Modul
PELAJARAN BAHASA ARAB LEVEL 2 Pelajaran 1-10
Sumber: Mediasilaturahim.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
DIPUBLIKASIKAN:
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ األول َّ س ُ الد ْر
۲ ص ْوف ّْ ُ الص َفة َوال َْم ْو :ُال ُْم َ َا َة- أ ِ م ى َذا ي أ: أَحمد َخي؟ َ َ َ َْ
(Maa haadzaa ya akhii / Apa ini Saudaraku?)
ك كِتَ ب َ ِ َذل: ُم َ َّمد
(Dzaalika kitaab / Itu buku )
ي كِتَ ب؟ ُّ ّ أ: َح َمد ْأ
(Ayyu kitaab? / Buku apa?)
كِتَ ب ال َْع َربِيَّة: ُم َ َّمد
(Kitaab al-‘Arabiyyah / Buku bahasa Arab )
(Hal haadzal-kitaab jamiil / Apakah buku ini bagus? )
ِ َىل َى َذا ال: أَحمد ْكتَ ب َج ِم ْيل؟ َْ ْ
ِ ك ال ْكتَ ب َج ِم ْيل َ ِ َذل، نَ َع ْم: ُم َ َّمد
(Na’am, dzaalikal-kitaab jamiil / Ya, buku itu bagus )
ِ ْج ِم ْيل غَ ٍل ؟ ْأ َ َى ْل َى َذا الْكتَ ب ال: َح َمد
(Hal haadzal-kitaab al-jamiil ghaalin? / Apakah buku yang bagus ini mahal? )
ِ َذل،َ ال: م َّمد َِ ك ال ْج ِم ْيل َرِخ ْيص ل ا ب ت ْك َ َ َُ
(Laa, dzaalikal kitab al-jamiil rakhiish / Tidak, buku yang bagus itu murah)
ِ ك؟ َّ ْج ِم ْيل َ َالرِخ ْيص ل ْأ َ َى ْل َى َذا الْكتَ ب ال: َح َمد
(Hal dzaalikal-kitaab al-jamiil ar-rakhiish laka? / Apakah buku yang bagus yang murah itu milikmu? )
ِ َ ِ َذل، نَعم: م َّمد الرِخ ْيص لِ ْي َّ ْج ِم ْيل َ ك الْكتَ ب ال َُ َْ
(Na’am, dzaalikal-kitaab al-jamiil ar-rakhiish lii / Ya, buku yang bagus yang murah itu milikku)
1
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ِ ُ ْكرا ي أ، ّْ َي: أَحمد َخ ْي َ ًر َْ
(Thayyib, syukran yaa akhii / Baiklah, terima kasih Saudaraku)
َع ْف ًروا: ُم َ َّمد
(Afwan / Terima kasih kembali )
إِلَى اللّْ َق ء: َح َمد ْأ
(Ilalliqaa / Sampai ketemu lagi)
السالَ َمة َّ َم َع: ُم َ َّمد
(Ma’assalaamah / Semoga Anda selamat)
ص ِغ ْير َ <> َكبِْير
ِ الْ َقو-ب :اع ُد َ
Kecil >< Besar
َكثِْير >< قَلِ ْيل
Sedikit >< Banyak
قَبِْيح
<>
َج ِم ْيل
Jelek >< Bagus
غَ ٍل >< َرِخ ْيص Murah >< Mahal
ْقَ ِري
<>
بَ ِع ْيد
Dekat >< Jauh
ِ ََ ِويل >< ق ص ْير ْ
Pendek >< Panjang
2
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ُم َذ َّكر
ُم َؤنَّث َى ِذ ِه َسيَّ َرة
َرقْم
َى َذا بَ ْيت
١
Haadzihii sayyaarah (Ini mobil)
َى ِذ ِه َسيَّ َرة َكبِْي َرة
Haadzaa bait (Ini rumah)
Haadzihii sayyaarah kabiirah (Ini mobil yang besar)
َى َذا بَ ْيت َكبِْير
Haadzaa baik kabiir (Ini rumah yang besar)
٢
السيَّ َرة َكبِْي َرة َّ َى ِذ ِه
َى َذا الْبَ ْيت َكبِْير
٣
َى َذا الْبَ ْيت الْ َكبِْير َج ِم ْيل
٤
Haadzihis-sayyaarah kabiirah (Mobil ini besar)
Haadzal-bait kabiir (Rumah ini besar)
Hadzihis-sayyaarah al-kabiirah jamiilah (Mobil yang besar ini bagus)
Haadzal-bait al-kabiir jamiil (Rumah yang besar ini bagus)
Haadzihis-sayyaarah al-kabiirah al-jamiilah rakhiishah (Mobil yang besar dan bagus ini murah)
Haadzal-bait al-kabiir al-jamiil rakhiish (Rumah yang besar dan yang bagus ini murah)
السيَّ َرة الْ َكبِْي َرة َج ِم ْي لَة َّ َى ِذ ِه
ِ صة َّ ْج ِم ْيل َرِخ ْيص َى ِذ ِه َ ْج ِم ْي لَة َرخ ْي َ السيَّ َرة الْ َكبِْي َرة ال َ َى َذا الْبَ ْيت الْ َكبِْير ال
Keterangan: Perhatikan dengan baik contoh no. 2 dan 3! Pada no. 2, kata (adjective) dari kata
بَ ْيت.
َكبِْيرberkedudukan sebagai sifat
Sedangkan pada contoh no. 3, kata tersebut berkedudukan sebagai
predikat. Perubahan kedudukan ini terjadi hanya karena ada tambahan kata
بَ ْيت
٥
( الalif laam) pada
.
َكبِْيرyang sebelumnya berkedudukan sebagai
Perhatikan pula contoh no. 4 dan 5! Kata
predikat pada contoh no. 3, berubah lagi menjadi sifat (adjective) hanya karena adanya tambahan
ال
(alif laam) pada kata tersebut.
3
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. 1. Hari ini, saya harus pergi ke toko buku yang besar, karena saya akan mencari buku bahasa Arab. Toko buku yang besar itu namanya toko buku Walisongo. Ia terletak di jalan Kramat Raya. 2. Saudara laki-lakiku namanya Ahmad. Rumahnya jauh sekali dari kantornya, karena rumahnya di Bekasi dan kantornya di Jalan Sudirman Jakarta. Dia memiliki mobil yang baru dan bagus. Setiap hari, dia pergi ke kantor dengan mobil tersebut (mobil itu).
: ال ُْم ْف َر َاات-ا alyaum (hari ini) : maktabah (toko buku) : abhats (mencari) : taqa’u (terletak) : jiddan (sekali) : jadiid (baru) : kulla yaum (setiap hari) :
الْيَ ْوم
َم ْكتَبَة أَبْ َ ث
َ َق ُع ِج ِّدا َج ِديْد ُك َّل يَ ْوم
4
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ س الثَّ نِي ُ الد ْر ٍ ِ ْعل َم ا :ُل ُْم َ َا َة-أ ا السالَ ُم َعلَْي ُك ْم َّ ، أَلُو: ص لِح َ ُم َ َّمد
(Alu, assalaamu’alaikum)
السالَ ُم َوَر ْح َمةُ اهلل َوبَ َرَك ُو َّ َو َعلَْي ُك ُم:َم ْ ُموا يُ ْونُس
(Wa’alaikumussalam warahmatullaah wabarakaatuh )
ِ ف ح لُك ي أ ِ م َّمد َخي؟ َ َُ َ َ َ َك ْي: ص لح
(Kaifa haaluk ya akhii?)
