Powador 2002 | 3002 4202 | 5002 6002
Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása
Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára
Powador 2002 | 3002 4202 | 5002 6002
Tartalomjegyzék 1
Általános tudnivalók ................................ 4
8
Konfigurálás és kezelés........................... 32
1.1
A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók 4
8.1
Kezelőelemek.........................................................32
1.2
A kialakítás jellemzői .............................................4
8.2
Első üzembe helyezés .........................................35
2
Biztonság ................................................... 6
8.3
Menüszerkezet ......................................................36
2.1
Rendeltetésszerű használat ................................6
9
Karbantartás / hibaelhárítás .................. 43
2.2
Védelmi koncepciók .............................................. 7
9.1
Szemrevételezés ...................................................43
2.3
Irányelvek és szabványok .................................... 7
9.2
Külső tisztítás .........................................................43
3
Leírás .......................................................... 8
9.3
3.1
Működés ....................................................................8
Lekapcsolás karbantartás és hibaelhárítás céljából .................................................................... 44
3.2
Készülékleírás ..........................................................8
9.4
Zavarok ....................................................................45
4
Műszaki adatok ........................................15
9.5
Üzenetek a kijelzőn és a „Zavar” LED ............ 48
4.1
Villamossági adatok............................................. 15
10
Szerviz ...................................................... 52
4.2
Mechanikai adatok .............................................. 16
11
Lekapcsolás / leszerelés .......................... 53
5
Kiszállítás és szállítás ...............................17
11.1
Az inverter lekapcsolása ....................................53
5.1
Kiszállítás ..................................................................17
11.2
Az inverter eltávolítása .......................................53
5.2
Szállítás .....................................................................17
11.3
Az inverter leszerelése ........................................53
6
Az inverter felszerelése........................... 18
12
Ártalmatlanítás ....................................... 53
6.1
Az inverter kicsomagolása ............................... 19
12.1
Csomagolás ............................................................53
6.2
Az inverter felállítása ........................................... 19
13
Dokumentumok ..................................... 54
7
Az inverter bekötése ................................21
13.1
EK megfelelőségi nyilatkozat...........................54
7.1
A kapocsfedél felnyitása .....................................21
7.2
A villamos bekötés végrehajtása .....................21
7.3
Generátorföldelés (opcionális) ........................26
7.4
Az interfészek bekötése ..................................... 27
7.5
A kapocsfedél lezárása ........................................31
7.6
Az inverter üzembe helyezése..........................31
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
3. oldal
Általános tudnivalók
1
Általános tudnivalók
1.1
A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Az inverter szakszerűtlen kezelése miatti veszély › Az inverter biztonságos telepítéséhez és használatához először olvassa el és értelmezze a kezelési útmutatót!
1.1.1
Kapcsolódó dokumentumok
A telepítéshez vegye figyelembe a rendszer további részegységeinek és komponenseinek összes szerelési és telepítési útmutatóját is. Ezek az útmutatók a rendszer részegységeihez, valamint a kiegészítő komponensekhez mellékelve találhatók.
1.1.2
Tárolás
Az útmutatókat és egyéb dokumentumokat a rendszer közelében kell tárolni, hogy szükség esetén bármikor rendelkezésre álljanak.
1.2
A kialakítás jellemzői
1.2.1
Alkalmazott szimbólumok Általános veszélyre utaló szimbólum
Tűz- vagy robbanásveszély!
Villamos feszültség!
Megégés veszélye
Villamossági szakember Az ezzel a szimbólummal jelölt munkákat kizárólag villamossági szakemberek végezhetik el!
1.2.2
A biztonsági utasítások ábrázolása VESZÉLY Közvetlen veszély A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása közvetlen súlyos vagy halálos testi sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszély A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása esetleg súlyos vagy halálos testi sérüléshez vezet.
VIGYÁZAT Alacsony kockázattal járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes testi sérülésekhez vezet.
VIGYÁZAT Anyagi károk kockázatával járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi károk keletkezéséhez vezet.
4. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Általános tudnivalók
TEVÉKENYSÉG Anyagi károk kockázatával járó veszélyes helyzet A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi károk keletkezéséhez vezet.
1.2.3
A kiegészítő információk ábrázolása TUDNIVALÓ Hasznos információk és tudnivalók
DE
1.2.4
Országspecifikus funkció Az egy vagy több országra korlátozott funkciókat az ISO 3166-1 szabvány szerinti országkódokkal jelöltük.
A műveleti utasítások ábrázolása
a) Egy lépésből álló vagy tetszőleges sorrendben végrehajtható műveleti utasítások: Műveleti utasítások ↻ A művelet/műveletek előfeltétele/előfeltételei (opcionális) Hajtsa végre a műveletet. (adott esetben további műveletek) »
A művelet/műveletek eredménye (opcionális)
b) Több lépésből álló, meghatározott sorrendben végrehajtandó műveleti utasítások: Műveleti utasítások ↻ A műveletek előfeltétele/előfeltételei (opcionális) 1.
Hajtsa végre a műveletet.
2.
Hajtsa végre a műveletet.
3.
(adott esetben további műveletek)
»
A műveletek eredménye (opcionális)
1.2.5
Rövidítések
PV
fotovillamos
EEG
németországi megújuló energiákról szóló törvény
MPP
Maximum Power Point (az a pont a PV generátor áram-feszültség diagramján, ahol az eszköz a legnagyobb teljesítmény leadására képes)
Az IEC 60757 szabvány szerinti rövidítések BK
fekete
BN
barna
BU
kék
GNYE
zöld-sárga
GY
szürke
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
5. oldal
Biztonság
2
Biztonság VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter felnyitását, telepítését és karbantartását kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el. › Üzem közben az invertert zárt állapotban kell tartani. › Ki- és bekapcsoláskor a vezetékeket és a kapcsokat megérinteni tilos! › Az inverteren változtatásokat végezni tilos!
Az érvényben lévő szabványok és előírások betartásáért a villamossági szakember a felelős. • Az illetéktelen személyeket távol kell tartani az invertertől, ill. a PV berendezéstől. • Kiváltképp figyelembe kell venni az IEC-60364-7-712:2002 „A napelemes (fotovillamos) áramellátó rendszerek üzemi helyiségeinek és speciális berendezéseinek követelményei” szabványt. • Az üzembiztonságot szabályszerű földeléssel, a vezetékek méretezésével és megfelelő rövidzárlat elleni védelemmel kell biztosítani. • Vegye figyelembe az inverteren elhelyezett és a jelen kezelési útmutatóban felsorolt biztonsági utasításokat. • A szemrevételezéses ellenőrzések és a karbantartási munkák előtt kapcsoljon le minden feszültségforrást, és biztosítsa azokat visszakapcsolás ellen. • Ha áram alatt álló inverteren végez méréseket, akkor vegye figyelembe az alábbiakat: – Ne érintse meg a villamos bekötési pontokat. – Vegye le a csuklóján és az ujjain viselt ékszereket. – Állapítsa meg a használt ellenőrző berendezések üzembiztos állapotát. • Az inverteren csak szigetelt padlón állva végezzen bármiféle munkát. • Az inverter környezetében végzett változtatásoknak meg kell felelniük az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. • A PV generátoron végzett munkák előtt a hálózat lekapcsolásán túl az egyenfeszültséget (DC) is ki kell kapcsolni az inverteren található DC megszakítóval.
2.1
Rendeltetésszerű használat
Az inverter a PV modulok által szolgáltatott egyenfeszültséget váltófeszültséggé alakítja, melyet azután betáplál a hálózatba. Az inverter az aktuális műszaki színvonalnak és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. Ennek ellenére szakszerűtlen használat esetén a felhasználó vagy harmadik fél testi épségét vagy életét fenyegető veszélyek alakulhatnak ki, ill. a készüléken vagy más anyagi értékekben bekövetkező károk keletkezhetnek. Az inverter csak abban az esetben üzemeltethető, ha fix bekötéssel csatlakozik a közüzemi elektromos hálózathoz. Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Ide tartozik többek között: • mobil alkalmazás, • robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás, • olyan helyiségekben történő alkalmazás, ahol a levegő relatív páratartalma 95%-nál magasabb, • olyan feltételek mellett történő üzemeltetés, amelyek meghaladják a gyártó által előírtakat, • szigetüzemű rendszerként történő üzemeltetés.
6. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Biztonság
2.2
Védelmi koncepciók
Az Ön biztonsága érdekében a Powador inverterek az alábbi beépített felügyeleti és védelmi funkciókkal rendelkeznek: • túlfeszültség-levezetők / varisztorok a teljesítmény félvezetők védelméhez a hálózat- és generátoroldalról jelentkező, energiadús tranziensek esetére • a hűtőtest hőmérsékletének felügyelete, • EMC szűrő az inverter nagyfrekvenciájú hálózati zavarokkal szembeni védelméhez, • hálózatoldali földelő varisztorok az inverter lökőfeszültséggel szembeni védelméhez, • szigetüzem-felismerés a VDE 0126-1-1 szerint.
2.3
Irányelvek és szabványok TUDNIVALÓ Az EK megfelelőségi nyilatkozat a jelen kezelési útmutató mellékletében található. A hálózati csatlakozással, a hálózatvédelmi és biztonsági paraméterekkel kapcsolatos információk, valamint a további alkalmazási tudnivalók weboldalunkon találhatók: http://www.kaco-newenergy.de/.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
7. oldal
Leírás
3
Leírás
3.1
Működés
Az inverter a PV modulok által szolgáltatott egyenfeszültséget váltófeszültséggé alakítja, melyet azután betáplál a hálózatba. A betáplálás elegendő beeső napsugárzás megléte és az inverter meghatározott minimális feszültségszintjének elérése esetén kezdődik. Ha a feszültség a sötétedés beálltával a minimális feszültségérték alá csökken, akkor a betáplálás befejeződik, és az inverter kikapcsol.
3.2
Készülékleírás
3.2.1
Powador inverter a PV rendszer részeként
3.2.1.1
Rendszerfelépítés PV generátor
PV generátor
Inverter DC megszakítóval
Inverter DC megszakítóval
Olvadóbiztosíték
Olvadóbiztosíték Fogyasztó Referenciaszámláló
KWh
KWh
Főkapcsoló
Betáplálási mérőóra szelektív főkapcsoló
Hálózati átadási pont 1. kép:
8. oldal
Két inverterrel rendelkező rendszer áttekintő kapcsolási rajza
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Leírás
3.2.2
Több inverterrel rendelkező rendszer
3.2.2.1
Aszimmetrikus betáplálás 1
2
3
4
L1 N PE
L1 N PE
L1 N PE
L1 N PE
n
PV generátor
Inverter
Olvadóbiztosíték L1 L2 L3 N
2. kép: Hálózatoldali bekötés több inverterrel rendelkező rendszerek esetében, egyfázisú hálózatfelügyelet mellett
3.2.3
Elektromos bekötés TUDNIVALÓ Vegye figyelembe a hálózattípusra jellemző csatlakoztatási feltételeket (lásd 7.2.1 a 22. oldalon)
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
9. oldal
Leírás
3.2.4
A komponensek áttekintése
PV generátor A PV generátor (PV modulok) villamos energiává alakítja a napfény energiáját. DC kapocspont Több generátorág párhuzamos kapcsolásának változatai: • egy DC kapocsponton a DC generátor és az inverter között, • közvetlenül az inverteren (az inverter 3 ág számára rendelkezik kapcsokkal), • közvetlenül a PV generátoron egy pozitív és egy negatív vezetékkel az inverterhez. DC megszakító A DC megszakító az inverter PV generátoroldali feszültségmentesítésére szolgál. Hálózati biztosítékok Olvadóbiztosítékok a megfelelőek. Betáplálási mérőóra A betáplálási mérőórát az energiaszolgáltató írja elő és szereli fel. Néhány energiaszolgáltató saját, hitelesített mérőóra beszerelését is engedélyezi. Szelektív főkapcsoló A szelektív főkapcsolóval kapcsolatos kérdésekkel forduljon az energiaszolgáltatóhoz.
3.2.5
Az inverter felépítése 1
2
3 4
5
6 7
10 9
8
3. kép: Az inverter felépítése Jelmagyarázat 1
Kijelző
2
LED kijelzések
7
Csatlakozólapka
3
Kezelőgombok
8
RS232 interfész
4
Biztosíték generátorföldeléshez (opcionális)
9
Éjszakai indítás gomb
5
DC megszakító
10
Szerelőlemez
10. oldal
6
Kábelcsavarzatok az interfészkábel számára
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Leírás
3.2.6
Villamos funkciók
3.2.6.1
Zavarjelző relé
Az inverterbe egy potenciálmentes reléérintkező van beépítve. Ha üzem közben valamilyen zavar lép fel, az érintkező zár. A bekötést lásd 7.4.1 a 29. oldalon.
