M PAT400-serie Draagbare apparaattesters
Gebruikershandleiding
1
Dank u voor uw aankoop van de Megger PAT400 draagbare apparaattester. Neem voor uw eigen veiligheid en voor een optimale benutting van de mogelijkheden van uw instrument de veiligheidswaarschuwingen en instructies zorgvuldig door voordat u het instrument in gebruik neemt. Deze instrumenten zijn ontworpen en geproduceerd door: Megger Instruments Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN Verenigd Koninkrijk Megger Instruments Limited behoudt zich het recht voor om de specificaties van deze instrumenten op enig moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
2
INHOUD X.1 De doos uitpakken........................................................................................................................... 5 X.2 Veiligheidswaarschuwingen........................................................................................................... 5 X.3 Op het instrument gebruikte symbolen......................................................................................... 6 1. Indeling van het instrument................................................................................................................... 7 1.1 Overzicht van de PAT400................................................................................................................ 7 1.2 Indeling van het instrument............................................................................................................ 8 1.3 Functies van de knoppen ............................................................................................................... 8 1.3 Functies van de knoppen ............................................................................................................... 9 1.4 beschrijvingen SNELTOETSEN...................................................................................................... 9 1.5 Display-informatie ......................................................................................................................... 10 1.5 Display-informatie ......................................................................................................................... 10 1.6 Schermnavigatie............................................................................................................................ 10 1.7 Tekstvelden (vrije formuliervelden) en vervolgkeuzelijsten...................................................... 10 1.8 Plaats van de batterijen en zekeringen, aanbrengen en vervangen......................................... 11 2. Het instrument in gebruik nemen........................................................................................................ 13 2.1 De PAT400 inschakelen ................................................................................................................ 13 2.2 Verklaring van het scherm HOME................................................................................................ 15 2.3 De PAT400 uitschakelen ............................................................................................................... 15 3. Testen met een PAT400 ....................................................................................................................... 16 3.1 Een inventaris aansluiten op de PAT400 .................................................................................... 16 3.2 Een inventaris testen .................................................................................................................... 17 3.3 Voortgang van de test................................................................................................................... 22 3.4 Externe testpen en klem ............................................................................................................... 23 3.5 Kortgesloten inventarissen .......................................................................................................... 26 3.6 Een test afbreken........................................................................................................................... 26 3.7 Voltooien van tests........................................................................................................................ 27 3.8 Test niet gehaald ........................................................................................................................... 27 3.9 Visueel defect ................................................................................................................................ 28 3.10 Reparatiecode................................................................................................................................ 29 3.11 Kabelcompensatie......................................................................................................................... 30 3.12 WAARSCHUWINGEN .................................................................................................................... 31 4. Het geheugen gebruiken...................................................................................................................... 33 4.1 Belangrijk overzicht ...................................................................................................................... 33 4.2 Een testresultaat opslaan ............................................................................................................. 34 5. Inventarissen toevoegen aan het geheugen ...................................................................................... 36 5.1 Inventarissen aan het geheugen toevoegen vóór het testen .................................................... 36 5.2 Het eerder toegevoegde inventaris kopiëren.............................................................................. 37 6. Inventarissen en resultaten bewerken en verwijderen ..................................................................... 39 6.1 Inventarisgegevens bewerken ..................................................................................................... 39 6.2 Inventarissen verwijderen ............................................................................................................ 40 7. GEGEVENS - Overdracht van testresultaten en -gegevens ............................................................. 41 7.1 Een back-up maken op een USB-stick ........................................................................................ 41 7.2 Gegevens vanaf een USB-stick importeren / herstellen ............................................................ 42 7.3 Resultaten exporteren naar CSV.................................................................................................. 44 7.4 Testresultaten bekijken................................................................................................................. 45 8. Testgroepen .......................................................................................................................................... 48 8.1 Een testgroep maken .................................................................................................................... 48 8.2 Testgroepen toewijzen aan sneltoetsen...................................................................................... 50 8.3 Een testgroep bewerken ............................................................................................................... 52 8.4 Een testgroep verwijderen............................................................................................................ 53 8.5 Herhaalde tests.............................................................................................................................. 54 8.6 Meervoudig lektesten (niet beschikbaar op alle apparaten) ..................................................... 55 9. Snelle test - QT...................................................................................................................................... 56 9.1 Een snelle test uitvoeren .............................................................................................................. 56 10. Opties in het menu SETUP .............................................................................................................. 58 10.1 Klanten ........................................................................................................................................... 58 10.2 Locaties .......................................................................................................................................... 61 10.3 Bedrijf ............................................................................................................................................. 64 10.4 Snelle test configureren................................................................................................................ 64 10.5 Datum/tijd instellen ....................................................................................................................... 66 10.6 Taal wijzigen .................................................................................................................................. 66 3
10.7 Standaardinstellingen herstellen ................................................................................................. 67 10.8 INFO - PAT400-softwareversie en contactgegevens van Megger............................................. 69 11. PAT400 verbeteringen: Firmware versie V2.40 ............................................................................. 70 11.1 Gebruikersnamen, accountstatus en inloggen .......................................................................... 70 11.2 Opties voor inschakelen en inloggen/uitloggen ............................................................................ 71 11.3 Accounts beheren ......................................................................................................................... 73 11.4 Login-herstel.................................................................................................................................. 82 12. Omgekeerde L-N polariteit (niet beschikbaar voor alle instrumenten) ....................................... 84 12.1 Omgekeerde L-N polariteitstests inschakelen: .......................................................................... 84 13. Meet PE-optie (niet beschikbaar op alle apparaten) ..................................................................... 86 14. Compatibiliteit met de PAT4............................................................................................................ 88 15. Zorg en onderhoud .......................................................................................................................... 90 16. Draagtas ............................................................................................................................................ 91 Bijlage A - Verklaring van de typen tests .................................................................................................... 92 A.1 Continuiteit- en aardingtests........................................................................................................ 92 A.2 Isolatietests.................................................................................................................................... 93 A.3 Lektests .......................................................................................................................................... 93 A.4 Belastingtests ................................................................................................................................ 94 A.5 Aardlekschakelaar-tests ............................................................................................................... 94 A.6 Voedingskabel-/verlengsnoertests .............................................................................................. 95 A.7 Doorslagtests (alleen PAT450)..................................................................................................... 95 A.8 WAARSCHUWING voor parallelle aardingspaden: .................................................................... 95 A.9 PAT400 Testgroepen fabrieksinstellingen .................................................................................. 97 Bijlage B - Voorbeeldtabel barcodes ......................................................................................................... 103 Bijlage C - Specificatie ................................................................................................................................ 105 Bijlage D – Bestelinformatie ....................................................................................................................... 107 Bijlage E - Reparatie en garantie ............................................................................................................... 108 ===================================================================
4
X.1
De doos uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit. Er zitten belangrijke documenten in die u moet lezen en moet bewaren voor naslagdoeleinden. Vul de garantiekaart in en retourneer deze zo snel mogelijk aan Megger Instruments Limited om vertragingen te voorkomen indien u ondersteuning nodig hebt van de fabrikant. Inhoud doos Europese markt PAT410 en PAT450 1 PAT400-serie apparatentester 1
Draagtas + draaghandgreep en band
1
Snelstarthandleiding
1
Set zwarte testkabels met pen en klem
1
IEC-type voedingskabel, 30 cm (verlengkabeladapter)
1
Garantiekaart
1
CD met gebruikershandleiding
1
Doorslagtestkabel (ALLEEN PAT450)
1
Displaybeschermer
X.2
Veiligheidswaarschuwingen De volgende veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen moeten gelezen worden en begrepen zijn voordat het instrument gebruikt wordt. Ze moeten in acht worden genomen tijdens het gebruik.
■ ■ ■
Sluit de PAT om veiligheidsredenen uitsluitend aan op een voeding die goed geaard is. Bij twijfel moet de voeding worden gecontroleerd door een vakkundige elektricien. Gebruik het instrument niet als er tekenen van beschadiging zijn. Alle testkabels, testpennen en klemmen moeten schoon zijn, in goede staat verkeren en mogen geen scheuren en breuken vertonen in de isolatie. Testpennen en -klemmen moeten achter de vingerbeschermers worden vatgehouden. Testkabels die bij een meting niet worden gebruikt moeten worden losgehaald van de apparaattester. Bij een dubbele aansluiting kunnen beide bussen tegelijk onder spanning staan. Sluit voor het testen slechts één inventaris tegelijk op de PAT aan. Tests moeten worden uitgevoerd in de hieronder aanbevolen volgorde. Een apparaat dat een test niet passeert moet worden gerepareerd voordat het verder wordt getest. Aanbevolen procedure: 1. Verbinding van de beschermingsleiding (Klasse I-apparatuur) 2. Isolatietest (of aardlekstroom) Daarnaast kunnen andere tests worden uitgevoerd, maar ALLEEN NA 1 en 2 hierboven goedgekeurd is 3. Functietest 4. Lekstroom test Voer alleen een functietest uit nadat de beschermingsleidingtest- en isolatietest zijn uitgevoerd, aangezien deze test wordt uitgevoerd met netspanning. Zorg ervoor dat er geen gevaarlijke situatie‘s kan ontstaan tijdens het testen van een apparaat. Tijdens het testen dient het apparaat dat getest wordt (het Apparaat) niet te worden aangeraakt, omdat defecte apparaten het gevaar van een schok teweeg kunnen brengen. Gebruik hiervoor de juiste accesoires Raak de ongeisoleerde delen van de meetsnoeren niet aan tijdens het testen omdat er gevaarlijke spanningen kunnen ontstaan vanwege een mogelijk defect in een apparaat. Raak de stekkerpennen van het IEC uitbreidingssnoer niet aan, vooral niet tijdens een test, omdat er 5
■ ■
gevaarlijke spanningen kunnen ontstaan vanwege een mogelijk defect in een apparaat Apparaten dienen niet routinematig aan doorslagtesten te worden onderworpen. Daar waar een doorslagtest nodig is, raadpleegt u de handleiding hoofdstuk A7 (doorslagtest). Zekeringen alleen vervangen door het juiste type volgens de juiste specificaties zoals beschreven staat in hoofdstuk 1.8 van de handleiding.
De USB-aansluiting met de volgende markering mag alleen worden gebruikt door vakkundig onderhoudspersoneel. Tijdens tests mag er niets aangesloten zijn op de USB-poort. Gebruik alleen een NiMH oplaadbare 8.4 V PP3 batterij, gebruik geen type dat niet oplaadbaar is omdat er gevaarlijke situatie’s kunnen ontstaan tijdens het opladen. Vervangbare zekeringen mogen uitsluitend worden vervangen door exemplaren met de juiste waarde. Gebruik bij noodgevallen een eenvoudig toegankelijk voedingspunt. Gebruik uitsluitend door Megger goedgekeurde accessoires in combinatie met dit apparaat.
X.3
Op het instrument gebruikte symbolen
Gevaar: risico van elektrische schokken. Gevaar: zie de bijgaande opmerkingen. Apparatuur voldoet aan toepasselijke EU-richtlijnen. Zekering. Dit apparaat dient te worden ingeleverd bij klein chemisch afval.
HV-testsnoer niet vergrendeld.
HV-testsnoer vergrendeld.
Gebruikte type batterij. NIET aansluiten op 230 V voeding.
6
1.
Indeling van het instrument
1.1
Overzicht van de PAT400 De PAT400-serie draagbare apparaattesters bieden volledig geautomatiseerde testers voor het snel en veilig testen van draagbare elektrische apparatuur. De PAT400-instrumenten zijn direct klaar voor gebruik, maar vóór het gebruik moeten de waarschuwingen worden gelezen en begrepen. Alle gebruikers moeten voldoende kennis hebben met het uitvoeren van de veiligheidstests van alle elektrische apparatuur.
7
1.2
Indeling van het instrument
Testbus retour IEC/verlengkabel
Inventaris aansluiting
Doorslagtestbus
Zekeringtester
Testsnoer aansluiting
SNELTOETSEN
Nulaansluiting
QVGA-kleurendisplay
USB-poorten
Navigatietoetsen omhoog/omlaag/links/ rechts
Voeding UIT
OK knop Home knop
TEST knop
Escape knop Qwerty-toetsenbord
Snelle test
8
1.3
Functies van de knoppen Functies van de knoppen Uitschakelen – Voorkomt ontladen van batterij Keert terug naar scherm HOME Escape - Scherm afsluiten zonder op te slaan
1.4
Sneltoetsen. De functie is afhankelijk van het aangrenzende pictogram. Voor het snelselecteren van de opties op het display.
beschrijvingen SNELTOETSEN
Scherm HOME
Scherm SETUP
Klasse I-testgroepen
Testgroepen
Klasse II-testgroepen
Klant wijzigen
IEC-/ verlengkabels testgroepen
Locatie wijzigen
Draagbare ALS
Testsnoer nullen
Apparaat toevoegen
Apparaat bewerken
Andere sneltoetsen Toevoegen
Inventaris zoeken
testresultaten bekijken
Bewerken
Kopieer laatste apparaat
Lijst testgroepen
Opslaan
Kopieer laatste apparaat (en verhoogt inventaris-ID met één)
Verwijderen
Opslaan/label printen
Volgende pagina
Vorige pagina
Barcode afdrukken
Reparatie code pop-up box activeren
Inloggen
9
1.5
Display-informatie Menubalk - Biedt navigatiepaden en menu-opties
Hoofdgedeelte display
Sneltoetsen Snelle toegang tot veel gebruikte testgroepen en andere opties
Display-informatie en testresultaten Aanvullende menu-opties
1.6
Schermnavigatie Gebruik de pijlen OMHOOG/OMLAAG en LINKS/RECHTS om door het de menu- en inventarisschermen te navigeren. Gebruik de knop OK ENTER-toets op het keyboard om een actie te selecteren of bevestigen.
1.7
Gebruik de
om terug te keren naar het home
Gebruik de
om een functie te verlaten of om een test af te breken
Tekstvelden (vrije formuliervelden) en vervolgkeuzelijsten Wanneer u de basis-inventarisgegevens invoert zijn er twee typen tekstvelden beschikbaar: 1) Vrije formuliervelden:
Vrije formuliervelden. Tekst of getallen kunnen naar behoefte worden ingevuld.
Tekst kan ingevoerd worden met het toetsenbord of dmv een barcodescanner. 10
In sommige gevallen kan een vrij formulierveld een vervolgkeuzelijst worden, zoals het veld Inventaris ID. In dit geval wordt het weergegeven met het pictogram voor een vervolgkeuzelijst, zoals hieronder:
2) Vervolgkeuzelijsten: Vervolgkeuzelijsten bevatten al een lijst met inventarissen. Om de lijst te openen navigeert u naar de vervolgkeuzelijst met de pijlen OMHOOG/OMLAAG en drukt u op de knop OK.
Vervolgkeuzelijst. Druk op OK om een inventaris of een testgroep uit de beschikbare lijst te selecteren. U kunt ook de eerst letter of het eerste getal intoetsen van de gezochte testgroep.
1.8
Plaats van de batterijen en zekeringen, aanbrengen en vervangen Type batterijen: Type zekeringen: PAT400 EU, DE, AU, US PAT400 UK
1 x 8,4 V NiMH oplaadbaar (PP3, IEC6F22, NEDA 1604,6HR61) 2 x 2 A (F) HBC 50 kA 600 V (Onderdeelnr. 90000-939) 1 x 250 Vac 100 mA HBC 1.5 KA (Onderdeelnr. 25413-295)
Alle PAT400 apparaten zijn uitgerust met een 8,4 V EC6F22 NiMH oplaadbare batterij. De batterij wordt continu opgeladen wanneer de PAT400 is aangesloten op de voeding. De batterij biedt een snelle opstartfunctie als de PAT400 wordt losgekoppeld, verplaatst naar een andere locatie en binnen 5 minuten weer wordt opgestart. Alleen als deze opstartfunctie niet meer werkt mag de batterij worden vervangen door een oplaadbare batterij met dezelfde specificaties. Ga als volgt te werk om te oplaadbare batterij te vervangen: Schakel het instrument uit. Koppel het instrument los van de netvoeding. Verwijder het batterijdeksel. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met de polen op de juiste plaats (zie de markeringen op het batterijcompartiment). 5. Plaats het batterijdeksel terug.
1. 2. 3. 4.
Waarschuwing: Gebruik uitsluitend NiMH-batterijen! Probeer niet om niet-oplaadbare (primaire) batterijen op te laden in de PAT400. Dit kan resulteren in schade aan het instrument of persoonlijk letsel oplopen.
11
Zekeringen vervangen Waarschuwing: Zekeringen staan onder netspanning. De voeding MOET worden ontkoppeld voor u het zekeringendeksel verwijdert. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Schakel het instrument uit. Koppel het instrument los van de netvoeding. Verwijder het zekeringendeksel aan de onderzijde van de PAT-tester. Verwijder de zekeringen om de beurt en controleer deze. Vervang indien nodig. Als er geen zekeringen defect zijn, neem dan contact op met u distributeur. Plaats het zekeringendeksel terug wanneer u klaar bent.
symbool op de batterijen geeft aan dat ze aan het einde van hun levensduur Opmerking:Het niet als huisvuil mogen worden verwerkt. Opgebruikte NiMH-batterijen worden geclassificeerd als draagbare accu's en moeten in het Verenigd Koninkrijk worden verwijderd volgens de lokale regelgeving. Neem voor de verwijdering van batterijen in andere delen van de EU contact op met uw lokale distributeur. Megger is in het Verenigd Koninkrijk geregistreerd als een leverancier van batterijen. Het registratienummer is BPRN00142
12
2.
