Pro spuštční programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
5
Zvolte a držte
+ 1 krok, uvolnčte
Upozorijující signály
2. Nastavení hlasitosti pro...
* Płíp. stisknčte vícekrát Nastavení hlasitosti*
Pķídavné funkce a také Pŀehled programŔ, strana 7
YES + or DoplnČní prádla
ZmČna programu, když...
Nastavte na
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování)
Knitterschutz (ochrana pķed zmaþkáním) Wasser plus (voda plus)
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se zobrazí -0-.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a Individuální nastavení, strana 5.
Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se spustí automatický prŗbčh možností nastavení! Voliÿ programŗ pro zapnutí a vypnutí praÿky a pro volbu programu. Lze otáÿet v obou smčrech.
1
nastavení hlasitosti signálu
Temp. (Teplota)
¢ecoPerfect
Konec programu, když...
Individuální nastavení ʑ 1.Signál Aktivujte režim
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
spodní prádlo
1
Dvíŀka
ʑ ʑ
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornční v návodu pro instalaci.
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto.
košile/business
tmavé prádlo
Zavķete vodovodní kohoutek
Dávkujte podle: množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny) a údajŔ výrobce. Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte do bubnu.
x
bavlna
– Odstraijte eventuální cizí tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi. – Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Buben
Zapojte síłovou zástrþku
Komora ~: aviváž, škrob Programy Podrobný pŀehled programŔ a strana 7. Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč, v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
Násypka na prací prostŀedky s komorami I, II, ~
Ovládací panel
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní, zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu – Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program. – Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky. – Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní. – Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody. – Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
– Nikdy nepoužívejte poškozenou praÿku! – Kontaktujte servisní službu!
x
ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Strana Použití k urÿenému úÿelu .................................................................1 Programy ..............................................................................................1 Nastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3 Praní .................................................................................................3/4 Po praní ...............................................................................................4 Individuální nastavení ....................................................................5/6 DŔležitá upozornční ........................................................................ 6 Pŀehled programŔ .............................................................................7 Bezpeÿnostní pokyny ........................................................................8 Hodnoty spotŀeby ..............................................................................8 Péÿe o praÿku ....................................................................................9 Pokyny na displeji...............................................................................9 Údržba .............................................................................................. 10 Co dčlat, když... .............................................................................. 11
Zkontrolujte praþku
Individuální nastavení volby ʑ Tlaþítka Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo. Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování): Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte rychlost odstŀeāování. Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce! Podle údajŔ na visaÿkách. Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty. Nepŀekraÿujte maximální naplnční a strana 7. Dodržujte dŔležitá upozornční a strana 6! Vkládejte malé a velké kusy prádla! Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Otevķete vodovodní kohoutek
Obsah
Vyjmutí prádla
TķídČní a vložení prádla
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
x
Ekologická likvidace
Praní
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
x
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou vody a energie. U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
Pķíprava
x
Použití k urþenému úþelu
x
Vaše praþka
płímo 1 krok
Nastavení hlasitosti*
Nastavte na
Dňležitá upozornČní Šetķete prádlo i praþku – – – – – – –
Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce. Vyprázdnčte kapsy. Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.). Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky). Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení. Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ. Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo Nové prádlo perte zvlášŎ. Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect. Płíp. skvrny płedem ošetłete. Silné Vložte menší množství prádla. Zvolte program s płedpírkou. Namáþení Vložte prádlo stejné barvy. Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), ÿímž program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte. Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží. lehké
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do násypky pro aviváž ~ (płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce! Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží. Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II. Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
6
Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH vâlicenci kâochranné známce Siemens AG.
