EURÓPAI PARLAMENT
A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG PARLAMENTJE
EURÓPAI UNIÓ-HORVÁTORSZÁG PARLAMENTI VEGYESBIZOTTSÁG
1. ÜLÉS 2005. március 3., csütörtök és 2005. március 4., péntek, Zágráb JEGYZŐKÖNYVTERVEZET Oldal 1.
A napirend elfogadása........................................................................................................ 2
2.
Az ügyrendtervezet elfogadása........................................................................................... 2
3. Véleménycsere a horvát kormány, az EU Tanácsának Elnöksége és a Bizottság képviselőivel: − a horvátországi politikai és gazdasági helyzetről − a tárgyalások megkezdéséről és az EU és Horvátország közötti kapcsolatok alalkulásáról − és a tagságra való felkészülésről........................................................................................ 2 4. Politikai kritériumok − az igazságszolgáltatás reformja és a korrupció elleni harc − együttműködés az ICTY-nal (a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszékkel) − menekültek visszatérése és kisebbségi jogok − médiajogszabályok.......................................................................................................... 7 5.
Regionális együttműködés................................................................................................. 10
6. EU-bővítés: legutóbbi tapasztalatok, kilátások és közvélemény az EU országaiban és Horvátországban........................................................................................ 9 7. Nyilatkozat és ajánlások elfogadása.................................................................................... 9 8.
Egyéb témák........................................................................................................................ 11
9. Következő ülés időpontja és helye...................................................................................... 11
_______________ 01.7.2005 KM PV\580654HU.doc
Külső fordítás
1
PE 358.313
Az ülést 2005. március 22-én 14:22-kor nyitották meg JANDROKOVIC úrnak, az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság horvát küldöttsége elnökének és SCHMITT úrnak, az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság EP-küldöttsége elnökének társelnöksége alatt. JANDROKOVIC úr megnyitotta az EU-Horvátország Parlamenti Vegyesbizottság első ülését és üdvözölte az összes résztvevőt és vendéget. Hangsúlyozta Horvátország EU felé vezető útjának jelentőségét és megemlítette az ország valamennyi fő politikai ereje közötti egyetértést ennek a célnak a tekintetében. SCHMITT úr hivatkozott az EP és a horvát Sabor közötti eddigi tizenként parlamentközi ülésre és hangsúlyozta, hogy a parlamenti párbeszéd minőségileg új szakaszba lépett a Stabilizációs és Társulási Megállapodás (STM) legutóbbi hatálybalépésével. A Parlamenti Vegyesbizottság feladata Horvátország csatlakozási előkészületeinek szoros követése és figyelemmel kísérése. Schmitt úr emlékeztetett arra, hogy az EP következetesen támogatta Horvátország uniós csatlakozását mint célt és hangsúlyozta, hogy Horvátország fontos példa is volt a térség többi országa számára. Ennek fontos eleme volt az együttműködés az ICTY-nal. Az EP várja a csatlakozási tárgyalások megkezdését. SEKS úr, a horvát parlament elnöke üdvözölte a parlamenti vegyesbizottságot. Hangsúlyozta az EU és intézményeinek jelentőségét a kontinens újraegyesítése szempontjából és külön megemlítette a parlamentek szerepét. Seks úr emlékeztetett arra, hogy az EU-csatlakozás alapvető külpolitikai célja Horvátországnak és hogy a horvát lakosság a tervezett időpontban, 2005. március 17-én várja a csatlakozási tárgyalások megkezdését. Az ország politikai erői között ebben, ugyanúgy, mint a NATO-csatlakozásban, széles körű egyetértés van. Mind a politikai és gazdasági reformok, mind a szomszédokkal és a térség országaival folytatott együttműködés terén rengeteget értek el. A horvát hatóságok tisztában vannak azzal, hogy további erőfeszítésekre van szükség az igazságügy reformjának terén és mindent túlók telhetőt megtesznek, hogy együttműködjenek az ICTY-nal. Horvátország részéről határozott erőfeszítésekkel akarják demonstrálni az ország szavahihetőségét. Fontos lépés az új parlamenti vegyesbizottság első ülése az STM keretében. JANDROKOVIC és SCHMITT urak bemutatták küldöttségeik tagjait (listákat lásd mellékelve). 1.
A napirendtervezet elfogadása
A napirend elfogadásra került. 2.
Az ügyrendtervezet elfogadása
Az ügyrendtervezet elfogadásra került. 3.
