Országgyiás . Hivatala Irományszám:
p .2
Érkezett:
Q•!tt
2014
~. 0
.
2014 . évi . . . törvény Magyarország Kormánya és áz Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron lév ő határátkel őhelyekr ől és határátlépési pontokról, valamin t a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellen őrzésében történ ő együttm ű ködésr ől szóló Megállapodás kihirdetésér ő l * 1. § Az Országgyű lés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és az Osztrá k Szövetségi Kormány között a közös államhatáron lév ő határátkel őhelyekről és határátlépési pontokról, valamint a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellen őrzésében történ ő együttm űködésről szóló Megállapodás (a továbbiakban Megállapodás) kötelez ő hatályának elismerésére . 2. § Az Országgy űlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti . 3. § A Megállapodás hiteles magyar nyelv ű szövege a következő : „MEGÁLLAPODÁ S Magyarország Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron lév ő határátkel őhelyekről és határátlépési pontokról, valamin t a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellen ő rzésében történ ő együttm ű ködésr ő l
Magyarország Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány a Magyar Köztársaság és a z Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellen őrzésér ől szóló, 1992 . május 15-én kelt Egyezmény (a továbbiakban : a határforgalom ellen őrzéséről szóló Egyezmény) 2 . Cikkének (4) bekezdése alapján , attól a szándéktól vezérelve, hogy biztosítsák a határforgalom ellen őrzésének végrehajtását abban az esetben, ha a bels ő határon Magyarország és az Osztrák Köztársaság (a továbbiakban : Szerz ődő Felek) között a határellen őrzés ideiglene s visszaállítására kerül sor a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösség i kódexének létrehozásáról szóló, az Európai Parlament és a Tanács 2006 . március 15-i, 562/2006/EK rendeletének (a továbbiakban : Schengeni határ-ellen őrzési kódex) 23 . és azt követő cikkei értelmében , azzal a céllal, hogy lehet ővé tegyék az egyszer űsített határátlépést az államhatáro n átvezető útvonalakon abban az esetben, ha ideiglenesen visszaállítják a határellen őrzést a Schengeni határ-ellen őrzési kódex 23 . és azt követő cikkei alapján, az alábbiakban állapodtak meg : 1. cikk
A törvényt az Országgy űlés a 2014. november 3-i ülésnapján fogadta el .
Nemzetközi vagy regionális jelentőségű határátkel őhelye k (1) A Szerz ődő Felek az alábbi határátkel ő knél állíthatnak fel határforgalom-ellen őrző helyeket abban az esetben, ha a bels ő határokon ideiglenesen visszaállítják a határellen őrzés t a Schengeni határ-ellenőrzési kódex 23 . és azt követő cikkei alapján : a) Hegyeshalom – Miklóshalma (Nickelsdorf) I . autópálya-határátkel őhelyen az A29/l a és az A29/2a számú határjelek között magyar és osztrák határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén; b) Hegyeshalom — Miklóshalma (Nickelsdorf) I . autópálya-határátkel őhelyen (északi é s déli teherforgalmi terminál) az A29/1 és az A29/3 számú határjelek között magyar é s osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság ál lamterületén ; c) Hegyeshalom — Miklóshalma (Nickelsdorf) II . közúti határátkel őhelyen az A29 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; d) Várbalog (Albertkázmérpuszta) — Féltorony (Halbturn) közúti határátkel őhelyen az A42 számú határjelnél magyar határforgalom-ellen ő rző hely Magyarország államterületén és osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén; e) Jánossomorja — Mosontarcsa (Andau) közúti határátkel őhelyen az A56 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellenőrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; f)