Het instrument in gebruik nemen
2.1
De PAT400 inschakelen Sluit het instrument aan op een geschikte elektrische voeding De apparaattester start automatisch op wanneer deze wordt aangesloten op de netvoeding. BELANGRIJK: Sluit GEEN inventaris aan op de PAT-tester voordat deze is ingeschakeld en de zelftest heeft doorlopen. Aangesloten inventaris zal een relaisfout veroorzaken en het opnieuw opstarten van de PATtester noodzakelijk maken. Haal de Pat tester van de netvoeding en sluit vervolgend deze weer aan.
2.1.1 Opstarten - initialisatie De eerste keer dat de PAT-tester wordt opgestart vraagt het instrument om instelling van de displaytaal, tijd en datum.
1)
Gebruik de pijlen OMHOOG/OMLAAG om de displaytaal te selecteren uit de weergegeven opties.
2)
Druk na voltooiing op OK.
3)
Voer met behulp van de pijlen RECHTS/LINKS en de knop OK de datum en tijd in. De datumindeling is DD / MM / JJJJ De tijdindeling is 24 uur uren/minuten/seconden 13
4)
Druk op de sneltoets OPSLAAN
om wijzigingen te accepteren.
Verdere wijzigingen kunnen worden uitgevoerd via het menu SETUP, zie paragraaf 10.5 Na voltooiing van de initialisatie wordt het volgende waarschuwingsscherm weergegeven tijdens de opstart procedure.
OPMERKING: Dit scherm wordt niet weergegeven als de PAT-tester opnieuw wordt opgestart binnen vijf minuten na het loshalen van de voeding, of wanneer de PAT-tester wordt opgestart vanaf hetzelfde scherm. 5)
Druk op OK om te bevestigen dat u deze waarschuwingen hebt gelezen en hebt begrepen. Het instrument geeft het volgende scherm HOME weer nadat alle initialisatietests zijn voltooid.
14
2.2
Verklaring van het scherm HOME Het scherm HOME is het beginpunt voor alle tests.
Menufuncties: Klasse I-testgroepen
Home
Teststartscherm Toegang tot SNELTOETSEN Instrumentstatus Instellingen Klant Locatie Bedrijf Snelle tests Datum/Tijd Taal Standaardinstellingen Over GEGEVENS Opslaan naar USB Herstellen vanaf USB Exporteren naar USB (CSV) Resultaten bekijken Gebruikers Inloggen / Uitloggen Opties voor specialisten Gebruikers beheren
2.3
Klasse II-testgroepen IEC-/ verlengkabels testgroepen ALS testgroepen Inventaris toevoegen
De PAT400 uitschakelen
2.3.1 Normaal uitschakelen Druk op de RODE uitschakelknop verschijnt het bericht
om de tester uit te schakelen. Op het display
“Het is veilig om de netspanning eraf te halen” De netvoedingsstekker kan nu uit het stopcontact worden gehaald. Bij uitschakelen met deze knop wordt voorkomen dat de snelherstartbatterij onnodig ontladen raakt.
2.3.2
SNEL opnieuw opstarten Als de tester naar een nieuwe locatie wordt verplaatst om het testen voort te zetten, koppel de Pat 400 eenvoudigweg los van de netvoeding en sluit deze aan op de nieuwe locatie. De apparaattester gaat over in een slaapmodus tijdens de verplaatsing en start vervolgens direct weer op vanaf het punt van loskoppeling, zonder vertraging. Verzamelde testresultaten blijven behouden. Bij opnieuw aansluiten kunnen de eerdere testresultaten nog steeds worden opgeslagen. Voor de slaapmodus na het loskoppelen wordt de oplaadbare 8,4 V NIMH-batterij gebruikt. Deze batterij wordt doorlopend opgeladen terwijl de apparaattester is aangesloten op de netvoeding. Bij doorlopend gebruik van de slaapmodus zal de batterij ontladen raken. Als de verplaatsing langer duurt dan vijf minuten, verlaat de apparaattester de slaapmodus en schakelt deze volledig uit. 15
3.
Testen met een PAT400
3.1
Een inventaris aansluiten op de PAT400 Inventarissen worden getest door middel van de aansluitingen bovenaan het instrument. Het betreffende inventaris wordt eenvoudigweg aangesloten op de witte test WCD. Een voedingskabel (IEC-snoer) of verlengsnoer moet worden "kortgesloten" naar de kleine IEC-bus bovenaan het instrument. Hierdoor kunnen de verbindingen en de polariteit automatisch worden getest zonder aansluiting van de externe testsnoer. Bij standaard Klasse I- en Klasse II-inventarissen wordt de externe testkabel ook gebruikt voor AARDING-, ISOLATIE- EN LEKSTROOMTESTS. De instructie voor aansluiting van de kabel wordt op het betreffende moment op het scherm weergegeven. In de volgende afbeeldingen wordt getoond hoe het geteste inventaris voor het testen moet worden aangesloten. OPMERKING: De stippellijn geeft aan waar een 110 V inventaris moet worden aangesloten (alleen PAT-testers voor het Verenigd Koninkrijk).
Tijdens de testprocedure moeten mogelijk andere testsnoeren worden aangesloten. Volg de instructies op het scherm. SLUIT NOOIT MEER DAN ÉÉN INVENTARIS TEGELIJK AAN. 3.1.1 Een Klasse I- of Klasse II-inventaris aansluiten Om standaard Klasse I- of Klasse II-apparatuur aan te sluiten op de PAT400: 1) Sluit het inventaris aan op de 230 V testbus van de PAT400.
3.1.2 Een IEC-type voedingskabel aansluiten Doe het volgende om een standaard IEC-type voedingskabel (computertype) aan te sluiten op de PAT400: 1) Sluit de netvoedingsstekker aan op de netvoedingstestbus op de PAT400. 2) Sluit de IEC-stekker aan op de IEC-bus.
16
3.1.3 Een verlengkabel aansluiten Om een verlengkabel aan te sluiten op de PAT400: 1) Sluit de netvoedingsstekker aan op de netvoedingstestbus op de PAT400. 2) Gebruik de verlengkabeladapter en sluit deze op verste bus van de verlengkabel aan op de IEC-bus op de PAT400.
3.1.4 Een draagbare ALS aansluiten Om een draagbare ALS aan te sluiten op de PAT400: 1) Sluit de ALS aan op de 230 V testbus op de PAT400. 2) Gebruik de IEC-testkabeladapter en sluit de IEC-stekker van de ALS kabel aan op de IEC-bus op de PAT400. 3) Sluit de netvoedingsstekker van de IEC-testkabeladapter aan op de ALS.
3.2
Een inventaris testen De PAT400-instrumenten zijn ontworpen om elektrische apparatuur automatisch te testen met behulp van TESTGROEPEN. Een "TESTGROEP" is een specifieke groep tests die geschikt is voor het type inventaris dat wordt getest. De PAT-tester wordt geleverd met een vooraf gedefinieerde set testgroepen. Er kunnen echter andere groepen worden toegevoegd , met een maximum van 100. Zie hiervoor hoofdstuk 8. Voordat een test wordt uitgevoerd, moet een TESTGROEP worden geselecteerd. Er zijn drie opties voor het starten van de testprocedure:
OPTIE 1 Selecteer een testgroep uit de SNELTOETS-opties OPTIE 2 Druk op de knop TEST – u krijgt nu het inventaristestscherm te zien. OPTIE 3 Scan het inventaris-ID met een barcodescanner en druk vervolgens op TEST(de inventarisgegevens moeten al zijn opgeslagen in de PAT400, anders wisselt de PAT400 naar het scherm inventaris toevoegen.
17
Optie 1: TEST STARTEN - VIA DE SNELTOETSEN .1
Selecteer een Klasse I-, Klasse II-, IEC-/verlengkabel- of ALS-testgroep door op een van de SNELTOETS-opties te drukken: Er verschijnt een lijst met TESTGROEPEN die van toepassing zijn op dat type apparatuur. Voorbeeld: Klasse I-testgroepen Klasse I-testgroepen Klasse II-testgroepen IEC-/ verlengkabels testgroepen ALS testgroepen Inventaris toevoegen
.2
Selecteer een van de testgroepen en typ een nummer in die voor een testgroep staat en druk vervolgens op de knop TEST of Druk tweemaal op het betreffende nummer om de testprocedure op te starten.of blader omlaag naar de de vereiste testgroep en druk op de knop TEST. Zie voor meer informatie over testgroepen, toevoegen, bewerken, configureren of verwijderen hoofdstuk 8.
Optie 2: .1
EEN TEST STARTEN - OP DE TESTKNOP DRUKKEN Druk vanuit het scherm HOME op de knop TEST. Op het display verschijnt het scherm TEST Apparaat, zoals hieronder weergegeven: Inventaris zoeken Zoeken naar TESTGROEPEN Druk eenmaal voor directe invoer Druk tweemaal voor vervolgkeuzelijst. INVENTARIS toevoegen INVENTARIS bewerken
.2
Voer het inventaris-ID in en druk op OK.
18
Als het inventaris al in de database staat, worden de inventarisgegevens weergegeven zoals hieronder:
Druk op de knop TEST, de testprocedure wordt gestart. Ga naar paragraaf 3.3 VOORTGANG VAN DE TEST. Andere mogelijkheid: U kunt ook in de inventarisdatabase zoeken door op de sneltoets te drukken. Er verschijnt nu een keuzelijst met inventaris-ID's
Inventaris zoeken
Als u weet welk inventaris-ID u zoekt, voer dan de begintekens van het inventaris-ID in. De zoekmachine springt naar de inventaris-ID's die met dezelfde tekens beginnen. Anders gebruikt u de pijlen OMHOOG of OMLAAG en de knop OK om het Inventaris-ID uit de lijst te selecteren. Om een inventaris toe te voegen hoeft u slechts te drukken op de sneltoets INVENTARIS TOEVOEGEN .3
.
Als het ingevoerde inventaris niet in de database staat, zal het volgende informatievenster verschijnen:
Druk op OK om een nieuw inventaris toe te voegen. Er verschijnt een leeg scherm voor het toevoegen van een inventaris, zoals hieronder. Hierin staan alleen het inventaris-ID uit het vorige scherm en de klant en locatie vermeld. Als er geen klant en locatie zijn ingevoerd, staat hier default ( niet bekend). 19
Laatst toegevoegde inventaris in de lijst Kopieert laatst toegevoegde inventaris en verhoogt inventaris-ID met één.
* Verplichte velden die ingevuld moeten worden om de inventarisgegevens te kunnen opslaan. Meer informatie over de sneltoetsen LAATSTE INVENTARIS KOPIËREN INVENTARIS KOPIËREN EN INVENTARIS-ID met 1 VERHOGEN hoofdstuk 5.
en kunt u vinden in
(In deze fase kunt u een nieuw inventaris-ID toevoegen en opslaan, maar we raden u aan om dit pas na voltooiing van de tests te doen). .4
Druk op de pijl OMLAAG om naar TESTGROEPEN te gaan.
.5
Druk op OK om naar de keuzelijst met testgroepen te gaan.
Gebruik de pijlen OMHOOG/OMLAAG om door de lijst met testgroepen te bladeren en druk vervolgens op OK OF Voer de beginletters van de naam van de testgroep in De cursor springt naar de testgroepen die met dezelfde letters of cijfers beginnen. Door meer dan één letter in te voeren verfijnt u de zoekopdracht. Druk vervolgens op OK. Voeg aanvullende gegevens toe in de beschikbare velden zoals vereist. .6
Druk op TEST om het testen te starten.
.7
Ga naar paragraaf 3.3 Voortgang van de test 20
OPMERKING: Om het testen te starten is alleen een TESTGROEP vereist. Na het voltooien van een test moeten alleen inventaris-ID's worden toegevoegd om de test compleet te maken. Alle andere gegevens zijn optioneel. Als er GEEN inventaris-ID is ingevoerd, druk dan op de sneltoets TESTGROEP voer de testgroep in.
U kunt ook tweemaal op de selecteren.
en
sneltoets drukken om de testgroep uit de keuzelijst te
Druk op OK om alle testgroepopties weer te geven, blader door de lijst om de gewenste testgroep te selecteren en druk op OK om te bevestigen. Als u op de pijl RECHTS drukt, beweegt u een pagina omlaag in de lijst. Druk op TEST om de testprocedure te starten. Ga naar paragraaf 3.3 VOORTGANG VAN DE TEST.
MEER INFORMATIE OVER HET TOEVOEGEN VAN INVENTARISSEN KUNT U VINDEN IN HOOFDSTUK 5
Optie 3: .1
EEN TEST STARTEN - MET EEN BARCODESCANNER Scan de inventarisbarcode op de pagina Home met de optionele barcodescanner. Als het INVENTARIS-ID NIET voorkomt in de PAT-database wisselt de PAT naar het scherm Inventaris toevoegen en verschijnt het INVENTARIS-ID.
.2
Als de inventarisgegevens overeenkomen met het te testen inventaris zal het ingevulde scherm TESTINVENTARIS verschijnen, zoals hieronder weergegeven: Inventaris zoeken Zoeken naar TESTGROEPEN Druk eenmaal voor directe invoer Druk tweemaal voor vervolgkeuzelijst. INVENTARIS toevoegen INVENTARIS bewerken Controleer of de inventarisgegevens overeenkomen met het te testen INVENTARIS. Druk als dat het geval is op TEST en ga naar paragraaf 3.3 VOORTGANG VAN DE TEST. Als de inventarisgegevens niet overeenkomen met het te testen inventaris, controleer dan of de KLANT juist is. Hetzelfde INVENTARIS-ID kan worden gebruikt voor verschillende klanten, maar een klant kan geen dubbele inventaris-ID's hebben.
21
Als het inventaris-ID niet bestaat, wisselt het scherm naar het scherm Inventaris toevoegen en vult het automatisch het veld INVENTARIS-ID met de gescande barcodegegevens. OPMERKING: Als u een inventaris-ID scant dat op een andere locatie in de database staat dan is ingesteld in de huidige status van de PAT, verschijnt in het locatieveld een gele waarschuwingsmelding, zoals hieronder weergegeven. Ga voor meer informatie over Klanten en locaties naar hoofdstuk 10.
.3
Druk op de knop TEST. Ga naar paragraaf 3.3 VOORTGANG VAN DE TEST voor meer informatie over de testprocedure.
3.3
Voortgang van de test De PAT400 geeft alle tests weer die in de geselecteerde testgroep moeten worden uitgevoerd. De tests worden een voor een uitgevoerd en de resultaten van elke test worden weergegeven voordat de volgende test wordt gestart. Bij een niet gehaalde test wordt verder testen om veiligheidsredenen geblokkeerd. Voorbeeld van een testscherm:
Klasse I-inventaris
Testresultatenscherm Lijst met tests in testgroep Groen - Test gehaald Geel - Test wordt uitgevoerd
Testresultatenkolom
Grenswaarde kolom
Grijs - Test in voorbereiding
Ingestelde grenswaardes
Huidige testwaarden of instructies gedurende de testprocedure
Meetresultaat
22
Onderbreking van automatisch testen Het testproces verloopt automatisch, tenzij er een actie vereist is van de bediener. Volg de instructies op het scherm zodra deze verschijnen.
3.4
Externe testpen en klem Voor sommige tests is het gebruik van de externe testpen en klem vereist. Deze worden gebruikt als het geteste inventaris geen beschermingsleider heeft (Klasse II-inventarissen). Voorbeelden van tests met behulp van de externe testpen zijn: Isolatietests aan Klasse II-apparatuur Continuiteit-/aardingtests aan Klasse I-apparatuur Aanraaklekstroomtests Verschillekstroomtests aan Klasse II-apparatuur Vervangende lekstroomtests aan Klasse II-apparatuur De PAT400 laat de bediener weten wanneer de externe testpen moet worden aangesloten. Voorbeeld van toepassing van externe testpen Klasse II-isolatietest (Riso) Stroomvoerend en neutraal worden automatisch kortgesloten in de PAT (RODE VERBINDING) en er wordt een spanning (250 V of 500 V) op de kortgesloten L/N en de externe testpen gebracht. De testkabel wordt aangesloten op een geleidend deel van het geteste inventaris om te controleren of de isolatie intact is. Tijdens de isolatietest wordt de testpen aangesloten op alle blootliggende metalen delen, zodat een elektrische scheiding gewaarborgd is.
3.4.1 Nulstellen testkabelweerstand. De weerstand van de aardingtestsnoer kan op nul worden ingesteld om de kabelweerstand uit de gemeten weerstand weg te nemen. Dit is belangrijk bij het testen van zeer lage weerstanden waar de testlimiet is ingesteld op 0,1 ohm. Symbolen die gebruikt worden: Rpe meetsnoer compenseren De verlengsnoeradapter op compenseren, zie sectie 3.4.2
Zowel het meetsnoer als de verlengsnoeradapter op compenseren 23
Doe het volgende om de testkabelweerstand van een aardingtestsnoer te nullen: 1)
Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad SETUP te selecteren.
2)
. Het scherm voor nulstelling van de snoeren verschijnt zoals Druk op de sneltoets hieronder is weergegeven: (Als er al een waarde voor de kabelnulstelling is ingesteld wordt het symbool voor kabelnulstelling
weergegeven)
3)
Verbind de zwarte aardingtestsnoer met de aardingaansluiting en de nulaansluiting op het voorpaneel zoals hieronder is weergegeven:
4)
Druk op de knop TEST. De PAT400 geeft de waarde van de testsnoer als een Compensatie set waarde, en geeft het symbool weergegeven:
weer bovenaan het scherm, zoals hieronder is
24
Selecteer om de kabelnulstelling te verwijderen de optie verwijder snoercompensatie en druk op de knop TEST of OK. Het symbool
verdwijnt.