(Bikhair walhamdulillaah)
بِ َخ ْير َوالْ َ ْم ُدِ هلل:َم ْ ُموا يُ ْونُس ْج ِم َعة بِ ألَ ْمس ؟ َ َى ْل َذ َى ْب: ص لِح َ ُم َ َّمد َ ت إِلَى ال
(Hal dzahabta ilal jaami’ah bil-ams? / Apakah kamu pergi ke kampus kemarin? )
ِت ي أ َخي َ ُ َم َذ َى ْب،َ ال:َم ْ ُموا يُ ْونُس
(Laa, maa dzahabtu ya akhii / Tidak, saya tidak pergi, Saudaraku )
ت َم ِريْض؟ َ ْ لِ َم َذا؟ َى ْل أَن: ص لِح َ ُم َ َّمد
(Limaadzaa? Hal anta mariidh? / Kenapa? Apakah kamu sakit? )
(Na’am, anaa mariidh / Ya, saya sakits)
أَنَ َم ِريْض، نَ َع ْم:َم ْ ُموا يُ ْونُس
ِ الدواء ي أ َخي ؟ َ ْ َى ْل َ ِرب: ص لِح َ ُم َ َّمد َ َ َّ ت
(Hal syaribta ad-dawaa` ya akhii / Apakah kamu sudah minum obat, Saudaraku? )
ت قَ ْب َل قَلِ ْيل ُ ْ َ ِرب، نَ َع ْم:َم ْ ُموا يُ ْونُس
(Na’am, syaribtu qabla qaliil / Ya, saya baru saja minum obat)
ٍ ْ َ َف َك اهلل ِي وق: ص لِح ت قَ ِريْ إِ ْن َ َء اهلل َ ُم َ َّمد َ ُ 5
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
(Syafaakallaah fi waqtin qariib insya Allaah / Semoga Allah menyembuhkanmu dalam waktu dekat)
ِ :م موا ي ونُس ُ ْك ًررا َعلَى َا ْع َوِك،آمين ُْ ُ ْ َ
(Aamiin, syukran ‘alaa da’watik / Amin, terima kasih atas doanya )
(Afwan / Terima kasih kembali)
نَ ْ ُن َقَ َرأْن
Qara`naa
َأَن ت ُ ْقَ َرأ
Qara`tu
ََْذ َى ن
ت ُ َذ َى ْب
Dzahabnaa
Dzahabtu
ُى َّن قَ َرأْ َن
ِ الْ َقو-ب :اع ُد َ
ٍ ِ ْعل َم ا
Qara`uu
قَ َرآ
Qara`aa
ِى َي َت ْ قَ َرأ
Qara`at
Qara`a
َذ َىبُوا
ََذ َى ا
ت ْ ََذ َىب
َ َذ َى
Qara`na
ُى ْم قَ َرأ ُْوا
َذ َى ْب َن
Dzahabna
َع ْف ًروا: ص لِح َ ُم َ َّمد
Dzahabuu
ُى َما
Dzahabaa
Dzahabat
ُى َو َقَ َرأ
ض رِع َ ِ ْعل ُم يَ ْق َرأ
(yaqra` / membaca)
يَ ْذ َى
Dzahaba
(yadzhab / pergi)
Syariba
يَ ْش َرب
(Yasyrab / Minum)
َا َخ َل
يَ ْد ُخل
ب َ َ ِر
Dakhala
(Yadkhul / masuk)
َخ َر َج
يَ ْخ ُرج
Kharaja
(Yakhruj / Keluar)
يَ ْجلِس
س َ ََجل Jalasa
(Yajlis / duduk)
ض َر َ َح
ضر ُ ْ َي
Hadhara
(yahdhur/ hadir)
6
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
Keterangan: Fi’il maadhi atau kata kerja past tense adalah kata yang menunjukkan suatu pekerjaan di masa lampau (yang telah lewat), seperti pekerjaan di tahun lalu, bulan lalu, minggu lalu, kemaren atau baru saja. Normalnya, kata ini terdiri dari tiga huruf, berbeda dengan kata kerja present (fi’il mudhaari’) yang terdiri dari empat huruf atau lebih. Dalam bahasa Arab, kata kerja bentuk past tense ini dijadikan sebagai kata dasar bagi setiap kata bentukan, baik kata kerja bentukan maupun kata benda bentukan. Jadi, kalau Anda mau mencari sebuah kata dalam kamus yang bukan kamus populer, maka Anda harus mengetahui kata kerja bentuk past tensenya. Cara membuat kata kerja past tense dari kata kerja present tense adalah dengan membuang huruf yaa`, hamzah, nuun atau taa` yang ada pada awal kata, seperti dengan membuang huruf yaa` pada kata yajlis (duduk). Kemudian setiap huruf diberi harakat fathah, kecuali pada katakata tertentu saja yang diberi harakat kasrah atau dhammah. Untuk negatif form (bentuk negatif), ditambahkan huruf َماsebelum kata kerja bentuk past tense, seperti pada kalimat:
ت ُ َم َذ َى ْب
(Saya tidak pergi).
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. 3. Kemarin, saya tidak hadir di kelas karena saya pergi ke kantor imigrasi. 4. Muhammad baru saja minum kopi. Sebentar lagi dia harus pergi ke kantor. 5. Maaf ustadz, saya tidak membaca buku pertama karena saya masih sibuk sampai sekarang. 6. Saya sudah bepergian ke Arab Saudi untuk haji pada tahun lalu.
7
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: ال ُْم ْف َر َاات-ا
maktab al-jawaazaat (kantor imigrasi) : ba’da qaliil (sebentar lagi) : maaziltu (saya masih) : masyghuul (masih) : hattal-aan (sampai sekarang) : saafartu (saya sudah bepergian) : lil-hajj (untuk haji) : as-Sa’uudiyyah (Arab Saudi) :
ْج َو َازات َ َم ْكتَ ال بَ ْع َد قَلِ ْيل ْت ُ َم ِزل َم ْشغُول َحتَّى اآلن ت ُ َس َ ْر لِ ْل َ ّْج الس ُع ْوِايَّة َّ
8
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ س الثَّ لِث ُ الد ْر ٍ ِ ْعل َم ٢ا :ُل ُْم َ َا َة-أ ا ح الْ َخ ْير ْأ َ : َح َمد ُ َصب
(Shobaahul-khair / Selamat pagi)
ح الن ُّْور َ : نَبِْي لَة ُ َصب
(Shobaahun-nuur / Selamat pagi )
(Aina tadzhabiin ya ukhtii? / Hendak ke mana Saudariku?)
(Adzhab ilas-suuq / Saya hendak pergi ke pasar)
(Maadzaa tasytariin / Apa yang akan kamu beli?)
أَيْ َن َ ْذ َىبِْين يَ أُ ْختِي؟: َح َمد ْأ الس ْوق ّّ أَ ْذ َى إِلَى: نَبِْي لَة َم َذا َ ْشتَ ِريْن؟: َح َمد ْأ
ض َرَوات َّ أَ ْ تَ ِري: نَبِْي لَة ْ الس َمك َوالْ َخ
(Asytarii as-samak wal-khodhrawaat / Saya akan membeli ikan dan sayur-sayuran)
ِ ت أَ َكل ِ ْ َىل أَن: َحمد الصبَ ح؟ َّ ْت َى َذا َْأ ْ
(Hal anti akalti hadzash-shobaah? Apakah kamu sudah makan pagi ini? )
(Na’am, akaltu qabla qaliil / Ya, saya baru saja makan)
(Hal akalti ar-ruzz? Apakah kamu makan nasi? )
ْت قَ ْب َل قَلِ ْيل ُ أَ َكل، نَ َع ْم: نَبِْي لَة ِ َىل أَ َكل: َحمد الرزَّ؟ ُّ ْت َْأ ْ
ْت الْ ُخ ْبز َوال َْم ْوز ُ أَ َكل،َ ال: نَبِْي لَة
(Laa, akaltu al-khubz wal-mauz / Tidak, saya makan roti dan pisang )
(Wa hal anti syabi’ti? Apakah kamu sudah kenyang?)
ِ ت َ بِ ْع ِ ْ و َىل أَن: أحمد ت؟ ْ َ
9
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ت ُ أَنَ َ بِ ْع، الْ َ ْم ُد لِلّو: نَبِْي لَة
(Alhamdulillah, anaa syabi’tu / Alhamdulillah, saya sudah kencang )
إِلَى اللّْ َق ء يَ أُ ْختِي، ّْ َي: َح َمد ْأ
(Thoyyib, ilalliqaa ya ukhtii / Baik, sampai ketemu lagi Saudariku)
(Ma’as-salaamah / Semoga selamat)
نَ ْ ُن َقَ َرأْن
Qara`naa
َأَن ت ُ ْقَ َرأ
Qara`tu
ُ َذ َى ْب َت َذ َى ْب ن
ٍ ِ ْعل َم ا
ِ ْأَن ت ِ ْقَ رأ ت َ
ت َ ْأَن ت َ ْقَ َرأ
أَنْ تُ ْم قَ َرأُْ ْم
Qara`ti
َذ َى ْبتُ ْم
ِ ت َذ َى ْب ت َ َذ َى ْب
Qara`tum
Dzahabnaa Dzahabtu Dzahabtum
Dzahabti
Qara`ta
Dzahabta
السالَ َمة َّ َم َع: نَبِْي لَة ِ الْ َقو-ب :اع ُد َ ِ ْعل ض رِع ُى َو َ ُم َقَ َرأ يَ ْق َرأ
ُى ْم قَ َرأ ُْوا
Qara`uu
ِى َي َت ْ قَ َرأ
Qara`at
Qara`a
َذ َىبُوا
ت ْ ََذ َىب
َ َذ َى
Dzahabuu
Dzahabat
Dzahaba
ب َ َ ِر
(yaqra` / membaca)
يَ ْذ َى
(yadzhab / pergi)
يَ ْش َرب
Syariba
(Yasyrab / Minum)
َا َخ َل
يَ ْد ُخل
Dakhala
(Yadkhul / masuk)
َخ َر َج
يَ ْخ ُرج
Kharaja
س َ ََجل Jalasa
(Yakhruj / Keluar)
يَ ْجلِس (Yajlis / duduk)
10
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ض َر َ َح
ضر ُ ْ َي
Hadhara
(yahdhur/ hadir)
أَ َك َل
يَأْ ُك ُل
akala
(ya`kulu/m akan)
َ تَ َح
يَ ْفتَح
(fataha)
َ ََكت
(yaftah / membuka)
ُيَ ْكت
(kataba)
(yaktub / menulis)
َعبَ َد
يَ ْعبُد
(‘abada)
َعلِ َم
„alima
(ya’bud / menyembah)
يَ ْعلَم
(ya’lam / mengetahui)
Keterangan: Tidak semua kata kerja past tense memiliki huruf-huruf yang semuanya berharakat fathah,
tetapi ada juga yang huruf keduanya berharakat kasrah, seperti pada kata
ب َ َ ِر
dan
َعلِ َم
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. 1. Pada minggu lalu, saya pergi ke Surabaya untuk mengunjungi saudara laki-laki saya, Ahmad. 2. Wahai Saudariku, apakah Anda sudah bepergian ke Arab Saudi untuk haji atau umrah? 3. Kemarin, kami masuk kelas jam sepuluh pagi 4. Apakah kamu sudah minum obat Saudaraku? Semoga Allah menyembuhkanmu dalam waktu dekat 11
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
fil-usbuu’ al-maadhi (pada minggu lalu) : liziyaarati (untuk mengunjungi) : au (atau) : bil-ams (kemarin) : al-fashl (kelas) : saafartu (saya sudah bepergian) : fis-saa’ah al-‘aasyirah (jam sepuluh) :
: ال ُْم ْف َر َاات-ا ِ ِي األُسبوع الْم ضي َ ُْ لِ ِزيَ َرِة أ َْو بِ ألَ ْمس صل ْ ال َف
ت ُ َس َ ْر الس َعة ال َْع ِ َرة َّ ِي
12
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ الرابِ ُع َّ س ُ الد ْر َي ُّ أ
(Masaa`ul-khair ya Husain / Selamat sore, wahai Husain)
:ُل ُْم َ َا َة-أ ا َم َس ءُ الْ َخ ْير يَ ُح َس ْين: َح َسن َم َس ءُ الن ُّْور:ُح َس ْين
(Masaa`un-nuur / Selamat sore )
ِت ي أ ِ ِمن أَيْن: حسن َخ ْي؟ ئ ج ْ َ َ َ ْ ََ
(Min aina ji`ta ya akhii / Dari mana kamu datang, wahai Saudaraku?)
