344
DOPLŇKY
Rough Guide credits Editors: Helen Abramson, Mandy Tomlin Layout: Jessica Subramanian Cartography: Rajesh Chhibber Picture editors: Michelle Bhatia, Mark Thomas Proofreader: Stewart Wild Managing editor: Monica Woods Assistant editor: Prema Dutta
Production: Charlotte Cade Cover design: Wilf Matos, Jessica Subramanian Editorial assistant: Olivia Rawes Senior pre-press designer: Dan May Programme manager: Helen Blount Publisher: Joanna Kirby
Poznámka: Vzhledem ke specifičnosti organizační struktury redakce Rough Guides tiráž nepřekládáme.
Martin Dunford
Řím Z anglického originálu The Rough Guide to Roma, 6. vydání, vydaného nakladatelstvím Rough Guides Ltd. v roce 2014, přeložil Radek Beneš Odpovědná redaktorka Eva Strnadová Technický redaktor Petr Kovář Sazba Libor Jelínek Obálka dle originálu René Senko © Rough Guides, 2014 Mapy © Rough Guides Tisk a knihařské zpracování AKONTEXT, s. r. o., Praha V edici Průvodce (svazek 168) vydalo roku 2015 jako svou 1956. publikaci © Nakladatelství JOTA, s. r. o. Škárova 16, 612 00 Brno, tel.: 539 086 580 www.jota.cz, e-mail:
[email protected] Čtvrté vydání Počet stran: 368 ISBN 978-80-7462-738-5
E
Tato kniha je vyrobena podle nejmodernějších technologií, zaručujících stálost vazby i ve ztížených podmínkách. Žádná část této knihy nesmí být reprodukována bez svolení nakladatelství.
Pomozte nám aktualizovat Vynaložili jsme spoustu úsilí k tomu, aby bylo i toto šesté vydání Průvodce Rough Guide po Římu přesné a aktuální. Věci jsou však v pohybu – „objevují“ se nová místa, otevírací hodiny se neustále mění, restaurace a pokoje zvyšují své ceny nebo ztrácejí úroveň. Máte-li pocit, že jsme něco uvedli špatně nebo vynechali, budeme rádi, když nám to dáte vědět. A ještě lepší bude, pokud si zapamatujete adresu, cenu, otevírací dobu, telefonní číslo, případně další informace podobného charakteru.
Svůj komentář s předmětem „Rough Guide Rome Update“ nám prosím posílejte na e-mailovou adresu
[email protected]. Nejlepší příspěvky oceníme a zašleme vám aktualizované vydání nové knihy (popřípadě průvodce po jiné zemi). Více cestovatelských informací, spojení s jinými cestovateli a možnost rezervace plánované cesty najdete na www.roughguides.com.
ÚVOD
Obsah ÚVOD
4
Kam se vypravit
6
Největší zajímavosti
Kdy se vypravit
6
Itineráře
ZÁKLADNÍ INFORMACE
8 16
18
Doprava do Říma
19
Média
27
Příjezd
21
Peníze
28
Doprava po Římě
23
Cestovatelské nezbytnosti
28
Festivaly a státní svátky
26
PRŮVODCE
36
1
Centro Storico
36
8
Caelius a San Giovanni
2
Campo de’ Fiori a Ghetto
51
9
Aventin a jižní část města
3
Piazza Venezia a Kapitol
62
10 Trastevere a Janikul
4
Antický Řím
74
11 Villa Borghese a severní část města
167
5
Tridente a Trevi
91
12 Vatikán
185
6
Kvirinál a Via Veneto
103
13 Jednodenní výlety z Říma
210
7
Eskvilin, Monti a Termini
112
SEZNAMY 14 Ubytování
128 138 157
225 225
19 Řím pro gaye a lesbičky
281
15 Stravování
239
20 Obchody a tržnice
284
16 Pití
263
21 Sport a venkovní aktivity
297
17 Kluby a živá hudba
271
22 Řím pro děti
302
18 Kultura a zábava
276
SOUVISLOSTI
307
Historie
308
Knihy a filmy
332
Architektura
319
Jazyk
338
Napsali o Římě
322
DODATKY A REJSTŘÍK
NAPROTI FONTANA DELLE NAIADI, PIAZZA DELLA REPUBBLICA PŘEDCHOZÍ STRANA ŠPANĚLSKÉ SCHODY
343
3
4
ÚVOD
Řím Když si většina lidí představí Řím, vyvstanou jim na mysli památky a různé monumenty; Koloseum, Fórum, Vatikán, chrám sv. Petra – velkolepé a slavné pamětihodnosti, které jsou samy o sobě pádným důvodem k návštěvě. Na světě snad není významnější metropole, než jakou je Řím. Bylo by však chybou považovat město jen za jakýsi soubor historických staveb. Římu nelze upřít jistou míru neokázalosti a ani zdejší obyvatelé nejsou jakkoliv domýšliví, na rozdíl od míst na sever odtud. Zdá se, jako by se Řím snad ani nemusel příliš namáhat, vědom si svého postavení nejúchvatnějšího města v Itálii – a pravděpodobně i na světě. Ve městě plném připomínek dvoutisíciletého osídlení lze snadno strávit celý měsíc, aniž byste pronikli hlouběji pod povrch. Vedle slavných antických památek se Řím pyšní téměř nepřerušenou historickou řadou velkolepých monumentů – od raně křesťanských bazilik, románských kostelů a renesančních paláců až po fontány a kostely z doby baroka, které více než jiné epochy určovalo vzhled dnešního města. Svoji stopu zanechalo i moderní období se svojí neoklasicistní architekturou a velikášskými stavbami Mussoliniho éry. Všechny tyto připomínky slavných let se zde vystavují na odiv jedna přes druhou: středověké kostely stojí na starověkých bazilikách, které zase vyrůstají z římských paláců; rodinné i činžovní domy obsahují části zvětralých římských sloupů, rytin a nápisů; cesty a náměstí kopírují linie antických amfiteátrů a stadionů. Z kulturního hlediska je Řím docela provinční a jeho kuchyně, byť skvělá, působí spíše obyčejným než vytříbeným stylem. Zdejší atmosféře se však nic nevyrovná – rušná, a přesto docela pohodová metropole, jejíž centrum zůstává relativně málo dotčené známými řetězci a nadnárodními podniky. Městu jistě nechybí ani moderní duch, o čemž svědčí otevření nových prestižních budov a všeobecná obnova městského centra dokazující, že se i Řím konečně připojil k hlavnímu evropskému proudu. Zda se tím změní i jeho charakter, se teprve uvidí. NAHOŘE PIAZZA SAN PIETRO
VIA AURE LIA A N
Stazione San Pietro
Villa Doria Pamphilj
S
Sv. Petr
Sixtinská kaple
C
Vatikánská muzea
NDIA
DORIA
VIA CA
NDREA
Vatikánské zahrady
Cipro
VIA A
VII
ORIO
VIA GRE G
TI C
A
VIA BARLETTAVIALE ANGELICO
I IA D
N SA
NC PA
RA
ZIO
ZO
VIA PO
RIENZO LA DI VIA CO
O MAGN MPEO
Lepanto
VIA F.
