OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1.
Označení a název opravovaného ČOS
051634, 1. vydání, Oprava 1
TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK POJMŮ A DEFINIC Z OBLASTI MANIPULACE S MATERIÁLEM
Oprava č. 2 Část č. 1 Původní verze
strana 4, Kapitola 3
Zákon č. 219/1999 Sb. – o ozbrojených silách České republiky ČSN ISO 445 (26 9006) – Palety pro manipulaci s materiálem - Slovník
Nová verze
strana 4, Kapitola 3
Zákon č. 219/1999 Sb. – o ozbrojených silách České republiky (v platném znění) ČSN EN ISO 445 (269006) – Palety pro manipulaci s materiálem – Slovník
Původní verze
strana 5, Kapitola 3
AAP-6 NATO Glossary of Terms and Definitions (English and French) Terminologický slovník pojmů a definic NATO (anglicky a francouzsky) AAP-23 NATO Glossary of Packaging Terms and Definitions (English and French) Terminologický slovník pojmů a definic NATO z oblasti balení
Nová verze
strana 5, kapitola 3
AAP-6 NATO Glossary of Terms and Definitions (English and French) Slovník NATO s termíny a definicemi (anglicky a francouzsky) AAP-23 NATO Glossary of Packaging Terms and Definitions (English and French) Slovník termínů a definic NATO pro oblast balení (anglicky a francouzsky) AAP-24 Materials Handling Glossary of Terms and Definitions (English and French) Terminologický slovník pojmů a definic v oblasti manipulace s materiálem.
Část č. 2 Původní verze
strana 7 až 49, Příloha A
Příloha A
Nová verze
strana 7 až 43, Příloha A
Příloha A Pozn. Z důvodu rozsahu je celá část č. 2 uvedena v příloze tohoto dokumentu
Část č. 3
Příloha B
Původní verze Nová verze
strana 45 strana 60
brzdný kolík zajišťovací čep
Původní verze Nová verze
strana 45 strana 48
celková (hrubá) hmotnost – váha celková (hrubá) hmotnost
Původní verze Nová verze
strana 45 strana 60
dálka vzdálenost
Původní verze
strana 47
Nová verze
strana 50
krytý železniční vůz s otvíratelnými bočními stěnami krytý železniční vůz s plně otvíratelnými bočními stěnami
Původní verze Nová verze
strana 48 strana 58
místo pro upevnění nákladu upevňovací bod
Původní verze Nová verze
strana 50 strana 53
ocelová stahovací páska ocelová stahovací/vázací páska
Původní verze Nová verze
strana 50 strana 53
ocelová vázací páska zrušeno
Původní verze Nová verze
strana 52 strana 55
potřebný materiál zrušeno
Původní verze Nová verze
strana 52 strana 56
přemístitelný jednou osobou (bez přenášení) přemístitelný jednou osobou (s vyloučením přenášení)
Část č. 4
Příloha C
Původní verze Nová verze
strana 60 strana 60
container container, package
Původní verze Nová verze
strana 60 strana 71
container, tank tank
Původní verze Nová verze
strana 64 strana 68
palletised unit load palletized unit load
Původní verze Nová verze
strana 67 strana 72
wanted cargo zrušeno
Část č. 5 Původní verze Nová verze
Celý dokument
Formální úprava podle platného vydání Metodických pokynů STAND 02
Příloha k Opravě 2 ČOS 051634, 1. vydání, Oprava 1 Původní verze ČOS 051634 1. vydání
Příloha A (normativní) České a anglické pojmy a jejich české definice
A 1
autojeřáb s plně truck mounted, otočným fully mobile, výložníkem fully slewing jib crane
Jeřáb schopný otáčení bez omezení v obou směrech. Je namontovaný na rámovém kolovém nejméně dvouosém vozidle s obecnými znaky těžkého vozidla. Je to prostředek širokého použití se schopností přepravy na dlouhé vzdálenosti po silnicích vysokou rychlostí. Může se také pohybovat v těžkém terénu a přepravovat náklad na krátké vzdálenosti. wheel mounted, Jeřáb schopný otáčení bez omezení v obou směrech. Je montován na rámovém nejméně fully mobile, dvouosém kolovém vozidle. Je vhodný pro fully slewing operace na všech druzích povrchu vyjma cantilever jib měkkého bláta. crane
2
autojeřáb výložníkový otočný
B 3
balení
1. package 2. packaging
4
balík
parcel
5
bezpečná jmenovitá pevnost
safe rated assembly strength (SRAS)
1. způsob aplikace prostředků obalové techniky; - konečný výsledek této činnosti, tj. funkční spojení materiálu s obalem. (NN 50 2101) 2. Způsob aplikace prostředků obalové techniky, přičemž výsledkem této činnosti je funkční spojení materiálu s obalem. Tento pojem zahrnuje operace týkající se přípravy materiálu pro přepravu, skladování a dodávku uživateli, dále vybrané komisionářské výkony (kompletování, vybavení materiálu dostatečnými vlastnostmi umožňujícími nebo usnadňujícími manipulaci, rozlišení materiálu, jeho distribuci, správné a vhodné použití nebo spotřebu) i konzervaci materiálu. Obalová jednotka vytvořená přebalením jednoho nebo více kusů majetku (materiálu) různým obalovým materiálem (nejčastěji papírem). (NN 50 2101) SRAS není větší než 50 % meze pevnosti kompletního upevňovacího systému.
Původní verze 6
bezpečné jmenovité zatížení
ČOS 051634 1. vydání safe rated tension
7
bezpečné pracovní zatížení
safe working load
8
běžná zápůjčka
ordinary loan
9
blokování a klínování
blocking and chocking
10
boční kontejne- side lift beam rový zvedací rám boční posouvání side shift, sideshifting (ČSN ISO 5053) brzdný kolík sprag, spigot
11 12
Hodnota napětí (v daN), kterou v provozu nesmí žádný základní prvek (pramen) ani pomocný komponent upevňovacího systému překročit. Je dáno poměrem mezi mezí pevnosti a součinitelem bezpečnosti. Skutečné napětí v jakékoli základní části upevňovacího prostředku je výsledkem rozdělení zatížení, které vytváří náklad účinkem zrychlení vznikajícího při přepravě, mezi různé části upevňovacího prostředku. Při námořních operacích maximální náklad, pro který je možné bezpečně použít příslušenství. Obvykle je uveden na štítku připojeném k příslušenství. (AAP-6) Výdej materiálu bez zaúčtování, pro konkrétní účel a na předepsanou dobu, po jejímž uplynutí je položka určena k vrácení bez účtování. Běžné úbytky a opotřebení jsou povoleny. Použití klínů nebo špalků k zamezení neúmyslné-ho posunutí nákladu při přepravě. (AAP-6) Zařízení používané pro boční manipulaci s kontejnery na úložišti kontejnerů a v opravnách. Viz též příslušenství VV. Typ nosné desky VV, určené k zabezpečení omezeného příčného pohybu nákladu k dosažení jeho správné polohy. Viz též příslušenství VV. Výstupek bránící v pohybu plošin nebo palet v bočních vodicích drážkách v kabině letadla. (AAP-6)
C 13
celková (hrubá) gross weight hmotnost - váha
14
cenný náklad
valuable cargo
čelní zvedací rám
end lift beam
1. Hmotnost/váha vozidla plně vybaveného a ošetřeného pro provoz včetně hmotnosti pohonných hmot, maziv, chladící kapaliny, nářadí a náhradních dílů vozidla, posádky, osobní výstroje a výzbroje a nákladu. 2. Hmotnost/váha kontejneru nebo palety včetně nákladu a vázání.(AAP-6) Náklad, který může být cenný v pozdějším období války. (AAP-6)
Č 15
Rám s otočnými zámky pro manipulaci s kontejnery, který je určen pro zvedání kontejneru za jeho čelní stěnu. Viz též příslušenství VV. 2
Původní verze 16
ČOS 051634 1. vydání
čistá váha (hmotnost)
net weight
17
dálka
range
18
dispoziční množství
19
distanční rozpěrka
spacer
20
doba dodání
pipe line time
21
doba životnosti skladových zásob
storage life
22
dojezd
range
23
dolet
range
24
doprava
transport
25
dopravní síť
26
dopravník
transport network conveyor
1. Hmotnost plně vybaveného vozidla, připraveného pro činnost včetně hmotnosti PHM, chladící kapaliny, nářadí a náhradních dílů, ale nezahrnující hmotnost osádky, osobní výstroje a náklad. 2. Hmotnost kontejneru nebo palety bez nákladu a vázacích prostředků.(AAP-6)
D Vzdálenost mezi jakýmkoli daným bodem a objektem nebo cílem. (AAP-6) available supply Množství spotřebního materiálu, který je možné přidělit s ohledem na dostupné dodávky a rate prostředky pro plánovanou operaci nebo na dané období. (AAP-6) Řezivo zaklíněné mezi dvojici podložek, zajišťující jejich stejnou vzájemnou polohu. Používá se při vytváření manipulačních jednotek; běžně je omezeno na horní a dolní vrstvu podložek. Doba, která uplyne mezi časem odeslání požadavku nebo objednávky a časem převzetí materiálu příjemcem. Doba, po kterou je možné očekávat, že položka zásob včetně výbušin v daných podmínkách skladování zůstane provozuschopná a bezpečná. (AAP-6) Rozsah nebo vzdálenost omezující provoz nebo činnost nějakého objektu, jako například letadla, lodi nebo děla. (AAP-6) Rozsah nebo vzdálenost omezující provoz nebo činnost nějakého objektu, jako například letadla, lodi nebo děla. (AAP-6) Souhrn všech činností, jimiž se uskutečňuje pohyb (jízda, plavba, let apod.) dopravních prostředků po dopravních cestách a přemísťování materiálu nebo osob dopravními prostředky či zařízeními. Doprava jako sektor národního hospodářství patří do sféry služeb. Územně ohraničený souhrn dopravních cest. (ČSN 01 8500) Dopravní zařízení skládající se z dopravní tratě a dopravního prostředku (obvykle pás nebo válečky), které materiálu určuje nucený pohyb a usměrňuje jej ve směru dopravy. Podle druhu dopravního prostředku může být mechanický, hydraulický a pneumatický, podle způsobu 3
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání dopravy – závěsný, ložný nebo suvný.
27
druh dopravy
28
důležité zásoby
29
důležitý náklad
30
dvoukolka s rukojetí
31
dynamické skladové ukládání
mode of transport
Doprava charakterizovaná určitým společným znakem (např. dopravním prostředkem, dopravní cestou, dopravním zařízením) bez ohledu na organizační a místní začlenění. (ČSN 01 8500).
Z hlediska charakteru pohybu a použitých dopravních prostředků existují: 1. vnitrozemská povrchová doprava (železnice, silnice a vnitrozemské vodní cesty); 2. námořní doprava (pobřežní a zaoceánská); 3. vzdušná doprava; 4. potrubní doprava; 5. kombinovaná přeprava. essential supply Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho záchranu a jež by měly být vyloženy ihned, jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz též důležitý náklad. (AAP-6) essential cargo Viz preferovaný výraz “důležité zásoby”. (AAP-6) wheeled towing Pákové zařízení na dvou kolech, které se zapojuje do připojovací části na sinus plošince handle k vytvoření řiditelného vozíku Blok pro skladování do hloubky s zadní částí dynamic čili “nakládací stranou” a čelní částí čili racking “vychystávací stranou”. Majetek (materiál) je dopravován z nakládací do vychystávací strany buď gravitačně po nakloněné rovině nebo trati nebo horizontálním dopravníkem.
E 32
33
magnetic lifting Elektromagnet, zavěšený na vidlicích vysokozdvižného vozíku nebo na háku jeřábu, device poháněný z vozíku (vozidla). Viz též příslušentsví VV. Balení vytvořené pro komerční zahraniční exportní trade export dodávky. obchodní balení package elektromagnetické zvedací zařízení
F 34
faktor ostřiku
splash factor
Dodatková výška ochrany nad výškou klidové vodní hladiny potřebná k ochraně zařízení proti stříkající vodě vznikající při rozstřiku, víření, působením větru na hřebeny vln nebo vlnami 4
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání odraženými od pevných objektů jako jsou lodi, samotné zařízení nebo skály. Propojení, realizované prostředky z provazů, ocelového drátu, lan, řetězů nebo pásů: - mezi pohyblivými částmi zařízení, které nezajišťují prostředky pro upevnění nákladu, pro dosažení tuhosti sestavy, - mezi lehkými vozidly naloženými jedno na druhém nebo jedno uvnitř druhého. Materiál používaný k fixaci a rozepření nákladu v kontejnerech nebo jiných systémech pro upevnění nákladu.
35
fixace uvázáním rigging
36
fixační řezivo
dunnage
gravitace
gravity
Jednotka síly rovnající se síle působící na náklad zemskou přitažlivostí. Viz též zemská přitažlivost.
38
hlavní zásobovací komunikace
main supply route (MSR)
39
hmotnost
mass
40
hmotnost obalu
tare weight
41
hnaný kontejne- powered jack rový zvedák horizontální horizontal nakládání loading
Cesta nebo cesty určené v rámci prostoru operace, po kterých probíhá hlavní objem přepravy pro zabezpečení vojenských operací. (AAP-6) Fyzikální veličina charakterizující základní vlastnost všech materiálních objektů klást odpor vůči změnám svého pohybového stavu a navzájem na sebe působit. Jednotkou je kg nebo t. Hmotnost obalu, která je rozdílem mezi celkovou hmotností a hmotností obsahu. Zvedák, který se upevňuje do dolních rohových prvků kontejneru a je ovládán z řídícího panelu. Nakládání položek podobného charakteru v horizontálních vrstvách do nákladových prostorů lodě. (AAP-6) Aplikace prostředků obalové techniky pro hromadné balení zboží pro komerčního účely.
G 37
H
42 43
hromadné bulk trade obchodní balení package
CH 44
chránič hran
45
chránič nákladu load guard
edge protector
Pravoúhlý výlisek různé délky, který chrání vnější hrany obalů před poškozením způsobeným silou vyvolanou stahovací páskou. Přípravek k bezpečné ochraně nákladu v momentě, kdy je nakloněn na vidlicích vysokozdvižného vozíku směrem dozadu. Viz též příslušenství VV.
5
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
I 46
47
48
Řízení a technický proces, pomocí něhož jsou hlediska zabezpečitelnosti a celkové zásady logistického zabezpečení začleněny již do konstrukce systémů a techniky, jsou brány v úvahu v průběhu jejich celého životního cyklu a jsou s jeho pomocí všechny prvky logistického zabezpečení plánovány, pořizovány, zkoušeny a rovněž jsou včas a nákladově efektivním způsobem poskytovány. (AAP-6) Pevné a pojízdné prostředky potřebné pro intermodální intermodal podporu ložných operací s kontejnery v rámci pomocná support intermodálního kontejnerového přepravního zařízení equipment systému. interoperabilita interoperability Schopnost působit ve vzájemné podpoře při plnění stanovených úkolů. (AAP-6). Viz též operační součinnost. integrované logistické zabezpečení
integrated logistic support
J 49
50
51 52
53 54
55 56
one days supply Jednotka nebo množství zásob přijaté jako standard měření používaný při odhadu průměrné denní spotřeby za definovaných podmínek. Může být také vyjádřena jako faktor, např. počet spotřebované munice na zbraň na den. (AAP-6) Standardní nebo základní množství, ve kterém jednotka vydání unit of issue jsou děleny, vydávány nebo používány položky zásob. Preferovaný výraz „jednotka“, v angličtině „unit“ se stejnou definicí. (AAP-6) Zařízení pro zdvíhání a přemísťování těžkých jeřáb crane břemen. jeřáb container crane Jeřáb, který má horizontální výložník dosahující šířku lodi, některé jsou schopné manipulovat kontejnerový s jedním 40stopým nebo se dvěma 20stopými portálový kontejnery najednou. Mobilní jeřáb s integrovaným zařízením pro jeřáb transport manipulaci s kontejnery. Je schopen stohovat kontejnerový container přepravní handling crane kontejnery v přístavech. jeřáb konzolový cantilever crane Jeřáb běžně používaný pro těžká břemena. Skládá se z pevného nebo pojízdného portálu, který leží na otočném horizontálním výložníku s kočkou, která provádí zvedání a posuv. Nosník výložníku je obvykle ovládán jeřáb konzolový cantilever jib hydraulicky, některé mají teleskopická ramena. výložníkový crane Jeřáb, skládající se z trámového nosníku nebo jeřáb mobilní overhead mostový travelling crane nosníků, upevněných na koncových podvozcích, které pojíždí podél portálu. Nosníky nesou kočku umožňující posuv a zdvih. Používá se jednodenní zásoba (spotřeba)
6
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
57
jeřáb palubní
deck crane
58
jeřáb palubní dopravníkový
shipboard transporter crane
59
jeřáb plovoucí
floating crane
60
jeřáb pojízdný portálový jeřáb přepravníkový
mobile gantry crane transporter crane
jeřáb přístavní /pobřežní jeřáb výložníkový, kolejový, samohybný, plně otočný (ne posunovací) jeřáb zavěšený sloupový
dockside/wharf crane jib, rail mounted, self propelled, fully slewing (non shunting) crane
61 62 63
64
65
jmenovité zatížení
v dílnách, loděnicích, skladech apod. Otočný jeřáb umístěný na palubě lodi, určený k nakládání a vykládání břemen na loď a z lodě. (ČSN ISO 4306-1) Mostový jeřáb umístěný na pojezdové dráze (kolejnicích). Délka pojezdu jeřábu se zpravidla rovná vzdálenosti mezi přídí a zádí lodě. Používá se pro manipulaci s náklady, kontejnery nebo pro vykládku materiálu pomocí drapáku. Jeřáb upevněný na lodi nebo pontonu, s vlastním nebo bez vlastního pohonu. Mobilní jeřáb pro manipulaci s 20tunovými až 40tunovými kontejnery. Jeřáb sestávající z kolejového portálu, který nese pojízdnou kočku provádějící vodorovné a svislé pohyby. Sloupový otočný jeřáb určený pro nakládku a vykládku lodí. Jeřáb s nástavbou umožňující otáčení bez omezení v obou směrech. Je upevněn na nízkém nejméně dvouosém podvozku s železničními koly.
suspended mast Pojízdný mostový jeřáb, na němž kočka nese zavěšený sloup. Náklad je manipulován pomocí crane vidlic nebo jiným zařízením upevněným na nosné desce, upravené k pohybu nahoru a dolů. Sloup je schopen otáčení kolem své svislé osy. Navržené bezpečné provozní zatížení přístrojů rated load za předepsaných podmínek. (AAP-6)
K 66
kapacita route capacity (výkonnost) dopravní cesty – pozemní komunikace
67
kapacita (výkonnost) dopravní cesty – železniční tratě koeficient zrychlení
68
railway line capacity acceleration factor
1. Maximální počet vozidel v jednom směru v nejvíce omezeném místě trasy. 2. Maximální počet metrických tun, které je možné přepravit v jednom směru po určité trase za jednu hodinu. Toto číslo je dáno maximálním tokem dopravy a průměrným užitečným zatížením vozidel, které trasu používají. (AAP-6) Maximální počet vlaků, které mohou projet v každém směru daného úseku tratě za 24 hodin. (AAP-6). Viz též propustnost železniční tratě. Koeficient běžně vyjádřený počtem g, který umožňuje stanovit parametry systémů pro upevnění nákladu tak, aby se náklad přepravil 7
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
69
koloběh (zásobování)
pipeline
70
kombinovaná přeprava kontejner
intermodal transportation container / freight container
71
v předem definovaném uspořádání. Průběh logistického zabezpečení nebo ta jeho část, s jejíž pomocí se materiál nebo osoby přisunují od zdrojů, odkud jsou získávány, do místa jejich využití. (AAP-6, NN 50 0101) Přeprava, na jejímž uskutečnění se podílejí dva nebo více druhů dopravy. (ČSN 01 8500) Část dopravního zařízení, která je: - trvalého charakteru a dostatečně pevná pro opakované používání; - speciálně konstruovaná k usnadnění přepravy majetku (materiálu) jedním nebo několika druhy dopravy, bez mezipřekládky jeho obsahu; - vybavená zařízením umožňujícím jeho okamžitou manipulaci, zejména přemístění z jednoho druhu dopravy na jiný; - konstruovaná tak, aby ji bylo možno snadno plnit a vyprazdňovat; - s vnitřním objemem nejméně 1m3 (35,3 ft3). POZNÁMKA: Název “kontejner” nezahrnuje ani dopravní prostředek, ani konvenční balení. (ČSN ISO 830 – 26 9339)
72
kontejner ISO
73
kontejner pro standardní manipulační jednotky
74
kontejnerový rám
75
kontejnerový stohovač
76
kontejnerový vozík
ISO container/ ISO freight container unit load container / containerised unit load
Viz též kontejner ISO. Kontejner, který vyhovuje všem příslušným normám ISO, platným v době jeho výroby.