Véleménycsere a horvát kormány, az EU Tanácsának Elnöksége és a Bizottság képviselőjével: - a horvátországi politikai és gazdasági helyzetről
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
2
PE 358.313
- a tárgyalások megkezdéséről és az EU-horvát kapcsolatok alakulásáról - és a felkészülésről a tagságra BISCEVIC külügyi államtitkár úr a horvát kormány nevében felszólalva körvonalazta Horvátország és jelenlegi kormánya elsődleges céljait és eredményeit az EU-csatlakozás területén. Elhatárolta a háború és a régióban jelentkezett ellenségesség múltbeli valóságát a jelenlegi erőfeszítésektől, mégpedig a horvát kormány egyrészt minden szomszédjával való megbékélésre és gyümölcsöző együttműködést folytatására, másrészt az európai értékek keretében létrejövő EU-csatlakozás jövőbeni perspektívájára irányuló erőfeszítéseitől. Ebben az összefüggésben nagyon fontos az együttműködés az ICTY-nal. Horvátország számára ez kettős kihívást jelent: az “Európa” felé haladást, és közvetlen szomszédságában a demokratikus stabilitás és biztonság elősegítését az EU partnereként a szaloniki program keretében és azon túl. Noha Horvátország még Európa “meghatározatlan” övezetében van biztonsági szempontból, Biscevic úr főleg pozitív képet adott H kapcsolatainak jelenlegi állapotáról. Hangsúlyozta, hogy Horvátországnak nincsen titkos célja egyetlen szomszéd országban sem. Az ország közel áll a tárgyalások lezárásához Bosznia és Hercegovinával a két ország közötti határ megállapításáról, amely 1100 km-es hosszával egyike a leghosszabbaknak két európai ország között. Biscevic úr a horvátországi gazdasági helyzetet egy teljesen működő piacgazdaság helyzeteként jellemezte. Ezt legutóbb az Európai Bizottság is elismerte. Biscevic úr elismerte, hogy a magas külföldi adósság, a munkanélküliség és a feketegazdaság a Horvátországban még megoldandó problémák között vannak. SANTER úr a Tanács hivatalban lévő Elnöksége nevében felszólalva kiemelte a Stabilizációs és Társulási Megállapodás 2005. február 1-jei hatálybalépését. Ez most az EU-horvát kapcsolatok és a regionális együttműködés jogi alapja a csatlakozást megelőzően, ideértve az EU jelentős pénzügyi és technikai támogatását. Santer úr rendkívüli szimbolikus jelentőségűként említette a tényt, hogy a parlamenti vegyesbizottság az első intézmény, amely az STM keretében annak hatálybalépését követően ülést tart. Ezt követi április 26-án a Stabilizációs és Társulási Tanács ülése. Emlékeztetett arra, hogy az STM keretében létező formális intézmények mellett nem szabad figyelmen kívül hagyni a civil társadalom bevonását sem. Ugyanakkor az ország számára fontos, hogy folytassa a reformokat, hogy teljesen el tudja érni a 2003. júniusi szaloniki program céljait és teljesítse mindhárom “koppenhágai kritériumot”. Horvátország jól haladt előre, aláírt például egy megállapodást Szerbiával és Montenegróval a kisebbségek védelméről. Az összes állami szervben javítani kell azonban a kisebbségek képviseletét. Santer úr különös jelentőséget tulajdonít a menekültek visszatérése kérdésének és megjegyezte, hogy az érintett kormányoknak, köztük Horvátország kormányának az erőfeszítéseivel javult a helyi légkör azok számára, akik hajlandók visszatérni. A nagyvárosokban azonban a visszatérő menekültek lakáshelyzete probléma maradt. Santer úr hangsúlyozta további reform erőfeszítések szükségességét az igazságszolgáltatás területén. A csatlakozási tárgyalások megkezdésének kérdéséhez Santer úr megjegyezte, hogy az EU készíti elő a vonatkozó keretet, de a „teljes együttműködés az ICTY-nal” követelmény maradt, és ez egyben Horvátország nemzetközi kötelezettsége is. Ez minden vádlott lehető leghamarabbi átadását jelenti Hágának. A tárgyalások előrehaladása és üteme csak Horvátországon múlik, és a sikert csak az ország konkrét eredményeivel lehet mérni. Végül Santer úr emlékeztetett arra, hogy Horvátország fiatal állam, de régi nemzet, amely jelentősen hozzájárult Európa kultúrájához és történelméhez. Nehéz lenne elképzelni egy Horvátország nélküli EU-t. Optimista volt abban a tekintetben, hogy az utolsó fennmaradt kérdést meg lehet oldani. PV\580654HU.doc
Külső fordítás
3
PE 358.313
DROBNJAK úr, a horvát főtárgyaló szintén a horvát kormány nevében szólalt fel. Háláját fejezte ki az EP szerepéért Horvátország EU-csatlakozásának mint célnak a támogatásában az ország kérelmének benyújtásától kezdve. Reményét fejezte ki, hogy ez a támogatás folytatódni fog, a csatlakozási tárgyalások megkezdésének kérdésében is. Biztosította a parlamenti vegyesbizottságot, hogy a horvát jognak az EU jogával történő harmonizálásának költségeit a várt jelentős EU-támogatással együtt fedezi a horvát költségvetés. A pénzeszközök hatékony felhasználása közös cél. A tárgyalási folyamatban a parlament, de a civil társadalom is fontos szerepet kell játsszon. Az EU-tagság Horvátország stratégiai célja és Horvátország kész megkezdeni a tárgyalásokat március 17-én, ahogy tervezték. A horvát tárgyaló csoport szerkezete 30 tárgyalót foglal magába, egyet mindegyik fejezethez. Az egyik első tevékenység a közigazgatás átvilágítása lenne. Horvátországnak képesnek kell lennie időben csatlakozni az EU-hoz a következő, 2009. évi EP-választásokra. DALY úr az Európai Bizottság nevében felszólalva emlékeztetett Barroso elnök úr Mesic elnök úrhoz intézett üzenetére az év elején: a Bizottság határozottan szeretné Horvátországot az EUban látni. Ez jó Horvátországnak, jó az EU-nak és a térségnek is. Mindkét félnek e cél érdekében kell tevékenykednie. Az STM intézményei, ideértve a parlamenti vegyesbizottságot is, fontos szerepet kell játsszanak. A horvát parlamentnek ugyanakkor kulcsszerepe van az ezzel kapcsolatos törvényhozási folyamatban. Ebben a tekintetben fontos, hogy a parlament ne váljék gyárrá, hanem tartsa fenn törvényhozási tevékenységének magas színvonalát. Az STM, amely épp hogy hatályba lépett, most az EU-tagságra való felkészülés gyakorlóterepe. A Bizottság kész megkezdeni a csatlakozási tárgyalásokat március 17-én, de ez tényleg teljes együttműködést igényel az ICTY-nal, ami az EU tagállamai számára a Szerződés 49. cikke és a koppenhágai kritériumok keretében létfontosságú kérdés. Az utolsó vádlottat át kell adni Hágának, és az EU Tanácsának komoly fenntartásai vannak, hogy a kormány nem tesz meg mindent, ami hatalmában áll. Daly úr körvonalazta továbbá a csatlakozási tárgyalások megkezdése utáni lépések sorrendjét. 