(Ji`tu minal-madrasah / Aku datang dari sekolah)
ت ِم َن ال َْم ْد َر َسة ُ ِج ْئ:ُح َس ْين َي َم ْد َر َسة؟ ُّ أ: َح َسن
(Ayyu madrasah / Sekolah apa? )
(Madrasatu ibnii / Sekolah anak laki-lakiku)
(Maa ismu tilkal-madrasah / Apa nama sekolah itu? )
َم ْد َر َسةُ اِبْنِ ْي:ُح َس ْين ِ ْك ال َْم ْد َر َسة؟ َ َم ا ْس ُم ِل: َح َسن
ِ الْم ْدرسة:حس ْين االبْتِ َدائِيَّة ا ِإل ْسالَِميَّة األَ ْزَىر ََ َ َُ
(Al-Madrasah al-ibtidaa`iyyah al-Islaamiyyah Al-Azhar / Sekolah Dasar Islam Al-Azhar)
(Hal hunaaka barnaamij / Apakah di sana ada acara? )
َى ْل ُىنَ َك بَ ْرنَ ِمج؟: َح َسن نَ َع ْم:ُح َس ْين
(Na’am / Ya )
َي بَ ْرنَ ِمج؟ ُّ أ: َح َسن
(Ayyu barnaamij / Acara apa?) 13
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ِ ا:حسين ِ ِ ي و ن س ع م ت ج ّ ََ َ ْ َْ ُ
(Ijtimaa’ sanawi / rapat tahunan )
ِ اُ ْا ُخل ي أ،ضل !َخ ْي َْ ْ َّ َ َف: َح َسن
(Tafadhdhal udkhul yaa akhii / Silahkan masuk, wahai Saudaraku)
ُ ْك ًررا:ُح َس ْين
(Syukran / Terima kasih)
َي َ ْهر َى َذا؟ ُّ أ
َي يَ ْوم َى َذا؟ ُّ أ
Ayyu syahr haadzaa? Bulan apa sekarang?
Ayyu yaum haadzaa? Hari apa sekarang?
Haadzaa syahru Yanaayir Sekarang bulan Januari
Haadzaa yaumul-itsnain Sekarang hari Senin
َى َذا َ ْه ُر يَنَ يِر
ِ الْ َقو-ب :اع ُد َ
َى َذا يَ ْو ُم ا ِإل ْ نَ ْين
َ ْه ُر َ ْيبَرايِر
يَ ْو ُم الثُّالََ ء
Syahru Febraayir Bulan Februari
Yaumuts-tsulaatsaa` Hari Selasa
Syahru Maaris Bulan Maret
Yaumul-arbi’aa` Hari Rabu
يَ ْوَم األَ ْربِ َع ء
َ ْه ُر َم ِرس َ ْه ُر أَبِ ْريل
يَ ْوَم الْ َخ ِم ْيس
َ ْه ُر َم يُو
ْج ُم َعة ُ يَ ْو ُم ال
Syahru Abriil Bulan April
Yaumul-khamiis Hari Kamis
Syahru Maayu Bulan Mei
Yaumul-Jumu’ah Hari Jum’at
َ ْه ُر يُ ْونِيُو
الس ْبت َّ يَ ْو ُم
Syahru Yuuniyu Bulan Juni
Yaumus-Sabt Hari Sabtu
14
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َ ْه ُر يُ ْولِيُو
يَ ْو ُم األَ َحد
Syahru Yuuliyu Bulan Juli
Yaumul-Ahad Hari Ahad
Keterangan: Dalam bahasa Arab, kata lafazh-lafazh berikut ini: 1. 2. 3. 4.
َي ُّ ( أayyu) biasa digunakan untuk menanyakan jenis, seperti pada
َي يَ ْوم َى َذا ُّ ( أAyyu yaum haadzaa / Hari apa sekarang?)
َي َ ْهر َى َذا ُّ ( أAyyu syahr haadzaa / Bulan apa sekarang?) َي كِتَ ب ُّ ( أAyyu kitaab / Buku apa?) َي بَ ْرنَ ِمج ُّ ( أAyyu barnaamij / Acara apa?)
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1. Hari ini, muhammad akan menghadiri (sebuah) acara penting, tetapi saya tidak tahu acara apa (itu)? 2. Bulan apa sekarang, wahai Ali? Apakah sekarang bulan Desember? 3. Apakah kamu pergi dengan (menggunakan) mobil? Mobil apa?
: ال ُْم ْف َر َاات-ا yahdhur fii (menghadiri) : ضر ِي ُ ْ َي muhimm (penting) : ُم ِه ّم Syahru Desember (bulan Desember) :
يمبَ ْر ْ َ ْه ُر َايْ َس
15
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ِ الدرس الْ َخ س م ُ ْ َّ ُ َي ّْ ِي أ :ُال ُْم َ َا َة- أ
ح الْ َخ ْير يَ أُ ْختِ ْي َ : ُسلَْي َم ن ُ َصب (Shobaahul-khair yaa ukhtii / Selamat pagi, Saudariku)
ِ صب ح النُّور ي أ: ص ِفيَّة َخ ْي َ َ ْ ُ ََ
(Shobaahun-nuur ya akhii / Selamat pagi, Saudaraku )
ِ صلَّْي الص ْبح؟ ُّ ت َ َى ْل: ُسلَْي َم ن
(Hal shollaiti ash-shubh? / Apakah kamu sudah shalat Shubuh?)
ِ الص ْبح ِي الْبَ ْيت ُّ ت ُ صلَّْي َ ، نَ َع ْم: صفيَّة َ
(Na’am, shollaitu ash-shubh fil-bait / Ya, saya sudah shalat Shubuh di rumah)
ِ َىل َس َّ ر: سلَْيم ن ت؟ ْ َ ْ َ ُ
(Hal tasahharti? / Apakah kamu sudah sahur?)
ت ُ َ َس َّ ْر، نَ َع ْم: ص ِفيَّة َ
(Na’am, tasahhartu / Ya, saya sudah sahur)
(Fi ayyi saa’ah tasahharti? / Jam berapa kamu sahur? )
ِ ِ َي س َعة َس َّ ر ت؟ َ ّْ ي أ: ُسلَْي َم ن ْ َ
صبَ ًرح َّ الس َع ِة َّ ت ِي ُ َ َس َّ ْر: ص ِفيَّة َ الرابِ َعة َ
(Tasahhartu fis-saa’ah ar-raabi’ah shobaahan / Saya sahur jam 4 pagi)
(Aina tadzhabiin al-aan / Hendak kemana kamu sekarang? )
(Adzhab ilas-suuq / Aku akan pergi ke pasar )
أَيْ َن َ ْذ َىبِْين اآلن؟: ُسلَْي َم ن الس ْوق ُّ أَ ْذ َى إِلَى: ص ِفيَّة َ
16
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
(Thoyyib, ilal-liqaa` / Baiklah, sampai jumpa lagi)
(Ma’as-salaamah / Semoga selamat)
إِلَى اللّْ َق ء، ّْ َي: ُسلَْي َم ن السالَ َمة َّ َم َع: ص ِفيَّة َ ِ الْ َقو-ب :اع ُد َ
؟...َي َس َعة ّْ ِي أ
؟...َي َس َعة ّْ ِي أ
الس َعة الثَّ ِمنَة َّ ِي
ِ الس عة الْو ِ اح َدة نَ َه ًررا ي َّ َ َ
Fii ayyi saa’ah….? Pada jam berapa….?
