POLSKI âESKY
CD/SD RECEIVER
MAGYAR
ODTWARZACZ CD/SD P¤IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK
KD-SHX751
SOURCE
KD-SHX751
T/P
DISP BACK BAND
PICT
MENU
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 9. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 9. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 9. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
INSTRUCTIONS LVT1311-006A [EY]
Cover_KD-SHX751[EY]006A_f.p65
2
2/14/05, 7:13 PM
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje.
âESKY
DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V¯ROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNùNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE.
Varování:
Jak resetovat vበpfiehrávaã
Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu.
Upozornûní: • Nevkládejte disky o průměru 8 cm (malé CD) do zaváděcí štěrbiny. (Takové disky nelze vysunout.) • Nevkládejte disky neobvyklých tvarů – např. ve tvaru srdce nebo květiny. Mohly by způsobit poruchu zařízení. • Nevystavujte disky působení přímého světla nebo tepla ani je neukládejte na místa s vysokou teplotou a vlhkostí. Nenechávejte je ve vozidle.
Toto resetuje mikropočítač. Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána.
Poznámka: Okno displeje zabudované do tohoto přijímače bylo vyrobeno s vysokou přesností, nicméně se na něm mohou vyskytnout nefunkční body. Tomu nelze zabránit a nelze to považovat za závadu.
Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden. 2 CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
2
2/12/05, 12:02 PM
Obsah
Ovládací panel — KD-SHX751
2 4 4 5 5
............
6
Popis prvků .............................................
6
Dálkov˘ ovladaã — RM-RK300 ........... 7 Hlavní prvky a vlastnosti ........................
7
Zaãínáme ........................................
8
Základy ovládání .................................... Zrušení ukázkové sekvence displeje ...... Nastavení hodin ......................................
8 9 9
Ovládání rádia ............................... 10 Poslouchání rádia ................................... 10 Uložení stanic do paměti ........................ 11 Poslech přednastavené stanice ............... 12
Ovládání FM RDS .......................... 13 Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS ............................................. Uložení oblíbených programů ................ Používání pohotovostního režimu .......... Sledování stejného programu —Sledování příjmu v síti .................... Použití informační služby —RDS Radiotext (RT) .......................
13 14 15
Volba režimů DSP—DSP ....................... Nastavení přirozeného zvuku ................. Nastavení nabídky základních parametrů zvuku—SEL ....................................... Výběr přednastavených režimů zvuku —EQ ................................................... Uložení vlastních režimů zvuku .............
25 27 28 29 30
Grafick˘ displej ............................. 31 Základní postup ...................................... Stahování souborů .................................. Smazání souborů .................................... Aktivování stažených souborů ...............
31 32 33 35
Základní nastavení — PSM ........... 36 Základní postup ...................................... 36 Výběr režimu snížení jasu displeje ......... 40
Dal‰í hlavní funkce ........................ 41 Přiřazení názvů zdroji ............................. 41 Změna úhlu ovládacího panelu .............. 42 Vyjímání ovládacího panelu ................... 42
Úkony pro externí zafiízení ........... 43 Přehrávání na externím zařízení ............. 43
Úkony pro tuner DAB .................... 44 16 16
Pfiehrávání disku/SD karty ............ 17 Přehrávání disku v přijímači ................... Přehrávání disků v CD měniči ................ Přehrání SD karty ................................... Další hlavní funkce ................................. Výběr režimu přehrávání ........................
Nastavení zvuku ............................ 25
âESKY
Jak resetovat váš přehrávač .................... Jak číst tuto příručku .............................. Jak nuceně vysunout disk ....................... Jak změnit vzhled displeje ..................... Jak vyvolávat různé nabídky ..................
17 18 19 21 23
Poslech tuneru DAB ............................... Uložení služeb DAB do paměti .............. Naladění předvolené služby DAB .......... Používání pohotovostního režimu .......... Sledování stejného programu— Alternativní příjem frekvence .............
44 46 46 47 48
ÚdrÏba ............................................ 49 Více o tomto pfiehrávaãi ............... 50 ¤e‰ení problémÛ ........................... 54 Specifikace .................................... 57
Pro bezpeãnost....
Teplota ve voze....
• Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. • Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů.
Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí. 3
CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
3
2/12/05, 12:02 PM
âESKY
Jak ãíst tuto pfiíruãku Následující metody jsou použity pro jednoduché a snadno pochopitelné vysvětlení: • Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“ (viz strany 50 – 53) • Ovládání pomocí tlačítek je převážně vysvětleno prostřednictvím ilustrací následovně:
Jak nucenû vysunout disk Pokud přehrávač nedokáže rozpoznat disk, nebo ho nelze vysunout, vysuňte disk následovně. • Jestliže je vložena SD karta, vysuňte ji (viz str. 19).
1
Krátce stisknout.
2 Stisknout opakovaně.
Stisknout kterékoli tlačítko.
Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď.
Stisknout a přidržet obě tlačítka současně.
• Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. • Neupusťte disk, když vyjede ven.
Varování k nastavení hlasitosti: Následující znaky označují... : Úkony pro CD přehrávač. : Úkony pro externí CD měnič.
V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu.
: Ovládání přehrávače SD.
4 CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
4
2/12/05, 12:02 PM
Jak zmûnit vzhled displeje
Jak vyvolávat rÛzné nabídky Hlavní nabídka obsahuje následující nabídky— MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ a BBE.
1
Pfiíklad: JestliÏe je jako zdroj vybrán tuner
MENU
âESKY
DISP
2 Posuňte kurzor na nabídku, kterou
Obrazovka zdroje Nûkteré informace se objevují jen pro stanice FM RDS a sluÏby DAB.*1
chcete vybrat (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE).
Zobrazí se grafika „Small“*2 (obraz obálky CD).
* Zobrazí se grafika „Large“*2 (plná obrazovka). *3
Kurzor
• Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte BACK. * Slouží jako ukazatel uplynulého času.
3 Otevřete vybranou nabídku. Grafická obrazovka*2
Zobrazí se ukazatele hladiny zvuku (viz „LevelMeter“ na str. 36). Návrat zpût na poãáteãní displej.
*1 Pro FM RDS viz str. 16. Pro DAB viz str. 48. *2 Můžete používat upravený soubor jako grafickou obrazovku (viz str. 31–35). U některých stažených souborů může trvat déle, než se zobrazí na displeji. *3 Informační lišta zmizí, pokud není provedena žádná operace.
Pfiíklad: JestliÏe je vybrána nabídka MODE
• Pro návrat k obrazovce MENU stiskněte MENU.
4 Postupujte podle návodu na obrazovce. 5
CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
5
2/12/05, 12:02 PM
Ovládací panel — KD-SHX751
âESKY
Popis prvkÛ
SOURCE
T/P
DISP BACK BAND
PICT
MENU
1 Tlačítko T/P (dopravní program/typ programu) • Je-li stisknuto, zapíná záložní příjem dopravního hlášení TA (viz. str. 15). • Zobrazuje obrazovku PTY (viz str. 13), je-li stisknuto. (úhel) 2 Tlačítko 0 (vysunutí)/ • Při stisknutí vysune disk. • Nastavuje úhel ovládacího panelu, je-li přidrženo a opakovaně stisknuto. 3 Tlačítko DISP (displej) Mění informace zobrazené na displeji. 4 Tlačítko (pohotovostní režim/ zapnuto/ztišeno)/OK • Zapíná a vypíná přístroj a rovněž zeslabuje zvuk. • Potvrzuje výběr při práci s nabídkami. Kolečko ovládání hlasitosti Nastavuje úroveň hlasitosti. 5 Tlačítko SOURCE Vybírá zdroj. ¢( / ) 6 Tlačítka 4/¢ • Pro FM/AM a DAB: Vyhledává stanice (nebo soubory), jestliže je stisknuto, nebo přeskakuje frekvence, jestliže je stisknuto a přidrženo. • Pro disk nebo SD kartu: Mění stopy, jestliže je stisknuto, nebo posouvá rychle vpřed nebo vzad, jestliže je stisknuto a přidrženo. • Pro operace s nabídkou: Vybírá položku nabídky/hodnoty.
7 Senzor dálkového ovládání NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání na ovládacím panelu silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). 8 Okno barevného displeje 9 Tlačítko BAND/BACK • Pro FM/AM a DAB: Vybírá pásmo. • Pro operace s nabídkou: Vrací zpět na předchozí obrazovku nebo ruší nastavení. p Tlačítko PICT (obraz) Zobrazuje nabídku PICT. q Tlačítko MENU Zobrazuje obrazovku MENU. w Resetovací tlačítko e Tlačítka 5 (nahoru) / ∞ (dolů) • Pro FM/AM: Zobrazuje seznam předvolených stanic, je-li stisknuto a přidrženo. • Pro DAB: Je-li stisknuto, mění služby, nebo zobrazuje seznam přednastavených služeb, je-li stisknuto a přidrženo. • Pro disky MP3/WMA nebo SD karty: Mění složky, je-li stisknuto, nebo zobrazuje seznam disků (pouze pro „CD-CH“) nebo seznam složek, je-li stisknuto a přidrženo. • Pro operace s nabídkou: Vybírá položku nabídky/hodnoty. r Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu
6 CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
6
2/12/05, 12:02 PM
Dálkov˘ ovladaã — RM-RK300 Hlavní prvky a vlastnosti
âESKY
Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025)
• Při ovládání nasměrujte dálkové ovládání přímo na čidlo na přijímači. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Varování: • Neinstalujte jinou baterii než CR2025; jinak může dojít k explozi. • Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. • Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: – Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. – Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. – Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. – Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Upozornûní:
Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list).
1 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) Zapíná a vypíná přístroj a rovněž zeslabuje zvuk. 2 Tlačítko SOURCE Vybírá zdroj. 3 Tlačítka 5 (nahoru) /∞ (dolů) • Pro DAB: Mění služby. • Pro disky MP3/WMA nebo SD karty: Mění složky. 4 Tlačítka VOL (hlasitost) + / – Nastavuje úroveň hlasitosti. 5 Číselná tlačítka • Pro FM/AM a DAB: Vybírá přednastavenou stanici (nebo službu), jeli stisknuto, nebo ukládá stanici (nebo službu), je-li stisknuto a přidrženo. • Pro zvuková CD nebo CD texty: Vybírá stopy. • Pro disky MP3/WMA nebo SD karty: Vybírá složky. • Pro CD měnič: Vybírá disky. 6 Tlačítko ANGLE Nastavuje úhel ovládacího panelu. 7 Tlačítko BAND Vybírá pásmo. 8 Tlačítka 4 / ¢ • Pro FM/AM a DAB: Vyhledává stanice (nebo soubory), jestliže je stisknuto, nebo přeskakuje frekvence, jestliže je stisknuto a přidrženo. • Pro disk nebo SD kartu: Mění stopy, jestliže je stisknuto, nebo posouvá rychle vpřed nebo vzad, jestliže je stisknuto a přidrženo. 7
CZ02-07_KD-SHX751[EY]f.p65
7
2/12/05, 12:02 PM
Zaãínáme Základy ovládání
âESKY
SOURCE
BACK BAND
~
Ÿ
Zapnutí přehrávače.