*1000135*
3 kg Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání); tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo košile/business : - 60 °C Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždísmčsových tkanin mané Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu, speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); jemné/hedvábí : - 40 °C syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony) mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování 2 kg Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿní Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky ÿ / vlna : - 40 °C praní nebo pro praní v praÿce bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku) Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo super 15’ : - 40 °C Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo smčsových tkanin Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus); outdoor : - 40 °C a outdoorové textilie i s ochrannou membránou redukované odstłeāování v intervalech speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo redukované odstłeāování Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání * Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect. Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování. Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II. BSH Hausgeräte GmbH 9511 / 9001000135 Carl-Wery-Str. 34 WM14E497... 81739 München / Deutschland
: - 60 °C nemaÿ. prádlo + płedpírka
Nebezpeÿí úrazu elektrickým – SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel! proudem – SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama. Ohrožení života
U spotłebiÿŗ, které dosloužily: – SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. – SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte. – Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života. – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy
– Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu
– Kusy prádla płedem ošetłené ÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł. prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit výbuch. Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranční
– – – – – –
Dvíłka mohou být velmi horká. Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku. Nestoupejte na praÿku. Neopírejte se o otevłená dvíłka. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj. Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Program
Plášł praþky, ovládací panel
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu. Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok. Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
Utłete mčkkým, vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel). Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte. þištční proudem vody je zakázáno.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu. 2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru. 3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také zbytky pracího prostłedku a aviváže. 4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep). 5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odtoková hadice u sifonu
7 kg
0,31 kWh
72 l
2¾h
bavlna 40 °C
7 kg
0,85 kWh
72 l
2¾h
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, płi správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
bavlna 60 °C
7 kg
1,21 kWh
72 l
2¾h
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu
bavlna 90 °C
7 kg
2,01 kWh
77 l
3h
nemaÿ. prádlo 40 °C
3 kg
0,64 kWh
56 l
1¾h
rychlý / mix 40 °C
3 kg
0,46 kWh
36 l
1¼h
jemné / hedvábí 30 °C
2 kg
0,24 kWh
37 l
¾h
ÿ÷/ vlna 30 °C
2 kg
0,22 kWh
47 l
¾h
3,5/7 kg
165 kWh
5. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte. 6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek: Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
bavlna 20 °C
¢ ecoPerfect*
ʑ ʑ
Vytéká voda. Nenatéká voda. Prací prostłedek nebyl spláchnutý.
ʑ
Dvíłka nelze otevłít.
ʑ
Program se nespustí.
ʑ
Prací roztok se neodÿerpává.
ʑ ʑ
3. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda). 4. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet).
Prací buben a gumová manžeta Délka programu**
bavlna40/60 °C
Co dČlat, když...
V bubnu není vidčt voda. Výsledek odstłeāování není uspokojivý. Prádlo je mokré/płíliš vlhké.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Voda**
Roþní spotķeba energie
2* Pro modely bez výpustné hadice: Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná, zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
Výkon**
NaplnČní
– Nebezpeþí opaķení! Prací roztok nechte vychladnout! – Zavŀete vodovodní kohoutek!
ýerpadlo
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ...
v závislosti na modelu
Pķídavná funkce
Údržba
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky. 1. Otevŀete a sejmčte krytku pro údržbu.
NaplnČní
Program
Odstraīování vodního kamene
Nevkládejte do praÿky prádlo!
Sítko v pķívodu vody Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem! Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky. 2. VypusŎte prací roztok a strana 10. 3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho. Pak lze dvíłka otevłít.
1. 2. 3. 4.
10686 l
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu F: 16 F: 17 F: 18 F: 21 F: 23
8
ʑ ʑ ʑ ʑ
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Nebezpeþí opaķení! Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj. Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
Roþní spotķeba vody
ʑ
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (zbytková voda). 2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu. 3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou objímkou.
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít následujícím zpŗsobem:
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené vody (15 ºC). ** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
7
– Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem! SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky! – Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte: – cca 1 l vody, – prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody). Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po skonÿení programu nastavte voliÿ programŗ na vypnuto. – – – –
Nebezpeÿí udušení
Hodnoty spotķeby
: - 40 °C
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
: - 60 °C hygiena
: - 90 °C bavlna + płedpírka
Pķed prvním praním
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy a postupujte podle nich. – Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
rychlý/mix
Odolné textilie z bavlny nebo lnu
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo smčsových tkanin
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním), Wasser plus (voda plus) Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie s možností vyváłky
7 kg/ 4 kg*
Pķídavné funkce; upozornČní Druh prádla Max. °C Programy
a Ŀiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a pokyny na stranč 6!
Pķehled programň
Péþe
Bezpeþnostní pokyny
1.
Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo. Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice; vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody. Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10. Vada motoru. Zavolejte servisní službu! Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
Odtlakování vody v pŀívodní hadici: Zavŀete vodovodní kohoutek! Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40 s. Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. Vyÿistčte sítko: V závislosti na modelu: Odpojte hadici z vodovodního kohoutku. Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
ʑ ʑ ʑ ʑ
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure: Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe, kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho. 2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
9
ʑ
10
Doba trvání programu se bčhem pracího cyklu mční. Opakovaný nábčh odstłeāování. Zbytková voda v komołe pro ošetłovací prostłedky. Zápach v praÿce.