35 fejezetet kell megtárgyalni. A Bizottság ugyanazokat a fejezeteket tervezte, mint amelyeket korábbi tagjelölt országok esetén már alkalmaztak, és ezt kiegészítették néhány olyan egyedi politikai fejezettel, amelyek a stabilizációs és társulási folyamathoz tartoznak, mint a menekültek visszatérésével és a regionális együttműködéssel. Ez alapvető jelentőségű, hogy túllépjenek az országban és a térségben a háború örökségén. Összességében a Bizottság jelentős és megnövelt támogatást nyújt a csatlakozáshoz vezető úton, de az alapvető döntések és a nélkülözhetetlen munka magára a jelölt országra várnak. A Bizottság természetesen egyre igényesebb lesz a különböző munkacsoportokban, de Horvátország nem marad magára. A vitát megnyitva SWOBODA úr, megemlítve, hogy 8 éve kíséri figyelemmel Horvátországot és hatalmas előrehaladást figyelt meg ezalatt az idő alatt, érintette a csatlakozás politikai kritériumait és az ország gazdasági helyzetét is. A munkanélküliség még magas a kedvező gazdasági fejlemények dacára. Az igazságszolgáltatás további reformra szorul és a korrupcióval foglalkozni kell. Ez a potenciális befektetők számára is fontos. Jó előrehaladást észlelt a regionális együttműködés, de a menekültek visszatérése területén is, például a nemrégen Szarajevóban aláírt egyezménnyel. Az ICTY-nal folytatott „teljes körű” együttműködés vonatkozásában Swoboda úr megjegyezte, hogy sokat elértek, de egy eset még valóban nyitva van és hogy Horvátország későn ismerte fel, hogy mennyire fontos ez a probléma. Javasolta, hogy ne legyen egy egész ország Gotovina tábornok túsza. Ezért induljanak meg a tárgyalások március 17-én, későbbi felfüggesztésük lehetősége mellett. Swoboda úr Horvátország 2009. évi PV\580654HU.doc
Külső fordítás
4
PE 358.313
csatlakozását, amit Drobniak úr említett, ésszerűbb lehetőségnek látja, mint 2007-et vagy 2008at, és megjegyezte, hogy Horvátországot mint jelöltet nem kell Törökországgal azonos módon kezelni. PUSIC asszony körvonalazta Horvátország fő reformcéljait és kihangsúlyozta, hogy sok idetartozó erőfeszítésre Horvátország saját érdekében van szükség, nemcsak az EU-csatlakozás miatt. Sokat elértek, beleértve a gazdasági növekedést. Horvátország a nemzetközi befektetési minősítésben is jó pozíciót ért el. Kiemelte annak szükségességét, hogy nem csak alkalmazkodni kell, hanem új jogszabályokat is kell hozni. Pusic asszony kitért a menekültek visszatérésének és a regionális együttműködésnek a helyzetére is. Horvátországnak az ICTYnal folytatott teljes körű együttműködésére vonatkozóan Pusic asszony azon a véleményen volt, hogy Gotovina tábornok letartóztatása nem lenne problémás, ha valóban Horvátországban tartózkodna. Ezért a csatlakozási tárgyalásokat a tervezett módon meg kell kezdeni. Máskülönben újra megerősödhetnek a múlt politikai erői. *** Az ülést rövid időre felfüggesztették. *** POSSELT úr egységet lát az EP két fő csoportja, az Európai Néppárt (EPP) és az Európai Szocialisták (PES) között abban, hogy támogatják, hogy a csatlakozási tárgyalásokat a terveknek megfelelően március 17-én kezdjék meg. Horvátország valóban óriásit lépett előre és egy későbbi felfüggesztés mindig lehetőség marad. Ő is felhívta az EU Tanácsát, hogy ne keverjék Horvátország EU-csatlakozásának sorsát Törökországéval. Horvátország 2009. évi EU tagsága reális lehetőség. Nem szabad mesterséges akadályokat kreálni. Megkérdezte a Tanács Elnökségétől és a Bizottságtól, hogy pontosan mit várnak Horvátországtól a Gotovina-ügyben, és azt a választ kapta, hogy a tárgyalások megkezdése előtt az egyetlen nyitott kérdés az ország teljes körű együttműködése az ICTY-nal. PUPOVAC úr megemlítette a Horvátország által a nyitott társadalommá és működő demokráciává válás területén elért előrehaladást. Ugyanakkor elismerte, hogy még sokat kell tenni, különösen a demokratikus intézmények és az ICTY-nal való teljes körű együttműködés területén. TITLEY úr megkérdezte, hogy miért alacsony még mindig viszonylag a belföldi beruházások összege Horvátországban. Azt is megkérdezte, hogy miért halad jól a menekülteknek a vidéki területekre való visszatérése, míg visszatérésük a városi területekre kevésbé sikeres. Abban a kérdésben, hogy a „teljes körű együttműködés” az ICTY-nal megköveteli-e Gotovina tábornok tényleges letartóztatását, Totley úr Swoboda úr és Posselt úr véleményét magánvéleményüknek tekinti. Az ő álláspontja az, hogy valamennyi vádlottnak ténylegesen Hágában kell lennie. Ez a jog érvényesítésének kérdése. A tárgyalások megkezdése és a csatlakozási tárgyalások későbbi felfüggesztése egyaránt a Tanács egyhangú döntését igényelné, amit nagyon nehéz lenne elérni. Egy későbbi felfüggesztés azonban sokkal nagyobb kárt okozna, mint az, ha ebben a szakaszban várnának a kezdéssel. 2009 így is reális csatlakozási céldátum.