OT
RE E VE
L
Všech svatých
OIA del Popolo DI SAV
MA
R
D VIA
EI
TI
Spagna
V
CO R S O
ambasáda USA
A ALI D’IT
EM ETT XS AX
V
britská ambasáda
D’IT ALI A
E BR
COR SO IA
NO
EL TR
NA IRI QU
Palazzo Barberini
ITONE
Palazzo del Quirinale LE
VIA D
LE NA ZI O NA VIAVIA AG O ST INO
R
M
Santa Maria degli Angeli V Repubblica Termini IA MAR Nádraží SALA Palazzo Termini VIA Massimo G
Galleria Nazionale d’Arte Antica (Palazzo Barberini)
N V. E
Santa Maria V VI IA della LE Španělské Museo delle Santa Maria ONID Concezione A B I schody Terme di SSOL della Vittoria A AT IA OL NA Diocleziano E NIC R I E IN D C RBER Barberini ICO IA BA VIA
Fontána di Trevi
ITONE EL TR
DOT CON
VIA D
Palazzo di Montecitorio
Palazzo Borghese
Augustovo mauzoleum
Villa Medici
A Pinciánské SAVOI ISA DI VIA LU Santa Mariazahrady
Villa Borghese
PIN CIA NA
EN
TA
NA
Castro Pretorio
0
Policlinico
metry
500
VIA ALE
trh Porta Portese
PO NT ES
EV OT NG LU UB LIC IO
ER
AVENTIN
Sant’ Alessio
O
Circo Massimo
F.A.O.
Villa Celimontana
CELIO
LA
EL
V I A GA LL I A
D VIA
Re di Roma
della Pace IOV Palazzo AN NI Oratorio delle D GIO Pantheon Santa EPRETIS LIT dei Filippini Esposizioni TI Galleria KVIRINÁL Piazza Santa Maria Pudenziana Sant’ E Chiesa Navona AL Maggiore Ignazio Colonna N VIMINAL ZIO A CORNuova N SO VIT Museo di Roma Galleria VIA TORIO Palazzo VIA Doria CAR Palazzo della EMANUELE II Venezia Pamphilj LO MONTI ALB Cancelleria Vittorio Santa Památník ERT LU O Sant’Andrea Emanuele Palazzo Campo Prassede Viktora Cavour E ře NGO Gesù A N k L I Z A N della Valle N A V T O VIA GI LU a EV Farnese de’ Fiori Emanuela NG T ER VIA R Museo Nazionale U Villa OTEV iber E DEI O V DE VIA CA I FO di Arte Orientale Farnesina ERE DE a TEBA RI I LLA Fontana MP Palazzo L San Pietro ERI FA JANIKUL delle RCE ESKVILIN A LI Spada in Vincoli LU Tartarughe Orto NG KAPITOL Colosseo OT E Domus Parco di Botanico Galleria V E R E DEI VALLATI LU Nazionale NG FORUM ROMANUM Aurea Colle Oppio Památník Teatro di OT E Isola d’Arte Antica VE R Garibaldiho Konstantinův Marcello E R A Tiberina (Palazzo Corsini) FFAELL Museo O SANZI SAN GIOVANNI oblouk O Koloseum VIA LABICAN San Bartolomeo Storico della A San Pietro Liberazione Santa Croce in Santa Maria LIO VIBENNA San Clemente E C in Montorio Santa Maria VIA Gerusalemme in Cosmedin in Trastevere PALATIN Parco del Fontana di Santa Cecilia Santi Quattro Acqua Paolo in Trastevere Celio Scala Santa Coronati Circus Santi Giovanni TRASTEVERE MaximusVIA D e Paolo EI C VIA ERC DE M HI LC Santa San Francesco San Santa Maria Santo Stefano DA Villa IRC San Giovanni RA San Giovanni OM Sabina a Ripa Gregorioin Domnica AA Rotondo Sciarra AS MB in Laterano SIM Magno L’A EA
LUNG DI NONA OTEV ERE TOR G N LU Santa Maria
ERE VATICANO GOTEV LUN
VIA CRESCENZIO
N DI RIE
Castel Sant’Angelo
LA VIA CO
O MANIC
E CESAR
IE
ER VIA G
IULIO
MILIZ
VIA DELLA CONCILIAZIONE
BORGO
VIA CRESCENZIO
Ottaviano
G VIALE
PRATI
DELLE
LO
VIA OTTAVIANO
Flaminio
VIA DE L
VIALE
VER E
AST E
DI T R
E V ER
AST
LE D I TR
O INN
VIA LE
VIA NUOVA DELLE FORNACI
VIA
VIA
III ZO EN
PO
O ISS
y hra DE
ánov AN
li Aure
LEN
GR
O NIC
IPA
CI F
G IA
RT OD IR
RO LC DE
RE
VE NT INO
VIA DEL TEATROMA
V IA
VE OTE
GA AN
L
G LUN
S DEI
NA ESI RN
VIA
TO DI POR RIPA GRAN DE
NT INO
I LD
LUNGOTEVERE AVENTINO
L
EA VE
CORSO
IA LAUD
E AVIC
LL I A
LU
ER E TE V N GO N ELLA VIA D
VIT E
IANO NA ULA MER
VIA
IBON
VI A C
V VIA FON IA VIT TEIANA ELL IA
R VIA T EL VIA D
V
A
O IAN
VIA GIACINTO CARINI
E RON CICE VIA
ULP
ASS IA
VIA
EL
E LUNGOT VERE IN S
GUSTA
CORSO VIA D CORSO GREGOR IO
IV EL VIA D D LI CEL MA
V IA
VIA DI SAN
E VIA LEON VIA
UE EI D
AVO UR
LE NFA RIO
NA
NN COLO
I
VIA C
A GIULIA VIA DELL
ONIO ANT E IN AU VER OTE B BA
E P R AT I
C MAR VIA L DE VIA O UIN
TA
VIA
T VIA
A ICHEL RE M
E TO
EVER
ra Tibe řeka NGELO LU N G VEN
G OT
NTO LEPA VIA VIA
I RI
UN
A R IT HE RG MA
EG
HE
ZIO
VIA PIAVE
ER
RG
E
E LUNGO TEV
VIA
LE
AL MA
CAV OU R
VIA
A GIN RE
VI
NA
LLO
S
NDRO POERIO SSA
dby
VIALE DEI QUATTRO VENTI
8
20 NEJVĚTŠÍCH ZAJÍMAVOSTÍ
20 největších zajímavostí Během jedné návštěvy není dost dobře možné spatřit vše, co Řím nabízí – a ani to nedoporučujeme zkoušet. Následující výčet, seřazený zcela náhodně, představuje výběr z toho nejlepšího: od pozoruhodných sbírek umění a historické architektury až po malebné parky. Každá zajímavost je doplněna odkazem na příslušnou stránku v průvodci, kde najdete víc. Barevně zvýrazněná čísla vždy odkazují na příslušnou kapitolu v popisné části průvodce.
