POKYNY NA CESTU A PRAKTICKÉ RADY Pokyny odesíláme nejpozději 7 dnů před realizací zájezdu na uvedenou kontaktní adresu poštou, e-mailem nebo jsou ke stažení pohodlně na našich webových stránkách www.vtt.cz – dle Vašeho upřesnění v objednávce služeb /cestovní smlouvě. V případě, že Vám pokyny nebudou po této lhůtě doručeny, kontaktujte, prosím, naši CK. Pokud si zájezd zakoupíte v době kratší než 7 dnů před odjezdem, pokyny obdržíte při podpisu objednávky služeb/cestovní smlouvy v naší CK nebo u našeho obchodního zástupce.
LETECKÁ PŘEPRAVA V letech s leteckou společností TRAVEL SERVICE (www.travelservice.aero), SMART WINGS (www.smartwings.net) i ČSA (www.csa.cz) máte nárok na bezplatnou přepravu zavazadla o maximální hmotnosti 20 kg na osobu a příručního zavazadla o maximální hmotnosti 5 kg, rozměrech o max. délce 56 cm, šířce 45 cm a max. hloubce 25 cm, ale součet všech tří rozměrů musí být max. 115 cm. Kromě toho si do kabiny letadla s sebou můžete vzít předměty pro osobní použití, např. dámskou kabelku, kabát, šál nebo přikrývku, deštník nebo vycházkovou hůl, fotoaparát, kameru nebo dalekohled, přenosný počítač, četbu na dobu letu, koš pro dítě, jídlo pro dítě na dobu letu, zcela složitelný vozík pro invalidní osoby, případně berle nebo podpěrné přístroje, pokud je na nich cestující závislý, o rozměrech max. 56 x 45 x 25 cm. Osobám společně cestujícím se počítá souhrnná váha zavazadel, přičemž jednotlivá zavazadla nesmí překročit váhu 32 kg (např. 2 osoby mohou mít společná zavazadla o max. váze 40 kg s tím, že jedno zavazadlo může vážit max. 32 kg). Kromě dítěte do 2 let věku, které nemá nárok na vlastní sedadlo – dítě do dvou let nesmí ani v den odletu zpět dovršit druhý rok věku. Každé zavazadlo musí být před přijetím k přepravě opatřeno jmenovkou. V následujícím seznamu jsou uvedeny předměty, které nesmějí být v kabině letadel, a proto nemohou být ani ve Vašem příručním zavazadle: nože (všech délek čepelí), nože na otevírání dopisů, nůžky (všech velikostí), zbraně, popř. hračky nebo repliky zbraní (z umělých hmot nebo kovové), praky, domácí příbory, čepelky a žiletky, řemeslnické nářadí, šipky, vývrtky, injekční stříkačky (výjimkou jsou zdravotní důvody – kontaktujte zástupce letecké společnosti), pletací dráty, sportovní pálky (baseballové apod.), kulečníková a biliárová tága, kovové pilníčky na nehty a další předměty, které bezpečnostní kontrola ČSL považuje za nebezpečné a mohly by být zneužity k ohrožení bezpečnosti cestujících nebo posádky letadla (kompletní seznam na http://www.csa.cz/cs/portal/passengers/at_the_airport/security_rules_usa.htm). Tyto předměty je třeba uložit výhradně do kufrů. V případě, že u Vás budou během přepravy nalezeny, budou Vám odebrány a odevzdány až po příletu z dovolené. Jejich přeprava v příručních zavazadlech je dle leteckého zákona zakázána. Cestující nesmí mít v zapsaném zavazadle křehké věci (např. parfémy, toaletní vody, brýle, kontaktní čočky, láhve s alkoholem, sklo, porcelán) nebo předměty, které podléhají rychlé zkáze, peníze, šperky a předměty z drahých kovů, klíče, cenné papíry, akcie nebo dluhopisy a jiné cenné věci, obchodovatelné a cenné papíry, obchodní dokumenty, kreditní karty, léky, walkman, fotoaparát, videokameru, CD přehrávač, elektronické přístroje, mobilní telefon, nosiče dat, atd. Budou-li tyto předměty přepravovány v zavazadlovém prostoru letadla, nebude poškození nebo ztráta těchto předmětů kompenzována. Toto se týká i přepravy slunečníků.
ODBAVENÍ A MÍSTA V LETADLE Jednotlivá místa v letadle jsou přidělována cestujícím dle pořadí u přepážky odbavení na letišti a jsou potvrzena na palubní vstupence. Bohužel nemůžeme předem zaručit přidělení určitého zvoleného místa v letadle. Cestuje – li rodina, či skupina přátel společně a máte zvláštní požadavky na místa v letadle, doporučujeme Vám se dostavit včas k odbavení (dle pokynů 2 hodiny před plánovaným odletem), aby Vám bylo možno zajistit místa vedle sebe.
276
NOVÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA NA LETIŠTÍCH EU Nová pravidla znamenají, že na bezpečnostních kontrolách budete se svými příručními zavazadly, kromě kontroly zakázaných předmětů, navíc podrobeni kontrole kapalin. Nová pravidla neomezují množství kapalin, které můžete zakoupit v obchodech umístěných za bodem kontroly palubních vstupenek nebo na palubě letadla provozovaného leteckým dopravcem z EU. Tato pravidla se týkají všech cestujících odlétajících z letišť v EU do jakékoliv destinace. Je povoleno mít malé množství kapalin ve Vašem příručním zavazadle nebo přímo u sebe. Tyto kapaliny musí být v jednotlivých obalech, z nichž každý může mít maximální objem 100 ml. Tyto obaly musí být v jednom průhledném uzavíratelném plastovém sáčku s kapacitou ne větší než 1 litr. K usnadnění provádění bezpečnostní kontroly kapalin je každý cestující povinen: • předložit pracovníkům bezpečnostní kontroly všechny vnášené kapaliny k provedení detekční kontroly; • odložit svrchní část oděvu (bundu, kabát či sako), která bude podrobena detekční kontrole samostatně, zatímco bude procházet přes detektor kovu; • vyjmout přenosné počítače a jiné větší elektrické přístroje ze svých příručních zavazadel, která budou samostatně podrobena detekční kontrole, zatímco bude procházet přes detektor kovu. KAPALINY ZAHRNUJÍ: vodu a ostatní nápoje, polévky, sirupy, parfémy, gely, včetně vlasových a sprchových, pasty, včetně zubní, líčidla, krémy, pleťové vody a oleje, spreje, obsahy nádob se zvýšeným tlakem, včetně holicí pěny, jiné pěny a deodoranty, směsi látek kapalných s pevnými, všechny ostatní věci podobné konzistence. CO SE NEMĚNÍ? Můžete stále: • balit kapaliny do zapsaných zavazadel, která jsou přepravována v zavazadlových prostorech letadla – nová pravidla se týkají pouze příručních zavazadel; • vozit ve svých příručních zavazadlech léky a potravní potřeby, včetně kojenecké výživy pro užívání během cesty. Můžete být požádáni o potvrzení dokládající jejich nezbytnost během letu; • nakupovat kapaliny, jako jsou nápoje a parfémy, ale pouze v obchodech umístěných za bodem kontroly palubních vstupenek nebo na palubě letadla provozovaného leteckým dopravcem z EU. Jestliže jsou kapaliny prodávány ve zvláštních zapečetěných sáčcích, neotvírejte je před bezpečnostní kontrolou, jinak by jejich obsah mohl být zabaven. Jestliže přestupujete na letišti v EU, neotvírejte sáček před detekční kontrolou na přestupním letišti, nebo na posledním, pokud přestupujete vícekrát. Jestliže máte pochybnosti o tom, co si s sebou můžete vzít, kontaktujte leteckou Společnost Travel Service nebo ČSA. • Při odbavení, ale i v průběhu celého pobytu, buďte prosím ohleduplní k rodinám s malými dětmi i starším cestujícím a umožněte jim odbavení nebo přihlášení do hotelu přednostně. Vyloučení z přepravy Letecká společnost si vyhrazuje právo vyloučit z přepravy osoby, které nemají platnou letenku, které se pro svůj tělesný, psychický nebo duševní stav nemohou starat sami o sebe a nemají s sebou doprovod, který poskytne potřebnou péči. Dále osoby, jejichž chování by mohlo vést nebo vede k ohrožení bezpečnosti dopravy nebo veřejného pořádku, pokud by chování cestujícího ohrožovalo další klienty nebo jejich majetek, pokud se neřídí pokyny dopravce, pokud nebyly uhrazeny příslušné poplatky. Úplné znění najdete na www.travelservice.aero .
CESTUJÍCÍ ZA ZVLÁŠTNÍCH PODMÍNEK Nemocné a handicapované osoby Je pro nás samozřejmostí, poskytovat služby také osobám s omezenou pohyblivostí či jinak handicapovaným osobám. Vybíráme proto i kapacity, které splňují požadavky takto postižených osob (bezbariérový
vstup a pohyb po hotelu, speciálně upravené pokoje atp.). Tyto hotely jsou v našem katalogu označeny speciální ikonou. Pro maximální spokojenost a splnění veškerých nároků však doporučujeme jednotlivé kapacity a jejich přístupnost zkonzultovat se zaměstnancem CK VTT. Je také nezbytné handicapovaného cestujícího CK VTT včas nahlásit, popř. informovat CK o osobách, které jej doprovázejí. Ve zvláštních případech může dopravce požadovat lékařský souhlas s přepravou cestujícího, který je uveden na zvláštním formuláři. Všichni naši zákazníci mají nárok na bezplatný autobusový transfer směrem na/z letiště. V současné době nevyužíváme bezbariérové autobusy, je proto na zvážení každého cestujícího, zda transferu využije či ne. Na vyžádání je však CK VTT schopna zajistit individuální transfer na letiště pro handicapované osoby (info o ceně v CK). Pokud potřebujete asistenci během odbavení a letu, informujte nás o tom prosím již při rezervaci místa. Speciální asistence je zajištěna především osobám tělesně postiženým, slepým a jinak handicapovaným. Asistence osobám se zdravotním postižením na tel: +420 220 111 220, fax: +420 220 111 222, e-mail:
[email protected]. Nedoprovázené děti Nedoprovázené dítě je dítě ve věku od 5. do 12. narozenin, které není doprovázeno osobou starší 15 let. Při zakoupení letenky pro nedoprovázené dítě je nutné písemně potvrdit na zvláštním formuláři, že dítě bude dopraveno k odletu a očekáváno v místě příletu odpovědnou osobou. Cestující ve věku od 12. do 18. narozenin mohou cestovat jako nedoprovázené děti pouze na výslovnou žádost rodičů. Nastávající matky Při dopravě těhotných žen (od 26. do 34. týdne těhotenství) letecká společnost vyžaduje lékařské potvrzení od ošetřujícího lékaře, že jsou schopny letecké dopravy. Bez tohoto potvrzení mohou být cestující vyloučeni z přepravy bez jakékoliv náhrady. Lékařské potvrzení nesmí být vystaveno dříve než 6 dní před nástupem cesty. Ženy do 26. týdne těhotenství nejsou při letech se společností Travel Service povinny doložit potvrzení od lékaře. Od 34. týdne většina leteckých společností těhotné ženy nepřepravuje.
PŘEPRAVA ŽIVÝCH ZVÍŘAT Z/DO ČR Pokud se rozhodnete vzít si s sebou na dovolenou živé zvíře, potom je nezbytné svůj požadavek nahlásit předem v naší CK. Některé ubytovací kapacity pobyt zvířat neakceptují. U hotelů, které jsou označeny v našem katalogu speciálním logem pro kapacity, které zvířata akceptují, je předem nutné vyžádat odsouhlasení Vámi vybraného termínu. Doporučujeme také předem zkonzultovat danou kapacitu se zaměstnanci CK VTT, kteří opětovně ověří danou kapacitu a zvolený termín. Živá zvířata lze přepravovat jen do těch zemí, kam to povolují předpisy země místa určení a za podmínek stanovených příslušnou zemí. Podrobnější informace o podmínkách vstupu zvířete na území příslušné země může poskytnout v ČR ambasáda dané země, případně Státní veterinární správa ČR (www.svscr.cz) a v zahraničí příslušná státní autorita. Přeprava zvířete může být odmítnuta, je-li zvíře ve špatném zdravotním stavu nebo vzhledem k nepříznivé nákazové situaci v zemi původu. Dopravce má právo vyžádat si souhlas veterinární služby k přepravě, eventuálně schválení použité schrány, uzná-li to potřebným. Cestující je povinen vždy provést rezervaci přepravy živých zvířat. Některá zvířata mohou být přepravena za příslušný poplatek v kabině pro cestující nebo jako zapsané zavazadlo v zavazadlovém prostoru letadla v dostatečně velké a pevné schráně s nepropustným dnem. Psi, kočky a fretky starší 3 měsíců při cestách v rámci EU nebo do EU musí mít platný EU pas nebo veterinární osvědčení s potvrzením o platné vakcinaci proti vzteklině, hepatitidě, psince, parvoviroze a leptospiroze a musí být tetováni nebo označeni mikročipem k identifikaci. Ostatní zvířata musí mít doklady požadované veterinárními předpisy země příletu. V kabině pro cestující se mohou přepravovat maximálně dvě malé schrány se zvířaty o maximálních rozměrech nepřesahujících délku 48 cm, šířku 32 cm a výšku
29 cm. Celková hmotnost schrány se zvířetem nesmí překročit 8 kg. Schrána se psem se nezapočítává do volné váhy zavazadel a vždy se platí jako nadváha zavazadla. (např. pes do 23 kg váhy za poplatek cca 6615,- Kč/281€). V kabině pro cestující se mohou přepravovat pouze psi, kočky a králíci (vždy jen na základě odsouhlasení dopravce). Jako odbavené zavazadlo je možné v zavazadlovém prostoru letadla přepravovat psy, kočky, fretky a králíky. Maximální rozměry schrány nesmí přesáhnout délku 125 cm, šířku 69 cm a výšku 80 cm. Ostatní zvířata je možné přepravovat pouze jako zboží v souladu s příslušnými předpisy.