DE
Országspecifikus funkció 3.2.6.2
Zavarjelző relé / Powador-priwatt
Az inverterbe egy potenciálmentes reléérintkező van beépítve. Ez az érintkező az alábbi funkciók valamelyikére használható: • zavarjelző relé (lásd fent) • Powador-priwatt Powador-priwatt A PV rendszer által szolgáltatott energiát az épületben található fogyasztók közvetlenül felhasználhatják. A „Powador-priwatt” funkció esetén a potenciálmentes érintkező végzi látja el ezt a feladatot. Az érintkező zár, ha 30 percet meghaladó ideig elegendő PV energia áll rendelkezésre. A berendezés adott esetben fény- és hangjelzéssel – pl. jelzőlámpával vagy szirénával (opcionális) – jelzi az érintkező zárását. A funkció aktiválása (opcionális) Gyári állapotban a „Powador-priwatt” funkció nem aktív. A funkcióhoz tartozó jelszó opcionális kiegészítőként szerezhető be a szakkereskedőtől. A funkciót azután a villamossági szakember aktiválja a Beállítások menüben (lásd 8.3 a 36. oldalon). Powador-priwatt-switch (opcionális) A potenciálmentes érintkező nagyobb fogyasztók (pl. klímaberendezések) be- és kikapcsolására is alkalmas. Ehhez külső feszültségellátás (max. 30 V DC) és egy külső terhelésrelé szükséges. A szakkereskedőtől mindkét kiegészítő beszerezhető Powador-priwatt-switch néven.
DE
Országspecifikus funkció 3.2.6.3
Teljesítménykorlátozás (Power Control)
A németországi megújuló energiákról szóló törvény (EEG) 2009. 01. 01-től a 100 kW-nál nagyobb teljesítményű berendezések teljesítménykorlátozását írja elő. A több inverterből álló készülékcsoport átlépheti ezt a határértéket. Ezért minden egyes inverterben rendelkezésre kel állnia a teljesítménykorlátozás lehetőségének, még abban az esetben is, ha ez a 100 kW-nál kisebb összteljesítményű rendszerekre nem vonatkozik. A KACO new energy GmbH által gyártott inverterekben ez a teljesítménycsökkentés egy körvezérlő vevő segítségével került megvalósításra. Az energiaszolgáltató a Powador-proLOG családba tartozó kiegészítő készüléken keresztül a szükségletek szerint csökkentheti a rendszer teljesítményét. A Powador-proLOG aktiválja ezt az inverterbe már beépített funkciót. Ha az energiaszolgáltatótól meghatározott ideig nem érkezik jel, akkor az inverter visszatér a normál üzemmódba. A Powador-proLOG készülékkel kapcsolatos további információkért forduljon a szakkereskedőhöz.
Az AC teljesítménycsökkentés fokozatai
Az inverter működése
100 %
normál betáplálási üzem
60 %
teljesítmény korlátozása 60 %-ra
30 %
teljesítmény korlátozása 30 %-ra
0%
leválasztás a hálózatról
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
11. oldal
Leírás
DE NSp.
Országspecifikus funkció 3.2.6.4 cos fi (P/Pn) szabályozási eljárás A cos fi (P/Pn) szabályozási eljárás legfeljebb 10 (de legalább 2) segédpont meghatározását teszi lehetővé a cos fi eltolási tényező számára. A segédpontot az értékpár határozza meg. (A készülék névleges teljesítményéhez viszonyított, %-ban kifejezett hatásos teljesítmény, valamint egy ahhoz tartozó cos fi érték megadása.) Gyári állapotban a cos fi előre definiált jelleggörbével van aktiválva. Ez a jelleggörbe – amely három külön segédpontból áll – az inverter AC névleges teljesítményétől függ.
cos φ 0.9
1
0.9
túlgerjesztett (o)
0,2
0,5
1
P /Pn
alulgerjesztett (u) Jelleggörbe 2 segédponttal Jelleggörbe 3 segédponttal
4. kép: cos fi (P/Pn) szerinti szabályozási eljárás PAC,névl < 13,8 kVA 1. segédpont 0 % P/PN - - cos fi 1.000 2. segédpont 50 % P/PN - - cos fi 1.000 3. segédpont 100 % P/PN - - cos fi 0.950 alulgerjesztett (u) A meddő teljesítmény betáplálására vonatkozó követelmények rendszerszintű betartása érdekében az inverterek a cos fi 0,8 túlgerjesztett (o) és 0,8 alulgerjesztett (u) tartományon belül állíthatók.
3.2.7
Mechanikai komponensek
3.2.7.1
DC megszakító
Az inverter házában egy DC megszakító található. A DC megszakító szervizeléskor leválasztja az invertert a PV generátorról. Az inverter leválasztása a PV generátorról Kapcsolja a DC megszakítót 1 (BE) állásból 0 (KI) állásba. Az inverter rákapcsolása a PV generátorra Kapcsolja a DC megszakítót 0 (KI) állásból 1 (BE) állásba. 5. kép: DC megszakítóval
12. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Leírás
3.2.7.2
Éjszakai indítás gomb
A sötétedés beálltával a készülék éjszakára lekapcsol. Ilyenkor nincs kijelzés a kijelzőn. Ahhoz, hogy ennek ellenére meg lehessen jeleníteni az aktuális nap értékeit (napi hozam, napi üzemórák száma és max. betáplálási teljesítmény), az inverter a készülék alján található éjszakai indítás gombbal éjszaka is aktiválható.
6. kép: Éjszakai indítás gomb az inverteren
3.2.8
Interfészek
Az inverter az alábbi kommunikációs, ill. távfelügyeleti interfészekkel rendelkezik: • RS232 interfész • RS485 interfész • S0 interfész Az interfészek konfigurálását beállító módban (lásd 8.3 a 36. oldalon) lehet elvégezni.
3.2.8.1
RS232 interfész
Akkor használja ezt a felügyeleti változatot, ha közvetlenül számítógépen szeretné ellenőrizni a rendszer üzemi adatait. Az adatok bármely szokványos táblázatkezelő programban feldolgozhatók. Az inverter és a számítógép közötti kapcsolt 1:1-es interfészkábelen keresztül valósul meg. A kábel hossza nem haladhatja meg a 20 métert. Az üzemi adatok továbbítása egyirányú módon, ASCII-szöveg formájában történik a soros interfészen keresztül. Itt nincs hibaellenőrzés. Az RS232 interfész paraméterei a következők: Sávszélesség
Adatbitek
Paritás
Stop bitek Protokoll
9600 baud
8
nincs
1
nincs
Az alábbi táblázat példaképpen az RS232 interfészen keresztül továbbított adatok néhány sorát mutatja be. Oszlop 1 2 00.00.0000 00:05:30 00.00.0000 00:05:40 00.00.0000 00:05:50 00.00.0000 00:06:00 00.00.0000 00:06:10 00.00.0000 00:06:20 00.00.0000 00:06:30 00.00.0000 00:06:40
3 3 3 3 3 3 3 3 3
4 363.8 366.0 359.5 369.8 377.0 373.6 364.0 364.3
5 0.37 0.39 0.41 0.42 0.43 0.45 0.48 0.49
6 134 142 147 155 162 168 174 178
7 226.1 226.1 226.1 226.1 226.1 226.1 226.1 226.1
8 0.53 0.53 0.53 0.58 0.63 0.63 0.68 0.68
9 103 112 116 118 131 133 146 146
10 23 23 23 23 23 23 23 23
1. táblázat: Kivonat az RS232 interfészen keresztül történő adatátvitel naplójából Jelmagyarázat Oszlop
Jelentés
Oszlop
Jelentés
1
Helykitöltő
6
Generátorteljesítmény W-ban
2
Nappali üzemidő
7
Hálózati feszültség V-ban
3
Üzemállapot (lásd a 8.1. fejezetet a 13. oldalon)
8
Hálózati áram, betáplálási áram A-ben
4
Generátorfeszültség V-ban
9
Betáplált teljesítmény W-ban
5
Generátoráram A-ben
10
Készülék hőmérséklete °C
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
13. oldal
Leírás
3.2.8.2
Szoftver a közvetlen felügyelethez
A KACO-viso a Powador inverterrel együtt ellátja az adatnaplózó feladatát. Elmenti az inverter adatait, és különböző diagramtípusokban, napi vagy havi ábrázolásban jeleníti meg azokat. Ehhez azonban a PC-nek folyamatosan üzemelnie kell. Ezért az ilyen típusú felügyeletnek energetikai okokból csak időben korlátozott módon, pl. hibaelemzés esetén van értelme. A folyamatos rendszerfelügyelethez az opcionális tartozék használata ajánlott. (Powador proLog)
3.2.8.3
RS485 interfész
Ez a felügyeleti változatot akkor kell használni, ha a rendszer működését nem lehet rendszeresen a helyszínen ellenőrizni, pl. ha lakhelye távol fekszik a rendszertől. Az RS485-ös interfész bekötéséhez kérje villamossági szakember segítségét. A KACO new energy GmbH a PV rendszer RS485-ös interfészen keresztül történő felügyeletéhez az alábbi adatnaplózókat kínálja: Powador-proLOG S – XL (opcionális) A Powador-proLOG készülék segítségével egyszerre legfeljebb 31 inverter felügyelete valósítható meg. A PowadorproLOG termékváltozattól függően hozam- és üzemi adatok, valamint hibaüzenetek továbbítására képes SMS-ben vagy e-mailben. Powador-piccoLOG (opcionális) A Powador-piccoLOG készülék segítségével egyszerre legfeljebb 3 inverter felügyelete valósítható meg 20 kWp-ig. Ezzel az öntanuló adatnaplózóval hozam- és üzemi adatok, valamint hibaüzenetek továbbíthatók Etherneten keresztül a monitoring készülékekre. Ezenkívül a rendszerhibákat optikai és akusztikus jelekkel jelzi. A beépített digitális bemeneten keresztül körvezérlő vevő csatlakoztatható. Powador-link RS485 (opcionális) A Powador-link RS485 segítségével vezeték nélküli kapcsolattal áthidalhatók a nagyobb távolságok több inverter, ill. egy inverter és a Powador-proLOG, ill. a Powador-piccoLOG között.
3.2.8.4 S0 interfész Az S0 interfész impulzusokat továbbít egy impulzusadó számláló és egy mérőóra között. Ez az interfész egy galvanikusan leválasztott tranzisztorkimenet. A kimenet megfelel a DIN EN 62053-31:1999-04 (Impulzusadók elektromechanikus és elektronikus mérőkhöz) szabványnak.
TUDNIVALÓ Az S0 interfész impulzusrátája három lépésben állítható (500, 1000 és 2000 impulzus/kWh).
14. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Műszaki adatok
4
Műszaki adatok
4.1
Villamossági adatok
Bemeneti értékek
2002
3002
4202
5002
6002
Max. ajánlott PV generátorteljesítmény [W]
2 000
3 000
4 200
5 000
6 000
DV MPP tartomány -tól [V] -ig [V]
125 – 510
200 – 510
Munkatartomány -tól [V] -ig [V]
125 – 295
200 – 300
125
200
Indulási feszültség [V] Üresjárati feszültség [V]* Névleges áramerősség, max. [A]
600 14,3
13,5
18,5
Stringek száma
3
MPP szabályozók száma
1
Póluscsere elleni védelem
22,4
26,5
4 200
4 600
18,3
20,0
rövidzárdióda
* A teljesítményelektronika védelme érdekében < 550 V feszültségű betáplálás történik.
Kimeneti értékek Névleges teljesítmény [VA]
1 650
2 500
Hálózati feszültség [V] Névleges áramerősség [A]
3 500 184 – 264 V
7,2
10,9
Hálózati frekvencia [Hz]
15,2 50
cos fi
0,80 túlgerjesztett – 0,80 alulgerjesztett
Betáplálási fázisok száma
1
Torzítási tényező [%]
< 3
Általános villamossági adatok Maximális hatásfok
95,9 %
96,0 %
95,9 %
95,9 %
95,9 %
Euro. Hatásfok
95,3 %
95,4 %
95,1 %
95,3 %
95,3 %
25
25
Saját fogyasztás: készenléti [W] / üzemi [W] Betáplálás alsó határa [W] Kapcsolási koncepció
Órajel
0,4 / < 5 10
15
25
Galvanikusan leválasztott, nagyfrekvenciás DC/DC átalakító utánkapcsolt, önvezérlő inverterrel 17 kHz
Hálózatfelügyelet
Önműködő kapcsolási hely a DIN VDE 0126-1-1:2006-02 szerint
CE megfelelőség
igen
2. táblázat: Villamossági adatok
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
15. oldal
Műszaki adatok
4.2
Mechanikai adatok 2002
Optikai kijelzések
3002
Integrált DC megszakító végtelenített forgókapcsolóval
DC csatlakozók
6 (2 x 3) MC-4 kompatibilis szolár csatlakozódugó -20 °C – +60 °C (Powador 2002 / 3002) -25 °C – +60 °C (Powador 4202 / 6002) (> +40 °C-os környezeti hőmérséklet esetén teljesítménycsökkenés) > 75 °C > 85 °C
> 70 °C (hőmérséklettől függő teljesítményillesztés) > 80 °C (leválasztás a hálózatról)
Levegő max. páratartalma
95 % (nem kondenzáló)
Maximális felállítási magasság [m középtengerszint felett] Hűtés
2 000 Szabad konvekció (nincs ventilátor)
Védettség
< 35 dB (zajtalan)
Ház
Össztömeg [kg]
Ventilátor
IP54 az EN 60529 szerint
Zajkibocsátás
Méretek: Ma x Sz x Mé [mm]
6002
2 gomb a kijelző kezeléséhez
DC megszakítóval
Hőmérséklet-felügyelet
5002
LED-ek: PV generátor (zöld), betáplálás (zöld), üzemzavar (vörös) LCD kijelző (2 x 16 karakter)
Kezelőelemek
Környezeti hőmérséklet
4202
< 45 dB (ventilátoros üzem)
Fali alumíniumház 450 x 340 x 200
500 x 340 x 200
600 x 340 x 240
600 x 340 x 240
600 x 340 x 240
14,5
20
26
28
28
3. táblázat: Mechanikai adatok
16. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Kiszállítás és szállítás
5
Kiszállítás és szállítás
5.1
Kiszállítás
Minden egyes inverter kifogástalan elektromos és mechanikus állapotban hagyja el a gyárat. A biztonságos szállítást a speciális csomagolás teszi lehetővé. A keletkező szállítási károkért a szállítmányozó cég a felelős.