– – – – – – – – – – – – – – – –
Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici. Dotáhnčte závit płívodní hadice. Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)? Je otevłený vodovodní kohoutek? Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10. Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice? Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4. Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4. Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9. Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)? Jsou zavłená dvíłka? Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5. Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4. Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici. Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla. Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla. – Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5. – Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5. – Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla. – Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku. – Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací prostłedek. Bliká indikace stavu t. – Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci Ze zásuvky na prací aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!). prostłedky uniká pčna. – Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku. Velká hluÿnost, vibrace – Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro a „pochodování“ praÿky pŀi instalaci. odstŀeāování. – Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro instalaci. Hluÿnost pŀi odstŀeāování – þistční ÿerpadla pracího roztoku a strana 10. a odÿerpávání. Displej/kontrolky bčhem – Výpadek elektrického proudu? provozu nefungují. – Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku. – Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu. PrŔbčh programu je delší – Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží než obvykle. vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla. – Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání. Zbytky pracího prostŀedku – Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč. na prádle. – Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte. Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy: – Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky. – Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
11
Washing machine WM14E497 ... siemens-home.com/welcome
cs Pračka Návod k použití Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Register your product online
Použití k urþenému úþelu
Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou vody a energie. U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav.
ʋ výhradnč k použití v domácnosti, ʋ k praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené pro ruÿní praní v pracím roztoku, ʋ k provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití v praÿce.
Další informace: www.siemens-home.com
.
– Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky! – Praÿku nesmí používat dčti a neinstruované osoby! – Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od praÿky!
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). CZ 251 095 546
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení. Strana Použití k urÿenému úÿelu .................................................................1 Programy ..............................................................................................1 Nastavení a pŀizpŔsobení programu .............................................3 Praní .................................................................................................3/4 Po praní ...............................................................................................4 Individuální nastavení ....................................................................5/6 DŔležitá upozornční ........................................................................ 6 Pŀehled programŔ .............................................................................7 Bezpeÿnostní pokyny ........................................................................8 Hodnoty spotŀeby ..............................................................................8 Péÿe o praÿku ....................................................................................9 Pokyny na displeji...............................................................................9 Údržba .............................................................................................. 10 Co dčlat, když... .............................................................................. 11
– Nikdy nepoužívejte poškozenou praÿku! – Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku
N
Pouze suchýma rukama! SíŌový kabel uchopte za zástrÿku!
T
Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní, zmčkÿovací prostŀedek, bčlicí prostŀedek, sŔl na skvrny Komora ~: aviváž, škrob Programy Podrobný pŀehled programŔ a strana 7. Teplotu a rychlost odstŀeāování lze zvolit individuálnč, v závislosti na zvoleném programu a postupu programu.
Komora I: prací prostŀedek pro pŀedpírku
bavlna
odolné textilie
+ płedpírka
odolné textilie, płedpírka na 30 °C
nemaÿ. prádlo
nemaÿkavé textilie
+ płedpírka
nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C
rychlý/mix
rŗzné druhy prádla
jemné/hedvábí
choulostivé prací textilie
ÿü/ vlna
vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
máchání/odstłedční
ruÿnč praného prádla, aktivované tlaÿítko Wasser plus (voda plus); pouze když má být provedeno odstłeāování, deaktivovat tlaÿítko
odÿerpání
máchací vody płi c(bez závčreÿného odstłeāování)
super 15’
krátký program
outdoor
textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní a outdoorové textilie a strana 6.
košile/business
nežehlivé košile
spodní prádlo
program pro jemné spodní prádlo
Ukazatele stavu
hygiena
odolné textilie
tümü ü-0-
tmavé prádlo
tmavé textilie
q
Voliþ programň
Displej / tlaþítka volby
Voliÿ programŗ pro zapnutí a vypnutí praÿky a pro volbu programu. Lze otáÿet v obou smčrech.
x
Ochrana životního prostķedí/Pokyny pro úsporu – Využívejte maximální množství prádla pro pŀíslušný program. – Normálnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky. – Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní. – Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody. – Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Zkontrolujte praþku
Otevķete vodovodní kohoutek
Obsah ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Odborná instalace se provádí podle samostatného návodu pro instalaci.
