Plébániánk levele - 2012 Karácsony
Plébániánk levele KARÁCSONY 2012
KÖVI SZŰZ MÁRIA
Kedves Testvérek! Szinte össze sem tudom számlálni, hogy advent folyamán hányan kerestek meg a december 21-re jósolt világvége miatt, amire a maja indiánok naptára utal. Kicsit elgondolkodtató, hogy vajon az emberek miért félnek ennyire a Jézussal való találkozástól? Pedig most, karácsony közeledtével éppen annak kellene örülnünk, hogy a közénk jött Kisded meg akarja mutatni nekünk a Mennyei Atya szeretetét. Ezt a félelmet emberi gyarlóságaink és vissza-visszatérő bűneink okozhatják, amelyek elkeserítenek minket és lelkiismeret-furdalást okoznak. De az ünnepen ne keseredjünk el, hanem merítsünk erőt Isten végtelen szeretetéből és embertársaink öröméből! Talán a következő gondolat segíthet egy kicsit jobban tudatosítani magunkban kiválasztottságunkat és sajátos keresztényi küldetésünket. A maja naptár szerint 5125 évente bekövetkezik egy új időszak, és ez – mint az óra szerkezete – állandóan körbe jár. Az indiánoknak tehát visszatérő időszámításuk volt, de nekünk, keresztényeknek Jézus születésével új kapcsolat alakult ki Isten és az ember között. A mi időszámításunk nem ismétlődő, hanem folyamatos, és az események nem visszatérőek, hanem megismételhetetlenek. Lehet, hogy vannak rossz tulajdonságaink, vannak gyarlóságaink, de ott van a bűnbánat lehetősége. Ha élünk ezzel a lehetőséggel, akkor megkapjuk a megbocsátás örömét: a megújulást, a találkozást Jézus megváltó szeretetével. S ha mégis újra elkövetjük a bűnt, akkor ott van a tudatunkban a megbocsátás élménye, és azt is megsejthetjük, hogy a küzdelmeinkben hogyan segít minket Jézus. A vissza-visszatérő megbocsátó szeretet alapján élhetjük át az Ő személyének egyediségét és titkát. Ahogy a földi idő telik és halad előre, úgy egyre gazdagabbak lehetünk Jézus ismeretében. Nemcsak egy újabb „lehetőséget”, nem új időszámítást kapunk Tőle, hanem egy új megismeréssel lehetünk gazdagabbak: emberi mivoltunk és életünk gyarapodhat Isten szeretetében és kegyelmében. Tiszta szívből adok hálát az Úrnak, hogy a mi időszámításunk nem körforgás, hanem út Őhozzá, akinél a beteljesedés vár ránk. Tiszta szívvel adok hálát azért is, hogy a visszatérő bűneink elleni küzdelemben erősít minket Jézus szeretete. Kívánom minden kedves Testvéremnek a megtestesült Fiú személyes jelenlétét és szeretetét most az ünnepen és annak elmúltával is. Péter atya
Betlehem Ó emberek, gondoljatok ma rá, Ki Betlehemben született ez este, A jászol almán, kis hajléktalan, Szelíd barmok közt, édes bambino, Kit csordapásztoroknak éneke Köszöntött angyaloknak énekével.
Ó emberek, gondoljatok ma rá, S gondoljatok rá holnap és minden áldott Napján e múló életnek s legyen A betlehemi énekből öröm, A karácsonyi álomból valóság És békessége már az embereknek!
Ó emberek, gondoljatok ma rá, A betlehemi kisded jászolára, Amely fölött nagyobb fény tündökölt, Mint minden földi paloták fölött.