5.1.1 • • • •
Szállítási terjedelem
Powador inverter Fali tartó Szerelőkészlet Dokumentáció
5.2
Szállítás FIGYELMEZTETÉS Ütés miatti veszélyeztetés, az inverter törésének veszélye › Szállításhoz az invertert biztonságosan be kell csomagolni. › Az inverter szállítását elővigyázatosan, a kartondoboz fogantyúinál fogva kell végezni. › Ne tegye ki rázkódásnak az invertert.
Az inverter biztonságos szállítása érdekében használja a kartondobozban kialakított tartónyílásokat.
7. kép: Az inverter szállítása
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
17. oldal
Az inverter felszerelése Villamossági szakember
6
Az inverter felszerelése VESZÉLY Tűz vagy robbanás miatti életveszély! Az inverter közelében tárolt gyúlékony vagy robbanékony anyagok tüzet és súlyos sérüléseket okozhatnak. › Az inverter szerelését tilos robbanásveszélyes környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében végezni.
VIGYÁZAT Megégés veszélye a forró házrészek miatt! A ház érintése égési sérüléseket okozhat. › Az inverter szerelését úgy végezze, hogy kizárható legyen a burkolat véletlen érintése.
A beszerelési helyiség • • • • • •
lehetőleg száraz és jól szellőző legyen, mert a távozó hőt el kell tudni vezetni az inverterről, biztosítani kell az akadálytalan levegőcirkulációt, kapcsolószekrénybe történő beszerelés esetén kényszerszellőzéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről, a készülék elölről és oldalról jól hozzáférhető legyen, kültéri telepítés esetén a készüléket óvni kell a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől (esőtől), az egyszerű kezelhetőség érdekében szereléskor ügyelni kell arra, hogy a kijelző valamivel szemmagasság alatt legyen.
A telepítés helye • • • • • • •
szabadon álló szerelés vagy falra történő szerelés egyaránt lehetséges, ne dörzsölt betonból legyen, megfelelő teherbírású legyen, szerelési és karbantartási munkákhoz jól hozzáférhető legyen, hőálló anyagból készüljön (90 °C-ig), ne legyen gyúlékony, a szereléskor betartandó minimális távolságok: lásd 11. kép és 12. kép a 20. oldalon .
VIGYÁZAT Anyagi károk az időjárási tényezők hatására a levegő páratartalmával érintkező gázok miatt, melyek megtámadhatják a készülék felületét. Az időjárási tényezők hatására a levegő páratartalmával érintkezésbe kerülő gázok (ammónia, kén stb.) komoly károkat okozhatnak az inverter házában. Ha az inverter gázoknak van kitéve, akkor mindenkor jól látható helyre kell felszerelni. › Rendszeres szemrevételezéses ellenőrzést kell végezni. › A ház felületére került nedvességet haladéktalanul el kell távolítani. › Gondoskodni kell az inverter megfelelő szellőzéséről. › A szennyeződéseket – különösen a szellőzőcsatornákról – haladéktalanul el kell távolítani. › A fenti utasítások figyelmen kívül hagyása miatt keletkező anyagi károkra a KACO new energy GmbH garanciális feltételei nem vonatkoznak.
18. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter felszerelése Villamossági szakember
6.1
Az inverter kicsomagolása VIGYÁZAT Sérülésveszély az inverter nagy tömege miatt (kb. 14,5–2 kg)! › Szállításkor vegye figyelembe az inverter nagy tömegét. › Megfelelő, arra alkalmas szerelési helyet és szerelési alapot válasszon. › Az inverter szereléséhez az alapzatnak megfelelő vagy a mellékelt rögzítőanyagokat használja. › Az inverter szerelését második személy bevonásával végezze el.
1
3
2
8. kép: Az inverter kicsomagolása
9. kép: Az inverter felállítása
Jelmagyarázat 1
Kartondoboz
2
Védőcsomagolás
3
Inverter
Az inverter kicsomagolása 1. Nyissa ki a kartondoboz elülső oldalát. 2. Vegye ki a szerelési anyagokat és a dokumentációt. 3. A védőcsomagolással együtt óvatosan húzza ki az invertert a kartondobozból. 4. Szereléskor tegye vissza a védőcsomagolást a kartondobozba. » Folytassa az inverter felállításával.
6.2
Az inverter felállítása TUDNIVALÓ Torlóhő miatti teljesítménycsökkentés. Az ajánlott minimális távolságok figyelmen kívül hagyása esetén az inverter a hiányos szellőzés és az ezzel együtt járó hőfejlődés miatt leszabályozhatja a teljesítményt. › Tartsa be a minimális távolságokat. › Gondoskodjon a megfelelő hőelvezetésről.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
19. oldal
Az inverter felszerelése Villamossági szakember
405 565 1386
328
1120
10. kép: Előírások falra történő szereléshez
11. kép: Fúrósablon falra történő szereléshez a minimális távolságokkal (mm)
A fali tartó rögzítése a szerelési helyen 5. Rajzolja be a furatok helyét a fali tartón kialakított lyukak segítségével. TUDNIVALÓ: A rajzon már figyelembe vettük a két inverter, ill. az inverter és a födém/padló között betartandó minimális távolságokat (lásd 11. kép a 20. oldalon). 6. Rögzítse a falra a fali tartót a rögzítőanyagokkal. Ügyeljen a fali tartó helyes beigazítására. Távolság a födémtől: 500 mm Távolság másik invertertől: 700 mm
5 1
4
2 3 25
0m
m
25
0m
m
Távolság a padlótól: 500 mm Távolság másik invertertől: 700 mm
Kiakadás elleni biztosítás (nyitva)
Kiakadás elleni biztosítás (zárva)
12. kép: Minimális távolságok / szerelőlap Jelmagyarázat 1
Dübel a rögzítéshez
4
Tartófül
2
Szerelőlemez
5
Kiakadás elleni biztosítás
3
Csavarok a rögzítéshez
20. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése Villamossági szakember Az inverter rögzítése 7. Az invertert egy második személy bevonásával, a ház oldalát és a fenéklapot két kézzel megfogva vigyék a szerelési helyre. (Lásd 10. kép a 20. oldalon) 8. Akassza be a fali tartót a szerelőlapba a készülék hátulján lévő tartófülek segítségével. 9. Rögzítse az invertert a kiakadás elleni biztosítással. (Lásd 13. kép a 22. oldalon) » Ezzel felszerelte az invertert. Folytassa a telepítéssel.
7
Az inverter bekötése VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter felnyitását és bekötését kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el. Az invertert a villamos bekötés előtt fixen fel kell szerelni. › Tartson be minden biztonsági előírást és az illetékes energiaszolgáltató érvényben lévő műszaki csatlakoztatási feltételeit. › Feszültségmentesítse az AC és a DC oldalt. › Biztosítsa ezeket visszakapcsolás ellen. › Állapítsa meg az AC és a DC oldal feszültségmentességét. › Az inverter bekötését csak ezt követően kezdje meg.
7.1
A kapocsfedél felnyitása
A kapocsfedél felnyitása ↻ Már elvégezte a felszerelést. 1. 2.
Csavarja ki a ház jobb oldalán található két kereszthornyos csavart. Hajtsa fel a házajtót.
»
Végezze el a villamos bekötést.
7.2
A villamos bekötés végrehajtása
Végezze el a PV generátor, valamint a hálózat bekötését a NYÁK kapcsain az inverter bekötési területén. Vegye figyelembe az alábbi vezeték-keresztmetszeteket:
AC csatlakozó Max. vezeték-keresztmetszet érvéghüvely nélkül
6 mm²
Max. vezeték-keresztmetszet érvéghüvellyel
4 mm²
Csupaszolási hossz
12 mm
DC csatlakozó MC4 szolár csatlakozódugó
Az inverterben található kapcsokhoz csavarhúzót (3,5 mm-es horonyhoz) kell használni. Vezesse be az erre a célra kialakított horonyba. Óvatosan nyomja fel. Vezesse be a kábelt a rugós kapocsba. Engedje vissza a csavarhúzót a kiindulási helyzetbe. Távolítsa el a csavarhúzót. Ezzel lezárta a rugós kapcsot és rögzítette a kábelt. A teljesítményrész belső panelbiztosítékokkal rendelkezik. Ezek a panelen F701, ill. F801 és F861 jelöléssel vannak ellátva.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
21. oldal
Az inverter bekötése Villamossági szakember 2002 / 3002
4202 / 5002 / 6002
Biztosíték
F801, 179120 5x20 típus, lomha, 250 V / 0,4 A
Gyártó
SIBA
Biztosíték
F861, TR5 típusú biztosíték, 372-es sorozat, lomha, 250 V / 125 V / 1 A
F701, 179200 5x20 típus, lomha, 250 V / 0,4 A
Gyártó
Littelfuse/Wickmann
SIBA
Túlfeszültség-védelmi osztály
DC: III, AC: III
Túlfeszültség-védelmi kategória
DC: II, AC: III 5
1
2
4 3
13. kép: Bekötési terület: Powador 2002-6002 Jelmagyarázat 1
6 (2 x 3) MC4-kompatibilis DC csatlakozódugó PV generátorhoz
4
AC csatlakozó kábelcsavarzata (M40)
2
DC megszakító
5
AC csatlakozókapcsok
3
Kábelcsavarzat (M16) az interfészkábel számára
7.2.1
Az inverter csatlakoztatása az ellátóhálózathoz
A hálózati csatlakozóvezetékeket a jobb oldali csatlakozási területen kell bekötni (lásd 13. kép és 14. kép a 24. oldalon).
VESZÉLY Áramütés miatti életveszély! A feszültség alatt álló csatlakozók érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. › Teljesen feszültségmentesítse az invertert, mielőtt bevezeti a hálózati vezetéket a készülékbe. › A készüléken végzett munkák előtt szigetelje le a hálózati és rendszerellátást.
22. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése Villamossági szakember A NYM vezetékek ajánlott vezeték-keresztmetszete és biztosítéka a VDE 0100 430. része szerinti fix bekötés esetén 20 m-nél rövidebb vezetékeknél a 6. táblázatban megadott vezeték-keresztmetszeteket használja. Ennél hosszabb vezetékek esetén nagyobb vezeték-keresztmetszet szükséges.
Készüléktípus
Vezeték-keresztmetszet Biztosíték: gL olvadóbiztosíték
Powador 2002
1,5 mm²
1,5 mm² vezeték-keresztmetszet esetén 16 A
Powador 3002
2,5 mm²
2,5 mm² vezeték-keresztmetszet esetén 20 A
Powador 4202
4,0 mm²
4,0 mm² vezeték-keresztmetszet esetén 25 A
Powador 5002
4,0 mm²
4,0 mm² vezeték-keresztmetszet esetén 25 A
Powador 6002
6,0 mm²
6,0 mm² vezeték-keresztmetszet esetén 35 A
4. táblázat: A NYM vezetékek ajánlott vezeték-keresztmetszete és biztosítéka TUDNIVALÓ Nagy hálózatoldali vezetékellenállás, vagyis nagy vezetékhossz esetén betápláláskor megnő a feszültség az inverter hálózati kapcsain. Az inverter felügyeli a feszültséget. Ha ennek értéke túllépi az országspecifikus határértéket, akkor az inverter lekapcsol. › Gondoskodjon a megfelelően méretezett vezeték-keresztmetszetről, ill. a vezetékhossz rövidségéről.
TUDNIVALÓ A hálózati aszimmetriák elkerülése érdekében a több inverterrel rendelkező rendszereknél ügyelni kell arra, hogy az inverterek különböző fázisokba tápláljanak be. › A dinamikus hálózattámogatás (FRT) csak háromfázisú hálózati csatlakozás esetén működik. › Tartsa be az alábbi hálózattípusoktól függő csatlakoztatási feltételeket, valamint a vázlatos ábrázolást a 3.2.3 a 9. oldalon fejezetben.
Ország és hálózattípus
DE NSp. IT További országok
Hálózatfelügyelet
Szükséges felügyelet
Max. aszimmetria az L1, L2, L3 fázis között
Háromfázisú vagy egyfázisú
Aszimmetrikus fázisterhelés
4,6 kVA
Egyfázisú
Aszimmetrikus fázisterhelés
6 kVA
Háromfázisú vagy egyfázisú
Kérdésével forduljon a hálózatüzemeltetőhöz!