3.4.2 Verlengsnoeradapter compenseren Voor sommige tests is de korte verlengsnoeradapter nodig, deze word standaard meegeleverd bij elke PAT-tester. Een voorbeeld hiervan is het testen van haspels of verlengblokken:
Verlengsnoer adapter
De weerstand van de verlengsnoeradapter kan gecompenseerd worden door deze te nullen 1)
Vanuit het HOME-scherm gebruikt u de RECHTER-pijltjestoets om het SETUP-tabblad te selecteren.
2)
Druk op de NULCOMPENSATIE verschijnen zoals:
sneltoets. Het nulcompensatie-scherm zal
(Indien er al een verlengsnoer-nulwaarde is ingesteld, zal het nulcompensatiesymbool worden weergegeven)
3)
Sluit de verlengsnoeradapter aan tussen de testcontactdoos en de IEC- contactdoos op het voorpaneel zoals hieronder afgebeeld:
25
4)
Scroll naar beneden om “Nulinstelling IEC snoer” te selecteren in het menu
5)
Druk op de TEST-knop. De PAT400 zal de nul waarde van het meetsnoer weergeven , en zal het
symbool bovenaan het scherm zoals hieronder afgebeeld weergegeven:
Om de verlengsnoer-nulcompensatie te verwijderen, selecteert u “Verwijder IEC compensatie” en drukt u op de TEST of OK knop. Het
3.5
symbool zal verdwijnen.
Kortgesloten inventarissen De PAT400 kan bij sommige inventarissen veronderstellen dat deze kortgesloten zijn. Dit kan worden veroorzaakt door grote inductieve ladingen. In dergelijke gevallen zullen de volgende waarschuwingsberichten worden weergegeven: Waarschuwing: Apparaat heeft misschien kortsluiting. TEST = verdergaan, ESC = afbreken Druk alleen op TEST als u zeker weet dat het apparaat geen kortsluiting bevat. Druk anders op Esc om de test te annuleren
3.6
Een test afbreken Alle tests kunnen op enig moment worden afgebroken door op de knop TEST of op Esc (Escape) te drukken.
26
3.7
Voltooien van tests Bij het voltooien van tests moeten alle velden groen worden zoals hieronder weergegeven. De testresultaten worden weergegeven in de middenkolom, met de grenswaarde voor die testgroep aan de rechterkant.
Testprocedure herhalen Reparatiecodes Barcodelabel afdrukken en resultaten OPSLAAN in het Resultaten OPSLAAN in het geheugen Na het voltooien van de tests zijn de volgende opties beschikbaar:
Het inventaris opnieuw testen met gebruik van de huidige testgroep. Waarschuwing: de gegevens van de eerdere test worden niet opgeslagen.
Reparatiecodes - Hiermee kunnen reparatiegegevens worden toegevoegd aan testresultaten, zie paragraaf 3.8 hieronder.
De testresultaten opslaan en een barcodelabel afdrukken (voor deze functie moet een Megger USB-barcodeprinter worden aangesloten). Testresultaten opslaan in het geheugen en terugkeren naar het startscherm. Zie hoofdstuk 4 voor meer informatie over het gebruik van het geheugen of paragraaf 4.2 voor het opslaan van resultaten in het geheugen. Druk op de knop HOME om terug te keren naar het scherm HOME zonder de resultaten op te slaan.
3.8
Test niet gehaald Als een inventaris een bepaalde testfase niet haalt, wordt de testprocedure afgebroken en wordt het bericht afgekeurd weergegeven:
27
Testprocedure herhalen Reparatiecode Barcodelabel afdrukken en resultaten OPSLAAN in het Resultaten OPSLAAN in het Voorbeeld:
Inventaris heeft de isolatietest niet gehaald. Grenswaarde ingesteld op 1,0 MΩ, meting gaf resultaat van 0,01 MΩ.
De beschikbare opties zijn dezelfde als bij het passeren van een test. Zie paragraaf 3.7 voor het voltooien van een test.
3.9
Visueel defect Als de huidige testgroep een visuele testreeks bevat, verschijnt het pop-upvenster voor visuele tests. De gebruiker kan hiermee mechanische defecten van het geteste inventaris registreren, zoals een kapotte stekker of een beschadigd snoer. De knop Esc moet worden gebruikt om de testreeks te verlaten tijdens de visuele inspectie en een visueel defect te registreren, zoals hieronder: 1)
Tijdens de visuele inspectie is de testsoort Visual geel gemarkeerd, zoals hieronder:
2)
Druk op de knop Esc om een visueel defect te registreren. Er wordt dan een Visueel defect scherm weergegeven zoals hieronder:
28
3) Er kunnen drie soorten informatie worden ingevoerd: a) Notities - Om het type defect te beschrijven. b) Aankruisvakjes - Om snel standaarddefecten in te voeren. c) Reperatie code - Zie hoofdstuk 3.10 hieronder. 4) Druk op de knop TEST om het testproces te voltooien. Op het display verschijnt het scherm TEST AFGEKEURD. 5) Druk op de sneltoets OPSLAAN om de resultaten op te slaan of de sneltoetsen OPSLAAN EN AFDRUKKEN om de resultaten op te slaan en een barcodelabel af te drukken.
3.10
Reparatiecode Een reparatiecode kan worden ingevoerd na voltooiing van de test. Druk op de sneltoets het volgende pop-upvenster verschijnt:
en
Voer zoveel opmerkingen in als nodig is en druk op OK, en vervolgens op de pijltoets OMLAAG. Voer een geschikte reparatiecode in. Voorbeelden van de reparatiecodes die gebruikt worden in PowerSuite vindt u hieronder:
29
Na het voltooien van het reparatiecodescherm drukt u op de knop TEST om de wijzigingen te registreren, en vervolgens op OPSLAAN resultaten op te slaan.
3.11
of OPSLAAN EN AFDRUKKEN
om de
Kabelcompensatie Een voedingskabel, verlengsnoer of een haspel zullen vaak de nominale lengte overschrijden en daardoor ook de weerstandsgrenswaarde die ingesteld staan in de standaard testgroepen. In plaats van het hebben van een groot aantal testgroepen met verschillende kabellengtes kunt u met het 'Kabel weerstand calculator'-scherm de grenswaarde van een aarding- of continuiteittest aanpassen na de meting. Na een afgekeurde test voert u de lengte van de kabel en de diameter van de geleider in en wordt de grenswaarde aangepast voor de juiste weerstand. Het resultaat wordt dan overeenkomstig aangepast naar wel of niet afgekeurd.niet-gehaald. Doe het volgende om kabelweerstandberekening toe te passen: 1)
Wanneer een continuiteittest of een aardingtest niet gehaald wordt, wordt het volgende waarschuwingsvenster weergegeven:
30
2)
Druk op OK om de 'Kabel weerstand calculator' te openen, zoals hieronder;
OF Druk op Esc om het inventaris niet te laten passeren of de resultaten af te breken, OF Druk op 'R' om de continuiteittest te herhalen. 2
3)
Voer de kalbellengte in meters en de diameter van de geleider (mm ) OF voer de weerstand in, indien bekend.
4)
Druk op TEST om de test te voltooien. De PAT400 gaat nu door met de volgende test als de weerstand is gehaald of naar een ‘afkeur'-scherm als de weerstand nog steeds buiten de aangepaste grenswaarde valt.
Zie ook paragraaf A.6 voor kabellengtelimieten en ALS-bescherming op lange kabels.
3.12
WAARSCHUWINGEN
3.12.1 Belastingtest Voor de uitvoering van een lek- of belastingstest moet het inventaris worden aan gezet. Sommige inventarissen, zoals stofzuigers, schijfslijpmachines etc. kunnen hoge aanvankelijke laadstromen trekken (inschakelstroom). De PAT400 zal onder deze omstandigheden aangeven dat de inventaris een kortsluiting bevat. Als deze waarschuwing wordt weergegeven, wordt aanbevolen om het volgende te doen: 1) Controleer waar mogelijk of het inventaris een kortsluiting bevat (normaal gesproken zou in dergelijke omstandigheden de zekering doorgeslagen zijn). 2) Ga ALLEEN verder als u zeker denkt te weten dat er geen echte kortsluiting in de inventaris plaatsvindt, maar dat het inventaris een hoge inschakelstroom heeft.
3.12.2 Omgekeerde voeding Het instrument start op en toont het scherm Home. Voor de voedingspolariteit wordt 'Reversed' weergegeven.
3.12.3 Voedingsaardefout Tijdens het opstarten zal de PAT400 de kwaliteit van de voedingsaarde testen. Bij een defecte of ontbrekende aarde wordt de volgende foutmelding gegeven: ERROR 73 netvoeding aardfout 31
3.12.4 Parallelle aardingspaden Als de PAT400 meer dan één aardingpad detecteert verschijnt de waarschuwing: Het is niet mogelijk om de aardverbinding te detecteren, mischien is er een parallel verbinding .Raadpleeg de handleiding De PAT400 heeft meer dan één aardingpad gedetecteerd tijdens de testen van Aardecontinuïteit, Aardeverbinding, Isolatie of Aardlek. Zie Bijlage A.8 voor meer informatie.
3.12.5 Database vol Bij het overschrijden van de opslagcapaciteit van de database verschijnt de volgende waarschuwing: Foutmelding - database is vol. Het is niet mogelijk om de data op te slaan. Druk OK om door te gaan. De testresultaten worden NIET opgeslagen. Doe het volgende om geheugen vrij te maken voor meer testresultaten: 1. Maak een back-up van de bestaande database op een USB-opslagapparaat. 2. Verwijder records van de PAT400. Zie hoofdstuk 4 voor meer informatie over PAT400-geheugen.
32
4.
Het geheugen gebruiken
4.1
Belangrijk overzicht Alle gegevens worden opgeslagen onder een "klant". De PAT400 kan tot 100 klanten opslaan (50 op firmware releases van voor 2.20). Elke klant kan tot 2.000 locaties hebben (50 op firmware releases van voor 2.20). Er is een maximum van 25.000 locaties per database. De klant en locaties worden geconfigureerd in SETUP, zie hiervoor hoofdstuk 10. De PAT400 wordt geleverd met de klant en eerste locatie ingesteld op "default". Alle resultaten worden opgeslagen onder deze standaardklant en -locatie, tenzij deze worden gewijzigd in SETUP. De klant en locatie kunnen standaard worden gelaten, maar aanbevolen wordt om deze te wijzigen in de naam van de klant en locatie van de uitgevoerde test. Zie hoofdstuk 10. Inventarissen worden opgeslagen met minimaal een "inventaris-ID" en een "Testgroep". Een klant kan GEEN dubbele inventaris-ID's hebben, zelfs als deze zich op verschillende locaties bevinden. Het is echter wel mogelijk om hetzelfde inventaris-ID te gebruiken voor verschillende klanten. Testresultaten worden opgeslagen en opgevraagd aan de hand van een inventaris-ID. Het interne geheugen kan tot 10.000 testresultaten opslaan. Bij invoer van een inventaris-ID dat al voor de klant aanwezig is, verschijnt een waarschuwing voor een dubbel inventaris-ID. Wijzig het inventaris-ID en druk vervolgens op opslaan. Inventarissen kunnen zowel voor als na het testen worden opgeslagen. Hieronder is het scherm voor het opslaan van inventarissen weergegeven: Standaardscherm Apparaat toevoegen
Scherm Apparaat toevoegen met inventarisgegevens die moeten worden opgeslagen Laatste inventaris Laatst toegevoegde INVENTARIS KOPIËREN en inventaris-ID vergroten Resultaten OPSLAAN in het geheugen
33
Beschrijvingen van velden Veld
Limiet Beschrijving
Apparaat ID:*
10.000 Uniek nummer, bestaande uit letters en cijfers. Wordt ingevoerd via het toetsenbord of door een barcode te scannen. Voor afzonderlijke klanten kan hetzelfde ID worden gebruikt, maar één klant kan geen twee identieke inventaris-ID's toegewezen krijgen.
Testgroep:*
100
Keuzelijst met beschikbare testgroepen. Druk op OK voor toegang tot de lijst, pijl OMHOOG/OMLAAG om te selecteren en OK om te bevestigen.
Beschrijving:
---
Algemene beschrijving van inventaris (koelventilator, handboormachine, etc.).
Serienummer:
---
Het serienummer van de fabrikant.
Zekeringwaarde(A):
---
Zekering voor de netvoedingsstekker (of interne zekering bij continentale stekkers).
Ruimte ID:
---
De ruimte, busnummer, monteurnummer, naam enz van de inventaris.
Testtermijn Freq (M):
---
Herhaalfrequentie test in maanden. Standaard ingesteld op 12 maanden
Klant:
100
Locatie :
2.000
1
Naam van de klant - deze wordt ingevoerd in SETUP. 1
De gegevens van de locatie. Elke klant kan meerdere locaties hebben - deze worden ingevoerd in SETUP.
* Velden met een (*) zijn verplichte velden. Als deze velden niet worden ingevuld, kunnen gegevens niet worden opgeslagen.
de
1
DEFAULT of naam van de klant en locatie zijn vereist voordat de gegevens kunnen worden opgeslagen. Opmerking:
4.2
Spaties kunnen worden opgeslagen als klant of locaties, maar deze worden weergegevens als lege velden wanneer ze worden bekeken in inventaris data.
Een testresultaat opslaan
Bij voltooiing van een testprocedure verschijnen het bericht "Apparaat goedgekeurd" en de sneltoets OPSLAAN.
1)
Druk op de sneltoets OPSLAAN
of druk op de sneltoets OPSLAAN EN AFDRUKKEN
om een barcodelabel af te drukken en op te slaan. Opmerking: Om een barcodelabel af te drukken moet een Brother P-Touch 2430PC zijn aangesloten. 2)
Als er geen inventaris-ID werd ingevoerd vóór het testen verschijnt het inventarissencherm zoals hieronder weergegeven. De testgroep is al ingesteld, omdat deze werd geselecteerd voordat de test werd gestart.
34
3)
Voer het inventaris-ID in. Dit kan via het toetsenbord, of via een barcodescanner. Als een inventaris-ID als bestaat in het geheugen wordt de waarschuwing "apparaat bestaat al" weergegeven. Voer in dat geval een ander inventaris-ID in. Voorbeelden van mogelijke inventaris-ID's: (Inventaris-ID's mogen maximaal 20 tekens lang zijn) 0001, 0002, 0179, 7082, BUS0001, WERKPLAATS0001, MAGAZIJN0001 AA0001, AA0002, BF0001, BF0002
4)
Druk op OK.
5)
Druk op de pijl OMLAAG en vul de aanvullende inventarisgegevens als dit is vereist. Testgroep, de klant en locatie kunnen in dit scherm niet worden gewijzigd.
6)
Druk na voltooiing op de sneltoets OPSLAAN geheugen, onder de huidige klant en locatie.
. De inventaris wordt nu toegevoegd aan het
Resultaten OPSLAAN in het geheugen Druk om bewerkingen in het scherm voor het toevoegen van inventarissen af te breken op Esc of HOME. Er verschijnt een waarschuwing met de vraag of u wilt afsluiten zonder gegevens op te slaan. Zie hoofdstuk 6 voor het wijzigen van inventarisgegevens.
35
5.
Inventarissen toevoegen aan het geheugen Inventarissen kunnen in het geheugen worden opgeslagen nadat ze zijn getest, zoals hierboven beschreven, of voordat met het testen wordt begonnen. of de
Als u een eerde inventaris wilt toevoegen met de sneltoets INVENTARIS KOPIËREN sneltoets INVENTARIS KOPIËREN EN INVENTARIS-ID VERGROTEN raadplegen.
, kunt u paragraaf 5.2
Andere mogelijkheid: Inventarisgegevens kunnen worden geladen vanuit PowerSuite via een USBstick, zie paragraaf 7.2
5.1
Inventarissen aan het geheugen toevoegen vóór het testen 1)
Druk vanuit het scherm HOME op de sneltoets INVENTARIS TOEVOEGEN volgende lege inventarisscherm verschijnt:
. Het
Laatste inventaris KOPIËREN Laatst toegevoegde INVENTARIS KOPIËREN en inventaris-ID vergroten
2)
Voer een INVENTARIS-ID in met het toetsenbord of de barcodescanner.
3)
Selecteer een TESTGROEP uit de keuzelijst.
4)
Het invullen van de resterende inventarisvelden is optioneel.
Resultaten OPSLAAN in het geheugen
5)
Druk op de sneltoets OPSLAAN
. De inventarisgegevens worden opgeslagen in het 36
geheugen. Het scherm moet het bericht apparaat opgeslagen weergeven en vervolgens terugkeren naar het scherm HOME.
5.2
Het eerder toegevoegde inventaris kopiëren 1)
Druk vanuit het scherm HOME op de sneltoets INVENTARIS TOEVOEGEN volgende lege inventarissencherm verschijnt:
2)
Druk om de laatste toegevoegde inventaris op te halen op de sneltoets INVENTARIS
. Het
KOPIËREN . Het laatste aan de database van de huidige klant toegevoegde inventaris wordt nu opgeroepen. Het inventaris-ID kan dan naar wens worden bewerkt.
3)
Wijzig het inventaris-ID. De sneltoets OPSLAAN INVENTARIS-ID is gewijzigd.
wordt beschikbaar nadat het
OF Druk op de sneltoets INVENTARIS KOPIËREN EN INVENTARIS-ID VERGROTEN om de laatste toegevoegde inventaris op te halen en het inventaris-ID met één te vergroten.
37
4)
Wijzig andere inventarisgegevens zoals vereist.
5)
Druk op de sneltoets OPSLAAN
om de inventaris op te slaan in het geheugen.
38
6.