Juhász Gyula verséből idézett részletekkel kíván Áldott Karácsonyt minden olvasónak a Szerkesztőség 1
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
Istenes versek a Hit évében Péter atya ötlete alapján néhányan, irodalomkedvelő Kövisek elhatároztuk, hogy havonta öszszegyűlünk a Plébánián, a magyar líra gyöngyszemeinek felidézésével ünneplendő a Hit évét. Első alkalommal november 10-én, szombaton este találkoztunk. Kezdésként, talán nem véletlenül, Ady Endrére esett a választásunk. Bár a maga korában Ady sok vihart kavart újszerű verselésével, „költészetének szinte ez az egyetlen rétege, melyet fenntartás nélkül fogadott a korabeli kritika, s Balassi mellett a legjelentősebb magyar istenes költőnek tartották” – írja róla a Kulturális Enciklopédia (www.enciklopedia.fazekas.hu). A bőség zavarával küzdve végül 16 hosszabb-rövidebb művének felolvasásával telt az esténk. A sikeren felbuzdulva, december 8-án folytattuk sorozatunkat, ezúttal Kosztolányi Dezső költészetéből szemezgetve. Péter atya távollétében Botos Kati vállalta az est vezetését, aki most is fényesen bizonyította irodalmi jártasságát. Igaz, a legnépszerűbb internetes kereső a „Kosztolányi Dezső istenes versei”-re nem ad értékelhető találatot, de a Gutenberg galaxisban születettek számára ez nem okozott nehézséget. Elsősorban az 1935-ben megjelent Számadás című kötet „nagy”, összegző verseiből válogattunk (Halotti beszéd, Februári óda, Hajnali részegség, stb.), de elhangzottak ifjúkori zsengék is. Természetesen a Boldog, szomorú dal és a Szeptemberi áhítat sem hiányozhatott. Legközelebb január 12-én találkozunk, terveink szerint József Attilával foglalkozunk. Buzdítunk mindenkit, gyertek bátran, nem fogjátok megbánni. Kedvcsinálónak álljon itt a múltkori alkalom egyik fénypontja: Kosztolányi Dezső: Már megtanultam Már megtanultam nem beszélni, Csak oly unott ne volna minden, egy ágyba hálni a közönnyel, a jó, a rossz, amit a sors hoz. dermedten, élet nélkül élni, Ennen-sebem is úgy tekintem, nevetni két szemembe könnyel. akár egy esetét az orvos. Tudok köszönni ostobáknak, Mindazt, mi fáj és van, megértem. bókolni is, őrjöngve dúltan, Nekem jutalmat hát ki adhat? hajrázni, ha fejemre hágnak. Nem zöld kölyök vagyok. Megértem: Az életet én megtanultam. Halál, fogadj el a fiadnak.
Részlet Jules Supervielle „A jászol szamara meg az ökre” című karácsonyi elbeszéléséből
Az ökör imája Mennyei Gyermek, ne ítélj meg az én ijedt és értelmetlen képem után. Eljön-e vajon az a nap, mikor nem leszek hasonló egy kis mozgó sziklához? És aztán tudd meg, hogy ez a két szarv semmi más, mint egy kis fejdísz. Sőt még azt is megvallom néked, hogy sohasem használtam őket. Kis Jézus, vess egy kis világot ebbe a bennem sötétlő zavarba és szegénységbe. Adj valamit nékem is ebből a te finomságodból, Te, akinek apró kezed-lábad oly gondosan tapad a testedhez. Megmondod-e majd, kis Uram, mért láthattalak egyszer, egy nap, amikor csak félre kellett fordítani a fejemet? Ha tudnád, te csodálatos Gyermek, milyen hálás vagyok Néked, hogy most itten térdelhetek a te kegyelmes színed előtt s egy családban élhetek az angyalokkal meg a csillagokkal! Néha azt kérdem magamban, nem tévesztettek-e meg téged, s hogy valóban énnekem kell-e itt lenni Temelletted: mert hisz talán nem vetted észre, hogy egy nagy var van a hátamon s hogy az egyik oldalamról lekopott egy csomó szőr, ami bizony eléggé csúnya. Még ha meg is m aradtál volna ebben az én családomban, bizonyosan találhatnál szebbet is, jobbat is, mint én, a bátyámat pé ldául, vagy valamelyik unokatestvéremet. És az oroszlán vagy a sas nem feleltek volna-e meg jobban? Fordította: Gyergyai Albert
2
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