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
5
PE 358.313
MIMICA úr körvonalazta Horvátország jelentős reform erőfeszítéseit és –eredményeit minden területen az utóbbi években, különösen a törvényhozás és a gazdaság területén, ideértve a beruházásokat. Mindez bizonyította a horvát nép hitelességét. Horvátország ma is teljesítené a csatlakozási követelmények majdnem 80%-át, és már azonos gazdasági színvonalon van az EU-tagállamok egy csoportjával. Minden politikai párt támogatja az EU-tagságot mint célt. Ezt fontos megjegyezni akkor, amikor a társadalmi támogatottság valójában csökken. A csatlakozási tárgyalásokat a lehető leghamarabb meg kell kezdeni. Be lehetne őket fejezni 2007-ben, hogy a 2009. évi tagságra készen legyenek. Javítani kell a kormány kommunikációs politikáját az állampolgárok irányába, és végül ez utóbbiaknak kell népszavazáson dönteni a csatlakozásról. Végül Mimica úr sajnálta, hogy Gotovina tábornok ügye miatt a Horvátországról kialakult kép teljesen torz lett. EBNER úr hangsúlyozta, hogy az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés alapfeltétele a csatlakozási tárgyalások megkezdésének. Ugyanakkor megjegyezte, hogy a 625 ügy közül csak egy tűnik nyitottnak. Senki se tudja bebizonyítani, hogy a horvát kormány ténylegesen képes elfogni Gotovina tábornokot. Ebner úr aggodalmát fejezte ki, hogy ez a kérdés EU-ellenes érzelmeket kelthet Horvátországban. MALMSTRÖM asszony elismerte Horvátország hatalmas előrehaladását az EU felé vezető útján. Ugyanakkor Gotovina tábornok esetét nemcsak egyedi esetnek, hanem egy általános jellegű szimbolikus esetnek tekinti. Az EU-ban sokan úgy hiszik, hogy a horvát kormány legalábbis nem tett eleget azért, hogy elfogja őt. JANDROKOVIC úr emlékeztetett arra, hogy 2004-ben 9 tábornokot adtak át a hágai bíróságnak. Horvátország elkötelezett az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés mellett. Nem elfogadható, hogy Gotovina tábornok ügyét szimbolikussá tegyék. COSIC úr hivatkozott a tagság követelményeinek teljesítése terén Horvátországban elért számos vívmányra és az előrehaladásra. Az országban bekövetkezett fejlődés kiegyensúlyozottabb és teljes képének főleg a statisztikai eredmények gondosabb felülvizsgálata útján történő kialakítására szólított fel. Ha az értékelés egyetlen kérdésre koncentrálódna (Gotovináéra), az azt a téves jelzést küldené, hogy minden más értéktelen. Azt javasolta, hogy az értékelési rendszert értékeljék át. PRODI úr felvetette annak szükségességét, hogy az EU-tagjelölt országok területükön belül és szomszédaikkal békében és egyetértésben éljenek. Ezért meglepetésének adott hangot a Horvátország és Szlovénia közötti nemrégiben történt határincidensek miatt. Ezeket a konfliktusokat le kell küzdeni. Hangsúlyozta az ICTY munkájának fontosságát az egész térség számára. Prodi úr ugyanakkor további mechanizmusokat javasolt annak megértésére, hogy mi történt a múltban és hogy hogyan kell a jövőben elkerülni hasonló, ilyen mértékű erőszakhoz vezető folyamatokat. MARKOV úr hangsúlyozta Horvátország európai identitását. Azt is megjegyezte, hogy minden tagjelölt országnak csatlakozását megelőzően el kell fogadnia az EU szabályait. A horvátországi gazdasági fejlődés területén Markov úr lát bizonyos előrehaladást, mint például a banki és pénzügyi szférában, amelyek bizonyítják, hogy Horvátország képes gazdaságát jól irányítani. Ugyanakkor még mindig vannak bizonyos szerkezeti problémák és nem kihasznált lehetőségek, mint például a szolgáltatási és idegenforgalmi ágazatban, noha az erős PV\580654HU.doc
Külső fordítás
6
PE 358.313
idegenforgalmi ágazat Horvátország névjegye volt. A Gotovina-ügyről Markov úr megemlítette azt a Horvátországban teret nyerő nézetet, hogy egyeseknek az EU-ban titkos célja Horvátországot a korábbi Jugoszlávia megmaradó országaival ismét egy csoportba sorolni. 4.
