PŘEHLED POJISTNÉHO KRYTÍ A-
POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ A PŘERUŠENÍ CESTY
B-
POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL
C-
POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ A ASISTENČNÍCH SLUŢEB
D-
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ
E-
POJIŠTĚNÍ ZPOŢDĚNÉHO ODJEZDU
F-
POJIŠTĚNÍ ZMEŠKANÉHO ODJEZDU
G-
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU NA CESTĚ
-1-
POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ A PŘERUŠENÍ CESTY Pojistný zájem:
Maximální výše pojistného plnění:
Storno poplatek za zrušení cesty
Náhrada dodatečných nákladů na přepravní doklad při přerušení cesty
Spoluúčast pojištěného:
Zrušení cesty: Zrušení cesty: spoluúčast pro osobu a 100 % ceny letenky událost: 600 CZK vč.letištních poplatků jakmile je letenka vydána, avšak s limitem pojistného plnění 140 000 CZK. Přerušení cesty: bez spoluúčasti Přerušení cesty: bez limitu pojistného plnění
POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL Pojistný zájem: Ztráta, krádež nebo zničení zavazadla
Maximální výše pojistného:
Spoluúčast pojištěného:
Limit na jednu osobu na všechny škody na zavazadlech: 56 000 CZK Limit na jednu osobu na škodu na jedné věci: 5 000 CZK
Spoluúčast 2 000 CZK.
POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ A ASISTENČNÍCH SLUŢEB
Maximální výše pojistného plnění pro všechny pojistné události pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb v souhrnu za pojistné období je ohraničena limitem 1 680 000 CZK. Pojistný zájem:
Maximální výše pojistného plnění:
Spoluúčast pojištěného :
Náklady na repatriaci
Náklady na lékařské ošetření nebo hospitalizaci v zahraničí
Limit pojistného plnění na osobu Bez spoluúčasti a událost: 1 680 000 CZK
Akutní zubní ošetření
Na osobu a pojistné období: limit 6 000 CZK
Bez spoluúčasti
Náklady na repatriaci ostatků v případě úmrtí
Skutečné náklady
Bez spoluúčasti
Náklady na právní pomoc
Na osobu a pojistné období: limit 42 000 CZK
Spoluúčast 2 000 CZK
Bez spoluúčasti
Skutečné náklady
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistný zájem:
Pojistná částka: 420 000 CZK,
-2-
Spoluúčast pojištěného:
Smrt v důsledku úrazu
s limitem pojistného plnění:
Plná invalidita v důsledku úrazu
420 000 CZK pro případ plné invalidity
Bez spoluúčasti
anebo 210 000 CZK pro případ úmrtí
POJIŠTĚNÍ ZPOŢDĚNÉHO ODJEZDU Pojistný zájem:
Náhrada nákladů na dopravné, občerstvení a ubytování kvůli zpožděnému odjezdu
Maximální výše pojistného plnění na osobu a pojistné období:
Bez spoluúčasti
Limit pojistného plnění: 4 000 CZK
POJIŠTĚNÍ ZMEŠKANÉHO ODJEZDU Pojistný zájem:
Náhrada nákladů na dopravné a ubytování v důsledku zmeškaného odjezdu
Maximální výše pojistného plnění na osobu a pojistné období:
Spoluúčast: 1 500 CZK
Limit pojistného plnění: 11 000 CZK
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU NA CESTĚ Pojistný zájem:
Odpovědnost za škodu způsobenou pojištěným na cestě
Maximální výše pojistného plnění na osobu a pojistné období: Limit pojistného plnění: 1 680 000 CZK v souhrnu za všechny škodní události
-3-
Spoluúčast: 2 500 CZK pro každou škodní událost
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ
Pojistná smlouva, uzavřená s AGA International SA – organizační složka, se řídí právem České republiky, zejména zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění. Pojistná smlouva se dále řídí těmito všeobecnými pojistnými podmínkami. Pojistná smlouva se řídí též zvláštními pojistnými podmínkami a dalšími ujednáními, pokud na ně odkazuje. Pojistná smlouva je tvořena: pojistnými podmínkami, Přehledem pojistného krytí a případně dalšími smluvními ujednáními, a formuláři, včetně pojistky, uzavřenými mezi pojišťovnou a pojistníkem, bez ohledu na formu (písemná či elektronická).
Prosím, přečtěte si pozorně tyto všeobecné pojistné podmínky. Obsahují informace o vašich právech a závazcích a odpoví na Vaše možné otázky.
VYMEZENÍ POJMŮ: Pro pojištění, které je upraveno těmito pojistnými podmínkami, se níže uvedené pojmy používají v následujících významech: BYDLIŠTĚ (DOMOV):
místo v České republice, v němž má pojištěný trvalý nebo dlouhodobý pobyt
CESTA:
let nebo jiná doprava tam a/nebo zpět se společností Aer Lingus včetně případného pobytu v destinaci označené v dokladu o rezervaci/nákupu letu, ke kterému bylo sjednáno toto pojištění
CESTOVNÍ KANCELÁŘ:
znamená jakéhokoli poskytovatele služby cestovního ruchu
DOMOVSKÁ ZEMĚ:
znamená pouze Českou republiku.
EVROPA:
kontinentální Evropa a dále také Velká Británie, Irsko, Island, Baleárské ostrovy, Kanárské ostrovy, Ruská federace, Izrael, Alžírsko, Tunisko, Libye, Egypt, Maroko a Turecko.
HOSPITALIZACE:
neodkladný a neplánovaný lékařský zákrok, který vyžaduje pobyt v nemocničním zařízení déle než 24 hodin.
CHARTEROVÝ LET:
let objednaný cestovní kanceláří jako let nepravidelný, mimo rámec pravidelných letů.
MÍSTO ODJEZDU POJIŠTĚNÉHO:
NÁKLADY NA PÁTRÁNÍ:
znamená letiště, železniční stanici nebo zastávku s mezinárodním provozem nebo přístav, v nichž se začíná cesta pojištěného z České republiky do destinace pojištěného a též místo, kde začíná poslední část zpáteční cesty pojištěného do jeho České republiky. náklady na záchranné operace záchranných týmů nebo osob, odlišných od osob doprovázejících pojištěného, přičemž záchrannou operací je zjištění polohy pojištěného v místech, v jejichž blízkém okolí nejsou k dispozici organizované záchranářské síly
-4-
NÁKLADY NA RAKEV:
NÁKLADY NA REPATRIACI OSTATKŮ:
náklady na nejjednodušší rakev potřebnou pro transport ostatků odpovídající zákonům, s výjimkou nákladů na uložení rakve do hrobu, balzamování a nákladů na obřad. náklady na prvotní konzervaci, manipulaci, umístění do rakve, specifické požadavky na transport, zákonem nařízenou konzervaci, balení rakve potřebné pro transport ostatků, s výjimkou nákladů na uložení rakve do hrobu, balzamování a nákladů na obřad.
NÁKLADY NA UBYTOVÁNÍ:
dodatečné náklady na ubytování a telefonní nebo e-mailové spojení s asistenční službou v souvislosti s pojistnou událostí, vyjma jakýchkoliv nákladů na stravu a nápoje.
NÁKLADY NA ZÁCHRANU:
náklady na převoz pojištěného po úrazu (po té, co byl pojištěný lokalizován) z místa úrazu do nejbližší nemocnice.
NEJNUTNĚJŠÍ POTŘEBY:
oděvy a toaletní potřeby, dočasně nahrazující nepřístupné osobní věci.
OPRÁVNĚNÁ OSOBA:
osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
POJISTITEL:
AGA International SA – organizační složka, Jankovcova 1596/14b, Praha 7, PSČ 170 00, Česká republika, IČ: 276 33 900, zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl A, vložce 56112 (dále „pojistitel“ nebo „pojišťovna“).
. POJISTNÁ UDÁLOST:
nahodilá událost blíže uvedená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Všechny škody způsobené stejnou příčinou se považují za způsobené jednou pojistnou událostí.
POJISTNÍK:
osoba, která uzavřela pojistnou smlouvu s pojistitelem.
POJIŠTĚNÝ:
osoba, na jejíž zdraví, majetek nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se vztahuje toto pojištění.
POJISTNÁ DOBA:
doba, na kterou bylo některé z pojištění uvedených v pojistných podmínkách sjednáno;
POJISTNÉ NEBEZPEČÍ:
možná příčina vzniku pojistné události, je vždy uvedena buď ve VPP anebo pro jednotlivá pojištění uvedena či dále specifikována v ZPP, příp. ve smluvních ujednáních nebo pojistné smlouvě;
POJISTNÉ OBDOBÍ:
časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné,
POJISTNÁ DOBA:
doba, na kterou bylo některé z pojištění uvedených v pojistných podmínkách sjednáno; je poskytovatel asistenčních a likvidačních služeb: Allianz Assistance, Jankovcova 1596/14b, Praha 7, PSČ 170 00, Česká republika, určený pojistitelem a jednající jeho jménem.
POSKYTOVATEL:
POTVRZENÍ LETU:
formalita požadovaná cestovní kanceláří v souladu s ustanoveními jejích obchodních podmínek v souvislosti s platností koupě letenky a zajištění rezervace sedadla
-5-
PRAVIDELNÝ LET:
let provedený civilním letadlem, s přesně předem stanoveným časem letu na pravidelné letecké lince v souladu s letovým řádem
REPATRIACE:
jakákoliv úhrada či organizace návratu pojištěného zpět do vlasti, pokud nebylo možno z důvodu pojistné události použít původně plánovaného dopravního prostředku k návratu pojištěného
RODINNÝ PŘÍSLUŠNÍK:
příbuzný znamená příbuzného v následujícím rodinném poměru k pojištěnému: manžel, manželka, rodič, dítě, sourozenec, švagr, švagrová, zeť, snacha, tchán, tchýně pojištěného
SPOLUCESTUJÍCÍ:
znamená kteroukoliv osobu, která si rezervovala cestu s pojištěným
SPOLUPRACOVNÍK:
znamená jakoukoli osobu v České republice pojištěného, která s ním úzce spolupracuje a jejíž absence na pracovišti znamená, že nadřízený pojištěného je nucen požádat pojištěného, aby se zkrátil nebo se vzdal své cesty.
