Operace v mezinárodním obchodě
Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 6 9. dubna 2015
Kontraktační fáze Platební podmínka v KS
OMO 5 | 9/4/2015
Motivace stran KS a dodací a platební podmínka Prodávající: -co nejvyšší cena -peníze co nejdříve -další zakázky
Kupující: -co nejdříve zboží -co nejrychleji prodat -platit co nejpozději
OMO 5 | 9/4/2015
Mezinárodní platební styk Platební podmínky – určité uzance, realizují se v MO více prostřednictvím třetích osob – nejčastěji mezinárodně působících bank. Banky mají velmi dobře propracované nástroje pro mezinárodní platební styk, často poskytují kromě toho i řadu dalších služeb – poradenství, vedení účtů, přijímaní vkladů, bankovní operace, směnárenské operace atd. atd. Tradiční přístup je v navazování tzv. korespondenčních vztahů – vznikají sítě korespondenčních bank. Mezibankovní platební styk prováděn také zúčtovacími centry, jak vnitrostátně, tak mezinárodně – např. systém ECB – Target – Využíváno zejména u převodů velkých částek.
OMO 5 | 9/4/2015
Podstata dohody o platební podmínce Dohoda o platební podmínce v kupní smlouvě dává odpověď na otázky:
-
Kdy bude placeno – platební lhůta Jak bude placeno – platební nástroj Kde bude placeno – místo placení Komu bude placeno – subjekt, kterému bude placeno
OMO 5 | 9/4/2015
Kritéria ovlivňující volbu vhodné platební podmínky -Druh zboží – zvyklosti u některých druhů zboží -Výše částky -Vyjednávací pozice smluvních stran -Země obchodu, teritorium -Situace a charakter kupujícího -Situace a charakter prodávajícího, vztahy mezi stranami obchodu -Kurzový vývoj rozhodujících měn -Použitá obchodní metoda, distribuční cesta -Síla konkurence -Mezinárodní úmluvy a pravidla -Celková hospodářská, politická a měnová situace na trhu a ve světě
OMO 5 | 9/4/2015
Platební podmínka Platební lhůta (otázka kdy?) Platba předem - částečná platba předem (akontace) - celková platba předem Platba při dodávce - platba proti zboží - platba proti dokumentům - dokumentární inkaso - dokumentární akreditiv
Platba po dodávce – (poskytnutí „úvěru“)
OMO 5 | 9/4/2015
Platební podmínka Způsob placení (otázka jak?) Nástroje placení: Platba v hotovosti – v MO málo používané (častěji při akontaci)
Bankovní platební nástroje – bezhotovostní placení: hladké platy („platby“, bankovní transfery, převody) – příkaz k úhradě, příkaz k inkasu šek směnka dokumentární platy bankovní záruky OMO 5 | 9/4/2015
Platební podmínka Platební místo (otázka kde?) Určuje, kde je kupní cena splatná. Možnosti:
-Většinou určeno zavedeným či navrženým bankovním spojením prodávajícího - Bankou, kde bude otevřen dokumentární akreditiv - Tzv. domicilem na směnce
OMO 5 | 9/4/2015
Platební podmínka Subjekty placení (otázka komu, event. kým?) -V některých případech mohou být subjekty placení jiné než strany obchodu, např. při odprodeji pohledávek – faktoring, forfaiting - Na směnce – remitent – může být třetí osobou
OMO 5 | 9/4/2015
Hladké platy (platby, převody, prosté úhrady) Bezzávazkový, nedokumentární platební instrument - výhody - jednoduché, rychlé, nižší bankovní výlohy - nevýhody – žádné zajištění, větší rizika Použití – u spolehlivého, stálého zákazníka, o kterém máme dostatek informací, u stabilních zemí s vysokým ratingem Dlužník vystaví příkaz k úhradě ve prospěch beneficienta, po převedení peněz na účet beneficienta je platba neodvolatelná.
OMO 5 | 9/4/2015
Hladké platy (prosté úhrady) -Platby probíhají přes vzájemné účty korespondenčních bank (nostro a loro účty) -Předpokladem je existence bankovního účtů a dostatku prostředků na účtu prodávajícího -Efektivnost a rychlost převodových operací je zajištěna systémem SWIFT (Společnost pro celosvětovou mezibankovní finanční telekomunikaci – 1973) -Obchodní banky provádějí tyto platby podle svých obchodních podmínek a řídí se také evropskými standardy Společnost SWIFT převzala v roce 2007 pod svou správu IBAN (International Bank Account Number - formát čísla účtu definovaný mezinárodní normou ISO 13616). OMO 5 | 9/4/2015
Šek Platební nástroj a převoditelný cenný papír Bezpodmínečný příkaz výstavce (majitel účtu) šekovníkovi (své bance), aby uhradil/zaplatil/vyplatil uvedenou částku. Legislativně upraven – v ČR – Zákon směnečný a šekový č. 191/1950 Sb., aktuální znění od 1.1.2014 (vychází ze Ženevské konvence) Mezinárodně: - kontinentální oblast – Ženevská konvence o směnce a šeku - angloamerická oblast – vlastní právní úprava: The Bills o Exchange Act ve VB a Irsku a The Uniform Commercial Code v USA.