Inventarissen en resultaten bewerken en verwijderen Alle inventarisgegevens kunnen worden bewerkt of verwijderd. Raadpleeg hoofdstuk 8 voor het bewerken en verwijderen van testgroepen. Raadpleeg hoofdstuk 10 voor het bewerken en verwijderen van klanten en locaties.
6.1
Inventarisgegevens bewerken 1)
Selecteer vanuit het scherm HOME de menu-optie SETUP met de pijl RECHTS.
Inventaris BEWERKEN
2)
Druk op de sneltoets INVENTARIS BEWERKEN nu verschijnen.
. Het scherm Apparaat aanpassen moet
Voer een Inventaris-ID in dat u wilt bewerken. Druk om de inventaris in de database weer te geven op de sneltoets INVENTARIS ZOEKEN
. Hierdoor verschijnt er een keuzelijst. INVENTARIS ZOEKEN
Inventaris VERWIJDEREN Inventaris TOEVOEGEN
Inventarissen zijn alfanumeriek gesorteerd in oplopende volgorde. Druk op de knop OK en op het pijltje OMLAAG om door de lijst te scrollen of gebruik het pijltje naar RECHTS om door de lijst te bladeren. OF Voer het gewenste inventaris-ID in om naar het bijbehorende inventaris in de lijst te gaan. De zoekmachine vindt de beste match terwijl u typt. 39
Opmerking: De eerste 2.000 inventaris-ID's zijn geladen in de keuzelijst. Om de volgende 2.000 inventarissen te openen, houdt u het pijltje naar RECHTS ingedrukt om naar de onderste van de eerste 2.000 inventarissen te scrollen. Selecteer 'Volgende...' uit de keuzelijst. De lijst met inventaris-ID's laadt nu de volgende 2.000 inventarissen. OF Waar mogelijk kunt u 'volgende' typen om naar het einde van de lijst te springen of 'vorige' om naar het begin van de lijst te springen.
3)
Voer de inventarisgegevens in en druk dan op de knop OPSLAAN te slaan.
om de wijzigingen op
OPMERKING: Als u de locatie van een inventaris wilt verplaatsen, wijzigt u de locatie in de lijst met locaties. Het wordt niet aanbevolen om de klant te wijzigen. Als u de klant wijzigt, wordt ook de inventarislijst gewijzigd. Bij het afsluiten van dit venster keert de klant terug naar de originele klant vóór de gemaakte wijzigingen.
6.2
Inventarissen verwijderen 1)
2) 3)
Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad SETUP te selecteren.
Druk op de sneltoets INVENTARIS BEWERKEN BEWERKEN moet nu verschijnen.
. Het scherm INVENTARIS
Scroll naar beneden in het veld Inventaris-ID zoals in 6.1 hierboven. Druk wanneer het gewenste inventaris wordt weergegeven op de sneltoets VERWIJDEREN
4)
Er verschijnt een bericht om de verwijdering te bevestigen.
5)
Druk op OK om te bevestigen of op Esc om te annuleren.
WAARSCHUWING: Deze
.
Het inventaris en de bijbehorende testrecords worden verwijderd. verwijdering kan niet ongedaan worden gemaakt.
Zie hoofdstuk 10 voor het verwijderen van klanten en locaties.
40
7.
GEGEVENS - Overdracht van testresultaten en -gegevens Gegevensopslag - Back-up en herstel De PAT400 kan maximaal 10.000 elektrische inventarissen met bijbehorende testrecords opslaan. Megger beveelt MET KLEM aan om regelmatig back-ups te maken van deze gegevens. MEGGER EN DE DISTRIBITEUR AANVAARDT GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VERLIES VAN GEGEVENS, ONGEACHT DE OORZAAK. De back-up- en terugzetten van gegevens verlopen bijzonder snel. Het maken van een back-up van 10.000 records op een USB-stick duurt minder dan 20 seconden. Bij kleinere databases gaat dit nog aanzienlijk sneller. Back-ups worden gemaakt in een db-bestandsindeling. PROBEER NIET OM DIT BESTAND TE BEWERKEN. Als het bestand beschadigd raakt, kunnen de gegevens niet meer worden overgedragen naar de PAT400 of PowerSuite. Exporteren naar CSV-bestand Testresultaten kunnen ook worden geëxporteerd naar een CSV-bestand (door komma's gescheiden waarden). Dit bestand kan in Microsoft Excel worden bekeken. Bekijk paragraaf 7.1, 7.2 of 7.3 voor meer informatie over opties voor back-ups en exporteren.
7.1
Een back-up maken op een USB-stick 1)
Sluit een USB-stick aan op een van een type A USB-poorten aan de voorzijde van de PAT400. 'Type A' USB-poort.
2)
Gebruik de pijl RECHTS om DATA te selecteren in de home-opties.
3)
Selecteer 'Backup to USB' met de pijl OMLAAG en druk vervolgens op OK.
4)
Voer de naam in van het bestand dat u wilt maken. De bestandsnaam kan tot acht tekens lang zijn en A-Z en 0-9 bevatten. Gebruik geen andere tekens.
41
5)
Druk op OK om het back-upproces te starten. Als de bestandsnaam verdwijnt zonder dat de back-up wordt gestart, bevat de bestandsnaam verboden tekens. Alleen 0-9 en A-Z mogen worden gebruikt.
6)
Na voltooiing verschijnt het bericht 'Backup geslaagd'. Er geldt geen beperking voor het aantal keren dat u een back-up van een database kunt maken. Het opgeslagen bestand is een .db-bestand. Probeer niet om dit bestand te bewerken, hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken waardoor het bestand onbruikbaar wordt. Als het USB-apparaat niet wordt herkend, wordt het volgende bericht weergegeven.
Deze fout kan worden veroorzaakt door een defecte USB-stick. Vervang de USB-stick door een ander type en probeer het opnieuw. OPMERKING: Het kan enkele seconden duren voor de USB-stick wordt herkend door de PAT400.
7.2
Gegevens vanaf een USB-stick importeren / herstellen Het importeren van gegevens vanuit PowerSuite in de PAT400 of het herstellen van gegevens vanuit een opgeslagen bestand verloopt hetzelfde. Het bestand moet een .db-indeling hebben en zich in de root directory van de USB-stick bevinden. Het bestand moet ofwel door de PAT400 zijn gemaakt als back-upbestand of door PowerSuite zijn gemaakt voor importeren in de PAT400. 1)
Sluit een USB-stick (met daarop het .db-bestand) aan op een van de Type A USB-poorten aan de voorzijde van de PAT400 (
Type A USB-poort). 42
2)
Selecteer de optie "Restore From USB" in het menu DATA, zoals hieronder aangegeven.
Waarschuwing: Bij het importeren of herstellen van een bestand worden de bestaande inventarissen, resultaten, testgroepen, klanten en locaties in de database overschreven. 3)
Druk op OK om verder te gaan.
4)
De PAT400 zoekt naar databasebestanden in de root directory. Er verschijnt een vervolgkeuzelijst. Druk op de knop OK en op het pijltje OMLAAG om door de lijst te scrollen of gebruik het pijltje naar RECHTS om door de lijst te bladeren. OF Voer de gewenste bestandsnaam in om naar het bijbehorende inventaris in de lijst te gaan. De zoekmachine vindt de beste match terwijl u typt.
5)
Druk op OK om het te importeren of te herstellen bestand te accepteren. De PAT400 geeft het volgende bericht weer:
43
6)
Druk op OK om het bestand voor importeren/herstellen te accepteren.
7)
Het bestand wordt geïmporteerd. Na voltooiing verschijnt een bericht en klinkt de zoemer.
SCHAKEL DE PAT400 NIET UIT TIJDENS DE USB-BEWERKING! WAARSCHUWING: Bij het importeren of herstellen van een bestand worden de bestaande inventarissen, resultaten, testgroepen, klanten en locaties in de database overschreven. Overtuig u er altijd van dat er een back-up is van bestaande gegevens voordat u nieuwe gegevens importeert. OPMERKING: Databases die hersteld zijn van eerdere firmware-versies worden automatisch geüpgraded. Als de database eenmaal is geüpgraded, is deze niet langer compatibel met oudere firmware-versies. Werk alle PAT's bij naar dezelfde firmwareversie om de compatibiliteit tussen meerdere PAT400's te behouden. Databases die hersteld zijn van verschillende PAT-modellen kunnen mogelijk tests hebben die niet compatibel zijn met het importerende model. Een PAT450 kan bijvoorbeeld een aardingtest als insteloptie hebben, terwijl PAT410-modellen deze test niet hebben. In dit geval wordt de test overgeslagen tijdens het testen.
7.3
Resultaten exporteren naar CSV Inventarissen en testresultaten kunnen worden geëxporteerd naar een CSV-bestandsindeling. Dit bestand kan worden geopend met een CSV-viewer. Doe het volgende om gegevens en testresultaten te exporteren naar CSV: 44
1)
Sluit een USB-stick aan op een van de type A USB-poorten aan de voorzijde van de PAT400.
2)
Selecteer "Exporteer resultaten" en druk op OK. Het volgende scherm verschijnt.
3)
Voer een naam in voor het CSV-bestand. U kunt maximaal acht tekens gebruiken. Gebruik letters en/of cijfers. Druk na voltooiing op OK.
4)
Het CSV-bestand wordt opgeslagen op de USB-stick. Na voltooiing verschijnt het volgende bericht en klinkt de zoemer.
OPMERKING: Het exporteren van grote hoeveelheden gegevens naar CSV kan veel tijd kosten. Eenmaal opgestart kan een CSV export niet worden afgebroken.
7.4
Testresultaten bekijken De testresultaten voor elk inventaris kunnen worden bekeken via de menu-optie Bekijk resultaten in de map DATA zoals hieronder weergegeven: Alleen testresultaten die tot de huidige Klant en Locatie behoren kunnen worden bekeken.
7.4.1 Testresultaten bekijken 1)
Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad DATA te selecteren. 45
2)
Selecteer 'Bekijk resultaten' met de pijl OMLAAG en druk vervolgens op OK.
Het scherm "Testresultaten bekijken" verschijnt zoals hieronder weergegeven: Inventaris zoeken
Inventaris TOEVOEGEN Inventaris BEWERKEN
3)
Voer een Inventaris-ID in of druk op de sneltoets INVENTARIS ZOEKEN
.
Als er een groot aantal Inventaris-ID's zijn, kan het even duren. 4)
Wanneer het gewenste Inventaris-ID gevonden is, drukt u op OK om te selecteren. De sneltoets TESTRESULTATEN BEKIJKEN
verschijnt zoals hieronder.
46
TESTRESULTATEN
5)
Druk op de sneltoets TESTRESULTATEN BEKIJKEN inventaris verschijnen zoals hieronder weergegeven.
6)
Druk om dit scherm te verlaten op HOME of Esc.
. De testresultaten van de
OPMERKING: Barcodes kunnen worden afgedrukt door op de sneltoets BARCODE AFDRUKKEN drukken.
te
7.4.2 Barcodelabels afdrukken Via het scherm TEST RESULTS kunnen duplicaten van barcodelabels worden afgedrukt. Dit is handig als meerdere labels nodig zijn voor een inventaris of als een label is beschadigd. Barcodelabel afdrukken: 1)
Open het scherm Test Results als hierboven.
2)
Zorg dat de Brother 2430PC barcodelabelprinter ingeschakeld is en aangesloten op de USB-poort van de PAT400.
3)
Druk op de sneltoets BARCODE AFDRUKKEN
.
47
8.
Testgroepen Overzicht van testgroepen Testgroepen worden gebruikt om het testen van een inventaris te vergemakkelijken. Een testgroep is een verzameling tests die allemaal worden uitgevoerd wanneer hun testgroep wordt gestart. De PAT400's worden geleverd met een breed scala aan testgroepen waar het merendeel van de elektrische apparatuur, zoals hieronder beschreven. Aanvullende testgroepen kunnen worden toegevoegd tot een maximum van 100. Bestaande testgroepen kunnen worden bewerkt of verwijderd getest worden.
8.1
Een testgroep maken 1)
Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad SETUP te selecteren. TESTGROEPEN
2)
Druk op de sneltoets TESTGROEPEN
.
TESTGROEP toevoegen TESTGROEP bewerken TESTGROEP verwijderen
48
3)
Druk op de sneltoets TOEVOEGEN scherm Testgroep toevoegen verschijnt.
om een nieuwe testgroep toe te voegen. Het
OPMERKING: Wanneer het aantal testgroepen de 100 bereikt, verandert de sneltoets TOEVOEGEN in een pictogram 4)
.
Vul de velden in zoals vereist. Hieronder volgt een voorbeeld van een typische test van een Klasse I-apparaat:
Volgende pagina Definities van velden: 1
Naam :
De naam van de testgroep
- Deze kan maximaal tien tekens lang zijn - Zie voor compatibiliteit met PAT4 hoofdstuk 11
Beschrijving :
Tekst reeks
- invoer via toetsenbord of barcode
Voeding:
Bedrijfsspanning inventaris.
Visueel:
Aankruisvakje
Aarding
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
Continuiteit
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
1
49
Isolatie
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
Polariteit
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
Klasse
DOORSLAG
Vervolgkeuzelijst. Dit is een verplicht veld, zodat het instrument weet welke ansluitingen er moeten worden gebruikt. Opties - Klasse 1 - Klasse 2 - EXT Aankruisvakje - configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
Lekstroom
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
Belasting
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
ALS
Aankruisvakje
- configuratieopties beschikbaar op tweede pagina
1
5)
Deze velden vereisen verplichte gegevens. Ze mogen niet leeg blijven.
Druk na voltooiing op de sneltoets VOLGENDE PAGINA . De testopties voor elk van de geselecteerde tests verschijnen zoals hieronder weergegeven: Vorige pagina
Testgroep opslaan
6)
Nu kunnen de grenswaarde, testtijden en herhalingsinstellingen voor elke test worden aangepast. Gebruik de pijlen OMHOOG/OMLAAG om over het scherm te navigeren. Alle opties zijn vervolgkeuzelijsten. Druk op OK om elke keuzelijst te openen.
8.2
.
7)
Druk na voltooiing op de sneltoets OPSLAAN
8)
De testgroep kan nu worden toegewezen aan een van de SNELTOETSEN voor de testgroep.
Testgroepen toewijzen aan sneltoetsen Testgroepen kunnen worden toegewezen aan een van de vier sneltoetsen op het scherm HOME. Een testgroep toewijzen: 1)
Druk op een van de vier sneltoetsen voor TESTGROEPEN
. 50
2)
Er verschijnt een lijst van testgroepen genummerd van 1 tot 9. Een leeg veld geeft een nummer aan dat nog niet toegewezen is aan een testgroep. Klasse I Klasse II Voedingskabel / verlengkabel ALS Inventaris toevoegen
3)
Gebruik de pijl OMLAAG om door de gewenste rij (1 - 9) te navigeren zoals hieronder:
4)
Druk op OK om naar de keuzelijst met beschikbare testgroepen te gaan.
5)
Selecteer de vereiste TESTGROEP en druk op OK.
6)
De TESTGROEP wordt toegewezen aan het geselecteerde veld.
51
OPMERKING: De TESTGROEPEN kunnen vrijblijvend worden toegewezen aan elk van de negen velden en aan elk van de vier sneltoetsen. Indien nodig kan een KLASSE 1-TESTGROEP bijvoorbeeld worden toegewezen aan de sneltoets ALS.
8.3
Een testgroep bewerken Elke testgroep kan worden bewerkt of verwijderd. OPMERKING: Wanneer een database hersteld wordt, zullen de testgroepen ook overschreven worden. Maak altijd back-ups van testrecords voordat u een database herstelt. Een testgroep bewerken: 1) Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad SETUP te selecteren.
2) Druk op de sneltoets TESTGROEP
.
3) Druk op de sneltoets TESTGROEP BEWERKEN
.
4) Druk op de knop OK om de vervolgkeuzelijst te openen.
52
5) Selecteer de testgroep die u wilt bewerken en druk op OK om te accepteren. 6) De testgroepinstellingen kunnen worden bewerkt en opgeslagen met de functie TOEVOEGEN hierboven. Waarschuwing: Het wijzigen van een testgroep van invloed op alle activa die die test groep te gebruiken.
8.4
Een testgroep verwijderen Een testgroep verwijderen: 1) Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad SETUP te selecteren.
.
2) Druk op de sneltoets TESTGROEPEN
3) Druk op de sneltoets VERWIJDEREN
. Verwijderen
4) Druk op OK om de vervolgkeuzelijst te openen. 5) Selecteer de vereiste testgroep en druk dan op OK.
6) Druk op de sneltoets VERWIJDEREN
.
53
7) Het scherm vraagt nu om bevestiging dat de testgroep moet worden verwijderd. 8) Druk op OK om te bevestigen of op Esc om te annuleren. Opmerking: Een testgroep kan niet worden verwijderd zolang er inventarissen in de database aanwezig zijn die de testgroep gebruiken.
8.5
Herhaalde tests Het is mogelijk om testgroepen te maken met herhaalde tests voor continuiteit, aardverbinding, isolatie en doorslag. Een voorbeeldscherm wordt hieronder aangegeven.
Herhaalde tests kunnen worden ingesteld door een optie te kiezen in de kolom Cycli. Aarding- en continuiteittests hebben de mogelijkheid om een vast aantal keren herhaald te worden (1 tot 10) of oneindig door het ∞ symbool te kiezen.
U kunt er bijvoorbeeld voor kiezen om een meervoudige verlengkabel met 4 poorten te testen. In dit geval stelt u de cyclusoptie voor de aardingtest in op 4. Zo worden automatisch 4 aardingtests uitgevoerd en wordt de slechts behaalde resultaat opgeslagen. Hieronder wordt een voorbeeldscherm weergegeven.