Speciálně konstruovaný kontejner, který respektuje kritéria standardních palet jako součást své konstrukce. Umožňuje vysoké využití objemu a nosnosti kontejneru zejména při ložení munice. Tento typ kontejneru se nazývá také velký výdejní a: - zajišťuje rychlý a snadný přístup k obsahu; - snižuje potřebu samostatných jednotlivých vnějších obalů. container lifting Pravoúhlý rám nesený na vidlicích vysokozdvižného vozíku pro těžká břemena rig a upevněný ke zvedací desce. Rám je opatřen 4 závěsnými body, každý se závěsnými háky pro rovnoměrné zvedání kontejneru. Kontejnerový jeřáb s vlastním pohonem, na container kolovém podvozku, určený k použití na stacker kontejnerových terminálech nebo v docích. container loader Vysokozdvižný vidlicový vozík s malou výškou rámu zdvihacího zařízení a plným volným (stuffer) zdvihem pro stohování uvnitř kontejneru. Obvykle také má zařízení pro boční posuv vidlic sloužící k přesnému uložení nákladu. Viz též vozík pro ložné práce v kontejnerech. 8
Původní verze 77
ČOS 051634 1. vydání
1. Rámový železniční vůz se zápustnými otočnými zámky podle norem ISO pro upevnění kontejnerových rohových prvků. 2. Plošinový vůz speciálního typu bez podlahy a bočnic, vybavený fixačními prostředky pro uchycení kontejneru/kontejnerů, případně výměnných nástaveb. (ČSN 26 9375) Ukládací systém zahrnující konzolová ramena, konzolový nosný cantilever která mohou být pevná nebo stavitelná na regál racking stojkách. Může být jednostranný nebo oboustranný. Je určen k nesení zátěže a může mít také pomocné police. Systém pro uložení materiálu, skládající se konzolový cantilever z polic, které mohou být pevné nebo stavitelné. policový regál shelving Nosník, který tvoří vnější hranu podlahy palety krajní přířez entry bearer na té straně, kterou se vsouvají nosné vidlice. Kryt se stranami prodlouženými kolmo z jeho kryt nákladu load cap / top obvodu používaný jako ochrana před hat poškozením nebo jako pomoc pro vytvoření stabilního nákladu. krytý železniční full side opening Krytý železniční nákladní vůz s pevnou střechou a s posuvnými nebo výklopnými nákladní vůz van/wagon dveřmi, které po otevření v řadě zajistí přístup s otvíratelnými po celé délce. bočními stěnami kontejnerový železniční vůz
1. freight container wagon 2. container wagon
83
letecký náklad
air cargo
84
loď pro heavy lift ship přepravu těžkého nákladu
85
logistická pomoc
logistic assistance
86
logistika
logistics
78
79 80 81
82
L Materiál, zařízení nebo vozidla, která nejsou součástí letadla. Jsou buď částí nebo celým užitečným nákladem letadla. (AAP-6 ) Loď speciálně zkonstruovaná a schopná nakládání a vykládání těžkých a objemných kusů nákladu. Ramena jejích jeřábů mají dostatečnou nosnost na to, aby mohla zdvihnout náklad o hmotnosti 100 tun. (AAP-6) Obecný pojem, používaný k označení druhů pomoci mezi vojenskými velitelstvími a v jejich rámci, v míru i ve válce. (AAP-6) Věda o plánování a provádění přesunů a zabezpečování vojsk. V nejširším slova smyslu zabezpečuje takové úkoly v rámci vojenských operací, jako jsou: a. Návrh a vývoj, nákupy, skladování, dopravu, rozdělování, udržování, odsun a ikvidaci materiálu. b. Přesuny osob. c. Nákupy, výstavba, udržování, činnost a likvidace zařízení. d. Nákupy a dodávky služeb. e. Zdravotnické zabezpečení. (AAP-6) 9
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
M 87
malý logistický kontejner
88
manévr
89
manipulace s materiálem
90
manipulační jednotka
Kontejner všeobecného použití, který je small logistic container (SLC) využíván k přepravě vojenského materiálu v rámci zásobovací činnosti ozbrojených sil. Podle rozměrů a hmotnosti se řadí mezi malé kontejnery. Je uzpůsoben k přepravě v závěsu pod vrtulníkem. Hlavní prostředek k uskutečnění principů manoeuvre soustředění, dosažení a udržení převahy a iniciativy nad protivníkem. Spočívá v organizované a rychlé změně rozmístění nebo složení ozbrojených sil na příslušné místo v prostoru bojiště (válčiště), které je výhodné vůči protivníkovi. Uskutečňuje se přesunem a může být spojen s palbou. Viz též pohyb. Přemísťování materiálu (suroviny, odpad, materials polotovary i hotové výrobky) v rámci výrobního handling procesu a při výstupu z něj. Výraz je používán ve skladech a skladištích a dále v prostorech přebírání a nakládání. (AAP-6) unit load Náklad, sestavený z položek nebo balení, které
91
maximální cestovní rychlost
maximum sustained speed
92
maximální doba letu (maximální doba provozu – vytrvalost) mechanický systém pro upevnění nákladu měrové jednotky ISO
endurance
93
94
95
mez pevnosti
96
mez pevnosti
mechanical cargo restraining system units of measurement (ISO 31)
jsou fixovány jedním nebo více prostředky, ve tvaru vhodném pro manipulaci, přepravu, stohování a skladování jako jednotka. (AAP-23, ČSN ISO 445) Nejvyšší rychlost, kterou smí jet vozidlo s jmenovitým zatížením po delší dobu na vozovkách první třídy, aniž dojde k jeho trvalému poškození. (AAP-6) Doba, po kterou může letadlo pokračovat v letu nebo vozidlo či loď pokračovat v provozu za stanovených podmínek, např. bez doplňování paliva. (AAP-6) Opakovaně použitelný systém pro upevnění nákladů instalovaný v kontejnerech ISO nebo na dopravních prostředcích.
Referenční hodnoty sloužící ke kvantitativnímu určení všech ostatních hodnot. Platné jednotky jsou definovány mezinárodní soustavou a vycházejí ze 7 základních jednotek: metr, kilogram, sekunda, ampér, kelvin, mol a kandela. Maximální síla v daN, která je schopná snést failure force / součástka předtím, než se uvolní zátěž nebo než ultimate se součástka stane neschopná použití díky strength trvalým deformacím. lashing capacity Maximální síla uplatněná v přímém tahu, pro 10
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
upevňovacího prostředku 97
mezní zatížení
98
místo pro tie down point, upevnění lashing point nákladu mnohoramenná finger fork vidlice
99
breaking load
100 mobilita
mobility
101 mobilní jeřáb
mobile crane
102 modulové skladové ukládání
modular binning
103 munice
ammunition, munition
104 muniční obal
ammunition container
níž je konstruován upevňovací systém a které musí v provozu odolat. Pevnost je často uváděna v daN. Maximální zaručená síla, vyjádřená v daN, kterou je schopen konstrukční prvek snést před vznikem lomu ve zkušebních podmínkách definovaných v normách odpovídajících použití příslušného prvku. Upevňovací místo na nebo uvnitř vozidla určené k zajištění nákladu. (AAP-6) Úzká složená vidlice někdy nazývaná hrot, určená pro manipulaci s nepaletovanými manipulačními jednotkami. Viz též příslušenství VV. Vlastnost nebo schopnost vojenských jednotek, která jim umožňuje přemisťovat se z jednoho místa na druhé a přitom si zachovávat schopnost plnit své hlavní bojové úkoly. (AAP-6). Viz též pohyblivost. Jeřáb výložníkového typu, který může být vybaven přídavnou výložníkovou nástavbou, schopný jízdy s břemenem nebo bez něj, nevyžadující speciální jízdní cestu a jehož stabilita je zabezpečena jeho vlastní hmotností. (ČSN ISO 4306-2) Skladovací způsob zahrnující moduly rámové konstrukce, které pokud jsou spojeny k sobě, vytváří regálový systém. Jednotlivé typy se liší velikostí podle požadavků. Úplné zařízení naplněné výbušinami, pohonnými látkami, pyrotechnickými složemi, iniciačními složemi nebo jaderným, biologickým nebo chemickým materiálem pro použití ve vojenských operacích, včetně demolic. Jistá vhodně upravená munice může být použita pro výcvik, oslavy nebo neoperační účely. (AAP-6) Poznámka: Pojem „munitions“ (množné číslo) se běžně může použít pro vojenské zbraně, munici a výstroj. Opakovaně použitelný prostředek pevné konstrukce a takového provedení, které zajistí uzavření a ochranu munice během manipulace, přepravy a skladování.
N 105 nabírací otvor
entry
Boční otvor umožňující zasunutí zvedacího prostředku manipulačního zařízení. (ČSN ISO 11
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
106 nadměrný náklad
abnormal load
107 nádrž
container, tank
108 nafukovací vak
inflatable dunnage
109 náklad
1. cargo 2. load
110 nakládací můstek
bridge plate
111 nakládací prostor 112 nakládací rampa
loading site
113 nakládání
loading
114 nakládání materiálu po blocích
block stowage loading
loading ramp
115 nakládání podle commodity druhu materiálu loading
116 nakládání prou- convoy loading du (skupiny) vozidel 117 nákladní list bill of lading (konosament) pro námořní/ říční dopravu
445) Vozidlo s nákladem, které přesahuje omezení pro silniční přepravu daná zákonem nebo jinými předpisy a jehož přeprava musí být v souladu se zákony nebo platnými předpisy. Nádoba, obvykle větších rozměrů, určená pro skladování kapalin. Neprodyšný vak, který po nafouknutí slouží k udržení stálé polohy nákladu při přepravě a po vypuštění poskytuje prostor pro nakládku a vykládku. 1. Přepravované zboží a zásoby. (AAP-6) 2. Hmotnost vyjádřená v kilogramech nebo tunách zvedaná zdvihacím zařízením nebo přepravovaná dopravním prostředkem. Zařízení k překlenutí mezer v místě překládky materiálu, např. mezi vozidlem a nakládací / vykládací plochou a ke kompenzaci rozdílu výšek ramp. Viz též překlenovací můstek. Prostor, který obsahuje určitý počet nakládacích míst. (AAP-6) Šikmá nájezdová plošina s pevným sklonem pro nakládku a vykládku zásob a techniky. Rampa může být pevná nebo mobilní. Proces nakládání osob, materiálu, zásob a dalšího nákladu na palubu lodi, letadla, vlaku, silničního vozidla nebo ostatních prostředků přepravy. Poznámka: Ve Francii slovo „náklad“ vylučuje osoby. (AAP-6) Způsob nakládání, při kterém je veškerý náklad pro určité místo dodání uložen pohromadě. Cílem je usnadnit rychlou vykládku v místě určení s co nejmenším překládáním nebo narušením nákladu určeného pro jiná místa. (AAP-6) Způsob nakládání, při kterém jsou různé druhy materiálu nakládány společně, jako například munice, zásoby nebo uložená vozidla, aby bylo možné tento materiál vyložit bez nutnosti manipulovat s jiným nákladem. (AAP-6) Naloďování jednotek s jejich výzbrojí a zásobami na lodě stejné skupiny pro plavbu, ale ne nutně do stejné lodi. (AAP-6) Dokument podepsaný lodní společností nebo kapitánem lodi, který je předběžným důkazem o příjmu uvedeného majetku (materiálu) a také průkaznou evidencí o uspořádání a stavu majetku (materiálu) v době jeho naložení. Je také dokumentem o vlastnictví majetku 12
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
118 naložení jednot- unit loading, ky tactical loading 119 naložení vzhledem k taktickým požadavkům
combat loading
(materiálu) a obsahuje nebo eviduje existenci přepravní smlouvy nebo smlouvy o naložení majetku (materiálu). Naložení jednotek, jejich výzbroje, výstroje a zásob do stejných plavidel, lodí, letadel nebo vozidel. (AAP-6) Umístění živé síly, zařízení a zásob způsobem, který odpovídá předpokládané taktické činnosti vysazované jednotky. Každá položka je uložena tak, aby ji bylo možné v potřebném čase vyložit. (AAP-6)
120 nástavba palety pallet adaptor / Horní konstrukce s nebo bez výplně stěn, která pallet convertor může být použita k přeměně palety buď na (converter) ohradovou nebo sloupkovou paletu. (ČSN ISO 445) 121 natahovací Obecný termín pro mechanicky/ hydraulicky push pull poháněné přídavné zařízení průmyslových zařízení vozíků pro natažení a vysunutí manipulační jednotky, vytvořené pomocí kluzné podložky. Viz též příslušenství VV. 122 návěs Přípojné vozidlo, u něhož je obvyklé tažné articulated zařízení nahrazeno zařízením pro připojení s kloubovým trailer ke kloubovému příslušenství tažného vozidla. připojením 123 nebezpečný dangerous cargo Náklad, který vzhledem ke svým nebezpečným vlastnostem podléhá zvláštním přepravním náklad pravidlům. (AAP-6) 124 nedosah Vzdálenost mezi svislými rovinami, tvořenými underhang hranami palety a hranami komponent nákladu manipulační jednotky. Pro muniční manipulační jednotky není nedosah povolen. 125 největší praktic- maximum Náklad, který může být přemístěn vozidlem/lodí, omezený maximálními rozměry, ký náklad practical load hmotností nebo objemem. 126 největší provoz- maximum force Maximální síla, které může být objekt vystaven během používání. ní zatížení in use 127 největší Maximální hmotnost zařízení včetně hmotnosti maximum přepravní shipping weight všech obalů, přídavných součástí nebo doprovodných nákladů, upevněných k zařízení hmotnost nebo umístěných uvnitř zařízení. (STANAG 4062) 128 nepaletizovaná non-palletised Náklad sestavený bez palet a zajištěný vhodnými prostředky tak, že umožňuje manipulační unit load mechanizovanou manipulaci z nejméně dvou jednotka protějších stran vysokozdvižnými nebo nízkozdvižnými vozíky a manipulaci závěsnými prostředky. 129 nepostradatelné essential supply Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho zásoby záchranu a jež by měly být vyloženy ihned, 13
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
130 nepostradatelný essential cargo náklad
131 nepožadovaný náklad 132 neskladný náklad
unwanted cargo
133 nespotřební zásoby a materiál
non-expendable supplies and materiel, durable materiel obsolete
134 nevyužitelný
breakbulk cargo / bulky goods
135 nezbytné zásoby critical supplies a materiál and materials 136 nízkozdvižný rámový vozík
stillage truck
137 noha
leg
138 nosník
bearer
139 nosný čep
boom
jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz též nepostradatelný náklad, důležité zásoby. (AAP-6) Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho záchranu a jež by měly být vyloženy ihned, jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz důležitý náklad. Poznámka: V angličtině je preferován pojem “essential supply”. (AAP-6) Náklad naložený v době míru, který příjemce (stát) v době války nepožaduje. (AAP-6) Volně ložený nebo balený náklad, jehož velikost, tvar, povaha, vlastnosti nebo hmotnost neumožňují vytvořit standardní manipulační jednotku. Předměty, které se během používání nespotřebovávají a které si zachovávají svoji původní identitu po dobu užívání, jako například zbraně, a které běžně vyžadují vedení další účetní evidence. (AAP-6) Označení používané pro materiál, pro který už není žádné využití. Dodávky důležité pro zabezpečení operací, které jsou z různých důvodů nedostatkové nebo se očekává, že budou nedostatkové. (AAP-6) Zdvižný vozík pro přepravu přepravních plošin. Zdvih má ruční pohon pomocí mechanického pákového převodu nebo hydraulického čerpadla, umožňuje zvednutí plošiny těsně nad zem a její přepravu. Krátký pevný konstrukční díl připevněný k podlaze palety a někdy zakončený patkou. Průběžný podélný prvek pod ložnou podlahou palety nebo mezi ložnou a opěrnou podlahou, který vytváří prostor pro zasunutí nosné vidlice. Také se nazývá podélný nosník. (ČSN ISO 445) Vyčnívající rameno vysokozdvižného vozíku, které umožní přemísťování dutých předmětů bez použití palet, podstavců nebo beden. Viz též příslušenství VV.
14
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
O 140 obal
container
Prostředek nebo soubor prostředků, chránící materiál před škodou, kterou by mohl utrpět nebo způsobit, umožňující manipulaci během přepravy nebo při skladování, usnadňující odbyt a spotřebu nebo použití materiálu. Někdy se obalem rozumí také jen základní část tohoto souboru (např. láhev i bez víčka, tuba i bez uzávěru). 141 oběžné Systém zahrnující zavěšené police, koše nebo carousel kontejnery spojené tak, že vytváří karuselový zásobníky retrieval řetěz. Zahrnuje pohonné a řídící jednotky, (páternostery) racking – které přesunují police, koše nebo kontejnery s vodorovným horizontal ve vodorovné rovině k vytvoření čelní sběrné pohybem movement plochy. 142 oběžné carousel/patern Systém zahrnující zavěšené police, koše nebo kontejnery spojené tak, že vytváří karuselový zásobníky oster retrieval řetěz. Zahrnuje pohonné a řídící jednotky, které (páternostery) racking – přesunují police, koše nebo kontejnery ve svislé se svislým vertical rovině k vytvoření čelní sběrné plochy. pohybem movement 143 obkročný straddle carrier Samohybný vozík pojízdný na pneumatikách nebo pásech, uzpůsobený k uložení břemen (portálový) (např. kontejnerů) v kterémkoliv místě vozík zpevněné skladové plochy (terénu). Výška zdvihu umožňuje stohování kontejnerů do vrstev. 144 ocelová Speciálně upravená ocel s vysokou pevností tensional steel v tahu ve tvaru ploché pásky nebo drátu stahovací páska strapping s kruhovým, oválným nebo plochým průřezem, přikládaná vhodným zařízením k obalu a po napnutí spojena např. sponou. Viz též ocelová vázací páska. 145 ocelová vázací Speciálně upravená ocel s vysokou pevností tensional steel v tahu ve tvaru ploché pásky nebo drátu páska strapping s kruhovým, oválným nebo plochým průřezem, přikládaná vhodným zařízením k obalu a po napnutí spojena např. sponou. Viz též ocelová stahovací páska. 146 ochranná deska shield Deska z překližky nebo jiného materiálu, používaná k zamezení deformací nákladu, tření mezi nákladem a podlahou nebo k vzájemnému zablokování manipulačních jednotek. 147 ochranný rám overhead guard Nástavba na vozíku nad hlavou řidiče, která ho chrání před padajícími předměty z břemene nebo ze stohu, ve kterém se stohuje nebo ze stohu sousedního. (ČSN ISO 5053) Viz též příslušenství VV. 15
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
148 operační součinnost
interoperability Schopnost působit ve vzájemné podpoře při plnění stanovených úkolů. Viz též interoperabilita. (AAP-6) 149 oplenový přívěs pole trailer Přívěs skládající se ze dvou podvozků spojených rozvorou s obvykle nastavitelnou délkou. Na každém podvozku je na otočném čepu upevněn příčník (tzv. oplen). Slouží k přepravě dlouhých nákladů jako jsou ocelové tyče nebo dřevěné klády. Viz též přívěs pro přepravu dlouhých nákladů. 150 organizované administrative Systém nakládání, který bere v úvahu především dosažení maximálního využití vojáků a nakládání loading, nákladního prostoru bez ohledu na taktické commercial požadavky. Zařízení a zásoby musí být nejdříve loading vyloženy a roztříděny a teprve pak je možné je použít. (AAP-6) 151 otočné přídavné rotating head Zařízení umožňující otáčení nákladu. Viz též příslušenství VV. zařízení 152 otočný rotating end lift Zařízení určené k otáčení kontejnerů pro usnadnění jejich kontroly a oprav. Viz též kontejne-rový frame příslušenství VV. čelní rám 153 otvor Otvor v opěrné podlaze dvoupodlahové palety, opening který umožňuje opření kladek vidlice nízkozdvižného vozíku o podlahu. (ČSN ISO 445)
P 154 paket
packet
155 paketizace
packaging
156 paketování
packaging, bundling
157 paleta
pallet
Jednoduchá obalová a manipulační jednotka vytvořená převázáním určitého počtu kusů majetku (materiálu) motouzem, drátem, stahovací páskou apod. Viz též svazek. (NN 50 2101) Manipulační systém spočívající v používání svazkovaného materiálu (svazků – paketů) jako manipulačních jednotek pro uplatnění příslušných mechanizačních zařízení. (ČSN 26 0002). Spojování vhodného počtu kusů majetku (materiálu) převazováním, páskováním nebo jiným způsobem za účelem vytvoření svazku jako jednotky balení nebo manipulační jednotky. (ČSN 26 0002). Viz též svazkování. Pevná horizontální plošina s minimální výškou, vhodnou pro manipulaci vidlicovým nízkozdvižným vozíkem nebo vidlicovým vysokozdvižným vozíkem nebo jiným vhodným manipulačním zařízením, používaná jako základna pro kompletaci, stohování, skladování, manipulaci a přepravu majetku (materiálu). 16
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání (ČSN ISO 445)
158 paleta čtyřcestná
four-way entry pallet
Paleta umožňující zasunutí vidlice vysokozdvižných a nízkozdvižných vozíků ze všech čtyř stran. (ČSN ISO 445)
159 paleta dvoucestná
two-way entry pallet
Paleta umožňující zasunutí vidlice vysokozdvižných a nízkozdvižných vozíků pouze ze dvou protilehlých stran. (ČSN ISO 445)
160 paleta křídlová
winged pallet, wing pallet
Paleta, jejíž podlaha přesahuje podélné nosníky nebo špalíky, určená pro manipulaci závěsnými prostředky.
161 paleta letecká
aircraft pallet, air cargo pallet
162 paleta oboustranná 163 paleta osmicestná 164 paleta prostá dvoupodlahová
Paleta uzpůsobená k ložení a zejména fixaci v letadle a fixaci nákladu na paletě. (ČSN ISO 445) reversible pallet Dvoupodlahová prostá paleta se stejnou ložnou a opěrnou podlahou, z nichž každá je pro stejný náklad. (ČSN ISO 445) eight-way entry Paleta, jejíž konstrukce dovoluje vidlicovou manipulaci ze všech 4 stran a uhlopříčně. pallet double decked Prostá paleta s ložnou podlahou pro uložení flat pallet nákladu a opěrnou podlahou tvořící základnu.
165 paleta prostá decked flat jednopodlahová pallet, singledeck pallet 166 paleta expandable rozkládací pallet
Prostá paleta pouze s jednou podlahou. (ČSN ISO 445) Obecně se používá pro přepravní účely a považuje se za nevratnou.
167 paleta s rámovou opěrnou podlahou 168 paleta skládací
full perimeter base pallet
Obvykle dřevěná čtyřcestná paleta, mající opěrnou podlahu uzpůsobenou pro manipulaci paletovými vozíky.
collapsible pallet
Paleta sloupková nebo skříňová, u níž se stěny nebo sloupky mohou sklopit na základnu pro skladování a přepravu prázdné palety.