Nyugdíjas délután a Kövi plébánián (2012. október 21-én a karitász szervezésében) Résztvevők száma: kb. 30-35. Azért csak ennyi, mert a 4 napos hétvége kellős közepe lévén, sokan elutaztak – nemcsak a résztvevők, de a családok (segítők) is! Segítők a szervezésben: Kelényi Ferencné Nóra, Musicz Erika Segítők a kocsival szállításban: Facsarné Kati, Molnár Feri, Sziráki Jutka Projektort hozott: Aba Levi; sőt nemcsak elhozta, fölszerelte, hanem meg is várta a végét. Süteményt nagyon sokan hoztak, a résztvevők közül szinte mindenki, de többen csak beadták, sőt, volt, aki már előző nap leadta, mert elutaztak a családdal. Ez azt jelentette, hogy rengeteg finom süti jött össze, a legváltozatosabbak, zserbótól a meggyes lepényen át a túrós pitéig. Sajtos rúd és pogácsa is volt, a finom gyümölcstea mellé. Aki akart, természetesen ihatott ásványvizet vagy szódát is. Facsarné Kati nemcsak a szállításban és süteménykészítésben segített, hanem a terítés előkészítésben és a felszolgálásban is. Pallagi Mariann és Kelényiné Nóra pedig a végén a leszedésben, takarításban illetve a mosogatásban. Az esemény ½ 4-re lett hirdetve, így – majdnem – 4 órakor tudtuk elkezdeni. Bevezetésképpen Péter atya üdvözölte a kedves vendégeket, és – a nemrég elhunyt – Kamillára illetve Laci bácsira emlékezve elimádkoztunk egy tized rózsafüzért. A műsor első részében felolvastam Fefe fiam tavaly nyári úti beszámolóját, amelyet a 3-hetes erdélyi gyalogos zarándoklatról írt. A jezsuita novíciusoknak ugyanis – az első és második év közötti nyáron – van egy olyan probációjuk, azaz kötelezően elvégzendő feladatuk, hogy el kell menniük gyalog egy tetszés szerint kiválasztott Mária kegyhelyre, mégpedig pénz, útravaló, hálózsák, sőt mobiltelefon nélkül (Vö. Lk. 10, 3-4.), vagyis, mint az apostoloknak, illetve a 72 tanítványnak – rábízva magukat Istenre, és az emberek jóságára („Izgi, de nem mi találtuk ki” utalt erre Fefe az úti beszámolóban.) Nos, ők a barátjával, Jocóval Csíksomlyót választották, ami 600 km-t jelent Máriapócstól. Jocó egy sepsiszentgyörgyi székely fiú, ezért talán nem is véletlen a választásuk. Az írás címe: Úti zajlások – kedves, humorral teli, és eleven stílusú naplóféle. Bátran mondhatom, nagy sikert aratott! S talán nemcsak azért, mert Fefét pici kora óta sokan ismerik itt a Köviben, és szeretik. A kalandos zarándoklat során, a nehéz és fárasztó gyaloglás, időjárásnak kitettség, visszautasítások mellett sok kedves és vidám epizód is előfordult (pl. a 200 tagú kecskenyáj, amely pásztornak nézvén őket, bő egy kilométeren át útitársként zárkózott fel mögöttük.). A műsor második részében, miközben kihordták a teát és a süteményeket, valahogy életet leheltünk a laptopba, és levetítettem A vonósnégyes című klasszikus kabaréjelenetet Salamon Bélával a főszerepben. Annak ellenére, hogy szinte mindenki ismeri, a jóízű kacagások igazolták, hogy nagy tetszéssel fogadták a darabot. Bármilyen jól érezték azonban magukat a kedves vendégek, a vetítés végére bizony majd’ negyed hat volt már, s így – még egy kis beszélgetés, ismerkedés után – véget ért a délután. Számomra tanulság a jövőre nézve: Több időt kell/kellene hagyni a kötetlen beszélgetésre, illetve aki még tud maradni, az hagy maradhasson 6–½7-ig Kevesebb tea is elég lett volna (bár ezt nem lehetett kiszámítani), ez a kb. 12-14 liter sok volt! (Persze, ha többen jönnek, akkor meg kevés, bár igaz, hogy víz – netán szörp – mindig akad!) Külön plakáton, szórólapon is meg kellene hirdetni e programot, nem elég a Plébániánk Levelének Hívogatója, illetve a Kövi Hírek – tapasztalatból tudom, ezen sokszor átfut az ember, s utólag veszi észre, hogy lemaradt valami jó programról Nekem ez volt a bemutatkozásom, ezért nagyon izgultam! Remélem, sikerült örömet szerezni a résztvevőknek, s bízom abban, hogy a jövőben még jobban, olajozottabban fog menni. Mindenkinek köszönöm, aki – akár csak a háttérből is, bármilyen módon – segített! Horvátné Saápy Ildikó 3
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
DECEMBER 23. vasárnap
ADVENT NEGYEDIK VASÁRNAPJA 16 órakor idősek karácsonya a templomban
24. hétfő
16 órakor misztériumjáték a templomban A Szent Család képek 23.30-kor érkeznek vissza a templomba. Éjféli mise
25. kedd
JÉZUS SZÜLETÉSÉNEK ÜNNEPE: 11 órakor ünnepi szentmise
26. szerda
9 órakor gitáros szentmise, utána betlehemes játék
28. péntek
A lelki adoptáció vége
30. vasárnap
SZENT CSALÁD ÜNNEPE. 18 órakor az évfordulós házaspárok hálaadó miséje
31. hétfő
Hálaadó ünnepi szentmise 18 órakor, utána egyházközségi beszámoló
JANUÁR 1. vasárnap
SZŰZ MÁRIA ISTEN ANYJA (ÚJÉV), ünnepi miserend, parancsolt ünnep
5. szombat
Téli túra
6. vasárnap
URUNK MEGJELENÉSE (VÍZKERESZT)
12. szombat
Versek a Hit évében: József Attila (közös versolvasás a 18 órai szentmise után a plébánián)
20-28.
