P.4.0 Une protection incendie maximale P.4.0.01 Le comparttimentage offre une meileure protection P.4.0.02 Explosion P.4.0.03 Principes techniques de construction P.4.0.04 Résistance au feu et classification d’un élément de construction P.4.0.05 Réaction au feu des matériaux Hebel P.4.0.06 Introduction aux descriptions pour cahier des charges, prescriptions de pose et détails d’exécution P.4.1 Textes pour cahier des charges P.4.2 Prescriptions de pose P.4.3 Détails
P4
P4 Murs coupe-feu
brandwanden brandwanden murs coupe-feu
P.4.0 P.4.0 Optimale Optimale brandveiligbrandveiligP.4.0 Une protection heid -- geïntegreerd heid geïntegreerd incendie maximale zijn een een niet te te Branden rookschade zijn niet LesBranddégâts en parrookschade le feu et la fumée constionderschatten risico voor het voortbeonderschatten risico voor het voortbetuent un danger à ne pas sous-estimer staan een Hoe staan van een onderneming. onderneming. Hoe voorvoorpour la van subsistance d’une entreprise. zichtig of nauwlettend men ook is, bijna zichtig of nauwlettend men ook is, bijna Malgré tous les soins et toutes les pré9 branden op 10 worden veroorzaakt 9 branden op 10 worden veroorzaakt cautions qui peuvent avoir été apportés: ongevallen of opzet. 70% door ongevallen of kwaad kwaad opzet. 70% les door incendies sont causés à près de 90% van de bedrijven die ten gevolge van van de bedrijven die ten gevolge van par des accidents ou des actes crimieen brand totaal verlies lijden, kunnen een brand totaal verlies lijden, kunnen nels. Quelque 70% des en-treprises qui twee jaar onmogelijk doorgaans tweetotale jaar lang lang onmogelijk ontdoorgaans subi une perte à la suite d’un voldoen aan hun geldelijke verplichtinvoldoen aan hun geldelijke verplichtinincendie, doivent se déclarer insolvables ondanks de van gen, ondanks de tussenkomst tussenkomst van de de au gen, bout de deux ans, en dépit de l’interverzekering. verzekering. vention des assurances. Le panneau Hebel est non-combustible is Het een et Hebel s’échauffe, en cas d’incendie, netHebel is onbrandbaar. onbrandbaar. Het wordt wordt bij bij een brand bovendien minder heet en warmt tement et plus lentement que brandmoins bovendien minder heet en warmt trager op bouwmaterialen, d’autres de construction, tels tragermatériaux op dan dan andere andere bouwmaterialen, zoals gewapend beton. quezoals le béton armé. Les mursHebel-brandcoupe-feu gewapend beton. Hebel-brandmuren zorgen dat een brand Hebel permettent de limiter propagamuren zorgen ervoor ervoor dat la een brand in in een gebouw niet kan uitbreiden, waartioneen de gebouw l’incendie à l’intérieur d’un bâtiniet kan uitbreiden, waardoor meer tijd om de ment. Ceer permet de gagner mal door erqui meer tijd vrijkomt vrijkomt ompas de brand brand te blussen. Verder verhinderen ze de temps dans la lutte contre l’incendie. te blussen. Verder verhinderen ze dat dat brand buitenaf overslaat. La een propagation du feu extérieur s’en een brand van van buitenaf overslaat. Ongeveer 30% van branden trouve également contenue. Car environ Ongeveer 30% van alle alle branden onstaan immers buiten een gebouw 30%onstaan des incendies déclarent à l’exté-en immersse buiten een gebouw en dringen via of het dak rieur d’un bâtiment et y pénètrent dringen via de de buitenmuur buitenmuur of via hetles dak binnen. Massieve van murs extérieurs ou la dakplaten toiture. L’utilisation binnen. Massieve dakplaten van Hebel Hebel voorkomen dat branden via het uitde voorkomen dalles de toiture massives en dak Hebel dat branden via het dak uitslaan of via datzelfde dak binnendrincontient l’incendie qui se déslaanparfaitement of via datzelfde dak binnendringen. clare à partir de l’extérieur. Des construcgen. Gebouwen tions étudiées opgetrokken intégrant des met mursbrandweet des Gebouwen opgetrokken met brandwerende wanden en daken van toitures Hebel réduisent les rendecoupe-feu wanden en daken van Hebel Hebel beperken gevolgen van conséquences lors d’unede beperken bovendien bovendien deexplosion, gevolgenqui van explosies, die doorgaans gepaard gaan résulte généralement d’incendies qui gaan se explosies, die doorgaans gepaard met uitbreidende propagent risque d’inmet snel snelrapidement. uitbreidendeLebranden. branden. cendie est une réalité. Une bonne protection contre l’incendie aussi. A l’heure Brandgevaar is een een feit, feit, goede brandBrandgevaar is goede brandactuelle, seulook. le panneau veiligheid ook. En Hebel HebelHebel is de depermet veiligste veiligheid En is veiligste de construire les bâtiments les plus sûrs. oplossing van van dit moment. moment. oplossing dit Een muur in van Een en muur in Hebel-platen Hebel-platen Un mur panneaux Hebel de 15 van 15 cm dikte kan tot 6 uur brand15 cm dikte kan tot 6 uur brandcm a une résistance au feu de EI 360 weerstand weerstand bieden. bieden. minutes.
Uitbreiding van een brand brandwanden van Hebel Uitbreiding van brand zonder zonder brandwanden vanHebel Hebel Propagation deeen l’incendie sans murs coupe-feu en
Cellenbeton van Hebel uitslaande branden Cellenbeton van Hebel voorkomt uitslaande branden Hebel protège contre lavoorkomt propagation de l’incendie
Warmtedoorgang na 6 bijenbrand brand na ongeveer ongeveer 6 uur uur Transmission de la chaleurbij cas d’incendie après ± 6 heures Warmtedoorgang
Cellenbeton Béton cellulaire Cellenbeton Epaisseur de murmm de 150 Muur van dik Muur van 150 150 mm dik mm
Beton Béton Beton Epaisseur de de 150 Muur van 150 dik Muur van mur 150 mm mm dikmm
Pour une épaisseur identique, les murs Hebel protègent nettement Bij Bij dezelfde dezelfde dikte dikte bieden bieden muren muren van van Hebel Hebel beduidend beduidend meer meer bescherbescherplus longtemps contre les flammes et la van chaleur que beton. des murs en béton. ming tegen brand en hitte dan wanden gewoon ming tegen brand en hitte dan wanden van gewoon beton. De De thermithermiL’inertie thermique élevée d’un murdat Hebel assure des températures sche inertie van Hebel zorgt ervoor de zijde van de muren sche inertie van Hebel zorgt ervoor dat de zijde van de muren die die niet niet plus basses du de côté opposé à l’incendie. is is blootgesteld blootgesteld aan aan de brand brand minder minder heet heet wordt. wordt.
L’utilisation des panneauxveel Hebel diminue bien plus la transmission Hebel Hebel houdt houdt warmte warmte veel beter beter tegen tegen dan dan gewoon gewoon beton. beton. de la chaleur au travers d’un mur que le béton ordinaire. Ainsi, de Zo kunnen licht ontvlambare producten worden beschermd Zo l’autre kunnen licht ontvlambare producten worden beschermd côté de la paroi exposée au feu, les produits stockés tegen zelfontbranding. tegen zelfontbranding. risquent nettement moins de s’enflammer spontanément.
69 69 67
70 70 68
brandwanden brandwanden murs coupe-feu
P.4.0.1 Compartimentering Compartimentering P.4.0.1 P.4.0.1 Le compartimentage offre biedt beterebescherming bescherming biedt betere une meilleure protection Een compartiment compartiment wordt wordt omschreven omschreven Een Par on entend le volume als “compartiment”, het volume volume van van een gebouw gebouw als het een d’un bâtiment limité par des parois qui begrensd door door wanden wanden die die de de brandbrandbegrensd parviennent à empêcher l’incendie de verspreidingnaar naarhet het(de) (de)aangrenzenaangrenzen-se verspreiding propager au(x) compartiment(s) voisin(s) de compartiment(en) compartiment(en) gedurende gedurende een de een pendant un certain laps de temps. Un bepaalde tijd tijd dienen dienen te te beletten. beletten. Een Een bepaalde compartiment peut éventuellement être compartiment kan kan alal dan dan niet niet onderondercompartiment divisé en locaux. verdeeld zijnininlokalen. lokalen. verdeeld zijn Les compartiments sont séparés les
Compartimenten zijn zijn van van elkaar elkaar gegeCompartimenten uns des autres par des murs scheiden door brandmuren. brandmuren. Decoupefeu. brand scheiden door De brand L’incendie reste donc au comparblijft dusbeperkt beperkt tothet hetlimité compartiment blijft dus tot compartiment timent dans lequel il s’est déclaré. La waarinhij hijonstaan onstaanis. is. waarin construction avec les matériaux Hebel Hetbouwen bouwenininHebel Hebelstaat staatgarant garantvoor voor Het garantit une sécurité optimale en een optimale optimale brandveiligheid, brandveiligheid, mits mits de decas een d’incendie, pour autant que les principes voorgeschreven bouwtechnische bouwtechnische prinprinvoorgeschreven techniques de construction prescrits cipes wordentoegepast. toegepast. cipes worden soient respectés.