Als er een aarding-/continuiteittest mislukt, kan een gebruiker de test altijd herhalen. Als de test wordt herhaald, worden de mislukte resultaten genegeerd. Mogelijk wilt u een test op deze manier herhalen als de testpen geen goed contact heeft gemaakt met het apparaat. 54
Isolatie- en doorslagtests kunnen ook worden herhaald door het symbool ∞ te selecteren in de kolom Cycli. Deze eigenschap is handig voor het testen van apparatuur met meerdere blootliggende geleidende gebieden.
8.6
Meervoudig lektesten (niet beschikbaar op alle apparaten) Sommige testnormen zoals DIN VDE 0701-0702 eisen dat er twee lektesten worden uitgevoerd onder een enkele testgroep. PAT400-apparaten die deze vereiste ondersteunen hebben een ander testgroepeditor-gebruikersinterface. Het onderstaande screenshot toont de “Testgroep toevoegen” interface met meervoudige lektestopties. In elke testgroep kunnen slechts twee lektesten worden geselecteerd.
Het bewerkingsscherm “Geselecteerde tests” toont twee lektesten.
De testlimieten en testtijden kunnen voor elke lektest afzonderlijk worden ingesteld.
55
9.
Snelle test - QT De knop QT (Snelle test) biedt directe toegang tot continuiteit-, aarding-, isolatie-, lekstroom-, ALS-, belastings- (operationeel) en doorslagtests zonder dat eerst een testgroep hoeft te worden gemaakt. OPMERKING: Sommige hieronder weergegeven tests zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het gebruikte instrument.
9.1
Een snelle test uitvoeren 1) Druk op de knop QT op het toetsenbord. Op het scherm verschijnt een numerieke lijst met opties. Voorbeeld van QT-schermopties voor een PAT450.
2) Druk op de nummertoets die hoort bij de test die u wilt uitvoeren. Voorbeeld – Aardlek.
OPMERKING: Als een test meerdere opties biedt, zoals Aardlek, verschijnt een submenu met opties. 3) Navigeer door de submenu-opties indien beschikbaar. 4) Druk op de toets OK of TEST om de test te starten. 5) Volg de instructies op het scherm.
56
6) Na voltooiing van de test wordt de uiteindelijke meting weergegeven.
De duur van snelle tests kan worden gewijzigd in SETUP. Zie paragraaf 10.4.
57
10.
Opties in het menu SETUP Via de opties in het menu SETUP kunnen wijzigingen worden aangebracht in de instrumentconfiguratie die niet mogelijk zijn via de sneltoetsen.
10.1
Klanten De PAT400 wordt geleverd met de klant en de locatie ingesteld op DEFAULT. Dit kan worden gewijzigd, of aanvullende klanten en locaties kunnen worden toegevoegd, bewerkt of verwijderd. De STANDAARDKLANT en -LOCATIE kunnen alleen worden verwijderd nadat andere aanvullende KLANTEN en LOCATIES zijn toegevoegd.
10.1.1 Klanten toevoegen 1) Selecteer KLANT in het menu SETUP en klik op OK.
Het klantenscherm wordt weergegeven met de sneltoetsen voor het toevoegen, bewerken en verwijderen van klanten zoals hieronder:
2) Druk op de sneltoets TOEVOEGEN
om een nieuwe klant aan de database toe te voegen.
3) Vul de vereiste klantgegevens in de tekstvelden. Klantnaam is verplicht; als deze eenmaal is opgeslagen kan de naam niet meer worden gewijzigd. Aanvullende gegevens zijn optioneel. 58
4) Druk na voltooiing op de sneltoets OPSLAAN
.
5) Het scherm wisselt automatisch naar het scherm LOCATIE TOEVOEGEN. 6) Voer de locatiegegevens in. Alleen de locatienaam is verplicht.
7) Druk na voltooiing op de sneltoets OPSLAAN
.
Een nieuwe KLANT en LOCATIE zijn toegevoegd aan de database. De huidige KLANT en LOCATIE worden automatisch geselecteerd naar de nieuwe KLANT en LOCATIE.
10.1.2 Klanten bewerken en verwijderen Deze functie wordt gebruikt om de gegevens van een klant te wijzigen. Ga naar paragraaf 10.1.3 hieronder als u wilt wisselen naar een andere klant. Als een klantnaam eenmaal gemaakt is, kan deze niet worden gewijzigd. Klant bewerken
1) Selecteer KLANT in het menu SETUP en klik op OK. Selecteer de sneltoets BEWERKEN in het klantenscherm. 2) Selecteer de gewenste klant en wijzig de gegevens zoals vereist.
3) Druk op de sneltoets OPSLAAN
nadat de gegevens zijn gewijzigd.
Klant verwijderen Waarschuwing: Als u een klant verwijdert, verwijdert u alle inventarissen, locaties en testresultaten die bij de klant horen. 1) Selecteer KLANT in het menu SETUP en klik op OK. Selecteer de sneltoets VERWIJDEREN in het klantenscherm. 2) Selecteer de gewenste klant.
59
3) Druk op de sneltoets VERWIJDEREN
.
4) Er verschijnt een pop-upbericht dat vraagt om bevestiging.
10.1.3 Klanten wijzigen Van klant wisselen in de PAT400:
1) Selecteer de sneltoets SELECTEER KLANT
in het tabblad SETUP.
2) Druk op de toets OK om de keuzelijst te openen. 3) Selecteer de gewenste klant en druk op OK.
Druk op de sneltoets OPSLAAN
om de wijziging op te slaan.
Het scherm geeft nu het scherm SELECTEER LOCATIE weer. 4) Selecteer de juiste locatie uit de keuzelijst. 5) Druk op OK om de nieuwe locatie te accepteren.
6) Druk op de sneltoets OPSLAAN
om de wijziging op te slaan. 60
10.2 Locaties Er kunnen meerdere locaties aan een KLANT worden toegevoegd, maximaal 2.000*. Selecteer om een LOCATIE toe te voegen de optie LOCATIE in het menu SETUP. Volg hetzelfde proces als voor het toevoegen van klanten in paragraaf 10.1. * Firmwareversies eerder dan 2.2 hebben een limiet van 50 locaties per klant.
10.2.1 Locaties toevoegen 1) Selecteer LOCATIE in het menu SETUP en klik op OK. Het locatiescherm wordt weergegeven met de sneltoetsen voor het toevoegen, bewerken en verwijderen van locaties zoals hieronder:
2) Druk op de sneltoets TOEVOEGEN
om een nieuwe locatie aan de klant toe te voegen.
3) Vul de vereiste locatiegegevens in in de tekstvelden. Alleen de locatienaam is verplicht. 4) Druk na voltooiing op de sneltoets OPSLAAN
.
10.2.2 Locaties bewerken en verwijderen 61
Locatie bewerken 1) Selecteer LOCATIE in het menu SETUP en klik op OK. Selecteer de sneltoets BEWERKEN in het locatiescherm.
2) Selecteer de gewenste locatie en druk daarna op de sneltoets VOLGENDE PAGINA
.
3) Wijzig de locatiegegevens zoals vereist. Het is niet mogelijk om de bijbehorende klant te wijzigen.
4) Druk op de sneltoets OPSLAAN
nadat de gegevens zijn gewijzigd.
Locatie verwijderen Waarschuwing: Als u een locatie verwijdert, verwijdert u alle inventarissen en testresultaten die bij de locatie horen. 1) Selecteer LOCATIE in het menu SETUP en klik op OK. Selecteer de sneltoets VERWIJDEREN in het locatiescherm.
62
2) Selecteer de gewenste locatie en druk daarna op de sneltoets VOLGENDE PAGINA
.
3) Druk op de sneltoets VERWIJDEREN . . 4) Er verschijnt een pop-upbericht dat vraagt om bevestiging.
10.2.3 Locaties wijzigen U kunt alleen naar een locatie van de huidige klant gaan.
1) Druk in het tabblad SETUP op de sneltoets LOCATIE SELECTEREN
.
2) Selecteer de gewenste klant en druk op OK.
63
3) Druk op de sneltoets OPSLAAN
10.3
om de wijzigingen op te slaan.
Bedrijf Op de bedrijfspagina kan het testbedrijf zijn bedrijfsinformatie invoeren in de PAT400. De 'Label tekst' is een veld dat wordt gebruikt om tekst aan afgedrukte labels toe te voegen. U kunt er bijvoorbeeld voor kiezen om de naam van de tester aan een label toe te voegen. Dit veld verschijnt bovenaan een barcodelabel. 1) Selecteer vanuit het scherm HOME de menu-optie SETUP met de pijl RECHTS. 2) Selecteer het bedrijf uit de menu-opties en klik op OK. 3) Voer de bedrijfsgegevens in; deze velden zijn allemaal optioneel.
4) Druk op de sneltoets OPSLAAN
10.4
om de wijzigingen op te slaan.
Snelle test configureren SNELLE TESTS zijn beschikbaar ter ondersteuning van deugdelijkheidsonderzoek en reparatie van elektrische apparatuur. De knop QT (Snelle test) biedt directe toegang tot afzonderlijke tests, zonder dat een testgroep hoeft te worden gebruikt.
64
De testduur van snelle tests kan onafhankelijk van testgroepen worden ingesteld. Testtijden kunnen voor de volgende tests worden aangepast: Isolatietest Aardingtest Belastingstest (operationeel) Lekstroomtest De tijdinstellingen voor snelle tests wijzigen: 1)
Selecteer SNELTEST CONFIGURATIE uit de opties in het menu SETUP.
2)
Druk op OK om het configuratiescherm van de snelle test weer te geven.
3)
Navigeer naar het gewenste veld om de testtijd aan te passen.
4)
Druk op ESC om op te slaan en af te sluiten.
65
10.5
Datum/tijd instellen Datum- en tijdinstellingen wijzigen: 1)
Selecteer vanuit het scherm HOME de menu-optie SETUP met de pijl RECHTS.
2)
Gebruik de pijl OMLAAG om de datum/tijd te selecteren zoals hieronder:
3)
Druk op OK om te bevestigen.
4)
Gebruik voor datuminstellingen de pijl LINKS/RECHTS om het te wijzigen veld te selecteren. Voer de gewenste waarden in met het toetsenbord. Gebruik voor tijdinstellingen de pijl OMLAAG om Time te selecteren en vervolgens de pijl LINKS/RECHTS om de te wijzigen velden te selecteren.
5)
10.6
Druk op de sneltoets OPSLAAN
om wijzigingen te bevestigen.
Taal wijzigen 1) Selecteer vanuit het scherm HOME de menu-optie SETUP door op de toets met de pijl RECHTS te drukken en vervolgens de TAAL te selecteren zoals hieronder:
66
2) Als u op de toets OK drukt, wordt het taalselectiescherm weergegeven.
10.7
3)
Gebruik de pijl OMHOOG/OMLAAG om de gewenste taal te selecteren.
4)
Druk op OK om verder te gaan.
Standaardinstellingen herstellen WAARSCHUWING: Bij het herstellen van de standaardinstellingen worden alle opgeslagen gegevens overschreven. Opgeslagen gegevens gaan daarbij verloren. Megger raadt u met klem aan om een back-up te maken van alle gegevens alvorens de fabrieksinstellingen te herstellen. Indien nodig kunnen back-ups dan achteraf worden hersteld. De PAT400 terugzetten naar de fabrieksconfiguratie: 1) Selecteer vanuit het scherm HOME de menu-optie SETUP door op de toets met de pijl RECHTS te drukken en vervolgens de STANDAARDINSTELLINGEN zoals hieronder te selecteren:
67
Er moet een back-up worden gemaakt van bestaande records en testgroepen voordat u de fabrieksinstellingen herstelt. 2) Druk op OK om het scherm “Terugkeren naar de standaard instellingen” te openen.
3) Druk op OK om verder te gaan of op ESC om te annuleren. 4) U wordt in een pop-upbericht gevraagd om op ‘Y’ te drukken om standaardinstellingen te herstellen.
5) De PAT400 start dan opnieuw op met de standaardinstellingen. 68
10.8
INFO - PAT400-softwareversie en contactgegevens van Megger Om de productinformatie en Megger-contactgegevens te selecteren: 1) Gebruik de pijl RECHTS om SETUP te selecteren in het home en vervolgens de pijl OMLAAG om de optie INFO te selecteren:
2) Druk op OK om het scherm INFO te openen.
3) Druk op ESC om het scherm INFO te verlaten.
69
11.
PAT400 verbeteringen: Firmware versie V2.40 ‘Gebruikers’ menu:
11.1 Gebruikersnamen, accountstatus en inloggen De PAT400 ondersteunt één gebruiker of meerdere gebruikers. Elke bediener kan een gebruikersnaam (verplicht) en een PIN (optioneel) toegewezen krijgen, waarnaar wordt verwezen als 'ACCOUNT'. Het maximale aantal accounts is 100. Elke accountnaam kan maximaal 25 tekens bevatten. Bij gebruik met de barcodeprinter (optioneel accessoire 1001-046) verschijnt de gebruikersnaam op het afgedrukte barcodelabel. PIN-nummers zijn altijd 4-cijferig van 0 tot 9. Een account kan de status 'supervisor' of 'gebruiker' hebben. Zie paragraaf 11.3 voor het beheren van accounts. Een account kan de bevoegdheid 'expert-opties' hebben. Als deze modus is ingeschakeld in het menu 'Expert Options' worden alle adviesberichten verwijderd tijdens de testreeks en worden de testtijden zodoende verminderd. Zie paragraaf 11.3 voor het beheren van accounts. Er moet altijd minimaal één account zijn. Dit account heeft altijd de supervisor-status. De PAT400 wordt geleverd met één account met gebruikersnaam 'default', zoals weergegeven in de homepage hieronder. Het PIN-wachtwoord is niet als fabrieksinstelling ingeschakeld op de PAT400. Zo is het mogelijk om de PAT400 in te schakelen, waarna de bediener direct kan testen, zonder dat hij hoeft te configureren of in te loggen. Het standaardaccount kan worden gewijzigd en er kunnen naar behoeven extra accounts worden toegevoegd. Zie paragrafen 11.3 voor het beheren, 11.3.4 voor het toevoegen en 11.3.5 voor het verwijderen van accounts.
70
Gebruikersnaam: Dit kan naar behoeven worden gewijzigd Er kunnen extra gebruikers worden toegevoegd Maximale lengte van veld - 30 Gebruikersstatus: Geeft het niveau van controle en configuratie aan dat beschikbaar is voor de bediener
11.2 Opties voor inschakelen en inloggen/uitloggen Inschakelen met fabrieksinstellingen U hoeft niet in te loggen als u de PAT400 voor de eerste keer inschakelt. De optie voor inloggen/uitloggen is niet ingeschakeld als er een geen PIN of aanvullende accounts zijn toegevoegd. Inschakelen en inloggen als de PINcode is geactiveerd Tenzij een bediener uitlogt op de PAT400 blijft de bediener ingelogd, zelfs als de PAT400 van de voeding is losgekoppeld. Het standaardaccount is mogelijk met PIN beschermd, zie paragraaf 11.3.3 over het toevoegen van PIN-bescherming. Als het standaardaccount PIN-bescherming heeft, wordt na inschakelen van de PAT400 het inlogscherm weergegeven zoals hieronder, als de gebruiker eerder op de PAT400 is uitgelogd. Anders wordt het waarschuwingsscherm weergegeven.
Zie paragraaf 11.3 voor meer informatie over het gebruik van PIN-bescherming. 1) Schakel de PAT400 in. . 2) Voer de PIN van dit account in en druk op de sneltoets 3) De PAT400 geeft het waarschuwingsscherm weer. Als de verkeerde PIN wordt ingevoerd, toont het scherm de volgende waarschuwing: 71
Verkeerde pincode 4) Bij inloggen wordt dan het waarschuwingsscherm weergegeven. Druk op OK om aan te geven dat u de waarschuwingen hebt gelezen en begrepen. 5) De PAT400 geeft het scherm HOME weer. Inschakelen en inloggen met meerdere accounts Zie paragraaf 11.3.3 PIN-nummers gebruiken om een PIN toe te voegen aan het standaard account. Als er extra accounts zijn gemaakt, wordt na inschakelen het inlogscherm weergegeven. 1) Het scherm geeft de laatste gebruikersnaam weer waarmee is ingelogd op de PAT400.
2) Voer de PIN in voor de weergegeven gebruikersnaam, druk op de sneltoets en ga naar (5) hieronder. Of Druk op de pijl OMHOOG om het veld met de gebruikersnaam te selecteren en druk op OK om de keuzelijst met gebruikersnamen weer te geven.
3) Gebruik de pijltjes OMHOOG/OMLAAG om de gewenste gebruikersnaam te selecteren en druk op OK. 4) Voer de PIN voor de nieuwe gebruikersnaam in en 5) druk op de sneltoets
.
72
Uitloggen & uitschakelen Tenzij de gebruiker bij uitschakelen heeft uitgelogd, blijft hij bij inschakelen ingelogd op de PAT400. Als u wilt uitloggen uit een account: 1) Kunt u de RODE uitschakelknop indrukken. Op het display verschijnt het bericht: “Het is veilig om de netspanning eraf te halen”. “U logt uit”
AANBEVOLEN
2) Schakel de PAT400 uit (zie opmerking). of
1) Ga naar het menu Users en selecteer Login/Logout (zie opmerking). 2) Druk op OK. De bediener wordt uitgelogd. De PAT400 geeft een aanmeldscherm weer. 3) Schakel de PAT400 uit.
Opmerking: Met alleen een standaardaccount en geen ingestelde PIN (fabrieksinstellingen) zijn de opties voor inloggen/uitloggen niet beschikbaar.