STABILIZOVANÝ ZDRAVOTNÍ STAV:
zjištění lékaře potvrzující v daném čase, že zdravotní stav pojištěného je stabilizován
ŠKODA NA ZDRAVÍ:
neúmyslné zranění utrpěné fyzickou osobou
ŠKODNÁ UDÁLOST:
skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění
TRASA:
itinerář do místa určení uvedeného na letence nebo v registračním formuláři, bez ohledu na počet letů, nebo zda se jedná o let do místa určení či zpáteční
TŘETÍ OSOBA:
jakákoli fyzická nebo právnická osoba vyjma: - pojištěného, - rodinných příslušníků, - osoby doprovázející pojištěného, - zaměstnanců pojištěného při plnění jejich úkolů
ÚRAZ:
neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno zranění nebo škoda.
VÁŢNÉ ONEMOCNĚNÍ:
jakékoli zhoršení zdraví pojištěného, zjištěné odborným lékařem, v jehož důsledku je pojištěný nezpůsobilý vykonávat jakékoliv zaměstnání nebo jinou činnost, a které vyžaduje stálý lékařský dohled a kontrolu
VÁŢNÝ ÚRAZ:
lékařsky zjištěné dočasné nebo trvalé poškození zdraví pojištěného, v jehož důsledku je pojištěný nezpůsobilý vykonávat jakékoliv zaměstnání nebo jinou činnost, a které vyžaduje stálý lékařský dohled a kontrolu
VEŘEJNÁ LETECKÁ PŘEPRAVA:
placená letecká přeprava osob, přičemž letenky jsou distribuovány přímo nebo oprávněnými prodejci anebo cestovními kancelářemi, které mají
-6-
příslušný let objednán, přičemž doby letů, jejich dostupnost a ceny jsou veřejně publikovány a prodej takového letu je důvodem k vydání přepravního dokladu (letenky) ZPOŢDĚNÝ LET:
rozdíl mezi časem příletu uvedený pro cestující na letence nebo na registračním formuláři letu a časem skutečného příletu letadla na stojánku, zpožděným letem nejsou možné změny času a doby letu, k nimž je cestovní kancelář oprávněna v souladu se svými všeobecnými prodejními podmínkami
-7-
ČÁST I: OBECNÁ USTANOVENÍ KAPITOLA 1
Pojištěný
Pojištěným je každá osoba, uvedená jako taková v pojistné smlouvě, a to za předpokladu, že bydliště této osoby je v České republice.
KAPITOLA 2
Pojistný zájem a pojistná událost; vznik a trvání pojištění, pojistná doba
Toto pojištění se vztahuje na následující hodnoty pojistného zájmu: 2.1.
Zrušení cesty
2.2.
Ztráta nebo poškození zavazadel nebo osobních věcí, zpoždění zavazadel
2.3.
Léčebné výlohy v zahraničí a asistenční služby
2.4.
Úrazové pojištění
2.5.
Pojištění zpožděného odjezdu
2.6.
Pojištění zmeškaného odjezdu
2.7.
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na cestě
2.8.
Pojistné události jsou definovány ve zvláštní části těchto pojistných podmínek.
2.9.
Pojištění dle těchto pojistných podmínek se vztahuje pouze na cesty, které trvají nejdéle 31 dní. Pojištění se vztahuje na období po celou dobu trvání takové cesty, není-li ve zvláštní části těchto pojistných podmínek uvedeno jinak.
2.10.
Pojistná smlouva musí být uzavřena v den závazné objednávky cesty pojištěného na internetové stránce www.aerlingus.com.
2.11.
Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem. Návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy může být přijat i zaplacením pojistného.
2.12.
Pojištění uvedená ve zvláštní části těchto pojistných podmínek v oddílech B, C a G trvají po dobu cesty (pojistná doba), jak je popsáno v registraci (objednávce) cesty, a to od okamžiku odbavení na letišti v zemi bydliště pojištěného při cestě tam, a končí nejpozději okamžikem odbavení na letišti v zemi bydliště pojištěného při cestě zpět.
2.13.
Pojistná doba pro pojištění uvedená v oddílech A, D, E a F ve zvláštní části těchto pojistných podmínek je uvedená přímo u každého příslušného oddílu zvlášť.
2.14.
Pojistné může být vráceno pouze v případě, že Aer Lingus zruší let nebo v případě dvojího zaplacení pojistného.
-8-
KAPITOLA 3
Obecné výluky z pojištění
Společně s výlukami uvedenými u každého z pojištění dále zvlášť jednotlivě, pojištění se v žádném případě nevztahuje rovněž na následující události a jejich následky: 3.1.
vzniklé v souvislosti s občanskou válkou nebo válečným konfliktem, lhostejno, zda byla vyhlášena či nikoliv, nepokoji, demonstracemi, teroristickými útoky
3.2.
vzniklé v souvislosti se stávkami, braním rukojmích, jakoukoliv manipulací se zbraní
3.3.
způsobené pojištěným v důsledku jeho dobrovolné účasti v sázkách a hazardních hrách všeho druhu, trestné činnosti včetně rvačky, způsobené úmyslně nebo jeho úmyslným jednáním proti dobrým mravům či proti zákonným předpisům navštívené země, vyjma případů nutné obrany a krajní nouze
3.4.
následkem užití, uvolnění či úniku látek, které přímo či nepřímo způsobí nukleární reakci, radiaci či radioaktivní zamoření, jímž se rozumí ionizující záření nebo radioaktivní záření pocházející z jaderného paliva nebo jaderného odpadu vzniklého při spalování jaderného paliva a dále působení radioaktivních, jedovatých nebo jinak nebezpečných vlastností jakéhokoliv jaderného zařízení nebo jaderné součásti jakéhokoliv zařízení;
3.5.
vzniklé v důsledku úmyslného nebo vědomě nedbalostního jednání pojištěného včetně sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu
3.6.
pokud k úrazu nebo onemocnění pojištěného došlo pod vlivem alkoholu, narkotik nebo jiných omamných nebo psychotropních látek, nepředepsaných lékařem
3.7.
způsobené vědomým nerespektováním oficiálních zákazů nebo příkazů
3.8.
způsobené vědomým nerespektováním bezpečnostních pravidel v souvislosti s jakoukoliv sportovní činností
3.9.
vzniklé při provozování jakéhokoliv druhu sportu na profesionální úrovni nebo za smluvní odměnu;
3.10.
vzniklé v souvislosti nebo v důsledku pohlavně přenosných onemocnění nebo AIDS a přenosu viru HIV;
3.11.
způsobené vědomou nedbalostí;
3.12.
vzniklé při provozování sportů spojených s užíváním motorového dopravního prostředku, sportovního nebo rekreačního létání, parašutismu, paraglidingu, alpinismu, skialpinismu, bojových sportů, speleologie, horolezectví, potápění nebo raftingů a sportů obdobných
3.13.
vzniklých v důsledku epidemie, plošného znečištění životního prostředí, přírodní katastrofy a s tím souvisejícími následky
3.14.
jejichž vznik bylo možné již v době sjednání pojistné smlouvy důvodně předpokládat, nebo o nichž bylo známo, že nastanou
3.15.
nastalé během aktivní účasti na organizovaných sportovních soutěžích nebo přípravách na ně
3.16.
vzniklých v důsledku událostí, které nastaly mezi datem rezervace cesty pojištěného a datem účinnosti tohoto pojištění
3.17.
vzniklých v důsledku účinků biologických nebo chemických zbraní
-9-
3.18.
jakékoli nároky vyplývající ze zdravotního stavu osoby či osob, s nimiž pojištěný bydlí nebo spolucestujícího nebo rodinného příslušníka za podmínky, že pojištěný věděl v době uzavření tohoto pojištění o takovém zdravotním stavu těchto osob
3.19.
v případě jakýchkoli přímých nebo nepřímých nároků vzniklých v souvislosti s úrazem nebo onemocněním, v jehož důsledku byl pojištěný, jeho rodinný příslušník či spolucestující v období 12 měsíců před sjednáním tohoto pojištění nucen vyhledat lékařskou pomoc.
3.20.
v případě, že pojištěný cestoval v rozporu s doporučením lékaře anebo pokud by lékař cestování nedoporučil, kdyby se s ním o tom před započetím cesty pojištěný poradil
3.21.
v případě, že pojištěnému je známo, že v průběhu cesty bude potřebovat lékařské ošetření
3.22.
v případě, že cesta byla podniknuta za účelem léčby
3.23.
v případě jakýchkoliv přímých nebo nepřímých nároků vzniklých v souvislosti s tím, že lékař diagnostikoval pojištěnému fatální (nevyléčitelné) onemocnění
3.24.
náklady vynaložené v souvislosti s pobytem v extrémních přírodních nebo klimatických podmínkách nebo při činnostech, které vyžadují extrémní fyzický výkon neobvyklý pro běžné pracovní, turistické nebo sportovní aktivity (např. polární výpravy, výpravy do pouští, velehor, průzkum jeskyní apod.).
KAPITOLA 4
Územní rozsah pojištění
4.1.
Toto pojištění se sjednává s územním rozsahem Evropa (viz Vymezení pojmů), avšak vyjma území České republiky, není-li dále uvedeno jinak.
4.2.