Zonder compartimentering Brandoverslag Sans compartimentage - Transmission de l’incendie Zonder compartimentering --Brandoverslag
Correctecompartimentering compartimentering Correcte
Compartimentage correct par la toiture Brandscheiding doorhet hetdak dak en Brandscheiding door en et par les murs + protection de l’extérieur de wanden + bescherming van buiten
de wanden + bescherming van buiten
Slechte compartimentering Mauvais compartimentage compartimentering Slechte
Cellenbetonvan vanHebel Hebelvoorkomt voorkomt Cellenbeton Hebel protège contre la propagation uitslaande branden de l’incendie uitslaande branden
brandwanden murs coupe-feu
P.4.0.2 P.4.0.2
Explosiebeveiliging Explosiebeveiliging
Gebouwen ontwerpen is vooruitzien. P.4.0.2 Explosiebeveiliging Gebouwen ontwerpen is jaren vooruitzien. Eén ongelukkige vonk en van inP.4.0.2 Explosion Eén ongelukkige vonk en jaren van oninspanning van een hardwerkende Gebouwenvan ontwerpen is vooruitzien. spanning een hardwerkende ondernemer gaan in rook op. Wat geConcevoir des bâtiments, c’est Eén ongelukkige vonk en op. jaren vantenir indernemer gaan rook gebeurt er de als eeninles fabriek of Wat logistiek compte toutes éventualités. Une spanning van een hardwerkende onbeurt ervernield als eenwordt fabriek logistiek gebouw doorofexplosie of seule étincelle peut suffire àWat réduire dernemer gaan wordt in rook op.explosie gegebouw vernield door of brand? Hoe moet het verder met de en cendres deoftravail d’un beurt erHoe alsdes eenannées fabriek logistiek brand? het verder met de productie en moet distributie? Waar blijven entrepreneur motivé. Que seexplosie passe-t-il gebouw vernield wordt door of productie en distributie? Waar blijven de klanten en het personeel? quand une explosion détruit uneBranden usinede ou brand? Hoe moet het verder met de klanten enonderbreken het personeel? en de Branden werking un explosies bâtiment logistique? productie en distributie? Waar blijven en explosies onderbreken de en werking van een bedrijf. De ontwerper riskComment continuer à assurer la producde klanten en het personeel? Branden van een bedrijf. De ontwerper en riskmanager moeten niet enkel oog tionexplosies et la distribution? Où reste lehebperen onderbreken deoog werking manager moeten niet enkel hebben voor de directe schade van brand sonnel et comment accueillir les clients? van een bedrijf. De ontwerper enbrand riskben voor demaar directe van ofLes explosie ookschade voor de gevolgen. incendies et explosions signifient une manager moeten niet enkel oog hebof explosie maar voorhebben de gevolgen. Bedrijven welke schade gelerupture dans le ook fonctionnement d’une ben voor de directe schade van brand Bedrijven welke schade hebben geleentreprise. Le wat concepteur et le risk-maden, begrijpen dit betekent. Gelukof explosie maar ook voor de gevolgen. den, begrijpen wat dit betekent. Geluknager ne Hebel doiventtal pasvan uniquement tenir kig heeft constructieve Bedrijven welke tal schade gelekig heeftdes Hebel van hebben constructieve compte dégâts des incenmogelijkheden omimmédiats zulke rampen te den, begrijpen wat betekent. Gelukmogelijkheden omdit zulke te dies ou explosions, mais ils rampen doivent égavoorkomen. Compartimentscheidende kig heeft Hebel tal van constructieve voorkomen. Compartimentscheidende lement en prévoir conséquences. in brandwanden enlesbuitenwanden mogelijkheden om zulke te brandwanden buitenwanden in Heureusement, Hebel a jarenlang de rampen nombreuses Hebel bewijzen en reeds hun voorkomen. Compartimentscheidende idées bewijzen constructives pour prévenir ces Hebel jarenlang hun efficiëntie bij het reeds inperken en begrenbrandwanden eninperken buitenwanden in catastrophes. Ses murs coupe-feu (barefficiëntie bij het en zen van brandrisico’s. Mits eenbegrenaantal Hebel bewijzen reeds jarenlang hun dagevanoubrandrisico’s. compartimentage) déjà zen Mitskunnen eenont aantal bijkomende voorzieningen deefficiëntie bijvoorzieningen hetdes inperken en begrenprouvés depuis annéeskunnen leur efficabijkomende dezelfde wanden ook de gevaren en de zen brandrisico’s. een aantal cité van en matière de réduction et de zelfde ook de Mits gevaren enlimide schadewanden bij explosie indijken. De explobijkomende voorzieningen kunnen detation des risques d’incendie. En prenant schade bij explosie indijken. De explosiedruk kan beperkt en gestuurd worzelfde wanden ook de gevaren en de quelques précautions supplémentaires, siedruk kan beperkt en den door openingen te gestuurd voorzien wor(bijschade bij explosie indijken. De exploles mêmes parois peuvent aussi limiter den door openingen te voorzien (bijvoorbeeld explosieluiken in het dak). les dangers et dégâts en cas d’explosion. siedruk kan beperkt en gestuurd worvoorbeeld explosieluiken in het dak). Daarna vangen de Hebel-wanden proOn peut réduire et contrôler la déflagaden door openingen te voorzien (bijDaarna vangen de Hebel-wanden probleemloos de rondvliegende brokstukration en prévoyant des ouvertures (par voorbeeld explosieluiken in het dak). bleemloos de rondvliegende brokstukken op endes beperken dedebrand tot dans het exemple exutoires fumées Daarna vangen de Hebel-wanden proken op en beperken de brandOp totdeze het geëxplodeerde compartiment. la toiture). de Le rondvliegende bardage en Hebel amortit bleemloos brokstukgeëxplodeerde compartiment. Op deze wijze worden, alsles hetprojections noodlot toeslaat, sansop problème dues ken en beperken brandtoeslaat, tot hetà wijze worden, als het de noodlot personen en goederen optimaal bel’explosion et limite l’expansion du feu au geëxplodeerde compartiment. Op deze personen en goederen optimaal beschermd. compartiment sinistré. wijze worden, als het noodlot toeslaat, schermd. De doelstelling een frappe, explosieveilig Ainsi, lorsque levan destin le beperpersonen en goederen optimaal De doelstelling van een explosieveilig ontwerp bestaat in het reduceren van sonnel et les marchandises sont protéschermd.bestaat in het reduceren van ontwerp de impact, hetoptimale. vergemakkelijken van doit de gés de façon Le bâtiment Deimpact, doelstelling van een explosieveilig de het vergemakkelijken van de tussenkomst van de hulpdiensten, het être conçu en matière de prévention de ontwerp bestaat in het reduceren van tussenkomst van hulpdiensten, telle manière que de l’impact d’un incendie sneller herstellen van de schade en het het de impact, het vergemakkelijken vanhet de sneller herstellen van de schade en ou d’une explosion réduit naar au strict bespoedigen van de soit terugkeer de tussenkomst van de hulpdiensten, het bespoedigen vanles dedégâts terugkeer naar être de minimum, que puissent normale operationele activiteiten. sneller herstellen van activiteiten. de schade en het normale operationele au plus vite et le een retour aux Inréparés bepaalde gevallen enque mits voorbespoedigen van de terugkeer naar de In bepaalde gevallen en mits een vooractivités normales soit favorisé. afgaandelijke studie, kunnen de gewanormale operationele activiteiten. afgaandelijke studie, kunnen desupplegewaDans certains cas,van Hebel peut réaliser pende elementen Hebel In bepaalde gevallen en mits een voorune étude supplémentaire relative à la pende elementen van Hebel supplementair worden berekend op explosieafgaandelijke studie, kunnen de gewamentair worden berekend op explosieweerstand. pende elementen van Hebel suppleweerstand. mentair worden berekend op explosieweerstand.
Ook de verankeringssystemen zullen Ook de eventueel verankeringssystemen zullen hiertoe, door derden, moeten hiertoe, eventueel door derden, moeten berekend worden en dit uiteraard conOok de verankeringssystemen berekend en ditmogelijkheden uiteraardzullen conform de worden technische résistance des cloisons à l’explosion. hiertoe, eventueel door derden, moeten form de mogelijkheden ervan en technische de beschikbaarheid bij deà L’étude éventuelle des berekend en ditancrages uiteraardbijest conervan en worden de beschikbaarheid de leveranciers. chargedede technische l’auteur de mogelijkheden projet et/ou du form leveranciers. bureau en d’étude. ervan de beschikbaarheid bij de leveranciers.
Werking explosie Werking explosie Werking explosie Fonctionnement de l’explosion
In het het algemeen algemeen kan kan een een explosie explosie twee twee oorzaken oorzaken hebben. hebben. Ofwel Ofwel een een gasophoping, gasophoping, al al dan dan niet niet ten ten gevolgevolIn In eengebouw, explosieofwel twee oorzaken hebben. Ofwel gasophoping, al dan niet ten gevolgehet vanalgemeen een brand brandkan in het het gebouw, ofwel explosieve producten dieeen er zijn zijn opgeslagen. opgeslagen. ge van een in explosieve producten die er ge van een brand in het gebouw, ofwel explosieve producten die er zijn opgeslagen. Les explosions ont oorzaken généralement deuxOfwel causes: il s’agit d’une de gevolIn het algemeendans kan les eenentreprises explosie twee hebben. eensoit gasophoping, al explosion dan niet ten bonbonnes de gaz (indépendamment d’un incendie ou durant celui-ci) soit d’une explosion de produits ge van een brand in het gebouw, ofwel explosieve producten die er zijn opgeslagen. explosifs stockés.
Een explosie explosie in in een een gesloten gesloten bedrijfsruimte bedrijfsruimte veroorzaakt veroorzaakt enorme enorme schade schade aan aan het het gebouw gebouw waarin waarin de de ontontEen Een indans een gesloten bedrijfsruimte veroorzaakt enormedégâts schade aan het gebouw waarin deplus ontUneexplosie explosion unen local de stockage fermé cause àaan la déflagration qui,aangrenen ploffing zich voordoet voordoet en ook aan de gebouwen gebouwen in de ded’énormes omgeving. Soms dus ook aan voertuigen en aangrenploffing zich ook aan de in omgeving. Soms ook voertuigen en de la destruction totaleen duook bâtiment, également d’énormes dégâts aux aan bâtiments environnants ploffing zich voordoet aan de cause gebouwen in de omgeving. Soms ook voertuigen en aangrenzende installaties. installaties. zende ainsiexplosie qu’aux véhicules et installations limitrophes. Een in een gesloten bedrijfsruimte veroorzaakt enorme schade aan het gebouw waarin de ontzende installaties. ploffing zich voordoet en ook aan de gebouwen in de omgeving. Soms ook aan voertuigen en aangrenzende installaties.
Explosionin bâtiment conçu avec étuderekening spécifique contre les déflagrations. Explosie indans een un gebouw, waar bij de de studie rekening is gehouden gehouden met ontploffingsgevaar ontploffingsgevaar en en waarin waarin de de Explosie een gebouw, waar bij studie is met Explosie in een gebouw, waar bij de studie rekening is gehouden met ontploffingsgevaar en waarin de nodige voorzieningen voorzieningen zijn getroffen. nodige zijn getroffen. nodige voorzieningen zijn getroffen. Explosie in een gebouw, waar bij de studie rekening is gehouden met ontploffingsgevaar en waarin de
nodige voorzieningen zijn getroffen.
Dans un bâtiment, dont les contre les explosions ont été intégrés dans on peut limiter Wanneer bij het het ontwerp ontwerp decritères stabiliteitscriteria in acht acht zijn zijn genomen, voor hetl’étude, geval zich zich een ontploffing ontploffing Wanneer bij de stabiliteitscriteria in genomen, voor het geval een Wanneer hetde ontwerp in acht zijn genomen, voor het geval zich een ontploffing les dégâtsbij dans la cellule ou l’explosion s’estruimte produite. voordoet, blijft de schadede totstabiliteitscriteria een beperkte beperkte ruimte gelimiteerd. voordoet, blijft schade tot een gelimiteerd. voordoet, blijft de schade tot een beperkte ruimte gelimiteerd. Wanneer bij het ontwerp de stabiliteitscriteria in acht zijn genomen, voor het geval zich een ontploffing
voordoet, blijft de schade tot een beperkte ruimte gelimiteerd.
71 69
70
murs coupe-feu
P.4.0.3
Bouwtechnische principes
Onder bouwtechnische principes verstaan wij het totaalconcept van een brandwand. Het is immers de combinatie van een draagstructuur, zijnde een staalstructuur, met Hebel-wandplaten die de brandweerstand van een brandplaat bepaalt.