Pķídav
x
Ekologická likvidace
Pķíprava
x
Vaše praþka
: - 90 °C
Temp. (Teplota)
- 1400*
U/minc(ot/min)
1 - 24 h
Fertig in(doba skonÿen
r
1
2
Praní
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Vyjmutí prádla Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo. Pokud je aktivní (bez závčreÿného odstŀeāování): Nastavte voliÿ programŔ na odþerpání nebo zvolte rychlost odstŀeāování. Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
TķídČní a vložení prádla Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce! Podle údajŔ na visaÿkách. Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty. Nepŀekraÿujte maximální naplnční a strana 7. Dodržujte dŔležitá upozornční a strana 6! Vkládejte malé a velké kusy prádla! Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Násypka na prací prostŀedky s komorami I, II, ~
– Odstraijte eventuální cizí tčlesa - nebezpeÿí vzniku rzi. – Dvíŀka a násypku nechte otevŀené, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Buben
Zavķete vodovodní kohoutek
Ovládací panel
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
U modelŔ s Aqua-Stop není nutné a upozornční v návodu pro instalaci.
Dvíŀka
Dávkujte podle: množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny) a údajŔ výrobce. Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte do bubnu.
Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto. Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou. Zabráníte tak ucpání.
Nastavení** a pķizpňsobení programu
x
x
Start/ doplnČní)
x
vné funkce
ní)
Vypnutí
**Pokud na displeji bliká symbol q, je aktivní dčtská pojistka a Deaktivace, strana 5.
Konec programu, když...
1
... bliká Start/Nachlegen (start/doplnční) a na displeji se zobrazí -0-.
Płídavné funkce a tlaÿítka volby a Individuální nastavení, strana 5.
Volba Start / Nachlegen (start/doplnČní) Všechna tlaÿítka jsou citlivá, staÿí lehký dotek! Płi delším dotyku tlaÿítek volby se spustí automatický prŗbčh možností nastavení!
Pķerušení programu
2
3 Krytka pro údržbu
U programŔ s vysokou teplotou: – Nechte prádlo vychladnout: Zvolte máchání/odstŀedční. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). U programŔ s nižší teplotou: – Zvolte máchání/odstķedČní (deaktivujte tlaÿítko Wasser plus (voda plus)) nebo odþerpání. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
ZmČna programu, když... ... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program: – Zvolte program znovu. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Nový program zaÿne od zaÿátku.
Volba teploty (: = studená) Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo (bez závčreÿného odstłeāování, prádlo zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - -) Skonÿení programu za ...
Praní
Ukazatele prŗbčhu programu:
DoplnČní prádla, když ... a strana 5 ... jste stiskli Start/Nachlegen (start/doplnČní) a poté na displeji svítí oba symboly YES + r. Pokud svítí NO, nelze dvíŀka otevŀít. – Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Praní, máchání, odstłeāování, délka programu, konec programu (-0-) Dčtská pojistka a strana 5 Otevłení dvíłek, doplnční prádla a strana 4,5
3
4
Individuální nastavení volby ʑ Tlaþítka Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost ʑ ʑ ʑ ʑ
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází. Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na nastaveném programu.
Nastavte na
1 krok, svítí displej
U/min (Rychlost odstķeĀování / bez závČreþného odstķeĀování) Zobrazenou rychlost odstŀeāování mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování závisí na modulu a nastaveném programu.
Fertig in (doba skonþení) Pŀi zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte tlaÿítko Fertig in (doba skonþení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin (h=hodina). Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
Signály tlaÿítek
speedPerfect
Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako u standardního programu. Maximální naplnční a Pŀehled programŔ, strana 7. Energeticky optimalizované praní díky snížení teploty pŀi stejném pracím úÿinku. Teplota praní je nižší než zvolená teplota. Pŀi zvláštních hygienických nárocích se doporuÿuje program hygiena. Speciální prŔbčh odstŀeāování s následovným naÿechráváním. Šetrné závčreÿné odstŀeāování - mírnč zvýšená zbývající vlhkost prádla. Zvýšená hladina vody a dodateèný máchací cyklus, prodloužená doba praní. Pro oblasti s velmi m..kkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
DČtská pojistka a doplnČní prádla q DČtská pojistka/ zablokování spotķebiþe
YES + or DoplnČní prádla
Zajištční praÿky proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí. Zap/vyp: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 s stisknuté tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnční). Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího spuštční programu i po vypnutí praÿky! Potom pŀed spuštčním programu dčtskou pojistku deaktivujte a pŀíp. znovu aktivujte po spuštční programu. Pokud chcete po spuštční programu doplnit ještč další kusy prádla, stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/doplnČní). Spotŀebiÿ zkontroluje, zda ještč lze doplnit prádlo. Svítí YES + r: Doplnční je možné. Bliká NO: Poÿkejte, dokud nesvítí YES + r. Upozornční: Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí oba symboly YES + r. NO: Nelze doplnit prádlo. Upozornční: Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo bčhem odstŀeāování jsou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná. Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko Start/Nachlegen (start/ doplnční).