Pojištění zrušení cesty se vztahuje na pojistné události vzniklé na území České republiky.
4.3.
Pojištění zavazadel se sjednává s územním rozsahem Evropa (viz. Vymezení pojmů) a dále se také vztahuje na pojistné události, které nastaly během dopravy pojištěného z místa trvalého bydliště na místo počátku cesty a zpět, i když proběhla na území České republiky.
4.4.
U pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb platí, že se vztahuje pouze na události, které nastaly na území Evropa, s výjimkou České republiky a zemí, do kterých v době sjednání (uzavření) pojistné smlouvy Ministerstvo zahraničních věcí České republiky (či obdobná autorita v cílové destinaci) nedoporučilo vycestovat v době sjednání pojistné smlouvy.
4.5.
Pojištění zpožděného odjezdu a pojištění zmeškaného odjezdu se vztahuje na pojistné události vzniklé na území Evropy (viz. Vymezení pojmů) včetně České republiky.
KAPITOLA 5
Další pojištění
5.1.
Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o tom, že má uzavřeno u jiného pojistitele pojištění pojistných rizik, na která se vztahuje toto pojištění (vícenásobné pojištění).
5.2.
V případě pojistné události může pojištěný uplatnit svůj nárok na pojistné plnění u pojišťovny dle své vlastní volby, avšak pouze u jedné pojišťovny.
- 10 -
KAPITOLA 6
Přechod práv na pojistitele
6.1.
Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou plnění z pojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel z tohoto pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, vyplatil.
6.2.
Přešlo-li na pojistitele právo podle odstavce 6.1, platí při jeho uplatňování příslušné ustanovení § 450 občanského zákoníku (snížení náhrady škody soudem).
6.3.
Na pojistitele nepřecházejí práva uvedená v odstavci 6. 1. proti osobám, které s oprávněnou osobou, pojištěným nebo osobou, která vynaložila zachraňovací náklady, žijí ve společné domácnosti, nebo které jsou na ni odkázány výživou. To však neplatí, jestliže tyto osoby způsobily pojistnou událost úmyslně.
6.4.
Oprávněná osoba, pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňovací náklady, je povinna postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které jí v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo.
6.5.
Vzdala-li se oprávněná osoba, pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňovací náklady, svého práva na náhradu škody nebo jiného obdobného práva nebo toto právo včas neuplatnila, anebo jinak zmařila přechod svých nároků na pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše částek, které by jinak mohl získat, nestanoví-li zákon nebo tyto pojistné podmínky jinak.
6.6.
Projeví-li se následky jednání uvedeného v odstavci 6.5 až po výplatě pojistného plnění, má pojistitel právo na vrácení vyplaceného pojistného plnění až do výše částek, které by jinak mohl získat.
6.7.
V případě vyplacení pojistného plnění nebo výměny věci se pojistitel stává vlastníkem pojištěné věci.
KAPITOLA 7
Informační povinnost při uzavírání smlouvy a pojistné a moţnost odstoupení od smlouvy
7.1.
Pojistník a pojištěný je povinen pravdivě a úplně odpovědět na všechny, i písemné dotazy pojistitele týkající se tohoto pojištění. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění. V opačném případě má pojistitel právo za podmínek ust. § 23 a 24 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, od tohoto pojištění odstoupit nebo pojistné plnění odmítnout. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
7.2.
Pojistné za pojištění dle těchto pojistných podmínek je jednorázovým pojistným a platí se způsobem uvedeným v návrhu na uzavření tohoto pojištění.
7.3.
Výše pojistného a jeho splatnost je uvedena v návrhu na uzavření pojištění a potvrzení o uzavření pojištění.
7.4.
Právo na odstoupení od smlouvy: Od pojistné smlouvy může odstoupit pojistník i pojistitel v případech a za podmínek, kdy tak stanoví zákon, zejména pak zákon o pojistné smlouvě.
- 11 -
KAPITOLA 8
Uplatnění nároku na pojistné plnění
8.1. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný. V případě, že oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, je pojistitel oprávněn plnění z pojistné smlouvy odmítnout. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne. 8.2. Oprávněnou osobou je pojištěný, není-li ve zvláštní části těchto podmínek uvedeno jinak. 8.3. Pojištěný se zavazuje bez zbytečného odkladu zaslat poskytovateli asistenčních a likvidačních služeb vyplněný dotazník k nahlášení pojistné události, jehož formulář je k dispozici na následující webové stránce: www.allianz-assistance.cz. Pojištěný je povinen tento dotazník vyplnit a vrátit pojistiteli zpět současně s jakýmikoli dokumenty, které si pojistitel případně vyžádá, v rozsahu dle těchto pojistných podmínek pro šetření pojistné události a stanovení rozsahu povinnosti pojistitele plnit. 8.4. Ujednání bodu 8. 3. se nevztahuje na pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb.
KAPITOLA 9
Promlčení
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky, promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
KAPITOLA 10
Stanovení rozsahu pojistného plnění
10.1.
Rozsah pojistného plnění je pro každé pojištění příslušného pojistného zájmu uveden ve zvláštní části těchto pojistných podmínek, přičemž platí maximální výše pojistného plnění uvedena v Přehledu pojistného krytí.
10.2.
Pojištění je sjednáno se spoluúčastí tehdy, je-li výše spoluúčasti uvedena v Přehledu pojistného krytí.
KAPITOLA 11
Výplata pojistného plnění
11.1.
Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit.
11.2.
Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 11.1. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
11.3.
Nestanoví-li zákon jinak, je pojistitel povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla tato událost podle odstavce 11.1 oznámena. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty prvé lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
- 12 -
11.4.
Pokud byly náklady šetření podle odstavce 11.1, vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků soukromého pojištění, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
KAPITOLA 12 12.1.
12.2.
Informace
V případě jakýchkoli problémů se pojištěný/pojistník/oprávněná osoba může obrátit na poskytovatele na adrese: Allianz Assistance oddělení likvidace pojistných událostí Jankovcova 1596/14b 170 00 Praha 7 Pokud pojištěný/pojistník/oprávněná osoba nesouhlasí s vyjádřením pojistitele, může podat stížnost České národní bance.
12.3.
Na toto pojištění se vztahuje též zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, zejména jeho § 55 (osvobození od daně z přidané hodnoty).
12.4.
Pojištěný/pojistník souhlasí s tím, že některé informace a dokumenty (zejména potvrzení o pojištění) týkající se tohoto pojištění mu budou sdělovány nikoli v češtině, ale v angličtině.
KAPITOLA 13
Ochrana osobních údajů
Veškeré osobní údaje o pojistníku, pojištěném a dalších osobách účastných na pojištění jsou zpracovávány pojistitelem plně v souladu s ustanoveními zákona č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.
KAPITOLA 14
Adresa poskytovatele asistenčních a likvidačních sluţeb
Sídlo poskytovatele: Allianz Assistance Jankovcova 1596/14b 170 00 Praha 7
- 13 -
ČÁST II: ZVLÁŠTNÍ ČÁST ODDÍL A: POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ A PŘERUŠENÍ CESTY KAPITOLA 1 - Předmět pojištění Pojistitel proplatí pojištěnému nebo pojistníkovi (dle toho, komu vznikly náklady), storno poplatky, které musel uhradit, a to do výše limitu uvedeného v pojistné smlouvě. KAPITOLA 2 - Pojistná událost 2.1.
Pojistné nebezpečí a pojistná událost
2.1.1.
Pojistným nebezpečím v tomto pojištění je zrušení cesty pojištěným z důvodů dle čl. 2.2 této kapitoly.
2.1.2.
Pojistnou událostí v tomto pojištění je povinnost pojištěného zaplatit storno poplatek poskytovateli cesty za pojištěným zrušenou nebo přerušenou cestu, kterou pojištěný zrušil z důvodů uvedených v čl. 2. 2. těchto pojistných podmínek, a to před zahájením cesty; nebo cesty, kterou pojištěný přerušil po jejím zahájení z důvodů uvedených v čl. 2.2.1, 2.2.2, 2.2.4. a 2.2.5. těchto pojistných podmínek. Zahájením cesty se rozumí zahájení poskytování první ze služeb, které jsou součástí cesty.
2.1.3.
Všechny služby cestovního ruchu, u nichž může nastat pojistná událost, kryté tímto pojištěním, bez ohledu na to, zda jsou doplňkové nebo následné, se považují za jednu a tutéž cestu s jedním datem odjezdu, které je stanoveno poskytovatelem jako datum počátku poskytování služby cestovního ruchu, při níž může nastat pojistná událost krytá tímto pojištěním.
2.2.
Události, které jsou důvodem vzniku pojistné události Pojistitel poskytne pojistné plnění dle tohoto pojištění, pokud důvodem zrušení cesty a tím příčinou povinnosti zaplatit storno poplatek za takové zrušení byla některá z příčin uvedených v čl. 2.2.1 až 2.2.4, resp. u přerušení cesty z příčin uvedených čl. 2.2.1., 2.2.2., 2.2.4 a 2.2.5.:
2.2.1.
Váţné onemocnění či váţný úraz zahrnující následky, které byly zjištěny po rezervaci cesty, nebo úmrtí: a) pojištěného, jeho manžela, manželky, předků a potomků v linii přímé, b) sourozenců pojištěného, švagrů, švagrových, zeťů, snach, tchánů, tchýní, c) osoby, která má rezervovánu stejnou cestu jako pojištěný (spolucestující). Pojištěný je povinen sám bezodkladně informovat pojistitele o tom, že nastala skutečnost dle čl. 2.2.1 této kapitoly těchto pojistných podmínek a zakládající právo na pojistné plnění. Pojistitel je oprávněn odmítnout pojistné plnění ze smlouvy po konzultaci s odborným lékařem, pokud pojištěným poskytnuté informace nejsou hodnověrným důkazem o tom, že skutečnost dle čl. 2.2.1. této kapitoly těchto pojistných podmínek, zakládající právo na pojistné plnění, nastala.