5. táblázat: Hálózattípustól függő csatlakoztatási feltételek
TEVÉKENYSÉG Az AC csavaros kapocsba bekötött vezetékeket rendszeres időközönként után kell húzni a szükséges meghúzási nyomatékkal (lásd 7.2 a 21. oldalon).
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
23. oldal
Az inverter bekötése Villamossági szakember
14. kép: AC vezetékek bevezetése a csatlakoztatási területre
15. kép: AC vezetékek a ferritmag köré tekerve
A hálózati bekötés végrehajtása ↻ 3-erű (L1, N, PE) vezetéket használjon. 1. Oldja ki az AC csatlakozó kábelcsavarzatát. 2. Távolítsa el az AC vezetékek köpenyét. 3. Vezesse be az AC vezetékeket a kábelcsavarzaton keresztül a csatlakozási területre. (lásd 14. kép a 24. oldalon) 4. Csupaszolja le az AC vezetékeket. 5. Vezesse át az AC vezetékeket a ferritmagon keresztül. 6. Egyszer tekerje körbe az AC vezetékeket a ferritmag körül. (lásd 15. kép a 24. oldalon) 7. Kösse be a vezetékeket a NYÁK kapcsainak feliratozása szerint (16. kép a 24. oldalon). 8. Ellenőrizze az összes bekötött vezeték rögzítettségét. 9. Húzza meg a kábelcsavarzatot. »
Ezzel bekötötte az invertert az elektromos hálózatba.
L1
N
BN
BU GNYE
PE
16. kép: AC csatlakozókapcsok
TUDNIVALÓ A telepítés végső fázisában fel kell szerelni egy AC oldali megszakítót. Ezt a megszakítót úgy kell felszerelni, hogy bármikor akadályoztatás nélkül hozzáférhető legyen. Ha az előírások hibaáram védőkapcsoló beszerelését határozzák meg, akkor A típusú hibaáram védőkapcsolót kell használni.
7.2.2
A PV generátor bekötése
A lecsupaszított DC vezetékek MC-4 csatlakozódugókba, ill. a csatlakozóaljzatokba történő bekötését megfelelő krimpelőfogóval kell elvégezni. Csatlakoztassa az MC4 csatlakozódugót a készülék alján található 3 DC pozitív és 3 DC negatív ellendarabhoz (lásd 17. kép a 25. oldalon).
24. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése Villamossági szakember
TUDNIVALÓ A csatlakozó PV modulokat az IEC 61730 A kategória szerinti DC rendszerfeszültségre, de legalább az AC hálózati feszültség értékére kell méretezni.
VESZÉLY Érintési feszültség miatti életveszély! › A szerelés közben: Válassza le a DC pozitív és DC negatív pólust a földpotenciálról (PE). Ha a csatlakozódugót az inverter PV generátorról történő előzetes leválasztása nélkül húzza le, akkor az veszélyeztetheti a testi épségét, ill. károkat okozhat az inverterben. › Válassza le az invertert a PV generátorról a beépített DC megszakító működtetésével. › Húzza le a csatlakozódugót.
17. kép: DC pozitív és DC negatív csatlakozó
7.2.2.1
A bekötés előtt
A földzárlatmentes állapot ellenőrzése 1. Határozza meg az egyenfeszültséget – a védőföldelés (PE) és a PV generátor pozitív vezetéke, – a védőföldelés (PE) és a PV generátor negatív vezetéke között. Ha stabil feszültség mérhető, akkor a földzárlat van a DC generátorban, ill. a kábelezésben. A mért feszültségek egymáshoz viszonyított arányából következtetni lehet a hiba elhelyezkedésére. 2. 3.
Az esetleges hibákat további mérések segítségével kell elhárítani. Határozza meg az elektromos ellenállást – a védőföldelés (PE) és a PV generátor pozitív vezetéke, – a védőföldelés (PE) és a PV generátor negatív vezetéke között. Továbbá vegye figyelembe, hogy a PV generátor összesített szigetelési ellenállása több mint 2,0 MOhm, mivel máskülönben az inverter túl alacsony szigetelési ellenállás esetén nem végez betáplálást. 4. Az esetleges hibákat a DC generátor bekötése előtt el kell hárítani.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
25. oldal
Az inverter bekötése Villamossági szakember 7.2.2.2
A PV generátor bekötése
VESZÉLY Áramütés miatti életveszély! A feszültség alatt álló csatlakozók érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Ha a PV modulokat napsugárzás éri, a DC vezetékek szabad végén egyenfeszültség van jelen. › Ne érintse meg a szabad vezetékvégeket. › Kerülje a rövidzárlat kialakulását. A PV generátor bekötése 1. Távolítsa el a védősapkákat a DC csatlakozódugókról. 2. Csatlakoztassa a PV generátort a készülék alján található DC csatlakozókhoz. 3. Biztosítsa az IP 65 védettséget a használaton kívüli csatlakozók védősapkával történő lezárásával. » Ezzel rákötötte az invertert a PV generátorra.
7.3
Generátorföldelés (opcionális)
Néhány modulgyártó – különösen vékonyrétegű modulok esetén – a szolármodulok generátoroldali földelését írja elő. A galvanikusan leválasztott Powador inverterek esetében erre a célra opcionális földelő garnitúra kapható. TUDNIVALÓ A generátorpólus földelésekor vegye figyelembe a modulgyártó információit. A földelő garnitúra felszerelése 1. Távolítsa el a biztosítéktartó fedelét egy csavarhúzó segítségével. 2. Rögzítse a biztosítéktartót a meglévő csavarokkal. 3. Kösse be a fekete kábelt a „GFDI” jelű DC-kapocsba (lent). 4. Szerelje fel a zöld/sárga PE-kábelt kábelsaru segítségével az arra tervezett rögzítési pontra a panelen. 5. Powador 4202-6002 változat esetén dugja be az érvéghüvellyel ellátott PE-kábelt a PE-kapocsba. 6. Kösse be a mellékelt rövidrezáró kábelt a felső GFDI-kapocs DC+ vagy DC- pólusába. 7. Aktiválja a földelésfelügyeletet a Paraméterek menüben. (Lásd: 8.3 a 36. oldalon)
GN/YE
GN/YE GN/YE
BK BU
18. kép: Powador 2002-3002 generátorföldeléssel
26. oldal
GN/YE
GN/YE
BK
BK
BU
GN/YE
19. kép: Powador 4202-5002-6002 generátorföldeléssel (PE-kapcson keresztül)
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése Villamossági szakember
BU
RD
BK
GN/YE
GN/YE
20. kép: Powador 2002-3002 pozitív földelés
BU
RD
GN/YE
GN/YE
BK
22. kép: Powador 2002-3002 negatív földelés
GN/YE
BU
BK
GN/YE
RD
21. kép: Powador 4202-6002 pozitív földelés (PE-kapcson keresztül)
GN/YE
BU
GN/YE
BK
RD
23. kép: Powador 4202-6002 negatív földelés (PE-kapcson keresztül)
TUDNIVALÓ A PV rendszerben keletkező földzárlat esetén a biztosíték kiold, és az inverter mindaddig megszakítja a betáplálást, amíg a biztosítékot ki nem cserélik. Csak azonos, Littelfuse KLKD1 600 V 1A fürge típusú biztosítékot használjon.
7.4
Az interfészek bekötése
Valamennyi interfész bekötése a kommunikációs panelen történik. A panel közvetlenül a kábelbevezetés csatlakozóblokkja alatt helyezkedik el.
VESZÉLY Áramütés miatti életveszély! Az interfészcsatlakozók nem rendeltetésszerű használata és a III-as védelmi osztály be nem tartása súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. › Az SELV áramkörökre (SELV: safety extra low voltage, biztonsági törpefeszültség) csak más, III-as védelmi osztályba tartozó SELV áramköröket szabad rákötni.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
27. oldal
Az inverter bekötése Villamossági szakember TUDNIVALÓ Az interfész csatlakozókábelek bevezetésekor vegye figyelembe, hogy a DC vagy AC vezetékektől tartott kis távolság zavarokat okozhat az adatátvitelben.
Kapcsoló
24. kép: Kommunikációs panel A lezáró ellenállás aktiválása Az inverterláncolat utolsó készülékén egy 330 Ω ellenállású lezáró ellenállás (Ra) van csatlakoztatva. (24. kép). Ez a helyes jelátvitel miatt szükséges. 1. 2.
Az utolsó készülék „1” kapcsolójának „ON” állásban kell állnia A „2” kapcsolónak „OFF” állásban kell állnia.
S0
Error
RS 485
25. kép: Interfészkapcsok
28. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése Villamossági szakember
7.4.1
A zavarjelző relé bekötése
Az érintkező záró kivitelű, és „ERR” jelöléssel van ellátva a panelen.
Érintkező maximális terhelhetősége DC
30 V / 1 A
AC
250 V / 1 A
A zavarjelző relé bekötése 1. 2. 3. 4.
Oldja ki a kábelcsavarzatot. Vezesse be a csatlakozókábelt a kábelcsavarzaton keresztül. Kösse be a csatlakozókábelt a csatlakozókapcsokba. Húzza meg a kábelcsavarzatot.
7.4.2
Az S0 kimenet bekötése
A kommunikációs panelen egy S0 impulzuskimenet található. Ez a kimenet tartozékok, pl. egy nagy kijelző vezérlésére használható. A kimenet impulzusrátája kiválasztható. Az S0 kimenet bekötése 1. 2. 3. 4.
Oldja ki a kábelcsavarzatot. Vezesse be a csatlakozókábelt a kábelcsavarzaton keresztül. Kösse be a csatlakozókábelt a csatlakozókapcsokba. Húzza meg a kábelcsavarzatot. TUDNIVALÓ Ügyeljen az erek helyes bekötésére. Az erek felcserélése esetén a kommunikáció nem lehetséges!
7.4.3
Az RS485-ös busz csatlakoztatása TUDNIVALÓ Ügyeljen az A és B erek helyes bekötésére. Az erek felcserélése esetén a kommunikáció nem lehetséges!
7.4.3.1
Csatlakoztatási vázlat
Powador
Powador
Powador
Powador
Inverter
Inverter
Inverter
Adatnaplózó
utolsó készülék
Kommunikáció 230 V AC
26. kép: Az RS485-ös interfész csatlakoztatási vázlata
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
29. oldal
Az inverter bekötése Villamossági szakember Az RS485-ös adatvezeték tulajdonságai RS485-ös buszvezeték maximális hossza
Az RS485-ös busz legfeljebb 1200 m hosszú lehet. Ezt a hosszúságot csak optimális körülmények között lehet elérni. Az 500 m-nél hosszabb kábelekhez rendszerint repeater vagy hub szükséges.
Csatlakozó buszrésztvevők maximális száma
31 inverter + 1 adatmonitoring készülék
Adatvezeték
Csavart erű, árnyékolt. Ajánlott: LI2YCYv (csavart érpárú) fekete, szabadtéri és föld alatti kábelezéshez, 2 x 2 x 0,5 LI2YCY (csavart érpárú) szürke, száraz és nedves helyiségekhez, 2 x 2 x 0,5
TUDNIVALÓ Az egyes gyártók a szabvány miatt különbözőképpen értelmezik az RS485-ös protokollt. Ügyeljen arra, hogy az A és B ér jelölése (- és +) az egyes gyártóknál eltérő lehet.
TUDNIVALÓ A hatásfok áram- és feszültségértékek mérése útján történő meghatározása a mérőkészülékek tűrései miatt nem szolgáltatnak használható eredményt. A mérési értékek csupán a rendszer alapvető üzemének és működésének felügyeletére szolgálnak. Az RS485-ös busz csatlakoztatása Az adatátvitel zavarainak elkerülése érdekében: • A DATA+ és DATA- ér bekötésekor vegye figyelembe az érpárosítást (lásd 27. kép) • Az RS485-ös buszvezetéket ne az áramot vezető DC/AC vezetékek közelében vezesse el. 1. Oldja ki a kábelcsavarzatot. 2. Vezesse be a csatlakozókábelt a kábelcsavarzaton keresztül. 3. Kösse be a csatlakozókábelt az arra szolgáló csatlakozókapcsokba (lásd 25. kép a 28. oldalon). 4. Ezzel a módszerrel kösse összes az összes inverternél és az adatmonitoring készüléknél: – az A (-) eret az A (-) érrel és – a B (+) eret a B (+) érrel (lásd 26. kép a 29. oldalon) 5. Húzza meg a kábelcsavarzatot. 6. Aktiválja a lezáró ellenállás az utolsó készüléknél.
27. kép: RS485-ös busz: A csavart érpárok kiosztása
TUDNIVALÓ Az RS485-ös buszrendszer használata esetén minden buszrésztvevőhöz (inverter, érzékelő) rendeljen hozzá egy egyértelmű címet és terminálja az utolsó készüléket (a „Beállító mód” menüben 8.3 a 36. oldalon).
30. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Az inverter bekötése
7.5 1. 2. 3. » »
A kapocsfedél lezárása Biztosítsa az IP 54 védettséget a használaton kívüli kábelcsavarzatok vakdugókkal történő lezárásával. Helyezze fel a kapocsfedelet. Csukja le és zárja be a házajtót. Ezzel felszerelte és bekötötte az invertert. Helyezze üzembe az invertert.