ZMĚNY V DOPRAVĚ Na základě předpisů a úmluv běžných v mezinárodní letecké přepravě si naše cestovní kancelář vyhrazuje možnost změny místa odletu, trasy letu, možnost mezipřistání, změny letecké společnosti, typu letadla a letového plánu. První a poslední den leteckých zájezdů je určen převážně k dopravě, nikoli k vlastní dovolené. Změny letových časů se mohou uskutečnit i několik hodin před nebo po plánovaném odletu. Upozorňujeme též, že může vzniknout zpoždění, především ve vrcholné sezóně, které může být způsobeno počasím, technickými problémy, přeplněním vzdušných koridorů. Letecké společnosti usilují o vyloučení těchto rušivých vlivů a žádají o pochopení v případě změn odletových časů nebo jiných neplánovaných odchylek. Při rozhodování o poskytování dodatečných služeb je nutné rozlišit, zdali jste v době vyhlášení nepravidelnosti na letišti a bude Vám poskytnuta náhrada v souvislosti s neplánovaným pobytem určitá míra občerstvení, popřípadě hotelové ubytování dle následujících zásad: Při zpoždění odletu letadel Travel Service a Smart Wings Vám bude poskytnuto podle místních podmínek: Při zpoždění nad 2 hodiny – poukázka na 110 Kč (na občerstvení v podobě nápoje a sendviče) Při zpoždění nad 4 hodiny – poukázka na 205 Kč (na občerstvení v podobě nápoje a teplého jídla) Při zpoždění odletu letadel ČSA Vám bude poskytnuto podle místních podmínek: Při předpokládaném zpoždění 2 – 4 hodiny – nealkoholický nápoj Při předpokládaném zpoždění 4 – 6 hodin – nealkoholický nápoj a občerstvení ve formě svačiny – snack Při předpokládaném zpoždění 6 – 8 hodin – hlavní jídlo podle denní doby v zařízení restauračního typu s nealkoholickým nápojem Při předpokládaném zpoždění delším než 8 hodin – odpočinek v ubytovacím zařízení
REKLAMACE ZAVAZADEL Za poškození nebo ztrátu zavazadla při letecké přepravě přebírá plnou zodpovědnost letecká společnost. Letecká společnost však neodpovídá za škodu na křehkých předmětech nebo zboží podléhající zkáze, dále za ztrátu peněz, šperků, drahých kovů, léků, klíčů, notebooků, videokamer, fotoaparátů a jiných elektronických přístrojů, obchodovatelných cenných papírů a ostatních cenností, obchodních dokumentů, pasů nebo jiných identifikačních dokumentů, které jsou uloženy v zapsaných zavazadlech cestujících, ať už s vědomím nebo bez vědomí letecké společnosti. Jak postupovat v případě, že máte: 1. Nedoručená zavazadla • po příletu předložit ještě v příletové hale dopravci letenku a identifikační útržek zavazadlového přívěsku • oprávněná osoba dopravce s cestujícím sepíše PIR (PROPERTY IRREGULARITY REPORT) • oprávněná osoba dopravce bude cestujícího informovat o dalším postupu – požádá o kontakt na cestujícího nebo o kontakt na průvodce • Pokud zavazadlo zůstalo v ČR, hledá se nejrychlejší způsob dopravy a cestujícímu je v nejbližší možné době zavazadlo dopraveno na adresu, kterou udá při sepisování reklamačního protokolu. Lhůta na vyhledávání je 30 dnů. Pokud se do této doby zavazadlo nenajde, je celý případ předán pojišťovně, která vyplácí náhradu za ztracené zavazadlo ve výši cca 20 USD/kg. Vychází se přitom z maximální váhy
zavazadla – 20 kg. Upozornění: škodní řízení nelze podstoupit bez reklamačního protokolu (PIR), zavazadlového lístku a kopie letenky. Následné jednání probíhá výhradně mezi cestujícími a pojišťovnou. Cestující má nárok na proplacení kompenzace na nezbytné výlohy (2.000,- Kč nebo 60€) je tím myšleno 60€ na zavazadlo do maximální hmotnosti 20 kg. (Jestliže klient bude mít 5 zavazadel s celkovou hmotností 20 kg, obdrží 60€, ne 300€. V případě, že cestující neobdrží zavazadlo déle než 24 hodin, může si nakoupit nezbytně nutné potřeby, jejichž nákup je nutno doložit účty. Jednorázovou výpomoc 60€ vyplácí handlingový partner v destinaci. Výjimkou jsou nedoručené kočárky a slunečníky, kompenzace se neproplácí. 2. Poškozená zavazadla • po příletu předložit dopravci letenku a identifikační útržek zavazadlového přívěsku • cestující provede případně kontrolu obsahu • oprávněná osoba dopravce s cestujícím sepíše PIR • V případě, že se tak stane mimo území ČR a zavazadlo se nedá použít na cestu zpět, je možné zakoupit nové zavazadlo, účet zaslat po návratu do ČR do 21 dní doporučeně na adresu Travel Servis, a.s. nebo Smart Wings, K letišti 1068/30, Letiště Praha – Ruzyně, Praha 6, 160 08 společně s originálem PIR dokumentu, kopií letenky a zavazadlového lístku nebo zaslat doporučeně na ČSA, a.s., generální inspektorát, centrální reklamace a stížnosti, Letiště Ruzyně, Praha 6, 160 08 nebo osobně na ČSA, a.s. vztahy se zákazníky, P.O. Box 757, 111 21 Praha 1 (tel.: 239 007 977/971/974) nebo na ČSA reklamační oddělení, Kolejní 550/2, 160 00 Praha 6, tel.: 224 811 015, fax.: 222 316 260 (v letech s ČSA). Náklady spojené s vyřizováním reklamace nese klient.
CENÍK NADMĚRNÝCH ZAVAZADEL A NADVÁHY (platný z roku 2009) • Pokud klient cestuje s nadměrným zavazadlem, je povinen uhradit příslušný poplatek na přepážce Travel Servis, Smart Wings nebo ČSA v odletové hale. Doklad o zaplacení musí předložit při odbavení svých zavazadel, pokud tento doklad nebude mít k dispozici, nebude uvedené zavazadlo převzato k přepravě. Jde konkrétně o: • Živé zvíře do 5 kg včetně schrány – 1000 Kč • Živé zvíře nad 5 kg – 1000 Kč • Nadrozměrné zavazadlo – 1000 Kč (za takové zavazadlo se považuje např.: sufr, sportovní bag, jízdní kolo, golfový bag, velké hudební nástroje, atd.) • Kabinové zavazadlo nad 5 kg – 200 Kč/kg • Zapsané zavazadlo nad předepsaný limit – 200 Kč/kg • Potápěčská výstroj – 200 Kč/kg (na dálkových letech je zpoplatněn každý úsek samostatně) • Duplikát letenky – 1000 Kč. Uvedený poplatek je za oba úseky letu, pokud není uvedeno jinak. • Invalidní vozík a dětský kočárek jsou bez poplatku. • Všichni cestující mají v ceně letenky zavazadlo, které nesmí přesáhnout 20 kg. V případě, že je toto zavazadlo těžší, je nutno uhradit nadváhu ve výši 100 Kč/kg v ČR a 3 USD/kg v zahraničí. Při letu na Kypr je poplatek za nadměrné zavazadlo 600 Kč/ kg, směrem z Kypru 23€/kg. Přepravu nadměrných zavazadel je lépe předem (kvůli koordinaci odbavení na letišti) nahlásit v naší CK. Společnost Travel Service poskytuje pro děti do jednoho roku a 10 kg tzv. Baby Basket, jeho cena je 500 Kč a je nutné o ni předem požádat. Ceník dodatečných služeb u Smart Wings: Sportovní vybavení 40€ / položka / let “Limited Release” 40€ / položka / let Přeprava zvířat v zavazadlovém prostoru 1000 Kč/kg/let (+ kontejner) Nadváha zavazadla 6€ / 200 Kč / kg (max. 40 kg) Nadpočetná a nadrozměrná zavazadla 40€/1000 Kč/kg/let (max. 40 kg) Sluchově postižený cestující asistence zdarma Zrakově postižený cestující asistence zdarma Zrakově postižený + slepecký pes asistence zdarma Pohybově postižený cestující asistence zdarma Kyslíková bomba 150€
CLUB CLASS (V LETECH TRAVEL SERVICE) • Za příplatek 2.500 Kč/osoba nabízíme možnost předem zarezervovat místa v přední části letadla. Volný výběr alkoholických i nealkoholických nápojů, bohatší menu a na letišti v Praze salónek pro Business cestující. Tuto službu je nutné objednat nejpozději 48 hodin před odletem.
LETIŠTNÍ TAXA Od roku 2001 byl na všech letištích v ŘECKU snížen věkový limit u dětí, které letištní taxu neplatí, na 5 let. Znamená to, že od 5 roku se za každé dítě platí taxa jako za dospělého. Dětem ve věku od 2 do 5 let bude tato taxa, která činí 280 Kč, odečtena z katalogové ceny poukazu. Neplatí u akcí Rodinná výzva, last minutové nabídky a dalších slevových akcí.
LETIŠTĚ PRAHA RUZYNĚ Letiště v Praze – Ruzyni patří k nejrychleji se rozvíjejícím vzdušným přístavům ve středoevropském regionu. Přesto je zde velmi snadné zorientovat se. K dispozici je zde množství duty free shopů, obchodů s kosmetikou, oblečením, dárky, restaurací, kaváren... Jejich otevírací doba je obvykle od 6 do 22, v noci je většina obchodů zavřená. Na letišti přibylo restaurací, zvláště fast foodů nadnárodních řetězců, kde je možné pořídit hlavní jídlo a nápoj do 100 Kč. Jejich provozní doba je rozdílná, např. Mc Donald´s měl v roce 2009 otevřeno od 6 do 24 hodin a KFC od 8 do 23 hodin. Medikamenty lze zakoupit v lékárně (není otevřena v noci), v klidnější části letiště pak najdete i modlitebnu. K dispozici jsou zde bankomaty Komerční banky, ČSOB, České spořitelny a UniCredit Bank Czech Republic, Pharro a HSBC. Směnárny jsou otevřeny od 6 do 23 hodin. Najdete tu rovněž pobočku České pošty. V tranzitní části Terminálu 1 a 2 jsou vyhrazené místnosti pro matky s dětmi, které dávají dostatek soukromí i prostoru pro péči o nejmenší cestovatele. Informace o jejich umístění poskytnou piktogramy i letištní informační servis. V tranzitním prostoru byly nově otevřeny také 2 dětské koutky. V Terminálu 1 najdete dětský koutek vlevo za bezpečností kontrolou. Druhý se nachází v Terminálu 2 nalevo za pasovou kontrolou. Stále je k dispozici také dětský koutek ve spojovací odletové hale mezi Terminálem 1 a 2 v prodejně hraček Bambule. Děti tam najdou širokou nabídku hraček převážně s aviatickou tematikou, spoustu her a stavebnic, ale také prolézačky, houpadla a mnoho dalšího. Před odletem je možné nechat si zabalit zavazadlo – cena cca 85 Kč, kolo a kočárek cca 170 Kč. Cestující se mohou v prostorách letiště zdarma připojit na bezdrátový internet. Rychlost (informace ze září 2009) je 256 kbit/s a v případě nutnosti je možné za poplatek využít připojení s rychlostí 10 Mbit/s. Signál Wifi sítě funguje nepřetržitě ve všech prostorách letiště. Upozorňujeme, že na většině míst letiště je zakázáno kouření.
LETIŠTĚ BRNO – TUŘANY Terminál letiště v Brně-Tuřanech je složen z odbavovací budovy Odlet a odbavovací budovy Přílet, které jsou vzájemně propojeny spojovacím traktem. Po vstupu do odbavovací budovy se přímo naproti Vám nacházejí žluté odbavovací přepážky, na kterých probíhá odbavení pravidelných i charterových letů. Cestující charterových letů naleznou přepážku své cestovní kanceláře buď přímo za vstupem do odbavovací budovy ODLET nebo ve spojovacím traktu mezi odbavovací budovou ODLET a odbavovací budovou PŘÍLET. Čekání si můžete zkrátit v několika restauracích nebo obchodu. Restaurace Inflight byla otevřena v hlavní sezóně v roce 2009 od 9 do 20 hodin, o víkendech jen do 19 hodin, fast food BAGUETTERIA a bar Starobrno denně od 9 do 17 hodin. Přes den je možné nakoupit parfémy, alkohol, cigarety, doutníky, dárkové zbožím, víno, sluneční brýle nebo dárkové předměty v Travel fun shopu. Platí se v korunách nebo prostřednictvím karet Visa, Maestro nebo Mastercard. Směnárna funguje v hlavní sezóně denně cca od 8 do 18 hodin. Místnosti pro matky s dětmi jsou k dispozici v odletové/tranzitní hale a v příletové hale v části schengen. Pro umožnění vstupu kontaktujte letištní personál. V prostorách letiště platí všeobecný zákaz kouření kromě speciálních kuřáckých boxů umístěných po jednom v částech schengen a neschengen.
277
POJIŠTĚNÍ V katalogových cenách zájezdu je zahrnuto komplexní cestovní pojištění včetně pojištění úrazu, pojištění léčebných výloh, odpovědnosti za škodu, ztráty a poškození zavazadel a pojištění storna zájezdu. Podrobné informace na str. 303.
POJIŠTĚNÍ KRYTÍ VŮČI VÁLEČNÝM RIZIKŮM A TERORISTICKÝM ÚTOKŮM V ceně za leteckou přepravu je již zahrnuta bezpečnostní taxa, která vstoupila v platnost v září 2001. Všem klientům vzniká tímto nárok (v případě vzniku pojistné události vyvolané válečným konfliktem nebo teroristickým útokem) na pojistné plnění až do výše 150.000 USD na osobu.
POKYNY PRO VAŠI BEZPEČNOST Na palubě je zakázáno telefonovat a kouřit. V zájmu bezpečnosti Vás žádáme, abyste dodržovali jak příkazy světelných zařízení „Nekuřte“ a „Připoutejte se“, tak pokyny členů posádky. Především, prosím, věnujte plnou pozornost demonstraci použití záchranných prostředků a upozornění na nouzové východy. Dále se ujistěte, že jste během startu i přistání zajištěni bezpečnostními pásy a že opěradlo i stolek Vašeho sedadla jsou ve svislé poloze. Doporučujeme Vám ponechat bezpečnostní pásy zapnuté během celého letu.
KLID A POHODLÍ Na svém sedadle obvykle najdete tlačítka pro ovládání světel, ventilace a pro přivolání palubního personálu. Pod sedadlem před sebou máte místo na uložení těžšího kabinového zavazadla, lehčí zavazadlo patří do schránky nad Vaší hlavou.
OBČERSTVENÍ NA CHARTEROVÝCH LETECH Občerstvení je podáváno zdarma a závisí na délce letu. Zvláštní jídla – dietní, košer, vegetariánská – jsou podávána pouze tehdy, jsou-li nahlášena dostatečně předem. V souladu s českými právními normami nesmí palubní personál podávat alkoholické nápoje podnapilým osobám a osobám mladším 18 let. Konzumace alkoholických nápojů přinesených cestujícím na palubu není dovolena stejně jako konzumace nápojů z velkých láhví zakoupených na palubě letadla v Travel Inflight Shopu. Důležité: z důvodů celních omezení v některých zemích nemohou být některé lety vybaveny palubním barem.
TRAVEL SKY SHOP Zboží zakoupené na palubě letadla v bezcelním prodeji je možné platit českými korunami, volně směnitelnými měnami nebo pomocí kreditních karet VISA, American EXPRESS, Euro-card / MasterC. Druhy a množství zboží závisí na délce letu a mohou se díky tomu na jednotlivých letech lišit. Je proto možné, že právě Vámi vybraný druh zboží nebude při Vašem letu na palubě, za což se letecká společnost předem omlouvá. Vzhledem k daňovým a celním opatřením zemí Evropské unie se sortiment palubního prodeje Travel Sky Shop na jednotlivých linkách liší. Při letech v rámci zemí EU je široký sortiment kosmetických výrobků a dárků. Pokud poletíte do zemí mimo EU, může být sortiment rozšířen o alkoholické nápoje nebo cigarety.
ZÁBAVA Na palubě letadla najdete kromě palubního časopisu také denní tisk.
PRO VAŠE ZDRAVÍ A POHODLÍ Dlouhé sezení bez hnutí, například při dálkových letech, nemusí být každému pasažérovi vždy příjemné. Pro své zdraví a pohodlí během letu však může něco udělat každý bez rozdílu. Stačí málo – řídit se těmito radami: a) Dbejte na dostatečný přísun tekutin během letu. Nejvhodnější je čistá voda. b) Omezte konzumaci nápojů, které podporují zvýšený odvod tekutin z těla a tím zhoršují látkovou výměnu (káva, silný čaj, alkohol). c) Několikrát během letu si podle následujícího návodu procvičte dolní končetiny.
278
1) Zaujměte sed spatný s chodidly položenými na podlaze. Opakovaně zvedněte patu pravé nohy, posléze levé nohy, nakonec obě paty současně. Cvik vždy dvanáctkrát opakujte. Zvýšeného účinku cvičení dosáhnete mírným tlačením dlaněmi na kolena během cvičení. 2) Položte obě chodidla na podlahu. Střídavě zvedejte pravou a levou špičku od podlahy. Doporučujeme alespoň 12 opakování. 3) Procvičte prsty u nohou. V sedu spatném dvanáctkrát pokrčte a povolte prsty pravé nohy, poté levé nohy, nakonec obou nohou současně.