P.4.0.3
Principes techniques de construction
P.4.0.3a Combinatie Hebel / Par “principes techniques de construcstaalstructuur tion”, on entend le concept global d’un mur coupe-feu. Il s’agit enzijn effet de la Staal wordt omwille van interescombinaison d’une structure portante, à sante kostprijs vaak gebruikt voor savoir une structure en métallique ou une draagconstructies is bijgevolg een structure en bouwmateriaal. béton, avec des Een dalles de uitstekend minbardage détermine résispunt is Hebel, echter qui dat staal bij eenlarelatief tance feu d’un mur coupe-feu. lageau temperatuur verweekt. Een staalconstructie die aan een temP.4.0.3a Combinaison Hebel / peratuur van 600°C wordt blootgesteld heeft nogstructure métallique slechts 40% van zijn oorspronkelijke sterkte. Deze temperatuur L’acier esteen souvent pour des wordt bij brand alutilisé snel bereikt. constructions de Verweking vanportantes staal leidten tot raison het ineenson prix avantageux et constitue donc zakken van de staalconstructie (het unzogenaamde excellent matériau construction. “zijgen”).deMen moet dus Levoorkomen désavantage de de l’acier se dédat aanest dequ’il staalconforme à des températures relativement structie verankerde brandwand wordt basses. Une construction meegesleurd en zelf instort,métallique waardoor exposée à kan uneoverslaan. température de 600°C, de brand Onderstaande neconcepten présente voldoen plus quehieraan: 40% de sa rigidité structurelle originale. Cette température est atteinte en peu de temps en cas d’incendie. Le déformation de l’acier se traduit par l’écroulement de la structure métallique. Il importe donc d’éviter que le mur coupe-feu ancré à la structure
A
Twee vrijstaande Hebel-wanden
métallique ne soit entraînézijn dans l’écrouDe twee Hebel-wanden aan een lement de cette structure, ce qui aurait aparte staalstructuur verankerd. par effet deaan permettre la propagation du Wanneer de brandzijde de staalfeu. Les concepts ci-dessous répondent structuur zijgt en de hieraan verankeràde ces besoins: meesleurt, fungeert de Hebel-wand andere wand als beschermende brandAwand Deux parois Hebel indépendantes waardoor de brand niet overslaat naar het aangrenzende compartiment. Les deux parois Hebel indépendantes sont chacunes ancrées à une structure métallique séparée. Lorsque la structure métallique s’affaise du côté du feu et entraîne la paroi Hebel y étant ancrée, l’autre paroi remplit une fonction protectrice de mur coupe-feu et empêche la propagation du feu au compartiment adjacent.
brandwanden brandwanden brandwanden murs coupe-feu
7373 73 71
P.4.0.3b P.4.0.3b P.4.0.3b
Ontdubbelde staalstructuur Ontdubbelde staalstructuur Ontdubbelde staalstructuur In dit concept wordt één enkele HebelB B B Ontdubbelde Ontdubbelde Ontdubbelde staalstructuur staalstructuur staalstructuur In concept wordt ééndédoublée enkele HebelB dit Structure métallique wand door middel van smeltankers veranIn dit concept wordt één enkele Hebelwand door middel van smeltankers verankerd aan stalen kolommen. Deze ankers InInIn ditdoor dit dit concept concept concept wordt wordt wordt één één één enkele enkele enkele HebelHebelHebelwand middel van smeltankers veranDans ce concept, une simple paroi Hebel kerd aan stalen verankerd kolommen. Deze ankers zijn alternerend aan deveranstalen wand wand wand door door door middel middel middel van van van smeltankers smeltankers smeltankers veranverankerd aanaux stalen kolommen. Deze ankers est alternerend fixé colonnes métalliques l’aide zijn verankerd aan deàHebelstalen kolommen aan weerszijden van de kerd kerd kerd aan aan aan stalen stalen stalen kolommen. kolommen. kolommen. Deze Deze Deze ankers ankers ankers zijn alternerend verankerd aan de Hebelstalen d’ancrages de Ces ancrages sont kolommen aan weerszijden van de brandwand. Bij fusion. brand zullen de smeltanzijn zijn zijn alternerend alternerend alternerend verankerd verankerd verankerd aan aan aan de de de stalen stalen stalen kolommen aan weerszijden van de Hebelfixés en alternance aux colonnes métalbrandwand. Bij brand zullen de smeltankers aan deaan brandzijde reeds smelten bij kolommen kolommen kolommen aan aan weerszijden weerszijden weerszijden van van van dede de HebelHebelHebelliques dede part et d’autre du mur coupebrandwand. Bij brand zullen de smeltankers aan brandzijde reeds smelten bij een temperatuur van circa 168°C. Doordat brandwand. brandwand. brandwand. BijBij Bij brand brand brand zullen zullen zullen dede de smeltansmeltansmeltanfeu Hebel. cas d’incendie, les ankers aan de En brandzijde reeds smelten bij een temperatuur vande circa 168°C. Doordat kers kers kers aan aan aan dede de brandzijde brandzijde brandzijde reeds reeds reeds smelten smelten smelten bijbij bij de verankering aan brandzijde verbrocrages de fusion van du côté du feu fondront een temperatuur circa 168°C. Doordat de verankering aan de brandzijde verbroeen een een temperatuur temperatuur temperatuur van van van circa circa circa 168°C. 168°C. 168°C. Doordat Doordat Doordat ken is,à une kan température de zijgende staalstructuur de déjà d’environ 168°C. de aan de brandzijde verbrodeverankering de de verankering verankering verankering aan aan aan dede de brandzijde brandzijde brandzijde verbroverbroverbroken is, kan de zijgende staalstructuur de brandwand niet meesleuren. De HebelEtant donné que l’ancrage du côté du feu ken is, kan de zijgende staalstructuur de ken ken ken is, is, is, kan kan kan de de de zijgende zijgende zijgende staalstructuur staalstructuur staalstructuur de de de brandwand niet meesleuren. De brandwand blijft intact omdat hij Hebelverana été rompu, la structure métallique qui brandwand niet meesleuren. De Hebelbrandwand brandwand brandwand niet niet niet meesleuren. meesleuren. meesleuren. De De De HebelHebelHebelbrandwand omdat hijle verankerd is aan de intact staalstructuur aan de s’affaise neblijft peut pas entraîner mur brandwand blijft intact omdat hij veranbrandwand brandwand brandwand blijft blijft blijft intact intact intact omdat omdat omdat hij hij hij veranveranverankerd is aan de staalstructuur aan de coupefeu. zijde. Le mur coupe-feu Hebel reste brandvrije Door de uitstekende therkerd kerd kerd isis isaan aan aan deDoor de de staalstructuur staalstructuur staalstructuur aan aan aan dede de kerd is aan de staalstructuur aan brandvrije zijde. de uitstekende therintact parce qu’il ancrézal à de la structure mische isolatie vanest Hebel temperabrandvrije brandvrije brandvrije zijde. zijde. zijde. Door Door Door de de de uitstekende uitstekende uitstekende therthertherbrandvrije zijde. Door de uitstekende métallique du van côté non exposé au therfeu. mische isolatie Hebel zal debrandwand temperatuur aan deze zijde van zal de mische mische mische isolatie isolatie isolatie van van van Hebel Hebel Hebel zal zal de de de temperatemperatemperamische isolatie van Hebel zal de temperaGrâceaan à l’excellente thermique tuur deze zijde isolation vanblijven de brandwand nauwelijks toenemen en de smelttuur tuur tuur aan aan aan deze deze deze zijde zijde zijde van van van de de de brandwand brandwand brandwand tuur aan deze zijde van de brandwand de Hebel, température du côté non sinauwelijks toenemen en blijven dede smeltankers hunla functie behouden. nauwelijks nauwelijks nauwelijks toenemen toenemen toenemen enen en blijven blijven blijven dede smeltsmeltnauwelijks toenemen en blijven desmeltsmeltnistré du mur coupe-feu ne s’élèvera que ankers hun functie behouden. ankers ankers ankers hun hun hun functie functie functie behouden. behouden. behouden. très légèrement et les ancrages de fusion ankers hun functie behouden. B B B
continueront à assumer leur fonction.
Combinatie Hebel / Combinatiebeton Hebel / gewapend Combinatiebeton Hebel / gewapend gewapend beton De brandwerendheid van/ //de HebelP.4.0.3b P.4.0.3b P.4.0.3b Combinatie Combinatie Combinatie Hebel Hebel Hebel P.4.0.3b Combinaison Hebel De brandwerendheid van /dedoor Hebelbrandwand wordt bepaald de béton armé gewapend gewapend gewapend beton beton beton De brandwerendheid van dedoor Hebelbrandwand wordt bepaald de brandwerendheid van de betonstrucbrandwand wordtvan bepaald door de brandwerendheid de betonstructuur. De toegepaste betondekking De De Debrandwerendheid brandwerendheid brandwerendheid van van van dede deHebelHebelHebel- op Labrandwerendheid résistance au feu van du mur de coupe-feu betonstructuur. De toegepaste betondekking brandwand brandwand brandwand wordt wordt wordt bepaald bepaald door door doordede de op de wapening vanbepaald de betonstructuur is Hebel estDepartiellement déterminée par op tuur. toegepaste betondekking de wapening van dedede betonstructuur brandwerendheid brandwerendheid brandwerendheid van van van debetonstrucbetonstrucbetonstruc- is hierbij maatgevend. lade résistance au van feu de la structure bé- is wapening de betonstructuur hierbij maatgevend. tuur. tuur. tuur. De De De toegepaste toegepaste toegepaste betondekking betondekking betondekking opop op ton. L’épaisseur de béton enrobant l’arhierbij maatgevend. dede de wapening wapening wapening van van van dede de betonstructuur betonstructuur betonstructuur isisis mature de la structure béton est alors hierbij hierbij hierbij maatgevend. maatgevend. maatgevend. déterminante.