1
9
2
1 PANTHEON
Strana 39 Zdaleka nejzachovalejší z antických monumentů Říma, jenž se dodnes honosí druhou největší kupolí.
PIZZA 2 Strana 248 Není nic, co by se vyrovnalo tenké křupavé pizze z Říma, čerstvě upečené v troubě na dřevu.
MUSEO
3 NAZIONALE ROMANO Strany 48 a 124 Největší část římského národního muzea tvoří Palazzo Altemps a Palazzo Massimo, které společně uchovávají jedny z nejkrásnějších antických exponátů ve městě.
3
NÁDVOŘÍ MUZEÍ KAPITOLU
Piazza Venezia a Kapitol Pro mnoho lidí je moderním centrem Říma Piazza Venezia. Nejedná se přitom ani tak o náměstí jako spíš o rušnou křižovatku, nicméně jde také o vhodné místo, kde můžete zahájit svoje toulky po městě; nachází se v půli cesty mezi renesančním centrem a většinou antických památek Říma. Náměstí, po všech stranách lemované impozantními budovami, je jistě důstojným srdcem města a místem, kam se budete zas a znovu vracet. Náměstí vévodí mohutný památník Viktora Emanuela, který mu dodává zcela nezaměnitelnou podobu. Tzv. Vittoriano je jednou z předních atrakcí, a to jak díky skvělému výhledu, tak i proto, že otevírá alternativní cestu na Piazza del Campidoglio a k hojně navštěvovaným muzeím na Kapitolu, k ústřednímu a prvnímu osídlenému ze sedmi římských pahorků.
PIAZZA VENEZIA A OKOLÍ PIAZZA VENEZIA A KAPITOL
63
Piazza Venezia a okolí Na Piazza Venezia se setkává mnoho dopravních linek, přičemž z Termini se sem dostanete nejrychleji autobusy č. 40, č. 62 a č. 64; tramvaj č. 8 spojuje Piazza Venezia s Trastevere
Není mnoho důvodů zdržovat se na Piazza Venezia déle, než je nezbytné: náměstí slouží spíš jen jako rušná a nijak zajímavá dopravní křižovatka. Tento pozůstatek z období 19. století vypadal ještě před pár sty lety zcela jinak. Tehdy zde žil benátský papež Pavel II., jehož Palazzo Venezia, obklopený zahradami v místě dnešního Vittoriana, tvořil dominantu širokého okolí. Palazzo Venezia Via del Plebiscito 118 • Út–ne 8.30–19.30 • 5 € • T 06 32810, W galleriaborghese.it
Na západní straně Piazza Venezia stojí Palazzo Venezia coby vůbec první renesanční palác ve městě. Postavený byl v polovině 15. století a po několik staletí sloužil jako ambasáda Benátské republiky. Italský diktátor Mussolini se sem přestěhoval ihned poté, co se dostal k moci, přičemž obsadil rozlehlou síň Sala del Mappamondo (spatříte ji jen v rámci organizované prohlídky). Z malého balkonu obráceného na náměstí pak pronášel k davům své vášnivé projevy. V těch dnech zůstávala světla paláce rozsvícena, aby sídlo fašistické vlády a centrum válečných operací budilo zdání neutuchající aktivity. Nyní již budova pozbyla svého významu a slouží jen pro občasné výstavy. V jejím prvním patře navíc sídlí muzeum renesančního umění. Museo Nazionale di Palazzo Venezia
Umělecké předměty, jak je vystavuje Museo Nazionale di Palazzo Venezia, pocházejí z pochybně nashromážděné sbírky papeže Pavla II. Obrazy zahrnují množství děl s náboženskou tematikou, pocházejících ze střední a severní Itálie 15. století. V prvním sále spatříte mezi různými výjevy Ukřižování a Madon také zajímavý dvojportrét dvojice mladíků od Giorgioneho; v sále č. 6 Sejmutí z kříže z 16. století od Borgianniho, kde je Kristus zobrazen s dovedným využitím perspektivy ve směru od chodidel k hlavě (v podstatě jde o kopii Mantegnova obrazu se stejným námětem); a také Algardiho busta z roku 1650 umístěná v předpokoji, která zachycuje přísného Inocence X. (stojí za srovnání s Berniniho slavnějším dílem vystaveným v galerii Doria Pamphilj; viz str. 37). Také se zde nachází množství barevných dřevěných soch, a to zejména dva ze Tří králů pocházející z kraje Le Marche, respektive krásná Madona s Ježíškem z Lazia, obě díla ze 13. století. Stropní malby v sále č. 7, která vytvořil Vasari, zobrazují římskou bohyni zemědělství Ceres a různé měsíce či roční období; ve skutečnosti byly určeny pro jinou budovu a sem byly přemístěny koncem 19. století. Za výstavními sály prochází chodba s keramikou, která obepíná vnitřní nádvoří a pokračuje k sousednímu palazzettu, kde se nachází pár dalších místností s bronzovými sochami – mezi jinými je tu vystavena řada postav, zvířat a kopií antických soch od Berniniho a Giambologny. Další sochařská díla najdete za rohem, a to včetně zmučené hlavy Senecy od Guida Reniho nebo Algardiho ztvárnění sv. Filipa Neriho s andělem, studii sv. Terezy pro Berniniho sochu v kostele Santa Maria Vittoria, a několik modelů pro fontánu di Fountain z dílny Pietra Bracciho; nakonec jsou tu ještě místnosti plné zbraní a keramických nádob pocházejících z antické klášterní lékárny. Když vystoupíte do horní palácové lodžie, naskytne se vám výhled na nádvoří porostlé palmami – samotná lodžie je plná pozůstatků antických soch, zatímco zahrady patří k nejkrásnějším v Římě. San Marco Piazza di San Marco 52 • Út–so 9.00–12.30 a 16.00–18.00, ne 9.00–13.00 a 16.00–20.00 • W sanmarcoevangelista.it
Na jižní straně sousedí s palácem Venezia kostel San Marco přístupný z Piazza San Marco, který patří mezi nejstarší baziliky v Římě. Potemnělý a útulný chrám byl založen v roce 336 n. l. na místě, kde při svých návštěvách Říma údajně pobýval apoštol
3
64
PIAZZA VENEZIA A KAPITOL PIAZZA VENEZIA A OKOLÍ