11.3 Accounts beheren 11.3.1 Supervisor- en gebruikersstatus De PAT400 heeft twee niveaus in de accountstatus, supervisor en gebruiker. De accountstatus wordt ingesteld bij het maken of bewerken van een account:
1)
Supervisorstatus – Supervisorvak geselecteerd Een account met de status supervisor heeft onbeperkte toegang tot alle functionaliteiten en configuratie op de PAT400. Een account met de status supervisor kan extra accounts maken en beheert de status van andere accounts, waaronder het verwijderen van andere accounts.
2)
Gebruikersstatus – Supervisorvak niet geselecteerd Een account met de status gebruiker heeft beperkte toegang tot functionaliteiten. Een account met gebruikersstatus wordt toegewezen aan een bediener van wie het niet 73
wenselijk is dat hij volledige toegang tot de configuratie van de PAT400 heeft, of tot het verwijderen van klant- en testgegevens.
Expert-opties 'Expert opties' verschijnt als selectievak bij het maken of beheren van accounts.
Door 'Expert options' aan te vinken op een account, krijgt de bediener toegang tot het volgende: De 'Expert mode' in- of uitschakelen Als de Expertmodus is ingeschakeld, worden de schermen met testadvies, die normaal tijdens het testen worden weergegeven, uitgeschakeld. Als de Expertmodus is uitgeschakeld, worden alle advies- en waarschuwingsschermen weergegeven. De functie omgekeerde polariteit kan niet worden gewijzigd. Een bediener met een account met gebruikersstatus heeft iemand nodig met een accountstatus supervisor om deze functies in te schakelen. Het wordt aanbevolen dat alleen de gebruikers die ervaring hebben met de PAT400 de Expertmodus inschakelen. Expert-rechten aan een account toevoegen: 1) Gebruik de pijltjestoetsen om de Expert-opties te selecteren in het gebruikersmenu. 2) Druk op de toets OK om de functie in- of uit te schakelen. 3) Druk op de sneltoets SAVE
om de wijziging op te slaan.
Als de functie is uitgeschakeld, wordt het selectievakje Expertmodus grijs.
11.3.2 Het standaard supervisoraccount wijzigen In de fabrieksinstellingen is de ingestelde gebruikersaccountnaam 'default'. Dit kan indien nodig worden gewijzigd, zie paragraaf hieronder. De standaardaccountnaam wijzigen: 1) Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad 'GEBRUIKERS' te selecteren. 74
2) Gebruik het pijltje OMLAAG om naar 'Gebruikers beheer' te gaan en druk op OK
3) Druk op de sneltoets Aanpassen
om de gegevens van het supervisoraccount te wijzigen.
4) Druk op het pijltje OMLAAG om het veld gebruikersnaam te selecteren en voer een naam in. Om de naam te wijzigen selecteert u deze en drukt u op OK. Gebruikersnamen moeten tussen 3 en 30 tekens bevatten van A-Z en 0-9 (hoofd- of kleine letters)
75
5)
Druk op OK als u klaar bent.
6)
Ga naar 11.3.3 PIN toevoegen aan een accountset (3) als u een PIN wilt toevoegen
OF Als er geen PIN moet worden ingevoerd, drukt u op de sneltoets SAVE slaan.
om de wijziging op te
Bekijk paragraaf 11.3.3 PIN-nummers gebruiken hieronder om een PIN-wachtwoord toe te voegen.
11.3.3 PIN-nummers gebruiken PIN-nummers op accounts zijn optioneel. Alle testresultaten worden gelabeld en opgeslagen met de naam van de accounthouder (de gebruikersnaam). Als u een PIN-nummer aan een account toevoegt, voorkomt u dat nietgemachtigde bedieners op een account kunnen inloggen en de namen van andere bedieners kunnen gebruiken om te testen. Een PIN aan een account toevoegen: 1) Gebruik in het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad GEBRUIKERS te selecteren en selecteer de optie Gebruiker Beheer.
2) Druk op de sneltoets Aanpassen
.
3) Gebruik het pijltje OMLAAG om het veld PIN te selecteren. 4) Voer een PIN-nummer tussen 0000 en 9999 in. Gebruik alleen cijfers tussen 0 en 9.
76
5) Druk op het pijltje OMLAAG om het veld 'Bevestigen PIN' te selecteren. 6) Voer hetzelfde PIN-nummer in.
7) Druk op de sneltoets SAVE
om de wijzigingen op te slaan.
Eenmaal uitgelogd moet de bediener op dat account inloggen door een geldige PIN in te voeren. Een PIN wijzigen: Er moet een gebruiker zijn ingelogd om de PIN van een account te wijzigen, of de PIN kan vanuit het supervisoraccount worden gewijzigd. Als uw account supervisorstatus heeft: 1) Gebruik in het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad GEBRUIKERS te selecteren en selecteer de optie Gebruikers beheer. 2) Druk op de sneltoets Aanpassen
..
3) Gebruik het pijltje OMLAAG om het veld PIN te selecteren.
77
4) Voer een nieuw PIN-nummer in. 5) Druk op het pijltje OMLAAG om het veld ‘Bevestigen PIN' te selecteren. 6) Voer hetzelfde (nieuwe) PIN-nummer in.
7) Druk op de sneltoets Opslaan
om de wijzigingen op te slaan.
Als uw account gebruikersstatus heeft: 1) Gebruik in het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad Gebruikers te selecteren en selecteer de optie 'Verander Pin'.
78
2) Voer een nieuwe PIN in en druk op het pijltje OMLAAG om het PIN-veld te bevestigen. 3) Voer dezelfde PIN in. 4) Druk op de sneltoets Opslaan
om de wijzigingen op te slaan.
Een PIN van een account verwijderen: Als uw account supervisorstatus heeft: 1)
Gebruik dezelfde methode als u gebruikt om de PIN te wijzigen, maar verwijder de PIN volledig.
2)
Herhaal dit voor het veld PIN bevestigen.
3)
Druk op de sneltoets opslaan
om de wijzigingen op te slaan.
Als uw account gebruikersstatus heeft: 1) Gebruik dezelfde methode als u gebruikt om de PIN te wijzigen voor een bovenstaand gebruikersaccount, maar verwijder de PIN volledig. 2) Herhaal dit voor het veld PIN bevestigen. 3) Druk op de sneltoets opslaan
om de wijzigingen op te slaan
11.3.4 Extra accounts toevoegen 1) Gebruik vanuit het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad Gebruikers te selecteren.
79
2) Gebruik de pijltjestoetsen om naar de optie 'Gebruikers Beheer' in het tabblad Gebruikers te gaan en druk op OK
Opmerking: er kan een extra sneltoets Verwijderen zijn als er meer dan één account is.
3) Druk op de sneltoets Toevoegen
om het scherm Toevoegen gebruiker te openen.
4) Voer een gebruikersnaam in. Namen moeten tussen 3 en 30 tekens bevatten van A-Z en/of 0-9 (hoofd- of kleine letters)
80
5) Druk op het pijltje OMLAAG. Voer een PIN in als dat vereist is. De PIN moet 4 cijfers tussen 0-9 bevatten. 6) Druk op het pijltje OMLAAG. Voer dezelfde PIN in het veld Bevestig PIN in. 7) Druk op het pijltje OMLAAG voor Expert-opties. Druk op OK als u deze optie wilt inschakelen. 8) Druk op het pijltje OMLAAG om naar supervisor te gaan. Druk op OK als u dit account supervisorstatus wilt geven.
9) Druk na voltooien op de sneltoets SAVE
om de wijziging op te slaan.
11.3.5 Accounts verwijderen 1) Gebruik in het scherm HOME de pijltjestoetsen om de optie 'Gebruikers Beheer' te selecteren in het tabblad Gebruikers. Als de optie 'Gebruikers beheer' niet beschikbaar is, heeft het account geen supervisorstatus.
. Het scherm Verwijder gebruiker wordt met in het veld 2) Druk op de sneltoets Verwijderen Gebruikersnaam de huidige accountnaam vermeld.
81
3) Als dit het account is dat verwijderd moet worden, dan drukt u op de sneltoets Verwijderen . Of Druk op de knop OK om een lijst met accounts weer te geven, gebruik de pijltjes OMLAAG/OMHOOG om het vereiste account te selecteren en druk op OK.
4) Druk op de sneltoets Verwijderen
om het account te verwijderen.
5) Het waarschuwingsbericht wordt weergegeven. Druk op OK om te bevestigen of op Esc om te annuleren. Opmerkingen: als u een account verwijdert terwijl u ingelogd bent op hetzelfde account, wordt u uitgelogd op de PAT-tester.
11.4 Login-herstel Als het niet mogelijk is om in te loggen bij een account, heeft de bediener twee mogelijkheden: Als supervisor kan een nieuw account worden toegevoegd of kan het account worden verwijderd en vervangen door een nieuwe met dezelfde gebruikersnaam, zoals in paragrafen 11.3.5 en 11.3.4. Een supervisor kan daarnaast ook de accounts in de PAT400 herstellen met de procedure Loginherstel zoals hieronder. Als gebruiker is het alleen mogelijk om de PAT400 te resetten tot een enkel supervisoraccount met PIN zoals hieronder: 1) Schakel de PAT400 uit 2) Schakel weer in en houd de knop TEST ingedrukt 3) Na 20 seconden toont de PAT400:
82
Als u op OK drukt, verwijdert u alle gebruikers uit de PAT400 en maakt u één enkel supervisoraccount. Neem indien nodig contact op met uw supervisor voordat u doorgaat, of druk op ESC om te stoppen. 4)
Press OK to continue
5)
Het display geeft een standaard waarschuwingsscherm weer.
6)
Druk op OK als u de waarschuwingen hebt gelezen en begrepen.
83
12. Omgekeerde L-N polariteit (niet beschikbaar voor alle instrumenten) In landen waar de stekker omgekeerd in het stopcontact kan (met een Schuko bijvoorbeeld), kunnen aardlektests worden geconfigureerd om te testen in normale 'voorwaartse' polariteit of in 'normale en omgekeerde' polariteit. Als u het vak “Verander de polariteit” selecteert in het scherm 'Toevoegen gebruiker', 'Verander Gebruiker' of 'Expert Optie', schakelt u de voorwaartse en omgekeerde aardlektests in. Het omkeren van de test wordt automatisch uitgevoerd en de slechtste van de twee resultaten wordt opgeslagen. Het scherm geeft als deze modus is ingeschakeld de symbolen LN en NL weer tijdens de lektests.
12.1 Omgekeerde L-N polariteitstests inschakelen: Dit kan alleen worden beheerd vanuit een account met supervisorstatus. Als u omgekeerd L-N testen wilt inschakelen op een account met gebruikersstatus, moet de wijziging door een supervisor worden doorgevoerd. 1) Gebruik in het scherm HOME het pijltje naar RECHTS om het tabblad Gebruiker te selecteren en selecteer de optie Gebruikers Beheer.
2) Druk op de sneltoets Aanpassen
.
3) Gebruik het pijltje OMLAAG om het selectievakje 'Verander de polariteit te selecteren.
4) Druk op de toets OK om de functie in te schakelen. Er verschijnt een vinkje in het vak.
84
5) Druk op de sneltoets Opslaan
om de wijzigingen op te slaan
Bedieners met supervisorstatus of expertstatus kunnen ook de functie Omgekeerde L-N polariteit configureren in het scherm Expert-opties.
1) Gebruik het pijltje OMLAAG om het selectievakje “Verander de polariteit” te selecteren. 2) Druk op de knop OK om de omgekeerde L-N tests in- of uit te schakelen.
3) Druk op de sneltoets Opslaan
om de wijzigingen op te slaan. 85
13.
Meet PE-optie (niet beschikbaar op alle apparaten) Sommige PAT-testtoepassingen staan toe dat het veiligheidsaardingstesten wordt overgeslagen indien het onmogelijk wordt geacht een open PE-contactgebied te benaderen. Voor PAT-testers die zo zijn geconfigureerd dat zij een dergelijke situatie toestaan, is er een “Meet PE-Optie” aanvinkvakje gemaakt in het scherm Opties voor specialisten.
Indien u vanuit de bestaande situatie het “Meet PE-optie” aanvinkvakje verandert, zal de Opslaansneltoets verschijnen. De gebruiker moet op de sneltoets drukken, om de nieuwe situatie op te slaan. Opties: PE meting overslaan uitgeschakeld PE meting overslaan ingeschakeld Wanneer deze optie is aangevinkt, zal de PAT een bericht weergeven, zodat de gebruiker ervoor kan kiezen om deze test uit te voeren of om deze over te slaan.
Een voorbeeld van een overgeslagen continuïteitstest wordt hieronder weergegeven:
86
87
14.
Compatibiliteit met de PAT4 De PAT400-instrumenten hebben aanvullende testfuncties die niet aanwezig waren op eerdere PATtesters. Voor behoud van de compatibiliteit bij het overdragen van gegevens tussen de PAT4 en de PAT400-instrumenten moet rekening worden gehouden met het volgende:
Testopties De PAT400-instrumenten bieden aanvullende tests die niet beschikbaar waren op de PAT4. Voorbeelden daarvan zijn: 250 V Isolatietest Aardlekschakelaartests Aanraaklekstroomtests Vervangende lekstroomtests
(beschikbaar op de PAT4E) (beschikbaar op de PAT4E)
Andere verschillen waarmee rekening moet worden gehouden: Continuïteitstestbereik Continuïteitstestresolutie Parallelle aardingsdetectie Isolatietestbereik Verschilstroom lektests Doorslagtestbereik
PAT400 19,99 Ω 0,01 Ω Ja 99,99 MΩ 19,99 mA 3,0 mA
PAT4 9.99 Ω 0,001 Ω Nee 50 MΩ 15,0 mA 3,5 mA
Daarnaast heeft de PAT400 extra testlimieten die niet worden ondersteund in de PAT4.
Testgroepen Testgroepen die tests bevatten die niet beschikbaar zijn op de PAT4 moeten worden vermeden. Bij de PAT4 mag de naam van een testgroep uit slechts drie tekens bestaan. Gebruik testgroepen die overeenstemmen met het PAT4-formaat.
Opslagverschillen PAT400 ≥ v2.2 100 100 2 000 10 000 10 000
Testgroepen Clients Locaties Inventarissen Testrecords
PAT4 50 10 20 1 000 1 000
Geheugencapaciteit De PAT400-instrumenten hebben tien keer zoveel opslagcapaciteit als de PAT4 en kunnen maximaal 10.000 testrecords opslaan in plaats van 1.000 records.
Inventaris-ID De PAT400 kan hetzelfde inventaris-ID gebruiken voor meerdere klanten. Bijvoorbeeld: Klant 1
Inventaris 0001, 0002, 0003
Klant 2
Inventaris 0001, 0002, 0003
Hetzelfde inventaris-ID kan echter niet worden gebruikt voor verschillende locaties onder één klant.
88
Om gegevens van de PAT4 over te dragen op de PAT400, moet een overdracht worden gedaan met Megger PowerSuite Professional. Raadpleeg de website van Megger voor de nieuwste PowerSuite-software en PAT400firmwareherzieningen om compatibiliteit van hardware en software te garanderen. www.megger.com
89
15.
Zorg en onderhoud
De PAT400 mag uitsluitend worden geopend en gerepareerd door een erkende Meggeronderhoudsdienst of door Megger Instruments Limited. Als u het instrument wilt schoonmaken, koppelt u het instrument los van de netvoeding en gebruikt u een schone doek die is bevochtigd met water of isopropylalcohol. Gebruik voor de reiniging van het display uitsluitend een pluisvrije doek. Zie voor garantiereparaties bijlage E.
90
16.
Draagtas
De draagtas voor de apparaattester is voorzien van een kabelvak in het deksel. Het vak is bedoeld voor het opbergen van basiskabels en -documenten. Andere voorwerpen kunnen worden opgeborgen in de tas zelf. Als de tas niet meer goed kan worden gesloten, kan het opbergvak worden losgehaald en aan de voorzijde worden bevestigd met de banden achter op het vak. Haal de banden door de D-lussen aan de buitenzijde van de tas en zet ze vast aan de onderzijde van het vak met de klittenbandstrippen. Bij Megger Limited is een extra opbergvak verkrijgbaar, zodat de tas kan worden gebruikt met een opbergvak aan de binnen- en buitenzijde.
91
Bijlage A - Verklaring van de typen tests Elke testgroep bestaat uit een serie afzonderlijke tests. De tests worden geselecteerd op basis van de elektrische constructie van het geteste inventaris. De bediener moet het type elektrische constructie van het inventaris begrijpen voordat een juiste selectie van tests kan worden gemaakt. De op de PAT400-instrumenten beschikbare tests zijn de volgende:
A.1
Continuiteit- en aardingtests Continuiteit- en aardingtests worden beide gebruikt om een goede geleiding van een veilige beschermingsleiding van een Klasse I-inventaris te bevestigen. Er zijn echter verschillen in de werking van de tests, en beide hebben hun voor- en nadelen. (i) Continuiteittests (lage stroom) Deze test maakt gebruik van een 200 mA teststroom bij 4 tot 5 VDC. De teststroom is laag, zodat er geen risico bestaat op beschadiging van aardingsverbindingen die mogelijk alleen bestaan voor functionele redenen en niet voor veiligheidsredenen. (ii) Aardingtests (hoge stroom) (niet beschikbaar op de PAT410) Hiervoor wordt een 10 A of een 25 A AC teststroom gebruikt met een spanning van 8-9 V. Deze test wordt gebruikt wanneer het vermoeden bestaat dat de aardgeleider nog slechts uit enkele strengen bestaat of een slecht oppervlaktecontact mogelijk tot misleidende afleeswaarden leidt. Veel organisaties geven de voorkeur aan deze test.