2.2.2.
Váţné škody na majetku, způsobené vloupáním, požárem, průsakem vody nebo jinou přírodní živelnou pohromou (souhrnně jako „pohroma“), v jejímž důsledku je třeba naléhavě přítomnost pojištěného v místě postiženém pohromou v den plánovaného odletu za účelem zabezpečení záchranných prací a nutných správních úkonů, za podmínky, že pohroma způsobila více než 50% (padesátiprocentní) poškození: a) Obydlí na adrese trvalého bydliště pojištěného nebo jeho rekreačního objektu, b) Zemědělské usedlosti pojištěného, c) Prostor užívaných k podnikání za předpokladu, že pojištěný je vedoucím zaměstnancem nebo osobou samostatně výdělečně činnou v těchto prostorách.
- 14 -
2.2.3. Ztráta zaměstnání pojištěného z důvodu výpovědi podané zaměstnavatelem pro nadbytečnost dle ust. § 52 písm. c) zákoníku práce, avšak pouze za podmínky, že výpověď byla podána po dni, kdy byla uzavřena pojistná smlouva tohoto pojištění. 2.2.4. Zrušení cesty pro kterýkoliv z důvodů uvedených ve článcích 2.2.1 až 2.2.3 této kapitoly osobou či osobami, které měly rezervovaný stejnou cestu jako pojištěný (spolucestující) a na které se vztahovalo toto pojištění, je možné pouze tehdy, pokud by v důsledku toho musel pojištěný cestovat sám. 2.2.5. Způsobilým důvodem vzniku pojistné události přerušení cesty po jejím zahájení je též hospitalizace pojištěného po zbytek cesty z důvodu úrazu nebo nemoci. 2.2.6. Odchylně od článků 3.1 a 3.13. Všeobecných ustanovení těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále vztahuje též na zrušení cesty z následujících příčin: válečný konflikt nebo přírodní katastrofa v cílové destinaci, pokud Ministerstvo zahraničních věcí České republiky (nebo obdobná autorita v cílové destinaci) nedoporučilo po uzavření tohoto pojištění do této země v důsledku těchto událostí vycestovat.
KAPITOLA 3 - Rozsah pojistného plnění 3.1.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
3.2.
Limit pojistného plnění Pojistné plnění poskytnuté pojistitelem nepřesáhne v žádném případě částku fakturovanou cestovní kanceláří jako storno poplatek nebo limit pojistného plnění pro tuto pojistnou událost uvedený v Přehledu pojistného krytí pojistného plnění. Pojistné plnění bude sníženo o částku spoluúčasti uvedenou v Přehledu pojistného krytí, pokud není pro některé případy stanoveno v Přehledu pojistného krytí jinak.
3.3.
Výše a rozsah pojistného plnění v případě zrušení cesty Pojistné plnění vyplatí pojistitel dle těchto pojistných podmínek ve výši storno poplatků účtovaných cestovní kanceláří a uvedených v jeho všeobecných obchodních podmínkách nebo ujednání o cestovní smlouvě/cestě; přičemž pojistné plnění je omezeno do výše storno poplatků, které by byly účtovány pojištěnému, pokud by uvědomil cestovní kancelář během 48 (čtyřiceti osmi) hodin následujících poté, co nastala některá ze skutečností dle čl. 1. 2. těchto pojistných podmínek. Administrativní poplatky, spropitné, vízové poplatky, stejně jako zaplacené pojistné za toto pojištění se nezapočítávají pro účely tohoto pojištění do storno poplatků.
3.4.
Výše a rozsah pojistného plnění v případě přerušení cesty Pojistné plnění vyplatí pojistitel pojištěnému ve výši náhrady dodatečných nákladů na náhradní dopravu v souvislosti s pojistnou událostí, nejsou-li tyto náklady refundovány pojištěnému jinak. V případě repatriace pojištěného nemá pojištěný nárok na náhradu nákladů, které již vynaložil na zpáteční cestu.
- 15 -
KAPITOLA 4 - Pojistná doba
4.1.
Pojištění zrušení cesty se vztahuje na období, které začíná prvním dnem, kdy by pojištěný v případě zrušení cesty byl povinen již platit storno poplatek dle smlouvy o cestě a končí okamžikem, kdy cestovní kancelář začala poskytovat pojištěnému první službu cestovního ruchu, při níž může nastat pojistná událost krytá tímto cestovním pojištěním.
4.2.
Pojištění přerušení cesty se vztahuje na období, které začíná okamžikem, kdy byla pojištěnému poskytnuta první služba cestovního ruchu, při níž může nastat pojistná událost krytá tímto pojištěním a končí nejpozději okamžikem odbavení na letišti v zemi bydliště pojištěného při cestě zpět.
4.3.
Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě pojištění zrušení cesty pouze samostatně, výplatou pojistného plnění z tohoto důvodu nárok na pojistné plnění z ostatních pojištění dle těchto pojistných podmínek zaniká.
KAPITOLA 5 - Výluky z pojištění zrušení a přerušení cesty Vedle obecných výluk uvedených v kapitole 3 části I. těchto pojistných podmínek, toto pojištění se nevztahuje také na tyto události a jejich následky: 5.1.
rizikové těhotenství, dobrovolně přerušené těhotenství a normální těhotenství po ukončení 26. týdne těhotenství včetně jakýchkoli komplikací s ním souvisejících, včetně porodu, umělého oplodnění a související důsledky,
5.2.
opomenutí očkování; nedostatek vakcín,
5.3.
epidemie, plošné znečištění ţivotního prostředí, přírodní katastrofy a s tím souvisejícími následky, lhostejno, kde nastaly, zda v České republice, v cílové zemi nebo na trase cesty, nebo jinde.
5.4.
lékařsky potvrzená diagnóza, příznaky nebo příčiny, které jsou mentálního, psychologického nebo psychiatrického charakteru, nemající za následek hospitalizaci po více neţ 3 (tři) po sobě jdoucí dny k datu následujícímu po uzavření tohoto pojištění
5.5.
onemocnění nebo úrazy, které existovaly v okamţiku sjednání pojištění, s výjimkou nenadálého zhoršení stabilizovaného zdravotního stavu, pokud pojištěný před sjednáním pojištění obdrţel lékařské potvrzení, ţe je jeho zdravotní stav stabilizován a umoţňuje mu bez jakéhokoli omezení vycestovat
5.6.
kosmetické výkony v oblasti plastické chirurgie a jejich případné komplikace, a následky jakýchkoliv kontrolních vyšetření,
5.7.
trestní řízení vedené proti pojištěnému jako obviněnému.
5.8.
změna cestovních plánů nebo záměrů pojištěného nebo zprostředkovatele sluţby, nebo nezískal-li pojištěný vízum nebo nemohl čerpat dovolenou, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak
5.9.
geopolitická, klimatická, ekologická či epidemiologická situace v cílové nebo tranzitní zemi
5.10. onemocnění, které existovalo v okamţiku sjednání pojištění, i kdyţ dosud nebylo léčeno
- 16 -
5.11. následky úrazu, ke kterému došlo před sjednáním pojištění, i kdyţ dosud nebyly léčeny 5.12. kosmetické výkony v oboru plastické chirurgie a jejich případné komplikace, 5.13. reakce na očkování, plánované operační zákroky a vyšetření a kontrolní vyšetření 5.14. změna zdravotního stavu, která nastala vlivem psychické poruchy včetně deprese nebo v důsledku poţití alkoholu či návykových látek 5.15. z důvodu těhotenství, zjištěného jiţ před sjednáním tohoto pojištění, včetně zdravotních komplikací s ním souvisejících Do pojistného plnění se nezahrnují zaplacené letištní a bezpečnostní poplatky, ţádná pojištění ani poplatky za vízum.
KAPITOLA 6 - Uplatnění nároku na pojistné plnění 6.1.
Pojištěný je povinen informovat svou cestovní kancelář, u níž má sjednánu cestu, a poskytovatele asistenčních a likvidačních služeb o tom, že tuto cestu zrušil, a to nejrychlejším možným způsobem (faxem, e-mailem, jiným průkazným oznámením cestovní kanceláři nebo poskytovateli) poté, co nastala některá ze skutečností dle čl. 2.2 tohoto oddílu těchto pojistných podmínek, nejpozději však následující pracovní den poté, co taková skutečnost nastala.
6.2.
V případě, že se pojištěnému nepodaří informovat cestovní kancelář nebo poskytovatele o zamýšleném zrušení cesty během lhůty stanovené v čl. 6.1 této kapitoly, pojistitel vyplatí pojistné plnění dle těchto pojistných podmínek jen do výše stornopoplatků, které by pojištěný zaplatil, kdyby oznámil zrušení cesty v den, kdy nastala některá ze skutečností dle čl. 2.2 tohoto oddílu těchto pojistných podmínek.
6.3.
Pojištěný je povinen informovat poskytovatele o pojistné události do pěti pracovních dnů následujících poté co nastala, přičemž den pojistné události se do této lhůty nezapočítává a tato lhůta se též staví po dobu, kdy pojištěný nemůže informovat pojistitele z důvodu úrazu nebo zásahu vyšší moci, a to písemně na adrese poskytovatele asistenčních a likvidačních služeb pro pojistitele uvedené v obecné části těchto pojistných podmínek v kapitole 12 - Informace.
6.4.
Pojištěný je povinen předložit pojistiteli veškeré dokumenty, prokazující vznik pojistné události.