Politikai kritériumok - az igazságszolgáltatás reformja és a korrupció elleni harc - együttműködés az ICTY-nal (a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszékkel) - menekültek visszatérése és kisebbségi jogok - médiatörvény
ANTICEVIC MARINOVIC úrhölgy beszámolt az igazságszolgáltatás reformjának és a korrupció elleni harcnak a horvátországi helyzetéről. Jó alapot lát egy jól működő igazságszolgáltatási rendszerre. A reformok már 2000-ben megkezdődtek. Az igazságszolgáltatás fontos eleme egy működő piacgazdaság kiépítésének és az EUvívmányokkal történő harmonizációnak, mint például a telekkönyvi bejegyzések és nyilvántartás esetében. Jó előrehaladást értek el a bírók kinevezésének és előléptetésének és a fegyelmi eljárásoknak a területén. Anticevic Marinovic úrhölgy körvonalazta a bíróságok irányítása javítására, a joganyag egyszerűsítésére, a bírók képzésére - amelyhez az igazságszolgáltatási akadémia létrehozása alapvetően szükséges volt – és a bíróságok hatékonyságának javítására tett erőfeszítések helyzetét. Véleménye szerint sikerült az állampolgároknak a bírókba és a bíróságokba vetett bizalmát jelentős mértékben helyreállítani. A korrupció elleni harc általában fontos feladat; ebben az összefüggésben megemlítette az USKOK-ot, a Korrupció és Szervezett Bűnözés Elleni Hivatalt, amely nemrégen kapott nagyobb hatáskört a korrupció problémájának nagyobb közismertségének és a Korrupció Elleni Nemzeti Program elindításának köszönhetően. Hatalmas elmaradás van folyamatban lévő jogi eljárások terén: megoldására a kormány a rendszer reformján gondolkodik, amely lehetővé tenné, hogy sok ügyet a közjegyzőkhöz vagy más intézményekhez utaljanak a bíróságok helyett. TITLEY és BECSEY urak kérdésére Anticevic Marinovic úrhölgy biztosította őket, hogy Horvátországban van tanúvédelmi törvény, és hogy az új bírósági ügyekben nincs már elmaradás. Ez a helyzet azonban fennáll még egyes régi ügyekben, mégpedig fontos gazdasági bűncselekményeket érintőkben. Valóban probléma, hogy egyes bírók nem szívesen foglalkoznak ezekkel az ügyekkel. A bérekkel kapcsolatban elismerte, hogy az egyszerű bírók jövedelme nagyon alacsony. Van azonban most már egy pótlék- és jutalomrendszer, a szolgálati évek és más tényezők függvényében. Sajnos a legkisebb bíróságokon a bíróknak még adminisztrációs feladatokat is kell végezniük. JANDROKOVIC úr bemutatta az “együttműködés az ICTY-nal” altémát. Biztosította a parlamenti vegyesbizottság tagjait, hogy Horvátország komolyan elkötelezett a törvényszékkel folytatott teljes körű együttműködés mellett. Ez nyilvánvaló abból, hogy teljes körű hozzáférést biztosítottak a kért okmányokhoz, hogy tanúkat és további bizonyítékokat küldtek ki, hogy logisztikai támogatást adtak a vizsgálatokhoz stb. Kiemelte a nemrég Hágának átadott 8 tábornok ügyét. Így tehát Horvátország pozitívan kezelte az ICTY 624 kérését. Gotovina tábornoké az egyetlen függőben lévő ügy. Hivatkozott Mesic elnök úr, Sanader miniszterelnök úr és Seks parlamenti elnök úr nem régi közös levelére, amely további erőfeszítésekre kötelezte a hatóságokat. Szorosabbra fűzték a kapcsolatot az összes érintett kormányhivatal és az ügyészség között és más országokkal is. Fokozták az erőfeszítéseket, hogy azonosítsák azokat, PV\580654HU.doc
Külső fordítás
7
PE 358.313
akik támogathatják és finanszírozhatják Gotovinát. A kormány új intézkedéseket is tett a háborús bűnök ügyében Horvátországban tartandó perekkel foglalkozó igazságszolgáltatási személyzet képzésére. Nemrég az ICTY elnöke meglátogatta a horvát igazságszolgáltatási intézményeket és pozitív benyomást szerzett. Horvátország teljesen tisztában van azzal, hogy az ICTY-nal folytatott teljes körű együttműködés nem alku tárgya. Gotovina úr tartózkodási helyéről azonban sok a rémhír és kevés a világos bizonyíték. Több országban is gyanították, hogy ott van, látszólag ugyanabban az időben. De minden jelzést gondosan ellenőriztek a horvát hatóságok. *** Az ülést 18.30-kor felfüggesztették és következő napon, 2005. március 4-én 8:50-kor folytatták. ***
PUPOVAC úr kapott szót a “menekültek visszatérése és kisebbségi jogok” altémában. Két fő pozitív időszakot látott a menekültek visszatérésében. Az első 1997-ben kezdődött KeletSzlavónia visszaintegrálásával. Az ingatlantulajdonok és a biztonság tekintetében azonban sok probléma megoldatlan maradt. A másik pozitív időszak Pupovac úr véleménye szerint Sanader miniszterelnök úr jelenlegi kormányával kezdődött. Kézbevettek egy sor nyitott kérdést, ideértve az ingatlantulajdonok visszaadását és a házak renoválását. A szerb közösség most teljes mértékben részt vehet a problémák megoldásában, de az összes menekült fenntartható módon történő visszatérése kihívás maradt. A nemzetközi közösség, ezen belül az EU támogatása nagyon fontos volt. Pupovac úr szerint sokat javult a szerbek és más kisebbségek részvétele a horvát politikai életben. Hivatkozott az érintett kisebbségek tanácsainak létrehozására is. A szerbek szempontjából a fő aggály az maradt, hogy a közigazgatásban, a rendőrségben és az igazságszolgáltatásban nem megfelelő a képviseletük. Csak KeletSzlavóniában értek el komolyabb előrehaladást. Összességében a légkör az országban a felülkerekedő intolerancia felől egy adott helyi közösségben viselt közös felelősség felé tolódott el. BECSEY, POSSELT, TITLEY és MEIJER urak kérdésére reagálva Pupovac úr összehasonlította a menekültek visszatérésének horvátországi helyzetét a bosznia-hercegovinai helyzettel. Elismerte, hogy ott az ingatlanok visszaadása radikálisabb és előrehaladottabb. Ugyanakkor az ingatlanok visszaadásának jogi garanciája önmagában nem győzi meg a menekülteket. Elismerte, hogy megfigyelhetők voltak egyes szabálytalanságok az ingatlanok visszaadásának folyamatában. Egyes személyeket az igazságszolgáltatás elé kell vinni. Pozitív fejlemény, hogy Horvátországban most a fiatalok visszatérési aránya is nő. Következtetésként azt mondta, hogy nem érti, hogy Horvátország miért kerüljön más helyzetbe más jelöltekhez képest. VUJIC úr vette át a szót a médiajogszabályokkal kapcsolatban. Megemlített egy sor pozitív fejleményt és a média általános szabadságát, mind az állami, mind a magánszektorban. Ez az ország demokráciájának egyik fő vívmánya, noha Horvátországnak tovább kell lépnie ezen a területen. Problémássá váltak azonban egyes monopolisztikus tendenciák, de ez sok átalakuló országban meglévő jelenség. Meglepetését fejezte ki, hogy a média szabadságát az Európai Bizottság még mindig továbbfejlesztendő területnek tekinti. A szabályozó hatóság például már felállt és jól működik, az európai szabályokkal összhangban és a médiatörvény egymás utáni módosításait az interneten nyilvánosságra hozták. PV\580654HU.doc
Külső fordítás
8
PE 358.313
*** Az ülést 9.45-kor felfüggesztették, hogy az európai parlamenti képviselők találkozzanak a horvát elnökkel és 11.25-kor folytatták. *** 7.