(iii) Aardingtests ter plaatse (200mA) Met aardingtests ter plaatse is het mogelijk om de aardingsintegriteit van een klasse I-inventaris dat 'hardwired' is met de stroomtoevoer te meten. Normaal gesproken zou er geen gemakkelijke methode zijn om het inventaris met de PAT400 te verbinden zonder het apparaat van de toevoer los te koppelen. De PAT400 kan worden verbonden met een aangrenzend stopcontact en er kan een aardingtest worden aangesloten op de behuizing van het inventaris. De gemeten weerstand is: de weerstand van het inventaris naar het aardingscircuit (muurplaat of gezekerde steun) De weerstand van de vaste schakelingen door het gebouw naar het aardingspunt waaraan de PAT400 is verbonden. Dit kunnen enkele of tientallen meters zijn. Er moet rekening worden gehouden met de weerstand van (vaste) schakelingen van het extra gebouw als er besloten wordt of het apparaat veilig te gebruiken is. (iv) Parallelle aardingspaden Waarschuwingen voor parallelle aardingspaden zijn van toepassingen op een reeks aan metingen. Zie bijlage A.8 voor meer informatie. (v) 25 A aardinglimiet overschreden Als u een zeer laag weerstandscircuit test met de 25A-aardingtest, kan deze boodschap verschijnen: 25 A Aarding limiet overschreden, 10 A Aarding wordt geactiveerd. Om te voorkomen dat de hogestroom aardingtest de limiet van 25 A overschrijdt , wordt bij tests met zeer lage weerstand (meestal <0,03 Ω) de teststroom automatisch verlaagd tot 10 A. (vi) Overmatige kabelweerstand
92
De aardingtest kan mislukken door overmatige lengte van de apparatuurbekabeling. Verlengkabels kunnen ook leiden tot mislukking door de grotere weerstand die ontstaat door grotere kabellengtes. Als een aardingtest mislukt, geeft de PAT400 een kabelcompensatietabel weer waarmee de grenswaarde kan worden aangepast. Zie paragraaf 3.11 en bijlage A.6 voor meer informatie over kabelcompensatie.
A.2
Isolatietests Deze tests worden gebruikt om te testen wat de isolatieweerstand is tussen actieve en de behuizing (klasse II) of niet actieve geleiders (klasse I). Met actieve geleiders wordt de fase en nul bedoelt en bij niet actieve geleiders de randaarde Het instrument creëert kortsluiting tussen de stroomvoerende en neutrale geleider en voert dan een 500 V of 250 V isolatietest uit tussen de tijdelijk verbonden stroomvoerende en neutrale geleider en de massa. Normaal gesproken wordt een testspanning van 500 V gebruikt. Voor gevoelige apparatuur, en met name wanneer er overstroombeveiligingsapparatuur is gemonteerd, is een 250 V optie beschikbaar. Bij apparatuur zonder beschermingsleding (Klasse II) is het gebruik van een externe kabel vereist om testcircuit tot stand te brengen. (i) Tests ter plaatse Het is met de PAT400 niet mogelijk om ter plaatse te testen. De aanraaklekstroom test kan echter in dezelfde situatie worden gebruik als de aardingtest ter plaatse in paragraaf A1 (iii) hierboven, als alternatief voor de isolatietest.
A.3
Lektests (i) Verschilstroomlektest (IVERS). Testspanning:
230 VAC 50 Hz 19,99 mA
Bij de verschilstroomlektest wordt bepaald of er enige stroom wegloopt naar de aarde. Normaal gesproken hebben apparaten geen, of een zeer kleine, aardlekstroom. Een Klasse II-apparaat (dubbel geïsoleerd) kan lekstroom vertonen via zijn bevestigingspunten of door contact met de bediener. Bij de test wordt ook de werkelijke netspanning gemeten bij de aansluitbus. Om te waarborgen dat het apparaat zelfs veilig is wanneer de netvoeding zijn maximaal toegestane waarde bereikt (253 V), berekent de PAT de lekstroom die bij deze waarde op zou treden. Waarschuwing: Bij een verschilstroom test wordt het apparaat tijdens de test ingeschakeld. Zorg ervoor dat het veilig is voordat de test begint. (ii) Vervangende lekstroomtest. (IPE). Wordt ook wel alternatieve aardlekstroomtest genoemd Testspanning:
40 VAC 50 Hz 19,99 mA
Bij deze test worden de fasegeleiders van het geteste apparaat met elkaar verbonden in de PAT en wordt een 40 V voeding aangesloten tussen beide fasegeleiders en het aansluitpunt van de beschermende geleider in het geval van Klasse I-apparaten. Bij Klasse II-apparaten worden de testkabel en pen aangesloten op de PAT. De pen wordt in contact gebracht met enig geleidend onderdeel van het geteste apparaat. De werkelijke spanning wordt gemeten bij de apparaatbus. Uit deze metingen wordt de aardlekstroom van het apparaat berekend en geschaald op basis van de voedingsspanning van het apparaat (253 V). 93
(iii) Aanraakstroomtest (IF). Wordt ook wel afwezigheid van potentieel genoemd Testspanning:
230 VAC 50 Hz 10 mA
Bij deze test wordt het geteste apparaat gevoed vanaf de normale netaansluiting en worden de testkabel en pen verbonden met de PAT-aansluiting. De pen wordt in contact gebracht met enig geleidend onderdeel van het geteste inventaris. De pen voert een stroommeting uit met betrekking tot de aarde. Deze test kan ook worden uitgevoerd op driefasenapparaten die worden aangedreven door hun eigen voeding. Waarschuwing: Bij een aanraakstroomtest wordt het apparaat tijdens de test ingeschakeld. Zorg dat het apparaat veilig is voordat de test begint.
A.4
Belastingtests Ook wel Werkingstest genoemd Ook wel VAtest genoemd De belasting (VA) van een toepassing is een goede indicatie van de bedrijfsconditie. Door de VAlimiet van de belasting in te stellen in de testgroepen kan een apparaat automatisch worden getest op overmatige belasting. De VA-limiet voor de belasting wordt meestal ingesteld op basis van de capaciteit van de zekering in het apparaat of de netvoedingsstekker: Voorbeeld: 230 VAC met een 3 A zekering, maximale VA-waarde moet zijn 230 x 3 = 690 VA Selecteer een grenswaarde van 750 VA Sommige apparaten kunnen echter een zeer hoge inschakelstroom trekken. Hiermee moet rekening worden gehouden bij het instellen van de grenswaarde. Waarschuwing: Een belastingstest bestuurt het apparaat. Zorg dat het apparaat veilig is voordat de test begint.
A.5
Aardlekschakelaar-tests De PAT400 is in staat om portable stekker 30 mA ALS's te testen, die worden gebruikt om de gebruiker te beschermen tegen elektrische fouten in individuele elektrische apparatuur. Testopties zijn een 30mA test of volledige test. 30 mA test - Test de handmatige testknop van de ALS en de activeringsfunctie bij een foutstroom van 30 mA Volledige test - test het volgende: Handmatige testknop 1/2x I test 1xI test 5xI
- Controleert juiste werking - Controleert of de ALS niet te snel uitschakelt - Aanspreekstroom met 30 mA om te controleren of de uitschakeltijd goed werkt (d.w.z. <300 ms) - controleert of de uitschakeltijd snel werkt bij grote foutstromen (d.w.z. <40 ms)
Het testresultaat wordt opgeslagen als goedgekeurd of afgekeurd, omdat het geen nut heeft om de afzonderlijke uitschakeltijden op te slaan. Defecte testknop 94
De ALS-testprocedures bevatten ook een test voor de testknop van ALS's. Deze vindt plaats door automatisch volgen van de 230 V voeding door de ALS. Als de ALS niet via de testknop kan worden geactiveerd, is de ALS defect. De PAT400 zal echter wachten op uitschakelen. In dit geval moet handmatig worden aangegeven dat de test niet is gehaald. Druk op de toets 'F'. Hierdoor zal de test worden gelogd als afgekeurd en kan het resultaat worden opgeslagen.
A.6
Voedingskabel-/verlengsnoertests Voedingskabels, verlengkabels en haspels worden op soortgelijke wijze getest. Het belangrijkste verschil is het gebruik van een verlengkabeladapter bij het testen van verlengkabels, aangezien de kabel moet worden teruggelust naar de PAT400 om aarding- en polariteitstests mogelijk te maken. Verlengkabels of voedingskabels met overstroombeveiliging moeten worden getest met een isolatietestspanning van 250 V. Hierdoor wordt voorkomen dat de overstroombeveiliging wordt geactiveerd en de kabel onnodig wordt afgekeurd. Verlengkabels met een ALS moeten worden getest als een gewone stekker-ALS. Daarnaast kunnen de volgende tests worden gebruikt: Aardingtest (continuiteittest) Verschilstroomtest (de ALS moet handmatig worden ingeschakeld tijdens de test). De isolatietest test niet voor de ALS en is daarom van weinig nut. Kabellengte tot 50 m kan worden gecompenseerd. Kabels kunnen echter de aanbevolen lengte voor hun doorsnede overschrijden. Maximale aanbevolen lengte voor verlengkabels: 2
Diameter van kernen (mm ) 1.25 1.5 2.5
Maximumlengte (m) 12 15 25
Aan elke kabel langer dan de aanbevolen lengte moet een aardlekschakelaar (ALS) worden bevestigd, met een nominale oplopende foutstroom die niet hoger is dan 30mA, omdat de aardingsweerstand zo hoog kan zijn dat de werking van standaard beschermende apparaten niet gegarandeerd kan worden.
A.7
Doorslagtests (alleen PAT450) Bij doorslagtests wordt de lekstroom gemeten bij aanleggen van hoge teststromen op een inventaris. Doorslagtests worden NIET aanbevolen voor draagbare apparatuur, aangezien het een destructieve testmethode betreft. Herhaald gebruik kan voortijdige defecten of elektrische schade aan het apparaat veroorzaken.
A.8
WAARSCHUWING voor parallelle aardingspaden:
Zo nu en dan kan er een parallelle aardeverbinding aanwezig zijn tussen het geteste inventaris en de bedrijfsaarde. Dit kan gebeuren wanneer een Klasse I-inventaris andere geaarde metalen apparatuur raakt of elektrisch in contact staat met de vloer. Dit kan zorgen voor een weerstandspad terug naar de stroomtoevoer-aarding die parallel loopt met de beschermingsleding van het apparaat. Onder deze omstandigheden waarschuwt de PAT400 de bediener door het volgende bericht weer te geven:
95
Deze waarschuwing kan worden herhaald bij andere tests waarbij mogelijk parallelle verbindingen bestaan. Dit bericht kan worden weergegeven bij alle tests en wordt veroorzaakt door: o
o o
Aanwezigheid van een alternatief aardingspad bij het geteste apparaat. Dit kan lopen via de kast van het apparaat bij contact met andere geaarde apparatuur of met de grond. Parallelle aardingspaden verminderen de meetnauwkeurigheid en kunnen er in het slechtste geval toe leiden dat apparatuur als veilig wordt beoordeeld terwijl er geen goede aardverbinding is via het stopcontact. Een storing in de PAT400 Een combinatie van de bovenstaande.
Elke melding van parallelle aardingspaden moet worden onderzocht. Controleer of de aardingskabel (continuiteitkabel) niet is verbonden met de nulaansluiting op de PAT400. Zo niet, dan moet het apparaat worden gecontroleerd op extra aardingspaden. Deze kunnen hoge weerstanden hebben van zelfs 1,2 kΩ. De PAT400 kan worden gecontroleerd door de geteste apparatuur los te koppelen en de PAT400 opnieuw op te starten. Als de PAT400 geen storing rapporteert, ligt het probleem in het geteste apparaat. Als u een apparaat met meerdere aardingspaden test, bevestigt dit niet dat het apparaat veilig geaard is. Daarnaast kunnen parallelle aardingspaden de nauwkeurigheid van de gemeten aardingsweerstand, isolatietest of lekmetingen beïnvloeden en zodoende zorgen voor een onterecht gehaalde test.
96
A.9
PAT400 Testgroepen fabrieksinstellingen
PAT410-DE- en PAT450-DE-serie Gebruikte test
Passeer Limiet
Testduur
Gebruikt in
Apparaat SK1 – PE is meetbaar
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≤0.3Ω ≥1MΩ ≤3700VA ≤3.5mA
1s 5s 5s 5s
PAT410 PAT450
1
Apparaat SK1 – PE is niet meetbaar
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≥1MΩ ≤3700VA ≤3.5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
1
met PE zonder blootliggende metalen onderdelen
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≥0,3MΩ ≤3700VA ≤3,5mA
10s 10s 10s
PAT410 PAT450
Halogeenlampen met PE en blootliggende metalen onderdelen
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≤0.3Ω ≥1MΩ ≤3700VA ≤3.5mA
1s 5s 5s 5s
PAT410 PAT450
met voedingskabel 3,5m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≥0,3MΩ ≤3700VA ≤3,5mA
10s 10s 10s 10s
PAT410 PAT450
met voedingskabel 2m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≥0,3MΩ ≤3700VA ≤3,5mA
10s 10s 10s 10s
PAT410 PAT450
Apparaat SK1-niet in bedrijf lea
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤0,5mA
4s 4s 4s
PAT410 PAT450
Apparaat SK1- start, zonder VA
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤3,5mA
4s 4s 4s
PAT410 PAT450
1
Apparaat SK1- start, met VA zonder ISO
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Werkingstest Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≤3700VA ≤3,5mA
4s 4s 4s
PAT410 PAT450
1
Apparaat SK1-PE-geen beschermingsfunctie alleen diff
Visuele inspectie Verschilstroomtest
≤3,5mA
4s
PAT410 PAT450
SK1-PE
Apparaat SK1- alleen PE-meting
Visuele inspectie Aardecontinuïteit
≤0,3Ω
4s
PAT410 PAT450
GERAT2-MT
Apparaat SK2 met blootliggende geleidende delen
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥1MΩ ≤3700VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Testgroep
GREAT1-MPE
GREAT1-OPE
H2OKOCHER
STEHLAMPE
HEIZGERAT
TOASTER
SK1-OB
SK1-IB
SK1-IT
SK1-OPE
Klasse
1
1
1
1
1
1
2
Beschrijving
97
Apparaat SK2 zonder blootliggende geleidende delen
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest
≥1MΩ ≤3700VA
5s 5s
PAT410 PAT450
Tafellamp met voedingskabel 2,5m
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥2MΩ ≤3700VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Handboormachine met voedingskabel 2m
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥2MΩ ≤3700VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Handboormachine met voedingskabel 2m en FIALS 30mA
Visuele inspectie ALS 30mA-test Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥2MΩ ≤3700VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
2
Zaag met voedingskabel 2m
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥2MΩ ≤3700VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
SK2-OB
2
Apparaat SK2 start niet op, lea
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≥2MΩ ≤0,5mA
4s 4s
PAT410 PAT450
SK2-IB
2
Apparaat SK2 in bedrijf, IB zonder lso
Visuele inspectie Aanraaklekstroom (Ib)
≤0,5mA
4s
PAT410 PAT450
Eenvoudig verlengsnoer, 30m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest
≤0,5Ω ≥1MΩ ≤3,5mA
1s 5s 5s
PAT410 PAT450
4-voudig verlengsnoer, 50m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x4) Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest
≤0,9Ω ≥1MΩ ≤3,5mA
1s 5s 5s
PAT410 PAT450
3-voudige verdeler, 2m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x3) Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤3,5mA
1s 5s 5s
PAT410 PAT450
5-voudige verdeler, 2m met 30mA FI
Visuele inspectie ALS 30mA-test Aardecontinuïteit (x5) Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤3,5mA
1s 5s 5s
PAT410 PAT450
Apparaat SK1 met draagbare 30mA FI
Visuele inspectie ALS 30mA-test Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest Verschilstroomtest
≤0.3Ω ≥1MΩ ≤3700VA ≤3.5mA
3s 5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Apparaat SK2 met draagbare 30mA FI
Visuele inspectie ALS 30mA-test Isolatietest bij 500V Werkingstest Aanraaklekstroom (Ib)
≥2MΩ ≤3700VA ≤3,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
GERAT2-OT
LEUCHTE
BOHRER1
BOHRER2
STICHSAGE
VERL1-30
VERL4-50
VERT3-2
VERT5-2 FI
SK1-FI-RCD
SK2-FI-RCD
2
2
2
2
EXT
EXT
EXT
EXT
EXT
2
98
VERT6-5
EXT
6-voudige verdeler tot 5m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x6) Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
1
SK1 (Rpe + ISO + Verschilstroomtest + Aanraaklekstroom)
SK1-3MESS
1
SK1 (ISO + Verschilstroomtest + Aanraaklekstroom)
SK1-2MESS
1
SK1 (Verschilstroomtest + Aanraaklekstroom)