Fii ayyi saa’ah….? Pada jam berapa….?
Fis-saa’ah ats-tsaaminah Pada jam delapan
Fis-saa’ah al-waahidah nahaaran Pada jam satu siang
Fis-saa’ah at-taasi’ah Pada jam sembilan
Fis-saa’ah ats-tsaaniyah lailan Pada jam dua malam
Fis-saa’ah al-‘aasyiroh Pada jam sepuluh
Fis-saa’ah ats-tsaalitsah masaa`an Pada jam tiga sore
Fis-saa’ah al-haadiyah ‘asyaroh Pada jam sebelas
Fis-saa’ah ar-roobi’ah shobaahan Pada jam empat pagi
Fis-saa’ah ats-tsaaniyah ‘asyaroh Pada jam dua belas
Fis-saa’ah al-khoomisah Pada jam lima
الس َعة التَّ ِس َعة َّ ِي
َّ ِي الس َعة الثَّ نِيَة لَْيالًر
الس َعة الثَّ لِثَة َم َس ًرءا َّ ِي
الس َعة ال َْع ِ َرة َّ ِي الس َعة الْ َ ِايَة َع َش َرة َّ ِي
صبَ ًرح َّ الس َعة َّ ِي َ الرابِ َعة الس َعة الْ َخ ِم َسة َّ ِي
الس َعة الثَّ نِيَة َع َش َرة َّ ِي
الس ِا َسة َّ الس َعة َّ ِي Fis-saa’ah as-saadisah Pada jam enam
الس بِ َعة َّ الس َعة َّ ِي Fis-saa’ah as-saabi’ah Pada jam tujuh
17
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
Keterangan: Seperti halnya dengan kata
َي ُّ أ
َي ّْ ِي أjuga digunakan untuk menanyakan jenis. ِيyang berarti di atau pada, maka lafazh َي ّْ ِي أ
, lafazh
Hanya saja, karena ada tambahan kata
berkaitan dengan tempat atau waktu, seperti pada kalimat-kalimat berikut: 1. 2. 3.
َي َس َعة ّْ ِي أ
َي َم ْد َر َسة ّْ ِي أ ّْ ِي أ ََي َم ْكت
(Fii ayyi saa’ah / Pada jam berapa?) (Fii ayyi madrasah / Di sekolah mana?) (Fii ayyi maktab / Di kantor apa?)
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1. Di universitas apa anak laki-lakimu belajar, wahai Ahmad? Apakah di Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah? 2. Jam berapa kamu masuk kelas, wahai Aisyah? 3. Fauzi karyawan di (sebuah) kantor besar di Jakarta, tetapi saya tidak tahu di kantor mana dia
bekerja.
: ال ُْم ْف َر َاات-ا ِ Ibnuka (anak laki-lakimu) : ك َ ُابْ ن ْج ِم َعة ا ِإل ْسالَِميَّة الْ ُ ُك ْوِميَّة َ ال
Al-jaami’ah al-islaamiyyah al-hukuumiyyah (Universitas Islam Negri) : kabiir (besar) : ya’mal (bekerja) :
َكبِْير
يَ ْع َمل
18
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
التَّ ْد ِريْ بَ ت ١ الص ِ ْي َ ة! أ -اِ ْختَ ْر ا ِإل َج بَةَ َّ
)!(Pilihlah jawaban yang tepat
َ -١ى َ ََقَ ِ ْ َ .ى َ لْ َقَم ..... أَ -بِيح ب -طَ ِويل جِ َ - ص ْْي ْ ْ ( ) Pendek
َ -٢ما َم ْع ََن َى ِ ِه ْْلُ ْ َة " َى َ لْبََقْيت لْ َكبِ ْْي ْْلَ ِ ْيل َرِخْيص" أRumah yang besar ini bagus dan murah - بRumah ini besar, bagus, dan murah - جRumah yang besar dan yang bagus ini murah - -٣عائِ َشة .........إِ ََل ْْل ِ ِ ِ احا ب ص س َم أل ا ب ة ع ام َ َ َ ْ ََ ً ْب ب بَ -ذ َىبَ ْ ت جَ -ذ َى ْ َ أَ -ذ َى َ صَّْيتُ ْم لتَقََّر ِويْح ِِف لْ َ ْس ِجد يَا إِ ْخ َو نَِق ْ ؟ َ -٤ى ْل َ ت لتَقََّر ِويْح ِِف لْ َ ْس ِجد صَّْي ُ أ -نََق َع ْمَ ، صَّْيتُ ْم لتَقََّر ِويْح ِِف لْ َ ْس ِجد ب -نََق َع ْمَ ، صَّْيَقنََقا لتَقََّر ِويْح ِِف لْ َ ْس ِجد ج -نََق َع ْمَ ، ت ت ُّلرَّز؟ ْْلََو ب :الَ ،أَ َك ْ ُ َ -٥ى ْل أَ َك ْ َ أْْ -لُْبز ب -لْ َ ْوز ج -لَّ ْحم
) roti ( .......
19
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
-٦
Saya tidak tahu apa yang kalian lakukan kemarin
أ -الَ نََق ْع ِرف َما َذ فََق َع ْتُ ْم بِاأل َْم ِ س ب -الَ أ َْع ِرف َما َذ فََق َع ْتُ ْم بِاأل َْم ِ س ت بِاأل َْم ِ س ج- الَ أ َْع ِرف َما َذ فََق َع ْ ُ
َي ......ى َ يا أ ِ َخ ْ ؟ ْْلََو بَ :ى َ َ .......ما ِرس -۷أ ُّ َ َ أ -يََق ْوم بَ -ش ْهر جَ -سنَة َ -٨ى ْل ِعْن َد َك ........لْيََق ْوم؟ أَ -ع َ ل بْ ِ -جتِ َ اع ج -بََق ْرنَ ِامج ( ) acara
ت ِِف ........ ِِ -٩ف أ ِّ َي َس َ ت؟ ْْلََو ب :تَ َس َّح ْر ُ اعة تَ َس َّح ْر َ احا أِِ -ف َّ لس َ اعة َّلربِ َعة َ صبَ ً ِ احا بِِ -ف َّ لس َ اعة ْْلَام َسة َ صبَ ً لساعة َّ ِ احا جِِ -ف َّ َ لساد َسة َ صبَ ً
)(jam 4 pagi
صل يَا َعائِ َشة؟ ِْ ِ -۱۰ف أ ِّ َي َس َ اعة .....لْ َف ْ أ -تَ ْ َىبِ ْْي بََ -تُْرِج ْْي ج -تَ ْد ُخِ ْْي
20
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
ب -ال ُْم َ َا َة: َ -١ى ْل ِعْن َد َك ( ِعْن َد ِك) ََمََّة؟ ْْلََو ب :نََق َع ْم.............، الَ.............. ، َي ََمََّة ؟ -٢أ ُّ ْْلََو ب ................: -٣ىل َذىبت ( َذىب ِ ت) بِاأل َْم ِ س إِ ََل لْ َ ْكتَب (إِ ََل ْْلَ ِام َعة)؟ َ ْ َْ َ َْ ْْلََو ب :الَ............... ، -٤لِ َ ا َذ ؟ ْْلََو ب ِ:ألَنَِّق ................
-٥أَيْ َن تَ ْ َىب (تَ ْ َىبِ ْْي) آلن ؟ ْلو ب (ke pasar)................. : ََْ َي ُس ْوق؟ -٦أ ُّ ْْلََو ب .............:
َقاك؟ َ -۷ما َذ تَ ْش ََِت ْي (تَ ْش ََِتيْن) ُىنَ َ ْْلََو ب ................ : َ -٨ى ْل ِعْن َد َك ( ِعْن َد ِك) بََق ْرنَ ِامج لْيََق ْوم ؟ ْْلََو ب ................ : 21
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
: الت َّْر َج َمة-ج
1. Hari ini, saya harus pergi ke toko buku yang besar, karena saya akan mencari buku bahasa Arab. 2. Toko buku yang besar itu namanya toko buku Walisongo. 3. Toko buku itu terletak di jalan Kramat Raya, Jakarta. 4. Kemarin, saya tidak hadir di kelas karena saya pergi ke kantor imigrasi. 5. Maaf ustadz, saya tidak membaca buku pertama karena saya masih sibuk sampai sekarang. 6. Wahai Saudariku, apakah Anda sudah bepergian ke Arab Saudi untuk haji atau umrah? 7. Apakah kamu sudah minum obat Saudaraku? Semoga Allah menyembuhkanmu dalam waktu dekat 8. Hari ini, muhammad akan menghadiri (sebuah) acara penting, tetapi saya tidak tahu acara apa (itu)? 9. Bulan apa sekarang, wahai Ali? Apakah sekarang bulan Desember? 10. Di universitas apa anak laki-lakimu belajar, wahai Ahmad? Apakah di Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah?