Marek. Roku 833 byl kostel přestavěn a později mnohokrát rozšířen dle požadavků papežů z období renesance a 18. století – např. Pavel II. jej dal zrekonstruovat a přidal elegantní portikus společně s pozlaceným stropem. Krásná je zejména cosmatiovská podlaha a mozaika v apsidě z 9. století, která zobrazuje papeže Řehoře IV., jak nabízí svůj kostel Kristu. Pod tímto výjevem spatříte ovce stojící v půlkruhu, které však připomínají spíše jihoamerické lamy. Venku v rohu stojí za zhlédnutí socha zvaná
PIAZZA VENEZIA
San Marco
Gesù
PIAZZA DEL GESÙ
NT
LLO O DI MARCE
TE
PIAZZA DEL CAMPIDOGLIO
A
FORUM ROMANUM ZI
ON
E
Teatro di Marcello Tarpejská skála
OT
ER
RLE ONI
Chrám Hérakla Vítězného PO NT E PAL A TIN O
RI LA
CEL
D I R I PA G R A N D E
VA S
R TO
3 2 4 1
Portunův chrám
NÁKUPY Arkeos Benetton Cristalli di Zucchero Giunti al Punto Little Big Town
O
NS
S
VIA
S. Maria della Consolazione
DEI
FOR
AGG
2
San Giorgio in Velabro
I
San Teodoro
PALATIN
4
Janusův oblouk
PIAZZA DELLA BOCCA DELLA VERITA
V EN T I N O LU N G O T E V E R E A
ře ka Tib era
PO
DEI
I
IE EI P
ELL
ED
3
CO
Sant’ Omobono
ROS
EV
VIA S AN GI OVANN I DECOL L ATO
NG
Isola Tiberina
VIA
O
VIA BUCIMAZZA
T I PE
LU
San Bartolomeo
UBYTOVÁNÍ Forty Seven Kolbe Palazzo al Velabro Torre Colonna
PIAZZA DELLA CONSOLAZIONE
LUI G
UGARI VICO J
V D
N TEO DORO
San Nicola in Carcere
VIA
Ospedale Fatebenefratelli
Caesarovo fórum
LA
LUNG OTEV ERE D E’CE NCI
I
VI FO A DEI RA GG I
NA
synagoga
AL
Santi Luca e Martina Mamertinská věznice a S. Pietro in Carcere
Palazzo Senatorio
Muzea Kapitolu (Palazzo del Conservatori)
Portico d’Ottavia
RI
VIA DI S A
ALA
IA
Muzea Kapitolu (Palazzo Nuovo)
EL D
AR
C AT
TAV
VIA CO D’OTTA VIA PORTI
VIA DEL TEMPIO
VIA
Schodiště Aracoeli
KAPITOL
AN
OD ’OT
PE
Santa Maria in Aracoeli
AT R MO
TIC
FORI IMPERIALI
Koloseum (350 m)
A
POR
A
IM
NA
VI
VIA
VI
S. Maria in Campitelli
RI
RI
PIAZZA DI CAMPITELLI
I F O
ND
VI A DEI F UNA RI
Fontana delle Tartarughe
DE
SA
PIAZZA MARGANA
Trajánovo tržiště ES
Crypta Balbi
Památník Viktora Emanuela
A
AL
V IA DE LL E B OT T E G HE O S CUR E
Trajánovo fórum A
VI
ARCO
VI
VIA
M SAN
Torre di Milizie
Trajánův sloup
PIAZZA MADONNA DI LORETO
PIAZZA SAN MARCO
Ubikace sv. Ignáce
Torre 1 Colonna
1
S A L I T A D E L G R I LL O
P
VIA XXIV MAGGIO
N U E LE I I CO R S O V I T TO RI O EMA
DEL
Palazzo Valentini
Palazzo d. Assicurazioni Generali
A
VIA
4
T ILOT LA P
Palazzo Altieri
BR E
SA V NT IA ’ EU FEM IA
TTISTI VIA C. BA
Galleria Doria Pamphilj Palazzo TO ISCI Venezia LEB
Galleria
N OV EM VI A IV
DEL
metry
Museo delle Cere 2
3
Palazzo Bonaparte
100
1
Palazzo Odelscalch
BO
VIA
0
M D. P O
A SS. PIAZZ LI TO APOS
V IC .
PIAZZA VENEZIA A KAPITOL
5
Santa Maria in Cosmedin 2 3 5 1 4
Sant’ Anastasia VI
A
DE
I C E
RC
HI
1
BAR 0.75 RESTAURACE Enoteca Provincia Roma
1 1
PIAZZA VENEZIA A OKOLÍ PIAZZA VENEZIA A KAPITOL
65
„Madam Lucretia“, která je antickým ztvárněním bohyně Isis. Stejně jako Pasquino několik set metrů odtud i Lucretia je jednou z tzv. mluvících soch (viz rámeček str. 66) komentující každodenní události. Palazzo Bonaparte Na severní straně Piazza Venezia začíná svoji cestu hlavní římská třída Via del Corso, vedoucí na druhou stranu centra města na Piazza del Popolo, jehož prostranství stráží na levé straně Palazzo Bonaparte z 19. století se svým balkonem se zelenými okenicemi. Právě zde vysedávala Napoleonova matka Letizia Bonapartová, která zde žila po synově sesazení až do své smrti v roce 1836, aby mohla sledovat veškerý pohyb na ulici. Dnes je palác v soukromých rukou a okenice zůstávají povětšinou zavřené. Palazzo Valentini Via IV November 119a • Denně kromě út 9.30–17.30 • 10 €, povinná rezervace a prohlídka • T 06 32810, W palazzovalentini.it
Hned u Piazza Venezia stojí masivní Palazzo Valentini z pozdního období 16. století, v němž sídlí římské krajské zastupitelstvo. Jde o poměrně rušné místo plné úředníků a obyčejných lidí přicházejících se svými problémy, ale stejně tak o lokalitu nedávných archeologických vykopávek, které odkryly prastaré římské lázně a rezidenční komplex, dnes částečně přístupné veřejnosti. Prohlídky probíhají v duchu moderních technologií, jsou skvěle vedené a náležitě poutavé. Díky proskleným podlahám a můstkům se daří vykopávky doslova oživit, k čemuž přispívá technologie, pomocí které se pokoje dotvářejí do podoby, v jaké se kdysi mohly nacházet. V lázeňském komplexu spatříte dochované plochy z mramoru a vykládané podlahy, fragmenty soch, sloupy a další zde nalezené artefakty, společně s částí sousedního domu – podobně krásného a s dochovanými kusy mozaikové podlahy obklopené středověkými základy. Nejde však jen o římskou archeologii: některé kusy – keramické nádoby a dokonce i zbytky něčí večeře – se datují do doby původního paláce, tedy do 16. století, kdy celý prostor sloužil jako smetiště odpadků. Vittoriano Piazza Venezia 3 • Denně 9.30–18.00; výtah denně 9.30–18.30, pá–ne do 19.30 • 7 € • T 06 699 1718