A Hebel-wand tegen een betonA Hebel-wand een betonstructuur (zietegen P.4.2.03). A Hebel-wand tegen een betonA AA Hebel-wand Hebel-wand Hebel-wand tegen tegen tegen een een een betonbetonbetonstructuur (zie P.4.2.03). A
Paroi Hebel en applique sur une
B Hebel-wand tussen een betonB Hebel-wand een betonstructuur (zietussen P.4.2.04). B Hebel-wand tussen een betonB BB Hebel-wand Hebel-wand Hebel-wand tussen tussen tussen een een betonbetonbetonstructuur (zieeen P.4.2.04). B
Paroi Hebel entre poteaux en béton
structuur (zie P.4.2.03). structuur (zie P.4.2.04). structuur structuur (zie (zie (zie P.4.2.03). P.4.2.03). P.4.2.03). structuur structuur (zie (zie (zie P.4.2.04). P.4.2.04). P.4.2.04). face des poteaux en béton armé in een structuur armé (voir P.4.2.04). Destructuur Hebel-wand wordt verankerd De Hebel-wand wordt door middel van De Hebel-wand wordt verankerd in een De wordtT-stuk door middel van (voir P.4.2.03). ankerrail type A4 of 28/15 ingebetoneenHebel-wand gegalvaniseerd (optioneel) De Hebel-wand wordt verankerd in eenDe De De De Hebel-wand Hebel-wand Hebel-wand wordt wordt wordt verankerd verankerd verankerd ininin een een een De Hebel-wand wordt door middel De De Hebel-wand Hebel-wand Hebel-wand wordt wordt wordt door door door middel middel middel van van van ankerrail type A4 of 28/15 ingebetonLa paroi Hebel est coincée dans la(optioneel) rai- van eendegegalvaniseerd neerd in de betonstructuur. in sponning van T-stuk de betonnen Hankerrail ankerrail ankerrail type type type A4 A4 A4 of of of 28/15 28/15 28/15 ingebetoningebetoningebetoneen een een gegalvaniseerd gegalvaniseerd gegalvaniseerd T-stuk T-stuk T-stuk (optioneel) (optioneel) (optioneel) ankerrail type A4 of 28/15 ingebetoneen gegalvaniseerd T-stuk (optioneel) Laneerd paroi inHebel est ancrée dans un rail nurekolom poteau H en à l’aide Hde betonstructuur. indedele geklemd. sponning vanbéton de betonnen neerd neerd neerd ininin in dede de betonstructuur. betonstructuur. betonstructuur. inindede desponning sponning sponning van vandede debetonnen betonnen betonnen H-HHneerd de betonstructuur. in de sponning van de betonnen Hd’ancrage de type A4 ou 28/15 scellé ind’une pièce en Tvan galvanisée. kolom geklemd. kolom kolom kolom geklemd. geklemd. geklemd. kolom geklemd. dans la structure béton.
72
murs coupe-feu
P.4.0.4
P.4.0.4a
Résistance au feu et classification d’un élément de construction Résistance au feu
Selon la norme ������������������������������ NBN B 713-020, la résistance au feu d’un élément de construction constitue une mesure de son aptitude à remplir, malgré l’action d’un incendie, la fonction qui lui est initialement dévolue.
Cette classification se base sur la durée pendant laquelle l’élément considéré a répondu simultanement aux critères suivants:
Cette fonction peut être: • une fonction portante • une fonction séparante • une fonction portante et séparante
Ce critère implique que l’élément de construction: - garde son intégrité, c.-à.d. les exigences lui permettant de conserver sa propre stabilité et remplir sa fonction - ne présente pas de déformations trop importantes qui soient incompatibles avec sa fonction de stabilité dans la construction - résiste à la charge
Les résistances au feu sont données selon les Eurocodes.
La résistance au feu des dalles Hebel (15 cm d’épaisseur) est de: - EI 360 minutes, si les joints horizonaux sont collés à l’Ytocol - EI 180 minutes, avec un double compriband dans les joints horizontaux Pour les joints verticaux: voir prescriptions de pose.
A
B
Stabilité (R)
Etanchéité au feu et à la fumée (E)
Ce critère implique l’élément doit rester étanche aux flammes, aux fumées et gaz chauds qui pourraient propager l’incendie aux locaux voisins.
C
Isolation thermique (I)
Par ce critère, l’augmentation de température admissible du côté du mur non exposé au feu, est limitée comme suit: - la température moyenne doit être inférieure à 140°C - l’augmentation de température maximale mesurée à l’endroit le plus défavorable doit être inférieure à 180°C Le dégré de résistance au feu à retenir est la durée normalisée égale ou légèrement inférieure à la durée pendant laquelle l’élément a satisfait aux conditions requises. La stabilité du mur doit ëtre assurée par la structure portante. Les dalles Hebel doivent donc répondre au critère EI.
murs coupe-feu
P.4.0.4b Classification Le comportement d’un élément de construction qui se trouve dans un espace où un incendie s’est déclaré, est testé selon la norme NBN B 713-020. On vérifie que cet élément de construction ne contribue ni à la naissance ni à la diffusion du feu ou des fumées dans l’espace où le feu s’est déclaré. Les caractéristiques à étudier sont les suivantes: l’inflammabilité, la production de chaleur, la diffusion des flammes, le développement de fumées, la toxicité des gaz, les particules en flammes. Hebel correspond à la classe A0 “matériaux non inflammables” et n’apporte aucune contribution à la combustion. En cas d’incendie, les matériaux Hebel ne dégagent aucune fumée et ne contribuent pas à la diffusion du feu. Un matériau non inflammable n’est pas nécessairement résistant au feu. Certains matériaux, par exemple, ne sont pas inflammables, mais peuvent se briser à basse température en cas d’incendie en raison des tensions internes. Par conséquent, ce matériau ne peut pas empêcher l’incendie de se propager.
73
74
murs coupe-feu
P.4.0.5
Réaction au feu des matériaux Hebel
La résistance au feu exceptionelle du matériau Hebel provient de son comportement face aux flammes. Hebel est ininflammable et incombustible. C’est un isolant thermique, Hebel ne dégage pas de gaz nocifs et est insensible aux influences de la température. Ces propriétés physiques font de Hebel le matériau de construction le plus sûr pour les murs coupe-feu.
P.4.0.5a
Essais en laboratoire et certificats dont Hebel est détenteur
1 Essais en laboratoire En Belgique, on fait appel à la “Rijksuniversiteit Gent” (la RUG) et à l’Université de Liège pour réaliser des essais en laboratoire. Ces essais montrent d’excellentes valeurs de résistance au feu, même pour des faibles épaisseurs de paroi. La résistance au feu maximale (6 heures) peut déjà être atteinte avec des dalles de bardage Hebel de 150 mm d’épaisseur. Il va de soi que cette résistance au feu est valable pour autant que la stabilité de la structure portante demeure intacte. (voir P.4.2 Prescriptions de pose). Ceci explique pourquoi la plupart des installations destinées à tester la résistance au feu des autres matériaux, sont construites avec des matériaux Hebel. 2 Certificats Hebel
Epaisseur
Joints
Labo
EI (min)
Paroi
150 mm
compriband
RUG
180
Paroi
150 mm
Ytocol
Université de Liège
360
Paroi
150 mm
Ytocol
C.S.T.B.
360
murs coupe-feu
P.4.0.6
Introduction aux descriptions pour cahier des charges, prescriptions de pose et détails d’exécution
Les prescriptions de pose et les détails d’exécution repris dans cette documentation sont uniquement destinés à servir de guide aux architectes, ingénieurs et entrepreneurs afin de leur faciliter l’utilisation des dalles de toiture Hebel dans leurs projets. Les solutions présentées sont données à titre d’information. Pour toutes autres applications, le service technique Xella Aircrete Systems se tient à votre entière disposition pour vous fournir tous renseignements complémentaires que vous souhaiteriez obtenir. Le chapitre P.4.2. (Prescriptions de pose) reprend les prescriptions de montage de ces éléments. Les détails des éléments de bardage sont décrits au chapitre P.4.3 (Détails).
P.4.1
Textes pour cahier des charges P.4.1.01 Cahier des charges pour les murs coupe-feu - catégorie CC 4/600 épaisseur 150 mm P.4.1.02 Cahier des charges pour les murs coupe-feu - catégorie CC 3/500 épaisseur 200 mm
P.4.2
Prescriptions de pose P.4.2.01 P.4.2.02 P.4.2.03 P.4.2.04
P.4.3
Prescription pour la pose d’un mur coupe-feu - structure métallique dédoublée double mur coupe-feu - Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. Prescription pour la pose d’un mur coupe-feu - structure métallique dédoublée simple mur coupe-feu - Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. Prescription pour la pose d’un mur coupe-feu structure béton (contre) - Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. Prescription pour la pose d’un mur coupe-feu structure béton (colonne H) - Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min.
Détails (voir chapitre P.2.3 Détails dalles de toiture) P.4.3.01 P.4.3.02
Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - double mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - ancrage sous le niveau de la toiture Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - double mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - ancrage au-dessus du niveau de la toiture Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - systèmes d’ancrage du fusion P.4.3.02a P.4.3.02b P.4.3.02c P.4.3.02d
Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - systèmes d’ancrage de fusion 1 & 2 Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - systèmes d’ancrage de fusion 1 & 3 Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - système d’ancrage de fusion au-dessus du niveau de la toiture bande métallique (1) Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - système d’ancrage de fusion au-dessus du niveau de la toiture avec plats métalliques (2) Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - système d’ancrage de fusion au-dessus du niveau de la toiture profil en T Détail mur coupe-feu - structure métallique dédoublée - simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. - système d’ancrage de fusion
75
76
murs coupe-feu
P.4.3.03 Détail mur coupe-feu - structure béton (dalles en applique) P.4.3.03a P.4.3.03b P.4.3.03c
Détail mur coupe-feu - structure béton (contre) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage sous le niveau de la toiture Détail mur coupe-feu - structure béton (contre) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture profils en T Détail mur coupe-feu - structure béton (contre) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture avec poteau prolongé Détail mur coupe-feu - structure béton (contre) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture avec plats métalliques 1 Détail mur coupe-feu - structure béton (contre) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture avec plats métalliques 2
P.4.3.04a P.4.3.04b
Détail mur coupe-feu - structure béton (poteau H) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage sous le niveau de la toiture Détail mur coupe-feu - structure béton (colonne H) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture poteau prolongée en acrotère Détail mur coupe-feu - structure béton (poteau H) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture profil de trémie 1 Détail mur coupe-feu - structure béton (poteau H) Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. ancrage au-dessus du niveau de la toiture profil de trémie 2
P.4.3.04 Détail mur coupe-feu - structure béton (poteau H)
murs coupe-feu
Cahier des charges pour les murs coupe-feu Catégorie CC 4/600 - épaisseur 150 mm
Eléments armés en béton cellulaire de fabrication belge conformément à la norme NBN B 21-004. Hebel est constitué d’un mélange de sable, de chaux, de ciment et d’eau, auquel on ajoute de la poudre d’aluminium. Ce mélange est stabilisé en autoclave sous une pression de 10 atm et une température de 180°C qui correspond à la température de saturation de vapeur à cette pression. La structure cellulaire doit être homogène. L’armature est formée, soit de deux treillis, soit d’un treillis plié, en fils d’acier soudés par points, de qualité supérieure DE 500 BS, calculée pour résister à une poussée de vent de 800 N/m2. Ces treillis d’armature ont subi un traitement anti-corrosion. Propriétés physiques
Caractéristiques du produit Profils
Tolérances
Eléments spéciaux
L’indice du coefficient de conductivité thermique λUi est de 0,150 W/mK. La résistance à la compression ne peut pas être inférieure à 4 N/mm2 (valeur caractéristique) La masse volumique apparente à l’état sec ρ est de: 500 ≤ ρ < 600 (kg/m3) Dimensions: Largeur: Longueur:
600 mm 6000 mm maximum
Les dalles de bardage ont, pour le type standard, un profil à tenon et mortaise. Les arêtes longitudinales sont chanfreinées, pour toutes les épaisseurs. Longueur: Largeur: Epaisseur:
± 3 mm ± 0,0025L ± 2 mm ± 2 mm
pour L ≤ 1200 mm et pour L > 1200 mm
A Eléments
sur mesure Ce sont des éléments dont la largeur est inférieure à la largeur standard. Les largeurs admissibles sont déterminées par le service technique Xella Aircrete Systems. Elles ne peuvent en aucun cas être inférieures à 300 mm. B Eléments
en oblique Pour les éléments en oblique, il faut tenir compte d’un angle restant de 45° minimum. C Eléments
renforcés (percements et découpes) Les percements et découpes ne peuvent jamais dépasser 1/3 de la largeur des éléments. Résistance au feu
Une dalle de bardage Hebel de 150 mm d’épaisseur a une résistance au feu de 6 heures (360 minutes). La résistance au feu d’ une paroi est cependant déterminée par le concept total de cette paroi. L’exécution et la mise en oeuvre de ces éléments doivent strictement respecter les prescriptions imposées par Xella BE nv/sa. (voir chapitre P.4.2.01 - P.4.2.04).