7.6
Az inverter üzembe helyezése VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter üzembe helyezését kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el.
FR
A biztonsági matrica felragasztása az UTE C 15-712-1 szerint Az UTE C 15-712-1 gyakorlati irányelvnek megfelelően, ha a készüléket francia kisfeszültségű hálózatra kötik, akkor minden inverterre biztonsági matricát kell felragasztani, amely arra figyelmeztet, hogy a készülékbe történő benyúlás előtt mindkét feszültségforrást le kell szigetelni. A mellékelt biztonsági matricát jól látható helyre kell felragasztani az inverter házára.
7.6.1
ATTENTION Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution -Panneux photovoltaïques
Isoler les deux sources avant toute intervention
Az inverter bekapcsolása
↻ Ezzel elvégezte az inverter felszerelését és villamos bekötését. ↻ A kapocsfedél le van földelve és zárva van. ↻ A PV generátor 350 V-nál nagyobb feszültséget szolgáltat. 1.
Kapcsolja be a hálózati feszültséget a külső biztosítékkal.
2.
Kapcsolja be a PV generátort a DC megszakítóval (0 → 1).
» »
Az inverter üzemelni kezd. Első üzembe helyezéskor: Kövesse a Gyorsindító Asszisztens utasításait.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
31. oldal
Konfigurálás és kezelés
8
Konfigurálás és kezelés
8.1
Kezelőelemek
Az inverter háttérvilágítású LCD kijelzővel, valamint három állapotjelző LED-del rendelkezik. Az inverter kezelése 2 gombbal történik.
ok
1 2
!
3
28. kép: LED kijelzések Jelmagyarázat 1
„Üzem” LED
2
„Betáplálás” LED
3
„Zavar” LED
8.1.1
LED kijelzések
Az inverter elülső oldalán található 3 LED különböző üzemállapotokat mutat. A LED-ek állapota az alábbi lehet: LED világít
LED villog
LED nem világít
A LED-kijelzések az alábbi üzemállapotokat mutatják:
Üzemállapot Indulás
Betáplálás kezdete
Betáplálás kezdete
LED-ek
Kijelzés a kijelzőn
Leírás A zöld „Üzem” LED akkor világít, ha van AC feszültség, függetlenül a DC feszültségtől.
ok ok
Betáplált teljesítmény ill. mérési értékek
A zöld „Üzem” LED világít. A zöld „Betáplálás” LED az országspecifikus várakozási idő* letelte után világít. Az inverter betáplálásra kész, azaz a hálózaton van. A hálózati relé hallhatóan bekapcsol.
ok
Betáplált teljesítmény ill. mérési értékek
A zöld „Üzem” LED világít. A zöld „Betáplálás” LED az országspecifikus várakozási idő* letelte után villog. Az inverter belső teljesítménycsökkentése aktív és betáplálásra kész, azaz a hálózaton van. (A VDE AR-N-4105 alkalmazási szabálynak megfelelően) Alternatíva 1. A belső/külső teljesítménykorlátozás vagy az induláskorlátozás aktív. 2. Az inverter szigetüzemű rendszerként üzemel.
* A várakozási idő biztosítja, hogy a generátorfeszültség folyamatosan a 200 V-os betáplálási határérték felett legyen. Az országspecifikus várakozási időket megtudhatja weboldalunkról: http://www.kaco-newenergy.de/.
32. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Konfigurálás és kezelés
Nincs betáplálási üzem
Zavar
!
Zavar
8.1.2
ok
!
Állapotjelzés
A kijelző a megfelelő üzenetet mutatja.
Zavarüzenet
A kijelző a megfelelő üzenetet mutatja. A vörös „Zavar” LED világít. Az inverter nem áll készen a betáplálásra, azaz nincs a hálózaton.
Zavarüzenet
A kijelzőn megjelenik egy Sym busz paraméterhiba.
Kijelző
A kijelző mérési értékeket és adatokat mutat, és lehetővé teszi az inverter konfigurálását. Normál üzembe a háttérvilágítás ki van kapcsolva. A háttérvilágítás a kezelőgombok valamelyikének megnyomásakor aktiválódik. A világítás egy perc gombnyomás nélküli idő letelte után ismét kikapcsol. Alvó módba az inverter a beállításoktól függetlenül kikapcsolja a kijelzőt.
TUDNIVALÓ A mérőtagok tűrései miatt a mért és kijelzett értékek nem mindig felelnek meg a tényleges értékeknek. A mérőtagok azonban maximális szolárhozamot biztosítanak. E tűrések miatt a kijelző megjelenített napi hozamok akár 15 %-kal is eltérhetnek a betáplálási mérőórán leolvasható értékektől. Bekapcsolás és sikeres első üzembe helyezés után az inverter a készülék nevét mutatja.
29. kép: Kijelző (a készüléknév vagy menüpont kijelzése)
8.1.3
Kezelőgombok
Az inverter kezelése a 2 kezelőgombbal történik
Gomb
30. kép: Kezelőgombok Jelmagyarázat 1
Átkapcsológomb
Behívja a menüt
2
Beállítógomb
Beállítások vagy kiválasztás
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
33. oldal
Konfigurálás és kezelés
8.1.4
Inverter menü
A menü megnyitása ↻ Az inverter betáplálási üzemmódban van. ↻ Az LCD kijelző a hálózati paramétereket mutatja. Nyomja meg az „1” gombot. » Az „1” gomb többszöri megnyomása vagy nyomva tartása esetén egymás után megjelennek a teljesítmény- és konfigurációs értékek. Napi teljesítmény megjelenítése ↻ Az inverter üzemel. ↻ Az LCD kijelző a hálózati paramétereket mutatja. Nyomja meg többször vagy tartsa lenyomva az „1” gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „Mai hozam” kijelzés. » Az LCD kijelző a napi hozamot mutatja. Az alapbeállításhoz való visszatéréshez nyomja meg többször vagy tartsa lenyomva az „1” gombot, vagy 1 percig semmilyen gombot ne nyomjon meg. A kijelző nyelvének beállítása ↻ Az LCD kijelző a „2” menüszintet mutatja. ↻ Megjelenik a „Nyelv” menüpont. Nyomja meg a „2” gombot az adott ország nyelvének kiválasztásához. Nyomja meg az „1” gombot a kijelző nyelvének átállításához. » A kiválasztás után az „1” menüszint a választott nyelven fog megjelenni. Menüpont kiválasztása ↻ Az inverter üzemel. ↻ Az inverter egy kiválasztási menüt mutat. Nyomja meg a „2” gombot a kiválasztáshoz. Nyomja meg az „1” gombot a nyugtázáshoz. » Megjelenik a következő menüpont. Beállítások végrehajtása ↻ Az inverter üzemel. ↻ Az LCD kijelző a beállítási menüpontot mutatja. Nyomja meg az „1” gombot a beállítási pozícióra történő navigáláshoz. Nyomja meg többször vagy tartsa lenyomva a „2” gombot, amíg a helyes beállítási értéket nem látja. » Miután végigment az összes beállítási pozíción, az érték eltárolódik, és megjelenik a következő menüpont. A „2” menüszint kiválasztása ↻ Az inverter üzemel. ↻ Az LCD kijelző a készülék nevét mutatja. Nyomja meg egyszerre az „1” és a „2” gombot. » Az LCD kijelzőn megjelenik a szoftververzió. Nyomja meg többször vagy tartsa lenyomva az „1” gombot. » Végigmegy a „2” menüszinten, majd visszatér a kiindulási ponthoz. Az „1” menüszinthez való visszatéréshez nyomja meg egyszerre az „1” és a „2” gombot, vagy 1 percig semmilyen gombot ne nyomjon meg.
34. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Konfigurálás és kezelés
A „3” menüszint kiválasztása (szerviztechnikusok számára) ↻ Az inverter üzemel. ↻ Az LCD kijelző a készülék nevét mutatja. Nyomja le a „2” gombot legalább 15 másodpercre. » Az LCD kijelzőn megjelennek az országspecifikus paraméterek. Nyomja meg többször vagy tartsa lenyomva az „1” gombot. » Végigmegy a „3” menüszinten. Az „1” menüszinthez való visszatéréshez nyomja meg egyszerre az „1” és a „2” gombot, vagy 1 percig semmilyen gombot ne nyomjon meg. A jelszó vagy az aktiváló kód megadása „1” gomb: a számjegyek/betűk kiválasztása (1-4). ↻ Az LCD kijelző aláhúzással jelzi a kiválasztott számjegyet/betűt. „2” gomb: érték beállítása. (0-9, A-F). ↻ Az LCD kijelző a beállított számjegyet vagy betűt mutatja. Nyomja meg az 1 gombot a jelszó ellenőrzéséhez. ↻ Helyes jelszó esetén megjelenik az aktivált menüpont. Módosított beállítás elmentése Nyomja meg egyszerre az „1” és a „2” gombot a beállítások mentéséhez, vagy 1 percig ne nyomjon meg semmilyen gombot. » Az LCD kijelző visszatér az „1” menüszintre.
8.2
Első üzembe helyezés
Első indításkor az inverter megjeleníti a konfigurációs asszisztenst. Az asszisztens elvégzi az első üzembe helyezéshez szükséges beállításokat.
TUDNIVALÓ A konfigurációs asszisztens a sikeres lefutást követően nem jelenik meg újra az inverter újraindításakor. Az országbeállítást ezt követően már csak a jelszóval védett Paraméterek menüben lehet módosítani.
TUDNIVALÓ A konfigurációs asszisztensben meg van határozva az első üzembe helyezéshez szükséges beállítások sorrendje. Első konfigurálás ↻ »
Ön most a Paraméterek menüben van. Állítsa be az üzemeltető országát. Állítsa be a szükséges hálózattípust. Nyomja meg az „1” gombot, majd nyugtázza az „Igen” válasszal, hogy el kívánja menteni a most beállított országot. Ezzel elvégezte az első konfigurálást. Az inverter üzemelni kezd.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
35. oldal
Konfigurálás és kezelés
8.3
Menüszerkezet
Alkalmazott szimbólumok: 1
2
Menüszint (1, 2, 3)
3
Almenü elérhető
Kijelzőmenü
DE
Opciómenü
DE NSp. Ország- és hálózatspecifikus beállítás
Országspecifikus beállítás
Jelszóval védett menüpont Országspec. beállítás
Minden ország
Menüszint
Kijelzés/ beállítás
Művelet ebben a menüben / jelentés
1
2
3
Kijelző
Nyomja meg az „1” vagy a „2” gombot.
1
2
3
„Kijelzés” menü
Nyomja meg az „1” gombot a következő „1” menüszinten történő végighaladáshoz.
1
2
3
Készüléknév
Megjeleníti az inverter készüléknevét.
1
2
3
Generátorfeszültség és -áram
Megjeleníti az inverterhez csatlakoztatott szolárgenerátor aktuális feszültségét és áramerősségét.
3
Hálózati feszültség, áram és teljesítmény
Megjeleníti az aktuális hálózati paramétereket, amelyekkel az inverter a hálózatba betáplál. (Névleges teljesítmény [W], névleges feszültség [V], hálózati frekvencia [Hz] és áramerősség [A])
1
2
DE NSp, 1
2
3
Mód
- Q=f(U) jellemző jelleggörbe 5 segédponttal - Q=f(U) jellemző jelleggörbe 2 pontos szabályozás szerint
IT 1
DE NSp,
IT
36. oldal
Ez az előre beállított értéket tartalmazó menüpont csak a hálózatüzemeltet által kezdeményezett teljesítménykorlátozás esetén jelenik meg. A következő szabályozási eljárások valamelyikének megjelenítése: - cos fi (P): fajlagos jelleggörbe - cos fi (P): szabványos jelleggörbe - cos fi 0.800 u (konstans) - Q a hatásos teljesítmény csökkentése %-os lépésekben - Q(U) a hatásos teljesítmény csökkentése jelleggörbe szerint
2
3
Induláskorlátozás
A menüpont aktív induláskorlátozás esetén jelenik meg. (Power rampup)
1
2
3
Külső korlátozás
A menüpont külső hatásos teljesítmény korlátozás esetén jelenik meg. Megjeleníti a teljesítmény leszabályozást %-os lépésekben (0%, 30%, 60%). A németországi megújuló energiákról szóló törvény (EEG) szerint.
1
2
3
Powador-priwatt fennmaradó ideje
A menüpont aktív Powador-priwatt funkció és kapcsolt potenciálmentes érintkező esetén jelenik meg. Megjeleníti a fennmaradó időt órában és percben.
1
2
3
SPI állapot
A speciális „System Protection Interface” (Remote tripping/External signal/local control) állapotkijelzése
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Konfigurálás és kezelés
Országspec. beállítás
Minden ország
Menüszint
Kijelzés/ beállítás
Művelet ebben a menüben / jelentés Megjeleníti a hűtőtest hőmérsékletét °C-ban. A készülék túlmelegedése esetén első lépésben automatikus teljesítménycsökkentés történik. Második lépésben a készülék lekapcsol.
1
2
3
Hőmérséklet a készülékben
1
2
3
Hozamszámláló
Megjeleníti az utolsó lenullázás óta elért, összesített hozamot. A hozamszámláló a „2” gombbal törölhető.