PŘED CESTOU • K nástupu musí být cestující a zavazadla připraveni nejméně 2 hodiny před odletem v jednotlivých místech podle stanoveného letového řádu. K přepravě budou na letištích v ČR přijati pouze cestující, kteří budou mít prokazatelně zajištěnu zpáteční cestu. Při přepravě do zemí, které mají specifické požadavky na tuto přepravu (cesta zpět zajištěna pouze týmž dopravcem, pouze letem na objednávku stejného dopravce apod.) musí být prokazatelně splněny i tyto podmínky. • Vysvětlivky k palubní vstupence: pod nápisem „GATE“ (východ) je písmeno s číslicí (např. A2, B3…), tudy budete směřovat do letadla. „SEAT“, neboli sedadlo, označuje číslice s písmenem (např. 21D) – číslice označuje řadu a písmeno sedadlo. A a F – u okénka, B a E – uprostřed a C a D – sedadlo do uličky. • Občan ČR může od 01.05.2004 vstupovat a pobývat na území členských států EU bez zvláštního omezení, a to pouze na základě platného cestovního dokladu nebo průkazu totožnosti. Od 1. ledna 2006 lze k cestám do států Evropské unie používat pouze občanský průkaz (typu identifikační karty) se strojově čitelnými údaji, (tyto občanské průkazy nemohou mít odstřižený roh z důvodu změny povinných údajů). Tyto strojově čitelné občanské průkazy jsou vydávány od druhé poloviny roku 2000. Doporučujeme zkontrolovat si včas platnost Vašeho cestovního pasu nebo průkazu totožnosti, aby trvala ještě minimálně 3 měsíce po návratu do ČR. Pro případ ztráty Vašeho pasu a dalších dokladů, vč. platebních karet, doporučujeme pořídit si jejich fotokopie a náhradní osobní fotografie na doklady již před odletem. Svým cestovním dokladům a cenným předmětům věnujte zvýšenou pozornost. V případě ztráty, odcizení nebo znehodnocení cestovního dokladu je nutno dostavit se na český zastupitelský úřad pro vystavení náhradního cestovního dokladu. Delegát bude klientovi nápomocen, povinnost zajištění náhradních dokladů je ale plně v režii postiženého, a to i finančně. Pro společné cesty rodičů s dětmi do států Evropské unie doporučujeme, aby používali raději cestovní pasy než občanské průkazy. Do občanského průkazu rodičů se zapisuje místo data narození a pohlaví – rodné číslo dítěte. Rodné číslo, jakožto vnitrostátní identifikační údaj, může být nesrozumitelné pro cizí orgány (s výjimkou Slovenska). • Dnem 1. března 2008 nabyl účinnosti zákon č. 106/2007 Sb., kterým se mění zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. • Uvedenou právní úpravou se od 01.03.2008 umožňuje zapisovat občany mladší 10 let do cestovního dokladu rodiče. Na základě zápisu mohou tyto děti překračovat státní hranice bez vlastního cestovního dokladu s rodičem, v jehož cestovním dokladu jsou zapsány. • Více aktuálních informací získáte na www.mvcr.cz/rady/zakladni/ doklady.html • Více aktuálních informací získáte na: www.vnitro.cz/rady/kompletni/ doklady.html • Před odletem doporučujeme, abyste se dobře a dostatečně vyspali. Bolesti v uchu způsobené změnou tlaku v letadle se zbavíte takto: zacpěte si prsty nos, zavřete ústa a polkněte nebo se zavřenými ústy jakoby vyfoukněte vzduch. Pomůže také žvýkačka. Malé děti je možné zklidnit kojením nebo lahví opatřenou dudlíkem. Do letadla si vezměte pohodlné, volné oblečení (nejlépe z přírodních vláken). Pokožku před vysoušením suchým vzduchem v letadle chraňte dobrým zvlhčovačem.
• Na letiště je třeba se dostavit 2 hodiny před odletem k přepážce označené logem VTT. Během odbavení obdržíte pouzdro se zpáteční letenkou, jmenovkou na zavazadlo a ubytovacím voucherem. • Voucher slouží jako doklad o objednaných a zaplacených službách a na jeho základě jsou poskytovány služby v zahraničí. Jakýkoliv neoprávněný zásah ze strany zákazníka do voucheru jej znehodnocuje a činí neplatným. Stejně tak není akceptován jakýkoliv zásah do objednávky služeb/cestovní smlouvy, bez odsouhlasení naší CK. • Na letišti je obvykle možnost nechat si zabalit zavazadlo do průhledné fólie. Znesnadníte tak případné vloupání do kufru či tašky a navíc je ochráníte před možným poškozením. Doporučená spojení na/z letiště Praha Ruzyně: autobus č. 119, Metro A, konečná stanice metra Dejvická, autobus č. 179, 225, Metro B, stanice Nové Butovice autobus č. 100, Metro B, konečná stanice metra Zličín, Nádraží Holešovice – Expresní autobusová linka Airport (AE). Na této lince platí zvláštní jízdné v ceně 45 Kč, pro děti od 6 do 15 let v ceně 25 Kč Doporučená spojení na letiště Praha Ruzyně v noci: Noční linka ze stanice Dejvická tram č. 51 do stanice Divoká Šárka, odtud autobus č. 510. Více info na www.dpp.cz Pokud se dopravujete na letiště sami, je vhodné prověřit si včas dopravní situaci, průjezdnost trasy, dopravní omezení na www.mvcr.cz/doprava. Aktuální informace o dění na letišti, stejně jako o časech příletů či odletů, parkování atd. získáte na internetové stránce www.prg.aero, případně na tel.: 220 113 314, 220 113 321
AUTOBUSY SVOZOVÉ Každý účastník našeho zájezdu, který je přihlášen na svoz autobusem a hodlá se na letiště dopravit jinak nebo přistoupit do svozu jinde, je povinen včas předem hlásit veškeré změny (byť i jen úseku), kdy se svozu nezúčastní. Jinak při odletu/příletu znepříjemní cestu ostatním účastníkům, řidiči i zástupci CK, kteří na něj budou muset zbytečně čekat, vystavuje se rovněž riziku, že svoz odjede bez něj. V případě zmeškání svozu si klient zajišťuje dopravu sám na vlastní náklady a případné zmeškání odletu nelze reklamovat. V případě, že transfer není předem objednán, klienti nemohou tuto službu dodatečně využít, tzn. nebudou vzati do autobusu. V naléhavých a nepředpokládaných případech jsou též v pokynech na cestu uvedeny kontakty (čísla mobilů), na které je možné se obracet. Z tohoto důvodu a pro zlepšení způsobu komunikace v případech jako např. porucha autobusu či jakákoliv změna, doporučujeme, abyste při sepisování objednávky/cestovní smlouvy uváděli též své mobilní spojení, abychom i my Vás mohli neprodleně kontaktovat. Po příletu na letiště do Prahy čeká obvykle v příletové hale zástupce naší kanceláře (označený logem VTT), který koordinuje nástup do svozových autobusů. V případě zdržení v příletové hale či prodlení v nástupu (reklamace, ztráta zavazadel, nevolnost apod.) o tom prosím neprodleně informujte zaměstnance naší CK, a to na telefonním čísle uvedeném na Vašich pokynech k odletu či osobně v příletové hale. Pokud jste vzhledem k reklamaci či ztrátě zavazadel nuceni zůstat v prostoru u výdeje zavazadel a nemáte možnost nás o dané skutečnosti informovat telefonicky, požádejte prosím spolucestujícího či některého z ostatních cestujících. Protože svozy jsou obvykle pořádány pro několik více méně současných letů najednou, může se stát, že na letišti budou někteří klienti do odletu chvíli čekat. Stejně tak nelze vyloučit čekání po návratu zpět, zvláště při zpoždění některého z letů.
AUTOBUSY ZÁJEZDOVÉ V autobusech je zakázána jakákoli konzumace zmrzliny, nápojů, stravy, ovoce apod. K tomu jsou určeny zastávky. Platí jak pro autobusy dopravující z ČR na destinace nebo do přístavů a zpět, tak i pro autobusy na výletech v zemi pobytu.
LODNÍ DOPRAVA Trajekty jsou vybaveny polohovatelnými sedačkami (za příplatek mohou mít cestující dvoumístnou až čtyřmístnou kabinu, není–li již zahrnuta v ceně zájezdu), na lodích jsou i free–shopy. CK nezajišťuje stravu, kterou si cestující hradí na lodi sami. Toaletní potřeby si připravte do zvláštní tašky, kufry jsou uloženy v nákladním prosto-
ru a za plavby k nim není obvykle přístup. Nezapomeňte, že na moři to fouká (i v parném létě), a mějte s sebou nějaké lehké oblečení, na hlavu šátky apod. U konkrétních programů s lodní dopravou (zájezdů/výletů z Kypru do Egypta, Libanonu, na Rhodos apod.) je v ceně obvykle zahrnuta plná penze na lodi.
VODA • V Řecku a na Kypru (podobně jako v jiných jižních zemích) se voda z vodovodu obvykle nepoužívá přímo k pití. K tomuto účelu doporučujeme vodu zakoupit v místních obchodech nebo v hotelu. Ve většině ubytovacích zařízení je teplá voda zajišťována solárním ohřevem, z tohoto důvodu se může stát, že občas teče pouze vlažná voda. V některých případech může též vypadnout elektrická energie, s tím následně souvisí i výpadek klimatizace.
PLÁŽE • V případě, že u popisu ubytovacích kapacit není uvedeno, že jsou slunečníky a lehátka na pláži v ceně poukazu, je nutno si je v případě zájmu pronajmout přímo na pláži za poplatek. Poplatek se často liší podle atraktivnosti letoviska. Pláže jsou v Řecku a na Kypru veřejné. Větší pláže jsou též vybaveny sportovními možnostmi. Sprchy, převlékárny a toalety jsou jen na některých plážích. Doporučujeme sledovat vyvěšení červené nebo černé vlajky, které varují před nepříznivým počasím nebo jiným nebezpečím. • Za pobytu u moře doporučujeme po celou dobu používat opalovací krémy či oleje s vysokým ochranným faktorem a sluneční brýle s ochranným UV filtrem. Během prvních dnů dovolené doporučujeme pobývat na přímém slunci jen krátkou dobu, používat krémy s nejvyššími ochrannými faktory a dodržovat pitný režim. Předejdete tak nepříjemným zdravotním komplikacím (úpal, úžeh, spálení kůže) a možné dehydrataci. • Na plážích s oblázky či kameny doporučujeme plážovou obuv a také obuv do vody. • Většina pláží je veřejně přístupných, je tedy třeba počítat i s tím, že tam mohou přijít i místní, na naše poměry třeba hlučnější, obyvatelé. • Přestože se snažíme v katalogu co nejpřesněji popisovat stav pláží, nemůžeme ovlivnit činnost moře. Někdy se proto může stát, že silné proudy písek odplaví, že bude odhaleno skalnaté podloží, či naopak vyplaveny řasy a podobně. Správci pláží se snaží udržovat je v maximální možné čistotě, někdy ale nelze nánosům zcela zabránit.
BAZÉNY • Hoteloví hosté mají možnost využívat bazén, je-li součástí vybavení hotelu. U některých zařízení je též možné využívat bazén jiného hotelu, v případě, že je tato služba inzerována v katalogu. V tomto případě je vhodné, aby klienti využili též dalších služeb u bazénu, např. konzumace nápojů, lehkého občerstvení, zmrzliny. V prostoru u bazénu, stejně tak v dalších hotelových prostorech, není dovolena konzumace vlastního přineseného občerstvení. • Ne všechny bazény mají čistící a filtrační mechaniku, z tohoto důvodu se může stát, že je bazén vyprázdněn a vyčištěn (obvykle při vyšších teplotách). V některých zařízeních je obvyklé, že je bazén svým hostům k dispozici pouze v průběhu dne (nikoliv pozdě večer a během noci). • Vnitřní hotelové bazény bývají obvykle v provozu jen v zimním období (listopad–duben), není-li uvedeno jinak. • Počet lehátek a slunečníků u hotelového bazénu, v zahradě nebo na pláži nemusí vždy odpovídat počtu hotelových hostů.
UBYTOVÁNÍ • Nabídka naší kanceláře na sezónu 2010 je opravdu bohatá. Vybrat si mohou opravdu všichni, méně i více nároční, i ti nejnáročnější. Méně náročným doporučujeme penziony, studia a apartmány v Řecku. Středně náročným doporučujeme hotely kategorie „C” a „B” nebo *** až **** v Řecku a hotely ** a *** na Kypru. Náročnějším doporučujeme hotely vyššího standardu. Pro vícečlenné rodiny doporučujeme rodinné pokoje, pokud jsou v nabídce hotelu. Zpravidla bývají za poplatek. • Délka zájezdu je v našem katalogu vyjádřena počtem nocí. Jedna noc, v případě pozdních nočních letů, je započítávána do celkového počtu
nocí v případě, že je účastník ubytován v hotelu dříve než ve 14 hod. následujícího dne. • Pokoje jsou vybaveny dle popisu v katalogu. Vybavení, velikost a poloha nejsou vždy stejné. Studia a apartmány jsou vybaveny navíc kuchyňským koutem, el. vařičem a ledničkou. Vybavení nádobím je pouze základní, na tzv. malé vaření a přípravu jednoduchých jídel. Mohou chybět např. větší hrnce, cedníky, otvíráky na konzervy, naběračky, prkénka, struhadla, vývrtky, sáčky do koše, mycí a čistící prostředky, utěrky a také doporučujeme přibalit si s sebou pár kolíčků na prádlo. Lůžkoviny, ručníky a spotřeba elektrické energie jsou již v ceně. Koupelny nižších kategorií často nejsou vybaveny mýdlem nebo jsou vybaveny hotelovým mýdlem malé velikosti, z tohoto důvodu doporučujeme vzít si vlastní hygienické a toaletní potřeby. • Ve Vaší cestovní smlouvě můžete v příslušné kolonce vyplnit Váš zvláštní požadavek (jedná se o přání, která nejsou za poplatek), jako je např. ubytování v 1. patře, s výhledem na moře nebo bazén, ubytování vedle známých či příbuzných, kteří cestují s Vámi, atd. Vzhledem k tomu, že nejsou tyto požadavky zpoplatněny, není na ně právní nárok a nemohou být naší cestovní kanceláři garantovány. V případě, že se nepodaří i přes snahy CK Vaše speciální požadavky zajistit, nemůže být klientovy poskytnuta kompenzace ani sleva. • Přistýlky nejsou součástí pokoje. Upozorňujeme, že přistýlka není plnohodnotným lůžkem, velmi často jsou jako přistýlky používána rozkládací lůžka, gauče, pohovky, sofa, skládací lehátka, vysouvací lůžka, palandy apod. Přidáním přistýlky do pokoje se obytný prostor pokoje zmenší. Přistýlky doporučujeme jen pro malé děti. Pro dospělé osoby a starší děti je vhodnější zajištění samostatného jednolůžkového či vícelůžkového pokoje. • Dětské postýlky jsou poskytovány buď zdarma nebo za poplatek. Upozornění: Počet dětských postýlek, které jsou v dané kapacitě k dispozici, je většinou omezený, CK proto nemůže garantovat jejich dostupnost. • Některé hotely či pokoje jsou vybaveny minibarem, tedy malým chladícím zařízením s nabídkou nápojů či malých snacků. Konzumaci hradí klient zvlášť a není součástí zájezdu. • V hotelích všech kategorií, penzionech a některých studiích a apartmánech je úklid zajišťován každý den, kromě nedělí a státních svátků. Ve většině studií a apartmánech je úklid zajišťován 2 – 3 x během pobytu. • V hotelích typu *, kategorie „C”, penzionech, studiích a apartmánech je obvyklá výměna ložního prádla a ručníků 2 x během pobytu. • V hotelích typu ** a *** a hotelích kategorie „B” je obvyklá výměna ložního prádla a ručníků 3 x během pobytu. • V hotelích typu **** a hotelích kategorie „A” je obvyklá výměna ložního prádla a ručníků 4 – 5 x během pobytu. • Podle mezinárodních zvyklostí musí hosté opustit pokoje v den odjezdu nejpozději do 12:00 hodin, v některých zařízeních již do 10:00 hodin. Popřípadě lze s recepcí včas, a za poplatek na místě, dohodnout pozdější vyklizení pokoje. Možnost nastěhování v den příjezdu je dle možností nejdříve po 14:00 hodině. Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu používání pokoje. • Před odhlášením z ubytovacího zařízení doporučujeme každému překontrolovat své osobní věci. Zkontrolujte zejména skříně, noční stolky, zásuvky, umyvadlo a ostatní prostory. V případě zapomenutých osobních věcí v destinaci cestoví kancelář nenese odpovědnost za jejich nalezení a následné zaslání zpět do ČR. • V případě ubytování jednoho klienta v jednolůžkovém nebo dvoulůžkovém pokoji je účtován příplatek za neobsazené lůžko, a to i v případech, kdy toto lůžko není v pokoji umístěno. To znamená, že jednolůžkový pokoj či dvoulůžkový pokoj s doplatkem za neobsazené lůžko jsou zcela rovnocenné a prodávají se za stejnou cenu. Konkrétní přidělení příslušného typu pokoje záleží výhradně na možnostech ubytovacího zařízení. • Při případné ztrátě klíče nebo vstupní karty do hotelu je obvykle třeba uhradit poplatek, který může činit až několik desítek euro. • Pokoje, které jsou situovány směrem k moři (na mořskou stranu), nemají automaticky výhled na moře. Uvedená charakteristika znamená, že pokoje jsou umístěné v té části ubytovacího zařízení, které je orientováno směrem k moři. Mezi mořem a okny pokoje mohou být překážky, jako např. stromy nebo stavby. Proto se může stát, že moře bude vidět jen částečně nebo omezeně.