ODDÍL B: POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL KAPITOLA 1 - Předmět pojištění 1.1. Pojistné nebezpečí a pojistná událost: Pojistným nebezpečím v tomto pojištění je nebezpečí škody na zavazadlech pojištěného včetně cenností pojištěného, které si pojištěný vzal s sebou na cestu, případně si je prokazatelně pořídil během cesty. Zavazadly včetně cenností se rozumí movité věci osobní potřeby prokazatelně ve vlastnictví pojištěného obvyklé pro daný účel cesty. 1.1.1.
Pojistnou událostí je škoda způsobená pojištěnému na zavazadlech včetně cenností tímto pojistným nebezpečím:
- 17 -
a) krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící zavazadla před odcizením (krádež vloupáním), nebo loupežným přepadením b) poškozením, zničením nebo ztrátou zavazadel při dopravní nehodě, šetřené policií c) ztrátou zavazadel předaných při přepravě dopravci d) poškozením, zničením nebo ztrátou zavazadel v důsledku živelní události 1.1.2.
Cennostmi se pro účely pojištění zavazadel rozumí: a) šperky, předměty zhotovené z drahých kovů, drahé kameny, perly, hodinky, kožešiny, b) fotoaparát, videokamera, počítač, mobilní telefon, jakýkoliv přístroj pro snímání a/nebo reprodukci obrazu a/nebo zvuku, stejně tak příslušenství k těmto věcem, c) předměty (jiné než oděvy), jejichž hodnota je vyšší než hodnota uvedená v Přehledu pojistného krytí.
1.1.3.
Toto pojištění se vztahuje na cennosti pouze v následujících případech: a) v případě loupeže, pokud pojištěný měl takový předmět na sobě nebo u sebe nebo jej právě používal, nebo v případě, že takový předmět byl uložen řádně v příručním trezoru nebo uložen v hotelovém trezoru a z těchto trezorů byl ukraden, b) v případě úrazu pojištěného, v jehož důsledku pozbyl pojištěný možnost opatrovat zavazadla, se pojištění vztahuje též na poškození jakéhokoliv přístroje pro snímání a/nebo reprodukci obrazu a/nebo zvuku.
KAPITOLA 2 - Rozsah pojistného plnění 2.1.
Toto pojištění zavazadel se sjednává jako pojištění škodové.
2.1.1.
Limit pojistného plnění Pojistné plnění poskytnuté pojistitelem pro jednotlivé případy v žádném případě nepřesáhne limit uvedený v Přehledu pojistného krytí pro každého jednotlivého pojištěného, a to pro všechny pojistné události v době trvání tohoto pojištění zavazadel.
2.1.2.
Limit pojistného plnění za všechny cennosti definované výše v čl. 1.1, tohoto oddílu těchto pojistných podmínek je uveden v Přehledu pojistného krytí.
2.2.
Stanovení výše pojistného plnění
2.2.1.
Pojistné plnění vyplatí pojistitel ve výši pojistné částky, která se rovná hodnotě zavazadla snížené o opotřebení používáním, výše pojistného plnění v žádném případě nepřesáhne limit uvedený v Přehledu pojistného krytí.
2.2.2.
Spoluúčast Pojistitel není povinen vyplatit pojistné plnění v tomto pojištění do výše škody vzniklé na zavazadlech uvedené v Přehledu pojistného krytí jako spoluúčast pro každou pojistnou událost, kterou si hradí pojištěný sám.
2.2.3.
Pojistné plnění v tomto pojištění v žádném případě nepřesáhne skutečně vzniklou škodu na zavazadlech. Toto pojištění se nevztahuje na jakoukoliv následnou nebo nepřímou škodu, která vznikla pojištěnému v důsledku škody kryté tímto pojištěním zavazadel.
KAPITOLA 3 - Nález ztraceného nebo odcizeného zavazadla 3.1.
Pojištěný/oprávněná osoba je povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele doporučeným dopisem o tom, že takové zavazadlo nebo věc byla nalezena.
- 18 -
3.2.
Pokud ještě nebylo poskytnuto pojistné plnění, nepřechází vlastnictví zavazadla nebo věci na pojistitele a ten je povinen vyplatit pojistné plnění dle těchto pojistných podmínek jen do výše škody za poškozené nebo chybějící věci či zavazadla.
3.3.
Pokud již bylo poskytnuto pojistné plnění, je pojištěný/oprávněná osoba povinen pojistné plnění vrátit pojistiteli po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byl zbaven možnosti zavazadla nebo věci užívat.
KAPITOLA 4 - Výluky z pojištění zavazadel 4.1.
Vedle obecných výluk uvedených v kapitole 3 části I. těchto pojistných podmínek, toto pojištění se nevztahuje také na události a jejich následky: 4.1.1. -
4.2.
Odcizení, zničení nebo ztráta: a to na základě rozhodnutí orgánů veřejné správy příp. moci soudní v dané jurisdikci, nebo na základě úředního zákazu převozu určitých předmětů, které nastaly během stěhování pojištěného,
4.1.2.
Krádež způsobená zaměstnancem pojištěného při plnění jeho povinností,
4.1.3.
Krádež způsobená nikoli vloupáním nebo s použitím univerzálního klíče,
4.1.4.
Krádež předmětů způsobená na jiném než soukromém místě, a na kterém není vykonáván neustálý dohled nebo strážní služba,
4.1.5.
Zničení vyplývající z vady na pojištěném předmětu, z normálního používání či nošení a roztrhání nebo zničení způsobené jakýmikoliv kapalinami,
4.1.6.
Zničení křehkých předmětů, zejména předmětů z keramiky nebo skla, porcelánu a mramorových předmětů,
4.1.7.
Krádež věcí ze stanu nebo obytného přívěsu ať už je umístěn v kempu či nikoliv,
4.1.8.
Ztráta, zapomenutí či odložení věci pojištěným nebo osobou doprovázející pojištěného,
4.1.9.
Zničení vyplývající z trhlin, poškrábání, potrhání nebo skvrn,
4.1.10.
Poškození věci způsobené kuřáky
Toto pojištění se rovněţ nevztahuje na případy, kdy předmětem události byly následující věci: 4.2.1. Osobní identifikační průkazy, dokumenty, kreditní karty, magnetické karty, přepravní lístky, peníze, cenné papíry, klíče, 4.2.2. Lovecké a/nebo sportovní zbraně a jejich příslušenství, 4.2.3. Veškeré sportovní náčiní a potřeby (např. windsurfingová prkna, golfové vybavení, surfovací prkna, potápěčské láhve, kola, paraglidingové vybavení, padáky, křídla, lodě; sportovní vybavení na provozování skialpinismu, alpského a nordického lyžování a vodního lyžování, zejména lyže, monoski, boty, hole…) a horolezecké a jiné obdobné sportovní náčiní a vybavení
- 19 -
4.2.4. Věci sloužící k výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, výstavní sbírky; zboží, které je předmětem obchodu, 4.2.5. Hudební nástroje, umělecká díla nebo řemeslné sbírky, starožitnosti, náboženské předměty, sběratelské předměty, 4.2.6. Brýle (skla a obroučky), kontaktní čočky, zubní protézy a materiál jakéhokoli druhu, s výjimkou případů, kdy je takový předmět zničen nebo poškozen během vážného zranění utrpěného pojištěným, 4.2.7. Automobilové příslušenství a zařízení, předměty tvořící vybavení karavanů, kempinkových aut, nebo lodí, 4.2.8. Rychle se kazící zboží, vína a lihoviny, kuřivo a kuřácké potřeby 4.2.9. Elektronické hry a příslušenství, 4.2.10. Lékařské vybavení, prostředky zdravotnické techniky, zdravotní pomůcky a protézy, léky, 4.2.11. Cigarety a alkohol, 4.2.12. Zvířata a rostliny
KAPITOLA 5 - Co dělat v případě pojistné události 5.1.
Pojištěný je povinen: V případě krádeţe zavazadel: na nejbližší policejní stanici podat trestní nebo obdobné (dle příslušné jurisdikce) oznámení během 48 hodin od vzniku škodné události. V případě celkového nebo částečného zničení zavazadel: zničení musí být náležitě zaznamenáno příslušnými justičními nebo správními orgány nebo škůdcem; a není-li to možné, tak svědkem. V případě částečného nebo celkového zničení nebo ztráty zavazadel v době, kdy je pojištěný neměl moţnost opatrovat pojištěný je povinen zabezpečit, aby odpovědný zaměstnanec dopravce/přepravce vyhotovil zápis o poškození.
5.2.
Při všech škodních událostech je pojištěný povinen: Učinit všechna potřebná opatření a úkony, lze – li to po pojištěném rozumně poţadovat ke zmírnění následků škodné události. Informovat pojistitele škodné události doporučeným dopisem ve lhůtě pěti pracovních dnů následujících po dni, kdy pojištěný zjistil nebo s vynaložením obvyklé péče mohl zjistit, že škodná událost nastala, to neplatí, je-li to znemožněno v důsledku úrazu nebo zásahu vyšší moci; tato lhůta v případě škodné událostí způsobené krádeží je však jen 48 (čtyřicet osm) hodin, a to na adrese uvedené v obecné části těchto pojistných podmínek v kapitole 12 - Informace.
5.3.
Pojistitel má právo odmítnout pojistné plnění, pokud pojištěný zmeškal lhůty uvedené v čl. 5. 1. a 5. 2. této kapitoly.
5.4.
Pojištěný je povinen dále zaslat pojistiteli jakékoliv, dokumenty, které jsou nutné pro šetření pojistitele ke zjištění rozsahu nároku pojištěného na pojistné plnění, zejména pak tyto: pojistnou smlouvu nebo její fotokopii, záznam o poškození nebo o ztrátě, originál nákupních faktur,
-
- 20 -
- faktury za opravy, - fotografie cenností, a jakékoli další dokumenty, jež lze od pojištěného rozumně vyžadovat a jež si pojistitel písemně vyžádá.