Fert őd — Pomogy (Pamhagen) közúti határátkel őhelyen az A69 számú határjelné l magyar határforgalom-ellen őrz ő hely Magyarország államterületén és osztrá k határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ;
g) Fert ő rákos — Fert ő meggyes (Mörbisch) közúti határátkel őhelyen a B2/4 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellenőrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; h) Sopron — Kelénpatak (Klingenbach) közúti határátkel őhelyen a B9/24 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellenőrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; i) Kópháza — Sopronkeresztúr (Deutschkreutz) közúti határátkel ő helyen a B46/2a és a B46/2c számú határjelek között magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarorszá g államterületén és osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársasá g államterületén; J) Zsira — Locsmánd (Lutzmannsburg) közúti határátkel őhelyen a B77/2 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellenő rz ő hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; k) Kőszeg — R őtfalva (Rattersdorf) közúti határátkelőhelyen a B101a számú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén és osztrá k határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; 2
1) Bozsok — Rohonc (Rechnitz) közúti határátkel ő helyen a C5 számú határjelnél magya r határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén és osztrák határforgalom ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; m) Bucsu — Csajta (Schachendorf) közúti határátkelőhelyen a C12/7a és a C12/7b szám ú határjelek között magyar határforgalom-ellenőrző hely Magyarország államterületé n és osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; n) Pornóapáti — Németlöv ő (Deutsch Schützen) közúti határátkel őhelyen a C36 szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; o) Szentpéterfa — Monyorókerék (Eberau) közúti határátkel őhelyen a C48c szám ú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; p) Pinkamindszent — Szentkút (Heiligenbrunn) közúti határátkel ő helyen a C62 számú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellenőrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; q) Rábafüzes — Rábakeresztúr (Heiligenkreuz) közúti határátkel őhelyen a C98 számú határjelnél magyar határforgalom-ellenőrző hely Magyarország államterületén é s osztrák határforgalom-ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén ; r) Szentgotthárdi és a Rábakeresztúri (Heiligenkreuz) Ipari Parkok közötti közút i határátkelőhelyen a C99/2a és a C99/2b számú határjelek között magya r határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén és osztrák határforgalom ellen őrző hely az Osztrák Köztársaság államterületén; s) Szentgotthárd — Nagyfalva (Mogersdorf) (Zollhausstrasse) közúti határátkel őhelyen a C104a számú határjelnél magyar határforgalom-ellen őrző hely Magyarország államterületén és osztrák határforgalom-ellenőrz ő hely az Osztrák Köztársasá g államterületén. (2) A határellenő rzés végrehajtására kijelölt területeket és a határforgalom-ellen őrzés egyéb feltételeit a melléklet határozza meg . 2. cikk Határátlépési pontok az államhatáron átvezet ő útvonalako n A gyalogos természetjáró, kerékpáros, lovas és vízi turizmus keretében , mezőgazdasági célból, illetve a kulturális, sport-, vallási vagy egyéb társadalm i rendezvényeken való részvétel céljából az alábbi államhatáron átvezet ő útvonalakon lévő, a nevezett határjeleknél található határátlépési pontok szolgálnak határátlépés céljára abban a z esetben, ha a határellenőrzés ideiglenes visszaállítására kerül sor a Schengeni határ ellen őrzési kódex 23 . és azt követő cikkei alapján : a) b) c)