169 paleta sloupková
post pallet
Paleta se sloupky umožňujícími stohování, které jsou spojeny buď s odnímatelnými příčkami nebo postranicemi. (ČSN ISO 445)
170 paleta speciální
special purpose pallet
171 paletizovaný jednotkový náklad
palletised unit load
172 paletové regály s jednoduchým
drive-through and drive-in
Paleta specificky konstruovaná pro použití s určitou položkou nebo pro použití ve specifickém manipulačním nebo přepravním prostředí. Množství jakéhokoli nákladu, baleného nebo volně loženého, které je uspořádáno na paletě speciálním způsobem a bezpečně převázáno nebo upevněno k paletě tak, že se s ním manipuluje jako s jedním celkem. (AAP-6) Systém poskytující bloky pro statické skladování, kde jsou palety ukládány v počtu 2 17
Původní verze a dvojitým přístupem 173 paletový přepravník
174 paletový stohovač (portálový typ)
175 paletový ukládací stavitelný systém 176 paletový vozík motorový
177 paletový vozík ruční
ČOS 051634 1. vydání a více na hloubku regálu. Palety jsou podepřeny podél jejich stran na konzolových nosnících upevněných na nosné konstrukci. Vysokozdvižný vidlicový vozík portálové pallet konstrukce se 2 zdvižnými vidlicemi pro transporter vsunutí pod horní podlahu palety. Kvůli své portálové konstrukci se nemůže používat pro přesné stohování. pallet stacking Vysokozdvižný vidlicový vozík podobný (straddle type) vysokozdvižnému vozíku – paletovému stohovači s výjimkou toho, že kola jsou FLT umístěna stranou na větší šířku od sebe, aby minula základnu nákladu. Používá se ve skladech. Skladovací systém, tvořený stojanovými rámy, static racking adjustable beam které jsou propojeny horizontálními nosníky k vytvoření několika vertikálně stavitelných pallet racking ukládacích vrstev. (ABPR) Nízkozdvižný vozík vybavený vidlicemi a ovlápallet truck, daný kráčejícím řidičem nebo řidičem na powered vozíku. (ČSN ISO 5053). Zdvih těsně nad zem a hori-zontální pohyb je dosahován pohonem ze zdroje. pallet truck, Nízkozdvižný vozík vybavený vidlicemi hand a ovládaný kráčejícím řidičem nebo řidičem na pallet racking
178 paletový vozík pallet truck, s motorovým semi-powered pojezdem a ručním zdvihem 179 páska z drátu
wire strapping
180 patka
foot
181 plán nakládání
loading plan
182 plánované doplnění zásob
planned resupply
vozíku. (ČSN ISO 5053). Obvykle má ruční pohon hydraulického zdvihu a ruční pojezd a je určen převážně pro manipulaci s paletami. Vozík se dvěma zdvižnými rameny vidlice pro vsunutí pod ložnou podlahu palety. Zdvih je dosahován mechanickým pákovým převodem nebo hydraulicky pro zvedání nákladu těsně nad zem. Horizontální pohyb je dosahován ze zdroje. Ocelový drát buď kruhového, oválného nebo plochého průřezu. Naváděcí část připevněná k základně ohradové nebo sloupkové palety, usnadňující stohování. (ČSN ISO 445) Všechny jednotlivě připravené dokumenty, které ve svém souhrnu představují podrobné pokyny pro organizaci a nakládání živé síly a materiálu pro jednu nebo více jednotek nebo jiných speciálních skupin osob nebo materiálu, přesunovaných po silnici, vodě, vlakem nebo vzdušnou přepravou. (AAP-6) Pravidelná přeprava zásob po moři, jak ji předpokládají stávající předem připravené plány a organizace, které obvykle zahrnují určitou 18
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
183 plánovaný planned load náklad 184 plošina pro shoz airdrop za letu platform 185 plošinový dopravní vozík motorový 186 plošinový dopravní vozík ruční
fixed platform truck powered
187 plošinový dopravní vozík s rejdovacím zařízením s točnou 188 plošinový dopravní vozík s rejdovými koly 189 plošinový manipulačně přepravní systém DROPS
fixed platform truck – turntable steering type
190 plošinový nízkozdvižný vozík 191 plošinový vysokozdvižný vozík
fixed platform truck manual
fixed platform truck – castor wheel type
formu plánovaného zásobování. (AAP-6) Ve vzdušné přepravě náklad, který byl plánován pro specifický úkolový let. Plošina, na kterou se umisťují vozidla, náklad nebo zařízení pro shoz za letu nebo pro vytažení za letu v malé výšce. (AAP-6) 3 nebo 4kolový plošinový vozík s vlastním pohonem. Všechna kola jsou nosná, vozík je řízen volantem nebo pákami. Plošinový vozík, který může být opatřen skříní nebo nástavbou. Má dvě nosná kola umístěná ve středu a 2 nebo 4 stabilizační kola menšího průměru. Plošinový vozík se 2 pevnými koly vzadu a se 2 koly vpředu, umístěnými na točně, která je spojena s řízením. Všechna kola jsou nosná. Plošinový vozík, který může být opatřen skříní nebo nástavbou. Má 2 pevná kola na zádi a 1 nebo více rejdových kol vpředu. Všechna kola jsou nosná. Manipulačně přepravní systém, kde ložená nebo prázdná přepravní plošina může být naložena ze země na vozidlo nebo složena z vozidla na zem.
demountable rack offloading and pickup system (DROPS) low lift platform Plošinový zdvižný vozík konstruovaný pro truck zvedání nákladu těsně nad zem. high lift platform truck
Plošinový zdvižný vozík konstruovaný pro zvedání nákladu pro uložení do požadované výšky.
192 plošinový zdvižný vozík
elevating platform truck
193 pobřežní zabezpečovací prostor
beach support area
Tří nebo čtyřkolové vozidlo se speciální plošinou pro zvedání, převážení a ukládání nepaletovaného materiálu. Může být upraveno pro ovládání jdoucím nebo sedícím řidičem. Existují dva základní typy – vysokozdvižný a nízkozdvižný. Prostor v týlu vyloděných sil nebo jejich součástí, operujících na pobřeží, který zahrnuje zařízení pro vylodění jednotek a materiálu, pro podporu sil na břehu a zařízení pro evakuaci raněných, válečných zajatců a ukořistěného materiálu. (ATP-8) Další přesun lodí, které jsou již naloženy nákladem, který poslouží požadavkům po dni D. To zahrnuje např. odsun obchodních lodí z větších přístavů/hlavních vodních terminálů
194 počáteční initial early včasné doplnění resupply zásob
19
Původní verze
195 podlaha
ČOS 051634 1. vydání
deck
196 podložka pro former válcové obaly 197 podpěrná deska skid
198 podvozkový dolly rám (na palety apod.) 199 pohonné hmoty petroleum, oils a maziva (PHM) and lubricants 200 pohyb
movement
201 pohyblivost
mobility
202 pojízdná naklá- loading banks dací rampa 203 pojízdná rampa mobile ramp 204 pojízdné regály
mobile racking
205 pojízdný vykladač
transport grabbing crane/unloader
206 položka
lifed item
a jejich následné rozptýlení do menších přístavů/náhradních vodních terminálů a kotvišť. (AAP-6) Horní nebo dolní plochý, vodorovný povrch palety určený pro ložení nákladu nebo pro rozložení zatížení, který může a nemusí být celistvý. Tvarovaný dřevěný podstavec používaný jako dosedací plocha pro válcové obaly. Plochá deska upevněná na obalu, paletě nebo zařízení jako je např. generátor, která se užívá místo nohou nebo kol a slouží k zamezení zapadání materiálu do měkké půdy. Nosná konstrukce na 3 až 4 kolech malého průměru nebo rejdových kolečkách, určená k ruční manipulaci s paletami. (ATP-16) Obecný pojem, který zahrnuje veškeré ropné produkty používané ozbrojenými silami. (AAP-6) Hlavní prostředek k uskutečnění principů soustředění, dosažení a udržení převahy a iniciativy nad protivníkem. Spočívá v organizované a rychlé změně rozmístění nebo složení ozbrojených sil na příslušné místo v prostoru bojiště (válčiště), které je výhodné vůči protivníkovi. uskutečňuje se přesunem a může být spojen s palbou. Viz též manévr. Vlastnost nebo schopnost vojenských jednotek, která jim umožňuje přemisťovat se z jednoho místa na druhé a přitom si zachovávat schopnost plnit své hlavní bojové úkoly. Viz též mobilita. (AAP-6) Elektrohydraulická pojízdná jednotka, která koriguje výškové rozdíly mezi zemí a ložnou plochou vozidla k umožnění nakládky a vykládky majetku (materiálu) do a z vozidla. Pojízdná nakládací a vykládací rampa, která je nastavitelná pro výšky od země po ložnou plochu vozidla. Policové bloky jsou montovány na pojízdných základnách, které pojíždějí na ocelových kolejnicích v podlaze nebo na povrchu podlahy. Systém může mít motorický pohon, ruční posun nebo pomocný mechanický pohon. Kolejnicový jeřáb běžně určený pro vykládku velkoobjemových nákladů z lodí. Obyčejně má násypný koš nebo koše a výklopné horizontální rameno, které může být zvedací. Materiálová položka, jejíž použití je omezeno 20
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
její skladovací životností, funkční životností nebo kombinací obou. 1. Dřevěné latě užívané při stohování munice battens pro dosažení stability stohu a na podporu větrání ve stohu. 2. Řezivo užívané na vnější straně nákladu k vytvoření symetrického tvaru, ke spojování obalů a k vytvoření dosedací plochy pro ocelovou stahovací pásku. 208 potřebný náklad wanted cargo V námořní přepravě náklad, který příjemce (stát) nevyžaduje okamžitě, ale bude jej potřebovat později. (AAP-6) 209 požadavky na Celkový počet osob, případně hmotnost či airlift kubický objem nákladu, které je třeba přemístit vzdušnou requirement vzduchem ke splnění určitého úkolu. (AAP-6) přepravu 210 požadovaná required supply Množství munice vyjádřené počtem nábojů na jednu zbraň na den pro daný typ munice. Zahrrychlost rate nuje také veškeré další doplňované položky, doplňování jejichž množství je vyjádřeno v příslušných měrných jednotkách na den, odhadnuté pro udržení průběhu operací určené jednotky bez omezení po stanovenou dobu. (AAP-6) 211 prodloužené fork extension Pracovní posuvné zařízení, tvořené ocelovými vidlice sleeves prodlužovacími nástavci na nosné vidlice. s omezenou životností 207 pomocné řezivo
212 prodloužení vidlic 213 propustnost železniční tratě
extension for the fork arms railway line capacity
214 prostředek pro manipulaci s materiálem
materials handling equipment
Umožňuje přemisťování rozměrného materiálu a jeho ukládání na větší vzdálenost od vozíku. Viz též příslušenství VV. ČSN ISO 5053. Viz prodloužené vidlice. Maximální počet vlaků, které mohou projet v každém směru daného úseku tratě za 24 hodin. (AAP-6). Viz též kapacita železniční tratě. Stroj, zařízení, pomůcka nebo materiál používaný k realizaci základních činností manipulace s materiálem. Viz též zařízení pro manipulaci s materiálem. Materiál používaný pro rozložení váhy nákladu v daném prostoru, aby nedošlo k překročení stanoveného namáhání. (AAP-6)
215 prostředek pro load spreader rozložení zátěže, rozdělení nákladu 216 předběžné preload loading Naložení vybraných položek na palubu lodi v jednom přístavu před naložením hlavní části naložení nákladu v jiném přístavu. (AAP-6) 217 předurčení Předurčení určitého množství položky pro earmark specifické účely. Viz též vyčlenění zásob. (zásob) 218 překládací Nakládací rampa, stavitelná výškově a sklonem, transfer určená k překládce materiálu. rampa platform 219 překladiště trans-shipment Místo, kde je materiál překládán z jednoho vozidla na jiné. (AAP-6) point 21
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
220 překlenovací můstek
bridge plate
221 přemístitelný jednou osobou (bez přenášení)
man moveable
222 přenosný (jednou nebo více osobami)
man transportable
223 přenosný man portable (jednou osobou)
224 přenosný systém pneumatické přepravy 225 přenosný válečkový dopravník 226 přeprava
portable pneumatic roller system portable roller system transportation
227 přepravitelný vzduchem bez úprav
air portable, air-portable
1. Zařízení k překlenutí mezer v místě překládky materiálu, např. mezi vozidlem a nakládací / vykládací plochou a ke kompenzaci rozdílu výšek ramp. Viz též nakládací můstek. 2. Pevná přenosná deska zajišťující pokračování dopravní cesty mezi dvěma provozními prostory (například mezi plošinou a vozidlem) nebo umožňující průjezd nad překážkou. (ČSN ISO 5053) Položka, která může být tažena, odvalována nebo smýkána na krátké vzdálenosti jednou osobou bez pomoci strojů, ale která má takovou velikost, hmotnost nebo uspořádání, které vylučují její přenášení. Pro jednu osobu je hmotnostní limit asi 200 kg. Pojem používaný pro nějakou položku běžně přepravovanou vozidlem, ale která může být v případě potřeby přenášena 1 nebo více osobami v rámci určitých omezení vzdálenosti (cca 500 m) a hmotnosti (cca 30 kg na osobu). Určený k přenášení jedním mužem. Speciálně se tímto pojmem označuje: a. Předmět určený k nesení jako nedílná součást materiálu jednotlivce, osádky nebo družstva sesednutých vojáků nezbytného pro plnění stanovených úkolů. Váha je limitována 14 kg (31 liber). b. Při vedení pozemního boje výzbroj, která může být nesena jedním mužem na velkou vzdálenost bez vážného snížení jeho schopnosti vykonávat svoji funkci. (AAP-6) Nákladní plošiny nebo kolejový systém pro přepravu na vzduchovém polštáři pod plošinou nebo kolejnicemi. Hydraulický nebo mechanický dopravník, který je přemístitelný. Část dopravy, kterou se přímo uskutečňuje přemístění vojenského materiálu nebo osob dopravními prostředky či zařízeními z jednoho místa na druhé. Adjektivum používané k charakterizování vojenského materiálu nebo zařízení, která mohou být přepravována v letadle nebo na vnějších závěsech, a to jen s velmi malou demontáží a opětovnou montáží obsluhou. Poznámka: Každý typ letadla musí přesně specifikovat stupeň schopnosti letecké přepravy bez úprav. (AAP-6) 22
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
228 přepravní kapacita
transport capacity
229 přepravní nakladač
transfer loader
230 přepravní plošinka
stillage
231 přerozdělení zdrojů
reallocation of resources
232 přesah nákladu
overhang
233 příčka
rail
234 přidržovač nákladu
load stabiliser
235 připoutání
tie down, lashing
236 přísavné zařízení
vacuum lift
237 příslušenství fork lift truck vysokozdvižnéh attachment o vozíku
Počet osob, hmotnost nebo objem nákladu, který může být za daných podmínek přepraven dopravním prostředkem. (AAP-6) Kolové nebo pásové vozidlo s rampou schopnou vertikálního nebo horizontálního přizpůsobení, které se používá při nakládání nebo vykládání letadel, lodí nebo jiných dopravních prostředků. (AAP-6) Plošina se dvěma svislými stojinami nebo čtyřmi nohami a s volným nabíracím otvorem, určená pro sdružené zásoby nebo pro jednotlivé položky. Vytváří manipulační jednotku vhodnou pro manipulaci pomocí nízkozdvižného rámového vozíku (pouze dvoucestná manipulace). Poskytnutí logistických zdrojů vojenských sil jedné země vojenským silám jiných zemí pod dohledem příslušných vojenských orgánů. Tyto zdroje jsou považované za zpřístupněné podle podmínek obsažených v příslušných dokumentech NATO. (AAP-6) Vzdálenost, o kterou svislé okraje součástí manipulační jednotky přesahují okraj palety. Pevný nebo odnímatelný vodorovný prvek sloupkové palety, spojující sloupky. (ČSN ISO 445) Prostředek, který se dotýká horní části nákladu ke zvýšení jeho stability. Viz též příslušenství VV. Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči za použití provazů, lan nebo jiných prostředků s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. (AAP-6). Viz též přivázání. Zařízení, které během zvedání nese náklad pomocí přísavky nebo přísavek. Potřebný podtlak je zabezpečován vhodným čerpadlem na vozíku. Viz též příslušenství VV Příslušenství upevňované na nosnou desku zvedacího rámu vysokozdvižného vozíku pro umožnění manipulace s nestandardními náklady. Viz též boční kontejnerový zvedací rám, boční posuv, čelní zvedací rám, elektromagnetické zvedací zařízení, chránič nákladu, kontejnerový rám, mnohoramenná vidlice, natahovací zařízení, nosný čep, ochranný rám, otočné přídavné zařízení, otočný kontejnerový čelní rám, prodloužené vidlice, přidržovač nákladu, přísavné zařízení, rameno 23
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
238 přivázání
tie down, lashing
239 přívěs pro přepravu dlouhých nákladů
pole trailer
svěracích čelistí, samovyklápěcí zařízení, samovýklopná lopata, shrnovač, standardní vidlice, svěrací čelisti, svěrací čelisti na kartony, svěrací čelisti na 2 a více sudů, široká vidlice, uchopovač na sudy, úzká vidlice, vidlice na sudy. (Nazývají se též přídavná zařízení – názvosloví viz ČSN 26 8926). Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči za použití provazů, lan nebo jiných prostředků s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. (AAP-6). Viz též připoutání. Přívěs skládající se ze dvou podvozků spojených rozvorou s obvykle nastavitelnou délkou. Na každém podvozku je na otočném čepu upevněn příčník (tzv. oplen). Slouží k přepravě dlouhých nákladů jako jsou ocelové tyče nebo dřevěné klády. Viz též oplenový přívěs.
R 240 rameno clamp arm svěracích čelistí
241 regulovaná položka
regulated item, controlled item
242 rozepření
tomming (vertical tie-down)
243 rozložení míst upevnění
tie down point pattern
Rameno svěracích čelistí, které svírá náklad. Může mít hladký, rýhovaný či žebrovaný povrch nebo povrch s výstupky. Může být pevné nebo otočné a tvarované podle specifického nákladu. Viz též příslušenství VV. Jakákoli položka, jejíž vydání uživateli je řízeno (kontrolováno) příslušným orgánem, a to například z důvodu její ceny, vzácnosti, technického stavu, nebezpečnosti nebo operačního významu. (AAP-6) Takové upevňování nákladu, které zabraňuje jeho pohybu vzhůru a zajišťuje nepřímé upevnění nákladu tím, že zvyšuje tlak nákladu na ložnou plochu dopravního prostředku. Viz též upevňování proti svislému pohybu. Rozložení míst upevnění ve vozidle. (AAP-6)
Ř 244 řízení zásob
inventory control
Fáze vojenské logistiky, která zahrnuje správu, katalogizaci, zjišťování požadavků, opatřování, distribuci, podrobné prohlídky a manipulaci s materiálem. (AAP-6)
24
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
S 245 samovyklápěcí zařízení 246 samovýklopná lopata 247 seznam lodního nákladu 248 shoz za letu 249 shrnovač 250 schéma ložení 251 schéma ložení kontejneru
252 schéma upevnění 253 schopnost hlubokého brodění 254 schopnost překonávat mělké vodní překážky 255 schopnost vzdušné přepravy, kapacita vzdušné přepravy 256 síla
Obal s mechanismem, který dovoluje otevírání dna obalu a vyprázdnění jeho obsahu. Viz též příslušenství VV. Lopata/lžíce upevněná na nosné desce tipping scoop vysokozdvižného vozíku a schopná vyprazdňování vyklopením. Viz též příslušenství VV. ocean manifest Podrobný seznam celého nákladu naloženého na jakoukoli loď s uvedením veškerých příslušných údajů, které snadno identifikují takový náklad i místo a způsob jeho uložení. (AAP-6) Vysazení živé síly nebo shoz nákladu z letadla airdrop za letu. (AAP-6). Viz též vysazení. Zařízení určené k odstrčení břemene z vidlic push off nebo plošiny vysokozdvižného vozíku. Viz též příslušenství VV. Viz schéma ložení kontejneru. stuffing plan Schéma ložení a fixace nákladu v kontejneru container k dosažení vhodného rozložení hmotnosti stuffing plan / nákladu, optimálního využití objemu a nosnosti load planning for a container kontejneru a k zajištění upevnění požadovaného pro ochranu nákladu a kontejneru. Nákres, který zobrazuje předepsanou metodu tie down zabezpečení určité části nákladu v určitém typu diagram vozidla. (AAP-6) Charakteristika samohybného děla nebo deep fording terénního vozidla vybaveného zabudovaným capability vodotěsným anebo speciálním vodotěsným zařízením, které mu umožňuje zdolávat vodní překážky jízdou po dně. (AAP-6) shallow fording Schopnost samohybného děla nebo vozidla s vodotěsnou korbou, jehož kola nebo pásy se capability pohybují po povrchu / po zemi, překonat vodní překážku bez zvláštních úprav. (AAP-6) airlift capability Celková kapacita vyjádřená počtem osob, případně hmotností či kubickým objemem nákladu, které je možno kdykoli současně přepravovat do daného cílového místa dostupnou vzdušnou přepravou. (AAP-6) self dumping device
Napětí nebo jiné namáhání, které při aplikaci na těleso je příčinou jeho deformace nebo změny jeho pohybu. Je výsledkem působení zrychlení na hmotu tělesa. 257 silniční/železnič- road/rail Posunovací tahač umožňující zasazení do ní posunovací shunting tractor kolejové dráhy a schopný pohybu po silnici i po železnici. vozidlo force
25
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
258 sklad výbušin
magazine
259 skladovatelnost
shelf life
260 skladové kontejnery s háky/žaluziové stěny 261 skříňová paleta 262 sledovat
hook on containers/ louvred panels
263 snímatelná přepravní plošina (flatrack)
264 součinitel bezpečnosti
265 součinitel zkušebního přetížení
266 spěšný důležitý náklad
267 společná uživatelská položka
268 spotřební materiál
Sklad, určený pro skladování výbušin, zřízený v souladu s bezpečnostními a požárními předpisy pro skladování výbušin. Doba, během které se vlastnosti některých druhů zásob, které se kazí nebo mají omezenou životnost, považují při skladování za vyhovující. (AAP-6) Kontejnery s háky určené k ukládání na konzoly z vhodného svislého povrchu.