Nyilatkozat és ajánlások elfogadása
Az idő előrehaladtára tekintettel a társelnökök úgy döntöttek, hogy azonnal elkezdik a parlamenti vegyesbizottság nyilatkozata és ajánlásai tervezetének megvitatását, és utána folytatják a megmaradó napirendi pontokat. A vita során a következő tagok szólaltak fel: JANDROKOVIC úr, SCHMITT úr, TITLEY úr, BECSEY úr és POSSELT úr. A nyilatkozatot és ajánlásokat többséggel elfogadták. TITLEY úr hangsúlyozta, hogy a 4. bekezdésben a “támogatja a tárgyalások megkezdését a tervezett 2005. március 17-ei időpontban", helyett egy másik megfogalmazást tartott volna jónak („…várakozással tekint ... elé…” vagy „remélte”). *** Úgy döntöttek, hogy röviden visszatérnek a napirend 4. pontjának 4. albekezdésére. HORACEK úr hangsúlyozta a média szabadságának jelentőségét. A média szabadsága azonban a valóságban nem jelentheti a butaságok és hazugságok terjesztését. VUJIC úr megjegyezte, hogy a médiajogszabályok most előírják a nyilvános jogi felelősségről szóló nyilatkozatot. Ezen hozzászólásokat követően DALY úr annak kihangsúlyozásával foglalta össze a vitát, hogy a Bizottság részletesen le fogja írni az országról készített következő éves előrehaladási jelentésében a média horvátországi helyzetét. Egyetértett azzal, hogy a média szabadsága rendkívüli fontosságú, és kifejtette a vonatkozó csatlakozási kritériumokat, ideértve a Bizottság felügyeleti eljárását. *** 6.
EU bővítés: legutóbbi tapasztalatok, kilátások és közvélemény az EU országaiban és Horvátországban
MATUSIC úr Horvátországnak az EU-csatlakozás előkészítésével kapcsolatos kommunikációs stratégiájáról szólt. A cél egy megfelelő szintű tájékozottságon alapuló nyilvános vita mind országos, mind helyi szinten. Különösen a vidéki területeken szükségesek további megnövelt erőfeszítések. A legutóbbi felmérések azt mutatják, hogy a lakosság 50%-a inkább jól tájékozottnak tartja magát az EU-val kapcsolatos témákban (szemben a korábbi 43%-kal). A lakosság 53%-a támogatja ma Horvátország tagságát, 37% inkább ellene van. Csak 20% van viszont “abszolút” ellene. Az állampolgárok úgy gondolják, hogy a média nem ad elegendő tájékoztatást. Matusic úr szerint vannak riasztó jelei a média EU-ügyekkel kapcsolatos negatív hozzáállásának. DALY úr hangsúlyozta a sajtófigyelés és a teljesítményértékelés fontosságát. Megemlítette a csatlakozást előkészítő alapok korrekt kezelésének fontosságát, mint ami az országot felkészíti az EU későbbi regionális és strukturális pénzeszközeinek befogadására. A múltbeli tapasztalatok (az előző bővítés) vegyesek voltak az egyes országok felkészültségét illetően. PV\580654HU.doc
Külső fordítás
9
PE 358.313
BECSEY úr emlékeztetett arra, hogy az előző bővítési körben az új közép- és kelet-európai országok egyike sem teljesített minden feltételt már a tárgyalások megkezdése előtt. Példaként említette a romák problémáját azokban az országokban, amelyek a csatlakozás felé vezető úton elmaradtak a többiektől. Egyetértett Daly úrral a sajtófigyelés és teljesítményértékelés jelentőségében, mert ezek eredményeként lehet pontosan azonosítani a követő intézkedéseket. TITLEY úr azzal reagált, hogy egyes korábbi tagjelölt országokban bizonyos konkrét feltételeket teljesíteni kellett a tárgyalások megkezdése előtt. Példaként megemlítette a litván nyelvtörvényt, és hogy milyen nagy mértékben részt vett benne, mint az EU-Litvánia Parlamenti Vegyesbizottság társelnöke. Az EU-csatlakozás társadalmi támogatottságával kapcsolatban is párhuzamot vont a korábbi bővítésekkel, például egy olyan szövetségi állam esetével, mint amilyen Ausztria. Egyes új tagállamokban a társadalmi támogatottság csökkent, ahogy az ország közelebb került a csatlakozáshoz. Ebben a tekintetben nagyon