Význam ostatních budov na Piazza Venezia bledne v porovnání s mramorovou obludností zvedající se přes ulici naproti kostelu San Marco. Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II neboli Vittoriano byl postaven na konci 19. století jako „Oltář vlasti“ připomínající sjednocení Itálie. Památník bývá přirovnáván k psacímu stroji (kvůli svému tvaru), dle amerických vojáků zase ke svatebnímu dortu (použitý bílý mramor se prý s věkem nikdy nezmění). Král Vittorio Emanuele II., podle všeho skromný muž, by si býval o takovém projektu příliš mnoho nepomyslel. Ve skutečnosti se zdá, že jedinou osobou, která z výstavby monumentu profitovala, byl tehdejší premiér a zástupce pro Brescii, odkud (zřejmě nijak náhodou) mramor pocházel. Uvnitř památníku se sice nachází několik zajímavostí (viz níže), ale největší pozornost budí jeho zevnějšek. Úžasným zážitkem je již samotné zlézání zdejších teras a schodů, na něž se kdysi dalo pohlížet jen z uctivé vzdálenosti. Z celé stavby přímo čiší symbolismus, tolik typický pro svoji dobu. Postavy po obou stranách vstupní části představují dvě moře obklopující Itálii – Tyrhénské (napravo) a Jaderské (nalevo). Na vrcholu prvního schodiště se nachází hrobka neznámého vojína s věčným ohněm a neustále přítomnou čestnou stráží, za nímž spatříte mohutný basreliéf z 20. let minulého století, který představuje národ a soustřeďuje se kolem Minervy, symbolu Říma. Na horním konci dalšího schodiště sedí Vittorio Emanuele II. na hřbetu koně. Celý vyjev je svými rozměry 10 x 12 m jedním z největších sousoší na světě (jen králův knír má délku 3 m a kdysi prý v břiše koně poobědvalo dvacet lidí najednou); stojí na podstavci s vytesanými postavami, jež zosobňují hlavní města Italské republiky. Nad sochou se po celé šířce monumentu táhne galerie s postavami
3
66
PIAZZA VENEZIA A KAPITOL KAPITOL
symbolizujícími jednotlivé italské regiony, zatímco za ní jezdí skleněné výtahy na vrchol památníku, odkud se otevírá překrásný výhled mezi dvěma obrovskými quadrigliemi, tedy vozy. Celé dílo je jistě působivé, a to nejenom díky své mohutné koncepci. Ať už se postavíte kamkoliv, naskytne se vám úžasný a nerušený výhled na město – jedná se totiž o jediné místo v Římě, z něhož není vidět Vittoriano. Za památníkem se ještě nachází kavárna, od které se dá projít užitečnou zkratkou na Piazza del Campidoglio (viz str. 67). Muzea Vittoriana Denně 9.30–18.00 • Zdarma
3
Uvnitř Vittoriana se nachází poutavé Museo di Risorgimento umístěné v dlouhé chodbě, která prochází kolem zadní části budovy. Muzeum je plné bust, zbraní a připomínek nelehkého boje za nezávislost. Také se zde nachází galerie vlajek různých italských jednotek, jež směřuje k samotné hrobce neznámého vojína doplněné o příběh s informacemi o převozu a obřadním pohřbení vojákova těla v roce 1921. Výstavy s uměleckou i jinou tematikou se pořádají v prostorách tzv. Complesso del Vittoriano, jež tvoří jihovýchodní křídlo celého monumentu. Dostanete se sem z ulice Via di San Pietro in Carcere.
Kapitol Na Vittorianu je nepříjemné, že zakrývá část výhledu z Kapitolu, který byl v dobách antického Říma duchovním a politickým centrem římského impéria. Na druhou stranu se ale od památníku otevírá ideální cesta právě ke Kapitolu, a to od kavárny za Vittorianem přes průchod, který vás přivede rovnou k zadnímu vchodu do kostela Santa Maria in Aracoeli (viz str. 67) a jen kousek od náměstí Piazza del Campidoglio. Název pahorku je odvozen od jeho postavení coby „hlavy světa“, neboli caput mundi. Někdejší název Kapitolu prosakuje až do dnešních dnů, což je patrné zejména z jazykového hlediska. Nejenže jsou od něho odvozena slova „kapitál“ a „kapitální“, ale také zde vzniklo anglické slovo „money“, čili „peníze“, pocházející z chrámu Juno Moneta, který kdysi stával na kopci a byla v něm umístěna římská mincovna. Kapitol rovněž sehrál významnou úlohu v období středověku a renesance: pompézní diktátor Cola di Rienzo zde roku 1347 oslavil svůj triumf, aby jej o sedm let později na stejném místě zavraždil rozlícený dav – místo jeho smrti označuje skromná socha z 19. století. Michelangelo vtiskl zdejšímu náměstí Piazza del Campidoglio současnou podobu, když jej přestavěl jako symbol znovuoživení Říma poté, co město vyplenila vojska císaře Svaté říše římské Karla V. v roce 1527. Dnes Kapitol představuje sevřený celek zahrnující množství klíčových atrakcí, mezi nimiž svým významem vyčnívá dvojice muzeí a kostel Santa Maria in Aracoeli. ŘÍMSKÉ MLUVÍCÍ SOCHY Jakožto papežské sídlo byl Řím odedávna městem politiky, jehož obyvatelé si nikdy nenechali ujít příležitost ke komentování a debatě na téma důležitých společenských témat. V dobách renesance byli hlavní představitelé církve, zejména papež a mocné římské rodiny zápasící mezi sebou o papežský stolec, předmětem neobyčejného zájmu a společenské kontroly. Centrem jejich politických komentářů se stalo množství „mluvících soch“, zpravidla antických neidentifikovatelných postav, jakými byla např. Madam Lucretia před bazilikou San Marco; Pasquino u Piazza Navona; „pavián“ na Via del Babuino; „facchino“, neboli portýr na Via Lata nedaleko Via del Corso; a Marforio, dnes umístěný na nádvoří paláce Nuovo. Sochy bývaly doslova ověšené vtipnými rýmy a trefnými komentáři na téma arogance a hlouposti mocipánů papežského města; jednalo se tak vlastně o jakousi venkovní pavlač, kde se lidé mohli scházet, debatovat a vysmívat se svým politickým vůdcům.