P.4.1.01 Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
version V03 date 05/2011
murs coupe-feu
Cahier des charges pour les murs coupe-feu Catégorie CC 3/500 - épaisseur 200 mm
Eléments armés en béton cellulaire de fabrication belge conformément à la norme NBN B 21-004. Hebel est constitué d’un mélange de sable, de chaux, de ciment et d’eau, auquel on ajoute de la poudre d’aluminium. Ce mélange est stabilisé en autoclave sous une pression de 10 atm et une température de 180°C qui correspond à la température de saturation de vapeur à cette pression. La structure cellulaire doit être homogène. L’armature est formée, soit de deux treillis, soit d’un treillis plié, en fils d’acier soudés par points, de qualité supérieure DE 500 BS, calculée pour résister à une poussée de vent de 800 N/m2. Les treillis d’armature ont subi un traitement anti-corrosion. Propriétés physiques
Caractéristiques du produit Profils
Tolérances
Eléments spéciaux
L’indice du coefficient de conductivité thermique λUi est de 0,115 W/mK. La résistance à la compression ne peut pas être inférieure à 3 N/mm2 (valeur caractéristique) La masse volumique apparente à l’état sec ρ est de: 400 ≤ ρ < 500 (kg/m3) Dimensions: Largeur: Longueur:
600 mm 6000 mm maximum
Les dalles de bardage ont, pour le type standard, un profil à tenon et mortaise. Les arêtes longitudinales sont chanfreinées, pour toutes les épaisseurs. Longueur: Largeur: Epaisseur:
± 3 mm ± 0,0025L ± 2 mm ± 2 mm
pour L ≤ 1200 mm et pour L > 1200 mm
A
Eléments sur mesure Ce sont des éléments dont la largeur est inférieure à la largeur standard. Les largeurs admissibles sont déterminées par le service technique Xella Aircrete Systems. Elles ne peuvent en aucun cas être inférieures à 300 mm. B
Eléments en oblique Pour les éléments en oblique, il faut tenir compte d’un angle restant de 45° minimum. C
Eléments renforcés (percements et découpes) Les percements et découpes ne peuvent jamais dépasser 1/3 de la largeur des éléments. Résistance au feu
Une dalle de bardage Hebel de 200 mm d’épaisseur a une résistance au feu de 6 heures (360 minutes). La résistance au feu d’ une paroi est cependant déterminée par le concept total de cette paroi. L’exécution et la mise en oeuvre de ces éléments doivent strictement respecter les prescriptions imposées par Xella BE nv/sa. (voir chapitre P.4.2.01 - P.4.2.04).
P.4.1.02 version V03 date 05/2011
Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
murs coupe-feu
Prescription de pose pour les murs coupe-feu Structure métallique dédoublée – double mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min.
Toutes les colonnes sont placées suivant les règles de l’art. Entre les deux rangées de colonnes, il faut prévoir suffisamment d’espace pour monter le double mur. La dalle de bardage inférieure est posée au mortier, sur une semelle de béton ou sur la dalle de béton finie. Joints
Les types de joints sont déterminés en fonction de la durée de résistance au feu requise pou la paroi. 1 EI 180 min. Joints horizontaux Joints verticaux
Les joints horizontaux sont exécutés sur toute la longueur avec deux bandes de compriband. Une bande est placée devant et une derrière le profil tenon. Les joints verticaux entre les dalles de bardage (largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche (de 30 à 40 mm d’épaisseur), qui est comprimée dans le joint.
2 EI 360 min. Joints horizontaux Joints verticaux
Ancrage
Les joints horizontaux sont collés à plein bain de colle YTOCOL. Les joints verticaux entre les dalles de bardage (largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche, de 30 à 40 mm d’épaisseur, qui est comprimée dans les joints.
En cas de montage des dalles de bardage contre une structure métallique, une pièce d’ancrage de type A2 clouée au moyen de 3 clous galvanisés de type Gunnebo est prévue à chaque extrémité sur le plan horizontal de la dalle de bardage. Pour ce faire le tenon sera éliminé et l’on réalisera l’encastrement de la fixation. (voir détail P.4.3.01) Au-dessus du niveau de la toiture, les dalles de bardage sont ancrées au moyen d’une fixation de type Z derrière un profil en T ( par exemple 1/2 IPE) ou un profil en L (comme solution d’angle) avec deux clous du type Hema.
Sens de montage
Une flèche imprimée sur le chant des dalles de bardage indique l’armature principale dans la dalle. Cette flèche doit être dirigée, en principe, vers la structure portante du bâtiment. Si dans une même façade les dalles ne sont pas toutes montées dans le même sens, des nuances de couleurs dues à l’incidence de la lumière sur la texture des dalles seront visibles. La texture des dalles résultant de la coupe de celles-ci au moyen d’un fil d’acier au moment de leur fabrication.
Emploi des dalles du type linteaux
Lorsque les baies de fenêtres et de portes dépassent 1/3 de la dalle supérieure, toutes les dalles au-dessus de ces baies seront du type linteaux.
P.4.2.01 Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
version V03 date 05/2011
murs coupe-feu
Construction de baies de porte de petite ou de grande section
1 Construction avec “portique” métallique ( UPN ) situé derrière les dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique métallique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Le portique métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. 2 Construction avec portique en béton armé placé dans l’alignement des dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Dans ce cas, on n’emploie pas des panneaux linteaux. Le portique en béton armé est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir et du propre poids des dalles de bardage placées sur le portique. REMARQUE: Si le mur coupe-feu est utilisé en mur extérieur, ou en prévision d’une extension du bâtiment, il faut tenir compte des prescriptions de pose des dalles de bardage destinées aux murs extérieurs (prévoir un mastic d’étanchéité pour les joints, pose des panneaux Hebel sur plinthe (min. 200mm du niveau extérieur). Voir P.1.2.0.1.
P.4.2.01 version V03 date 05/2011
Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
murs coupe-feu
Prescription de pose pour les murs coupe-feu Structure métallique dédoublée – simple mur coupe-feu Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min. La dalle de bardage inférieure est posée au mortier, sur une semelle de béton ou sur la dalle de béton finie. Joints
Les types de joints sont déterminés en fonction de la durée de résistance au feu requise pour la paroi. 1 EI 180 min. Joints horizontaux Joints verticaux
2 EI 360 min. Joints horizontaux Joints verticaux
Ancrage
Les joints horizontaux sont exécutés sur toute la longueur avec deux bandes de compriband. Une bande est placée devant et une derrière le profil tenon. Les joints verticaux entre les dalles de bardage ( largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche (de 30 à 40 mm d’épaisseur), qui est comprimée dans le joint.
Les joints horizontaux sont collés à plein bain de colle YTOCOL. Les joints verticaux entre les dalles de bardage ( largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche, de 30 à 40 mm d’épaisseur, qui est comprimée dans les joints.
11 a. Ancrage à la première rangée de colonnes Les dalles de bardage sont ancrées en alternance du côté gauche et du côté droit à la première rangée de colonnes. Ce qui signifie que, par exemple, la première dalle de bardage est ancrée à l’extrémité gauche, la deuxième dalle de bardage à l’extrémité droite, la troisième dalle de bardage à l’extrémité gauche, etc. b. Ancrage d’après le “système 1” (voir détail P.4.3.02a) Les dalles de bardage sont fixées à la structure au moyen d’une plaque de fonction “enserrant” l’aile de la colonne métallique et ancrée dans la dalle de bardage à l’aide de clous HEMA 130 8/G. L’épaisseur de la plaque de fusion est choisie en fonction de l’épaisseur de l’aile de la colonne d’acier ( ces plaques existent en 8, 12 et 16 mm). Compte tenu de l’absence de la deuxième rangée de colonnes à ce stade du montage, les dalles de bardage ne sont fixées à la structure métallique qu’à une seule de leur extrémité; il s’avère donc parfois nécessaire d’utiliser une fixation supplémentaire temporaire. ( Cette décision est prise en concertation commune lors de l’exécution et dépend e.a de la hauteur du mur, de le durée de montage, de l’emplacement, etc.. Lorsqu’un mur coupe-feu fonctionne comme mur extérieur prévision d’une extension, il faut toujours prévoir cet ancrage supplémentaire. Pour assurer le fonctionnement correct du mur coup feu, ces ancrages temporaires doivent être enlevés après l’ancrage des dalles de bardage à la deuxième rangée de colonnes. 2 a. Ancrage à la deuxième rangée de colonnes En principe la deuxième rangée de colonnes est placée de manière à prévoir un espace de réglage et d’installation d’environ 10 mm entre la colonne et la dalle de bardage. b. Ancrage d’après le “système 2” (voir détail P.4.3.02a) Les dalles de bardage sont ancrées à la deuxième rangée de colonnes à l’aide d’une plaque de fusion. L’espace de réglage et d’installation est rempli au moyen d’une plaquette d’épaisseur ( ou plusieurs plaquettes d’épaisseur, dépendant de l’espace à remplir). L’épaisseur de la plaque de fusion est choisie en fonction de l’épaisseur de l’aile de la colonne métallique. ( Plaque de fusion pour épaisseurs de flasque 8,12 et 16 mm). La plaque de fusion est ancrée dans la dalle de bardage à l’aide de deux clous de type Hema 130 8/G.