fontos, hogy tudatában legyenek az okoknak, amelyek miatt egy ország az EU tagja kívánt lenni, egyes balti vagy skandináv országokat például biztonsági okok motiválhattak, miután nagyon hosszú közös határuk van Oroszországgal. A korábbi bővítések tapasztalatából TITLEY úr kiemelte a megvalósítási képességet és a köztisztviselők cseréjét is, valamint azt, hogy világosan lássák, hogy átmeneti időszakokra vagy speciális rendelkezésekre van szükség egyes ügyekben. Összefoglalóan megjegyezte, hogy a „tárgyalások” szó nem megfelelő, ha úgy tekintik, hogy Horvátország akar az EU-hoz csatlakozni és nem fordítva. MIMICA úr kétségeit fejezte ki a tárgyalások megkezdése világos mércéinek és feltételeinek definíciójával kapcsolatban. Azzal azonban egyetértett, hogy fontos az EU-joganyag teljes elfogadásának, átvételének és alkalmazásának üteme. Emlékeztetett arra, hogy egyes ilyen intézkedéseket Románia és Bulgária esetében a tárgyalások befejezése után is még véglegesíteni kell. PUPOVAC úr hangsúlyozta, hogy Horvátország EU-csatlakozási tárgyalásainak központi kérdései mostanra mind a kül-, mind a belpolitika céljaivá váltak. 5. Regionális együttműködés COSIC úr hangsúlyozta Horvátország aktív és konstruktív szerepét a térségben, ideértve az érintett regionális és szubregionális kezdeményezéseket és szervezeteket. Néhány éve még féltek, hogy a “regionális együttműködés” kifejezés a korábbi Jugoszlávia újbóli létrehozásának célját rejti. Mostanára mindegyik oldal részéről sokkal konstruktívabb a hozzáállás. Cosic úr kihangsúlyozta a kereskedelem és a közlekedési és energetikai infrastruktúra szerepét, beleértve kompatibilitásukat a rájuk vonatkozó EU-jogszabályokkal és szabványokkal, és kapcsolatukét a transzeurópai hálózatokkal. Ez a régió gazdasági fejlődésének sarokköve. Kiemelte a régió több országa és az Európai Bizottság közötti 2004. júniusi közlekedési egyetértési megállapodás fontosságát. Cosic úr ugyancsak beszámolt a régión belüli együttműködés további területeiről, ideértve a határellenőrzést, a környezetvédelmet, a biztonságot és a honvédelmet. A régió egyes országai részt vettek békefenntartó műveletekben, a csempészet elleni harcban, a tiltott fegyverkereskedelem elleni harcban és együttműködtek az adriai kezdeményezés keretében.
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
10
PE 358.313
PAHOR úr felvetette a Bosznia és Hercegovináról szóló daytoni egyezmény jövőjét. COSIC úr azt válaszolta, hogy úgy gondolja, hogy nem a legjobb utat választották. Azt mondta, hogy az iszlám országok milliárdokat költöttek a föderáció felfegyverzésére. Mostanáig megoldatlan maradt egy önfenntartó állam és a tiltott fegyverkereskedelem problémája. Rendkívül magas Bosznia és Hercegovinában a munkanélküliség, egyes területeken 50 % feletti. Ezért a gazdaság stabilizálását kell jelenleg az ország prioritásának tekinteni. PRODI úr ismét hangsúlyozta a regionális együttműködés fontosságát. Külön hivatkozott a transzeurópai közlekedési folyosókra, a kutatásra, az idegenforgalomra és az adriai tengeri halászatra. 8. Egyéb témák Nem voltak.
9. Következő ülés időpontja és helye Azt javasolták, hogy a parlamenti vegyesbizottság következő ülését 2005. október elején tartsák, míg az elnökség szeptemberi ülésének lehetőségére figyelemmel később hozzanak döntést. *** Az ülést lezárva JANDROKOVIC úr méltatta az összes résztvevőt, akik erős és konstruktív irányú elkötelezettségről tettek tanúságot, és megköszönte a titkárságnak és a tolmácsoknak értékes segítségüket. SCHMITT úr kifejezte nagyrabecsülését a horvát oldal magas szintű vendégszeretetéért és a konstruktív vitáért is. Ő is a köszönet szavait intézte a titkársághoz és a tolmácsokhoz. Az ülés 12.50-kor zárult.