ÖKUMENIKUS IMANYOLCAD
FEBRUÁR
2. szombat
URUNK BEMUTATÁSA (GYERTYASZENTELŐ BOLDOGASSZONY) Délelőtt kicsik farsangja a plébánián Délután nyugdíjasok farsangja a plébánián Az este 6 órai szentmisén ünnepélyes gyertyaszentelés
3. vasárnap
SZENT BALÁZS ÜNNEPE
10. vasárnap
A ½ 10 órai szentmise után pancsolás a Szérűskert utcai uszodában
13. szerda
HAMVAZÓSZERDA
22. péntek
¼ 6-kor keresztút a gyermekek vezetésével
24. vasárnap
A 8 órai szentmisén megemlékezünk Peisz Lajos atyáról Nyugdíjasok lelki délutánja 4
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
MÁRCIUS 1. péntek
Keresztút a karitász vezetésével
8. péntek
Keresztút a férfiak vezetésével
10 vasárnap
Elsőáldozók beöltözése a ½ 10 órai szentmisén
15. péntek
NEMZETI ÜNNEP ¼ 6-kor Nemzeti keresztút
22. péntek
Kiscelli keresztút
24. vasárnap
VIRÁGVASÁRNAP A 8 órai szentmisén megemlékezünk Jácint atyáról Férfiak találkozója a plébánián
25. hétfő
URUNK SZÜLETÉSÉNEK HÍRÜLADÁSA (GYÜMÖLCSOLTÓ BOLDOGASSZONY) Lelki adoptáció kezdete a reggel 8 órai szentmise keretében Délután 4 órától est 8 óráig gyóntatás a plébánián
26. kedd
Délután 4 órától est 8 óráig gyóntatás a plébánián
28. csütörtök
NAGYCSÜTÖRTÖK 18 ÓRAKOR SZENTMISE AZ UTOLSÓ VACSORA EMLÉKÉRE
29. péntek
NAGYPÉNTEK; 17 ÓRAKOR AZ ÚR SZENVEDÉSÉNEK ÜNNEPLÉSE Este 9 órakor Lamentáció
30. szombat
NAGYSZOMBAT; 20:30-KOR HÚSVÉT VIGÍLIÁJÁNAK A SZERTARTÁSA
31. vasárnap
HÚSVÉT ÜNNEPE Feltámadási körmenet a ½ 10 órai szentmise után
ÁPRILIS 1. hétfő
HÚSVÉTHÉTFŐ; Szentmise 9 órakor lesz, utána játékos tojáskeresés a szigeten
14. vasárnap
A 8 órai szentmisén megemlékezünk Tury Lajos atyáról
27. szombat
Egyházközségi zarándoklat
MÁJUS 5. vasárnap
ANYÁK NAPJA
12. vasárnap
Elsőáldozás a ½ 10 órai szentmisén 5
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
Liturgikus reform
A II. Vatikáni zsinat a Liturgikus reformmal azt akarta elérni, Hit Éve: 50 éve nyílt meg hogy a szertartásokat „az egészséges hagyomány szellemében vizsa II. Vatikáni Zsinat gálják fölül, s napjaink viszonyainak és igényeinek megfelelően új 2012. október 11-én, a élettel töltsék meg őket”. A ma templomba járók között már csak II. Vatikáni Zsinat megnyikevesen vannak, akik átélték azt a hatalmas változást, amit a re- tásának 50. évfordulóján vette kezdetét a „Hit éve”. form a szertartások végzésében eredményezett. Az évforduló alkalmából Hogyan is volt régen több érdekes olvasnivalót Amikor 1948-ban elkezdtem ministrálni, 8 éves voltam, és meg kellett is találhatunk a Hit évében tanulnom a lépcsőimát. Egy kicsit elkeseredtem. A szöveg latin volt és semmit nem értettem belőle. Legalább egy év telt el, amíg a teljes latin megjelenő kiadványainkban. Most a Liturgikus szöveget megtanultam, bár a rövid válaszokat, mint az „et cum spiritu reformra emlékezik vissza tuo” és a könyörgések végén az Ámen, a mise végén az „Ite missa est” Kékesi János, a felnőtt és a prefáció előtti válaszokat viszonylag hamar megtanultam. katekézis vezetője. Először csak lógós voltam, ami azt jelentette, hogy nem kellett semmit sem csinálnom, csak figyelnem. Azután balos lehettem, kézmosásnál tarthattam a kendőt, és a mise végén a könyvet átvihettem a jobb oldalra. És