• Je též možné, že bude během sezóny v blízkosti ubytovacích zařízení probíhat stavební činnost (ta souvisí se stále se rozvíjejícím cestovním ruchem). Naše cestovní kancelář Vám v případě stížností na tuto skutečnost nemůže poskytnout slevu, ani žádné jiné finanční zvýhodnění. V Řecku i na Kypru se často stává, že po udělení stavebního povolení místními úřady začne stavba ze dne na den, i bez ohledu na to, zda je právě turistická sezóna a stavební činnost bude obtěžovat místní obyvatele a turisty. O přidělování stavebních povolení nejsme předem informováni a není skutečně v našich silách ani kompetenci nově zahájenou stavební činnost přerušit či stanovit časové rozvržení stavby. • Je třeba počítat s tím, že v hotelech není možné zaručit absolutní klid, a to ani v nočních hodinách, zvláště v hlavní sezóně, kdy se mnoho turistů přijíždí bavit a čas tráví na diskotékách, v barech a podobně. Hluk může způsobovat i technologické zařízení hotelu a také dopravní obsluha hotelu, jako je zásobování, odvoz odpadu a podobně. • Téměř u každého ubytovacího zařízení popisujeme jeho polohu vůči pláži a centru letoviska. Centrem letoviska je chápána nejrušnější část, kde jsou restaurace, bary, kavárny, diskotéky, zde je, především v době hlavní turistické sezóny, živo a rušno. Nelze tedy počítat s klidným prostředím. • V blízkosti některých ubytovacích kapacit může být železniční trať a rovněž se zde může vyskytovat hluk způsobený leteckou dopravou. • Ve výjimečných případech se stane, že se nám nepodaří zajistit Vámi objednaný hotel, a to i přesto, že naše objednávka byla provedena a potvrzena dlouhodobě před Vaším odjezdem/odletem. Hotely a další ubytovací kapacity hostitelských zemí mají ze zákona povoleno přijmout vyšší počet objednávek, než je jejich skutečná kapacita. V případě, že se tak stane, mají povinnost zajistit náhradní ubytování, a to vždy v téže, nebo ve vyšší kategorii s odpovídající formou stravy. • Doporučujeme klientům účast na první informační schůzce, kde se dozví aktuální a užitečné informace. • Věnujte prosím pozornost vývěskám uvedeným na informačních tabulích, zvláště před odjezdem, doporučujeme rovněž účast na poslední informační schůzce, kde se dozvíte přesnou organizaci zpáteční cesty.
AKCE PRO REPEATERS A NOVOMANŽELE Některé z kapacit, které jsou v našem katalogu prezentovány, nabízejí svým hostům speciální akce pro repeaters (hosty, kteří již danou kapacitu navštívili) či novomanžele. Tyto kapacity jsou označeny speciálním logem a zpravidla pro tyto hosty připraví na uvítanou láhev místního vína či koš s ovocem. Hotel se také snaží novomanželské páry a hosty, kteří se vrací opakovaně, umístit do hezčích pokojů (např. s výhledem na moře) a v některých kapacitách pro ně může být připravena i večeře či odpolední koktejl s managerem hotelu. Pro novomanžele má také naše CK připraven speciální slevový program (viz str. 10-11). Akce pro repeaters platí i v případě, že jste již danou kapacitu navštívili v minulých letech s jinou CK. Pokud chcete čerpat výhody programu pro novomanžele či pro repeaters, nahlaste nám prosím tuto skutečnost při koupi zájezdu (v případě akce pro repeaters je nutné nahlásit také termín, kdy zákazník v dané kapacitě pobýval). V případě, že není tato skutečnost nahlášena, nemůže CK garantovat žádnou z těchto výhod. Za nevyužití programu nelze požadovat finanční náhradu.
TV/SAT Značná část námi nabízených pokojů je vybavena televizí se satelitním příjmem, nabídka programů ale bývá často velmi omezená. Není možné předem zaručit, že budou k dispozici právě Vaše oblíbené zahraniční nebo české stanice, i když v Česku jsou běžně dostupné. České programy obvykle nejsou v nabídce řeckých a kyperských poskytovatelů satelitních služeb.
SPA Stále více hotelů vyšší kategorie nabízí služby ve SPA centrech. Upozorňujeme, že vstup do některých z nich je obvykle umožněn až osobám nad 18 let.
279
KLIMATIZACE • Klimatizace je v ceně ubytování pouze v některých ubytovacích zařízeních, obvykle v hotelech vyššího standardu (v tomto případě je uvedena tato služba již v popisu vybavení pokoje – bez příplatku). Je–li tato služba uvedena za poplatek, je třeba v případě zájmu ji uhradit přímo na místě na recepci. Ve většině zařízení je klimatizace ovládána centrálně, tudíž zapínání a vypínání závisí na režimu hotelu. Mnohdy je též klimatizace v provozu v určitém časovém intervalu. V současné době je převážná část ubytovacích kapacit střední a vyšší úrovně vybavena klimatizací, kterou může ovládat klient individuálně dálkovým ovladačem nebo ručně na svém pokoji a existuje také zařízení založené na systému tzv. pojistky, připojené ke klíči od pokoje, které při umístění do příslušné zásuvky klimatizaci aktivuje. Tato pojistka nesmí být oddělována od klíče. V některých hotelích může být klimatizace jen v některých pokojích hotelu a nelze ji tak garantovat.
HMYZ/HYGIENA • V Řecku a na Kypru je možný výskyt komárů. V některých zařízeních je součástí vybavení pokoje též přístroj na odpuzování komárů. Klienti si v takovémto případě dokupují jen tablety, které se vkládají do přístroje. V jižních zemích se též může vyskytovat i jiný drobný hmyz. Z tohoto důvodu nedoporučujeme v žádném případě nechávat na pokoji volně ležet potraviny, obzvláště ne ovoce. • Jelikož je v jižních zemích odlišná mentalita a jiné kulturní a hygienické návyky, je občas nutné se přizpůsobit místním pravidlům. Týká se to zejména vztahu k životnímu prostředí a místních předpisů. Na informace spojené s touto problematikou se dotazujte u našeho delegáta.
CENNOSTI • Na zahraniční dovolenou raději nedoporučujeme brát si s sebou větší cennosti, šperky, atp. V případě, že je možné v ubytovacím zařízení využívat služby trezoru (převážně za poplatek), doporučujeme uložit si tam veškeré cenné věci (cestovní doklady, peníze, platební karty, cestovní šeky, dražší fotoaparáty, kamery, notebooky a podobně).
KOUPELNY/WC • V Řecku a na Kypru je odlišný kanalizační systém. Z tohoto důvodu je ve většině zařízení nutno dodržovat pokyn, kdy je třeba použitý toaletní papír nesplachovat, ale odhazovat do koše. U sprchových koutů hotelů nižší kategorie nebo u studií není obvykle koupelnový závěs, ani předložka na podlaze. • Z důvodu nedostatku vody může být někdy z nařízení úřadů omezena její dodávka jen na určité hodiny v průběhu dne. • Ohřívání vody zvláště v menších a jednodušších ubytovacích kapacitách je prováděno pomocí ekologického solárního ohřevu, může se tak stát, že voda bude zvláště při zhoršených klimatických podmínkách jen vlažná.
STRAVOVÁNÍ • Stravování bývá obvykle přímo úměrné a závislé na výběru ubytovacího zařízení, kde je uvedeno, jaký typ stravování je v ceně poukazu zahrnut. Nezapomínejte ani na staré české přísloví – „doma jez, co máš, v cizině, co ti dají“. Strava a stravovací návyky jsou zcela odlišné a naše oblíbené knedlo–vepřo–zelo, ani řízek s bramborovým salátem v hotelové restauraci nepodávají. Řekové jsou zvyklí málo snídat, lehce poobědvat a co nestihnou přes den, mohutně dohánějí večer, kdy jsou zde téměř hody. Řecká strava je založena na zelenině, luštěninách, hojně se používá olivový olej a koření. Ke všemu přikusují vekovitý bílý chléb nebo pitu a vše zapíjejí obvykle lehkým stolním bílým nebo červeným vínem. Naše kancelář nemůže ovlivnit výběr a skladbu jídel v jednotlivých stravovacích zařízeních, nemůže ani omezit případnou nabídku specialit místní kuchyně dané země. Také nemůže ovlivnit případné opakování nabídky jídel (menu), především u déletrvajících pobytů. Upozorňujeme též, že stravování formou bufetu a stravování s obsluhou jsou cenově rovnocenné. Z provozních důvodů může hoteliér (především v případě nízkého vytížení
280
hotelu na začátku nebo na konci sezóny) uváděný způsob změnit, v takovém případě nevzniká nárok na finanční náhradu. Stravu zmeškanou z osobních důvodů či z důvodů pozdního příletu nebo časného odletu nelze nahradit. To se týká i fakultativních výletů. Hotely nemají povinnost připravovat pro klienty odjíždějící před snídaní balíčky, pokud tak není uvedeno v popisu ubytovací kapacity.
SNÍDANĚ A VEČEŘE • Jednoduchá kontinentální snídaně – skládá se z kávy nebo čaje, pečiva, másla nebo margarínu a marmelády. • Kontinentální snídaně, která je zajištěna ve většině zařízení nabízených v naší nabídce, se skládá z kávy, čaje, džusu z koncentrátu, (pro děti někdy kakao), pečiva, másla nebo margarínu, marmelády, plátku sýra a šunky, (obměňováno je vejce natvrdo a sladké pečivo nebo sušenky). V některých hotelích se též někdy podává zelenina (kousek rajčete, papriky nebo okurky, někde též olivy), jogurt a vločky s mlékem. • Servírované menu – obvykle se skládá z předkrmu, hlavního jídla s přílohou, někdy též salátem, ovoce nebo zmrzlina nebo dezert. • Stravování formou bufetu (snídaně, večeře) – samoobslužný systém, kdy si klient sám vybírá z nabízené skladby jídel a nápojů. V porovnání se švédským stolem omezenější výběr, u snídaní obvykle není teplá snídaně (vajíčka, párky, slanina, fazole). • Je obvyklé, že nabízené druhy jídel jsou každý den stejné, někdy s menší obměnou. • Americký bufet – obdobné jako u stravování formou bufetu, který je zpravidla doplněn o míchaná vajíčka a ohřívané párky. • Švédský stůl – samoobslužný systém, kdy si klient sám vybírá z pestré nabídky jídel a nápojů. Ve srovnání s bufetem bohatší výběr a skladba jídel. • Počet nabízených druhů jídel u švédského stolu nebo bufetu závisí také na typu ubytování, obvykle platí, čím vyšší standard, tím více druhů a pestřejší skladba. • All inclusive nebo ultra all inclusive – nabídka rozsahu stravy a nápojů a to včetně časového rozpisu je vždy uvedena u konkrétního ubytovacího zařízení, časy se však mohou mírně lišit dle aktuální situace v hotelu.
ALL INCLUSIVE • All inclusive – tato nabídka zahrnuje snídaně, obědy, večeře, nealkoholické a místní alkoholické nápoje. V některých hotelích je v rámci all inclusive též lehké občerstvení během dne, odpolední káva a čaj se sušenkami, zmrzlina, animační a sportovní programy, případně další služby. Pokud není uvedeno jinak, zahrnuje program All inclusive zpravidla jen jeden druh kávy (filtrovanou) a čaje (černý). Nealkoholické nápoje jsou podávány v plastových kelímcích, popř. ve sklenicích (dle kategorie hotelu) a jedná se o tzv. post – mixové nápoje, nejsou tedy připravovány z čerstvého ovoce. • Ultra all inclusive – zahrnuje stejné služby jako all inclusive a navíc rozšířené občerstvení během dne, konzumaci zahraničních značkových alkoholických nápojů. • Nabídka rozsahu stravy a nápojů all nebo ultra all inclusive je vždy přesně uvedena u konkrétního ubytovacího zařízení. Jsou zde též uvedeny i další doplňkové služby (nabídka sportovního a společenského vyžití aj.), které můžete během Vašeho pobytu využívat. All inclusive začíná obvykle první den ve 14:00 hodin a končí poslední den ve 12:00 hodin. U některých hotelů to může být odlišné, přesné informace Vám poskytne delegát cestovní kanceláře. • Ve většině hotelů nabízejících all (ultra) inclusive je možné odebírat nápoje jen pro svou potřebu, není tedy možné odnášet několik drinků najednou, byť je to pro větší společnost • Nápoje či jídlo, které nejsou v ceně all inclusive, je obvykle nutné okamžitě zaplatit. Animační programy, sportovní akce a podobně (a to i pro děti) se obvykle provází ve světovém jazyce a není možné vyžadovat program v češtině, pokud tak není výslovně uvedeno v katalogu.
STOLOVÁNÍ • V hotelích středního a vyššího standardu je naprostou samozřejmostí společenské oblečení během stravování, především u večeře. U mužů – dlouhé kalhoty, u žen – sukně, kalhoty.
NÁPOJE • Nápoje u večeří nejsou zahrnuty v ceně poukazu (neplatí pro stravování typu all (ultra) inclusive). • Doporučujeme dodržovat pitný režim – denně cca 3 – 3,5 litru nealkoholických tekutin. Cena balení šesti PET 1,5– litrových lahví neperlivé vody se pohybuje kolem 1,50 – 2€.
DELEGÁTI / PRŮVODCI • Naše kancelář klade velký důraz na výběr svých delegátů a průvodců. Vždy se snažíme, aby jejich znalosti byly na co nejvyšší úrovni. • Průvodce – zástupce firmy, který je s klienty po celou dobu pobytu, zpravidla je též ubytován i ve stejném ubytovacím zařízení. Během zájezdů s kombinovanou dopravou (autobus, loď, letadlo) je s klienty již od zahájení zájezdu. • Delegát – zástupce firmy, který nemusí být s klienty nepřetržitě. Delegát přebírá skupinu po příletu na cílovém letišti, zajišťuje transfer do letovisek a zpět, je nápomocen při ubytování, organizuje pro klienty informační schůzku (ta se koná obvykle v den příletu nebo další den pobytu), je nápomocen při výběru fakultativních výletů. Během pobytu je obvykle k dispozici v konkrétní hodiny. Delegáti naší kanceláře se maximálně snaží, aby byli s klienty co nejvíce a byli jim nápomocni při jakémkoliv dotazu nebo problému. Pro takové případy Vám doporučujeme nosit u sebe telefonní číslo na našeho delegáta, které je vždy vyvěšeno v hotelu, na informační tabuli VTT. • Zástupce VTT – zahraniční partner, který zajišťuje služby pro individuální klienty nebo malé skupinky, kde v ceně poukazu není zahrnuta služba delegáta nebo průvodce.
FAKULTATIVNÍ VÝLETY Fakultativní výlety si můžete zakoupit přímo na místě prostřednictvím nabídek místních kanceláří. Zde se též informujte o všeobecných podmínkách a storno poplatcích nabízených fakultativních výletů. Některé výlety se konají jen v případě dostatečného počtu zájemců nebo naopak jsou limitovány kapacitou autobusu nebo lodě. Fakultativní výlety, které si zákazník objedná přímo v místě pobytu, nejsou součástí služeb poskytovaných cestovní kanceláří zákazníkovi a cestovní kancelář nenese žádnou odpovědnost za žádné škody a újmy, vzniklé zákazníkovi v souvislosti s těmito výlety a zákazník se v případě uplatňování nároků, vyplývajících a vzniklých z fakultativního výletu, musí obrátit výlučně na poskytovatele fakultativního výletu.
SPORT A ZÁBAVA Nabízené aktivity lze využívat dle příslušných možností, popř. dle povětrnostních podmínek. Zejména prosíme, abyste zohlednili, že při velké poptávce je snaha poskytnout nabízené možnosti sportů a zábavy všem hostům ve stejné míře. V jednotlivých případech proto může docházet k čekacím dobám nebo omezením, proto prosíme o Vaše pochopení. Určité sportovní či zábavní aktivity lze absolvovat pouze na základě předchozí rezervace, bližší informace Vám poskytne na místě delegát, či zaměstnanci hotelu. Používání sportovního nářadí i účast na sportovních, zábavních a jiných aktivitách probíhá na vlastní nebezpečí, přičemž rodiče jsou zodpovědní za své děti, vedení hotelu neodpovídá za zranění vznikající při sportovní činnosti. Pouštějte se prosím jen do takových aktivit, na které jste zvyklí a dbejte prosím bezpodmínečně na to, že na základě klimatických podmínek může rychleji docházet k únavovým jevům a větší ztrátě tekutin. Sportovní zařízení, sportovní nářadí i zapůjčená vozidla byste měli před převzetím zkontrolovat. Při jejich případném poškození je nutné provést úhradu na místě. Zábavu pro děti, popř. dětský klub nelze srovnávat s mateřskou školkou a zejména nelze dětem nutit účast na těchto aktivitách proti jejich vůli. Animační programy jsou dostupné pouze v některých kapacitách. Animační programy i zábavní programy jsou zpravidla vícejazyčné, CK nemůže garantovat provozování těchto programů v českém jazyce.