A2 0 A2 5 A47
Rajka — Németjárfalu (Deutsch Jahrndorf) Rajka — Miklóshalma (Nickelsdorf) Várbalog — Féltorony (Halbturn) 3
d) e) f) g) h) i) J) k) 1) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) X)
Y) z) aa) bb) cc) dd) ee) ff) gg) hh) ii) JJ)
Kapuvár (az Andaui hídhoz vezető út) — Mosontarcsa (Andau) A62/6 Kapuvár (a Wallerni hídhoz vezető út) — Valla (Wallern) A65/2 Fertőrákos (vízi út) — Fertő tó (Neusiedler See) B0/1—B0/2 Fert őrákos (Sopronpuszta) — Szentmargitbánya (Sankt Margarethen) B5 Sopron — Kelénpatak (Klingenbach) (kerékpárút) B9/21 a Sopron — Sopronkertes (Baumgarten) B14 B1 8 Agfalva — Somfalva (Schattendorf) B20/2 Agfalva — Lépesfalva (Loipersbach) Sopron (Görbehalomtelep) — Szikra (Sieggraben) (Urak asztala/Herrentisch) B2 8 Sopron (Brennbergbánya) — Récény (Ritzing) (Ilona-akna/Helenenschacht) B32/2 0 B4 1 Harka — Sopronnyék (Neckenmarkt) B44 Harka — Sopronkeresztúr (Deutschkreutz) B50 Nagycenk — Sopronkeresztúr (Deutschkreutz) B62/3—B62/4 Sopronkövesd — Fülesd (Nikitsch) B70 Zsira — Fülesd (Nikitsch) Zsira — Locsrnánd (Lutzmannsburg) (termálfürd ő) B78 Zsira — Locsmánd (Lutzmannsburg) (sz őlőhegy) B79/2—B79/1 2 Ólmod — Borsmonostor (Klostermarienberg) B91/2 Írottk ő Natúrpark — Naturpark Geschriebenstein B106/3 és C C10 Bucsu — Rohonc (Rechnitz) Narda — Csém (Schandorf) C19/2 Fels őcsatár — Pinkaóvár (Burg) (Pinka-szurdok) C25 Vaskeresztes — Csejke (Eisenberg) C27 Horvátlöv ő — Németlöv ő (Deutsch Schützen) C32/6 Pornóapáti Beled (Bildein) C39 Ják — Monyorókerék (Eberau) C47/5 Szentpéterfa — Pinkakertes (Gaas) C5 2 Pinkamindszent — Nagysároslak (Moschendorf) C58 Kemestaródfa — Lovászad (Luising) C7 2 C8 5 Nemesmedves — Zsámánd (Reinersdorf) C92 Rönök — Borosgödör (Inzenhof) (Szent Imre-templom) C101—0101/ 1 Szentgotthárd — Rábakeresztúr (Heiligenkreuz) C117 Alsószölnök — Farkasdifalva (Neumarkt a/cl Raab) 3. cikk Általános rendelkezések
(1) Amennyiben a Schengeni határ-ellenőrzési kódex 23 . és azt követ ő cikkei értelmében a belső határokon a határellen őrzés ideiglenes visszaállítására kerül sor, a jelen Megállapodá s 1 . és 2 . cikkeiben felsorolt határátkel őhelyek és az államhatáron átvezet ő útvonalakon lévő határátlépési pontok nyitvatartási idejét és használati körét a visszaállítást elrendel ő Szerződő Fél határozza meg, és err ő l haladéktalanul tájékoztatja a másik Szerz ődő Felet . (2) Amennyiben a Szerz ődő Felek egyike ideiglenesen visszaállítja a határellen ő rzést a belső határokon a Schengeni határ-ellen őrzési kódex 23 . és azt követő cikkei értelmében, és a visszaállítást elrendel ő Szerződő Fél a jelen Megállapodás I . cikkében felsorol t határátkelőhelyek valamelyikén nemzetbiztonsági érdekb ől vagy más nyomós közérdek miatt nem végez határforgalom-ellen őrzést, akkor erről a másik Szerz ődő Felet haladéktalanu l értesíteni kell . 4. cikk 4
A másik Szerz ődő Fél támogatás a Amennyiben a Schengeni határ-ellen őrzési kódex 23 . és azt követő cikkei értelmében (1) ideiglenesen visszaállítják a határellen őrzést a bels ő határokon, és az egyik Szerződő Fél a jelen Megállapodás 1 . cikk (1) bekezdés a) és b) pontjában felsorolt határátkel őhelyek valamelyikén a másik Szerződő Fél államterületén végzi a határforgalom ellen őrzését, a másik Szerz ődő Fél biztosítja, hogy a határellen őrzést végz ő Szerződő Fél szolgálat i személyei a határforgalom ellen őrzésér ő l szóló Egyezmény rendelkezései szerint végrehajthassák a határforgalom ellen őrzését . (2) Az a Szerz ődő Fél, amelynek területén a határátkel őhely fekszik, térítésmentese n biztosítja a másik Szerződő Fél szolgálati személyei számára a tevékenységük ellátásáho z szükséges helyiségeket . Az üzemeltetési költségeket azonban a határellen őrzést végz ő Szerződő Fél viseli . (3) A Szerződő Felek minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy a jelen Megállapodás 2 . cikkében felsorolt, az államhatáron átvezet ő útvonalakon lév ő határátlépési pontokon történ ő határátlépés ne legyen aránytalanul megnehezített abban a z esetben sem, ha valamely Szerz ő dő Fél ideiglenesen visszaállítja a határellen őrzést a Schengeni határ-ellen őrzési kódex 23 . és azt követő cikkei értelmében . 