végül már az oltár jobb oldalán is állhattam, csöngethettem, a könyvet immár jobbról a bal oldalra vihettem, és az áldoztatásnál is segíthettem. A mise szövegét nemcsak mi gyerekek nem értettük, de a felnőttek nagy többsége sem, mert a pap mindent latinul mondott, kivéve vasárnap, amikor az evangéliumot a latin mellett magyarul is felolvasta. Természetesen a prédikáció magyar nyelven hangzott el. A latin nyelv használata mellett a másik nagyon szembeötlő különbség, hogy a reform előtt a pap háttal misézett, és csak időnként fordult a nép felé, például amikor a „Dominus vobiscum”-ot, tehát az „Úr legyen veletek”-et mondta, de természetesen magyarul nem, csak latinul. Később, amikor felsős, majd gimnazista lettem, a gyerekmisén, amit a pap szintén latinul mondott, felolvashattuk a magyar fordítást, tehát szimultán mise volt: amit a pap latinul mondott halkan, azt valaki hangosan felolvasta magyarul. Még a Zsinat előtt történt 1954-ben, hogy a nagyheti szertartásokat áttették délutánra. Nagy változás volt már ez is, bár a hívek nem nagyon jöttek a szertartásra, csak a körmenetre. Amikor a zsinat elkezdte munkáját 1962-ben, mi itt a „Vasfüggöny” mögött nem sokat tudhattunk a zsinat tevékenységéről. Egyedül a Vigília folyóirat utolsó oldalain volt rövid beszámoló a zsinat munkájáról. Amikor a zsinat befejeződött, 1965-ben, még nem volt semmi anyagunk az új liturgiáról. Jelentős esemény volt a szentmise állandó részeinek egységes, magyar nyelvű fordítása, amely 1966-ban advent első vasárnapjától lépett életbe. A püspöki kar által kiadott liturgikus rendelkezés mindent pontosan és aprólékosan közölt és előírt. Részletes magyarázatokkal ellátva ismertette a miseformákat, amelyek a következők: a hívekkel együtt bemutatott népnyelvű, tehát magyar, olvasott és énekes, valamint latin nyelvű és a magánosan bemutatott misék. Tartalmazta a néppel szembenéző oltár bevezetésével kapcsolatos előírásokat, kitért a hívő közösség és liturgikus szolgálatot végző személyek, a kántor, a ministránsok és a lektor feladataira. A főpásztorok azonban jól ismerték a felmerült gondokat is, különösen a latin nyelv átváltását a nemzeti nyelvre. Ezért az ellenzők figyelmébe ajánlja, hogy a népnyelv bevezetésével az Egyház megnyitotta és közkinccsé tette liturgikus értékeit. A mise egyéb szövegeihez változatlanul a magyar nyelvű misszálékat ajánlja a rendelkezés. Nagy kaland volt számomra, amikor az esztergomi Bazilikában szembemiséző oltárt készítettünk. A kupola alatt egy szentgyörgymezei asztalos dobogót ácsolt, és az érseki palotából hoztunk a padlásról egy oltárt. A plébános, aki egy idős kanonok volt, először semmiképpen nem akart ott misézni, de fél év múlva már maga jelentkezett, hogy ő bizony a plébániai misét ennél a hevenyészett oltárnál akarja mondani. 6