⁄
SOURCE
@ Některé zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připraveny.
!
Nastavení hlasitosti.
Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 25 – 30).
OkamÏité ztlumení hlasitosti (ATT) Opětovný stisk obnoví zvuk.
• Pro tuner FM/AM BACK BAND
Vypnutí • Pro tuner DAB BACK BAND
8 CZ08-12_KD-SHX751[EY]f.p65
8
2/12/05, 12:03 PM
Když nejsou během přibližně 45 sekund provedeny žádné úkony, spouští se ukázková sekvence displeje. [Úvodní nastavení: Demo]—viz str. 36.
Nastavení hodin 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Nastavení hodin, minut, a typu
âESKY
Zru‰ení ukázkové sekvence displeje
zobrazení.
1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte „Off“. • Zkontrolujte, zda je na displeji zobrazeno „Demo/Link“. Pokud ne, stiskněte 5 nebo ∞.
1 Vyberte „Clock Hr“ (hodina), a poté nastavte hodinu.
2 Vyberte „Clock Min“ (minuta), a poté nastavte minutu.
3 Dokončení úkonu.
3 Vyberte „24H/12H“, a poté zvolte „24H“ nebo „12H“.
Aktivace ukázkové sekvence displeje V kroku 2 výše vyberte „Demo“ nebo „ImageLink“. Další podrobnosti viz str. 36.
3 Dokončení úkonu.
9 CZ08-12_KD-SHX751[EY]f.p65
9
2/12/05, 12:03 PM
Ovládání rádia Poslouchání rádia
âESKY
SOURCE
BACK BAND
~ Ÿ
Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání, stiskněte znovu totéž tlačítko.
SOURCE
Ruãní naladûní stanice
BACK BAND
V kroku ! v levo...
Aktuální pásmo
Pfiednastavené ãíslo (pokud Typ nûjaké existuje) programu
Aktivujte „Ruãní vyhledávání (Manual Search)“
Zvolte stanici Frekvence
Pfii zhor‰eném pfiíjmu signálu FM stereo Frekvence stanice
*1 *2 *3
Název stanice
*1 Indikátor AF nebo REG: Viz str. 38. *2 Indikátor LO nebo DX: Viz str. 11. *3 Indikátor STEREO nebo MONO: • Indikátor STEREO svítí při příjmu FM stereo s dostatečně silným signálem. • Pro MONO viz pravý sloupec.
!
Zahájení vyhledávání stanice.
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte „Mono“.
3 Vyberte „On“. On Off
Rozsvítí se indikátor . Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. 10 CZ08-12_KD-SHX751[EY]f.p65
10
2/12/05, 12:03 PM
4 Dokončení úkonu.
UloÏení stanic do pamûti
Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte „Off“.
Chcete-li pfiijímat pouze ty stanice FM, které mají siln˘ signál—LO/DX (Místní/Vzdálen˘-extrém)
Automatické naladûní stanic FM —SSM (Sekvenãní pamûÈ siln˘ch stanic)
1
2 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 – FM3) do kterého chcete ukládat.
Pokud je signál slabý, můžete slyšet pouze šum. Tuto jednotku můžete nastavit tak, aby při hledání stanic FM vyhledávala pouze stanice s dostatečně silným signálem.
1 Otevřete nabídku MODE (viz str.
SOURCE
âESKY
Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic.
BACK BAND
3 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
5).
4 Vyberte „SSM“.
2 Vyberte „LO/DX“.
3 Vyberte „Local“.
5 DX Local
• DX: Naladění všech dostupných stanic. . Rozsvítí se indikátor • Local: Naladění stanic s dostatečně silným signálem. . Rozsvítí se indikátor
Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM.
4 Dokončení úkonu.
Pokračováni... 11 CZ08-12_KD-SHX751[EY]f.p65
11
2/12/05, 12:03 PM
Ruãní uloÏení pfiedvoleb
8 Uložte stanici.
Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 3 v pásmu FM1.
âESKY
1
SOURCE
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe...
2
Po naladění stanice, kterou chcete přednastavit
BACK BAND
• Jestliže pak stisknete a přidržíte 5/∞, zobrazí se seznam přednastavených stanic (viz krok 7 níže).
3
Poslech pfiednastavené stanice
4 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
1
SOURCE
5 Vyberte „List“. 2
BACK BAND
6
3 Pro zobrazení seznamu přednastavených stanic proveďte kroky 4 až 7 (v levém sloupci).
7 Vyberte číslo předvolby.
• Stiskem 4/¢ ( / ) se můžete přesunout na seznamy dalších pásem FM.
4
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe... Pro přímou volbu přednastaveného čísla
12 CZ08-12_KD-SHX751[EY]f.p65
12
2/12/05, 12:03 PM
Ovládání FM RDS Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS
âESKY
T/P
Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY. • Uložení vybraného programu je popsáno na str. 14.
~
!
Vyberte kód PTY.
T/P
Ÿ
• Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/¢ ( / ).
• Přesvědčte se, že je zvoleno „PTYSearch“ (zvýrazněno).
⁄
Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu.
Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna.
13 CZ13-16_KD-SHX751[EY]f.p65
13
2/12/05, 12:03 PM
2 Vyberte „PTYMemory“.
âESKY
Co lze udûlat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: • Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz str. 13) • Dočasně přepíná na dopravní hlášení (TA) —Připraven k příjmu TA (viz str. 15) • Dočasně přepíná na váš oblíbený typ programu (PTY)—Připraven k příjmu PTY (viz strany 15 a 38) • Automatické sledování stejného programu—Sledování příjmu v síti (viz str. 16) • Vyhledávání programu (viz str. 38) • Příjem informační služby—RDS Radiotext (RT) (viz str. 16)
3
4 Vyberte číslo předvolby.
5 Vyberte kód PTY.
Kódy PTY News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (hudba), Rock M (hudba), Easy M (hudba), Light M (hudba), Classics, Other M (hudba), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (hudba), Oldies, Folk M (hudba), Document
UloÏení oblíben˘ch programÛ Je možné uložit šest oblíbených programových typů. Přednastavené typy programů:
6 Uložte stanici.
7 Opakujte kroky 4 až 6 pro uložení jiných kódů PTY do dalších čísel předvoleb.
8 Dokončení úkonu. DISP
1
T/P
14 CZ13-16_KD-SHX751[EY]f.p65
14
2/12/05, 12:03 PM
Pohotovostní pfiíjem hlá‰ení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Hlasitost se změní na úroveň nastavenou pro příjem TA (viz str. 38). • Jestliže je připojen tuner DAB, lze pohotovostní příjem použít také pro vyhledávání služby DAB vysílající dopravní hlášení.
Výběr preferovaného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY viz strana 38 Indikátor PTY svítí nebo bliká.
Zapnutí pohotovostního pfiíjmu PTY
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte „PTY“.
âESKY
PouÏívání pohotovostního reÏimu
3 Vyberte jeden z kódů PTY.
Zapnutí pohotovostního pfiíjmu hlá‰ení dopravní situaci TA T/P
Zobrazí se indikátor TP.
• Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní. • Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je naladěna stanice FM bez signálu RDS, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA). Chcete-li aktivovat pohotovostní příjem TA, je nutné přeladit na jinou stanici (nebo službu DAB) poskytující tyto signály. Indikátor TP přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Vypnutí pohotovostního pfiíjmu hlá‰ení o dopravní situaci TA T/P
Indikátor TP zhasne.
Pohotovostní pfiíjem kódÛ PTY Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. • Jestliže je připojen tuner DAB, lze pohotovostní příjem použít také pro vyhledávání služby DAB.
4 Dokončení úkonu.
Zobrazí se indikátor PTY.
• Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. • Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY je nutné přeladit na jinou stanici (nebo službu DAB) poskytující tyto signály. Indikátor PTY přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Vypnutí pohotovostního pfiíjmu PTY V kroku 3 výše vyberte „Off“. Indikátor PTY zhasne.
15 CZ13-16_KD-SHX751[EY]f.p65
15
2/12/05, 12:04 PM
âESKY
Sledování stejného programu—Sledování pfiíjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz ilustrace ve sloupci vpravo). Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Změna nastavení sledování sítě viz „AF-Regn’l“ na str. 38.
PouÏití informaãní sluÏby— RDS Radiotext (RT) Co je RDS Radiotext RDS Radiotext je součástí datového signálu RDS a slouží k přenosu různých textových informací (např. programových informací, telefonních čísel, e-mailových a webových adres, jmen umělců/názvů skladeb a novinových titulků). Textová služba je součástí vysílání RDS. Jedna zpráva může obsahovat až 64 znaků. Informační služba je volitelná a není podporovaná všemi provozovateli rozhlasových stanic.
Zobrazení informace RDS Radiotext (RT) Při poslouchání stanice, která podporuje RT.... DISP
Zobrazuje se radiotext. Viz str. 5.
• Obrazovka Radiotext bude po dobu používání přijímače dočasně zrušena. Příjem dat nějakou chvíli trvá. V průběhu příjmu dat je zobrazeno hlášení „Loading“ a indikátory průběhu. • Ukazatel zobrazuje, kolik procent dat bylo přibližně staženo. Není-li textová zpráva k dispozici, textová obrazovka se přepne na obrazovku zdroje. Pokud bude text k dispozici později, automaticky se objeví textová obrazovka. Chcete-li celý text zobrazit najednou, stiskněte a přidržte DISP při zobrazeném radiotextu.
Zobrazí se vícefiádková textová obrazovka.
Opětovným stiskem a přidržením DISP znovu zobrazíte předchozí obrazovku. Program A, vysílan˘ na rÛzn˘ch kmitoãtech (01 – 05)
Jakmile naladíte stanici, která podporuje informační službu, je služba automaticky přijata.
16 CZ13-16_KD-SHX751[EY]f.p65
16
2/12/05, 12:04 PM
Pfiehrávání disku/SD karty Pfiehrávání disku v pfiijímaãi
âESKY
Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk.
• Při vložení zvukového CD (audio) nebo CD Text:
Disky MP3 a WMA „Skladby“ MP3 a WMA (Windows Media® Audio) (slova „soubor“ a „skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve „složkách“. • Jestliže složka MP3 nebo WMA obsahuje obrazový <jpw> soubor upravený pomocí aplikace Image Converter (Color Ver. 2.0) dodané na disku CD-ROM, můžete v průběhu přehrávání stop obsažených ve složce zobrazit obraz na displeji—funkce ImageLink. (Podrobnosti viz strany 36 a 52).