OMO 5 | 9/4/2015
Podstatné náležitosti šeku Podle kontinentální úpravy - písemná forma, jeden jazyk, musí obsahovat zákonem předepsané náležitosti: Obsah (předepsané náležitosti): 1. Slovo šek (označení) v textu listiny a v jazyce sepsání 2. Bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou částku (sumu) 3. Jméno šekovníka (toho, kdo má platit) 4. Místo, kde má být placeno (pokud není, bere se jako toto místo takové, které je uvedeno u jména šekovníka) 5. Místo a datum vystavení (dtto) 6. Podpis výstavce
OMO 5 | 9/4/2015
Nepodstatné náležitosti šeku - číslo šeku - číslo účtu výstavce - údaje osoby,které byl šek vystaven - druhý údaj peněžní částky
Druhy šeků -Soukromý (vystavené nebankovními subjekty) -Bankovní -Cestovní (zvláštní případ)
Pro obchodní transakce v MO je vhodný především bankovní šek (např. u placení předem, zálohy), vystavený renomovanou bankou (Money Order, Global Money order, apod.) OMO 5 | 9/4/2015
Lhůty k předložení šeku ženevská oblast: 8 dní – šeky vydané a splatné v jednom státě 20 dní - různé státy, stejný světadíl 70 dní - různé státy, různé světadíly anglosaská oblast: v rozumném čase, (obvykle 90 dní, ale lze uvést i zvláštní lhůtu) Po uplynutí těchto lhůt může šekovník proplacení odmítnout.
Šek může být vystaven na jméno na řad na doručitele (majitele)
OMO 5 | 9/4/2015
Operace se šeky Žirování šeku (indosament - převedení na jinou osobu) - Pokud není převod výslovně vyloučen (nikoli na řad – rektašek) Vyplněný indosament: Na rubové straně uvedeno (z užší strany) Za mně na řad Jméno indosatáře (nabyvatele) Podpis indosanta (převoditele) bianco indosament - obsahuje pouze podpis indosanta Křižování šeku (obrana proti zneužití, šekovník nevyplácí majiteli v hotovosti, ale zúčtuje bezhotovostně) – dvě rovnoběžné čáry šikmo šekem: všeobecné (bez uvedení jména banky) zvláštní ( s uvedením jména banky mezi čarami) Podobnou funkci má doložka: „Jen k zúčtování“
OMO 5 | 9/4/2015
Inkaso šeku Banka proplatí šek: Ihned (jen zaručené šeky) Zálohově (Cash Letter Systém – smlouva o promptním vyplacení šeku) Po proplacení šekovníkem Může dojít k zablokování proplacení šeku (v případě zneužití).
Využití šeku v MO Šeky , především bankovní, se využívají v případech, kdy není vhodná bezhotovostní forma bankovním převodem, např. není známo bankovní spojení příjemce nebo banka příjemce není ve spojení s bankou plátce.
OMO 5 | 9/4/2015
Směnka -Zajišťovací nástroj -Úvěrový CP se zákonem (v ČR zákon č. 191/50 Sb.) předepsaným obsahem, ve kterém výstavce -sám slibuje zaplatit – směnka vlastní -anebo přikazuje někomu zaplatit – směnka cizí. -v zahraničí nejčastěji Ženevská konvence -v anglosaské oblasti ve VB, Kanadě a USA vlastní zákony: -Ve Velké Británii a Kanadě je to Bills of Exchange Act 1882 - V USA - Negotiable Instruments of law z r. 1897 a Uniform Commercial Code (UCC) Cizí – Bill of Exchange, draft, trata (Tratte) Vlastní - Promisory Note
OMO 5 | 9/4/2015
Cizí směnka obsahuje (podstatné náležitosti): * 1. Označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je listina sepsána 2. Bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou peněžitou sumu
3. Jméno toho, kdo má platit (směnečníka) 4. Údaj splatnosti 5. Údaj místa, kde má být placeno 6. Jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno (remitent) 7. Datum a místo vystavení směnky
8. Podpis výstavce *Zákon směnečný a šekový č. 191/1950 Sb OMO 5 | 9/4/2015
Vlastní směnka obsahuje (podstatné náležitosti): 1. Označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny a vyjádřené v jazyku, ve kterém je tato listina sepsána 2. Bezpodmínečný slib zaplatit určitou peněžitou sumu 3. Údaj splatnosti 4. Údaj místa, kde má být placeno 5. Jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno 6. Datum a místo vystavení směnky 7. Podpis výstavce
OMO 5 | 9/4/2015