Start/Nachlegen (start/doplnČní) Pro spuštční programu nebo doplnční prádla a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
5
Zvolte a držte
+ 1 krok, uvolnčte
Upozorijující signály
2. Nastavení hlasitosti pro...
* Płíp. stisknčte vícekrát Nastavení hlasitosti*
Pķídavné funkce a také Pŀehled programŔ, strana 7
Knitterschutz (ochrana pķed zmaþkáním) Wasser plus (voda plus)
ʑ
nastavení hlasitosti signálu
Temp. (Teplota)
¢ecoPerfect
ʑ
Individuální nastavení ʑ 1.Signál Aktivujte režim
płímo 1 krok
Nastavení hlasitosti*
Nastavte na
Dňležitá upozornČní Šetķete prádlo i praþku – – – – – – –
Płi dávkování všech pracích / pomocných a ÿisticích prostłedkŗ dbejte bezpodmíneÿnč pokynŗ výrobce. Vyprázdnčte kapsy. Pozor na kovové płedmčty (kanceláłské sponky atd.). Choulostivé prádlo perte v síŎce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s ramínky). Zavłete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení. Kartáÿkem odstraĵte písek z kapes a záhybŗ. Záclonové žabky odstraĵte nebo je zavažte do síŎky ÿi sáÿku.
RňznČ zašpinČné prádlo Nové prádlo perte zvlášŎ. Bez płedpírky. Płíp. zvolte płídavnou funkci speedPerfect. Płíp. skvrny płedem ošetłete. Silné Vložte menší množství prádla. Zvolte program s płedpírkou. Namáþení Vložte prádlo stejné barvy. Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostłedek podle údajŗ výrobce. Voliÿ programŗ nastavte na bavlna 30 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po cca 10 minutách stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), ÿímž program pozastavíte. Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční), pokud má program pokraÿovat, nebo program zmčĵte. Škrobení Prádlo by nemčlo být ošetłené aviváží. lehké
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŗ. Škrob dávkujte podle údajŗ výrobce do násypky pro aviváž ~ (płíp. ji płedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. Sŗl mŗže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostłedku! Neodbarvujte prádlo v praÿce! Outdoor Prádlo se nesmí ošetłovat aviváží. Speciální prací prostłedek vhodný pro praní v praÿce se prodává zejména ve specializovaných prodejnách sportovních potłeb. Dávkování podle údajŗ výrobce. Speciální prací prostłedek na outdoorové textilie naplĵte do komory II. Voliÿ programŗ nastavte na outdoor. Zvolte teplotu a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční).
6
7
: - 90 °C : - 60 °C : - 60 °C
bavlna + płedpírka hygiena nemaÿ. prádlo + płedpírka
7 kg/ 4 kg*
Max.
Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo smčsových tkanin
Odolné textilie z bavlny nebo lnu
Odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie s možností vyváłky
Druh prádla
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus)
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); Kvŗli delšímu praní płi definované teplotč, vyšší hladinč vody a delšímu máchání je zejména vhodný płi zvýšených hygienických nárocích nebo zvláštč citlivé pleti.
speedPerfect*, ¢ ecoPerfect, Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním), Wasser plus (voda plus)
Pķídavné funkce; upozornČní
a Ŀiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a pokyny na stranč 6!
rychlý/mix
: - 40 °C
*1000135*
3 kg Textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH vâlicenci kâochranné známce Siemens AG.
speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); rŗzné druhy prádla lze prát spoleÿnč speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (extra máchání); tmavé prádlo : - 40 °C Tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); Nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo košile/business : - 60 °C Knitterschutz (ochrana płed zmaÿkáním): pouze nábčh odstłeāování, včší se nevyždísmčsových tkanin mané Pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu, speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); jemné/hedvábí : - 40 °C syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony) mezi jednotlivým mácháním neprobíhá odstłeāování 2 kg Textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿní Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší płestávky ÿ / vlna : - 40 °C praní nebo pro praní v praÿce bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku) Nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo super 15’ : - 40 °C smčsových tkanin Textilie odolné vŗÿi vlivŗm poÿasí, sportovní speedPerfect, ¢ ecoPerfect, Wasser plus (voda plus); outdoor : - 40 °C a outdoorové textilie i s ochrannou membránou redukované odstłeāování v intervalech speedPerfect, ¢ ecoPerfect, (ochrana płed zmaÿkáním), (voda plus); spodní prádlo : - 40 °C 1 kg Spodní prádlo redukované odstłeāování Pŀídavné programy máchání/odstŀedční, odÿerpání * Redukované naplnční płi płídavné funkci speedPerfect. Jako krátký program je ideálnč vhodný program -- rychlý/mix 40 °C s maximální rychlostí odstłeāování. Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II. BSH Hausgeräte GmbH 9511 / 9001000135 Carl-Wery-Str. 34 WM14E497... 81739 München / Deutschland
°C
Programy
Pķehled programň
Bezpeþnostní pokyny – Płeÿtčte si tento návod k použití a návod pro instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy a postupujte podle nich. – Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu. Nebezpeÿí úrazu elektrickým – SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel! proudem – SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života U spotłebiÿŗ, které dosloužily: – SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. – SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte. – Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu – Kusy prádla płedem ošetłené ÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł. prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit výbuch. Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí poranční – – – – – –
Program
Program
bavlna40/60 °C
Dvíłka mohou být velmi horká. Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku. Nestoupejte na praÿku. Neopírejte se o otevłená dvíłka. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj. Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní!
Hodnoty spotķeby NaplnČní
v závislosti na modelu Výkon** Voda**
bavlna 20 °C
7 kg 0,31 kWh 72 l 2¾h
bavlna 40 °C
7 kg 0,85 kWh 72 l 2¾h
bavlna 60 °C
7 kg 1,21 kWh 72 l 2¾h
bavlna 90 °C
7 kg 2,01 kWh 77 l 3h
nemaÿ. prádlo 40 °C
3 kg 0,64 kWh 56 l 1¾h
rychlý / mix 40 °C
3 kg 0,46 kWh 36 l 1¼h
jemné / hedvábí 30 °C 2 kg 0,24 kWh 37 l ¾h
ÿ÷/ vlna 30 °C
2 kg 0,22 kWh 47 l ¾h
Pķídavná funkce NaplnČní Roþní spotķeba energie Roþní spotķeba vody
¢ ecoPerfect*
3,5/7 kg 165 kWh
Délka programu**
10686 l
* Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené vody (15 ºC). ** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
8
Péþe Pķed prvním praním
– Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem! SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky! – Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
Údržba
– Nebezpeþí opaķení! Prací roztok nechte vychladnout! – Zavŀete vodovodní kohoutek!
ýerpadlo
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte: – cca 1 l vody, – prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody). Voliÿ programŗ nastavte na nemaÿ. prádlo 60 °C a stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Po skonÿení programu nastavte voliÿ programŗ na vypnuto.
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky. 1. Otevŀete a sejmčte krytku pro údržbu.
Plášł praþky, ovládací panel
2. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku a vytáhnčte z krytu. Postavte pod ni nádobu. Vytáhnčte zátku, nechte vytéct prací roztok. Nasaāte uzavírací krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
– – – –
Utłete mčkkým, vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazivní hadry, houbiÿky a ÿisticí prostłedky (ÿisticí prostłedky na ušlechtilou ocel). Zbytky pracích a ÿisticích prostłedkŗ ihned odstraĵte. þištční proudem vody je zakázáno.
2* Pro modely bez výpustné hadice: Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla tak, až zaÿne vytékat voda. Jakmile je krytka pro údržbu napŔl plná, zašroubujte krytku ÿerpadla a krytku pro údržbu vyprázdnčte. Kroky opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
ýištČní násypky na prací prostķedky a krytu ... ...jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže. 1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte z krytu. 2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru. 3. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Odstraĵte z krytu také zbytky pracího prostłedku a aviváže. 4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep). 5. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
3. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda). 4. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet). 5. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte. 6. Nasaāte a zavŀete krytku pro údržbu.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Prací buben a gumová manžeta
Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek: Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program odþerpání.