Celkov˘ poãet stop
Celková doba pfiehrávání
âas pfiehrávání
Aktuální ãíslo skladby
• Při vložení disku MP3 nebo WMA: Název disku*3
Typ souboru*1
Celkov˘ poãet sloÏek Celkov˘ poãet stop
âíslo aktuální sloÏky
Aktuální ãíslo skladby
âas pfiehrávání
Název stopy*4
*1 V závislosti na typu souboru svít í indikátor MP3 nebo WMA. *2 Jestliže je u funkce „Tag“ nastaveno „On“ (viz str. 38), zobrazí se název alba/jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem . *3 Zobrazí se pro textová a zvuková CD, jen když bylo přiřazeno nebo nahráno. (Na chvíli se zobrazí „No Name“, jestliže není jméno nahráno nebo přiřazeno danému zvukovému CD). *4 Objevuje se pouze pro CD texty. (Není-li zaznamenáno žádné jméno, objevuje se „No Name“.)
Zastavení pfiehrávání a vysunutí disku Název sloÏky*2
Název stopy*2
Pro návrat ovládacího panelu do předchozí polohy stiskněte znovu. 17
CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
17
2/12/05, 12:04 PM
Pfiehrávání diskÛ v CD mûniãi
âESKY
SOURCE
• Když je aktuálním diskem disk MP3:
O CD mûniãi Je doporučeno, abyste se svým přijímačem používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3. • Připojit můžete i jiné CD měniče řady CH-X (s výjimkou CH-X99 a CH-X100). Ty ovšem nejsou kompatibilní s disky MP3, takže tyto disky nebudete moci přehrávat. • S tímto přijímačem nelze použít CD měniče řady KD-MK. • Textové informace disku nahrané v CD Text mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD měnič JVC kompatibilní s CD Text. • V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky WMA.
âíslo aktuálního disku
âíslo aktuální sloÏky
Název sloÏky*1 Název stopy*1
Aktuální ãíslo skladby
âas pfiehrávání
• Když je aktuálním diskem zvukový nebo textový disk CD: âíslo aktuálního disku Aktuální ãíslo skladby
Všechny skladby disků vložených do zásobníku se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete zásobník z CD měniče. Název disku*2 Název stopy*3
~
SOURCE
* Pokud jste změnili nastavení „Ext Input“ na „Ext Input“ (viz str. 39), CD měnič nelze vybrat.
*1 Jestliže je u funkce „Tag“ nastaveno „On“ (viz str. 38), zobrazí se název alba/jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem . *2 Zobrazí se pro textová a zvuková CD, jen když bylo přiřazeno nebo nahráno. (Na chvíli se zobrazí „No Name“, jestliže není jméno nahráno nebo přiřazeno danému zvukovému CD). *3 Objevuje se pouze pro CD texty. (Není-li zaznamenáno žádné jméno, objevuje se „No Name“.)
18 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
18
âas pfiehrávání
2/12/05, 12:04 PM
âESKY
Pfiehrání SD karty
Ÿ
O SD kartû Můžete přehrávat stopy MP3/WMA nahrané na SD kartě a zobrazovat při tom na displeji dříve uložený obrázek—ImageLink. (Podrobnosti viz strany 36 a 52). Požadovaný formát záznamu na SD kartu je FAT 12/16 a doporučená kapacita karty je 8 MB až 512 MB. • U tohoto přehrávače nemůžete použít karty MMC nebo mini SD.
·tûrbina pro vkládání SD karty
Před odebráním ovládacího panelu vypněte napájení. SD karta
~
Odeberte ovládací panel.
Zatlačte SD kartu do štěrbiny tak, aby zaskočila na místo. SD kartu vysunete tak, že na ni znovu zatlačíte. • Pomalu stiskněte a uvolněte SD kartu (nedávejte prst rychle pryč); jinak by mohla SD karta vyskočit z jednotky.
Pokračováni... 19 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
19
2/12/05, 12:04 PM
!
Jestliže je vložena SD karta....
Nasaďte ovládací panel na místo. 1
âESKY
SOURCE
2 âíslo aktuální sloÏky
⁄
Aktuální ãíslo âas skladby pfiehrávání
• Ovládací panel je vrácen do předchozí polohy (viz str. 42). Název sloÏky*
âíslo aktuální sloÏky
Aktuální ãíslo âas skladby pfiehrávání
Název sloÏky*
* Jestliže je u funkce „Tag“ nastaveno „On“ (viz str. 38), zobrazí se název alba/jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem .
Název stopy*
Přehrávání se spustí automaticky, jestliže jsou na kartě nahrané stopy.
20 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
20
Název stopy*
2/12/05, 12:04 PM
Zrychlené pfiehrávání dopfiedu a dozadu
Dal‰í hlavní funkce V˘bûr disku/sloÏky/stopy ze seznamu
• Tato funkce není k dispozici pro audio CD nebo pro text na CD, jestliže je zdrojem „CD“. Dozadu.
Pfiechod na dal‰í nebo pfiedchozí skladby
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
âESKY
Dopfiedu.
2 Vyberte „List“. Na dal‰í skladby.
3 Vyberte typ seznamu—„Disc“*1
Na zaãátek aktuální skladby, poté na pfiedcházející skladby.
„Folder“*2 nebo „File“*2.
Pfiechod do dal‰ích nebo pfiedchozích sloÏek (pouze pro stopy MP3 a WMA) Pro stopy MP3: *1 Lze vybrat jen v případě, že zdrojem je „CD-CH“. *2 Objevuje se pouze pro soubory MP3/ WMA.
Pro stopy WMA:
Do dal‰ích sloÏek.
1 Jestliže je vybráno „Disc“: Do pfiedchozích sloÏek.
• Přidržením tlačítek můžete zobrazit seznam ) a seznam složek
disků ( (
/
) (viz následující část).
Zobrazí se seznam disků. • Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/¢ ( /
).
Volba disku
Pokračováni... 21 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
21
2/12/05, 12:04 PM
Pro výběr souboru
âESKY
Spuštění přehrávání
Spuštění přehrávání
• Seznam složek zvoleného disku se objeví v následujících případech; – když je zvoleným diskem disk MP3 a – jestliže zvolíte aktuální disk (zvýrazněný na obrazovce). 2 Jestliže je vybráno „Folder“:
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe...
Zobrazí se seznam složek. • Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/¢ ( /
).
• Pro přímý výběr disku ( ) • Přímý výběr stopy zvukového CD nebo ) CD textu ( • Přímý výběr složky MP3/WMA
Pro výběr složky
(
/
)
Výběr čísla od 1 do 6:
Spuštění přehrávání
Výběr čísla od 7 (1) do 12 (6): • Jestliže vyberete aktuální složku (zvýrazněný na displeji), zobrazí se příslušný seznam souborů. • Pro složky MP3/WMA: Je nezbytné, aby složkám byla přiřazena dvoumístná čísla umístěná před jejich názvy—01, 02, 03 atd.
3 Jestliže je vybráno „File“:
Zobrazí se seznam souborů. • Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/¢ ( /
).
22 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
22
2/12/05, 12:04 PM
Zákaz vysunutí disku
V˘bûr reÏimu pfiehrávání
Vložený disk lze uzamknout.
Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání.
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
âESKY
1
2 Vyberte jeden z režimů 2 Zkontrolujte, zda je vybráno „No Eject?“ (zvýrazněno)...
Na displeji bliká „No Eject“ a disk nelze vysunout.
Zru‰ení zákazu vysunutí Zopakujte stejný postup, při zobrazeném „Eject OK ?“ stiskněte v kroku 2 tlačítko . Bliká „Eject OK“.
přehrávání—„Intro“, „Repeat“, nebo „Random“.
3 Vyberte požadované režimy přehrávání. • Podrobnosti viz tabulka na str. 24.
4 Dokončení úkonu.
Pokračováni... 23 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
23
2/12/05, 12:04 PM
âESKY
Přehrání úvodu
ReÏim
Pfiehraje prvních 15 sekund ...
Track:
Off:
Všech stop aktuálního disku nebo SD karty. • V průběhu přehrávání svítí . Prvních stop všech složek aktuálního disku nebo SD karty. • V průběhu přehrávání svítí . Prvních stop všech vložených disků. • V průběhu přehrávání svítí . Vypnutí.
ReÏim
Opakované pfiehrávání
Track:
Aktuální skladba. • V průběhu přehrávání svítí . Všechny skladby v aktuální složce. • V průběhu přehrávání svítí . Všechny skladby na aktuálním disku. • V průběhu přehrávání svítí . Vypnutí.
Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno „Track Intro“ Folder*1: bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi
Disc*2:
Opakované přehrávání
Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno „Track Repeat“ bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi
Folder*1:
Disc*2:
Off:
Náhodné přehrávání
ReÏim
Náhodné pfiehrávání
Folder*1:
Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd. • V průběhu přehrávání svítí . Všech stop aktuálního disku. • V průběhu přehrávání svítí . Všechny stopy na SD kartě. • V průběhu přehrávání svítí . Všechny skladby na vložených discích. • V průběhu přehrávání svítí . Vypnutí.
Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno „Disc Random“ Disc: bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi
SD:
All*2:
Off: *1 Pouze při přehrávání stop MP3 ( ). *2 Pouze při přehrávání disků v CD měniči (
/
/
) nebo WMA (
).
24 CZ17-24_KD-SHX751[EY]f.p65
24
2/12/05, 12:04 PM
/
Nastavení zvuku
âESKY
Volba reÏimÛ DSP—DSP
MENU
Můžete vytvořit kvalitnější zvukové pole, jako je v divadle, hale, atd.
!
Nastavte úroveň efektu (1 – 3).
Dostupné reÏimy DSP Defeat (Žádný režim DSP) Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Voice Cancel: Potlačuje zpěvy. Vhodné pro úpravu vašich oblíbených písní —Karaoke).
~ Ÿ
Zvolená úroveň efektu DSP platí pro všechny režimy DSP kromě „V.Cancel“. • S vyšším číslem roste úroveň efektu.
Otevřete nabídku DSP (viz str. 5). • Pro dokončení postupu
Zvolte jeden z režimů DSP.
DISP
• Pro další přesná nastavení
\ Viz str. 26. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „Theater“
• Pro dokončení postupu DISP
Chcete-li zrušit režimy DSP, zvolte v kroku Ÿ „Defeat“.
• Nastavení úrovně efektu
\ Přejděte ke kroku !. Pokračováni... 25 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
25
2/12/05, 12:05 PM
Dal‰í pfiesná nastavení pro reÏimy DSP
4 Pokud zvolíte „4ch“, musíte ještě zvolit velikost auta.
âESKY
Tato nastavení platí pro všechny režimy DSP kromě „V.Cancel“.