FONTÁNA DELLA BARCACCIA A ŠPANĚLSKÉ SCHODY
Tridente a Trevi Severní část římského historického centra bývá někdy nazývána Tridente, a to kvůli ulicím směřujícím dolů od nejvyššího bodu náměstí Piazza del Popolo, které tak vytvářejí tvar trojzubce – Via del Corso uprostřed, Via di Ripetta vlevo a Via del Babuino vpravo. Tato část obsahuje jedny z nejrušnějších ulic města a celou řadu obchodů i památek lemujících oblast od ulice Via del Corso po Piazza di Spagna. Neméně zajímavá je také část na jih odtud v okolí fontány di Trevi. Pozornost si zde zasluhuje především sama fontána, ale bez zajímavosti nezůstává ani spleť okolních ulic, jejichž pamětihodnosti jsou příhodnou a logickou předehrou k návštěvě výše položeného pahorku Kvirinál (viz str. 103).
92
5
TRIDENTE A TREVI VIA DEL CORSO • SANTI AMBROGIO E CARLO • CASA DI GOETHE
Via del Corso Autobusy č. 62, č. 63 a č. 81, resp. mikrobusy č. 117 a č. 119, mezi jinými, jezdí po dolním konci Via del Corso – horní konec, nad Largo Goldoni, je dopravě většinou uzavřený
Prostřední hrot trojzubce, Via del Corso, je hlavní dopravní tepnou Říma, která sahá od Piazza Venezia na jihu po Piazza del Popolo na severu. Přitom platí, že když se touto cestou vypravíte, můžete se zanořit do historického centra, kdykoliv se vám zlíbí. Ulice na této straně středu města směřují zejména k římskému Pantheonu (viz str. 39) a dále na sever ke kancelářím italského parlamentu a ministerského předsedy (viz str. 49), zatímco na protější straně jde zejména o luxusní nákupní třídy směřující k Piazza di Spagna. Via del Corso, pojmenovaná podle závodů, které se tu odehrávaly v době renesance, se za dobu své existence stala sídlem nejedné slavné osoby: na č. 18 nedaleko Piazza del Popolo žil dva roky Goethe (viz níže); Shelleyovi – Percy a Mary – obývali několik let Palazzo Vesporio na Via del Corso 375 (nyní je zde banka) a přišli zde o syna Williama, který zemřel na horečku (viz str. 144). Od poloviny minulého století jde o nejvýznamnější nákupní ulici v Římě, tedy domov středně drahých butiků a obchodních řetězců, díky nimž tu bývá přes den plno horlivých nakupujících, zatímco v noci zavládne relativní klid. Dobrou zprávou je, že horní konec ulice za Largo Goldoni, kde se prodejny nacházejí, slouží jako pěší zóna, takže se tu daleko příjemněji nakupuje i prochází, než kdyby tu jezdila auta.
Santi Ambrogio e Carlo Via del Corso 437 • Denně 7.00–12.30 a 16.30–18.30 • W sancarlo.pcn.net
Nejrozlehlejší, ne-li zároveň nejvýznamnější památkou na Corsu je kostel Santi Ambrogio e Carlo – též „San Carlo al Corso“, jak se často nazývá. Jedná se o milánský svatostánek v Římě zasvěcený jeho nejslavnějšímu biskupovi (Ambrose zemřel v roce 397 n. l.) a Carlu Borromeovi, který byl pokorným a pokrokovým arcibiskupem v Miláně o nějakých 1200 let později. Rozlehlý a nesmírně zdobný kostel ze 17. století korunuje jedna z největších kupolí ve městě. V kapli v zadní části chrámu je umístěný relikviář se srdcem Carla Borromea.
Casa di Goethe Via del Corso 18 • Út–ne 10.00–18.00 • 5 € • T 06 3265 0412, W casadigoethe.it
Kousek cesty dolů ulicí Via del Corso ve směru od Piazza del Popolo, vlevo a na č. 18, stojí Casa di Goethe, dnes okouzlující muzeum nevelkých rozměrů. Po celé Itálii najdete spoustu domů, kde Goethe bydlel, ale právě v této budově strávil více než dva roky a napsal zde většinu ze svého cestopisu Italská cesta – každý pokoj zdobí citát z této knihy. Goethe snil o cestě do Itálie dlouhou dobu inspirován putováním svého otce o několik let dříve. Nakonec sem přijel v roce 1786 pod smyšleným jménem Filippo Miller, když nejprve strávil nějaký čas na severu země. V Římě žil jako bohém, scházel se s umělci a spisovateli ze zahraničí, na rozdíl od způsobu života v Německu, kde byl již uznávaným spisovatelem. Jeho dům byl přestavěný na moderní výstavní prostor s množstvím knih, dopisů, tisků a kreseb, ovšem nechybí zde ani rekonstrukce jeho vídeňské pracovny. Mezi exponáty se dále nacházejí Piranesiho reprodukce veřejných prostranství v Římě, Goethovy akvarely a kresby německého umělce Tischbeina, s nímž spisovatel sdílel prostory domu, a to včetně krásného výjevu, na kterém se Goethe vyklání z okna nad Via del Corso, a poněkud formálnější obraz se spisovatelem odpočívajícím v popředí idealizované římské krajiny.