Ohradová paleta s víkem. (ČSN ISO 445) Zobrazit nebo zaznamenat postupné polohy pohybujícího se objektu. (AAP-6) Přepravní prostředek plošinového typu, opatřený demountable předním čelem, obvykle bez bočnic, dostatečné load carrying pevnosti pro opakované použití při přepravě platform jedním nebo více druhy dopravy. Je opatřený (DLCP) vybavením vhodným pro nakládku a vykládku pomocí vozidla DROPS. S vozidlem vytváří plošinový automobil. Běžně se nazývá flatrack. factor of safety Poměr mezi mezí pevnosti a maximálním provozním zatížením. Jeho hodnota závisí na /safety factor způsobu použití a je stanovena pro každý druh komponent v příslušných standardizačních dokumentech. Všeobecně uznávané hodnoty jsou 5 pro zvedání a 2 pro upevňování. proof test factor Poměr mezi zkušebním zatížením a bezpečným provozním zatížením. Jeho hodnota závisí na způsobu použití a je určena pro každý druh zařízení v příslušném standardu. Obecně uznávané hodnoty jsou 2 pro zvedání a 1,25 pro upevňování. Již naložený náklad, který cílová (přijímající) immediately země považuje za velmi důležitý pro vital cargo pokračování války nebo pro přežití státu nehledě na riziko pro loď. Pokud je tento náklad převážen na lodi jiné země, pak musí tato země s přepravou nákladu souhlasit. Používání tohoto pojmu platí jen pro dobu lodní přepravy. (AAP-6) 1. Položka zaměnitelné povahy, která je ve 1. combined společném užívání ozbrojených sil více common zemí. user item 2. Položka zaměnitelné povahy, která je ve 2. joint společném užívání více zemí nebo druhů common ozbrojených sil jedné země. user item Položky, které jsou užíváním spotřebovávány, expendable jako je munice nebo položky, které ztrácejí svoji supplies and identitu, např. některé náhradní součástky nebo materials box pallet track (to)
26
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
269 stahovací páska strapping 270 standardní vidlice
standard fork
271 standardní zátěž standard load
272 statická zatěžkávací zkouška 273 stohovač
static test load
274 svazek
packet
275 svazkování
packaging, bundling
1. stacking machine 2. stacker
276 svěrací čelist na carton clamp kartony
277 svěrací čelisti
clamp
278 svěrací čelisti na multiple drum 2 a více sudů clamp
které mají tak nízkou vnitřní hodnotu, že není účelné je v plném rozsahu účetně evidovat. (AAP-6) Páska z různého materiálu ke stahování přepravních obalů nebo manipulačních jednotek. Viz též vázací páska. Vidlice, která se obvykle ke hrotu zužuje. Horní zvedací plocha je horizontální pro zvedání paletovaného nebo jiného vhodného materiálu. Viz též příslušenství VV. Zátěž, která odpovídá předem stanoveným rozměrům, hmotnosti a váze a je označena číslem nebo kódem. (AAP-6) Při bojové činnosti na moři zatížení, které je dvakrát větší, než je pracovní zatížení. (AAP-6) 1. Pojízdný vysokozdvižný vidlicový vozík opatřený zdvihacím rámem a zdvižnou plošinou. 2. Zařízení k mechanizovanému stohování ukládacích beden nebo přepravek; některé konstrukce mohou umožňovat též i rozebírání stohu. (ČSN ISO 445) Jednoduchá obalová a manipulační jednotka vytvořená převázáním určitého počtu kusů majetku (materiálu) motouzem, drátem, stahovací páskou apod. Viz též paket. (NN 50 2101) Spojování vhodného počtu kusů majetku (materiálu) převazováním, páskováním nebo jiným způsobem za účelem vytvoření svazku jako jednotky balení nebo manipulační jednotky. (ČSN 26 0002). Viz též paketování. Svěrací čelist s velkou dosedací plochou, která může mít samočinné seřizování. Používá se pro volně ložené krabice, které jsou skladovány nebo přepravovány bez palet nebo podložek. Viz též příslušenství VV. Prostředek, který umožňuje manipulaci se žoky, bednami nebo jiným vhodným nákladem bez použití palet nebo podložek. Viz též příslušenství VV. Zařízení, které zdvihá shora několik sudů nastojato pomocí integrovaného svěradla. Viz též příslušenství VV
27
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
Š 279 široká vidlice
broad fork
Netypizovaná vidlice, která je širší než běžná vidlice. Používá se: - pro manipulaci se sudy v poloze nastojato; - pro manipulaci s jiným materiálem, který vyžaduje větší zvedací plochu než je běžné. Viz též příslušenství VV.
T 280 tahač pro horizontální překládku 281 tažná síla (v oji přívěsu) 282 tažná síla na háku 283 technická norma 284 týlový prostor podpory
Tažné vozidlo pro přesun kontejnerů na Ro-Ro roll on roll off (RoRo) terminal lodě a z nich a na kontejnerových terminálech. Je schopno řízení ve směru pohybu dopředu tractor nebo dozadu. Síla v oji přívěsu silničního vozidla. drawbar pull (DBP) ČSN ISO 5053. Viz tažná síla (v oji přívěsu). draw-bar pull (DBP) Dohodnutý standard, připravený uznávanou industrial technickou společností nebo sdružením, standard používaný v rámci vývoje, pořizování a výroby. Prostor podpory, umístěný poblíž letiště, rear přístavu nebo u pobřeží, který slouží pro maintenance skladování a výdej zásob přepravených přes area moře. Tento prostor zajišťuje doplňování předního prostoru podpory a jednotek dislokovaných v tomto prostoru. Viz též pobřežní zabezpečovací prostor.
U 285 údržba
maintenance
1. Veškerá činnost realizovaná s cílem udržet techniku ve stanoveném technickém stavu nebo ji do tohoto stavu uvést, a to včetně prohlídek, testování, údržby a třídění na provozuschopnou a vyžadující opravu, přestavbu a uvedení do původního stavu. 2. Veškerá činnost spojená se zásobováním a opravami k udržení schopnosti vojsk splnit úkol. 3. Běžné opravárenské práce požadované pro udržení zařízení (závodů, budov, struktury, pozemních a pomocných zařízení) v takových podmínkách, že mohou být nepřetržitě používány ve své původní nebo upravené kapacitě a účinnosti pro předpokládaný účel. (AAP-6) 28
Původní verze 286 uchopovač na sudy 287
288
289
290
291
292 293
294
295
ČOS 051634 1. vydání
Zařízení, které automaticky uchopí horní lem sudu. Má také tvarovanou podložku pro stabilizaci základny sudu při jeho zvedání v poloze nastojato. Viz též příslušenství VV. Konstrukční prvek zařízení, někdy nazývaný upevňovací oko eye / tie-down upevňovací bod, k němuž může být trvale uchyceno oko nebo třmen umožňující použití upevňovacích prostředků k zamezení pohybu zařízení během přepravy. Prostředek nebo souprava prostředků upevňovací restraint používaných k upevnění nákladu nebo vozidla při prostředek equipment přepravě zajišťované pozemní, námořní nebo vzdušnou dopravou. (STANAG 2927) upevňovací tie down system Kování, část předmětu nebo pevná součást příslušenství, které mohou obsahovat oko nebo systém třmen jako integrální součást. Upevňovací systém má otvor pro připevnění upevňovacího prostředku pro zajištění polohy během přesunu. Proces stahování, uvazování a zajišťování upevňování restraint of materiálu a techniky do ucelené jednotky nákladu loads a k dopravnímu prostředku takovým způsobem, který zabezpečí jejich nepohyblivost během přepravy. Takové upevňování nákladu, které zabraňuje upevňování vertical tiepohybu vzhůru a zajišťuje nepřímé upevnění proti svislému down nákladu tím, že zvyšuje tlak nákladu na ložnou pohybu plochu dopravního prostředku. Viz též rozepření. Označení používané pro materiál, u něhož se určený obsolescent očekává, že se stane zastaralým a pro který se k vyřazení obvykle neposkytuje žádné zabezpečení. Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči úvaz lashing, tie za použití provazů, lan nebo jiných prostředků down s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. Poznámka: V angličtině se preferuje pojem „tie down“. Viz též přivázání, připoutání. (AAP-6) Vidlice zužující se do tenkého konce úzká vidlice chisel fork k usnadnění vniknutí pod náklad (např. pytle, žoky), ležící přímo na zemi nebo na jiném nákladu. Viz též příslušenství VV. 1. Součet hmotnosti osob a nákladu, kterou užitečné zatížení payload může letadlo unést. 2. Zatížení (vyjádřené v tunách nákladu nebo výzbroje, v galonech kapaliny nebo v počtu osob), pro jehož převoz za stanovených provozních podmínek je vozidlo konstruováno, navíc ke své nenaložené hmotnosti. (AAP-6) drum grip
29
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
V 296 válečkový dopravník
roller conveyor
297 vázací páska
strapping
298 vázací prostředky
handling tackle
299 vázání
binding
300 vedené vlečné zařízení
pedestrian controlled tug unit vertical loading
301 vertikální nakládání
302 víceúčelové oko
eye, multipurpose
303 vidlice na sudy
drum fork
304 vložka (vložky)
1. packing pieces 2. insert
305 vojenský materiál
material
306 vozidlo ozbrojených sil
general service vehicle
307 vozidlo systému DROPS vehicle DROPS 308 vozík na sack truck přepravu pytlů
Dopravník pro manipulaci s materiálem, který obsahuje válečky, po nichž se náklad pohybuje. (AAP-6) Páska z různého materiálu ke stahování přepravních obalů nebo manipulačních jednotek. Viz též stahovací páska. Prostředky určené pro vázání, zavěšení a uchopení břemen, které nejsou trvalou součástí zařízení. Upevnění a zajištění předmětů k přenosné plošině, nazývané paleta. (AAP-6) Vlečné zařízení pro přesun ložených nebo prázdných návěsů, ovládané jdoucím řidičem. Způsob nakládání, kdy položky podobného charakteru jsou vertikálně navrstveny v lodním nákladovém prostoru tak, že vybrané položky jsou dostupné v kterémkoli stádiu vykládání. (AAP-6) Konstrukční prvek zařízení, sloužící k trvalému uchycení ok nebo třmenů pro umožnění zvedání nebo upevnění zařízení. Vidlice složená z kruhové, trojúhelníkové nebo rýhované sekce, určená pro manipulaci se sudy, barely nebo jiným válcovitým nákladem. Viz též příslušenství VV. 1. Řezivo nebo jiný předepsaný materiál použitý k vyplnění vnitřních mezer mezi obaly. 2. Fixační prostředek vkládaný do palety, přepravní plošinky, nástavby palety, ukládací bedny a přepravky. (ČSN ISO 445) Vojenský materiál tvoří vojenská výstroj, vojenská výzbroj, vojenská technika a určená technická zařízení, které ozbrojené síly používají k zabezpečení výcviku a plnění svých úkolů. (Zákon č. 219/1999 Sb.) Pozemní vozidlo konstruované nebo upravené podle technických podmínek ozbrojených sil pro použití v ozbrojených silách. Speciální vozidlo určené k nakládání a skládání vlastních přepravních plošin systému DROPS. Rám sestávající z dvojice tyčí, obvykle spojených a z čelisťových výstupků nebo ramen, většinou uložený na 2 pevných kolech. Používá se pro přepravu lehkých objemných nákladů. 30
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
309 vozík pro ložné práce v kontejnerech
container loader Vysokozdvižný vidlicový vozík s malou výškou rámu zdvihacího zařízení a plným volným (stuffer) zdvihem pro stohování uvnitř kontejneru. Obvykle také má zařízení pro boční posuv vidlic sloužící k přesnému uložení nákladu. Viz též kontejnerový vozík. 310 výběrové naklá- selective loading Uspořádání a skladování výzbroje a zásob na palubě lodi takovým způsobem, který usnadňuje dání jejich vydávání jednotkám. (AAP-6) 311 vyčlenění Předurčení určitého množství položky pro earmark specifické účely. Viz též předurčení zásob. (zásob) 312 vyhrazený Náklad, který vyžaduje v rámci přepravy restricted air dopravním nebo osobním letadlem zvláštní letecký náklad cargo opatření. 313 vykládka Přemístění nákladu a upevňovacího unloading a (výplňového) materiálu ven z kontejneru. kontejneru container 314 vyloďovací Útočné vyloďovací plavidlo předurčené pro landing ship delší námořní trasy a pro rychlé vylodění u nebo plavidlo na pobřeží. (AAP-6) 315 výplňový Typ, velikost a množství řeziva nebo jiného furniture předepsaného materiálu použitého k vytvoření materiál manipulační jednotky. 316 vyprazdňování stripping Přemístění nákladu a upevňovacího (výplňového) materiálu ven z kontejneru. Také se označuje jako vykládání (vykládka) kontejneru. 317 vyrovnávací Přenosné nebo stálé vyrovnávací zařízení určené dock leveller k přemostění jak vertikálních tak horizontálních můstek mezer mezi nakládací rampou a dopravním prostředkem. 318 vysazení Vysazení živé síly nebo shoz nákladu z letadla airdrop za letu. (AAP-6). Viz též shoz za letu. 319 vysokozdvižný fork lift truck Čtyřkolový motorový vozík, ovládaný stojícím nebo sedícím řidičem, opatřený rámem vidlicový vozík (FLT) zdvihacího zařízení, který může být teleskopický. Vidlice různých délek jsou připojeny k nosné desce zdvihacího zařízení, které se zvedá a spouští v rámci konstrukčních omezení zdvihacího zařízení. Rám zdvihacího zařízení s vidlicemi je obvykle konstruován tak, že se může naklánět dopředu a dozadu. 320 vysokozdvižný pedestrian Vysokozdvižný vidlicový vozík podobný vidlicový vozík controlled FLT vysokozdvižnému vozíku se sedícím řidičem s výjimkou toho, že řidič jde vedle vozíku. ovládaný jdoucím řidičem 321 vysokozdvižný side loader FLT Vysokozdvižný vidlicový vozík 4kolový, u něhož je zdvihací rám umístěn kolmo ke směru vidlicový vozík pohybu vozíku. Zdvihací operace se provádí ze s bočním strany. Náklad je převážen na plošině vozíku. zdvihem 31
Původní verze 322 vysokozdvižný vidlicový vozík s kloubovým řízením 323 vysokozdvižný vidlicový vozík s otočným sloupem 324 vysokozdvižný vidlicový vozík s řízenou zadní nápravou 325 vysokozdvižný vidlicový vozík se 2/4 řízenými koly 326 vysokozdvižný vidlicový vozík se stojícím nebo sedícím řidičem 327 vysokozdvižný vidlicový vozík stohovací
ČOS 051634 1. vydání articulated steer Vysokozdvižný vidlicový vozík se svislým otočným čepem mezi přední a zadní nápravou. FLT Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož je zdvihací zařízení umístěno na otočném sloupu tak, aby se vidlice mohly umístit do určitého úhlu ke směru pohybu. Stabilita se může docílit výsuvnými podpěrami. rear wheel steer Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož je zadní náprava řízená. FLT FLT with swivelling mast
Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož se řízení může měnit z řízení 2 kol přední nápravy na řízení obou náprav. Kola jsou obvykle stejného rozměru. rider controlled Vysokozdvižný vidlicový vozík 3 nebo 4kolový, na kterém řidič stojí nebo sedí. FLT 2/4 wheel steer FLT
stacking truck
328 vysokozdvižný vidlicový vozík terénní
rough terrain fork lift truck (RTFLT)
329 výška křídla palety
height of pallet wing
330 výška nabíracího otvoru 331 vzájemná pomoc
pallet entry height
332 vzdušný odsun
air evacuation
mutual aid
Vysokozdvižný vidlicový vozík ovládaný jdoucím řidičem, s většími koly a vidlicemi vsouvanými pod náklad. Kola mohou být pod nákladem nebo vedle nákladu. Vysokozdvižný vidlicový vozík konstruovaný pro provoz na neupraveném terénu. Takové vozíky mohou mít pevný zdvihací rám nebo některý typ výsuvného zařízení. Mohou mít řízená zadní nebo všechna kola nebo kloubové řízení. Volná výška mezi horní a dolní rovinou hran pa-lety, poskytující prostor pro závěsné prostředky. Výška otvoru palety umožňujícího vsunutí vidlic vysokozdvižných vozíků, paletových vozíků nebo paletových přepravníků. Dohody uzavřené na vládní úrovni mezi jedním a dvěma nebo více státy pro poskytování vzájemné pomoci. (AAP-6) Vzdušný odsun osob a materiálu. (AAP-6)
Z 333 záběr 334 zabezpečení během plavby
purchase afloat support
Systém, s jehož pomocí je aplikována síla. Forma logistického zabezpečení mimo hranice přístavu, při které jsou zajišťovány PHM, munice a zásoby pro operační síly na moři nebo v přístavu. (AAP-6) 32
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
335 zadržovací bloky nebo desky
retaining blocks Součásti výbavy, které jsou přibity k paletě pro zajištění vnější opory pro obaly nesoudržné or boards s ostatními obaly v rámci manipulační jednotky nebo pro zabránění podélnému pohybu dolní vrstvy obalů. 336 zajišťovací klín chock Zarážka klínovitého tvaru, ukládaná proti kolu nebo pásu vozidla k zamezení jeho pohybu. 337 základní balené primary packed Určité množství materiálové položky zvolené jako nejvhodnější pro jedno balení pro výdej množství quantity konečnému uživateli. 338 základní Řada prvků (polic) nesoucích náklad storage basic a podepřených stojkami nebo jinou svislou skladové regály shelving nosnou konstrukcí. 339 zařízení pro Stroj, zařízení, pomůcka nebo materiál materials používaný k realizaci základních činností manipulaci handling manipulace s materiálem. Viz též prostředek pro s materiálem equipment manipulaci s materiálem. 340 zásady námořní shipping Taktické zásady pro plavbu obchodních lodí v prvních dnech války, které jsou obsažené přepravy movement v dokumentech Vojenského výboru. (AAP-6) policy 341 dodávka consignment Majetek (materiál) vydaný a přijatý jako jeden celek a zahrnutý do jedné sady dokumentů. Dodávka se může skládat z jedné nebo více dávek nebo částí dávek. Dodávka může obsahovat podobné položky od různých výrobců nebo z různých zdrojů. 342 zásobník
container
343 zásobovací systém
material distribution system
344 zásoby
inventory
345 zásoby na skladě
stocks
346 zátěž
load
347 závěsná traverza
lifting beam
348 závěsné oko
eye, slinging
Nádoba, obvykle větších rozměrů, určená pro skladování kapalin. Prostředky, zařízení a organizace pro udržování a distribuci materiálu od okamžiku jeho vstupu do systému do okamžiku jeho vydání a převzetí uživatelem. Obecný pojem používaný pro veškerý materiál v rámci specifické sféry. Množství zásob a materiálu, které jsou k dispozici, tzn. jsou připravené k použití. (AAP-6) Hmotnost vyjádřená v kilogramech nebo tunách zvedaná zdvihacím zařízením nebo přepravovaná dopravním prostředkem. Nosník speciálně konstruovaný pro manipulaci s břemeny neobvyklé délky nebo tvaru, mající 2 nebo více připojovacích bodů, obvykle horizontálně uspořádaných. Konstrukční prvek zařízení, někdy nazývaný vázací bod, závěsné oko nebo zdvihací příslušenství, k němuž může být trvale uchyceno oko nebo třmen umožňující zvedání zařízení. 33
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
349 závěsný nosník nebo rám
spreader beam or frame
350 závěsný prostředek
sling
351 závěsný prostředek čtyřpramenný 352 závěsný prostředek dvoupramenný 353 závěsný prostředek jednopramenný 354 závěsný prostředek na balíky
four leg sling
355 závěsný prostředek na bedny
case sling
356 závěsný prostředek na sudy 357 závěsný prostředek nákladní 358 závěsný prostředek nekonečný 359 závěsný prostředek opletený
barrel sling
two leg sling single leg sling bale sling
cargo sling endless sling braided sling
360 závěsný flat fitting sling prostředek plochý lanový nebo popruhový 361 závěsný wire rope flat prostředek sling plochý z ocelových lan 362 závěsný prostředek pro trubky
lead sling
Nosník nebo rám speciálně konstruovaný tak, aby zavěšovaný náklad byl uchopen svisle za připojovací body, umístěné nad okrajem půdorysu. Lana nebo řetězy upevněné kolem břemene, které se má zvedat jeřábem nebo podobným zařízením a vytváří závěsný bod. Čtyři kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Dva kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Kus řetězu s krátkými články nebo ocelového lana opatřeného na jednom konci prstencovým okem a na druhém konci hákem. Dva krátké kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana spojené na jednom konci do kruhu; každý dolní konec je opatřen hrotovými háky. Nekonečný kus krátkého řetězu připojeného ke koncovým prstencům, opatřené párem posuvných bednových háků s hroty a konstruovaný pro zvedání dřevěných beden. Nekonečný kus řetězu s krátkými články spojeného do koncového prstence opatřeného dvěma posuvnými excentrickými háky. Pás, řetěz nebo jiný prostředek používaný k bezpečnému uchopení nákladových položek, které se mají zvedat, spouštět nebo zavěšovat. Nekonečný kus řetězu s krátkými články nebo ocelového drátu nemající žádné koncové prvky. Vysoce ohebný závěs běžně opletený 4 páry ocelového lana a mající koncovky ve tvaru jemných ok, do kterých se mohou zajistit náprstky. Lanový nebo popruhový typ konstruovaný k ovinutí kolem nákladu a jeho podepření přes celou jeho šířku; může být ukončen koncovkami nebo může být nekonečný. Plochý závěsný prostředek vyrobený z několika paralelních pramenů spojených dohromady vymezovacími členy nebo příčnými lany; konce jsou opatřeny koncovými oky spojenými s hlavními koncovkami. Dva kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen vhodným 34
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
363 závěsný prostředek s neposuvným okem 364 závěsný prostředek s posuvným okem 365 závěsný prostředek tkaninový miskovitý
non-reevable collar sling
366 závěsný prostředek třípramenný 367 zavěšený nafukovací vak
three leg sling
368 zdvižná plošina
elevating platform
369 zemská přitažlivost 370 zkosení
gravity
371 zkušební koeficient
testing coefficient
reevable single leg sling
Kus lana s posuvným prstencovým okem na každém konci nebo s posuvným a běžným prstencovým okem na opačných koncích.