Middle Large Compact
Nastavované poloÏky: Počet vestavěných reproduktorů: Zvolte počet reproduktorů v autě—„2ch“ nebo „4ch“. • Máte-li ve vašem autě 4 reproduktory (4ch), zvolte velikost auta (viz následující krok 4). Pozice sedadla poslechu: Zvolte pozici sedadla poslechu, které chcete přiřadit profil zvuku.
Middle:
Zvolte, když vzdálenost od zadních reproduktorů k sedadlu poslechu je zhruba stejná jako od předních reproduktorů.
Large:
Zvolte, když vzdálenost od zadních reproduktorů k sedadlu poslechu je delší než vzdálenost od předních reproduktorů.
1 Opakujte kroky ~ až ! na str. 25, chcete-li zvolit režim DSP (kromě „V.Cancel“).
2 Zvolte počet vestavěných reproduktorů.
Compact: Zvolte, když vzdálenost od zadních reproduktorů k sedadlu poslechu je kratší než vzdálenost od předních reproduktorů.
5 Zvolte pozici sedadla poslechu. All L.Front
2ch 4ch
2ch:
Výběr systému se dvěma reproduktory.
4ch:
Výběr systému se čtyřmi reproduktory.
All:
Pro všechna přední i zadní sedadla.
Front:
Pro obě přední sedadla.
R.Front: Pro pravé přední sedadlo. L.Front:
3 • Jestliže vyberete „2ch“, přejděte ke kroku 5.
Pro levé přední sedadlo.
6 Dokončení úkonu.
26 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
26
Front R.Front
2/12/05, 12:05 PM
Aktivace konvertoru kompenzace komprese (CC) CC konvertor eliminuje rušivé efekty způsobené chvěním a dosahuje tak radikálního snížení digitálního zkreslení. Toto zpracování se může aplikovat na analogové i digitální zdroje; takže můžete získat přirozené zvukové pole z jakéhokoliv zdroje.
1 Otevřete nabídku CCC (viz str. 5). 2 Vyberte „On“.
Aktivace BBE Digital BBE Digital* je metoda digitálního zpracování sloužící k obnovení brilantnosti a čistoty originálního živého zvuku v záznamu, vysílání, atd. Při reprodukci zvuku dochází k frekvenčně závislému fázovému posunu, jehož následkem je, že ucho slyší zvuky vysoké frekvence později než zvuky nízké frekvence. BBE Digital nastaví fázové vztahy mezi nízkými, středními a vysokými frekvencemi přidáním progresivně delších zpoždění ke středním a nízkým frekvencím, takže všechny frekvence přijme ucho posluchače ve správném okamžiku.
âESKY
Nastavení pfiirozeného zvuku
1 Otevřete nabídku BBE (viz str. 5).
On Off
2 Vyberte úroveň efektu. Off 3
• Když je zapnuto „C.C.Conv.“, indikátor CCC na displeji svítí žlutě. • Chcete-li konvertor CC vypnout, zvolte „Off“.
3 Dokončení úkonu.
1 2
Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „1“
• S vyšším číslem roste úroveň efektu. Když je zapnuto „BBE“, indikátor BBE svítí na displeji zeleně (s indikací aktivní úrovně). • Chcete-li BBE Digital vypnout, zvolte „Off“.
3 Dokončení úkonu.
* Vyrobeno na základě licence BBE Sound, Inc. Na základě licence BBE Sound, Inc. pod číslem USP4638258, 5510752 a 5736897. Symboly BBE a BBE jsou registrované ochranné známky BBE Sound, Inc.
27 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
27
2/12/05, 12:05 PM
Nastavení nabídky základních parametrÛ zvuku—SEL
Chcete-li nastavit pfiedo/zadní a pravo/levé vyváÏení—Fad/Bal
âESKY
Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ.
1 Otevřete nabídku SEL (viz str. 5). 2 Vyberte položku k nastavení—„Fad/ Bal“, „Subwoofer“ nebo „VolAdjust“.
Pfiíklad: JestliÏe je zvoleno „Fad/Bal“
Při výběru „Fad/Bal“ a „Subwoofer“ stiskněte pro otevření vybrané nabídky.
3 Nastavte vybranou položku.
• Chcete-li provést další nastavení SEL, stiskněte BACK.
4 Dokončení úkonu.
Nastavte předo/zadní vyvážení—hlasitost předních a zadních reproduktorů. • Krajní horní poloha— pouze přední • Krajní dolní poloha— pouze zadní Nastavte pravo/levé vyvážení—hlasitost pravých a levých reproduktorů. • Krajní levá poloha— pouze levý • Krajní pravá poloha— pouze pravý
Nastavení hlasitost subwooferu —Subwoofer
Výběr vhodné úrovně oříznutí frekvence podle připojeného subwooferu. • 55Hz / 85Hz / 115Hz
• Frekvence vyšší než vybraná úroveň jsou v subwooferu oříznuty. Nastavení výstupní úroveň subwooferu. • 0 (min.) až 8 (max.)
28 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
28
2/12/05, 12:05 PM
Nastavení vstupní úrovnû pro kaÏd˘ zdroj—VolAdjust
V˘bûr pfiednastaven˘ch reÏimÛ zvuku—EQ
Toto nastavení je vyžadováno pro každý jednotlivý zdroj s výjimkou FM. Před zahájením nastavení vyberte příslušný zdroj, pro který chcete nastavení provést. Provedené nastavení je uloženo do paměti a úroveň hlasitosti se automaticky zvýší nebo sníží podle nastavené úrovně, kdykoli změníte zdroj. Nastavení podle vstupní úrovně zvuku FM.
Dostupné reÏimy zvuku Flat (bez režimu zvuku), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3
âESKY
Můžete vybrat přednastavený režim zvuku vhodný pro daný hudební žánr.
1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 5). 2 Vyberte režim zvuku.
• –5 (min.) až +5 (max.)
Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „Flat“
3 Dokončení úkonu. DISP
29 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
29
2/12/05, 12:05 PM
âESKY
UloÏení vlastních reÏimÛ zvuku
2 Nastavte úroveň vybraného pásma v rozmezí –05 až +05.
Můžete nastavit vlastní režim zvuku a uložit jej do paměti.
1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 5). 2 Vyberte zvukový režim (viz krok 2 na str. 29).
3 Opakováním kroků 1 a 2, nastavte další frekvenční pásma.
5 Uložte nastavení. 1
3 2 Vyberte jeden z uživatelských režimů—User 1/2/3.
4 Proveďte nastavení podle svých potřeb. 1 Vyberte frekvenční pásmo — 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz, 6 kHz, 12 kHz.
Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „User 1“
Seznam níže zobrazuje přednastavené frekvenční úrovně pro jednotlivé zvukové režimy: Pfiednastavené hodnoty zvuku ekvalizéru ReÏim Flat Hard Rock R&B Pop Jazz Dance Country Reggae Classic User 1 User 2 User 3
60 Hz 00 +03 +03 00 +03 +04 +02 +03 +02 00 00 00
150 Hz 00 +03 +02 +02 +02 +02 +01 00 +03 00 00 00
400 Hz 00 +01 +02 00 +01 00 00 00 +01 00 00 00
1 kHz 00 00 00 00 +01 –02 00 +01 00 00 00 00
2.4 kHz 00 00 +01 +01 +01 –01 00 +02 00 00 00 00
6 kHz 00 +02 +01 +01 +03 +01 +01 +02 +02 00 00 00
30 CZ25-30_KD-SHX751[EY]f.p65
30
2/12/05, 12:05 PM
12 kHz 00 +01 +03 +02 +02 +01 +02 +03 00 00 00 00
Grafick˘ displej
âESKY
Základní postup
MENU
Než začnete provádět následující kroky, připravte si disk CD-R obsahující fotografie (obrázky) a animace (filmy). • S pomocí aplikace Image Converter (Color Ver. 2.0) dodané na disku CD-ROM můžete vytvořit vlastní obrázky a animace. (Na disku CD-ROM jsou obsaženy ukázky). • Můžete uložit dvě velikosti obrazu a animace —„Large“ a „Small“ jakožto grafický displej (viz str. 5).
!
~
⁄
Vložte disk CD-R, SD kartu nebo dodaný disk CD-ROM. • CD-R/dodaný CD-ROM
Výběr velikosti obrazu— „Large“ nebo „Small“. Large Small
@
Vyberte položku.
• SD karta Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „Delete“
Ÿ
Otevřete nabídku PICT (viz str. 5). • Stisknutím tlačítka PICT se dostanete přímo do nabídky PICT.
• Stažení souborů: \ „Download“ (viz str. 32) • Smazání souborů: \ „Delete“ (viz str. 33) • Vymazání všech souborů: \ „AllDelete“ (viz str. 34) • Aktivování souborů: \ Aktivování stažených souborů (viz str. 35) 31
CZ31-35_KD-SHX751[EY]f.p65
31
2/12/05, 12:05 PM
2 Vyberte typ souboru—„Picture“
âESKY
DÒLEÎITÉ: • Projděte si také soubory Image Converter PDF obsažené ve složce „Manual“ na dodaném disku CD-ROM. • Obrazy (obraz) a animace (film) by měly mít následující příponu u názvu souboru: – jpl: pro velké obrazy – jpm: pro malé obrazy – jpa: pro velké animace – jpb: pro malé animace – jpw: pro ImageLink (viz str. 36 a 52) • Než začnete stahovat nebo mazat soubory, přečtěte si následující: – Nestahujte soubor, jestliže řídíte. – Nedávejte klíč v zapalování do vypnuté polohy v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* – Neodebírejte ovládací panel v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* * Pokud byste nedodrželi výše uvedené pokyny, nebude stažení nebo mazání provedeno správně.
nebo „Movie“.
Zobrazí se seznam složek.
3 Vyberte složku. • Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/¢ ( / ).
Stahování souborÛ • Picture: Grafická obrazovka Stažení/smazání fotografií (16 obrazů pro velkou i malou velikost), které budou zobrazeny v průběhu přehrávání zdroje. • Movie: Grafická obrazovka Stažení/smazání animace (60 políček pro velkou i malou velikost), která bude zobrazena v průběhu přehrávání zdroje.
Zobrazí se seznam souborů.
4 Vyberte soubor. • Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/¢ ( / ).
StaÏení obrázkÛ nebo animace • Stažení animace trvá dlouhou dobu. Podrobnosti viz str. 53. • Aktivace stažených souborů viz str. 35.
1 Pokračujte kroky ~ až @ na str. 31. • V kroku ! vyberte velikost obrazu. • Pak v kroku @ vyberte „Download“. 32 CZ31-35_KD-SHX751[EY]f.p65
32
2/12/05, 12:05 PM
5 Stažení souboru.
3 • Smazání uložených obrázků
âESKY
1
• Stahování zrušíte stiskem DISP. • Když je stahování ukončeno, seznam souborů se znovu zobrazí.