22
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ِ َّ الدرس س ُ الس ا ُ ْ َّ ِ ْع ُل األَ ْم ِر
(Assalaamu’alaikum)
:ُل ُْم َ َا َة-أ ا السالَ ُم َعلَْي ُك ْم َّ : ُم َ َّمد أ َْىالًر َو َس ْهالًر ِي بَ ْيتِي،السالَم َوَر ْح َمةُ اهلل َّ َو َعلَْي ُك ُم: َعلِ ّي
(Wa’alaikumussalaam warahmatullaah, ahlan wa sahlan fii baitii ! / Wa’alaikumussalam warahmatullaah, selamat datang di rumahku! )
(Ahlan bik / Terima kasih (khusus untuk menjawab perkataan tersebut)
أ َْىالًر بِك: ُم َ َّمد
ِ ضل اُ ْا ُخل ي أ َِعل َّ !َخ ْي ف : ي َ َ َْ ْ ّ
(Tafadhdhol udkhul yaa akhii ! / Silahkan masuk, wahai Saudaraku!)
ُ ْكراًر: ُم َ َّمد
(Syukron / Terima kasih)
ِضل اِجل َِعل َّ !س َوانْ تَ ِظ ْر لَ ْ ظَة ف : ي َ َ ْ ْ ْ ّ
(Tafadhdhol ijlis wantazhir lahzhoh! / Silahkan duduk dan tunggullah sebentar!)
ُ ْك ًررا: ُم َ َّمد
(Syukron / Terima kasih )
ِ ضل اِ ْ رب ي أ ِ !َخ ْي َ ْ َ ْ َّ َ َف، َى َذا َم ء بَ ِريْد: َعل ّي
(Haadzaa maa` bariid, tafadhdhol isyrob ya akhii ! / Ini air dingin, silahkan minum, wahai Saudaraku)
ْج َزاء َ َج َز: ُم َ َّمد َ اك اهلل َخ ْي َر ال
(Jazaakallaahu khoiral-jazaa` / Semoga Allah membalasmu dengan balasan yang terbaik)
ِ : علِي ضر ِي بَ ْرنَ ِم ِج ُح َس ْين؟ ُ ْ َ َى ْل َست،آم ْين ّ َ
(Aamiin, hal satahdhur fii barnaamiji Husain ? / Amin, apakah kamu akan hadir di acaranya Husain?) 23
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َولَ ِكنّْي َم ِع ْن ِدي َسيَّ َرة، نَ َع ْم: ُم َ ّمد
(Na’am, walaakinnii maa ‘indii sayyaaroh / Ya, tetapi saya tidak memiliki mobil)
ِ اِ ْذى م ِعي ي أ: علِي !َخي َْ َ ْ َ ّ َ
(Idzhab ma’ii ya akhii / Pergilah bersamaku, wahai Saudaraku)
َمتَى؟: ُم َ َّمد
(Mataa / Kapan?)
بَ ْع َد الظُّ ْهر إِ ْن َ َء اهلل: َعلِ ّي
(Ba’dazh-Zhuhr Insya Allaah / Setelah Zhuhur Insya Allaah)
(Thoyyib, syukron)
ِ ْع ُل األَ ْم ِر
(Ditambah dengan huruf hamzah yang berharakat kasrah atau dhommah)
ِ َقو-ْب ال :اع ُد َ Huruf Paling Depan Dihilangkan
ْاِ ْقَرأ
Iqra` / Bacalah
ِا ى ذ ْ ْ َ
Idzhab / Pergilah
...... .......
ِاِجل س ْ ْ
Ijlis / Duduklah
1
ُ ْك ًررا َكثِْي ًررا، ّْ َي: ُم َ َّمد
قْ َرأ ْذ َى
ض رِع َ ِ ْعل ُم
Present Tense1
يَ ْق َرأ
Yaqra` / Membaca
يَ ْذ َى
Yadzhab / Pergi
يَ ْفتَح
......
Yaftah (membuka)
........
يَ ْش َرب
ْجلِس
Yasyrob / Minum
يَ ْجلِس
Yajlis / Duduk
Lihat pelajaran ketiga dan keempat level satu. 24
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
يَ ْرِجع
..........
…..
Yarji’ / Pulang
اُ ْا ُخ ْل
ْا ُخل
يَ ْد ُخل
Udkhul / Masuklah
...... ......
Yadkhul / Masuk
يَ ْخ ُرج
......
Yakhruj / Keluar
يَ ْد ُرس
.....
Yadrus / Belajar
Keterangan: Fi’il amr (kata perintah) dibentuk dari kata kerja bentuk present (fi’il mudhaari’). Seperti dapat dilihat pada tabel, huruf paling depan dibuang, kemudian diganti dengan huruf hamzah dan huruf paling akhir dimatikan. Pada kolom kedua (huruf paling depan dihilangkan), bila huruf yang berada di tengah berharakat fathah (a) atau kasrah (i), maka huruf hamzah yang ditambahkan pada kolom ketiga berharakat kasrah (i). Tetapi bila huruf yang berada di tengah tersebut berharakat dhommah (u), maka huruf hamzah yang ditambahkan pada kolom ketiga berharakat dhommah (u).
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1. Wahai Ahmad, bukalah bukumu halaman 9, kemudian bacalah apa yang ada di dalamnya! 2. Guru berkata kepada muridnya: “Keluarlah dari kelas ini!” 3. Belajarlah bahasa Arab (niscaya) kamu akan faham Al-Qur`an dengan baik!
25
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: ال ُْم ْف َر َاات-ا
Ash-shofhah at-taasi’ah (halaman 9) : Tsumma (kemudian) : Maa fiihaa (apa yang ada di dalamnya) : Qoola (berkata) : Ilaa tilmiidzihi (kepada muridnya) : al-fashl (kelas) :
الص ْف َ ة التَّ ِس َعة َّ
ُ َّم َم ِ ْي َه
قَ َل إِلَى ِل ِْم ْي ِذ ِه صل ْ الْ َف
26
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ الس بِ ُع َّ س ُ الد ْر ِ ْع ُل األَ ْم ِر :ُال ُْم َ َا َة- أ السالَ ُم َعلَْي ُك ْم َّ : َع ئِ َشة
(Assalaamu’alaikum)
السالَم َوَر ْح َمةُ اهلل َّ َو َعلَْي ُك ُم: َ ِ َمة
(Wa’alaikumussalaam warahmatullaah)
(Kaifa haaluk yaa ukhtii? / Apa kabar Saudariku?)
ف َح لُك يَ أُ ْختِي؟ َ َك ْي: َع ئِ َشة الْ َ ْم ُدِ هلل بِ َخ ْير: َ ِ َمة
(Alhamdulillaah bikhair / Alhamdulillah baik-baik saja)
َمتَى َستَ ْرِج ِع ْي َن ِم َن ال َْم ْكتَ ؟: َع ئِ َشة
(Mataa satarji’iin minal-maktab? / Kapan kamu akan pulang dari kantor?)
(Ba’da qoliil insya Allaah / Sebentar lagi insya Allah)
بَ ْع َد قَلِ ْيل إِ ْن َ َء اهلل: َ ِ َمة
! اِ ْرِج ِع ْي َم ِعي يَ أُ ْختِي: َع ئِ َشة
(Irji’ii ma’ii yaa ukhtii / Pulanglah bersamaku Saudariku )
ُ أَنَ أَنْ تَ ِظ ُره، َولَ ِك ْن َسأ َْرِجع َم َع َزْو ِج ْي، ُ ْك ًررا: َ ِ َمة
(Syukron, walaakin sa`arji’ ma zaujii, anaa antazhiruhuu / Terima kasih, tetapi saya akan pulang bersama suamiku. Aku sedang menunggunya)
إِلَى اللّْ َق ء بُ ْك َرة إِ ْن َ َء اهلل، ّْ َي: َع ئِ َشة
(Thoyyib, ilalliqoo` bukroh insya Allaah / Baiklah, sampai ketemu besok Insya Allah)
السالَ َمة َّ َم َع: َ ِ َمة
(Ma’assalaamah / Semoga selamat)
27
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ِ لْ َقو-ب ا :اع ُد َ ض رِع َ ِ ْعل ُم
ِ ْع ُل األَ ْمر
(Kata Perintah)
أَنْ تُ َّن
Antunna (Kalian perempuan)
ِ َْقَرأْ َن
Iqro`na
ِ ْب ى ذ ْ َْ َ
idzhabna
......
Present Tense
أَنْ تُ ْم
أَنْ تُ َم
ِ ْأَن ت
ت َ ْأَن
ِ َْقَرءُْو Iqro`uu ِ ْذ َىبَُق ْو
َِ َْقَرأ
ِ َْقَرئِ َْق
ِْ َْقَرأ
Iqro`
Yaqra` / Membaca
idzhab
يَ ْ َىب
Yadzhab / Pergi
…..
يََق ْفتَح
Yaftah (membuka)
Ijlis
يَ ْشَرب Yasyrob / Minum ََْيِس
idzhabuu
......
Iqro`aa
Iqro`ii
ِ ب ى ذ ْ َ َ
ِ ْذ َىبَِْق
idzhabaa
idzhabii
......
......
ِ ب ى ذ ْ ْ َ
يََق ْقَرأ
......
......
......
......
ِِج س ْ ْ
......
......
......
......
......
......
......
......
......
…..
Yarji’ / Pulang
......