1
2
3
Mai hozam
Megjeleníti az aktuális nap eddigi hozamát.
1
2
3
Összes hozam
Megjeleníti az összes eddigi hozamot. Az összes hozam értéke a „2” menüszinten állítható be.
1
2
3
CO2-megtakarítás
Megjeleníti a kiszámított CO2-megtakarítást (kg-ban).
Óra számláló
Megjeleníti az utolsó lenullázás óta eltelt, összesített üzemórák számát. A hozamszámláló a „2” menüszinten, a „Betáplálási mérőóra” pontban törölhető.
1
2
3
1
2
3
Mai üzemóra számláló
Megjeleníti az aktuális napra vonatkozó üzemidőt.
1
2
3
Összes üzemóra számláló
Megjeleníti a teljes üzemidőt.
Hálózati hibák megjelenítése
A funkció aktiválásakor megjeleníti az 1000 üzemórán belül rögzített, utolsó 5 hálózati hibát. A megfelelő zavarüzenetek az „1” gomb megnyomásával jeleníthetők meg. A hálózati hibák megjelenítése után a menüszint a végére ér, és az „1” gomb megnyomásával újrakezdi a készüléknév kijelzésével.
„Beállító mód” menü
Nyomja meg egyszerre az „1” és a „2” gombot a következő „2” menüszinten történő végighaladáshoz.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Szoftververzió
Megjeleníti a telepített szoftver verzióját.
1
2
3
Konfiguráció verzió
Megjeleníti a telepített konfiguráció verzióját.
1
2
3
Sorozatszám
Megjeleníti az inverter sorozatszámát.
1
2
3
Ország és hálózattípus megjelenítése
Megjeleníti az országbeállítást. Opcionális: Megjeleníti a hálózattípust, ha kiválasztották a hálózattípust.
1
2
3
Nyelv
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Betáplálási számláló törlése
Lehetőséget biztosít a betáplálási számláló törlésére. (Hozamszámláló és Óra számláló) Az „Igen” válasz kiválasztásakor a készülék megkérdezi a jelszót. Adja meg a szükséges „2” jelszót. Ha jelszó helyes, a betáplálási számláló törlődik, amit a készülék a kijelzőn visszajelez. („Betáplálási számláló törölve!”)
1
2
3
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
37. oldal
Konfigurálás és kezelés
Országspec. beállítás
Menüszint
1
1
2
2
3
3
Kijelzés/ beállítás Összhozam beállítása
Beállíthatja az összhozamot egy szabadon kiválasztható értékre, például ha cserekészüléket kapott és folytatni kívánja az eddigi hozamot. Az „Igen” válasz kiválasztásával beállítódik az összhozam.
Interfész
Kiválasztás csak RS232 és RS485 interfész megléte esetén lehetséges. Az interfész váltása a „2” gomb megnyomásával lehetséges.
Inverter címe
Minden inverter számára egy egyértelmű címet kell definiálni. Az interfész a Powador-proLOG készülékkel folytatott kommunikáció céljára használatos. Az RS485-ös cím a „2” gomb megnyomásával állítható be 1 és 32 között.
S0 interfész
Az S0 interfész impulzusrátájának kiválasztása: 500, 1000 és 2000 impulzus/kWh. Állítsa be az impulzusrátát.
priwatt aktiválása
Aktiválja a zavarjelző relé használatát a Powador-priwatt relé saját fogyasztás szabályozáshoz. 1. Adja meg a jelszót. (Lásd: 8.1.4 a 34. oldalon) 2. Nyugtázza a bevitelt az „1” gombbal. 3. Aktiválja vagy kapcsolja ki az otthoni betáplálási funkciót. TUDNIVALÓ: Az opció aktiválása aktiválja a „Priwatt beállítása” menüpontot is.
priwatt beállítása
Adja meg azt a bekapcsolási teljesítményt kW-ban, amelynek az otthoni betáplálás aktválásához 30 percig folyamatosan rendelkezésre kell állnia. Állítsa be a bekapcsolási időt (a Powador-priwatt aktiválás utáni üzemidejét). TUDNIVALÓ: Ez a menüpont csak akkor érhető el, ha a „Beállítások” menü „priwatt aktiv.” menüpontjában a „Be” opció van beállítva.
Power Boost
Lehetőséget biztosít az IGBT híd 17 kHz-es frekvenciájának 9 kHz-re történő csökkentésére a jobb hatásfok elérése érdekében. A Power Boost mód a „2” gomb megnyomásával aktiválható. TUDNIVALÓ: Az átállítás zavaró üzemi zajok kialakulásához vezethet.
Gyorsindulás
A menüpont csak a betáplálásra történő várakozáskor, induláskorlátozás alatt jelenik meg. Átvételkor és tesztelés esetén lehetőséget biztosít az inverter gyorsabb indítására. Ha nincs elegendő napsugárzás, akkor az inverter rövid idő után befejezi a betáplálást. Ha a funkció ki van kapcsolva, akkor a menüszint befejeződik, és az „1” gomb ismételt megnyomásakor kijelzi a szoftververziót.
Minden ország 1
2
3
1
2
3
1
2
3
HU
1
1
2
2
3
3
Minden ország
1
38. oldal
2
3
Művelet ebben a menüben / jelentés
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Konfigurálás és kezelés Villamossági szakember Országspec. beállítás
Menüszint
1
2
3
Kijelzés/ beállítás
„Paraméterek” menü
A Paraméterek menüben csak a szerviztechnikus végezhet módosításokat. ↻ Ön most az „1” menüszinten van. ↻ Megjelenik a készüléknév. Tartsa lenyomva a „2” gombot legalább 15 másodpercig, hogy eljusson a „3” menüszintre.
Ország, hálózattípus és irányelv kiválasztása
A „Nem” válasz kiválasztásakor a készülék az alapbeállítást használja. 1. Adja meg a négy karakterből álló jelszót a „2” gombbal. A jelszó készüléktől függő. 2. Nyugtázza a bevitelt az „1” gombbal. 3. Állítsa be a kívánt országbeállítást. Válassza ki az inverter alkalmazási helyén érvényes hálózattípust. TUDNIVALÓ: Ez az opció hatással van az inverter országspecifikus üzemi beállításaira. További információkért forduljon a KACO szervizhez.
Minden ország
1
2
3
Művelet ebben a menüben / jelentés
ES P.O. 12.3, ES RD 661, ES RD 1699, HU, IN, IT, UD
Állítsa be a gyors és a lassú túlfeszültség miatti lekapcsolás lekapcsolási küszöbértékeit. Állítsa be a hiba fellépése és az inverter lekapcsolása közötti időtartamot.
DE, DE-VDN,BE
Aktiválja vagy kapcsolja ki a jelszavas védelmet. Állítsa be a túlfeszültség miatti lekapcsolás lekapcsolási küszöbértékét. A készülék a mért feszültség 10 perces középértékét használja az EN50160 szerint. Állítsa be a hiba fellépése és az inverter lekapcsolása közötti időtartamot.
1
2
3
Túlfeszültség miatti lekapcsolás
Állítsa be a túlfeszültség miatti lekapcsolás lekapcsolási küszöbértékét. A készülék a mért feszültség 10 perces középértékét használja az EN50160 szerint. Állítsa be a hiba fellépése és az inverter lekapcsolása közötti időtartamot.
BG, CZ, FR
BG, CZ, FR ,PF
BG, CZ, FR , PF, DE, DEVDN, BE
1
1
2
2
3
3
EN 50160 hálózati lekapcsolás
A hálózati feszültség tíz perces átlagát veszi. A beállított érték túllépése esetén az inverter leválasztja magát a hálózatról. Állítsa be a feszültségküszöböt.
Feszültségesés a számláló és az inverter között
Az inverter és a betáplálási mérőóra közötti feszültségesés hozzáadódik a hálózati lekapcsolás beállított határértékéhez az EN50160 szerint. A határérték 0–11 V értékre, 1 V-os lépésekben állítható be. Állítsa be a feszültségesés lekapcsolási értékét (0–11 V).
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
39. oldal
Konfigurálás és kezelés Villamossági szakember Országspec. beállítás
DK, GR-(M/I), GB-G83, IL, PT, KR, SI
Menüszint
1
2
3
Minden ország
Hálózati alacsony feszültség/túlfeszültség miatti lekapcsolás
Az inverter redundáns, 3 fázisos felügyelettel rendelkezik. Ha a hálózati feszültség a konfigurált érték fölé emelkedik, ill. az alá csökken, akkor az inverter lekapcsol. A minimális lekapcsolási küszöbérték 1 V-os lépésekben állítható be. Konfigurálja a túl alacsony és túlfeszültség lekapcsolási értékeit.
1
2
3
Minimális hálózati frekvencia
1
2
3
Maximális hálózati frekvencia
A magas frekvencia miatti gyors és lassú lekapcsolás határértékét 0,1 Hz-es lépésekben lehet beállítani. Állítsa be a magas frekvencia miatti gyors és lassú lekapcsolás idejét.
1
2
3
Minimális / maximális hálózati frekvencia
Megjeleníti a minimálisan / maximálisan megengedett hálózati frekvenciát. Megjeleníti a minimálisan / maximálisan megengedett hálózati frekvenciát. Az alacsony és magas frekvencia miatti lekapcsolás határértékét 0,1 Hz-es lépésekben lehet beállítani.
1
2
3
Minimális / maximális hálózati frekvencia
1
2
3
Indulási feszültség
Az inverter akkor kezdi meg a betáplálást, ha ez a PV feszültség rendelkezésre áll. Állítsa be az indulási feszültséget.
Földzárlatfelügyelet
A PV generátor egyik pólusa a készülék belsejében az egyik biztosítékon keresztül le van földelve. A generátorban keletkező földzárlat esetén működésbe lép a földzárlat-felügyelet. Ez megakadályozza a modulok károsodását. TUDNIVALÓ: Csak akkor aktiválja a földzárlat-felügyeletet, ha leföldelte a PV generátor egyik pólusát. (Lásd a 7.3. fejezetet a 40. oldalon) Földzárlat-felügyelet aktiválálsa vagy kikapcsolása.
Belső teljesítménykorlátozás
A teljesítménycsökkentés jelszóval védett. A fokozatokat 10 W-os lépésekben lehet beállítani, és a készülék névleges teljesítményének 50%-ára van korlátozva. Adja meg a négy karakterből álló jelszót a „2” gombbal. Állítsa be a teljesítménykorlátozást. A jelszavas védelem újra aktiválható.
Minden ország 1
Minden ország
40. oldal
Művelet ebben a menüben / jelentés
Az inverter folyamatosan felügyeli a hálózati frekvenciát. Ha a hálózati frekvencia a konfigurált érték fölé emelkedik, ill. az alá csökken, akkor az inverter lekapcsol. Az alacsony frekvencia miatti gyors és lassú lekapcsolás határértékét 0,1 Hz-es lépésekben lehet beállítani. Állítsa be az alacsony frekvencia miatti gyors és lassú lekapcsolás idejét.
ES P.O. 12.3, ES RD 661, ES RD 1699, UD, IT-CEI021, GB-G59
DE NSp,
Kijelzés/ beállítás
1
2
2
3
3
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Konfigurálás és kezelés Villamossági szakember Országspec. beállítás
Menüszint
Kijelzés/ beállítás
BE, DE 1
2
3
Meddő teljesítmény beállítása
A következő szabályozási eljárásokat lehet beállítani. De legalább egy módnak aktívnak kell lennie. Q beállítása cos fi megadása cos fi (P/Pn) Q(U) jelleggörbe Q=f(U) jelleggörbe - aktiválja az értékpárokból (Q1:U1 – Q5:U5) álló 5 segédpontot. Q=f(U) jelleggörbe - aktiválja a 4 fix értékpárból (Q:U) álló 2 pontos szabályozást.
IT
1
2
3
cos fi megadása
Állítsa be a teljesítménytényezőt. Ha 1-től eltérő teljesítménytényezőt választ: Válassza ki a fáziseltolódás típusát (alulgerjesztett (u) / túlgerjesztett (o)).
1
2
3
cos fi (P/Pn)
Nyomja meg a 2 gombot a következő módhoz > Jelleggörbe szerkesztése.
3
Segédpontok
Lehetőséget biztosít a segédpontok megjelenítésére, visszaállítására vagy szerkesztésére. Az „1” gomb megnyomásával egymás után megjelennek az egyes segédpontok. Az „1” gomb megnyomásával aktiválódik a szabványos jelleggörbe és megjelenik a megfelelő üzenet. Az „1” gomb megnyomásával szerkeszthetők az egyes segédpontok.
3
Segédpontok száma
Ez az opció azt határozza meg, hány segédpont konfigurálható az utána következő menüben. • Középfeszültségű és kisfeszültségű hálózattípus esetén max. 10 segédpont definiálható.
1. segédpont
Inkrementálja a P/Pn-t %-ban a „2” gombbal, majd nyugtázza az 1 gombbal. Inkrementálja a cos fit a „2” gombbal, majd nyugtázza az 1 gombbal.