PIAZZALE NAPOLEONE I
VIA
GA
BR
1
E
1
1 1 2
NZ
AL
IO
EA
.M
BE LV E ICK DOR E IEV ICZ
BU
A URIN
3
A
IN O
V IA
ESU DI G
R E MA
IA
CORS
VIA
O
9
9 10
O VITT
13
11
5
12
A VIA
RT LIBE15
CUKRÁRNA San Crispino
RIA
17
A . SEB V IA S
VIA
8
BEL
C A CRO
E
6 19
A
15
LARGO DEI LOMBARDI
Trinità dei Monti
VI
A
SI
ST
A
IN
GR
24
20
PIAZZA DELLA TRINITA DEI MONTI
17
Keatse a Shelleyho PIAZZA Casa de Chirico MIGNANELLI
Colonna dell’ Immacolata
19
A
EG
RIO
25
7 14
VI
CCA
I
metry
Španělské schody
MA
BO
11
21
100
Spagna
16Pamětní dům
VIA
10 23
9 Baraccia
9
VIA
Santi Ambrogio e Carlo
22
0
NO
Fontána 13
8
RROZZE
LLE CA
VIA DE
S T IA
25
PIAZZA DI SPAGNA
12
E LL V IA D
SIAN
NA
VI
A
V IA
RI
E
PA G
DU
PRO
M
AND
AC
A
EL
LI
ERO
SO
MB
COR
` . GA V. D
DEL
VIA FRANCESCOCRISPI
NE
IO ’ F
IA
DE
LEO
VIA
ETT
ERI
A
LL A S T A M P
AN D. P
ERIA
VIA
MAR
CENZO V.S. VI N
V IA IA IN
E LO N SCA D. G VIA DERBE SCAN O LO VIC
S A N TA V. D I
VIA
ERG D. V
IN I
VIA
ELL V. D
SAN
’ AR
LO
T TO
CEL
CHE
MAR
COR
VIA DEL NO O ROMA
DEL
C OL L E GI
VIA
SO
TRIDENTE A TREVI
OR
DI
T 26 OT 23 10 ND CO VIA TO MA CELL 37 27 11 29 12 I V I A 28 12 13 10 ONA 30 E N S E G H 33 GO 31 13 32 44 20 B O R G 14 BOR 34 15 VIA LLA 35 A 1 ANE TTIN 36 ONT FRA 21 VIA 32 V.D. F 37 E IT LE CASE PIAZZA SAN A V 39 ELL A CAPO VI LORENZO IN D 16 VIA 33 LUCINA 4 E D E ERC 16 17 San Andrea A M 22 38 S. Silvestro V I 38 delle Fratte 23 in Capite 19 San Lorenzo VIA 40 18 LO in Lucina A 39 6 BUF LE D EL C IN A DEL E U PIAZZA SAN L IA V 13 IN TIT TI TO V IA SILVESTRO VER NO ZZET CON O 14 RO P . MA V. D 40 PIAZZA DEL EI 8 ONE T AD PARLAMENTO I I V T R 41 29 E 24 DIO PIAZZA DI SAN DEL 25 ON CI 2 CLAU VIA CLAUDIO AR SAN VIA IN 26 A IE . VI Accademia 15 DER VIC. D IOLO CU di San Luca CC .S Fontána SDRU 17 V. D Palazzo di di Trevi 26 Palazzo E 24 R 42 Montecitorio 43 A V AT O Chigi 45 Galleria LL DE 18 Alberto VIA PIAZZA PIAZZA Sordi 34 DI TREVI COLONNA PIAZZA DI 7 Santi MONTECITORIO NI IN A SABI Vincenzo N 21 . O D T 14 AN V IA ed NNA 42 C O LO 44 . D Anastasio VIA AT T E 27 R U LLA M E D 25 V IA PIAZZA DI BARY ETTI H 35 G PIETRA IN Antica Enoteca 8 V IA M 30 Baccano 14 43 Canova 1 TI S A A P 28 I LT V I A D EI Do Bar 9 UM 9 L L’ PIAZZA DI DE De Russie 2 A SANT’ IGNAZIO 11 VI D’Inghilterra 13 V IA DE L SE M I N AR IO 5 PIAZZA The First 6 27 SAN 41 MACUTO ‘Gusto 7 12 Galleria La Vi 12 TRŽNICE 36 I Santi Colonna Locarno 4 20 ANT 31 Underground VIA S Apostoli Lowenhaus 5 VIA LATA 3 La Soffitta Sotto i Rosati 3 Palazzo Portici 22 28 PIAZZA DEL Odescalchi COLLEGIO Galleria Citta ROMANO Museo Della Doria 45 O B delle Cere Acqua Pamphilj . PIOM VIC. D RO
V ERE I N A U G U S TA
VIA
Mausoleo di Augusto
NÁKUPY Alberta Ferreti Anglo-American Bookshop Aspesi Becker & Musico Borsalino Bozar Bric’s Brighenti Buccone Campo Marzio 70 Centro Macrobiotico Italiano C.U.C.I.N.A. Diesel Dress Agency Donna Emporio Armani Energie Ermanno Scervino Ermengildo Zegna Fabriano Ferrari Store Fratelli Alinari Frette Giorgio Sermoneta Giunti al Punto ‘Gusto La Cicogna La Bottega del Marmoraro La Perla La Rinascente Laduré Loro Piano Malo Mandarina Duck Marina Menasci Max & Co Miu Miu Oasi Antiquariato Old Soccer Oviesse Industry Petrochi Pineider Stella McCartney Valerio Turchi Zara
8
MuseoAtelier CanovaTadolini
CI
4
VIC. DE’B UR
GOTE
10
11 VIA DEL PIAZZA DEL AUGUSTO PONTEFICI IMPERATORE
PIAZZA AUGUSTO IMPERATORE
16 8 9 1 18 13 17 11 7 15 4 2 5 12 6 10 14
KLUBY A ZÁBAVA Gilda 11 Gregory’s 10
O
16
NI
LUN
GRE DEI
COM
V IA D E L L A F R EZZ A
San Rocco
RESTAURACE A KAVÁRNY 17 Alla Rampa 6 All’oro Ristorante 27 Antica Birreria Peroni 16 Antico Caffè Greco 3 Babette 13 Babington’s Tea Rooms 7 Buca di Ripetta Buccone 5 Ciampini 8 Dal Bolognese 2 Fiaschetteria Beltramme 15 11 ‘Gusto 22 Hamasei 24 Herbier Nature Il Chianti 26 Il Leoncino 20 Imàgo 14 Jardin de Russie 1 La Terrazza dell’Eden 19 Museo-Atelier Canova-Tadolini 9 Osteria della Frezza 10 Otello alla Concordia 12 Palatium 21 Pizza Ciro 23 Pizza Re 4 Recafé 18
3
8
GIA SAN
VIA
14
18
7
3
Všech svatých
VIA ANTONIO CANOVA
18
TT
BA
DEL
V I A D . F IUME
7
GU
L
VIA
7
LA
AR
VIA
6
M
6 6
DE
2
Casa di Goethe
V IA DEL VANTAG GIO
A
5
V I A D. F O N T
S
VI
5 4
A
LLA ANE
VI
4
VIA A. BRUN ETTI
V I A D I RI PE TTA
NU
3
5
San Girolamo d. Illirici
’A N
VI
Santa Maria in Montesanto
2
Santa Maria dei Miracoli
Ara Pacis
ED
VIA D. LE ONCINO
3 2 4 D . PE N N A VI A
IEL
SCO OBELI
DELL’ VIALE
LE
IL D C LO T V IA P.