6 • Pro stažení dalších obrázků ze
2 Vyberte „Delete“.
stejné složky opakujte kroky 4 a 5. • Pro stažení dalších obrázků z jiné složky stiskněte BACK. Pak opakujte kroky 3 a 5.
7 Dokončení úkonu. Zobrazí se seznam souborů.
DISP
3 Vyberte soubor. • Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/¢ ( / ).
Smazání souborÛ Smazání uloÏen˘ch obrázkÛ a animací
1 Pokračujte kroky ~ až @ na str. 31. • V kroku ! vyberte velikost obrazu. • Pak v kroku @ vyberte „Delete“.
2 Vyberte typ souboru—„Picture“
4
nebo „Movie“.
• Když je smazán soubor, seznam souborů se znovu objeví.
5 Opakujte krok 3 a 4 pro smazání dalších obrázků. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „Picture“
Pokračováni... 33 CZ31-35_KD-SHX751[EY]f.p65
33
2/12/05, 12:05 PM
• Smazání uložené animace 1
4
âESKY
5 • Když jsou smazány všechny obrázky, nabídka PICT se znovu objeví.
2 • Když je film smazán, nabídka PICT se znovu objeví.
6 Dokončení úkonu. DISP
4 Dokončení úkonu. DISP
Smazání v‰ech uloÏen˘ch souborÛ
Smazání v‰ech uloÏen˘ch obrazÛ a animací pro kaÏdou velikost Smazání v‰ech uloÏen˘ch obrazÛ
Můžete smazat všechny uložené obrazy a animace pro každou velikost („Large“ nebo „Small“).
1 Pokračujte kroky ~ až @ na str. 31. • V kroku ! vyberte velikost obrazu. • Pak v kroku @ vyberte „AllDelete“.
Můžete smazat všechny uložené obrazy pro každou velikost („Large“ nebo „Small“).
1 Pokračujte kroky ~ až @ na str. 31. • V kroku ! vyberte velikost obrazu. • Pak v kroku @ vyberte „Delete“.
2
2 Vyberte „Picture“. 3 • Když jsou smazány všechny soubory, nabídka PICT se znovu objeví.
3 Vyberte „AllDelete“.
4 Dokončení úkonu. DISP
34 CZ31-35_KD-SHX751[EY]f.p65
34
2/12/05, 12:05 PM
Aktivování staÏen˘ch souborÛ
5
2 Vyberte „PICT“.
Picture:
Jeden z vámi upravených obrázků uložených v „Picture“ je aktivován. \ Přejděte ke kroku 6.
Slideshow:
Veškeré uložené obrazy jsou aktivovány a zobrazeny jeden po druhém (UserSlide). \ Přejděte ke kroku 7.
Movie:
Vámi upravená animace uložená v „Movie“ je aktivována. \ Přejděte ke kroku 6.
3 Vyberte velikosti obrazu—„Large“ nebo „Small“. Large Small
4
âESKY
1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5).
6 Vyberte soubor.
* * Pokud nejsou k dispozici žádné stažené obrazy nebo animace, můžete pouze vybrat „Default“.
* Pro „Movie“ vyberte „Default“ nebo „UserMovie“. (Není-li uložena žádná animace, můžete pouze vybrat „Default“.)
7 Dokončení úkonu. • Chcete-li aktivovat soubor jiné velikosti, opakujte kroky 1 až 7.
35 CZ31-35_KD-SHX751[EY]f.p65
35
2/12/05, 12:05 PM
Základní nastavení — PSM Základní postup
3 Nastavení.
âESKY
Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně.
1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Výběr položky PSM.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba.
5 Dokončení úkonu.
Pfiíklad: JestliÏe je vybráno „Scroll“
Indikace
Volitelná nastavení, [referenãní stránka]
Demo/Link Ukázka displeje
Demo: ImageLink:
WallPaper Tapeta
Můžete vybrat pozadí obrazovky pro okno displeje. Standard 1 [Úvodní nastavení] O Standard 2 O Standard 3 O (zpět na začátek)
LevelMeter Ukazatel úrovně zvuku
Můžete vybrat ukazatel úrovně. Meter1 [Úvodní nastavení] O Meter2 O Meter3 O (zpět na začátek) • Opakovaným mačkáním tlačítka DISP se postupně zobrazují vybrané úrovně zvuku.
PICT Obrazy
Grafickou obrazovku můžete aktivovat s použitím filmu nebo obrazu [35]. Nejprve vyberte velikost obrazu. Large: [Úvodní nastavení]; 256 x 64 pixelů (plná velikost obrazovky) Small: 64 x 64 pixelů (obraz obálky CD) Po výběru velikosti obrazu můžete vybrat jednu z následujících položek samostatně pro velikost „Large“ a „Small“. Picture: [Úvodní nastavení]; Jeden z vámi upravených obrazů uložených v „Picture“ je aktivován. Slideshow: Veškeré uložené obrazy jsou aktivovány a zobrazeny jeden po druhém (UserSlide). Movie: Vámi upravená animace uložená v „Movie“ je aktivována. • Opakované mačkání tlačítka DISP postupně zobrazuje vybranou grafiku.
[Úvodní nastavení]; Zobrazí se ukázka displeje (animace). Zobrazení fotografie v průběhu přehrávání stopy MP3/ WMA, [17, 19, 52]. Off: Vypnutí. • Tyto grafické obrazy se objevují, jestliže v průběhu 45 s není provedena žádná operace na ovládacím panelu.
36 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
36
2/12/05, 12:06 PM
Volitelná nastavení, [referenãní stránka]
Clock Hr Hodiny
0 – 23 (1 – 12), [9] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)]
Clock Min Minuty
00 – 59, [9] [Úvodní nastavení: 00 (0:00)]
24H/12H Systém hodin
12H (12hodinový) O 24H (24hodinový), [9] [Úvodní nastavení: 24H]
Clock Adj Automatické nastavení hodin
Auto: [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky Nastavení hodin seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. Off: Vypnutí.
Scroll Režim procházení
Once: [Úvodní nastavení]; Pro informace o disku: zobrazí informace o disku pouze jednou. Pro RDS Radiotext: neustále zobrazuje textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Auto: Pro informace o disku: opakuje zobrazení. Pro RDS Radiotext: neustále zobrazuje textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Off: Pro informace o disku: vypnutí. Pro RDS Radiotext: zobrazuje pouze první stránku textové zprávy. Pro DAB text: zobrazuje pouze titulek, pokud existuje. • Stisknutí a přidržení tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda vyvolá na displeji postupnost informací o disku bez ohledu na nastavení.
Dimmer Tlumení jasu
Auto:
From– To* Čas snížení jasu displeje
Hodina – Hodina, [40] [Úvodní nastavení: 18:00– 7:00]
âESKY
Indikace
[Úvodní nastavení]; Ztlumí jas displeje, když je zapnuto osvětlení. Time Set: Nastavuje časovač pro snížení jasu displeje, [40]. Off: Vypnutí. On: Aktivuje tlumení jasu.
* Zobrazí se jen v případě, že pro „Dimmer“ je nastaveno „Time Set“.
Pokračováni... 37 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
37
2/14/05, 5:04 PM
âESKY
Indikace
Volitelná nastavení, [referenãní stránka]
Bright Jas
1 – 8:
Tag Zobrazení tagu
On: [Úvodní nastavení]; Při přehrávání stop MP3/WMA se zobrazují tagy ID3, [17, 18, 20]. Off: Vypnutí.
PTyStandby Pohotovostní příjem PTY
Umožňuje vybrat jeden z kódů PTY pro pohotovostní příjem PTY, [15]. [Úvodní nastavení: News]
AF-Regn’l Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu
Pokud přijímané signály aktuální stanice zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy regionalizace příjmu se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [16]. • Rozsvítí se indikátor AF. AF Reg: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. • Rozsvítí se indikátor REG. Off: Vypíná (nelze zvolit, když je „DAB AF“ nastaveno na „On“).
TA Volume Hlasitost hlášení o dopravní situaci
Při příjmu hlášení o dopravní situaci (TA) je hlasitost přehrávané stanice automaticky změněna na přednastavenou úroveň. [Úvodní nastavení: 20]; 0 – 30 nebo 0 – 50*1
P-Search Vyhledávání programu
On: Pokud signál přednastavené stanice není dostatečný, přijímač se přeladí na jinou frekvenci vysílající stejný program jako původní přednastavená stanice RDS. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí.
IF Filter Vložený frekvenční filtr
Auto: [Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi stanicemi. (Potlačuje také stereo efekt.) Wide: Potlačuje rušivý šum sousedních stanic, nesnižuje však kvalitu zvuku. (Neruší také stereo efekt.)
Nastavte jas displeje tak, aby indikátory byly čistě a zřetelně vidět. [Úvodní nastavení: 8]
38 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
38
2/12/05, 12:06 PM
Volitelná nastavení, [referenãní stránka]
DAB AF*2 Vyhledávání alternativní frekvence
On: [Úvodní nastavení]; Vyhledává program ve službách DAB a stanicích FM RDS, [48]. • Rozsvítí se indikátor AF. Off: Vypnutí.
Announce*2 Pohotovostní hlášení
Vyberte jeden z 9 typů příjmu pohotovostních hlášení. Travel [Úvodní nastavení] O Warning O News O Weather O Event O Special O Rad Inf (informace o rádiu) O Sports O Finance O (zpět na začátek)
Ext Input*3 Vstup pro externí zařízení
Changer: [Úvodní nastavení]; Chcete-li použít JVC CD měnič, [18]. Ext Input: Chcete-li použít libovolný externí komponent, [43].
Beep Tón při stisknutí tlačítka
On: [Úvodní nastavení]; Aktivuje tón při stisknutí tlačítka. Off: Deaktivuje tón při stisknutí tlačítka.
Telephone Vypnutí zvuku během telefonování
Muting1/Muting2: Zvolte to nastavení, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. • Jestliže je jako zdroj vybrán přehrávač nebo měnič CD, přehrávání je po dobu vypnutí zvuku při telefonování zastaveno.
Amp Gain Nastavení zisku zesilovače
U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti. HighPower: [Úvodní nastavení]; Volume 00 – Volume 50 Low Power: Volume 00 – Volume 30 (Zvolte, když je maximální výkon reproduktoru nižší než 52 W. Zabráníte tak jeho poškození). Off: Vypíná vestavěný zesilovač.
âESKY
Indikace
*1 Závisí na nastavení zesilovače. *2 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB. *3 Nelze vybrat, jestliže zdrojem je „CD-CH“ nebo „EXT-IN“.
39 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
39
2/12/05, 12:06 PM
V˘bûr reÏimu sníÏení jasu displeje
4 Otevřete obrazovku „Time Set“.
âESKY
Umožňuje nastavit snížení jasu displeje v noci nebo podle nastavení časovače.
1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte „Dimmer“.