SK2-3MESS
2
SK2 (ISO + Verschilstroomtest + Aanraaklekstroom)
SK2-2MESS
2
SK2 (Verschilstroomtest + Aanraaklekstroom)
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest Aanraaklekstroom (Ib) Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest Aanraaklekstroom (Ib) Visuele inspectie Verschilstroomtest Aanraaklekstroom (Ib) Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Verschilstroomtest Aanraaklekstroom (Ib) Visuele inspectie Verschilstroomtest Aanraaklekstroom (Ib)
SK2-1MESS
2
SK2 + Aanraaklekstroom
Visuele inspectie Aanraaklekstroom (Ib)
SK1-KALT
SK1-4MESS
EXT
SK1-IEC-connector
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤0,5mA
1s 4s 4s
PAT410 PAT450
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤0,5mA
3s 3s 3s
PAT410 PAT450
≤0.3Ω ≥1MΩ ≤3.5mA ≤0.5mA
2s 5s 3s 3s
PAT410 PAT450
≥1MΩ ≤3.5mA ≤0.5mA
5s 3s 3s
PAT410 PAT450
≤3.5mA ≤0.5mA
3s 3s
PAT410 PAT450
≥2MΩ ≤3.5mA ≤0.5mA
5s 3s 3s
PAT410 PAT450
≤3.5mA ≤0.5mA
3s 3s
PAT410 PAT450
≤0.5mA
3s
PAT410 PAT450
99
PAT410-NL-ES- en PAT450-NL-ES-serie Testgroep
Klasse
N-KL2STD
2
N-KL2ELEC
2
N-KL1STD
N-KL1VERW
N-KL1ELEC
N-VERLSN5M
N-HASP4V
N-HASP40M+
N-3FMACH
N-3FVERLSN
E-SC1
E-SC1-ALS
E-SC1B
1
1
1
EXT
EXT
EXT
1
EXT
1
1
1
Beschrijving
Gebruikte test
Passeer Limiet
Test Duur
Gebruikt in
Klasse 2
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≥2MΩ ≤0,5mA
5s 5s
PAT410 PAT450
Visuele inspectie Verschilstroomtest
≤0,5mA
5s
PAT410 PAT450
Klasse 1
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤1mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Verwarmingselementen
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Verschilstroomtest
≤0,3Ω ≤7mA
5s 5s
PAT410 PAT450
Gevoelige apparatuur
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Aanraaklekstroom
≤0,3Ω ≤0,25mA
5s 5s
PAT410 PAT450
Verlengsnoer <5m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V
≤0,3Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT410 PAT450
Verlengblokken <5m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x4) Isolatietest bij 500V
≤0,3Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT410 PAT450
Haspels >40m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x4) Isolatietest bij 500V
≤1Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT410 PAT450
Driefase-apparatuur
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤1mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Driefase-verlengsnoeren <5m
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Vervangende lekstroomtest
≤0,3Ω ≥1MΩ ≤1mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Standaard klasse 1 Geaarde apparatuur
Visuele inspectie Aardeverbinding bij 10A Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≥1MΩ ≤3000VA ≤3,5mA
5s 5s 5s 5s
PAT450
Standaard klasse 1 Geaarde apparatuur met ALS-bescherming
Visuele inspectie Aardeverbinding bij 10A Werkingstest (230V) Verschilstroomtest ALS 30mA-test
≤0,1Ω ≤3000VA ≤3,5mA
5s 5s 5s
PAT450
Standaard klasse 1 Geaarde apparatuur 200mA continuiteittest
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≥1MΩ ≤3000VA ≤3,5mA
5s 5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Klasse 2 elektronische regeling
100
Standaard klasse 1 Geaarde apparatuur met ALS-bescherming 200mA continuiteittest
Visuele inspectie ALS 30mA-test Aardecontinuïteit Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≤3000VA ≤3,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Typische klasse 2 Dubbel geïsoleerd
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≥2MΩ ≤3000VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Desk Fan Dubbel geïsoleerd
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≥2MΩ ≤200VA ≤0,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
PC IT-apparatuur
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≤500VA ≤3,5mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Haardrogers Dubbel geïsoleerd
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≥2MΩ ≤1500VA ≤0,25mA
5s 5s 5s
PAT410 PAT450
Ketels Geaard
Visuele inspectie Aardeverbinding bij 25A Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≥1MΩ ≤2500VA ≤3,5mA
5s 5s 5s 5s
PAT450
Ketels Geaard 200mA Continuïteitstest
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤0,1Ω ≥1MΩ ≤2500VA ≤3,5mA
5s 5s 5s 5s
PAT410 PAT450
EXT
230V verlengkabels 3-aderig
Visuele inspectie Aardeverbinding bij 25A Isolatietest bij 500V Polariteit
≤0,1Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT450
EXT
230V verlengkabels 3-aderig 200mA continuïteitstest
Visuele inspectie Aardecontinuïteit Isolatietest bij 500V Polariteit
≤0,1Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT410 PAT450
EXT
230V verlengkabels 2-aderig
Visuele inspectie Isolatietest bij 500V Polariteit
≥2MΩ
5s
PAT410 PAT450
EXT
4 way 230V verlengkabels 3-aderig
Visuele inspectie Aardeverbinding bij 25A (x4) Isolatietest bij 500V Polariteit
≤0,1Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT450
E-EL4B
EXT
4 way 230V verlengkabels 3-aderig 200mA continuïteitstest
≤0,1Ω ≥1MΩ
5s 5s
E-RCD
1
Draagbare ALS 30mA
Visuele inspectie Aardecontinuïteit (x4) Isolatietest bij 500V Polariteit Visuele inspectie ALS 30mA-test
E-RCD FULL
1
Draagbare ALS (5 tests)
Visuele inspectie ALS volledige testprocedure
E-PSC1
1
Draagbare of hand-held Class 1-apparatuur
E-SC1B-RCD
E-SC2
E-FAN
E-PC
E-DRY
E-KET
E-KETB
E-EL1
E-EL1B
E-EL2
E-EL4
1
2
2
1
2
1
1
Visuele inspectie Aardecontinuïteit
PAT410 PAT450 PAT410 PAT450 PAT410 PAT450
≤0,1Ω ≥1MΩ
5s 5s
PAT410 PAT450 101
Isolatietest bij 500V Werkingstest (230V) Verschilstroomtest
≤3,000VA ≤0,75mA
5s 5s
102
Bijlage B - Voorbeeldtabel barcodes Hieronder vindt u een voorbeeld van een barcodeblad dat kan worden gebruikt in combinatie met de optionele OPTICON-barcodescanner. Het blad maakt snelle invoer mogelijk van standaardgegevens die anders zouden moeten worden getypt of ingevoerd vanuit een vervolgkeuzelijst.
Barcode-opzoekblad Beschrijving:
Ruimte-ID:
Zekeringscapaciteit (A):
103
Testgroepen:
104
Bijlage C - Specificatie SPECIFICATIES
PAT 410
PAT 420
PAT 450
Bereik elektrische voeding 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz 110 V ±10% ±1V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz PAT-NL-ES 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz PAT-DE 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz PAT-CH 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz PAT-PL 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz PAT-AU 230 V ±10% ±1 V @ 50 Hz ±1% ±0,1 Hz De nauwkeurigheid van het instrument kan niet worden gegarandeerd als het wordt bediend op voedingsfrequenties anders dan hierboven beschreven. Max. werkingsbereik voeding 90 V ac tot 264 V ac @ 50/60 Hz PAT-UK
Aardingtest (10 A en 25 A) Open circuitspanning: Stroomoutput: Nauwkeurigheid weerstand aardverbinding: Resolutie weerstand aardverbinding: Weergavebereik: Nulbereik aardingkabel:
9 V ac ± 10% ± 0,1 V 10 A rms ±25% naar 0,1 Ω (230 V 50 Hz) 25 A rms +4% -20% -0,5 A naar 0,1 Ω (230 V 50 Hz) ±5% ±3 digits (0 tot 0,49 Ω) ±5% ±5 digits (0,5 tot 1,99 Ω)
10 mΩ (0 tot 1,99 Ω)
0,01 tot 1,99 Ω 0 tot 1,00 Ω
Continuiteittest (200 mA)
Vervangende lekstroomtest
Testspanning en -frequentie Nominaal 40 V ac @ nominale netfrequentie Nauwkeurigheid lekstroom: ±5% ±5 cijfers Resolutie : 0,01 mA Weergavebereik: 0 tot 19,99 mA Lezing gecorrigeerd naar 230 Vac +10% of 110 Vac +10%
Verschilstroomstroom
Testspanning en -frequentie: Nominale netvoeding Nauwkeurigheid: ±5% ±5 cijfers Resolutie : 0,01 mA Weergavebereik: 0 tot 19,99 mA Lezing gecorrigeerd naar 230 Vac +10% of 110 Vac +10%
Open circuitspanning: Stroomoutput: Nauwkeurigheid weerstand doorverbinding: Resolutie : Weergavebereik: Nulbereik continuiteitkabel:
4,0 V dc -0% +10% 200mA -0 +20% (naar 2Ω belasting) ±5% ±3 digits (0 tot 0,99 Ω) ±5% ±5 digits (1,00 tot 19,99 Ω) 10 mΩ 0,01 tot 19,99 Ω 0 tot 9,99 Ω
Isolatietest (250 V en 500 V) Nauwkeurigheid isolatieweerstand (230 V voeding): Resolutie : Weergavebereik:
±2% ±5 digits (0 tot 19,99 MΩ) ±5% ±10 digits (20 tot 99,99 MΩ) 0,01 MΩ 0,10 tot 99,99 MΩ
Aanraaklekstroomtest
Testspanning en -frequentie: Nominale netvoeding Nauwkeurigheid: ±5% ±5 cijfers Resolutie: 0,01 mA Weergavebereik: 0 tot 10 mA Lezing gecorrigeerd naar 230 Vac +10% of 110 Vac +10%
Functietest
105
Testspanning en -frequentie:
Nominale netvoeding ±5% ±10 digits (0 tot 99 VA) Nauwkeurigheid VA: ±5% ±50 cijfers (100 tot 999 VA) ±5% ±100 cijfers (1000 tot 3700 VA) Resolutie: 1 VA (0 tot 3700 VA) Weergavebereik: 0 tot 3990 VA Lezing gecorrigeerd naar 230 Vac of 110 Vac
Verlengsnoertest
Uitgevoerde tests: Polariteitstestspanning: Polariteitscontroles:
Verbinding, isolatie en polariteit 12 V dc Kabel OK Stroomvoerend neutraal S/C Stroomvoerend neutraal omgekeerd Stroomvoerend/neutraal O/C
Doorslagtest Doorslagtestspanning: Doorslagteststroom: Nauwkeurigheid: Resolutie : Weergavebereik:
Nominale 1500 V ac voor klasse 1 Nominale 3.000 V ac voor klasse 2 < 3,5 mA kortsluiting bij 253 V primaire voedingsspanning ±5% ±5 cijfers 0,01 mA 0,1 tot 3,00 mA
Draagbare ALS-test Testspanning en –frequentie: Nauwkeurigheid teststroom: Nauwkeurigheid uitschakeltijd: Resolutie uitschakeltijd: Weergavebereik:
Nominale netvoeding -8% tot -2% (1/2 xI) +2% tot +8% (1 xI, 5 xI)
±1% ±5 cijfers 0,1 ms 0 tot 1999 ms (1/2 x I) 0 tot 300 ms (1 xI) 0 tot 40 ms (5 xI)
3,3 V dc Hoorbare zoemtoon als zekering in orde is
-10 ºC tot +50 ºC -20 ºC tot +60 ºC 90% RH @ -10 ºC tot +30 ºC 75% RH @ +30 ºC tot+ 50 ºC 2.000 m
IP40
IEC 61010-1: CAT II 300 V IEC 61326-1: 2006 IEC 61326-2-2: 2005
2,7 kg (3,2 kg)
Zekeringtest Testspanning: Waarschuwing:
Externe specificaties Bedrijfstemperatuur: Opbergtemperatuur: Vochtigheidsgraad: Maximale hoogte: Bescherming tegen binnendringen van water en stof: Ontwerpnormen Veiligheid: EMC: Gewicht PAT410-instrument (met verpakking) PAT420-instrument (met verpakking) PAT450-instrument (met verpakking)
4,4 kg (4,9 kg)
5,0 kg (5,5 kg)
Afmetingen Instrument (mm) Instrument (mm) Afmetingen (mm) verpakking (alle instrumenten)
120 (H) x 255 (B) x 320 (L) 155 (H-int) x 180 (H-VK) x 255 (B) x 320 (L)
210 (H) x 280 (B) x 390 (L)
106
Bijlage D – Bestelinformatie BESTELINFORMATIE Meegeleverde accessoires (relevant voor gebied) Continuiteit-/aardaardingkabel + pen (zwart) Verlengkabeladapter 13 A BS Verlengkabeladapter 110 V BS Verlengkabeladapter (ELA) 230 V AU (AS/NZ253112) Verlengkabeladapter (ELA) 230V SC (CEE7/7) Verlengkabeladapter (ELA) 120V US Doorslagkabel 3,0 kV 3,5 mA (rood) Draagtas met opbergvak voor kabels/documenten Stekkeradapter IEC C6 - C13 (3-weg 5A PSU) Displaybeschermer Optionele accessoires PowerSuite-software Verlengkabeladapter (ELA) 110 V* (BS4343) 110 V netkabeladapter BS1363 - BS4343 415 V adapterkabel (4-pens) naar AU (AS/NZ253112) 16 A 415 V adapterkabel (4-pens) naar BS (BS1363) 16 A 415 V adapterkabel (4-pens) naar SC (CEE7/7) 16 A 415 V adapterkabel (5-pens) naar AU (AS/NZ253112) 16 A 415 V adapterkabel (5-pens) naar BS (BS1363) 16 A 415 V adapterkabel (5-pens) naar SC (CEE7/7) 16 A Barcodescanner (USB) Printer voor barcodelabels gehaald/niet gehaald (USB) USB-kabel - PAT - Printer Labels voor barcodeprinter (cassette) Barcodelabels voor apparaten (1-1000) Rol met 1000 labels FAIL Rol met 1000 labels PASS PAT-accessoirevak PAT-testcertificatenboek
2000-870 2000-881 6220-639 2000-883 2000-882 2001-290 5310-401 2000-962 2000-551 1002-572
6220-639 1000-766 1000-769 1000-767 1000-768 1000-772 1000-770 1000-771 1001-047 1001-046 25970-041 90001-010 6121-483 1001-227 1000-971 2001-044 1001-299
107
Bijlage E - Reparatie en garantie Het instrument bevat onderdelen die gevoelig zijn voor statische ladingen, en de printplaat moet met zorg worden behandeld. Als de beveiliging van een instrument onklaar is geraakt mag het instrument niet worden gebruikt, maar moet het worden gerepareerd door voldoende opgeleid en vakkundig personeel. De beveiliging van het instrument kan onklaar zijn geraakt als het, bijvoorbeeld, zichtbare schade vertoont, de voorgenomen metingen niet uitvoert, lange tijd is opgeborgen onder ongunstige omstandigheden of tijdens transport ruw is behandeld. NIEUWE INSTRUMENTEN ZIJN GEGARANDEERD VOOR 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN AANKOOP DOOR DE GEBRUIKER. Opmerking: Enige onbevoegde reparatie of afstelling maakt de garantie automatisch ongeldig. KALIBRATIE, REPARATIE EN RESERVEONDERDELEN Neem voor de servicevereisten voor Megger-instrumenten contact op met: Megger Instruments Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN Verenigd Koninkrijk. Tel: +44 (0) 1304 502 243 Fax: +44 (0) 1304 207 342 Megger beschikt over volledig volgbare kalibratie- en reparatiefaciliteiten, zodat uw instrument de hoge prestaties en kwaliteit behoudt die u ervan mag verwachten. Deze faciliteiten worden ondersteund door een wereldwijd netwerk van goedgekeurde reparatie- en kalibratiebedrijven die een uitmuntende service bieden met betrekking tot uw Megger-producten. Uw product retourneren aan Megger - Servicecentra in het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten 1)
2) 3) 4)
5)
Als een instrument moet worden gekalibreerd of gerepareerd, moet eerst een retourautorisatienummer (RA-nummer) worden verkregen via het bovengenoemde adres. U wordt verzocht om de volgende informatie te verstrekken zodat de serviceafdeling voorbereidingen kan treffen voor de ontvangst van uw instrument en u de best mogelijke service kan bieden. Model, bijv. PAT400. Serienummer, dit kan worden gevonden onder de behuizing of op het kalibratiecertificaat. Reden voor de retourzending, bijv. kalibratie vereist, of reparatie. Informatie over de storing als het instrument moet worden gerepareerd. Noteer het RA-nummer. Indien gewenst kan een retourlabel naar u worden gezonden via e-mail of fax. Verpak het instrument zorgvuldig om transportschade te voorkomen. Zorg dat het retourlabel is bevestigd of dat het RA-nummer duidelijk is vermeld aan de buitenkant van de verpakking en op enige correspondentie voordat u het instrument, port betaald, naar Megger stuurt. Kopieën van de originele aankoopfactuur en verpakkingsbon dienen tegelijkertijd per luchtpost te worden verzonden voor klaring door de douane. Wanneer een instrument moet worden gerepareerd buiten de garantieperiode kan direct een offerte worden verstrekt bij het verkrijgen van het RA-nummer. U kunt de voortgang van uw retourzending online volgen op www.megger.com
Erkende servicecentra Een lijst met erkende servicecentra kan worden verkregen via het bovenstaande adres in het Verenigd Koninkrijk of via de Megger-website op www.megger.com
108
M Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent, CT17 9EN Verenigd Koninkrijk Tel: +44 (0) 1304 502100 Fax: +44 (0) 1304 207342 Megger 4271 Bronze Way Dallas TX 75237-1017 Verenigd Staten Tel: +1 (800) 723-2861 (alleen Verenigde Staten) Tel: +1 (214) 330-3203 (internationaal) Fax: +1 (214) 337-3038 Megger Valley Forge Corporate Centre 2621 Van Buren Avenue Norristown PA 19403, Verenigde Staten Tel: +1 (610) 676-8500 Fax: +1 (610) 676-8610 Megger SARL Z.A. Du Buisson de la Couldre 23 rue Eugène Henaff 78190 TRAPPES Frankrijk Tel: +33 (1) 30.16.08.90 Fax: +33 (1) 34.61.23.77
Dit instrument is gefabriceerd in het Verenigd Koninkrijk. Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specificaties of het ontwerp zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Megger is een geregistreerd handelsmerk. PAT400_UG_nl_V02_0512 www.megger.com
109