ODDÍL C: POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ A ASISTENČNÍCH SLUŢEB Pokud jsou vynaložené léčebné výlohy, ohledem kterých bylo poskytnuto pojistné plnění, kryty veřejným zdravotním pojištěním nebo obdobným systémem národního zdravotního pojištění jiné země a pojištěný má následně právo na jejich úhradu z tohoto systému, je pojištěný povinen podniknout veškeré kroky k tomu, aby pojistitel mohl vůči nositeli veřejného zdravotního pojištění uplatnit regresní právo na jejich úhradu, a to včetně případného uplatnění daného práva svým jménem na účet pojistitele. KAPITOLA 1 - Předmět pojištění a pojistné plnění 1.1.
Pojištěný bere na vědomí a souhlasí s tím, že v případě, kdy se rozhodne využít asistenčních služeb dle tohoto pojištění, bude asistenční službu v případě pojistné události vykonávat asistenční služba pojistitele.
1.2.
Pojistným nebezpečím dle tohoto pojištění je změna zdravotního stavu pojištěného v důsledku náhlého onemocnění nebo úrazu pojištěného vyžadující poskytnutí nutné a neodkladné zdravotní péče.
1.3.
Pojistnou událostí dle tohoto pojištění je úraz nebo nemoc pojištěného v zahraničí, tj. mimo území České republiky.
1.4.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
1.5.
Škodou se rozumí: 1.5.1. nutná a neodkladná zdravotní péče o pojištěného zahrnující: - nezbytné vyšetření potřebné ke stanovení diagnózy a léčebného postupu, - nezbytné ošetření, - nezbytnou hospitalizaci ve vícelůžkovém pokoji s obvyklým vybavením, - nutnou operaci, - nezbytné léky a prostředky zdravotnické techniky předepsané lékařem, - ze zdravotního hlediska nutnou přepravu z místa vzniku pojistné události do nejbližšího zařízení první lékařské pomoci nebo zdravotního zařízení a přepravu zpět do místa ubytování, - repatriaci do České republiky, 1.5.2.
neodkladné ošetření zubů pojištěného za účelem odstranění náhle vzniklé bolesti.
1.6.
Regulujícím lékařem se rozumí lékař asistenční služby činný pro pojistitele.
1.7.
Lékařská asistence a náhrada nákladů léčebných a souvisejících výloh
Pojistitel se zavazuje poskytnout pojištěnému zdravotní asistenci (též „asistenční služba“) organizovanou pojistitelem v následujícím rozsahu a za těchto podmínek: 1.7.1.
Veškeré náklady vyplývající z tohoto pojištění pojistitel uhradí jen do výše limitů uvedených v Přehledu pojistného krytí tohoto pojištění a pouze za období od počátku hospitalizace či počátku poskytování lékařské pomoci v souvislosti s pojistnou událostí až do dne, kdy regulující lékař považuje repatriaci pojištěného za možnou.
- 21 -
1.7.2.
Některé části pojistného plnění asistenční služby jsou poskytovány ve formě naturálního plnění – služby, v důsledku toho platí, že asistenční služby, které nebyly požadovány během zájezdu nebo které nebyly pojistitelem organizovány, nezakládají pojištěnému nárok na náhradu škody.
1.7.3.
Pojištěný bere na vědomí a souhlasí s tím, že rozhodnutí lékařské asistenční služby pojistitele berou v úvahu jen zdravotní (a nikoliv jiný, např. majetkový) zájem pojištěného.
1.7.4.
Asistenční služba bude neprodleně kontaktovat zdravotnická zařízení v oblasti, kde došlo k pojistné události a pokud to bude nezbytně nutné, praktického lékaře pojištěného, za účelem sběru všech informací umožňujících učinit asistenční službě a jejím regulujícím lékařům rozhodnutí nejlépe vyhovující zdravotnímu stavu pojištěného.
1.7.5.
Pojištěný tímto dává svůj souhlas se zpracováním citlivých osobních údajů o jeho zdravotním stavu pojistitelem a osobami pro něj činnými, a to v rozsahu nezbytném pro splnění povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. V případě, že tento souhlas bude pojištěným odvolán, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění dle tohoto oddílu pojistných podmínek.
1.7.6.
Pojištěný souhlasí s tím, že o jeho repatriaci rozhodne regulující lékař.
1.7.7.
V případě, že pojištěný nesouhlasí s rozhodnutím regulujícího lékaře, je pojistitel oprávněn odmítnout plnění z tohoto pojištění.
1.7.8.
Pojištěný bere na vědomí a souhlasí s tím, že pojistitel ani asistenční služba za žádných okolností nejsou oprávněni nahrazovat místní, tj. v místě nastalé pojistné události působící orgány institucí poskytujících první pomoc.
1.8.
V případě, ţe zdravotní stav pojištěného vyţaduje repatriaci do České republiky:
1.8.1.
Pojistitel se zavazuje repatriovat pojištěného, jakmile to jeho zdravotní strav umožní, do jeho bydliště v České republice nebo do zdravotnického zařízení v České republice nejblíže jeho bydlišti a/nebo do nemocnice v České republice, poskytující lékařskou péči, které zdravotní stav pojištěného vyžaduje.
1.8.2.
Pojistitel uhradí za pojištěného prokázané a doložené náklady na jeho ubytování až do výše limitů dle tohoto pojištění, a to za dobu ode dne, kdy pojištěný v důsledku pojistné události zmeškal původně plánovaný termín návratu, do dne ukončení jeho repatriace do místa jeho bydliště v České republice.
1.8.3.
Pojistitel uhradí též ubytování rodinných příslušníků pojištěného až do výše limitů uvedených v Přehledu pojistného krytí, pokud je nutné, aby rodinní příslušníci doprovázeli pojištěného až do okamžiku jeho repatriace.
1.8.4.
Pojistitel se zavazuje zaplatit doložené a prokázané dodatečné náklady na přepravu rodinných příslušníků pojištěného a jej doprovázejících v případě, že dopravní prostředky původně určené pro jejich návrat do České republiky nemohly být již k tomu účelu použity z důvodu repatriace pojištěného.
1.9. 1.9.1.
V případě, ţe pojištěný musí být hospitalizován na místě: Pojistitel se zavazuje v případě, že pojištěný je hospitalizován na místě vzniku pojistné událostí více než 7 (sedm) kalendářních dní, nahradit doložené a prokázané náklady na cestu pro rodinného příslušníka do místa jeho hospitalizace.
- 22 -
1.9.2.
Pojistitel se zavazuje zaplatit doložené a prokázané náklady za ubytování rodinného příslušníka ve smyslu čl. 1.9.1., a to až do dne zahájení repatriace pojištěného.
1.10. V případě smrti pojištěného: V případě smrti následkem úrazu nebo nemoci pojištěného dle tohoto pojištění, pojistitel se zavazuje: 1.10.1.
Zajistit a uhradit přepravu ostatků pojištěného z místa uložení ostatků bezprostředně po pojistné události do rakve do místa pohřbu pojištěného v České republice a zaplatit náklady takové přepravy,
1.10.2.
a dále zajistit přepravu osob doprovázejících pojištěného až do výše limitů uvedených v Přehledu pojištění v případě, že dopravní prostředky původně určené pro jejich návrat do České republiky nemohly být již k tomu účelu použity z důvodu repatriace ostatků pojištěného.
1.10.3.
Pojistitel nehradí náklady pohřbu.
1.11.
Některá ustanovení o způsobech poskytnutí pojistného plnění
1.11.1. Pojistitel je oprávněn rozhodnout, jakým způsobem provede přepravu v rámci repatriace, zda: např. vlakem 1. třídou, nebo letadlem ekonomickou třídou, sanitním vozem, leteckým speciálem, vozem taxi nebo jiným vhodným způsobem. 1.11.2. V případě poskytnutí pojistného plnění repatriace platí, že na pojistitele přecházejí veškeré nároky pojištěného z návratků ceny za nepoužité letenky/jízdenky, které si původně pojištěný opatřil v souvislosti s cestou. 1.11.3. Pojistitel poskytuje své asistenční služby dle tohoto pojištění vždy jen v rozsahu, v jakém je to umožněno dle platných a účinných obecně závazných právních předpisů a pravidel včetně rozhodnutí a povolení příslušných orgánů a úřadů veřejné správy a justičních orgánů na území, na němž je asistenční služba poskytována. 1.11.4. Pojistitel nenese žádnou odpovědnost za prodlení při poskytnutí pojistného plnění dle tohoto pojištění v případě vyšší moci nebo událostí jako jsou stávky, výtržnosti, demonstrace, omezení volného oběhu zboží, sabotáže, terorismus, občanská válka nebo válečný konflikt, následky radioaktivního záření.