fibre webbing flat sling
Plochý zvedací prostředek vyrobený z tkaných vláken, obvykle syntetických, ohnutý a sešitý tak, aby poskytoval měkká koncová oka nebo vyrobe-ný jako nekonečný; alternativně mohou být měk-ká oka sešita přes kruhové koncovky, trojúhelní-kové spoje nebo jiné vhodné koncové tvarovky. Tři kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Nafukovací výplňový vak, který je buď zavěšený na stropě železničního vozu nebo umístěný na koncích vozidla, mezi dveřními sloupky apod. Pojízdná nebo pevná plošina, která zvedá manipulační prostředky, náklad a obsluhu z jedné výšky do jiné. Má integrovaný můstek. Jednotka síly rovnající se síle působící na náklad zemskou přitažlivostí. Viz též gravitace. Zešikmení horních hran opěrné podlahy, nebo přířezů opěrné podlahy palety pro usnadnění průchodu kladek vidlice paletového vozíku. (ČSN ISO 445) Poměr mezi nejvyšším pracovním zatížením (jmenovitou nosností) a zatížením na mezi pevnosti. Osoby anebo náklad, který je třeba dopravit zpět. (AAP-6) 1. Dlážděná nebo zpevněná plocha, kde parkují vozidla nebo letouny. 2. Otevřené prostranství s připraveným povrchem a používané ke skladování materiálu. (AAP-6) Změna rychlosti pohybu tělesa za jednotku času vyjádřená v m.s-2. Ložná plošina uchycená svou dolní stranou na hydraulicky ovládané zvedací zařízení nůžkového typu
inflatable dunnage, suspended
chamfer
372 zpáteční náklad return load 373 zpevněná plocha hard stand (tvrdá plošinka)
374 zrychlení
hákem, určeným k zavěšení konců tuhého materiálu tvaru válce. Kus řetězu s krátkými články nebo ocelového lana s neposuvným článkem oválného tvaru nebo okem na každém konci.
acceleration
375 zvedací plošina scissor lift nůžkového typu platform
35
Původní verze
ČOS 051634 1. vydání
Ž 376 železniční nakládací rampa 377 železniční překládací zařízení pro kontejnery
378 železniční vůz pro rotační vykládku bez rozpojení
Nakloněná plošina umístěná na konci koleje nebo vedle ní a stoupající až do úrovně podlahy železničních vagónů. (AAP-6) Zařízení umožňující boční překládku kontejnerů rail transfer ISO nebo přepravních plošin (flatracků): equipment - z železničního vozu na zem nebo naopak; (RTE) - z železničního vozu na silniční vozidlo nebo naopak; - ze silničního vozidla na zem nebo naopak. rotating centre Železniční vozidlo, které je vyprazdňováno coupling wagon rotací kolem své podélné osy a umožňující vykládku vozu bez rozpojení. railway loading ramp
36
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
České a anglické pojmy a jejich české definice
A 1
autojeřáb s plně truck mounted, otočným fully mobile, výložníkem fully slewing jib crane
Jeřáb schopný otáčení bez omezení v obou směrech. Je namontovaný na rámovém kolovém nejméně dvouosém vozidle s obecnými znaky těžkého vozidla. Je to prostředek širokého použití se schopností přepravy na dlouhé vzdálenosti po silnicích vysokou rychlostí. Může se také pohybovat v těžkém terénu a přepravovat náklad na krátké vzdálenosti. wheel mounted, Jeřáb schopný otáčení bez omezení v obou směrech. Je montován na rámovém nejméně fully mobile, dvouosém kolovém vozidle. Je vhodný pro fully slewing operace na všech druzích povrchu vyjma cantilever jib měkkého bláta. crane
2
autojeřáb výložníkový otočný
B 3
balení
1. package 2. packaging
4
balík
parcel
5
bezpečná jmenovitá pevnost
safe rated assembly strength (SRAS)
1. způsob aplikace prostředků obalové techniky; - konečný výsledek této činnosti, tj. funkční spojení materiálu s obalem. (NN 50 2101) 2. Způsob aplikace prostředků obalové techniky, přičemž výsledkem této činnosti je funkční spojení materiálu s obalem. Tento pojem zahrnuje operace týkající se přípravy materiálu pro přepravu, skladování a dodávku uživateli, dále vybrané komisionářské výkony (kompletování, vybavení materiálu dostatečnými vlastnostmi umožňujícími nebo usnadňujícími manipulaci, rozlišení materiálu, jeho distribuci, správné a vhodné použití nebo spotřebu) i konzervaci materiálu. Obalová jednotka vytvořená přebalením jednoho nebo více kusů majetku (materiálu) různým obalovým materiálem (nejčastěji papírem). (NN 50 2101) SRAS není větší než 50 % meze pevnosti kompletního upevňovacího systému.
37
Nová verze
6
bezpečné jmenovité zatížení
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) safe rated tension
7
bezpečné pracovní zatížení
safe working load
8
běžná zápůjčka
ordinary loan
9
blokování a klínování
blocking and chocking
10
boční kontejne- side lift beam rový zvedací rám boční posouvání side shift, sideshifting (ČSN ISO 5053)
11
Hodnota napětí (v daN), kterou v provozu nesmí žádný základní prvek (pramen) ani pomocný komponent upevňovacího systému překročit. Je dáno poměrem mezi mezí pevnosti a součinitelem bezpečnosti. Skutečné napětí v jakékoli základní části upevňovacího prostředku je výsledkem rozdělení zatížení, které vytváří náklad účinkem zrychlení vznikajícího při přepravě, mezi různé části upevňovacího prostředku. Při námořních operacích maximální náklad, pro který je možné bezpečně použít příslušenství. Obvykle je uveden na štítku připojeném k příslušenství. (AAP-6) Výdej materiálu bez zaúčtování, pro konkrétní účel a na předepsanou dobu, po jejímž uplynutí je položka určena k vrácení bez účtování. Běžné úbytky a opotřebení jsou povoleny. Použití klínů nebo špalků k zamezení neúmyslné-ho posunutí nákladu při přepravě. (AAP-6) Zařízení používané pro boční manipulaci s kontejnery na úložišti kontejnerů a v opravnách. Viz též příslušenství VV. Typ nosné desky VV, určené k zabezpečení omezeného příčného pohybu nákladu k dosažení jeho správné polohy. Viz též příslušenství VV.
C 13
celková (hrubá) gross weight hmotnost
14
cenný náklad
valuable cargo
čelní zvedací rám
end lift beam
1. Hmotnost vozidla plně vybaveného a ošetřeného pro provoz včetně hmotnosti provozních kapalin, nářadí a náhradních dílů vozidla, posádky, osobní výstroje a výzbroje a nákladu. 2. Hmotnost kontejneru nebo palety včetně nákladu a vázání. (AAP-6) Náklad, který může být cenný v pozdějším období války. (AAP-6)
Č 15
Rám s otočnými zámky pro manipulaci s kontejnery, který je určen pro zvedání kontejneru za jeho čelní stěnu. Viz též příslušenství VV. 38
Nová verze
16
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) 1. Hmotnost plně vybaveného vozidla, připraveného pro činnost včetně provozních kapalin, nářadí a náhradních dílů, ale nezahrnující hmotnost osádky, osobní výstroje a náklad. 2. Hmotnost kontejneru nebo palety bez nákladu a vázacích prostředků. (AAP-6)
čistá hmotnost
net weight
18
dispoziční množství
19
distanční rozpěra
20
doba dodání
21
doba životnosti skladových zásob
22
dojezd
23
dolet
24
doprava
available supply Množství zásob, které je možné přidělit s ohledem na dostupné dodávky a prostředky rate pro plánovanou operaci nebo na dané období. (AAP-6) Dřevo vložené mezi dvojici podložek, spacer zajišťující jejich stejnou vzájemnou polohu. Používá se při vytváření manipulačních jednotek; běžně je omezeno na horní a dolní vrstvu podložek. Doba, která uplyne mezi časem odeslání pipe line time požadavku nebo objednávky nebo vydáním příkazu a časem převzetí materiálu příjemcem. Doba, po kterou je možné očekávat, že položka storage life zásob včetně výbušin v daných podmínkách skladování zůstane provozuschopná a bezpečná. (AAP-6) Rozsah nebo vzdálenost omezující provoz nebo range činnost nějakého objektu, jako například letadla, lodi nebo děla. (AAP-6) Rozsah nebo vzdálenost omezující provoz nebo range činnost nějakého objektu, jako například letadla, lodi nebo děla. (AAP-6) transport Souhrn všech činností, jimiž se uskutečňuje
D
25
dopravní síť
transport network
pohyb (jízda, plavba, let apod.) dopravních prostředků po dopravních cestách a přemísťování materiálu nebo osob dopravními prostředky či zařízeními. Doprava jako sektor národního hospodářství patří do sféry služeb. Územně ohraničený souhrn dopravních cest. (ČSN 01 8500)
39
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
26
dopravník
conveyor
27
druh dopravy
mode of transport
28
důležité zásoby
29
důležitý náklad
30
dvoukolka s rukojetí dynamické skladové ukládání
31
Válečkový nebo pásový system, který dopravuje kontejnery nebo balíky na další místo v daném prostoru. Doprava charakterizovaná určitým společným znakem (např. dopravním prostředkem, dopravní cestou, dopravním zařízením) bez ohledu na organizační a místní začlenění. (ČSN 01 8500).
Z hlediska charakteru pohybu a použitých dopravních prostředků existují: 1. vnitrozemská povrchová doprava (železnice, silnice a vnitrozemské vodní cesty); 2. námořní doprava (pobřežní a zaoceánská); 3. vzdušná doprava; 4. potrubní doprava; 5. kombinovaná přeprava. essential supply Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho záchranu a jež by měly být vyloženy ihned, jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz též důležitý náklad. (AAP-6) essential cargo Viz preferovaný výraz “důležité zásoby”. (AAP-6) wheeled towing Pákové zařízení na dvou kolech se samonosnou plošinou, které tvoří řiditelný vozík handle Blok pro skladování do hloubky s zadní částí dynamic “naskladňovací stranou” a čelní částí racking “vychystávací stranou”. Materiál je dopravován z naskladňovací do vychystávací strany buď gravitačně po nakloněné rovině nebo trati nebo horizontálním dopravníkem.
E 32
33
magnetic lifting Elektromagnet zavěšený na vidlích vysokozdvižného vozíku nebo na háku jeřábu, device získávající elektrickou energii z vozíku (vozidla). Viz též příslušentsví VV. Balení vytvořené pro komerční zahraniční exportní trade export dodávky. obchodní balení package elektromagnetické zvedací zařízení
40
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
F 34
faktor ostřiku
35
fixace uvázáním rigging
36
fixační řezivo
dunnage
gravitace
gravity
Jednotka síly rovnající se síle působící na náklad zemskou přitažlivostí. Viz též zemská přitažlivost.
main supply route (MSR)
39
hlavní zásobovací komunikace hmotnost
40
hmotnost obalu
tare weight
41
hnaný kontejne- powered jack rový zvedák horizontální horizontal nakládání loading
Cesta nebo cesty určené v rámci prostoru operace, po kterých se realizují přepravy pro zabezpečení vojenských operací. (AAP-6) Základní vlastnost všech materiálních objektů klást odpor vůči změnám svého pohybového stavu a navzá-jem na sebe působit. Jednotkou je kg nebo t. Hmotnost obalu, která je rozdílem mezi celkovou hmotností a hmotností obsahu. Zvedák, který se upevňuje do dolních rohových prvků kontejneru a je ovládán z řídícího panelu. Nakládání položek podobného charakteru v horizontálních vrstvách do nákladových prostorů lodě. (AAP-6) Aplikace prostředků obalové techniky pro hromadné balení zboží pro komerční účely.
splash factor
Dodatková výška ochrany nad výškou klidové vodní hladiny potřebná k ochraně zařízení proti stříkající vodě vznikající při rozstřiku, víření, působením větru na hřebeny vln nebo vlnami odraženými od pevných objektů jako jsou lodi, samostatná zařízení nebo skály. Propojení, realizované prostředky z provazů, ocelového drátu, lan, řetězů nebo pásů: - buď mezi pohyblivými částmi zařízení, které nezajišťují prostředky pro upevnění nákladu, pro dosažení pevného spojení, - nebo mezi lehkými vozidly naloženými na plošinu jedno na druhé nebo jedno uvnitř druhého. Materiál používaný k fixaci a rozepření nákladu v ISO nebo jiných typech kontejnerů nebo jiných systémech pro přepravu nákladu.
G 37
H 38
42 43
mass
hromadné bulk trade obchodní balení package
41
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
CH 44
chránič hran
45
chránič nákladu load guard
edge protector
Pravoúhlý výlisek různé délky, který chrání vnější hrany obalů před poškozením způsobeným silou vyvolanou stahovací páskou. Přípravek k bezpečné ochraně nákladu v momentě, kdy je nakloněn na vidlicích vysokozdvižného vozíku směrem dozadu. Viz též příslušenství VV.
I 46
47
48
Řízení a technický proces, pomocí něhož jsou hlediska zabezpečitelnosti a celkové zásady logistického zabezpečení začleněny již do konstrukce systémů a techniky, jsou brány v úvahu v průběhu jejich celého životního cyklu a jsou s jeho pomocí všechny prvky logistického zabezpečení plánovány, pořizovány, zkoušeny a jsou poskytovány časově a finančně efektivním způsobem. (AAP-6) Pevné a pohyblivé prostředky potřebné pro intermodální intermodal podporu ložných operací s kontejnery v rámci pomocná support intermodálního kontejnerového přepravního zařízení equipment systému. interoperabilita interoperability Schopnost působit ve vzájemné podpoře při plnění stanovených úkolů. (AAP-6). Viz též operační součinnost. integrované logistické zabezpečení
integrated logistic support
J 49
50
51 52
one days supply Jednotka nebo množství zásob stanovená jako standard používaný při odhadu průměrné denní spotřeby za definovaných podmínek. Může být také vyjádřena jako faktor, např. počet spotřebované munice na zbraň na den. (AAP-6) Standardní nebo základní množství, ve kterém jednotka vydání unit of issue jsou děleny, vydávány nebo používány položky zásob. Preferovaný výraz „jednotka“, v angličtině „unit“ se stejnou definicí. (AAP-6) Zařízení pro zdvíhání a přemísťování těžkých jeřáb crane břemen. jeřáb container crane Jeřáb, který má horizontální výložník přesahující šířku lodi schopný manipulovat kontejnerový s jedním 40stopým nebo se dvěma 20stopými portálový kontejnery najednou. jednodenní zásoba (spotřeba)
42
Nová verze
53 54
55 56
57 58
59 60 61 62 63
64
65
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
Mobilní jeřáb s integrovaným zařízením pro manipulaci s kontejnery. Je schopen stohovat kontejnery v přístavech. Jeřáb běžně používaný pro těžká břemena. Skládá se z pevného nebo pojízdného portálu, na kterém je umístěn otočný horizontálním výložníku s kočkou, která provádí zvedání a posuv. Nosník výložníku je obvykle ovládán jeřáb konzolový cantilever jib hydraulicky, některé mají teleskopická ramena. výložníkový crane Jeřáb, skládající se z trámového nosníku nebo jeřáb mobilní overhead mostový travelling crane nosníků, upevněných na koncových podvozcích, které pojíždí podél portálu. Nosníky nesou kočku umožňující posuv a zdvih. Používá se v dílnách, loděnicích, skladech apod. Otočný jeřáb umístěný na palubě lodi, určený jeřáb palubní deck crane k nakládání a vykládání břemen na loď a z lodě. (ČSN ISO 4306-1) Palubní jeřáb umístěný na pojezdové dráze jeřáb palubní shipboard (kolejnicích) mezi přídí a zádí lodě. Používá se dopravníkový transporter pro manipulaci s nákladem nebo kontejnery, crane nebo pro vykládku materiálu pomocí drapáku. Jeřáb upevněný na trupu lodi nebo pontonu, jeřáb plovoucí floating crane s vlastním nebo bez vlastního pohonu. Mobilní jeřáb pro manipulaci s 20-40tunovými jeřáb pojízdný mobile gantry kontejnery. portálový crane Jeřáb sestávající z kolejového portálu, který jeřáb transporter nese pojízdnou kočku provádějící vodorovné přepravníkový crane a svislé pohyby. jeřáb přístavní dockside/wharf Jeřáb s otočným ramenem určený pro nakládku a vykládku lodí. /pobřežní crane Jeřáb s nástavbou umožňující otáčení bez jeřáb jib, rail omezení horizontálně a vertikálně. Je upevněn výložníkový, mounted, self kolejový, propelled, fully na nízkém nejméně dvouosém podvozku s železničními koly. samohybný, slewing (non plně otočný (ne shunting) crane posunovací) jeřáb zavěšený suspended mast Pojízdný mostový jeřáb, na němž kočka nese zavěšený sloup. Náklad je manipulován pomocí sloupový crane vidlic nebo jiným zařízením upevněným na nosné desce, upravené k pohybu nahoru a dolů. Sloup je schopen otáčení kolem své svislé osy. Navržené bezpečné provozní zatížení zařízení jmenovité rated load za předepsaných podmínek. (AAP-6) zatížení jeřáb kontejnerový přepravní jeřáb konzolový
transport container handling crane cantilever crane
43
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
K 66
kapacita route capacity (výkonnost) dopravní cesty – pozemní komunikace
67
kapacita (výkonnost) dopravní cesty – železniční tratě koeficient zrychlení
railway line capacity
69
koloběh (zásobování)
pipeline
70
kombinovaná přeprava kontejner
intermodal transportation container / freight container
68
71
acceleration factor
1. Maximální počet vozidel v jednom směru v nejvíce omezeném místě komunikace. 2. Maximální počet metrických tun, které je možné přepravit v jednom směru po určité části komunikace za jednu hodinu. Počet tun je dán maximálním tokem dopravy a průměrným užitečným zatížením vozidel, které komunikaci používají. (AAP-6) Maximální počet vlaků, které mohou projet v každém směru daného úseku tratě za 24 hodin. (AAP-6). Viz též propustnost železniční tratě. Koeficient běžně vyjádřený počtem g, který umožňuje stanovit parametry systémů pro upevnění nákladu tak, aby se náklad přepravil v předem definovaném uspořádání. Průběh logistického zabezpečení nebo ta jeho část, s jejíž pomocí se materiál nebo osoby přisunují z místa pořízení do místa jejich užití. (AAP-6, NN 50 0101) Přeprava, na jejímž uskutečnění se podílejí dva nebo více druhů dopravy. (ČSN 01 8500) Část dopravního zařízení, která je: - trvalého charakteru a dostatečně pevná pro opakované používání; - speciálně konstruovaná k usnadnění přepravy majetku (materiálu) jedním nebo několika druhy dopravy bez mezipřekládky jeho obsahu; - vybavená zařízením umožňujícím jeho okamžitou manipulaci, zejména přemístění z jednoho druhu dopravy na jiný; - konstruovaná tak, aby ji bylo možno snadno plnit a vyprazdňovat; - s vnitřním objemem nejméně 1m3 (35,3 ft3). POZNÁMKA: Název “kontejner” nezahrnuje ani dopravní prostředek, ani konvenční balení. (ČSN ISO 830 – 26 9339)
72
kontejner ISO
73
kontejner pro standardní
ISO container/ ISO freight container unit load container /
Viz též kontejner ISO. Kontejner, který vyhovuje všem příslušným normám ISO, platným v době jeho výroby. Speciálně konstruovaný kontejner, který respektuje kritéria standardních palet jako 44
Nová verze
součást své konstrukce. Umožňuje vysoké využití objemu a nosnosti kontejneru zejména při ložení munice. Tento typ kontejneru se nazývá také velký výdejní a: - zajišťuje rychlý a snadný přístup k obsahu; - snižuje potřebu samostatných jednotlivých vnějších obalů. kontejnerový container lifting Pravoúhlý rám nesený na vidlích vysokozdvižného vozíku pro těžká břemena rám rig a upevněný ke zvedací desce. Rám je opatřen 4 závěsnými body, každý se závěsnými háky pro rovnoměrné zvedání kontejneru. Kontejnerový jeřáb s vlastním pohonem, na kontejnerový container kolovém podvozku, určený k použití na stohovač stacker kontejnerových terminálech nebo v docích. kontejnerový container loader Vysokozdvižný vidlicový vozík s malou výškou rámu zdvihacího zařízení a plným volným vozík (stuffer) zdvihem pro stohování uvnitř kontejneru. Obvykle také má zařízení pro boční posuv vidlic sloužící k přesnému uložení nákladu. Viz též vozík pro ložné práce v kontejnerech. 1. Rámový železniční vůz se zápustnými kontejnerový 1. freight otočnými zámky podle norem ISO pro železniční vůz container upevnění kontejnerových rohových prvků. wagon 2. Plošinový vůz speciálního typu bez podlahy 2. container a bočnic, vybavený fixačními prostředky pro wagon uchycení kontejneru/kontejnerů, případně výměnných nástaveb. (ČSN 26 9375) Ukládací systém zahrnující konzolová ramena, konzolový nosný cantilever která mohou být pevná nebo stavitelná na regál racking stojkách. Může být jednostranný nebo oboustranný. Je určen k nesení zátěže a může mít také pomocné police. Systém pro uložení materiálu, skládající se konzolový cantilever z polic, které mohou být pevné nebo stavitelné. policový regál shelving Nosník, který tvoří vnější hranu podlahy palety krajní přířez entry bearer na té straně, kterou se vsouvají nosné vidlice. Kryt se stranami prodlouženými kolmo z jeho kryt nákladu load cap / top obvodu používaný jako ochrana před hat poškozením nebo jako pomoc pro vytvoření stabilního nákladu. krytý železniční full side opening Krytý železniční nákladní vůz s pevnou střechou a s posuvnými nebo výklopnými nákladní vůz van/wagon dveřmi, které po otevření v řadě zajistí přístup s plně po celé délce vozu. otvíratelnými bočními stěnami manipulační jednotky
74
75 76
77
78
79 80 81
82
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) containerised unit load
45
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
L 83
letecký náklad
84
loď pro heavy lift ship přepravu těžkého nákladu
85
logistická pomoc
logistic assistance
86
logistika
logistics
87
malý logistický kontejner
88
manévr
89
manipulace s materiálem
Kontejner všeobecného použití, který je small logistic container (SLC) využíván k přepravě vojenského materiálu v rámci zásobovací činnosti ozbrojených sil. Podle rozměrů a hmotnosti se řadí mezi malé kontejnery. Je uzpůsoben k přepravě v závěsu pod vrtulníkem. Hlavní prostředek k uskutečnění principů manoeuvre soustředění, dosažení a udržení převahy a iniciativy nad protivníkem. Spočívá v organizované a rychlé změně rozmístění nebo složení ozbrojených sil na příslušné místo v prostoru bojiště (válčiště), které je výhodné vůči protivníkovi. uskutečňuje se přesunem a může být spojen s palbou. Viz též pohyb. Přemísťování materiálu (suroviny, odpad, materials polotovary i hotové výrobky) v rámci výrobního handling procesu a při výstupu z něj. Výraz je používán ve skladech a skladištích a dále v prostorech
air cargo
Materiál, zařízení nebo vozidla, která nejsou součástí letadla. Jsou buď částí nebo celým užitečným nákladem letadla. (AAP-6 ) Loď speciálně zkonstruovaná a schopná nakládání a vykládání těžkých a objemných kusů nákladu. Ramena jejích jeřábů mají dostatečnou nosnost na to, aby mohla zdvihnout náklad o hmotnosti 100 tun. (AAP-6) Obecný pojem používaný k označení druhů pomoci mezi vojenskými velitelstvími nebo v jejich rámci, v míru i ve válce. (AAP-6) Věda o plánování a provádění přesunů a zabezpečování vojsk. V nejširším slova smyslu zabezpečuje takové úkoly v rámci vojenských operací, jako jsou: a. Návrh a vývoj, nákupy, skladování, dopravu, rozdělování, udržování, odsun a likvidaci materiálu. b. Přesuny osob. c. Nákupy, výstavba, udržování, činnost a likvidace zařízení. d. Nákupy a dodávky služeb. e. Zdravotnické zabezpečení. (AAP-6)
M
46
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) přebírání a nakládání. (AAP-6)
90
manipulační jednotka
unit load
91
maximální cestovní rychlost
maximum sustained speed
92
maximální doba letu (maximální doba provozu – vytrvalost) mechanický systém pro upevnění nákladu měrové jednotky ISO
endurance
93
94
mechanical cargo restraining system units of measurement (ISO 31)
Náklad sestavený z položek nebo balení, které jsou fixovány jedním nebo více prostředky, ve tvaru vhodném pro manipulaci, přepravu, stohování a skladování jako jednotka. (AAP-23, ČSN ISO 445) Nejvyšší rychlost, kterou smí jet vozidlo s jmenovitým zatížením po delší dobu na vozovkách první třídy, aniž dojde k jeho trvalému poškození. (AAP-6) Doba, po kterou může letadlo pokračovat v letu nebo vozidlo či loď pokračovat v provozu za stanovených podmínek, např. bez doplňování paliva. (AAP-6) Opakovaně použitelný systém pro upevnění nákladů instalovaný v kontejnerech ISO nebo na dopravních prostředcích.