Účastníci směnky Výstavce (emitent) -je přímým směnečným dlužníkem Remitent - první směnečný věřitel (někdy i sám výstavce – zastřená směnka vlastní) Směnečník - je u směnky cizí označen výstavcem (výstavce mu dává příkaz) jako ten, kdo má platit, není zavázán, dokud se z něj nestane akceptant Akceptant - přijal směnku a už ji musí proplatit Směnečný rukojmí - tzv. aval, avalista – je zavázán jako ten, za koho se zaručil Účastníci indosace (indosamentu) - převádí se především rubopisem (indosací, případně žirem) – převádí indosant na indosatáře (prvním indosantem je remitent) Účastníci směnečné intervence - výstavce, indosant nebo směnečný rukojmí může udat osobu, která má v nouzi směnku přijmout nebo zaplatit (podpůrná adresa) kdo (může kdokoli) zaplatí pro čest za směnečného dlužníka – intervenient x poctěný (honorát) domicilát - není sám zavázán, je pouze prostředníkem (např. banka) OMO 5 | 9/4/2015
Převody směnek
Převést lze všechny směnky (i ty které nejsou označeny „na řad“ – toto označení je pouze deklaratorní. Výjimka – Směnky opatřené rektadoložkou, vyloučením indosace, pak lze převádět cesí (postoupením pohledávka) Rubopis: forma – jednostranné písemné prohlášení, musí jít o převod všech práv, částečný je neplatný, podmínka platí za nenapsanou „za mne na řad panu jméno a příjmení“ „jméno příjmení a podpis“
OMO 5 | 9/4/2015
Účinky rubopisů - legitimační (kdo má směnku v rukou, tomu právo svědčí, prokáže-li nepřetržitou řadu rubopisů) - garanční – indosant je nepřímým dlužníkem - převodní – indosatář nevstupuje do práva předchozího věřitele, ale originálně nabývá práva z listiny a ze zákona Převod práv cesí (postoupením pohledávky) převod možný pouze pokud výstavce písemně vyloučil převod rubopisem rektadoložkou
OMO 5 | 9/4/2015
Splatnost na viděnou (vistasměnka) po určitém čase po viděné (lhůtní vistasměnka)
na určitý čas po datu vystavení (datosměnka) určitý den (fixní směnka) Pokud je splatnost určena jinak než výše – směnka je neplatná -nesmí být stanovena ani lhůtou po kterou lze platit (od .. do ) - nesmí se uvádět ani hodiny (rozhodnutí Vrchního soudu v Praze z r 1998)
OMO 5 | 9/4/2015
Bližší určení Platební místo - není-li určeno, platí podpůrně místní údaje u směnečníka -neplatná je směnka s neurčitě nebo alternativně určeným místem, lze však upřesňovat (v ČR, Brno, Janáčkova ul. 14) Remitent - ten komu má být placeno -dle zákona stačí pouze jméno, doporučuje se upřesnění Den a místo vystavení -(dne, měsíc i rok), nemusí být pravdivé,ale musí být možné (ne 31.2.)
Nepodstatné náležitosti
Doložky, např.: - domicilační - rektadoložka - o efektivním placení OMO 5 | 9/4/2015
Placení K uplatnění svých práv ze směnky musí majitel směnky předložit (prezentovat) směnku směnečnému dlužníku k zaplacení v den její splatnosti nebo během dvou následujících pracovních dnů. Místem placení, není-li na směnce uvedeno něco jiného, je místo vystavení nebo místo bydliště či sídla výstavce. Domicilovaná směnka obsahuje odlišné místo jako místo placení od místa vystavení nebo místa bydliště či sídla výstavce. Taková směnka musí být předložena v místě, kde má být placeno. Majitel směnky je povinen potvrdit na směnce zaplacení svým podpisem - kvitance
OMO 5 | 9/4/2015
Vzor vlastní směnky
OMO 5 | 9/4/2015
Vzor cizí směnky
OMO 5 | 9/4/2015
Protest -Odmítne-li osoba splnit požadovaný úkon, musí si věřitel opatřit důkaz o tom, že tak bezúspěšně učinil -autoritativní osvědčení skutečností, které jsou důležité pro realizaci práv ze směnky, zejména pro vykonání směnečného postihu - do dvou pracovních dnů od předložení směnky - právní listina (sepsaná notářem, soudem, komunální úřady) - pro neakceptaci (méně obvyklé) - pro neplacení – Účinek: důkazní zachovávací – neprekludují (nevylučují) práva vůči nepřímým dlužníkům
OMO 5 | 9/4/2015
Odkup směnky ESKONT Je převod směnečných práv majitele na banku – odkup směnky bankou (se zpětným postihem – jedná se o eskontní úvěr) Eskontuje se směnka splatná v budoucnosti. Banka si ze směnečné částky sráží diskont (úrok a bankovní výlohy) FORFAITING - odkup jednotlivých krátkodobých, střednědobých nebo dlouhodobých směnečných pohledávek Směnka je odkoupena bez postihu
OMO 6 | 27/3/2014
Výhody směnky pro MO - Zajišťovací nástroj - Promptní obchodovatelnost - Abstraktní CP – závazek dlužníka bez možnosti námitek (pouze proti neplatnosti směnky) – může být i nevýhodou - Soudně vymahatelný dluh s rychlejším soudním rozhodnutím, bez nutnosti dokazovat právo na zaplacení (pokud je dlužník schopný zaplatit)
OMO 5 | 9/4/2015
A navíc – se vším se můžete v praxi setkat … v praxi se můžete setkat se vším…
OMO 5 | 9/4/2015