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
11
PE 358.313
BILAG/ANLAGE/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/BILAGA DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTA DE ASISTENCIA/LISTE DE PRESENCE/ELENCO DEI PRESENTI/PRESENTIELIJST/LISTA DE PRESENÇAS/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA
Til stede
Formandskabet/Vorstand/Πρoεδρείo/Bureau/Ufficio di Presidenza/Mesa/Puhemiehistö/J.L. Presidium: (*) Per Stenmarck SCHMITT (P), (1,2), MALMSTROM (VP), (1), PAHOR (VP) (1,2)
Anwesend
Medlemmer/Mitglieder/Μέλη/Members/Diputados/Députés/Deputati/Leden/Deputados/jäsenet/ Ledamöter: EBNER (1,2), HORACEK (1,2), MEIJER (1,2), POSSELT (1,2), PRODI (1,2), TITLEY (1,2)
Παρόvτες Stedfortrædere/Stellvertreter/Αvαπληρωτές/Substitutes/Suplentes/Suppléants/ Membri supplenti/Plaatsvervangers/Membros suplentes/Varajäsenet/Suppleanter: BECSEY (1,2), GRECH(1,2) Present Presentes Présents Presenti Aanwezig Läsnä Närvarande
Art. 153,2 Art. 166,3 Art. 162.6 Endv. deltog/Weitere Teiln./ Συµµετείχαv επίσης/Also present Participaron igualmente/ Participaient également/ Hanno partecipato altresiτ/ Andere deelnemers/ Outros participantes/ Muut osallistujat/ Dessutom deltog
SWOBODA (1)
(Dagsorden/Tagesordnung Pkt/Ηµερήσια ∆ιάταξη Σηµεί/Point OJ/Punto OG/Agenda Punt/Ordem do diapunto/punto orden del dia/ Esityslista Kohta/Föredragningslista punkt): * (P) =Formand/Vorsitzender/Πρόεδρoς/Chairman/Président/Presidente/Voorzitter/Presidente/Puhemies/Ordförande (VP) =Næstform./Stellv. Vorsitz./Αvτιπρόεδρoς/Vice-Chairman/Vice-Président/Vicepresidente/Varapuhemies Ondervoorz./Vice-Pres./Vicepres/Vice ordförande. Til stede den/Anwesend am/Παρώv στις/Present on/Présent le/Presente il/Aanwezig op/Presente em/Presente el/Läsnä/Närvarande den. (1) 3.03.2005 (2) 4.03.2005
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
12
PE 358.313
PV\580654HU.doc
Külső fordítás
13
PE 358.313
Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung d. Vorsitzenden/Με πρόσκληση τoυ Πρoέδρoυ/At the invitation of the Chairman/Por invitación del presidente/Sur l'invitation du président/Su invito del presidente/Op uitnodiging van de voorzitter/A convite do presidente/Puhemiehen kutsusta/ På ordförandens inbjudan: Mr. BISCEVIC, State Secretary of Foreign Affairs and Mr. DROBNJAK, Croatian Chief Negotiator Radet/Rat/Συµβoύλιo/Council/Consejo/Conseil/Consiglio/Raad/Conselho/Neuvosto/Rådet: (*) Mr SANTER, Secretary General of the Luxembourg Ministry of Foreign Affairs, on behalf of the Presidency-in-office of the Council, Kommissionen/Kommission/Επιτρoπή/Commission/Comisión/Commissione/Commissie/Commissão/Komissio/ Kommissionen: (*) Mr DALY Cour des comptes: C.E.S.:
Andre deltagere/Andere Teilnehmer Επίσης Παρόvτες/Also present Otros participantes/Autres participants/Altri partecipanti Andere aanwezigen/Outros participantes Muut osallistujat/Övriga deltagare Gruppernes sekretariat Sekretariat der Fraktionen Γραµµατεία τωv Πoλ. Οµάδωv Secretariat political groups Secr. de los grupos politicos Secr. groupes politiques Segr. dei gruppi politici Secr. van de fracties Secr. dos grupos politicos Puolueryhmien sihteeristö Gruppernas sekretariat
PPE-DE PSE ELDR Verts/ALE GUE/NGL UEN EDD
Cab. du Président
WORUM CLARKE GLASBERG
.
Cab. du Secrétaire Général Generaldirektorat Generaldirektion Γεvική ∆ιεύθυvση Directorate-General Dirección general Direction générale Direzione generale Directoraat-generaal Direcção general Contrôle financier Service juridique Pääosasto Generaldirektorat Udvalgssekretariatet Ausschußsekretariat Γραµµατεία επιτρoπής Committee secretariat Secretaria de la comisión Secrétariat de la commission Segretariato della commissione Commissiesecretariaat Secretaria de comissão Valiokunnan sihteeristö Utskottssekretariatet Assist./Βoηθός * (P) (VP) (M) (F)
I II III IV V VI VII VIII
MECKLENBURG
MAZZI-ZISSIS
WHITTALL, ESCOFET
=Formand/Pres./Πρόεδρoς/Chairman/Président/Voorzitter/Puhemies/Ordförande =Næstform./Vize-Pres./Αvτιπρόεδρoς/Vice-Chairman/Vice-Président/Ondervoorz./Vice-pres/Varapuhemies/Vice ordförande. =Medlem./Mitglied/Μέλoς/Member/Miembro/Membre/Membro/Lid/Membro/Jäsen/Ledamot =Tjenestemand/Beamter/Υπάλληλoς/Official/Funcionario/Fonctionnaire/Funzionario/Ambtenaar/ Functionário/Virkamies/Tjänsteman
- 14 -
MEMBERS OF THE DELEGATION OF THE CROATIAN PARLIAMENT TO THE EU-CROATIA JOINT PARLIAMENTARY COMMITTEE participating at the 1st meeting 3-4 March 2005 Zagreb Chairman: 1. GORDAN JANDROKOVIC, HDZ (Croatian Democratic Union) Deputy Chairmen: 2. KRESIMIR COSIC, HDZ(Croatian Democratic Union) 3. NEVEN MIMICA, SDP (Social Democratic Party) Members: 4. FRANO MATUSIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 5. MARIO ZUBOVIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 6. INGRID ANTICEVIC MARINOVIC, SDP (Social Democratic Party) 7. ANTUN VUJIC, SDP (Social Democratic Party) 8. VESNA PUSIC, HNS (Croatian People’s Party) 9. MIROSLAV ROZIC, HSP (Croatian Party of the Right) 10. ANTE MARKOV, HSS (Croatian Peasant Party) 11. MILORAD PUPOVAC, SDSS (Independent Democratic Serbian Party) Alternate Members: 12. KARMELA CAPARIN, HDZ (Croatian Democratic Union) 13. MARKO TURIC, HDZ (Croatian Democratic Union) 14. JOZO RADOS, Party of Liberal Democrats
- 15 -