Referenční hodnoty sloužící ke kvantitativnímu určení všech ostatních hodnot. Platné jednotky jsou definovány mezinárodní soustavou a vycházejí ze 7 základních jednotek: metr, kilogram, sekunda, ampér, kelvin, mol a kandela. 95 mez pevnosti Maximální síla v daN, která je schopná snést failure force / součástka předtím, než se uvolní zátěž nebo než ultimate se součástka stane neschopná použití díky strength trvalým deformacím. 96 mez pevnosti lashing capacity Maximální síla uplatněná v přímém tahu, pro níž je konstruován upevňovací systém a které upevňovacího musí v provozu odolat. Pevnost je často prostředku uváděna v daN. 97 mezní zatížení Maximální zaručená síla, vyjádřená v daN, breaking load kterou je schopen konstrukční prvek snést před vznikem lomu ve zkušebních podmínkách definovaných v normách odpovídajících použití příslušného prvku. 99 mnohoramenná finger fork Úzká složená vidlice někdy nazývaná ”prsty”, určená pro manipulaci s nepaletovaným zbožím. vidlice Viz též příslušenství VV. 100 mobilita Kvalita nebo schopnost vojenských jednotek, mobility která jim umožňuje přemisťovat se z jednoho místa na druhé při zachování schopnosti plnit své hlavní bojové úkoly. (AAP-6). Viz též pohyblivost.
47
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
101 mobilní jeřáb
mobile crane
102 modulové skladové ukládání
modular binning
103 munice
ammunition, munition
104 muniční obal
ammunition container
Jeřáb výložníkového typu, který může být vybaven přídavnou výložníkovou nástavbou, schopný jízdy s břemenem nebo bez něj, nevyžadující speciální jízdní cestu a jehož stabilita je zabezpečena jeho vlastní hmotností. (ČSN ISO 4306-2) Skladovací způsob zahrnující moduly rámové konstrukce, které pokud jsou spojeny k sobě, vytváří regálový systém. Jednotlivé typy se mohou lišit velikostí podle speciálních požadavků. Úplné zařízení naplněné výbušinami, pohonnými látkami, pyrotechnickými složemi, iniciačními složemi nebo jaderným, biologickým nebo chemickým materiálem pro použití ve vojenských operacích, včetně demolic. Jistá vhodně upravená munice může být použita pro výcvik, oslavy nebo neoperační účely. (AAP-6) Poznámka: Pojem „munitions“ (množné číslo) se běžně může použít pro vojenské zbraně, munici a výstroj. Opakovaně použitelný prostředek pevné konstrukce a takového provedení, které zajistí uzavření a ochranu munice během manipulace, přepravy a skladování.
N 105 nabírací otvor
entry
106 nadměrný náklad
abnormal load
107 nádrž
tank
108 nafukovací vak
inflatable dunnage
109 náklad
1. cargo 2. load
Otvor v paletě, který umožňuje zasunutí vidlí nebo “prstů” v určitém směru. Vozidlo s nákladem, které přesahuje omezení pro silniční přepravu daná zákonem nebo jinými předpisy a jehož přepravu musí odsouhlasit speciální úřad. Nádoba, obvykle větších rozměrů, určená pro skladování kapalin. Nafukovací vak, který po nafouknutí slouží k udržení stálé polohy nákladu při přepravě a po vypuštění poskytuje prostor pro nakládku a vykládku. 1. Přepravované zboží a zásoby. (AAP-6) 2. Celková hmotnost přepravovaných osob a nákladu.
48
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
110 nakládací můstek
bridge plate
111 nakládací prostor 112 nakládací rampa
loading site
113 nakládání
loading
114 nakládání materiálu po blocích
block stowage loading
loading ramp
115 nakládání podle commodity druhu materiálu loading
116 nakládání prou- convoy loading du (skupiny) vozidel 117 nákladní list bill of lading (konosament) pro námořní/ říční dopravu
118 naložení jednot- unit loading, ky tactical loading 119 naložení vzhledem k taktickým požadavkům
combat loading
Zařízení k překlenutí mezer v místě překládky materiálu, např. mezi vozidlem a nakládací / vykládací plochou a ke kompenzaci rozdílu výšek ramp. Viz též překlenovací můstek. Prostors určitým počtem nakládacích míst. (AAP-6) Šikmá nájezdová plošina s pevným sklonem pro nakládku a vykládku zásob a techniky. Rampa může být pevná nebo mobilní. Proces nástupu osob, nakládání materiálu, zásob a dalšího nákladu na palubu lodi, letadla, vlaku, silničního vozidla nebo ostatních prostředků přepravy. Poznámka: Ve Francii slovo „náklad“ vylučuje osoby. (AAP-6) Způsob nakládání, při kterém je veškerý náklad pro určité místo dodání uložen pohromadě. Účelem je usnadnit rychlou vykládku v místě určení s co nejmenším překládáním nebo narušením nákladu určeného pro jiná místa. (AAP-6) Způsob nakládání, při kterém jsou různé druhy materiálu nakládány společně, jako například munice, zásoby nebo uložená vozidla, aby bylo možné jednu komoditu vyložit bez nutnosti manipulovat s jinou komoditou. (AAP-6) Naloďování jednotek s jejich výzbrojí zásobami na lodě stejné skupiny pro plavbu, ale ne nutně do stejné lodi. Dokument podepsaný lodní společností nebo kapitánem lodi, který je předběžným důkazem o příjmu uvedeného majetku (materiálu) a také průkaznou evidencí o uspořádání a stavu majetku (materiálu) v době jeho naložení. Je také dokumentem o vlastnictví majetku (materiálu) a obsahuje nebo eviduje existenci přepravní smlouvy nebo smlouvy o naložení majetku (materiálu). Naložení jednotek, jejich výzbroje, výstroje a zásob do stejných plavidel, lodí, letadel nebo vozidel. (AAP-6) Umístění živé síly, zařízení a zásob způsobem, který odpovídá předpokládané taktické činnosti vysazované jednotky. Každá položka je uložena tak, aby ji bylo možné v potřebném čase vyložit. (AAP-6)
49
Nová verze
120
121
122 123 124
125 126 127
128
129
130
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
nástavba palety pallet adaptor / Horní konstrukce s nebo bez výplně stěn, která pallet convertor může být použita k přeměně palety buď na ohradovou nebo sloupkovou paletu. (ČSN ISO (converter) 445) Obecný termín pro mechanicky/ hydraulicky natahovací push pull poháněné přídavné zařízení průmyslových zařízení vozíků pro natažení a vysunutí manipulační jednotky, vytvořené pomocí kluzné podložky. Viz též příslušenství VV. Přípojné vozidlo, u něhož je obvyklé tažné návěs articulated zařízení nahrazeno zařízením pro připojení s kloubovým trailer ke kloubovému příslušenství tažného vozidla. připojením nebezpečný dangerous cargo Náklad, který vzhledem ke svým nebezpečným vlastnostem podléhá zvláštním přepravním náklad pravidlům. (AAP-6) Vzdálenost mezi svislými rovinami, tvořenými nedosah underhang hranami palety a hranami komponent nákladu manipulační jednotky. nakládku munice není povolen. Náklad, který může být přemístěn největší praktic- maximum vozidlem/lodí, omezený maximálními rozměry, ký náklad practical load hmotností nebo objemem. největší provoz- maximum force Maximální síla, které může být objekt vystaven během používání. ní zatížení in use Maximální hmotnost zařízení včetně hmotnosti největší maximum přepravní shipping weight všech obalů, přídavných součástí nebo podpůrných zařízení, upevněných k zařízení hmotnost nebo umístěných uvnitř zařízení. (STANAG 4062) Náklad sestavený bez palet a zajištěný nepaletizovaná non-palletised vhodnými prostředky tak, že umožňuje manipulační unit load mechanizovanou manipulaci z nejméně dvou jednotka protějších stran vysokozdvižnými nebo paletovými vozíky a závěsnými prostředky. nepostradatelné essential supply Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho zásoby záchranu a jež by měly být použity ihned, jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz též nepostradatelný náklad, důležité zásoby. (AAP-6) nepostradatelný essential cargo Produkty, které jsou nezbytné pro vedení války v období, kdy se jedná o přežití státu nebo jeho náklad záchranu a jež by měly být použity ihned, 50
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
131 nepožadovaný náklad 132 neskladný náklad
unwanted cargo
133 nespotřební zásoby a materiál
non-expendable supplies and materiel, durable materiel obsolete
134 nevyužitelný
breakbulk cargo / bulky goods
135 nezbytné zásoby critical supplies a materiál and materials 136 nízkozdvižný rámový vozík
stillage truck
137 noha
leg
138 nosník
bearer
139 nosný čep
boom
jakmile to okolnosti umožní. Tyto produkty zahrnují položky, jako jsou potraviny, rafinovaná ropa, oleje, maziva a zásoby zdravotnického materiálu. Viz důležitý náklad. Poznámka: V angličtině je preferován pojem “essential supply”. (AAP-6) Náklad naložený v době míru, který přijímací stát v době války nepožaduje. (AAP-6) Volně ložený nebo balený náklad, pro jehož velikost, tvar, povahu, vlastnosti nebo hmotnost musí být přepraven jiným způsobem než kontejnerem. Předměty, které se během používání nespotřebovávají a které si zachovávají svoje původní vlastnosti v průběhu užívání, jako například zbraně, a které běžně vyžadují vedení další účetní vykazování. (AAP-6) Označení používané pro materiál, pro který už není vhodný pro použití, pro které byl zajištěn a to z důvodu změn požadavků. Dodávky důležité pro zabezpečení operací, které jsou z různých důvodů nedostatkové nebo se očekává, že budou nedostatkové. (AAP-6) Nízkozdvižný vozík pro přepravu přepravních plošin. Zdvih má ruční pohon pomocí mechanického pákového převodu nebo hydraulického čerpadla, umožňuje zvednutí přepravní plošiny ze země a její přepravu. Krátký pevný konstrukční díl připevněný k podlaze palety a někdy zakončený patkou. Průběžný podélný prvek pod ložnou podlahou palety nebo mezi ložnou a opěrnou podlahou palety, který vytváří prostor pro zasunutí nosné vidlice vozíku. Také se nazývá podélný nosník. (ČSN ISO 445) Vyčnívající rameno vysokozdvižného vozíku, které umožní přemísťování dutých předmětů bez použití palet, podstavců nebo beden. Viz též příslušenství VV.
51
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
O 140 obal
Container, package
Prostředek nebo soubor prostředků, chránící materiál před škodou, kterou by mohl utrpět nebo způsobit, umožňující manipulaci během přepravy nebo při skladování, usnadňující odbyt a spotřebu nebo použití materiálu. Někdy se obalem rozumí také jen základní část tohoto souboru (např. láhev i bez víčka, tuba i bez uzávěru). 141 oběžné Systém zahrnující zavěšené police, koše nebo carousel kontejnery spojené tak, že vytváří karuselový zásobníky retrieval řetěz. Zahrnuje pohonné a řídící jednotky, (páternostery) racking – které přesunují police, koše nebo kontejnery ve s vodorovným horizontal vodorovné rovině k vytvoření čelní sběrné pohybem movement plochy. 142 oběžné carousel/patern Systém zahrnující zavěšené police, koše nebo kontejnery spojené tak, že vytváří karuselový zásobníky oster retrieval řetěz. Zahrnuje pohonné a řídící jednotky, které (páternostery) racking – přesunují police, koše nebo kontejnery ve svislé se svislým vertical rovině k vytvoření čelní sběrné plochy. pohybem movement 143 obkročný straddle carrier Samohybný portálový vozík na pneumatikách nebo pásech s integrovaným zvedacím (portálový) zařízením uchycujícím náklad z vrchu. vozík 144 ocelová Speciálně upravená ocel s vysokou pevností tensional steel v tahu ve tvaru ploché pásky nebo drátu stahovací/vázací strapping s kruhovým, oválným nebo plochým průřezem, páska přikládaná vhodným zařízením k obalu a po napnutí spojena např. sponou. Viz též ocelová vázací páska. 146 ochranná deska shield Deska z překližky nebo jiného materiálu, používaná k zamezení deformací nákladu, tření mezi nákladem a podlahou nebo k vzájemnému zablokování manipulačních jednotek. 147 ochranný rám overhead guard Nástavba na vozíku nad hlavou řidiče, která ho chrání před padajícími předměty z břemene nebo ze stohu, ve kterém se stohuje nebo ze stohu sousedního. (ČSN ISO 5053) Viz též příslušenství VV. 148 operační interoperability Schopnost působit ve vzájemné podpoře při plnění stanovených úkolů. Viz též součinnost interoperabilita. (AAP-6) 149 oplenový přívěs pole trailer Přívěs skládající se ze dvou podvozků spojených rozvorou s obvykle nastavitelnou délkou. Na každém podvozku je na otočném čepu upevněn příčník (tzv. oplen). Slouží 52
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
k přepravě dlouhých nákladů jako jsou ocelové tyče nebo dřevěné klády. Viz též přívěs pro přepravu dlouhých nákladů. 150 organizované administrative Systém nakládání, který bere v úvahu především dosažení maximálního využití prostoru pro nakládání loading, vojáky a prostoru pro náklad bez ohledu na commercial taktické požadavky. Zařízení a zásoby musí být loading nejdříve vyloženy a roztříděny, a teprve pak je možné je použít. (AAP-6) 151 otočné přídavné rotating head Zařízení umožňující otáčení nákladu. Viz též příslušenství VV. zařízení 152 otočný rotating end lift Zařízení určené k otáčení kontejnerů pro usnadnění jejich kontroly a oprav. Viz též kontejne-rový frame příslušenství VV. čelní rám 153 otvor Prostor v opěrné podlaze palety, který umožňuje opening opření kladek vidlice nízkozdvižného vozíku o podlahu. (ČSN ISO 445)
P 154 paket
packet
155 paketizace
packaging
156 paketování
packaging, bundling
157 paleta
pallet
Jednoduchá obalová a manipulační jednotka vytvořená převázáním určitého počtu kusů majetku (materiálu) motouzem, drátem, stahovací páskou apod. Viz též svazek. (NN 50 2101) Malé množství vozidel, která se pohybují v rámci konvoje (AAP-6) Manipulační systém spočívající v používání svazkovaného materiálu (svazků – paketů) jako manipulačních jednotek pro uplatnění příslušných mechanizačních zařízení. (ČSN 26 0002). Spojování vhodného počtu kusů majetku (materiálu) převazováním, páskováním nebo jiným způsobem za účelem vytvoření svazku jako jednotky balení nebo manipulační jednotky. (ČSN 26 0002). Viz též svazkování. Pevná horizontální plošina s minimální výškou, vhodnou pro manipulaci vidlicovým nízkozdvižným vozíkem nebo vidlicovým vysokozdvižným vozíkem nebo jiným vhodným manipulačním zařízením, používaná jako základna pro kompletaci, stohování, skladování, manipulaci a přepravu majetku (materiálu). (ČSN ISO 445)
53
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
158 paleta čtyřcestná
four-way entry pallet
Paleta umožňující zasunutí vidlice vysokozdvižných a nízkozdvižných vozíků ze všech čtyř stran. (ČSN ISO 445)
159 paleta dvoucestná
two-way entry pallet
Paleta umožňující zasunutí vidlice vysokozdvižných a nízkozdvižných vozíků pouze ze dvou protilehlých stran. (ČSN ISO 445)
160 paleta křídlová
winged pallet, wing pallet
Paleta, jejíž podlaha přesahuje podélné nosníky nebo špalíky, určená pro manipulaci závěsnými prostředky.
161 paleta letecká
aircraft pallet, air cargo pallet
162 paleta oboustranná 163 paleta osmicestná 164 paleta prostá dvoupodlahová
Paleta uzpůsobená k ložení a zejména fixaci v letadle a fixaci nákladu na paletě. (ČSN ISO 445) reversible pallet Dvoupodlahová prostá paleta se stejnou ložnou a opěrnou podlahou, z nichž každá je pro stejný náklad. (ČSN ISO 445) eight-way entry Paleta, jejíž konstrukce dovoluje vidlicovou manipulaci ze všech 4 stran a uhlopříčně. pallet double decked Prostá paleta s ložnou podlahou pro uložení flat pallet nákladu a opěrnou podlahou tvořící základnu.
165 paleta prostá decked flat jednopodlahová pallet, singledeck pallet 166 paleta expandable rozkládací pallet
Prostá paleta pouze s jednou podlahou. (ČSN ISO 445)
167 paleta s rámovou opěrnou podlahou 168 paleta skládací
full perimeter base pallet
Obvykle dřevěná čtyřcestná paleta, mající opěrnou podlahu uzpůsobenou pro manipulaci paletovými vozíky.
collapsible pallet
Paleta sloupková nebo skříňová, u níž se stěny nebo sloupky mohou sklopit na základnu pro skladování a přepravu prázdné palety.
169 paleta sloupková
post pallet
Paleta se sloupky umožňujícími stohování, které jsou spojeny buď s odnímatelnými příčkami nebo postranicemi. (ČSN ISO 445)
170 paleta speciální
special purpose pallet
171 paletizovaný jednotkový náklad
palletized unit load
Paleta specificky konstruovaná pro použití s určitou položkou nebo pro použití ve specifickém manipulačním nebo přepravním prostředí. Množství jakéhokoli nákladu, baleného nebo volně loženého, které je uspořádáno na paletě specifickým způsobem a bezpečně převázáno nebo upevněno k paletě tak, že se s ním manipuluje jako s jedním celkem. (AAP-6)
Obecně se používá pro přepravní účely a považuje se za nevratnou.
54
Nová verze
172 paletové regály s jednoduchým a dvojitým přístupem 173 paletový přepravník
174 paletový stohovač (portálový typ)
175 paletový ukládací stavitelný systém 176 paletový vozík motorový
177 paletový vozík ruční
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) Systém poskytující bloky pro statické skladování, kde jsou palety ukládány v počtu 2 a více na hloubku regálu. Přístup k nim je pomocí konzolových nosníků upevněných na nosné konstrukci. Vysokozdvižný vidlicový vozík portálové pallet konstrukce se 2 zdvižnými vidlicemi pro transporter vsunutí pod horní podlahu palety. Kvůli své portálové konstrukci se nemůže používat pro přesné stohování. pallet stacking Vysokozdvižný vidlicový vozík podobný (straddle type) vysokozdvižnému vozíku – paletovému stohovači s výjimkou toho, že kola jsou FLT umístěna stranou na větší šířku od sebe, aby minula základnu nákladu. Používá se ve skladech. Skladovací systém, tvořený stojanovými rámy, static racking adjustable beam které jsou propojeny horizontálními nosníky k vytvoření několika vertikálně stavitelných pallet racking ukládacích vrstev. (ABPR) Nízkozdvižný vozík vybavený vidlicemi a ovlápallet truck, daný kráčejícím řidičem nebo řidičem na powered vozíku. (ČSN ISO 5053). Zdvih těsně nad zem a hori-zontální pohyb je dosahován pohonem ze zdroje. pallet truck, Nízkozdvižný vozík se dvěma rameny vidlicemi hand a ovládaný kráčejícím řidičem nebo řidičem na drive-through and drive-in pallet racking
178 paletový vozík pallet truck, s motorovým semi-powered pojezdem a ručním zdvihem 179 páska z drátu
wire strapping
180 patka
foot
181 plán nakládání
loading plan
vozíku. (ČSN ISO 5053). Zdvih zabezpečený mechanicky nebo hydraulicky umožňuje zvednutí těsně nad zem. Vozík se dvěma i rameny vidlice pro vsunutí pod ložnou podlahu palety. Zdvih je dosahován mechanickým pákovým převodem nebo hydraulicky pro zvedání nákladu těsně nad zem. Horizontální pohyb je zabezpečen elektrickým motorem. Ocelový drát buď kruhového, oválného nebo plochého průřezu. Naváděcí část připevněná k základně ohradové nebo sloupkové palety, usnadňující stohování. (ČSN ISO 445) Všechny jednotlivě připravené dokumenty, které ve svém souhrnu představují podrobné pokyny pro organizaci a nakládání živé síly a materiálu pro jednu nebo více jednotek nebo jiných speciálních skupin osob nebo materiálu, 55
Nová verze
182 plánované doplnění zásob
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
planned resupply
183 plánovaný planned load náklad 184 plošina pro shoz airdrop za letu platform 185 plošinový dopravní vozík motorový 186 plošinový dopravní vozík ruční
fixed platform truck powered
187 plošinový dopravní vozík s rejdovacím zařízením s točnou 188 plošinový dopravní vozík s rejdovými koly 189 plošinový manipulačně přepravní systém DROPS
fixed platform truck – turntable steering type
190 plošinový nízkozdvižný vozík 191 plošinový vysokozdvižný vozík
fixed platform truck manual
fixed platform truck – castor wheel type
přesunovaných po silnici, vodě, vlakem nebo vzdušnou přepravou. (AAP-6) Pravidelná přeprava zásob po moři, jak ji předpokládají stávající předem připravené plány a organizace, které obvykle zahrnují určitou množství plánovaných nákupů. (AAP-6) Ve vzdušné přepravě náklad, který byl plánován pro specifický úkolový let. Plošina, na kterou se umisťují vozidla, náklad nebo zařízení pro shoz za letu nebo pro vytažení za letu v malé výšce. (AAP-6) 3 nebo 4kolový plošinový vozík s vlastním pohonem. Všechna kola jsou nosná, vozík je řízen volantem nebo pákami. Plošinový vozík, který může být opatřen skříní nebo nástavbou. Má dvě nosná kola umístěná ve středu a 2 nebo 4 stabilizační kola menšího průměru. Plošinový vozík se 2 pevnými koly vzadu a se 2 koly vpředu, umístěnými na točně, která je spojena s řízením. Všechna kola jsou nosná. Plošinový vozík, který může být opatřen skříní nebo nástavbou. Má 2 pevná kola na zádi a 1 nebo více rejdových kol vpředu. Všechna kola jsou nosná. Manipulačně přepravní systém, kde ložená nebo prázdná přepravní plošina může být naložena ze země na vozidlo nebo složena z vozidla na zem.
demountable rack offloading and pickup system (DROPS) low lift platform Plošinový zdvižný vozík konstruovaný pro truck zvedání nákladu těsně nad zem. high lift platform truck
Plošinový zdvižný vozík konstruovaný pro zvedání nákladu pro uložení do požadované výšky.