KAPITOLA 2 -
Výluky z pojištění léčebných výloh v zahraničí a repatriace
Vedle obecných výluk uvedených v kapitole 3 části I. těchto pojistných podmínek, toto pojištění se nevztahuje také na události, které vznikly v souvislosti nebo v důsledku níţe uvedených skutečností, a to: 2.1.
jakékoli náklady, aniž by byly předem schváleny asistenční službou pojistitele,
2.2.
ošetření nebo léčba, která nebyla z lékařského hlediska nezbytně nutná a neodkladná (jako zejména preventivní lékařská péče nebo náklady na očkování a důsledky reakcí na ně (s výjimkou očkování proti tetanu v souvislosti s úrazem), nebo plánované operační zákroky,
2.3.
přirozený (spontánní) porod v období, počínajícím 2 týdny před termínem, stanoveným ošetřujícím lékařem pojištěné jako předpokládaný termín porodu a 2 týdny po tomto termínu
- 23 -
2.4.
neplodnost a její léčba, dobrovolně přerušené těhotenství, umělé oplodnění a antikoncepce,
2.5.
jakákoliv léčba, jež byla z lékařského hlediska odkladná, a již bylo možno provést po návratu do domovské země pojištěného
2.6.
jakékoliv náklady vzniklé v souvislosti s odmítnutím převozu do domovské země ze strany pojištěného nebo odmítnutím podstoupit nezbytná lékařská vyšetření odborným lékařem, určeným Pojistitelem,
2.7.
cesty podniknuté za účelem diagnózy a/nebo léčby,
2.8.
balneoterapie, helioterapie, odtučňovací kúra, omlazování a jakákoliv kúra “duševní pohody” nebo estetická léčba, náklady na fyzikální terapii,
2.9.
náklady za jiné než pohotovostní ošetření chrupu,
2.10.
implantáty, protetika, instalace a náklady za optické pomůcky,
2.11.
jakékoliv výdaje nebo náklady vzniklé na území Domovské země,
2.12.
náklady na antikoncepci, náklady způsobené sterilizací (zneplodněním),
2.13.
jakékoliv léčebné či obdobné postupy, které nejsou uznávanými léčebnými postupy lege artis v České republice, pro vyloučení pochybností se stanoví, že tato výluka se však nevztahuje na homeopatika a léky s placebo efektem,
2.14.
jakékoli náklady vzniklé v souvislosti se zakoupením, zhotovením nebo opravou brýlí, kontaktních čoček, naslouchacích pomůcek a zubních náhrad; s výjimkou jednoduchých oprav zubních náhrad do výše limitu pro zubní ošetření,
2.15.
péče nebo ošetření poskytnuté členem rodiny,
2.16.
náklady spojené s pobytem v lázních, sanatoriích, léčebnách, zotavovnách a podobných zařízeních za účelem léčebných nebo rehabilitačních procedur,
2.17.
náklady za kosmetické zákroky a jejich důsledky a na operace vedoucí k odstranění chronických následků úrazu.
KAPITOLA 3 -
Uplatnění nároku na pojistné plnění
3.1.
Pojištěný nebo jím pověřená osoba je povinna uvědomit poskytovatele asistenčních služeb bez zbytečného odkladu poté, co nastal úraz nebo nemoc, v jejichž důsledku může dojít ke škodné události, a to telefonicky na čísle +420 283 002 856, 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
3.2.
Pojištěný je povinen nahlásit pojistnou událost poskytovateli asistenčních a likvidačních služeb v době trvání pojištění, jinak nárok na toto pojistné plnění zanikne. Pojištěný je povinen sdělit poskytovateli asistenčních a likvidačních služeb následující informace: číslo pojistné smlouvy, adresu a telefonní číslo, na kterých jej může asistenční služba kontaktovat, a o spojení na ošetřující personál pečující o pojištěného,
3.3.
Pojištěný/oprávněná osoba je povinna udělit souhlas lékařům činným pro pojistitele anebo poskytovatele asistenčních a likvidačních služeb se zpracováním citlivých osobních údajů, tj. zejména údajů o zdravotním stavu pojištěného, a výslovně souhlasit a povolit lékařům činným pro
- 24 -
pojistitele přístup ke všem lékařským informacím pojištěného a tyto údaje dále zpracovávat v rozsahu nutném pro splnění povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu poskytnout pojistiteli anebo poskytovateli asistenčních a likvidačních služeb na jeho žádost veškeré doklady, které lze po pojištěném rozumně požadovat, k prokázání nároků na pojistné plnění.
3.4.
ODDÍL D: ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ KAPITOLA 1 -
Předmět pojištění
Toto pojištění se vztahuje na úraz dospělého pojištěného, který pojištěný utrpí v průběhu letu se společností Aer Lingus, pokud došlo následkem úrazu ke smrti pojištěného či k plné invaliditě pojištěného. Pojistitel v takovém případě poskytne z úrazového pojištění pojistné plnění až do výše limitu plnění uvedeného v Přehledu pojistného krytí. Toto pojištění se nevztahuje na osoby mladší 18 let.
KAPITOLA 2 -
Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného, který nastal v průběhu letu se společností Aer Lingus a jehož následkem byla: - smrt pojištěného - plná invalidita pojištěného
2.1.
2.2.
Pojistná událost
Úrazem se rozumí: ztráta částí těla nebo jejich funkce, zlomeniny, pohmoždění, podvrtnutí, vymknutí, přetržení či natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder, - tržné a řezné rány, - poranění vnitřních orgánů, újmy na zdraví způsobené nemocí vzniklou výlučně následkem úrazu; zhoršení následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl již před úrazem; místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem; nákazou tetanem nebo vzteklinou při úrazu; diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky provedenými za účelem léčení následků úrazu; neočekávaným působením vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických). -
-
2.3.
Plná invalidita pojištěného je stav, který pojištěnému v důsledku pojistné události dle tohoto úrazového pojištění brání úplně a trvale vykonávat jakékoliv zaměstnání nebo jakoukoli výdělečnou činnost; tento pojem není totožný s obdobným pojmem užívaným v předpisech upravujících sociální zabezpečení.
KAPITOLA 3 3.1.
Pojistné plnění
Toto pojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
3.2. Formy pojistného plnění Z úrazového pojištění poskytuje pojistitel pojistné plnění – za smrt následkem úrazu, – za plnou invaliditu v důsledku úrazu.
- 25 -
3.3. Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu Zemře-li pojištěný na následky úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká obmyšlenému nebo jiné oprávněné osobě nárok na pojistné plnění až do výše limitu uvedeného v Přehledu pojistného krytí. Od pojistného plnění se odečte již vyplacená částka pojistného plnění nebo záloha za plnou invaliditu v důsledku tohoto úrazu. 3.4.
Pojistné plnění v případě plné invalidity 3.4.1.
Invalidita se posuzuje nejpozději do jednoho roku od úrazu.
3.4.2.
Pojistitel je povinen v případě plné invalidity pojištěného vyplatit pojištěnému pojistnou částku uvedenou v Přehledu pojistného krytí, maximálně však do výše limitu uvedeného v Přehledu pojistného krytí
3.4.3.
Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za plnou invaliditu o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození.
KAPITOLA 4 4.1.
Výluky z úrazového pojištění
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případech uvedených v části I. kapitole 3 a dále za: 4.1.1.
vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků a epikondylitid, náhlé ploténkové páteřní syndromy, náhlé příhody cévní,
4.1.2. 4.1.3.
infekční nemoci, i když byly přeneseny zraněním (vyjma nákazy tetanem nebo vzteklinou), nemoci a nemoci z povolání,
4.1.4.
zhoršení nebo projevení nemoci následkem úrazu,
4.1.5.
duševní poruchy a změny psychického stavu s výjimkou případů, kdy jsou přímým následkem úrazu,
4.1.6.
tělesné poškození způsobené dlouhodobým přetížením organismu,
4.1.7.
úraz, k němuž došlo v důsledku otravy po požití pevných nebo kapalných látek,
4.1.8.
ulomení části nebo celého zubu při skousnutí (při jídle),
4.1.9.
sebevraždu, pokus o ni nebo úmyslné sebepoškození.
4.2.
Pojistitel dále není povinen poskytnout pojistné plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl uznán vinným úmyslným trestným činem.
4.3.
Pojistitel má právo snížit plnění, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují; měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo
- 26 -
výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
KAPITOLA 5 -
Pojistná doba
Toto pojištění je účinné pouze po dobu letu se společností Aer Lingus, a to od okamžiku odbavení na letišti při odletu, a končí nejpozději okamžikem odbavení na letišti při příletu.
KAPITOLA 6 6.1.
Uplatnění nároků na pojistná plnění
Práva a povinnosti účastníků pojištění
Pojištěný, resp. obmyšlená osoba nebo jiné oprávněné osoby, jsou povinny po ukončení léčení, nejpozději však do jednoho roku od vzniku pojistné události, resp. ihned po smrti pojištěného, oznámit pojistnou událost pojistiteli a předložit potřebné doklady: - vyplněný dotazník k nahlášení pojistné události, - fotokopii potvrzení o pracovní neschopnosti - další zdravotní dokumentaci o průběhu léčení a případné rehabilitaci; v případě hospitalizace související - s úrazem též propouštěcí zprávu z nemocnice. - v případě smrti pojištěného také úředně ověřený úmrtní list pojištěného a doklad o ověření totožnosti obmyšlené nebo jiné oprávněné osoby. V případě, že nebyla určena obmyšlená osoba, je oprávněná osoba povinna předložit doklad prokazující její nárok na pojistné plnění. 6.1.1.
6.1.2.
V případě vzniku pojistné události je pojistitel oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistného plnění. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením pověřeným pojistitelem.
6.1.3.
Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu, jinak pouze na základě zákona nebo se souhlasem pojištěného.
KAPITOLA 7 -
Spoluúčast
V případě úrazového pojištění bude pojistné plnění sníženo o částku spoluúčasti uvedenou v Přehledu pojistného krytí.
ODDÍL E: POJIŠTĚNÍ ZPOŢDĚNÉHO ODJEZDU KAPITOLA 1 1.1.