5 Nastavte čas pro aktivaci snížení jasu. 1 Nastavte počáteční čas snížení jasu displeje.
3 Vyberte nastavení.
Auto:
Ztlumí jas displeje, když zapnete reflektory. \ Přejděte ke kroku 6.
2 Nastavte koncový čas snížení jasu displeje.
Time Set: Nastavení časovače pro snížení jasu displeje. \ Přejděte ke kroku 4. Off:
Vypnutí. \ Přejděte ke kroku 6.
On:
Vždy sníží jas displeje. \ Přejděte ke kroku 6.
6 Dokončení úkonu.
40 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
40
2/12/05, 12:06 PM
Dal‰í hlavní funkce 2 Zvolte znak. • Přehled dostupných znaků viz str. 49.
Umožňuje přiřadit názvy k diskům CD (v přijímači i v měniči CD) a k externím komponentám (LINE-IN a EXT-IN). Zdroj
Maximální poãet znakÛ
CDs/CD-CH*
Až 32 znaků (až pro 30 disků)
Externí komponenty
Až 16 znaků
* Nelze přiřadit název diskům CD Text a diskům MP3/WMA.
1 Výběr zdroje.
3 Přesouvá na pozici dalšího (nebo předchozího) znaku.
âESKY
Pfiifiazení názvÛ zdroji
4 Opakujte kroky 1 až 3, dokud nevložíte celý název.
4 Dokončení úkonu.
• Pro CD v tomto přijímači: Vložit CD. • Pro disky CD v CD měniči: Zvolit „CD-CH“ a poté zvolit číslo disku. • Pro externí zařízení: Vyberte „EXT-IN“ nebo „LINE-IN“ (viz str. 43).
2 Otevřete nabídku TITLE (viz str. 5).
• Chcete-li zrušit zadaný název bez registrace, stiskněte MENU.
3 Vyberte název. 1 Vyberte znakovou sadu.
Vymazání celého názvu V kroku 3 v levo...
DISP
DISP
Pfiíklad: JestliÏe disku CD pfiifiadíte název
41 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
41
2/12/05, 12:06 PM
âESKY
Zmûna úhlu ovládacího panelu
Vyjímání ovládacího panelu Při vyjímání nebo nasazování ovládacího panelu dávejte pozor, abyste nepoškodili konektory na zadní straně ovládacího panelu a na držáku ovládacího panelu.
Vyjímání ovládacího panelu Úhel nastavení ovládacího panelu se mění následovně:
Angle 1
Angle 2
Angle 4
Angle 3
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe....
Před vyjmutím ovládacího panelu přístroj vypněte.
Nasazování ovládacího panelu
Upozornûní: Nedávejte prsty za ovládací panel.
42 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
42
2/12/05, 12:06 PM
Úkony pro externí zafiízení Pfiehrávání na externím zafiízení
âESKY
SOURCE
Ke zdířkám LINE IN na zadní straně můžete připojit externí zařízení.
EXT-IN: Výběr externího zařízení připojeného do zdířky CD měniče.
Externí zařízení lze připojit do zdířky pro CD měnič na zadní straně přijímače pomocí adaptéru Line Input Adapter KS-U57 (volitelná položka) nebo adaptéru Aux Input Adapter KS-U58 (volitelná položka). Před použitím externího komponentu je nutné správně vybrat externí vstup (viz str. 39). • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list).
~
• Jestliže jste změnili nastavení „Ext Input“ na „Changer“ (viz str. 39), nemůžete změnit „EXT-IN“.
Ÿ
Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání.
SOURCE
!
Nastavení hlasitosti.
LINE-IN: Výběr externího zařízení připojeného do zdířek LINE IN.
⁄
Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 25 – 30).
43 CZ36-43_KD-SHX751[EY]f.p65
43
2/12/05, 12:06 PM
Úkony pro tuner DAB Poslech tuneru DAB
âESKY
SOURCE
BAND
~ Ÿ
!
SOURCE
Spuštění vyhledávání skupiny.
BACK BAND
Aktuální pásmo
Název skupiny
Pfiednastavené ãíslo (pokud Typ nûjaké existuje) programu
*1
*2 *3
*1 Indikátor ANN: Viz str. 47. *2 Indikátor AF: Viz str. 39. *3 Indikátor DRC: Viz str. 45.
Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví.
⁄
Zvolení služby k poslechu (primární nebo sekundární).
Název sluÏby
Ruãní naladûní skupiny V kroku ! v levo...
Aktivujte „Ruãní vyhledávání (Manual Search)“
44 CZ44-48_KD-SHX751[EY]f.p65
44
2/12/05, 12:07 PM
Zvolte soubor frekvencí
3 Vyberte jednu z úrovní signálů DRC
DAB může zprostředkovat zvuk v CD kvalitě bez obtěžujících interferencí a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných „služby“) a vytváří tak jednu „skupinu“. Navíc může být každá „služba“—nazývaná „primární služba“—rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných „sekundární služba“). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Připojením tuneru DAB může tento přijímač provádět následující: • Automaticky sledovat stejný program— alternativní příjem (viz „DAB AF“ na straně 39). Pro váš přijímač je doporučeno používat DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem autorádií JVC. • Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším DAB tunerem.
(1, 2 nebo 3).
âESKY
Co je systém DAB?
Intenzita zesílení roste od 1 do 3.
4 Dokončení úkonu.
Zobrazí se indikátor DRC
• Indikátor DRC bude zvýrazněn pouze při příjmu signálů DRC z naladěné stanice.
JestliÏe je okolní prostfiedí hluãné Některé služby poskytují signály DRC (Dynamic Range Control) spolu s běžnými programovými signály. DRC zesílí tiché zvuky a zlepší tak poslech.
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte „DRC“.
Vyhledání oblíbené stanice Můžete vyhledávat dynamické nebo statické kódy PTY. • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsán na str. 13 a 14 pro stanice FM RDS. • Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. • Hledání bude provedeno pouze pro tuner DAB.
45 CZ44-48_KD-SHX751[EY]f.p65
45
2/12/05, 12:07 PM
UloÏení sluÏeb DAB do pamûti
7 Vyberte číslo předvolby.
âESKY
Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. Příklad: Uložení souboru (primární služby) pod číslo předvolby 1 pásma DAB1.
1
• Stisknutím 4/¢ ( / ) se zobrazí seznamy jiných pásem DAB, ale pro jiná pásma nelze uložit službu.
SOURCE
8 Uložte službu. 2
BACK BAND
3 Vyberte soubor (primární služba). Pfii pouÏití dálkového ovladaãe... Po naladění služby, kterou chcete přednastavit • Jestliže stisknete a přidržíte 5/∞, zobrazí se seznam přednastavených služeb (viz krok 7 v pravém sloupci).
4 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
Naladûní pfiedvolené sluÏby DAB
5 Vyberte „List“.
1 6
2
SOURCE
BACK BAND
3 Pro zobrazení seznamu přednastavených služeb proveďte kroky 4 až 7 (v levém sloupci).
4
46 CZ44-48_KD-SHX751[EY]f.p65
46
2/12/05, 12:07 PM
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe... Pro přímou volbu přednastavené služby
Zapnutí pohotovostního pfiíjmu hlá‰ení
1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5).
3 Vyberte typ hlášení.
âESKY
2 Vyberte „Announce“.
PouÏívání pohotovostního reÏimu Pohotovostní pfiíjem TA (Hlá‰ení o dopravní situaci) • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 15 pro stanice FM RDS. • Nemůžete aktivovat pohotovostní příjem TA samostatně pro tuner DAB a FM.
4 Dokončení úkonu.
Pohotovostní pfiíjem PTY • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 15 pro stanice FM RDS. • Pohotovostní příjem PTY pro tuner DAB pracuje jen při použití dynamického kódu PTY. • Nemůžete ukládat preferované PTY ani aktivovat pohotovostní příjem PTY samostatně pro tuner DAB a FM. • Pohotovostní příjem PTY můžete zapnout a vypnout jen v případě, že zdrojem je „FM“ nebo „DAB“.
Pohotovostní pfiíjem hlá‰ení Pohotovostní příjem hlášení umožňuje dočasně přepnout přijímač na preferovanou službu (typ hlášení).
Zobrazí se indikátor ANN.
• Jestliže indikátor ANN svítí, je pohotovostní příjem hlášení aktivní. • Jestliže indikátor ANN bliká, není pohotovostní příjem hlášení ještě aktivován. Chcete-li jej aktivovat, nalaďte jinou službu poskytující tyto signály. Indikátor ANN přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Vypnutí pohotovostního pfiíjmu hlá‰ení V kroku 3 výše vyberte „Off“. Indikátor ANN zhasne.
Výběr preferovaného typu hlášení viz str. 39.
47 CZ44-48_KD-SHX751[EY]f.p65
47
2/12/05, 12:07 PM
âESKY
Sledování stejného programu —Alternativní pfiíjem frekvence Poslech stejného programu lze zajistit zapnutím alternativního příjmu frekvence. • Při příjmu služby DAB: Při jízdě územím, kde službu DAB nelze přijímat, tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný program. • Při příjmu stanice FM RDS: Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá stejný program jako stanice FM RDS, se tento přijímač automaticky přeladí na službu DAB. Při expedici z výroby je alternativní příjem frekvence zapnut. Vypnutí alternativního příjmu viz na str. 38.
Zobrazení informace DLS (Dynamic Label Segment) DISP
Je zobrazena frekvence sluÏby.
Při poslouchání souboru, který podporuje DLS....
* Je zobrazena informace DLS (DLS— radiotextové informace DAB).
* Svítí, jestliže je naladěna služba poskytující signál DLS. • Obrazovka DLS bude po dobu používání přijímače dočasně zrušena. Chcete-li zobrazit celý text najednou, stiskněte a přidržte DISP při zobrazeném DLS.
Zobrazí se vícefiádková textová obrazovka.
• Když text obsahuje více než 96 znaků, objeví se další okno a zobrazí se zbytek textu. Opětovným stiskem a přidržením DISP znovu zobrazíte předchozí obrazovku.
48 CZ44-48_KD-SHX751[EY]f.p65
48
2/14/05, 5:07 PM
ÚdrÏba âi‰tûní konektorÛ
Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. • Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.).
Pfiehrávání nov˘ch diskÛ Konektor
Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: • Po zapnutí topení ve voze. • Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří.
Manipulace s disky Při vyjímání disku z Stfiedov˘ drÏák krabičky stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. • Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). • Po použití disky vždy uložte do krabiček.
âESKY
UdrÏování diskÛ v ãistotû
Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Buďte opatrní, abyste nepoškodili konektory.
Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd.
Manipulace s SD kartou SD karty jsou citlivé produkty. CHRAŇTE je před nárazy, ohýbáním, pádem nebo vlhkostí.