P.4.2.02 Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
version V03 date 05/2011
murs coupe-feu
Ancrage
L’espace libre entre la colonne et la dalle de bardage est supérieure 25 mm: c. Ancrage d’après le “système 3” (voir détail P.4.3.02a) L’ancrage est effectué à l’aide de la pièce d’ancrage de type A4 qui est fixée à la dalle de bardage lors de la pose de celle-ci. Cette pièce d’ancrage est encastrée et clouée dans la dalle de bardage au moyen de 3 clous galvanisés ( type Gunnebo). A la pièce d’ancrage de type A4 on prévoit un écrou M10 dans lequel est vissée une tige filetée. En fonction de l’espace libre, des plaquettes d’épaisseur adéquates sont enfilées sur la tige filetée. La dalle de bardage est ancrée dans la structure métallique en posant la plaque de fusion derrière l’aile de la colonne métallique. La plaque de fusion est fixée à la tige filetée avec un écrou M10. Une rondelle crantée est placée entre la plaque de fusion et l’écrou. L’ancrage des dalles de bardage au-dessus du niveau de la toiture peut s’effectuer de la manière suivante: 1 Avec des plats métalliques cloués à la face supérieure des dalles de bardage (voir détail P.4.3.02b) Les dalles de bardage constituant le dernier élément, au dessus du niveau de la toiture, sont reliées entre elles, par un plat métallique cloué (au moyen de clous Gunnebo ou Hema) sur la face supérieure de chacune des dalles. Un plat métallique (longueur x largeur x profondeur: min. 1500 mm x 40 mm x 5 mm) est également cloué, dans le joint vertical, sur le chant des dalles. Ce plat métallique sera posé sur les chants des dalles en acrotère ainsi que sur le nombre équivalent de dalles situées sous le toiture. Les dalles de bardage liaisonnées par ces plats métalliques doivent également être collées entre elles à plein bain de colle “YTOCOL”. La réalisation d’un encastrement au moyen de cornières métallique au niveau du dépassant de toiture parachève le système. Ce système constructif (encastrement) doit toujours être examinée par le service technique Xella Aircrete Systems en fonction de la poussée du vent à subir, du dépassement au dessus du niveau de la toiture, etc 2 Avec profils en T (voir détail P.4.3.02c) Les colonnes sont prolongées au-dessus du niveau de la toiture au moyen de profils en T de manière à ce que les dalles de bardage puissent être ancrées de la façon décrite ci-dessus.
Sens de montage
Une flèche imprimée sur le chant des dalles de bardage indique l’armature principale dans la dalle. Cette flèche doit être dirigée en principe vers la structure portante du bâtiment. Si dans une même façade les dalles ne sont pas toutes montées dans la même sens, des nuances de couleurs dues à l’incidence de la lumière sur la texture des dalles seront visibles. La texture des dalles résultant de la coupe de celle-ci au moyen d’un fil d’acier au moment de leur fabrication.
Emploi de dalles du type linteaux
Lorsque les baies de fenêtres et de portes dépassent 1/3 de la dalle supérieure, toutes les dalles au-dessus de ces baies doivent être des dalles du type linteaux.
Construction de baies de portes de petite ou de grande section
1 Construction avec “portique” métallique (UPN) situé derrière les dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte de petite ou grande section et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique métallique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Le portique métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. 2 Construction avec portique en béton armé placé dans l’alignement des dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte de petite ou grande section et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de l’ouverture, sont ancrées à ce portique. Dans ce cas, on l’emploie pas de panneaux linteaux. Le portique béton armé est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir et du poids propre des dalles de bardage placées sur le portique. REMARQUE: Si le mur coupe-feu est un mur extérieur, ou en prévision d’une extension du bâtiment, soir de manière définitive, il faut tenir compte des prescriptions de pose des dalles de bardage destinées aux murs extérieurs ( prévoir un mastic d’étanchéité pour les joins, pose des panneaux Hebel sur une plinthe (min. + 200 mm du niveau extérieur).
murs coupe-feu
Prescription de pose pour les murs coupe-feu Structure béton – pose contre structure béton Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min.
Les colonnes sont placées d’après les règles de l’art. La dalle de bardage inférieure est posée au mortier, sur une semelle de béton ou sur la dalle de béton finie. Joints
Les types de joints sont déterminés en fonction de la durée de résistance au feu requise pour la paroi. 1
EI 180 min
Joints horizontaux Joints verticaux
2
EI 360 min
Joints horizontaux Joints verticaux
Ancrage
Les joints horizontaux sont exécutés sur toute la longueur avec deux bandes de compriband. Une bande est placée devant et une derrière le profil tenon. Les joints verticaux entre les dalles de bardage (largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche, de 30 à 40 mm d’épaisseur, qui est comprimée dans les joints.
Les joints horizontaux sont collés à plein bain de colle YTOCOL. Les joints verticaux entre les dalles de bardage (largeur 20 mm) sont complètement remplis de laine de roche, de 30 à 40 mm d’épaisseur, qui est comprimée dans les joints.
L’ancrage des dalles de bardage est réalisé au moyen de la pièce d’ancrage de type B1, clouée avec 3 clous galvanisés de type Gunnebo dans un rail d’ancrage de type A4 ou 28/15, scellé dans la colonne. Cette pièce d’ancrage est encastrée dans la dalle; pour ce faire, le tenon sera éliminé et l’on réalisera l’encastrement de la fixation. (voir détail P.4.3.03a) Si le mur coupe-feu dépasse le niveau de la toiture, l’ancrage au-dessus du niveau de la toiture peut s’effectuer de la manière suivante: 1
a Les colonnes sont élevées soit complètement soit partiellement jusqu’au-dessus du niveau de la toiture
En élevant les colonnes jusqu’au-dessus du niveau de la toiture, l’ancrage des dalles de bardage peut se faire de la manière décrite ci-dessus. Si nécessaire, les poutres de toiture doivent reposer sur des corbeaux. (voir détail P.4.3.03b)
b Profils en T
Pour l’ancrage des dalles de bardage situées au-dessus du niveau de la toiture, il faut prévoir un profil métallique en T (par exemple 1/2 IPE). A l’endroit où doit être fixé le profil métallique en T, il y a lieu de prévoir une réservation, d’une épaisseur minimum de 18 mm (en fonction du type de profil choisi), dans le poteau béton. Cette réservation permettra de placer l’aile du profil T dans l’alignement du poteau pour permettre ainsi l’ancrage de la dalle au moyen d’une pièce appropriée.
P.4.2.03 Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
version V03 date 05/2011
murs coupe-feu
Ancrage
Deux rails d’ancrage horizontaux seront intégrés dans cette réservation; ceux-ci permettront la fixation du profil T dans lequel des percements oblongs auront été prévus afin de permettre le règlage tant horizontal que vertical. L’espace restant dans la réservation entre le profil T et le poteau de béton est comblé au moyen de plaquettes de différentes épaisseurs afin que le profil puisse être fixé selon les règles de l’art. En fonction de la longueur du profil T, on prévoit -si nécessaire- un troisième ancrage pour ce profil sur la poutre de béton. Cet ancrage doit être exécuté de telle façon que le profil T soit bloqué horizontalement, mais puisse encore bouger dans le sens vertical (dilatation). 2
Pour le poteau d’angle, le profil T est remplacé par un profil L
Les dalles de bardage sont ancrées au moyen d’une pièce d’ancrage du type A3 sur toute la hauteur du profil. La pièce d’ancrage est prévue dans chaque joint horizontal et à chaque extrémité de la dalle de bardage, clouée au moyen de 3 clous galvanisés de type Gunnebo. Cette pièce d’ ancrage est encastrée dans la dalle. Pour ce faire, on élimine, notamment, localement le tenon de la dalle. (voir détail P.4.3.03b) Au-dessus du niveau de la toiture, les dalles de bardage sont fixées au moyen d’une pièce d’ancrage du type Z derrière un profil T (par exemple 1/2 IPE) ou un profil L (comme solution d’angle) avec deux clous du type Hema. (voir détail P.4.3.03c) S’il faut réaliser un mur coupe-feu avec une résistance au feu dans les deux directions, les profils T et les parties exposées des pièces d’ancrage des dalles de bardage seront protégés du côté visible du profil T (caisson, flocage,...). 3
Cloué au moyen de plats métalliques dans la face supérieure des dalles de bardage
Ce procédé ne peut être appliqué que si la construction est exécutée de la manière suivante: • Le mur coupe-feu constitue en effet une séparation entre les deux compartiments (poutres de toiture des deux côtés de le poteau béton) • le poteau est élevé jusqu’au niveau supérieur de la poutre de toiture • La poutre du côté où sera placé le mur coupe-feu, doit avoir une hauteur minimum de 1000 à 1200 mm, et doit reposer sur un corbeau. La poutre doit être placée de manière à ce qu’il reste suffisamment d’espace entre la tête de la poutre et le poteau béton, afin que les dalles de bardage puissent être placées entre la poutre et le poteau (jusque dans l’axe de le poteau) Les dalles de bardage constituant le dernier élément, au dessus du niveau de la toiture, sont reliées entre elles, par un plat métallique cloué (au moyen de clous Gunnebo ou Hema) sur la face supérieure de chacune des dalles. Un plat métallique (longueur x largeur x profondeur: min.1500 mm x 40 mm x 5 mm) est également cloué, dans le joint vertical, sur le chant des dalles; les dalles concernées par cette opération sont les dalles dépassant le niveau de la toiture et le même nombre de dalles entières sous le niveau de la toiture. Les dalles de bardage liaisonnées par ces bandes d’acier doivent également être collées entre elles à plein bain de colle “YTOCOL”. La réalisation d’un encastrement au moyen de cornières métallique au niveau du dépassant de toiture parachève le système. Ce système constructif (encastrement) doit toujours être examiné par le service technique Xella Aircrete Systems en fonction de la poussée du vent à subir, du dépassement au dessus du niveau de la toiture, etc.. L’ancrage des dalles de bardage au-dessous du niveau de la toiture à hauteur de la poutre de toiture, est réalisé au moyen de la pièce d’ancrage de type B1, clouée avec 3 clous galvanisés de type Gunnebo dans un rail d’ancrage dédoublé de type A4, scellé dans le poteau. Cette pièce d’ancrage est noyée et pour ce faire, le tenon sera éliminé et l’on réalisera l’encastrement de la fixation. (voir détail P.4.3.03c)
murs coupe-feu
Sens de montage
Une flèche imprimée sur le chant des dalles de bardage indique l’armature principale dans la dalle. Cette flèche doit être dirigée en principe vers la structure portante du bâtiment. Si dans une même façade les dalles ne sont pas toutes montées dans le même sens, des nuances de couleurs dues à l’incidence de la lumière sur la texture des dalles seront visibles; la texture des dalles résultant de la coupe de celles-ci au moyen d’un fil d’acier au moment de leur fabrication.
Emploi de dalles du type linteaux
Lorsque les baies de fenêtres et de portes dépassent 1/3 de la dalle supérieure, toutes les dalles au-dessus de ces baies doivent être des dalles du type linteaux.
Construction de baies de portes de petite ou de grande section
1
Construction avec cadre métallique
Lors de la construction des baies de portes et de grandes portes, les dalles de bardage sur tout le pourtour de la baie sont placées dans ou contre un cadre métallique. Ce cadre est fabriqué en forme de U. A
Le cadre métallique est fixé dans les fondations La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est transmise au moyen d’un cadre métallique à la fondation. Le cadre métallique doit être dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04b) Le cadre métallique a subi un traitement anti-corrosion. B
Le cadre métallique n’est pas fixé dans les fondations La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est transmise au moyen d’un profil métallique à la structure portante du bâtiment. Le profil métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04b) Le cadre métallique a subi un traitement anti-corrosion. C
Pose d’un portique métallique (UPN) derrière les dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique métallique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Le portique métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04c) Au cas où il s’agit d’un mur coupe-feu avec une résistance au feu dans les deux directions, le portique métallique a subi un traitement résistant au feu. 2
Construction avec portique en béton armé placé dans l’alignement des dalles de bardage
La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Dans ce cas, on n’emploie pas des panneaux linteaux. Le portique en béton armé est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir et du propre poids des dalles de bardage placées sur le portique. (voir détail P.1.3.04c) REMARQUE: Si le mur coupe-feu est un mur extérieur, ou en prévision d’une extension du bâtiment, soit de manière définitive, il faut tenir compte des prescriptions de pose des dalles de bardage destinées aux murs extérieurs (prévoir un mastic d’étanchéité pour les joints, posé des panneaux Hebel sur plinthe (min. + 200 mm du niveau extérieur).
murs coupe-feu
Prescription de pose pour les murs coupe-feu Structure béton – colonne-H Résistance au feu EI 180 min. / EI 360 min.