PRONÁJEM (NEJEN) AUTOMOBILŮ Stále více turistů využívá v místě pobytu možnost pronájmu automobilů, ale i dalších dopravních prostředků, jako jsou čtyřkolky nebo skútry. Při jejich pronájmu je možnost obrátit se na delegáta cestovní kanceláře, který může pronájem zajistit u prověřené půjčovny s komplexním pojištěním. Ať už se rozhodnete pronajmout si dopravní prostředek prostřednictvím delegáta VTT nebo nikoli, vždy platí, že přímý vztah vzniká mezi Vámi a půjčovnou a delegát ani CK VTT nenese odpovědnost za případné nedostatky, závady nebo škody. Při přebírání vozu je proto nutné zkontrolovat stav vozu a případné nedostatky nahlásit a nechat si je potvrdit. Zkontrolujte si rovněž stav tachometru a stav paliva v nádrži. Pečlivě si prostudujte smlouvu, než ji podepíšete.
SEZÓNNÍ OMEZENÍ • K různým omezením nebo zúžení poskytovaných služeb může dojít v období před a po sezóně. V tomto období může management či majitel ubytovací kapacity z důvodu nižší obsazenosti rozhodnout o odložení nebo předčasném uzavření svého zařízení. • Na počátku, stejně tak na konci sezóny může dojít s ohledem na nižší obsazení ubytovacích kapacit k omezení či úpravě poskytovaných služeb. Týká se především aktivit sportovních (sauna, pára, masáže, plážové aktivity, vodní sporty atd.) či zábavních (animační programy, vystoupení, show, večírky…). Stejně tak může dojít (především u velkých komplexů a areálů) k uzavření některých budov, křídel či pavilonu a omezení fungování služeb (např. zlatnictví, klenotnictví, půjčovna aut, směnárna…) nebo k upravení fungování počtu služeb (uzavření některých restaurací, snackbarů, barů..). • Pro většinu hotelů, které mají ve svém vybavení vnitřní bazény, platí, že jsou vyhřívány jen v období mimo sezónu. V některých případech jsou vnitřní vyhřívané bazény v hlavní letní sezóně zcela nahrazeny venkovními bazény. • Ve dnech oslav státních a náboženských svátků nebo výročí může dojít k omezení otevírací doby historických a kulturních památek či náboženských pamětihodností, event. dalších služeb.
SLEVY Slevy, výhody, bonusy a další inzerované služby zdarma lze nárokovat výhradně před podpisem cestovní smlouvy. Většinu slev nelze, pokud není uvedeno jinak, vzájemně kombinovat. Slevy se obvykle nevztahují na speciální nabídky typu last minute.
ZPŮSOBY PLACENÍ Naše CK umožňuje úhradu služeb širokým spektrem platebních forem. Pokud navštívíte osobně kteroukoli z našich poboček či některého z našich provizních prodejců, můžete samozřejmě zaplatit v hotovosti, platební kartou či poukázkami.
KOMUNIKACE • Poštovní schránky v Řecku jsou žluté, s nápisem „ELTA“. • Známka do ČR, po Evropě a celého světa stojí 0,70€. Pohledy vyjdou na cca 0,50 - 1€. • Poštovní schránky na Kypru jsou kulaté, žluté s nápisem „POST“. • Známka stojí 0,45€. Pohled vyjde na cca 0,50 -1€. • Pohled do České republiky dojde obvykle do týdne. • S telefonní kartou, kterou zakoupíte i v novinových stáncích (v Řecku např. za 4€ a na Kypru za 5 nebo 9€), je možné volat asi 10 minut.
ZDRAVÍ A LÉKY • Během přepravy může dojít k cestovní nevolnosti, tzv. „kinetóze“, pro tento případ doporučujeme s sebou na cestu přibalit běžně dostupné léky, Kinedril nebo Nokinal. • Také těhotné ženy by měly zvážit podmínky, za kterých bude zahraniční cesta probíhat a především kvalitu a dostupnost lékařské péče. Rozhodnutí, zda cestovat, by mělo padnout po konzultaci s pojišťovnou, je třeba počítat i s vyšším pojistným. Také doporučujeme cestovat s doprovodem a nepodceňovat sebemenší komplikace. • U diabetiků je nezbytné absolvovat kontrolní vyšetření lékařem 2 až 3 týdny před odjezdem. Velmi důležité je, aby lékař vystavil stručnou
zprávu o stavu a léčení diabetu v anglickém jazyce. S sebou doporučujeme vzít dvojnásobnou zásobu léků a inzulínu. Pozor na dehydrataci, přehřátí a riziko hypoglykémie. • Léky bývají dražší než u nás, proto doporučujeme vzít si s sebou základní léky jako například: Paralen, Ibuprofen, Imudon, Imódium, Fenistil a Panthenol. Lékárny jsou v letoviscích většinou otevřeny dlouho do noci. • Ordinační hodiny jsou zpravidla od 09:00 – 21:00. Běžné léky lze koupit v místních lékárnách. V případě onemocnění či zranění se obraťte na asistenční službu, jejíž kontakt je uveden na průkazu pojištěného, který obdržíte společně s letenkami a ubytovacími poukazy před odletem. V případě, že asistenční služba nebude při řešení pojistné události kontaktována, může Vám být odmítnuta úhrada nákladů ze strany pojišťovny. Užitečné výrazy v anglickém jazyce: tablety proti bolesti hlavy – headache tablets tablety proti bolesti v krku – throat lozenges prášky proti bolesti – pain –killing tablets lék – medicine prášky na spaní – sleeping pills prášky – pills projímadlo – laxative kapky – drops živočišné uhlí – charcoal tablets mast – ointment antikoncepce – contraceptive pills náplast – plaster protijed – antidote recept – prescription teploměr – thermometer úpal – sunburn • Dále doporučujeme vzít si s sebou pevnější obuv na výlety, opalovací krémy se silnějším faktorem, sluneční brýle s ochranným UV filtrem, paměťové karty a baterie do fotoaparátů, repelentní přípravky pro případ možného výskytu komárů, případně prostředek zmírňující svědění po poštípání (Fenistil gel apod.) a pokrývku hlavy. Pro návštěvu kostelů jsou nezbytné pro muže dlouhé kalhoty, pro ženy zahalená ramena a delší sukně. • Studentům, učitelům a novinářům doporučujeme vybavit se platným mezinárodním průkazem k uplatnění slev, především na vstupy do historických památek. • Řidiči mohou od 01.05. 2004 používat platný národní řidičský průkaz, mezinárodní řidičský průkaz již není řeckými orgány vyžadován. Vydáte–li se do Řecka vlastním vozidlem, stále platí mít s sebou osvědčení o technickém průkazu vozidla, zelenou kartu a u zapůjčených vozidel notářsky ověřený dopis o zapůjčení vozidla opatřený překladem. Doporučuje se rovněž sjednání havarijního pojištění vozidla. • Pro cestu do Řecka a na Kypr nejsou povinné žádné zdravotní formality. • Respektujte předpisy upravující dovoz či vývoz některých předmětů (např. kamenů, mincí, zbraní, starožitností, léčiv a předmětů vyšší hodnoty obecně). Porušení místních předpisů bývají přísně sankcionována, výjimkou není ani velmi vysoká pokuta či trest odnětí svobody. Při nákupech vyžadujte a uschovávejte stvrzenky pro případ kontroly. • Bezcelně lze do Kyperské republiky dovézt 200 ks cigaret, 50 ks doutníků nebo 250 g tabáku, 1 litr lihovin, 2 litry vína, 0,6 l parfému a jiné předměty do hodnoty 170€. Povolení k bezcelnímu dovozu tabákových výrobků a alkoholických nápojů neplatí pro osoby mladší 17-ti let. Platí absolutní zákaz dovozu střelných zbraní, vystřelovacích nožů, dýk, mléka a mléčných výrobků, masa, rostlin, zvířat.
DOVOLENÁ S DĚTMI S malými dětmi cestuje stále více rodin, částečně má na to vliv i skutečnost, že děti do dvou let mají pobyty i cestu zcela zdarma. Cestovní kanceláře nemohou rodinám s malými dětmi něco zakazovat, ale snaží se poradit, případně nasměrovat do vhodnějších oblastí jako jsou zpravidla středomořské státy, například Řecko, Kypr, Španělsko a Chorvatsko. Důvodem jsou především dobré hygienické podmínky. Na cestách je velmi nutné respektovat nároky na pohodlí dítěte. U kojenců obvykle odpadají problémy s přípravou stravy, u starších je třeba dbát na pitný režim, uchovávání potravin a jejich ohřívání. Podstatná je také kvalitní, snadno dostupná zdravotní péče. Cestování by v útlém věku dítěte mělo být omezeno na několikahodinové přejezdy nebo přelety. Necestujte s nemocnými dětmi, nebo s dětmi po očkování.
JAK LÉTAT S MALÝM DÍTĚTEM: 1. Volte let bez přestupů. 2. Mějte u sebe kojeneckou stravu a plenky v dostatečném množství, protože nikdy nevíte, jaké zpoždění může letadlo nabrat. 3. Během vzlétání a přistávání by mělo dítě něco polykat nebo cucat (třeba i gumovou hračku – důležité je, aby se podporovala tvorba slin a dítě tak více polykalo). Co by měl mít ideální hotel pro dovolenou s malými dětmi: • Polohu mimo centrum, přímo u písčito-oblázkové pláže • Dětské postýlky • All inclusive stravování, veškeré chody formou bufetu • Dětské sedačky v restauraci • Občerstvení u bazénu a u pláže • Dětský bazén, případně skluzavku, tobogány, dětský koutek a hřiště • Dětský klub, dětského animátora, zábavní programy • V blízkosti vodní park nebo jinou atrakci
JAK CHRÁNIT DĚTI PŘED SLUNCEM: Děti do dvanácti měsíců se nemají slunci vystavovat vůbec. Starší by se pak měly před paprsky chránit mezi 11. a 15. hodinou. Součástí je také samozřejmě dodržování pitného režimu. Dětskou pokožku je třeba mazat přípravkem s vysokým ochranným faktorem proti slunečnímu záření, označovaným jako SPF, který by měl mít hodnotu nejméně 15. Pokud si dítě bude hrát ve vodě, doporučuje se používat přípravky odolávající vodě. I u nich je ale nutné aplikaci pravidelně opakovat. Rozhodně pokaždé, když dítě vyleze z vody. Dětská pokožka je tenčí, a tudíž citlivější než u dospělých. Při opalování proto vyžaduje zvláštní péči. Ta může spočívat i v tom, že dítě nosí na pláži tričko a čepici s širokým kšiltem.
ZASTUPITELSKÉ ÚŘADY ČR Velvyslanectví České republiky v Řecku: 6 Georgiou Seferi Street, Palaio Psychiko, Athény tel.: 00302-10-6713755, 6725332 – pro celé území Řecka a řeckých ostrovů. Honorární konzulát se nachází v Řecku: Pro konzulární obvod Rhodos a Kos – na ostrově Rhodos (Ixia) Pro konzulární obvod Kréta a Santorini – na ostrově Kréta (Heraklion) Pro konzulární obvod Pireus – v Pireu Pro konzulární obvod kraj Makedonie a Thrákie – v Thessaloniki Přesné adresy a spojení najdete na: www.mzv.cz Velvyslanectví České republiky na Kypru: Arsinoe 48, Acropolis, Nikósie, tel.: 003572-2-421118, fax: 003572-2-421059, e-mail:
[email protected] Honorární konzulát se nachází na Kypru v Limassolu: Přesnou adresu a spojení najdete na: www.mzv.cz
CENY CK si vyhrazuje právo upravovat v průběhu sezóny ceny zájezdů, zvláště pokud jde o mimořádné akce typu last minute a podobně. Tyto nabídky nezakládají nárok na případnou úpravu cen služeb pro klienty, kteří si zájezdy koupili před vyhlášením mimořádné nabídky.
REKLAMACE Při posuzování reklamací vychází CK VTT z principu účelovosti, tj, zda služby umožňují plnit hlavní předpokládaný motiv účasti na zájezdu. Na subjektivní hodnocení významu jednotlivých komponentů služeb klientem nemůžeme brát zřetel. Stejně nemůže CK zohledňovat ani subjektivní hodnocení vlastností služeb a prostředí. Více viz reklamační řád (katalog strana 286).
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Všechny uvedené informace se vztahují k srpnu 2009, kdy byl katalog odevzdán do tisku. Cestovní kancelář si vyhrazuje právo změny i tiskových chyb. Ani při nejlepší vůli není možné zaznamenat změny vzniklé po odeslání do tisku.
281
MALÝ LEXIKON CESTOVNÍHO RUCHU SLUŽBY CESTOVNÍHO RUCHU kajuta místnost na lodi, která může být vybavena pro ubytování vnější kajuta kajuta s okénkem nebo kruhovým výhledem na vodu vnitřní kajuta kajuta bez okénka nebo kruhového výhledu atriová kajuta kajuta s oknem nebo kruhovým výhledem do interiéru, obvykle s přirozeným osvětlením asistence během cesty informace a pomoc cestujícím během smluvně stanovených částí jejich cesty včetně kontaktního čísla pro zavolání po celých 24 hodin/365 dní vedoucí zájezdu fyzická osoba, která řídí a kontroluje itinerář v zastoupení cestovní kanceláře (touroperátora), zajišťuje, aby se plnil program, jak je popsán v katalogu cestovní kanceláře (touroperátora) a prodáván cestujícímu, a poskytuje praktické místní informace doprovod zájezdu zástupce cestovní kanceláře (touroperátor), který poskytuje základní informace cestujícím místní zástupce fyzická osoba nebo agentura v místě destinace pověřená touroperátorem, aby poskytl cestujícím praktickou pomoc a vyřizoval administrativní záležitosti průvodce cestovního ruchu fyzická osoba, která provádí návštěvníky v jazyce podle jejich výběru a poskytuje výklad o kulturním a přírodním dědictví oblasti, přičemž tato osoba má obvykle specializaci na příslušnou oblast vydanou a nebo uznávanou příslušným úřadem animátor, koordinátor fyzická osoba odpovídající za plánování a dozor nad programy v rámci volného času a sportovními programy, která povzbuzuje cestující, aby se těchto programů účastnili, a mluví jazykem, jemuž rozumí většina cestujících hosteska fyzická osoba, která vítá a informuje návštěvníky na letišti, nádražních stanicích, v hotelích, na výstavách a veletrzích a při různých programech a nebo která obsluhuje pasažéry v dopravních prostředcích horský průvodce fyzická osoba, která provádí návštěvníky v horských oblastech, přičemž tato osoba musí mít příslušné znalosti a zkušenosti a vlastní vhodnou kvalifikaci sportovní instruktor fyzická osoba, která vyučuje konkrétní sport a která může mít příslušnou kvalifikaci Poznámka: kvalifikace se získává na základě příslušného školení a prokazuje se zkouškou. začátek cesty datum a nebo čas první smluvně stanovené služby cestovního ruchu
PŘEPRAVA • Charter – let objednaný cestovní kanceláří, tyto lety jsou realizovány jen v určitém období – sezóně • Slot – volné časy, které žádá letecká společnost, v nichž lze na jednotlivá letiště létat • Seating – rozmístění cestujících v letadle (autobusu) • Label – visačka na kufr s čárovým kódem • Check-in – odbavení cestujících • Gate – brána, kterou cestující vstupují do letadla • Boarding – nalodění, neboli nástup cestujících do letadla (na loď) • Transfery – svozy – obvykle autobusové – zajištěny jsou z letiště v zahraničí do hotelu a zpět nebo dle nabídky kanceláře na letiště v ČR z nástupního místa v ČR • Waiting list – čekací listina – v případě momentálního obsazení linky nebo zájezdu, je možné požádat o čekací listinu. V případě uvolnění rezervovaných míst je vysoká šance na potvrzení Vašeho požadavku
UBYTOVÁNÍ • Voucher – poukaz, kde je uveden veškerý rozsah služeb včetně osob. Je určen k předložení v zahraničí – obvykle na recepci nebo u dalších poskytovatelů služeb • Rooming list – přehled žádaných typů jednotlivých pokojů včetně jmen • Booking – konkrétní objednání služeb • Overbooking – překnihování služeb • Services confirmed – služby potvrzeny • Prebooked – předobjednáno • Prepaid – předplaceno • SV – sea view – výhled na moře
282
konec cesty datum a nebo čas poslední smluvně stanovené služby cestovního ruchu trasa itinerář, vymezený bod po bodu, s místy destinace a veškerými zastávkami a změnami na trase přerušení cesty nutná zastávka během cesty na místě mezi místem odjezdu a místem destinace, smluvně stanovená předem a specifikovaná přepravním dokumentem přestávka na cestě povinné přerušení cesty mezi příjezdem jedním dopravním prostředkem a pokračováním stejným nebo jiným dopravním prostředkem let bez zastávek let z jednoho místa do druhého bez mezipřistání přímý let let z jednoho místa s možným mezipřistáním, ale bez přestupování na jiné letadlo informace o zdraví a očkování informace o zdravotních požadavcích a úředních předpisech o očkování pro osoby a domácí zvířata při cestování do jiné země zájezd na podporu prodeje jednodenní nebo vícedenní cesta v kombinaci s prodejem oznámená v cestovní nabídce zhlédnout prohlížet si kulturní nebo přírodní zajímavosti obvykle stanovené v itineráři, na vzdáleném místě nebo v blízkosti, bez jejich návštěvy navštívit fyzicky vstoupit na místo s kulturní nebo přírodní zajímavostí stanovené v itineráři výlet organizovaný výlet nebo cesta orientační prohlídka krátký výlet, který má cestující seznámit s tím, jak vypadá a jak je vybaveno konkrétní místo panoramatická prohlídka prohlídka města nebo oblasti, v normálním případě bez návštěvy prohlídka s průvodcem výlet stanovené délky ke zhlédnutí uvedeného kulturního nebo přírodního dědictví, města a nebo oblasti, vedený průvodcem turistů rezervace zájezdů uzavření cestovní smlouvy na základě potvrzení předběžná rezervace prohlášení cestujícího, že chce uzavřít cestovní smlouvu, jsou-li zveřejněné podmínky smlouvy přijatelné včasná rezervace rezervace cesty do omezené časové lhůty po zveřejnění popisu cesty, spojená se snížením ceny a nebo jinými výhodami opce smlouva mezi poskytovatelem služeb cestovního ruchu a cestujícím • • • • • • •
FSV – full sea view – přímý výhled na moře SSV – side sea view – boční výhled na moře BV – výhled na záliv GV – garden view – výhled do zahrady IV – inland view – výhled do vnitrozemí MaV. – marina view – výhled na přístav Baby-cot – dětská postýlka, kterou je v případě požadavku nutno vyžádat v hotelu (někde je tato služba zdarma, někde za příplatek) • Infant – dítě od 0 – 2 let věku
STRAVA • HB – halfboard – polopenze • FB – fullboard – plná penze • BB – bed and breakfast – snídaně • All in. – all inclusive – vše v ceně stravovacích služeb • Ultra all in. – ultra all inclusive – rozšířený typ all inclusive
UBYTOVACÍ ZNAČKY 1/1 1/2 1/2+1 1/2+2(3)
– jednolůžkový pokoj – dvoulůžkový pokoj – dvoulůžkový pokoj s přistýlkou – dvoulůžkový pokoj se dvěma (třemi) přistýlkami 1/3 – třílůžkový pokoj 1/4 – čtyřlůžkový pokoj 1/5 – pětilůžkový pokoj – vyskytují se jen zřídka E.B. – extra bed – přistýlka Bunk bed – palanda
o zamluvení určitých služeb cestovního ruchu, které budou k dispozici pro rezervaci do určitého data vyšší moc neobvyklé a nepředvídatelné okolnosti, které nemůže strana, která je uplatňuje, ovlivnit, a jejichž důsledkům nebylo možno předcházet ani po vynaložení veškeré potřebné péče cena za služby cestovního ruchu celková částka, kterou cestující musí zaplatit za veškeré služby cestovního ruchu (včetně daní a poplatků) sjednané v cestovní smlouvě základní cena nejnižší cena za konkrétní zájezd nebo službu cestovního ruchu příplatek za jednolůžkový pokoj poplatek, který zaplatí cestující za to, že bude ubytován sám cestovní poukaz (voucher) poukaz opravňující cestujícího k tomu, aby mu byly poskytnuty stanovené služby cestovního ruchu čas pro registraci doba, do níž se musí cestující dostavit k využívání smluvně stanovené služby cestovního ruchu čas nástupu – doba zahájení nástupu (nalodění, od letadla atp.)