Dostupné znaky Navíc k latinské abecedě (A – Z, a –z) je možné použít následující znaky. • K přiřazení názvu můžete také použít následující znaky (viz str. 41). ZdÛraznûná písmena: velká písmena
ZdÛraznûná písmena: malá písmena
âísla a symboly
Nepoužívat následující disky: Zkroucen˘ disk
Samolepící ‰títek
Zbytky po samolepícím ‰títku
Disk
Samolepící vinûta
49 CZ49-53_KD-SHX751[EY]f.p65
49
2/12/05, 12:07 PM
Více o tomto pfiehrávaãi Základy ovládání Zapnutí pfiehrávaãe
âESKY
• Přehrávač můžete také zapnout stisknutím tlačítek SOURCE.
Vypnutí pfiístroje • Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven.
V˘bûr zdrojÛ • Když není do přijímače vložen disk nebo SD karta, „CD“ nebo „SD“ nelze vybrat. • Bez připojení CD měniče nebo tuneru DAB nelze zvolit „CD-CH“ nebo „DAB“. • Chcete-li vybrat „EXT-IN“ jako zdroj přehrávání, proveďte správně nastavení „Ext Input“ (viz str. 39).
Ovládání tuneru UloÏení stanic do pamûti • Během vyhledávání SSM... – Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. – Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). – Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. • Při ručním ukládání stanic je dříve uložená stanice vymazána, když je nová stanice uložena pod stejné číslo.
• Pokud je připojen tuner DAB a je zapnut alternativní příjem pro služby DAB (DAB AF), sledování sítě (AF-Regn’l) se rovněž automaticky zapne. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz strany 38 a 39). • Pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY budou dočasně zrušeny při poslechu stanice AM. • Služba příjmu hlášení vyžaduje signál RDS Radiotext. Je k dispozici u většiny stanic. Jestliže je příjem slabý, služba přestane být dostupná. Dotazy týkající se obsahu této služby vám poskytne provozovatel stanice • Další informace o RDS naleznete na webové stránce
.
Pfiehrávání disku/SD karty Upozornûní pro pfiehrávaní diskÛ typu DualDisc • Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
Obecné • Tento přehrávač je určen k přehrávání disků CD/CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/ CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA a souborů MP3/WMA nahraných na SD kartě. • Jestliže je vložen disk nebo SD karta, spustí se přehrávání automaticky výběrem zdroje „CD“ nebo „SD“.
Ovládání FM RDS • Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS—PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat.
Vkládání disku • Jestliže je disk vložen obráceně, ovládací panel se přesune dolů a disk je automaticky vysunut. • Jestliže necháte ovládací panel otevřený po dobu přibližně 1 minuty, vrátí se ovládací panel do předchozí polohy (jestliže je pro „Beep“ nastaveno „On“, ozve se zvukový signál—viz str. 39).
50 CZ49-53_KD-SHX751[EY]f.p65
50
2/12/05, 12:07 PM
• Přehrávání zvukového CD: Jestliže byl zvukovému CD přiřazen název (viz str. 41), zobrazí se na displeji. • Během rychleného přetáčení disku MP3 a WMA vpřed i vzad jsou slyšet pouze nesouvislé zvuky. • Při přehrávání SD karty se může pořadí přehrávání lišit od pořadí u přehrávačů SD. • Tento přijímač nemusí přehrávat některé SD karty v důsledku jejich charakteristik nebo podmínek nahrávání. • Tento přijímač nemůže přehrávat karty mini SD a MMC. • Jestliže vložená SD karta nemá správné soubory, nemůžete vybrat „SD“ jako zdroj přehrávání.
Pfiehrávání CD-R a CD-RW • Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R nebo CD-RW. • Tento přehrávač může přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první, který je detekován, v případě, kdy disk obsahuje jak audio CD (CD-DA), tak i soubory MP3/ WMA. • Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. • Některá CD-R nebo CD-RW nemusí být přehratelná v tomto přehrávači díky svým charakteristikám, a v následujících případech: – Disky jsou špinavé nebo poškrábané. – Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. – Snímací čočka v přehrávači je špinavá. – CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory zapsány metodou paketového záznamu. – Jsou zde nesprávné nahrávací předpoklady (chybějící data, atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace, atd.). • CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD.
• Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: – Disky s nálepkami, etiketami, nebo ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu. – Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků ve vysokých teplotách nebo při vysoké vlhkosti může způsobit selhání nebo poškození disku.
Pfiehrávání stop MP3/WMA
âESKY
Pfiehrání disku/SD karty
• Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma—velké/malé). • Přehrávač může zobrazit název alba, interpreta (zpěváka) a tag ID3 (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA. • Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být správně zobrazeny (viz str. 49). • Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA, splňující následující požadavky: – Datový tok: 8 kbps — 320 kbps – Vzorkovací frekvence: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pro MPEG-2) 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro WMA) – Formát disku: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, dlouhá jména souborů Windows • Pro disky MP3/WMA: Maximální počet znaků v názvech souborů/ složek je závislý na formátu disku, který je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi— <.mp3> nebo <.wma>). – ISO 9660 Level 1: až 12 znaků – ISO 9660 Level 2: až 31 znaků – Romeo*: až 128 (72) znaků – Joliet*: až 64 (36) znaků – Dlouhá jména souborů Windows*: až 128 (72) znaků * V závorkách je maximální počet znaků pro názvy souborů/složek v případě, že celkový počet souborů a složek je 313 a více.
Pokračováni.... 51 CZ49-53_KD-SHX751[EY]f.p65
51
2/12/05, 12:07 PM
âESKY
• Pro SD karty: Maximální počet znaků pro jméno složky je 8; pro jméno souboru 12. Přehrávač neumí rozpoznat jméno složky, které obsahuje tečku (.). • Tento přijímač dokáže rozpoznat 512 souborů ve 200 složkách a 8 hierarchiích disku MP3/ WMA nebo 255 souborů a 63 složek na SD kartě. • Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve VBR (variabilní datový tok). Soubory, nahrané ve VBR mají rozdíl v zobrazení přehraného času, a neukazují skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se stane výrazným především po provedení vyhledávání. • Tento přehrávač neumí přehrávat následující soubory: – Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. – Soubory MP3, kódované v nepřiděleném formátu. – Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. – Soubory WMA, kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového. – Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media® Audio. – Soubory WMA, chráněné pomocí DRM proti kopírování. – Soubory, které obsahují taková data, jako WAVE, ATRAC3, atd. • Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní.
Zmûna zdroje • Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví (bez vysunutí disku). Při příštím výběru „CD“, „SD“ nebo „CD-CH“ jako zdroje přehrávání začíná disk hrát od místa, kde byl předtím zastaven.
ImageLink • Obrazovka ImageLink „Large“ se po dobu používání přijímače dočasně změní na obrazovku zdroje.
• ImageLink nebude pracovat v následujících případech: – Jestliže ve složce MP3/WMA není žádný soboru <jpw>. – Jestliže je zapnuto Intro Scan. – Jestliže je zdroj změněn na jiný z „CD“ nebo „SD“. • Jestliže je ve složce více než jeden soubor <jpw>, bude pro grafickou obrazovku použit soubor s nejnovějším číslem.
Vysunutí disku • Pokud není vysunutý disk odebrán během 15 sekund, je automaticky vložen zpět do zaváděcí štěrbiny, aby se zabránilo jeho zaprášení. (Disk tentokrát nehraje).
Nastavení zvuku V˘bûr reÏimÛ DSP—DSP • Efektivita „V.Cancel“ závisí na podmínkách nahrávání zdrojů. Zejména při přehrávání následujících zdrojů nemusíte vždy získat uspokojivé výsledky. – Monoaurální zdroje, jako např. AM a monoaurální FM programy, – Multiplexové zvukové zdroje a – Zdroje obsahující dueta, silné echo, sbory nebo pouze několik nástrojů. • Jestliže je vybráno „V.Cancel“, nebudou upraveny CCC, BBE a přednastavené zvukové režimy (EQ) (Na displeji se zobrazí „Fix“). • Jestliže je vybráno „4ch“, budou zadní reproduktory použity jen k reprodukci odrazů a ozvěn k vytvoření prostorového efektu uvnitř vozidla. • Jestliže je předo/zadní a pravo/levé vyvážení nastaveno v blízkosti krajních poloh, nemusí se příslušné efekty projevit.
Ustawianie podstawowych parametrów menu wyboru dêwi´ku—SEL • Pokud používáte systém s dvěma reproduktory, nastavte úroveň útlumu na střed.
52 CZ49-53_KD-SHX751[EY]f.p65
52
2/12/05, 12:07 PM
UloÏení vlastních reÏimÛ zvuku • Jestliže chcete použít aktuální nastavení pouze pro právě používaný zdroj a nechcete jej uložit, mačkejte opakovaně MENU, dokud se nevrátíte na obrazovku aktuálního zdroje. Provedené nastavení zůstane platné, dokud nevyberete zvukový režim.
Grafick˘ displej Obecné • Můžete zobrazit dvě velikosti obrazu a animací (viz str. 5). – Large: <jpl> pro obraz a <jpa> pro animace; Obraz může být použit jako pozadí displeje. – Small: <jpm> pro obraz a <jpb> pro animace; Obraz je zobrazen jako obálka CD (ve stejné proporci jako obálka CD).
Stahování (nebo mazání) souborÛ • Soubor můžete stahovat, jen když je jako zdroj pro přehrávání vybráno „CD“ nebo „SD“. Soubor však můžete mazat, aniž by byl vybrán jakýkoli zdroj. • Jestliže jste již stáhli animaci, pak stažení nové animace smaže dříve uloženou animaci. • Stahování souborů trvá dlouhou dobu. – Přibližně 6 sekund pro obraz (jeden rámeček). – Přibližně 6 minut pro animaci o 60 políčkách. • Jestliže vložený disk neobsahuje žádný soubor <jpl>, <jpm>, <jpa> nebo <jpb>, ozve se při pokusu o stažení souboru zvukový signál.
• Jestliže se pokusíte stáhnout 16. políčko pro každou z velikostí „Large“ a „Small“, zobrazí se hlášení „Picture Full“ a stahování se nespustí. Před stahováním smažte nepotřebné soubory.
Základní nastavení—PSM • Chcete-li nastavit „PICT“ podle svých potřeb, proveďte nejprve stažení požadovaných souborů. Jestliže nelze změnit „Default“ (pro „Picture“ a „Movie“) a „No Slide“ (pro „Slideshow“), znamená to, že požadované soubory nebyly staženy. • Funkce „Auto Dimmer“ nemusí u některých vozidel, zejména těch, která mají vlastní ovládání jasu displeje, pracovat správně. V takovém případě změňte nastavení funkce „Dimmer“ na jakékoli jiné než „Auto“. • Když změníte nastavení „Amp Gain“ z „HighPower“ na „Low Power“, přičemž je hlasitost nastavena výše než „30“, přehrávač automaticky změní úroveň hlasitosti na „30“.