Les poteaux sont placés d’après les règles de l’art. La dalle de bardage inférieure est posée dans un lit de mortier, sur une semelle de béton ou sur la dalle de béton finie. Joints
Les types de joints sont déterminés en fonction de la durée requise de résistance au feu de la paroi. 1 EI 180 min Joints horizontaux Joints verticaux
2 EI 360 min Joints horizontaux Joints verticaux
Ancrage
Les joints horizontaux sont exécutés sur toute la longueur avec deux bandes de compriband. Une bande est placée devant et une derrière le profil tenon. Les joints verticaux entre la surface supérieure des dalles de bardage et les poteaux béton sont remplis complètement de laine de roche.
Les joints horizontaux sont collés à plein bain de colle “YTOCOL”. Les joints verticaux entre la face supérieure des dalles de bardage et les poteauxbéton sont remplis complètement de laine de roche.
La fixation des dalles de bardage peut être réalisée au moyen d’une pièce d’ancrage, à savoir une pièce en T, clouée avec 3 clous galvanisés de type Gunnebo. Cette pièce d’ancrage est noyée et pour ce faire, le tenon sera éliminé et l’on réalisera l’encastrement de la fixation. La pièce T est coincée dans la rainure de le poteau H. (voir détail P.4.3.04a) Les dalles peuvent également être fixées à l’aide de pièces d’ancrage A2. Pour permettre la dilatation du mur, on placera une pièce par dalle (en alternance). Si le mur coupe-feu dépasse le niveau de la toiture, l’ancrage au-dessus du niveau de la toiture peut s’effectuer de la manière suivante: 1 Les poteaux sont prolongés jusqu’en acrotère En élevant les poteaux jusqu’à l’acrotère, l’ancrage des dalles de bardage peut se faire de manière identique à celle susmentionnée. Les poutres doivent reposer sur des corbeaux. 2 Les «noyaux» des poteaux prolongés en acrotère Dans ce cas, uniquement les noyaux des poteaux sont prolongés jusqu’à l’acrotère. Par noyau, on entend la partie centrale du poteau dont la largeur correspond à la distance entre les rainures et dont l’épaisseur correspond de préférence à celle du mur coupe-feu. L’épaisseur est à déterminer en fonction de la poussée du vent et de la résistance au feu. Dans ce noyau est scellé à gauche et à droite, un rail d’ancrage de type 28/15. L’ancrage des dalles de bardage est réalisé par la pièce d’ancrage de type 301006 clouée au moyen de 5 clous galvanisés de type 1201, dans le rail de type 28/15. Cette pièce d’ancrage est noyée et pour ce faire, le tenon sera éliminé et l’on réalisera l’encastrement de la fixation. (voir détail P.4.3.04a) 3 Un tube métallique rectangulaire est prévu sur le poteau Le tube métallique est soit scellé soit fixé en tête du poteau (à hauteur du joint vertical entre les dalles de bardage). Les dalles, situées au-dessus du niveau de la toiture, sont munies de mortaises sur les chants latéraux (mortaises 50 x 50 mm réalisées sur toute la hauteur du panneau). Les dalles de bardage sont glissées sur les côtés du tube grâce aux mortaises prévues. Le tube métallique d’acrotère doit être dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.4.3.04b)
P.4.2.04 Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
version V03 date 05/2011
murs coupe-feu
Sens de montage
Une flèche imprimée sur le chant des dalles de bardage indique l’armature principale dans la dalle. Cette flèche doit être dirigée en principe vers la structure portante du bâtiment. Si dans une même façade les dalles ne sont pas toutes montées dans le même sens, des nuances de couleurs dues à l’incidence de la lumière sur la texture des dalles seront visibles; la texture des dalles résultant de la coupe de celles-ci au moyen d’un fil d’acier au moment de leur fabrication.
Emploi de dalles du type linteaux
Lorsque les baies de fenêtres et de portes dépassent 1/3 de la dalle supérieure, toutes les dalles audessus de ces baies doivent être des dalles du type linteaux.
Construction de baies de portes de petite ou de grande section
1
Construction avec cadre métallique
Lors de la construction des baies de portes et de grandes portes, les dalles de bardage sur tout le pourtour de la baie sont placées dans ou contre un cadre métallique. Ce cadre est fabriqué en forme de U. Le cadre métallique est fixé dans les fondations La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est transmise au moyen d’un cadre métallique à la fondation. Le cadre métallique doit être dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04b) Le cadre métallique a subi un traitement anti-corrosion. A
Le cadre métallique n’est pas fixé dans les fondations La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est transmise au moyen d’un profil métallique à la structure portante du bâtiment. Le profil métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04b) Le cadre métallique a subi un traitement anti-corrosion. B
Pose d’un portique métallique (UPN) derrière les dalles de bardage La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique métallique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Le portique métallique est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir. (voir détail P.1.3.04c) Au cas où il s’agit d’un mur coupe-feu avec une résistance au feu dans les deux directions, le portique métallique a subi un traitement résistant au feu. C
2
Construction avec portique en béton armé placé dans l’alignement des dalles de bardage
La poussée du vent sur la surface d’une porte ou d’une grande porte et sur les dalles de bardage à côté de ces baies, est reprise intégralement par le portique. Les dalles de bardage situées de part et d’autre de la porte ou de la grande porte, sont ancrées à ce portique. Dans ce cas, on n’emploie pas de panneaux linteaux. Le portique en béton armé est dimensionné en fonction de la poussée du vent à subir et du propre poids des dalles de bardage placées sur le portique. (voir détail P.1.3.04c) REMARQUE: Si le mur coupe-feu est un mur extérieur, ou en prévision d’une extension du bâtiment, soit de manière définitive, il faut tenir compte des prescriptions de pose des dalles de bardage destinées aux murs extérieurs (prévoir un mastic supplémentaire pour les joints, pose des panneaux Hebel sur plinthe (min. + 200 mm du niveau extérieur).
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.01 coupe-feu P.4.3.01 Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Double mur coupe-feu - Ancrage sous le niveau de la toiture Dubbele brandwand - Verankering onder dakniveau
3
2
4
2
4
Dalle de bardage Wandplaat
22
Structure métallique Staalstructuur
33
Laine de roche Rotswol
44
Pièce d’ancrage TYPE A2A2 Verankeringsstuk TYPE
55
Clou Gunnebo Gunnebo-nagel
OPMERKINGEN REMARQUE
1 4
3
11
5
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
1
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.01 P.4.3.01 version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 document P27.cdr document P27.cdr
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.01 coupe-feu P.4.3.01 Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Double coupe-feu - Ancrage au-dessus du niveau de la Dubbelemur brandwand - Verankering boven dakniveau toiture
11
Dalle de bardage Wandplaat
22
Structure métallique Staalstructuur
33
Laine de roche Rotswol
44
Pièce d’ancrage TYPE A2A2 Verankeringsstuk TYPE
55
Clou Gunnebo Gunnebo-nagel
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband
4 2
3
1 4
EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
4 2 P.4.3.01 P.4.3.01 version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P28.cdr
3
5
1
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
coupe-feu P.4.3.02a Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple coupe-feu - Systèmes d’ancrage de fusion Enkele mur brandwand - Smeltverankering systeem 1 en 21 et 2
2
5
1
4
< 25 mm
3
11
Dalle de bardage Wandplaat
22
Structure métallique Staalstructuur
33
Laine de roche Rotswol
44
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 11
55
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 22
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
4
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.02a P.4.3.02a version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 document P30.cdr document P30.cdr
murs coupe-feu brandwanden
coupe-feu P.4.3.02a P.4.3.02a Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple coupe-feu - Systèmes d’ancrage de fusion Enkele mur brandwand - Smeltverankering systeem 1en 3 1 et 3
11
Dalle de bardage Wandplaat
22
Structure métallique Staalstructuur
33
Laine de roche Rotswol
44
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 11
55
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 33
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband
2
5
3
versie V02 datum 02/2006 version V03 date 05/2011 document P31.cdr
4
> 25 mm
EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
P.4.3.02a P.4.3.02a
1
4
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
coupe-feu P.4.3.02b Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple coupe-feu - Ancrage de fusion au-dessus dumetalen niveau de la (1) Enkele mur brandwand - Verankering boven dakniveau met strips toiture avec plats métalliques (1)
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.02b P.4.3.02b version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 document P1.cdr document P1.cdr
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.02b coupe-feu P.4.3.02b Mur Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple coupe-feu Enkele mur brandwand - - Ancrage de fusion au-dessus du niveau de la toiture plats métalliques Verankering boven avec dakniveau met metalen(2) strips (2)
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Structure métallique Staalstructuur
3 3
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 11
4 4
Ancrage de fusion système Smeltverankering systeem 22
5 5
Profil en Lter auplaatse niveau de L-profiel vanlade colonne, L = 500 mm kolom, L = 500 mm
6 6
7 7
Plat métallique galvanisé à te Gegalvaniseerde stalen strip dimensionner par Ytong dimensioneren door de technische dienst Xella Aircreate Plat métallique galvanisé min. Systems 1500 x 40 x 5 mm Gegalvaniseerde stalen strip min. 1500 x 40 x 5 mm
7
6
5
5 Joint horinzontal collé avecmet YTOCOL Horizontale voegen verlijmen Ytocol
1 1
3
4
REMARQUE
EI 180 min. Joints horizontaux: compriband OPMERKINGEN
EI 180 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: Ytocol
2
2
EI 360 min Horizontale voegvulling: Ytocol
1
P.4.3.02b P.4.3.02b version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P33.cdr P33.cdr document
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.02c Mur coupe-feu Brandwand - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple coupe-feu - Ancrage de fusion au-dessus du niveau Enkele mur brandwand - Smeltverankering boven dakniveau met T-profiel de la toiture profil en T
5
2
1
4
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Structure métallique Staalstructuur