ُْد ُخ ْل
Udkhul
يَ ْد ُخل
Yadkhul / Masuk
…..
ََيُْرج
Yakhruj / Keluar
…..
يَ ْد ُرس
...... ...... ......
...... ...... ......
...... ......
......
......
......
Yajlis / Duduk
يََق ْرِجع
Yadrus / Belajar
28
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
Keterangan:
ت َ ْ أَن, huruf terakhir dimatikan. ِ ْ أَن, setelah huruf terakhir ditambahkan huruf ya (ii). Untuk kata ganti ت
Untuk kata ganti
أَنْ تُ ْم, setelah huruf terakhir ditambahkan huruf wawu (uu). Untuk kata ganti ن َّ ُ أَنْ ت, setelah huruf terakhir ditambahkan huruf nuun (na).
Untuk kata ganti
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1.
Wahai Aisyah, bacalah Al-Qur`an dengan tartil, dan fahamilah makna-maknanya!
2.
Muhammad berkata kepada Ahmad: “Makanlah dan minumlah obat!”
3.
Wahai kaum Muslimin, pergilah ke masjid dan shalatlah dengan berjama‟ah!
tartiilan (dengan tartil) : wafhamii (dan fahamilah) : ma’aaniihi (makna-maknanya) : Kul (makanlah) : yaa`ayyuhal-muslimuun (Wahai kaum Muslimin) : sholluu (shalatlah) : jamaa’atan (dengan berjama’ah) :
: ال ُْم ْف َر َاات-ا َ ْرِْيالًر َوا ْ َه ِم ْي َم َع نِْي ِو
ُك ْل يَ أَيُّ َه ال ُْم ْسلِ ُم ْون صلُّ ْوا َ
َج َم َعةًر
29
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ س الثَّ ِم ُن ُ الد ْر اِ ْس ُم الْ َف ِعل
الس ْوق ُّ ( ِي:ُل ُْم َ َا َة-أ ا أ َْىالًر َو َس ْهالًر ِي ُا َّك نِي يَ َسيّْد: الْبَ ئِع )Di Pasar /
Al-Baa`i’ (penjual): Ahlan wa sahlan fii dukkaanii yaa sayyid / Selamat datang di tokoku, wahai Tuan.
أ َْىالًر بِك: ال ُْم ْشتَ ِري
Al-Musytarii (pembeli): Ahlan bik / Terima kasih (khusus untuk menjawab perkataan tersebut)
ِ م َذا ُ ِريد ي أ: الْب ئِع َخ ْي؟ َ َ َ ْ
Maadzaa turiid ya akhii? / Apa yang kamu inginkan, wahai Saudaraku?
َى ْل ِع ْن َد َك بَ ْنطَلُ ْون؟: ال ُْم ْشتَ ِري
Hal ‘indaka bantholuun? / Apakah kamu memiliki (menjual) celana?
ِع ْن ِد ْي بَ ْنطَلُ ْونَ ت َكثِْي َرة َوُمتَ نَ ّْو َعة، نَ َع ْم: الْبَ ئِع
Na’am, ‘indii bantholuunaat katsiiroh wa mutanawwi’ah / Ya, saya memiliki celana yang banyak dan beraneka ragam.
ِ َ َىل ِع ْن َد َك ب ْنطَلُون ق: الْم ْشتَ ِري ض؟ ص ْير أَيْ ًر ْ َ ُ ْ
Hal ‘indaka bantholuun qoshiir aidhon? / Apakah kamu memiliki celana pendek juga?
ِ َ ب ْنطَلُونَ ت َ ِوي لَة ُىنَ وب ْنطَلُونَ ت ق، َْب ع: الْب ئِع ص ْي َرة ُىنَ ك ْ َ ْ ََ ْ َ ًر
Thob’an, bantholuunaat thowiilah hunaa wa bantholuunaat qoshiiroh hunaak / Tentu, celanacelana panjang di sebelah sini dan celana-celana pendek di sebelah sana.
َسأَنْظُر أ ََّوالًر، ّْ َي: ال ُْم ْشتَ ِري
Thoyyib, sa`anzhur awwalan / Baiklah, saya akan melihat-lihat dulu.
Tafadhdhol ya akhii / Silahkan, wahai Saudaraku.
ِ ضل ي أ ِ !َخي َ ْ َّ َ َف: الْبَ ئع
بِ َك ْم َى َذا الْبَ ْنطَلُ ْون يَ َسيّْد؟: ال ُْم ْشتَ ِري
Bikam haadzal bantholuun ya sayyid? / Berapa (harga) celana ini, wahai Tuan? 30
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
بِ َخ ْم ِس ْين ِريَ الًر: الْبَ ئِع
Bikhomsiin riyaalan / Lima puluh Riyal
ف لَ ْو بِأ َْربَ ِع ْين ِريَ الًر َ َقطْ؟ َ َك ْي: ال ُْم ْشتَ ِري
Kaifa lau bi arbai’iin riyaalan faqoth? / Bagaimana kalau dengan 40 Riyal saja?
ِ ضل ي أ ِالْب ئ َّ َخ ْي ف ، ي : ع َ ّْ َ َ َ َْ
Thoyyib, tafadhdhol ya akhii / Baiklah, silahkan, wahai Saudaraku.
Syukron / Terima kasih
اِ ْس ُم الْ َف ِعل
Kata Benda Pelaku
َذ ِاى
ض رِع َ ِ ْعل ُم
Present Tense
Dzaahib (orang yang pergi)
يَ ْذ َى
Past Tense
َ َذ َى
Dzahaba (pergi)
Yajlis
س َ ََجل
يَ ْجلِس
ِ َك
ُيَ ْكت
Kaatib (penulis)
ٍ ِ ْعل َم ا
ِ الْ َقو- ب :اع ُد َ
yadzhab
َج لِس
Jaalis (orang yang duduk)
ُ ْك ًررا: ال ُْم ْشتَ ِري
Jalasa (duduk)
َ ََكت
Yaktub
Kataba (menulis)
يَ ْد ُخل
َا َخ َل
....
Yadkhul
Dakhola (masuk)
.....
يَ ْخ ُرج
َخ َر َج
Yakhruj
ُيَطْل
Khoroja (keluar)
َ ََل
......
Yathlub
Tholaba (meminta/mencari)
.....
يَ ْش َرب
Syariba (minum)
Yasyrob
ب َ َ ِر
31
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
.....
.....
......
يَ ْرِجع Yarji’
Roja’a (pulang)
يَ ْفتَح
َ تَ َح
Yaftah
Fataha (membuka)
يَ ْسأَل
َسأ ََل
Yas`al
بَ ئِع
يَبِْيع
Baa`i’
َر َج َع
Yabii’
Sa`ala (meminta/bertanya)
ع َ َب
Baa’a (menjual)
Keterangan: Isim faa’il adalah kata benda yang menunjukkan pelaku (orang yang melakukan suatu perbuatan). Cara membuat isim faa’il adalah dengan menambahkan huruf alif setelah huruf pertama (pada kata kerja past tense), lalu harakat huruf keduanya diganti kasrah. Bila huruf kedua (pada kata kerja past tense) adalah huruf alif (seperti pada contoh terakhir: baa’a / menjual), maka pada ism faa‟il-nya, huruf tersebut diganti dengan huruf hamzah. Dalam prakteknya, terkadang isim faa’il ini dapat digunakan untuk menggantikan kata kerja present, seperti pada lafazh
ت َذ ِاى ؟ َ ْأَيْ َن أَن
(Aina anta dzaahib? / Kemana kamu
hendak pergi?), yang dapat digunakan untuk menggantikan ungkapan tadzhab? / Kemana kamu hendak pergi?)
أَيْ َن َ ْذ َى ؟
(Aina
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1. Pembeli itu bertanya kepada penjual: “Berapa (harga) mobil ini?” 2. Penulis yang terkenal ini namanya Ahmad. Dia sering menulis buku-buku Islam. 3. Sang penanya itu bertanya kepada Ustadz tentang hukum-hukum Islam. Ustadz (pun) menjawab dengan jawaban yang memuaskan. 32
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: ال ُْم ْف َر َاات-ا
ال َْم ْش ُه ْور katsiiron (banyak/sering) : َكثِْي ًررا al-kutub al-Islaamiyyah (buku-buku Islam): سالَِميَّة ْ الْ ُكتُ ا ِإل al-ahkaam al-Islaamiyyah (hukum-hukum Islam) : سالَِميَّة ْ األَ ْح َك م ا ِإل ajaaba (menjawab) : ب َ َج َأ bi ijaabah (dengan jawaban) : بِِإ َج بَة muqni’ah (yang memuaskan) : ُم ْقنِ َعة al-masyhuur (yang terkenal) :
33
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ س التَّ ِس ُع ُ الد ْر اِ ْس ُم ال َْم ْف ُع ْول )Di Bandara /
Assalaamu’alaikum
( ِي ال َْمطَ ر:ُال ُْم َ َا َة- أ
السالَ ُم َعلَْي ُك ْم َّ : َح َمد ْأ
ِ ُالسالَم ور ْحمة اهلل َوبَ َرَك ُو َ َ َ ُ َّ َو َعلَْي ُك ُم: ُم َ َّمد
Wa’alaikumussalaam warahmatullaahi wabarakaatuh
ِ أَين ُس ِر ي أ: أَحمد َخ ْي؟ َ َ َْ َْ
Aina tusaafir yaa akhii? / Hendak bepergian ke mana, wahai Saudaraku?