SLUŽBY CESTOVNÍHO RUCHU dvoulůžkový pokoj (double room) pokoj s dvěma lůžky, a to ve formě dvoulůžka nebo ve formě dvou lůžek umístěných vedle sebe dvoulůžkový pokoj-twin (twin room) pokoj se dvěma oddělenými lůžky rodinný pokoj (family room) pokoj se třemi nebo více lůžky, z nichž alespoň dvě jsou vhodná pro dospělé osoby junior suite (nemá český ekvivalent) ubytování se zvláštním místem pro sezení v jednom pokoji suite* (nemá český ekvivalent) *Termín suite byl historicky do české praxe chybně zaveden jako „apartmá, apartmán“ ubytování poskytované ve vzájemně oddělených propojených místnostech s lůžkem (ložnice) a sedací soupravou (obývací pokoj) studio ubytování v jednom pokoji s kuchyňským koutem spojené pokoje (connected rooms) samostatné pokoje s lůžky propojené spojovacími dveřmi duplex ubytování ve více podlažích s vyhrazeným propojením jednotlivých podlaží kontinentální snídaně (continental breakfast) snídaně obsahují alespoň chléb, máslo, marmeládu a/nebo džem a horký nápoj rozšířená snídaně (expanded breakfast) kontinentální snídaně doplněná o větší výběr chleba, marmelády a/nebo džemu, studených nápojů a sýrů a/nebo studených masných výrobků snídaně formou švédských stolů (buffet breakfast) samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené snídaně anglická snídaně (full breakfast) rozšířená snídaně doplněná dalšími horkými a studenými pokrmy Pozn.: v některých zemích je uváděna jako úplná nebo americká snídaně. minibar (mini-bar) malá lednice obsahující studené nápoje a v některých případech také malé občerstvení (snack) Pozn.: „Minibar“ je v některých zemích ochranou značkou.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o., cestovní kancelář 1
Úvodní ustanovení
1.1
Všeobecné smluvní podmínky VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu cestovní kanceláře VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. se sídlem v Praze 2, Ječná 10. Všeobecné smluvní podmínky VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. tvoří nedílnou součást cestovní smlouvy nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří.
1.2 2
Účastníci smluvního vztahu
2.1
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) cestovní kancelář VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o., která do smluvního vztahu vstupuje prostřednictvím sítě vlastních nebo externích prodejních míst (dále jen „cestovní kancelář“). b) zákazník, kterým může být fyzická i právnická osoba (dále jen „zákazník“).
3
Vznik smluvního vztahu
3.1
Smluvní vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří s předmětem podle čl. 4 odst. 4.1. písm. a) těchto podmínek vzniká uzavřením cestovní smlouvy. Cestovní smlouva je uzavřena v případě akceptace objednávky služeb zákazníka cestovní kanceláří. Objednávka služeb musí splňovat požadované náležitosti a musí být podepsána zákazníkem anebo osobou oprávněnou za něho jednat. Nedílnou součástí cestovní smlouvy jsou Všeobecné smluvní a pojistné podmínky. Smluvní vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří s předmětem podle čl. 4 odst. 4.1. písm. b) těchto podmínek vzniká uzavřením smlouvy. Smlouva je uzavřena v případě akceptace objednávky služeb zákazníka cestovní kanceláří. Objednávka musí splňovat požadované náležitosti a musí být podepsána zákazníkem anebo osobou oprávněnou za něho jednat. Podpisem smlouvy podle čl. 3. odst. 3.1 a odst. 3.2 těchto podmínek zákazník stvrzuje, že je mu znám obsah smlouvy a souhlasí s veškerými smluvními podmínkami. Cestovní kancelář se podpisem smlouvy podle čl. 3. odst. 3.1 a odst. 3.2 těchto podmínek zavazuje zákazníkovi zabezpečit služby v dohodnutém rozsahu a kvalitě.
3.2
3.3 3.4 4
Předmět smluvního vztahu
4.1
Předmětem smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří může být: a) zájezd v České republice či mimo území České republiky (dále jen „zájezd“). Zájezdem se rozumí předem sestavená kombinace služeb cestovního ruchu ve smyslu zákona č. 159/1999 Sb. v platném znění. Zájezd je podrobně specifikován v katalogu cestovní kanceláře (tištěném či v elektronické podobě) a je poskytován za dohodnutou cenu. Podpisem cestovní smlouvy zákazník potvrzuje, že souhlasí s jejím obsahem, a že se seznámil se všemi souvisejícími informacemi, které cestovní kancelář k předmětnému zájezdu uvádí. b) jednotlivé služby cestovního ruchu – ubytovací, stravovací, dopravní či jiné služby cestovního ruchu, které cestovní kancelář zajišťuje na území České republiky i mimo území České republiky jako jednotlivé podle individuálního požadavku zákazníka (dále jen „jednotlivé služby“).
5
Cenové a platební podmínky
5.1
Cestovní kancelář má právo na zaplacení ceny zájezdu či ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Zákazník se zavazuje uhradit celkovou cenu služeb před jejích poskytnutím (čerpáním). Cena jednotlivých zájezdů je uvedena a specifikována v katalogu. Pokud není v katalogu stanoveno jinak, cena zájezdu obsahuje: dopravu, letištní a bezpečnostní taxy u letecké přepravy, palivový poplatek, ubytování a stravování v rozsahu podle smlouvy, transfery z letiště do ubytovacího zařízení a zpět na letiště, služby delegáta, komplexní cestovní pojištění. Součástí ceny zájezdu není poplatek za vízum a vstupné. Nezaplacení celé ceny či cen jednotlivých služeb před započetím zájezdu nebo čerpáním služby, má za následek neposkytnutí zájezdu nebo služby. Cena zájezdu zahrnuje komplexní cestovní pojištění, přičemž uzavřením cestovní smlouvy vzniká pojistný vztah mezi zákazníkem a pojišťovnou. V případě, že zákazník nehodlá využít možnost sjednání cestovního pojištění prostřednictvím cestovní kanceláře, bude mu cena cestovního pojištění (290,- Kč – platí jen pro dospělé osoby – u všech typů zájezdů) odečtena od ceny zájezdu. O této skutečnosti je zákazník povinen informovat cestovní kancelář nejpozději při podpisu cestovní smlouvy. Forma úhrady cen služeb: a) V případě uzavření smlouvy více než 50 dnů před realizací zájezdu se zákazník zavazuje uhradit zálohu ve výši minimálně 50 % z celkové ceny zájezdu, a to při podpisu smlouvy. Nejpozději 50. den před realizací zájezdu se zákazník zavazuje doplatit zbylou část z celkové ceny. b) V případě uzavření smlouvy méně než 50 dnů včetně před realizací zájezdu se zákazník zavazuje uhradit 100 % z celkové ceny při podpisu smlouvy. c) Za zaplacení ceny zájezdu nebo jednotlivých služeb se považuje den převzetí hotovosti či den připsání platby na účet cestovní kanceláře.
5.2
5.3
6
Práva a povinnosti zákazníka
6.1
Základními právy zákazníka jsou zejména: a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb b) právo vyžadovat od cestovní kanceláře informace o všech skutečnostech, které jsou jí známy a které se dotýkají sjednaných a zaplacených služeb c) právo být seznámen se změnami ve sjednaných službách d) právo kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy podle čl. 9 těchto podmínek e) právo na ochranu osobních údajů, které jsou obsahem smlouvy, případně dalších dokumentů
6.2
6.3
f) u zájezdů právo na poskytnutí dalších písemných informací o všech skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři známy, pokud nejsou obsaženy již v cestovní smlouvě nebo v katalogu, který byl zákazníkovi předán, a to nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu g) u zájezdů právo písemně cestovní kanceláři oznámit, že se místo něho zúčastní zájezdu jiná osoba specifikovaná v tomto oznámení; toto právo však může zákazník uplatnit z důvodu splnění podmínek zájezdu, kterými jsou formální povinnosti týkající se vydání víz či vstupních povolení, pojištění, očkování atd., pouze ve lhůtě do 10 pracovních dnů před zahájením zájezdu, v ostatních případech ve lhůtě do 2 pracovních dnů před zahájením zájezdu; po uplynutí těchto lhůt toto právo zaniká h) právo na reklamaci vad služeb a právo na vyřízení reklamace. Základními povinnostmi zákazníka jsou zejména: a) poskytnout cestovní kanceláři součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, a to především povinnost pravdivě a úplně uvést požadované údaje v cestovní smlouvě nebo objednávce b) v případě pozdějších změn osobních údajů či jiných údajů uvedených v objednávce či smlouvě je zákazník povinen tyto neprodleně písemnou formou oznámit cestovní kanceláři c) poskytnout cestovní kanceláři součinnost předložením potřebných dokladů (fotografie, cestovní doklad, formuláře žádosti o víza, souhlas zákonného zástupce při účasti osoby mladší 18 let bez jeho doprovodu apod.) d) zajistit u osob mladších 15 let a u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje, doprovod a dohled dospělého účastníka e) předložit souhlas zákonného zástupce nezletilého v případě, že nezletilý zákazník starší 15 let a mladší 18 let čerpá služby bez jeho doprovodu a dohledu f) nahlásit účast cizích státních příslušníků g) zaplatit řádně cenu zájezdu podle čl. 5 těchto podmínek h) bez zbytečného odkladu sdělit cestovní kanceláři své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb (změnám smluv) i) převzít od cestovní kanceláře doklady potřebné pro čerpání služeb a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (místo srazu, odjezdu apod.) se všemi požadovanými doklady j) mít při sobě všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu a tranzit (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod.) k) cizí státní příslušníci jsou povinni informovat se o vízové povinnosti do zemí, kam cestují, a potřebná víza si obstarat l) splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny tyto povinnosti mezinárodními zdravotnickými předpisy m) řídit se pokyny delegáta nebo jiné osoby určené cestovní kanceláří a dodržovat stanovený program zájezdu n) dodržovat právní předpisy platné v zemi pobytu, včetně předpisů dopravců, ubytovatelů a poskytovatelů ostatních služeb. o) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu, resp. počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo cestovní kanceláři p) uhradit škodu způsobenou cestovní kanceláři, příp. třetím subjektům q) v případě odstoupení od smlouvy toto písemně cestovní kanceláři oznámit r) zaplatit odstupné podle čl. 10 těchto podmínek s) v případě, že zákazník ve stanovené lhůtě využije svého práva na oznámení změny osobě účastníka zájezdu podle čl. 6 odst. 6.1. písm. g) těchto podmínek, je povinen: - oznámení učinit písemně a prokazatelně doručit na prodejní místo, kde byl uzavřen smluvní vztah - k oznámení přiložit prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou cestovní smlouvou a že splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdu, jsou-li tyto stanoveny v cestovní smlouvě či v katalogu t) v dvoulůžkovém pokoji je zbývající osoba (zákazník) povinna zaplatit cestovní kanceláři bez zbytečného odkladu příplatek za jednolůžkový pokoj nebo příplatek za obsazení dvoulůžkového pokoje nebo apartmá (bungalovu) jednou osobou; při stornování zájezdu (odstoupení od cestovní smlouvy) z důvodů na straně zákazníka, kdy v pokoji (apartmá či bungalovu) bude po této změně ubytována pouze jedna dospělá osoba a jedno dítě, je zbývající zákazník povinen bez zbytečného odkladu uhradit cestovní kanceláři rozdíl v ceně zájezdu (tj. rozdíl mezi zvýhodněnou cenou zájezdu pro dítě a cenou zájezdu dospělé osoby, která bude po změně počtu zákazníků za dítě účtována), pokud není cestovní kanceláří stanoveno jinak; výše uvedené nemá vliv na povinnost zákazníka, který odstoupil od cestovní smlouvy, hradit cestovní kanceláři odstupné dle článku 10 těchto podmínek u) plnit další povinnosti vyplývající z cestovní smlouvy a těchto smluvních podmínek Základními povinnostmi zákazníka právnické osoby jsou zejména: a) odevzdat cestovní kanceláři s dostatečným předstihem jmenný seznam účastníků zájezdu či jednotlivých služeb s uvedením potřebných osobních údajů v souladu s povinnostmi zákazníka jednotlivce b) doložit oprávněnost osoby jednající za právnickou osobu c) seznámit účastníky zájezdu nebo jednotlivých služeb s těmito všeobecnými smluvními podmínkami, jakož i s dalšími informacemi, které cestovní kancelář poskytne d) informovat účastníky zájezdu nebo jednotlivých služeb o rozsahu a kvalitě služeb a o podmínkách uzavřené smlouvy e) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost f) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s cestovní kanceláří není zajištěn delegát nebo doprovod průvodcem cestovní kanceláře.