PIAZZA DEL POPOLO
UBYTOVÁNÍ Babuino 181 Casa Howard (Capo le Case) Condotti Crossing Condotti De Russie Dei Borgognoni D’Inghilterra Erdarelli Grand Hotel Plaza Hassler Homs Hotel Art Locarno Manfredi Mario di Fiori 37 Piazza di Spagna Portrait Suites Residenza Napoleone
Pincijské zahrady
VI A FR ANCESCO CRISPI
Santa Maria del Popolo
PIAZZALE FLAMINIO
VIA DE
Flaminio
AUDITORIUM
Kultura a zábava Severní Itálie je místo protkané hudební kreativitou, tancem a nechybí samozřejmě ani opera. Řím naproti tomu svým přístupem k múzickým uměním víceméně připomíná stojaté vody, jak sebekriticky připouštějí i místní usedlíci – jen nemnoho umělců mezinárodní třídy zde láká vystupovat. I přesto město nepostrádá kulturní život a to, co chybí na kvantitě nebo kvalitě, vynahrazuje svojí osobitostí a půvabem. Nadto tady fungují i zahraniční akademie, konkrétně Villa Medici, pořádající stimulující šňůry kulturních akcí (od retrospektivních po špičkové). Přes teplejší letní měsíce zajišťují široký výběr z klasické hudby, oper, divadla a filmů římské festivaly, velmi často umístěné do jeho malebných zákoutí. Za všechny jmenujme letní zvučná operní představení v Caracallových lázních, kvůli kterým se vyplatí prodloužení pobytu (pokud můžete).
CESTOVATELSKÉ NEZBYTNOSTI • KLASICKÁ HUDBA A OPERA KULTURA A ZÁBAVA
277
CESTOVATELSKÉ NEZBYTNOSTI
Informace Aktuální informační seznam najdete v časopise Wanted in Rome nebo na jejich webových stránkách (W wantedinrome.com) – dále také v brožuře „TrovaRoma“, vycházející ve čtvrteční edici La Repubblica. Vyplatí se hledat i na nemoderních filmových a divadelních plakátech vylepených v ulicích a kostelních dveřích nebo stěnách u stavenišť. Co kde dávají Program klasické hudby bývá během zimy vyvěšený na zdech hlavního římského orchestru, Accademia Nazionale di Santa Cecilia. Stejná plocha často slouží i plakátům sporadických hudebních akcí různé kvality (příležitostně bezplatných), probíhajících v kostelech nebo palácových halách. Římská opera si již vydobyla své jméno a neustále se snaží dotáhnout světové špičky, ale ještě
nějakou chvíli to potrvá. Kvalitní taneční vystoupení ve městě nehledejte, ačkoli nemnoho mezinárodních společností se občas ukáže – obvykle v Teatro Olimpico, Teatro dell’Opera, Auditoriu (viz str. 278) a Teatro Argentina (viz str. 279). Milovníci filmů se bohužel většinou střetnou pouze s originálním zněním, protože Itálie stále trvá na své dlouhodobé dabovací tradici. Navzdory tomu jsme do seznamů uvedli i několik míst, kde by neměl být problém zhlédnout filmy v jejich čiré formě. Prodejci vstupenek HelloTicket T 800 907 080, W helloticket.it; La Feltrinelli, Largo Argentina 11 T 06 6866 3001, Piazza Colonna 31/35 T 06 697 5051 & Viale Giulio Cesare 88 (Prati) T 06 377 2411; Orbis, Piazza Esquilino 37 (Santa Maria Maggiore) T 06 474 4776.
KLASICKÁ HUDBA A OPERA
Římské orchestry pod vedením nových dirigentů začínají dosahovat světového standardu a i přes fakt, že město nad očekávání nenavštěvují zrovna zástupy prestižních umělců, stále více přitahuje moderní díla. Tento výrazný posun před několika lety inspiroval známého architekta Renza Piana k dokončení Auditoria / Parco della Musica (viz str. 180). Kritici tvrdívají, že zde byla krása obětována akustice, ale tři haly definitivně přinášejí úžasnou zvukovou kvalitu, zatímco venkovní prostory mohou být použity na cokoli počínaje rockem a konče operou, nebo dokonce jako zimní kluziště. Časopisy s výčtem akcí (viz str. 27) a plakáty po celém okolí propagují málo známé koncerty – rozsáhlý výběr sborových, komorních a varhanních recitálů – v kostelech jako Sant’Agnese in Agone a Sant’Ignazio nebo jiných působivých místech, k nimž patří i soukromé haly a nádvoří renesančních či barokních paláců. Koncerty také často hostují v národních akademiích a kulturních institucích – belgických, rakouských, maďarských, britských, amerických, francouzských, německých a dalších. Přes léto se navíc koncertuje v klášterech, v Teatro di Marcello, nedaleko Piazza Venezia a antickém římském divadle v Ostia Antica a ve Villa Adriana. Stává se, že během večerní procházky prostě narazíte na rozsvícený kostel s právě probíhajícím koncertem: v Římě podobné kouzelné hudební momenty stále zažijete. Městskou operní scénu svými grandiózními operami zastiňují Milán, Benátky, Parma a Neapol – uznávaná místa zrodu velkoleposti. Pozice římské opery se poslední dobou lepší, k čemuž přispívá i stále rostoucí počet rozličných letních, venkovních festivalů s představeními, která zabírají ohromující prostředí Caracallových lázní, stejně jako několik kostelů a další místa kolem celého města. Jasnou výhodou teplých letních měsíců je i pokles ceny vstupenek. MÍSTA S KLASICKOU HUDBOU A OPEROU
Accademia d’Opera Italiana Kostel všech svatých, Via del Babuino 153 T06 784 2702, Waccademiadoperaitaliana.it; stanice Spagna metra A nebo autobus č. 117
z Via Nazionale nebo č. 119 z Piazza Venezia. Představení obyčejně zahrnují známé stálice, jakými jsou La Traviata, Tosca a Lazebník Sevillský či Mozartovo Requiem a Carmina Burana. Vstupenky 30 €.
KULTURNÍ FESTIVALY Festival delle Letterature T 06 0608, W festivaldelleletterature.it; metro B stanice Colosseo nebo autobus č. 75 z Termini, č. 81 z Largo Argentina nebo č. 87 z Piazza Venezia. Letní mezinárodní festival literatury zasazený do působivých ruin Maxentiovy baziliky v římském Fóru. Vlastní tvorbu zde za doprovodu herců a muzikantů přednášejí nebo čtou slavní autoři (většinou anglicky). Festival Internazionale del Film di Roma Via P. de Coubertin 30 a další místa po celém městě T 06 4040 1900, W romacinemafest.it; autobus č. 53 z Piazza San Silvestro, č. 217, č. 910 nebo linka „M“
z nádraží v Termini, nebo tramvaj č. 2 z Piazzale Flaminio. Filmový festival s délkou trvání přes devět dnů. Koná se koncem října v Auditoriu a dalších různých místech po celém Římě. Cena lístku je 3–23 € a zakoupíte jej na pokladně v Auditoriu (viz výše) nebo v Lottomatica Italia Servizi (W listicket.it). Roma Europa Festival T 06 4555 3050, W romaeuropa.net. Kulturní festival, který během posledních let nabral na otáčkách a dnes se jedná o docela velkou akci s tanci, činohrou a intelektuálními hudebními večery v Auditoriu, MAXXI a jinde okolo města. Od října do pozdního listopadu. Cena vstupenky 15–40 €.
18