Plébániánk levele - 2012 Karácsony A reform legfontosabb szempontjai a) A szertartások végzésében minden rítusnál állítsák vissza az egyes szertartások eredeti jellegét, hagyják el az évszázadok során hozzácsapódott idegen részeket, és a reformot alkalmazzák a kor és a kultúrák mai követelményeihez. A szertartásokon mindenki tisztsége szerint vegyen részt az ünneplésben. b) A lelkipásztori megfontolások: A liturgia közös istentisztelet, melyet a Fő és a tagok együtt mutatnak be. Ezért jogos kívánság, hogy a közösség, mely Isten népe, ne néma szemlélője, hanem tudatos és tevékeny résztvevője legyen a liturgiának. E magatartásnak nélkülözhetetlen alapja a hit öröme, a megváltott néphez való tartozás tudata, Isten irántunk való szeretetének felismerése és a testvéri szeretet gyakorlása a mindennapi életben. c) A megújított liturgia megnyitotta a Szentírás kincstárát. Ezt bizonyítja az olvasmányok rendje a misében, az igeliturgia szerepe a szentségeknél, a szentelményeknél és a pap távollétében megtartott istentiszteleteken. Igényli az Isten Igéjének méltó, és mindenki számára érthető felolvasását és tanításának kifejtését a homíliában. d) A liturgikus könyvek több lehetőséget adnak a helyi körülményekhez alkalmazkodó változtatásokra. Ez azonban csak akkor lesz gyümölcsöző Isten népe számára, ha a lelkipásztorokat és a liturgia többi résztvevőjét erre kiképzik. Természetesen nemcsak a mise liturgiáját változtatták meg, hanem az összes szentség kiszolgáltatásának módját is. Mindenütt nagy szerepet kapott a népnyelv, tehát nálunk a magyar, és a szövegekben magyarázatokat találunk, hogy mit miért tesz a pap. A reform hatása és kilátásai Mint minden megújulásnak, változásnak, úgy a liturgiai reformnak is voltak ellenzői és túlzásba vivői. Az ellenzők történelmi és hittani okokra hivatkoztak, és eleve sok mindent visszautasítottak a zsinat tanításából. Mások viszont az Egyház tanítását figyelmen kívül hagyva, saját elképzeléseik szerint végezték a szertartásokat. Az Egyház tagjai azonban szerte a világon nagy többségben magukévá tették a reform célkitűzéseit, és a maguk területén meg is valósították azokat. A reform legnagyobb ellenzője Marcel Lefebvre francia érsek volt. Nem fogadta el zsinat rendelkezéseit, és egy ellenzéki csoportot alakított. Róma megpróbált vele tárgyalni, de semmiféle eredményt nem ért el. 1974- ben kiadott egy nyilatkozatot az alábbi szöveggel: „Egész szívünkkel és egész lelkünkkel a katolikus Rómán csüngünk, a katolikus hit őrzőjén, és az ennek a hitnek a megőrzéséhez szükséges hagyományon, az örök Rómán, a bölcsesség és az igazság tanítóján. Mindazonáltal visszautasítjuk és mindig is visszautasítottuk, hogy Rómát abban az új-modernista és új-protestáns tendenciában kövessük, amely a II. Vatikáni Zsinat alatt és után, az ebből eredő összes reformban világosan érvényre jutott. Mindezek a reformok ténylegesen hozzájárultak és továbbra is hozzájárulnak az Egyház szétzúzásához, a papság lerombolásához, a szentmiseáldozat és a szentségek megsemmisítéséhez, a vallási élet eltűn éséhez, az egyetemeken és a papszemináriumokban zajló naturalista és teilhardista oktatáshoz, a katekézisnek olyan tanításához, amely a liberalizmusból és a protestantizmusból keletkezett, és ezért az Egyház hivatalos tanítóhivatala által már számtalan alkalommal elítéltetett. Egyetlen tekintély, még a hierarchia legmagasabb csúcsán levő sem tud kényszeríteni bennünket, hogy hitünket, úgy ahogy azt az Egyház tizenkilenc évszázad óta világosan megfogalmazta és hirdette, feladjuk vagy megcsonkítsuk”.