2. segédpont
Ha 1-től eltérő teljesítménytényezőt választ: Válassza ki a fáziseltolódás típusát (alulgerjesztett/túlgerjesztett). Miután végigment az összes kiválasztott segédponton, az „1” gombbal elmentheti az összes értéket, majd ellenőrizheti a jelleggörbe konzisztenciáját. Hiba esetén visszaáll az előzőleg aktív jelleggörbe, és megjelenik az „Érvénytelen jelleggörbe” hibaüzenet. Ezután lehetőség van a hiba javítására.
Q(U) jelleggörbe
Állítsa be az előírt feszültséget. Állítsa be az emelkedést. Állítsa be a változás idejét.
1
2
DE, BE, IT 1
1
DE, BE
Művelet ebben a menüben / jelentés
1
2
2
2
3
3
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
41. oldal
Konfigurálás és kezelés Villamossági szakember Országspec. beállítás
Menüszint
Kijelzés/ beállítás
Művelet ebben a menüben / jelentés
Q=f(U) 5 segédp.
Az előre beállított szabályozási eljárás kiválasztása.
Q(U) paraméter
Az „Igen” lehetőséget választásával módosíthatók a kiválasztott eljárás paraméterei.
Emelkedés K
Állítsa be az emelkedést. (Alapértelmezett érték: 01000/1000)
Változási idő
Állítsa be a szabályozás reakciósebességét. (ms)
Lock-In teljesítmény Lock-Out teljesítmény
IT
1
2
3
Q=f(U) 2-pontos szabályzó
Az előre beállított szabályozási eljárás kiválasztása.
Q(U) paraméter
Az „Igen” lehetőség kiválasztásával módosíthatók a szabályozási paraméterek.
Emelkedés K
Állítsa be az emelkedést. (Alapértelmezett érték: 01000/1000)
Változási idő
Állítsa be a szabályozás reakciósebességét. (ms)
Lock-In teljesítmény Lock-Out teljesítmény SPI mód aktiválása
42. oldal
Annak a teljesítménytartománynak a beállítása a névleges teljesítmény ‰-ében, ahol a hálózatvédelmi eljárást aktív.
Annak a teljesítménytartománynak a beállítása a névleges teljesítmény ‰-ében, ahol a hálózatvédelmi eljárást aktív. Lehetőséget biztosít az Olaszországra jellemző „System Protection Interface” aktiválására, ill. konfigurálására. (Kiegészítő panel szükséges!)
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Karbantartás / hibaelhárítás
9
Karbantartás / hibaelhárítás
9.1
Szemrevételezés
Ellenőrizze az invertert és a vezetékeket látható külső sérülések szempontjából, és ügyeljen az inverter üzemállapot kijelzőjére. Sérülés esetén értesítse a szerelőt. A javítást csak villamossági szakember végezheti el.
TUDNIVALÓ Rendszeres időközönként ellenőriztesse szerelőjével az inverter szabályszerű üzemét.
9.2
Külső tisztítás VESZÉLY Életveszélyes feszültség az inverter belsejében! A nedvesség bejutása súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. › Az inverter tisztításához csak száraz tárgyakat használjon. › Az invertert csak kívülről tisztítsa meg.
Az inverter tisztítása Ne használjon sűrített levegőt! Az alsó ventilátorburkolaton vagy az inverter felső oldalán lerakódott laza port rendszeresen távolítsa el porszívóval vagy puha ecset használatával. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a szellőzőnyílásokról.
9.2.1
A ventilátor tisztítása TUDNIVALÓ Ha a ventilátort csak laza por borítja, akkor porszívó vagy ecset segítségével megtisztítható. Erősebb szennyeződés vagy meghibásodás esetén a ventilátort ki kell szerelni.
DC
31. kép: Ventilátor csatlakozó
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
32. kép: Ventilátorburkolat
43. oldal
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember
33. kép: A ventilátorburkolat levétele A ventilátor kiszerelése Feszültségmentesítse a készüléket, és várja meg, amíg a ventilátor megáll. Kösse ki a ventilátor csatlakozót. Lazítsa ki a ház alján lévő négy csavart. » A ventilátort a burkolattal együtt lehet eltávolítani (lásd 33. kép). Tisztítsa meg a ventilátort puha kefével vagy nedves törlőkendővel. Tisztítás után szerelje vissza a ventilátort.
9.3
Lekapcsolás karbantartás és hibaelhárítás céljából VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Az inverter felnyitását és karbantartását kizárólag elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakember végezheti el. › Tartsa be az összes biztonsági előírást és az illetékes energiaszolgáltató érvényben lévő műszaki csatlakoztatási feltételeit. › Feszültségmentesítse az AC és a DC oldalt. › Biztosítsa visszakapcsolás ellen az AC és a DC oldalt. › A készüléket csak ez után nyissa fel. › Lekapcsolás után várjon legalább 30 percet, mielőtt belenyúlna az inverterbe.
VIGYÁZAT A DC csatlakozók tönkremenetele A csatlakozóvezeték terhelés alatt történő leválasztása esetén a keletkező villamos ív tönkreteheti a csatlakozókapcsokat. › Feltétlenül tartsa be az előírt lekapcsolási sorrendet.
44. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Az inverter lekapcsolása 1. Kapcsolja le a hálózati feszültséget a külső biztosíték kikapcsolásával. 2. Feszültségmentesítse a fotovillamos (PV) generátort az egyenáramú (DC) megszakítóval. VESZÉLY! Az egyenáramú (DC) vezetékek továbbra is feszültség alatt állnak! Ellenőrizze a hálózati csatlakozókapcsok feszültségmentességét.
9.4
Zavarok
9.4.1
Lépések VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. Zavar esetén értesítsen egy elismert és a hálózatüzemeltető által arra feljogosított villamossági szakembert, ill. a KACO new energy GmbH szervizét. Saját maga csak az Ü-vel jelölt műveleteket végezheti el.
Áramkimaradás esetén várja meg, amíg a rendszer automatikusan újra el nem indul. Hosszabb kimaradás esetén értesítse a villamossági szakembert.
9.4.2
Hibaelhárítás
Ü = Üzemeltető által végrehajtható művelet V = Az ezzel a betűvel jelölt munkákat kizárólag villamossági szakember végezheti el! K = Az ezzel a betűvel jelölt munkákat kizárólag a KACO new energy GmbH szervizmunkatársa végezheti el!
Hiba
Hiba oka
Magyarázat/elhárítás
Elvégzésre jogosult
A kijelzőn nem látható kijelzés, és a LED-ek nem világítanak.
Nincs hálózati feszültség.
Ellenőrizze, hogy a DC és AC feszültség a megengedett határértékeken belül van-e (lásd a műszaki adatokat).
V
Értesítse a KACO szervizt.
V
Az inverter a napsugárzás ellenére röviddel a bekapcsolás után befejezi a betáplálást.
Meghibásodott a hálózati leválasztórelé az inverterben.
Az inverter aktív, de nem végez betáplálást. A kijelző hálózati zavart mutat.
A betáplálás hálózati zavar miatt megszakadt.
Ha meghibásodott a hálózati leválasztórelé, akkor az inverter az önteszt során felismeri ezt a hibát. Gondoskodjon az elegendő PV generátorteljesítmény biztosításáról.
V
Ha meghibásodott a hálózati leválasztórelé, akkor cseréltesse ki a KACO szervizzel. Értesítse a KACO szervizt.
V
Az inverter hálózati zavar (túl nagy impedancia, túl magas vagy túl alacsony feszültség, túl magas vagy túl alacsony frekvencia) miatt befejezte a betáplálást, és biztonsági okokból leválasztotta magát a hálózatról. Változtassa meg a hálózati paramétereket a megengedett üzemi határértékeken belül (lásd az „Üzembe helyezés” című fejezetet).
V
6. táblázat: Hibaelhárítás Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
45. oldal
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Hiba
Hiba oka
Magyarázat/elhárítás
A hálózati biztosíték lekapcsolt.
A hálózati biztosíték túl kicsire van méretezve.
Erősebb napsugárzás esetén az inverter a PV generátortól függően rövid időre túllépi a névleges áramerősséget.
A hálózati biztosíték lekapcsolt.
Hardverkárok az inverterben.
Elvégzésre jogosult
Válasszon nagyobb értékű előbiztosítékot az inverter számára, mint a max. betáplálási áramerősség (lásd a „Telepítés” című fejezetet).
V
Ha a hálózati zavar tartósan fennáll, akkor forduljon a hálózatüzemeltetőhöz.
V
Ha a hálózati biztosíték azonnal lekapcsol, amikor az inverter megkezdi a betáplálást (az indulási idő letelte után), akkor az inverter hardvere feltehetően károsodott. Értesítse a KACO szervizt a hardver tesztelése érdekében.
A napi hozam nem egyezik meg a betáplálási mérőórán látható hozammal.
Az inverterben lévő mérőtagok tűrése.
Az inverter aktív, de nem végez betáplálást. Kijelzés a kijelzőn: „Várakozás betáplálásra”.
• A generátorfeszültség túl alacsony. • A hálózati feszültség vagy a PV generátorfeszültség instabil.
Az inverterben lévő mérőtagokat úgy választottuk ki, hogy biztosított legyen a maximális hozam. A tűrések miatt a kijelzett napi hozamok akár 15%-kal is eltérhetnek a betáplálási mérőórán leolvasható értékektől. Nincs teendő.
-
• A PV generátorfeszültség, ill. -teljesítmény nem elegendő a betápláláshoz (túl kevés napsugárzás). • Az inverter a betáplálás előtt ellenőrzi a hálózati paramétereket. A bekapcsolási idők az egyes országban érvényes szabványok és irányelvek alapján különbözőek, értékük több perc is lehet. • Előfordulhat, hogy az indulási feszültség tévesen van beállítva. Szükség esetén állítsa be az indulási feszültséget a Paraméterek menüben.
Az inverter zajt bocsát ki.
Rendkívüli környezeti feltételek.
V
K
Rendkívüli környezeti feltételek mellett a készülék zajt bocsáthat ki, ill. zajok hallhatók. • Az ugyanarra a hálózati pontra rákötött vagy a közelben (szomszédságban) lévő speciális fogyasztók (motorok, gépek stb.) által okozott hálózati hatások, ill. hálózati zavarok. • Változékony időjárás (napos-felhős időszakok gyakori váltakozása) vagy erős napsugárzás esetén a nagy teljesítmény miatt enyhe brummogás hallható. • Meghatározott hálózati viszonyok mellett a készülék bemeneti szűrője és a hálózat között rezonancia keletkezhet, amely az inverter lekapcsolása esetén is hallható. Ezek a zajképződések nem befolyásolják az inverter üzemét. Nem okoznak teljesítménycsökkenést, kimaradást, károsodást és nem csökkentik a készülék élettartamát. A rendkívül érzékeny hallású emberek (különösen gyermekek) nagyfrekvenciájú zümmögés formájában hallják az inverter kb. 17 kHz-es üzemi frekvenciáját. Nincs teendő.
6. táblázat: Hibaelhárítás
46. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Hiba
Hiba oka
Magyarázat/elhárítás
Az inverter az erős napsugárzás ellenére nem táplálja be a max. teljesítményt a hálózatba.
A készülék túl forró és leszabályozza a teljesítményt.
A készülék belsejének túl magas hőmérséklete miatt az inverter leszabályoz, hogy elkerülje a készülékkárokat. Vegye figyelembe a műszaki adatokat. Gondoskodjon az akadálytalan külső konvekciós hűtésről. Ne takarja le a hűtőbordákat.
A potenciálmentes érintkezőn keresztül kapcsolódó kiegészítő készülékek hirtelen üzemelni kezdenek, holott a „priwatt” funkció ki van kapcsolva, és az inverter hibát jelez.
A potenciálmentes érintkező a hiba kijelzése miatt kapcsol.
Gondoskodjon a készülék elégséges hűtéséről. Ne takarja le a hűtőbordákat.
Elvégzésre jogosult
Ü, V
Ha a „priwatt” funkció nincs aktiválva, akkor a potenciálmentes érintkező zavarjelző reléként és ezáltal hibajelzési lehetőségként üzemel. Amennyiben azonban ezen az érintkezőn keresztül további, „priwatt” funkcióra tervezett készülékek csatlakoznak az inverterhez, akkor azok az inverter hibája esetén működésbe léphetnek, mert az érintkező kapcsol. A „priwatt” funkció kikapcsolása esetén az erre a funkcióra szolgáló, csatlakoztatott készülékeket ajánlott leválasztani az inverterről.
6. táblázat: Hibaelhárítás
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
47. oldal
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember
9.5
Üzenetek a kijelzőn és a „Zavar” LED
Számos zavarjelzés hálózati zavarra utal. Ezek nem az inverter működési zavarát jelentik. A kioldási küszöbértékeket szabványok rögzítik, pl. a VDE 0126-1-1. Az inverter lekapcsol, ha egy bizonyos jellemző túllépi megengedett értéket, ill. az alá csökken.
9.5.1
Az állapot- és zavarjelzések kijelzése
Kijelző
Zavar LED (vörös)
HÁ (hibaállapot)
!
BE
• A zavarjelző relé bekapcsolt. • A betáplálás zavar miatt befejeződött.
ÜÁ (üzemállapot)
!
KI
• A zavarjelző relé leold. • Az inverter az országspecifikus előírás szerinti idő letelte után újra betáplál.