7
Práva a povinnosti cestovní kanceláře
7.1
Základními právy cestovní kanceláře jsou zejména: a) právo na zaplacení ceny zájezdu a ceny jednotlivých služeb b) právo domáhat se splnění povinností ze strany zákazníka a uplatnit v případě porušení těchto povinností sankce a nároky podle této smlouvy
283
7.2
c) právo jednostranně změnit v odůvodněných případech sjednané služby d) právo provádět v průběhu zájezdu nebo jednotlivých služeb změny v programu a ve službách, není-li možné z vážných důvodů poskytnout sjednané služby a dodržet sjednaný program Základními povinnostmi cestovní kanceláře jsou zejména: a) informovat zákazníka o všech skutečnostech týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři známy b) poskytnout zákazníkovi sjednané a zaplacené služby c) mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku podle zákona č. 159/1999 Sb., v platném znění, na základě níž vzniká zákazníkovi právo na plnění v případě pojistné události d) předat zákazníkovi současně se smlouvou doklad o uzavřeném pojištění; zákazník stvrzuje převzetí tohoto potvrzení podpisem cestovní smlouvy e) nastanou-li okolnosti bránící cestovní kanceláři poskytnout sjednané služby, je povinna provést odpovídající změny (zejména zajistit náhradní služby) anebo služby zrušit a zákazníkovi vrátit poměrnou část ceny zájezdu f) v případě změny sjednaných služeb zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo blížící se původně sjednaným podmínkám g) vrátit zákazníkovi zaplacenou cenu neposkytnutých služeb, za které nebylo poskytnuto náhradní plnění h) poskytnout odpovídající slevu z ceny služby, která byla zaplacena a nebyla poskytnuta ve sjednaném rozsahu a kvalitě, nedošlo-li ke kompenzaci ve formě jiné služby
8
Změna služeb a cen
8.1
Změna sjednaných služeb před zahájením zájezdu a čerpání služeb a) Cestovní kancelář je oprávněna v odůvodněných případech jednostranně změnit podmínky smlouvy, zejména rozsah a kvalitu poskytovaných služeb. b) Nastanou-li okolnosti bránící cestovní kanceláři poskytnout služby podle sjednaných podmínek a je-li tak nucena z objektivních důvodů před zahájením zájezdu či čerpání služeb změnit podmínky smlouvy, je povinna takové změny oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu a navrhnout mu změnu smlouvy. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny služeb, je povinna v návrhu změny smlouvy novou cenu uvést. c) Zákazník má právo rozhodnout se, zda s navrhovanou změnou smlouvy bude souhlasit či zda od smlouvy odstoupí. V případě, že zákazník ve lhůtě nejdéle do 5 dnů od doručení tohoto návrhu na změnu smlouvy neodstoupí od smlouvy, má se za to, že změnu smlouvy akceptoval. Nesouhlasí-li zákazník se změnou smlouvy, avšak ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy neodstoupí od smlouvy, je cestovní kancelář oprávněna poskytnout zákazníkovi na základě nové smlouvy jiné služby cestovního ruchu v kvalitě odpovídající původní smlouvě. d) Jestliže změna smlouvy vede i ke zvýšení ceny zájezdu či služeb, je zákazník povinen uhradit rozdíl v ceně nejdéle do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy. V případě porušení těchto povinností zákazníka je cestovní kancelář oprávněna od smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno právo účtovat smluvní pokutu podle těchto podmínek. e) Vede-li změna smlouvy ke snížení ceny zájezdu či služeb, zavazuje se cestovní kancelář vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. f) Cestovní kancelář je oprávněna z vážných provozních důvodů původně plánovaný počet dnů zájezdu zkrátit, avšak vždy za předpokladu, že zákazníkovi vrátí poměrnou část ceny zájezdu. Takovou změnu je povinna oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu. g) Cestovní kancelář je oprávněna z objektivních důvodů původně plánovaný termín ukončení zájezdu prodloužit, maximálně však o 2 dny. V tomto případě je cestovní kancelář povinna zákazníkovi oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, včetně případného navýšení ceny. Pokud zákazník ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. Cestovní kancelář je povinna poskytnout mu služby na základě této změny smlouvy. Pro doručování oznámení a návrhů dle odst. 8.1 se přiměřeně použije ustanovení Čl. 9 odst. 9.3. Změna sjednaných služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb a) V případě, že v průběhu zájezdu anebo v průběhu čerpání jednotlivých služeb cestovní kancelář neposkytne některou ze služeb řádně a včas, popř. zjistí-li, že nebude moci všechny služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas poskytnout, zavazuje se bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd (čerpání služeb) pokračovat, zejména se zavazuje zabezpečit náhradní služby – pokud možno ve stejném rozsahu a kvalitě, jako byly původně sjednané služby. b) Nelze-li pokračování v zájezdu či čerpání služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality, než bylo sjednáno, má zákazník, pokud nedošlo mezi smluvními stranami k jiné dohodě, právo na uplatnění slevy z původně sjednané ceny zájezdu či služeb. c) Nepřijme-li zákazník náhradní služby nižší kvality či jiné náhradní služby anebo nelze-li náhradní služby zajistit, je cestovní kancelář rovněž povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. d) Cestovní kancelář si vyhrazuje možnost změny místa odletu a příletu, trasy letu, možnost mezipřistání, změny letecké společnosti, typu letadla a letového plánu. Při náhradní dopravě cestovní kancelář uhradí náklady na jízdu autobusem, vlakem, lodí apod., doloží-li zákazník tyto náklady použitým jízdním dokladem. e) První a poslední den leteckých zájezdů je určen převážně k dopravě, nikoliv k vlastní dovolené. Cestovní kancelář nemůže ovlivnit případná zpoždění jednotlivých letů. V případě zpoždění letu nevzniká zákazníkovi právo na odstoupení od smlouvy. Změny letových časů se mohou uskutečnit i několik hodin před plánovaným odletem nebo po něm. Ke zpoždění letu může dojít především ve vrcholné sezóně, a to zejména z důvodu nepříznivého počasí, technických problémů, přeplnění vzdušných koridorů či z důvodů vis maior atp. Zrušení sjednaných služeb a) Cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd či jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na ní lze rozumně požadovat. b) Cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd nebo jednotlivé služby před zahájením jejich čerpání, jestliže z vážných důvodů nemůže dodržet podmínky smlouvy.
8.4
8.5
8.2
8.3
284
c) V případě zájezdu, u něhož se vyžaduje dosažení minimálního počtu zákazníků, je cestovní kancelář oprávněna tento zrušit, a to ve lhůtě 20 a více dnů před zahájením zájezdu, pokud tohoto minimálního počtu nebude dosaženo. Bližší informace o minimálním počtu účastníků zájezdu jsou definovány u každého zájezdu. d) Dojde-li ke zrušení zájezdu či jednotlivých služeb podle písm. b) tohoto článku, má zákazník právo na základě nové smlouvy na poskytnutí jiného zájezdu či služby nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu či služeb podle zrušené smlouvy. Bude-li uzavřena nová smlouva, považují se již uhrazené platby za platby podle nové smlouvy. Případný rozdíl v cenách jsou smluvní strany povinny vypořádat do 5 dnů od podpisu nové smlouvy. Cestovní kancelář je oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu anebo ceny jednotlivých služeb. K jednostrannému zvýšení ceny může dojít pouze v případech: a) zvýšení ceny za dopravu, vč. cen pohonných hmot, b) zvýšení plateb spojených s dopravou (např. letištní, bezpečnostní, palivové a přístavní poplatky), které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, c) zvýšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu či služby v průměru o více než 10 %. Jednostranné zvýšení ceny zájezdu ve shora uvedených případech může cestovní kancelář provést pouze do 21. dne před zahájením zájezdu, přičemž v téže lhůtě musí zákazníkovi odeslat písemnou informaci o této změně. Navýšení ceny zájezdu či služby podle tohoto článku je zákazník povinen doplatit cestovní kanceláři nejpozději ve lhůtě stanovené v písemné informaci cestovní kanceláře o zvýšení ceny. Cestovní kancelář může na individuální přání zákazníka provést změny podmínek sjednaných ve smlouvě (např. zkrácení či prodloužení pobytu, změny rozsahu služeb, záměna jmen účastníků zájezdu, popř. další změny). Cestovní kancelář má nárok na úhradu nákladů, které jí v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou. Pro informaci zákazníka uvádíme orientační výši některých nákladů: a) přepis letenky u charterového letu – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 300,- Kč/osoba b) přepis letenky na pravidelné lince – dle konk. podmínek letecké společnosti cca 1.000,- Kč/osoba c) vystavení duplikátu letenky u charterového letu – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 1.000,- Kč/osoba d) vystavení duplikátu letenky u pravidelné linky – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 50,- EUR/osoba e) další změny – dle konkr. nákladů cestovní kanceláře cca 150,- Kč.
9
Odstoupení od smlouvy
9.1
Odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka a) Zákazník je oprávněn odstoupit od cestovní smlouvy kdykoliv před zahájením zájezdu. Smluvní vztah zaniká ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení cestovní kanceláři. V tomto oznámení je zákazník povinen uvést všechny údaje důležité k identifikaci smlouvy, od které odstupuje (osobní údaje, číslo zájezdu, číslo rezervace apod.), jinak je odstoupení neplatné. b) V případě odstoupení zákazníka od smlouvy vzniká cestovní kanceláři nárok na zaplacení odstupného, není-li důvodem odstoupení porušení povinnosti cestovní kanceláře stanovené cestovní smlouvou nebo zákonem. c) Zákazník má právo odstoupit od smlouvy rovněž v případě, že nedojde k uzavření nové smlouvy podle čl. 8.1 a 8.3 těchto podmínek. Odstoupení od smlouvy ze strany cestovní kanceláře a) Cestovní kancelář může od smlouvy odstoupit v následujících případech: - dojde-li ke zrušení zájezdu - dojde-li k porušení povinností zákazníka stanovených smlouvou a těmito podmínkami, zejména nezaplatí-li zákazník celkovou cenu řádně a včas podle smlouvy a těchto podmínek b) Oznámení o odstoupení od smlouvy s uvedením důvodu cestovní kancelář zašle zákazníkovi písemně na adresu jím uvedenou ve smlouvě. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení tohoto oznámení zákazníkovi. Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy musí být doručeno druhé smluvní straně osobně, doporučeně poštou nebo kurýrní službou na adresu smluvní strany uvedenou v cestovní smlouvě. Oznámení se považuje za doručené (i) doručením druhé smluvní straně na adresu uvedenou v cestovní smlouvě nebo (ii) nebude-li uložené oznámení vyzvednuto do 3 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení. Odstupné
9.2
9.3
10 10.1 10.2 10.3
Odstoupí-li cestovní kancelář od smlouvy uzavřené se zákazníkem z důvodu porušení povinností zákazníkem, má cestovní kancelář nárok na zaplacení odstupného ve výši a lhůtě uvedené v čl. 10.3 těchto podmínek a zákazník je povinen jej zaplatit. Odstoupí-li zákazník od smlouvy uzavřené s cestovní kanceláří, aniž by došlo k porušení povinností na straně cestovní kanceláře stanovených ve smlouvě či ze zákona, je zákazník povinen zaplatit odstupné ve výši a lhůtě uvedené v čl. 10.3 těchto podmínek. Výše odstupného činí v případech odstoupení od smlouvy: a) 50 a více dní před zahájením zájezdu – 1500,- Kč/osoba (vrácení tohoto poplatku nelze uplatnit v rámci komplexního cestovního pojištění) b) méně než 50 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 31. dne včetně před zahájením zájezdu – 30 % z celkové ceny zájezdu/osoba c) méně než 31 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 16. dne včetně před zahájením zájezdu – 50 % z celkové ceny zájezdu/osoba d) méně než 16 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 8. dne včetně před zahájením zájezdu – 75 % z celkové ceny zájezdu/osoba e) méně než 8 dnů před zahájením zájezdu – 100 % z celkové ceny zájezdu/osoba
11
Smluvní pokuty
11.1
V případě, že zákazník využije akce „Dítě zcela zdarma“ a poté, co uzavře cestovní smlouvu, stornuje zájezd pro dítě, aniž by došlo k porušení povinností na straně cestovní kanceláře, zavazuje se zaplatit cestovní kanceláři před čerpáním služeb smluvní pokutu ve výši odstupného obdobně jako v článku 10.3, přičemž základem pro výpočet
11.2
11.3
odstupného je plná cena poukazu uvedeného v katalogu u konkrétní ubytovací kapacity a věku dítěte. Obdobně to platí pro případ podle čl. 10.1 těchto podmínek. V případě, že zákazník poruší závažným způsobem své povinnosti stanovené cestovní smlouvou či jinou smlouvou uzavřenou s cestovní kanceláří anebo povinnosti vyplývající z těchto smluvních podmínek a ze zákona, je povinen zaplatit cestovní kanceláři smluvní pokutu ve výši 3000 Kč, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti, i opakovaně. Tímto není dotčen nárok na náhradu škody. Zruší-li cestovní kancelář zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před termínem jeho zahájení, je povinna uhradit zákazníkovi pokutu ve výši 10 % z ceny zájezdu. Právo zákazníka na náhradu škody není dotčeno. Cestovní kancelář se může zprostit odpovědnosti za škodu nebo povinnosti zaplatit smluvní pokutu tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo v souladu s ust. § 852b odst. 3 písm. e) občanského zákoníku (nedosažení požadovaného minimálního počtu zákazníků) anebo v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na ní lze rozumně požadovat.
12
Reklamace
12.1
V případě vadně poskytnutých anebo neposkytnutých služeb sjednaných ve smlouvě uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří vzniká zákazníkovi právo na uplatnění reklamace. Toto právo vyplývá z odpovědnosti cestovní kanceláře za poskytnutí služeb v rozsahu a kvalitě sjednané smlouvou. Zákazník má právo uplatnit reklamaci písemně, popř. e-mailem nebo ústně, popř. telefonicky do protokolu, který sepíše zaměstnanec cestovní kanceláře, přičemž zákazník je povinen specifikovat konkrétní zájezd či službu, jejichž se reklamace týká, a srozumitelně uvést, v čem spatřuje vadu. Cestovní kancelář je povinna zákazníkovi vydat písemné potvrzení o tom, kdy zákazník právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje. Zákazník je povinen uplatnit své právo na reklamaci bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava v místě poskytované služby, nejpozději však musí toto právo uplatnit do 3 měsíců ode dne ukončení zájezdu či poskytnutí jednotlivých služeb; nedošlo-li k realizaci zájezdu, pak nejpozději do 3 měsíců ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy. Uplynutím této lhůty dojde k zániku nároku zákazníka. K opožděné nebo nedoložené reklamaci nebude cestovní kancelář přihlížet. Zjistí-li zákazník v průběhu zájezdu či čerpání jednotlivých služeb drobné vady, které je možné na místě odstranit, je povinen tyto vady reklamovat okamžitým oznámením delegátovi (průvodci) cestovní kanceláře anebo přímo cestovní kanceláři tak, aby tyto vady bylo možné odstranit v co nejkratší lhůtě ještě za doby trvání zájezdu či čerpání služeb. Cestovní kancelář je oprávněna při vyřizování reklamace v místě konání zájezdu řešit reklamaci poskytnutím náhradní služby či jinou kompenzací. Cestovní kancelář upozorňuje zákazníky na skutečnost, že snímky ubytovacích kapacit, jejich vybavení (vč. případných snímků jednotlivých pokojů), snímky pláží apod., zobrazené v jejím katalogu, jsou pouze ilustrační. Vzhledem k tomu, že každé ubytovací zařízení má několik typů pokojů, které se mohou lišit velikostí, vybavením apod., není možné zobrazit v katalogu všechny typy pokojů. Toto platí i pro případy, kdy ubytovací zařízení má více objektů a v katalogu je zobrazen pouze jeden z nich . Zákazník bere na vědomí, že po dobu pobytu v odletových (odjezdových) a příletových (příjezdových) halách, jakož i v letadle, na lodi nebo v autobuse, přebírá odpovědnost přepravní společnost a zákazník je povinen řídit se jejími pokyny. Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu cestovní kanceláře (vis maior) nebo k okolnostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zabezpečené služby, nevzniká zákazníkovi, pokud není dohodnuto jinak, nárok na úhradu nebo slevu z ceny těchto služeb. Přeruší-li cestovní kancelář zájezd z důvodu vyšší moci (vis maior), je povinna učinit veškerá opatření k dopravě zákazníků zpět.
12.2
12.3
12.4
12.5 12.6
12.7
13
Pojištění
13.1
Cestovní kancelář prohlašuje, že uzavřela u pojistitele Europäische Reiseversicherung AG, zastoupeného Etics ITP, s. r. o., pojištění (číslo smlouvy 1120000017), na jehož základě vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech, kdy cestovní kancelář z důvodu svého úpadku: a) neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky, pokud je tato součástí zájezdu b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu v případě, že se zájezd neuskuteční c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se zájezd uskutečnil pouze zčásti Součástí této cestovní smlouvy jsou i všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění, uzavřené s Evropskou Cestovní Pojišťovnou, a.s.