3 3
Laine de roche Rotswol
4
Encrage de fusion systeem système 1 Smeltverankering
5 5
Encrage de fusion systeem système 2 Smeltverankering
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
3
4
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.02c P.4.3.02c version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 document P34.cdr document P34.cdr
murs coupe-feu brandwanden
Mur coupe-feu P.4.3.02d Brandwand P.4.3.02d - Structure métallique dédoublée Ontdubbelde staalstructuur
Simple mur coupe-feu - Système d’ancrage de fusion Enkele brandwand - Systemen smeltverankering
1
SYSTÈME 1
2
5 5 5
11
Plaque de fusion 16 mm Smeltplaat 8, 12, 8, 1612, mm
22
Clou Hema 130/8G Hema-nagel 130/8G
33
Rondelle crantée Kartelring M10 M10
44
Tige filetée Bout M10 M10
55
Plaquette d’épaisseur Vulplaatje PE PE 3, 3, 5, 5, 10, 10, 15, 15, 20 20 mm mm
66
Plaquette de compensation en Vulplaatje staal 25, 35, 45 mm acier 25, 35, 45 mm
7 7
Verankeringsstuk TYPE A4 Pièce d’ancrage TYPE A4
5 1
SYSTÈME 2
2
7
6 1 SYSTÈME 3
3 4
Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Xella BE nv/sa - Dept. Xella Aircrete Systems Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht ✆ +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected] +32 (0)3 250 47 00 - fax +32 (0)3 250 47 07 - www.xella.be -
[email protected]
P.4.3.02d P.4.3.02d
version V03 date 05/2011 versie V02 datum 02/2006 document P29.cdr document P29.cdr
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.03a Mur coupe-feu - Structure béton Brandwand - Betonstructuur
Structure en applique) - Ancrage onder sous ledakniveau niveau de la toiture Plaatsing béton tegen (dalles betonstructuur - Verankering
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Rail d’ancrage ou 28/15 Ankerrail TYPETYPE A4 ofA4 28/15
4 4
Laine de roche Rotswol
5 5
Pièce d’ancrage TYPE Verankeringsstuk TYPEB1B1
6 6
Clou Gunnebo Gunnebo-nagel
OPMERKINGEN REMARQUE
2
6
1
5 4
5
3
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
P.4.3.03a P.4.3.03a
version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 documentP35.cdr P35.cdr document
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.03b Mur coupe-feu - Structure béton Brandwand - Betonstructuur
Structure en applique) Plaatsing béton tegen (dalles betonstructuur - - Ancrage au-dessus du niveau Verankering bovenen dakniveau met T-profiel de la toiture profil T
5
6
2 5
3 1
4
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poutre béton Betonstructuur
3 3
Profil T p.bv.: ex. 1/2 IPE T-profiel
4 4
Protection feu Brandvrije au omkasting
5 5
Pièce d’ancrage TYPE A3A3 Verankeringsstuk TYPE
6 6
Clou Gunnebo Gunnebo-nagel
7
Brandwerende voegvulling
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
7 Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.03b P.4.3.03b
version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 documentP36.cdr P36.cdr document
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.03b coupe-feu - Structure béton P.4.3.03b Mur Brandwand - Betonstructuur
Structure en applique) Plaatsing béton tegen (dalles betonstructuur - - Ancrage au-dessus du Verankering boven avec dakniveau doorlopende kolom niveau de la toiture poteaumet prolongé
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Poutre béton Betonligger
4 4
Laine de roche Rotswol
5 5
Rail d’ancrage ou Ankerrail TYPETYPE A4 ofA4 28/15 28/15 Verankeringsstuk TYPE B1 Pièce d’ancrage TYPE B1 Gunnebo-nagel Clou Gunnebo
6 6 7 7
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband
1 3
2
4
6
7
EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
5 P.4.3.03b P.4.3.03b version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P37.cdr P37.cdr document
6
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.03c Mur coupe-feu - Structure béton Brandwand - Betonstructuur
Structure en applique) Plaatsing béton tegen (dalles betonstructuur - - Ancrage au-dessus du niveau Verankering boven dakniveau met metalen strips (1) de la toiture avec plats métalliques (1)
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Laine de roche Rotswol
4 4
Rail d’ancrage ou Ankerrail TYPETYPE A4 ofA4 28/15 28/15 Verankeringsstuk TYPE B1 Pièce d’ancrage TYPE B1 Gunnebo-nagel Clou Gunnebo
5 5 6 6
2
4
5
OPMERKINGEN REMARQUE
1 5
6
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
3 Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.03c P.4.3.03c version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 document P38.cdr document P38.cdr
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.03c coupe-feu - Structure béton P.4.3.03c Mur Brandwand - Betonstructuur
Structure en applique) Plaatsing béton tegen (dalles betonstructuur - - Ancrage au-dessus Verankering boven dakniveau met metalen strips du niveau de la toiture avec plats métalliques (2) (2)
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Poutre oustalen poutrevakwerkligger à treillis I-liggerI of d’acier L-profiel ter plaatse van de Profil au=niveau de la colonne, kolom,L L 500 mm L = 500 mm Gegalvaniseerde stalen strip te Plat métallique galvanisé à dimensioneren door de techdimensionner par le service nische dienst Xella Aircreate Hebel Systems
4 4 5 5
6 6
Plat métallique galvanisé Gegalvaniseerde stalen strip min. min. 1500 1500 xx 40 40xx55mm mm
A≥B
6
5
4
3
Joints horizontaux collage avec Ytocol
1 1
REMARQUE
EI 180 min. OPMERKINGEN Joints horizontaux: compriband EI 180 min Horizontale voegvulling: compriband EI 360 min. Joints horizontaux: Ytocol EI 360 min Horizontale voegvulling: Ytocol
P.4.3.03c P.4.3.03c version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P39.cdr P39.cdr document
2 1
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
murs coupe-feu brandwanden
- - Structure randwand coupe-feu béton P.4.3.04a Mur coupe-feu - Structure béton P.4.3.04a Brandwand - Betonstructuur ture béton (poteau H) - Ancrage sous lein niveau de -laVerankering toiture Structure béton (poteau H) - Ancrage sous le niveau de la toiture Plaatsing H-kolom onder dakniveau ntdubbelde staalstructuur
bbele brandwand - Verankering onder dakniveau
11
Dalle de bardage Wandplaat
22
Poteau béton Staalstructuur
33
Laine de roche Rotswol
44
Pièce d’ancrage (pièce T)*A2 Verankeringsstuk TYPE
55
Clou Gunnebo Gunnebo-nagel
* Optionnel: 1 pièce par dalle en alternance
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Laine de roche Rotswol
4 4
Pièce d’ancrage (pièce T)* Verankeringsstuk T-stuk (optioneel) of ander systeem 5 Clou Gunnebo 5 Gunnebo-nagel * Optionnel: 1 pièce par dalle en alternance
REMARQUE
EI 180 min. Joints horizontaux: compriband
REMARQUE
EI 180 min. Joints horizontaux: compriband
EI 360 min. Joints horizontaux: Ytocol
EI 360 min. Joints horizontaux: Ytocol
SOLUTION 2: pièce d’ancrage type A2
SOLUTION 2: pièce d’ancrage type A2
OPMERKINGEN
1 1
1
4
3 4 52
45
1
EI 180 min 4 2 Horizontale3voegvulling: compriband 1
4
5 EI 360 min Horizontale voegvulling: Ytocol
6
OPMERKINGEN
EI 180 min Horizontale voegvulling: compriband EI 360 min Horizontale voegvulling: Ytocol
6
laAircrete AircreteSystems Systems P.4.3.04a P.4.3.01 Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems -2070 Burcht B-2070 BurchtKruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht version 3/2009 versie V03 V02 date datum 02/2006 Kruibeeksesteenweg 24 - B-2070 Burcht 32
[email protected] +32(0)3 (0)3250 250474707✆ 07-+32 -www.xella.be www.xella.be
[email protected] document P40.cdr document P27.cdr +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.04a P.4.3.04a
version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 documentP40.cdr P40.cdr document
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.04a coupe-feu - Structure béton P.4.3.04a Mur Brandwand - Betonstructuur
Structure (poteau Plaatsing béton in H-kolom - H) - Ancrage au-dessus du niveau Verankering bovende dakniveau met doorlopende kolomkern de la toiture noyau poteau prolongé
1 1
Dalle de bardage Wandplaat
2 2
Structure béton - Noyau Betonstructuur Kern
3 Poutre 3 Betonligger 4 4
Laine de roche Rotswol
5 5
Rail d’ancrage Ankerrail 28/1528/15
6 6
Pièce d’ancrage TYPE 301006 Verankeringsstuk TYPE 301006
7 7
Clou TYPE 120100 Nagel TYPE 120100
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband
6
4
3 2 1
7
6
EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol Dikte van de kolomkern te bepalen in L’épaisseur de la tête de colonne est à functie van winddruk en brandweerdimensionner en fonction de la presstand sion du vent et de la résistance au feu.
P.4.3.04a P.4.3.04a version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P41.cdr P41.cdr document
5
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.04b coupe-feu - Structure béton P.4.3.04b Mur Brandwand - Betonstructuur
Structure béton (poteau H) - Ancrageboven au-dessus du niveau de la Plaatsing in H-kolom - Verankering dakniveau met kokerprofiel (1) toiture profil de tremie (1)
1 1
Dalle de bardage avec Wandplaat met kopgroef réservation 50 x 50 mm 50 x 50 mm
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Profil de liaisonnement à la Kokerprofiel structure Brandwerende kit Joint d’étancheité Anti-vuur steunstrip Cordon de laine du roche (ou bande de laine de roche)
4 4 5 5
5 3
2
4
3
1
1
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
Xella Xella BE BE nv/sa nv/sa--Dept. Dept.Xella XellaAircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg Kruibeeksesteenweg24 24--B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00 -- fax fax +32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be
[email protected] [email protected]
P.4.3.04b P.4.3.04b
version V03 datum date 02/2006 05/2011 versie V02 documentP42.cdr P42.cdr document
murs coupe-feu brandwanden
P.4.3.04b coupe-feu - Structure béton P.4.3.04b Mur Brandwand - Betonstructuur
Structure béton (poteau H) - Ancrageboven au-dessus du niveau Plaatsing in H-kolom - Verankering dakniveau met de la toiture profil de trémie (2) kokerprofiel (2)
1 1
Dalle de bardage avec réserWandplaat met kopgroef vation 50 x 50 mm 50 x 50 mm
2 2
Poteau béton Betonstructuur
3 3
Profil de liaisonnement à la Kokerprofiel structure Metalen strip Plat métallique Brandwerende kit Joint d’étancheité Anti-vuur steunstrip Cordon de laine du roche (ou bande de laine du roche)
4 4 5 5 6 6
OPMERKINGEN REMARQUE
EI 180 min EI 180 min. Horizontale voegvulling: compriband Joints horizontaux: compriband
4 6 4
3
2
5
3
1
1
EI 360 min EI 360 min. Horizontale voegvulling: Ytocol Joints horizontaux: Ytocol
P.4.3.04b P.4.3.04b version V03 datum date02/2006 05/2011 versie V02 document P43.cdr P43.cdr document
XellaBE BE nv/sa nv/sa -- Dept. Dept. Xella Xella Xella Aircrete AircreteSystems Systems Kruibeeksesteenweg 24 Kruibeeksesteenweg 24 -- B-2070 B-2070Burcht Burcht ✆ ✆ +32 +32 (0)3 (0)3 250 250 47 47 00 00--fax fax+32 +32(0)3 (0)3250 25047 4707 07--www.xella.be www.xella.be-
[email protected] [email protected]