âESKY
• Nastavení výstupu ze subwooferu je platné jen v případě, že je připojen subwoofer. • Nelze změnit vstupní úroveň hlasitosti pro stanice FM. Jestliže je zdrojem FM, zobrazí se při pokusu o nastavení vstupní úrovně hlášení „Fix“.
Dal‰í hlavní funkce Pfiifiazení názvÛ zdrojÛm • Jestliže se pokusíte přiřadit název 31. disku, zobrazí se „Name Full“ a nemůžete přepnout do režimu zadávání textu. Před přiřazením nových názvů smažte nepotřebné názvy. • Názvy přiřazené diskům v CD měniči se mohou také zobrazit při přehrávání disku v přijímači.
Úkony pro tuner DAB • Pohotovostní příjem PTY pracuje pro tuner DAB pouze v režimu Dynamic PTY, nikoli Static PTY. • Pohotovostní příjem TA pro stanice FM RDS a pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci pro DAB nelze nastavit nezávisle. Tlačítko T/P vždy ovládá oba režimy pohotovostního příjmu, jestliže je připojen tuner DAB.
53 CZ49-53_KD-SHX751[EY]f.p65
53
2/12/05, 12:07 PM
¤e‰ení problémÛ Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující body.
Symptomy
Pfiíãiny
Pfiehrávání disku
FM/AM
Obecné
âESKY
• Z reproduktorů není slyšet zvuk.
Náprava
Hlasitost je ztlumena na nejnižší úroveň.
Nastavte optimální úroveň hlasitosti.
Připojení je nesprávné.
Zkontrolujte kabely a konektory.
• Přehrávač vůbec nefunguje. Zabudovaný mikropočítač může špatně fungovat z důvodu rušení, atd.
Resetujte přehrávač (viz str. 2).
• Na displeji se zobrazí „Connect Error“.
Ovládací panel není správně vložen.
Odeberte ovládací panel, otřete konektory, a panel znovu připojte (viz strany 42 a 49).
• Na displeji se zobrazí „Push Reset“ a pohyb ovládacího panelu se zastaví.
Něco blokuje pohyb ovládacího panelu.
Resetujte přehrávač (viz str. 2). Jestliže tyto kroky nepomohly, zkontrolujte instalaci.
• Automatické ladění SSM nefunguje.
Signály jsou příliš slabé.
Nastavte stanice ručně.
• Při poslouchání rádia je slyšet statický šum.
Anténa není pevně připojena. Připojte anténu pevně.
• Na displeji se zobrazí „No Text“.
Stanice nepodporuje RDS RT Zkontrolujte nastavení nebo je příjem příliš slabý. sledování příjmu v síti (viz str. 16).
• Hlášení „Loading“ zůstává stále zobrazeno.
Přijímaný signál je dočasně příliš slabý pro příjem celé zprávy, ačkoli služba je dostupná.
Zkontrolujte nastavení sledování příjmu v síti (viz str. 16).
• CD-R/CD-RW nelze přehrát. • Skladby na CD-R/CD-RW nelze přeskočit.
Disk CD-R/CD-RW není uzavřen.
• Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW. • Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku, který jste použili pro nahrání.
• Disk nelze vysunout.
Disk je uzamčen.
Odemkněte disk (viz str. 23).
• Disk nelze rozpoznat (bliká „No Disc“, „Loading Error“ nebo „Eject Error“).
CD přehrávač možná nefunguje správně.
Vysuňte disk nuceně (viz str. 4).
• Zvuk z disku je občas přerušen.
Jezdíte po nerovných cestách.
Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných cestách.
Disk je poškrábaný.
Vyměňte disk.
Připojení je nesprávné.
Zkontrolujte kabely a konektory.
54 CZ54-57_KD-SHX751[EY]f.p65
54
2/12/05, 12:07 PM
Pfiíãiny Na disku nejsou nahrány žádné skladby MP3/WMA.
Vyměňte disk nebo SD kartu.
Skladby MP3/WMA nemají extenzi <.mp3> nebo <.wma> ve svých názvech.
Přidejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> k jejich názvům.
Skladby MP3/WMA nejsou nahrány ve formátu, splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet.
Vyměňte disk nebo SD kartu. (Nahrajte skladby MP3/ WMA pomocí kompatibilní aplikace).
• Je generován šum.
Přehrávaná skladba není skladba MP3/WMA (i když má extenzi <.mp3> nebo <.wma>).
Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk nebo SD kartu. (Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v tomto formátu).
• Uplynulý čas přehrávání není správný.
K tomu během přehrávání občas dochází. Je to způsobeno tím, jak jsou stopy nahrány na disk.
• Na displeji se zobrazí „Not Support“ a stopa je přeskočena.
• Stopy nejsou zakódovány příslušným způsobem. • Stopy WMA chráněné proti kopírování nemohou být přehrávány.
Přeskočte následující stopu.
• Na displeji se zobrazí „No Music“.
• Na disku nejsou zaznamenány žádné stopy MP3/WMA. • Na disku jsou zaznamenány pouze soubory <jpl>, <jpm>, <jpa>, <jpb>, <jpw>.
Vyměňte disk nebo SD kartu (formátování FAT 12/16).
• Na displeji se zobrazí „SD Loading Error“.
SD karta není správně zasunuta.
Odpojte ovládací panel a znovu zasuňte SD kartu. Ovládací panel se vrátí do počáteční polohy (Angle 1): viz str. 42.
• Na displeji se zobrazí „Read Failed“.
Stopy nejsou zakódovány příslušným způsobem.
Použijte SD kartu naformátovanou na FAT 12/16.
SD karta nebo stopy nelze přehrávat.
Vyměňte SD kartu.
• Na okamžik se zobrazí „No Files“, a pak je disk vysunut.
Pfiehrávání disku MP3/WMA/SD karty
Náprava
• Nezobrazují se správné znaky (například název alba).
âESKY
Symptomy
Tento přijímač může zobrazit pouze omezený počet zvláštních znaků (viz str. 49). Pokračováni... 55
CZ54-57_KD-SHX751[EY]f.p65
55
2/12/05, 12:07 PM
Grafika PICT—PSM CD mûniã
âESKY
Zvuky
Symptomy
Pfiíãiny
• CCC, BBE a přednastavené Tato nastavení zvuku nelze zvukové režimy (EQ) nelze provést, jestliže je vybráno „V.Cancel“ pro režim DSP. použít. • Stahování stále nekončí.
Stažení mnoha políček trvá značnou dobu (viz str. 53).
• Grafická funkce displeje nepracuje správně.
Teplota ve vozidle je velmi nízká.
Náprava Vyberte pro režim DSP jakýkoli režim jiný než „V.Cancel“.
Počkejte, dokud teplota nestoupne.
• Pro „PICT“ nelze aktivovat Nebyly ještě staženy žádné „Slideshow“ (Jako volitelná obrázky. položka se objeví „No Slide“).
Otáhněte obrázky.
• Na displeji se bliká „No Magazine“.
V CD měniči není žádný zásobník.
Vložte zásobník.
• Na displeji se bliká „No Disc“.
V zásobníku není žádný disk. Vložte disk do zásobníku. Disk je vložen vzhůru nohama.
Vložte disk správně.
• Na displeji se bliká „Reset 08“.
Přijímač není s CD měničem správně propojen.
Propojte správně přijímač a CD měnič a stiskněte tlačítko reset na CD měniči.
• Na displeji se bliká „Reset 01“ – „Reset 07“.
CD přehrávač možná nefunguje správně.
Stiskněte tlačítko reset na CD měniči.
• CD měnič vůbec nefunguje. Zabudovaný mikropočítač může špatně fungovat z důvodu rušení, atd.
Resetujte přehrávač (viz str. 2).
56 CZ54-57_KD-SHX751[EY]f.p65
56
2/12/05, 12:07 PM
Specifikace Maximální výkon: Přední: 52 W na kanál Zadní: 52 W na kanál Průběžný výkon (RMS): Přední: 22 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8%. Zadní: 22 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8%. Vstupní impedance: 4 Ω (přípustná hodnota je 4 Ω až 8 Ω) Rozsah ovládání ekvalizéru: Frekvence: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz Úroveň: ±10 dB Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 20 000 Hz Poměr Signál/Šum: 70 dB Úroveň/Impedance vstupu (Line-In): LINE IN: 1,5 V/20 kΩ Výstup/Impedance: LINE OUT: 5,0 V/20 kΩ (plný rozsah) Výstupní impedance: 1 kΩ Další koncová zařízení: SUBWOOFER OUT Ovládání měniče Vstup dálkového ovládání na volantu
TUNER Kmitočtový rozsah: FM: 87,5 MHz až 108,0 MHz AM: (MW) 522 kHz až 1 620 kHz (LW) 144 kHz až 279 kHz [FM Tuner] Použitelná citlivost: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω) 50 dB citlivost ztlumení: 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Kanálová selektivita (400 kHz): 65 dB Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 15 000 Hz Stereo separace: 35 dB Poměr zachycení: 1,5 dB [MW Tuner] Citlivost: 20 µV Selektivita: 65 dB
[LW Tuner] Citlivost: 50 µV
âÁST CD/SD P¤EHRÁVAâE Typ: Přehrávač kompaktních disků Systém detekce signálu: Bezkontaktní optický snímač (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Kmitočtový rozsah: 5 Hz až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 98 dB Poměr Signál/Šum: 102 dB Kolísání a chvění: Méně než měřitelný limit Formát dekódování MP3 (MPEG Audio Layer 3): Max. datový tok: 320 kbps Formát dekódování WMA (Windows Media® Audio): Max. datový tok: 192 kbps Použitelné SD karty: Formátování: FAT 12/16 Kapacita: Až 512 MB Použitelný zvukový formát pro SD kartu: MP3/WMA
âESKY
ZESILOVAâ
OBECNÉ Napájení: Provozní napětí: DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až 16 V) Typ uzemnění: Uzemnění záporného pólu Provozní teplota: 0°C až +40°C Rozměry (š × v × h): Velikost pro instalaci (přibližně): 182 mm × 52 mm × 157 mm Velikost ovládacího panelu (přibližně): 188 mm × 58 mm × 13 mm Hmotnost (přibližně): 1,7 kg (bez příslušenství)
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
• Microsoft a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. • Logo SD je ochranná známka. 57
CZ54-57_KD-SHX751[EY]f.p65
57
2/12/05, 12:07 PM
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vበpfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã
Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevŒkészüléket Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt
PO, CZ, HU © 2005 Victor Company of Japan, Limited
Rear_KD-SHX751[EY]006A_f.p65
2
0205MNMMDWJEIN
2/14/05, 7:14 PM
Instructions
CD/SD RECEIVER
KD-SHX751