13.2
13.3
Pojistný vztah vzniká mezi zákazníkem a pojišťovnou. V jednání o odškodnění pojistné události je pojišťovna v přímém vztahu k zákazníkovi a cestovní kanceláři nepřísluší posoudit existenci, případně výšku uplatňovaných nároků z tohoto vztahu. Cestovní kancelář je pouze zprostředkovatelem pojistných služeb mezi zákazníkem a pojišťovnou.
14
Odpovědnost cestovní kanceláře
14.1
Cestovní kancelář nenese odpovědnost za cenu a kvalitu fakultativních výletů a jiných služeb, které si zákazník zajistí v místě pobytu uzavřením smlouvy s jiným poskytovatelem služeb. Cestovní kancelář rovněž neodpovídá za kvalitu a úroveň jiných služeb u akcí, které si zákazník zajistí sám prostřednictvím delegáta, v hotelu či jiného poskytovatele služeb. Cestovní kancelář neodpovídá za škodu, která byla zákazníkovi způsobena třetí osobou, která není spojena s poskytnutím zájezdu. Cestovní kancelář rovněž nemůže ovlivnit místní poměry v dané lokalitě, např. čistotu ovzduší, kvalitu mořské vody, výskyt mořských rostlin a živočichů, výskyt hmyzu, apod. V těchto případech cestovní kancelář neposkytuje kompenzace. Cestovní kancelář rovněž nemůže ovlivnit případné pořádání jednorázových akcí organizovaných přímo managementem ubytovacího zařízení, např. svatby, křtiny, oslavy, případně obdobné akce. V kompetenci cestovní kanceláře není přidělování konkrétních sedadel v rámci přepravy a přidělení konkrétního pokoje či patra v ubytovacích zařízeních. Nenese proto odpovědnost za splnění případných požadavků zákazníka uvedených v cestovní smlouvě, která mají zcela nezávazný charakter. Zákazník bere na vědomí, že po dobu přepravy do místa pobytu nese odpovědnost za způsobené škody přepravce. Zákazník je povinen řídit se jeho pokyny.
14.2
14.3
14.4 15
Zvláštní ustanovení
15.1
Podpisem cestovní smlouvy a podpisem objednávky podle čl. 3 těchto podmínek zákazník vyslovuje souhlas s tím, aby cestovní kancelář zpracovávala jeho osobní údaje, které jí poskytl, a to v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Cestovní kancelář je oprávněna zpracovávat osobní údaje v rozsahu cestovní smlouvy za účelem naplnění účelu cestovní smlouvy. Cestovní kancelář je dále oprávněna předat osobní údaje třetím osobám v rozsahu nutném pro naplnění účelu cestovní smlouvy, zejména za účelem přepravy zákazníků, poskytování služeb a ubytování zákazníkům apod. Cestovní kancelář je oprávněna zpracovávat osobní údaje zákazníků poskytnuté jí za účelem zajištění služeb cestovního ruchu a nabízení dalších služeb cestovního ruchu poskytovaných nebo zprostředkovaných cestovní kanceláří (včetně vyhodnocování pro účely věrnostních programů, poskytování slev a bonusů), vždy však v souladu se zákonem 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů Cestovní kancelář je dále oprávněna zpracovávat osobní údaje za účelem věrnostních programů (slev, bonusů apod.), pokud zákazník vyslovil souhlas se zpracováváním osobních údajů pro tento účel v cestovní smlouvě. Souhlas se uděluje na dobu neurčitou. Zákazník má právo takto udělený souhlas kdykoli odvolat. Osobní údaje jsou zpracovávány v rezervačním systému opatřeném heslem a rozděleném podle jednotlivých destinací, k němuž mají přístup pouze zaměstnanci k tomu pověření dle náplně práce. Zákazník má právo, aby mu cestovní kancelář sdělila, v jakém rozsahu a pro jaký účel jsou jeho osobní údaje zpracovávány. Zákazník má právo požádat cestovní kancelář o vysvětlení, pokud se domnívá, že cestovní kancelář zpracovává jeho osobní údaje v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem. Zákazník má dále právo na odstranění závadného stavu, zejména na provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. Cestovní kancelář je povinna při zpracování osobních údajů zákazníka dbát na to, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech a aby byl chráněn před neoprávněným zasahováním do jeho soukromého života.
15.2
15.3
15.4
15.5 15.6 15.7
15.8
16
Závěrečná ustanovení
16.1
Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří a zákazníkem se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 40/1964 Sb,, občanský zákoník, v platném znění. Cestovní kancelář si vyhrazuje právo jednostranně změnit tyto všeobecné smluvní podmínky. Cestovní kancelář je v případě změny těchto všeobecných smluvních podmínek podle věty první povinna o této skutečnosti bez zbytečného odkladu informovat ty zákazníky, jichž se změna bezprostředně dotýká. Tyto všeobecné smluvní podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 08.10.2009.
16.2
16.3
TYTO VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY SPOLU S REKLAMAČNÍM ŘÁDEM CESTOVNÍ KANCELÁŘE VENUS TRADE AND TOURS, SPOL. S R. O. PLATÍ PRO VŠECHNY ZÁJEZDY ORGANIZOVANÉ CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ VENUS TRADE AND TOURS, SPOL. S R. O.
Klienti naší kanceláře jsou pojištěni u Evropské Cestovní Pojišťovny, a.s. V ceně každého poukazu je KOMPLEXNÍ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ HolidayCharter, které zahrnuje: aktivní asistenci – léčebné výlohy – úrazové pojištění – pojištění zavazadel – pojištění odpovědnosti za škodu na zdraví a na majetku – pojištění nákladů souvisejících se zrušením cesty (storno zájezdu) – přerušení cesty a nevyužití dovolené.
285
REKLAMAČNÍ ŘÁD cestovní kanceláře VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. (dále jen cestovní kancelář) 1.
Předmět
1.1.
Tento reklamační řád upravuje způsob uplatňování nároků zákazníka vyplývajících z odpovědnosti cestovní kanceláře za vady služeb poskytnutých nebo obstaraných cestovní kanceláří (reklamace) a jejich vyřizování. Tento reklamační řád se vztahuje na služby poskytované cestovní kanceláří s výjimkou nároků vzniklých z přepravy na základě tuzemských a zahraniční dopravních cenin, jejichž uplatňování a vyřizování se řídí platnými tarifními a přepravními předpisy dopravních společností, není–li v tomto reklamačním řádu dále stanoveno jinak. Stejně tak není možné podle tohoto reklamačního řádu reklamovat zájezdy jiných subjektů, které VTT nabízí jen v rámci provizního prodeje. V tomto případě platí reklamační podmínky daných kanceláří organizujících tyto zájezdy.
1.2.
2.
Uplatňování reklamací
2.1.
Zákazník může reklamaci uplatnit písemně, nebo sdělit ústně do protokolu, který stvrdí svým podpisem. Zákazník je povinen poskytnout cestovní kanceláři nezbytnou součinnost při uplatnění a vyřízení reklamace. Práva z odpovědnosti za vady služeb poskytovaných cestovní kanceláří zákazník uplatňuje v provozovně cestovní kanceláře nebo v jejím sídle či u obchodního zástupce cestovní kanceláře, pokud byla smlouva uzavřena prostřednictvím obchodního zástupce cestovní kanceláře, případně v místě poskytované služby u průvodce/delegáta nebo u jiného cestovní kanceláří pověřeného zástupce. Práva z odpovědnosti za vady doplňkově prodávaného zboží zákazník uplatňuje v provozovně cestovní kanceláře či v provozovně obchodního zástupce cestovní kanceláře, kde reklamované doplňkově prodávané zboží zakoupil. Zákazník je povinen uplatnit reklamaci včas bez zbytečného odkladu. V případě vad odstranitelných je zákazník povinen ve vlastním zájmu uplatnit reklamaci neprodleně po jejím zjištění u průvodce/delegáta cestovní kanceláře v místě pobytu. Uplatnění reklamace na místě samém umožní odstranění vady okamžitě, zatímco s odstupem času se ztěžuje průkaznost i objektivnost posouzení a tím i možnost řádného vyřízení reklamace. Práva z odpovědnosti za vady služeb poskytnutých na základě cestovní smlouvy, tj. u předem sestavené, nabízené a prodávané kombinace služeb cestovního ruchu za souhrnnou cenu zaniknou, nebyla-li uplatněna do třech měsíců od ukončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil, ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy. Zákazník je při uplatňování reklamace povinen uvést údaje potřebné pro identifikaci reklamovaných služeb, důvod reklamace, jaký způsob vyřízení reklamace požaduje a podle možnosti i předmět reklamace průkazně skutkově podložit. Současně je povinen předložit doklad o poskytnuté službě, stejnopis objednávky, fakturu, potvrzení o platbě a podobně.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
3.
Vyřizování reklamací
3.1.
Uplatní-li zákazník právo z odpovědnosti za vady služeb, které mu jsou poskytovány nebo které mu již byly poskytnuty, je delegát/průvodce zájezdu, vedoucí provozovny cestovní kanceláře poskytující předmětné služby nebo jiný cestovní kanceláří pověřený zástupce povinen po potřebném prozkoumání skutkových a právních okolností rozhodnout o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří dnů. Do této doby se nezapočítává doba potřebná k odbornému posouzení vady. Vyřízení reklamace musí být provedeno nejpozději do 30 dnů od uplatnění reklamace zákazníkem, pokud se zákazníkem není dohodnuta lhůta delší. V případě ústního reklamačního podání v místě poskytované služby, není-li reklamaci v plném rozsahu vyhověno ihned, je povinen delegát/průvodce zájezdu nebo jiný cestovní kanceláří pověřený zástupce sepsat se zákazníkem reklamační protokol, resp. potvrzení o přijetí reklamace. V protokolu uvede, kdy zákazník reklamaci uplatnil, osobní údaje zákazníka, co je obsahem reklamace (předmět reklamace), jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje a dále datum a způsob vyřízení reklamace. Jestliže zákazník předá delegátovi/průvodci zájezdu nebo vedoucímu provozovny nebo jinému pověřenému zástupci cestovní kanceláře písemnosti, popř. jiné podklady týkající se reklamace, popř. reklamované zboží, musí být tato skutečnost v protokolu výslovně uvedena. Protokol, resp. potvrzení o přijetí reklamace podepíše sepisující průvodce zájezdu nebo vedoucí provozovny nebo jiný pověřený zástupce cestovní kanceláře. Zákazník obdrží jedno vyhotovení tohoto dokumentu a podpisem potvrdí souhlas s jeho obsahem a převzetí. V případě písemných reklamačních podání platí pro jejich obsah přiměřeně ustanovení odstavce 3.2.
3.2.
3.3.
4.
Poskytnutí kompenzace
4.1.
Uplatní-li zákazník svůj nárok na poskytnutí slevy z ceny zájezdu dle kompenzační tabulky (dále jen „kompenzace“), která je zveřejněna na webových stránkách cestovní kanceláře VTT, je povinen postupovat v souladu s níže uvedenými ustanoveními. Cestovní kancelář neodpovídá za škodu, která byla způsobena zákazníkem či třetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu nebo byla způsobena v důsledku neodvratitelné události (vis major). V případě vzniku vad týkajících se kvality ubytování uvedených v kompenzační tabulce v části I. Ubytování, vad týkajících se kvality stravování uvedených v kompenzační tabul-
4.2.
4.3.
286
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8. 4.9.
5. 5.1.
5.2.
6. 6.1.
6.2. 6.3.
ce v části II. Stravování a vad týkajících se ostatních okolností zájezdu uvedených v kompenzační tabulce v části III. Různé je zákazník povinen neprodleně oznámit příslušnou vadu delegátovi cestovní kanceláře v dané lokalitě. Zákazník je povinen poskytnout delegátovi veškerou nutnou součinnost pro sepsání písemného protokolu o vadě, který je nezbytným předpokladem poskytnutí kompenzace. Odmítne-li zákazník tuto součinnost delegátovi poskytnout, nebude možné poskytnutí kompenzace dle kompenzační tabulky. Nebude-li delegát z objektivních příčin k zastižení, je zákazník povinen požádat poskytovatele vadných služeb o písemné potvrzení vzniku vady, v němž bude zjištěná vada jasně a určitě popsána. Vznik vady může zákazník doložit fotodokumentací, kterou spolu s potvrzením poskytovatele odevzdá po skončení zájezdu cestovní kanceláři, popř. jejímu obchodnímu zástupci. U vad definovaných v kompenzační tabulce v části IV. Služby delegáta, je zákazník povinen neprodleně kontaktovat delegáta cestovní kanceláře v dané lokalitě a oznámit mu příslušnou vadu. Vady spočívající v činnosti delegáta mohou být prokazovány rovněž svědeckými výpověďmi. V případě vzniku vad uvedených v kompenzační tabulce v části V. Doprava je zákazník povinen požádat delegáta, případně jiného pověřeného zaměstnance cestovní kanceláře o písemné potvrzení vzniku příslušné vady nebo o vyplnění protokolu o vadě zakládající právo na finanční kompenzaci. Zjištěná vada musí být jasně a určitě popsána. Potvrzení je zákazník povinen odevzdat po skončení zájezdu cestovní kanceláři, popř. jejímu obchodnímu zástupci. Zákazníkovi bude cestovní kanceláří poskytnuta kompenzace odpovídající procentu z ceny zájezdu, které je u každé konkrétní vady uvedeno v kompenzační tabulce, pokud bude existence vady zákazníkem prokázána dle výše uvedených pravidel. Pokud se určitá vada nevyskytuje během celé doby trvání zájezdu, výše kompenzace uvedená v kompenzační tabulce se vydělí celkovým počtem dní zájezdu a vynásobí počtem dní, v nichž se příslušná vada vyskytovala. Pokud se určitá vada vyskytuje jen část dne, kompenzace se adekvátně snižuje. V případě, že celková výše přiznané kompenzace přesáhne hodnotu 50% z ceny zájezdu (tj. v případě souběhu více vad), cestovní kancelář zákazníkovi přizná dodatečný nárok na kompenzaci ztráty radosti z dovolené, jehož výše je určena dle kompenzační tabulky ztráty radosti, která je přílohou tohoto reklamačního řádu a je také zveřejněna na webových stránkách cestovní kanceláře VTT. Při výpočtu kompenzace se vychází ze součtu ceny zájezdu, letištních tax a dalších poplatků, včetně palivového příplatku. Do této částky se nezapočítává pojištění a ceny dalších fakultativních služeb (např. pronájem vozidla, výlety). Přijme-li zákazník nabízenou kompenzaci, je tímto uplatněná reklamace považována za definitivně vyřízenou. Systém kompenzací dle kompenzačních tabulek lze uplatnit pouze pro destinace, kde má cestovní kancelář VTT zajištěné služby delegáta. Seznam těchto destinacích je dostupný na webových stránkách cestovní kanceláře. Součinnost zákazníka při vyřizování reklamací Zákazník je povinen poskytnout potřebnou součinnost k řešení reklamace, zejména podat informace, předložit doklady prokazující skutkový stav, specifikovat své požadavky co do důvodu a výše, apod. Vyžaduje-li to povaha věci, musí zákazník umožnit průvodci či jinému cestovní kanceláří pověřenému zástupci jakož i zástupcům dodavatele služby přístup do prostoru, který mu byl pronajat k ubytování, aby se mohli přesvědčit o oprávněnosti reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti zástupce cestovní kanceláře a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. Způsoby vyřízení reklamace V případech, kdy je reklamace posouzena jako zcela nebo z části důvodná, spočívá vyřízení reklamace v bezplatném odstranění vady nebo v poskytnutí náhradní služby. Není-li to možné, poskytne cestovní kancelář zákazníkovi po dohodě přiměřenou slevu z ceny, popř. při splnění stanovených podmínek kompenzaci dle článku 5. tohoto reklamačního řádu. V případech, kdy je reklamace posouzena jako nedůvodná, je zákazník písemně informován o důvodech zamítnutí reklamace Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu cestovní kanceláře (vis maior) nebo okolnosti, které jsou na straně zákazníka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zabezpečené služby, nevzniká zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu z ceny nebo na kompenzaci podle článku 5. tohoto reklamačního řádu.
7. Ostatní ustanovení 7.1.
7.2.
8.
V ostatním platí ustanovení obecně závazných právních předpisů, zejména zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, v platném znění, a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, v platném znění. Tento Reklamační řád plně nahrazuje Reklamační řád cestovní kanceláře Venus Trade and Tours, spol. s r. o. ze dne 01.11.2006. Závěrečná ustanovení Tento Reklamační řád nabývá platnosti a účinnosti dnem 01.05.2010 a platí pro zájezdy s datem odjezdu nebo odletu od 01.05.2010.