Gumovou manžetu uvnitł vysušte hadrem. Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny - použijte ÿisticí prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odtoková hadice u sifonu
Odstraīování vodního kamene
Nevkládejte do praÿky prádlo!
Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce prostłedku na odstraĵování vodního kamene, płi správném dávkování pracího prostłedku není nutné.
Nouzové odblokování, napķ. pķi výpadku elektrického proudu Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít následujícím zpŗsobem:
Sítko v pķívodu vody Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem! Bezpeÿnostní zaŀízení AquaäStop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Nebezpeþí opaķení! Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj. Dvíłka neotevírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
Odtlakování vody v pŀívodní hadici: 1. Zavŀete vodovodní kohoutek! 2. Zvolte libovolný program (kromč máchání/odstķedČní // odþerpání). 3. Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40 s. 4. Voliÿ programŔ nastavte na vypnuto SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. Vyÿistčte sítko: 1. V závislosti na modelu: Odpojte hadici z vodovodního kohoutku. Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
1. Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky. 2. VypusŎte prací roztok a strana 10. 3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho. Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu F: 16 F: 17 F: 18 F: 21 F: 23
Voliÿ programu nastavte na vypnuto, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky. 1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (zbytková voda). 2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu. 3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou objímkou.
Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo. Úplnč otevłete vodovodní kohoutek, zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice; vyÿistčte sítko a strana 10, płíliš nízký tlak vody. Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10. Vada motoru. Zavolejte servisní službu! Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure: Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe, kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho. 2. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
9
10
Co dČlat, když...
ʑ ʑ
Vytéká voda. Nenatéká voda. Prací prostłedek nebyl spláchnutý.
ʑ
Dvíłka nelze otevłít.
ʑ
Program se nespustí.
ʑ
Prací roztok se neodÿerpává.
ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ
V bubnu není vidčt voda. Výsledek odstłeāování není uspokojivý. Prádlo je mokré/płíliš vlhké. Doba trvání programu se bčhem pracího cyklu mční. Opakovaný nábčh odstłeāování. Zbytková voda v komołe pro ošetłovací prostłedky. Zápach v praÿce.
– – – – – – – – – – – – – – – –
Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici. Dotáhnčte závit płívodní hadice. Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční)? Je otevłený vodovodní kohoutek? Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10. Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice? Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? a strana 4. Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4. Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?a strana 9. Nezvolili jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo Fertig in (doba skonÿení)? Jsou zavłená dvíłka? Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace a strana 5. Nezvolili jste (bez závčreÿného odstłeāování)? a strana 3,4. Vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici. Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla. Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla. – Nezvolili jste Knitterschutz (ochrana pŀed zmaÿkáním)? a strana 5. – Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? a strana 5. – Není chyba – bčh programu se optimalizuje pro płíslušný prací proces. Mŗže to vést ke zmčnám doby trvání programu v indikaÿním poli.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla. – Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku. – Płíp. vyÿistčte vložku a strana 9. – Nechte probčhnout program bavlna 90 °C bez prádla. Použijte univerzální prací prostłedek. Bliká indikace stavu t. – Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci Ze zásuvky na prací aviváže s ½ litrem vody a dejte do komory II (ne u outdoorových a péłových textilií!). prostłedky uniká pčna. – Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku. Velká hluÿnost, vibrace – Jsou patky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte patky spotłebiÿe a návod pro a „pochodování“ praÿky pŀi instalaci. odstŀeāování. – Odstranili jste płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky a návod pro instalaci. Hluÿnost pŀi odstŀeāování – þistční ÿerpadla pracího roztoku a strana 10. a odÿerpávání. Displej/kontrolky bčhem – Výpadek elektrického proudu? provozu nefungují. – Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku. – Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu. PrŔbčh programu je delší – Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží než obvykle. vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla. – Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání. Zbytky pracího prostŀedku – Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč. na prádle. – Zvolte máchání/odstłedční nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte. Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy: – Voliÿ programu nastavte na vypnuto a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky. – Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu a návod pro instalaci.
11
Washing machine WM14E497 ... siemens-home.com/welcome
cs Pračka Návod k použití Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu a samostatného návodu pro instalaci!
Register your product online