5. cikk Záró rendelkezése k A jelen Megállapodás azt a hónapot követő második hónap els ő napján lép hatályba, (1) amely hónapban a Szerz ődő Felek diplomáciai úton értesítették egymást a Megállapodá s hatálybalépéséhez szükséges bels ő jogi követelmények teljesülésér ő l . A Szerz ődő Felek a jelen Megállapodást határozatlan idő re kötik, és azt bármelyik (2) Szerződ ő Fél bármikor jogosult diplomáciai úton, írásban felmondani . A Megállapodás a felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerz ődő Fél által történ ő kézhezvételét követő 90 . (kilencvenedik) napon hatályát veszti . (3) A jelen Megállapodás a felmondásától függetlenül megsz űnik, ha a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalo m ellen őrzésér ől szóló, 1992 . május 15-i Egyezmény hatályát veszti . (4)
A jelen Megállapodás hatálybalépésével hatályát veszti : a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron közúti átkel őhely létesítésér ől szóló 1974 . augusztus 28-i Egyezmény (Bucsu—Schachendorf) ; b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a közös államhatáron közúti átkelőhely létesítésér ől szóló 1983 . június 27-i Egyezmény (Kópháza—Deutschkreutz) ; c) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Mörbisch—Siegendorf összeköt ő út használatáról szóló 1995 . augusztus 21-i Egyezmény ; d) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Andaui híd megközelíthet őségéről szóló 1998 . november 24-i Egyezmény ;
5
e) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Zsira — Lutzmannsburg települések között határátkel őhely létesítésér ől, valamint osztrá k államterületen közös határforgalom ellenőrzéséről szóló 2001 . október 10- i Megállapodás ; f) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány közöt t Mörbisch—Fertőrákos közúti határátkel őhelyen, az osztrák állam területén közö s határforgalom-ellen őrző hely létesítéséről szóló 2002 . február 23-i Megállapodás ; g) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány közöt t Fertőrákoson, Fertő tavi vízi határátkelő hely és a magyar állam területén közö s határforgalom-ellen őrző hely létesítéséről szóló 2002 . február 23-i Megállapodás ; h) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Írottk ő Natúrpark és a Naturpark Geschriebenstein között, az államhatárt átlép ő turistaforgalomról szóló 2002. február 23-i Megállapodás ; i) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a határforgalom ellen őrző helyek létesítéséről és a határforgalom ellen ő rzésében val ó együttm űködésr ől szóló, 2004 . április 29-i Megállapodás, abban a változatban, ahog y azt a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a határforgalmi ellen őrző helyek létesítéséről és a határforgalom ellenő rzésében való együttm űködésr ől szóló Megállapodás módosításáról és kiegészítésérő l szóló, 2007 . október 11-i Megállapodás megállapította . Készült Modrában, 2014 . június 19 . napján, két eredeti példányban, magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles .
az Osztrák Szövetségi Kormány részér ől
Magyarország Kormánya részér ől
6
Melléklet határátkel ő hely
működési terület
megjegyzések
1 . Hegyeshalom — Miklóshalma (Nickelsdorf) I .