Usaafir ilaa Makkah / Saya akan bepergian ke Mekkah.
ُس ِر إِلَى َم َّكة َ أ: ُم َ َّمد
لِ َم َذا ُ َس ِر ُىنَ ك؟: َح َمد ْأ
Limaadzaa tusaafir hunaak? / Untuk apa kamu bepergian ke sana?
ُس ِر إِلَى َم َّكة لِل ُْع ْم َرة َ أ: ُم َ َّمد
Usaafir ilaa Makkah lil-‘Umrah / Saya bepergian ke Mekkah untuk umrah.
َى ْل ُ َس ِر لَِو ْح ِدك؟: َح َمد ْأ
Hal tusaafir liwahdik? / Apakah kamu bepergian seorang diri?
ُس ِر َم َع أ ُّْمي َوَزْو َجتِي َوإِبْنِْي َ أ،َ ال: ُم َ َّمد
Laa, usaafir ma’a ummii wa zaujatii wa ibnii / Tidak, saya bepergian bersama ibuku, isteriku dan anak laki-lakiku.
أَيْ َن ُى ْم ؟: َح َمد ْأ
Aina hum? / Di mana mereka?
ِ َص لَة االنْتِظَ ر َ ُى ْم َا َخلُوا: ُم َ َّمد
Hum dakholuu shoolatal-intizhoor / Mereka sudah masuk ruang tunggu.
34
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
الص لَة َم ْفتُ ْو َحة ؟ َّ ْك َ َى ْل ِل: َح َمد ْأ
Hal tilkal-shoolah maftuuhah / Apakah ruang itu sudah dibuka?
Na’am, qobla qoliil / Ya, baru saja.
قَ ْب َل قَلِ ْيل، نَ َع ْم: ُم َ َّمد
ِ إِلَى اللّْ َق ء ي أ، ّْ َي: أَحمد َخ ْي َ َْ
Thoyyib, ilal-liqoo` ya akhii / Baik, sampai ketemu, wahai Saudaraku.
Ma’as-salaamah / Semoga keselamatan (menyertaimu).
اِ ْس ُم ال َْم ْف ُع ْول
Kata Benda Penderita
ب َم ْك ُْو/ تب َم ْك ُْو َت ة
Maktuub / maktuubah (yang tertulis)
ب َْلْو ة ُ َم/ ْلْوب ُ َم
Mathluub / Mathluubah (yang diminta/yang dicari)
اِ ْس ُم الْ َف ِعل
Kata Benda Pelaku
ِ َك
Kaatib (penulis)
َِ ل
Thoolib (yang meminta/yang mencari)
.....
.....
......
........
..........
.....
.....
......
.......
.......
السالَ َمة َّ َم َع: ُم َ َّمد
ض رِع َ ِ ْعل ُم
Present Tense
ُيَ ْكت
Yaktub
ُيَطْل
Yathlub
ِ َقو-ْب ال :اع ُد َ ٍ ِ ْعل َم ا
Past Tense
َ ََكت
Kataba (menulis)
َ ََل
Tholaba (meminta/mencari)
ب َ َ ِر
يَ ْش َرب Yasyrob
Syariba (minum)
يَ ْفتَح
َ تَ َح
Yaftah
Fataha (membuka)
يَ ْسأَل
َسأ ََل
Yas`al
يَ ْف َهم
Sa`ala (meminta/bertanya)
َ ِه َم
Yafham
Fahima (faham)
يَ ْد ُرس
س َ َا َر
Yadrus
Darosa (belajar)
35
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
Keterangan: Isim maf’uul adalah kata benda yang menunjukkan sesuatu yang menjadi obyek (penderita), seperti kata maktuub yang artinya (sesuatu yang ditulis), mafhuum (sesuatu yang bisa difahami) dan maftuuh (sesuatu yang dibuka). Cara membuat isim maf’uul adalah dengan menambahkan huruf miim (yang berharakat fathah) di depan huruf pertama (pada kata kerja past tense) dan huruf wawu (yang berharakat mati) setelah huruf kedua (pada kata kerja past tense), seperti yang ditandai dengan warna merah. Sama seperti isim faa’il, bila feminim (mu`annats), maka di bagian akhirnya ditambah huruf taa` marbuuthoh.
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1. Pintu kelas (sudah) dibuka sejak jam 10 pagi. 2. Utsman bertanya kepada Ahmad: “Apakah nama saya termaktub (tertulis) pada daftar nama orang-orang yang lulus?” 3. Guru bertanya kepada siswa-siswanya: “Apakah pelajaran ini (bisa) difahami, wahai anakanakku?” Siswa-siswa menjawab: “Ya, ini (bisa) difahami sekali.”
36
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: ال ُْم ْف َر َاات-ا
baabul-fashl (pintu kelas) :
صل ْ ب الْ َف ُ َب
ُم ْن ُذ َس َم ء النَّ ِج ِ ْين ْ َا ْ تَر أ
mundzu (sejak) : daftar asmaa` an-naajihiin (daftar nama Orang-orang yang :
lulus)
ilaa thullaabihi (kepada siswa-siswanya) : abnaa`ii (anak-anakku) : ajaaba ath-thullaab (siswa-siswa menjawab) :
إِلَى ُالَّبِ ِو أَبْ نَ ئِ ْي ب الطُّالَّب َ َج َأ
37
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ س ال َْع ِ ر ُ الد ْر ْج ْم ُع َ ال ُْمثَ نَّى َوال )Di Hotel /
( ِي الْ ُف ْن ُدق:ُل ُْم َ َا َة-أ ا
السالَ ُم َعلَْي ُك ْم َّ : َع ْب ُد اهلل
Assalaamu’alaikum
ِ ُالسالَم ور ْحمة اهلل َوبَ َرَك ُو َّ َع ْب ُد َ َ َ ُ َّ َو َعلَْي ُك ُم: السالَم
Wa’alaikumussalaam warahmatullaahi wabarakaatuh
ِ ىل ِع ْن َد َك غُرَة َخ لِية ي أ: عب ُد اهلل َخ ْي؟ َْ َ َ ْ َْ
Hal ‘indaka ghurfah khooliyah ya akhii? / Apakah kamu memiliki kamar kosong, wahai Saudaraku?
َّ ِع ْن ِدي غُ ْرَة َخ لِيَة َولَ ِك ْن ِي، نَ َع ْم: السالَم الد ْور الثَّ لِث َّ َع ْب ُد
Na’am, ‘indii ghurfah khooliyah, walaakin fid-daur ats-tsaalits / Ya, saya memiliki kamar kosong tetapi di lantai dua.
َم ِ ْيو ُم ْش ِكلَة: َع ْب ُد اهلل
Maafiih musykilah / Tidak masalah.
لِ َك ْم نَ َفر؟: السالَم َّ َع ْب ُد
Likam nafar? / Untuk berapa orang?
ِ نَ ْ ن نَ َفر: َع ْب ُد اهلل ان َ َق ْط َ ُ
Nahnu nafaraani faqoth / Kami dua orang saja.
ِ ِي غُرَة و: السالَم اح َدة أ َْو ِي غُ ْرَ تَ ْين؟ َّ َع ْب ُد َ ْ
Fii ghurfah waahidah au fii ghurfatain / Di satu kamar atau di dua kamar?
Fii ghurfah waahidah faqoth / Di satu kamar saja
ِ ِي غُرَة و: عب ُد اهلل اح َدة َ َق ْط َْ َ ْ
! الس َفر لَ ْو َس َم ْ ت َّ َج َو ُاز: ُم َ َّمد
Jawaazus-safar lau samaht / (Bisa minta) paspornya, permisi!
38
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
َّ َ َف: السالَم ض ْل يَ َسيّْد َّ َع ْب ُد
Tafadhdhol ya sayyid / Silahkan tuan!
ِ َّ َ َف،) ( ِ ْس َعةَ َع َشر۱٩ ح الْغُ ْرَة ُ َض ْل َى َذا م ْفت
غُ ْرَة نَ ْم َرة: َع ْب ُد اهلل
Ghurfah namroh tis’ata ‘asyar, tafadhdhol haadzaa miftaahul-ghurfah / Kamar no. 19, silahkan ini kunci kamarnya!
ُ ْك ًررا: السالَم َّ َع ْب ُد
Syukron / Terima kasih
ِ َقو-ْب ال :اع ُد َ
ْج ْم ُع َ ال َج ْم ُع ال ُْم َؤنَّث
Jamak
َج ْم ُع ال ُْم َذ َّكر
ال ُْمثَ نَّى
ال ُْم ْف َرا
Dual
Tunggal
Jamak untuk perempuan
Jamak untuk laki-laki
ُم ْسلِ َمات Muslimaat
ُم ْؤِم َنات
ُم ْسلِ ُم ْون
Muslimuun
Muslimaan
Mu`minuun
ُم ْؤِم َنان
ُم ْسلِم
Mu`minaat
ُم ْؤِم ُنْون
ُم ْسلِ َمان
Mu`minaan
Mu`min
.....