A hiba-, ill. üzemállapottal kapcsolatos részletes információk leolvashatók a kijelzőről, ill. kiolvashatók az RS495-ös interfészen keresztül továbbított adatokból.
9.5.2
Állapot- és zavarjelzések
Az alábbi táblázatban összefoglaltuk azokat a lehetséges állapot- és zavarjelzéseket, melyek megjelennek az inverter LCD-kijelzőjén és LED-jein. Az állapot az RS485-ön keresztül naplózott adatokból deríthető ki. ÜÁ = üzemállapot, HÁ = hibaállapot Ü = Üzemeltető által végrehajtható művelet V = Az ezzel a betűvel jelölt munkákat kizárólag villamossági szakember végezheti el! K = Az ezzel a betűvel jelölt munkákat kizárólag a KACO new energy GmbH szervizmunkatársa végezheti el!
Állapot
Kijelző
Magyarázat
Művelet
ÜÁ
1
Indulás ### V-tól Mérés ### V
Önteszt: a hálózati paraméterek és a generátorfeszültség ellenőrzése.
-
-
ÜÁ
2
Feszültség túl kicsi!
a generátorfeszültség és -teljesítmény túl alacsony, átmenet az éjszakai lekapcsolás állapotába.
-
ÜÁ
8
Önteszt
A teljesítményelektronika, ill. a hálózati relé lekapcsolásának ellenőrzése betáplálás előtt.
-
HÁ
10
Készülék hőmérséklete túl magas
Túlmelegedés esetén az inverter lekap- Tisztítsa meg a csol. Lehetséges okok: ventilátort. • túl magas környezeti hőmérséklet, Értesítse a villaa ventilátor le van takarva, mossági szakemmeghibásodott az inverter. bert!
Ü
!
-
Elvégezheti
Ü V
HÁ
18
Hibaáramlekapcsolás
A készülék hibaáramot érzékelt. A betáplálás megszakadt.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
19
Generátor szigetelési hiba
Szigetelési hiba lépett fel a PV generátornál. A betáplálás megszakadt.
Ha a hiba többször fellép, értesítse a villamossági szakembert!
V
7. táblázat: Üzemállapotok és zavarjelzések a kijelzőn
48. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Állapot
Kijelző
Magyarázat
Művelet
HÁ
29
Földzárlat biztosíték ellenőrzése
A PV generátoron földzárlat keletkezett.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
30
Zavar mérőátalakító
Az inverter által végzett áram- és feszültségmérések nem elfogadhatók.
-
-
HÁ
31
AFI-modul hiba
Hiba keletkezett az összáramnemre érzékeny hibaáram-védőkapcsolóban
HÁ
32
Hiba Önteszt
A belső hálózati leválasztórelé ellenőrzése sikertelen volt.
Ha a hiba többször fellép, értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
33
Hiba DC betáplálás
Az egyenáram betáplálás a hálózatba túllépte a megengedett értéket. Ez az egyenáram betáplálás nyomot hagyhat az inverterben, így nincs szó hibáról.
Ha a hiba többször fellép, értesítse a villamossági szakembert.
V
HÁ
34
Kommunikációs hiba
Kommunikációs hiba lépett fel a belső adatátvitelben.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
!
Elvégezheti
Ellenőrizze az adatvezetéket. HÁ
35
SW védelmi lekapcsolás
Szoftveres védelmi lekapcsolás (AC túlfeszültség, AC túláram, ZK túlfeszültség, DC túláram).
Nincs hiba! Hálózat miatti lekapcsolás, a hálózat automatikusan viszszakapcsol.
-
HÁ
36
HW védelmi lekapcsolás
Hardveres védelmi lekapcsolás (AC túlfeszültség, AC túláram, ZK túlfeszültség).
Nincs hiba! Hálózat miatti lekapcsolás, a hálózat automatikusan viszszakapcsol.
-
HÁ
38
PV-túlfeszültség hiba
Túl magas a DC generátor feszültsége. A PV generátor hibásan van méretezve.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
41
Hálózati zavar L1 alacsony feszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl alacsony, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
42
Hálózati zavar L1 túlfeszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl magas, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
43
Hálózati zavar L2 alacsony feszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl alacsony, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
7. táblázat: Üzemállapotok és zavarjelzések a kijelzőn
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
49. oldal
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Állapot
Kijelző
Magyarázat
Művelet
HÁ
44
Hálózati zavar L2 túlfeszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl magas, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
45
Hálózati zavar L3 alacsony feszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl alacsony, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
46
Hálózati zavar L3 túlfeszültség
Az egyik hálózati fázis feszültsége túl magas, nem lehet betáplálást végezni. A hibás fázis kijelzésre kerül.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
47
Külső vezetékfeszültség hálózati zavar
A mért külső vezetékfeszültség a tűréshatárokon kívülre esik.
HÁ
48
Hálózati zavar alacsony frekvencia
Túl alacsony hálózati frekvencia. A zavar a hálózatból adódhat.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
49
Hálózati zavar magas frekvencia
Túl magas hálózati frekvencia. A zavar a hálózatból adódhat.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
HÁ
50
Hálózati zavar átlagos feszültség
A hálózati feszültség EN 50160 szerinti Értesítse a villamérése túllépte a maximálisan megenmossági szakemgedett határértéket. bert! A zavar a hálózatból adódhat.
V
HÁ
57
Várakozás visszakapcsolásra
Az inverter hiba utáni várakozási ideje.
Az inverter csak az országspecifikus előírás szerinti idő letelte után kapcsol vissza.
HÁ
58
Túlhőmérséklet vezérlőkártya
Túl magas volt a belső hőmérséklet. Az inverter lekapcsol, hogy elkerülje a hardverkárokat.
Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
V
HÁ
59
Önteszt hiba
Hiba lépett fel az öntesztben.
Értesítse a villamossági szakembert!
V
ÜÁ
60
Várakozás PV feszültségre <550V
A betáplálás csak akkor kezdődik, amikor a PV feszültség egy meghatározott érték alá csökken.
-
ÜÁ
61
Külső korlátozás (%)
A hálózatüzemeltető aktiválta a „Power Control” külső korlátozást. Az inverter korlátozza a teljesítményét.
-
ÜÁ
63
Mérési értékek
P(f )/frekvenciafüggő teljesítménycsökkentés: A BDEW középfeszültségű irányelv aktiválásával aktiválódik a frekvenciafüggő teljesítménycsökkentés. A teljesítménycsökkentés 50,2 Hz frekvenciától kezdődik.
-
!
-
Elvégezheti
7. táblázat: Üzemállapotok és zavarjelzések a kijelzőn
50. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Karbantartás / hibaelhárítás Villamossági szakember Állapot
Kijelző
Magyarázat
Művelet
ÜÁ
64
Mérési értékek
Kimeneti áram korlátozás: A beállított maximális érték elérésekor a készülék korlátozza az AC áramot.
-
HÁ
66
Mérőátalakító zavar
Az ARM és DSP közti ADC vizsgálat pla- Ha ismételten uzibilitás ellenőrzése sikertelen előfordul: Értesítse a villamossági szakembert!
HÁ
70
Ventilátor hiba
A ventilátor meghibásodott.
HÁ
77
DC megszakító ellenőrzése
A megszakító leválasztotta az invertert a generátorról vagy a DC-relé nem zár.
Konfig hiba Érvénytelen CRC
A betöltött konfig fájl ellenőrző Értesítse a villaösszege nem egyezik az EEPROM-ban mossági szaklévő ellenőrző összeggel. Vagyis az embert / KACO EEPROM fájlok egy másik konfig fájlból szervizt! származnak.
HÁ
!
Cserélje ki a meghibásodott ventilátort.
Elvégezheti -
V
V
V/K
7. táblázat: Üzemállapotok és zavarjelzések a kijelzőn
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
51. oldal
Szerviz Villamossági szakember
10
Szerviz
Már a fejlesztési fázisban nagy hangsúlyt fektetünk az inverterek minőségére és hosszú élettartamára. Az áramirányítók területén szerzett több mint 60 év tapasztalat erősíti bennünk ezt a filozófiát. Azonban a gondos minőségbiztosítási intézkedések ellenére is, kivételes esetekben előfordulhatnak zavarok. Ebben az esetben a KACO new energy GmbH a lehető legnagyobb mértékű támogatást nyújtja. A KACO new energy GmbH arra törekszik, hogy az ilyen zavarokat a lehető leggyorsabban, nagyobb bürokratikus ráfordítások nélkül elhárítsa. A KACO termékekkel kapcsolatos műszaki problémák megoldása érdekében forduljon szervizrészlegünkhöz a forródróton. A gyors és célirányos segítségnyújtás érdekében kérjük, készítse elő a következő adatokat: • • • • •
Inverter típusa / sorozatszáma Hibakijelzés a kijelzőn / a hiba leírása / feltűnő jelenségek / Mit végeztek már el a hibaelemzéshez? Modultípus és stringek bekötése Telepítés dátuma / üzembe helyezési jegyzőkönyv Gyártási tétel jelölése / szállítási cím / kapcsolattartó telefonszámmal
Garanciális feltételeink megtalálhatók weboldalunkon: http://kaco-newenergy.de/de/site/service/garantie Az oldalon a megfelelő zászlóra kattintva egyszerűen eljuthat nemzetközi oldalainkra. Kérjük, hogy készülékét haladéktalanul regisztrálja weboldalunkon: http://kaco-newenergy.de/de/site/service/registrieren A megfelelő zászlóra kattintva itt is kiválaszthatja az Ön nyelvének megfelelő weboldalt. Ezzel segít nekünk, hogy a lehető leggyorsabb szervizt biztosítsuk Önnek. Ezzel további 2 év garanciát biztosíthat készüléke számára. Tudnivaló: A garancia maximális időtartamát az érvényben lévő nemzeti garanciális feltételek határozzák meg. Reklamáció esetére rendelkezésre bocsátunk egy űrlapot, melyet az alábbi címen talál meg: http://www.kaco-newenergy.de/de/site/service/kundendienst Forródrótok Műszaki problémamegoldás
Műszaki tanácsadás
Inverterek (*)
+49 7132/3818-660
+49 7132/3818-670
Adatnaplózás és tartozékok
+49 7132/3818-680
+49 7132/3818-690
Építkezési segélyhívószám
+49 7132/3818-630
Vevőszolgálat
hétfőtől péntekig 7:30 órától 17:30 óráig
(*) szombati napokon is 8:00 órától 14:00 óráig
52. oldal
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
Lekapcsolás / leszerelés
11
Lekapcsolás / leszerelés
11.1
Az inverter lekapcsolása VESZÉLY Az inverter kapcsain és vezetékein az inverter kikapcsolása és feszültségmentesítése után is életveszélyes feszültség lehet! Az inverter vezetékeinek és kapcsainak érintése súlyos vagy akár halálos sérüléseket okozhat. › Lekapcsolás után várjon legalább 30 percet, mielőtt belenyúlna az inverterbe.
VESZÉLY Az egyenáramú (DC) csatlakozók tönkremenetele Terhelés alatti leválasztás esetén a keletkező villamos ív tönkreteheti az egyenáramú (DC) csatlakozókat. › Feltétlenül tartsa be a lekapcsolási sorrendet. Lekapcsolási sorrend 1.
Kapcsolja le a hálózati feszültséget a külső biztosíték kikapcsolásával.
2.
Feszültségmentesítse a fotovillamos (PV) generátort az egyenáramú (DC) megszakítóval.
VESZÉLY! Az egyenáramú (DC) vezetékek továbbra is feszültség alatt állnak! Ellenőrizze a hálózati csatlakozókapcsok feszültségmentességét.
11.2 ↻ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. »
Kapcsolja le az invertert. Csavarja ki a ház jobb oldalán található két kereszthornyos csavart. Húzza ki a DC csatlakozódugót. Hajtsa fel a házajtót. Távolítsa el az interfészkábelt. Húzza ki az AC csatlakozóvezetékeket a csatlakozókapcsokból. Nyissa meg a kábelcsavarzatokat. Húzza ki a vezetékeket. Ezzel eltávolította az invertert. Folytassa a leszereléssel.
11.3 ↻ ↻ 1. 2.
Az inverter eltávolítása
Az inverter leszerelése
Kapcsolja le az invertert. Végezze el az inverter eltávolítását. Távolítsa el az inverter rögzítését. Csomagolja be biztonságosan az invertert, ha tovább kívánja használni vagy végezze el az inverter szakszerű ártalmatlanítását.
12
Ártalmatlanítás
Mind az inverter, mind pedig annak csomagolása túlnyomórészt újrahasznosítható alapanyagokból készült. Az inverter, valamint annak tartozékai nem kerülhetnek háztartási hulladék közé. Gondoskodjon a kiszolgált készülék és adott esetben tartozékainak szabályszerű ártalmatlanításáról.
12.1
Csomagolás
Gondoskodjon a szállítási csomagolás szabályszerű ártalmatlanításáról.
Powador 2002-6002_HU kezelési útmutató
53. oldal
Carl-Zeiss-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Németország · Tel. +49 7132 3818-0 · Fax +49 7132 3818-703 ·
[email protected] · www.kaco-newenergy.de
A szöveg és az ábrák megfelelnek a nyomdába kerülés időpontjában fennálló műszaki ismereteknek. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk.
3002621-02-130312