192 plošinový zdvižný vozík
elevating platform truck
193 pobřežní zabezpečovací
beach support area
Tří nebo čtyřkolové vozidlo se speciální plošinou pro zvedání, převážení a ukládání nepaletovaného materiálu. Může být upraveno pro ovládání jdoucím nebo sedícím řidičem. Existují dva základní typy – vysokozdvižný a nízkozdvižný. Prostor v týlu vyloděných sil nebo jejich součástí, operujících na pobřeží, který zahrnuje 56
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
prostor
194 počáteční initial early včasné doplnění resupply zásob
195 podlaha
deck
196 podložka pro former válcové obaly 197 podpěrná deska skid
198 podvozkový dolly rám (na palety apod.) 199 pohonné hmoty petroleum, oils a maziva (PHM) and lubricants 200 pohyb
movement
201 pohyblivost
mobility
202 pojízdná naklá- loading banks dací rampa 203 pojízdná rampa mobile ramp
zařízení pro vylodění jednotek a materiálu, pro podporu sil na břehu a zařízení pro evakuaci raněných, válečných zajatců a ukořistěného materiálu. (ATP-8) Pokračující přesun lodí, které jsou již naloženy nákladem, který poslouží požadavkům po dni D. To zahrnuje přesun lodí z větších přístavů/hlavních vodních terminálů a jejich následné rozptýlení do menších přístavů/náhradních vodních terminálů a kotvišť. (AAP-6) Horní nebo dolní plochý, vodorovný povrch palety určený pro ložení nákladu nebo pro rozložení zatížení, který může a nemusí být celistvý. Tvarovaný dřevěný podstavec používaný jako dosedací plocha pro válcové obaly. Plochá deska upevněná na obalu, paletě nebo zařízení jako je např. generátor, která se užívá místo nohou nebo kol a slouží k zamezení zapadání materiálu do měkké půdy. Nosná konstrukce na 3 až 4 kolech malého průměru nebo rejdových kolečkách, určená k ruční manipulaci s paletami. (ATP-16) Obecný pojem, který zahrnuje veškeré ropné produkty používané ozbrojenými silami. (AAP-6) Hlavní prostředek k uskutečnění principů soustředění, dosažení a udržení převahy a iniciativy nad protivníkem. Spočívá v organizované a rychlé změně rozmístění nebo složení ozbrojených sil na příslušné místo v prostoru bojiště (válčiště), které je výhodné vůči protivníkovi. uskutečňuje se přesunem a může být spojen s palbou. Viz též manévr. Vlastnost nebo schopnost vojenských jednotek, která jim umožňuje přemisťovat se z jednoho místa na druhé a přitom si zachovávat schopnost plnit své hlavní bojové úkoly. Viz též mobilita. (AAP-6) Elektrohydraulická pojízdná plošina, která koriguje výškové rozdíly mezi podlahou a ložnou plochou vozidla k umožnění nakládky a vykládky majetku (materiálu) do a z vozidla. Pojízdná nakládací a vykládací rampa, která je nastavitelná pro výšky od země po ložnou plochu vozidla. 57
Nová verze
204 pojízdné regály
205 pojízdný vykladač 206 položka s omezenou životností 207 pomocné řezivo
209 požadavky na vzdušnou přepravu 210 požadovaná rychlost doplňování
211 prodloužené vidlice
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) Mobilní policové bloky montované na pojízdných základnách, které pojíždějí na ocelových kolejnicích v podlaze nebo na povrchu podlahy. Systém může mít motorický pohon, ruční posun nebo pomocný mechanický pohon. Kolejnicový jeřáb běžně určený pro vykládku transport velkoobjemových nákladů z lodí. Obyčejně má grabbing crane/unloader násypný koš nebo koše a výklopné horizontální rameno, které může být zvedací. Materiálová položka, jejíž použití je omezeno lifed item její skladovatelností, dobou spotřeby nebo kombinací obou. 1. Dřevěné latě užívané při stohování munice battens pro dosažení stability stohu a na podporu větrání ve stohu. 2. Řezivo užívané na vnější straně nákladu k vytvoření symetrického tvaru, ke spojování obalů a k vytvoření dosedací plochy pro ocelovou stahovací pásku. Celkový počet osob a hmotnost či kubický airlift objem nákladu, které je třeba přemístit requirement vzduchem ke splnění určitého úkolu. (AAP-6) required supply Množství munice vyjádřené počtem nábojů na jednu zbraň na den pro daný typ munice. Zahrrate nuje také veškeré další doplňované položky, jejichž množství je vyjádřeno v příslušných měrných jednotkách na den, odhadnuté pro udržení průběhu operací určené jednotky bez omezení po stanovenou dobu. (AAP-6) fork extension Pracovní posuvné zařízení, tvořené ocelovými sleeves prodlužovacími nástavci na nosné vidlice. mobile racking
212 prodloužení vidlic 213 propustnost železniční tratě
extension for the fork arms railway line capacity
214 prostředek pro manipulaci s materiálem
materials handling equipment
Umožňuje přemisťování rozměrného materiálu a jeho ukládání na větší vzdálenost od vozíku. Viz též příslušenství VV. ČSN ISO 5053. Viz prodloužené vidlice. Maximální počet vlaků, které mohou projet v každém směru daného úseku tratě za 24 hodin. (AAP-6). Viz též kapacita železniční tratě. Stroj, zařízení, pomůcka nebo materiál používaný k realizaci základních činností manipulace s materiálem. Viz též zařízení pro manipulaci s materiálem.
58
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
215 prostředek pro load spreader rozložení zátěže, rozdělení nákladu 216 předběžné preload loading naložení 217 předurčení (zásob) 218 překládací rampa 219 překladiště 220 překlenovací můstek
earmark transfer platform trans-shipment point bridge plate
221 přemístitelný jednou osobou (s vyloučením přenášení)
man moveable
222 přenosný (jednou nebo více osobami)
man transportable
223 přenosný man portable (jednou osobou)
Materiál používaný pro rozložení váhy nákladu v daném prostoru, aby nedošlo k překročení stanoveného namáhání. (AAP-6) Naložení vybraných položek na palubu lodi v jednom přístavu před naložením hlavní části nákladu v jiném přístavu. (AAP-6) Předurčení určitého množství položky pro specifické účely. Viz též vyčlenění zásob. Nakládací rampa, stavitelná výškově a sklonem, určená k překládce materiálu. Místo, kde je materiál překládán z jednoho vozidla na jiné. (AAP-6) 1. Zařízení k překlenutí mezer v místě překládky materiálu, např. mezi vozidlem a nakládací / vykládací plochou a ke kompenzaci rozdílu výšek ramp. Viz též nakládací můstek. 2. Pevná přenosná deska zajišťující pokračování dopravní cesty mezi dvěma provozními prostory (například mezi plošinou a vozidlem) nebo umožňující průjezd nad překážkou. (ČSN ISO 5053) Položka, která může být tažena, odvalována nebo smýkána na krátké vzdálenosti jednou osobou bez pomoci strojů, ale která má takovou velikost, hmotnost nebo uspořádání, které vylučují její přenášení. Pro jednu osobu je hmotnostní limit asi 200 kg. Pojem používaný pro nějakou položku běžně přepravovanou vozidlem, ale která může být v případě potřeby přenášena 1 nebo více osobami v rámci určitých omezení vzdálenosti (cca 500 m) a hmotnosti (cca 30 kg na osobu). Určený k přenášení jednou osobou. Speciálně se tímto pojmem označuje: a. Předmět určený k nesení jako nedílná součást materiálu jednotlivce, osádky nebo družstva sesednutých vojáků nezbytného pro plnění stanovených úkolů. Váha je limitována 14 kg (31 liber). b. Při vedení pozemního boje výzbroj, která může být nesena jednou osobou na velkou vzdálenost bez vážného snížení jeho schopnosti vykonávat svoji funkci. (AAP-6)
59
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
224 přenosný systém pneumatické přepravy 225 přenosný válečkový dopravník 226 přeprava
portable pneumatic roller system portable roller system transportation
227 přepravitelný vzduchem bez úprav
air portable, air-portable
228 přepravní kapacita
transport capacity
229 přepravní nakladač
transfer loader
230 přepravní plošinka
stillage
231 přerozdělení zdrojů
reallocation of resources
232 přesah nákladu
overhang
233 příčka
rail
234 přidržovač nákladu
load stabiliser
Nákladní plošiny nebo kolejový systém pro přepravu na vzduchovém polštáři pod plošinou nebo kolejnicemi. Hydraulický nebo mechanický dopravník, který je přemístitelný. Část dopravy, kterou se přímo uskutečňuje přemístění vojenského materiálu nebo osob dopravními prostředky či zařízeními z jednoho místa na druhé. Adjektivum používané k charakterizování vojenského materiálu nebo zařízení, která mohou být přepravována v letadle nebo na vnějších závěsech, a to jen s velmi malou demontáží a opětovnou montáží obsluhou. Poznámka: Každý typ letadla musí mít přesně specifikovanou schopnost letecké přepravy materiálu bez jeho úprav. (AAP-6) Počet osob, hmotnost nebo objem nákladu, který může být za daných podmínek přepraven dopravním prostředkem. (AAP-6) Kolové nebo pásové vozidlo s rampou schopnou vertikálního nebo horizontálního přizpůsobení, které se používá při nakládání nebo vykládání letadel, lodí nebo jiných dopravních prostředků. (AAP-6) Plošina s nezkrácenými stjnami pro skladování jednotlivých nebo kombinovaných položek a volným nabíracím otvorem. Vytváří manipulační jednotku vhodnou pro manipulaci pomocí nízkozdvižného rámového vozíku (pouze dvoucestná manipulace). Poskytnutí logistických zdrojů vojenských sil jedné země vojenským silám jiných zemí pod dohledem příslušných vojenských orgánů. Tyto zdroje jsou považované za zpřístupněné podle podmínek obsažených v příslušných dokumentech NATO. (AAP-6) Vzdálenost, o kterou svislé okraje součástí manipulační jednotky přesahují okraj palety. Pevný nebo odnímatelný vodorovný prvek sloupkové palety, spojující sloupky. (ČSN ISO 445) Prostředek, který se dotýká horní části nákladu ke zvýšení jeho stability. Viz též příslušenství VV.
60
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
235 připoutání
tie down, lashing
236 přísavné zařízení
vacuum lift
237 příslušenství fork lift truck vysokozdvižnéh attachment o vozíku
238 přivázání
tie down, lashing
239 přívěs pro přepravu dlouhých nákladů
pole trailer
Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči za použití provazů, lan nebo jiných prostředků s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. (AAP-6). Viz též přivázání. Zařízení, které během zvedání nese náklad pomocí přísavky nebo přísavek. Potřebný podtlak je zabezpečován vhodným čerpadlem na vozíku. Viz též příslušenství VV Příslušenství upevňované na nosnou desku zvedacího rámu vysokozdvižného vozíku pro umožnění manipulace s nestandardními náklady. Viz též boční kontejnerový zvedací rám, boční posuv, čelní zvedací rám, elektromagnetické zvedací zařízení, chránič nákladu, kontejnerový rám, mnohoramenná vidlice, natahovací zařízení, nosný čep, ochranný rám, otočné přídavné zařízení, otočný kontejnerový čelní rám, prodloužené vidlice, přidržovač nákladu, přísavné zařízení, rameno svěracích čelistí, samovyklápěcí zařízení, samovýklopná lopata, shrnovač, standardní vidlice, svěrací čelisti, svěrací čelisti na kartony, svěrací čelisti na 2 a více sudů, široká vidlice, uchopovač na sudy, úzká vidlice, vidlice na sudy. (Nazývají se též přídavná zařízení – názvosloví viz ČSN 26 8926). Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči za použití provazů, lan nebo jiných prostředků s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. (AAP-6). Viz též připoutání. Přívěs skládající se ze dvou podvozků spojených rozvorou s obvykle nastavitelnou délkou. Na každém podvozku je na otočném čepu upevněn příčník (tzv. oplen). Slouží k přepravě dlouhých nákladů jako jsou ocelové tyče nebo dřevěné klády. Viz též oplenový přívěs.
R 240 rameno clamp arm svěracích čelistí
Rameno svěracích čelistí, které svírá náklad. Může mít hladký, rýhovaný či žebrovaný povrch nebo povrch s výstupky. Může být 61
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
241 regulovaná položka
regulated item, controlled item
242 rozepření
tomming (vertical tie-down)
243 rozložení míst upevnění
tie down point pattern
pevné nebo otočné a tvarované podle specifického nákladu. Viz též příslušenství VV. Jakákoli položka, jejíž vydání uživateli je řízeno (kontrolováno) příslušným orgánem, a to například z důvodu její ceny, vzácnosti, technického stavu, nebezpečnosti nebo operačního významu. (AAP-6) Takové upevňování nákladu, které zabraňuje jeho pohybu vzhůru a zajišťuje nepřímé upevnění nákladu tím, že zvyšuje tlak nákladu na ložnou plochu dopravního prostředku. Viz též upevňování proti svislému pohybu. Rozložení míst upevnění ve vozidle. (AAP-6)
Ř 244 řízení zásob
inventory control
Fáze vojenské logistiky, která zahrnuje správu, katalogizaci, zjišťování požadavků, opatřování, distribuci, podrobné prohlídky a manipulaci s materiálem. (AAP-6)
245 samovyklápěcí zařízení
self dumping device
246 samovýklopná lopata
tipping scoop
247 seznam lodního nákladu
ocean manifest
248 shoz za letu
airdrop
249 shrnovač
push off
250 schéma ložení 251 schéma ložení kontejneru
stuffing plan container stuffing plan / load planning for a container
Obal s mechanismem, který dovoluje otevírání dna obalu a vyprázdnění jeho obsahu. Viz též příslušenství VV. Lopata/lžíce upevněná na nosné desce vysokozdvižného vozíku a schopná vyprazdňování vyklopením. Viz též příslušenství VV. Podrobný seznam celého nákladu naloženého na jakoukoli loď s uvedením veškerých příslušných údajů, které snadno identifikují takový náklad i místo a způsob jeho uložení. (AAP-6) Vysazení živé síly nebo shoz nákladu z letadla za letu. (AAP-6). Viz též vysazení. Zařízení určené k odstrčení břemene z vidlic nebo plošiny vysokozdvižného vozíku. Viz též příslušenství VV. Viz schéma ložení kontejneru. Schéma ložení a fixace nákladu v kontejneru k dosažení vhodného rozložení hmotnosti nákladu, optimálního využití objemu a nosnosti kontejneru a k zajištění upevnění požadovaného pro ochranu nákladu a kontejneru.
S
62
Nová verze
252 schéma upevnění 253 schopnost hlubokého brodění 254 schopnost překonávat mělké vodní překážky 255 schopnost vzdušné přepravy, kapacita vzdušné přepravy 256 síla
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) Nákres, který zobrazuje předepsanou metodu zabezpečení určité části nákladu v určitém typu vozidla. (AAP-6) Charakteristika samohybného děla nebo deep fording terénního vozidla vybaveného zabudovaným capability vodotěsným anebo speciálním vodotěsným zařízením, které mu umožňuje zdolávat vodní překážky jízdou po dně. (AAP-6) shallow fording Schopnost samohybného děla nebo vozidla s vodotěsnou korbou, jehož kola nebo pásy se capability pohybují po povrchu / po zemi, překonat vodní překážku bez zvláštních úprav. (AAP-6) airlift capability Celková kapacita vyjádřená počtem osob, případně hmotností či kubickým objemem nákladu, které je možno kdykoli současně přepravovat do daného cílového místa dostupnou vzdušnou přepravou. (AAP-6) tie down diagram
Napětí nebo jiné namáhání, které při aplikaci na těleso je příčinou jeho deformace nebo změny jeho pohybu. Je výsledkem působení zrychlení na hmotu tělesa. 257 silniční/železnič- road/rail Posunovací tahač umožňující zasazení do ní posunovací shunting tractor kolejové dráhy a schopný pohybu po silnici i po železnici. vozidlo 258 sklad výbušin Sklad, určený pro skladování výbušin, zřízený magazine v souladu s bezpečnostními a požárními předpisy pro skladování výbušin. 259 skladovatelnost shelf life Doba, během které se vlastnosti některých druhů zásob, které se kazí nebo mají omezenou životnost, považují při skladování za vyhovující. (AAP-6) 260 skladové Kontejnery s háky určené k ukládání na konzoly hook on z vhodného svislého povrchu. kontejnery containers/ s háky/žaluziové louvred panels stěny 261 skříňová paleta box pallet Ohradová paleta s víkem. (ČSN ISO 445) 262 sledovat Zobrazit nebo zaznamenat postupné polohy track (to) pohybujícího se objektu. (AAP-6) 263 snímatelná Přepravní prostředek plošinového typu, opatřený demountable předním čelem, obvykle bez bočnic, dostatečné přepravní load carrying pevnosti pro opakované použití při přepravě plošina platform jedním nebo více druhy dopravy. Je opatřený (flatrack) (DLCP) vybavením vhodným pro nakládku a vykládku pomocí vozidla DROPS. S vozidlem vytváří plošinový automobil. Běžně se nazývá flatrack. force
63
Nová verze
264 součinitel bezpečnosti
265
266
267
268
269 270
271
272 273
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
Poměr mezi mezí pevnosti a maximálním provozním zatížením. Jeho hodnota závisí na způsobu použití a je stanovena pro každý druh komponent v příslušných standardizačních dokumentech. Všeobecně uznávané hodnoty jsou 5 pro zvedání a 2 pro upevňování. součinitel proof test factor Poměr mezi zkušebním zatížením a bezpečným provozním zatížením. Jeho hodnota závisí na zkušebního způsobu použití a je určena pro každý druh přetížení zařízení v příslušném standardu. Obecně uznávané hodnoty jsou 2 pro zvedání a 1,25 pro upevňování. Již naložený náklad, který cílová (přijímající) spěšný důležitý immediately země považuje za velmi důležitý pro náklad vital cargo pokračování války nebo pro přežití státu nehledě na riziko pro loď. Pokud je tento náklad převážen na lodi jiné země, pak musí tato země s přepravou nákladu souhlasit. Používání tohoto pojmu platí jen pro lodní přepravy. (AAP-6) 1. Položka zaměnitelné povahy, která je ve společná uživa- 1. combined společném užívání ozbrojených sil více zemí. telská položka common user 2. Položka zaměnitelné povahy, která je ve item společném užívání více zemí nebo druhů 2. joint common ozbrojených sil jedné země. user item Položky, které jsou užíváním spotřebovávány, spotřební expendable jako je munice nebo položky, které ztrácejí svoji materiál supplies and identitu, např. některé náhradní součástky nebo materials které mají tak nízkou vlastní hodnotu, že není účelné je v plném rozsahu účetně evidovat. (AAP-6) Páska z různého materiálu ke stahování stahovací páska strapping přepravních obalů nebo manipulačních jednotek. Viz též vázací páska. Vidlice, která se obvykle ke konci zužuje. Horní standardní standard fork zvedací plocha je rovná pro zvedání vidlice paletovaného nebo jiného vhodného materiálu. Viz též příslušenství VV. Zátěž, která odpovídá předem stanoveným standardní zátěž standard load rozměrům, hmotnosti a váze a je označena číslem nebo kódem. (AAP-6) Při bojové činnosti na moři zatížení, které je statická static test load dvakrát větší, než je pracovní zatížení. (AAP-6) zatěžkávací zkouška 1. Pojízdný vysokozdvižný vidlicový vozík stohovač 1. stacking opatřený zdvihacím rámem a zdvižnou machine plošinou. 2. stacker 2. Zařízení k mechanizovanému stohování factor of safety /safety factor
64
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
274 svazek
packet
275 svazkování
packaging, bundling
276 svěrací čelist na carton clamp kartony
277 svěrací čelisti
clamp
278 svěrací čelisti na multiple drum 2 a více sudů clamp
ukládacích beden nebo přepravek; některé konstrukce mohou umožňovat též i rozebírání stohu. (ČSN ISO 445) Jednoduchá obalová a manipulační jednotka vytvořená převázáním určitého počtu kusů majetku (materiálu) motouzem, drátem, stahovací páskou apod. Viz též paket. (NN 50 2101) Spojování vhodného počtu kusů majetku (materiálu) převazováním, páskováním nebo jiným způsobem za účelem vytvoření svazku jako jednotky balení nebo manipulační jednotky. (ČSN 26 0002). Viz též paketování. Svěrací čelist s velkou dosedací plochou, která může mít samočinné seřizování. Používá se pro volně ložené krabice, které jsou skladovány nebo přepravovány bez palet nebo podložek. Viz též příslušenství VV. Zařízení, které umožňuje manipulaci se žoky, bednami nebo jiným vhodným nákladem bez použití palet nebo podložek. Viz též příslušenství VV. Zařízení, které zdvihá shora několik sudů nastojato pomocí integrovaného svěradla. Viz též příslušenství VV
Š 279 široká vidlice
broad fork
Netypizovaná vidlice, která je širší než běžná vidlice. Používá se: - pro manipulaci se sudy v poloze nastojato; - pro manipulaci s jiným materiálem, který vyžaduje větší zvedací plochu než je běžné. Viz též příslušenství VV.