Předmět pojištění
Pojistitel se zavazuje pojištěnému vyplatit pojistné plnění dle těchto pojistných podmínek jako náhradu na dopravné, ubytování a občerstvení ve výši až do limitu uvedeného v Přehledu
- 27 -
1.2.
pojistného krytí, a to v případě, že je zpožděn dopravní prostředek veřejné dopravy (taxi, autobus, vlak, metro, námořní plavidlo apod.), které si pojištěný rezervoval pro svou cestu, nebo u kterých může jinak prokázat a doložit zakoupení jízdenky, cenu jízdného a důvody a dobu zpoždění a toto zpoždění nastalo v místě odjezdu pojištěného dle jeho cestovního plánu (itineráře) a bylo způsobeno těmito příčinami (důvody): rozsáhlým požárem, bouří nebo povodní postihnuvší místo odjezdu pojištěného, stávkou, pokud nebyla předem oznámena, nepříznivým počasím, mechanickou poruchou dopravního prostředku veřejné dopravy, nebo přistáním letadla z důvodu mechanické nebo materiálové závady. Rozsah pojistného plnění Pojistné plnění je pojistitel povinen vyplatit pojištěnému jedině v případě, že zpoždění přesáhne celých 12 (dvanáct) hodin, a to jednak a) za prvních celých 12 (dvanáct) hodin, a b) za každých dalších celých 12 hodin, a to z důvodů, jak je uvedeno, a nejvýše do limitu uvedeného v Přehledu pojistného krytí.
1.3.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
KAPITOLA 2 -
Výluky z pojištění zpoţděného odjezdu
Toto pojištění se vedle obecných výluk uvedených v části I, kapitole 3 nevztahuje u pojištění zpoždění též na tyto případy: 2.1. 2.2. 2.3.
způsobené tím, že pojištěný nenastoupil cestu nebo se nedostavil ke svému odbavení v místě nástupu cesty, ačkoliv tak měl učinit, rozvázání, ztráta nebo zmeškání přípojů, jakéhokoliv zpoždění, které bylo způsobeno demonstrací, civilními nepokoji, stávkou vypuknuvší nebo oznámenou dříve, než pojištěný uzavřel toto pojištění nebo zakoupil jízdní doklady (jízdenky, letenky, palubní lístky atd.) na cestu, lhostejno, co nastalo později.
KAPITOLA 3 -
Pojistná doba
Pojištění trvá po dobu poskytování služeb cestovní kanceláří, jak je popsáno v registraci (objednávce) cesty, stejně tak během dopravy pojištěného na území České republiky z místa bydliště na místo počátku cesty.
KAPITOLA 4 -
Uplatnění nároků na pojistná plnění
Pojištěnému náleží pojistné plnění pouze v případě, že pojištěný předloží potvrzení o příčině a výši zpoždění s vyznačením plánovaného a skutečného odjezdu, odletu či vyplutí od příslušného poskytovatele dopravy. Dále je pojištěný povinen doložit prokazatelně vynaložené finanční prostředky za ubytování, občerstvení nebo dopravu v důsledku zpoždění.
KAPITOLA 5 -
Spoluúčast
V případě pojištění vzdání se cesty bude pojistné plnění sníženo o částku spoluúčasti uvedenou v Přehledu pojistného krytí.
- 28 -
ODDÍL F: POJIŠTĚNÍ ZMEŠKANÉHO ODJEZDU KAPITOLA 1 - Předmět pojištění 1.1.
Pojistitel se zavazuje zaplatit pojištěnému pojistné plnění dle těchto pojistných podmínek náhradu nákladů až do výše limitu uvedeného v Přehledu pojistného krytí za další ubytování a dopravu, které si pojištěný musel zaplatit, aby se dopravil do cíle své cesty (destinace) nebo domů, protože pojištěnému se nepodařilo dostavit se do místa odjezdu pojištěného včas dle itineráře pojištěného z těchto důvodů: - veřejná doprava (včetně pravidelných letů) se neuskutečnila dle jízdních/letových/plavebních řádů, nebo - vozidlo, jímž se pojištěný dopravoval místo odjezdu pojištěného mělo nehodu nebo se porouchalo.
1.2.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
KAPITOLA 2 - Výluky z tohoto pojištění: 2.1.
Toto pojištění se vedle obecných výluk uvedených v části I., kapitole 3, nevztahuje též na tyto případy: 2.1.1.
2.1.2.
jakéhokoliv zpoždění, které bylo způsobeno demonstrací, civilními nepokoji, stávkou vypuknuvší nebo oznámenou dříve, než pojištěný uzavřel toto pojištění nebo zakoupil jízdní doklady (jízdenky, letenky, palubní lístky atd.) na cestu, lhostejno, co nastalo později, jakéhokoliv vynechání, zpoždění nebo neuskutečnění veřejné dopravy způsobeného demonstrací, civilními nepokoji, stávkou vypuknuvší nebo oznámenou dříve, než pojištěný opustil svůj domov nebo které bylo oznámeno tak včas, že pojištěný si mohl zajistit náhradní přepravu.
KAPITOLA 3 - Vznik, trvání a zánik tohoto pojištění, pojistná doba 3.1.
Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem. Návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy může být přijat i zaplacením pojistného. Pojistná smlouva musí být uzavřena na internetové stránce www.aerlingus.com před začátkem poskytování služby cestovního ruchu (cesta), při níž může dojít k pojistné události kryté tímto cestovním pojištěním. Začátkem cesty se rozumí zahájení poskytování první ze služeb, které jsou součástí cesty
3.2.
Pojištění trvá po dobu poskytování služeb cestovní kanceláří, jak je popsáno v registraci (objednávce) cesty, stejně tak během dopravy pojištěného na území České republiky z místa bydliště na místo počátku cesty.
KAPITOLA 4 - Uplatnění nároku na pojistné plnění 4.1.
Pojištěný je povinen se žádostí o vyplacení pojistného plnění předložit pojistiteli potvrzení
4.2.
poskytovatele veřejné dopravy o tom, že veřejná doprava byla opožděna; respektive potvrzení příslušného orgánu či úřadu o nehodě nebo poruše vozidla, v němž se pojištěný dopravoval na místo odjezdu pojištěného a zároveň předložit svůj detailní popis okolností, které způsobily, že pojištěný zmeškal odjezd
- 29 -
4.3. -
4.4.
Při uplatnění nároku na pojistné plnění je pojištěný povinen předložit pojistiteli: potvrzení poskytovatele veřejné dopravy o tom, že veřejná doprava byla opožděna; respektive potvrzení příslušného orgánu či úřadu o nehodě nebo poruše vozidla, v němž se pojištěný dopravoval na místo odjezdu pojištěného. Pojištěný je povinen svůj cestovní itinerář plánovat tak, aby v něm měl dostatek rezervního času na předvídatelná zpoždění.
KAPITOLA 5 - Spoluúčast V případě pojištění zmeškání odjezdu bude pojistné plnění sníženo o částku spoluúčasti uvedenou v Přehledu pojistného krytí.
ODDÍL G: POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU NA CESTĚ Upozornění: Toto pojištění se nevztahuje na případy odpovědnosti za škodu způsobené provozem motorového nebo mechanického vozidla, letadla nebo plavidla. Pokud si takové vozidlo, letadlo nebo plavidlo pojištěný najme během své cesty, je povinen si zkontrolovat, ţe pronajímatel takové pojištění obstaral.
KAPITOLA 1 1.1.
Pojistitel se zavazuje zaplatit pojištěnému pojistné plnění dle těchto pojistných podmínek až do výše limitu uvedeného v Přehledu pojistného krytí, jako náhradu škody, za kterou pojištěný odpovídá a kterou způsobil během své cesty v těchto případech: 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3.
1.2.
Předmět pojištění
škody na zdraví třetích osob, škody na majetku třetích osob vyjma majetku, který si pojištěný nebo jeho příbuzný najal, pronajal nebo vypůjčil, škody na ubytovacích zařízeních, která pojištěný použil během své cesty, vyjma těch, která jsou ve vlastnictví nebo držbě pojištěného nebo jeho příbuzných.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
KAPITOLA 2 -
Povinnosti pojištěného
2.1.
Pojištěný nebo jeho právní zástupce je povinen bezodkladně po vzniku pojistné události o tom informovat pojistitele, stejně jako v případě vědomosti o jakémkoliv možném řízení, vyšetřování nebo závažném zranění, které by mohlo mít za následek vznik nároku dle tohoto pojištění odpovědnosti.
2.2.
Pojištěný nesmí bez písemného souhlasu pojistitele jednak zaplatit, uznat, narovnat se či dohodnout se nebo odepřít svou odpovědnost za náhradu škody dle tohoto pojištění jakékoliv třetí osobě.
KAPITOLA 3 3.1.
Výluky z tohoto pojištění:
Toto pojištění se vedle obecných výluk uvedených v části I., kapitole 3, nevztahuje také na jakékoliv nároky vzniklé v souvislosti nebo na základě:
- 30 -
3.1.1. nároků zaměstnanců pojištěného nebo jeho příbuzných vzniklých v důsledku takového jejich pracovního poměru nebo v souvislosti s ním, 3.1.2. zaměstnání pojištěného nebo jeho příbuzných, 3.1.3. použití střelné zbraně nebo jiné zbraně pojištěným, 3.1.4. škody způsobené zvířetem, které pojištěný vlastní, pečuje o něj nebo jej ovládá či vede, 3.1.5. odpovědnosti dobrovolně převzaté pojištěným, k níž nebyl povinen, 3.1.6. odpovědnosti pojištěného založené smlouvou, 3.1.7. škody na zdraví utrpěné pojištěným, jeho příbuzným (i) nebo spolucestujícím (i), 3.1.8. škody na nemovitostech s výjimkou ubytovacích zařízení použitých pojištěným během jeho cesty, 3.1.9. škody z odpovědnosti za provoz motorových nebo mechanických vozidel/plavidel včetně jejich přívěsů, 3.1.10. škody z odpovědnosti provozu letadel, motorových lodí nebo plachetnic.
KAPITOLA 4 -
Spoluúčast
V případě pojištění odpovědnosti za škodu na cestě bude pojistné plnění sníženo o částku spoluúčasti uvedenou v Přehledu pojistného krytí.
POTŘEBUJETE NAŠI ASISTENCI? Zavolejte nám na tel. č.: 00420 283 002 856
- 31 -