Mivel az érsek és követői nem fogadták el a zsinat döntéseit, és pápai engedély nélkül szentelt fel püspököket, a pápa 1988-ban felfüggesztette őt a püspöki tevékenységtől és követőit kiközösítette. Kísérlet az egységre XVI. Benedek pápa megkísérelte az egység visszaállítását. Feloldozta Lefebvre követőit és tárgyalásokat kezdett velük. A pápa a zsinat előtti miseliturgiát is engedélyezte, ami egyébként soha nem volt betiltva. Ez a mise latin nyelven folyik, a régi, zsinat előtti rítusban, mert vannak, akik ezt szeretik. A liturgikus reform sok buktatón keresztül, de végül is megváltoztatta az egyház arculatát. Természetesen van még mit tenni. A reform tovább folytatódik, mivel a világ is folyamatosan változik. A Rómában működő Szent Rítuskongregáció folyamatosan dolgozik ezen. Kékesi János, hitoktató 7
Plébániánk levele - 2012 Karácsony
REJTVÉNY Plébániánk levelének előző számában megjelent rejtvény megfejtése: Minden erény mélysége Helyes megfejtést 13-an küldtetek be, a sorsoláson az alábbi eredmény született: I. díjat nyert: Kiss Magdi II. díjat nyert Török Zsuzsa III. díjat nyert Viola Zita & Zoltán Köszönjük, hogy velünk játszottatok. Következzen az új rejtvény, amelyet Szakály Józsi készített: 1 2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12 14
15
13 16
17
18
19
20
22
23 26
21
24
25
27
28
29
30
32
33
36
37
34 38
40
31 35 39
Vízszintes: 2. Nem…..Buda! 4. Vörösmarty vers címe (névelő nélkül) 5. A megfejtés első része. 7. Régies felszólítás. 9. Győri Rába ..... 10. Elavult hordó mérték. 11. Világos angol sör. 13. Szent József foglalkozása. 14. Kazán típus. 17. A megfejtés második része. 19. Tokaji….. 20. Az inverz hiperbolikus függvények latinos elnevezése. 22. Palindrom férfinév 23. Ken Loach 1969-es filmje egy kisfiúról és egy vércséről. 25. …..rata, részletekben. 26. Részeggé tevő. 29. Catherine ….., VIII.Henrik hatodik felesége. 30. Verne egyik kapitánya. 32. ….. Péter, a Nemzeti Táncszínház vezetője. 34. Díszterem. 36. ….. Otok, sziget az Adrián. 37. Szó a Halotti beszédből. 39. ….. Kyralina, Panait Istrati regénye. 40. A megfejtés harmadik része. Függőleges: 1. …..Flash Player, szoftverféleség. 2. Boliviai bányaváros. 3. Felesben, kereskedelmi szakkifejezéssel. 5. Lapol. 6. A Makkabeusok könyvéből ismert szíriai zsoldosvezér. 7. Főzelékfajta. 8. Tömítés. 12. Könnyűfém rövidített neve. 15. Egyiptomi csataszínhely 1799-ből. 16. Kínai hegység a Sárga folyó mentén. 17. Ételek kocsonyásítására szolgáló segédanyag. 18. …... Szent János, Csehország védőszentje. 19. Jószívű ember igéje! 21. Az argon vegyjele. 24. Spielberg földönkívülije. 27. ….. König, Goethe műve. 28. A vodka mellett az oroszok másik kedvenc itala. 29. File-kiterjesztési típus rövid jelölése. 31. "….. korban éltem én e földön" (Radnóti). 32.Jelenleg. 33. Nincs szárnya, mégis leszáll! 35. Vége a viharnak! 37. Ebben a várban volt Monte Cristo börtöne. 38. Anadolu Ajansi (török hírügynökség), röv.
Rejtvényünk fő soraiban Izrael 12 törzse közül háromnak a nevét rejtettük el. Ezeket küldjétek el a szokásos módon: SMS: +36/30/343-0108 v. +36/20/505-3340; pályázati szelvény az irodába; e-mail:
[email protected]
Jó fejtörést kívánunk!
Migléczi Béla és Szakály Józsi Pályázati szelvény
A megoldás:
..………….……………………………………………………………………..……………………..
A megfejtő neve:.………………………………………………………………………………….……………..….…..
Kövi Szűz Mária Plébánia 1033 Budapest, Szentendrei út 69-71. Tel./fax: 3886-535 e-mail:
[email protected] web: http://kovi-maria.hu Kövi Szűz Mária Egyházközség: 11703006-20163006 Kövi Szűz Mária Szociális, Karitatív és Ifjúságvédelmi Alapítvány: 10102086-14730002-00000007 8