.....
.....
Shoolih (orang shaleh)
......
.......
......
Muwadhdhof (karyawan)
……
……
..…
Muhanddis (insinyur)
......
......
.....
Faahim (orang yang faham)
Muslim
ُم ْؤِمن
ص لِح َ
ُم َوظَّف
ُم َه ْن ِدس َ ِىم
39
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
ُم َس ِر
..…
..…
..…
Musaafir (orang yang bepergian/musafir)
........
.......
.....
Dzaahib (orang yang pergi)
..........
.......
.....
Saa`il (orang yang bertanya/meminta)
َذ ِاى
َس ئِل
Keterangan: Isim al-mutsannaa adalah kata benda yang mengandung arti dua (dual). Cara membuatnya dengan menambahkan huruf alif dan nuun di belakang kata tunggal (lihat tanda merah pada kolom kedua). Isim al-jam’ adalah kata benda yang mengandung arti banyak (tiga atau lebih). Kata ini terbagi menjadi dua: jam’ul-mudzakkar (jamak untuk laki-laki) dan jam’ul-mu’annats (jamak untuk perempuan). Khusus untuk jam’ul-mudzakkar, cara pembuatan dan contoh-contoh yang disebutkan di atas hanya untuk kata-kata benda yang beraturan (reguler). Sedangkan untuk kata benda-kata benda yang jamaknya tidak beraturan (jam’ut-taksiir/ireguler) akan dijelaskan pada pembahasan tersendiri, insya Allah.
: الت َّْر َج َمة-ج
Sekarang, cobalah terjemahkan kalimat-kalimat berikut ini! Bila ada kata-kata yang belum disebutkan di atas, Anda bisa mengeceknya kembali pada pelajaran-pelajaran sebelumnya atau pada bagian vocabulary. Kata-kata yang berada dalam tanda kurung tidak perlu diterjemahkan. 1.
Hari ini, para karyawan pergi ke kantor jam tujuh pagi.
2.
Ahmad dan Husni mahasiswa di Universitas Indonesia. Mereka berdua mahasiswa yang pintar dan rajin.
3.
Kami shalat maghrib dan isya dengan dijamak taqdim karena kami adalah orang-orang yang (sedang) bepergian.
4.
Aisyah, Fathimah dan Zainab karyawati di salah satu perusahaan terkenal di Jakarta. 40
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
: ال ُْم ْف َر َاات-ا
الس بِ َعة َّ الس َعة َّ maahir (pintar) : َم ِىر mujtahid (rajin) : ُم ْجتَ ِهد Humaa (mereka berdua) : ُى َم nushollii (kami shalat) : صلّْي َ ُن jam’at-taqdiim (dengan dijamak taqdim) : َج ْم َع التَّ ْق ِديْم ِ : ش ُه ْوَرة ْ َح ِد ال َْم َك ِ ال َْم َيأ as-saa’ah as-saabi’ah (jam tujuh) :
Fii ahadil-makaatib al-masyhuuroh (di salah satu perusahaan terkenal)
41
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com
التَّ ْد ِريْ بَ ت ۲
الص ِ ْي َ ة! أ -اِ ْختَ ْر ا ِإل َج بَةَ َّ ب لْ َق ْه َوة يَا َعِ ّ ؟ َ .......ى ِ ِه لْ َق ْه َوة ت ُُِت ُّ َ -۱ى ْل أَنْ َ ِ أِ -فَْقتح بِ -جِ ب س جْ -شَر ْ َْ ْ ْ
)!(Pilihlah jawaban yang tepat
ض ْل َ ........و نَْقتَ ِظ ْر ََلْظَة ! -۲تََق َف َّ أََ -يِس بِ -جِ س ج ج س َ ْ ْ ْ َ َ -٣يا أَيَقُّها لْ سِ ون ...... ،إِ ََل لْ س ِجد لِ ِ اعةً صالَة لْ َ ْغ ِرب ََجَ َ َ َ َ ُ ْ ُْ َْ أِ - ب بْ ِ -ذ َىِِب جْ ِ -ذ َىبَُق ْو ى ذ ْ َ ْ َ َ -٤ال ا تََقع َاَل ِِف لْ ُقر ِن لْ َك ِرْ :يا أَيَقَّتَُقها لنََّق ْفس لْ طْ ئِنَّة ..... ،إِ ََل ربِّ ِ ك َر ِضيَةً َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ْ َم ْر ِضيَّةًِِ ........ ،ف ِعبَ ِاد ْي أِ -رِجعِ -فَادخِ ُْ ْ بِْ -رِج ُع ْو -فَ ْاد ُخُ ْو جِْ -رِج ْع َن -فَ ْاد ُخ ْ َن َ -٥ذلِك .......لْ شهور ِ ب ِإل ْسالَِميَّة ت ك ل ب ت ك ي و ى د، َْح أ و ْس ْ ْ ُ ْ ْ َ َ ْ ُ ْ ُُ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ لسائِل ب -لْ َكاتِب جْْ -لَالِس أَّ - لس ْوق ُ -٦ى َو ِِ .......ف َى َ ُّ أُ -م ْش ََِتي ب -طَالِب ج -بَائِع 42
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
ُستَاذَ :ى ْل َى َ لد َّْرس .......يَا طُالَّب؟ -۷أل ْ أَ -م ْف ُه ْوم بَ -م ْفتَُق ْوح جَ -مطُْ ْوب ُ -٨ى َو ........لشَّاي أ -أَ ْشَرب بَ -شا ِرب جَ -م ْشُرْوب )(teh
َْحَد َو َح َسن ِِ .......ف ْْلَ ِام َعة ِإل ْسالَِميَّة -٩أ ْ أ -طَالِب ب -طَالِبَان ج -طَالِبَُق ْون احا -١۰لْ ُ َوظَُّف ْون ..........إِ ََل لْ َ ْكتَب َ صبَ ً ْب أ-يَ ْ َىب ب -يَ ْ َىبَُق ْون ج -يَ ْ َى ْ َ
ب -ال ُْم َ َا َة: ض ِريْن) ِِف بََق ْرنَ ِام ِج ُح َس ْْي؟ ضر ( َستَ ْح ُ َ -١ى ْل َستَ ْح ُ ْْلََو ب :
نََق َع ْم....................،
الَ.............. ،
.......
ِ ك لْبََق ْرنَ ِامج ؟ ض ِريْن) ِِف َذل َ ضر ( َستَ ْح ُ َ -۲م ََت َستَ ْح ُ ْلو ب (setelah shalat Zhuhur insya Allah) .....................................: ََْ 43
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
َ -٣م ََت َستََق ْرِجع ( َستََق ْرِجعِ ْْي) ِم َن لْ َ ْكتَب؟ ْلو ب (Sebentar lagi insya Allah)..................................... : ََْ ِِ -٤بَا َذ َستََق ْرِجع ( َستََق ْرِجعِ ْْي) ِم َن لْ َ ْكتَب؟ ْلَو ب ..................................... : َْ
َخ /تُِري ِ -٥ما َذ تُِريد يا أ ِ ُخ ِ ِْت ؟ أ ا ي ن ي د َ ْ َ ْ ْ ْ َ ْ ْلو ب (Saya menginginkan celana panjang)..................................... : ََْ ِ ُخ ِ ِْت) ؟ -٦بِ َك ْم َى َ لْبََقْنطَُ ْون يَا أَخ ْ (يَا أ ْ ْلَو ب ..................................... : َْ
ِ ِ ِ ُخ ِ ِْت) ؟ -۷أَيْ َن تُ َسافر يَا أَخ ْ ( تُ َساف ِريْن يَا أ ْ ْلَو ب ..................................... : َْ
صالَةُ ِالنْتِظَار َم ْفتَُق ْو َحة ؟ َ -٨ى ْل َ ْلو ب (Ya, baru saja)..................................... : ََْ
44
http://ibnurisman.blogspot.com
http://jayyid-agency.blogspot.com
: الت َّْر َج َمة-ج
1. Wahai Ahmad, bukalah bukumu halaman 9, kemudian bacalah apa yang ada di dalamnya! 2. Belajarlah bahasa Arab (niscaya) kamu akan faham Al-Qur`an dengan baik! 3. Wahai Aisyah, bacalah Al-Qur`an dengan tartil, dan fahamilah makna-maknanya! 4. Muhammad berkata kepada Ahmad: “Makanlah dan minumlah obat!” 5. Pembeli itu bertanya kepada penjual: “Berapa (harga) mobil ini?”
6. Sang penanya itu bertanya kepada Ustadz tentang hukum-hukum Islam. Ustadz (pun) menjawab dengan jawaban yang memuaskan. 7. Pintu kelas (sudah) dibuka sejak jam 10 pagi. 8. Utsman bertanya kepada Ahmad: “Apakah nama saya termaktub (tertulis) pada daftar nama orang-orang yang lulus?” 9. Hari ini, para karyawan pergi ke kantor jam tujuh pagi. 10. Aisyah, Fathimah dan Zainab karyawati di salah satu perusahaan terkenal di Jakarta.
45
http://jayyid-agency.blogspot.com
http://ibnurisman.blogspot.com