Az osztrák szolgálat i személyek számára a működési terület kiterjed : - az Ml-es magyar közútnak a közö s államhatártól a 170-es kilométerig terjed ő szakaszára, valamint a nevezett szakasz mentén található parkolóhelyekre . A magyar szolgálat i személyek számára a működési terület kiterjed : - az A4-es autópályának a közös államhatártól a 64 es kilométeréig terjed ő szakaszára, valamint a nevezett szakasz menté n található parkolóhelyekre .
A határforgalom-ellen őrzés egésze végrehajthat ó Magyarország államterületén.
2. Hegyeshalom — Miklóshalma (Nickelsdorf) I. (északi és déli teherforgalm i terminál)
A határforgalom-ellen őrzés egésze végrehajtható az Osztrák Köztársaság államterületén .
4. § E törvény — a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel — a kihirdetését követ ő napo n (1) lép hatályba . (2) A 2 . §, a 3 . § és az 5 . § a Megállapodás 5 . cikk (1) bekezdésében meghatározot t időpontban lép hatályba. E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekr ől a határrendészetért felel ős (3) miniszter gondoskodik . (4) A Megállapodás, valamint a 2 . §, a 3 . § és az 5 . § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter — annak ismertté válását követően — a Magyar Közlönybe n haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg . 5. § Hatályát veszti : a) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Mörbisch Siegendorf összekötő út használatáról szóló, Mörbisch-ben, 1995 . augusztus 21-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1997 . évi XXV. törvény ; b) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Andau-i hí d megközelíthetőségéről szóló Egyezmény kihirdetésér ől szóló 58/1999 . (IV. 21 .) Korm . rendelet ;
7
c) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Budapesten , 2001 . október 10-én aláírt Zsira-Lutzmannsburg települések között határátkel őhely létesítéséről, valamint osztrák államterületen közös határforgalom ellen őrzésér ől szól ó Megállapodás kihirdetéséről szóló 18/2002 . (II . 20 .) Korm. rendelet ; d) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Fert őrákoson, Fertő tavi vízi határátkel őhely és a magyar állam területén közös határforgalom-ellen őrző hel y létesítésérő l szóló, Lutzmannsburgban, 2002 . február 23 . napján aláírt Megállapodás kihirdetésér ől és a fertőrákosi kiköt ő vámúttá nyilvánításáról szóló 63/2002 . (III. 30 .) Korm . rendelet ; e) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Mörbisch Fertőrákos közúti határátkelőhelyen, az osztrák állam területén közös határforgalom-ellenőrző hely létesítésér ől szóló, Lutzmannsburgban, 2002 . február 23 . napján aláírt Megállapodás kihirdetésér ől szóló 64/2002 . (III. 30 .) Korm. rendelet ; f) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között az Írottk ő Natúrpark és a Naturpark Geschriebenstein között, az államhatárt átlép ő turistaforgalomró l szóló, Lutzmannsburgban, 2002 . február 23 . napján aláírt Megállapodás kihirdetésér ől szól ó 65/2002. (III . 30 .) Korm . rendelet ; g) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között határforgalom ellen őrző helyek létesítéséről és a határforgalom ellenőrzésében való együttm űködésről szóló , Bécsben, 2004 . április 29-én aláírt Megállapodás kihirdetésér ől szóló 124/2004 . (IV . 29.) Korm. rendelet; h) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között határforgalm i ellen őrző helyek létesítésér ő l és a határforgalom ellenőrzésében való együttm űködésr ől szóló , Bécsben, 2004 . április 29-én aláírt Megállapodás módosításáról és kiegészítéséről szóló Megállapodás kihirdetésér ől szóló 275/2007 . (X . 20.) Korm. rendelet .
J
Áder János
István
az Or•i ággy űlés alelnöke
köztársasági elnök
8