T 280 tahač pro horizontální překládku 281 tažná síla (v oji přívěsu) 282 tažná síla na háku
Tažné vozidlo pro přesun kontejnerů na Ro-Ro roll on roll off (RoRo) terminal lodě a z nich a na kontejnerových terminálech. Je schopno řízení ve směru pohybu dopředu tractor nebo dozadu. Síla v oji přívěsu silničního vozidla. drawbar pull (DBP) ČSN ISO 5053. Viz tažná síla (v oji přívěsu). draw-bar pull (DBP)
65
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
283 technická norma
industrial standard
284 týlový prostor podpory
rear maintenance area
Dohodnutý standard, připravený uznávanou technickou společností nebo sdružením, používaný v rámci vývoje, pořizování a výroby. Prostor podpory, umístěný poblíž letiště, přístavu nebo u pobřeží, který slouží pro skladování a výdej zásob přepravených přes moře. Tento prostor zajišťuje doplňování předního prostoru podpory a jednotek dislokovaných v tomto prostoru. Viz též pobřežní zabezpečovací prostor.
U 285 údržba
1. Veškerá činnost realizovaná s cílem udržet techniku ve stanoveném technickém stavu nebo ji do tohoto stavu uvést, a to včetně prohlídek, testování, údržby a třídění na provozuschopnou a vyžadující opravu, přestavbu a uvedení do původního stavu. 2. Veškerá činnost spojená se zásobováním a opravami k udržení schopnosti vojsk splnit úkol. 3. Běžné opravárenské práce požadované pro udržení zařízení (závodů, budov, struktury, pozemních a pomocných zařízení) v takových podmínkách, že mohou být nepřetržitě používány ve své původní nebo upravené kapacitě a účinnosti pro předpokládaný účel. (AAP-6) 286 uchopovač na Zařízení, které automaticky uchopí horní lem drum grip sudu. Má také tvarovanou podložku pro sudy stabilizaci základny sudu při jeho zvedání v poloze nastojato. Viz též příslušenství VV. 98 upevňovací bod tie down point, Upevňovací bod vně nebo uvnitř vozidla určené k zajištění nákladu. (AAP-6) lashing point 287 upevňovací oko eye / tie-down Konstrukční prvek zařízení, někdy nazývaný upevňovací bod, k němuž může být trvale uchyceno oko nebo třmen umožňující použití upevňovacích prostředků k zamezení pohybu zařízení během přepravy. 288 upevňovací Prostředek nebo souprava prostředků restraint používaných k upevnění nákladu nebo vozidla při prostředek equipment přepravě zajišťované pozemní, námořní nebo vzdušnou dopravou. (STANAG 2927) 289 upevňovací tie down system Kování, část předmětu nebo pevná součást příslušenství, které mohou obsahovat oko nebo systém třmen jako integrální součást. Upevňovací maintenance
66
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
290 upevňování nákladu
restraint of loads
291 upevňování proti svislému pohybu
vertical tiedown
292 určený k vyřazení
obsolescent
293 úvaz
lashing, tie down
294 úzká vidlice
chisel fork
295 užitečné zatížení payload
systém má otvor pro připevnění upevňovacího prostředku pro zajištění polohy během přesunu. Proces stahování, uvazování a zajišťování materiálu a techniky do ucelené jednotky a k dopravnímu prostředku takovým způsobem, který zabezpečí jejich nepohyblivost během přepravy. Takové upevňování nákladu, které zabraňuje pohybu vzhůru a zajišťuje nepřímé upevnění nákladu tím, že zvyšuje tlak nákladu na ložnou plochu dopravního prostředku. Viz též rozepření. Označení používané pro materiál, u něhož se očekává, že se stane zastaralým a který bude vyřazen. Upevnění nebo zajištění nákladu k jeho nosiči za použití provazů, lan nebo jiných prostředků s cílem zabránit posouvání během přepravy. Používá se také (jako podstatné jméno) k popisu materiálu používaného k zajištění nákladu. Poznámka: V angličtině se preferuje pojem „tie down“. Viz též přivázání, připoutání. (AAP-6) Vidlice zužující se do tenkého konce k usnadnění zasunutí pod náklad (např. pytle, žoky), ležící přímo na zemi nebo na jiném nákladu. Viz též příslušenství VV. 1. Součet hmotnosti osob a nákladu, kterou může letadlo unést. 2. Zatížení (vyjádřené v tunách nákladu nebo výzbroje, v galonech kapaliny nebo v počtu osob), pro jehož převoz za stanovených provozních podmínek je vozidlo konstruováno, navíc ke své nenaložené hmotnosti. (AAP-6)
V 296 válečkový dopravník 297 vázací páska
roller conveyor
298 vázací prostředky 299 vázání
handling tackle
strapping
binding
Dopravník pro manipulaci s materiálem, kde se náklad pohybuje po válečcích. (AAP-6) Páska z různého materiálu ke stahování přepravních obalů nebo manipulačních jednotek. Viz též stahovací páska. Prostředky určené pro vázání, zavěšení a uchopení břemen. Upevnění a zajištění předmětů k přenosné plošině, nazývané paleta. (AAP-6) 67
Nová verze
300 vedené vlečné zařízení 301 vertikální nakládání
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) pedestrian controlled tug unit vertical loading
Vlečné zařízení pro přesun ložených nebo prázdných návěsů, ovládané jdoucím řidičem.
Způsob nakládání, kdy položky podobného charakteru jsou vertikálně navrstveny v lodním nákladovém prostoru tak, že vybrané položky jsou dostupné v kterémkoli stádiu vykládání. (AAP-6) 302 víceúčelové oko eye, Konstrukční prvek zařízení, sloužící k trvalému uchycení ok nebo třmenů pro umožnění zvedání multipurpose nebo upevnění zařízení. 303 vidlice na sudy drum fork Vidlice složená z kruhové, trojúhelníkové nebo rýhované sekce, určená pro manipulaci se sudy, barely nebo jiným válcovitým nákladem. Viz též příslušenství VV. 304 vložka (vložky) 1. Řezivo nebo jiný předepsaný materiál použitý 1. packing k vyplnění vnitřních mezer mezi obaly. pieces 2. Fixační prostředek vkládaný do palety, 2. insert přepravní plošinky, nástavby palety, ukládací bedny a přepravky. (ČSN ISO 445) 305 vojenský Vojenský materiál tvoří vojenská výstroj, material vojenská výzbroj, vojenská technika a určená materiál technická zařízení, které ozbrojené síly používají k zabezpečení výcviku a plnění svých úkolů. (Zákon č. 219/1999 Sb.) 306 vozidlo general service Pozemní vozidlo konstruované nebo upravené podle technických podmínek ozbrojených sil ozbrojených sil vehicle pro použití v ozbrojených silách. 307 vozidlo systému DROPS vehicle Speciální vozidlo určené k nakládání a skládání vlastních přepravních plošin systému DROPS. DROPS 308 vozík na Rám sestávající z dvojice tyčí, obvykle sack truck spojených a z čelisťových výstupků nebo přepravu pytlů ramen, většinou uložený na 2 pevných kolech. Používá se pro přepravu lehkých objemných nákladů. 309 vozík pro ložné container loader Vysokozdvižný vidlicový vozík s malou výškou rámu zdvihacího zařízení a plným volným práce (stuffer) zdvihem pro stohování uvnitř kontejneru. v kontejnerech Obvykle také má zařízení pro boční posuv vidlic sloužící k přesnému uložení nákladu. Viz též kontejnerový vozík. 310 výběrové naklá- selective loading Uspořádání a skladování výzbroje a zásob na palubě lodi takovým způsobem, který usnadňuje dání jejich vydávání jednotkám. (AAP-6) 311 vyčlenění Předurčení určitého množství položky pro earmark specifické účely. Viz též předurčení zásob. (zásob) 312 vyhrazený Náklad, který vyžaduje v rámci přepravy restricted air 68
Nová verze
letecký náklad
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní) cargo
313 vykládka kontejneru 314 vyloďovací plavidlo
unloading a container landing ship
315 výplňový materiál
furniture
316 vyprazdňování
stripping
317 vyrovnávací můstek
dock leveller
318 vysazení
airdrop
319 vysokozdvižný vidlicový vozík
fork lift truck (FLT)
320 vysokozdvižný vidlicový vozík ovládaný jdoucím řidičem 321 vysokozdvižný vidlicový vozík s bočním zdvihem 322 vysokozdvižný vidlicový vozík s kloubovým řízením 323 vysokozdvižný vidlicový vozík s otočným sloupem
pedestrian controlled FLT
dopravním nebo osobním letadlem zvláštní opatření. Vykládka nákladu a upevňovacího (výplňového) materiálu ven z kontejneru. Útočné vyloďovací plavidlo předurčené pro delší námořní trasy a pro rychlé vylodění u nebo na pláži. (AAP-6) Typ, velikost a množství řeziva nebo jiného předepsaného materiálu použitého k vytvoření manipulační jednotky. Přemístění nákladu a upevňovacího (výplňového) materiálu ven z kontejneru. Také se označuje jako vykládání (vykládka) kontejneru. Přenosné nebo stálé vyrovnávací zařízení určené k přemostění jak vertikálních tak horizontálních mezer mezi nakládací rampou a dopravním prostředkem. Vysazení živé síly nebo shoz nákladu z letadla za letu. (AAP-6). Viz též shoz za letu. Čtyřkolový motorový vozík, ovládaný stojícím nebo sedícím řidičem, opatřený rámem zdvihacího zařízení, který může být teleskopický. Vidlice různých délek jsou připojeny k nosné desce zdvihacího zařízení, které se zvedá a spouští v rámci konstrukčních omezení zdvihacího zařízení. Rám zdvihacího zařízení s vidlicemi je obvykle konstruován tak, že se může naklánět dopředu a dozadu. Vysokozdvižný vidlicový vozík podobný vysokozdvižnému vozíku se sedícím řidičem s výjimkou toho, že řidič jde vedle vozíku.
side loader FLT Vysokozdvižný vidlicový vozík 4kolový, u něhož je zdvihací rám umístěn kolmo ke směru pohybu vozíku. Zdvihací operace se provádí ze strany. Náklad je převážen na plošině vozíku. articulated steer Vysokozdvižný vidlicový vozík se svislým otočným čepem mezi přední a zadní nápravou. FLT FLT with swivelling mast
Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož je zdvihací zařízení umístěno na otočném sloupu tak, aby se vidlice mohly umístit do určitého úhlu ke směru pohybu. Stabilita se může docílit výsuvnými podpěrami. 69
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
324 vysokozdvižný vidlicový vozík s řízenou zadní nápravou 325 vysokozdvižný vidlicový vozík se 2/4 řízenými koly 326 vysokozdvižný vidlicový vozík se stojícím nebo sedícím řidičem 327 vysokozdvižný vidlicový vozík stohovací
rear wheel steer Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož je zadní náprava řízená. FLT
328 vysokozdvižný vidlicový vozík terénní
rough terrain fork lift truck (RTFLT)
329 výška křídla palety
height of pallet wing
330 výška nabíracího otvoru 17 vzdálenost
pallet entry height
331 vzájemná pomoc
mutual aid
332 vzdušný odsun
air evacuation
Vysokozdvižný vidlicový vozík, u něhož se řízení může měnit z řízení 2 kol přední nápravy na řízení obou náprav. Kola jsou obvykle stejného rozměru. rider controlled Vysokozdvižný vidlicový vozík 3 nebo 4kolový, na kterém řidič stojí nebo sedí. FLT 2/4 wheel steer FLT
stacking truck
range
Vysokozdvižný vidlicový vozík ovládaný jdoucím řidičem, s většími koly a vidlicemi vsouvanými pod náklad. Kola mohou být pod nákladem nebo vedle nákladu. Vysokozdvižný vidlicový vozík konstruovaný pro provoz na nezpevněném terénu. Takový vozík může mít pevný zdvihací rám nebo některý typ výsuvného zařízení. Může mít řízená zadní nebo všechna kola nebo kloubové řízení. Volná výška mezi horní a dolní rovinou hran pa-lety, poskytující prostor pro závěsné prostředky. Výška otvoru palety umožňujícího vsunutí vidlic vysokozdvižných vozíků, paletových vozíků nebo paletových přepravníků. Vzdálenost mezi jakýmkoli daným bodem a objektem nebo cílem. (AAP-6) Dohody uzavřené na vládní úrovni dvěma nebo více státy pro poskytování vzájemné pomoci. (AAP-6) Vzdušný odsun osob a materiálu. (AAP-6)
Z 333 záběr 334 zabezpečení během plavby 335 zadržovací bloky nebo desky
Systém, jak je síla použita. Forma logistického zabezpečení za hranicemi přístavu, při kterém jsou zajišťovány PHM, munice a zásoby pro operační síly za pohybu nebo při zakotvení. (AAP-6) retaining blocks Součásti výbavy, které jsou přibity k paletě pro zajištění vnější opory pro obaly nesoudržné or boards s ostatními obaly v rámci manipulační jednotky nebo pro zabránění podélnému pohybu dolní vrstvy obalů. purchase afloat support
70
Nová verze
12
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
Čep bránící v pohybu plošin nebo palet v bočních vodicích drážkách v kabině letadla. (AAP-6) 336 zajišťovací klín chock Zarážka klínovitého tvaru, ukládaná proti kolu nebo pásu vozidla k zamezení jeho pohybu. 337 základní balené primary packed Určité množství materiálové položky zvolené jako nejvhodnější pro jedno balení pro výdej množství quantity konečnému uživateli. 338 základní Řada prvků (polic) nesoucích náklad storage basic a podepřených stojkami nebo jinou svislou skladové regály shelving nosnou konstrukcí. 339 zařízení pro Zařízení pro přepravu, zvedání a uskladnění materials materiálu. manipulaci handling s materiálem equipment 340 zásady námořní shipping Taktické zásady pro plavbu obchodních lodí v prvních dnech války, které jsou obsažené přepravy movement v dokumentech Vojenského výboru. (AAP-6) policy 341 dodávka consignment Majetek (materiál) vydaný a přijatý jako jeden zajišťovací čep
sprag, spigot
celek a zahrnutý do jedné sady dokumentů. Dodávka se může skládat z jedné nebo více dávek nebo částí dávek. Dodávka může obsahovat podobné položky od různých výrobců nebo z různých zdrojů. 342 zásobník
container
343 zásobovací systém
material distribution system
344 zásoby
inventory
345 zásoby na skladě
stocks
346 zátěž
load
347 závěsná traverza
lifting beam
348 závěsné oko
eye, slinging
Nádoba, obvykle větších rozměrů, určená pro skladování kapalin. Prostředky, zařízení a organizace skladování a distribuci materiálu od okamžiku jeho vstupu do systému do okamžiku jeho vydání a převzetí uživatelem. Obecný pojem používaný pro veškerý materiál v rámci specifické sféry. Množství zásob a materiálu, které jsou k dispozici, tzn. jsou připravené k použití. (AAP-6) Hmotnost vyjádřená v kilogramech nebo tunách zvedaná zdvihacím zařízením nebo přepravovaná dopravním prostředkem. Nosník speciálně konstruovaný pro manipulaci s břemeny neobvyklé délky nebo tvaru, mající 2 nebo více připojovacích bodů, obvykle horizontálně uspořádaných. Konstrukční prvek zařízení, někdy nazývaný vázací bod, závěsné oko nebo zdvihací příslušenství, k němuž může být trvale uchyceno oko nebo třmen umožňující zvedání zařízení. 71
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
349 závěsný nosník nebo rám
spreader beam or frame
350 závěsný prostředek
sling
351 závěsný prostředek čtyřpramenný 352 závěsný prostředek dvoupramenný 353 závěsný prostředek jednopramenný 354 závěsný prostředek na balíky
four leg sling
355 závěsný prostředek na bedny
case sling
356 závěsný prostředek na sudy 357 závěsný prostředek nákladní 358 závěsný prostředek nekonečný 359 závěsný prostředek opletený
barrel sling
two leg sling single leg sling bale sling
cargo sling endless sling braided sling
360 závěsný flat fitting sling prostředek plochý lanový nebo popruhový 361 závěsný wire rope flat prostředek sling plochý z ocelových lan 362 závěsný
lead sling
Nosník nebo rám speciálně konstruovaný tak, aby zavěšovaný náklad byl uchopen svisle za připojovací body, umístěné nad okrajem půdorysu. Popruh, řetěz nebo jiný vázací prostředek upevněný kolem břemene, které se má zvedat, spouštětnebo zavěsit. Čtyři kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Dva kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Kus řetězu s krátkými články nebo ocelového lana opatřeného na jednom konci prstencovým okem a na druhém konci hákem. Dva krátké kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana spojené na jednom konci do kruhu; každý dolní konec je opatřen hrotovými háky. Nekonečný kus krátkého řetězu připojeného ke koncovým prstencům, opatřené párem posuvných bednových háků s hroty a konstruovaný pro zvedání dřevěných beden. Nekonečný kus řetězu s krátkými články spojeného do koncového prstence opatřeného dvěma posuvnými excentrickými háky. Pás, řetěz nebo jiný prostředek používaný k bezpečnému uchopení nákladových položek, které se mají zvedat, spouštět nebo zavěšovat. Nekonečný kus řetězu s krátkými články nebo ocelového drátu nemající žádné koncové prvky. Vysoce ohebný závěs běžně opletený 4 páry ocelového lana a mající koncovky ve tvaru jemných ok, do kterých se mohou zajistit náprstky. Lanový nebo popruhový typ konstruovaný k ovinutí kolem nákladu a jeho podepření přes celou jeho šířku; může být ukončen koncovkami nebo může být nekonečný. Plochý závěsný prostředek vyrobený z několika paralelních pramenů spojených dohromady vymezovacími členy nebo příčnými lany; konce jsou opatřeny koncovými oky spojenými s hlavními koncovkami. Dva kusy řetězu s krátkými články nebo 72
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
prostředek pro trubky 363 závěsný prostředek s neposuvným okem 364 závěsný prostředek s posuvným okem 365 závěsný prostředek tkaninový miskovitý
non-reevable collar sling
366 závěsný prostředek třípramenný 367 zavěšený nafukovací vak
three leg sling
368 zdvižná plošina
elevating platform
369 zemská přitažlivost 370 zkosení
gravity
371 zkušební koeficient
testing coefficient
ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen vhodným hákem, určeným k zavěšení konců tuhého materiálu tvaru válce. Kus řetězu s krátkými články nebo ocelového lana s neposuvným článkem oválného tvaru nebo okem na každém konci.
reevable single leg sling
Kus lana s posuvným prstencovým okem na každém konci nebo s posuvným a běžným prstencovým okem na opačných koncích.
fibre webbing flat sling
Plochý zvedací prostředek vyrobený z tkaných vláken, obvykle syntetických, ohnutý a sešitý tak, aby poskytoval měkká koncová oka nebo vyrobe-ný jako nekonečný; alternativně mohou být měk-ká oka sešita přes kruhové koncovky, trojúhelní-kové spoje nebo jiné vhodné koncové tvarovky. Tři kusy řetězu s krátkými články nebo ocelového lana, připojené na jednom konci ke kruhu, každý dolní konec je opatřen hákem. Nafukovací výplňový vak, který je buď zavěšený na stropě železničního vozu nebo umístěný na koncích vozidla, mezi dveřními sloupky apod. Pojízdná nebo pevná plošina, která zvedá manipulační prostředky, náklad a obsluhu z jedné výšky do jiné. Dva typy: nízkozdvižný (pro zvednutí pouze z podlahy), vysokozdvižný (zdvižení do potřebné výšky). Jednotka síly rovnající se síle působící na náklad zemskou přitažlivostí. Viz též gravitace. Zešikmení horních hran opěrné podlahy, nebo přířezů opěrné podlahy palety pro usnadnění průchodu kladek vidlice paletového vozíku. (ČSN ISO 445) Poměr mezi nejvyšším pracovním zatížením (jmenovitou nosností) a zatížením na mezi pevnosti. Osoby anebo náklad, který se přepravuje při zpáteční cestě. (AAP-6)
inflatable dunnage, suspended
chamfer
372 zpáteční náklad return load
73
Nová verze
ČOS 051634 1. vydání Oprava 2 Příloha A (normativní)
373 zpevněná plocha hard stand (tvrdá plošinka)
374 zrychlení
acceleration
375 zvedací plošina scissor lift nůžkového typu platform
1. Dlážděná nebo zpevněná plocha, kde parkují vozidla nebo letouny. 2. Otevřené prostranství s připraveným povrchem a používané ke skladování materiálu. (AAP-6) Změna rychlosti pohybu tělesa za jednotku času vyjádřená v m.s-2. Ložná plošina uchycená svou dolní stranou na hydraulicky ovládané zvedací zařízení nůžkového typu.
Ž 376 železniční nakládací rampa 377 železniční překládací zařízení pro kontejnery
378 železniční vůz pro rotační vykládku bez rozpojení
Nakloněná plošina umístěná na konci koleje nebo vedle ní a stoupající až do úrovně podlahy železničních vagónů. (AAP-6) Zařízení umožňující boční překládku kontejnerů rail transfer ISO nebo přepravních plošin (flatracků): equipment - z železničního vozu na zem nebo naopak; (RTE) - z železničního vozu na silniční vozidlo nebo naopak; - ze silničního vozidla na zem nebo naopak. rotating centre Železniční vůz, které je vyprazdňováno rotací coupling wagon kolem své podélné osy a umožňující vykládku vozu bez rozpojení. railway loading ramp
74